1 00:01:41,800 --> 00:01:43,600 Première visite en France ? 2 00:01:48,800 --> 00:01:50,800 Objet du séjour ? 3 00:01:51,100 --> 00:01:53,200 - Affaires ou plaisir ? - Plaisir. 4 00:02:31,200 --> 00:02:33,200 Vous aimez cette musique ? 5 00:03:59,000 --> 00:04:00,500 Mets ton sac ici. 6 00:04:24,800 --> 00:04:26,200 Tu restes longtemps ? 7 00:04:28,800 --> 00:04:29,700 Pas très longtemps. 8 00:05:03,300 --> 00:05:04,800 Le message pour M. Smith. 9 00:05:27,700 --> 00:05:29,000 ll est ici. 10 00:05:58,400 --> 00:05:59,900 Quelque chose à boire ? 11 00:06:00,000 --> 00:06:00,800 De l'eau. 12 00:06:01,000 --> 00:06:02,800 Gazeuse, ou plate ? 13 00:06:03,200 --> 00:06:04,400 Plate. 14 00:06:15,300 --> 00:06:17,600 - Un dernier pour la route ! - Bière ? 15 00:06:19,700 --> 00:06:20,700 Comment va, l'ami ? 16 00:06:23,100 --> 00:06:27,100 Décollez avant le décollage, le ciel change de visage ! 17 00:06:28,400 --> 00:06:30,500 Je vous offre autre chose ? 18 00:06:30,600 --> 00:06:31,900 Non, merci. 19 00:06:32,100 --> 00:06:33,200 - D'où êtes-vous ? - De Pékin. 20 00:06:33,800 --> 00:06:35,900 La Chine, mon pays préféré ! 21 00:06:36,100 --> 00:06:39,000 J'adore la Chine. La meilleure des cuisines ! 22 00:06:40,000 --> 00:06:42,200 Cette façon de tout émincer 23 00:06:42,400 --> 00:06:45,100 pour éviter de sortir la quincaillerie ! 24 00:06:45,800 --> 00:06:47,300 Quelle invention, la baguette ! 25 00:06:47,600 --> 00:06:48,600 On est des barbares. 26 00:06:48,800 --> 00:06:53,200 On plante nos fourchettes, on coupe au couteau... 27 00:06:55,400 --> 00:06:57,200 Vous découvrez Paris ? 28 00:06:59,100 --> 00:07:00,200 Extra ! 29 00:07:04,300 --> 00:07:05,900 W.C. Hommes. Maintenant. 30 00:07:08,600 --> 00:07:10,600 Ce sera inoubliable ! 31 00:07:51,800 --> 00:07:52,700 Mains en l'air. 32 00:08:45,700 --> 00:08:47,600 Le boss brûle de te connaître. 33 00:09:28,700 --> 00:09:29,600 Ton arme. 34 00:09:30,600 --> 00:09:32,400 Tu es en sécurité ici. 35 00:09:36,500 --> 00:09:40,800 Tu es venu exprès de Chine pour nous surveiller ? 36 00:09:41,200 --> 00:09:42,700 Pour vous aider. 37 00:09:43,300 --> 00:09:44,900 Bien sûr, pour nous aider. 38 00:09:45,200 --> 00:09:47,100 Nous sommes si incompétents ! 39 00:09:47,400 --> 00:09:51,200 Notre histoire est misérable comparée à la vôtre. 40 00:09:52,800 --> 00:09:54,300 Liu Ciu Jian... 41 00:09:55,000 --> 00:09:57,800 Je vais pas passer mon temps à l'écorcher. 42 00:09:58,200 --> 00:09:59,700 T'as un surnom ? 43 00:10:00,600 --> 00:10:01,600 On va t'en donner un. 44 00:10:02,000 --> 00:10:03,300 Que dis-tu de ''John'' ? 45 00:10:04,200 --> 00:10:05,800 ça me plaît. 46 00:10:07,300 --> 00:10:08,600 Richard. 47 00:10:09,200 --> 00:10:11,000 lnspecteur Richard. 48 00:10:13,900 --> 00:10:16,200 Bienvenue à Paris, Johnny ! 49 00:10:33,600 --> 00:10:36,300 ll y a quoi, au menu, ce soir ? 50 00:10:37,700 --> 00:10:40,400 lls parlent de la bourse. 51 00:10:47,600 --> 00:10:50,000 En retard ! Me faites plus attendre ! 52 00:10:50,200 --> 00:10:51,600 Compris ? 53 00:10:52,700 --> 00:10:54,200 Venez. 54 00:11:04,200 --> 00:11:05,400 Vous êtes là. 55 00:11:05,600 --> 00:11:06,500 Souriez ! 56 00:11:09,000 --> 00:11:09,800 Enchanté. 57 00:11:10,000 --> 00:11:12,000 Bienvenue dans le gai Paris ! 58 00:11:12,200 --> 00:11:15,400 J'ai amené des amies, Veronica, Susan... 59 00:11:20,100 --> 00:11:21,800 Asseyez-vous. 60 00:11:25,000 --> 00:11:27,400 Calmos, c'est compris ? 61 00:11:27,800 --> 00:11:29,800 ll se passe quelque chose. 62 00:11:30,100 --> 00:11:31,900 Un homme, deux filles... 63 00:11:32,000 --> 00:11:33,800 Vous les voyez ? 64 00:11:40,200 --> 00:11:41,400 Tu veux monter au ciel ? 65 00:11:44,000 --> 00:11:47,100 - Parle-moi de toi. - Je viens de Chine. 66 00:11:50,000 --> 00:11:51,500 Allons-y. 67 00:11:53,800 --> 00:11:55,600 - Je monte. - Et la réunion ? 68 00:11:56,900 --> 00:12:00,600 J'ai fait 20 000 km pour ce con, il attendra ! 69 00:12:00,900 --> 00:12:02,800 J'y arriverai pas. 70 00:12:03,000 --> 00:12:06,800 T'en fais pas, laisse faire maman ! 71 00:12:07,200 --> 00:12:08,400 Montons au ciel ! 72 00:12:10,700 --> 00:12:12,600 ll suit les deux putes. 73 00:12:13,000 --> 00:12:14,200 Que dois-je faire ? 74 00:12:14,800 --> 00:12:17,900 Monte profiter du spectacle. 75 00:12:30,100 --> 00:12:31,100 On a pas fouillé la pièce ! 76 00:12:32,300 --> 00:12:33,600 Une minute... 77 00:12:37,900 --> 00:12:39,100 On va s'éclater ! 78 00:12:44,500 --> 00:12:46,700 Allez, prenons notre pied. 79 00:12:49,700 --> 00:12:51,000 Je me sens pas bien. 80 00:12:51,200 --> 00:12:52,200 Tu veux un fix ? 81 00:12:53,100 --> 00:12:55,400 - J'ai décroché. - Je garde tout ! 82 00:13:24,400 --> 00:13:26,000 ça suffit. Dehors ! 83 00:13:27,300 --> 00:13:29,100 - On n'a pas fini ! - Dehors ! 84 00:13:29,900 --> 00:13:31,400 Allez, on se tire. 85 00:14:08,600 --> 00:14:11,300 - Je dois aller aux toilettes. - Reviens vite ! 86 00:14:11,700 --> 00:14:12,900 Sûr ! 87 00:14:19,300 --> 00:14:21,400 Tu arrives bien. 88 00:14:21,800 --> 00:14:24,900 - C'était pas le plan. - On l'a changé. On contrôle. 89 00:14:25,100 --> 00:14:27,900 Quand il aura fini, ça sera à nous. 90 00:14:28,600 --> 00:14:31,200 - Et l'autre fille ? - Elle se fait belle. 91 00:14:52,600 --> 00:14:55,200 - Tu veux monter au ciel ? - Emmène-moi ! 92 00:14:56,400 --> 00:14:57,600 Je viens ! 93 00:14:58,200 --> 00:14:59,800 Je viens ! 94 00:15:27,300 --> 00:15:28,500 Enculé ! 95 00:15:28,700 --> 00:15:29,800 Lâche-moi ! 96 00:15:36,200 --> 00:15:39,000 La salope m'a poignardé ! 97 00:15:39,500 --> 00:15:40,900 Restez calme. 98 00:15:48,300 --> 00:15:49,300 Je meurs... 99 00:15:57,200 --> 00:15:58,200 Cesse d'enregistrer. 100 00:16:00,200 --> 00:16:00,800 Merde ! 101 00:16:01,200 --> 00:16:02,300 Vite, à l'hôpital ! 102 00:16:02,500 --> 00:16:04,700 ll veut pas aller à l'hôpital, 103 00:16:05,100 --> 00:16:07,500 il veut monter au ciel. 104 00:16:13,600 --> 00:16:14,600 Pourquoi l'avez-vous tué ? 105 00:16:15,000 --> 00:16:17,400 Non, pourquoi tu l'as tué ? 106 00:16:18,900 --> 00:16:20,100 Aide-moi ! 107 00:16:21,600 --> 00:16:23,800 Merci pour ton aide, Johnny. 108 00:16:42,600 --> 00:16:43,800 J'étais venue ici... 109 00:16:44,000 --> 00:16:45,500 ll y a eu tous ces cris, 110 00:16:45,700 --> 00:16:47,000 ces tirs... J'ai voulu aider... 111 00:16:47,200 --> 00:16:48,900 La ferme ! 112 00:16:50,400 --> 00:16:51,100 Là ! 113 00:17:01,700 --> 00:17:03,400 ll est au 5e. Tous en bas ! 114 00:17:36,900 --> 00:17:38,600 ll est au 8e. On remonte ! 115 00:18:09,400 --> 00:18:11,400 Je le veux mort ! 116 00:18:42,600 --> 00:18:44,500 La lingerie ! On descend ! 117 00:18:44,700 --> 00:18:45,800 Dans la lingerie ! 118 00:18:46,400 --> 00:18:47,900 Toi, descends ! 119 00:18:48,100 --> 00:18:48,900 Je pense que... 120 00:18:51,400 --> 00:18:53,300 Toi. Et ne pense pas ! 121 00:19:02,400 --> 00:19:04,000 Toi et toi, à l'étage ! 122 00:19:08,900 --> 00:19:10,100 Les Chinois 123 00:19:10,300 --> 00:19:12,500 sont d'excellents rôtisseurs. 124 00:19:12,900 --> 00:19:14,800 Mais je préfère les Français. 125 00:19:16,200 --> 00:19:17,100 Ton briquet. 126 00:19:19,300 --> 00:19:20,400 Rappelle-toi, Johnny : 127 00:19:21,600 --> 00:19:23,900 ''Directement de la poêle 128 00:19:24,200 --> 00:19:25,000 au feu !'' 129 00:19:33,200 --> 00:19:34,700 Foutez le camp ! 130 00:19:38,700 --> 00:19:40,200 Descends, merdeux ! 131 00:19:45,500 --> 00:19:46,600 T'es avec nous ? 132 00:19:52,300 --> 00:19:55,200 D'accord, tu veux jouer ? 133 00:19:55,700 --> 00:19:57,100 Une verte. 134 00:20:10,300 --> 00:20:12,500 Merde, dans mon pull ! 135 00:20:12,900 --> 00:20:13,800 Au secours ! 136 00:20:20,800 --> 00:20:21,400 Sauvez-vous ! 137 00:20:31,400 --> 00:20:32,300 Tu es mort ! 138 00:22:09,900 --> 00:22:10,900 Merde ! 139 00:22:41,500 --> 00:22:42,200 ll s'est tiré. 140 00:22:43,400 --> 00:22:45,000 Je vois ça. 141 00:22:47,800 --> 00:22:49,200 ll a une cassette. 142 00:22:49,400 --> 00:22:53,600 Elles ne montrent qu'un gros débile buté par une pute. 143 00:22:54,000 --> 00:22:54,800 Sauf que... 144 00:22:56,500 --> 00:22:57,700 Quoi ? 145 00:22:57,900 --> 00:23:00,100 Une machine tournait. 146 00:23:01,000 --> 00:23:01,800 Merde ! 147 00:23:04,200 --> 00:23:06,600 Fouillez la ville, le cul du Président, 148 00:23:07,400 --> 00:23:10,000 n'importe quoi, mais trouvez-le ! 149 00:23:10,200 --> 00:23:11,400 Je veux la cassette. 150 00:23:11,600 --> 00:23:14,500 - On le tue ? - Amenez-le-moi vivant. 151 00:23:15,000 --> 00:23:16,400 Je le tuerai moi-même. 152 00:23:24,800 --> 00:23:27,400 Rien en zone 1. On continue. 153 00:23:27,900 --> 00:23:28,700 Merde ! 154 00:24:12,700 --> 00:24:14,300 C'est une gare. 155 00:24:15,100 --> 00:24:17,800 Prenez la direction ''Bibliothèque'', 156 00:24:18,000 --> 00:24:19,600 changez à ''Châtelet''. 157 00:24:20,000 --> 00:24:23,800 Prenez la ligne 4, 158 00:24:24,100 --> 00:24:27,200 direction ''Porte de Clignancourt''. 159 00:25:14,700 --> 00:25:15,800 Excusez-moi. 160 00:26:19,200 --> 00:26:21,100 Merci d'être venus. 161 00:26:21,700 --> 00:26:25,000 Au nom du Président, acceptez mes excuses 162 00:26:25,100 --> 00:26:26,400 pour cette bavure. 163 00:26:26,600 --> 00:26:30,300 Nous ne voudrions surtout pas qu'elle nuise 164 00:26:30,500 --> 00:26:33,200 aux relations et aux liens économiques 165 00:26:33,400 --> 00:26:35,300 existant entre nos deux pays. 166 00:26:37,300 --> 00:26:38,200 Donc, 167 00:26:39,800 --> 00:26:43,100 notre meilleur élément suivra cette affaire. 168 00:26:43,300 --> 00:26:46,800 ll a réglé la crise iranienne avec maestria. 169 00:26:47,000 --> 00:26:48,300 Celle du Tenerife aussi. 170 00:26:48,400 --> 00:26:50,400 Nul n'est mieux qualifié 171 00:26:50,600 --> 00:26:53,600 pour oeuvrer à notre satisfaction mutuelle. 172 00:26:57,800 --> 00:27:01,400 M. Tang, notre interlocuteur de la République de Chine. 173 00:27:02,000 --> 00:27:03,200 Trés honoré, monsieur. 174 00:27:03,400 --> 00:27:05,300 Tout l'honneur est pour nous. 175 00:27:05,800 --> 00:27:07,500 On vous dit ''le meilleur'' ! 176 00:27:07,900 --> 00:27:12,200 Le Ministre est trop bon, car j'aurais évité cette tragédie. 177 00:27:12,700 --> 00:27:15,200 Mais aidez-nous à comprendre. 178 00:27:15,400 --> 00:27:17,100 Evitons d'autres carnages 179 00:27:17,300 --> 00:27:20,400 et réglons cette affaire au mieux. 180 00:27:21,300 --> 00:27:22,400 Exposez les faits. 181 00:27:22,800 --> 00:27:24,700 Oui, bien sûr. 182 00:27:27,100 --> 00:27:31,000 lnformés par vous sur les trafics de Soong, 183 00:27:31,200 --> 00:27:33,400 nous avons lancé l'opération 184 00:27:36,100 --> 00:27:40,700 Nous avons accepté d'intégrer un de vos agents. 185 00:27:42,400 --> 00:27:44,600 Lè çtir, toi et ton trésor. 274 00:33:02,800 --> 00:33:05,900 Je te fais confiance, je te laisse partir ? 275 00:33:06,700 --> 00:33:09,600 Avec tout ce que tu sais, ce que tu as vu ? 276 00:33:09,800 --> 00:33:13,000 Un mot de toi et je finis ma vie en taule ! 277 00:33:13,900 --> 00:33:16,200 Jamais ! Je te balancerai jamais ! 278 00:33:16,800 --> 00:33:19,700 Je sais. Sinon te laisserais-je partir ? 279 00:33:20,700 --> 00:33:23,000 - Que fait-il ? - J'en sais rien. 280 00:33:23,300 --> 00:33:24,200 Que fais-tu, Max ? 281 00:33:24,800 --> 00:33:25,900 Un fix. 282 00:33:26,200 --> 00:33:27,900 Un fix. Tu veux goûter ? 283 00:33:28,000 --> 00:33:29,900 J'ai décroché. 284 00:33:33,200 --> 00:33:34,800 Je ne veux plus ! 285 00:33:35,200 --> 00:33:37,800 C'est pas toi qui décides, c'est moi ! 286 00:33:38,300 --> 00:33:40,200 Dis pas ce que tu veux, 287 00:33:40,400 --> 00:33:41,200 je te le dis ! 288 00:33:41,500 --> 00:33:43,100 Une sale junkie comme toi 289 00:33:43,300 --> 00:33:45,400 me trahirait pour un fix ! 290 00:33:45,500 --> 00:33:47,200 Je te trahirai pas ! 291 00:33:47,400 --> 00:33:49,600 ''Je te trahirai pas ! Pitié !'' 292 00:34:13,100 --> 00:34:14,700 Remets-la au travail. 293 00:34:24,700 --> 00:34:25,800 Descends ! 294 00:34:26,000 --> 00:34:27,700 Bouge ton cul ! 295 00:34:35,100 --> 00:34:38,700 Remets-la au turbin. Suceuses de merde ! 296 00:35:04,000 --> 00:35:05,700 Tu joues au mah-jong ? 297 00:35:06,400 --> 00:35:07,800 Un peu. 298 00:35:08,400 --> 00:35:10,200 J'adore le mah-jong. 299 00:35:10,400 --> 00:35:12,000 ça affûte l'esprit. 300 00:35:12,600 --> 00:35:15,400 C'est rare, les bons joueurs, ici. 301 00:35:15,600 --> 00:35:18,200 C'est pour ça que je joue seul. 302 00:35:18,400 --> 00:35:21,000 Comme ça, je gagne tout le temps. 303 00:35:23,400 --> 00:35:24,200 Salope ! 304 00:35:24,700 --> 00:35:26,800 Je pars 5 minutes 305 00:35:27,000 --> 00:35:30,900 et tu ramènes ton cul osseux sur mon trottoir ? 306 00:35:31,200 --> 00:35:33,000 Casse-toi ! 307 00:35:33,600 --> 00:35:35,000 T'en veux encore ? 308 00:35:42,200 --> 00:35:43,800 Elle m'a pété le nez ! 309 00:35:45,100 --> 00:35:47,100 Qu'est-ce tu fous ? 310 00:35:49,000 --> 00:35:51,700 J'ai pas revu le pays depuis 15 ans. 311 00:35:55,000 --> 00:35:57,000 Petite merde ! 312 00:36:02,500 --> 00:36:05,100 T'es qu'une pauvre conne ! 313 00:36:06,400 --> 00:36:07,800 Remets-toi au turbin. 314 00:36:17,400 --> 00:36:19,900 ...elle veut venir à Paris, 315 00:36:20,100 --> 00:36:21,500 étudier à l'université. 316 00:36:23,100 --> 00:36:24,100 Allez-vous-en ! 317 00:36:25,200 --> 00:36:26,700 Je t'en prie. 318 00:36:26,900 --> 00:36:28,500 Tu connais pas ces femmes ! 319 00:36:28,700 --> 00:36:31,200 Au lieu de pisser, elles se shootent ! 320 00:36:31,500 --> 00:36:34,900 Elle ne nuit qu'à elle-même. N'attire pas l'attention. 321 00:37:22,400 --> 00:37:23,800 Excusez-moi... 322 00:37:25,100 --> 00:37:26,700 Je peux utiliser vos W.C. ? 323 00:37:27,600 --> 00:37:30,400 Je veux juste pisser, je ferai vite. 324 00:37:40,200 --> 00:37:41,300 Attendez ! 325 00:37:42,600 --> 00:37:43,300 Que faites-vous ? 326 00:37:43,800 --> 00:37:47,100 Vous me traitez comme une chienne, je pisse ici. 327 00:37:47,400 --> 00:37:48,400 Arrêtez ! 328 00:37:51,400 --> 00:37:52,200 Par là. 329 00:37:55,600 --> 00:37:57,100 Merci... 330 00:37:58,100 --> 00:37:59,300 beaucoup. 331 00:38:02,500 --> 00:38:03,600 Mais... rien d'autre ! 332 00:38:04,500 --> 00:38:06,900 Rien d'autre. Vous voulez vérifier ? 333 00:38:09,300 --> 00:38:10,200 Faites vite. 334 00:38:10,400 --> 00:38:13,600 Désolée de vous forcer, mais ça pressait. 335 00:38:13,700 --> 00:38:16,800 J'en ai pour une minute. 336 00:38:23,200 --> 00:38:26,000 Je suis Wong. Pour la commande. 337 00:38:26,600 --> 00:38:28,500 Que c'est bon ! 338 00:38:31,800 --> 00:38:33,100 Combien ? 339 00:38:39,400 --> 00:38:40,300 Je veux... 340 00:38:40,500 --> 00:38:43,200 Vous paierez plus tard. 341 00:38:50,100 --> 00:38:51,500 Mademoiselle... 342 00:38:51,700 --> 00:38:53,600 il faut finir. 343 00:38:53,900 --> 00:38:55,600 La minute est terminée. 344 00:38:56,800 --> 00:38:58,600 Vous devez partir ! 345 00:39:00,000 --> 00:39:01,000 Mademoiselle... 346 00:39:05,300 --> 00:39:06,700 S'il vous plaît... 347 00:39:26,600 --> 00:39:27,800 J'ai dormi longtemps ? 348 00:39:28,000 --> 00:39:28,900 A peine une minute. 349 00:39:29,600 --> 00:39:30,900 C'est bon. 350 00:39:31,400 --> 00:39:32,600 Je retourne bosser. 351 00:39:32,800 --> 00:39:36,000 ll passe tous les quarts d'heure. Si j'y suis pas... 352 00:39:36,200 --> 00:39:40,600 Je suis crevée ! lls m'ont fait ce shoot... 353 00:39:41,200 --> 00:39:42,400 Tu vas finir ça ? 354 00:39:44,300 --> 00:39:45,900 C'est bon ! Tu l'as préparé ? 355 00:39:47,000 --> 00:39:48,700 C'est ça, tu cuisines ? 356 00:39:50,200 --> 00:39:52,300 - Tu fais les chips ? - Mon oncle. 357 00:39:52,800 --> 00:39:55,100 J'adore ces chips. Moi, les roses, 358 00:39:56,400 --> 00:39:58,400 ma fille, les bleues. Sa couleur ! 359 00:39:58,600 --> 00:40:00,600 Mademoiselle, il faut partir. 360 00:40:03,200 --> 00:40:04,400 Délicieuses ! 361 00:40:04,600 --> 00:40:07,100 Je mange pas chinois tous les jours ! 362 00:40:07,200 --> 00:40:09,300 Pour vous, pour votre fille. 363 00:40:09,500 --> 00:40:12,400 C'est trop gentil ! 364 00:40:13,800 --> 00:40:17,000 La 1re personne gentille à Paris ! 365 00:40:19,600 --> 00:40:22,800 J'aime pas prendre. D'habitude, je paie. 366 00:40:23,000 --> 00:40:26,300 Peut-être un jour, si tu veux... 367 00:40:28,300 --> 00:40:29,000 Gratos. 368 00:40:31,300 --> 00:40:32,800 Je peux pas payer autrement. 369 00:40:33,400 --> 00:40:34,600 Ne vous en faites pas. 370 00:40:35,600 --> 00:40:38,500 - Je suis pas ton type ? - J'ai pas de type. 371 00:40:42,300 --> 00:40:43,600 Mademoiselle... 372 00:40:45,100 --> 00:40:46,900 Désolé de vous avoir frappée. 373 00:40:48,500 --> 00:40:50,900 C'est pas grave, j'ai l'habitude. 374 00:41:28,900 --> 00:41:31,900 Quaide l'Alma. Dans une heure. 375 00:41:55,700 --> 00:41:57,000 Suivez-moi. 376 00:42:30,200 --> 00:42:31,600 Allons-y. 377 00:42:49,700 --> 00:42:50,700 Racontez-moi tout. 378 00:42:52,100 --> 00:42:55,000 Richard, le flic, a tout monté. 379 00:42:57,000 --> 00:42:58,200 ll est dans la filière. 380 00:42:59,200 --> 00:43:00,200 Des preuves ? 381 00:43:02,200 --> 00:43:03,500 lls ont tout enregistré. 382 00:43:04,000 --> 00:43:07,300 Vous avez détruit les cassettes ! 383 00:43:07,800 --> 00:43:08,900 Sauf une. 384 00:43:12,500 --> 00:43:14,600 Passez-la-moi. Discrètement. 385 00:43:28,100 --> 00:43:30,900 ll faut vous faire quitter le pays. 386 00:43:31,500 --> 00:43:33,500 Allons à l'aéroport. De là, nous... 387 00:46:09,800 --> 00:46:10,900 Merde ! 388 00:46:11,700 --> 00:46:12,600 Sous le pont ! 389 00:46:20,500 --> 00:46:21,800 Dégage ! 390 00:46:44,800 --> 00:46:47,300 Bloquez le nord, je couvre le sud ! 391 00:48:51,900 --> 00:48:53,100 ça va pas poser problème ? 392 00:48:53,300 --> 00:48:56,200 lls seront un milliard moins un ! 393 00:48:56,500 --> 00:48:59,800 L'ambassade réclame ses effets personnels. 394 00:49:06,400 --> 00:49:10,300 Envoie une couronne de fleurs avec mes condoléances. 395 00:49:10,400 --> 00:49:11,400 Je dépense combien ? 396 00:49:12,800 --> 00:49:14,400 ça. 397 00:49:17,600 --> 00:49:19,200 Les effets de votre assistant. 398 00:49:19,900 --> 00:49:22,500 Et des photos de votre héros 399 00:49:22,700 --> 00:49:25,500 tuant un citoyen chinois sur le sol français ! 400 00:49:27,000 --> 00:49:29,800 ll y a la diplomatie, et l'action. 401 00:49:31,400 --> 00:49:33,800 La diplomatie est morte ! 402 00:49:46,600 --> 00:49:48,000 Va plutôt à l'hôpital. 403 00:49:48,300 --> 00:49:50,400 Tu as une aiguille ? 404 00:50:07,800 --> 00:50:09,700 Depuis que je travaille, 405 00:50:10,200 --> 00:50:12,600 on m'a envoyé cinq jeunes gens. 406 00:50:13,000 --> 00:50:16,000 Rapides, fiers, comme toi. 407 00:50:17,700 --> 00:50:18,700 Quatre sont morts. 408 00:50:20,300 --> 00:50:23,000 Le dernier, dans mes bras. 409 00:50:25,000 --> 00:50:27,000 Avant d'en finir ici, 410 00:50:27,200 --> 00:50:28,900 j'aimerais en renvoyer un vivant. 411 00:50:32,700 --> 00:50:35,800 Je vais acheter du désinfectant. 412 00:51:01,400 --> 00:51:02,400 Je t'aide ? 413 00:51:03,500 --> 00:51:04,600 J'ai de l'expérience. 414 00:51:06,400 --> 00:51:07,600 Tu sais, 415 00:51:07,700 --> 00:51:11,700 plus ça reste ouvert, plus ça risque de s'infecter. 416 00:51:12,000 --> 00:51:13,700 Et là, t'es mal ! 417 00:51:13,900 --> 00:51:16,800 Je m'étais éraflée... Aprés quelques jours, 418 00:51:17,000 --> 00:51:19,200 c'était salement infecté. 419 00:51:22,000 --> 00:51:23,700 Mais juste pour recoudre. 420 00:51:24,000 --> 00:51:25,800 Et vous partez. 421 00:51:30,200 --> 00:51:32,800 Ton oncle aime pas me voir dehors. 422 00:51:34,400 --> 00:51:38,100 Je lui en veux pas. J'aimerais pas non plus. 423 00:51:38,500 --> 00:51:40,700 Attention, ça va piquer. 424 00:51:45,300 --> 00:51:47,700 J'irais bien ailleurs, mais les bons coins 425 00:51:47,800 --> 00:51:49,200 sont tous pris. 426 00:51:49,400 --> 00:51:52,400 Certaines filles font très fort ! 427 00:51:53,800 --> 00:51:55,000 Devine le nombre de passes. 428 00:51:56,000 --> 00:51:57,000 - J'en sais rien. - Devine ! 429 00:51:58,100 --> 00:52:00,400 - Je peux pas. - Dis un chiffre. 430 00:52:00,600 --> 00:52:01,300 5. 431 00:52:01,500 --> 00:52:04,300 5 ? 25 ! 432 00:52:07,000 --> 00:52:09,800 C'est le record. Mais au moins 15. 433 00:52:09,900 --> 00:52:11,600 Tu imagines ? 434 00:52:13,300 --> 00:52:16,600 Moi, si j'ai de la chance, c'est 5 par semaine ! 435 00:52:17,000 --> 00:52:18,600 T'es déjà monté avec une pute ? 436 00:52:20,300 --> 00:52:21,200 Pas une fois ? 437 00:52:23,600 --> 00:52:25,000 Tu es gay ? 438 00:52:26,600 --> 00:52:30,600 ça me dérange pas. Faut être ce qu'on veut et faire... 439 00:52:30,800 --> 00:52:31,700 Je suis pas gay ! 440 00:52:31,900 --> 00:52:32,900 Je dis pas ça... 441 00:52:33,000 --> 00:52:34,700 Je juge personne. 442 00:52:34,800 --> 00:52:36,900 Vous avez fini ? 443 00:52:41,500 --> 00:52:43,300 Voilà. Comme neuf ! 444 00:52:45,200 --> 00:52:46,700 Mon Dieu, ces marques ! 445 00:52:47,800 --> 00:52:49,000 Je n'ai rien. 446 00:52:49,200 --> 00:52:51,300 Merci beaucoup. 447 00:52:56,400 --> 00:52:57,200 Beau travail. 448 00:52:57,400 --> 00:52:59,200 Je recousais les porcs. Je suis pro ! 449 00:53:00,200 --> 00:53:04,400 Une de nos truies s'était coupèe sur le barbelé 450 00:53:04,600 --> 00:53:06,900 en voulant voler des pommes... 451 00:53:07,500 --> 00:53:09,000 Tu vas rester ici ? 452 00:53:09,200 --> 00:53:11,900 Je rentre, une fois mon travail fini. 453 00:53:12,900 --> 00:53:15,800 C'est quoi, ton travail, sans indiscrétion ? 454 00:53:16,200 --> 00:53:17,700 Les crevettes. 455 00:53:18,900 --> 00:53:22,600 Agressives, les crevettes ! Sois plus prudent. 456 00:53:22,800 --> 00:53:24,000 T'es pas marié ? 457 00:53:26,100 --> 00:53:27,700 T'as pas trouvé la bonne ? 458 00:53:28,400 --> 00:53:30,600 Dans mon travail, il y a peu de filles. 459 00:53:31,800 --> 00:53:36,200 Et une pute ex-junkie qui cuisine, coud 460 00:53:36,800 --> 00:53:38,200 et aime la bouffe chinoise ? 461 00:53:39,600 --> 00:53:42,200 - Non, merci. - Je rigole. 462 00:53:43,800 --> 00:53:45,000 Regarde... 463 00:53:50,200 --> 00:53:51,700 Ma fille. 464 00:53:53,600 --> 00:53:54,900 Mon ange. 465 00:53:55,400 --> 00:53:56,200 Mignonne, hein ? 466 00:53:59,800 --> 00:54:03,400 Pourquoi faites-vous ce genre de... boulot ? 467 00:54:09,900 --> 00:54:11,800 ll y avait ce type... 468 00:54:13,000 --> 00:54:15,200 Je venais d'avoir mon bébé. 469 00:54:15,400 --> 00:54:20,400 D'oû je viens, pour les filles mères, c'est dur. 470 00:54:20,900 --> 00:54:23,300 Donc, j'ai connu ce Français, 471 00:54:23,500 --> 00:54:26,100 très cool, avec son accent, 472 00:54:26,300 --> 00:54:28,600 qui parlait d'art, de films... 473 00:54:30,000 --> 00:54:31,800 Tu sais, quand on est... 474 00:54:33,200 --> 00:54:35,300 jeune, désespèrée... 475 00:54:39,300 --> 00:54:42,800 Ce type parlait vraiment bien ! 476 00:54:44,400 --> 00:54:47,200 La minute d'après, j'étais sur le trottoir. 477 00:54:49,600 --> 00:54:51,400 ll vous suffirait... 478 00:54:52,100 --> 00:54:52,800 d'arrêter ! 479 00:54:54,900 --> 00:54:56,400 C'est plus compliqué. 480 00:54:56,600 --> 00:54:57,400 Comment ça ? 481 00:55:09,200 --> 00:55:11,300 Mieux vaut quej'y retourne. 482 00:55:12,700 --> 00:55:14,000 A plus ! 483 00:55:19,000 --> 00:55:20,700 C'était bien de parler. 484 00:55:21,100 --> 00:55:22,400 Lupo ! 485 00:55:22,700 --> 00:55:24,400 Le client aime la broderie ? 486 00:55:26,800 --> 00:55:29,700 Lupo, il s'était coupé au bras... 487 00:55:29,800 --> 00:55:32,700 Les secours auraient bloqué la rue, 488 00:55:32,900 --> 00:55:35,200 j'aurais dû dégager le trottoir. 489 00:55:35,400 --> 00:55:38,100 Je me suis dit qu'en 5 minutes, 490 00:55:38,300 --> 00:55:39,800 je pourrais... 491 00:55:40,700 --> 00:55:43,600 Retourne travailler. 492 00:55:45,600 --> 00:55:47,200 ll n'y est pour rien. 493 00:55:47,400 --> 00:55:50,700 Retourne travailler ! 494 00:55:52,300 --> 00:55:53,800 Excusez-moi... 495 00:55:59,000 --> 00:56:02,100 Désolé d'interférer dans vos affaires, 496 00:56:02,900 --> 00:56:06,700 mais j'apprécierais énormément 497 00:56:06,900 --> 00:56:08,000 que vous... 498 00:56:10,300 --> 00:56:13,200 ne refassiez plus ça. 499 00:56:15,100 --> 00:56:16,800 La petite statue parle ! 500 00:56:18,500 --> 00:56:21,600 Que tu baises ou que tu saignes, tu prends son temps. 501 00:56:22,500 --> 00:56:24,200 Et c'est mon argent. 502 00:56:24,600 --> 00:56:26,200 Tu l'as retenue 20 mn. 503 00:56:26,600 --> 00:56:28,100 Tu connais le tarif pour 20 mn ? 504 00:56:32,100 --> 00:56:33,700 500 francs. 505 00:56:51,600 --> 00:56:54,400 Pour son temps. 500 pour le mien. 506 00:57:08,300 --> 00:57:10,300 Les clients que j'aime ! 507 00:57:12,100 --> 00:57:13,100 On devrait retourner... 508 00:58:45,700 --> 00:58:46,600 Merde ! 509 00:59:05,300 --> 00:59:06,900 Que s'est-il passé ? 510 00:59:08,200 --> 00:59:09,100 A terre ! 511 00:59:39,500 --> 00:59:40,400 Merde ! 512 01:00:10,800 --> 01:00:12,200 Mon Dieu ! 513 01:00:24,600 --> 01:00:26,400 Qu'allons-nous faire ? 514 01:00:27,600 --> 01:00:30,200 Respecter ses volontés. 515 01:01:37,500 --> 01:01:38,700 Ecoutez, 516 01:01:39,200 --> 01:01:42,500 plus vous protégez votre psychopathe, 517 01:01:42,600 --> 01:01:44,800 plus ma ville saigne ! 518 01:01:45,100 --> 01:01:47,200 Nous ne vous cachons rien. 519 01:01:47,700 --> 01:01:49,100 Bien ! 520 01:01:57,400 --> 01:01:59,600 - Qu'allons-nous faire ? - J'en sais rien. 521 01:01:59,800 --> 01:02:02,600 - Je peux plus marcher ! - ça aide à réfléchir. 522 01:02:02,800 --> 01:02:05,000 - ça fait mal aux pieds ! - Rentrez. 523 01:02:05,500 --> 01:02:09,400 Tu me fous dans la merde et tu mejettes ? 524 01:02:10,300 --> 01:02:11,900 Je vous y ai mise ? 525 01:02:12,000 --> 01:02:16,300 Vous êtes venue pisser, vous avez voulu me recoudre, 526 01:02:16,500 --> 01:02:18,700 j'avais rien demandé. 527 01:02:18,900 --> 01:02:21,800 Juste qu'on me laisse tranquille ! 528 01:02:22,000 --> 01:02:24,900 T'as besoin de rien, de personne ! 529 01:02:25,100 --> 01:02:27,400 Juste tes chips à la crevette ! 530 01:02:29,200 --> 01:02:30,700 Je vends pas de chips. 531 01:02:31,100 --> 01:02:33,500 J'avais compris. Je suis con, mais pas si con. 532 01:02:34,400 --> 01:02:36,000 - Je suis flic. - Moi, le Père Noël. 533 01:02:36,200 --> 01:02:37,000 Qui est-ce ? 534 01:02:38,100 --> 01:02:40,500 Le gros en rouge, aux rennes volants. 535 01:02:40,700 --> 01:02:41,800 Bon Dieu, tu sais pas ça ? 536 01:02:46,600 --> 01:02:48,300 Emmenez-moi là. 537 01:02:51,800 --> 01:02:53,200 Pour quoi faire ? 538 01:02:53,400 --> 01:02:56,900 Quand on se perd, on reprend au départ. 539 01:02:57,200 --> 01:02:59,200 Au départ de quoi ? 540 01:02:59,600 --> 01:03:01,400 De mon travail. Hier soir. 541 01:03:05,200 --> 01:03:07,500 Tu étais là-bas hier soir ? 542 01:03:07,800 --> 01:03:09,000 Avec un flic français. 543 01:03:11,300 --> 01:03:12,000 Richard ? 544 01:03:12,800 --> 01:03:16,500 - Vous le connaissez ? - Oui. J'y étais aussi. 545 01:03:18,000 --> 01:03:18,800 La rousse ? 546 01:03:21,100 --> 01:03:22,700 C'était une perruque. 547 01:03:23,100 --> 01:03:24,200 Venez. 548 01:03:25,000 --> 01:03:26,000 Une minute ! 549 01:03:26,200 --> 01:03:28,400 Tu voulais me jeter ! 550 01:03:28,600 --> 01:03:32,900 Vous êtes ma preuve. A l'ambassade, vous leur direz tout. 551 01:03:33,700 --> 01:03:36,000 Je suis trop mal pour tèmoigner. 552 01:03:36,200 --> 01:03:37,900 Vous seule pouvez me sauver ! 553 01:03:38,100 --> 01:03:39,800 T'as pas compris ? 554 01:03:40,100 --> 01:03:42,000 Richard tient ma fille ! 555 01:03:42,400 --> 01:03:45,600 Tu te fous de ce qui peut lui arriver ! 556 01:03:45,800 --> 01:03:49,100 Tu te fous de ce qui m'arrivera. Ton boulot, 557 01:03:49,300 --> 01:03:52,400 y a que ça, dans ta petite vie de flic ! 558 01:03:52,600 --> 01:03:54,900 Si Richard dégage, ça laissera la place 559 01:03:55,100 --> 01:03:58,000 à un autre salaud qui vaudra le précédent. 560 01:03:58,100 --> 01:03:59,800 C'est la réalité ! 561 01:04:00,000 --> 01:04:02,400 Peut-être pas la tienne, mais la mienne. 562 01:04:02,600 --> 01:04:05,300 De tous les jours : 24h-7j. 563 01:04:05,500 --> 01:04:08,800 Ni toi ni personne n'y changera rien. 564 01:04:10,000 --> 01:04:11,000 Attendez ! 565 01:04:11,800 --> 01:04:14,700 Si je trouve votre fille, vous m'aidez ? 566 01:04:15,300 --> 01:04:18,200 Non, je suis foutue, cette fois-ci. 567 01:04:19,200 --> 01:04:22,600 Mon gouvernement vous protègera. Vous partirez. 568 01:04:22,800 --> 01:04:25,100 Où, en Chine ? 569 01:04:25,600 --> 01:04:28,700 J'aime les chips, mais non merci. 570 01:04:29,300 --> 01:04:30,500 Ecoutez-moi... 571 01:04:32,200 --> 01:04:35,600 On a trahi votre confiance, 572 01:04:36,900 --> 01:04:39,300 mais si vous avez ma parole, 573 01:04:39,800 --> 01:04:41,900 vous serez en sécurité. 574 01:04:45,700 --> 01:04:47,000 Oui, M. le Ministre. 575 01:04:47,200 --> 01:04:49,400 On fait notre possible 576 01:04:49,600 --> 01:04:53,400 mais on ne sort pas un tueur d'un chapeau, 577 01:04:53,600 --> 01:04:56,100 surtout s'il est aussi expérimenté. 578 01:04:56,900 --> 01:04:59,400 Je suis qu'un flic qui travaille. 579 01:05:02,400 --> 01:05:03,800 Je vous rappelle. 580 01:05:04,000 --> 01:05:07,200 Richard, oh mon Dieu ! Tu vas me croire ? 581 01:05:09,700 --> 01:05:10,900 Tente le coup. 582 01:05:16,000 --> 01:05:18,900 Le Chinois... Lupo avait choisi le coin 583 01:05:19,100 --> 01:05:23,100 mais ça puait la crevette. ça fait fuir le client. 584 01:05:24,800 --> 01:05:27,500 Je bossais... Max et Lupo sont arrivés, 585 01:05:27,600 --> 01:05:28,800 et dans la boutique, 586 01:05:29,300 --> 01:05:30,500 c'est arrivé si vite, 587 01:05:31,100 --> 01:05:34,000 le petit enculé est devenu dingue, 588 01:05:34,500 --> 01:05:36,700 Max m'a protégée, et le Chinois 589 01:05:37,000 --> 01:05:37,800 les a tués ! 590 01:05:38,000 --> 01:05:39,200 Je te crois. 591 01:05:43,200 --> 01:05:43,900 Ensuite ? 592 01:05:44,600 --> 01:05:46,100 ll m'a prise en otage, 593 01:05:46,400 --> 01:05:50,600 m'a fait porter des trucs jusqu'à l'église, 594 01:05:51,200 --> 01:05:52,200 la grande sur la colline. 595 01:05:52,400 --> 01:05:54,200 ll m'a forcée à l'aider 596 01:05:54,400 --> 01:05:56,800 à faire ces trucs avec de l'encens, 597 01:05:57,000 --> 01:06:00,000 des pyjamas. Et si je voulais fuir... 598 01:06:00,600 --> 01:06:01,600 ll te retenait ? 599 01:06:07,500 --> 01:06:11,800 Comme dans ces films oû le Chinois frappe et hurle... 600 01:06:12,300 --> 01:06:14,500 ll t'a fait du kung-fu ? 601 01:06:17,000 --> 01:06:17,700 Regarde. 602 01:06:25,300 --> 01:06:27,900 ll m'a traînée au restau. ll a bouffé 603 01:06:29,500 --> 01:06:32,200 des trucs bizarres, escargot, grenouilles... 604 01:06:32,600 --> 01:06:34,800 Là, tu as fui par les W.C. ? 605 01:06:35,100 --> 01:06:36,600 Quand il s'est endormi. 606 01:06:37,600 --> 01:06:38,400 Au restaurant ? 607 01:06:45,400 --> 01:06:47,600 Je t'en prie, fais pas ça ! 608 01:06:55,600 --> 01:06:58,600 Tu crois qu'il est encore au restau ? 609 01:07:01,800 --> 01:07:04,400 ll a bu plein de bière, et... 610 01:07:04,700 --> 01:07:07,000 Donc je suis venue. Parce que... 611 01:07:07,300 --> 01:07:08,500 si je t'aide... 612 01:07:10,100 --> 01:07:12,300 - Je peux te guider. - Tu es fatiguée ! 613 01:07:12,800 --> 01:07:16,300 C'est sûr, je pourrais dormir une semaine, 614 01:07:16,900 --> 01:07:19,300 mais, je sais pas... 615 01:07:21,400 --> 01:07:23,200 Tu veux que je vienne ? 616 01:07:23,700 --> 01:07:25,700 J'en sais rien. Qu'en penses-tu ? 617 01:07:26,400 --> 01:07:27,900 Je pense 618 01:07:29,200 --> 01:07:30,300 queje devrais venir. 619 01:07:31,800 --> 01:07:33,400 Moi, que tu dois rester. 620 01:07:34,600 --> 01:07:38,500 ll est au Mandarin, à Belleville. 621 01:07:38,800 --> 01:07:40,700 Je ferai ce que tu veux. 622 01:07:40,900 --> 01:07:43,000 Mais fais-moi confiance. 623 01:07:44,900 --> 01:07:46,400 J'ai confiance. 624 01:07:52,500 --> 01:07:56,200 Sinon, je saurai oû te trouver. 625 01:08:04,000 --> 01:08:04,800 Et ma fille ? 626 01:08:06,500 --> 01:08:09,300 Elle est à l'abri. Comme sa mère. 627 01:08:09,600 --> 01:08:11,000 Surveille-la. 628 01:08:41,300 --> 01:08:42,500 Alors, 629 01:08:43,900 --> 01:08:45,800 il faut faire quoi pour bouffer ? 630 01:08:55,200 --> 01:08:58,000 Je suis pas l'idiote du village ! 631 01:08:59,200 --> 01:09:03,400 D'abord mon sandwich, ensuite ton dessert ! 632 01:10:10,800 --> 01:10:12,600 - Fais plus ça ! - Vous l'avez ? 633 01:10:12,800 --> 01:10:15,800 J'étais entre un tuyau et une tortue. 634 01:10:16,000 --> 01:10:17,500 Vous ne l'avez pas ? 635 01:10:17,600 --> 01:10:21,200 C'est toi, ou les flics n'ont pas d'humour ? 636 01:10:21,400 --> 01:10:22,900 Tu m'aides ? 637 01:10:23,900 --> 01:10:25,300 Détendez votre bras. 638 01:10:25,700 --> 01:10:29,100 J'y arrive pas. Vous êtes un pro des menottes ! 639 01:10:29,300 --> 01:10:31,000 Elles sont toutes là ? 640 01:10:31,100 --> 01:10:35,200 J'ai rapporté les cassettes, remplis ton contrat. 641 01:10:36,000 --> 01:10:37,200 Tu m'entends ? 642 01:10:39,800 --> 01:10:41,600 Non, pas d'aiguilles ! 643 01:10:46,700 --> 01:10:49,200 - Comment t'as fait ? - Magie chinoise. 644 01:10:49,400 --> 01:10:51,200 Allons à l'ambassade. 645 01:10:51,400 --> 01:10:52,600 D'abord, ma fille. 646 01:10:52,800 --> 01:10:54,200 L'ambassade, puis la fille. 647 01:10:54,600 --> 01:10:59,500 Je me planque pas si ma fille est en danger ! Oublie ! 648 01:11:06,000 --> 01:11:07,200 Par oû ? 649 01:11:13,000 --> 01:11:14,300 Elle s'est enfuie ? 650 01:11:15,600 --> 01:11:17,500 Comment ça, enfuie ? 651 01:11:19,900 --> 01:11:21,300 Comment elle a pu ? 652 01:11:25,200 --> 01:11:26,400 C'est ici. 653 01:11:42,000 --> 01:11:42,700 Bonne chance. 654 01:11:46,300 --> 01:11:47,200 C'est quoi, ici ? 655 01:11:47,500 --> 01:11:49,600 Un orphelinat. 656 01:11:51,200 --> 01:11:53,000 - Vous permettez ? - Quoi ? 657 01:12:13,400 --> 01:12:14,400 Merde ! 658 01:12:17,300 --> 01:12:18,800 Allez ! 659 01:12:23,100 --> 01:12:24,100 Voilà : section C, 660 01:12:24,300 --> 01:12:25,200 lit 13. 661 01:12:44,000 --> 01:12:45,200 ça ne va pas ? 662 01:12:45,400 --> 01:12:48,200 Je sais pas, je suis nerveuse. 663 01:12:48,300 --> 01:12:51,200 Je l'ai pas revue depuis un an ! 664 01:12:51,600 --> 01:12:53,200 Ne la faites pas attendre. 665 01:12:54,300 --> 01:12:55,000 Allez ! 666 01:15:01,800 --> 01:15:02,700 ça va ? 667 01:15:03,600 --> 01:15:05,700 Je crois pas. 668 01:15:35,400 --> 01:15:36,800 Aidez-moi ! 669 01:16:22,100 --> 01:16:24,400 C'est pour les garçons. Vous avez pas de ''Barbie'' ? 670 01:16:25,200 --> 01:16:27,000 Mes ''Barbie'' travaillent. 671 01:16:30,600 --> 01:16:32,900 J'avais une tortue, ta mère l'a prise. 672 01:16:36,500 --> 01:16:38,300 Je la vois quand, maman ? 673 01:16:39,000 --> 01:16:40,700 Bientôt, chérie. 674 01:16:41,300 --> 01:16:43,000 Très bientôt. 675 01:16:47,000 --> 01:16:48,200 Ma fille ! 676 01:16:48,900 --> 01:16:51,500 Du calme, tout ira bien. 677 01:16:52,300 --> 01:16:53,500 Mais il tient ma fille ! 678 01:16:53,900 --> 01:16:55,400 Et nous le tenons ! 679 01:16:56,000 --> 01:16:58,500 Soyez sans crainte, tout se passera bien. 680 01:17:00,500 --> 01:17:02,500 Tu comprends pas, 681 01:17:03,600 --> 01:17:05,600 ma vie n'est pas un conte de fées, 682 01:17:06,000 --> 01:17:10,200 ma vie est un enfer, et Richard est le diable ! 683 01:17:10,400 --> 01:17:15,000 ll va la tuer, ensuite il me tuera, 684 01:17:15,200 --> 01:17:18,600 et il trouvera le moyen de s'en sortir. 685 01:17:18,900 --> 01:17:20,700 Vous vous trompez. 686 01:17:20,900 --> 01:17:22,000 lls l'arrêteront 687 01:17:22,500 --> 01:17:25,500 et ils prendront soin de votre fille et de vous. 688 01:17:27,100 --> 01:17:27,900 ''lls'' ! 689 01:17:28,800 --> 01:17:31,300 J'en ai rien à foutre d'eux. 690 01:17:32,000 --> 01:17:34,300 J'ai pas confiance en eux. 691 01:17:37,100 --> 01:17:38,800 J'ai confiance en toi. 692 01:17:41,900 --> 01:17:46,000 Pour la première fois depuis... toujours, 693 01:17:46,400 --> 01:17:48,900 j'ai confiance en quelqu'un. 694 01:17:50,800 --> 01:17:53,700 Tu promets de prendre soin d'elle ? 695 01:17:59,700 --> 01:18:03,100 Vous êtes fatiguée, vous devriez dormir. 696 01:18:40,600 --> 01:18:42,600 Je veux l'enfant. 697 01:18:44,900 --> 01:18:47,300 - Je veux la cassette. - Je l'ai transmise. 698 01:18:47,500 --> 01:18:48,800 Mon gouvernement s'en servira. 699 01:18:49,400 --> 01:18:51,200 T'as eu tort, mon petit Johnny. 700 01:18:52,000 --> 01:18:54,000 La gosse n'a plus de valeur. 701 01:18:54,700 --> 01:18:56,600 Que vais-je faire d'elle ? 702 01:18:57,100 --> 01:18:59,000 Trop jeune pour travailler... 703 01:18:59,500 --> 01:19:01,100 Peut-être pas ! 704 01:19:01,900 --> 01:19:03,400 Qu'en penses-tu ? 705 01:19:03,500 --> 01:19:06,400 Vous devriez venir à la fenêtre. 706 01:19:16,400 --> 01:19:19,600 Maintenantje sais oû vous êtes. Je monte ! 707 01:19:26,000 --> 01:19:27,400 ll monte ! 708 01:19:42,200 --> 01:19:43,000 Alerte ! 709 01:20:33,700 --> 01:20:34,900 Attaquez ! 710 01:21:39,900 --> 01:21:41,200 Allez ! 711 01:21:41,400 --> 01:21:42,700 Descendez par ici. 712 01:21:42,800 --> 01:21:45,500 Vite ! ça n'est pas une simulation ! 713 01:21:45,600 --> 01:21:47,000 Vite ! 714 01:25:16,800 --> 01:25:18,600 Johnny, tu me déçois. 715 01:25:19,500 --> 01:25:20,800 Tu découvres Paris, 716 01:25:21,000 --> 01:25:25,100 et au lieu de t'amuser, tu te perds en cavalcades inutiles. 717 01:25:26,100 --> 01:25:27,300 Je n'aime pas m'ennuyer. 718 01:25:27,800 --> 01:25:29,000 Moi non plus. 719 01:25:29,200 --> 01:25:32,100 Et je te trouve très ennuyeux ! 720 01:25:32,400 --> 01:25:33,600 Attendez ! 721 01:25:36,000 --> 01:25:38,400 Vous faites une grave erreur. 722 01:25:38,800 --> 01:25:40,100 Vraiment ? 723 01:25:40,700 --> 01:25:42,600 La seconde que vous prendrez 724 01:25:42,800 --> 01:25:43,800 à la tuer 725 01:25:44,000 --> 01:25:45,600 me laissera tout le temps de vous tuer. 726 01:25:52,000 --> 01:25:53,400 Je t'ai eu. 727 01:25:54,500 --> 01:25:57,500 Oui, c'est vrai, mais je vous ai eu aussi. 728 01:26:04,300 --> 01:26:05,100 lsabel, 729 01:26:07,200 --> 01:26:09,400 je suis un ami de ta maman. 730 01:26:10,700 --> 01:26:12,600 Peux-tu attendre dehors ? 731 01:26:23,300 --> 01:26:24,900 Au revoir, monsieur. 732 01:26:34,300 --> 01:26:36,000 C'est quoi ? 733 01:26:36,700 --> 01:26:38,900 Une aiguille dans la nuque. 734 01:26:39,500 --> 01:26:40,300 C'est tout ? 735 01:26:41,000 --> 01:26:44,400 Sur un point... absolument vital. 736 01:26:44,600 --> 01:26:45,500 ça s'appelle 737 01:26:46,000 --> 01:26:47,400 le ''Baiser du Dragon''. 738 01:26:48,100 --> 01:26:50,000 Baise mon cul ! 739 01:26:50,800 --> 01:26:53,600 Tout le sang du corps monte à la tête, 740 01:26:54,600 --> 01:26:57,200 s'y arrête et n'en redescend plus. 741 01:26:58,400 --> 01:27:02,000 Bientôt, il vous jaillira du nez, 742 01:27:03,300 --> 01:27:04,800 des oreilles 743 01:27:05,300 --> 01:27:06,800 et même des yeux. 744 01:27:07,200 --> 01:27:08,000 Ensuite, 745 01:27:09,000 --> 01:27:11,900 vous mourrez. Dans la douleur. 746 01:27:14,500 --> 01:27:16,800 Tu es très futé, mon petit Johnny. 747 01:27:17,800 --> 01:27:20,100 Je ne m'appelle pas Johnny. 748 01:28:20,700 --> 01:28:22,900 - J'ai dormi longtemps ? - A peine une minute. 749 01:28:31,000 --> 01:28:32,000 Ma fille !