1 00:00:45,977 --> 00:00:51,005 Some people hear their own inner voices with great cleamess. 2 00:00:51,177 --> 00:00:54,214 And they live by what they hear. 3 00:00:54,377 --> 00:01:00,373 Such people become crazy, or they become legends ... 4 00:01:06,537 --> 00:01:11,213 Tristan Ludlow was bom in the moon of the falling leaves. 5 00:01:11,377 --> 00:01:13,732 lt was a terrible winter. 6 00:01:13,977 --> 00:01:20,007 His mother almost died bringing him into this world. 7 00:01:22,537 --> 00:01:26,166 His father. the Colonel. brought him to me. 8 00:01:26,337 --> 00:01:32,606 l wrapped him in a bearskin and held him all that night 9 00:01:33,177 --> 00:01:38,251 As he grew into a man, l taught him the joy of the kill. 10 00:01:38,857 --> 00:01:43,851 When the hunter cuts out its warm heart - 11 00:01:44,017 --> 00:01:46,929 - setting its spirit free. 12 00:01:48,977 --> 00:01:54,927 Colonel Ludlowhad three sons. but Tristan was his favourite. 13 00:01:55,097 --> 00:01:58,646 l'd had sons. too ... 14 00:01:58,817 --> 00:02:03,208 But they were gone now... Forever. 15 00:02:03,457 --> 00:02:06,017 lt was a very bad time. 16 00:02:06,497 --> 00:02:11,696 The Colonel had tried to help the people. 17 00:02:11,857 --> 00:02:15,167 But it was no use. 18 00:02:15,337 --> 00:02:20,457 So he decided to go his own way. 19 00:02:20,977 --> 00:02:24,811 He wanted to lose the madness over the mountains. he said. 20 00:02:25,257 --> 00:02:28,613 Begin again. 21 00:02:34,297 --> 00:02:37,448 Lose the madness. he said... 22 00:02:37,617 --> 00:02:44,136 And so we lived for many years, and the boys grew strong. 23 00:02:51,137 --> 00:02:57,656 Alfred was the older brother. old even for his years. 24 00:02:57,817 --> 00:03:00,775 Samuel was the youngest 25 00:03:00,937 --> 00:03:04,293 There was nothing these brothers would not do for him. 26 00:03:04,457 --> 00:03:08,086 They watched over him like a treasure. 27 00:03:08,257 --> 00:03:13,092 One year... l am an oldman, l cannot remember the year. 28 00:03:13,257 --> 00:03:16,135 lt was the moon of the redgrass. 29 00:03:16,297 --> 00:03:20,927 lsabel Ludlow. their mother. went away for the winter. 30 00:03:21,097 --> 00:03:24,646 She said the winters were too cruel forher. 31 00:03:24,817 --> 00:03:28,492 She said she was afraid of the bears. 32 00:03:28,657 --> 00:03:32,206 She was a strange woman, anyway. 33 00:03:44,457 --> 00:03:48,973 That spring, though, she did not retum. 34 00:03:49,737 --> 00:03:54,652 And after that she did not come much to see us. 35 00:03:54,817 --> 00:04:00,767 Alfred wrote her many letters, but Tristan refused to speak ofher. 36 00:04:00,937 --> 00:04:05,215 His world was here ... with me. 37 00:04:07,017 --> 00:04:11,329 Every warrior hopes a good death will find him. 38 00:04:11,497 --> 00:04:18,175 But Tristan couldn't wait He went looking for his. 39 00:05:31,377 --> 00:05:35,131 Tristan! Tristan! 40 00:05:37,697 --> 00:05:40,617 -Was it a bear? - Yes. sir. 41 00:05:40,617 --> 00:05:41,527 -Was it a bear? - Yes. sir. 42 00:05:41,697 --> 00:05:46,088 Can you breathe? Take your hand away. 43 00:05:47,017 --> 00:05:51,135 You're a stupid, half-bred jackass. 44 00:05:51,857 --> 00:05:55,372 Did One Stab put you up to this? 45 00:05:55,537 --> 00:06:01,533 You deserve to be dead. God knows how you've lived so long. 46 00:06:19,417 --> 00:06:23,774 lhave these letters. 47 00:06:24,737 --> 00:06:27,331 Read them. 48 00:06:27,497 --> 00:06:34,608 They are from all ofthem. Ludlow... lsabel... Samuel. 49 00:06:35,697 --> 00:06:39,610 The whole family. The whole story. 50 00:06:39,777 --> 00:06:42,769 ltis all written here. 51 00:06:43,897 --> 00:06:47,173 April 13th, 1913. 52 00:06:47,337 --> 00:06:52,650 Dear lsabel, l am not fool enough to try to alter a life already lived. 53 00:06:53,177 --> 00:06:58,490 But l feel l have not done well raising our sons in this wild place. 54 00:06:58,657 --> 00:07:03,094 What did l know of children? l was trained to lead men. 55 00:07:03,257 --> 00:07:06,374 This is infinitely harder. 56 00:07:06,537 --> 00:07:11,372 Dear William, you take too much responsibility on yourself. 57 00:07:11,537 --> 00:07:16,930 Our sons can find their own paths. They are willful, certainly, - 58 00:07:17,097 --> 00:07:20,407 - but who are we to complain of willfulness. 59 00:07:20,577 --> 00:07:24,616 l have news of Samuel. At a Harvard tea - 60 00:07:24,777 --> 00:07:28,452 - he met Miss Susannah Finncannon. 61 00:07:28,617 --> 00:07:33,850 l know it will surprise you greatly, but they are engaged. 62 00:07:34,017 --> 00:07:38,886 This summer he will bring her to Montana to meet you all. 63 00:07:39,057 --> 00:07:45,212 So behave yourself and be as charming as only you can be. 64 00:07:48,217 --> 00:07:51,050 There he is. 65 00:07:53,817 --> 00:07:57,605 - How the hell are you? - Good, and you? 66 00:07:59,057 --> 00:08:02,845 Samuel. Good to see you, boy. 67 00:08:06,617 --> 00:08:11,327 Father. this is my fiancee Susannah. 68 00:08:11,977 --> 00:08:17,893 - Miss Finncannon ... - l'm pleased to meet you. 69 00:08:18,057 --> 00:08:21,288 And this is Alfred. 70 00:08:23,337 --> 00:08:26,773 - Here's your dog. - lt's a horse. 71 00:08:26,937 --> 00:08:31,328 - That's a strange-looking animal. - Finn is a champion. 72 00:08:31,497 --> 00:08:36,935 -An exotic dog, Miss Finncannon. - Yes. Mr. Ludlow. 73 00:08:37,177 --> 00:08:39,691 Call me Susannah. 74 00:08:39,857 --> 00:08:43,008 - He's just plain old Alfred. - Shut up. 75 00:08:43,177 --> 00:08:47,011 -Where's Tristan? - He's off somewhere. 76 00:08:47,177 --> 00:08:52,297 He'll be here tonight, or I'll knowthe reason why. 77 00:08:52,457 --> 00:08:57,611 Miss Finncannon, please. Did you have a good journey? 78 00:09:00,457 --> 00:09:03,893 She is a lovely creature, William, - 79 00:09:04,057 --> 00:09:08,335 - but she has a certain fragility after the loss of her parents. 80 00:09:08,497 --> 00:09:12,775 At times l think she feels very alone in the world. 81 00:09:12,937 --> 00:09:16,168 But she has found a new family now. 82 00:09:16,337 --> 00:09:19,135 The German military is ready. 83 00:09:19,297 --> 00:09:22,892 The entire civilized world could be plunged into ... 84 00:09:23,057 --> 00:09:27,209 The word ''civilized'' has no place in the affairs of this world. 85 00:09:27,377 --> 00:09:32,815 Our mother has told us of your sympathy for the social reformers. 86 00:09:32,977 --> 00:09:37,289 - You make it sound like a disease. - No, l'm in agreement. 87 00:09:37,457 --> 00:09:41,894 Your mother told me of One Stab. She said he was a great warrior. 88 00:09:42,057 --> 00:09:47,689 He has a bag of scalps somewhere to prove it, but don't worry, - 89 00:09:47,857 --> 00:09:51,930 - he and father are devoted to each other now. 90 00:09:52,097 --> 00:09:55,533 - Can he speak English? - Stab? Speak English? 91 00:09:55,697 --> 00:10:00,248 He wouldn't lower himself to speak English. Would you, Stab? 92 00:10:00,417 --> 00:10:04,649 But watch out. he understands it perfectly well. 93 00:10:05,257 --> 00:10:08,454 Hey, there's Tristan. 94 00:10:26,097 --> 00:10:30,693 - Don't they feed you up there? - Not much. 95 00:10:34,617 --> 00:10:37,768 - You smell. - Miss me, did you? 96 00:10:37,937 --> 00:10:43,091 - Still hungover? - Still drunk. 97 00:10:43,857 --> 00:10:46,610 lsn't she amazing? 98 00:10:46,777 --> 00:10:49,735 So this is Tristan. 99 00:10:51,017 --> 00:10:54,532 And does he speak English? 100 00:11:08,537 --> 00:11:12,086 Miss Finncannon. it's a pleasure to meet you. 101 00:11:12,257 --> 00:11:17,729 l hope you and ugly here find every happiness together. 102 00:11:20,697 --> 00:11:26,567 Don't mind my brother. Your dog has more breeding than he has. 103 00:11:47,857 --> 00:11:52,885 - This is Mother's room. - lt's lovely. 104 00:11:54,817 --> 00:11:59,174 lt's a pleasure to meet you, Pet. 105 00:12:00,177 --> 00:12:05,126 Argemonia albeflora, Langifolia ... 106 00:12:05,297 --> 00:12:08,926 -Angelica arguta . -Which one's that? 107 00:12:09,097 --> 00:12:12,407 lt's this one. 108 00:12:14,657 --> 00:12:18,206 Angelica Susannah. 109 00:12:46,977 --> 00:12:49,286 Hello. 110 00:12:50,017 --> 00:12:53,168 You must be lsabel Two. 111 00:12:55,297 --> 00:12:59,210 l've already met your mother and father. 112 00:12:59,377 --> 00:13:03,609 - How old are you? - 13. 113 00:13:04,857 --> 00:13:09,806 When l was 13. l was sent away to boarding school. 114 00:13:10,737 --> 00:13:14,013 l hated it. 115 00:13:14,697 --> 00:13:17,609 May l help you? 116 00:13:19,537 --> 00:13:23,052 - You're going to marry Samuel. - That's right. 117 00:13:23,217 --> 00:13:27,415 l'm going to marry Tristan. 118 00:13:27,617 --> 00:13:30,529 Then we'll be sisters. 119 00:13:31,177 --> 00:13:36,012 - l see you two have met. - lsabel Two is letting me help. 120 00:13:36,177 --> 00:13:40,329 - Rest now. You must be exhausted. - No. not at all. 121 00:13:40,497 --> 00:13:43,887 This is so refreshing. All this grandeur. 122 00:13:44,057 --> 00:13:47,572 This unexpected gift from God. 123 00:13:47,737 --> 00:13:52,367 lt doesn't seem like much of a gift four months into a hard winter. 124 00:13:53,137 --> 00:13:58,416 -Where's Samuel? - He's inside with your father. 125 00:13:58,577 --> 00:14:02,616 - You're very generous. - No ... just happy. 126 00:14:02,777 --> 00:14:05,849 Alfred! 127 00:14:06,017 --> 00:14:11,535 Stop mooning over Miss Finncannon. Tell Samuel about the new calves. 128 00:14:11,817 --> 00:14:14,570 Come on. 129 00:14:14,737 --> 00:14:17,376 Excuse my father. 130 00:14:17,537 --> 00:14:23,328 lt makes him feel young and powerful to treat us like idiot children. 131 00:14:27,537 --> 00:14:33,294 For this and all his other blessings, may God's name be praised. Amen. 132 00:14:34,337 --> 00:14:38,694 Tell Father what you were saying about Vienna. 133 00:14:38,857 --> 00:14:43,294 The Kaiser. He won't stop them from annihilating Serbia. 134 00:14:43,457 --> 00:14:49,293 - No talk ofwar at the table. -All England is mobilizing. 135 00:14:49,457 --> 00:14:53,894 -We're stuck out here. - Thank God for that. 136 00:14:54,057 --> 00:14:58,494 -We're evading our duty. -Are you? 137 00:15:00,097 --> 00:15:06,366 Excuse me for being late. l packed so carefully l couldn't find things. 138 00:15:06,537 --> 00:15:09,654 Thank you. 139 00:16:03,097 --> 00:16:08,854 Dear lsabel, how strange to have a cultivated woman in the house again. 140 00:16:09,017 --> 00:16:11,053 lntoxicating. 141 00:16:11,217 --> 00:16:14,448 l have all mysons with me again. 142 00:16:14,617 --> 00:16:19,645 lt fills me with such deep, quiet satisfaction that l thank God. 143 00:17:07,377 --> 00:17:09,572 Hey, Stab! 144 00:17:10,097 --> 00:17:13,646 There's a friend of yours. 145 00:17:20,617 --> 00:17:25,133 l've got a dollar that says he brings her back. 146 00:18:47,937 --> 00:18:50,371 Nice work! 147 00:18:50,537 --> 00:18:53,654 You guys look like a bunch of ice cream cones. 148 00:19:08,337 --> 00:19:11,488 Go easy on him, Susannah. 149 00:19:11,657 --> 00:19:18,290 -Alfred, you take over. - You've disgraced our name. 150 00:19:18,457 --> 00:19:24,373 - Nice shiner. - Yeah. l hit her back. 151 00:19:29,457 --> 00:19:32,415 She's got me spinning. 152 00:19:32,577 --> 00:19:37,412 She's got these ideas and theories ... 153 00:19:37,577 --> 00:19:41,047 - She's ... -What? 154 00:19:41,217 --> 00:19:43,333 Nothing. 155 00:19:43,497 --> 00:19:48,366 - How did you break the mare? - Oh no ... She's what? 156 00:19:50,057 --> 00:19:52,651 She's sort of passionate. 157 00:19:52,817 --> 00:19:56,651 - Is she a virgin? - Good Lord! Of course she is. 158 00:19:56,817 --> 00:20:00,173 Are you? 159 00:20:02,497 --> 00:20:06,888 - Yes. - Gonna wait till you get married? 160 00:20:07,057 --> 00:20:09,730 She says ... 161 00:20:09,897 --> 00:20:13,094 Susannah thinks that ... 162 00:20:13,257 --> 00:20:16,886 No. We're not gonna wait. 163 00:20:17,057 --> 00:20:21,016 And you're afraid you won't meet her expectations. 164 00:20:21,177 --> 00:20:25,295 l guess l am. Sort of ... l don't know. 165 00:20:25,457 --> 00:20:28,688 - Should l be? - God bless you. 166 00:20:28,857 --> 00:20:33,487 You are good at everything you try to do. Fuck her. 167 00:20:33,657 --> 00:20:38,173 -We're talking about my fiancee. -Why not fuck her? 168 00:20:38,337 --> 00:20:43,047 l'm planning to be with her. 169 00:20:43,217 --> 00:20:48,007 - l recommend fucking. - You're impossible. 170 00:21:22,897 --> 00:21:28,096 - Tristan's gone hunting. -We're not here for Tristan. 171 00:21:28,257 --> 00:21:34,526 This is John T. and James O'Banion. they own the new mercantile store. 172 00:21:34,817 --> 00:21:36,853 Good morning, Alfred. 173 00:21:37,017 --> 00:21:41,090 We're looking for a man who might be around here. 174 00:21:41,257 --> 00:21:46,536 Name of Tom Cullen. l have a likeness here. 175 00:21:47,017 --> 00:21:51,408 -What did this fella do? - Do you recognize him? 176 00:21:52,017 --> 00:21:54,929 - Yes. -We've got him, James. 177 00:21:55,097 --> 00:22:00,217 This fella passed by here four years ago. He did some work. 178 00:22:00,377 --> 00:22:05,849 He was on his way to San Francisco. He hoped to sail for Australia. 179 00:22:06,017 --> 00:22:11,489 - Or was it Hong Kong? - l think it was Hong Kong. 180 00:22:13,697 --> 00:22:19,010 -What is he wanted for. Sheriff? - That would be of a private nature. 181 00:22:19,257 --> 00:22:24,251 A private nature? That's a public office you hold, isn't it, Sheriff? 182 00:22:38,177 --> 00:22:43,331 ''There came a low hiss. and Rikki Tikki Tavi jumped back.'' 183 00:22:43,497 --> 00:22:47,649 ''Then out ofthe grass rose the head and spread hood ...'' 184 00:22:47,817 --> 00:22:52,049 ''lt was Nag the big black cobra ...'' Don't you like this story? 185 00:22:52,217 --> 00:22:56,847 The Germans broke through. The British are trapped in Belgium. 186 00:22:57,017 --> 00:23:00,726 And this paper's a week old. 187 00:23:00,897 --> 00:23:05,175 - l speak German. l'd be an officer. -And lead boys to the slaughter. 188 00:23:05,337 --> 00:23:09,250 - Your men worshipped you. -And they were damn fools! 189 00:23:09,417 --> 00:23:12,932 This is a turning point in history. 190 00:23:13,097 --> 00:23:17,409 - Father, you taught us ... - l taught you to think clearly. 191 00:23:17,577 --> 00:23:23,971 -And to defend what's ours. - Yes. what is ours ! 192 00:23:24,137 --> 00:23:28,449 Don't talk at me, boys, as if l've never seen a war! 193 00:23:29,697 --> 00:23:32,655 Not a war like this, you haven't. 194 00:23:32,817 --> 00:23:36,492 They said that about the lndian wars. 195 00:23:36,657 --> 00:23:41,856 - That's how they sell newspapers. -We're fighting naked aggression. 196 00:23:42,017 --> 00:23:46,295 There will be no more talk of wars in this house. damn it! 197 00:23:47,697 --> 00:23:50,450 l'm sorry, Susannah. 198 00:23:52,737 --> 00:23:56,810 l'm going to Canada to enlist. 199 00:23:59,537 --> 00:24:03,007 l'm going with him. 200 00:24:13,377 --> 00:24:16,687 l'm sorry, my love. 201 00:24:16,937 --> 00:24:21,135 l know you'll understand. lt's the only honourable thing to do. 202 00:24:31,937 --> 00:24:36,613 -What's that? - lt's a book my father wrote. 203 00:24:36,777 --> 00:24:43,535 He tried to alter the government's policies towards lndians. 204 00:24:45,937 --> 00:24:51,534 - Samuel won't change his mind. - Change it for him. 205 00:24:58,657 --> 00:25:02,332 What happened between them? 206 00:25:02,537 --> 00:25:06,132 Father says she never liked it here. 207 00:25:06,297 --> 00:25:12,247 l think they loved mostly the idea of each other. 208 00:25:20,377 --> 00:25:24,370 Please, don't let him go. 209 00:25:25,337 --> 00:25:27,257 l'll take care of him. 210 00:25:27,257 --> 00:25:30,090 l'll take care of him. 211 00:26:25,177 --> 00:26:28,533 October 14 th. 1914. 212 00:26:28,697 --> 00:26:33,009 My dear lsabel, today our sons are leaving home - 213 00:26:33,177 --> 00:26:36,692 - to defendan England they have never seen. 214 00:26:36,857 --> 00:26:42,215 l am unable to stop them. 215 00:26:43,537 --> 00:26:49,169 l have tried to shelter our sons from all the madness. 216 00:26:49,577 --> 00:26:53,570 And now they go to seek it 217 00:27:42,617 --> 00:27:45,529 Be careful. 218 00:28:07,057 --> 00:28:11,209 You don't have to go. 219 00:28:49,177 --> 00:28:52,214 Alfred ... 220 00:28:55,457 --> 00:29:00,053 Goodbye. Don't worry, Father. 221 00:29:00,217 --> 00:29:04,051 Take care. now. 222 00:29:04,337 --> 00:29:07,488 Samuel ... 223 00:29:09,137 --> 00:29:16,452 - l'll get you the Kaiser's helmet. - Just get yourself back. 224 00:29:24,617 --> 00:29:27,529 Tristan ... 225 00:29:35,337 --> 00:29:40,411 - Take care of Samuel. - l will. 226 00:30:30,857 --> 00:30:34,133 Colonel Ludlow told me: 227 00:30:34,297 --> 00:30:39,576 ''Ride with them to Calgary. Bring back the horses.'' 228 00:30:39,737 --> 00:30:44,527 ''Damn fools.''he called them. ''Damn fools.'' 229 00:30:44,697 --> 00:30:50,932 The Colonel would not have his sons ride off to war on old nags. 230 00:30:51,177 --> 00:30:55,455 Damn fools or not 231 00:31:10,017 --> 00:31:13,054 Come on, let's join them. 232 00:31:13,217 --> 00:31:16,892 Bring your plate. 233 00:31:20,897 --> 00:31:26,813 May we join you? Sit down. We're feeling lonely in there. 234 00:31:30,257 --> 00:31:35,126 -What's her name? - Lady. Tristan's Lady. 235 00:31:35,297 --> 00:31:39,529 - Tristan's lady was lsolde. - You know the story, don't you? 236 00:31:39,697 --> 00:31:45,613 You're in need of education. 237 00:31:45,777 --> 00:31:49,656 She can read and write. School might be awkward for her. 238 00:31:49,817 --> 00:31:54,095 - l'll teach her myself. - May l help? 239 00:31:54,897 --> 00:31:57,809 Literature, history, mathematics ... 240 00:31:57,977 --> 00:32:01,890 With your permission, Decker, and yours, Pet. 241 00:32:02,497 --> 00:32:04,965 What do you think? 242 00:32:10,017 --> 00:32:14,727 -What good is her education? - She'll live a richer. fuller life. 243 00:32:16,617 --> 00:32:19,609 - She's a half-breed. - Not in this house. 244 00:32:19,777 --> 00:32:23,326 - Tristan calls me a half-breed. - Does he? 245 00:32:23,497 --> 00:32:27,775 He says l'm half gopher and half hawk. 246 00:32:31,857 --> 00:32:35,532 After her chores. then. 247 00:32:35,697 --> 00:32:39,167 - To us all. - To you, sir ... and miss. 248 00:32:39,337 --> 00:32:41,976 And to the boys. 249 00:32:42,137 --> 00:32:45,413 And the boys. 250 00:33:07,577 --> 00:33:11,775 - Get back to your unit. - Those boys are boring. 251 00:33:11,937 --> 00:33:15,850 I'd rather have you watch my back. 252 00:33:18,857 --> 00:33:21,894 Here you are, mate. 253 00:33:40,737 --> 00:33:43,490 February 3rd, 1915. 254 00:33:43,657 --> 00:33:49,095 Dear Susannah. the horror of this place is indescribable. 255 00:33:50,137 --> 00:33:53,891 Nothing is as l thought 256 00:33:55,897 --> 00:34:00,573 Tonight as l prayed for the souls of those who've died so terribly, - 257 00:34:00,737 --> 00:34:03,729 - l also prayed for personal glory. 258 00:34:03,897 --> 00:34:09,415 ls it wrong to want to distinguish myself in combat as my father did? 259 00:34:09,577 --> 00:34:14,776 Tristan and Alfred watch over me. so l may never get the opportunity. 260 00:34:40,737 --> 00:34:45,208 -Are you hit? - lt's just a scratch. 261 00:34:47,777 --> 00:34:52,771 l see now not that my father was right but that l was naive. 262 00:34:53,057 --> 00:34:57,289 - Let me get up! - Stay down! 263 00:34:58,097 --> 00:35:02,887 Our bodies are in God's keeping. We go into battle honourably. 264 00:35:03,057 --> 00:35:06,288 Confident His name on our lips. 265 00:35:06,457 --> 00:35:10,735 -We're pinned here. -We'll wait. 266 00:36:03,017 --> 00:36:06,771 Susannah, l try to guard against depair, - 267 00:36:06,937 --> 00:36:11,215 - but at moments it seems all human decency has gone. 268 00:36:11,377 --> 00:36:16,929 Alfred will recover from his wounds. He and Tristan have drifted apart 269 00:36:17,097 --> 00:36:22,933 l cannot understand it l miss you more than you can imagine. 270 00:36:23,097 --> 00:36:27,136 You're all that's clean and cool and pure. 271 00:36:27,297 --> 00:36:31,051 l close my eyes and fix my thoughts on you. 272 00:36:31,217 --> 00:36:34,971 l now regret that we agreed to wait to marry. 273 00:36:35,137 --> 00:36:41,326 l regret that we were never together as we planned to be. 274 00:36:41,737 --> 00:36:45,412 Please stay on at the ranch and wait for me. 275 00:36:45,577 --> 00:36:48,296 Don't let Father worry. 276 00:36:48,457 --> 00:36:52,291 God will protectme, aided considerably by Tristan. 277 00:36:52,457 --> 00:36:58,373 He seems to have come to France purely to nursemaid me. 278 00:36:58,537 --> 00:37:03,133 Be well, my love. Your own Samuel. 279 00:37:04,577 --> 00:37:09,287 - l have to translate this. -Alfred will want to see you. 280 00:37:09,457 --> 00:37:13,928 l'll be there. Go on and go. 281 00:37:32,097 --> 00:37:35,885 -Alfred ... -Where's Samuel? 282 00:37:36,057 --> 00:37:40,209 He's translating. He'll be here. 283 00:37:40,377 --> 00:37:43,926 -Vino? - Put that away. 284 00:37:47,137 --> 00:37:52,530 - You'll be getting a medal. - Yes, they're sending me home. 285 00:37:52,697 --> 00:37:56,372 - l'm glad for you. -An officer belongs with his men. 286 00:37:56,537 --> 00:38:00,132 - Horseshit! - Or what's left of them. 287 00:38:00,297 --> 00:38:04,817 MacKenzie's here. His leg's turned bad. He said ... 288 00:38:05,377 --> 00:38:09,256 -What? -What is it? 289 00:38:09,417 --> 00:38:14,445 Your brother volunteered to take his place on the reconnaissance. 290 00:38:14,697 --> 00:38:17,217 l told you to stay with him! 291 00:38:17,217 --> 00:38:18,616 l told you to stay with him! 292 00:39:59,137 --> 00:40:02,368 Samuel! 293 00:40:07,497 --> 00:40:11,172 Samuel! 294 00:40:24,777 --> 00:40:28,611 Samuel! 295 00:40:47,377 --> 00:40:50,767 Tristan! 296 00:40:59,657 --> 00:41:03,650 - Tristan! Tristan! - l'm here! 297 00:41:03,817 --> 00:41:07,093 l can't see! 298 00:41:07,297 --> 00:41:10,528 I can't move! 299 00:41:11,297 --> 00:41:14,334 Samuel, l'm coming! 300 00:41:41,177 --> 00:41:45,090 l've got you. You're doing good. 301 00:41:45,737 --> 00:41:49,173 We're going home. 302 00:43:02,897 --> 00:43:08,369 God damn you, God! 303 00:45:00,777 --> 00:45:03,894 Tristan ... 304 00:45:04,177 --> 00:45:07,533 Tristan! 305 00:45:08,177 --> 00:45:11,931 Tristan. it's me. 306 00:45:15,057 --> 00:45:18,447 March 20th. 1915. 307 00:45:18,617 --> 00:45:21,085 Dear Father and Susannah. 308 00:45:21,257 --> 00:45:25,409 l have been discharged, but l cannot come home yet 309 00:45:25,577 --> 00:45:31,573 l'll join Grandfather Ludlow in Comwall and go to sea. 310 00:45:31,737 --> 00:45:36,527 As for our beloved Samuel. all l can send home is his heart 311 00:45:36,697 --> 00:45:40,133 Alfred will bring it back. 312 00:45:40,497 --> 00:45:46,811 You know where he should be buried. Up in the box canyon. 313 00:45:46,977 --> 00:45:50,333 Your son. Tristan. 314 00:46:03,177 --> 00:46:05,566 Well ... 315 00:46:05,737 --> 00:46:11,494 He certainly was the best of all of us. wasn't he? 316 00:46:15,377 --> 00:46:18,130 Goodnight. 317 00:46:18,297 --> 00:46:21,448 Goodnight, Father. 318 00:46:25,817 --> 00:46:29,014 Alfred ... 319 00:46:31,897 --> 00:46:36,129 What you sawthat night before Samuel left ... 320 00:46:36,297 --> 00:46:41,052 - Please. don't ... - No. l want to. 321 00:46:46,497 --> 00:46:50,410 - lt was Samuel l loved. -All right. 322 00:46:58,017 --> 00:47:02,215 Tristan will be back someday. 323 00:47:03,697 --> 00:47:07,656 Your father will be pleased. 324 00:47:11,577 --> 00:47:15,570 Susannah was to retum to Boston on the moming train. 325 00:47:15,737 --> 00:47:20,527 But a norther blew for three days, and snow drifted over the tracks. 326 00:47:20,697 --> 00:47:25,896 The Colonel insisted she stay on until spring. 327 00:47:26,257 --> 00:47:30,455 The house was too empty, he said. 328 00:47:30,777 --> 00:47:35,009 This was still her home. he told her. 329 00:47:36,057 --> 00:47:38,935 He should have let her go. 330 00:47:39,097 --> 00:47:44,217 But how could he have known what would happen? 331 00:47:46,337 --> 00:47:49,374 She was not to blame. 332 00:47:49,537 --> 00:47:55,931 She was like the water that freezes in the rock and splits it apart 333 00:47:57,057 --> 00:48:01,209 lt was no more her fault than it is of the water- 334 00:48:01,377 --> 00:48:03,697 - when the rock shatters. 335 00:48:03,697 --> 00:48:04,652 - when the rockshatters. 336 00:48:07,737 --> 00:48:11,525 Susannah ... 337 00:48:14,377 --> 00:48:20,646 You know how much ... l loved Samuel. 338 00:48:20,817 --> 00:48:25,254 And l think you know ... 339 00:48:32,457 --> 00:48:38,771 Out of respect for him, l wanted to say it here. l think you know ... 340 00:48:40,697 --> 00:48:44,326 ... l'm in love with you. 341 00:48:45,057 --> 00:48:51,053 From the first moment l saw you. Like in a novel. 342 00:48:55,457 --> 00:49:00,690 That's my mother's romantic imagination coming out in me. 343 00:49:08,937 --> 00:49:13,772 - You're not making this easy. - Sorry. 344 00:49:15,097 --> 00:49:20,933 ls there any hope that you could learn to love me? 345 00:49:21,097 --> 00:49:27,969 Not the way you loved Samuel, of course. but ... 346 00:49:28,897 --> 00:49:35,575 We could make a life together. A happy life. 347 00:49:40,337 --> 00:49:44,535 l don't think so. Alfred. 348 00:49:46,297 --> 00:49:51,610 lt seems like you're not sure. Maybe there's a chance. 349 00:49:57,977 --> 00:50:02,129 l think l can only cause you pain. 350 00:50:02,897 --> 00:50:07,129 Why don't you let me be the judge of that? 351 00:50:15,697 --> 00:50:20,976 l didn't break it. but l can fix the wheel myself. 352 00:50:21,137 --> 00:50:25,176 Go take a nap. 353 00:50:32,097 --> 00:50:35,055 Colonel! 354 00:50:36,177 --> 00:50:39,294 Look! 355 00:51:21,177 --> 00:51:25,056 l'm going into town, if ... 356 00:52:05,177 --> 00:52:08,533 Welcome home. son. 357 00:53:17,377 --> 00:53:23,054 - l couldn't save him. - Of course you couldn't. 358 00:53:28,977 --> 00:53:35,132 - l couldn't save him. - lt's all right. 359 00:54:03,097 --> 00:54:07,409 Did you have a nice ride today? 360 00:54:16,737 --> 00:54:19,695 Excuse me. Father. 361 00:54:36,057 --> 00:54:40,096 Tristan ... 362 00:55:43,937 --> 00:55:47,134 When are you planning to be married? 363 00:55:47,297 --> 00:55:50,414 Morning. 364 00:55:53,937 --> 00:55:58,567 Damn you, Tristan. You will marry her. 365 00:55:58,737 --> 00:56:03,049 - Make an honest woman of her? - Yes! 366 00:56:03,737 --> 00:56:06,968 God damn you to hell. 367 00:56:07,137 --> 00:56:11,767 - l'll marry her, if she'll have me. - lf she'll have you? 368 00:56:15,777 --> 00:56:19,292 Do you love her? 369 00:56:19,817 --> 00:56:24,288 Or did you seduce her just to spite me? 370 00:56:25,417 --> 00:56:28,648 -What about Samuel? - Samuel? 371 00:56:28,817 --> 00:56:33,333 - You tell me. -We all loved him. but he's dead. 372 00:56:33,497 --> 00:56:36,489 How convenient that is for you. 373 00:56:36,657 --> 00:56:40,570 Because you love her, l will forgive you forthat. Once! 374 00:56:40,737 --> 00:56:44,332 You saythat again and we're not brothers. 375 00:56:46,057 --> 00:56:49,413 Once! 376 00:56:51,697 --> 00:56:56,054 - You know you can't make her happy. - l'm gonna try. 377 00:56:58,457 --> 00:57:01,767 You will fail. 378 00:57:13,857 --> 00:57:17,088 l'm going to be leaving today. 379 00:57:26,017 --> 00:57:28,057 l do wish you both all the best. 380 00:57:28,057 --> 00:57:29,649 l do wish you both all the best. 381 00:57:36,577 --> 00:57:40,456 Goodbye, son. Good luck. 382 00:58:07,137 --> 00:58:10,209 September 7th, 1915. 383 00:58:10,377 --> 00:58:16,532 Dear Mother, l think l may have found my place in this world. 384 00:58:16,697 --> 00:58:20,815 Helena is a city tumedmodem ovemight 385 00:58:20,977 --> 00:58:25,926 lt's bursting with the energy and vitality of our times. 386 00:58:26,097 --> 00:58:29,976 l feel alive here. 387 00:58:36,017 --> 00:58:40,852 There is much opportunity for anyone willing to work. 388 00:58:41,017 --> 00:58:45,215 Already l have a reputation for honesty and fair dealing. 389 00:58:45,377 --> 00:58:52,533 Andsome of Helena's most influential citizens are my friends. 390 00:58:52,697 --> 00:58:58,408 They are determined to see this city grow, as am l. 391 00:59:00,537 --> 00:59:05,930 Mother, thank you for your letter. You knew my hopes. 392 00:59:06,097 --> 00:59:11,490 You understand my disappointment That is a great comfort to me. 393 00:59:11,657 --> 00:59:16,014 Every night l pray for the grace to forgive Tristan. 394 00:59:16,177 --> 00:59:21,649 l know you understand. Your loving son Alfred. 395 01:00:15,377 --> 01:00:17,971 Quit it! 396 01:00:32,857 --> 01:00:35,655 Goddamn it! 397 01:00:43,777 --> 01:00:46,166 Goddamn it! 398 01:01:09,337 --> 01:01:14,730 lf we have a boy, l'd like to call him Samuel. 399 01:01:14,897 --> 01:01:19,288 And if it's a girl, lsabel. 400 01:01:20,217 --> 01:01:22,936 l'll still love you. 401 01:01:23,097 --> 01:01:29,206 And you'll tolerate me because of how much l love you. 402 01:01:31,617 --> 01:01:34,927 Tristan ... 403 01:01:39,777 --> 01:01:42,769 Nothing. 404 01:01:54,297 --> 01:01:57,016 l heard from your mother. 405 01:01:57,177 --> 01:02:01,056 Alfred has hooked up with the O'Banion brothers. 406 01:02:01,217 --> 01:02:04,015 He's doing well. 407 01:02:04,177 --> 01:02:09,046 -Alfred will always do well. - Except when he's here with us. 408 01:02:09,217 --> 01:02:13,495 That's my fault. l couldn't bring Samuel home alive. either. 409 01:02:13,657 --> 01:02:18,526 Don't you dare say that! That was in God's hands. 410 01:02:18,697 --> 01:02:22,053 Was it? 411 01:02:22,257 --> 01:02:26,967 Colonel. we found a dead calf. lt might be a grizzly. 412 01:02:27,137 --> 01:02:30,254 My grizzly? 413 01:02:43,137 --> 01:02:48,336 - You take him. Tristan. - You're damn right l will. 414 01:03:04,897 --> 01:03:10,335 l don't know why Tristan didn't kill that damn old bear. 415 01:03:10,497 --> 01:03:15,810 They say when a man and an animal have spilled each other's blood, - 416 01:03:16,497 --> 01:03:19,295 - they become one. 417 01:03:20,097 --> 01:03:25,535 - l said four beers. Mr. Sachtleben. -And l said no lndians. 418 01:03:27,137 --> 01:03:30,447 He's quite civilized, l assure you. 419 01:03:30,617 --> 01:03:34,326 Give him a beer. My father said four, didn't he? 420 01:03:34,497 --> 01:03:39,173 -We'd reached an understanding. - Give him a beer! 421 01:03:39,337 --> 01:03:42,886 Stay out of it! 422 01:03:43,177 --> 01:03:48,126 You're a fool spoiling for a fight with a man that outweighs you. 423 01:03:48,297 --> 01:03:52,768 He's sure to have weapon at hand. Right, Mr. Sachtleben? 424 01:03:52,937 --> 01:03:59,012 He'd split your stupid skull and kill you stone-dead! 425 01:03:59,657 --> 01:04:03,570 l want four beers ... Now! 426 01:04:03,857 --> 01:04:08,567 The owner doesn't want to serve any lndians. 427 01:04:11,697 --> 01:04:14,370 Get back! 428 01:04:14,617 --> 01:04:20,487 You see this man? Do you? His name is One Stab. 429 01:04:20,657 --> 01:04:25,048 He's an elder of the Cree nation and a warrior. 430 01:04:25,217 --> 01:04:28,817 He's our friend and he's thirsty. 431 01:04:28,817 --> 01:04:30,136 He's our friend and he's thirsty. 432 01:04:53,217 --> 01:04:58,450 l think it was the bear's voice he heard deep inside him. 433 01:04:58,617 --> 01:05:03,088 Growling low of dark, secret places. 434 01:06:43,017 --> 01:06:46,976 Were you going to say goodbye? 435 01:06:49,137 --> 01:06:52,812 Tristan? 436 01:06:56,817 --> 01:06:59,968 How long will you be gone? 437 01:07:00,137 --> 01:07:04,096 Not long. A few months. 438 01:07:08,017 --> 01:07:13,216 - l can make it better for you. - No. 439 01:07:16,857 --> 01:07:20,247 lf we'd had a child ... 440 01:07:21,977 --> 01:07:27,734 ... or if l were pregnant, would you still be going? 441 01:07:27,897 --> 01:07:31,128 Yes ... 442 01:07:31,417 --> 01:07:36,969 - Just give me a chance. - Don't do that. 443 01:07:41,937 --> 01:07:45,373 Look at me. 444 01:07:48,137 --> 01:07:52,653 Please. look at me. 445 01:08:02,777 --> 01:08:06,292 l'll wait for you. 446 01:08:06,497 --> 01:08:10,934 However long it takes. 447 01:08:13,097 --> 01:08:17,409 l'll wait for you forever. 448 01:08:34,337 --> 01:08:39,809 -Will he come back? - l don't know. 449 01:08:44,617 --> 01:08:46,847 Stab says yes. 450 01:09:25,777 --> 01:09:30,009 April 20th, 1918. Dear Tristan ... 451 01:09:30,177 --> 01:09:34,773 lt has been months now and still no word. 452 01:09:34,937 --> 01:09:41,126 l know you're alive. We had a tattered parcel from New Guinea. 453 01:09:41,297 --> 01:09:47,293 lt was covered with strange writing. lnside was a native bracelet 454 01:09:47,617 --> 01:09:53,135 Meant for me, l presume ... Perhaps not 455 01:09:53,297 --> 01:09:56,812 Do you still care to know whatis happening here? 456 01:09:56,977 --> 01:10:02,609 Cattle prices continue to fall. The winter seems never- ending. 457 01:10:05,097 --> 01:10:08,885 Why don't you write? 458 01:10:09,057 --> 01:10:14,654 Are you never coming back, and afraid to tell me? 459 01:10:16,097 --> 01:10:19,567 Alfred continues to do well. 460 01:10:19,737 --> 01:10:27,007 His business has expanded to Chicago and Washington. 461 01:10:27,177 --> 01:10:32,934 He wants to send lsabel Two to school. but she won't leave. 462 01:10:33,097 --> 01:10:36,692 l think she too is waiting for you. 463 01:10:36,857 --> 01:10:40,532 l have nowhere to send this letter. 464 01:10:40,697 --> 01:10:44,975 And l have no reason to believe you wish to receive it 465 01:10:50,497 --> 01:10:54,251 l write it only for myself. 466 01:10:54,417 --> 01:11:01,175 l'll hide it away with all the other things left undone between us. 467 01:11:07,377 --> 01:11:10,608 December 12th. 1919. 468 01:11:10,777 --> 01:11:13,769 Dear Susannah. 469 01:11:13,937 --> 01:11:17,327 l have become a hunter. 470 01:11:21,737 --> 01:11:28,290 Tell Stab there are creatures here that cannot even be found in books. 471 01:11:28,697 --> 01:11:32,485 And l have killed them all. 472 01:11:50,337 --> 01:11:54,376 Susannah. all we had is dead... 473 01:11:54,537 --> 01:11:57,495 ... as l am dead. 474 01:11:57,657 --> 01:12:00,967 Marry another. 475 01:12:13,417 --> 01:12:16,617 Colonel. it looks like we've got compnay. 476 01:12:35,417 --> 01:12:39,296 Father. l have come to ask for your blessing. 477 01:12:39,457 --> 01:12:44,247 - You see, these gentlemen ... -And a great many others. 478 01:12:44,417 --> 01:12:48,490 - They want me to run for office. -What sort of office? 479 01:12:48,657 --> 01:12:52,809 - The United States Congress. -We hold your son in high regard. 480 01:12:52,977 --> 01:12:55,969 Well ... Alfred. 481 01:12:59,897 --> 01:13:04,573 And what do you gentlemen hope to get out of this? 482 01:13:05,657 --> 01:13:10,412 What do you want for yourselves, should my son be elected? 483 01:13:11,417 --> 01:13:14,011 l don't think these gentlemen ... 484 01:13:14,177 --> 01:13:20,093 Do you think these men back you out of patriotism and admiration? 485 01:13:20,537 --> 01:13:23,847 Father, l am no longer a child. 486 01:13:24,017 --> 01:13:28,329 - Congress ... - l worked for the government once. 487 01:13:28,497 --> 01:13:31,773 - The issues that we ... - lndians! 488 01:13:31,937 --> 01:13:35,407 lndians were the issue in those days. 489 01:13:35,577 --> 01:13:40,173 There is nothing so grotesque as the meeting of a child with a bullet. 490 01:13:40,337 --> 01:13:43,329 We slaughtered entire villages. 491 01:13:43,497 --> 01:13:49,015 That was the government's resolution on that issue. 492 01:13:49,177 --> 01:13:54,205 And l doubt, since then, that they have gained in wisdom or humanity. 493 01:13:56,737 --> 01:14:00,252 My father, for whom l have the greatest respect, - 494 01:14:00,417 --> 01:14:04,410 - says that the government has neither wisdom nor humanity. 495 01:14:04,577 --> 01:14:08,775 l therefore consider it my duty, as my father's son, - 496 01:14:08,937 --> 01:14:14,807 -to bring both wisdom and humanity to the United States Congress. 497 01:14:15,617 --> 01:14:19,929 l thank you for your blessing, Father. 498 01:14:32,537 --> 01:14:37,167 Gentlemen, would you mind waiting for me in the cars? 499 01:14:50,097 --> 01:14:54,454 Are you all right? What's wrong? 500 01:15:00,057 --> 01:15:02,969 All we had is dead. Marry another. 501 01:15:09,257 --> 01:15:14,456 l don't know what to say. Tristan's always been wild. 502 01:15:15,737 --> 01:15:21,095 - You love him for that. - Do l? 503 01:15:23,177 --> 01:15:25,975 Yeah, l suppose l do. 504 01:15:27,337 --> 01:15:30,534 He does Iove you. 505 01:15:32,377 --> 01:15:37,451 Alfred! She's to be your brother's wife. 506 01:15:39,217 --> 01:15:44,769 - You better remind him of that. - He's not here to defend himself. 507 01:15:44,937 --> 01:15:49,453 No, but l see you are here to defend him. 508 01:15:49,617 --> 01:15:53,530 Even though he's abandoned her and you! 509 01:15:53,697 --> 01:15:56,655 And you knowwho else he abandoned. 510 01:15:56,817 --> 01:16:01,129 Don't you blame my son for Samuel's death! 511 01:16:01,297 --> 01:16:05,927 Samuel was a soldier. He was sent to his death by men in government. 512 01:16:06,097 --> 01:16:11,376 Parasites like you! Damn and blast you! 513 01:16:11,537 --> 01:16:15,052 -And damn you, too! - Leave her out of this! 514 01:16:15,217 --> 01:16:20,689 - Get out of my house. - Because l aim to serve my country? 515 01:16:20,857 --> 01:16:25,089 Or because, like you, l love a woman who doesn't love me? 516 01:16:25,257 --> 01:16:30,206 - He used her and he deserted her. -Alfred. don't ... 517 01:16:30,377 --> 01:16:33,892 l loved her. 518 01:16:34,057 --> 01:16:38,175 l love her still. 519 01:16:39,097 --> 01:16:41,895 He stole her from me. 520 01:16:42,057 --> 01:16:45,413 He stole her from Samuel before the war! 521 01:16:45,577 --> 01:16:49,411 God help me, l'll kill you. 522 01:16:49,577 --> 01:16:54,412 Here. read your darling Tristan's letter. 523 01:16:57,897 --> 01:17:00,127 Susannah ... 524 01:17:00,457 --> 01:17:04,166 ... you deserve to be happy. 525 01:17:30,097 --> 01:17:36,445 Late that night we found the Colonel on the floor. 526 01:17:36,617 --> 01:17:39,654 He could not move. 527 01:17:39,817 --> 01:17:45,892 His hair tumed white overnight He became an oldman. 528 01:17:46,057 --> 01:17:50,528 After that Tristan sent no more letters. 529 01:17:51,417 --> 01:17:56,810 As the years passed by, we'd hear someone had seen him on a ship. 530 01:17:56,977 --> 01:18:02,005 Sailing for some place that no white man had been before. 531 01:18:02,177 --> 01:18:06,807 Stories came to us. Strange stories. 532 01:18:08,017 --> 01:18:12,568 And then for years there was nothing. 533 01:18:15,857 --> 01:18:20,931 He was lost to us. That was all we knew. 534 01:18:21,097 --> 01:18:24,646 But every year in the moon of the falling leaves - 535 01:18:24,817 --> 01:18:29,971 - l would dream that the bear's voice inside him had grown silent. 536 01:18:30,137 --> 01:18:34,415 And that Tristan might again come to live in the world. 537 01:18:34,577 --> 01:18:40,368 But then the winter would come ... and then another spring. 538 01:18:40,537 --> 01:18:44,496 And still he stayed away. 539 01:19:12,577 --> 01:19:15,808 What the hell is he doing now? 540 01:19:21,977 --> 01:19:24,696 Tristan! 541 01:20:09,697 --> 01:20:13,929 She's a mean old bitch. but she's yours. 542 01:20:17,737 --> 01:20:20,570 Welcome home. 543 01:20:26,897 --> 01:20:30,776 Hey, old man! Where's Father? 544 01:20:35,097 --> 01:20:37,611 Stab? 545 01:20:54,217 --> 01:20:59,291 He had a stroke some years ago. He can't talk now. 546 01:21:17,017 --> 01:21:20,009 He wants to celebrate. 547 01:21:27,897 --> 01:21:32,527 AM HAPPY 548 01:21:42,777 --> 01:21:46,008 l'm happy, too. 549 01:22:13,417 --> 01:22:16,773 Father, this is for you. 550 01:22:20,297 --> 01:22:24,848 ''Colonel William Ludlow. from his son Tristan.'' 551 01:22:25,017 --> 01:22:28,134 l didn't know. 552 01:22:28,297 --> 01:22:33,371 Stab. these are boar's tusks. made by a Javanese warrior. 553 01:22:33,537 --> 01:22:36,973 He, too, was a great man. 554 01:22:40,457 --> 01:22:43,255 Decker ... 555 01:22:45,097 --> 01:22:48,134 Pet. 556 01:22:52,817 --> 01:22:58,369 l have other things, too, for Mother and little lzzy and Susannah. 557 01:23:02,697 --> 01:23:05,655 What is it? 558 01:23:06,297 --> 01:23:10,131 Tell him. 559 01:23:12,897 --> 01:23:18,688 Alfred and Miss Susannah were married several years ago. 560 01:23:20,857 --> 01:23:24,532 Your brother's a congressman now. 561 01:23:24,697 --> 01:23:29,407 They have a big new place over in Helena. 562 01:23:31,057 --> 01:23:34,367 lt's as it should be. 563 01:23:34,537 --> 01:23:38,894 Cattle prices dropped after the war ended. 564 01:23:39,057 --> 01:23:43,687 The Colonel didn't care much. He lost everything he had. 565 01:23:45,777 --> 01:23:50,805 We'll make it back. On horses, or something else. 566 01:23:50,977 --> 01:23:54,686 We'll make it back. 567 01:23:56,777 --> 01:24:00,770 He says your brother voted forthe Volstead Act. 568 01:24:00,937 --> 01:24:06,375 - Should we try bootlegging? - There's good money in it. 569 01:24:06,537 --> 01:24:11,850 - Screw the government! - Screw the government! 570 01:25:08,937 --> 01:25:13,408 Forever turned out to be too long, Tristan. 571 01:25:13,577 --> 01:25:16,614 l know. 572 01:25:25,297 --> 01:25:29,210 Here. l don't want it. 573 01:25:36,177 --> 01:25:40,489 They told me that this was magic. 574 01:25:40,657 --> 01:25:46,448 That whoever wore it would be protected. 575 01:25:51,337 --> 01:25:54,534 Keep it. 576 01:26:11,177 --> 01:26:15,216 Don't you want to see Alfred? 577 01:26:15,377 --> 01:26:19,689 lt's probably better that l don't. 578 01:26:22,377 --> 01:26:27,007 Tell him hello ... and congratulations. 579 01:27:05,737 --> 01:27:08,615 He likes you. 580 01:27:10,577 --> 01:27:13,455 Welcome home. 581 01:27:13,617 --> 01:27:16,654 lsabel? 582 01:27:18,297 --> 01:27:21,369 l want you to have him. 583 01:27:21,537 --> 01:27:27,089 l have something for you, too. l brought it back. 584 01:27:27,257 --> 01:27:31,887 - lt's from lerapetra in ... - Crete. 585 01:27:32,057 --> 01:27:38,246 l know where it is. Your father taught me European history. 586 01:27:38,417 --> 01:27:42,535 A little girl. That's me, right? 587 01:27:44,057 --> 01:27:47,288 Thank you, Tristan. 588 01:28:19,697 --> 01:28:26,011 lt was then that Tristan came into the quiet heart of his life. 589 01:28:26,177 --> 01:28:30,693 The bear inside him was sleeping. 590 01:28:31,297 --> 01:28:35,529 lt is hard to tell of happiness. 591 01:28:35,697 --> 01:28:41,408 Time goes by and we feel safe too soon. 592 01:28:41,977 --> 01:28:45,811 l heard the oddest news. 593 01:28:46,777 --> 01:28:51,453 Tristan ... is back. 594 01:28:53,137 --> 01:28:56,607 Yes. l know. 595 01:28:56,777 --> 01:29:01,532 You know? How do you know? 596 01:29:05,097 --> 01:29:07,850 l saw him. 597 01:29:08,017 --> 01:29:12,215 You mean he came here just to see you? 598 01:29:12,377 --> 01:29:17,497 No. He wanted to see you, but he thought you'd get upset. 599 01:29:17,657 --> 01:29:21,127 l think he might be right. 600 01:29:26,297 --> 01:29:30,370 What did he ... What did he say? 601 01:29:30,537 --> 01:29:36,089 He said to say hello and congratulations. 602 01:29:38,977 --> 01:29:42,014 Silly me. 603 01:29:42,177 --> 01:29:45,453 He told you the news, did he? 604 01:29:46,977 --> 01:29:50,128 Well, what do you think? 605 01:29:50,737 --> 01:29:54,366 Come on, it's perfectly absurd. 606 01:29:54,537 --> 01:29:57,927 Marrying lsabel Two. 607 01:29:58,097 --> 01:30:02,136 She's practically our sister. 608 01:30:02,297 --> 01:30:07,166 - She can't be more than 19. - 20. 609 01:30:07,657 --> 01:30:12,367 What the hell is Decker thinking of to allow this? 610 01:30:12,537 --> 01:30:17,531 Perhaps he's thinking of his daughter's happiness. 611 01:30:19,537 --> 01:30:24,247 Happiness? With Tristan? 612 01:30:24,417 --> 01:30:28,251 You of all people should know that's impossible. 613 01:30:28,417 --> 01:30:31,693 l'm not lsabel Two. 614 01:30:40,297 --> 01:30:44,370 June 2nd. 1921. Dear Tristan. 615 01:30:44,537 --> 01:30:49,088 l was so pleased to hear of your coming marriage. 616 01:30:49,257 --> 01:30:55,526 Your father must be very happy. lsabel Two is a daughter to him. 617 01:30:55,697 --> 01:30:58,609 Being named after your mother, - 618 01:30:58,777 --> 01:31:04,613 - it seems as though it was always meant to be. 619 01:31:07,937 --> 01:31:10,974 Damnation! 620 01:32:36,137 --> 01:32:39,846 Samuel Decker Ludlow. 621 01:32:45,857 --> 01:32:49,327 Dearest Tristan ... 622 01:32:49,897 --> 01:32:53,253 We were delighted to hear of your son's birth. 623 01:32:53,417 --> 01:32:57,808 We had hoped for a child of our own, but of that l despair. 624 01:32:57,977 --> 01:33:04,928 Alfred thinks of you often. l hope we shall all meet one day. 625 01:33:07,297 --> 01:33:14,089 Your son bears a proud name. l know he will live up to it 626 01:33:16,657 --> 01:33:21,333 Give my love to lsabel Two and to your father. 627 01:33:21,497 --> 01:33:23,617 Yours always, Susannah. 628 01:33:23,617 --> 01:33:24,617 Yours always, Susannah. 629 01:33:24,617 --> 01:33:24,935 Yours always, Susannah. 630 01:33:34,537 --> 01:33:37,005 Evening, gentlemen. 631 01:33:37,177 --> 01:33:41,853 -We have to talk about things. - By all means. 632 01:33:42,017 --> 01:33:46,693 As you know, we handle the liquor around here. 633 01:33:46,857 --> 01:33:51,453 You've been what we call a small-time operator. 634 01:33:51,617 --> 01:33:55,530 But lately, your shipments have been getting a little fat. 635 01:33:55,697 --> 01:34:01,567 And my patience is getting thin. The next time you get in our way ... 636 01:34:01,737 --> 01:34:04,934 ... will be the last time. 637 01:34:06,257 --> 01:34:10,535 Perhaps you're wondering why you're not dead already. 638 01:34:10,697 --> 01:34:15,646 Your brother is Congressman Ludlow, and that's it. 639 01:34:21,857 --> 01:34:25,406 Kenneth ... Thomas ... 640 01:35:04,257 --> 01:35:06,646 Hello. Alfred. 641 01:35:06,817 --> 01:35:09,570 Hello. Tristan. 642 01:35:16,297 --> 01:35:20,370 -Who's this young man? - Samuel. 643 01:35:20,537 --> 01:35:23,654 Hello. Samuel. 644 01:35:25,457 --> 01:35:28,972 She's beautiful. 645 01:35:30,977 --> 01:35:35,607 Hello, lzzy. Let me see. 646 01:35:39,937 --> 01:35:45,136 - Samuel? - Hello. Who is this lady? 647 01:35:45,297 --> 01:35:48,926 l'm your Aunt Susannah. 648 01:35:49,577 --> 01:35:55,413 l used to know your Uncle Samuel, who died in the war. 649 01:35:57,417 --> 01:36:03,049 - l think you look like him. - That's what Grandpa says. 650 01:36:03,297 --> 01:36:08,212 - He was very brave and very good. - Grandpa says that, too. 651 01:36:08,377 --> 01:36:15,215 Soon l can have Uncle Samuel's gun. Will you can come and see it? 652 01:36:19,577 --> 01:36:24,856 l'd love to ... sometime. 653 01:36:25,857 --> 01:36:31,250 - He's a fine boy, Tristan. - He is. 654 01:36:31,417 --> 01:36:34,409 How's Father? ls he well? 655 01:36:34,577 --> 01:36:38,456 As well as can be expected. 656 01:36:38,617 --> 01:36:42,576 l wish ... 657 01:36:42,737 --> 01:36:45,456 Pardon the intrusion. 658 01:36:45,617 --> 01:36:51,772 -We're ready for your speech. - l'll be there in a minute. 659 01:37:05,737 --> 01:37:10,367 -We'll meet again soon. - l'd like that. 660 01:37:35,577 --> 01:37:38,296 Kenneth ... 661 01:37:39,777 --> 01:37:43,247 Watch this. 662 01:37:47,737 --> 01:37:50,854 Go and get Tynert. 663 01:37:54,417 --> 01:37:58,569 l think you missed a bump, Stab. 664 01:38:15,737 --> 01:38:19,969 We have information that you might be transporting illegal goods. 665 01:38:20,137 --> 01:38:24,528 - l have some whiskey for my father. - You have to give it up. 666 01:38:25,377 --> 01:38:28,255 He'll be disappointed. 667 01:38:57,577 --> 01:39:00,410 Hold him down. 668 01:39:01,257 --> 01:39:07,048 - Let's get out of here. -We may as well open his pocket. 669 01:39:11,177 --> 01:39:16,205 My brother told you to stay out of our way. 670 01:39:21,097 --> 01:39:24,533 Pick him up and put him in the car. 671 01:40:58,017 --> 01:41:01,805 l don't want to see him. 672 01:41:19,897 --> 01:41:24,175 l'm sorry. l'm so very sorry. 673 01:41:30,097 --> 01:41:34,329 Father won't see me. even now? 674 01:41:34,497 --> 01:41:39,252 He blames the government for lsabel's ... 675 01:41:44,897 --> 01:41:49,129 There's something we have to talk about. 676 01:41:49,297 --> 01:41:53,688 The officer you beat, he almost died. 677 01:41:53,977 --> 01:41:57,652 Everyone understands ... 678 01:41:57,817 --> 01:42:02,049 ... but they say that you're gonna have to serve 30 days. 679 01:42:02,217 --> 01:42:06,176 And the one who shot off his gun? 680 01:42:07,057 --> 01:42:11,335 He was ... reprimanded. 681 01:42:12,417 --> 01:42:17,411 -And the O'Banions? - Nothing. 682 01:42:17,577 --> 01:42:22,776 You have to let it go, Tristan. lt was a terrible, tragic accident. 683 01:42:22,977 --> 01:42:28,005 Listen to me. You let this go now. 684 01:42:28,417 --> 01:42:32,535 You got in over your head. 685 01:42:35,097 --> 01:42:38,567 I'll need a minute. 686 01:43:16,817 --> 01:43:20,207 I'm so sorry. 687 01:43:20,737 --> 01:43:24,446 We all loved her. 688 01:43:26,337 --> 01:43:29,852 How are you? 689 01:43:37,817 --> 01:43:41,207 We never get to see you. 690 01:43:45,257 --> 01:43:50,285 - l gave a speech the other day. - You did? 691 01:43:50,457 --> 01:43:53,893 My first public engagement. 692 01:43:54,537 --> 01:43:57,495 lt was ... 693 01:43:57,657 --> 01:44:00,808 lt was on ... 694 01:44:00,977 --> 01:44:04,970 It was on the responsibilities of women in ... 695 01:44:11,417 --> 01:44:14,887 lt's good to see you. 696 01:44:38,737 --> 01:44:41,456 l'm sorry ... 697 01:44:48,937 --> 01:44:55,456 l still sometimes dream that l'm the mother of your children. 698 01:45:04,177 --> 01:45:07,214 l wanted her to die. 699 01:45:08,577 --> 01:45:13,253 Maybe l even wanted Samuel to die. 700 01:45:17,257 --> 01:45:21,216 You had nothing to do with Samuel's death. 701 01:45:21,377 --> 01:45:25,495 And you had nothing to do with lsabel's death. 702 01:45:25,657 --> 01:45:29,127 Didn't l? 703 01:45:29,377 --> 01:45:32,653 Go home. 704 01:45:34,137 --> 01:45:37,652 Go home to Alfred. 705 01:46:01,257 --> 01:46:04,249 Where were you? 706 01:46:04,417 --> 01:46:08,968 Out for a walk. l needed a walk. 707 01:46:09,137 --> 01:46:13,130 -What are you doing home? - You had a doctor's appointment. 708 01:46:13,297 --> 01:46:16,733 l called to remind you, but you weren't here. 709 01:46:16,897 --> 01:46:21,925 l feel verytired. l'm going to bed. 710 01:52:15,377 --> 01:52:20,451 You have won her. l'm bringing her home. Alfred. 711 01:52:55,617 --> 01:52:59,166 l foIlowed all the rules. 712 01:52:59,857 --> 01:53:03,486 Man's and God's. 713 01:53:03,937 --> 01:53:07,293 And you ... 714 01:53:07,457 --> 01:53:11,894 You followed none of them. 715 01:53:14,537 --> 01:53:18,530 And they all loved you more. 716 01:53:20,777 --> 01:53:24,850 Samuel. Father ... 717 01:53:27,417 --> 01:53:31,615 Even my own wife. 718 01:53:41,977 --> 01:53:47,370 l'd like a moment alone with her. Tristan. 719 01:54:27,337 --> 01:54:31,489 When Samuel died ... 720 01:54:34,177 --> 01:54:38,011 When Samuel died. l cursed God. 721 01:54:46,817 --> 01:54:50,890 Did l damn everybody around me, as well as myself? 722 01:54:51,057 --> 01:54:53,525 No. 723 01:54:53,697 --> 01:54:57,975 You are not damned. Tristan. 724 01:54:58,577 --> 01:55:01,853 l won't allow that. 725 01:55:02,017 --> 01:55:05,692 You are not damned! 726 01:55:46,377 --> 01:55:51,497 This is a gentleman's gun. lt's smaller, but just as powerful. 727 01:55:51,657 --> 01:55:54,649 You can have one when you grow up. 728 01:55:55,337 --> 01:55:59,410 Samuel! Samuel. come here! 729 01:56:05,377 --> 01:56:08,335 Run along. Go to Pet. 730 01:56:08,497 --> 01:56:12,456 Get him in the house. 731 01:56:12,977 --> 01:56:16,890 He's a fine boy. 732 01:56:20,377 --> 01:56:24,689 You know we're not here to arrest you. 733 01:56:38,937 --> 01:56:44,648 Take me to the woods. l don't want my boy to see. 734 01:56:46,297 --> 01:56:49,926 Let's get on with it. 735 01:56:50,977 --> 01:56:55,926 - Colonel Ludlow! -What's going on here? 736 01:56:56,897 --> 01:57:00,412 What's going on here? 737 01:59:12,257 --> 01:59:18,492 You know they're gonna come after you for this. 738 01:59:21,937 --> 01:59:25,373 Alfred ... 739 01:59:28,817 --> 01:59:33,845 l want you to watch over my children. 740 01:59:35,217 --> 01:59:38,687 Watch over Samuel. 741 01:59:45,617 --> 01:59:49,576 Brother. it will be an honour. 742 02:00:09,977 --> 02:00:16,246 How much l wanted to take scalps, but it was not my kill. 743 02:00:31,097 --> 02:00:34,055 That night we buried the bodies. 744 02:00:34,217 --> 02:00:38,893 We dumped the carin a deep pool in the upper Missouri. 745 02:00:39,057 --> 02:00:42,015 l remember when he was a boy. 746 02:00:42,177 --> 02:00:46,489 l thought Tristan would never live to be an oldman. 747 02:00:46,657 --> 02:00:52,095 l was wrong about that l was wrong about many things. 748 02:00:52,737 --> 02:00:57,686 lt was those who loved him most who died young. 749 02:00:57,977 --> 02:01:01,811 He was a rock they broke themselves against - 750 02:01:01,977 --> 02:01:05,856 - however much he tried to protect them. 751 02:01:06,017 --> 02:01:10,852 But he had his honour and a long life, - 752 02:01:11,017 --> 02:01:17,286 - and he saw his children grow and raise their own families. 753 02:01:19,617 --> 02:01:25,772 Tristan died in 1963 in the moon of the popping trees. 754 02:01:26,177 --> 02:01:32,616 He was last seen in the north country, hunting. 755 02:01:32,777 --> 02:01:38,170 His grave is unmarked, but it does not matter. 756 02:01:38,337 --> 02:01:41,647 He had always lived in the borderland, anyway. 757 02:01:41,817 --> 02:01:46,652 Somewhere between this world and the other. 758 02:02:22,817 --> 02:02:25,729 lt was a good death.