1 00:03:02,880 --> 00:03:08,132 DRIE MAANDEN EERDER. ERGENS IN DE VOORMALIGE SU 2 00:03:36,480 --> 00:03:38,663 - Hé, kom binnen. 3 00:03:38,760 --> 00:03:43,340 - Zullen we gaan ? - Oké, ik moet alleen mijn spullen nog pakken. 4 00:03:43,440 --> 00:03:47,620 - Welke spullen ? - Mijn spullen. Ik verhuis ! 5 00:03:47,720 --> 00:03:50,060 - Waarheen ? - De States ! 6 00:03:50,160 --> 00:03:56,303 - Wat ? De States ? - Echt waar ! Ken je mama's vriend ? 7 00:03:56,400 --> 00:04:01,380 Hij woont in Amerika. Mama verhuist ernaartoe en ik ga mee. 8 00:04:01,480 --> 00:04:05,380 - Wat ga je daar doen ? - Ik weet het niet. We vertrekken vrijdag. 9 00:04:05,480 --> 00:04:07,260 - Serieus ! - Echt waar ! 10 00:04:07,360 --> 00:04:12,500 - 't Is een flauwe grap. - Echt waar. Wat ga ik daar doen ? 11 00:04:12,600 --> 00:04:19,500 - Ik kan niet geloven dat je verhuist. - Geloof het, ik verhuis... 12 00:04:19,600 --> 00:04:24,780 - Kan ik voor het pakje Marlboro later betalen ? - Nee. 13 00:04:24,880 --> 00:04:27,020 - Wall Street, dan ? - Ik zei nee. 14 00:04:27,120 --> 00:04:31,740 - We mogen dat altijd bij de andere kassier. - Lieg niet, meisjes. 15 00:04:31,840 --> 00:04:35,340 - We liegen niet. We mogen... - Ik zei nee ! 16 00:04:35,440 --> 00:04:37,722 - Bitch ! - Wat ? 17 00:04:38,480 --> 00:04:45,019 - Wat doe je nu ! - Het maakt niet uit, ik ga naar Amerika ? 18 00:04:51,520 --> 00:04:56,020 Waarom heb je besloten naar Amerika te gaan ? 19 00:04:56,120 --> 00:05:01,100 Mama heeft haar vriend gevonden via zo'n datingbureau. 20 00:05:01,200 --> 00:05:05,100 Hij is Russisch, maar hij woont in Amerika. 21 00:05:05,200 --> 00:05:07,086 Ongelooflijk ! 22 00:05:07,400 --> 00:05:14,830 - Shit... Ik zou ook graag weggaan. - Je kan me in Amerika bezoeken ! 23 00:05:22,400 --> 00:05:26,700 Wat is dit "Amerika, Amerika" ? Waarover heeft ze het ? 24 00:05:26,800 --> 00:05:31,656 - Ze gaat erheen. - Je liegt gewoon. Echt ? 25 00:05:33,440 --> 00:05:36,020 - Kan ik niet meekomen ? - Nee. 26 00:05:36,120 --> 00:05:39,460 Neem me mee, ik spreek Engels. 27 00:05:39,560 --> 00:05:42,020 Hello, my name is Volodya. 28 00:05:42,120 --> 00:05:43,511 Idioot... 29 00:05:49,920 --> 00:05:55,700 Luister... er was iets dat je moeder je wilde vertellen. 30 00:05:55,800 --> 00:05:57,389 Vertel het. 31 00:06:03,440 --> 00:06:07,460 Wel... Sergei en ik hebben erover gepraat... 32 00:06:07,560 --> 00:06:11,900 - en hebben beslist dat het best is dat wij eerst gaan. 33 00:06:12,000 --> 00:06:16,856 Wij gaan eerst en jij komt een beetje later 34 00:06:17,400 --> 00:06:22,620 - Je bent groot nu. - Wat ! Ga ik hier alleen wonen ? 35 00:06:22,720 --> 00:06:25,299 Zo is het nu eenmaal. 36 00:06:26,240 --> 00:06:32,284 Als het je niet bevalt... dan moet je niet eens komen ! 37 00:06:59,040 --> 00:07:03,797 Ik en jij alleen. Alleen wij met ons twee. 38 00:07:23,320 --> 00:07:29,760 - Ik ga alleen nog vaarwel zeggen. Ik ben zo terug. - Goed. 39 00:07:30,800 --> 00:07:33,973 Schatje... Ik moet nu gaan. 40 00:07:37,800 --> 00:07:44,933 Ik heb wat geld achtergelaten. Ik zal meer zenden als ik daar ben. 41 00:07:45,400 --> 00:07:48,870 Tante Anna zal hier snel zijn. 42 00:07:50,880 --> 00:07:56,825 kan je me op zijn minst een knuffel geven ? Ik ga weg. 43 00:08:09,640 --> 00:08:10,833 Goed... 44 00:08:12,240 --> 00:08:14,720 - Vaarwel... - Dag. 45 00:08:50,760 --> 00:08:52,547 Wacht, mama ! 46 00:09:00,080 --> 00:09:02,560 Mama ! Ga niet weg ! 47 00:09:02,920 --> 00:09:07,300 - Mijn kindje... - Laat me niet alleen, alsjeblieft ! 48 00:09:07,400 --> 00:09:09,660 Laat me niet alleen, Mama ! 49 00:09:09,760 --> 00:09:13,020 Ga niet weg, blijf bij mij, ik haal het niet ! 50 00:09:13,120 --> 00:09:15,340 Ga niet weg, mama ! 51 00:09:15,440 --> 00:09:18,712 Als we nu niet vertrekken... 52 00:09:19,000 --> 00:09:22,540 - Ik zal bellen. Ik bel je ! - Mama ! 53 00:09:22,640 --> 00:09:26,308 Ik bel je wanneer we daar zijn ! 54 00:11:09,520 --> 00:11:12,297 - Wie is het ? - Anna. 55 00:11:20,760 --> 00:11:24,527 - Zo... Ze is vertrokken ? - Ja. 56 00:11:25,840 --> 00:11:27,580 - Doe wat aan. - Wat ? 57 00:11:27,680 --> 00:11:31,740 - Kom, we gaan naar je nieuwe flat. - Welke nieuwe flat ? 58 00:11:31,840 --> 00:11:36,540 - Je gaat in een andere flat wonen. - Wat ? 59 00:11:36,640 --> 00:11:40,860 Deze is te groot voor je. Ik zei dat je wat aan moest doen. 60 00:11:40,960 --> 00:11:46,140 - Ik ga niet. Dit is mijn flat ! - Wees gehoorzaam. 61 00:11:46,240 --> 00:11:47,136 Kom. 62 00:11:51,880 --> 00:11:53,568 Hier is het. 63 00:12:03,720 --> 00:12:12,140 De oude man die hier woonde stierf enkele weken geleden. Dit zijn zijn spullen. 64 00:12:15,480 --> 00:12:19,220 - Ben je gek ? Moet ik hier wonen ? - Ja, dat moet je. 65 00:12:19,320 --> 00:12:22,140 Zolang je moeder er niet is, beslis ik. 66 00:12:22,240 --> 00:12:25,380 Je hebt hier alles: IJskast ramen, het is warm... 67 00:12:25,480 --> 00:12:30,140 - Waarom kan ik niet in mijn flat wonen ? - Niemand kan ze betalen. 68 00:12:30,240 --> 00:12:32,580 Ik niet en jij niet. 69 00:12:32,680 --> 00:12:34,860 - Als je hier niet... - Geen denken aan dat ik hier ga wonen ! 70 00:12:34,960 --> 00:12:38,140 Als je hier niet wilt wonen, leef dan op straat. 71 00:12:38,240 --> 00:12:43,789 - Jij bitch ! - Het is de straat of een weeshuis ! 72 00:12:52,440 --> 00:12:54,128 - Hé, Lilja. 73 00:13:03,200 --> 00:13:04,393 VOLODYA 74 00:14:00,800 --> 00:14:03,700 Onze vader, die in de hemelen zijt. Geheiligd is uw naam. 75 00:14:03,800 --> 00:14:06,180 U rijk kome. Uw wil geschiedde. 76 00:14:06,280 --> 00:14:11,020 Op aarde als in de hemel. Geef ons heden ons dagelijks brood 77 00:14:11,120 --> 00:14:14,220 en vergeef ons onze schuld, zoals ook wij vergeven aan onze schuldenaren. 78 00:14:14,320 --> 00:14:17,180 en leid ons niet in bekoring; maar verlos ons van het kwade. 79 00:14:17,280 --> 00:14:25,898 Want van u is het koninkrijk en de kracht en de heerlijkheid in eeuwigheid. Amen. 80 00:14:54,680 --> 00:14:56,170 Heel goed. 81 00:14:59,480 --> 00:15:01,366 Jij kan beter. 82 00:15:03,600 --> 00:15:09,347 Ben je nog hier ? Ik dacht dat je naar Amerika was ? 83 00:15:09,440 --> 00:15:11,860 Je hebt de test heel goed gemaakt. 84 00:15:11,960 --> 00:15:16,060 - Er wacht je een goeden toekomst. - Wat ? 85 00:15:16,160 --> 00:15:18,739 Ik maakte een grapje. 86 00:15:25,480 --> 00:15:34,098 Loop naar de maan, teef ! Ik verzeker je dat ik een gouden toekomst tegemoet ga ! 87 00:15:44,000 --> 00:15:46,183 Waar ga je heen ? 88 00:15:48,400 --> 00:15:51,140 - Mag ik meekomen ? - Nee. 89 00:15:51,240 --> 00:15:56,690 - Je krijgt lijm als ik mee mag - Laat eens zien. 90 00:16:00,120 --> 00:16:02,996 zijn dat Nikes ? Echte ? 91 00:16:04,440 --> 00:16:07,514 Mijn kleine zon, kom op... 92 00:16:10,080 --> 00:16:12,700 - Kijk naar al de medicijnen die ik gevonden heb. 93 00:16:12,800 --> 00:16:15,220 - Waar heb je het gevonden ? - het toilet 94 00:16:15,320 --> 00:16:17,860 - Het is niet van mij. - Van wie is het ? 95 00:16:17,960 --> 00:16:21,940 - Misschien van de oude man die hier woonde. - Wat is dit ? 96 00:16:22,040 --> 00:16:23,629 Geef hier ! 97 00:16:23,920 --> 00:16:28,578 Wat doe je ! Kinderen mogen niet drinken ! 98 00:16:29,760 --> 00:16:33,230 Hé, kijk wat ik gevonden heb ! 99 00:16:34,920 --> 00:16:38,660 - Laten we oorlog spelen. - Speldt hem een op. 100 00:16:38,760 --> 00:16:42,428 De oude man was een oorlogsheld. 101 00:16:42,440 --> 00:16:47,098 - Bekijk de oorlogsheld ! - Salueer hem ! 102 00:16:53,080 --> 00:16:57,936 - Volodya, ga zitten. Ga zitten ! - Relax ! 103 00:16:58,880 --> 00:17:03,420 Wat is al dat lawaai ? Kan je het stil houden ? 104 00:17:03,520 --> 00:17:07,620 Kom binnen, wees niet boos. We hebben hoest medicijn. Je mag wat hebben. 105 00:17:07,720 --> 00:17:11,900 - Ik heb geen last van hoest. - 't Is goed voor alles. Kom binnen. 106 00:17:12,000 --> 00:17:19,727 Als je het niet stiller aan doet, bel ik de politie. En ik bel je tante. 107 00:17:23,160 --> 00:17:27,224 Zo is het genoeg. Hé, het is genoeg. 108 00:17:30,360 --> 00:17:37,691 - Kom aan, ik zal het licht aan doen. - Je bent te jong. Stop ermee. 109 00:17:41,560 --> 00:17:46,660 Kalmeer, je bent te jong. Zoek een ander meisje. 110 00:17:46,760 --> 00:17:49,240 - Hou op. - Ga weg. 111 00:18:22,400 --> 00:18:24,682 Wat gebeurt hier ? 112 00:18:26,000 --> 00:18:27,820 Wat gebeurt hier ? 113 00:18:27,920 --> 00:18:32,677 Ik vind het hier leuk. Ben je gek of wat ? 114 00:18:36,160 --> 00:18:37,452 Buiten ! 115 00:18:40,080 --> 00:18:41,570 Uitschot ! 116 00:18:43,320 --> 00:18:45,800 Komaan ! Ga weg nu ! 117 00:18:49,320 --> 00:18:50,612 Buiten ! 118 00:19:09,680 --> 00:19:11,863 Blijf van me af ! 119 00:19:12,080 --> 00:19:16,340 Loop naar de hel ! Onthoudt gewoon dat ik de lakens uitdeel. 120 00:19:16,440 --> 00:19:20,405 Let op jezelf, of het wordt erger ! 121 00:19:23,840 --> 00:19:25,825 Mijn huis uit ! 122 00:19:26,240 --> 00:19:30,007 Ga weg ! Jij ezel ! Hoerenjong ! 123 00:20:04,120 --> 00:20:05,511 Volodya ! 124 00:20:06,240 --> 00:20:08,500 Volodya, wat ben je aan het doen ? 125 00:20:08,600 --> 00:20:10,980 - Ik zit hier gewoon. - Kom daar af. 126 00:20:11,080 --> 00:20:14,260 - Ik zit hier gewoon. - Kom daar af, alsjeblieft 127 00:20:14,360 --> 00:20:15,820 - Kom daar af ! - Ik wil niet. 128 00:20:15,920 --> 00:20:18,300 - Kom daar af. - Nee, Ik wil niet. 129 00:20:18,400 --> 00:20:20,286 - Kom daar af. 130 00:20:21,440 --> 00:20:24,220 Hé, wil je een ritje maken ! 131 00:20:24,320 --> 00:20:26,899 - Nee. - 100 kronen. 132 00:20:27,040 --> 00:20:29,025 - Trap het af ! 133 00:20:29,920 --> 00:20:32,620 - Loop naar de maan ! - Zo mooi ben je niet... 134 00:20:32,720 --> 00:20:38,269 - off, klootzak ! - Ik kan het toch vragen, niet ? 135 00:20:39,160 --> 00:20:43,422 Ik moet hier weg. Alles maar dit niet 136 00:20:45,640 --> 00:20:47,700 - Slaapwel. - Ga je naar huis ? 137 00:20:47,800 --> 00:20:52,140 - Ik ben moe, ik ga naar huis. - Kan ik bij jou blijven slapen ? 138 00:20:52,240 --> 00:20:56,997 - Nee. - Waarom niet ? Het is koud buiten. 139 00:20:57,200 --> 00:21:01,380 Ik kan niet naar huis. Ik ben buiten gegooid. 140 00:21:01,480 --> 00:21:05,300 Pa sloeg door. Ik weet niet waarom. 141 00:21:05,400 --> 00:21:07,979 Alsjeblieft... Lilja. 142 00:21:09,280 --> 00:21:12,354 Ik kan op de vloer slapen. 143 00:21:14,640 --> 00:21:22,169 Je mag op de sofa slapen, maar geen gekke dingen of ik gooi je buiten. 144 00:21:22,360 --> 00:21:24,939 Weet je wat ik denk ? 145 00:21:25,560 --> 00:21:30,020 Dat we als een echte familie zijn. We zitten aan tafel... 146 00:21:30,120 --> 00:21:36,362 ... Ik kom thuis van het werk en jij hebt brood gebakken. 147 00:21:38,400 --> 00:21:44,380 Lilja... ? Wat zou er gebeurd zijn als ik twee jaar ouder was ? 148 00:21:44,480 --> 00:21:46,465 Stop daarmee... 149 00:21:47,520 --> 00:21:49,010 Serieus... 150 00:21:51,480 --> 00:21:54,851 Doe zo niet... het is idioot. 151 00:21:55,000 --> 00:21:59,220 Weet je wat ? Ik dacht echt te springen. 152 00:21:59,320 --> 00:22:01,100 - Echt ? - Ja. 153 00:22:01,200 --> 00:22:04,660 - Waarom ? - Om al dit gezeik. 154 00:22:04,760 --> 00:22:07,537 Ik wil niet meer leven. 155 00:22:09,200 --> 00:22:10,393 Jawel ! 156 00:22:12,200 --> 00:22:15,340 Natuurlijk wil je nog leven ! 157 00:22:15,440 --> 00:22:21,385 Je hebt mijn leven gered. Nu ga ik dat van jou redden. 158 00:22:35,640 --> 00:22:39,605 Een pakje Wall Street, alsjeblieft. 159 00:22:46,240 --> 00:22:48,324 27, alsjeblieft. 160 00:22:50,640 --> 00:22:54,902 Ik neem alleen de chips en sigaretten 161 00:22:58,960 --> 00:23:02,727 Zet het sap terug waar het hoort. 162 00:23:06,120 --> 00:23:07,709 Kom terug ! 163 00:23:14,680 --> 00:23:22,803 Je hebt vandaag geen brieven gekregen. Ik denk dat je moeder je vergeten is. 164 00:23:35,880 --> 00:23:38,954 Nee, ik wil hier zitten... 165 00:23:40,840 --> 00:23:43,660 Het duurt maar een paar minuten. 166 00:23:43,760 --> 00:23:48,780 oké als het jonge mannen zijn, maar als het vieze oude mannen zijn... 167 00:23:48,880 --> 00:23:52,220 Anderzijds is het veel sneller. Een, twee en het is over ! 168 00:23:52,320 --> 00:23:56,740 Dan heb je het geld en kan je een jurk of zo kopen. 169 00:23:56,840 --> 00:24:00,904 Nee, nooit. Het is verschrikkelijk ! 170 00:24:05,000 --> 00:24:06,292 Kom op ! 171 00:25:35,320 --> 00:25:37,305 - Hoe was het ? 172 00:25:40,440 --> 00:25:43,180 Ik bevries ! Vertel me hoe het was. 173 00:25:43,280 --> 00:25:49,027 Vergeet het. Laten we naar huis gaan Het is zo koud. 174 00:26:03,120 --> 00:26:06,194 - Wie is het ? - Natasha. 175 00:26:17,600 --> 00:26:22,260 Ik kwam je het geld teruggeven. Ik heb het niet nodig. 176 00:26:22,360 --> 00:26:23,949 Oké... dag. 177 00:26:31,800 --> 00:26:33,191 Natasha ! 178 00:26:38,720 --> 00:26:44,780 - Wat is er aan de hand ? - Laten we daarheen gaan en ik zal het uitleggen. 179 00:26:44,880 --> 00:26:47,459 Wel. Wat gebeurt er ? 180 00:26:47,960 --> 00:26:50,940 Wel... Mijn vader vond het geld... 181 00:26:51,040 --> 00:26:54,820 En ik dacht dat het voor jou toch niet uitmaakte. 182 00:26:54,920 --> 00:26:57,940 Wat zou voor mij niets uitmaken ? 183 00:26:58,040 --> 00:27:02,100 Jij hebt geen ouders. Ik bedoel, je moeder is in de States. 184 00:27:02,200 --> 00:27:05,967 Wat zou voor mij niets uitmaken ? 185 00:27:07,360 --> 00:27:10,780 Wel... ik heb mijn vader verteld dat het jouw geld was. 186 00:27:10,880 --> 00:27:15,660 - Dat jij deed wat ik deed. - Jij hebt gezegd dat ik het gedaan heb ? 187 00:27:15,760 --> 00:27:22,540 Ja, als mijn vader het geweten had, hij zou me vermoord hebben ! 188 00:27:22,640 --> 00:27:26,500 - Je mist een vijs ! - Wat maakt het jou nu uit ? 189 00:27:26,600 --> 00:27:30,140 - Jij verhuist naar de States... - Ik dacht dat je mijn vriendin was ! 190 00:27:30,240 --> 00:27:34,997 - En dan zeg je zo'n dingen ! - Natasha... 191 00:27:36,400 --> 00:27:39,276 Laten we gaan... Kom op. 192 00:27:40,080 --> 00:27:42,660 Ik heb je geld niet nodig. 193 00:27:42,760 --> 00:27:45,240 Hou je geld ! Hoer ! 194 00:28:04,720 --> 00:28:05,715 LILJA 195 00:28:13,720 --> 00:28:15,580 Mannen, laten we ons amuseren. 196 00:28:15,680 --> 00:28:19,620 't Is onze kleine hoer ! Vuile slet ! Wat doe je daar ? 197 00:28:19,720 --> 00:28:23,180 Ga godverdomme weg. Vuile rat ! 198 00:28:23,280 --> 00:28:25,300 Verkoop je jezelf aan kinderen ? 199 00:28:25,400 --> 00:28:28,740 - Vergeet ze. We gaan. - Dat ben ik aan het doen. 200 00:28:28,840 --> 00:28:32,805 Kut ! Wat doe je daar ? Kom hier ! 201 00:28:35,840 --> 00:28:38,900 - Hoe gaat de business ? - De kleine, is hij een nieuwe klant ? 202 00:28:39,000 --> 00:28:41,380 - Laten we gaan. - Ik ben nog niet klaar. 203 00:28:41,480 --> 00:28:43,740 Ze is dom, ze snapt het niet... 204 00:28:43,840 --> 00:28:49,540 - Kom, laten we hier weg gaan. - Ik ben nog niet klaar met schrijven. 205 00:28:49,640 --> 00:28:53,380 Uit mijn tuin, we willen je gezicht niet zien ! 206 00:28:53,480 --> 00:28:55,168 LILYA 4-EVER 207 00:28:59,000 --> 00:29:01,777 Nu ben ik klaar. Kom... 208 00:29:02,320 --> 00:29:04,008 Blijf daar ! 209 00:29:04,280 --> 00:29:07,060 Waar ga je in godsnaam naartoe ? 210 00:29:07,160 --> 00:29:12,511 Jij vuil uitschot, ga je keel oversnijden, kut ! 211 00:29:20,800 --> 00:29:24,740 - Je zal vandaag geen warm eten hebben. - Wat ? 212 00:29:24,840 --> 00:29:31,379 - De elektriciteitsmaatschappij heeft je afgesloten. - Wat ? 213 00:29:47,400 --> 00:29:48,989 Verdomme... 214 00:30:41,320 --> 00:30:42,414 Anna ! 215 00:30:49,320 --> 00:30:52,660 - Er is niemand daar. Je tante is verhuisd. - Ze is verhuisd ? 216 00:30:52,760 --> 00:30:55,834 Ja. God, je bent gegroeid. 217 00:30:56,440 --> 00:31:04,959 - Ik herinner je nog van toen je zo klein was. - Wat ? Waarheen is ze verhuisd ? 218 00:31:08,720 --> 00:31:12,784 Doe open, ik weet dat je daar bent ! 219 00:31:16,440 --> 00:31:20,340 Hoe is het met je ? Ben je gelukkig hier ? 220 00:31:20,440 --> 00:31:25,460 Ik ben een oude, zieke vrouw. Ik heb een comfortabele woning nodig. 221 00:31:25,560 --> 00:31:27,248 Begrijp je ? 222 00:31:32,240 --> 00:31:36,403 - Heb je met mama gesproken ? - Nee. 223 00:31:40,000 --> 00:31:43,340 - Heeft ze geschreven of gebeld ? - Ze heeft niet geschreven of gebeld. 224 00:31:43,440 --> 00:31:46,613 Laat me rustig TV kijken... 225 00:31:49,480 --> 00:31:53,445 - Ik heb geen geld. - Ik ook niet. 226 00:31:54,520 --> 00:31:58,700 Ze hebben de elektriciteit afgesloten en ik heb geen eten. 227 00:31:58,800 --> 00:32:02,380 - Zoek werk. - Hoe kan ik dat, ik zit op school ? 228 00:32:02,480 --> 00:32:05,700 En dan, doe wat je moeder deed. 229 00:32:05,800 --> 00:32:11,943 Ga naar de stad en spreid je benen. Laat me nu met rust. 230 00:32:34,320 --> 00:32:36,701 Doe de deur dicht ! 231 00:32:47,920 --> 00:32:50,580 - Weet je wat ? - Wat ? 232 00:32:50,680 --> 00:32:54,380 Ik heb in een tijdschrift gelezen... 233 00:32:54,480 --> 00:33:00,460 - over wanneer verschillende sterren geboren zijn. Ik ben op dezelfde dag als Britney Spears geboren. 234 00:33:00,560 --> 00:33:04,921 - Echt ? - Ja... maar vier jaar later. 235 00:33:05,520 --> 00:33:09,940 - Maar je hebt dezelfde verjaardag ? - Ja... 236 00:33:10,040 --> 00:33:15,940 Stel je voor dat je verwisseld was in het ziekenhuis, dan zou jij Britney Spears zijn. 237 00:33:16,040 --> 00:33:20,300 Maar we zijn niet in hetzelfde jaar geboren en zij leefde in de States. 238 00:33:20,400 --> 00:33:23,940 Maar bedenk eens hoe cool het geweest zou zijn... 239 00:33:24,040 --> 00:33:26,025 Ja, tuurlijk... 240 00:33:28,120 --> 00:33:31,340 - Weet je wanneer ik verjaar ? - Nee. 241 00:33:31,440 --> 00:33:33,920 - Vandaag. - Echt ? 242 00:33:34,960 --> 00:33:37,460 - Je maakt geen grapje ? - Nee... 243 00:33:37,560 --> 00:33:39,700 - Proficiat ! - Dankje. 244 00:33:39,800 --> 00:33:43,072 Heb je cadeautjes gekregen ? 245 00:33:45,120 --> 00:33:48,020 Ik beloof dat ik je een mooi cadeau zal geven. 246 00:33:48,120 --> 00:33:50,900 Ik zweer het... Maar niet vandaag. 247 00:33:51,000 --> 00:33:54,340 Ik wist niet dat het je verjaardag was en ik heb geen geld. 248 00:33:54,440 --> 00:33:58,220 - Maar je krijgt een echt cadeau van mij. - Dat hoef je niet te doen. 249 00:33:58,320 --> 00:34:01,691 Jawel, ik geef je een cadeau. 250 00:34:18,520 --> 00:34:22,580 - Ga je naar school gaan ? - Nee... en jij ? 251 00:34:22,680 --> 00:34:23,576 Nee. 252 00:34:24,200 --> 00:34:27,660 - Wat ga je doen ? - Ik moet wassen. 253 00:34:27,760 --> 00:34:30,660 Ik heb geen propere kleren meer. 254 00:34:30,760 --> 00:34:35,814 Maar ik heb geen waspoeder. Ik weet het niet. 255 00:34:37,480 --> 00:34:38,673 Kijk... 256 00:34:40,960 --> 00:34:45,780 - Zullen we er wat proberen ? - Volodya, stop ermee. 257 00:34:45,880 --> 00:34:51,330 - Laten we ze proberen. - Volodya, je kan niet... 258 00:34:53,120 --> 00:34:57,085 Volodya, zet het terug. Blijf eraf. 259 00:34:58,200 --> 00:34:59,888 Zet het weg. 260 00:34:59,960 --> 00:35:02,638 Volodya ! Stop ermee ! 261 00:35:03,520 --> 00:35:06,099 Heb je ze ingeslikt ? 262 00:35:06,120 --> 00:35:09,590 Volodya, heb je ze ingeslikt ? 263 00:35:11,320 --> 00:35:12,909 Wat is er ? 264 00:35:15,800 --> 00:35:18,379 Wat is er ? Volodya ! 265 00:35:23,640 --> 00:35:27,060 Niet weggaan ! Volodya... Volodya ! 266 00:35:27,160 --> 00:35:31,224 Ga niet dood, alsjeblieft, Volodya ! 267 00:35:32,240 --> 00:35:33,631 Een kus ? 268 00:35:35,000 --> 00:35:39,262 Ik zal wel in de hemel geweest zijn... 269 00:35:39,680 --> 00:35:45,980 - Ik ben in een engel veranderd. - Buiten, rot op, idioot ! 270 00:35:46,080 --> 00:35:47,570 - Rot op ! 271 00:35:48,480 --> 00:35:50,663 Idioot ! Buiten ! 272 00:35:51,360 --> 00:35:52,850 - Buiten ! 273 00:36:11,760 --> 00:36:12,953 TE KOOP 274 00:36:19,640 --> 00:36:25,585 - Wil je iets kopen ? - Er is hier niets om te kopen ! 275 00:36:45,080 --> 00:36:47,956 Ben je nog altijd boos ? 276 00:36:50,520 --> 00:36:55,079 Vergeef me, ik zal het nooit meer doen... 277 00:36:57,840 --> 00:37:00,320 Hoe gaat het ermee ? 278 00:37:00,320 --> 00:37:03,691 Heb je iets kunnen verkopen ? 279 00:37:04,040 --> 00:37:07,411 Helemaal niets. Godverdomme ! 280 00:37:09,400 --> 00:37:14,180 Als je dat nog eens doet vermoord ik je echt ! 281 00:37:14,280 --> 00:37:16,660 - Zullen we naar het Pentagon gaan ? - Het Pentagon ? 282 00:37:16,760 --> 00:37:21,420 - De onderzeeërbasis. - Dat weet ik. Wat gaan we daar doen ? 283 00:37:21,520 --> 00:37:24,099 Ik heb daar wat lijm. 284 00:37:25,240 --> 00:37:27,500 - Ik woon daar. - Woon jij daar ? 285 00:37:27,600 --> 00:37:31,367 Wel, wanneer ze mij buitengooien. 286 00:37:36,800 --> 00:37:39,620 Mijn vader werkte er. Hij was in het leger. 287 00:37:39,720 --> 00:37:42,992 Mijn moeder werkte hier ook. 288 00:37:52,120 --> 00:37:57,940 - Mijn moeder werkte in deze keuken. - Jouw moeder maakte eten ? 289 00:37:58,040 --> 00:37:59,827 En je vader ? 290 00:38:00,280 --> 00:38:05,060 Hij was in het leger en kwam hier een tijdje... 291 00:38:05,160 --> 00:38:07,780 Hij wou waarschijnlijk alleen maar slapen met mijn moeder. 292 00:38:07,880 --> 00:38:12,540 Toen ze zwanger werd, verhuisde hij naar Moskou. 293 00:38:12,640 --> 00:38:20,260 Ze heeft hem geschreven, maar hij antwoordde niet. Ik heb hem nooit gezien. 294 00:38:20,360 --> 00:38:22,741 Kom op, Ik bevries. 295 00:38:31,920 --> 00:38:37,780 "Speech gegeven door Secretaris Generaal, Kameraad Brezhnev..." 296 00:38:37,880 --> 00:38:45,310 "Kameraden leden van het centraal Comité, kameraden gedelegeerden..." 297 00:38:45,840 --> 00:38:51,460 "Kameraden. 50 jaar geleden gebeurde er iets van groot historisch belang." 298 00:38:51,560 --> 00:38:57,604 "Langdurend en daverend applaus. Iedereen staat recht." 299 00:39:04,160 --> 00:39:08,422 Ik woon hier. Kijk, dit is mijn kamer. 300 00:39:09,920 --> 00:39:12,103 Zie, Ik heb lijm. 301 00:39:12,760 --> 00:39:14,151 Neem het. 302 00:40:16,640 --> 00:40:18,427 Ik bevries... 303 00:40:21,200 --> 00:40:24,175 We kunnen een hut bouwen. 304 00:40:30,680 --> 00:40:32,962 Wat voor een hut ? 305 00:40:34,080 --> 00:40:36,857 Om het warm te krijgen. 306 00:41:01,160 --> 00:41:03,739 Het is warmer, niet ? 307 00:41:04,000 --> 00:41:07,100 Het is net of we in een doodskist liggen. 308 00:41:07,200 --> 00:41:10,967 Laten we doen alsof we dood zijn. 309 00:41:11,440 --> 00:41:13,227 Nee dankje... 310 00:41:13,840 --> 00:41:17,260 Wat denk je dat er gebeurt als iemand sterft ? 311 00:41:17,360 --> 00:41:24,295 Gaat hij naar het paradijs, naar god en Jezus en al die dingen ? 312 00:41:24,320 --> 00:41:26,701 Ik weet het niet... 313 00:41:26,720 --> 00:41:33,457 Ik geloof van wel. Ik denk dat je een engel wordt in de hemel. 314 00:41:34,760 --> 00:41:39,540 En je kunt de hele dag basketten en zoveel scoren als je wilt. 315 00:41:39,640 --> 00:41:44,700 En een miljoen keer beter zijn dan Michael Jordan. 316 00:41:44,800 --> 00:41:47,082 Dat is bullshit... 317 00:41:47,520 --> 00:41:51,220 Dat is niet alles wat je er kan doen. 318 00:41:51,320 --> 00:41:53,620 Je kan doen wat je wilt in het paradijs. 319 00:41:53,720 --> 00:41:58,140 Dansen, computerspelletjes spelen, naar fuiven gaan... 320 00:41:58,240 --> 00:42:03,380 Dat is dom. Ik ga niet sterven, Ik ga naar Amerika. 321 00:42:03,480 --> 00:42:05,663 Ik zou basketten. 322 00:42:10,280 --> 00:42:14,938 - Stop ermee. - Wat ben je aan het doen ? 323 00:42:17,320 --> 00:42:19,180 - Ik voel me ziek... - Waar ga je heen ? 324 00:42:19,280 --> 00:42:20,780 Stop ermee... 325 00:42:20,880 --> 00:42:25,934 Ik wil hier niet meer zijn. Ik ben het beu... 326 00:42:43,120 --> 00:42:45,740 OPROEP NAAR SOCIALE ZEKERHEID 327 00:42:45,840 --> 00:42:50,580 Dus je hebt geen contact meer gehad met je moeder sinds ze naar Amerika verhuisd is ? 328 00:42:50,680 --> 00:42:54,645 - Nee. - En ze heeft niet gebeld ? 329 00:42:55,480 --> 00:42:57,580 Ik heb geen telefoon. 330 00:42:57,680 --> 00:43:02,140 - Ze heeft geen brief geschreven ? - Nee. 331 00:43:02,240 --> 00:43:06,780 We hebben een brief van haar gekregen. Weet jij daar iets over ? 332 00:43:06,880 --> 00:43:08,667 Nee. Waarom ? 333 00:43:09,080 --> 00:43:11,580 Ze schrijft in haar brief... 334 00:43:11,680 --> 00:43:15,744 Het is natuurlijk niet rechtsgeldig. 335 00:43:15,800 --> 00:43:18,260 Je kan dit niet zo doen... 336 00:43:18,360 --> 00:43:23,711 Maar ze schrijft dat ze haar ouderschap opgeeft. 337 00:43:23,760 --> 00:43:29,309 Dit betekent dat ze niet langer je voogd wil zijn. 338 00:43:30,600 --> 00:43:32,940 Mijn voogd ? Waar heb je het over ? 339 00:43:33,040 --> 00:43:38,391 Kijk, het spijt me erg, maar ze schrijft hier... 340 00:43:38,400 --> 00:43:39,700 Ik zal het voorlezen. 341 00:43:39,800 --> 00:43:42,580 "Lilja is altijd een ongewenst kind geweest"- 342 00:43:42,680 --> 00:43:46,900 - "En daarom wil ik niet langer haar voogd zijn." 343 00:43:47,000 --> 00:43:50,500 "Ik vertrouw ze hiermee toe aan de Sociale Dienst" 344 00:43:50,600 --> 00:43:53,180 Het is erg, dat begrijp ik... 345 00:43:53,280 --> 00:43:54,869 Het is erg. 346 00:47:06,400 --> 00:47:09,474 En sigaretten alsjeblieft. 347 00:47:10,240 --> 00:47:12,423 Dat is dan 16040. 348 00:47:19,440 --> 00:47:20,633 Dankje. 349 00:47:22,360 --> 00:47:25,220 - Doe je ogen dicht. - Wat ? 350 00:47:25,320 --> 00:47:27,602 Doe je ogen dicht. 351 00:47:28,640 --> 00:47:31,220 - Waarvoor ? - Alsjeblieft, Doe je ogen dicht. 352 00:47:31,320 --> 00:47:36,780 - Wat ga je doen ? - Niks speciaal, sluit ze gewoon. 353 00:47:36,880 --> 00:47:40,845 Wat ga je doen ? Ga je me slagen ? 354 00:47:41,160 --> 00:47:45,140 - Doe niet dom. Doe gewoon je ogen dicht. - Beloof je het ? 355 00:47:45,240 --> 00:47:48,116 Lilja, waar ga je heen ? 356 00:47:49,840 --> 00:47:53,706 Houd ze dicht... Nu mag je kijken. 357 00:47:53,800 --> 00:47:58,660 - Voila. Voor je verjaardag. - Is hij echt voor mij ? 358 00:47:58,760 --> 00:48:02,940 - Neem hem ! - Echt ? Je maakt een grapje... 359 00:48:03,040 --> 00:48:05,260 - Je bent me aan het plagen... - Nee. 360 00:48:05,360 --> 00:48:12,394 - Hij is echt van mij ? Ben je zeker ? Van mij ? Echt ? - Echt... 361 00:48:14,400 --> 00:48:18,266 - Dankje... - Ik had het beloofd. 362 00:48:18,600 --> 00:48:22,862 Ik heb nog nooit zoiets mooi gekregen. 363 00:48:35,840 --> 00:48:39,740 - Waar heb je het geld gehaald ? - Ik heb het op straat gevonden. 364 00:48:39,840 --> 00:48:45,820 - Nee... Echt ? - Het maakt niet uit. Mama heeft geld gestuurd. 365 00:48:45,920 --> 00:48:48,994 Hij is van mij ! Van Mij ! 366 00:48:55,640 --> 00:48:58,417 Pak hem dan als je kan. 367 00:50:35,800 --> 00:50:39,540 - Hoe gaat het ermee ? - Loop naar de maan ! 368 00:50:39,640 --> 00:50:42,021 Wat is er gebeurd ? 369 00:50:46,440 --> 00:50:49,613 Je bevriest, het is koud... 370 00:50:51,000 --> 00:50:55,500 - Waar woon je ? Wil je een lift ? - Ga weg ! 371 00:50:55,600 --> 00:50:59,020 Wees niet bang, ik raak je niet aan. Ik wil je alleen naar huis brengen. 372 00:50:59,120 --> 00:51:03,460 Je kan hier 's nachts niet rondlopen, dit is een gevaarlijke buurt. 373 00:51:03,560 --> 00:51:06,580 Wees niet bang, ik raak je niet aan. 374 00:51:06,680 --> 00:51:10,249 Ik ben maar een normale jongen. 375 00:51:29,200 --> 00:51:31,680 Mijn naam is Andrei. 376 00:51:32,720 --> 00:51:34,507 Ik ben Lilya. 377 00:51:35,520 --> 00:51:37,010 Aangenaam. 378 00:51:42,600 --> 00:51:45,575 - Help jezelf. - Dankje. 379 00:51:59,320 --> 00:52:03,860 Wat doe je zo laat in zo'n gevaarlijke buurt ? 380 00:52:03,960 --> 00:52:08,500 - Maakt niet uit... - oké, Maakt niet uit. 381 00:52:08,600 --> 00:52:10,882 - Hoe oud ben je ? 382 00:52:12,440 --> 00:52:16,140 Dan ben je een grote meid, maar het is nog altijd gevaarlijk. 383 00:52:16,240 --> 00:52:20,403 Ik raad je aan hier niet te wandelen. 384 00:52:26,080 --> 00:52:29,060 Wel... ga je nu met mij naar bed gaan ? 385 00:52:29,160 --> 00:52:34,380 Waar heb je het over ? Ik ga niet met je naar bed. 386 00:52:34,480 --> 00:52:37,140 Waarom zou je me anders een lift geven ? 387 00:52:37,240 --> 00:52:39,980 - Zomaar. - Denk je dat ik dom ben ? 388 00:52:40,080 --> 00:52:43,780 Nee, Ik wou gewoon vriendelijk zijn. 389 00:52:43,880 --> 00:52:46,620 Ik zag je en wou je gewoon helpen. 390 00:52:46,720 --> 00:52:49,900 Dus je denkt dat ik lelijk ben ? 391 00:52:50,000 --> 00:52:53,060 Ik denk niet dat je lelijk bent... 392 00:52:53,160 --> 00:52:55,442 Je bent echt mooi. 393 00:52:56,680 --> 00:53:00,348 Maar ik ga niet met je naar bed. 394 00:53:01,760 --> 00:53:04,438 Dat was niet waarom... 395 00:53:06,240 --> 00:53:10,205 oké. Sorry... Bedankt voor de lift. 396 00:53:13,040 --> 00:53:14,926 Hou je goed... 397 00:53:22,440 --> 00:53:23,633 Wacht ! 398 00:53:24,800 --> 00:53:26,092 Wacht... 399 00:53:31,600 --> 00:53:36,060 Ik dacht dat we... dat we misschien eens konden afspreken ? 400 00:53:36,160 --> 00:53:38,541 Gewoon afspreken... 401 00:53:39,280 --> 00:53:43,660 We zouden ergens heen kunnen gaan... een film kijken... Weet ik veel. Maar geen gekke dingen. 402 00:53:43,760 --> 00:53:45,460 Geen gekke dingen ? 403 00:53:45,560 --> 00:53:50,515 Inderdaad... Haal je maar niets in je hoofd. 404 00:53:56,480 --> 00:53:58,366 Super. Cool... 405 00:54:10,480 --> 00:54:14,980 Wat doe jij hier ? Je deed me schrikken ! 406 00:54:15,080 --> 00:54:17,461 - Wat doe je hier ? 407 00:54:18,040 --> 00:54:21,060 Sorry, Ik deed je schrikken. 408 00:54:21,160 --> 00:54:25,026 Kan ik... bij jou blijven slapen ? 409 00:54:28,360 --> 00:54:32,127 Sorry, Ik wou je niet bang maken. 410 00:54:34,160 --> 00:54:37,729 Hij wil alleen met je naar bed. 411 00:54:38,200 --> 00:54:39,690 Niet waar. 412 00:54:40,640 --> 00:54:43,700 Tuurlijk wil hij met je naar bed. 413 00:54:43,800 --> 00:54:46,577 Niet waar. Hij is lief. 414 00:54:47,560 --> 00:54:49,941 Ik geloof het niet. 415 00:54:50,960 --> 00:54:54,340 - Jij bent gewoon jaloers. - Helemaal niet. 416 00:54:54,440 --> 00:54:58,380 - Tuurlijk ben je jaloers. - Helemaal niet. 417 00:54:58,480 --> 00:55:03,237 - Maar natuurlijk ben je dat. - Niet waar. 418 00:55:06,400 --> 00:55:09,969 Hij wil gewoon met je naar bed. 419 00:55:17,600 --> 00:55:21,169 Hij wil gewoon met je naar bed. 420 00:55:28,560 --> 00:55:29,654 Mama ! 421 00:55:35,800 --> 00:55:36,795 Nee ! 422 00:56:42,480 --> 00:56:45,455 - Wil je nog wat ? - Ja. 423 00:56:45,800 --> 00:56:48,220 - Taart of ijs ? - IJs 424 00:56:48,320 --> 00:56:50,899 IJs Ik zal het halen. 425 00:57:01,760 --> 00:57:04,636 - Alsjeblieft - Dankje. 426 00:57:17,840 --> 00:57:19,627 Godverdomme ! 427 00:57:24,320 --> 00:57:28,180 Nu begrijp ik waarom mijn moeder vertrokken is. 428 00:57:28,280 --> 00:57:31,255 Er is hier niets te doen. 429 00:57:39,000 --> 00:57:42,540 - Laten we naar Zweden gaan. - Wat ? 430 00:57:42,640 --> 00:57:48,220 We nemen onze spullen en vertrekken... nu ! Je gelooft me niet ? 431 00:57:48,320 --> 00:57:53,020 - Je maakt een grapje. - Natuurlijk. Niet nu. Over een week. 432 00:57:53,120 --> 00:57:58,020 Ik woon in zweden, ik werk daar. Ik ben hier maar op vakantie. 433 00:57:58,120 --> 00:58:02,877 Ik vertrek over een week. Je mag meekomen. 434 00:58:03,720 --> 00:58:07,540 Ik kan je er werk en een flat bezorgen. 435 00:58:07,640 --> 00:58:12,220 Dat zou cool zijn... Heb je er nooit aan gedacht hier weg te gaan ? 436 00:58:12,320 --> 00:58:16,780 Dit land suckt. Er is hier niets te doen. 437 00:58:16,880 --> 00:58:22,220 Zweden is een paradijs ten opzicht van hier. Je kan er echt relaxen. 438 00:58:22,320 --> 00:58:26,060 En de mensen... Zelfs de mensen zijn anders. 439 00:58:26,160 --> 00:58:30,020 Ze zijn vriendelijk. Niet zoals hier. 440 00:58:30,120 --> 00:58:33,700 En daarbij, je kan er goed verdienen. 441 00:58:33,800 --> 00:58:38,780 Weet je, In 1 maand kan je er meer verdienen dan hier in een jaar. 442 00:58:38,880 --> 00:58:42,780 - Dat kan niet waar zijn ! - Jawel, echt waar ! 443 00:58:42,880 --> 00:58:46,780 Bekijk het zo... De mensen hier zijn gek ! 444 00:58:46,880 --> 00:58:50,152 Weet je wat mijn neef deed ? 445 00:58:50,880 --> 00:58:55,260 Hij verkocht een van zijn nieren omdat hij geen geld had. 446 00:58:55,360 --> 00:58:58,533 Zou jij een nier verkopen ? 447 00:58:59,960 --> 00:59:03,331 Jij verdient een beter leven. 448 00:59:14,160 --> 00:59:18,300 - Wat is er met de bal gebeurd ? - Papa heeft hem kapot gedaan. 449 00:59:18,400 --> 00:59:23,652 - Kapot gedaan ? - Gewoon een gat erin geprikt. 450 00:59:23,680 --> 00:59:26,700 - Waarom ? - Met een schaar. 451 00:59:26,800 --> 00:59:31,953 - Waarom ? - Ik weet het niet. Hij sloeg door. 452 00:59:32,480 --> 00:59:34,762 Ik maak hem wel... 453 00:59:38,040 --> 00:59:40,520 Doe open ! Politie ! 454 00:59:43,320 --> 00:59:45,740 Is het echt de politie ? 455 00:59:45,840 --> 00:59:49,706 Doe open of we beuken de deur in ! 456 00:59:52,520 --> 00:59:55,740 - Hallo ! Hoe gaat het ermee ? - Wat wil je van me ? 457 00:59:55,840 --> 00:59:57,820 - Kom hier ! - Wat wil je van me ? 458 00:59:57,920 --> 01:00:01,192 - Buiten ! - Stop daarmee ! 459 01:00:43,160 --> 01:00:46,460 Ze kunnen me niet schelen. Het zijn klootzakken. 460 01:00:46,560 --> 01:00:50,228 Ik ben hier binnenkort toch weg. 461 01:00:53,000 --> 01:00:55,183 Wil je wat lijm ? 462 01:01:03,080 --> 01:01:05,857 - Weet je wat ? - Nee. 463 01:01:06,240 --> 01:01:09,017 Ik ga in Zweden werken. 464 01:01:10,080 --> 01:01:15,460 Echt, Ik zweer het. Ik wil je hier niet alleen laten. 465 01:01:15,560 --> 01:01:18,535 Ik zal met Andrei praten. 466 01:01:33,560 --> 01:01:36,940 Ik ben zo blij dat je mee naar Zweden gaat. 467 01:01:37,040 --> 01:01:41,900 We zullen een grote flat hebben... met een enorme badkamer... 468 01:01:42,000 --> 01:01:44,282 Alles wat je wilt. 469 01:01:59,440 --> 01:02:03,108 Er is iets dat ik je wil vragen. 470 01:02:04,600 --> 01:02:09,654 Ik heb een vriend en ik wilde je vragen of... 471 01:02:10,640 --> 01:02:14,180 Later, later... We praten er later over. 472 01:02:14,280 --> 01:02:16,265 Later, later... 473 01:02:44,520 --> 01:02:46,300 - Je bent stom. - Ik ben dom ? 474 01:02:46,400 --> 01:02:48,340 - Je bent stom. - Ik ben dom ? 475 01:02:48,440 --> 01:02:52,540 - Ja ! - Je kunt gaan als ik dom ben. 476 01:02:52,640 --> 01:02:56,780 - En waarom ben ik dom ? - Omdat die vent je voor de gek houdt. 477 01:02:56,880 --> 01:03:00,060 - Hij houdt me voor de gek ? - Ja, echt waar... 478 01:03:00,160 --> 01:03:03,260 - Nooit ! - Natuurlijk wel. 479 01:03:03,360 --> 01:03:04,949 Hoezo dan ? 480 01:03:06,080 --> 01:03:10,420 Hij praat over jobs in zweden, Maar hij wil gewoon met je naar bed. 481 01:03:10,520 --> 01:03:14,620 - Er zal geen job zijn. - Natuurlijk wel ! 482 01:03:14,720 --> 01:03:19,060 Ik beloof je dat ik je een job bezorg in Zweden. Ik zal met Andrei praten. 483 01:03:19,160 --> 01:03:22,927 Heb je nog niet met hem gepraat ? 484 01:03:23,040 --> 01:03:26,860 - Ik ben het vergeten. - Je had gezegd dat je met hem zou praten. 485 01:03:26,960 --> 01:03:30,060 Sorry, ik ben het vergeten ! Ik zal met hem praten, ik beloof het. 486 01:03:30,160 --> 01:03:35,580 - Was je iets anders aan het doen ? - Stop ermee, ik zal met hem praten. 487 01:03:35,680 --> 01:03:39,180 - Wat voor werk is het ? - Iets met groenten 488 01:03:39,280 --> 01:03:42,948 - Groenten ? - Plukken of zo... 489 01:03:43,520 --> 01:03:47,260 Plukken ? In de winter ? Groenten groeien niet in de winter. 490 01:03:47,360 --> 01:03:49,780 En dan ? Misschien is het warmer in Zweden. 491 01:03:49,880 --> 01:03:53,340 - Weet je waar Zweden ligt ? - Ongeveer. 492 01:03:53,440 --> 01:03:57,603 - Waar ? - Ik weet het niet juist... 493 01:03:58,560 --> 01:04:03,220 ... maar ergens in de EU... of hoe het ook heet. 494 01:04:03,320 --> 01:04:05,998 En jij, weet jij het ? 495 01:04:08,120 --> 01:04:11,580 - Je bent gewoon jaloers. - Op hem ? Jaloers ? Nee. 496 01:04:11,680 --> 01:04:14,540 - Je bent jaloers. Jawel. - Niet waar ! 497 01:04:14,640 --> 01:04:17,100 - Natuurlijk wel. - Nee... 498 01:04:17,200 --> 01:04:18,987 - Ja. - Nee. 499 01:04:19,920 --> 01:04:22,004 Natuurlijk niet. 500 01:04:44,680 --> 01:04:47,220 - Is het voor mij ? - Voor wie anders ? 501 01:04:47,320 --> 01:04:52,540 - Wat is het ? - Doe het open en je zult het zien. 502 01:04:52,640 --> 01:04:54,526 Een paspoort ? 503 01:04:55,040 --> 01:04:59,340 - Kijk op de laatste bladzijde. - Wat staat daar ? 504 01:04:59,440 --> 01:05:01,920 Je naam is Katya nu. 505 01:05:03,080 --> 01:05:06,380 - Waarom ? - Er zouden problemen kunnen zijn aan de grens. 506 01:05:06,480 --> 01:05:09,380 Je bent nog geen achttien. 507 01:05:09,480 --> 01:05:14,940 Het is opdat ze geen onnodige vragen zouden stellen. 508 01:05:15,040 --> 01:05:18,420 Ik heb trouwens met mijn baas gebeld. 509 01:05:18,520 --> 01:05:22,020 Hij zei dat je maandag kon beginnen werken. 510 01:05:22,120 --> 01:05:26,140 - Maandag ? Deze maandag ? - Ja, deze maandag. 511 01:05:26,240 --> 01:05:28,819 We vertrekken zondag. 512 01:05:37,040 --> 01:05:40,906 Ik moet... Ik moet je iets vragen. 513 01:05:41,880 --> 01:05:46,340 Kan je voor nog iemand een job krijgen ? 514 01:05:47,080 --> 01:05:49,263 Ik weet het niet. 515 01:05:50,080 --> 01:05:54,540 Het is voor mijn vriend, Een vriend die heel wat voor me betekent. 516 01:05:54,640 --> 01:05:56,820 Ik wil hem hier niet alleen laten. 517 01:05:56,920 --> 01:06:01,677 Ik zal het vragen... Ik zal het bekijken... 518 01:06:01,680 --> 01:06:05,140 Het is niet helemaal uitgesloten. 519 01:06:05,240 --> 01:06:07,423 Je bent te goed ! 520 01:06:10,880 --> 01:06:14,060 - Hallo, Natasha ? Lilja hier. 521 01:06:14,160 --> 01:06:16,940 Ik verhuis met mijn lief naar Zweden. 522 01:06:17,040 --> 01:06:21,380 En jij blijft hier in dit kloteland. Zo gaat het, schatje. 523 01:06:21,480 --> 01:06:24,060 We gaan in een tunnel, de lijn kan verbroken worden... 524 01:06:24,160 --> 01:06:27,828 Ik bel met de GSM van mijn lief. 525 01:06:49,560 --> 01:06:53,228 Volodya ! Volodya, Alsjeblieft ! 526 01:07:39,280 --> 01:07:42,156 Vaarwel, aardappelheks ! 527 01:07:50,160 --> 01:07:51,452 Stap in. 528 01:07:52,360 --> 01:07:54,840 Volodya ! Volodya... 529 01:07:55,160 --> 01:07:57,460 - Waar ga je heen ? - Ik moet afscheid nemen. 530 01:07:57,560 --> 01:07:59,644 We hebben haast. 531 01:08:15,800 --> 01:08:20,557 Luister, er is iets... een klein probleem. 532 01:08:21,040 --> 01:08:26,140 Mijn grootmoeder is ziek, en ik moet haar bezoeken voor ik naar Zweden ga. 533 01:08:26,240 --> 01:08:31,300 - Gaan we dan niet naar Zweden ? - Jij gaat alleen en ik kom later. 534 01:08:31,400 --> 01:08:37,020 Sorry, maar het is mijn grootmoeder. Het is misschien de laatste keer dat ik haar zie. 535 01:08:37,120 --> 01:08:39,340 - Dus ik ga alleen vliegen ? - Ja. 536 01:08:39,440 --> 01:08:48,256 Ik heb met mijn baas gepraat, hij wacht je op, neemt je naar huis en leidt je rond. 537 01:08:55,200 --> 01:08:57,779 - Het is tijd. - Ja. 538 01:09:01,600 --> 01:09:05,540 - We zien elkaar snel ? - Ik zei toch dat ik er in 2 dagen ben. 539 01:09:05,640 --> 01:09:07,823 - Echt ? - Echt. 540 01:09:17,480 --> 01:09:21,445 - Tijd om te vertrekken... - Daag. 541 01:11:14,640 --> 01:11:17,516 Sta op. Sta op, zeg ik ! 542 01:11:21,000 --> 01:11:23,579 Kijk hem daar liggen. 543 01:12:07,640 --> 01:12:10,912 Jekatarina Menyova. Katya... 544 01:12:14,320 --> 01:12:16,107 19 juni 1982. 545 01:12:51,880 --> 01:12:55,548 Jekaterina ? Ik ben Witek. Kom. 546 01:13:22,680 --> 01:13:24,071 Paspoort. 547 01:13:24,480 --> 01:13:27,455 - Paspoort ? - Paspoort. 548 01:14:40,280 --> 01:14:41,869 Tot morgen. 549 01:19:06,600 --> 01:19:08,387 Goede morgen. 550 01:19:13,360 --> 01:19:16,236 Nee ! Alsjeblieft, nee ! 551 01:19:17,600 --> 01:19:19,882 Nee, alsjeblieft ! 552 01:19:49,720 --> 01:19:54,081 Hallo ! Hallo ! Help me ! Alsjeblieft ! 553 01:19:54,560 --> 01:19:57,238 Alsjeblieft, help me ! 554 01:20:07,040 --> 01:20:10,220 "Help me ? Help me ? Help me ?" 555 01:20:10,320 --> 01:20:15,820 Waag het niet weg te lopen ! Als je wegloopt, vermoord ik je ! 556 01:20:15,920 --> 01:20:19,588 Ik vermoord je als je wegloopt ! 557 01:20:23,920 --> 01:20:31,053 Of als je naar de politie gaat, dan... dan sturen ze je naar huis. 558 01:20:32,160 --> 01:20:36,620 Terug. Dan wachten mijn vrienden op je. 559 01:20:37,360 --> 01:20:41,523 En dan vermoorden ze je. Begrijp je ? 560 01:20:51,240 --> 01:20:52,829 Het is Oké. 561 01:20:58,240 --> 01:20:59,829 Het is Oké. 562 01:21:22,960 --> 01:21:26,331 - Wat gaan we doen ? - Werk. 563 01:21:27,040 --> 01:21:29,223 - Werk ? - Werk. 564 01:21:33,480 --> 01:21:37,841 - En Andrej... ? - Geen Andrej. Witek. 565 01:21:38,040 --> 01:21:40,817 - Komt Andrej ? - Nee. 566 01:21:54,360 --> 01:21:59,216 - Wat ? Alsjeblieft, wat... ? - Het is Oké. 567 01:22:28,880 --> 01:22:30,469 Kom binnen. 568 01:22:41,280 --> 01:22:42,374 1 uur. 569 01:22:53,640 --> 01:22:57,407 Wil je misschien je jas uitdoen ? 570 01:22:59,360 --> 01:23:01,543 Ik zal je helpen. 571 01:23:20,120 --> 01:23:22,006 Alsjeblieft... 572 01:23:24,560 --> 01:23:28,624 Wil je alleen mijn hand vasthouden ? 573 01:23:39,360 --> 01:23:40,553 Dankje. 574 01:25:51,960 --> 01:25:54,660 ... maar verlos ons van het kwade. 575 01:25:54,760 --> 01:26:03,378 Want van u is het koninkrijk en de kracht en de heerlijkheid in eeuwigheid. Amen. 576 01:27:03,520 --> 01:27:06,396 Ik wil een pop hebben... 577 01:27:06,560 --> 01:27:12,109 ... Potloden om te tekenen, en een roze schooltas. 578 01:27:32,840 --> 01:27:38,460 - Sorry dat ik je zomaar heb achtergelaten. - Het maakt niet uit. 579 01:27:38,560 --> 01:27:42,030 - Ik mis je. - Ik mis je ook. 580 01:27:42,760 --> 01:27:45,834 Je bent mijn enige vriend. 581 01:27:48,640 --> 01:27:52,506 - De bal ? Is hij gemaakt ? - Ja. 582 01:27:55,640 --> 01:27:58,420 - Hoe gaat het met je ? - Goed. 583 01:27:58,520 --> 01:28:02,089 Ik speel de hele dag basketbal. 584 01:28:03,760 --> 01:28:07,131 - Wil je wat spelen ? - Nee. 585 01:28:07,200 --> 01:28:11,100 - Zalig kerstfeest trouwens ! - Is het kerstmis ? 586 01:28:11,200 --> 01:28:13,900 - Ja. - Ik wist het niet. 587 01:28:14,000 --> 01:28:16,460 - Ik heb een kerstcadeau voor je. - Echt ? 588 01:28:16,560 --> 01:28:18,644 - Ja... - Wat ? 589 01:28:18,880 --> 01:28:20,740 - Kom. - Wat ? Waarheen ? 590 01:28:20,840 --> 01:28:21,835 Kijk. 591 01:28:30,240 --> 01:28:31,928 Wat is dit ? 592 01:28:42,200 --> 01:28:44,383 Jouw kerstcadeau. 593 01:28:45,120 --> 01:28:48,220 - Wat dan ? - Dit alles. De hele wereld. 594 01:28:48,320 --> 01:28:52,980 De huizen, de auto's, de straten, de wind... Het is allemaal van jou. 595 01:28:53,080 --> 01:28:55,956 Je kan doen wat je wilt. 596 01:28:56,080 --> 01:28:59,220 Sorry, maar ik weet niet of dit een goed geschenk is 597 01:28:59,320 --> 01:29:01,008 Het waait... 598 01:29:01,400 --> 01:29:04,780 ... er hangt mist. Het is zo koud. 599 01:29:04,880 --> 01:29:08,449 En deze wereld is niet zo goed. 600 01:29:10,520 --> 01:29:14,386 Nu ga ik springen... en vliegen... 601 01:29:16,440 --> 01:29:18,380 Nee, je mag niet... 602 01:29:18,480 --> 01:29:21,020 Waarom niet ? Ik mag beslissen. 603 01:29:21,120 --> 01:29:24,460 Ik ben dit leven beu. Het is heel slecht. 604 01:29:24,560 --> 01:29:27,420 - Het is niet slecht. - Natuurlijk wel. Het is slecht. 605 01:29:27,520 --> 01:29:31,089 - Niet waar. - Natuurlijk wel. 606 01:29:31,120 --> 01:29:36,420 Maar het is het enige leven dat je hebt. Dit leven is het enige wat je hebt. 607 01:29:36,520 --> 01:29:41,871 Ik wil dit leven niet. Het interesseert me niet. 608 01:29:42,800 --> 01:29:44,220 Kijk me aan. 609 01:29:44,320 --> 01:29:49,060 Ik heb zelfmoord gepleegd en ben de hemel in gegaan en ja, het is heel goed in de hemel. 610 01:29:49,160 --> 01:29:55,020 Maar ik heb er spijt van, want ik had een beetje langer op aarde willen leven. 611 01:29:55,120 --> 01:30:00,570 Je bent eeuwig dood, maar je leeft maar eventjes. 612 01:30:02,720 --> 01:30:06,540 - Ik was nog niet klaar. - Niet klaar ? 613 01:30:06,640 --> 01:30:10,860 Herinner je die keer nog dat we op de bank zaten... 614 01:30:10,960 --> 01:30:13,020 - En je schreef "Lilja 4-ever" ? 615 01:30:13,120 --> 01:30:16,740 En die klootzakken spuugden naar ons ? 616 01:30:16,840 --> 01:30:19,980 Ik zei dat we moesten vertrekken... 617 01:30:20,080 --> 01:30:24,639 - maar jij zei dat je nog niet klaar was. 618 01:30:25,000 --> 01:30:30,747 Je wilde klaar zijn met schrijven. Herinner je het ? 619 01:30:31,080 --> 01:30:32,867 Zo is het nu. 620 01:30:33,520 --> 01:30:39,366 Iedereen spuugt naar je, maar je bent nog niet klaar. 621 01:30:40,920 --> 01:30:45,900 Spring als je wilt. Het is niet gevaarlijk. Ik vang je op. 622 01:30:46,000 --> 01:30:53,529 Maar dan verlies je. En de klootzakken die spugen winnen. Begrijp je ? 623 01:30:57,640 --> 01:31:02,001 Je ziet er slecht uit. Ge je schminken 624 01:31:02,680 --> 01:31:05,358 Sta recht, sta recht ! 625 01:31:30,400 --> 01:31:32,088 Wat doe je ? 626 01:31:32,760 --> 01:31:35,042 Ga eruit ! Eruit ! 627 01:31:40,560 --> 01:31:41,753 Eruit ! 628 01:33:51,280 --> 01:33:56,037 Hallo, schat. Ben je al terug van school ? 629 01:33:56,320 --> 01:33:58,503 Heb je huiswerk ? 630 01:33:58,960 --> 01:34:02,529 Hoe was het vandaag op school ? 631 01:34:03,880 --> 01:34:05,469 Ik haat je. 632 01:34:06,720 --> 01:34:10,180 Wil je alsjeblieft zwijgen ? Zit en lees een boek. Maak je huiswerk, oké 633 01:34:10,280 --> 01:34:13,620 Denk je dat je me bezit ? Je bezit me niet. 634 01:34:13,720 --> 01:34:16,180 Niet praten heb ik gezegd ! 635 01:34:16,280 --> 01:34:20,420 - Denk je dat je me kunt kopen... - Niet praten ! Zwijg ! 636 01:34:20,520 --> 01:34:27,158 Je kunt me niet kopen. Je kunt mijn hart en ziel niet kopen ! 637 01:34:55,800 --> 01:34:58,775 Stop ! Stop godverdomme ! 638 01:35:28,200 --> 01:35:29,393 Mama... 639 01:35:31,400 --> 01:35:32,593 Mama... 640 01:35:55,040 --> 01:35:56,629 Arm ding... 641 01:35:59,120 --> 01:36:01,460 Ik heb een verassing voor je. 642 01:36:01,560 --> 01:36:04,180 Ik wil geen verassingen meer. 643 01:36:04,280 --> 01:36:07,453 - De deur is open. - Wat ? 644 01:36:08,320 --> 01:36:12,820 Hij is vergeten ze te sluiten toen hij wegging. De deur is open... 645 01:36:12,920 --> 01:36:15,202 Komaan. Sta recht. 646 01:36:18,240 --> 01:36:20,580 - Ik kan niet... - Kom aan. 647 01:36:20,680 --> 01:36:25,437 - Ik wil gewoon slapen. - De deur is open. 648 01:36:31,560 --> 01:36:35,020 Zie ? Hij vergat de deur te sluiten. 649 01:36:35,120 --> 01:36:36,016 Ga ! 650 01:36:37,160 --> 01:36:38,650 Waarheen ? 651 01:38:52,840 --> 01:38:55,060 Lilja, wacht ! Niet springen ! 652 01:38:55,160 --> 01:38:57,540 Niet springen ! Doe het niet ! Nee ! 653 01:38:57,640 --> 01:39:01,420 Nee, alsjeblieft Lilja ! Nee ! Ik smeek je ! 654 01:39:01,520 --> 01:39:03,307 Lilja ! Nee ! 655 01:39:13,840 --> 01:39:19,785 Een meisje, ongeveer 16 jaar. Gevallen van een hoogte. 656 01:39:19,800 --> 01:39:27,131 Algemene circulatie is gestopt. Geen details meer. Binnen 5 minuten. 657 01:40:05,160 --> 01:40:08,300 Kan ik je aanraken ? Ben je echt ? 658 01:40:08,400 --> 01:40:10,286 Je bent echt ! 659 01:40:13,480 --> 01:40:17,220 Ik ga niet weg. Je plukt geen groenten in de winter, ik ben niet dom. 660 01:40:17,320 --> 01:40:18,414 Daag ! 661 01:40:20,040 --> 01:40:26,084 Je hebt je aardappelen laten vallen. Laat me je helpen. 662 01:41:23,880 --> 01:41:28,043 Nederlandse vertaling door: RoboteeR & Adje