{5}{155} Превод и Субтитри: @ARAHNA@ {160}{288} През 300-ната година След Христа, Римската Империя|се е простирала от Арабия до Британия. {358}{391} Но римляните искали още. {418}{451} Повече земи. {464}{540} Повече хора лоялни |и подчинени на Рим... {591}{694} ... но нямало толкова важни хора,|като мощните Сарацински нации на изток. {758}{805} Хиляди умрели на това поле. {842}{917} А когато пушекът се изчистил|на четвъртия ден ... {917}{971 ... само няколкото Сарацински войни, |били останали живи, ... {971}{1046} ... напомняли за обезоръжената, |но легендарна кавалерия. {1100}{1199} Римляните били впечатлени|от храбростта и задружността им ... {1199}{1230} ... пощадили живота им. {1281}{1392} В замяна тези войни,|били присъединени към римската войска. {1465}{1513} По добре да бяха умрели| в този ден! {1946}{1968}Татко. {1996}{2027} Те са тук. {2122}{2229} Останалата част на каруците,|които атакували, не само тях ... {2229}{2254}Те са тук. {2263}{2355} ... но и техните деца,|и децата на децата им ... {2355}{2412} ... служат на империята, |като кавалеристи. {2502}{2546} Аз бях такъв син. {2846}{2964} Има легенда, че победения рицар|бил върнат от неговият велик кон... {2964}{3000}той вижда какво те чака, {3017}{3057} и той ще те пази. {3070}{3096}Ланселот! {3096}{3131} Ланселот. {3185}{3248}Ланселот. {3493}{3567}Не се страхувай,|аз ще се върна. {3961}{4003} Колко дълго ще отсъствам? {4003}{4113} 15 години, като не включвам месеците|за да стигнеш до поста. {4204}{4244}Ланселот! {4866}{4977} Нашият пост беше в Британия, | или поне в южната и част. {4984}{5113} Земята беше разделена|от 73 мили стена, построена|три века назад, {5113}{5193} за да защитава Империята от|северните войни, {5224}{5314} И така, както са правили всички|наши бащи преди ... {5314}{5390} ... ние се отправихме да съобщим|това на римския командир в Британия. {5418}{5500} Наследственото име|на първия Артолиус ... {5505}{5556} ... или Артур. {5565}{5635}

15 ГОДИНИ ПО-КЪСНО

{6010}{6074}Както обещах. |Каретата на епископа. {6105}{6138}Нашата свобода. {6168}{6211}Почти я усещам. {6250}{6292}Твоят път към Рим, Артуре. {7523}{7567}Воуди! {7803}{7832}Върнете се в гората! {11653}{11750}Запази молитвите си момче,|твоят Бог не съществува тук. {12252}{12311}Защо Мерлин те е |изпратил отвъд стените? {12383}{12458}Fais couler mon sang avec Excalibur {12458}{12511}afin que cette terre devienne sainte. {12523}{12555} Вдигни я. {12689}{12716} Вдигни я. {14174}{14208}Каква касапница. {14256}{14292}Това не е Епископа. {14386}{14474}Бог ни помогна. |Какво са те? {14501}{14558} Сини демони, които ядат| християните живи. {14558}{14593} Ти не си християнин, нали? {14648}{14707}Това наистина ли помага? {14940}{14964}Нищо. {14986}{15035}Може би, |аз не го правя правилно? {15090}{15116}Артур. {15142}{15231}Артур Кастус. |Приличаш на баща си. {15231}{15302} Не съм те виждал,|откакто бяхме деца. {15302}{15387}Епископ Германиус. | Добре дошли в Британия. {15395}{15456} Виждам, че военните ви умения|са на ниво. {15483}{15515} Устройството ти работи. {15542}{15616}Древен трик, или древна ... {15730}{15863} А това са великите Сарацински рицари,| за които сме чували толкова много в Рим. {15988}{16069}Аз мислех, че Воудите|контролират северната част|от стените на Едиан. {16069}{16123}Така е, но понякога се|осмеляват да идват на юг. {16134}{16225} Рим е притеснен от това, |че Британия увеличава територията си, {16235}{16335} - Воуди? | - Британски бунтовници, |които мразят Рим. {16335}{16381}Хора които си искат|родината обратно. {16387}{16511} - Кой ги води? | - Наричат го Мерлин, черен магьосник,|казват някои. {16527}{16590} Тристан отиди напред|и се увери, че пътя е чист! {16605}{16641} Моля, не се тревожeте,|Епископе. {16677}{16707}Ние ще Ви защитим. {16747}{16785} Не се съмнявам в това командире. {16824}{16858}Не се съмнявам. {17149}{17226}Дузина не означава, |близо хиляди ... {17262}{17290} Хиляди? {17650}{17756} Сега сме вече свободни хора, | искам да пием за отворения път! {17768}{17836} - Правиш го всяка вечер | - Нямал съм отворен път. {17851}{17921}Твърде много е за мен,|за да се справя, тук долу. {17950}{17980}Това е проблем. {18002}{18048}Не, наистина,|това е проблем. {18067}{18146} - Като детска ръка, държаща ябълка. | - Като детска ръка, държаща ябълка. {18990}{19016}Не го харесвам. {19014}{19052}Неправилно. {19064}{19132}Ако той ни уволнява|защо не ни даде документ? {19169}{19210}Това ли е | щастливото ти лице? {19250}{19294}Галахад, |ти още не познаваш Римляните, {19294}{19372}те искат да им чешем задника|без да се церемониш... {19372}{19464} - Защо просто не ги избием?|И да се уволним след това? {19464}{19535}Не убивам за удоволствие. | За разлика от Сам. {19570}{19625} Защо не опиташ някой ден,|може и да ти хареса. {19668}{19714}Ще ти излезе солено,|да видиш кръвта си. {19714}{19797}Не, не, не,|защото от утре ... {19805}{19868} ... всичко това,| ще бъде само лош сън. {19868}{19893}Оооу!!! {19922}{20003}След всичко това,|как си представяте дома? {20005}{20032}Какво ще направя аз... {20048}{20089} ... за Галахад. {20089}{20185}Преживял сам|повече от другите. {20224}{20291}Приказките за дома,|ми избистрят паметта. {20295}{20406}Когато говориш за себе си, | казваш обратното,|никой не знае къде ще го погребат. {20420}{20516} Освен това, мисля, че|не знаеш как изглежда. {20522}{20550}Единадесет. {20582}{20640}Слушай, когато Римляните |са живели тук {20640}{20687}те са управлявали |цялата местност. {20697}{20738} аз ще бъда губернатор|на собствено селище, {20738}{20792}тогава вие може да сте|моята лична охрана, {20792}{20851}сега аз ви питам ,|какво мислите? {20878}{20916}Първото нещо, което ще направя| като се прибера у дома, {20916}{20978} ...е да намеря красива Сарацинска|жена за която да се оженя. {20978}{21017}Красива Сарацинска жена??? {21030}{21080}Каква според теб беше главната|причина да напуснем тогава?! {21080}{21099}Хм. {21229}{21282}Ами ти Ланселот, |какви са ти плановете за дома? {21296}{21367}Аз искам жена от Гувейн,|красива, каквато наистина ще е... {21367}{21429} ... очаквам да прекарвам много време в|домът на Гуейн. {21441}{21483}Да е жена която да |върви заедно с компанията. {21483}{21524}Разбирам, |а какво ще правя аз? {21528}{21607}Чудя се, дали тя ще е такова съкровище|ако твоите деца приличат на мен. {21650}{21705}Преди или след като | те ударя с брадвата си. {21986}{22009}Къде си бил, ей? {22034}{22051} Къде си бил? {22082}{22150}Какво ще правиш Артуре, |когато се завърнеш в твоя любим Рим? {22150}{22207Ще благодаря на Бог, | че съм оцелял,за да го вида. {22228}{22264}Ти и твоят Бог,|безпокоите ме. {22283}{22365}Искам мир Ланселот. | Стига ми толкова. {22380}{22408} Трябва да ме посетиш. {22430}{22469}Рим е чудесен град. {22492}{22585} Порядъчен, цивилизован, | напреднал ... {22586}{22626} ... ядете разкошна |и вулгарна храна ... {22626}{22762} ... най великите умове от всички земи|идват всички в едно свято място, да |помогнат на човечеството да се освободи {22860}{22891} А жените? {24013}{24040} Добре дошъл обратно Артур. {24040}{24070} - Джоуз. | - Ланселот. {24242}{24324}Епископе, моля|бъдете гост в дома ми. {24324}{24384}Да, трябва да си почина. {24490}{24563}Къде беше? |Чаках те. {24563}{24619}Такава страст! {24745}{24788}Къде е моят Гили?|Гили. {24806}{24836} - Бил ли си се?| - Да. {24836}{24864} - Побеждавал ли си?| - Да. {24864}{24924}Това е моето момче, | хайде, елате палавници. {25321}{25354}Палегиус. {25412}{25474} Много мило от страна на Артур, |да ни отстъпи стаята си. {25496}{25539} Но разбира се, ... {25539}{25576} ... това можеше да се очаква. {25760}{25833}Сър, имам заповед да ви|изпратя до стените на крепостта. {26038}{26097}Когато господаря се срещне|с неговите рицари, ... {26097}{26149} ... той трябва да седне последен, {26149}{26212} и той трябва да седне |на главното място. {26214}{26295} Той може да постави своят |свещен задник |където си пожелае. {26392}{26499}Негово превъзходителство,|Епископ Германиус. {26665}{26739}Кръгла маса, |що за простотия е това? {26772}{26840}Артур казва за хората,|че за да са хора, първо| трябва да са равни. {26840}{26902}Дадоха ми да разбера,|ще сте повече. ??? {26902}{26995}Ние бяхме.|Ние воювахме 15 години, Епископе. {27012}{27037}Разбира се. {27061}{27176} Артур и неговите рицари, |служеха вярно ... {27176}{27237} ... за да запазят славата на |Римската Империя, {27237}{27335}на този последен тост,| за нашата слава. {27343}{27435} Рим ви е много задължен,|благородни рицари... {27435}{27509} ... до последните ви дни|на служене на Империята. {27520}{27581}Ден. |Не Дни {27630}{27698}Папата, има личен| интерес към вас {27715}{27771}интересува се за всеки от вас, {27782}{27872} и е любопитно да знам, |ако вашите рицари ... {27872}{27941} ... са приели християнството... {27941}{28037}Те са приели религията на| техните предци, без съмнение. {28035}{28134}Разбира се, разбира се.|Те са езичници. {28209}{28334} Църквата смята за обида,| да вярва в невинността,|но ти Артуре? {28338}{28398}Ти премина към Бога |през Палегиус? {28402}{28451}Видях негов образ в домът ти... {28451}{28491}Видял си това,|което баща ми е оставил за мен. {28497}{28579}Той ме учи на свободна воля,|равенство и достойно служене. {28579}{28636} Нямам търпение да се |съберем отново с него в Рим. {28693}{28770}Рим очаква твоето завръщане|с голямо нетърпение. {28771}{28811}Ти си герой. {28826}{28925}В Рим ще доживееш своите дни |с чест и благополучие. {28963}{29045} За съжаление, ... {29045}{29128} ... ние всички сме играчи|във вечно променящ се свят. {29143}{29236} Варвари на всеки ъгъл|са почти до вратите на дома ни. {29267}{29358} Заради това Рим|и свещенният Отец, ... {29358}{29469} ... решиха да премахнат|невъзможните за отбрана постове. {29470}{29501} Какъвто е Британия. {29527}{29593}Това което ще се случи в Британия,|не е наша грижа повече. {29601}{29676}Предполагам Саксонците,|ще я присвоят скоро. {29676}{29727} - Саксонците? | - Да. {29732}{29831}На север, масивно Саксонско|обгръщане е започнало. {29841}{29907} Саксонците присвояват това,|което те са убили. {29913}{29951}Аз знам, |че те убиват всичко. {29951}{30041}Значи вие просто ще оставите|земята на Воудите. {30060}{30108} Рискувах живота си и нищо. {30133}{30161}Джентълмени. {30188}{30292}Вашите уволнителни документи | за безопасно ескортиране,|през цялата Римска Империя. {30306}{30409} Но първо, трябва да|поговоря с командира ви. {30509}{30537}Лично. {30537}{30577}Ние нямаме тайни. {30720}{30829}Елате нека да оставим|римските дела на римляните. {30943}{30979} Остави,|Борс. {31194}{31307} Рим е пуснал последна заповед|за теб и твоите хора. {31307}{31340}Последнa заповед? {31340}{31456}Трябва да пътувате на север, |да спасите семейството |на Мариус Хонориус. {31461}{31588}И да се върнете по точно |със сина на Мариус, Алекто. {31610}{31739}Алекто е кръстено дете|и любимия ученик на Папата. {31759}{31825}Неговата съдба |е да стане Епископ ... {31825}{31869} ... а може би даже Папа|някой ден. {31882}{31913}На този ден. {31932}{31982}Вие искате това |от хората ми. {31982}{32059}На този ден. {32193}{32294}Те рискуваха животите си 15 години, | за кауза,която не е тяхна. {32294}{32383} А сега в денят на |тяхното освобождение ... {32383}{32452} ... вие ги пращате на мисия|която е много по-опасна, ... {32452}{32507} ... от всички в които те са били?|Кажете ми Епископе, {32507}{32610} как да отида при хората си|и да им кажа, че вместо свобода {32610}{32632} ... аз им предлагам смърт. {32632}{32693} Ако твоите хора|не са преувеличените|легендарни рицари ... {32693}{32787} ... може би някои ще оцелеят,|ако това е Божията воля. {32804}{32849}Твоите хора искат|да се завърнат у дома... {32849}{32905} ... а за да се върнат у дома,|те трябва да ... {32905}{32976} ... пресекат цялата Римска Империя. {32989}{33107}Дезертьорите, ще бъдете|преследвани, като кучета. {33107}{33228}Ще определиш ли Папата, Артур? |Рим? Самият Бог? {33228}{33282} Всичко което сме правили | е било за Църквата и за Рим. {33282}{33352}Не бъркай верните войни | с глупаци, Германиус. {33352}{33449} Ще оставите ли незащитено|това Римско момче, чиято съдба е| да поведе Църквата ...? {33449}{33483} ... в ръцете на Саксонците? {33542}{33590} Изпълнете тази мисия... {33590}{33663} ... и твоите хора ще получат|техните уволнителни. {33674}{33754}Техните документи ще чакат|момента в които те ще се завърнат. {33801}{33838} Имаш думата ми. {33875}{33946}Вие сте много жесток Епископе...|за всичко което сме|правили, както си желал. {34029}{34149}Прекъснете уволнението|и нито римски легиони... {34149}{34237} ... наемна армия ... {34237}{34299} ... нито самият Бог|ще те защити! {34318}{34349}Това е моята дума. {34568}{34604}Дайте му флотилията. {34604}{34658}По добре си запази|тази флотилия. {34786}{34818} Най-доброто от три. {34935}{34967}Кой иска още едно питие? {35050}{35086} Кога смяташ да напуснеш Борс|и да дойдеш с мен у дома? {35092}{35170}Любовникът ми те наблюдава. {35449}{35484}Ти не изглеждаш като него. {35517}{35560}Ти си изцяло Борс. {35676}{35731} Тристан, как го правиш това? {35755}{35788}Аз съм в средата. {35804}{35834} Не мога повече. {35862}{35919}Ето, бъди му майка ти. {35978}{36067} Дагонет, къде беше? | Имаме да правим планове. {36084}{36159} - Ела моля те! | - Попей. {36159}{36204}За последно,|ела попей! {36209}{36296}Млъквайте! | Фенора ще пее. {36304}{36320}Не! {36382}{36408}Попей ни, попей. {36408}{36432} Пей за дома. {36563}{36667} земя на камбани, |земя на орли. {36667}{36773} земя, която ни ражда | и благославя {36773}{36882} земя, която ни казва|няколко думи за дома {36882}{36988} ние ще тръгнем към дома,|през планините {36988}{37081} ние ще си отидем у дома,|ние ще си отидем у дома, {37091}{37202} ние ще тръгнем към дома,|през планините {37772}{37868} там ще пеем,|там ще копнеем {37868}{37972} ние ще тръгнем към дома,|през планините {38235}{38262}Артур. {38282}{38303}Артур. {38378}{38410}Артур. {38427}{38475} Не си изцяло римлянин още, нали? {38638}{38664}Рицари. {38698}{38732}Братя по оръжие. {38758}{38828}Вашият кураж е бил тестван,|извън всички граници ... {38845}{38910} ... но аз трябва да ви помоля|за едно далечно пътуване, {38910}{38929}Ще пийнеш ли? {38950}{39012}Трябва да заминем,|на последна мисия за Рим ... {39033}{39084} ... преди нашата свобода| да ни се даде. {39184}{39278}някъде далече на север, | има римско семейство,|което трябва да спасим {39293}{39340} Те са хванати в капан|от Саксонците. {39349}{39416} Заповедите са да осигурим|безопасността им. {39416}{39476}Нека римляните|да се грижат за своите. {39484}{39542}Отвъд стените е|територия на Воудите. {39557}{39651}Дългът ми към Рим,|какъвто и да е, ... {39648}{39678} ... е приключил. {39713}{39759}Пакта с Рим приключи. {39759}{39855} Всяка нощ тук е|като живота на жената за теб. {39882}{39905}За теб. {39920}{40000}Пред освобождаването ни|и свободата ти искаш още кръв? {40010}{40036}Нашата кръв? {40063}{40122}Грижа те е повече за кравта на|римляните,отколкото за нашата? {40122}{40189}Борс, това са заповедите. |Тръгваме на зазоряване ... {40189}{40264} ... а когато се върнем, | твоята свобода ще те чака ... {40265}{40302}Свобода,която можем да |прегърнем с чест. {40312}{40354}Аз съм свободен човек! {40367}{40416}Аз сам ще избирам|съдбата си!!! {40424}{40484} Да, Да. |Всички ще умрем някой ден. {40489}{40558} Ако смъртта от ръката|на саксонец те плаши, {40558}{40581}Стой си в къщи. {40582}{40637}Ако толкова нямаш търпение да умреш, | можеш да умреш веднага. {40637}{40659}Достатъчно, достатъчно! {40660}{40689}Получавам устна заповед! {40689}{40728}Римляните нарушиха|тяхната дума, ... {40758}{40838} ... но ние имаме думата|на Артур. Тя е достатъчна! {40865}{40891} Аз ще се приготвям. {40932}{40948}Борс. {40983}{41005}Идваш ли? {41005}{41111} Разбира се, че идвам|куража ли ви дойде,| да отивате на смърт !?! {41134}{41188}Какво гледате... | какво мислите всички? {41241}{41282}Фенора убий ме. {41352}{41385}Ами ти Гуен? {41507}{41537}С теб съм. {41600}{41634}Галахад също. {42540}{42645} Милостиви Боже, нуждая се много|от милостта ти сега. {42700}{42753}Не за себе си, ... {42753}{42831} ... а за моите рицари, защото|те наистина имат нужда от това. {42831}{42903}... за да ги поведа по пътя напред.|Аз ще ти се отплатя, {42903}{42990} ... за хилядите препятствия, с|каквото жертвоприношение поискаш. {43005}{43148}И ако решиш така, най-добрата жертва|ще бъде животът ми, за това ... {43148}{43259} ... за да могат те отново|да усетят свободата, от която|толкова дълго са лишени ... {43259}{43311} ... с удоволствие ще приема|това споразумение ... {43311}{43411}... моята смърт ще има смисъл,| не те моля за нищо повече. {43411}{43465}Защо винаги говориш с Бог, | а не с мен? {43493}{43579} Моли се, както никога досега,|защото ако не преминем Саксонците... {43579}{43653}Моята вяра ме пази Ланселот, |защо предизвикваш съдбата? {43695}{43752}Не харесвам нищо, което|поставя мъжът на колене. {43752}{43818} Никой мъж не се страхува да|коленичи пред Бог, на когото вярва. {43830}{43891}Без религия, без вяра| какво сме ние ? {43891}{43948} -Да се опиташ да минеш |на север през Воуди е лудост. {43948}{44021}- Ще ги победим?|- Не и на север от стената. {44097}{44125}Колко са Саксонците? {44172}{44195}Колко?! {44299}{44366}Кажи ми, ти вярваш ли в|успеха на тази мисия? {44366}{44430}Хората имат нужда от помощта ни,|наш дълг е ... {44430}{44595}не ме интересува твоята Църква, |да вървят по дяволите римляните, |Британия и този остров. {44600}{44678}Ако ти желаеш да отидеш във |вечността на това място Артур,|така да бъде ... {44678}{44725} ... но самоубийството не може|да бъде избрано от друг ... {44725}{44797} - А ти избращ |смъртта за това семейство... | - Не, аз избирам живота! {44802}{44865}И свобода за мен|и хората ми. {45058}{45145}Колко пъти сме измъквали победа,| от челюстите на поражението? {45145}{45209}Превъзхождащи ни по|численост, надхитрявали сме ги|и сме триумфирали. {45228}{45312}С твоята помощ,|можем да го направим пак. {45344}{45402}Ланселот, ние сме рицари. {45402}{45477} Какъв е смисъла да служим,|ако нямаме кауза? {45497}{45586}Артур ти се биеш за воля,|която не съществува. {45586}{45610} Никога. {45621}{45669} Винаги ще има полесражения. {45786}{45815}Аз ще умра в битка. {45836}{45869}В това съм сигурен. {45898}{45948}Надявам се в битка|която аз си избера. {46025}{46050}Но, ... {46050}{46098} ... ако ще е тази, ... {46098}{46134} ... направи ми услуга . {46162}{46229}Не ме погребвай в чуждо,|малко гробище. {46236}{46259}Изгори ме. {46280}{46351} Изгори ме, и разпръсни прахът ми| чрез силният източен вятър. {47422}{47479} Не докосвайте жените им. {47595}{47638}Ние не се смесваме с тези хора. {47730}{47796} Какви болести според теб|могат да ни докарат? {47824}{47849} Слаби хора. {47868}{47895} Полу хора. {47963}{48051}Няма за какво да се безпокоиш|за Саксонската кръв,|ако се смесим с тях. {48056}{48173}Според нашите закони,|никой мъж не може да забранява|завоюваните трофеи. {48176}{48226}Той казва истината, татко. {48665}{48684}Господарю. {48700}{48782}Господарю, |благодаря на Бога| господарю. {48802}{48825} Благодаря. {48825}{48875} Благодаря. {48975}{48996}Убийте я. {49156}{49190}Предизвикваш ли ме? {49259}{49335}Ако искаш да ме предизвикаш, |трябва да вземеш меча си в ръка. {49354}{49415}Докато това сърце бие,|аз ще ръководя. {49426}{49486}Дръж си езика зад зъбите, ... {49504}{49528} ... или ще ти го отрежа. {52338}{52402}Имаме три дена път|до великата стена. {52402}{52461} - Ако правим бивак, вечер. | - Няма да бивакуваме. -?- {52490}{52551}Стената?|Каква войска са поставили там? {52562}{52677}Лека римска пехота,| и вероятно Сарацински рицари. {52693}{52742}Артур Кастус е техен водач. {52743}{52756}Артур! {52771}{52801}Кой е този Артур? {52801}{52859}Казват, че той никога не е|бил побеждаван в битка. {52879}{52915}Казват, че той е велик войн. {52970}{53011}Защо трябва да ти вярвам? {53055}{53098}Ти предаде своите|собствени хора. {53106}{53154}Разкажи на баща ми|за римското имение. {53196}{53220}Говори! {53273}{53330}Семейство с много |висок ранг живее там. {53342}{53399}Те са от голямо|значение за Рим. {53419}{53525}Татко, техният откуп може|да е достатъчен за цялата кампания. {53800}{53860}Атакувайте ги от север| с главната армия. {53867}{53896}Доведи хората си тук. {53896}{53973}Прекъсни бягството им на юг. {53989}{54047} Изгорете всяко село,|убивайте всички. {54082}{54138}Никога не оставяйте зад себе си | мъж, жена или дете, {54138}{54175} които могат да държат меч. {54611}{54647}Саксонци. {54668}{54686}Колко? {54700}{54730}Хиляда. {55145}{55215}Воуди, те ни следят. {55245}{55263} Къде? {55302}{55322}Навсякъде. {56389}{56418}Назад! {56418}{56466}Назад! {56842}{56865}От тук! {57962}{57998}Какво чакате?! {58497}{58577}Иниш, дяволски духове. {58600}{58638}Защо не ни нападат? {58646}{58691}Мерлин не иска |нашата смърт. {58812}{58876}Nous aurions du les tuer, Merlin. {58915}{59007}Artorius et ses chevaliers ont peut-etre une raison {59022}{59043}Non! {59085}{59120}Il est norte ennemi. {59202}{59242}Le Saxon aussi. {59418}{59466}Нямам търпение да|напусна този остров! {59494}{59589}Ако не вали дъжд, вали сняг,|ако не вали сняг, има мъгла. {59589}{59618}И това е през лятото? {59621}{59648}Дъждът е добро. {59680}{59762}- Измива всичката кръв. |- Но миризмата остава. {59776}{59898}Хей Борс, възнамеряваш ли|да отведеш Фенора и малкият и|негодник обратно в къщи? {59898}{59948}Ще се опитам да избегна|това решение. {59981}{60032}Когато дам да ме убият. {60130}{60226} Дагонет, тя иска да се омъжи,|и да даде имена на децата си. {60226}{60312}Жени! | Децата вече си имат имена,нали?! {60322}{60467}Само Гили,|твърде много проблеми, затова |ще си дадем почивка за повече. {60474}{60537}Това е интересно, а аз си мислех,| че не можеш да свиршиш. {60619}{60671}Не никога не съм казвал,|че ще се приберем у дома жив. {60707}{60775}Сега имам шанс, ... {60775}{60817} ... няма да оставя децата си. {60834}{60870}Липсваш им много. {60872}{61013}Бих ги взел със себе си, |обичам малките негодници,|те значат нещо за мен. {61098}{61139}И по специално номер три. {61190}{61219}Той е добър боец. {61237}{61268} Така е, защото е мой. {61335}{61362}Отивам да се изпикая. {61851}{61871} Затворете вратата. {62038}{62093} - Кой си ти? | - Артур Кастус. {62093}{62189}Командир на Сарацинските рицари, |пратен от Епископ Германиус от Рим. {62189}{62210} Отворете вратите. {62437}{62536}Цяло чудо е, че дойдохте!|Добър е Христос! {62543}{62602}Артур и неговите рицари. {62651}{62716} Били ли сте се с Воуди,|диви създания. {62721}{62782} Имам заповеди да Ви|евакуирам от тук незабавно. {62835}{62871} Това е невъзможно. {62878}{62906}Кой е Алекто? {62916}{62950} Аз съм Алекто! {62990}{63031}Алекто е мой син {63045}{63089}и всичко което имаме тук, {63100}{63159}на тази земя ни е|дадено от Папата на Рим. {63173}{63223}Добре, но сега ще го|дадете на Саксонците. {63230}{63265}Правят нашествие от север. {63315}{63386} - Тогава Рим ще прати армия. | - Те пратиха... нас. {63390}{63428} Тръгваме веднага щом се приготвите. {63435}{63475}Отказвам да си тръгна. {63595}{63658} Връщайте се на работа!|Всички! {63663}{63722}Чухте го!|Добре, добре... {63745}{63813} - Тръгвайте! | - Връщайте се на работа! {63945}{63991}Ако аз не върна теб|и твоят син обратно, {63991}{64036}Моите хора никога няма|да напуснат тази земя, {64045}{64106}Така че ти идваш с мен, дори ако |трябва да те вържа зад коня ми {64106}{64166}и да те влача през целият път лично! {64195}{64220}Господарю. {64250}{64295} Госпожо, |моите рицари са гладни. {64381}{64404}Отивай. {64541}{64570}Елате. {64708}{64748}Ела, нека върви. {65132}{65223} Сър,Вие си известен, |Артур нали? {65229}{65306}Аз съм Ганис, добър боец съм| не съм умен,но ще ви служа с гордост! {65333}{65361}От Рим ли си? {65383}{65414}От Ада. {65466}{65519} - Сър. | - Кой е този човек? {65543}{65572}Не е от селото. {65613}{65650}За какво го наказвате? {65679}{65701} Отговаряй! {65724}{65767}Бил се е с господаря Мариус. {65780}{65840} Повечето от тава е защото,|са го пратили да продава. {65840}{65903} Той поискал малко повече|за себе си, това е всичко. {65904}{65976} Моите коне са толкова претоварени|и толкова гладни. {65983}{66076} Ти си от Рим. Истина ли е това, |истина ли е, че Мариус |говори от името на Бога? {66082}{66132} И, че е грях да го |отстранят от длъжност? {66231}{66261}Сега ще ви кажа. {66297}{66405}Мариус не е от Бога. | А вие, всички вие, {66405}{66481}сте свободни от |своето първо дихание. {66697}{66720} Помогнете му. {66745}{66770}Помогнете му! {66807}{66833}Сега ме чуйте. {66847}{66919}Силна и страшна армия|идва насам. {66919}{66976} Те няма да покажат милост, | няма да пощадят никого. {66990}{67035}Тези от вас които могат | да вземат нещата си ... {67035}{67103} ... и да тръгнат на юг към |стените на Воуд Хейдриад. {67106}{67160} Тези които не могат,|трябва да дойдат с нас. {67168}{67212}Служи ми сега,|приготви тези хора. {67243}{67342} Чу заповедта! Вземи достатъчно|храна за пътуването! {67360}{67403}Побързайте с това, или|всички ще умрем. {67558}{67583}Хайде побързайте!!! {67688}{67800}Фланговете им са на изток,| идват и от юг, опитвайки се |да пресекат бягството ни. {67816}{67843} Ще са тук преди свечеряване. {67855}{67901} - Колко са? | - Цяла армия. {67923}{67963}И единствения изход е на юг? {67977}{68099}- Изток... има път който води |на изток през планините. {68099}{68194} Трябва да преминем на запад|през редиците им, това е|победа която трябва да извоюваме. {68271}{68337} Артур, кои са всички тези хора? {68340}{68366}Те идват с нас. {68441}{68468}Те няма да успеят. {68781}{68833}Хайде, връщай се на работа!|Връщай се на работа! {69117}{69132}Мърдайте. {69168}{69187}Мърдай! {69249}{69287}Мърдай! {69330}{69352}Какво е това? {69357}{69480} Не можеш да отидеш там. |Никой не може да отива там,|това място е забранено. {69517}{69578}Какво правиш? | Спри! {69700}{69736}Артур, нямаме време. {69777}{69883}Не чуваш ли тъпаните? {69906}{69924} Дагонет. {70429}{70445} Ключ. {70449}{70532} Заключена е отвътре. {70931}{70981} Ти, Хион върви. {70995}{71012}Мърдай! {71170}{71187}Гувейн. {71605}{71681}Кои сте вие, натрапници| в Господния храм? {71681}{71707}Продължавай напред. {72203}{72237}Дело на твоят Бог. {72267}{72307} Така ли той отговаря|на твоите молитви? {72350}{72389} Вижте дали има останали живи. {72591}{72655} Това проклето нещо е заложено|в такова свято място. {72757}{72811} Toва беше Божи човек. {72811}{72845}Не на моят Бог. {72877}{72948} - Този тук е мъртъв! | - Но мирише така, като |чели всички са мъртви. {72963}{73027}А ти ... ако мръднеш, ... {73027}{73053} ... ще го последваш. {73205}{73226} Артур! {73354}{73387}Не се страхувай от мен. {73980}{74046} Вода!|Дайте ми вода! {74789}{74819}Ръката му е счупена. {74872}{74905} А семейството му? {74980}{75013} Тя е Воуд. {75080}{75124}Аз съм римски офицер. {75165}{75190} Сега си в безопасност. {75243}{75263}В безопасност си. {75271}{75316}Спри това, което правиш! {75357}{75430} - Каква е тази лудост? | - Те всички са езичници! {75430}{75457} И ние също. {75457}{75529} Те отказват да вършат работата си,|която Бог им е дал. {75533}{75636} - Трябва да умрат, като пример.| - Или по скора те са отказали да са ти роби! {75666}{75748} Ти си римлянин ти разбираш. {75748}{75788} А си и християнин. {75807}{75865}Ти, ти умри! {75976}{76028} - Господарю. | - Не, не спрете. {76084}{76175}Когато стигнем стените, |ще бъдеш наказан за тази ерес. {76187}{76254}Може би трябва да те убия сега,|и да си видя съдбата? {76281}{76423} Аз бях готов да умра с тях, | да, да ги поведа към |правилното място. {76442}{76513} Този Бог иска тези грешници|да бъдат жертвани. {76534}{76599} Само тогава душите им| ще се спасят. {76612}{76653} Тогава аз ще задоволя|желанието му. {76727}{76761} Грижете се за всички. {76770}{76788}Артур. {76815}{76849} Казах достатъчно! {76849}{76997}Не виждаш ли, че божията воля| е тези грешниците да се жертват... {78022}{78117} Движим се прекалено бавно. | Жените нама да издържат,|освен ако не ги оставим. {78132}{78211} Семейство можем да|защитим, но да си губим времето|с всички тези хора. {78211}{78242}Ние няма да ги оставим. {78284}{78345} Ако Саксонците ни намерят,| ние ще трябва да се бием . {78345}{78388}Тогава запази гнева си за тях. {78440}{78475} Това римски поход ли е? {78503}{78528}Или на Артур? {79183}{79229} - Артур. | - Как е той? {79259}{79288} Той гори. {79329}{79353} Смело момче. {80314}{80371} Някои от твоите пръсти|не са на мястото си. {80395}{80439} Трябва да ги наместя. {80507}{80589} Ако не направя това,| има щанс ти никога да не можеш|да ги използваш отново. {81438}{81463} Измъчваха ме, ... {81524}{81555} ... с машини. {81726}{81848}Караха ме да казвам неща ...| ... не знам от къде да започна. {82060}{82112} И тогава чух твоят глас в тъмнината. {82230}{82264}Аз съм Гуинивер. {82330}{82355}Ти си Артур. {82416}{82452} Ти си рицар от Великата Стена? {82506}{82527} Да аз съм. {82566}{82651} Известен Британец, който|се грижи за своите хора. {83285}{83381} Намерих следи идващи от юг,| но не се връщаха назад. {83383}{83443}Конници, яздещи леко и бързо. {83460}{83537} може да е Римска кавалерия?| Може да са рицари? {83612}{83649}Те знаят, че сме след тях. {83694}{83772}Те са се насочили на изток сега,|през планините. {83775}{83872}Аз съм само работник,|аз съм служител на Бога. {83982}{84065} Той казва, че са го заключили в|сградата и са отвели семейството му. {84094}{84164} Някой който има име Артуриус. {84192}{84214} Това е той. {84235}{84263}Това е Артур. {84305}{84364}Заведи твоите хора на изток,|излови ги. {84384}{84485} Аз ще поведа главната| армия към стената.|Доведи семейството там. {84493}{84517}А монасите? {84535}{84577}Остави ги там,|където си ги намерил. {84585}{84641} Аз съм служител на Бога ... {84652}{84710} Аз съм служител на Бога... {84929}{84962} Изгорете всичко! {86078}{86138}Баща ми ми е разказвал|велики истории за теб. {86156}{86223} Наистина? |И какво си чула? {86271}{86306} Приказки. {86347}{86432} Такива за хора,толкова смели|толкова самоотвержени, ... {86432}{86470} ... че те не могат да са истински. {86497}{86546} Артур и неговите рицари. {86554}{86630}Водач и на Британци,|и на Римляни. {86662}{86719} И все пак ти избираш легионите ти да служат на Рим. {86769}{86841}Тези, които са взели това,| което не им принадлежи {86852}{86913}Същия този Рим който отдели|твоите хора от родната им земя. {86913}{87030}Чуй ме лейди, не претендирай,|че знаеш каквото и да е|за мен или моите хора. {87045}{87114}- Колко Британци си убил? |- Толкова,колкото са се |опитали да убият мен. {87114}{87160}Това е естествено състояние,|за всеки човек да иска да живее. {87160}{87232}Животните живеят, | естествено състояние е |хората да живеят свободни. {87241}{87273} В неговата собствена страна. {87403}{87438} Аз принадлежа на тази земя. {87473}{87505} Къде е твоето място Артур? {87683}{87708} Как е ръката ти? {87788}{87829}Ще живея, обещавам ти. {87980}{88058} Няма ли нещо в моята земя,|което привлича сърцето ти ? {88091}{88136} Твоят роден баща,|се е омъжил за Британка. {88152}{88216}Дори той трябва да е намерил нещо,| което да му е харесало тук. {88635}{88664} Ще преспим тук. {88674}{88711}Направете подслон|до тези дървета. {88720}{88786} - Тристан. | - Искаш ли да се разходиш отново? {92037}{92067} Предала си ме. {92076}{92115}Той няма да те нарани. {92121}{92201} Това е между нас|тази вечер Артур Кастус. {92335}{92383}И така Рим си отива. {92391}{92431}Саксонците идват. {92440}{92529}Светът който познаваме, |за който сме се били,свърши. {92540}{92589}Сега ние трябва| да направим нов. {92589}{92666}Твоят свят Мерлин, не моят. | Аз трябва да бъда в Рим. {92672}{92734} Да намериш спокойствие? | Саксонците ще дойдат в Рим. {92734}{92787} Моите рицари ми вярват, |не за да ги предам на врага. {92793}{92930} Рим е моят враг, не ти Артуре.| Нямаме война помежду си. {92930}{92985}Кажи това на рицарите,|които си убил пред очите ми. {92989}{93072} - Чиито кости са погребани в тази земя. | - Всички сме губили братята си. {93072}{93122}Нищо не знаеш за|загубата, за която говоря. {93148}{93182} Искаш ли да ти припомня? {93194}{93286} Атаката на селото, | виковете на невинна жена. {93413}{93458}Мамо!!! {93868}{93935} Тичах до тленните останки на |баща ми, за да го освободя. {94097}{94126} За да те убия. {94183}{94223} Татко, моля те. {94235}{94284}Аз ще използвам меча ти. {94725}{94797} Усещам топлината на този огън|върху лицето си дори сега. {94822}{94911} Не съм искал нейната смърт, |тя е била от нашата кръв. {94933}{94959} Какъвто си ти. {94980}{95057}Ако си толкова решен, |да ни остажиш на калнето, ... {95057}{95094} ... защо спаси |толкова много? {95292}{95368} Моите хора са силни,|но се нуждаят от истински водач. {95391}{95464} Те вярват, че ти |можеш всичко, ... {95464}{95534} ... за да победим Саксонците, |имаме нужда от майстор на войната. {95537}{95598}Защо мислиш, |че те пощадих в гората? {95709}{95777} Мечът който носиш |е направен от желязото на тази земя ... {95778}{95844} ... изкован с Британски пламъци, {95870}{95955} Като любовта на майка ти,|която освободи меча |не омразата към мен. {95989}{96032}Любовта Артур.