1 00:00:43,880 --> 00:00:47,026 Oké, ik wil geen kijkers, graaiers of achterdochtigen. 2 00:00:49,865 --> 00:00:53,394 Want wie hier geen waarde in ziet, is een dief van z'n eigen. 3 00:00:54,890 --> 00:00:57,422 Deze goederen zagen nog nooit het licht... 4 00:00:58,880 --> 00:01:01,374 ... of een leuk gezicht. Pak maar een zak. 5 00:01:01,872 --> 00:01:04,558 Toen ik zo'n zak had, was ik veel meer kwijt. 6 00:01:05,862 --> 00:01:09,506 Houden jullie van sieraden ? Gemaakt in Italië, gejat in Stepney. 7 00:01:10,888 --> 00:01:12,729 Was m'n dinges maar zolang. 8 00:01:13,880 --> 00:01:17,563 En het zijn geen lege kistjes. Die verkoopt alleen de doodgraver. 9 00:01:18,867 --> 00:01:22,358 En als ik jullie zo zie, kan ik dat ook beter worden. Kom op. 10 00:01:22,857 --> 00:01:25,389 Tien pond. - Tien pond ? Dat is voor niets. 11 00:01:27,882 --> 00:01:30,913 Kom maar naar voren. Eerst je benen, daarna de rest. 12 00:01:31,872 --> 00:01:34,366 Wil jij er ook een ? Ja, ze worden wakker. 13 00:01:34,864 --> 00:01:38,739 Verras je vrouw of die van 'n ander. Als je maar niet betrapt wordt. 14 00:01:38,893 --> 00:01:41,923 Wil jij er ook een, schat ? Kom op, een beetje actie. 15 00:01:43,880 --> 00:01:47,294 Kopen maar. Ze zijn niet gestolen, alleen nog niet betaald. 16 00:01:48,867 --> 00:01:51,437 En op is op, want ze hebben nieuwe sloten. 17 00:01:51,859 --> 00:01:53,432 Je moet nu beslissen. 18 00:01:53,892 --> 00:01:57,192 Te laat, zei Winnetoe. De koopman is naar z'n huisje toe. 19 00:01:57,882 --> 00:02:00,875 En als je geen geld hebt, begin dan maar te janken. 20 00:02:01,872 --> 00:02:03,215 Bacon, smerissen. 21 00:02:18,867 --> 00:02:22,358 Ed rommelt graag, maar z'n grote passie is kaarten en gokken. 22 00:02:27,882 --> 00:02:31,181 Bacon beseft dat zijn dagen als straatventer zijn geteld. 23 00:02:32,869 --> 00:02:34,787 Het is tijd voor wat nieuws. 24 00:02:55,887 --> 00:02:58,304 Hoezo ? Ik ben gewoon mager. - Natuurlijk. 25 00:02:59,877 --> 00:03:01,526 Hai, Ed. - Nick de Griek. 26 00:03:01,872 --> 00:03:04,557 Tom, wat heb je gegeten ? - Zo kan ie wel weer. 27 00:03:05,861 --> 00:03:07,434 Kom mee naar kantoor. 28 00:03:10,887 --> 00:03:13,764 Hoeveel gaat het kosten, Tom ? - Dat weet je, Nick. 29 00:03:14,877 --> 00:03:18,138 Met de versterker erbij, hè ? - Nee, zonder de versterker. 30 00:03:20,861 --> 00:03:22,971 Ik dacht met de versterker. - Nee. 31 00:03:23,854 --> 00:03:26,424 Je kan er wel een telefoontje bij krijgen. 32 00:03:28,879 --> 00:03:29,877 Heel leuk. 33 00:03:30,874 --> 00:03:33,675 Maar wel met de boxen ? - Nee, zonder de boxen... 34 00:03:35,861 --> 00:03:39,007 ... en zonder al die stomme vragen. Wil je hem of niet ? 35 00:03:40,887 --> 00:03:44,109 Wat krijg ik er nog bij ? - Een Rolls, als je hem betaalt. 36 00:03:44,877 --> 00:03:46,680 Ik vind het toch wel duur. 37 00:03:47,869 --> 00:03:50,708 Vind je dat ? En ik vind dit ik m'n tijd verspil. 38 00:03:50,861 --> 00:03:54,084 In de winkel kost hij 900 ballen en jij zeikt over 200. 39 00:03:55,887 --> 00:03:59,723 Waar heb je economie gestudeerd ? Het is echt het koopje van de eeuw. 40 00:04:01,871 --> 00:04:03,866 Weet je wat, Nick ? Ik hou hem. 41 00:04:04,864 --> 00:04:06,437 Oké, rustig nou maar. 42 00:04:11,884 --> 00:04:14,723 Hier heb je een meier. - Jezus, wat een pak poen. 43 00:04:15,874 --> 00:04:19,211 En jij zanikt over 100 pond ? Financier je soms revoluties ? 44 00:04:21,858 --> 00:04:24,352 100 pond is 100 pond. - Maar hij kost 200. 45 00:04:26,884 --> 00:04:29,723 En helemaal als jij heel Liberia in je zak hebt. 46 00:04:29,876 --> 00:04:33,636 Je bent zo gierig als Dagobert. Laat me dat geknisper eens voelen. 47 00:04:36,858 --> 00:04:39,275 Die dunne is Tom, hij is de ondernemer. 48 00:04:40,887 --> 00:04:43,035 Hij is niet vies van kruimelwerk. 49 00:04:44,876 --> 00:04:47,178 Maar Nick houdt niet van kruimeltjes. 50 00:04:48,866 --> 00:04:52,089 Die gaat voor hele broden. En die twee doen echt alles. 51 00:04:59,876 --> 00:05:01,411 Dit is mijn 25 mille. 52 00:05:02,869 --> 00:05:06,014 Daar heb ik hard voor gewerkt. Hoe zit het met de kok ? 53 00:05:22,856 --> 00:05:23,968 Hoe gaat ie ? 54 00:05:24,889 --> 00:05:27,804 Stomme lul. Ik koop nooit meer fruit van jou, Tom. 55 00:05:29,876 --> 00:05:33,636 Noem je dat vers ? Het zat vol met beestjes. Je moet slager worden. 56 00:05:36,858 --> 00:05:40,618 Als je uit Katmandu importeert, kan er wel eens wat tussen zitten. 57 00:05:41,884 --> 00:05:43,457 Maar waar is het geld ? 58 00:05:44,876 --> 00:05:46,909 Niet met je vingers in de soep. 59 00:05:47,868 --> 00:05:51,474 Soap wordt Soap genoemd omdat hij niet van vieze zaakjes houdt. 60 00:05:51,858 --> 00:05:54,582 Hij is er trots op dat hij eerlijk werk doet. 61 00:05:55,886 --> 00:05:58,111 Hij is de verstandigste van de vier. 62 00:06:01,871 --> 00:06:03,751 Kan je echt 25 mille missen ? 63 00:06:04,863 --> 00:06:08,776 Dat hangt ervan af. Als ik het weer terugkrijg, is het geen probleem. 64 00:06:09,850 --> 00:06:12,728 En de rest komt van Bolle en Bacon ? - En van mij. 65 00:06:13,878 --> 00:06:15,912 We gaan Harry maar eens bellen. 66 00:06:16,871 --> 00:06:18,022 Wie is Bolle ? 67 00:06:20,860 --> 00:06:22,126 Broodje, Bacon ? 68 00:06:25,886 --> 00:06:29,109 Dit is niet zomaar een kaartspel. De inleg is een ton... 69 00:06:31,871 --> 00:06:33,712 ... maar ze staan in de rij. 70 00:06:34,863 --> 00:06:37,510 De man die bepaalt of je meedoet is Harry... 71 00:06:37,855 --> 00:06:40,963 ... of, zoals hij zichzelf graag noemt, Hakbijl Harry. 72 00:06:42,881 --> 00:06:44,185 Heb je het geld ? 73 00:06:45,873 --> 00:06:48,252 Honderd ruggetjes. - Dan kan je meedoen. 74 00:06:49,863 --> 00:06:50,899 Ogenblikje. 75 00:06:54,850 --> 00:06:56,231 Wie is die Eddie ? 76 00:06:56,883 --> 00:06:58,111 Een vuile dief. 77 00:06:59,876 --> 00:07:02,331 Harry heeft een collega, Barry de Doper. 78 00:07:02,868 --> 00:07:05,208 Hij verzuipt altijd mensen voor Harry. 79 00:07:06,858 --> 00:07:09,236 Gaan we betalen ? En hoe ga je betalen ? 80 00:07:10,886 --> 00:07:14,223 Barry zorgt ervoor dat de administratie gesmeerd verloopt. 81 00:07:14,876 --> 00:07:18,367 Hij heeft een vreemde gave. Hij kan door kaarten heen kijken. 82 00:07:19,863 --> 00:07:21,397 Oké, hij is dus goed. 83 00:07:22,855 --> 00:07:25,118 Nee, veel beter. Hij is een risico. 84 00:07:27,881 --> 00:07:30,374 Wat vind je van deze ? Ze gaan bij bosjes. 85 00:07:30,873 --> 00:07:33,021 Heel mooi. Maar waar is het voor ? 86 00:07:34,863 --> 00:07:36,973 Niet zo onnozel, Bazza. Spanking. 87 00:08:15,873 --> 00:08:19,018 25 mille van mij, Tom, Soap en jou. Honderd ruggetjes. 88 00:08:20,860 --> 00:08:23,584 Waarom tel je het ? - Omdat ik dat lekker vind. 89 00:08:24,850 --> 00:08:26,921 Ik verwacht iets van 120 terug. 90 00:08:27,880 --> 00:08:29,914 Op een investering van 25 mille. 91 00:08:30,873 --> 00:08:34,517 Je bent wel erg optimistisch. - Dan kan jij eindelijk op kookles. 92 00:08:35,860 --> 00:08:39,236 Je bent niet leuk, Tom. Je bent dik. Maar zeker niet leuk. 93 00:08:40,885 --> 00:08:42,305 Dik ? Wie is hier... 94 00:08:43,878 --> 00:08:47,254 Lekker dicht bij de metro. Ik snap nu waarom je hier woont. 95 00:08:47,867 --> 00:08:49,709 Zeur niet, het is goedkoop. 96 00:08:50,860 --> 00:08:54,197 En niemand wil naast onze buren wonen. Een tikje asociaal. 97 00:08:56,883 --> 00:08:58,878 Wat bedoel je ? - Het zijn dieven. 98 00:08:58,878 --> 00:09:01,448 Als ze geen pinda's uit de stront vissen... 99 00:09:02,867 --> 00:09:05,169 ... beroven ze stakkers van hun drugs. 100 00:09:07,855 --> 00:09:09,619 De muren zijn van papier. 101 00:09:19,862 --> 00:09:21,013 Is dat alles ? 102 00:09:21,857 --> 00:09:25,770 Hoe vaak moet ik 't zeggen, Plank ? Kom eerst maar eens met wat goeds. 103 00:09:44,875 --> 00:09:46,946 Charles, het spul wordt sterker. 104 00:09:49,862 --> 00:09:51,320 Ik denk wel eens... 105 00:09:51,857 --> 00:09:55,233 ... dat we net zo goed de vredesprijs hadden kunnen winnen. 106 00:09:57,880 --> 00:09:58,954 Vredesprijs ? 107 00:09:59,875 --> 00:10:03,327 Jij rookt zoveel, je mag blij zijn dat je je pik kan vinden. 108 00:10:08,852 --> 00:10:09,926 Wie is dat ? 109 00:10:18,864 --> 00:10:20,322 Alles kits, Willie ? 110 00:10:20,859 --> 00:10:22,432 Wat denk je ? Pak aan. 111 00:10:25,847 --> 00:10:27,726 Ik zweet me het leplazerus. 112 00:10:28,877 --> 00:10:31,102 Charles, waarom hebben wij die kooi ? 113 00:10:31,870 --> 00:10:32,905 Veiligheid. 114 00:10:34,862 --> 00:10:36,972 Heel goed. Heel goed, veiligheid. 115 00:10:38,852 --> 00:10:41,153 Dus waarom gebruiken we hem dan niet ? 116 00:10:42,880 --> 00:10:45,565 Winston, dit is Willie. En Willie woont hier. 117 00:10:46,869 --> 00:10:49,133 Maar je wist niet of het Willie was. 118 00:10:51,857 --> 00:10:54,619 Winston, Charlie kent me. Wat is het probleem ? 119 00:10:58,877 --> 00:11:02,061 Willie, Charles en jij zijn nou niet bepaald supersnel. 120 00:11:03,864 --> 00:11:06,358 Dus doe wat ik zeg en hou die kooi dicht. 121 00:11:09,849 --> 00:11:10,923 Wat is dat ? 122 00:11:11,844 --> 00:11:14,222 Gloria. - Dat weet ik. Maar wat is dat ? 123 00:11:16,869 --> 00:11:19,401 Kunstmest. - Je zou een telmachine kopen... 124 00:11:21,856 --> 00:11:24,926 ... en je komt terug met Gloria en een zak kunstmest ? 125 00:11:25,846 --> 00:11:29,030 Het alarm gaat af, Willie. - We hebben kunstmest nodig. 126 00:11:29,874 --> 00:11:31,255 En een telmachine. 127 00:11:32,867 --> 00:11:35,974 Donderdag moet het geld weg en ik ga het niet tellen. 128 00:11:36,856 --> 00:11:40,271 En als je kunstmest gaat kopen, kan het dan iets subtieler ? 129 00:11:43,877 --> 00:11:45,066 Hoe bedoel je ? 130 00:11:45,872 --> 00:11:48,480 Wij verbouwen een heleboel marihuana, toch ? 131 00:11:50,859 --> 00:11:54,427 En jij loopt met een griet die stoned is en een zak kunstmest. 132 00:11:56,844 --> 00:12:00,411 Dus je ziet er niet echt uit als een hortensia-kweker, Willie. 133 00:12:24,849 --> 00:12:28,224 Hoe lang is hij al binnen, jongen ? - Een minuut of twintig. 134 00:12:30,871 --> 00:12:33,480 Is hij alleen ? - Ja, hij had alleen een tas. 135 00:12:35,859 --> 00:12:37,700 Dan gaan we even op bezoek. 136 00:12:42,879 --> 00:12:44,951 Grote Chris int geld voor Harry. 137 00:12:45,871 --> 00:12:49,516 Het enige waar hij meer om geeft, is zijn zoontje, Kleine Chris. 138 00:13:06,856 --> 00:13:08,697 Dit is zo'n zonnekanon, hè. 139 00:13:12,879 --> 00:13:15,104 Slecht nieuws, John. - Krijg de pest. 140 00:13:16,869 --> 00:13:19,209 Er zijn kinderen bij. - Jezus Christus. 141 00:13:21,856 --> 00:13:24,503 Dus ook geen godslasteringen. Vertel eens... 142 00:13:25,846 --> 00:13:28,493 ... hoe wil je nou nog mooier bruin worden... 143 00:13:28,876 --> 00:13:32,176 ... want je bent al bruin, als je andere dingen moet doen ? 144 00:13:33,864 --> 00:13:35,245 Zeg tegen Harry... 145 00:13:35,858 --> 00:13:38,352 ... Mr Harry... dat ik het bijna rond heb. 146 00:13:39,848 --> 00:13:41,613 Kijk eens in zijn kastje. 147 00:13:42,879 --> 00:13:44,950 Mag hij misschien omhoog, Chris ? 148 00:13:49,861 --> 00:13:53,314 Hij is niet arm. Hij heeft een halve rug in z'n portemonnee. 149 00:13:54,848 --> 00:13:58,224 Krijg het lazerus, John. Heb je altijd zoveel geld op zak ? 150 00:13:58,876 --> 00:14:01,408 Denk een beetje om je woorden. - Sorry, pa. 151 00:14:02,866 --> 00:14:04,554 Doe de rest maar daarin. 152 00:14:05,858 --> 00:14:08,927 Jij kan vanavond naar huis in een plastic zak, John. 153 00:14:10,845 --> 00:14:14,068 En tegen de tijd dat het bruin eraf is, heb je betaald. 154 00:14:20,858 --> 00:14:22,853 Je had nooit betaald. - Wie wel ? 155 00:14:22,853 --> 00:14:24,541 We moesten wel wat doen. 156 00:14:27,840 --> 00:14:29,950 Wat doe jij hier ? - Wat is er dan ? 157 00:14:30,871 --> 00:14:33,365 Eens even denken. Mijn voet onder je hol ? 158 00:14:34,861 --> 00:14:37,546 Kaarten ? Hakbijl Harry ? Je zou je rust nemen. 159 00:14:39,848 --> 00:14:41,497 Ga je vanavond kaarten ? 160 00:14:44,873 --> 00:14:47,559 Met Harry ? - Nee, daar wil ik niets van weten. 161 00:14:59,873 --> 00:15:03,249 Hoe komt hij aan een ton ? - Hij heeft heel trouwe vriendjes. 162 00:15:04,861 --> 00:15:07,814 Ze hebben allemaal gelapt. - En het pand is van JD ? 163 00:15:08,850 --> 00:15:12,188 Geen hypotheek, geen schulden. Grond, pand, de hele bende. 164 00:15:12,878 --> 00:15:15,103 Ik heb alles onder controle, Harry. 165 00:15:16,868 --> 00:15:20,321 Mooi, dan mag je dit ook doen. Lord Appleton Smythe is blut. 166 00:15:21,855 --> 00:15:23,850 Deze schoonheden worden geveild. 167 00:15:23,850 --> 00:15:26,344 Maar ik ga geen kwart miljoen neerleggen. 168 00:15:27,878 --> 00:15:31,676 Dus haal die wapenkast maar leeg. Ik wil niet weten wie het doen... 169 00:15:33,863 --> 00:15:36,050 ... als het maar geen Muppets zijn. 170 00:15:36,855 --> 00:15:39,004 En niet zeggen wat ze waard zijn. 171 00:15:47,865 --> 00:15:49,860 Waar was ik gebleven ? - Geweren. 172 00:15:51,855 --> 00:15:54,809 Om mee te schieten ? - Jij bent zeker het brein, hè ? 173 00:15:57,840 --> 00:16:00,372 Jullie halen dus die hele wapenkast leeg. 174 00:16:01,868 --> 00:16:04,246 Allemaal oude wapens, meer wil ik niet. 175 00:16:04,860 --> 00:16:06,510 De rest is voor jullie. 176 00:16:07,853 --> 00:16:10,039 Dank je wel. Als er maar wat staat. 177 00:16:11,842 --> 00:16:14,643 Het is een sjiek huis, natuurlijk staat er wat. 178 00:16:15,870 --> 00:16:17,060 Zoals ? - Antiek. 179 00:16:18,863 --> 00:16:21,165 Antiek ? Wat weten wij nou van antiek ? 180 00:16:21,855 --> 00:16:24,809 We beroven postkantoren. Wat weten wij van antiek ? 181 00:16:26,842 --> 00:16:28,952 Alles wat oud is, is geld waard. 182 00:16:29,873 --> 00:16:31,791 Dus zeur niet en ga inbreken. 183 00:16:33,863 --> 00:16:36,164 Wie is de baas ? Voor wie doen we dit ? 184 00:16:36,855 --> 00:16:39,464 Voor mij, meer hoeven jullie niet te weten. 185 00:16:40,845 --> 00:16:42,494 En dat weten jullie nu. 186 00:16:43,875 --> 00:16:46,292 Dus dit is zo'n niet-te-veel-weten-klus. 187 00:16:48,863 --> 00:16:50,742 Als in zo'n James Bond-film. 188 00:16:51,855 --> 00:16:54,464 Denk eraan van wie je deze opdracht krijgt. 189 00:16:55,845 --> 00:16:58,492 Ik ga. Bel me als je klaar bent. De groeten. 190 00:17:03,863 --> 00:17:05,742 Stomme apen uit het noorden. 191 00:17:08,850 --> 00:17:11,151 Ik haat die flikkers uit het zuiden. 192 00:17:18,862 --> 00:17:22,200 Ed kaart al z'n hele leven. Hij heeft een bijzondere gave. 193 00:17:23,850 --> 00:17:26,420 Niet dat hij goed kan kaarten of tellen... 194 00:17:26,842 --> 00:17:29,489 ... maar hij ziet altijd hoe mensen reageren. 195 00:17:30,870 --> 00:17:32,405 En iedereen reageert. 196 00:17:35,857 --> 00:17:37,852 Met name als het om geld gaat. 197 00:17:49,860 --> 00:17:51,816 Uitnodigingen. - Uitnodigingen ? 198 00:17:52,852 --> 00:17:55,422 Van die witte papiertjes met je naam erop. 199 00:17:57,839 --> 00:18:01,138 Ik heb honderd briefjes met de koningin erop. Is dat wat ? 200 00:18:01,867 --> 00:18:04,553 Alleen jij, de rest gaat maar naar Samoan Jo. 201 00:18:05,857 --> 00:18:07,238 Bedoel je die pub ? 202 00:18:08,849 --> 00:18:10,921 Hou jij nou even gewoon je bek. 203 00:18:12,839 --> 00:18:15,908 Alleen kaarters mogen naar binnen en verder niemand. 204 00:18:22,852 --> 00:18:25,000 Goeienavond, Frazer. Don... Phil... 205 00:18:26,842 --> 00:18:29,987 Een tikje overdreven, niet ? Is dit symbolisch bedoeld ? 206 00:18:30,870 --> 00:18:33,939 Voor de veiligheid. - Ik heb geen handschoenen bij me. 207 00:18:35,857 --> 00:18:37,852 Jij bent dus Eddie, JD's zoon. 208 00:18:38,849 --> 00:18:41,995 En jij bent Harry. Maar je vader heb ik nooit ontmoet. 209 00:18:42,839 --> 00:18:45,563 Als je zo doorgaat, kom je hem nog wel tegen. 210 00:18:47,865 --> 00:18:49,821 Hallo, Tanya. - Alles goed, Ed ? 211 00:19:10,844 --> 00:19:13,299 We noemen elkaar dus Kenny. - Oké, Kenny. 212 00:19:15,870 --> 00:19:18,939 Gebruik die kous. - Ik ben net naar de kapper geweest. 213 00:19:19,859 --> 00:19:22,890 Dus die kous kan je schudden. - Je moet wel wat doen. 214 00:19:26,841 --> 00:19:29,872 We spelen met drie kaarten. Drie drieën is het hoogst. 215 00:19:29,872 --> 00:19:31,790 Daarna drie azen, enzovoorts. 216 00:19:32,864 --> 00:19:36,240 Daarna drie opvolgend, drie van één kleur en twee gelijken. 217 00:19:36,854 --> 00:19:40,115 Open kaart mag blind zien. Zien kost twee keer de inzet. 218 00:19:41,841 --> 00:19:44,719 En geen gesodemieter, want ik pik helemaal niks. 219 00:20:04,859 --> 00:20:07,966 Wat doe je ? Zet terug, we zijn hier voor die geweren. 220 00:20:09,846 --> 00:20:11,764 Zet terug. Het is toch troep. 221 00:20:13,836 --> 00:20:14,757 Kom mee. 222 00:20:32,864 --> 00:20:35,319 Wat is dit voor pub ? - Een Samoaanse pub. 223 00:20:37,851 --> 00:20:40,306 Wat is dat ? - Je wilde toch een cocktail ? 224 00:20:41,841 --> 00:20:43,644 Nee, ik wilde iets fris... 225 00:20:45,869 --> 00:20:47,250 ... geen regenwoud. 226 00:20:48,861 --> 00:20:50,818 Straks zit er nog een aap in. 227 00:20:51,854 --> 00:20:54,002 Voor bier moet je in de pub zijn. 228 00:20:55,843 --> 00:20:58,299 Dit is toch een pub ? - Een Samoaanse pub. 229 00:20:58,836 --> 00:21:00,984 Mag die TV misschien wat zachter ? 230 00:21:02,864 --> 00:21:05,396 Als ik jou was, zou ik hem met rust laten. 231 00:21:05,856 --> 00:21:07,583 Geef maar een cola-light. 232 00:21:08,849 --> 00:21:10,498 Mag die TV wat zachter ? 233 00:21:31,866 --> 00:21:34,552 Wat doe je ? - Ik wil weten waar het geld ligt. 234 00:21:38,848 --> 00:21:42,493 Die mensen hebben geen geld. Ze hebben niet eens nieuwe meubels. 235 00:21:43,836 --> 00:21:45,408 We hebben de geweren. 236 00:21:46,866 --> 00:21:49,743 Waarom moet je elke keer voeten in de fik steken ? 237 00:22:00,830 --> 00:22:04,398 Kijk een beetje uit, ouwe. M'n maat was bijna z'n hoofd kwijt. 238 00:22:05,856 --> 00:22:07,160 Gaat het, Kenny ? 239 00:22:14,833 --> 00:22:16,252 Tien mille, blind. 240 00:22:20,856 --> 00:22:22,045 Twintig, open. 241 00:22:23,848 --> 00:22:25,114 Het grote werk. 242 00:22:26,841 --> 00:22:27,531 Pas. 243 00:22:45,830 --> 00:22:46,713 Hebbes. 244 00:22:58,835 --> 00:23:00,063 Twintig, open. 245 00:23:02,863 --> 00:23:03,707 Ik pas. 246 00:23:05,856 --> 00:23:07,966 Niet alles in één keer uitgeven. 247 00:23:13,835 --> 00:23:14,948 Allemachtig. 248 00:23:17,863 --> 00:23:20,664 Er was toch geen personeel ? - Heb je de geweren ? 249 00:23:21,853 --> 00:23:24,193 Weet je wat ze met Gary gedaan hebben ? 250 00:23:26,840 --> 00:23:29,180 Heb je de geweren ? - Ja, die hebben we. 251 00:23:31,866 --> 00:23:33,515 Mooi, ik zie je straks. 252 00:23:34,858 --> 00:23:37,582 Gary, versta je me ? Ga maar in de auto zitten. 253 00:23:43,835 --> 00:23:45,638 Vuile smerige frisdrinker. 254 00:24:48,860 --> 00:24:51,085 Ik wil mijn geld. Geef me mijn geld. 255 00:24:55,842 --> 00:24:58,489 Ik wil mijn geld terug. Geef m'n geld terug. 256 00:25:00,830 --> 00:25:01,750 Rukkers. 257 00:25:07,850 --> 00:25:10,228 Kom op. Niet nu. Niet nu, stom kutding. 258 00:25:19,858 --> 00:25:20,740 Kutding. 259 00:25:22,850 --> 00:25:25,113 Mijn god. We kleden je helemaal uit. 260 00:25:35,855 --> 00:25:37,351 Twintig mille, open. 261 00:25:38,847 --> 00:25:41,187 Dertigduizend. En jij mag weer, Eddie. 262 00:25:44,832 --> 00:25:46,059 Vijftig mille. 263 00:25:48,860 --> 00:25:50,049 Tachtig mille. 264 00:25:52,850 --> 00:25:54,039 Honderd mille. 265 00:25:55,842 --> 00:25:58,834 Ik weet niet... - Jij doet niet mee, dus kop houden. 266 00:26:01,865 --> 00:26:02,556 250. 267 00:26:06,852 --> 00:26:09,384 Dat is een flinke verhoging. 150 over mij. 268 00:26:12,837 --> 00:26:14,832 Ja, en wil je nog meer zeggen ? 269 00:26:17,862 --> 00:26:20,241 Dit brengt ons in een bizarre situatie. 270 00:26:21,852 --> 00:26:23,463 Ik heb te weinig geld. 271 00:26:23,847 --> 00:26:26,993 Jullie moeten laten zien, tenzij Eddie geld kan lenen. 272 00:26:36,852 --> 00:26:37,888 Ik wil wel. 273 00:26:39,844 --> 00:26:40,880 Wat wil je ? 274 00:26:42,837 --> 00:26:44,601 Ik wil je wel geld lenen. 275 00:26:47,862 --> 00:26:49,742 Nee, ik laat ze liever zien. 276 00:26:51,852 --> 00:26:54,729 Wat jij wil kan me niet schelen, ik wil doorgaan. 277 00:26:56,839 --> 00:26:58,604 Ik wil je dat geld lenen. 278 00:26:59,832 --> 00:27:01,711 Dus we hoeven niet te zien. 279 00:27:04,857 --> 00:27:06,507 Ik heb 250 mille nodig. 280 00:27:07,849 --> 00:27:10,496 Nee, om mij te zien moet je vijf ton hebben. 281 00:27:11,839 --> 00:27:14,601 Als ik je wil zien. - Je hebt een probleem, hè ? 282 00:27:20,854 --> 00:27:21,583 Zien. 283 00:27:23,847 --> 00:27:27,299 Voordat ik je dit geld leen, verwacht ik, als je verliest... 284 00:27:28,834 --> 00:27:31,059 ... dit geld binnen een week terug. 285 00:27:31,826 --> 00:27:33,859 Duidelijk ? Dat is zondag, goed ? 286 00:28:01,826 --> 00:28:03,859 Is dat alles ? - Nu zijn kaarten. 287 00:29:14,831 --> 00:29:17,248 Dag, jongen. Voel je je niet zo lekker ? 288 00:29:17,862 --> 00:29:20,624 Ik weet dat het geld ook van je vrienden was... 289 00:29:21,851 --> 00:29:23,693 ... dus ik geef je één week. 290 00:29:24,844 --> 00:29:28,143 Anders ruk ik de vingers van de handen van je vrienden... 291 00:29:30,828 --> 00:29:32,977 ... voor elke dag je te laat bent. 292 00:29:33,859 --> 00:29:36,890 En als de kootjes op zijn, pakken we je vaders café. 293 00:29:39,844 --> 00:29:40,841 Duidelijk ? 294 00:29:57,836 --> 00:29:59,639 Dit ziet er niet goed uit. 295 00:30:03,859 --> 00:30:06,084 Hij legde uit hoe ze ervoor stonden. 296 00:30:07,849 --> 00:30:10,189 Harry zou al hun vingers verzamelen... 297 00:30:10,841 --> 00:30:13,373 ... omdat hij wist dat Ed niet kon betalen. 298 00:30:14,831 --> 00:30:17,938 Harry zei dat het hun geld was en dus ook hun schuld. 299 00:30:18,820 --> 00:30:21,122 En eigenlijk was Ed daar dolblij mee. 300 00:30:22,848 --> 00:30:25,841 Hij wilde die schuld helemaal niet alleen aflossen. 301 00:30:27,836 --> 00:30:30,636 Ik wou dat ik die schuld alleen mocht aflossen. 302 00:30:32,823 --> 00:30:34,933 Ik vermoord hem. - Schei uit, Tom. 303 00:30:36,851 --> 00:30:38,731 Bedenk liever een oplossing. 304 00:30:43,833 --> 00:30:46,787 Waar maken we ons druk om ? We betalen gewoon niet. 305 00:30:50,853 --> 00:30:53,424 Ik zal je wat vertellen over Hakbijl Harry. 306 00:30:53,846 --> 00:30:56,608 Voor Harry werkte vroeger ene Smithy Robinson. 307 00:30:57,835 --> 00:31:01,749 Het gerucht ging dat hij corrupt was. Harry vroeg hem toen om uitleg. 308 00:31:02,823 --> 00:31:06,352 Smithy kon hem niet overtuigen. Harry barstte in woede uit... 309 00:31:07,848 --> 00:31:10,342 ... en pakte een grote, zwarte kunstpenis. 310 00:31:12,835 --> 00:31:15,022 En daar sloeg hij Smithy dood mee. 311 00:31:20,853 --> 00:31:22,848 Dat lijkt misschien prettig... 312 00:31:23,846 --> 00:31:27,106 ... maar Hakbijl Harry is dus iemand die je moet betalen. 313 00:31:29,830 --> 00:31:31,250 Ik bedenk wel wat. 314 00:31:59,830 --> 00:32:03,283 Golf is de beste manier om een fijne wandeling te verpesten. 315 00:32:10,840 --> 00:32:14,139 Winston Churchill zei dat. Het is eten of gegeten worden. 316 00:32:15,827 --> 00:32:17,784 En ik heb de grootste tanden. 317 00:32:20,853 --> 00:32:23,922 Onze vriend wil wat zeggen. Of zal ik nog even slaan ? 318 00:32:26,838 --> 00:32:28,679 jzer 5, John. - Komt ie, Dog. 319 00:32:32,822 --> 00:32:34,357 Stil blijven liggen. 320 00:32:42,835 --> 00:32:44,638 Gordon, wil je wat zeggen ? 321 00:32:46,825 --> 00:32:48,551 In de haard. - Hou je kop. 322 00:32:51,850 --> 00:32:54,574 Wat zei je ? - In de haard, trek hem naar voren. 323 00:32:56,837 --> 00:32:59,293 In de haard, Plank. Trek hem naar voren. 324 00:33:00,827 --> 00:33:02,669 Dog, moet je dit eens zien. 325 00:33:06,850 --> 00:33:09,804 Laat je me nu zakken ? - Nee, ik ben nog niet klaar. 326 00:33:11,837 --> 00:33:12,643 Staal. 327 00:33:22,848 --> 00:33:23,807 Dog toch. 328 00:33:30,827 --> 00:33:32,975 Wie is dat ? Het is pas twaalf uur. 329 00:33:34,855 --> 00:33:36,390 Gebruik de kooi maar. 330 00:33:40,840 --> 00:33:41,952 Wie is daar ? 331 00:33:48,819 --> 00:33:51,044 We hebben die kooi niet voor niks. 332 00:33:51,850 --> 00:33:53,768 Rustig, Winston. Het is Plank. 333 00:33:56,837 --> 00:33:59,484 Deze wiet wordt beroemd, mannen. Alles goed ? 334 00:34:00,827 --> 00:34:04,126 Jezus. Ik zag je helemaal niet. Amuseer je je een beetje ? 335 00:34:08,845 --> 00:34:10,955 Is ze bewusteloos ? - Wat denk jij ? 336 00:34:15,827 --> 00:34:18,397 Krijg de pest. - Ruim dat even op, Charles. 337 00:34:19,855 --> 00:34:23,154 Ruim het zelf maar op. - Die stomme koe liet me schrikken. 338 00:34:25,840 --> 00:34:27,873 Geeft niks. Ga maar even zitten. 339 00:34:31,824 --> 00:34:34,241 Hoeveel wil je ? - Ik wil een halve kilo. 340 00:34:36,850 --> 00:34:39,075 Dat kost 1500. Mag ik de weegschaal ? 341 00:34:43,832 --> 00:34:45,175 Geef me wat spul. 342 00:34:47,822 --> 00:34:50,392 Kun je het geld misschien even laten zien ? 343 00:34:59,829 --> 00:35:02,937 Hij doet honderd tegen één. Dus vijf mille is genoeg. 344 00:35:05,852 --> 00:35:07,924 Een hobbelpaard heeft meer kans. 345 00:35:08,845 --> 00:35:12,374 Waarom denk je dat hij honderd tegen één doet ? Hij wint nooit. 346 00:35:13,832 --> 00:35:15,673 Waar is Eddie ? - Wat denk je ? 347 00:35:16,824 --> 00:35:19,049 Die is helemaal lam. Al twee dagen. 348 00:35:19,816 --> 00:35:22,233 Hij is er kapot van. - Ja, wij allemaal. 349 00:35:22,847 --> 00:35:25,954 Hij moet het z'n vader vertellen. - Moet je dit horen. 350 00:35:26,837 --> 00:35:30,174 Je begint een bedrijf, 'De anus-verwen-club voor nichten'. 351 00:35:30,827 --> 00:35:34,394 Je maakt reclame in een homoblad voor de nieuwste anusdildo's. 352 00:35:37,847 --> 00:35:40,379 Geen enkele dildo kan, wat deze dildo kan. 353 00:35:42,834 --> 00:35:45,136 Niet goed, geld terug. Van die onzin. 354 00:35:46,824 --> 00:35:49,126 Je verkoopt ze voor 25 pond per stuk. 355 00:35:49,816 --> 00:35:51,773 En dat is echt een schijntje. 356 00:35:52,847 --> 00:35:55,801 Maar ze sturen hun cheques naar een ander bedrijf. 357 00:35:56,837 --> 00:35:58,716 Voor een onschuldig artikel. 358 00:35:59,829 --> 00:36:02,246 Dan ga je eerst die cheque verzilveren. 359 00:36:02,821 --> 00:36:05,545 En nu komt het. Je stuurt die cheque terug... 360 00:36:06,849 --> 00:36:10,225 ... met de naam erop van 'De anus-verwen-club voor nichten'. 361 00:36:11,837 --> 00:36:15,328 Briefje erbij. Sorry, maar onze leverancier kan niet leveren. 362 00:36:15,826 --> 00:36:19,279 Moet jij eens opletten hoeveel mensen die cheque gaan innen. 363 00:36:19,816 --> 00:36:23,230 Niemand wil bij de bank bekend staan als een anusverwenner. 364 00:36:26,836 --> 00:36:29,599 En hoe lang duurt zoiets ? - Hooguit vier weken. 365 00:36:30,826 --> 00:36:33,128 Een maand ? Maar we moeten over zes... 366 00:36:34,816 --> 00:36:37,885 Nee, vijf dagen betalen. - Toch is het een goed idee. 367 00:36:40,839 --> 00:36:43,217 Misschien roken we iets van de winst... 368 00:36:44,829 --> 00:36:47,744 ... maar hij heeft geen idee hoeveel we verdienen. 369 00:36:48,818 --> 00:36:50,737 Ik weet het ook niet. Jullie ? 370 00:36:52,847 --> 00:36:54,688 We kunnen het iets afromen. 371 00:36:55,839 --> 00:36:57,489 Jullie kennen hem niet. 372 00:36:58,831 --> 00:37:00,941 Hij is echt zo gestoord als wat. 373 00:37:02,821 --> 00:37:05,852 Als hij ook maar even denkt dat we oneerlijk zijn... 374 00:37:05,852 --> 00:37:08,038 ... dan rijgt hij ons aan zijn mes. 375 00:37:09,841 --> 00:37:12,987 Ken je die gasten goed ? - Ik koop al jaren stuf van ze. 376 00:37:15,826 --> 00:37:19,049 Wat zijn het voor types ? - Flikkers. Vier schooljochies. 377 00:37:40,839 --> 00:37:44,445 Ze lopen in van die hippe kleren. Maar ze verbouwen goeie wiet. 378 00:37:45,826 --> 00:37:49,087 Ze kunnen het nauwelijks aan. - Dus zo stom zijn ze niet. 379 00:37:50,813 --> 00:37:53,690 Ze hebben een hele vracht poen in schoenendozen. 380 00:37:54,841 --> 00:37:58,217 Ze verkopen eersteklas spul. Is er echt geen slimmerik bij ? 381 00:37:59,828 --> 00:38:02,629 En de bewaking ? - Een stalen hek, nooit op slot. 382 00:38:03,818 --> 00:38:05,736 Waar hebben ze het dan voor ? 383 00:38:05,851 --> 00:38:09,074 Ik ben er al vijftig keer geweest. Het is nooit op slot. 384 00:38:09,841 --> 00:38:13,370 Het zijn van die karma-gasten. Zo van 'lief zijn voor elkaar'. 385 00:38:14,828 --> 00:38:18,396 En ze zullen je niet terugpakken ? - Nee, het zijn bangebroeken. 386 00:38:19,815 --> 00:38:21,925 Ze durven niks. Het zijn mietjes. 387 00:38:23,844 --> 00:38:24,879 Wil je ook ? 388 00:38:27,833 --> 00:38:31,286 Heb je het die ouwe al verteld ? - Ik hoop dat het niet hoeft. 389 00:38:32,821 --> 00:38:34,777 Ik heb een plan. Luister goed. 390 00:38:48,818 --> 00:38:52,194 Willen jullie wat drinken ? - Hé, jochie. Wil je een lollie ? 391 00:38:53,843 --> 00:38:55,071 Pleur op, homo. 392 00:38:55,838 --> 00:38:58,063 Pas op jij. Nee, dank je wel, Harry. 393 00:38:59,828 --> 00:39:02,091 Mooie blaffer. - Ja, één van de twee. 394 00:39:03,818 --> 00:39:07,232 Holland & Holland. Even voelen ? - Nee, dat is niks voor mij. 395 00:39:07,846 --> 00:39:09,265 Gaan de zaken goed ? 396 00:39:10,838 --> 00:39:13,447 Ik krijg een half miljoen van vier jochies. 397 00:39:15,825 --> 00:39:17,628 Hoeveel ? - Een half miljoen. 398 00:39:21,848 --> 00:39:22,884 Ik doe het. 399 00:39:24,841 --> 00:39:25,685 Ik ook. 400 00:39:29,828 --> 00:39:33,089 We slaan toe als ze terugkomen. We wachten ze gewoon op. 401 00:39:37,846 --> 00:39:39,917 Ze zijn gewapend. - Wat ? Gewapend ? 402 00:39:41,836 --> 00:39:43,217 Gewapend ? Waarmee ? 403 00:39:43,830 --> 00:39:47,168 Met slechte adem en plumeaus. Wat denk je nou ? Met wapens. 404 00:39:49,815 --> 00:39:53,229 Daar heb je niets over gezegd. Het zou een makkie worden... 405 00:39:55,838 --> 00:39:59,214 ... en nu lijkt het wel Bosnië. - Wees toch niet zo'n mietje. 406 00:40:00,825 --> 00:40:03,012 Ik heb erover nagedacht en... - Nou ? 407 00:40:04,815 --> 00:40:07,731 We moeten alleen maar weten wie er wapens draagt. 408 00:40:08,843 --> 00:40:11,145 Misschien dragen ze die allemaal wel. 409 00:40:11,835 --> 00:40:14,060 Nee, er is er slechts één gewapend. 410 00:40:15,825 --> 00:40:18,242 Ik neem aan dat dat steeds dezelfde is. 411 00:40:18,817 --> 00:40:22,078 Neem je dat aan ? Dit wordt de broeder van alle blunders. 412 00:40:23,843 --> 00:40:27,066 Moeder van alle blunders. - Dat kan me geen moer schelen. 413 00:40:27,833 --> 00:40:29,521 Het maakt geen verschil. 414 00:40:30,825 --> 00:40:33,319 Wapens zijn wapens en kogels zijn kogels. 415 00:40:34,815 --> 00:40:36,541 Als jij een idee hebt... 416 00:40:37,846 --> 00:40:41,068 ... hoe we aan vijf ton kunnen komen, horen we dat graag. 417 00:40:43,830 --> 00:40:46,592 Tom, jij gaat contact leggen met Sirtaki Nick. 418 00:40:53,843 --> 00:40:55,723 Wiet ? - Maar geen gewone wiet. 419 00:40:56,835 --> 00:40:59,521 Het is eersteklas skunk. Je wordt er gek van. 420 00:41:01,822 --> 00:41:04,546 Niks voor mij. - Nee, maar smaken verschillen. 421 00:41:05,812 --> 00:41:07,922 En de meesten vinden dat lekker. 422 00:41:08,843 --> 00:41:11,336 Weet jij iemand ? - Ja, ik weet wel iemand. 423 00:41:13,830 --> 00:41:14,981 Rory Breaker. 424 00:41:16,822 --> 00:41:20,083 Die gek met dat afro-kapsel ? Daar wil ik niks van weten. 425 00:41:20,812 --> 00:41:23,114 Hoeft niet. Geef me maar een monster. 426 00:41:23,843 --> 00:41:25,262 Kannie. - Wie is dat ? 427 00:41:26,835 --> 00:41:29,520 Een zus van Annie ? Je moet me tegemoet komen. 428 00:41:29,827 --> 00:41:32,820 Het is allemaal kippensoep. Zo kosjer als Kerstmis. 429 00:41:34,815 --> 00:41:36,694 Joden vieren geen Kerstmis. 430 00:41:37,845 --> 00:41:40,722 Ik heb ook wapens nodig, iets met een korte loop. 431 00:41:41,835 --> 00:41:44,290 We zijn hier in Londen, niet in Libanon. 432 00:41:44,827 --> 00:41:47,244 Wie denk je dat ik ben ? - Nick de Griek. 433 00:41:48,817 --> 00:41:49,891 Vastzetten. 434 00:41:52,845 --> 00:41:55,876 Ik doe niet in wiet, maar als het echt zo goed is... 435 00:41:57,832 --> 00:42:00,863 ... betaal ik 3500 per kilo. Als het echt zo goed is. 436 00:42:03,817 --> 00:42:07,116 Maar ik wil eerst een monster, anders gaat het niet door. 437 00:42:07,845 --> 00:42:10,837 Ik laat het over aan Nathan. Hij regelt de details. 438 00:42:12,832 --> 00:42:14,520 Maar ik zeg je één ding. 439 00:42:19,814 --> 00:42:23,612 Als de melk zuur blijkt te zijn, gaat deze kat er niet van drinken. 440 00:42:26,835 --> 00:42:27,717 Snap je ? 441 00:42:33,817 --> 00:42:36,272 Rory Breaker. - Rory ? Ja, die ken ik wel. 442 00:42:37,845 --> 00:42:41,336 Die mag je niet onderschatten. Hij ziet er wel grappig uit... 443 00:42:41,835 --> 00:42:45,364 ... maar daar moet je doorheen kijken. Dat uiterlijk is schijn. 444 00:42:48,817 --> 00:42:51,809 Een paar avonden geleden, gaat z'n kwelbuis kaduuk. 445 00:42:51,809 --> 00:42:54,916 Hij gaat naar de kroeg om de wedstrijd uit te kijken. 446 00:42:55,837 --> 00:42:58,638 Niemand kijkt dus hij zet hem op het goede net. 447 00:42:58,829 --> 00:43:02,282 Een dikke gozer trekt z'n muil open en zet een ander net op. 448 00:43:04,814 --> 00:43:06,771 Ga maar ergens anders kijken. 449 00:43:07,845 --> 00:43:10,607 Rory wil het eind van de wedstrijd niet missen. 450 00:43:10,837 --> 00:43:14,060 Zo rustig als iemand in coma pakt hij de brandblusser... 451 00:43:14,827 --> 00:43:18,088 ... loopt een paar knakkers voorbij en zet hem op straat. 452 00:43:18,817 --> 00:43:22,039 Hij bestelt een drankje uit de rangorde van spiritus... 453 00:43:23,842 --> 00:43:25,645 ... en zet het voetbal aan. 454 00:43:26,834 --> 00:43:30,441 Nu ben ik het zat, zegt die gozer. Wat ben je zat, vraagt Rory. 455 00:43:30,824 --> 00:43:34,469 Hij spuugt z'n drankje over die gozer, steekt een lucifer aan... 456 00:43:35,811 --> 00:43:39,571 ... en steekt die gozer in de hens. Daarna ging hij weer tv kijken. 457 00:43:41,834 --> 00:43:44,213 En zijn club won ook nog. Met vier-nul. 458 00:44:01,822 --> 00:44:03,433 Zit je haar altijd zo ? 459 00:44:04,814 --> 00:44:07,461 De volgende keer willen we meer poen, Barry. 460 00:44:09,839 --> 00:44:12,870 Anders doen we liever auto's. - Waar zijn die andere ? 461 00:44:14,827 --> 00:44:17,359 Er waren geen andere. - Waar zijn die ouwe ? 462 00:44:18,816 --> 00:44:21,425 Wat bedoel je ? - Waar zijn die ouwe geweren ? 463 00:44:22,806 --> 00:44:26,105 In die kast stond niks. Alleen die butler had een musket. 464 00:44:27,832 --> 00:44:30,939 Maar die hebben we verkocht. - Koop ze dan maar terug. 465 00:44:31,821 --> 00:44:34,660 We hadden geld nodig. - Kan me geen reet schelen. 466 00:44:35,811 --> 00:44:38,266 Als jullie op je vingers gesteld zijn... 467 00:44:39,839 --> 00:44:42,141 ... ga dan die geweren halen, en snel. 468 00:45:26,834 --> 00:45:29,481 Vallen ze niet uit elkaar ? Hoe kom je eraan ? 469 00:45:30,824 --> 00:45:32,857 Ik heb relaties. Tom, luister... 470 00:45:34,813 --> 00:45:38,266 Als je op mij richt, word ik bang. Het effect is dus gelijk. 471 00:45:38,842 --> 00:45:40,414 Ze zien er mooi uit... 472 00:45:41,834 --> 00:45:44,289 ... maar ik ben bang dat ze me uitlachen. 473 00:45:44,826 --> 00:45:47,128 Hoeveel wil je ervoor ? - 700 per stuk. 474 00:45:47,818 --> 00:45:50,887 Een pond per jaar ? Ik ga geen antiekprijzen betalen. 475 00:45:55,836 --> 00:45:58,522 Ze zijn wel wat lang. - Korte lopies zijn uit. 476 00:45:59,826 --> 00:46:02,166 De mensen willen meer lengte. - Lengte ? 477 00:46:04,813 --> 00:46:08,419 Ik wil niemand kapot schieten maar ook niet uitgelachen worden. 478 00:46:09,839 --> 00:46:13,522 Ik wil er gewoon link uit zien. - Je ziet er levensgevaarlijk uit. 479 00:46:15,823 --> 00:46:18,509 Hoe zit het met die gozer die drugs verkoopt ? 480 00:46:18,816 --> 00:46:21,962 Rory Breaker helpt ons. Je gaat poen verdienen, Tommy. 481 00:46:28,828 --> 00:46:31,092 Dit komt misschien als een schok... 482 00:46:31,821 --> 00:46:34,314 ... maar een goede vader kan dit oplossen. 483 00:46:35,811 --> 00:46:37,805 Ga door. - Hij valt op je kroeg. 484 00:46:40,836 --> 00:46:42,486 Hij wil jouw kroeg. - En ? 485 00:46:45,823 --> 00:46:47,473 Moet ik het uittekenen ? 486 00:46:47,818 --> 00:46:50,964 Kijk, die jongen is zo dom als wat. Dit is mijn kroeg. 487 00:46:52,805 --> 00:46:54,915 Er is niets van hem bij. - Nou en ? 488 00:46:56,833 --> 00:47:00,324 Denk eraan, jij hebt de luxe je zoons leven te kunnen redden. 489 00:47:00,823 --> 00:47:03,931 Ik ken je reputatie, dus ik zeg dit heel voorzichtig. 490 00:47:05,810 --> 00:47:08,726 Zeg maar tegen Harry dat hij de pest kan krijgen. 491 00:47:17,818 --> 00:47:20,005 Ik zeg dit maar één keer. Eén keer. 492 00:47:21,808 --> 00:47:24,838 Ik ben bereid dit één keer door de vingers te zien. 493 00:47:26,833 --> 00:47:29,135 Je zoon moet een half miljoen dokken. 494 00:47:30,823 --> 00:47:32,971 Dus wat heb je liever ? Je kroeg... 495 00:47:34,813 --> 00:47:36,002 ... of je zoon ? 496 00:47:41,833 --> 00:47:44,710 Plank gaat eerst. De kooi is nooit op slot. Toch ? 497 00:47:45,823 --> 00:47:46,629 Nooit. 498 00:47:48,815 --> 00:47:50,772 Als hij binnen is, komen wij. 499 00:47:52,805 --> 00:47:55,068 En dan pakken we ze lekker hard aan. 500 00:47:56,833 --> 00:48:00,554 Die rukkers zijn slapjanussen, maar ze hebben wel een ijzerwinkel. 501 00:48:01,820 --> 00:48:04,161 Als het erop zit, komen we hierheen... 502 00:48:04,813 --> 00:48:07,306 ... en we zijn klaar met kezen. Duidelijk ? 503 00:48:09,838 --> 00:48:10,874 Hartstikke. 504 00:48:12,831 --> 00:48:13,981 Moet je zien. 505 00:48:15,823 --> 00:48:17,434 Wat moeten we hiermee ? 506 00:48:19,813 --> 00:48:21,577 Op je kop zetten, sukkel. 507 00:48:23,802 --> 00:48:27,255 Ik ga niet gladgeschoren en vriendelijk lachend naar binnen. 508 00:48:28,828 --> 00:48:32,165 Het zijn onze buren. Een beetje vermomming kan geen kwaad. 509 00:48:35,810 --> 00:48:37,383 Goed nagedacht, Soap. 510 00:48:39,838 --> 00:48:42,370 Ik heb ook wapens. - Wapens ? Hoe bedoel je ? 511 00:48:45,823 --> 00:48:46,552 Deze. 512 00:48:48,815 --> 00:48:50,580 Hou ze een beetje bedekt. 513 00:48:52,805 --> 00:48:54,723 Kon je niks groters krijgen ? 514 00:48:57,830 --> 00:48:59,633 Zoiets ? Wat vind je ervan ? 515 00:49:01,820 --> 00:49:03,278 Je hebt hulp nodig. 516 00:49:04,812 --> 00:49:06,577 Mogen we nog wat drinken ? 517 00:49:07,805 --> 00:49:11,488 Heb je je vader al gesproken ? Een mannetje van Harry is geweest. 518 00:49:12,830 --> 00:49:13,713 Wanneer ? 519 00:49:15,823 --> 00:49:16,935 Lekker hoor. 520 00:49:27,830 --> 00:49:30,554 Heb je die uit een museum ? - Van Nick de Griek. 521 00:49:33,815 --> 00:49:36,155 Hoeveel moest je dokken ? - 700 de twee. 522 00:49:37,805 --> 00:49:41,104 Drachmes ? Ik ga er nog liever op af met een kippenpootje. 523 00:49:41,833 --> 00:49:43,674 Die dingen zijn gevaarlijk. 524 00:49:46,820 --> 00:49:48,469 Jezus, doen ze het wel ? 525 00:49:48,815 --> 00:49:51,117 Geen idee. Maar ze zijn wel gaaf, hè ? 526 00:49:51,807 --> 00:49:53,764 Alsof het daarom gaat. - Dames. 527 00:49:55,835 --> 00:49:59,403 Even wat belangrijkere zaken. We hebben maar twee echte wapens. 528 00:50:00,822 --> 00:50:02,971 We moeten ze dus goed verstoppen. 529 00:50:04,812 --> 00:50:08,610 We wachten op het goede moment, gaan naar binnen, binden ze vast... 530 00:50:09,799 --> 00:50:12,715 ... jatten het busje en brengen het spul hierheen. 531 00:50:14,825 --> 00:50:18,469 Daarna komen we weer tevoorschijn, want dat verwachten ze nooit. 532 00:50:19,812 --> 00:50:23,111 En als Tom trek heeft om een paar klappen uit te delen... 533 00:50:23,802 --> 00:50:25,682 ... dan kan dat nooit kwaad. 534 00:50:26,832 --> 00:50:30,554 Ja, een beetje pijn kan geen kwaad. Als je begrijpt wat ik bedoel. 535 00:50:31,820 --> 00:50:34,083 En die messen zie ik ook wel zitten. 536 00:50:35,809 --> 00:50:39,300 Van die grote, glimmende. Waarmee je een krokodil kan villen. 537 00:50:40,835 --> 00:50:43,252 Messen zijn prima, ze maken geen geluid. 538 00:50:43,827 --> 00:50:46,781 En des te groter de kans dat we ze gaan gebruiken. 539 00:50:47,817 --> 00:50:50,004 Ze moeten denken dat we het menen. 540 00:50:51,807 --> 00:50:54,300 Geweren voor de show, messen voor de pro. 541 00:50:56,832 --> 00:50:58,904 Soap, wil je ons iets vertellen ? 542 00:50:59,825 --> 00:51:02,779 Ik weet niet wat enger is, je baan of je verleden. 543 00:51:06,807 --> 00:51:07,919 Kom, meiden. 544 00:51:21,807 --> 00:51:24,914 Gaan ze een piano verhuizen ? Dit is toch een overval ? 545 00:51:26,832 --> 00:51:29,633 Hoe komen ze aan die jassen ? - Geen slecht idee. 546 00:51:30,822 --> 00:51:32,702 Hier is Plank. Is Willie er ? 547 00:51:33,814 --> 00:51:36,576 Nee, die is weg. - Misschien kan jij me helpen. 548 00:51:37,804 --> 00:51:39,760 En misschien ook niet, Plank. 549 00:51:40,835 --> 00:51:43,482 Doe open, dan hoef ik niet zo te schreeuwen. 550 00:51:44,824 --> 00:51:47,663 Ik kan je niet helpen. - Ik heb iets voor jullie. 551 00:51:49,812 --> 00:51:52,766 Wacht even. Plank staat buiten, met iets voor ons. 552 00:51:54,799 --> 00:51:57,906 Voor mijn part is hij King Kong, hij komt er niet in. 553 00:51:59,824 --> 00:52:03,354 Sorry, maar wij doen zaken, en volgens mij zijn dat ook zaken. 554 00:52:05,809 --> 00:52:08,801 Correctie. Die zaken kunnen we missen als kiespijn. 555 00:52:09,799 --> 00:52:13,558 Hij is best wel oké. Misschien kunnen we een paar mille verdienen. 556 00:52:15,822 --> 00:52:17,433 Wat denk jij, Winston ? 557 00:52:18,814 --> 00:52:21,116 Willie, dit is echt de laatste keer. 558 00:52:21,806 --> 00:52:25,719 Maar jij gaat weg, met het geld. Anders blijft hij plakken. Opruimen. 559 00:52:27,829 --> 00:52:28,865 Nu ? - Ja, nu. 560 00:52:30,822 --> 00:52:32,663 Doe het snel. - Ik kom eraan. 561 00:52:37,804 --> 00:52:39,146 Wat doet hij nou ? 562 00:52:42,829 --> 00:52:44,901 Kom op, ik heb niet de hele dag. 563 00:52:46,819 --> 00:52:47,970 Ik kom eraan. 564 00:52:52,804 --> 00:52:56,563 Ik dacht dat je me liet staan. - Ik wist niet dat je verhuizer was. 565 00:52:57,829 --> 00:52:59,517 Zo leer je nog eens wat. 566 00:52:59,824 --> 00:53:02,970 Hou je het hek dicht ? - Sorry, maar we zijn druk bezig. 567 00:53:03,814 --> 00:53:06,346 En je moet voorzichtig zijn. - Ik weet het. 568 00:53:06,806 --> 00:53:09,070 Kop dicht. Eén kik en je gaat eraan. 569 00:53:10,796 --> 00:53:13,059 Wat doe jij nou ? - Waar lijkt het op ? 570 00:53:14,824 --> 00:53:16,704 Maak het hek open. Maak open. 571 00:53:18,814 --> 00:53:19,965 Oké, we gaan. 572 00:53:25,796 --> 00:53:27,829 Wat is er ? - Ik pak de sleutels. 573 00:53:28,826 --> 00:53:30,323 Het hek zit op slot. 574 00:53:31,819 --> 00:53:34,427 Wat heb je met hem gedaan ? - Hij viel flauw. 575 00:53:35,809 --> 00:53:37,266 Doe die deur dicht. 576 00:53:40,834 --> 00:53:42,177 Wat gebeurt daar ? 577 00:53:51,806 --> 00:53:54,415 Charles, pak het geweer. We worden genaaid. 578 00:53:57,829 --> 00:53:59,402 Deze is het. - Hou vast. 579 00:54:00,821 --> 00:54:03,430 Geef mij die sleutels. Niet op mij richten. 580 00:54:04,811 --> 00:54:07,343 Zo dom als een plank. En daar werk ik mee. 581 00:54:11,831 --> 00:54:13,481 Wat is dat ? Wat is dat ? 582 00:54:14,824 --> 00:54:17,125 Mijn Bren. - Had je niet wat kleiners ? 583 00:54:18,813 --> 00:54:20,923 Beweeg je niet of je gaat eraan. 584 00:54:21,806 --> 00:54:23,379 Er is niemand, Plank. 585 00:54:28,826 --> 00:54:30,975 Ik ben geraakt. - Schiet dan terug. 586 00:54:34,811 --> 00:54:37,151 Jezus, wat een rook. Ik zie geen moer. 587 00:54:39,798 --> 00:54:42,867 Ik ben geraakt. - Verdomme, iedereen laat zich raken. 588 00:54:44,824 --> 00:54:48,315 Ga zitten en verzorg jezelf. Het is maar een luchtdrukgeweer. 589 00:54:56,793 --> 00:54:58,366 Wat was dat ? - De Bren. 590 00:54:58,826 --> 00:55:02,164 Nog één keer en je gaat eraan. Dan ben je er echt geweest. 591 00:55:04,811 --> 00:55:07,266 Ik word er gek van. Waar is mijn geweer ? 592 00:55:11,831 --> 00:55:14,747 Luisteren jullie ? Eerst schiet ik zijn tenen eraf. 593 00:55:18,813 --> 00:55:21,959 Dat waren z'n tenen. Als jullie willen dat ik wegga... 594 00:55:23,800 --> 00:55:26,601 ... open dan het hek of ik schiet z'n been eraf. 595 00:55:27,828 --> 00:55:30,475 Ze maken ons af. - Arme J. Hij meent het wel. 596 00:55:33,813 --> 00:55:36,307 Mijn geduld raakt op, meisjes. - Goed dan. 597 00:55:39,798 --> 00:55:42,215 Willie, hij weet niet dat je hier bent. 598 00:55:43,826 --> 00:55:44,823 Regel wat. 599 00:55:56,793 --> 00:55:58,480 En al je vriendjes ook. 600 00:55:59,823 --> 00:56:02,700 We zijn met z'n drieën. - Ik schiet z'n poot eraf. 601 00:56:04,810 --> 00:56:07,227 Echt waar. We zijn maar met z'n drieën. 602 00:56:09,798 --> 00:56:11,025 Eentje is weg. 603 00:56:14,823 --> 00:56:15,974 Open het hek. 604 00:56:38,800 --> 00:56:39,874 Naar boven. 605 00:56:57,828 --> 00:56:59,746 Bind ze vast. Waar is de poen ? 606 00:57:00,820 --> 00:57:02,355 In die schoenendozen. 607 00:57:20,807 --> 00:57:23,071 Waar is de poen en de wiet ? - Buiten. 608 00:57:24,797 --> 00:57:26,217 Wijs aan. - Waarmee ? 609 00:57:26,792 --> 00:57:28,672 Met je handen. - Ik zit vast. 610 00:57:30,820 --> 00:57:32,393 Knik dan met je hoofd. 611 00:57:32,815 --> 00:57:35,347 Ga kijken. Plank, haal Paul uit dat busje. 612 00:57:51,805 --> 00:57:52,495 Mes. 613 00:57:57,828 --> 00:58:00,206 Ik ga hem steken. Dan is hij echt dood. 614 00:58:00,820 --> 00:58:03,544 Hoe gaat ie, Mick ? - Mijn arm ligt er zowat af. 615 00:58:20,807 --> 00:58:23,224 Krijg nou wat. Wat is hier aan de hand ? 616 00:58:23,799 --> 00:58:25,909 Hou je kop, gek. Het is Chanoeka. 617 00:58:28,825 --> 00:58:31,012 Sta daar niet zo. Heb je de tassen ? 618 00:58:31,817 --> 00:58:33,122 Het is wel veel. 619 00:58:34,810 --> 00:58:36,306 Dat kan er nooit in. 620 00:58:37,802 --> 00:58:40,948 Kan niet ? Kan niet is dood. Dan rij je maar twee keer. 621 00:58:48,812 --> 00:58:49,771 Verdomme. 622 00:58:50,807 --> 00:58:53,492 Je krijgt een bekeuring en we gaan zo slepen. 623 00:58:54,797 --> 00:58:57,405 Ik ben zo klaar. - Je staat al een kwartier. 624 00:58:58,825 --> 00:59:00,590 Kom even kijken. - Waarnaar ? 625 00:59:01,817 --> 00:59:03,313 Hij is pas half vol. 626 00:59:04,810 --> 00:59:06,958 Ik gooi hem vol, prop jou erin... 627 00:59:11,792 --> 00:59:13,173 En dan ga ik weg. 628 00:59:21,804 --> 00:59:24,451 Kan je niet meer dragen ? - M'n nek doet pijn. 629 00:59:26,792 --> 00:59:28,403 Hoeveel nog ? - Een paar. 630 00:59:29,822 --> 00:59:31,357 Mick, ben je al dood ? 631 00:59:33,812 --> 00:59:36,497 Het gaat wel, als ik klaar ben met die eikel. 632 00:59:38,799 --> 00:59:40,142 Doe het zachtjes. 633 00:59:42,789 --> 00:59:44,860 Zeg de zuster maar welterusten. 634 01:00:26,791 --> 01:00:28,402 Waar komt zij vandaan ? 635 01:00:35,807 --> 01:00:37,686 Bind haar vast. We smeren 'm. 636 01:01:07,801 --> 01:01:09,719 Wat doe je, Ed ? - Wil jij ook ? 637 01:01:11,791 --> 01:01:13,671 Je kan nu geen thee zetten. 638 01:01:13,786 --> 01:01:17,392 Het Britse Rijk is gebouwd op thee. - Ja, en wat is er van over ? 639 01:01:18,811 --> 01:01:20,845 Zonder ga ik niet de oorlog in. 640 01:01:22,801 --> 01:01:25,256 Zonder wat ? Ben je die geweren vergeten ? 641 01:01:47,814 --> 01:01:49,348 Dit gaat zomaar niet. 642 01:01:51,804 --> 01:01:52,839 Wat is dat ? 643 01:01:53,798 --> 01:01:56,407 Een parkeerwachter. - Wat doet hij achterin ? 644 01:01:57,788 --> 01:01:59,668 Hij wilde de smeris bellen. 645 01:02:00,819 --> 01:02:02,469 Oké, ik pak hem zo wel. 646 01:02:06,804 --> 01:02:08,607 Hoe gaat ie, Tom ? - Okidoki. 647 01:02:10,793 --> 01:02:13,594 Ik ga de taxi's regelen. - Hou ons op de hoogte. 648 01:02:17,814 --> 01:02:19,770 Ga je ook naar het vliegveld ? 649 01:02:22,801 --> 01:02:24,719 Waar gaan we ons verstoppen ? 650 01:02:27,788 --> 01:02:29,361 Doe niet zo moeilijk. 651 01:02:42,788 --> 01:02:43,785 We kunnen. 652 01:03:00,819 --> 01:03:02,967 Ze wegen een kilootje. - Kop dicht. 653 01:03:05,806 --> 01:03:06,803 Omdraaien. 654 01:03:10,793 --> 01:03:12,212 Liggen... liggen... 655 01:03:20,806 --> 01:03:22,686 Bind ze vast. Handen en mond. 656 01:03:23,798 --> 01:03:24,911 Op de grond. 657 01:03:25,793 --> 01:03:27,443 Ga op je bureau liggen. 658 01:03:33,811 --> 01:03:35,767 Sleutels. Ik wil de sleutels. 659 01:03:37,801 --> 01:03:39,067 Ik vind je wel. 660 01:03:39,795 --> 01:03:41,560 Tuurlijk. - Ik vind je wel. 661 01:03:43,785 --> 01:03:46,087 Denk je dat we verstoppertje spelen ? 662 01:03:46,816 --> 01:03:48,005 Fouilleer hem. 663 01:03:57,788 --> 01:04:00,818 Ik zie je als je klaar bent met die knappe snuiter. 664 01:04:18,811 --> 01:04:20,537 Dat ging niet slecht, hè ? 665 01:04:25,793 --> 01:04:28,209 Als ik weer rustig ben, meld ik me wel. 666 01:04:29,782 --> 01:04:32,736 Bacon, kijk eens wat we hebben. - Even koekeloeren. 667 01:04:38,798 --> 01:04:40,332 We hebben de jackpot. 668 01:04:41,790 --> 01:04:43,209 Een heleboel wiet. 669 01:04:45,818 --> 01:04:47,353 Een wagonlading poen. 670 01:04:49,808 --> 01:04:51,419 En een parkeerwachter. 671 01:04:54,795 --> 01:04:56,598 Jezus, een parkeerwachter. 672 01:04:58,785 --> 01:05:01,010 Hij leeft nog. Maar hij bloedt wel. 673 01:05:04,808 --> 01:05:07,340 Wat moesten ze met hem ? - Ik heb geen idee. 674 01:05:07,800 --> 01:05:10,601 Sla hem bewusteloos. - Bewusteloos ? Waarmee dan ? 675 01:05:11,790 --> 01:05:13,286 Gebruik je fantasie. 676 01:05:18,810 --> 01:05:20,383 Sla hem nou knock-out. 677 01:05:21,803 --> 01:05:24,488 Ik sla jou zo knock-out. Doe het lekker zelf. 678 01:05:26,790 --> 01:05:28,516 Ik haat parkeerwachters. 679 01:05:39,795 --> 01:05:42,710 Je moet mijn vriendjes weer eens bezoeken, Chris. 680 01:05:46,815 --> 01:05:49,884 Ik heb nog steeds niets gehoord. En dat kan niet, hè ? 681 01:05:50,805 --> 01:05:51,841 Nee, Harry. 682 01:05:52,800 --> 01:05:56,099 Ik moet veel te lang wachten. En ik kan niet wachten, hè ? 683 01:05:58,785 --> 01:05:59,859 Nee, Harry. 684 01:06:00,818 --> 01:06:02,659 Ze zeiken me behoorlijk af. 685 01:06:04,807 --> 01:06:07,493 En ik wil niet afgezeken worden. - Nee, Harry. 686 01:06:15,818 --> 01:06:17,237 Oké, we zijn klaar. 687 01:06:18,810 --> 01:06:21,188 We gaan. - Zullen we echt naar jou gaan ? 688 01:06:22,800 --> 01:06:25,907 Daar zoeken ze ons nooit. Trouwens, de klus zit erop. 689 01:06:27,787 --> 01:06:29,782 Tom, breng dit maar naar Nick. 690 01:06:44,782 --> 01:06:46,508 Het is echt goeie skunk. 691 01:06:50,805 --> 01:06:52,953 Goed, we nemen het. Voor de helft. 692 01:06:55,792 --> 01:06:59,283 Dat denk ik niet. Je zei zelf 3500 en dat is een goeie prijs. 693 01:07:00,779 --> 01:07:03,810 Volgens mij was dat gisteren en vandaag is vandaag. 694 01:07:04,807 --> 01:07:06,610 Morgen betaal ik de helft. 695 01:07:07,800 --> 01:07:10,945 Als hij er snel van af wil, moet hij het wel aannemen. 696 01:07:11,789 --> 01:07:14,782 De race begint zo, dus als je het niet erg vindt... 697 01:07:23,797 --> 01:07:27,058 Lenny, breng dat naar Sneeuwwitje en de Zeven Chemici... 698 01:07:27,787 --> 01:07:30,702 ... om te laten testen. Ik wil een second opinion. 699 01:07:35,805 --> 01:07:39,142 Hier zit een luchtje aan. - Dat zal je aftershave wel zijn. 700 01:07:40,792 --> 01:07:42,058 Lazer op, vent. 701 01:07:42,787 --> 01:07:45,932 In godsnaam, help me nou. Ik heb zo'n vreselijke pijn. 702 01:07:48,810 --> 01:07:51,265 Voorzichtig, Nathan. - Ga jij maar eerst. 703 01:07:52,799 --> 01:07:54,065 Ga naar binnen. 704 01:07:54,794 --> 01:07:57,441 We doorzoeken het hele huis naar microfoons. 705 01:07:57,786 --> 01:08:00,510 Als die er al zaten, hebben ze ze meegenomen. 706 01:08:01,815 --> 01:08:05,382 Dat denken had je eerder moeten doen. Ik wil geen risico nemen. 707 01:08:05,804 --> 01:08:09,104 En als jullie klaar zijn, pakken jullie alle gangsters... 708 01:08:09,794 --> 01:08:11,214 ... en martelen ze. 709 01:08:12,786 --> 01:08:16,546 Ik wil weten wie hier achter zat, anders krijgen jullie de schuld. 710 01:08:24,794 --> 01:08:26,137 Geen slechte dag. 711 01:08:27,786 --> 01:08:29,704 Dat stapeltje is voor Harry. 712 01:08:31,814 --> 01:08:34,308 Wat houden we over ? - Laat me even tellen. 713 01:08:35,804 --> 01:08:36,878 En dat spul ? 714 01:08:44,781 --> 01:08:47,697 Wil je een trekkie ? - Nee, ik moet die troep niet. 715 01:08:48,809 --> 01:08:50,536 Kunnen we nu gaan zuipen ? 716 01:08:53,796 --> 01:08:56,444 We hebben er één neergeschoten, in z'n keel. 717 01:08:56,789 --> 01:08:59,436 Wil je een medaille ? Ik wil mijn stuf terug. 718 01:09:02,812 --> 01:09:05,382 Die neergeschoten gozer, ligt die daar nog ? 719 01:09:05,804 --> 01:09:08,796 Nee, dat was een andere. - Dat is beter. Waar is ie ? 720 01:09:10,791 --> 01:09:13,246 Ze hebben hem meegenomen. Hij leeft nog. 721 01:09:15,778 --> 01:09:18,502 Waar schoot je dan mee ? Een luchtdrukpistool ? 722 01:09:23,796 --> 01:09:26,904 Luister, wij verbouwen wiet. We zijn geen huurlingen. 723 01:09:28,783 --> 01:09:30,165 Dat meen je niet. 724 01:09:31,814 --> 01:09:33,464 Waar beginnen we, Rory ? 725 01:09:34,806 --> 01:09:37,185 Mr Breaker. Vandaag heet ik Mr Breaker. 726 01:09:39,794 --> 01:09:41,597 Denk je dat het toeval is ? 727 01:09:42,786 --> 01:09:45,740 Denkt hij nou echt dat ik mijn spul ga terugkopen ? 728 01:09:45,778 --> 01:09:47,927 Hij is nog dommer dan jij, Lenny. 729 01:09:49,806 --> 01:09:52,799 Ga Nick halen, die smerige Griekse olijvenvreter... 730 01:09:53,796 --> 01:09:56,290 ... als hij nog op deze planeet rondloopt. 731 01:11:27,785 --> 01:11:30,433 Jouw stommiteiten zijn misschien je redding. 732 01:11:31,775 --> 01:11:35,612 Niks eh, Griekie. Hoe kan het dat jouw aanstaande dode vriendjes... 733 01:11:36,801 --> 01:11:40,253 ... mijn cannabis jatten en het aan mij willen terugverkopen ? 734 01:11:41,788 --> 01:11:45,126 Is dit een oorlogsverklaring ? Is dit soms een blanke grap ? 735 01:11:46,775 --> 01:11:49,000 Ik kan er niet om lachen, Nicolas. 736 01:11:51,801 --> 01:11:54,524 Ik weet dat je niet wist hoe machtig ik ben... 737 01:11:56,788 --> 01:11:59,550 ... want anders was je hier nooit verschenen... 738 01:11:59,780 --> 01:12:02,542 ... met zo'n kop van 'wat is hier aan de hand'. 739 01:12:04,806 --> 01:12:07,184 Maar je weet wel waar die mensen wonen. 740 01:12:14,780 --> 01:12:16,775 Als je zwijgt, vermoord ik je. 741 01:12:17,811 --> 01:12:20,650 Als je de waarheid niet vertelt, vermoord ik je. 742 01:12:20,803 --> 01:12:23,105 Als je iets vergeet, vermoord ik je. 743 01:12:23,795 --> 01:12:27,095 Je moet dus heel erg je best doen om in leven te blijven. 744 01:12:27,785 --> 01:12:29,243 Heb je me begrepen ? 745 01:12:30,778 --> 01:12:32,657 Want anders vermoord ik je. 746 01:12:34,806 --> 01:12:37,491 Zo, meneer de fettavreter, informeer me maar. 747 01:12:43,783 --> 01:12:46,353 Hebben we een probleempje ? - Ja, dat klopt. 748 01:12:47,811 --> 01:12:51,455 Ja, en het is een probleempje van het formaat Mount Everest, hè ? 749 01:12:53,795 --> 01:12:57,555 En de reden is dat jullie geen idee hebben wie hierachter zit, hè ? 750 01:12:59,780 --> 01:13:03,309 Het is niemand van hier. We hadden ze allemaal tegen de muur. 751 01:13:04,805 --> 01:13:06,954 Anders hadden we het wel geweten. 752 01:13:07,798 --> 01:13:11,596 Geweten ? Jullie weten nog niet eens of het jullie buren niet waren. 753 01:13:12,785 --> 01:13:16,506 En ga ze nu maar zoeken. Ik heb genoeg van die koppen van jullie. 754 01:13:28,782 --> 01:13:30,931 Scarface. Ik heb Scarface gezien. 755 01:13:33,808 --> 01:13:37,145 Als je een drugdeal wil doen, moet je eerst Scarface zien. 756 01:13:38,795 --> 01:13:41,327 Dat geeft vertrouwen. - Die Rory Breaker... 757 01:13:43,782 --> 01:13:46,698 Die gestoorde zwarte dwerg ? - Dat is hem helemaal. 758 01:13:47,772 --> 01:13:51,033 Die is hartstikke gestoord. - Hij kan onze prijs betalen. 759 01:13:52,798 --> 01:13:56,250 En hij weet dat we lastig zijn en daar heeft niemand zin in. 760 01:13:57,785 --> 01:14:01,506 Voor een half miljoen doe ik alles. - Jij doet het voor air miles. 761 01:14:01,775 --> 01:14:04,997 Tom, je wordt steeds zieliger. - Hou op met dat geflirt. 762 01:14:05,803 --> 01:14:08,603 Als we Hakbijl betaald hebben, houden we nog... 763 01:14:09,792 --> 01:14:11,941 ... 200.000 pond per persoon over. 764 01:14:12,785 --> 01:14:15,508 Dat is niet slecht voor een ochtendje werken. 765 01:14:26,787 --> 01:14:29,089 Dus ze hadden het geld. - En het spul. 766 01:14:29,779 --> 01:14:31,237 De hufters. Tellen. 767 01:14:32,772 --> 01:14:35,994 Dog, het is wel erg veel. Zullen we het hiernaast doen ? 768 01:14:36,800 --> 01:14:38,680 We gaan niet naar hiernaast. 769 01:14:40,790 --> 01:14:44,703 We doen het boven. Niemand mag zien hoe jij dat geld zit te vingeren. 770 01:14:47,772 --> 01:14:49,345 Geef hier, slome lul. 771 01:14:53,795 --> 01:14:55,329 Controleer je wapens. 772 01:14:56,787 --> 01:14:59,357 Wacht tot ze binnen zijn en open het vuur. 773 01:15:00,777 --> 01:15:02,580 Geef mij die geweren maar. 774 01:15:14,779 --> 01:15:17,426 Zo neem je toch niet op. - Ben jij dat, Dean ? 775 01:15:18,769 --> 01:15:20,802 Nee, Lord Lucan. - Zeg het eens. 776 01:15:21,800 --> 01:15:25,329 Ik wil die geweren terugkopen. - Ik denk niet dat dat zal gaan. 777 01:15:27,784 --> 01:15:30,777 Ik heb het geld. - Ik denk dat je het niet begrijpt. 778 01:15:31,774 --> 01:15:34,498 Ik zie die geweren niet meer. - Het lukt niet. 779 01:15:36,800 --> 01:15:38,181 Dan gaat het over. 780 01:15:38,795 --> 01:15:41,480 Ga ze maar halen. - Ze zaten niet in die kast. 781 01:15:42,784 --> 01:15:44,549 Kan me geen reet schelen. 782 01:15:45,777 --> 01:15:48,347 Als ik die geweren niet krijg... - Wat dan ? 783 01:15:49,805 --> 01:15:52,490 Ken je Harry Lonsdale ? Oftewel Hakbijl Harry ? 784 01:15:54,792 --> 01:15:57,477 Hier komt ie. James Bond. Niet te veel weten. 785 01:16:00,777 --> 01:16:04,805 Als je met de duivel danst, stop je pas als de muziek ophoudt. Snap je ? 786 01:16:09,792 --> 01:16:11,940 Zoek ze, martel ze en maak ze af. 787 01:16:13,782 --> 01:16:16,505 Ik wil mijn bezittingen terug. Want anders... 788 01:16:17,771 --> 01:16:19,920 ... heeft je familie een probleem. 789 01:16:21,799 --> 01:16:23,641 Wie was dat ? - Hakbijl Harry. 790 01:16:24,792 --> 01:16:27,669 Daar heb ik van gehoord. - Dat waren zijn geweren. 791 01:16:28,781 --> 01:16:30,278 We moeten ze zoeken. 792 01:16:31,774 --> 01:16:34,306 Geen gezeik, Nick. Waar zijn die geweren ? 793 01:17:06,799 --> 01:17:10,098 Zes zwarte lullen en een witte poes zitten op de stoep... 794 01:17:13,781 --> 01:17:15,584 We gaan de boel versieren. 795 01:17:16,774 --> 01:17:18,346 Ik wil vuurwerk zien. 796 01:17:19,804 --> 01:17:21,722 Het huis wordt helemaal rood. 797 01:17:25,789 --> 01:17:29,280 Er staat een hoertje op straat. Komt er een dwerg aanlopen... 798 01:17:29,779 --> 01:17:32,541 Winston gaat mee om te zien of hij ze herkent. 799 01:17:34,804 --> 01:17:38,218 Pas op voor die gasten, want ze hebben een flink arsenaal... 800 01:17:39,791 --> 01:17:41,441 ... en ze gebruiken het. 801 01:17:41,786 --> 01:17:43,589 Ik trek haar slipje uit... 802 01:17:45,776 --> 01:17:47,886 Weet iedereen wat hij moet doen ? 803 01:18:56,786 --> 01:18:58,052 Wat gebeurt er ? 804 01:19:40,788 --> 01:19:42,246 Heb je wat voor me ? 805 01:19:44,778 --> 01:19:46,466 Kom op, vlug een beetje. 806 01:19:53,793 --> 01:19:55,136 Heel erg bedankt. 807 01:19:56,786 --> 01:19:58,896 Ga jij ze maar halen. - Waarom ik ? 808 01:20:00,775 --> 01:20:03,614 Jij bent de harde jongen. - Ga jij ze maar halen. 809 01:20:10,788 --> 01:20:13,895 Ga die geweren halen. - Ga jij die geweren maar halen. 810 01:20:20,762 --> 01:20:22,872 Geweren inpakken, geld tellen... 811 01:20:23,793 --> 01:20:25,097 ... en gordel om. 812 01:20:25,788 --> 01:20:27,745 We moeten die geweren hebben. 813 01:20:43,780 --> 01:20:46,082 ... dus neukte ik er een die hoestte. 814 01:20:59,778 --> 01:21:01,351 Kom eruit, yuppenlul. 815 01:21:30,775 --> 01:21:34,228 Hem schoten we in zijn nek. - Is dat zo, meneer de botanicus ? 816 01:22:13,780 --> 01:22:16,082 Niet te geloven. Wat is hier gebeurd ? 817 01:22:20,762 --> 01:22:22,373 Het geld... het spul... 818 01:22:34,764 --> 01:22:36,683 We zijn de lul. Geen geld... 819 01:22:37,795 --> 01:22:40,097 ... geen wiet. Alleen nog maar lijken. 820 01:22:42,782 --> 01:22:45,391 Geen paniek. Laten we even rustig nadenken. 821 01:22:45,775 --> 01:22:49,074 Denk jij maar rustig na. Ik ben in paniek en ik smeer 'm. 822 01:22:58,780 --> 01:23:01,312 Hoe kom je daaraan ? - De jongens hadden ze. 823 01:23:02,769 --> 01:23:05,071 Ik weet dat jij van die dingen houdt. 824 01:23:05,762 --> 01:23:07,181 Ja, ik wil ze wel. 825 01:23:08,792 --> 01:23:10,595 Was het lastig ? - Niet echt. 826 01:23:12,782 --> 01:23:14,930 Ik moest ze even laten schrikken. 827 01:23:15,774 --> 01:23:17,923 Heb je het geteld ? - Ja, het klopt. 828 01:23:19,764 --> 01:23:22,143 En wilden ze me betalen ? - Ik denk het. 829 01:23:22,795 --> 01:23:25,941 Maar de kans lag er, en kansen moet je altijd grijpen. 830 01:23:29,777 --> 01:23:31,120 Goed werk, Chris. 831 01:23:38,792 --> 01:23:42,475 We moeten die geweren hebben. - We weten niet eens wie daar woont. 832 01:23:42,782 --> 01:23:46,695 Kan me niet schelen. Maar het kan nooit erger zijn dan Hakbijl Harry. 833 01:23:47,769 --> 01:23:49,227 Zit wat in. Kom op. 834 01:24:13,779 --> 01:24:15,391 Ik vind het niet slim. 835 01:24:15,774 --> 01:24:18,536 We hebben geen keus. Elke dag kost een kootje. 836 01:24:20,761 --> 01:24:22,142 Ik ga hem bellen. 837 01:24:22,795 --> 01:24:25,480 Alsof hij zo redelijk is. - Het was zijn geld. 838 01:24:26,784 --> 01:24:29,546 De rest doet er niet toe. Geef me de telefoon. 839 01:24:47,769 --> 01:24:50,032 Ben jij dat, jongen ? - Ja, dit is Ed. 840 01:24:50,761 --> 01:24:51,874 Betalen, hè. 841 01:24:53,792 --> 01:24:56,362 Daar wil ik het over hebben. - Dat zal best. 842 01:24:57,782 --> 01:25:01,042 Ik heb hier een half miljoen, en iemand anders dus niet. 843 01:25:02,769 --> 01:25:04,994 Je hebt nogal wat onrust gestookt. 844 01:25:05,761 --> 01:25:09,060 Maar dat zijn mijn zaken niet. Wat mijn zaken wel zijn... 845 01:25:10,787 --> 01:25:13,664 ... zijn die geweren. Daar wil ik het over hebben. 846 01:25:14,776 --> 01:25:17,193 Dus kom als de sodemieter hier naartoe. 847 01:25:51,758 --> 01:25:53,523 Klootzak. Vuile klootzak. 848 01:26:04,763 --> 01:26:06,566 Wat doe jij verdomme hier ? 849 01:26:08,791 --> 01:26:10,595 Wat doe jij verdomme hier ? 850 01:26:22,794 --> 01:26:25,211 Mooi, weer wat pondjes verdiend. Jongen ? 851 01:26:27,781 --> 01:26:30,735 Een paar pondjes verdiend, hè ? Waar is wat ik wil ? 852 01:26:32,768 --> 01:26:35,415 Alles goed, maatje ? - Heel leuk. Waar is het ? 853 01:26:38,791 --> 01:26:40,978 Op kantoor. - Dan gaan we het halen. 854 01:26:41,784 --> 01:26:45,236 Als je wil dat je zoon nog jarig wordt. Dus vlug een beetje. 855 01:26:46,771 --> 01:26:47,730 Mij best. 856 01:26:49,763 --> 01:26:51,221 Waar ga je naartoe ? 857 01:26:51,758 --> 01:26:54,482 Het is 30 seconden rijden of 5 minuten lopen. 858 01:26:54,789 --> 01:26:56,822 Maar je mag daar niet parkeren. 859 01:26:58,778 --> 01:27:01,541 Maar dat doet er nu niet toe, hè ? - Rustig aan. 860 01:27:11,784 --> 01:27:13,011 Jij en ik. - Wat ? 861 01:27:13,778 --> 01:27:15,773 Je weet hoe de deur open moet. 862 01:27:38,791 --> 01:27:40,134 O nee, niet weer. 863 01:27:55,786 --> 01:27:56,860 Ik smeer 'm. 864 01:27:58,778 --> 01:28:00,313 Tom, dat is onze tas. 865 01:28:19,763 --> 01:28:21,105 Ed... - Wacht even. 866 01:28:34,763 --> 01:28:36,067 Dit is onze tas. 867 01:28:38,791 --> 01:28:40,862 We gaan. - Ik pak die geweren wel. 868 01:28:41,783 --> 01:28:44,123 Tom, geen geintjes. - Ik kom er zo aan. 869 01:29:00,773 --> 01:29:03,535 Wat is er ? - Geen idee. Maar wat ik wel weet... 870 01:29:05,760 --> 01:29:09,174 ... is dat Harry er niet meer is. Dus we hebben geen schuld. 871 01:29:10,786 --> 01:29:12,857 Dus hebben we ook geen probleem. 872 01:29:14,775 --> 01:29:17,307 Ook niet met de buren, want die zijn dood. 873 01:29:17,768 --> 01:29:19,532 En als ik het goed heb... 874 01:29:20,760 --> 01:29:23,253 ... hebben we gewoon niets meer te vrezen. 875 01:29:56,783 --> 01:29:58,509 Nog nooit heeft iemand... 876 01:30:00,772 --> 01:30:03,266 ... zich tegen mij zo hufterig gedragen... 877 01:30:05,760 --> 01:30:06,834 ... als jij. 878 01:30:26,783 --> 01:30:27,703 Gaat het ? 879 01:30:28,777 --> 01:30:29,928 Vuile hufter. 880 01:30:47,767 --> 01:30:50,222 Tom verkeerde in een pijnlijke situatie. 881 01:30:50,759 --> 01:30:54,135 Chris dacht natuurlijk dat die twee geweren geladen waren. 882 01:30:56,782 --> 01:30:58,969 En Tom wist dat ze ongeladen waren. 883 01:31:00,772 --> 01:31:03,227 Dus zonder al te veel gezichtsverlies... 884 01:31:03,765 --> 01:31:06,450 ... ging Tom ervandoor en pakte Chris 't geld. 885 01:31:06,757 --> 01:31:08,560 De rest werd gearresteerd. 886 01:31:10,785 --> 01:31:12,358 Hij hoort er niet bij. 887 01:31:29,775 --> 01:31:31,616 Je vader wil met je praten. 888 01:31:35,759 --> 01:31:38,752 Waar zijn de anderen ? - Vrij. Ze zitten in het café. 889 01:31:54,787 --> 01:31:56,629 Gaat ie, pa ? - Prima. En jij ? 890 01:31:58,777 --> 01:31:59,928 Het gaat wel. 891 01:32:01,769 --> 01:32:04,033 Ik lust wel wat. - Alles op z'n tijd. 892 01:32:06,757 --> 01:32:10,209 Zo, ben je overal vanaf ? Liever gezegd, ben ik overal vanaf ? 893 01:32:12,780 --> 01:32:14,583 Ik denk het. - Je denkt het ? 894 01:32:17,767 --> 01:32:19,762 Daar heb ik niets aan, vriend. 895 01:32:20,759 --> 01:32:23,636 Iedereen is dood. Dus we zijn er echt wel vanaf. 896 01:32:24,787 --> 01:32:27,856 Krijg ik nog wat te drinken ? - Je weet waar de bar is. 897 01:32:30,772 --> 01:32:33,150 Hou die dingen maar aan. Alan zit daar. 898 01:32:38,751 --> 01:32:42,204 Wees blij dat je nog leeft, laat staan dat je nog kan lopen. 899 01:32:42,779 --> 01:32:44,851 Ik zou er m'n voordeel mee doen. 900 01:33:10,784 --> 01:33:13,278 Dat heeft geduurd. Waar bleef je zo lang ? 901 01:33:13,777 --> 01:33:15,465 Dat zal ik je vertellen. 902 01:33:20,759 --> 01:33:24,365 De parkeerwachter heeft de lijken van de buren geidentificeerd. 903 01:33:25,784 --> 01:33:28,968 Dus wij zijn overal vanaf. Het enige wat nog link is... 904 01:33:30,771 --> 01:33:33,457 ... zijn die geweren. - Dat heeft Tom geregeld. 905 01:33:36,756 --> 01:33:38,751 Dat heb je toch geregeld, Tom ? 906 01:33:40,784 --> 01:33:43,278 Daar wil ik het over hebben. - Begin maar. 907 01:33:44,774 --> 01:33:46,270 Nou, eigenlijk niet. 908 01:33:49,761 --> 01:33:53,252 Ze liggen in de auto. Ik wilde ze aan Nick de Griek verkopen. 909 01:33:54,748 --> 01:33:55,823 Stomme lul. 910 01:33:56,782 --> 01:34:00,081 Het enige dat ons in verband kan brengen met deze zaak... 911 01:34:01,769 --> 01:34:03,955 ... ligt gewoon bij jou in de auto ? 912 01:34:04,761 --> 01:34:07,331 Ze hebben 700 gekost. Ik gooi ze niet weg. 913 01:34:08,751 --> 01:34:10,362 En niets wijst op ons. 914 01:34:11,782 --> 01:34:14,851 Zo'n risico voor 700 pond ? - Tom, je bent een knuppel. 915 01:34:17,766 --> 01:34:19,684 Gooi die dingen van de brug. 916 01:34:20,758 --> 01:34:23,214 En spring er meteen achteraan. - Nu, Tom. 917 01:34:29,774 --> 01:34:30,656 Nu, Tom. 918 01:34:37,753 --> 01:34:40,362 Mag ik een biertje, pa ? - Pak het zelf maar. 919 01:34:57,779 --> 01:35:01,346 Hakbijl heeft jullie onderschat. En daar heeft hij voor geboet. 920 01:35:03,763 --> 01:35:07,331 Zo'n fout wil ik niet maken. Daarom kom ik jullie tas brengen. 921 01:35:11,781 --> 01:35:14,467 Een 'dank je wel' lijkt me wel op z'n plaats. 922 01:35:18,763 --> 01:35:22,216 Maar ik heb nu wel een probleem. Ik heb geen werkgever meer. 923 01:35:24,748 --> 01:35:27,817 Daarom heb ik voor mezelf gezorgd. En voor m'n zoon. 924 01:35:29,773 --> 01:35:32,919 Als jullie dat niet eerlijk vinden, kom je maar langs. 925 01:35:33,763 --> 01:35:37,254 Maar wel met een witte vlag. En ik moet hem goed kunnen zien. 926 01:35:38,750 --> 01:35:41,551 Anders ga je nooit meer ergens langs. Begrepen ? 927 01:35:46,768 --> 01:35:48,610 Meer heb ik niet te zeggen. 928 01:35:50,758 --> 01:35:51,909 Nog één ding. 929 01:35:54,748 --> 01:35:56,206 Het was emotioneel. 930 01:36:22,753 --> 01:36:24,978 We zitten nu in geldzaken, jongen. 931 01:36:27,778 --> 01:36:29,581 Doe je gordel om. We gaan. 932 01:36:39,748 --> 01:36:40,515 Leeg. 933 01:37:49,760 --> 01:37:51,218 Wat is zijn nummer ? 934 01:37:57,778 --> 01:37:59,543 Niet doen. Ik bel hem wel. 935 01:38:07,752 --> 01:38:09,248 De batterij is leeg. 936 01:38:34,760 --> 01:38:36,678 Koppen dicht. Hij gaat over.