{608}{651}Veniti la Los Angeles. {660}{704}Soarele e stralucitor. {708}{760}Plajele sint largi si imbietoare. {764}{856}iar livezile de portocali|intinse cit ochii pot cuprinde. {876}{956}Locuri de munca sint din belsug si pamintul este ieftin. {960}{1016}Fiecare lucrator poate avea locuinta lui. {1021}{1126}Si in fiecare casa,|cite o fericita familie americana. {1136}{1189}Le poti avea pe toate.|Si cine stie? {1209}{1256}Poate cineva te va descoperi... {1261}{1340}...vei deveni un star,|sau, cel putin, vei vedea unul. {1350}{1404}Viata e frumoasa in Los Angeles. {1412}{1476}Este Paradisul pe Pamint. {1519}{1569}Sau macar asta este ceea ce vei auzi. {1574}{1619}Pentru ca stiu sa-si vinda imaginea. {1624}{1711}O vind folosind cinematograful,|radioul si televiziunea. {1715}{1810}In prim plan, Insigna de Onoare,|politistii din L.A. calca pe apa... {1815}{1860}...pastrind orasul|fara excroci. {1898}{1957}Ai putea crede ca te afli|in gradinile Edenului. {1962}{2006}Dar exista probleme in acest paradis... {2021}{2128}...Numele uneia este Meyer Harris Cohen,|Mickey C, pentru fani. {2136}{2198}Culoarea locala a L.A.-ului la cel mai inalt grad. {2210}{2256}Precum si bodyguardul acestuia... {2262}{2304}...Johnny Stompanato. {2309}{2376}Mickey C´ este capul|crimei organizate, in acest oras. {2383}{2461}Se ocupa de droguri, racketi si prostitutie. {2468}{2508}Ucide citeva duzini de oameni pe an. {2521}{2584}Insa acest spilcuit cetatean|o face cu clasa. {2600}{2664}Si de cite ori poza sa apare|pe prima pagina... {2676}{2742}...este o pata neagra|pentru imaginea Los Angeles-ului. {2751}{2812}Cum de poate exista crima organizata... {2816}{2892}...in orasul cu cea mai eficienta|politie din lume? {2900}{2935}Ceva trebuie facut. {2940}{3014}Dar nu ceva prea original,|pentru ca, hei, sintem la Hollywood. {3019}{3093}Ce a mers pentru Al Capone|ar trebui sa mearga si pentru Mickster. {3098}{3140}Mr. Cohen, sinteti arestat. {3144}{3200}Neplata taxelor federale. {3208}{3247}Dar treaba nu e chiar in regula. {3252}{3302}Arestarea lui Mickey a creeat un vid. {3308}{3349}Si e doar o problema de timp... {3354}{3440}...pina cind cineva|cu boase de bronz va incerca sa il umple. {3532}{3570}...auziti toate aceastea in premiera... {3592}{3636}...neoficial... {3652}{3694}...pe blat... {3706}{3741}...si foarte... {3751}{3792}...Hush-Hush."" {4232}{4281}Lista aia te face sa semeni cu Mos Craciun. {4286}{4342}Doar ca pe ea sint numai baieti rai. {4386}{4435}A iesit de la Quentin pentru doua saptamini. {4463}{4488}Las-o pentru mai tirziu. {4493}{4568}tre' sa luam bautura|si sa o ducem la sectie. {4628}{4669}Hollywood, aici 6-Adam-7. {4677}{4770}Trimiteti pe cineva de la Centru|pe Evergreen 4216. {4775}{4844}Nerespectarea cautiunii:|violenta intr-o disputa familiara. {4848}{4889}Noi nu vom mai fi aici.|O sa-l gaseasca ei.. {5122}{5149}Nu te mai plinge! {5154}{5208}Inceteaza sa te mai plingi tot timpul!|Imi faci greata! {5212}{5240}Ia mai taci! {5606}{5637}Cine dracu' esti? {5646}{5694}Fantoma Craciunurilor trecute. {5714}{5752}Dansezi cu un barbat, asa pentru schimbare? {5756}{5793}Te crezi smecher, a? {6119}{6164}O sa iesi in vreun an jumate. {6168}{6224}Si o sa ma pun tare bine cu ofiterul care te supravegheaza. {6228}{6326}Daca o mai atingi vreodata|o sa te inchid ca violator de copii. {6364}{6428}Si doar stii ce le fac|violatorilor de copii la Quentin. {6654}{6693}Ai un loc unde sa stai? {6728}{6770}Du-te si aranjeaza-te putin. {6890}{6918}Craciun Fericit. {6934}{6992}-Craciun Fericit, doamna.|-Hai, Bud. {6998}{7029}Ne asteapta baietii. {7138}{7188}Ce faci la Insigna de Onoare, Jack? {7193}{7256}Sint consultant tehnic. {7261}{7342}Il invat pe Brett Chase|cum sa mearga si sa vorbeasca ca un politist. {7354}{7409}Brett Chase nu|merge si nici nu vorbeste ca tine. {7414}{7468}Asta pentru ca el este|versiunea de televiziune. {7478}{7533}America nu este pregatita pentru adevaratul EU. {7538}{7604}E adevarat ca tu esti ala|care l-a arestat pe Bob Mitchum? {7624}{7667}Insigna de Onoare presupune un anumit standard {7672}{7731}dar sa fii chiar originalul|cred ca e palpitant. {7736}{7837}De ce nu am merge intr-un loc mai linistit?|Iti voi povesti din imfamiile lui Mitchum. {7842}{7900}Marele V. Jack Vincennes. {7908}{7952}-Imi acordati acest dans?|-Desigur. {7956}{8011}El este Sid Hudgens|de la Hush-Hush magazine. {8016}{8075}-Buna, Karen.|-Buna si tie. {8114}{8140}Care e problema? {8144}{8230}Am facut o bucata, ""lngenuul Dikes la|Hollywood."" Numele ei a fost mentionat. {8252}{8274}Jackie-baiete... {8284}{8348}...un prieten tocmai mi-a dat niste informatii|despre Matt Reynolds. {8353}{8428}Face mii de nebunii|cu Tammy Jordan. {8462}{8510}Scuze, te-am pierdut pentru o clipa, Sid. {8516}{8621}Jucatorii cu contract, Metro. Ii intepi|, iar eu iti scot un articol frumos in urmatoarea editie. {8626}{8684}-Plus obisnuitii 50$ cash.|-Nu, imi mai trebuie 50. {8689}{8772}Doua bancnote de 20$ pentru doi benzinari, o moneda|pentru paznicul sef de la Hollywood Station. {8776}{8807}Jackie, e Craciunul. {8838}{8869}Nu, nu e asta. {8874}{8926}E posesie ilegala de marijuana. {8960}{9045}De fapt cursul e 36,000|si urca. {9050}{9120}Nu se stie pina unde se va ajunge.|Radioul, televiziunea. {9130}{9220}Odata ce ai trezit apetitul pentru adevar|al publicului, doar cerul este limita. {9342}{9414}Sergentul Ed Exley,|fiul legendarului Preston Exley. {9420}{9459}Trebuie sa fie dificil sa ii urmezi. {9498}{9574}De ce nu ai incercat in alta parte?|De ce politist, Ed? {9584}{9628}Imi place sa ajut oamenii. {9632}{9696}Am auzit ca doi ofiteri|au fost agresati in aceasta seara. {9700}{9767}-Ce zici de asta?|-Face parte din slujba. {9772}{9818}Am citit raportul.|Din fericire, sint bine. {9823}{9869}Nu esti cam tinar|pentru paznic sef? {9874}{9898}Doar in seara asta. {9908}{9969}Insuratelul si-a luat liber in Ajunul Craciunului. {9974}{10020}E un inceput bun pentru reportaj. {10024}{10062}Craciun fericit, capitane. {10074}{10136}-Capitane Smith.|-Lasa formalitatile, Bobby. {10140}{10230}-E ajunul Craciunului, spune-mi Dudley.|-Am gasit un titlu pentru articol. {10234}{10302}Ii voi spune|""Noapte linistita cu LAPD."" {10308}{10343}E nemaipomenit. {10366}{10412}Tine minte, Bobby, e ""Smith."" {10418}{10437}cu un ""S."" {10506}{10552}Multumesc domnilor.|Craciun fericit. {10564}{10590}Fiti tari, baieti. {10668}{10700}Craciun fericit. {10767}{10832}Am vazut rezultatele testului|pentru examenul de locotenent. {10838}{10880}Primul din 23. {10890}{10916}Ce va urma? {10920}{10977}Patrula?|Afaceri Interne? Ce? {10982}{11022}Eu ma gindeam la|Biroul de Detectivi. {11132}{11156}Edmund... {11166}{11204}...esti un animal politic. {11209}{11283}Ai ochiul format pentru slabiciunile umane,|dar nu si stomacul. {11336}{11365}Gresiti, domnule. {11370}{11460}Ai fi in stare sa plantezi dovezi|pentru un suspect pe care il stii vinovat... {11464}{11508}...ca sa iti asiguri o acuzare? {11512}{11564}-Noi am mai trecut prin asta.|-Da sau nu? {11568}{11590}Nu. {11598}{11692}L-ai bate mar pe un suspect |pe care il stii vinovat ca sa marturiseasca? {11700}{11769}Ai impusca in spate|un criminal inrait... {11774}{11850}...pentru a indeparta sansa |ca vreun avocat-- {11870}{11905}Atunci, pentru Dumnezeu... {11910}{11952}...nu te face detectiv. {11956}{12021}Lucreaza acolo unde nu vei fi nevoit|sa faci astfel de alegeri. {12034}{12082}Dudley, stiu ca esti bine intentionat... {12090}{12178}...dar nu am nevoie sa le fac|asa cum ai facut tu...sau tatal meu. {12210}{12255}Macar scapa de ochelarii aia. {12260}{12328}Nu cred ca mai e cineva |in Birou care sa poarte. {12548}{12599}Daca voi fi pradat,|sper sa va aflati prin preajma. {12742}{12769}Salut, Nick. {12774}{12809}Am nevoie de o livrare. {12814}{12877}O cutie de gin, una de rom si una de Scotch. {12882}{12944}Pare o petrecere pe cinste.|Imediat. {13398}{13424}Craciun Fericit. {13468}{13515}Craciun fericit si tie, domnule ofiter. {13580}{13605}E chiar atit de evident? {13626}{13680}Iti este practic|intiparit pe frunte. {13704}{13731}Poftim, White. {14525}{14568}Vezi ce vrea, Buzz. {14688}{14738}Dispari, auzi? {14912}{14965}Jos!|Tine-ti capul jos. {14970}{15013}Am permis pentru ala. {15116}{15149}Ia mai scuteste-ma. {15156}{15183}Am fost politist pe vremuri. {15188}{15237}""Leland Meeks.""|N-am auzit de tine niciodata. {15248}{15280}Mi se spunea Buzz. {15304}{15385}Nu dau doi bani pe cum|ti se spunea. Tine capul jos. {15390}{15433}Si ramii asa...Buzz. {15506}{15536}Esti bine? {15548}{15572}Este. {15582}{15615}Nu va intreb pe dumneavoastra, domnule. {15663}{15690}Te-a lovit cineva? {15695}{15740}Nu e ceea ce crezi. {15824}{15849}Atunci ce este? {15854}{15913}Ai inteles gresit, domnule.|Sint bine. {15950}{16001}Dar e placut sa stii ca ii pasa cuiva. {16216}{16242}Conduceti cu grija. {16288}{16316}Ce se intimpla? {16412}{16438}Il cunosti? {16446}{16490}Da, l-am mai vazut pe aici. {16534}{16573}A fost politist. {16733}{16805}Stau in intuneric,|holbindu-se la pomul de Craciun. {16810}{16857}Pune camera chiar aici. {16862}{16968}Cind voi iesi ma voi opri aici. Sa prinzi|premiera filmului in fundal. {16972}{17041}Imi place. Imi place.|""Premiera Filmului Înhatarea."" {17046}{17120}Cind voi iesi nu vreau|reflectoarele tale direct in ochi. {17124}{17185}E ca si facuta treaba.|Ai auzit, Chip? {17194}{17218}Hai. {17224}{17246}Lasa-te jos. {17342}{17363}Hai! Pe ei! {17471}{17500}Nu miscati! Politia! {17523}{17551}Doamne fereste! {17556}{17612}Hai.|Hai, sa mergem. {17616}{17645}Tocmai vine familia mea-- {17650}{17728}-Va fi un frumos dar de Craciun.|-Buna, Tammy. Buna, Matt. {17733}{17759}Chiar aici. {17764}{17812}-Intoarce-te.|-Stai asa. L-am prins! {17836}{17935}-Premiera filmului Înhatarea!|-Ridica-i pe toti. Eu caut dovezile. {18230}{18289}""E Ajunul Craciunului|In orasul Ingerilor... {18294}{18372}...si in timp ce bunii cetateni|dorm somnul celor cinstiti... {18376}{18435}...infractorii cotrobaie dupa marijuana... {18440}{18520}...nestiind ca un om|va veni sa ii opreasca: {18547}{18608}Celebrul inlatura-crima, Jack Vincennes. {18617}{18718}Flagelul fumatorilor si consumatorilor de droguri de pretutindeni."" {18736}{18759}Ti-a placut? {18824}{18854}Da, subtil. {18890}{18912}Ce te-a retinut atit? {18917}{18991}Partenerul meu s-a oprit|sa ajute o demoazela in mizerie. {18996}{19044}I s-au cam incurcat prioritatile. {19060}{19106}Iar esti pus pe vechile tale trucuri, Bud? {19144}{19236}Hollywood Jack, ce te aduce|in umila noastra sectie? {19241}{19281}-Ce mai faci?|-De ce te afli aici? {19286}{19334}Doar ma stiti.|Pastrez strazile curate. {19339}{19397}Ia-i pe astia doi,|imbraca-i si aresteaza-i. {19404}{19468}-Petrecerea e sus.|-Bine, vin imediat. {19618}{19640}Da' asta pentru ce e? {19646}{19704}Esti paznic sef in noaptea asta,|nu? {19710}{19732}Da. Si? {19736}{19777}Un cadou gratuit de la Hush-Hush magazine. {19782}{19823}Ia-ti niste umblatori noi. {19828}{19888}Nu, mersi Jack.|Pastreaza-ti spaga. {19908}{19934}Nu ma intereseaza. {20130}{20161}Ce dracu e asta? {20170}{20198}Sase tepe. {20203}{20284}Mexicani, domnule. Aia care i-au atacat pe|Brown si Helenowski. {20288}{20357}Am auzit ca Helenowski a singerat 6 halbe|iar Brown e in coma. {20362}{20405}Au vinatai|si intinderi de muschi. {20410}{20438}Eu nu asta am auzit. {20443}{20474}Du-i la izolator. {20479}{20595}Stens, ati auzit baieti ce le-au facut mestecatorii|aia de taco lui Helenowski si Brown? {20624}{20733}Helenowski si-a pierdut un ochi|iar lui Brown i se face ultima impartasanie. {20778}{20854}Trebuie ca le-au aranjat|un Craciun foarte fericit. {20859}{20880}Hei, baieti. {20888}{20908}Baieti. {20922}{20960}I-au adus pe mexicani. {20994}{21025}Sint jos. {21082}{21148}-Hai s-o facem.|-Haideti baieti. Pe ei. {21216}{21258}Stensland, petrecerea e sus. {21302}{21340}Nu e problema voastra. {21364}{21391}Haideti, baieti. {21397}{21425}Nu aveti treaba de facut? {21430}{21458}Intoarceti-va la petrecere. {21488}{21565}-Haideti, e Craciun, ajutati-ma.|-Misca! {21570}{21624}Eu mai aveam citeva intrebari. {21632}{21668}Nu trebuie neaparat sa te afli aici. {21682}{21702}Hai! {21760}{21845}Mai bine pune-i o lesa partenerului tau|pina nu omoara pe cineva. {21916}{21968}Da-i o lectie!|Pe el, Stens! {21998}{22046}Asta e pentru ai nostri, Poncho. {22116}{22137}Lasa-ma sa trec! {22182}{22216}Nu! Doar n-a facut nimic! {22220}{22284}La ce te holbezi? {22300}{22336}Zi-i mexicanului sa-si tina gura! {22341}{22361}Misca! {22371}{22396}Esti bolnav! {22452}{22476}Pina aici! {22549}{22584}Nu-i desparti. {22598}{22631}Inapoi! Inapoi! {22642}{22677}Da, si s-o fut pe ma-ta! {22682}{22706}Ba pe tine! {22788}{22827}Stop, domnule ofiter!|E un ordin! {23043}{23080}Va voi face raport tuturor! {23560}{23593}""Craciun Singeros."" {23605}{23650}Ce-i mai place presei sa puna etichete!. {23685}{23753}Ar trebui sa stii ca e mai de anvergura|decit tabla politiei. {23758}{23858}Judecatorul a dispus.|Acuzarile pot fi formulate. {23866}{23898}Vei depune marturie? {23905}{23930}Nu domnule, nu voi depune. {24000}{24029}Domnule procuror Loew? {24058}{24140}Tu si ofiterul Stensland|ati adus bautura la sectie. {24154}{24192}Stensland era deja baut. {24218}{24279}Aparind ca un|martor voluntar impotriva lui... {24284}{24330}...ar putea fi o nota buna pentru tine. {24352}{24409}Nu voi depune marturie impotriva lui,|sau a altcuiva. {24424}{24474}Acest om este o rusine. {24480}{24523}Insigna si arma, domnule ofiter. {24528}{24569}Esti suspendat. {24604}{24629}Liber. {25065}{25164}Avem nevoie de martori din politie pentru a micsora|pagubele aduse Departamentului. {25169}{25245}Justitia trebuie sa-si spuna cuvintul.|Sigur, voi depune marturie. {25320}{25360}Ma bucur ca simti asta, Edmund. {25365}{25392}Cei mai multi nu o fac. {25397}{25461}Ei cred ca tacerea si integritatea|sint acelasi lucru. {25472}{25533}Nu e chiar imaginea... {25547}{25592}...noii LAPD pe care incercam sa o creem. {25597}{25668}Bine ati venit la Los Angeles,|orasul viitorului. {25673}{25736}-Pot sa dau o sugestie, domnule?|-Desigur. {25741}{25844}Publicul va astepta ca Departamentul|sa acopere totul sub pres. {25864}{25889}Nu faceti asta. {25901}{25972}Mutati vina asupra oamenilor|a caror pensie e asigurata. {25977}{26017}Fortati-i sa se pensioneze. {26052}{26097}Dar cineva trebuie scuturat. {26104}{26172}Deci acuzati-i si condamnati-i pe... {26184}{26225}...Richard Stensland si Bud White. {26236}{26278}Asigurati-le petrecerea timpului la inchisoare. {26283}{26323}Mesajul va fi clar. {26335}{26367}Acest Departament... {26372}{26456}...nu va tolera ofiteri|care se considera mai presus de lege. {26480}{26551}Dick Stensland este o rusine|ca politist. {26556}{26644}A avut rapoarte necorespunzatoare|de la fiecare comandant sub care a servit. {26657}{26707}Insa Bud White e un ofiter de valoare. {26711}{26751}White e un delicvent descreierat. {26756}{26796}Nu, Edmund... {26801}{26897}...dar poate raspunde ""da"" acelor|intrebari pe care le-am pus mai devreme. {26912}{26983}Departamentul si publicul|au nevoie de modele. {26988}{27062}Oameni dintr-o bucata si hotariti|pe care publicul sa-i admire. {27101}{27124}Sergente... {27136}{27176}...te voi promova... {27181}{27217}...locotenent... {27224}{27260}...incepind de acum. {27265}{27293}Detectiv Locotenent. {27348}{27388}Ed, ai 30 de ani. {27393}{27480}Tatal tau nu a ajuns locotenent |pina la 33. {27485}{27581}Stiu asta domnule, si mai stiu ca inainte sa fie|locotenent, era detectiv. {27585}{27643}Inainte de a ne pierde in lauri... {27648}{27712}...ar fi mai bine daca am avea|un martor coraborator. {27721}{27804}Pe asta nu-l vom gasi usor.|Oamenii ii urasc pe turnatori. {27809}{27848}Jack Vincennes. {27857}{27910}L-a lovit pe unul din Mexicans. {27925}{28016}Un veteran ca Vincennes ar putea fi|doritor sa-si admita culpabilitatea... {28028}{28082}...dar nu si-ar turna niciodata|un coleg ofiter. {28097}{28171}Jack este consilier tehnic|la Insigna de Onoare. {28175}{28207}Pentru asta traieste. {28213}{28256}Asa se poate ajunge la el. {28336}{28389}As vrea sa urmaresti, Ed. {28477}{28516}Suna-l pe Sergentul Vincennes. {28533}{28567}Destept baiat. {28575}{28621}Ai putea avea de cistigat... {28632}{28696}...dar esti gata sa fii dispretuit|in Departament? {28712}{28745}Da, domnule, sint. {28796}{28820}Asa sa fie atunci. {28968}{29024}Sergente, voi fi direct. {29036}{29135}Noua martori civili te-au identificat|de a-l fi lovit pe Ezekiel Garcia. {29140}{29253}Dar avem un martor care va da nume|si va marturisi ca ai lovit... {29273}{29301}...numai dupa ce ai fost lovit la rindul tau. {29311}{29364}Vei depune marturie impotriva a 3 ofiteri... {29369}{29484}...care si-au cistigat pensiile|si nu le pasa de ce va urma. {29493}{29540}Nu multumesc.|Nu sint un turnator. {29545}{29628}Iti garantez doar o palma pe spate,|o scurta suspendare... {29633}{29713}...urmata de un transfer temporar|de la Narcotice la Moravuri. {29721}{29788}Te vei transfera apoi de la Moravuri,|asa ca te vei intoarce cit ai clipi la spectacol. {29908}{29933}Care spectacol? {29945}{29985}Insigna de Onoare, Vincennes. {30023}{30092}Avem nevoie sa iti mai intunecam|imaginea pentru citva timp. {30149}{30252}Ma indoiesc ca ai facut vreodata|pasi gresiti. Nu incepe acum. {30265}{30296}Bine, o voi face. {30389}{30424}Juriul iti va auzi... {30429}{30481}...marturia miine. Liber Vincennes. {30752}{30799}Asa deci... {30809}{30853}...Detectiv Locotenent. {30896}{30956}Invinge miine|in fata marelui juriu, fiule. {30961}{31028}Sa te imbraci aratos|si sa invingi. {31049}{31076}Si Ed... {31081}{31121}...scapa de ochelarii aia. {31369}{31436}Deci tu esti martorul stelar. {31441}{31527}Trebuia sa-mi inchipui.|Si ce ti-a aruncat Seful? {31537}{31561}Sa-mi arunce? {31569}{31612}Da, Exley, care-i plata? {31620}{31664}Tu esti plata expertule. {31673}{31699}Eu imi fac doar datoria. {31704}{31788}Haide, incerci sa ma aburesti|baiat de colegiu ce esti. {31793}{31871}O sa scoti tu ceva,|ca sa nu mai trebuiasca sa te bati pe burta cu politisti... {31876}{31917}...care te vor uri pentru turnat. {31925}{31988}Daca o sa te faca detectiv,|ai grija. {32000}{32100}Citiva oameni ai Biroului vor lua foc|iar tu vei lucra cu prietenii lor. {32105}{32128}Dar tu? {32145}{32245}O sa torn trei ramoliti|care in citeva saptamini vor fi oricum la pescuit pe Oregon. {32253}{32299}Fata de tine, sint curat... {32305}{32336}...si destept. {32341}{32401}Votati Edmund J. Exley deputat. {32457}{32483}Si tine minte... {32488}{32571}...Bud White o sa ti-o traga pentru asta|chiar daca ii va lua tot restul vietii. {32663}{32704}Capitane, ce doresti? {32729}{32760}Spune-mi Dudley. {32772}{32812}Dudley... {32825}{32848}...ce doresti? {32877}{32961}Asculta, baiatule, iti admir|refuzul de a depune marturie... {32972}{33020}...si loialitatea fata de partener. {33032}{33079}Eu te admir ca politist... {33084}{33193}...si aderenta la violenta|ca o necesara anexa a slujbei. {33212}{33272}Iti admir si modalitatea|de a-i pedepsi pe cei care molesteaza femeile. {33297}{33325}Ii urasti, Wendell? {33388}{33416}Ce vrei? {33524}{33557}Sint ale tale. {33592}{33612}Ia-le. {33700}{33735}Nimic pentru mine? {33740}{33800}-4 martori si-au retras marturiile.|-De ce? {33805}{33839}S-or fi razgindit. {33844}{33864}Stensland? {33873}{33912}Ai un partener tare. {33917}{33968}Oaia care scapa turma la ordinele sefului. {33973}{34020}Mai are un an pina la pensie. {34096}{34172}-Exley!|-Exley a primit ce a vrut. {34177}{34257}Ca politician ma depaseste chiar si pe mine. {34277}{34345}Departamentul are nevoie|de oameni destepti ca Exley... {34357}{34392}...si de oameni directi... {34408}{34436}...cum esti tu. {34469}{34565}Asculta, am nevoie de tine pentru o misiune|pe care mi-a dat-o Seful. {34573}{34629}O indatorire pentru care putini sint potriviti... {34636}{34673}...dar tu ai fost nascut pentru ea. {34689}{34752}Vei lucra|la Omucideri pentru Primarie. {34757}{34785}Omucideri? {34809}{34846}Cazuri in lucru? {34873}{34936}Talentele tale stau in alta parte, Wendell. {34949}{34988}E o treaba care cere muschi. {35017}{35117}Vei face ce iti spun si nu vei pune intrebari.|Ma urmaresti, da? {35148}{35185}ln Technicolor, domnule. {35252}{35331}""Faceti cunostinta cu Tony Brancato|si Anthony Trombino... {35336}{35415}...doi locotenenti in urcare|printre racketii lui Mickey Cohen. {35420}{35488}Cum omuletul sclivisit e la inchisoare... {35504}{35573}...cine stie cit de departe vor merge.|Doar cerul este limita lor. {35736}{35757}Asta e."" {36072}{36179}""Faceti cunostinta cu Deuce Perkins,|locotenentul pentru narcotice al lui Mickey Cohen. {36184}{36220}Ar putea fi el in spatele loviturilor? {36236}{36304}Oare el consolideaza|puterea crimei organizate? {36449}{36489}Presupun ca nu. {36621}{36659}Un lucru e sigur: {36664}{36744}Doi oameni perforeaza biletele|pentru muschii lui Mickster."" {36965}{37059}""Intre timp a aparut un zvon ca LAPD... {37064}{37180}...a pus pe roate o garnitura nu prea fericita|pentru a impiedica criminalitatea... {37185}{37264}...sa umple golul lasat de|plecarea lui Mickey. {37269}{37340}Cind voi sti mai multe, dragi cititori,|veti sti si dumneavoastra. {37345}{37409}Neoficial, pe blat... {37420}{37456}...si foarte... {37461}{37505}...Hush-Hush."" {37533}{37629}Cu Mickey Cohen in inchisoare,|Los Angeles este liber de crima organizata. {37637}{37680}Seful vrea ca sa si ramina asa. {37709}{37783}ln Cleveland, esti un |asociat al crimei organizate... {37788}{37880}...aflat intr-o disperata nevoie de reeducare|dupa regulile societatii civilizate. {37937}{37980}Mai aud si eu cite ceva. {37985}{38032}Ca echipele alea de cite doi tragatori. {38037}{38088}Sint locotenentii lui Cohen din 86. {38093}{38132}Ce doresti? {38149}{38192}Vrem sa te duci acasa. {38304}{38344}Mizerie pentru albume de poze, tipilor. {38349}{38437}Au fost o groaza din acestea|gasite in ultimul timp la locul crimelor. {38444}{38513}Calitatea difera de la pisat obosit la... {38544}{38565}...bine lucrat. {38577}{38637}Ia uite cine s-a intors din suspendare. {38656}{38704}Sintem onorati, Sergent Jack. {38709}{38792}Ia uite.|Marea caseta a labagiului din 1953. {38800}{38852}Nu exista vreun alt loc unde ar trebui sa te afli? {38865}{38943}Da, la Narcotice,|cautind H-ul lipsa al lui Cohen. {38948}{39047}Da, gasirea a 25 de livre de heroina|ti-ar aduce o multime de cerneala. {39052}{39125}Trebuia sa te gindesti la asta|inainte de Craciunul Singeros. {39152}{39240}Fa caz din asta. E singura modalitate|sa scapi de aici. {39280}{39313}Liberi, domnilor. {39509}{39556}Cauta faptele, Jack. {39561}{39605}Doar faptele. {39785}{39823}"Tot ceea ce doresti". {39828}{39895}Salut. As vrea sa fac o livrare|in Beverly Hills. {39900}{39925}Nu cred ca te cunosc. {39937}{40046}Un prieten mi-a dat numarul|si am vrut sa aflu daca-- {40069}{40167}Nu ai vrea sa faci o cautare inversata,|sa-mi stercori un nume si o adresa? {40172}{40217}Crestview-2239. {40392}{40448}Hush-Hush, neoficial|si pe blat. {40457}{40499}Sid, e Vincennes. {40504}{40584}Jackie, te-ai intors la Narcotice?|Am nevoie de informatii bune. {40589}{40639}Am ceva pe rol cu Moravurile. {40644}{40683}Ceva siropos pentru Sidster? {40688}{40741}Pornografie.|Arta, chestii de mare clasa. {40746}{40820}Ai auzit de Fleur-de-Lis?|Sloganul este ""Tot ceea ce doresti."" {40825}{40864}Nu, n-am auzit de nici unele. {40869}{40956}Zi-mi niste chestii de Narcotice.|Vreau sa fac un articol complet. {40961}{41056}Muzicieni de jazz Shvartze si stele de cinema.|Iti place? {41060}{41096}Vorbim mai tirziu. {41101}{41161}-Ce ai aflat?|-Numarul nu este asignat. {41166}{41193}Multumesc, Ginger. {41237}{41269}Contrabanda. {41488}{41516}Ia-o usor. {41521}{41556}Grea lovitura, Stens. {41561}{41612}Ne vei lipsi. {41617}{41657}Cruda treaba, Stensland. {41740}{41781}Vine turnatorul. {42049}{42089}Imi pare rau, locotenente. {42496}{42540}Fara buclucuri, Bud. {42600}{42652}Am citeva ore la dispozitie.|Iti fac cinste. {42657}{42709}Alta data.|Am o intilnire tare. {42756}{42809}Cine e si|pentru ce ai arestat-o? {42820}{42855}E confidential. {42860}{42977}Ca si revista pentru care|Vincennes scurma. Hush-Hush. {43005}{43049}Ne vedem mai tirziu saptamina asta. {43064}{43111}O sa iesim in oras, fac cinste. {43116}{43188}Da. Imi voi lua totusi portofelul|asa, pentru orice eventualitate. {43292}{43344}-Ne vedem miine.|-Tine-te bine! {43364}{43400}Te conduc. {43605}{43669}Golanul.|Pe cine vrea sa impresioneze? {43692}{43723}Da, ma intreb si eu. {43728}{43781}Isi pune pe roate cariera. {43884}{43942}Sergent Williams, raspundeti, va rog. {43969}{44009}Sergent Williams? {44088}{44156}E cineva de la Omucideri? {44180}{44217}Hei, e cineva? {44272}{44300}Locotenent Exley. {44305}{44352}Aveti o omucidere in oras. {44357}{44428}-Cafeneaua Nite Owl.|-Am inteles. {44432}{44460}E a mea. {44737}{44804}Cel putin o persoana e moarta.|M-am oprit pentru cafea. {44809}{44877}Nu intra nimeni pe usa.|Ai inteles? {47184}{47280}Vreau baraje la ambele capete|ale strazii. Asigura-te-- {47288}{47336}Eu am primit telefonul. Este cazul meu. {47349}{47403}Nici nu ti-l doresti si nici nu il poti avea. {47408}{47432}Eu am primit convorbirea. {47437}{47465}Este cazul meu. {47489}{47536}Te voi numi al doilea la comanda. {47541}{47584}Captane, aici, te rog. {47685}{47792}Bucatarul a scos un pistol si a amenintat cu el.|Ceilalti au murit in toaleta. {47900}{47928}Domnule... {47933}{48023}...avem un total de 15 gloante trase,|12 cartuse goale de Remmington. {48028}{48127}Pariez ca au fost 3 oameni, cu incarcatoare de 5 cartuse|pe care le-au golit in acelasi timp. {48132}{48204}Scuzati-ma avem identitatea|uneia dintre victime. {48217}{48250}Este Dick Stensland. {48313}{48375}La inceput am crezut|ca e Rita Hayworth. {48380}{48413}Da, si eu. {48647}{48698}Al dracului mod de a evita inchisoarea. {48954}{48984}Ce s-a intimplat? {48998}{49060}Se pare ca trei oameni au pradat o cafenea. {49064}{49132}Tipul de la tejghea a scos un 38,|asa ca l-au ucis. {49144}{49186}Apoi i-au omorat si pe ceilalti. {49256}{49330}Locotenente , suntem gata|pentru identificarea de la Nite Owl. {49462}{49508}Este fata dumneavoastra, domna Lefferts? {49526}{49566}Nu stiu. {49584}{49648}Stim ca este un moment dificil.|Nu va grabiti. {49690}{49745}Pare sa fie Susan a mea. {49750}{49820}Numai ca Susan era blonda,|nu roscata. {49824}{49870}Cand ati vazut-o ultima oara? {49880}{49928}Chiar inainte de Craciun. {49942}{50012}Ne-am certat.|Nu-mi placea prietenul ei. {50026}{50056}Doamna Lefferts... {50060}{50120}...Are cumva fiica dumneavoastra|vreun semn distinctiv? {50146}{50216}Ati inteles gresit, domnule.|Sint bine. {50236}{50312}Are un semn din nastere pe coapsa. {50452}{50490}Ea este. {50506}{50556}Copilul meu! {50634}{50678}Imi pare rau, doamna Lefferts. {50706}{50763}Cine e la comanda anchete? {50773}{50809}Capitanul Smith si cu mine.|De ce? {50873}{50907}""Masacrul de la Nite Owl."" {50912}{50955}Lasind hiperbolele la o parte... {50960}{51048}...este o crima odioasa|care cere o rezolvare rapida. {51071}{51096}Sase victime. {51101}{51165}Iar una din ele, unul dintre-ai nostri.|Dick Stensland. {51173}{51274}Era un obisnuit la Nite Owl,|aflat la locul si timpul nepotrivit. {51285}{51332}Jaful pare motivul cel mai plauzibil. {51337}{51444}Am gasit urme de manusi de cauciuc|pe registru iar cei de la Criminalistica... {51449}{51540}...spun ca par a fi trei tragatori.|Avem o pista buna. {51549}{51596}Trei negrii adolescenti... {51601}{51688}...au fost vazuti descarcindu-si armele|in Griffith Park. {51693}{51791}Un paznic al parcului i-a identificat|intr-un Mercury Coupe 1948-1950... {51796}{51827}...de culoare maron. {51839}{51927}Acum o ora, o echipa de lipitori de afise|au gasit un vinzator de ziare... {51931}{52021}...care a vazut un Merc coupe maron|parcat pe linga Nite Owl la 1 a.m. {52033}{52124}DMV a venit cu|lista celor inregistrati cu Merc Coupe. {52153}{52261}48 echipe de doi oameni vor cerceta|cite trei persoane fiecare. {52278}{52340}lnterogarile vor fi conduse de|Lt. Edmund Exley. {52422}{52456}Ajunge! {52534}{52622}Domnilor, duceti-va si prindeti-i.|Folositi intreaga forta necesara. {52648}{52702}Cetatenii Los Angeles-ului o cer. {52716}{52748}Liberi. {52828}{52878}De ce nu punem o recompensa pe capul lor? {53052}{53128}-Gata de actiune?|-Du-te tu, eu am ceva de facut. {53132}{53180}Daca vreunul din aceste nume--? {53184}{53222}Ia pe altcineva. {53242}{53296}Ne-am primit misiunea, Big V. {53300}{53373}Daca mergem pe urmele listei|avem sanse zero sa prindem pe cineva. {53378}{53478}Stiu un tip care e la curent cu ce s-a intimplat la sud|de Jefferson. Ne da sanse 50-50. {53496}{53524}Ce faci? {53534}{53597}E aceeasi chestie|care te-a mai bagat in bucluc si inainte. {53602}{53636}Eu voi risca. {53734}{53770}De aici preluam noi. {53820}{53881}Voi doi|ar trebui sa aduceti un fotograf. {54002}{54085}Am nevoie de adresa unei cliente|de-a ta. O cheama Lynn. {54090}{54134}-Asta-i tot ce stii?|-Da. {54142}{54202}Stii deja despre cine vorbesc,|asa ca da-i bataie. {54210}{54286}Am o adresa de plata|si una de livrare. {54926}{54968}Sinteti Pierce Patchett? {54994}{55026}Da. {55072}{55172}Cauti ceva pentru opera de calitate a politiei?|Data trecuta m-ati sunat la birou. {55182}{55252}Ia-o in jos pe alee.|Vom vorbi acolo. {55516}{55554}Ce pot face pentru tine? {55578}{55664}-Unde ai fost noaptea trecuta?|-Eram aici, am dat o petrecere. {55706}{55748}Spune-mi despre Dick Stensland. {55752}{55804}Nu il cunosc, domnule.--? {55812}{55846}Ofiter White. {55872}{55902}Dar pe Sue Lefferts, o cunosti? {55910}{55964}Sti doar ca da.|M-ai si vazut cu ea. {56006}{56046}Cum m-ai gasit? {56060}{56160}Magazinul de bauturi al lui Nick. Acolo merg |facturile pentru bautura ale lui Lynn Bracken. {56166}{56204}Desigur. {56274}{56326}Sue Lefferts a murit la Nite Owl. {56340}{56380}La asta lucrez. {56432}{56470}Totul e in regula? {56480}{56526}Da, Phillip, multumesc. {56626}{56686}Ce s-a intimplat cu celalalt tip, Buzz? {56694}{56749}Buzz Meeks nu mai lucreaza pentru mine. {56754}{56813}Lefferts parea lovita de Ajun|dar nu a actionat ca atare. De ce? {56818}{56921}Cred ca se lovise la fata|cu o racheta de tenis. Ea este...a fost... {56926}{56958}...un mare fan al tenisului. {56978}{57050}Esti asociatul cunoscut al unei femei|victima a unui masacru. {57086}{57174}-Vrei sa mergem in oras sa discutam asta?|-E ceva oficial? {57192}{57302}Cumva am un sentiment|ca e ceva mai personal pentru tine. {57380}{57416}Bine, atunci... {57436}{57543}...te ocupi cu probleme|colaterale crimelor? {57548}{57630}-Nu pentru moment.|-Nu esti obligat sa le raportezi? {57686}{57738}De ce erau invinetiti ochii lui Lefferts? {57746}{57813}Aveam nevoie de o Rita Hayworth|pentru completarea micului meu studio. {57818}{57845}Ce studiou? {57850}{57937}Pai, le am pe Gardner, Russell,|Monroe, Turner.... {57942}{57998}Lynn Bracken era Veronica Lake a mea. {58010}{58069}Folosesc fete care seamana cu staruri de cinema. {58074}{58136}Uneori e nevoie si de chirurgie plastica. {58150}{58208}Cind treaba e gata,|arata asa cum ai vazut. {58228}{58270}De aceea maica-sa nu a putut-o identifica. {58308}{58344}Doamne! {58348}{58398}Nu, ci Pierce Morehouse Patchett. {58454}{58538}Vad ca ai o comportare model,|dar e tot ceea ce spun. {58548}{58598}Daca mai continui,|ne intilnim cu avocatul meu. {58624}{58677}Ai dori adresa lui Lynn Bracken? {58682}{58722}O am deja. {58752}{58802}Gaseste-l pe criminalul lui Susan, domnule White. {58814}{58864}Iti voi da o recompensa grasa. {58990}{59014}Tot ceea ce doresti! {59222}{59260}Stiu ca nu esti adormit. {59318}{59365}Ce doresti? {59370}{59409}Cei 5 dolari ai mei. {59414}{59472}Erau ultimii pe care ii aveam. {59478}{59506}Acum? {59518}{59577}Hei, papusa,|spune-i sa ne lase singuri. {59582}{59638}Inteleg.|Bine, bine. {59674}{59702}Oh, iubitule... {59732}{59765}...vesti proaste. {59770}{59797}Trebuie sa pleci. {59802}{59830}Sa plec? {59838}{59921}A intervenit ceva foarte important|si va trebui sa pleci. {59926}{59972}Ma voi revansa. {59976}{60038}O voi face, pe cuvint.|Scuza-ma. {60098}{60132}Politia? {60242}{60273}Domnisoara Bracken... {60278}{60301}...sint ofiterul White. {60306}{60368}Te asteptam,|dar nu chiar asa de curind. {60374}{60437}Pierce a telefonat.|Mi-a spus ce s-a intimplat cu Sue. {60442}{60516}Totul e in regula, papusa?|vrei sa te scap de asta? {60526}{60546}Cara-te. {60606}{60640}Poate o voi face... {60654}{60688}...si poate ca nu. {60698}{60784}LAPD. Cara-te de aici|sau o chem pe nevasta-ta sa vina sa te ia. {61182}{61220}-Donule ofiter.|-Domnule consilier. {61666}{61750}-Doresti ceva de baut?|-Da, Scotch simplu. {61888}{61976}Eram amica cu Sue Lefferts,|dar nu prietene. {61984}{62016}Ma intelegi? {62026}{62066}Iti pare rau ca a murit? {62108}{62144}Sigur ca imi pare. {62152}{62198}Ce fel de intrebare e asta? {62250}{62304}Stii de ce te perie Pierce? {62310}{62366}Folosind cuvinte ca astea,|ma poti infuria. {62374}{62402}Dar, ai idee? {62408}{62436}Da, stiu. {62460}{62504}Patchet se ocupa cu tirfe... {62535}{62584}...taiate sa arate ca stele de cinema. {62588}{62672}Si judecind dupa adresa lui,|e bagat in ceva baban. {62676}{62722}Nu vrea sa atraga atentia asupra lui. {62728}{62813}Asa este. Motivele noastre sint egoiste|deci vom coopera. {62818}{62888}Deci coopereaza. De ce se afla|Susan Lefferts la Nite Owl? {62898}{62960}Nu stiu. Nu am mai auzit de|Nite Owl pina astazi. {62964}{62989}Cum l-a cunoscut ea pe Patchett? {62994}{63035}Pierce cunoaste multi oameni. {63040}{63132}Sue a avut visuri de actrita de Hollywood|si iata in ce s-au transformat ele. {63146}{63236}Multumita lui Pierce,|mai facem si cite putina actorie. {63250}{63306}Povesteste-mi despre Pierce. {63314}{63363}Te asteapta sa aduci vorba de bani. {63392}{63432}Un sfat, domnisoara Bracken? {63436}{63468}Spune-mi Lynn. {63478}{63508}Domnisoara Bracken... {63530}{63589}...nu incerca sa ma mituiesti niciodata... {63594}{63652}...sau va bag pe tine si pe Patchett|in rahat pina la urechi. {63678}{63736}Te tin minte din seara de Ajun. {63766}{63841}Ai chemare la|ajutorarea femeilor, nu-i asa? {63862}{63904}Poate ca sint doar curios. {63912}{63992}-Spui fut foarte des.|-Tu o faci pentru bani. {63998}{64036}Ai singe pe camasa. {64040}{64084}Face parte integranta din slujba? {64088}{64130}-Da.|-Iti place? {64135}{64160}Cind merita. {64164}{64200}Si astazi merita? {64240}{64266}Nu sint sigur. {64272}{64306}-Dar ai facut-o oricum.|-Da. {64324}{64378}Ca si jumatea aia de duzina de tipi|cu care ti-ai pus-o astazi. {64408}{64457}De fapt, au fost doar doi. {64516}{64563}Tu esti altfel, Ofiter White. {64568}{64676}Esti primul barbat dupa atitia ani|care nu imi spune ca seman cu Veronica Lake. {64682}{64724}Arati mai bine decit Veronica Lake. {64858}{64882}Pierce Patchett? {64922}{64989}Ne ia jumatate din cistiguri|si le investeste pentru noi. {64994}{65070}Nu ne permite sa folosim droguri|si nici nu abuzeaza de noi. {65078}{65170}Poate o mentalitate de politist|ca a ta sa inteleaga astfel de contradictii? {65222}{65277}A pus sa fii taiata|ca sa arati ca Veronica Lake. {65282}{65306}Nu. {65320}{65390}Sint de fapt bruneta,|dar restul sint eu. {65434}{65496}Si cam astea sint toate stirile|bune de tipar. {65526}{65574}Mi-a facut placere sa te cunosc. {65686}{65740}-As dori sa te revad.|-O intilnire... {65744}{65776}...sau o intrevedere? {65824}{65852}Nu stiu. {65858}{65948}-Pentru o intilnire, ar trebui sa-ti stiu numele mic.|-Las-o balta. {65972}{66008}A fost o greseala. {66502}{66536}Leonard Bidwell? {66564}{66612}Vino incoace si vorbeste cu noi. {66662}{66694}Cum iti mai merge stinga? {66706}{66732}Ce-ti pasa? {66736}{66776}Te-am vazut luptind cu Kid Gavilan. {66784}{66824}Imi place stilul tau. {66884}{66930}Ce doresti, domnule politist? {66948}{67009}Ai un frate la Folsom.|Eu l-am bagat acolo. {67014}{67040}Pina in 1970. {67044}{67094}Ai vrea sa fie 1960? {67100}{67157}Il cunosc pe judecator,|iar locotenentul Exley... {67162}{67214}...are prieteni foarte buni pe linga procuror. {67276}{67357}Cautam trei tipi de culoare|carora le place sa traga cu pusca. {67362}{67414}Unul din ei are o Mercury Coupe maron. {67422}{67497}-Vrei sa-i dau in git?|-Vrei sa cistigi 10 ani pentru fratele tau? {67502}{67548}-Erau 10 ani, nu?|-Da, 10 ani. {67552}{67630}Nu trebuie sa spui nimic,|uite-te doar la lista asta... {67638}{67673}...si arata. {67730}{67778}E un rau, asa ca ti-l voi spune. {67788}{67821}Sugar Ray Collins. {67826}{67880}Conduce o ´49 Coupe maron. {67892}{67932}Frumoasa masina. {67948}{68050}Nu stiu de arme,|dar una din pasiunile lui e sa impuste ciini. {68056}{68088}E un gunoi vicios. {68098}{68174}Uite-te la asta. E la cinci minute|de aici. Multam. {68226}{68262}O sa am vesti de la tine... {68286}{68321}...in legatura cu fratele meu? {68326}{68380}Tine-o tot asa, Lenny. Tot asa! {68524}{68579}Aici este.|In spate. {68994}{69056}-Unul de-ai nostri.|-Rahat, cineva ne-a avut aici! {69202}{69232}La dracu'! {69246}{69280}Ochelarii mei! {69284}{69314}Glumesti! {69350}{69398}Numai nu ma impusca, te rog. {69608}{69652}Ce cautati aici? {69676}{69718}Eram prin imprejurimi. {69724}{69808}-Ce ati gasit?|-Trei incarcatoare de 12 cartuse. {69812}{69832}Si bani. {69886}{69953}Adio, Moravuri.|Insigna de Onoare, iata-ma. {69958}{70001}Sa te fut!|E lovitura noastra. {70006}{70033}Liniste! {70038}{70125}Eu sint ofiterul superior aici.|Vom lucra in echipa. Punct. {70252}{70278}Da, bine. {70310}{70337}Cite intrari sint? {70342}{70396}Doar una.|Pe scari. {70430}{70478}E foarte serios. {70824}{70848}Politia! {70852}{70878}Nu trageti! {70924}{70953}-Nu te misca.|-Intepeneste-l, Jack! {70958}{70976}Gura. {70980}{71013}Cam anxios, nu? {71018}{71044}Nu-i omori. {71098}{71135}Inapoi, inapoi, inapoi! {71164}{71196}Lasa-ma-n pace! {71226}{71261}La perete! {71266}{71310}-Miinile sus!|-Treci acolo. {71336}{71380}Gura!|Miinile la spate! {71408}{71434}Deci... {71448}{71513}...cum te simti|sa mai iesi din birou? {71658}{71698}Asta a venit de la criminalistica. {71703}{71737}""Haine arse. {71783}{71817}Tabara de copii Casitas...."" {71899}{71943}E cam aglomerat aici, White. {71956}{72000}Tipii astia l-au omorit pe Stensland. {72398}{72465}Urmele de ejectie de pe|gloantele trase din pusti... {72470}{72544}...sint identice cu cele de pe|cartusele goale gasite la Nite Owl. {72554}{72600}Vreau marturisiri, Edmund. {72608}{72656}O noapte de fierbere|i-a mai inmuiat. {72688}{72726}O sa le vin de hac, domnule. {73210}{73282}Esti sigur ca baiatul de aur|va face fata jobului, Capitane? {73298}{73370}Cred ca vei fi surprins|de ceea ce este capabil flacaul. {73426}{73471}Ai 22 de ani.|Nu-i asa, Ray? {73604}{73646}Te-a lucrat vreun ofiter? {73704}{73772}-Ai 22, nu?|-De ce ma tot intrebi asta? {73778}{73836}22 face camera de gazare sa topaie. {73846}{73902}Trebuia sa-ti faci de cap|cu ani in urma. {73908}{73986}Intrai pe viata,|erai scuturat de Autoritatea pentru Minori... {73990}{74034}...transfer la Folsom ca smecher... {74044}{74088}...iti luai un poponar.... {74094}{74138}N-am treaba cu poponarii. {74210}{74238}Louis. {74254}{74276}Ce? {74316}{74377}Ai fost la Casitas Youth Camp|cu Louis. {74382}{74473}Ce ma tot intrebi de Louis?|Treaba lui e treaba lui. {74478}{74562}Dragule, Louis mi-a spus|ca la Casitas erai poponar. {74570}{74664}Nu puteai rezista atita timp|asa ca ti-ai ales un alb baban sa aiba grija de tine. {74670}{74712}Mi-a spus ca-ti spuneau ""Sugar""... {74724}{74780}...pentru ca le-o dadeai asa de bine. {74800}{74899}Louis s-a lasat la Casitas.|Eu eram sef in dormitorul meu! {74905}{74932}Louis era poponarul! {74940}{75038}Louis si-o punea pentru acadele!|Avea minte de ciine! {75064}{75100}Iti cam place sa impusti ciini. {75109}{75160}Ciinii n-au nici un motiv sa traiasca. {75208}{75244}Si nu ai aceleasi sentimente si pentru oameni? {75249}{75289}Ce incerci sa-mi spui? {75300}{75335}Avem armele. {75340}{75375}Eu n-am nici o arma. {75380}{75437}De ce ai aruncat haine|in incinerator? {75445}{75469}Ce-ai zis? {75480}{75588}Un vecin a spus ca te-a vazut|aruncind haine in incinerator. {75592}{75620}Nu prea e de bine. {75628}{75678}Nu spun nimic pina nu vad un judecator. {75683}{75768}Esti drogat? Erai lesinat|cind te-am arestat. {75772}{75834}Ty si Louis se tin de jegul ala,|nu eu. {75839}{75880}De unde-si iau drogurile? {75912}{75939}Omule.... {75951}{76028}Zi-mi ceva pentru procuror.|O sa-i faca o impresie buna... {76032}{76121}...iar eu ii voi spune ca Sugar Ray nu e un cocalar|ca poponarii aia de prieteni ai lui. {76280}{76335}Mai zi-mi ceva|de Jones si Fontaine. {76344}{76375}Ei de unde-si iau drogurle? {76448}{76484}Roland Navarette. {76524}{76586}Are o bomba in Bunker Hill. {76591}{76640}Si vinde draci rosii. {76659}{76700}Exley e bun, o sa-i dau asta. {76704}{76728}Luam o pauza. {76824}{76896}Stii, Ray,|eu iti vorbesc de camera de gazare... {76919}{76979}...si tu nici nu ma intrebi|despre ce e vorba. {76995}{77059}Ai un mare semn de ""vinovat""|deasupra capului. {77172}{77215}Ai fost maestru, Edmund. {77224}{77248}Asta e aproape gata. {77436}{77500}Du-i lui Jones ziarul.|Il vreau bine facut. {77504}{77560}Scoate-i manusile, sa il poata citi. {77572}{77662}Ray Collins tocmai te-a turnat.|A spus ca Nite Owl a fost ideea ta. {77670}{77772}Eu cred ca a fost a lui Ray.|Daca vorbesti, cred ca iti pot salva viata. {77792}{77861}6 oameni au murit,|si cineva trebuie sa plateasca pentru asta. {77866}{77936}Poti fi tu,|sau poate fi Ray. {77988}{78032}Louis a zis ca esti homo. {78040}{78132}-La Casitas, o luai in fund.|-N-am omorit pe nimeni! ! {78188}{78216}Fiule... {78260}{78323}...stii ce se va intimpla|daca nu vorbesti. {78328}{78399}Vei ajunge in camera de gazare.|Recunoaste deci. {78426}{78468}N-am vrut sa-i fac rau. {78472}{78540}-Poate ca e bine.|-Bine? {78568}{78651}Sint toti la morga.|Erau morti cind i-ai lasat. {78655}{78764}N-am vrut decit sa ma usurez.|Ea nu moare, deci nu mor nici eu. {78772}{78834}Ea nu moare, deci nu mor nici eu. {78839}{78903}Louis, cine e fata?|Care este numele ei? {78915}{78955}Despre cine vorbesti? {78968}{79011}Era la Nite Owl? {79024}{79080}Asculta-ma, era la Nite Owl? {79256}{79316}-Cacatu' asta nu-i chiar cacat!|-Unde e fata? {79320}{79340}Ai omorit-o? {79363}{79474}Louis s-a usurat, dar lucrurile|au scapat de sub control. Ai facut-o sa singereze. {79479}{79534}A singerat pe hainele tale,|asa ca ti-ai ars hainele. {79539}{79559}Cine a zis asta?! {79592}{79628}Acum, asculta-ma. {79632}{79694}Daca traieste,|ea e singura sansa pe care o ai. {79699}{79728}-Cred ca traieste.|-Crezi? {79740}{79776}Unde-i acum? {79780}{79823}Ai lasat-o pe undeva? {79860}{79896}Unde e? {79947}{79968}Ce faci?! {79991}{80023}Nu. {80047}{80068}White! {80100}{80123}1 din 6! {80128}{80150}Unde e fata?! {80155}{80192}Lasa arma jos! {80196}{80232}Unde e fata?! ! {80432}{80512}Sylvester Fitch, 109 Avalon... {80531}{80592}...casa maro pe colt, la etaj. {80891}{80944}-Da-mi un minut.|-Bine. {81092}{81128}Nu misca nimeni. {81136}{81176}Noi mergem prin fata. {81188}{81231}Stai pe loc pina dau eu semnalul. {84716}{84760}S-a dus prin spate! {84796}{84820}Sint locotenent Exley. {84824}{84896}Imi pare rau sa te intreb asta.|As vrea sa stiu cind au plecat. {84900}{84959}Duceti-o la spital.|Scuza-ma. {84971}{85004}Da-i o pauza carierei tale. {85016}{85048}Las-o in pace. {85052}{85116}Un tip gol inarmat?|Cine va crede asta? {85120}{85164}Ia mai lasa-ma-n pace. {85176}{85206}Cum va arata in raportul tau? {85211}{85287}Va arata ca s-a facut dreptate.|Asta a primit tipul. {85292}{85322}S-a facut dreptate. {85327}{85367}Nici nu stii sensul acestui cuvint, ticalos ignorant. {85384}{85464}Tu crezi ca inseamna|sa-ti apara poza in ziar. {85468}{85522}Mai prinde si criminali, asa, pentru schimbare. {85527}{85579}Stensland a primit ce a meritat|si asta vei primi si tu. {85896}{85957}E mai bine sa te tii deoparte|cind i se urca singele la cap. {85962}{86018}Singele lui i se urca tot timpul la cap. {86044}{86115}Poate ca ar trebui sa te tii|departe de el, la urma urmei. {86135}{86216}Raymond Collins, Ty Jones|si Louis Fontaine. {86220}{86286}Sint inarmati si periculosi. {86291}{86355}Repet.|Suspectii de la Nite Owl au evedat. {86364}{86410}Cum de au iesit pe fereastra? {86415}{86460}Au sarit de la etajul 2. {86464}{86564}Fata spune ca au parasit-o la ora 12.|Puteau ajunge la Nite Owl pe la 1. {86588}{86664}Intrebarea era,|de unde si-au luat drogurile? {86676}{86727}N-am ajuns inca atit de departe. {86732}{86819}""Roland Navarette|traieste in Bunker Hill si are o bomba --"" {86875}{86907}L-a vazut cineva pe Jack Vincennes? {86956}{86996}Se petrece ceva? {87000}{87045}Am nevoie de intariri. {87459}{87512}-Ce?|-Nimic. Sa mergem. {87716}{87751}Aici ar trebui sa fie. {87860}{87883}404. {88403}{88427}Nu misca nimeni! {88467}{88494}Sinteti arestati. {88499}{88531}Nu trage, omule! {88551}{88591}Nu misca! Nu misca! {89852}{89871}Uite-l. {89899}{89932}Te-ai descurcat bine, baiete. {89936}{90015}Trebuia sa vezi ce era acolo.|Singe peste tot. {90028}{90088}Cine s-ar fi gindit?|Ed Pusca. {90108}{90148}Cineva sa-l ajute sa se curete. {90155}{90179}Hai. {90256}{90352}Edmund J. Exley|a atins un record stralucitor... {90356}{90416}...in cei 7 ani|alaturi de Departamentul de politie al L.A.. {90420}{90496}De curind a demonstrat un curaj deosebit|in munca sa. {90500}{90568}Este privilegiul nostru de a-i oferi|cea mai inalta distinctie a noastra: {90576}{90618}Medalia Vitejiei. {90623}{90678}-Ce masina era?|-Un Ford. {90683}{90748}Sotul meu intotdeauna conducea Ford.|Asa ca stiu cum arata. {90764}{90830}Scuzati-ma, doamna.|Numai faptele. Deschis la culoare sau inchis? {90835}{90927}Deschis. Si asta e cu adevarat|tot ceea ce imi amintesc, domnule ofiter. {90948}{90996}Va multumesc.|Mi-ati fost de mare ajutor. {91008}{91050}Taiati!|Asta e de tiparit. {91055}{91088}Big Jack! {91103}{91128}S-a intors! {91132}{91180}Jack s-a intors. {91975}{92060}Spune-i domnului Patchett|ca nu am intentia sa-mi modific votul. {92339}{92455}Ar putea sa surprinda pe citiva|ca un oficial sa admita a fi facut o greseala... {92475}{92532}...dar dupa o analiza atenta... {92547}{92624}...imi schimb pozitia|in fata Consiliului in aceasta problema. {92668}{92748}""Mergi spre Vest, America,""|era sloganul lui Manifest Destiny. {92752}{92842}Astazi este ultimul pas spre vest|si fara semne de stop... {92847}{92902}...fara indicatoare, din oras... {92907}{92956}...pina la plaja in 20 de minute. {93696}{93744}Cu ce vei incepe? {93799}{93835}Prostitutie? {93876}{93908}Jocuri de noroc? {93988}{94088}Du-te inapoi la Jersey, fiule.|Asta e Orasul Ingerilor... {94092}{94144}...iar tu nu ai nici un fel de aripi. {94692}{94748}Ma bucur sa te revad.|Ai grija de tine. {95641}{95720}Ma intrebam cind|imi vei bate din nou la usa, ofiter White. {95736}{95764}Spune-mi Bud. {95803}{95831}Bud. {96535}{96560}De ce eu? {96611}{96640}Nu stiu. {97519}{97548}Aceste alegeri... {97553}{97632}...se refera la viitorul|aplicarii legii in Los Angeles. {97636}{97711}Consilierul Districtual Rogers|reprezinta viitorul. {97719}{97760}Deci, sa analizam si mai adinc... {97764}{97855}...si sa ajutam ca un om integru moral sa fie reales.|Ellis Loew doreste sa spuna citeva cuvinte. {97952}{98027}Multumesc, Brett Chase.|Steaua talentata a Insignei de Onoare. {98083}{98148}Dati-mi voie sa va spun,|ca sint foarte emotionat de a ma afla aici. {98187}{98215}Big V. {98271}{98312}Ma bucur sa te revad. {98316}{98383}-Cum te mai tii, Sid?|-Jos, de glezne. {98388}{98434}Te ai bine cu procurorul, Jackie? {98439}{98460}Da. {98464}{98524}A incercat sa ma dea afara din politie|Craciunul trecut. {98528}{98568}Ce-ar fi sa plateasca si el, din greu? {98572}{98684}Plus donatia obisnuita de 50 de dolari|catre fondul de pensii Jack Vincennes. {98698}{98772}-Stiai ca procurorul e cam homo?|-Pe bune? {98835}{98910}Il tii minte pe Matt Reynolds? Ajunul Craciunului?|""Premiera filmului Înhatarea""? {98915}{98979}-Tocmai a parasit ferma oamenilor de onoare.|-Ce cauta aici? {98999}{99060}Reynolds e popo,|ca sa nu mai spun ca e si lefter. {99064}{99122}Il pun|sa i-o traga procurorului pentru 100$. {99127}{99196}Asta insemna de doua ori aia 50$|pe care i-ai primit ca sa ii distrugi cariera. {99236}{99299}-Vino aici, aici.|-Doamne, nu-l adu aici-- {99416}{99456}Uite-l pe procurorul Loew chiar acolo. {99583}{99615}Vrei ceva de baut? {99635}{99660}Da. {99687}{99716}Ai grija de el. {99720}{99812}Matt, el e Jack.|Noi doi nu avem secrete. {99939}{99996}-Ce mai faci?|-Eu sint bine. Tu? {100000}{100031}Si eu. {100103}{100147}Ne-am mai intilnit vreodata? {100203}{100231}Da. {100256}{100288}Cumva la o petrecere? {100296}{100340}Cam asa ceva. {100379}{100417}Petrecerea Fleur-de-Lis nu? {100448}{100476}Asa e. {100492}{100528}Fleur-de-Lis. {100543}{100591}""Tot ce iti doresti."" {100596}{100660}Droguri, tirfe|care arata ca stelele de cinema.... {100671}{100716}Pierce Patchett le are pe toate. {100739}{100783}Adevar graiesti. {100788}{100851}Pierce nu este un tip obisnuit. {100891}{100923}L-am cercetat, dar... {100959}{100983}...stii... {101008}{101044}...ma cam sperie si pe mine. {101063}{101087}Chiar asa? {101103}{101124}Cum? {101151}{101268}Cind am ajuns la L.A.|asta nu era chiar locul unde credeam ca voi ajunge. {101300}{101330}Da, pai... {101335}{101364}...treci la rind. {101376}{101427}Curaj, baiete. Bea. {101552}{101594}Nu cred ca ar trebui sa fac asta. {101607}{101655}Doar n-o fi pentru ca nu stii cum s-o faci. {101663}{101776}Jack e legat de Insigna de Onoare.|Du treaba la bun sfirsit si vei primi si tu un rol. {101780}{101849}Simt o revenire, nu-i asa, Jack? {101912}{101943}Procurorul e liber. {101948}{102011}Du-te si prezinta-te. Hai. {102019}{102083}Spune-i de deschiderea spectacolului. {102111}{102167}Sint aproape sigur ca iti pot face rost|de un rol in acest spectacol. {102172}{102202}Dar... {102207}{102239}...asta mai tirziu. {102244}{102331}In seara asta du-te acolo|si inchipuie-ti ca esti actor. {102339}{102374}Ca apartii lumii spectacolelor. {102379}{102408}Sa joci teatru, adica. {102412}{102435}Bine. {102440}{102481}Nu va sti nimeni de asta? {102486}{102506}Nu. {102559}{102599}Va fi secretul nostru. {102711}{102771}-Show biz.|-Asta e. Hai. {102855}{102896}Show biz. {102943}{102999}Daca Reynolds isi foloseste farmecul personal,|si stiu ca o va face... {103004}{103072}...vor fi la|Hollywood Center Motel, camera 203. {103076}{103127}Asteapta-ma acolo la miezul noptii|pentru o sesiune foto. {103155}{103231}Si poate ca de data asta vom ajunge|la sigla Hollywoodului. {103260}{103300}Ce stii|despre Pierce Patchett? {103343}{103384}Stiu ce stii si tu. {103388}{103492}E foarte bogat. A investit in autostrazi,|ceea ce il va face si mai bogat. De ce? {103524}{103576}Am tot auzit niste zvonuri. {103579}{103659}Prostitutie de lux, droguri,|curve cara arata ca actrite de cinema. {103685}{103765}Patchett este ceea ce se cheama crepuscular.|Nu e nici homo si nici comunist. {103775}{103867}Nu ma poate ajuta|in cercetarea mea asupra pacatosilor. {104001}{104100}Cit despre Insigna de Onoare|nu-i mai ajungi la nas nici cu o prajina de 10 picioare... {104105}{104180}...dupa ce a facut coperta Hush-Hush|de doua ori intr-un singur an. {104185}{104215}Pe curind. {104221}{104317}La miezul noptii. Iti garantez tot felul|de activitati ilegale. {105113}{105134}Inca unul? {105139}{105161}Da. {106229}{106253}Baiete? {106445}{106507}Hai, nu trebuie sa faci asta-- {107267}{107319}Multumesc pentru ceea ce ati facut pentru mine... {107331}{107393}...pentru ca le-ati omorit pe animalele acelea|care m-au violat. {107401}{107467}Ii multumiti ofiterului White|din partea mea, va rog? {107473}{107499}Desigur. {107535}{107630}El intrind pe usa|este cam ultimul lucru pe care mi-l amintesc. {107635}{107663}Slava Domnului. {107687}{107753}Iti amintesti la ce ora|au plecat negrii, nu-i asa? {107761}{107838}In declaratie ai spus|ca te-au parasit la miezul noptii. {107843}{107869}E posibil. {108003}{108034}""Posibil""? {108041}{108129}Nu stiu la ce ora au plecat.|Eu doar vroiam sa moara. {108137}{108219}Ii pasa cuiva|ca au violat o fata mexicana... {108225}{108299}...daca nu i-ar fi omorit|pe albii aia la Nite Owl? {108321}{108375}Am facut ceea ce trebuia sa fac pentru dreptate. {108397}{108428}Exley, aici. {108433}{108461}Zimbeste, lnez. {108501}{108543}El este eroul tau? {108559}{108665}Baieti, ce ziceti de asta? ""Victima violului|condusa de eroul de la Nite Owl."" {108801}{108855}N-o vor obtine decit pe Veronica Lake. {108907}{108963}Eu pe Lynn Margaret Bracken. {109229}{109254}""Bisbee?"" {109309}{109347}Am crescut acolo. {109397}{109505}Ma voi intoarce in citiva ani,|si voi deschide un magazin de moda. {109553}{109631}Fetele din Bisbee|au nevoie de putina stralucire. {109763}{109803}De unde e asta? {109843}{109939}Aveam 12 ani. Tata a atacat-o pe mama|cu o sticla. Eu m-am pus intre ei. {109987}{110025}Deci ai salvat-o. {110059}{110091}Nu pentru mult timp. {110165}{110243}-Imi pare rau. Nu e treaba mea.|-M-a legat de calorifer. {110263}{110339}Si l-am privit batind-o pe mama pina la moarte|cu un levier... {110397}{110433}...apoi m-a lasat acolo. {110495}{110567}Trei zile inainte ca|un ofiter hoinar sa ne gaseasca. {110641}{110687}Pe tatal meu nu l-au gasit niciodata. {110911}{110959}De aceea te-ai facut politist? {110977}{111011}Sa te razbuni? {111049}{111077}Poate. {111123}{111157}Iti place? {111237}{111271}Imi placea inainte. {111319}{111387}Acum nu inseamna decit sa-ti folosesti muschii,|si sa te ascunzi. {111411}{111443}Daca as avea posibilitatea... {111473}{111533}...sa lucrez la Omucideri... {111543}{111569}...ca un detectiv adevarat.... {111621}{111683}Puta ala, Exley,|a tras in cine nu trebuia. {111703}{111815}Cine l-a ucis pe Stensland e inca pe aici.|Stiu sigur. O stiu. {111829}{111873}Ceva nu e in regula|cu Nite Owl. {111881}{111933}Numai ca nu pot dovedi nimic. {111963}{112009}Nu sint destul de inteligent. {112057}{112133}Eu sint doar tipul pe car l-au pus|sa-i sperie de moarte pe altii. {112215}{112249}Gresesti. {112269}{112331}L-ai gasit pe Patchett. M-ai gasit pe mine. {112340}{112383}Esti inteligent. {112663}{112735}Bud White! Ce te aduce|la subsol? {112827}{112874}Am niste intrebari legate de Nite Owl. {112879}{112953}Nu stiu daca ai citit ziarele,|dar cazul e inchis. {113001}{113044}E ceva care te deranjeaza? {113063}{113151}Faptul ca baietii cu maculatura|inca nu au luat rahatul asta de aici. {113263}{113359}Cele trei pusti ale suspectilor se potrivesc|cu zgirieturile de pe gloante. {113385}{113429}Ce vrei mai mult de-atit? {113711}{113755}Aici e singe pe perete. {113771}{113830}Am crezut ca toti au fost impuscati|la toaleta. {113835}{113893}E singele lui Stensland. {113943}{114035}Lovit la cap. Probabil era inconstient|cind l-au tirit la buda. {114075}{114106}Au mai lovit pe cineva? {114111}{114191}Nu, dar el era politist.|Probabil incerca sa faca ceva. {114283}{114371}Brinza la gril, cafea neagra.|Cineva statea linga el. {114467}{114509}2 victime erau femei? {114515}{114611}Da, Patti DeLuca, schimbul de noapte|la chelnerite, si Susan Lefferts. {114723}{114765}Susan Lefferts. {114805}{114841}Da, ce-i cu ea? {114915}{114949}Cu placere! {115093}{115126}Doamna Lefferts? {115131}{115177}Sint ofiterul White, LAPD. {115245}{115326}Spuneti-mi despre prietenul|de care ati mentionat in biroul medicului legist. {115331}{115387}V-am spus ca nu eram de acord|cu prietenul ala. {115401}{115507}Era prea batrin pentru ea.|Si il lasa sa se poarte nerespectuos cu mine. {115549}{115607}Au venit aici intr-o zi|cind eu nu eram acasa. {115617}{115662}Doamna Jensen de alaturi a spus... {115667}{115752}...ca l-a vazut pe prietenul lui Susie|impreuna cu un alt barbat... {115757}{115801}...si ca a auzit bufnituri. {115817}{115843}Cum il chema? {115851}{115915}Nu am fost prezentati niciodata. {115929}{115984}Susie i-a pus o porecla,|Muns sau Luns. {115989}{116019}Stens? {116027}{116050}Era Stens? {116055}{116086}Poate. {116091}{116114}Nu mai stiu. {116119}{116139}Uitati-va. {116231}{116259}El este. {116267}{116293}El este. {116419}{116475}Ati spus ca o vecina a auzit bufnituri. {116489}{116510}Au fost afara? {116515}{116543}Inauntru? {116571}{116601}Afara. {116607}{116703}Si apoi doamna Jensen a spus|ca au umblat pe sub casa. {116818}{116857}Trebuie sa plecati acum, domnule ofiter. {116887}{116969}-Pe aici ce e?|-Doar o camera plina de vechituri. {116975}{117021}Nu miscati aia! {117079}{117167}Scuzati mirosul.|Cred ca un sobolan a murit in spatele peretelui. {117197}{117231}Susie a mea era o fata buna. {117249}{117325}Nu a intrat niciodata|in nici un fel de bucluc! {119033}{119092}""Leland Meeks.""|Nu am auzit niciodata de tine. {119097}{119135}Mi se spune Buzz. {119303}{119333}Era un sobolan? {119353}{119399}Da, unul mare de tot. {119453}{119477}Poftiti. {119501}{119547}Cu multumiri din partea Departamentului de Politie. {119957}{120032}Stomacul saptaminii|dupa o crima intr-un motel. {120037}{120118}Actorul somer mincase frankfurter,|cartofi pai, alcool si sperma. {120123}{120178}O cina pe cinste, nu crezi? {120185}{120255}E ceva ce te ingrijoreaza|in legatura cu cazul de la Nite Owl? {120270}{120317}Ca voi baieti|sa nu lasati sa rasufle ceva. {120345}{120433}-Ce vrei sa spui?|-Bud White m-a pus la gratar azi. {120459}{120489}Bud White? {120504}{120553}Nu e asa de prost cum credeam. {120607}{120673}A spus unde se duce|dupa ce a vorbit cu tine? {120971}{121015}Lasati-mi fata sa se odihneasca in pace! {121020}{121071}Doamna Lefferts,|as vrea sa va pun citeva intrebari. {121076}{121134}Ofiterul White deja s-a uitat|sub casa. {121148}{121174}Sub casa? {121192}{121248}-Unde?|-In spate. {121282}{121321}Nu a gasit decit putreziciuni. {121402}{121496}Am nevoie de identificare cit mai curind|posibil. Vorbiti doar cu mine despre asta. {121591}{121615}Am nevoie de ajutorul tau. {121619}{121702}Sint ocupat acum. De ce nu-ti intrebi|baietii de la Omucideri? {121771}{121836}Nu pot. Am nevoie de cineva|din afara Omuciderilor. {121854}{121920}Urmareste-l pe Bud White pina intra|de servici in seara asta. {121956}{122010}Fa-mi un serviciu si lasa-ma in pace. {122036}{122092}Tu i-ai aranjat pe negrii|cu crimele de la Nite Owl? {122172}{122192}Ce? {122200}{122233}E o intrebare simpla. {122284}{122353}Pentru Dumnezeu de ce|incerci sa sapi mai adinc... {122358}{122405}...in legatura cu crimele de la Nite Owl... {122410}{122440}...locotenente? {122530}{122566}Rollo Tomasi. {122616}{122664}Mai e ceva de spus sau va trebui sa ghicesc? {122740}{122792}Rollo era gainar. {122898}{122948}Taica-miu a dat peste el in afara serviciului. {122996}{123070}L-a impuscat pe tata de sase ori|si a scapat basma curata. {123106}{123147}Nimeni nu stia cine este. {123167}{123218}Eu am inventat numele|pentru a-i da personalitate. {123262}{123287}Unde vrei sa ajungi? {123303}{123370}Rollo Tomasi e motivul pentru care|am devenit politist. {123388}{123472}Vroiam sa-i prind pe tipii|care credeau ca pot scapa usor. {123507}{123550}Trebuia sa fie o chestiune de justitie. {123574}{123646}Apoi, la un moment dat|am pierdut drumul. {123746}{123775}Tu de ce te-ai facut politist? {124030}{124072}Nu-mi mai amintesc. {124232}{124264}Ce doresti, Exley? {124280}{124320}Vreau sa rezolv chestia asta. {124334}{124376}Nite Owl e un caz rezolvat. {124388}{124414}Nu. {124444}{124475}Vreau sa o fac cum trebuie. {124492}{124548}Chiar si daca asta inseamna|sa tragi consecintele? {124631}{124676}Bine, scolarule, te voi ajuta. {124686}{124753}Dar e un caz de care baietilor tai|de la Omucideri nu le pasa. {124758}{124852}Ei cred ca e doar un alt|""homo""-cid de Hollywood. Eu nu cred asta. {124874}{124952}Tu ma ajuti la cazul meu,|iar eu te voi ajuta cu al tau. {124962}{124983}Facem tirgul? {125010}{125029}Il facem. {125808}{125859}Johnny Stompanato. {125887}{125956}Ofiterul White Wendell.|Ce jmecherii mai faci, tarane? {125960}{126000}Nu-s taranul nimanui. {126019}{126069}Nici eu nu mai sint turnatorul nimanui. {126076}{126128}Il stii pe un tip numit Buzz Meeks? {126155}{126199}Lucreaza pentru Pierce Patchett. {126212}{126240}Ar trebui sa-l stiu? {126275}{126344}Esti gorila de inchiriat.|Meeks era la fel. {126348}{126380}Spune-mi tu. {126427}{126474}Da, imi amintesc acum. {126479}{126566}Meeks e un fost politist de santaje.|Asa cum vei ajunge si tu intr-o zi. {126571}{126606}E tot ce am sa-ti spun. {126627}{126671}Pastreza-ti aia 20 de dolari. {126803}{126884}Si ce-mi iese daca iti dau|boasele inapoi, muistule? {126988}{127046}A circulat un zvon pe aici... {127051}{127125}...ca Meeks avea un fir|legat de un mare transport de heroina. {127175}{127195}Si? {127213}{127248}Si nimic! {127253}{127293}S-a scos. {127591}{127619}Pe dracu'. {127641}{127717}Cum sa puna Meeks mina|pe un transport mare de heroina? {127737}{127766}Ai dreptate. {127771}{127817}Or fi prostii. {127823}{127883}Chiar daca ar fi asa,|nu l-ar fi putut descarca. {127889}{127949}Nu fara sa atraga|atentia asupra lui. {127963}{128059}Poate de aia se afla acum sub o casa|in Elysian Park si miroase asa urit... {128095}{128127}...tarane. {129384}{129444}Poate ca, la urma urmei, White|nu e chiar asa de prost. {129761}{129857}O avem pe Rita Hayworth la morga,|si acum Veronica Lake cu White. {129871}{129975}Cred ca si cazul tau e legat de|al meu. Iarasi e Fleur-de-Lis. {129979}{130007}Fleur-de-Lis? {130031}{130070}""Orice iti doresti."" {130075}{130101}Porno. {130109}{130178}Curve de lux|operate sa semene cu actrite de cinema. {130183}{130270}Si cine stie ce mai e pe linga asta. Reynolds,|pustiul care a fost omorit, era implicat. {130275}{130314}La fel si Pierce Patchett. {130319}{130349}Milionarul? {130361}{130409}Cred ca ar trebui sa avem o discutie cu el. {130429}{130477}Mai intii as vrea sa-l scutur pe Stompanato. {130868}{130927}Vrei un autograf?|Scrie la MGM. {130947}{131025}De cind pungasi de doi bani|si curve dau autografe? {131035}{131060}Ce? {131065}{131096}LAPD. Stai jos. {131101}{131152}Da' cine dracu' te crezi? {131157}{131195}Du-te la plimbare, scumpo, pina nu te iau cu mine in oras. {131203}{131280}-Faci o mare greseala.|-Pleaca de la masa noastra. {131285}{131309}Gura. {131345}{131399}O curva taiata sa arate ca Lana Turner|tot curva e. {131427}{131487}-Chiar arata ca Lana Turner.|-Este Lana Turner. {131523}{131567}Este Lana Turner. {131787}{131831}Si eu de unde era sa stiu? {132219}{132310}Cred ca Nite Owl|e aria ta de studiu, domnule Exley. {132316}{132379}Te-am vazut la televizor|primindu-ti medalia. {132415}{132445}Iar tu esti... {132455}{132547}...celalalt politist celebru|al Hollywoodului, nu-i asa? {132570}{132665}Sosia lui Veronica Lake lucreaza|pentru tine. E una din curvele tale. {132697}{132736}Ce termen vulgar. {132741}{132773}De ce se intilneste cu Bud White? {132781}{132869}De ce se intilnesc de obicei|barbatii si femeile? {132939}{133003}Hai sa incercam si asta:|Fleur-de-Lis. {133015}{133057}""Orice iti doresti."" {133073}{133111}Un actor numit... {133121}{133143}...Matt Reynolds. {133185}{133209}Nu? Nimic? {133285}{133329}Vrem niste raspunsuri. {133393}{133439}Toti vrem cite ceva. {133495}{133541}Tipul e tare. {133603}{133671}Locotenent Exley,|raspunde, te rog. Terminat. {133699}{133718}Exley. {133723}{133793}Legistul vrea sa vorbeasca cu tine.|Spune ca are identificarea care te interesa. {133807}{133877}Spune-i ca sergent Vincennes|vine sa vorbeasca cu el. {133883}{133936}-Te las la masina ta.|-Unde te duci? {133941}{133975}La Lynn Bracken. {133981}{134093}Sa aflu de ce Patchett o pune sa se intilneasca|cu Bud White. Ne vedem la Frolic Room. {134109}{134190}Oh, excelent. Tu aduci fata.|Eu il aduc pe legist. {134431}{134503}Hush-Hush, neoficial|si pe blat. {134589}{134652}Tocmai veneam sa vorbesc cu tine.|Ai identificarea.? {134657}{134764}Noroc cu fisele dentare.|Intepenitu' era politist. Leland Meeks. {134769}{134792}Buzz Meeks? {134797}{134830}-Il cunosteai?|-Stiam de el. {134835}{134927}Era pe aici cind m-am inscris in politie.|Reputatie proasta. Multumesc. {134937}{134970}""Doar faptele"", Jack. {134975}{135017}""Doar faptele"". {135099}{135124}Altceva? {135129}{135225}Leland Meeks a lucrat la Moravuri in perioada ´39-´41.|Vreau sa-i vad fisele de arestari. {135395}{135420}Domnisoara Bracken... {135425}{135458}...Sint locotenentul Exley. {135463}{135489}Stiu. {135499}{135551}Bud mi-a spus totul despre tine. {135557}{135587}Chiar asa? {135611}{135659}Si ce avea White de spus? {135695}{135741}Spunea ca esti istet. {135757}{135849}Mai spunea si ca esti las,|ti-ai trage-o si singur ca sa mergi inainte. {135865}{135919}Sa ne concentram asupra partilor bune. {135927}{136045}Pierce Patchett te-a creeat, nu-i asa?|Te-a invatat cum sa te imbraci, sa vorbesti si sa gindesti. {136071}{136117}Sint foarte impresionat de rezultate. {136149}{136182}Dar am nevoie de raspunsuri. {136187}{136261}Si daca nu le obtin,|tu si Patchett veti cadea. {136277}{136341}Pierce Patchett|isi poate purta si singur de grija. {136367}{136413}Si nu imi e frica de tine. {136435}{136499}Si uiti un lucru, locotenente... {136507}{136569}...Pierce m-a invatat si cum sa fut. {136659}{136701}Si iti spune si pe cine. {136713}{136762}De ce te-a pus sa i-o tragi lui Bud White? {136767}{136843}Ce te face sa crezi|ca nu il vad pe Bud pentru ca asa vreau eu? {136883}{136963}Ar fi mai usor pentru tine|daca ar fi ceva la mijloc, nu-i asa? {136981}{137055}Iti este frica de Bud pentru ca|nu stii cum sa il iei. {137081}{137159}Nu urmeaza|aceleasi reguli pe care tu le urmezi. {137177}{137220}Asta il face periculos. {137225}{137255}Ma descurc eu cu Bud White. {137261}{137289}Chiar asa? {137385}{137439}Ma intilnesc cu Bud pentru ca asa vreau eu. {137523}{137603}Ma intilnesc cu Bud|pentru ca nu isi tine ascunsa partea buna din el. {137647}{137712}Ma intilnesc cu Bud pentru ca ma face sa ma simt|ca Lynn Bracken... {137717}{137799}...si nu vreo Veronica Lake copie|care si-o pune pe bani. {137851}{137953}Ma vad cu Bud pentru ca|nu isi da seama cine este el. {138003}{138089}Ma vad cu Bud pentru toate celelalte feluri|in care difera de tine. {138147}{138197}Nu ma subestima. {138209}{138281}Asa cum tu l-ai subestimat pe Bud White? {138436}{138501}Sa ma futi pe mine sau pe Bud White|nu-i acelasi lucru. {138513}{138561}Nu mai vorbi de Bud White. {139159}{139205}Hai. {139271}{139301}La dracu. {139623}{139663}Jack Vincennes. {139687}{139727}Se apropie miezul noptii. {139735}{139779}Am nevoie de 2 minute, Dudley. {139787}{139815}E important. {139831}{139933}Norocul tau ca sotia si fetele mele|sint la plaja in Santa Barbara. {140009}{140074}Iti amintesti de Buzz Meeks, Dudley? {140079}{140132}O rusine ca ofiter de politie. {140137}{140237}Rapoarte necorespunzatoare|de la toti comandantii sub care a servit. De ce? {140255}{140324}Acum 12 ani era la moravuri|cu Dick Stensland. {140329}{140408}L-au interogat pe Pierce Patchett|in legatura cu un santaj. {140413}{140513}Patchett l-a pus pe Sid Hudgens sa fotografieze|oameni de afaceri proeminenti impreuna cu curve. {140531}{140602}Oricum, acuzatiile au fost retrase.|Dovezi insuficiente. {140607}{140715}Erai ofiterul principal|al acelui caz. Iti mai amintesti totul despre el? {140745}{140781}Care-i treaba baiete? {140801}{140889}Are legatura cu o crima|la care am lucrat cu Ed Exley. {140899}{140962}Esti la Narcotice, Jack, nu la Omucideri. {140967}{141019}De cind lucrezi|cu Edmund Exley? {141047}{141104}E o ancheta privata. {141153}{141212}Am incurcat ceva.|Incerc sa corectez lucrurile. {141217}{141275}Nu incerca sa te apuci|sa faci lucruri bune, baiete. {141287}{141315}Nu ai antrenamentul necesar. {141491}{141561}Buzz Meeks si Dick Stensland. {141637}{141701}Deci, ce ii iese lui Exley din asta? {141713}{141792}Nu i-am spus inca.|Tocmai vin de la arhiva. {142409}{142463}Ai o ultima dorinta, baiete? {142615}{142653}Rollo... {142679}{142719}...Tomasi. {143219}{143304}Sergeant Vincennes a fost ucis|de un calibru .32 tras in inima. {143309}{143367}Ora mortii, aproximativ 1 a.m. {143380}{143491}Desi a fost gasit in Echo Park,|legistii spun ca i-a fost mutat corpul. {143531}{143611}Vreau echipe de 2 oameni|care sa cerceteze intreg cartierul. {143633}{143692}Justitia trebuie sa-si spuna rapid cuvintul... {143697}{143735}...si fara mila. {143787}{143811}Asta e tot. {144047}{144085}Edmund, pot vorbi ceva cu tine? {144169}{144242}Incercam sa inlaturam o pista|legata de un asociat al lui Vincennes. {144247}{144315}Cercetarea la arhiva ne-a dus pe un drum infundat. {144321}{144351}Care-i numele? {144357}{144395}Rollo Tomasi? {144441}{144489}Nu l-ai auzit niciodata pe Vincennes mentionind de el? {144557}{144599}Nu. Nu am auzit. {144711}{144759}Probabil n-o fi nimic. Totusi... {144785}{144835}...tine ochii larg deschisi, baiete. {145079}{145146}Stiu ca e improbabil, dar sa presupunem,|doar pentru o clipa... {145151}{145231}...daca cineva ar fi plin de heroina,|unde s-ar duce cu ea? {145245}{145296}White, vino in biroul meu. {145301}{145363}Capitane. Da-mi doar un nume. {145381}{145415}Mickey Cohen. {145557}{145580}Capitane? {145585}{145649}As avea nevoie de|neinfricarea ta la Victory Motel. {145681}{145710}Cind? {145741}{145766}Acum. {145823}{145863}Inchide usa, flacaule. {146043}{146111}Zilele astea esti un mare|mister pentru mine. {146121}{146173}Nu prea pari sa fii tu insuti. {146189}{146260}Si aveam planuri asa de mari|pentru viitorul tau. {146265}{146295}Ce planuri? {146329}{146425}Tu ai activitatile tale suplimentare|iar eu pe ale mele. {146499}{146571}Ar trebui sa avem o discutie de clarificare|intr-una din zilele astea. {146599}{146621}Oricum... {146641}{146673}...acum... {146685}{146763}...vom ridica un om care poate sti|cine l-a ucis pe Jack Vincennes. {146771}{146813}Deci intrebarea este... {146821}{146857}...pot conta pe tine, baiete? {146863}{146907}-Da sau nu?|-Da, domnule. {147029}{147119}As vrea sa stiu tot ce tu si|Jack Vincennes ati vorbit noaptea trecuta. {147125}{147174}Incepe cu identificarea cadavrului. {147179}{147206}Un fost politist. {147212}{147258}Leland ""Buzz"" Meeks. {147263}{147295}Fost politist? {147307}{147343}Jack il cunostea? {147357}{147406}Ii stia doar reputatia. {147583}{147608}El este Sid Hudgens. {147613}{147676}Doresc sa cooperez.|Nu e nevoie sa ma legati. {147681}{147723}E pentru binele tau. {147747}{147799}Ce ne poti spune|despre Jack Vincennes? {147831}{147883}Hollywood Jack? Marele V? {147889}{147959}Pot sa va spun ca a luat trenul|de noapte catre Marele Adios. {148061}{148147}Nu am nici o legatura|cu moartea lui, daca la asta va referiti. {148153}{148247}-Dar erati asociati de afaceri.|-Si asta ce legatura are? {148292}{148345}Bine, bine, lucram impreuna. {148356}{148406}Era un schimb de informatii. {148411}{148518}Eu ii faceam rost de arestari de prima mina, iar el|articole bune, eram prieteni. {148522}{148558}O sa lasam asta pentru moment. {148570}{148614}Ai ceva de spus despre Pierce Patchett? {148620}{148718}Credeti ca are vreo legatura cu|moartea lui Vincennes? {148736}{148814}Wendell, vreau cooperare deplina si|sincera de la tine asupra oricarui subiect. {148828}{148888}Bine, bine, bine. Am inteles. {148926}{148995}Toti stiu ca Patchett|are girla de bani. {149006}{149051}Dar mai are si hobiuri. {149056}{149118}Finanteaza pe ascuns filme obscene. {149128}{149167}Si, sa va mai zic. {149172}{149225}Sint zvonuri ca ar fi dependent de heroina. {149230}{149300}Puse un apeste alta,|un barosan ciudat. {149307}{149322}Si? {149327}{149356}Si ce? {149454}{149544}Reciprocitatea, domnule Hudgens, e cheia|oricarei relatii. {149620}{149657}Se ocupa si de prostituate. {149704}{149778}De prima clasa si aranjate|sa arate ca actrite de cinema. {149844}{149865}Si? {149880}{149918}Chestii pentru santaj. {149936}{149992}ln masina, in portbagaj,|sub pres.... {150010}{150111}Patchett m-a pus sa-l fotografiez pe acest politist|punindu-i-o boarfei aleia meseriase numite Lynn. {150116}{150148}Seamana cu Veronica Lake. {150203}{150223}Lasa-l! {150228}{150269}Ti-am spus sa-l lasi in pace! {150274}{150307}Ia-l de pe mine! {150312}{150331}Inapoi! {150336}{150360}Inapoi! {151420}{151538}N-as schimba acum locul cu Exley|nici pentru tot Whiskey-ul din lrlanda. {151636}{151726}Dudley, am crezut ca o sa-l lasi|pe ticalos sa ma omoare! {151742}{151799}Invata sa-ti stapinesti pumnii|ceva mai bine. {151804}{151854}Imi puteti scoate acum catusele, baieti. {151990}{152022}Baieti... {152064}{152087}...aveam o intelegere. {152092}{152132}Eu, tu, Patchett, sintem o echipa. {152254}{152286}Hush-hush. {152314}{152361}-E ceva?|-Nimic. {152366}{152433}Meeks n-a facut nici o arestare|in tot timpul cit a lucrat la Moravuri? {152438}{152485}Cineva cred ca a luat dosarele. {152548}{152593}Dar registrele de rapoarte zilnice? {152598}{152641}Or fi ingropate pe la subsol. {152646}{152676}Gaseste-le. {153419}{153456}Ai vorbit cu Exley? {153468}{153511}Iesi din ploaie. {153559}{153608}Vreau sa stiu|ce s-a intimplat cu Exley. {153651}{153683}Intra. {153715}{153778}Ai de gind sa-mi spui|ce s-a intimplat cu Exley? {153792}{153824}Am vorbit. {153839}{153866}Spune-mi despre asta. {153871}{153900}Mai tirziu. {153920}{153948}Acum! {154024}{154064}Ti-ai pus-o cu el. {154151}{154184}Ti-ai pus-o cu el. {154203}{154251}Credeam ca te ajut. {155475}{155528}Ma bucur ca esti aici.|As vrea sa vezi asta. {155759}{155783}Stai.... {156427}{156463}Dudley l-a omorit pe Jack. {156479}{156523}Si vrea ca tu sa ma omori pe mine. {156596}{156644}El ti-a aratat poza, nu-i asa? {156664}{156688}Nu-i asa? {156752}{156800}Gindeste-te! ! Gindeste-te, ce naiba!! {156864}{156892}Iesi! {157287}{157339}Am verificat registrele de rapoarte zilnice. {157367}{157449}Dudley, Buzz Meeks si|Stensland se cunosc de mult. {157535}{157580}Am stiut ca Stensland m-a mintit. {157652}{157727}Mama lui Lefferts|l-a identificat pe Stensland ca fiind prietenul fetei ei. {157768}{157879}Stensland a pretins ca nu il cunoaste pe|Meeks si nici pe ea in noapte cind am cunoscut-o pe... {157911}{157939}...Lynn. {157960}{157999}Stensland si Meeks... {158011}{158051}...ce naiba puneau la cale? {158068}{158151}Nu stiu. Dar cred ca|Stens l-a omorit pe Meeks pentru heroina. {158163}{158188}Ce heroina? {158332}{158419}Johnny Stompanato mi-a spus|ca Meeks avea heroina de vinzare. {158427}{158467}Meeks a sfirsit-o mort. {158479}{158529}Stensland a murit la Nite Owl. {158552}{158595}Nu au fost negrii. {158619}{158665}Victima violului a mintit|in declaratia ei. {158679}{158766}Primii tipi din Mercury-ul Coupe|erau Breuning si Carlisle. {158771}{158807}Oamenii lui Dudley. {158816}{158860}Ei au plasat pustile. {158864}{158944}Si i-ar fi omorit si pe negrii|daca nu apaream Jack si cu mine. {158968}{159044}Dudley le-a inscenat asta pentru ca|erau negrii si aveau dosare proaste. {159052}{159115}Stia ca nu se vor pune intrebari... {159148}{159205}...daca ar fi fost omoriti in timpul arestarii. {159231}{159287}Cumva totul este legat de|punctul de vedere al lui Jack. {159303}{159336}Sid Hudgens... {159348}{159403}...fotografiile|pentru santajarea lui Ellis Loew.... {159428}{159456}Un pusti a fost ucis. {159484}{159538}Ca sa o scoatem la capat,|trebuie sa lucram impreuna. {159675}{159715}De ce faci asta? {159763}{159807}Nite Owl te-a facut om. {159851}{159890}Vrei sa dai cu piciorul la tot? {159928}{159971}Cu o bila pentru demolari. {159983}{160027}Nu vrei sa o balansez eu? {160321}{160369}Haidem la Ellis Loew. {160383}{160448}Sa aflam ce stie|procurorul. {160640}{160680}Nu puteti intra. {160735}{160812}-Vreti sa chem politia, domnule Loew?|-Intrebati de capitanul Dudley Smith. {160816}{160908}Spuneti-i ca vorbim despre moartea unui actor somer|la hotelul Sunset Strip. {160912}{160939}Ei sint de la politie. {161100}{161130}Ce vrei? {161135}{161237}Vreau ca un om de la biroul procurorului sa-i urmareasca pe Dudley|Smith si Patchett 24 de ore pe zi. {161244}{161326}Vreau sa convingi un judecator sa autorizeze|punerea de microfoane la ei acasa. {161331}{161386}Vreau o autorizatie|sa le verific conturile din banca. {161399}{161432}Pe ce motiv? {161447}{161487}Spuneti-i fler. {161516}{161558}Nici o sansa. {161563}{161634}Dudley Smith este un foarte distins|membru al departamentului. {161639}{161688}Nu ii murdaresc numele lui|sau lui Patchett fara... {161692}{161726}Fara ce? {161735}{161776}Fara sa il murdaresti pe al tau mai intii? {161784}{161874}Cu ce te au la mina? Poze cu tine|si Matt Reynolds cu pantalonii lasati? {161931}{161956}Ai dovezi? {161972}{162014}Dovada are gitul taiat. {162047}{162099}Vad ca nu negi nimic deocamdata. {162131}{162178}Sint prea demn ca sa dau un raspuns. {162183}{162242}Acum ,va rog sa ma scuzati, domnilor... {162247}{162339}...Am de pregatit o conferinta de presa|pentru Jack Vincennes. {162587}{162680}Daca nu cumva ati venit sa ma stergeti la fund,|cred ca am cam terminat. {162792}{162896}Nu ma lua cu rahatul ala cu politistul bun si ala rau.|Eu am inventat chestia asta practic. {162915}{162968}Si ce daca actorul homo a murit. {162972}{163047}Baieti, fete, |zeci ca ei coboara din autobuz zilnic la L.A.. {163236}{163268}Ia-l de pe mine!! {163272}{163295}Nu stiu cum. {163388}{163482}Stiu ca te crezi mare barosan|dar ascult-o pe asta. {163487}{163546}Daca te omor, 10 avocati|iti vor lua locul miine. {163551}{163595}Si nu vor veni cu autobuzul. {163928}{163955}Bine! {163987}{164040}Dudley si Patchett, ei.... {164066}{164094}Oh, Doamne! {164099}{164148}Nu am jucat cum au vrut ei, asa ca m-au aranjat! {164152}{164203}Am cedat!|Dar pustiul a auzit tot... {164239}{164262}...asa ca l-au ucis. {164267}{164291}De ce? {164300}{164382}-Ce pun la cale Dudley si Patchett?|-Sa-i preia pe racketii lui Mickey Cohen. {164387}{164481}Din cauza acelor fotografii|nu ii puteam acuza! {164491}{164524}Oh, Doamne! {164528}{164551}Ajuta-ma! {164770}{164822}Asa faci tu jocul cu|politistul rau si ala bun? {164883}{164911}Patchett? {165760}{165824}Se pare ca bodyguardul lui|a avut un conflict de interese. {165979}{166012}Nota de sinucidere. {166016}{166123}A spus ca l-a ucis pe Jack pentru ca Jack si-a|dat seama de afacerea lui cu pornografia. {166128}{166180}N-a fost ideea lui sa se spintece. {166215}{166250}2 din degete|le are rupte. {166255}{166276}L-au tinut acolo. {166330}{166352}Sau l-au drogat. {166435}{166478}Dudley incearca sa puna la punct si ultimele detalii. {166499}{166530}Patchett e mort. {166535}{166575}El te-a trimis la mine. {166615}{166643}Lynn. {166671}{166700}West Hollywood Sheriff. {166704}{166772}-Ei sint mai aproape decit noi.|-Aduc masina. Cheile! {166952}{167015}Am dus-o la sectie|pentru siguranta. {167039}{167124}Tineti-o ca Joan Smith.|Si sa nu o vada nimeni pina nu spun eu. {167143}{167184}Cineva a lucrat-o. {167188}{167228}Nu vrea sa spuna cine. {167352}{167391}Ne mai vedem, Exley. {167468}{167504}Ar trebui sa vorbim cu Lynn. {167528}{167556}Fa-o tu. {167572}{167600}Tu ce vei face? {167679}{167724}Eu ma duc la Sid Hudgens. {167741}{167806}Felicita-l pentru spectacolul|de la Victory Motel. {167811}{167864}Tine minte, Bud, ne trebuie dovezi. {167892}{167928}Voi gasi dovezi. {168228}{168252}Esti bine? {168319}{168343}Dar tu? {168599}{168647}Bud se uraste pentru ce a facut. {168676}{168724}Stiu cum se simte. {168780}{168848}As vrea sa stiu ce imi poti spune|despre Dudley Smith. {168899}{168956}E un capitan de politie|in afaceri cu Patchett. {168972}{169008}N-am auzit niciodata de el. {169111}{169148}Ai unde sa te duci? {169191}{169227}Totul e in regula. {169384}{169440}Nu intra nimeni fara autorizatie oficiala.! {169555}{169595}E in regula. Lasa-l sa intre. {169680}{169712}Ce s-a intimplat? {169727}{169800}Cineva l-a batut mar,|si a furat un vraf de dosare. {169804}{169852}O fi strins gunoaie|despre cine nu trebuia. {169863}{169910}Ne putem restringe|la 1000 suspecti. {169940}{169971}Sergent White... {169995}{170034}...dispecerul a primit un mesaj pentru tine. {170039}{170112}Locotenentul Exley vrea sa va|intilniti la Victory Motel. {170927}{170964}Ai vrut sa ne intilnim aici? {171015}{171087}-Tu ai sunat. Am crezut ca e Hudgens--|-Hudgens e mort. {171360}{171399}Sa plecam de aici. {171576}{171608}E prea tirziu. {172796}{172848}Ti-ai dat seama ca e o capcana|si totusi ai venit? {172852}{172900}Se intimpla o groaza de lucruri rele. {172912}{172967}E un loc la fel de bun ca oricare altul|sa le punem capat. {173212}{173239}Incarcator. {173360}{173427}Tot ce mi-am dorit vreodata a fost|sa fiu la inaltimea tatalui meu. {173452}{173475}Acum ai ocazia. {173540}{173584}A murit la datorie, nu-i asa? {176453}{176476}La dracu! {177924}{177942}Esti bine? {177963}{177992}Da. {178436}{178484}Hai. Usor. {178647}{178668}Misca! {179212}{179248}Rollo Tomasi. {179331}{179363}Cine e? {179383}{179410}Tu esti. {179464}{179508}Tu esti tipul care a scapat basma curata. {179607}{179634}Jack stia. {179639}{179671}Si eu o stiam. {180287}{180328}O sa ma impusti... {180359}{180384}...sau o sa ma arestezi? {180536}{180568}Bun baiat. {180587}{180633}Intotdeauna un adevarat politician. {180648}{180692}Lasa-ma pe mine sa vorbesc. {180707}{180780}La sfirsit,|vei ajunge seful detectivilor. {181448}{181488}Ridica-ti insigna... {181496}{181543}...sa stie ca esti politist. {182755}{182823}Crezi ca poti iesi basma curata din asta,|locotenente? {182885}{182913}Nu... {182920}{182958}...dar pot spune adevarul. {182981}{183027}In timpul cercetarilor noastre... {183053}{183128}...ale evenimentelor|din cazul Nite Owl... {183153}{183236}...Jack Vincennes, Bud White|si cu mine am aflat urmatoarele: {183253}{183312}Baiatul tau de aur|isi arunca intreaga sa viata. {183317}{183355}Cei 3 suspecti de la Nite Owl... {183377}{183436}...desi vinovati de|rapire si viol... {183456}{183528}...erau nevinovati de|multiplele omucideri de la Nite Owl. {183560}{183607}Faptasii au fost cel mai probabil... {183612}{183727}...ofiterii din politia Los Angeles-ului|Michael Breuning si William Carlisle... {183732}{183768}...si un al treilea barbat... {183784}{183872}...care se poate sau nu sa fi fost|capitanul Dudley Smith. {183897}{183932}Obiectivul: {183956}{184019}Eliminarea unui alt|ofiter de politie... {184024}{184068}...Richard Stensland... {184089}{184208}...care, impreuna cu fostul ofiter LAPD|Leland ""Buzz"" Meeks... {184233}{184324}...au comis de asemenea multiple omucideri|in numele capitanului Smith... {184340}{184377}...iar apoi l-au tradat... {184384}{184437}...pentru 25 de livre de heroina... {184464}{184508}...obtinerea carora... {184516}{184588}...a fost motivatia principala|aflata in spatele crimelor de la Nite Owl. {184665}{184744}Incepind cu incarcerarea|lui Mickey Cohen... {184753}{184872}...capt. Smith si-a asumat controlul|crimei organizate in Los Angeles. {184916}{185005}Aceasta include si asasinarea|locotenentilor lui Mickey Cohen... {185020}{185096}...santajarea sistematica|a oficialilor orasului... {185133}{185244}...si uciderea lui Susan Lefferts,|Pierce Patchett, Sid Hudgens... {185277}{185328}...si a sergentului Jack Vincennes. {185405}{185473}Capitanul Smith mi-a recunoscut toate astea... {185488}{185533}...inainte de a-l impusca... {185544}{185585}...la Motelul Victory. {185640}{185665}Asta e tot. {185721}{185749}Ei... {185784}{185833}...presa va avea|o zi fructuoasa. {185872}{185907}Doamne! {185912}{185967}Asta va pata Departamentul pentru ani de zile. {185972}{185993}Zeci de ani. {186025}{186088}Daca pustiul le spune adevarul... {186112}{186156}...cine va povesti ce s-a intimplat? {186181}{186241}Poate Dudley Smith a murit ca un erou. {186248}{186309}-Buna idee.|-Asta daca presa ne face jocul. {186497}{186561}Imi spui si mie|de ce zimbesti? {186693}{186724}Erou. {186737}{186779}De unde stie ce am vorbit noi? {186784}{186824}Nu ne putea auzi. {186916}{186960}In aceasta situatie... {186969}{187016}...iti trebuie mai mult de o persoana. {187181}{187300}Este o placere sa inminez aceasta distinctie|detectivului locotenent Edmund Exley... {187313}{187364}...de doua ori distins cu Medalia Vitejiei. {187608}{187704}Anul viitor LAPD|sa va muta intr-un nou sediu. {187712}{187752}Cu lideri ca Edmund Exley... {187757}{187832}...imaginea politistului gras care fura mere|va fi data uitarii... {187837}{187932}...iar Los Angelesul va avea in sfirsit|forta politieneasca pe care o merita. {188265}{188316}Nu te-ai putut abtine. {188322}{188384}Ei se folosesc de mine.|Asa ca pentru un timp, ma voi folosi si eu de ei. {188432}{188457}Hai. {189296}{189327}Multumesc pentru brinci. {189848}{189897}Felicitari, locotenente Exley. {189977}{190028}Unii oameni au lumea intreaga... {190040}{190125}...altii foste prostituate|si o calatorie in Arizona.