1 00:01:19,216 --> 00:01:21,735 Verrassing!! 2 00:01:23,859 --> 00:01:25,476 Alex, stoor me niet als ik aan het dagdromen ben... 3 00:01:22,572 --> 00:01:24,367 Als de Zebra droomt Houd je je in toom! 4 00:01:24,464 --> 00:01:27,537 Kom op Marty... Ik wilde je alleen even feliciteren met je verjaardag 5 00:01:27,632 --> 00:01:29,738 Hee swa bedankt! 6 00:01:31,271 --> 00:01:34,432 Auw! Er zit iets tussen m'n tanden.. 7 00:01:34,531 --> 00:01:36,532 Ik word er gek van! Kun jij me even helpen? 8 00:01:36,628 --> 00:01:42,503 Aha! Je bent aan het juiste adres, vriend. Tandarts Marty draait dienst! 9 00:01:42,598 --> 00:01:47,737 Neemt u alstublieft plaats op mijn gesteriliseerde behandeltafel 10 00:01:48,695 --> 00:01:49,967 Ik zie niks... 11 00:01:50,064 --> 00:01:51,050 Achterin links... 12 00:01:51,146 --> 00:01:52,320 Auw - Sorry 13 00:01:52,417 --> 00:01:54,898 Niet praten met je mond vol 14 00:01:54,994 --> 00:01:57,000 Aha.. daar is 't! 15 00:01:57,098 --> 00:01:58,753 Wat doet dit daar nou? 16 00:01:58,849 --> 00:02:00,522 Gefeliciteerd!! 17 00:02:00,618 --> 00:02:02,831 Hee... bedankt, swa. 18 00:02:02,880 --> 00:02:05,751 Je cadeautje achter je tand, origineel! 19 00:02:05,848 --> 00:02:07,458 Ze zijn nog niet in de winkel te koop... 20 00:02:07,554 --> 00:02:10,937 Hier, moet je kijken! 21 00:02:11,032 --> 00:02:13,162 Moet je nou zien... Het sneeuwt... 22 00:02:13,259 --> 00:02:18,352 ...10 jaar, een decennium, twee cijfers, De grote 1 - 0.. 23 00:02:20,142 --> 00:02:21,675 Vind je 't niet leuk? 24 00:02:21,772 --> 00:02:22,959 Nee hoor... 't Is erg mooi 25 00:02:23,055 --> 00:02:25,875 Je vindt 't niks... Ik wist 't! Ik had de Alex-wekker moeten nemen... 26 00:02:25,970 --> 00:02:27,674 Die vindt iedereen leuk, daar worden de meeste van verkocht.. 27 00:02:27,770 --> 00:02:31,116 Je cadeau is echt leuk. Dat is 't niet.... 28 00:02:31,139 --> 00:02:33,283 Er is gewoon weer een jaar voorbij 29 00:02:33,380 --> 00:02:35,609 En ik doe maar steeds hetzelfde.. 30 00:02:35,706 --> 00:02:36,582 'n Beetje hier staan.. 31 00:02:36,677 --> 00:02:37,658 'n Beetje daar staan 32 00:02:37,753 --> 00:02:38,561 'n Beetje gras eten 33 00:02:38,658 --> 00:02:40,357 Hier weer heen lopen... 34 00:02:40,454 --> 00:02:41,598 Ik begrijp wat je bedoelt. 35 00:02:41,693 --> 00:02:42,705 Misschien moet ik Rechten gaan studeren 36 00:02:42,802 --> 00:02:45,405 Je moet gewoon die saaie routine doorbreken 37 00:02:45,501 --> 00:02:46,121 Hoe? 38 00:02:46,218 --> 00:02:48,913 Bedenk een act, Wie weet wat er gebeurt 39 00:02:49,008 --> 00:02:53,252 Verzin gewoon iets ter plekke, wees vrij, improviseer 40 00:02:53,557 --> 00:02:54,950 Je weet wel, zorg dat het lauw is 41 00:02:55,045 --> 00:02:57,690 Lauw? Dat kan ik wel... 42 00:02:57,788 --> 00:02:59,709 Okee dan! 43 00:03:03,362 --> 00:03:04,472 De mensen komen Marty! 44 00:03:04,569 --> 00:03:05,516 Ik hou van de mensen! 45 00:03:05,612 --> 00:03:07,364 't Is tijd voor plezier! 46 00:03:07,460 --> 00:03:10,783 Kom op Gloria. Actie! 47 00:03:12,037 --> 00:03:13,261 Welke dag is 't? 48 00:03:13,357 --> 00:03:15,979 Het is vrijdag en we gaan op schoolreis 49 00:03:16,075 --> 00:03:20,651 Geweldig schoolreisjes! Nog 10 minuten... 50 00:03:22,735 --> 00:03:27,555 Kom op Melman, Melman Melman! Wakker worden! Opstaan! 51 00:03:27,652 --> 00:03:30,634 Een mooie nieuwe dag in de Grote Stad 52 00:03:31,711 --> 00:03:33,849 Niet voor mij, ik heb me ziekgemeld. 53 00:03:33,945 --> 00:03:34,510 Wat? 54 00:03:34,606 --> 00:03:37,892 Ik heb er weer een bruine vlek bij op m'n schouder.. 55 00:03:37,988 --> 00:03:40,311 Kijk maar hier, zie je? Precies daar! 56 00:03:40,408 --> 00:03:44,078 Melman je weet dat het tussen je oren zit, he? 57 00:03:57,553 --> 00:04:00,789 Phil, wakker worden vieze aap! 58 00:04:04,224 --> 00:04:09,802 Dit wordt lauw! Lauwer-dan-lauw, lauwig, superlauw... 59 00:04:11,453 --> 00:04:12,878 Vet lauw! 60 00:04:12,973 --> 00:04:15,880 Dames en heren, Kinderen groot en klein, 61 00:04:15,975 --> 00:04:18,863 De Central Park Dierentuin presenteert met trots: 62 00:04:18,959 --> 00:04:22,021 De Koning van New York 63 00:04:22,116 --> 00:04:25,255 Alex de Leeuw!! 64 00:04:25,351 --> 00:04:27,800 Laat de show maar beginnen! 65 00:04:42,156 --> 00:04:45,844 Kom dat zien mensen! De show begint bijna... 66 00:04:46,361 --> 00:04:50,132 Kijk maar eens, hoe een zebra dat doet 67 00:05:22,465 --> 00:05:26,207 Gewoon glimlachen en zwaaien, jongens... Glimlachen en Zwaaien. 68 00:05:26,303 --> 00:05:28,588 Kowalski! Voortgangsrapport! 69 00:05:28,979 --> 00:05:31,000 Nog maar 150 meter tot 't centrale riool. 70 00:05:31,096 --> 00:05:31,869 En 't slechte nieuws? 71 00:05:31,965 --> 00:05:34,332 De laatste schep heeft het begeven. 72 00:05:34,428 --> 00:05:35,519 OK 73 00:05:35,615 --> 00:05:37,824 Rico, jij gaat op afvalpatrouille. 74 00:05:37,921 --> 00:05:40,815 We hebben scheppen nodig en ijsstokjes om te stutten 75 00:05:40,912 --> 00:05:43,005 We willen niet, dat de tunnel weer instort 76 00:05:43,101 --> 00:05:44,384 En ik Kapitein? 77 00:05:44,480 --> 00:05:47,497 Jij moet lief en schattig zijn, soldaat 78 00:05:47,592 --> 00:05:50,937 Vandaag gaan we weg uit dit hol... 79 00:05:56,315 --> 00:06:01,004 Ja, ja, dat laten ze nooit zien bij Dierenmanieren, he? 80 00:06:01,451 --> 00:06:04,378 De voorstelling is afgelopen. Bedankt voor uw komst. 81 00:06:04,473 --> 00:06:06,862 Ik hoop dat u 't lauw vond! 82 00:06:06,960 --> 00:06:08,462 Ik ben hier de hele week nog 83 00:06:08,558 --> 00:06:10,732 Sterker nog ik blijf hier de rest van m'n leven 84 00:06:10,828 --> 00:06:13,377 365 dagen per jaar: 85 00:06:13,472 --> 00:06:17,158 Met Kerstmis, tijdens de Ramadan, met Carnaval en zelfs Dwali 86 00:06:17,255 --> 00:06:21,162 En denk er aan: Nooit uw huisdier castreren 87 00:06:21,259 --> 00:06:26,807 En leer uw kat op de kattebak gaan, anders wordt het 'n rotzooitje... 88 00:06:30,367 --> 00:06:34,296 Jij daar, vierpoot! Sprechen Sie Engels? 89 00:06:34,390 --> 00:06:36,014 Dat sprech ik... 90 00:06:36,109 --> 00:06:37,615 Welk werelddeel is dit? 91 00:06:37,710 --> 00:06:38,923 Manhattan 92 00:06:39,019 --> 00:06:41,681 Bij de Deltawerken! We zijn nog steeds in New York... 93 00:06:41,776 --> 00:06:44,195 Afbreken! Duiken! Duiken! Duiken! 94 00:06:44,291 --> 00:06:46,474 He jij daar in die smoking! Wacht 'ns effe! 95 00:06:46,570 --> 00:06:48,485 Wat zijn jullie aan het doen? 96 00:06:48,581 --> 00:06:50,702 We graven naar Antarctica. 97 00:06:50,895 --> 00:06:52,854 Antwattica? 98 00:06:52,949 --> 00:06:57,436 Kun je een geheim bewaren, mijn monochromatische vriend? 99 00:06:59,006 --> 00:07:02,660 Zie jij wel eens pinguins loslopen in New York? 100 00:07:02,757 --> 00:07:06,021 Natuurlijk niet... Wij horen hier niet... 101 00:07:06,041 --> 00:07:07,960 ...'t Is onnatuurlijk. 102 00:07:08,011 --> 00:07:10,991 't Is allemaal een complot 103 00:07:11,086 --> 00:07:15,018 Wij gaan naar de wijde vlakten van Antarctica 104 00:07:15,115 --> 00:07:17,873 Terug naar het wild 105 00:07:17,970 --> 00:07:19,282 Het wild... 106 00:07:19,378 --> 00:07:23,234 Kun je daar gewoon heen? Klinkt fantastisch! 107 00:07:24,623 --> 00:07:26,947 Hee! wacht eens effe!! Waar is die natuur? 108 00:07:27,043 --> 00:07:29,247 Vertel me hoe ik daar kom!! 109 00:07:29,570 --> 00:07:31,709 Jij hebt niets gezien... 110 00:07:31,804 --> 00:07:33,144 Toch!? 111 00:07:33,239 --> 00:07:37,703 Ja, Meneer! Ik bedoel.. Nee, Meneer! 112 00:07:38,537 --> 00:07:43,781 Voor zijn laatste voorstelling van vandaag, de Koning van New York: 113 00:07:43,876 --> 00:07:47,101 Alex de Leeuw 114 00:07:51,255 --> 00:07:54,566 Dank U! Dank U wel! U bent 'n fantastisch publiek! 115 00:07:54,662 --> 00:07:56,442 Een applausje voor u! 116 00:07:56,539 --> 00:07:58,458 Dank U, dank u. 117 00:07:59,204 --> 00:08:00,899 Dank U 118 00:08:00,994 --> 00:08:03,393 U bent te gek... te gek 119 00:08:05,302 --> 00:08:06,462 Bah, onderbroek! 120 00:08:06,558 --> 00:08:11,231 Wel thuis en surf eens naar onze website, met een 24-uurs Alex-camera... 121 00:08:11,327 --> 00:08:14,101 Kun je me zelfs zien als ik slaap! 122 00:08:20,407 --> 00:08:22,327 't Goede leven... 123 00:08:22,423 --> 00:08:23,990 Ja, precies daar... 124 00:08:24,086 --> 00:08:26,006 Aah.. Hemels! 125 00:08:35,043 --> 00:08:37,817 Er is iemand jarig... - Maak open.. 126 00:08:37,890 --> 00:08:41,316 Maak open! Wat is 't? - Kom maak nou open.. 127 00:08:41,682 --> 00:08:43,736 Een thermometer! Bedankt! 128 00:08:43,831 --> 00:08:46,132 Fantastisch Melman! Geweldig! 129 00:08:47,278 --> 00:08:49,059 Ik wilde je iets persoonlijks geven. 130 00:08:49,154 --> 00:08:50,999 Dat is mijn eerste rectale thermometer.. 131 00:08:51,096 --> 00:08:53,015 Rectaal!? 132 00:08:58,674 --> 00:09:00,475 Fijne verjaardag zebra 133 00:09:00,571 --> 00:09:02,619 In de dierentuin vandaag 134 00:09:02,715 --> 00:09:04,874 Je lijkt op een a-aap 135 00:09:04,972 --> 00:09:07,828 En je stinkt er ook naar! 136 00:09:09,083 --> 00:09:11,286 Zeg, hoor eens even hier... 137 00:09:13,524 --> 00:09:16,625 Jullie zetten mij voor schut en jezelf 138 00:09:16,637 --> 00:09:18,581 Hoe bedoel je? We hebben de hele week geoefend.. 139 00:09:18,678 --> 00:09:21,941 Kom op! Tijd om je wens te doen, schatje! 140 00:09:27,447 --> 00:09:28,482 En.. Wat heb je gewenst? 141 00:09:28,578 --> 00:09:29,891 Dat verklap ik niet 142 00:09:29,987 --> 00:09:31,148 Kom op vertel het nou gewoon 143 00:09:31,246 --> 00:09:33,509 Nee, dat verklap ik niet, dat brengt ongeluk... 144 00:09:33,606 --> 00:09:35,775 Als je ongeluk wil, praat ik m'n mond wel voorbij 145 00:09:35,871 --> 00:09:37,968 Maar als je 't op safe wil spelen houd ik m'n mond 146 00:09:38,064 --> 00:09:39,786 Kom op, Marty. Vertel het nou gewoon... 147 00:09:39,881 --> 00:09:41,013 Wat kan er nou gebeuren? 148 00:09:41,108 --> 00:09:42,275 OK dan. 149 00:09:42,371 --> 00:09:45,020 Ik heb gewenst, dat ik terug zou kunnen gaan naar.. 150 00:09:45,116 --> 00:09:46,302 Het Wild!! 151 00:09:46,398 --> 00:09:48,317 Het Wild!? 152 00:09:51,392 --> 00:09:54,167 Ik zei toch dat 't ongeluk bracht? 153 00:09:54,849 --> 00:09:56,797 Het wild? Ben je gek geworden? 154 00:09:56,892 --> 00:10:00,892 Dat is 't slechtste idee, dat ik ooit gehoord heb! 155 00:10:01,950 --> 00:10:03,169 't Is er niet schoon... 156 00:10:03,266 --> 00:10:05,992 De pinguins gaan... Dus waarom ik ook niet? 157 00:10:06,088 --> 00:10:07,866 Die pinguins zijn psychotisch 158 00:10:07,962 --> 00:10:10,863 Kom op stel je voor: Terug naar de natuur... 159 00:10:10,958 --> 00:10:12,245 Terug naar je wortels... 160 00:10:12,341 --> 00:10:14,725 Schone lucht. Wijde vlakten... 161 00:10:14,821 --> 00:10:17,687 Ik heb gehoord dat er nog wijde vlakten zijn in Connetticut 162 00:10:17,782 --> 00:10:18,788 Conetticut? 163 00:10:18,883 --> 00:10:20,884 Wat je dan moet doen is; naar het centraal station gaan... 164 00:10:20,978 --> 00:10:24,621 En daar de noordtrein naar het... .... Noorden pakken. 165 00:10:24,717 --> 00:10:27,663 Dus je zou met de trein kunnen gaan? Als je zou willen...? 166 00:10:27,759 --> 00:10:31,031 Marty, kom op zeg! Wat heeft Connetticut nou te bieden? 167 00:10:31,128 --> 00:10:32,555 Hondsdolheid - Bedankt Melman 168 00:10:32,651 --> 00:10:35,632 Nee maar ik was gewoon... - Dit heb je in ieder geval niet in het wild 169 00:10:35,729 --> 00:10:41,286 Een netjes verwerkt eindprodukt, dat je dus niet in het wild vindt 170 00:10:41,383 --> 00:10:44,317 Denk je niet dat er meer in het leven is dan biefstuk, Alex? 171 00:10:44,413 --> 00:10:46,646 Dat meende hij niet schatje 172 00:10:47,308 --> 00:10:53,998 Ergeren jullie je er niet aan dat je niks weet van 't leven buiten deze dierentuin? 173 00:10:54,674 --> 00:10:56,592 Nee - Nee hoor 174 00:10:57,237 --> 00:11:00,173 Jij kijkt maar naar een kant van het verhaal 175 00:11:00,270 --> 00:11:02,190 Er zit wat op je kin 176 00:11:07,491 --> 00:11:10,753 Bedankt, jongens. Bedankt voor het feest. 177 00:11:10,887 --> 00:11:13,471 Het was geweldig. Echt waar... 178 00:11:20,722 --> 00:11:21,369 Wat is er met hem aan de hand? 179 00:11:21,464 --> 00:11:23,608 Misschien moet je even met 'm gaan praten 180 00:11:23,703 --> 00:11:25,316 Om 'm wat op te vrolijken 181 00:11:25,412 --> 00:11:29,606 Ik heb 'm al een sneeuwbol gegeven, wat kan ik dan nog meer doen? 182 00:11:29,704 --> 00:11:31,743 Alex... - Ik hoor 't al... 183 00:11:33,375 --> 00:11:36,556 ...'t Is al laat. Ik ga denk ik onder... 184 00:11:45,825 --> 00:11:47,924 Hij is je beste vriend? 185 00:11:48,018 --> 00:11:50,633 Goed dan. OK, ik ga al... 186 00:11:50,730 --> 00:11:53,830 Welterusten, Marty. - Welterusten, Glo. 187 00:12:15,466 --> 00:12:17,386 Wat een dag! 188 00:12:18,600 --> 00:12:21,684 Beter dan dit bestaat niet, weet je 189 00:12:23,455 --> 00:12:26,440 Toch wel! Zelfs de ster is er! 190 00:12:27,204 --> 00:12:31,366 Zo'n ster hebben ze niet in 't wild. - Helikopter... 191 00:12:34,642 --> 00:12:40,189 Marty, vriend, iedereen heeft wel eens dagen dat hij denkt dat er ergens groener gras is... 192 00:12:40,285 --> 00:12:42,205 Alex... 193 00:12:42,300 --> 00:12:43,647 Kijk naar me... 194 00:12:43,743 --> 00:12:46,661 Ik ben 10 jaar oud, mijn halve leven is voorbij, 195 00:12:46,758 --> 00:12:49,086 En ik weet niet eens of ik zwart ben met witte strepen 196 00:12:49,182 --> 00:12:52,305 Of wit met zwarte strepen 197 00:12:57,604 --> 00:12:59,297 Marty... 198 00:12:59,393 --> 00:13:01,867 Ik heb een liedje in m'n hoofd... 199 00:13:01,963 --> 00:13:03,793 Alex, alsjeblieft, nu niet... 200 00:13:03,888 --> 00:13:04,983 Jawel 201 00:13:05,078 --> 00:13:08,830 't Is een fantastisch lied, je kent 't vast... 202 00:13:09,672 --> 00:13:12,865 Nee, hou ermee op. Ik luister niet. 203 00:13:15,126 --> 00:13:18,001 'Start spreading the news' - Ik ken jou niet. 204 00:13:18,097 --> 00:13:20,526 'I'm leaving today' 205 00:13:20,622 --> 00:13:25,486 'We are a great big part of it.. ' - Grappig hoor. 206 00:13:26,286 --> 00:13:28,711 Kom op.. Je kent de woorden. 207 00:13:28,808 --> 00:13:30,897 Twee kleine woordjes... 208 00:13:30,994 --> 00:13:34,304 New York NEW YORK!! 209 00:13:34,399 --> 00:13:38,483 Houd je kop! Ik probeer te slapen! We zijn niet allemaal nachtdieren hoor! 210 00:13:38,580 --> 00:13:41,008 Straks krijg je een nachtdier om je oren, swa! 211 00:13:41,104 --> 00:13:43,226 Jij en welk leger, streep? 212 00:13:43,288 --> 00:13:46,797 Als je aan hem komt, kom je aan mij lafaard! 213 00:13:47,653 --> 00:13:49,522 Zie je wel streperige sjagerijn.. 214 00:13:49,618 --> 00:13:51,910 We zijn een goed team wij twee 215 00:13:52,006 --> 00:13:54,554 Dat zijn we zeker. Zonder twijfel. 216 00:13:54,651 --> 00:13:57,961 Dus wat ga je nu doen in je eentje het wild in? 217 00:13:58,057 --> 00:14:00,579 Nee.. Jij en ik! Kom we gaan! 218 00:14:00,675 --> 00:14:04,593 Wat? - Het wild. Kom op jij en ik samen... 219 00:14:04,689 --> 00:14:07,664 ...'t Is alsmaar rechtdoor op Fifth Avenue naar het Centraal Station.. 220 00:14:07,761 --> 00:14:10,339 Dan pakken we een trein en zijn morgenochtend... 221 00:14:10,434 --> 00:14:12,084 ...terug voordat iemand iets merkt 222 00:14:12,178 --> 00:14:15,436 Je maakt een grapje, he? 223 00:14:17,190 --> 00:14:23,767 Natuurlijk maak ik een grapje... Alsof ze ons zomaar op een trein laten. 224 00:14:25,226 --> 00:14:28,719 Dat moet je niet meer doen hoor, ik maakte me al ongerust... 225 00:14:28,815 --> 00:14:31,265 Nou.. Ik denk dat ik maar 'ns naar m'n nest ga 226 00:14:31,361 --> 00:14:35,031 Ja, ik ook. Mijn stem moet rusten voor morgen. 227 00:14:35,041 --> 00:14:38,315 65 + dag morgen, dan moet ik extra hard brullen 228 00:14:38,411 --> 00:14:42,381 Daar peppen die oudjes van op. Als je begrijpt wat ik bedoel. 229 00:14:42,477 --> 00:14:44,397 Welterusten Alex-Ali 230 00:14:53,642 --> 00:14:56,128 Ze zijn de jungle-geluiden weer vergeten af te zetten 231 00:14:56,224 --> 00:14:58,654 Maak je niet druk. Alles onder controle... 232 00:14:58,751 --> 00:15:02,803 Ik doe dat wel effe. 233 00:15:06,132 --> 00:15:08,996 Mmmm, Veel beter... 234 00:15:31,913 --> 00:15:35,743 Kom op schatje, Fileetje, 235 00:15:35,840 --> 00:15:38,748 M'n Fileetje Mignon met wat vet aan het randje 236 00:15:38,844 --> 00:15:41,481 Ik hou wel van een beetje vet aan m'n... 237 00:15:41,576 --> 00:15:45,378 Biefstuk.. 'n Grote sappige biefstuk 238 00:15:45,476 --> 00:15:47,000 Een echte delicatesse 239 00:15:47,096 --> 00:15:50,664 Alex, Alex... ALEX! - Wat? 240 00:15:50,759 --> 00:15:52,718 Zuig jij nog op je duim? 241 00:15:52,943 --> 00:15:54,767 Wat is er, Melman? 242 00:15:54,815 --> 00:15:58,766 Je weet toch dat ik blaasontsteking heb waardoor ik om de 2 uur naar de WC moet? 243 00:15:58,861 --> 00:16:01,471 Ik stond op om te plassen enne... Ik keek naar Marty's verblijf... 244 00:16:01,567 --> 00:16:04,143 Wat ik normaal nooit doe... Ik weet niet waarom ik het nu deed... 245 00:16:04,237 --> 00:16:06,198 ...maar ik keek nu en... - Wat is er nu aan de hand? 246 00:16:06,294 --> 00:16:09,166 Marty is weg. - Weg!? 247 00:16:09,261 --> 00:16:10,940 Hoe bedoel je weg? 248 00:16:11,036 --> 00:16:13,182 Hoe lang werkt hij hier al aan? 249 00:16:13,278 --> 00:16:15,872 Marty! 250 00:16:15,969 --> 00:16:17,397 Daar past ie toch nooit doorheen! 251 00:16:17,493 --> 00:16:19,412 Marty! 252 00:16:19,462 --> 00:16:22,727 Ik snap er niets van. waar moet hij heen? 253 00:16:23,730 --> 00:16:26,600 Conetticut! - Nee toch!? 254 00:16:26,694 --> 00:16:30,103 Wat moeten we nou doen? We moeten, we moeten.... 255 00:16:30,199 --> 00:16:32,157 We moeten iemand bellen! 256 00:16:35,794 --> 00:16:38,619 Hallo. Mag ik vermiste dieren? En snel graag... 257 00:16:38,716 --> 00:16:44,328 Het gaat om een vermiste zebra en hij is nu vast al halverwege conetticut... 258 00:16:44,424 --> 00:16:46,164 Hallo?? 259 00:16:46,261 --> 00:16:50,422 Wacht eens even.. Wij kunnen niet met mensen bellen. 260 00:16:51,466 --> 00:16:54,332 Ze zullen woest zijn. Marty zal zeker worden overgeplaatst... 261 00:16:54,429 --> 00:16:55,994 Je moet niet poepen waar je eet 262 00:16:56,090 --> 00:16:57,072 Daar heb je gelijk in. 263 00:16:57,169 --> 00:16:58,781 We moeten achter 'm aan! - Achter 'm aan!? 264 00:16:58,877 --> 00:17:00,926 Hij denkt niet goed na. We moeten voorkomen, 265 00:17:01,022 --> 00:17:03,072 dat ie de grootste fout van z'n leven begaat 266 00:17:03,169 --> 00:17:07,829 Hij is nu daar buiten.... Verdwaald, koud en in de war... 267 00:17:09,076 --> 00:17:10,996 Arme jongen 268 00:17:31,752 --> 00:17:32,708 Melman, kom op. 269 00:17:32,803 --> 00:17:34,932 Misschien moet een van ons hier blijven, voor 't geval dat ie terugkomt 270 00:17:35,028 --> 00:17:37,968 Niks d'r van Melman, dit is een interventie en iedereen gaat mee 271 00:17:38,065 --> 00:17:40,017 Wat is de snelste weg naar het Centraal Station? 272 00:17:40,113 --> 00:17:42,196 Dan moeten jullie over Lexington-weg gaan.. - MELMAN!! 273 00:17:42,292 --> 00:17:44,698 OK, wij... Wij moeten via Lexington-weg gaan 274 00:17:44,794 --> 00:17:46,017 En via Parkweg dan? 275 00:17:46,114 --> 00:17:50,111 Nee, Parkweg is druk en heeft veel vervelende stoplichten 276 00:17:50,207 --> 00:17:54,655 Ik heb gehoord dat Tom Wolfe spreekt in het Lincoln-centrum... 277 00:17:54,751 --> 00:17:57,933 Natuurlijk gaan we poep naar 'm gooien. 278 00:18:06,445 --> 00:18:07,972 Ik wist dat we Parkweg hadden moeten nemen... 279 00:18:08,068 --> 00:18:11,105 Weet je zeker dat dit de snelste weg is naar CS? 280 00:18:11,200 --> 00:18:12,374 Volgens Melman wel. 281 00:18:12,470 --> 00:18:17,292 Jongens in die kamer hebben ze allemaal lage drinkbakken naast elkaar... 282 00:18:17,388 --> 00:18:19,346 Met gratis pepermuntjes! 283 00:18:19,542 --> 00:18:22,103 Dit is geen uitje, Melman. Dit is een belangrijke missie... 284 00:18:22,200 --> 00:18:24,115 Om Marty te redden van de ondergang. 285 00:18:24,211 --> 00:18:26,131 Waar blijft die metro? 286 00:18:26,348 --> 00:18:28,494 Daar komt ie al! 287 00:18:30,743 --> 00:18:34,066 Wat zei Marty tegen je? Je zou toch met 'm te praten? 288 00:18:34,162 --> 00:18:35,620 Dat heb ik ook gedaan! 289 00:18:35,717 --> 00:18:36,907 Ik begrijp er ook niets van... 290 00:18:37,003 --> 00:18:39,303 Hij zei: 'Laten we weggaan' Ik zeg: 'Ben je gek' 291 00:18:39,399 --> 00:18:44,212 Hij zegt: 'Ik ben 10 jaar en vergooi m'n leven hier en.... ' 292 00:18:49,758 --> 00:18:54,950 Je moet hier de 42ste straat West volgen en dan links bij het Vanderbilt-gebouw 293 00:18:55,047 --> 00:18:57,895 Als je het Chrysler-gebouw kunt zien, ben je te ver doorgelopen... 294 00:18:57,991 --> 00:18:59,911 Bedankt, Agent.. 295 00:19:02,190 --> 00:19:04,413 Hey! Het Stoplicht! 296 00:19:04,589 --> 00:19:05,805 Lijpo... 297 00:19:05,902 --> 00:19:09,971 Nee echt waar een zebra. Vlak voor m'n neus... 298 00:19:10,071 --> 00:19:15,375 Of ik 'm niet kan aanhouden? Daar heb ik versterking voor nodig... 299 00:19:24,876 --> 00:19:26,938 Godver! De Knicks hebben alweer verloren... 300 00:19:27,034 --> 00:19:28,749 Niks aan te doen... 301 00:19:28,845 --> 00:19:31,489 Zeiden ze nou Centraal Station of Tante Sjaan's Balkon? 302 00:19:31,586 --> 00:19:33,506 We zijn er... 303 00:19:34,742 --> 00:19:37,231 Het Grote Centraal Station 304 00:19:37,326 --> 00:19:38,549 Groots... 305 00:19:38,646 --> 00:19:40,565 ...en Centraal 306 00:19:59,161 --> 00:20:04,301 Opzij! Dit is een noodgeval! Nou zo erg is 't nou ook weer niet! 307 00:20:05,427 --> 00:20:08,087 Daar een koekje van eigen deeg! 308 00:20:10,378 --> 00:20:12,637 Mevrouw! Wat is uw probleem? 309 00:20:14,050 --> 00:20:16,255 Doe effe normaal mensen... 310 00:20:19,033 --> 00:20:24,418 Potverjandriedikkie... De Intercity is net weg, dat wordt de boemeltrein via... 311 00:20:24,514 --> 00:20:26,289 Ik heb 'm! 312 00:20:26,386 --> 00:20:29,786 Hij heeft 'm! 313 00:20:35,618 --> 00:20:37,221 Niks aan de hand... 314 00:20:37,318 --> 00:20:39,365 Wat doen jullie nou hier? 315 00:20:39,458 --> 00:20:42,298 Ik ben zo blij dat we je gevonden hebben? - We maakten ons zo ongerust... 316 00:20:42,394 --> 00:20:43,784 Maak je geen zorgen, alles is prima 317 00:20:43,880 --> 00:20:45,510 Niks aan de hand... 318 00:20:45,606 --> 00:20:46,622 Niks aan de hand? 319 00:20:46,718 --> 00:20:50,115 Hee, horen jullie dat? Er is niks aan de hand... 320 00:20:50,211 --> 00:20:52,652 Dat is fijn om te weten, want ik wilde je net vragen... 321 00:20:52,747 --> 00:20:55,745 Hoe je ons dit ooit hebt kunnen aandoen!!? Wij zijn toch je vrienden? 322 00:20:55,841 --> 00:20:58,163 Wat is er nou? Ik zou morgen toch terugkomen! 323 00:20:58,259 --> 00:21:01,179 Dit mag je nooit meer doen, hoor je me? - Hoor je 'm? 324 00:21:01,275 --> 00:21:02,870 Ehm.. Jongens.. We hebben niet veel tijd meer. 325 00:21:02,966 --> 00:21:04,675 Melman, heb je nou hun klok gesloopt? 326 00:21:04,771 --> 00:21:08,323 Doe dit nooit meer... 327 00:21:15,541 --> 00:21:17,932 We zijn verraden jongens... 328 00:21:25,743 --> 00:21:29,332 Lief en schattig, mannen. Lief en schattig... 329 00:21:32,610 --> 00:21:35,792 Als je nog poep hebt, gooi het dan nu... 330 00:21:36,468 --> 00:21:38,387 De kit... 331 00:21:40,077 --> 00:21:44,396 Goedenavond agenten.. - Nee, nee jij houd je mond... 332 00:21:44,497 --> 00:21:48,996 Als jij je mond opendoet, komen ze er altijd verkeerd uit. 333 00:21:49,092 --> 00:21:52,345 Hee, hallo. Hoe is 't met jullie? Alles kits hoor.. 334 00:21:52,442 --> 00:21:57,684 't Was maar 'n meningsverschilletje. Een van m'n vrienden werd gek... 335 00:21:57,779 --> 00:22:00,590 Dat overkomt ieereen wel 'ns, 't snelle leven in de Grote Stad 336 00:22:00,686 --> 00:22:01,562 Hij draaide door... 337 00:22:01,658 --> 00:22:03,894 Loop niet te vertellen dat ik doordraaide, swa! 338 00:22:03,990 --> 00:22:07,166 Sssh, ik regel dit 339 00:22:07,922 --> 00:22:09,840 Raak!! 340 00:22:10,854 --> 00:22:12,958 Spaar m'n ballen nou... 341 00:22:14,628 --> 00:22:18,828 We nemen m'n vriend gewoon mee naar huis en vergeten dit allemaal, OK? 342 00:22:18,923 --> 00:22:20,968 Er zijn geen gewonden gevallen... 343 00:22:21,064 --> 00:22:23,186 Nee, nee... Chill mensen.. 344 00:22:23,187 --> 00:22:26,532 Ik ben het Alex de Leeuw uit de Dierentuin 345 00:22:30,091 --> 00:22:32,011 Wat is er met hun? 346 00:22:39,695 --> 00:22:44,663 Wow... Ik voel me... heel.... Vreemd... 347 00:22:46,814 --> 00:22:49,379 Ik hou van jullie, jongens... 348 00:22:49,481 --> 00:22:51,873 Ik hou zoveel van jullie 349 00:23:16,016 --> 00:23:17,344 Dit is waar alle dierenbe schermingsorganisaties... 350 00:23:17,440 --> 00:23:18,134 ...het al jaren over hebben... 351 00:23:18,230 --> 00:23:20,880 Dieren horen niet in gevangenschap en dus gaan... 352 00:23:20,976 --> 00:23:23,515 ...deze dieren terug naar hun natuurlijke omgeving 353 00:23:23,612 --> 00:23:27,474 Waar ze in vrijheid zullen leven. De vrijheid die ze zo graag wilden... 354 00:23:27,570 --> 00:23:28,562 Hee.. Help me 'ns... 355 00:23:28,657 --> 00:23:30,577 Hij is wakker!! 356 00:23:54,658 --> 00:23:56,012 Ik zit in een doos! 357 00:23:56,108 --> 00:24:00,138 Nee dat kan niet! Ze kunnen mij toch niet overplaatsen? 358 00:24:00,235 --> 00:24:02,153 MIJ toch niet? 359 00:24:02,208 --> 00:24:05,944 Ik krijg geen adem... Het wordt donker voor mijn ogen 360 00:24:06,039 --> 00:24:10,672 Ik krijg geen adem... De muren komen dichterbij 361 00:24:12,323 --> 00:24:14,476 Helemaal alleen... 362 00:24:14,566 --> 00:24:16,493 Alex? Alex ben jij dat? 363 00:24:16,590 --> 00:24:18,854 Marty? - Ja, zeg wat tegen me maatje! 364 00:24:18,951 --> 00:24:21,984 Marty, jij bent er ook! - Wat is er aan de hand? Alles OK? 365 00:24:22,080 --> 00:24:24,495 't Ziet er niet best uit, Marty... - Alex.. Marty zijn jullie dat? 366 00:24:24,590 --> 00:24:28,020 Gloria, jij bent er ook! - Wat ben ik blij je stem te horen! 367 00:24:28,115 --> 00:24:30,004 Wat is er aan de hand? - We zitten allemaal in kratten. 368 00:24:30,099 --> 00:24:32,646 O, nee! 369 00:24:32,739 --> 00:24:34,240 Van slapen word ik altijd zo moe.... 370 00:24:34,337 --> 00:24:35,975 Melman! - Is dat melman? 371 00:24:36,071 --> 00:24:38,752 Alles goed met je? - Ja hoor prima... 372 00:24:38,848 --> 00:24:41,578 Ik val wel vaker in slaap tijdens een MRI-scan 373 00:24:41,673 --> 00:24:43,801 Melman je zit niet in de MRI-scanner - - De CAT-scanner? 374 00:24:43,897 --> 00:24:47,178 Ook geen CAT-scan.. 't Is een overplaatsing een dierentuinoverplaatsing! 375 00:24:47,274 --> 00:24:49,426 Dierentuinoverplaatsing!!? 376 00:24:49,527 --> 00:24:51,125 Maar ik kan niet overgeplaatst worden, 377 00:24:51,221 --> 00:24:53,123 ik heb een afspraak met Dr. Goldberg om 5 uur 378 00:24:53,219 --> 00:24:53,981 Melman, rustig nou. 379 00:24:54,078 --> 00:24:56,076 Er zijn recepten die geschreven moeten worden... 380 00:24:56,173 --> 00:24:58,798 Er is geen andere dierentuin, die m'n pillen kan betalen... 381 00:24:58,895 --> 00:25:00,367 En ik ga niet in 't ziekenfonds! 382 00:25:00,464 --> 00:25:03,036 Rustig maar, Melman. Alles komt goed. 383 00:25:03,130 --> 00:25:05,171 Alles wordt weer chill... 384 00:25:05,190 --> 00:25:09,312 Nee, Marty. Alles wordt niet weer chill. Jij hebt ons geruineerd... 385 00:25:09,408 --> 00:25:13,161 IK? Ik zie niet waarom dit mijn fout is. 386 00:25:13,256 --> 00:25:16,124 Heb je nou echt geen idee, Marty? - Jij hebt de mensen kwaad gemaakt 387 00:25:16,220 --> 00:25:18,744 Jij hebt gepoept, Marty. Gepoept waar je eet! 388 00:25:18,840 --> 00:25:22,091 'Ik weet niet wie ik ben' 'Ik moet mezelf ontdekken in het Wild' 389 00:25:22,187 --> 00:25:24,372 Alsjeblieft zeg. Ik had jullie toch niet gevraagd, 390 00:25:24,469 --> 00:25:25,583 om achter me aan te komen? 391 00:25:25,680 --> 00:25:27,401 Of wel soms? - Daar heeft-ie gelijk in... 392 00:25:27,497 --> 00:25:30,048 Watte? - Ik zei nog dat we moesten blijven 393 00:25:30,144 --> 00:25:32,522 Maar jullie moesten zonodig... - Melman, houd je kop! 394 00:25:32,619 --> 00:25:36,020 't Trein-idee kwam van jou. - Alex, wil je Melman niet de schuld geven.. 395 00:25:36,117 --> 00:25:38,208 Bedankt, Gloria. Ja, Alex 't is niet mijn schuld, 396 00:25:38,304 --> 00:25:39,435 dat we worden overgeplaatst 397 00:25:39,531 --> 00:25:42,537 Melman, houd je kop! Is er nog iemand misselijk? 398 00:25:42,633 --> 00:25:47,284 Ik ben misselijk... - Melman... Jij bent altijd misselijk. 399 00:25:51,254 --> 00:25:52,968 Voortgangsrapport. 400 00:25:53,063 --> 00:25:55,880 't Is een geheime code, kapitein, ik kan 'm niet ontcijferen... 401 00:25:55,975 --> 00:25:57,743 Jij daar, primaat. 402 00:25:57,840 --> 00:26:00,104 K u n j i j l e z e n? 403 00:26:00,202 --> 00:26:01,486 Nee maar Phil wel. 404 00:26:01,582 --> 00:26:03,501 Phil!! 405 00:26:06,252 --> 00:26:07,186 Verschepen 406 00:26:07,281 --> 00:26:08,366 naar 407 00:26:08,462 --> 00:26:09,797 Kenia 408 00:26:09,893 --> 00:26:11,900 Dierenreservaat 409 00:26:12,000 --> 00:26:13,271 Afrika! 410 00:26:13,368 --> 00:26:15,237 Afrika? Dat gaat niet gebeuren... 411 00:26:15,333 --> 00:26:17,253 Rico! 412 00:26:57,326 --> 00:26:59,705 Ik was de ster van de grootste stad op aarde 413 00:26:59,800 --> 00:27:02,482 Jongens! - De Koning geliefd door zijn dienaren.. 414 00:27:02,577 --> 00:27:04,733 Laten we 't nou gezellig houden... - En jij verpestte alles 415 00:27:04,830 --> 00:27:10,192 Geliefd, omdat ze je niet echt kenden!! Jongens hou nou op! 416 00:27:10,289 --> 00:27:13,225 Moet ik effe bij jullie komen? Dan krijgen jullie allebei klappen. 417 00:27:13,321 --> 00:27:15,975 En ik dacht dat ik jou echt kende! - Als jullie nou niet normaal doen 418 00:27:16,071 --> 00:27:17,809 Oh ja? Nou die zwarte en witte strepen staan je niet!! 419 00:27:17,905 --> 00:27:21,650 Kijk nou uit! Stop! Stop! Stop! 420 00:27:23,833 --> 00:27:25,100 Status 421 00:27:25,196 --> 00:27:28,250 't heeft geen zin, kapitein. De code is niet te kraken... 422 00:27:28,346 --> 00:27:30,644 Geen excuses, resultaten!! 423 00:27:30,743 --> 00:27:32,758 Koers? 424 00:27:35,090 --> 00:27:39,249 Goed laat me even denken... Laat hem z'n kop houden! 425 00:27:41,645 --> 00:27:42,742 Ik heb 'm! 426 00:27:42,838 --> 00:27:45,203 En nu dit koekblik omdraaien. 427 00:28:10,700 --> 00:28:12,619 Jongens? 428 00:28:14,097 --> 00:28:16,062 Gloria! Melman! 429 00:28:16,154 --> 00:28:18,074 Marty!! 430 00:28:19,004 --> 00:28:20,687 Alex! 431 00:28:20,783 --> 00:28:22,112 Marty! 432 00:28:22,208 --> 00:28:24,367 Alex! 433 00:28:24,466 --> 00:28:26,788 Marty! Nee wacht!! 434 00:28:26,887 --> 00:28:28,808 Kom terug Marty! 435 00:28:28,900 --> 00:28:31,236 Ga nou niet weg... 436 00:29:14,655 --> 00:29:16,606 Marty? 437 00:29:16,705 --> 00:29:19,307 Melman? 438 00:29:19,402 --> 00:29:22,459 Gloria? 439 00:29:24,552 --> 00:29:28,289 Marty! Melman! Gloria! 440 00:29:30,967 --> 00:29:32,886 Marty! 441 00:29:33,191 --> 00:29:33,830 Melman! 442 00:29:33,927 --> 00:29:35,845 Gloria! 443 00:29:36,901 --> 00:29:39,820 Is er iemand!? Hallo! 444 00:29:43,168 --> 00:29:46,206 Marty... Melman... Gloria 445 00:29:46,302 --> 00:29:51,314 MartyMelmanMartyKelm anGloriaMartiniBelman 446 00:29:51,410 --> 00:29:56,681 Nemo, Dorey, Kelly, Mac, Katey, El... 447 00:29:56,779 --> 00:29:58,698 Help! 448 00:29:59,504 --> 00:30:02,359 Kan iemand me hieruit helpen? Hallo? 449 00:30:02,918 --> 00:30:05,510 Haal me hier NU uit! 450 00:30:05,891 --> 00:30:07,549 Hallo is daar iemand? 451 00:30:07,645 --> 00:30:09,289 Melman!! 452 00:30:09,385 --> 00:30:11,176 Alex? Ben jij dat? 453 00:30:11,272 --> 00:30:14,762 Ik help je, Melman. Hou vol... Ik heb je 454 00:30:19,696 --> 00:30:22,207 Melman! Ik heb je maatje... 455 00:30:27,829 --> 00:30:30,684 Even wachten hoor. Hier blijven, he? 456 00:30:30,957 --> 00:30:31,727 Alex, wat doe je? 457 00:30:31,823 --> 00:30:33,744 Ik haal je uit die doos 458 00:30:34,933 --> 00:30:35,827 Ontspan... 459 00:30:35,922 --> 00:30:37,842 Alex? 460 00:30:37,931 --> 00:30:40,001 Giraf doeltrap! 461 00:30:40,695 --> 00:30:43,012 Wacht! Kom op nou! 462 00:30:43,104 --> 00:30:46,638 Hier kom ik! Stil blijven staan! 463 00:30:47,755 --> 00:30:48,601 Hier kom ik! 464 00:30:48,696 --> 00:30:51,125 Kijk! Kijk! Gloria! 465 00:30:51,225 --> 00:30:54,223 GLORIA!! 466 00:30:54,317 --> 00:30:56,438 Hee, 't is nog waar ook... 467 00:30:57,889 --> 00:30:59,809 Gloria! 468 00:31:08,093 --> 00:31:10,014 Gloria 469 00:31:13,396 --> 00:31:15,337 OK jongens... Genoeg gelachen 470 00:31:15,433 --> 00:31:16,454 Gloria 471 00:31:16,550 --> 00:31:18,471 Alex 472 00:31:20,528 --> 00:31:21,298 Marty? 473 00:31:21,393 --> 00:31:23,313 Marty! 474 00:31:24,294 --> 00:31:26,488 Oh ja!! Heftig! 475 00:31:28,172 --> 00:31:30,755 Nee! Genoeg! 476 00:31:31,566 --> 00:31:33,487 Zet me hier maar af 477 00:31:33,696 --> 00:31:38,102 Ik heb geen geld bij me... Hou het maar van me te goed. 478 00:31:39,067 --> 00:31:41,757 Jullie ook kikikikikikikikiki 479 00:31:44,070 --> 00:31:46,991 Marty! 480 00:31:49,358 --> 00:31:51,315 Alex! 481 00:32:07,055 --> 00:32:09,287 Shit wat kijkt ie eng! 482 00:32:09,380 --> 00:32:13,912 Ik maak je af - Ho ho! Rustig! 483 00:32:18,739 --> 00:32:23,518 Kijk ons nou weer samen en allemaal ongedeerd en veilig 484 00:32:23,612 --> 00:32:25,863 Ja we zijn hier allemaal... 485 00:32:25,956 --> 00:32:29,491 Maar waar is hier eigenlijk? 486 00:32:41,072 --> 00:32:42,744 San Diego 487 00:32:42,839 --> 00:32:44,569 San Diego? 488 00:32:44,664 --> 00:32:48,588 Witte strandzand, een knap nagebootste natuurlijke omgeving 489 00:32:48,684 --> 00:32:53,209 Veel ruimte. Zoals ik al zei, dit moet de dierentuin van San Diego wel zijn 490 00:32:53,306 --> 00:32:55,548 Kijk maar naar die neprots... 491 00:32:55,642 --> 00:32:57,365 Wow, da's net echt... 492 00:32:57,461 --> 00:33:01,072 San Diego? Kan 't nog erger? 493 00:33:01,169 --> 00:33:04,064 Ik weet het niet hoor ik vind deze plek wel kek 494 00:33:04,159 --> 00:33:07,587 Hier wil ik wel rondhangen. Graag zelfs.... 495 00:33:07,623 --> 00:33:11,374 Ik maak je af Marty! Ik wurg je, begraaf je 496 00:33:11,469 --> 00:33:13,922 En dan graaf ik je op om je te klonen en dan maak ik die ook af! 497 00:33:14,017 --> 00:33:16,531 Time Out! Time Out! En dan zeg ik nooit meer iets tegen je 498 00:33:16,628 --> 00:33:23,061 Luister! We gaan gewoon op zoek naar de mensen, checken in en regelen dit! 499 00:33:24,771 --> 00:33:29,399 San Diego! Fantastisch hoor... Nu moet ik concureren met Orka's! 500 00:33:29,495 --> 00:33:32,722 Die stomme glimlach van ze... Daar kan ik nooit tegen op! 501 00:33:32,817 --> 00:33:36,263 Ik ben geruineerd, kapot, m'n baan kwijt 502 00:33:36,360 --> 00:33:39,559 En dat is allemaal jouw schuld, Marty Jij hebt me geruineerd 503 00:33:39,655 --> 00:33:44,570 Alex, je dacht toch niet, dat ik dit allemaal gepland had, ofzo 504 00:33:44,666 --> 00:33:48,002 Wil je soms dat ik sorry zeg? Is dat wat je wil? 505 00:33:48,098 --> 00:33:49,710 OK, het sp... 506 00:33:49,806 --> 00:33:50,876 Hij Sssht me 507 00:33:50,972 --> 00:33:53,199 Marty, je moet 'm gewoon een beetje tijd gun.... 508 00:33:53,294 --> 00:33:54,544 Sssht 509 00:33:54,641 --> 00:33:55,535 Hee Sssht niet tegen mij! 510 00:33:55,632 --> 00:33:58,732 Horen jullie dat Horen jullie dat niet? 511 00:34:01,414 --> 00:34:03,599 Ik hoor 't nu! - Waar muziek is zijn mensen... 512 00:34:03,695 --> 00:34:06,259 We gaan gelijk naar de chefs. - 'n Pad is toch geen overbodige luxe? 513 00:34:06,355 --> 00:34:10,090 Ja he wat een zooitje hier, he? - Het zou de San Derotzooi Zoo moeten heten 514 00:34:10,185 --> 00:34:15,146 Eerst verzinnen ze van die grote verblijven waar iedereen vrij kan rondlopen 515 00:34:15,242 --> 00:34:18,646 En voordat je het weet heb je bloemen in je haar en knuffelt iedereen elkaar 516 00:34:18,741 --> 00:34:20,249 Je raakt echt snel gehecht aan deze plek... 517 00:34:20,345 --> 00:34:22,516 Hierheen jongens! Kom op! 518 00:34:48,788 --> 00:34:51,154 Kom op jongens we moeten gelijk een goede indruk maken op de mensen 519 00:34:51,249 --> 00:34:53,791 Glimlachen allemaal... Samen staan we sterk 520 00:34:53,888 --> 00:34:57,477 Is dat de beste glimlach die je hebt, Melman? - Da's geen glimlach. Ik moet naar de WC 521 00:34:57,574 --> 00:35:00,398 Nou OK je beste WC blik dan.... 522 00:35:06,614 --> 00:35:09,589 Dat zijn geen mensen, dat zijn beesten... 523 00:35:09,686 --> 00:35:14,091 Californische beesten, dude - Dit is net een Woud party 524 00:35:33,919 --> 00:35:37,756 Ik ben verliefd op de wereld! Original King Julian 525 00:35:37,853 --> 00:35:39,421 Niet dan Schatje? 526 00:35:39,516 --> 00:35:42,696 Ik hou van alle schatjes die met hun billen schudden! 527 00:35:42,793 --> 00:35:47,858 Schudden met die billen soepel en sexy 528 00:35:47,954 --> 00:35:52,921 Wat is dit in hemelsnaam voor dierentuin? - Ik zag minstens 26 onhygienische situaties 529 00:35:53,019 --> 00:35:55,547 Ik vind San Diego wel lauw. Vet swingend 530 00:35:55,643 --> 00:35:57,734 27 531 00:36:04,119 --> 00:36:06,296 Jammer dat we geen chips hebben! 532 00:36:06,392 --> 00:36:08,792 Wacht 'ns... Waar is Alex? 533 00:36:08,887 --> 00:36:10,840 Wat is er met 'm gebeurd? Hij liep toch vlak achter ons? 534 00:36:10,937 --> 00:36:12,121 Liep hij niet vlak achter ons? 535 00:36:12,217 --> 00:36:14,222 Ik weet het niet, maar hij mist een geweldig feest 536 00:36:14,319 --> 00:36:17,213 De Foosa!! 537 00:36:17,307 --> 00:36:20,891 De Foosa vallen aan! Ren voor je leven! 538 00:36:26,933 --> 00:36:29,994 Foosa honger Foosa eten 539 00:36:30,092 --> 00:36:33,400 Brrrr... Ik haat spinnewebben.... 540 00:36:33,496 --> 00:36:37,767 Bedankt hoor jongens... Bedankt voor 't wachten hoor 541 00:36:41,173 --> 00:36:45,156 Hallo we zijn net overgeplaatst uit New York Weten jullie misschien waar 'n opzichter is? 542 00:36:45,252 --> 00:36:48,274 Want we hebben heel lang op het strand gezeten... 543 00:36:48,370 --> 00:36:50,706 ...en er is niet eens iemand komen kijken 544 00:36:50,802 --> 00:36:56,292 Ik weet niet hoe het hier normaal gaat, maar blijkbaar is 't nu fout gegaan 545 00:36:56,389 --> 00:36:58,606 Dat kan natuurlijk gebeuren maar als jullie ons... 546 00:36:58,702 --> 00:37:00,376 ...kunnen wijzen waar de administratie is 547 00:37:00,470 --> 00:37:02,392 Goeiendag! 548 00:37:08,902 --> 00:37:12,123 Spin! Spin op m'n rug! 549 00:37:12,994 --> 00:37:16,092 Zag je dat!? - Hij joeg de Foosa weg... 550 00:37:18,284 --> 00:37:23,826 Pak 'm! Pak 'm! 551 00:37:23,923 --> 00:37:26,260 Waar is ie nou heen? 552 00:37:26,358 --> 00:37:30,102 Koning Julian? Wat zijn dat? 553 00:37:30,150 --> 00:37:32,128 Dat zijn buitenaardse wezens! 554 00:37:32,223 --> 00:37:35,295 Wrede buitenaardse wezens uit een wrede toekomst 555 00:37:35,391 --> 00:37:39,351 Ze zijn gekomen om ons te vermoorden, voor onze vrouwen en ons goud 556 00:37:39,447 --> 00:37:43,696 Opstaan Mort niet te dichtbij de Koning's voeten! 557 00:37:43,792 --> 00:37:47,931 Ssst, ssst we verstoppen ons. Stil allemaal. Ik dus ook... 558 00:37:48,026 --> 00:37:49,899 Sssst Wie maakt dat geluid? 559 00:37:49,994 --> 00:37:51,458 Oh, ik weer... 560 00:37:51,553 --> 00:37:53,720 Meppen Gloria! - Kappen! 561 00:37:53,817 --> 00:37:54,688 Genoeg! 562 00:37:54,784 --> 00:37:56,977 Volgens mij heb je 'm. volgens mij heeft ze 'm. 563 00:37:57,073 --> 00:37:59,202 Zit ie nog op me? Brrrr... Ik haat spinnen! 564 00:37:59,297 --> 00:38:01,326 Brrrr... - 't Is al goed, hij is al weg. 565 00:38:01,423 --> 00:38:03,551 Het zijn wilden. 566 00:38:03,646 --> 00:38:05,051 Vanavond zullen we sterven... 567 00:38:05,147 --> 00:38:07,382 M'n voeten.. Ik heb je toch gezegd, 568 00:38:07,477 --> 00:38:10,429 Ik heb 'm toch gewaarschuwd over m'n voeten... 569 00:38:10,526 --> 00:38:13,814 Hij had je gewaarschuwd over zijn voeten 570 00:38:14,688 --> 00:38:17,366 Wacht, ik heb een plan - Echt waar? 571 00:38:17,461 --> 00:38:23,791 Ik heb een sluwe test bedacht om te zien of het wrede roofdieren zijn... 572 00:38:29,170 --> 00:38:32,209 Hoi jochie! - laat mij maar... 573 00:38:32,306 --> 00:38:34,999 Alex regelt 't, Marty doet niks... 574 00:38:39,237 --> 00:38:41,475 Hoi Jochie 575 00:38:46,159 --> 00:38:49,622 Sorry hoor Ssst, stil maar... 576 00:38:49,718 --> 00:38:53,552 Niets aan de hand. Ik ben gewoon een Lijpe Leeuw 577 00:38:58,654 --> 00:39:02,964 Och, arme kleine. Liet die grote gemene leeuw je schrikken? 578 00:39:03,060 --> 00:39:07,180 Echt waar? Maar dat mag ie niet hoor die stoute poes.. 579 00:39:07,276 --> 00:39:09,931 Laat mamma je maar troosten... 580 00:39:10,243 --> 00:39:12,249 Ze zijn zo schattig, als ze niet te dichtbij komen 581 00:39:12,344 --> 00:39:16,749 Wat 'n dotje... Ik zou 'm zo in m'n broekzak stoppen... 582 00:39:17,109 --> 00:39:19,774 ...'t Zijn gewoon doetjes 583 00:39:19,869 --> 00:39:23,667 Ik weet het niet hoor, die met die wilde manen, 584 00:39:23,763 --> 00:39:25,966 vind ik nog steeds verdacht 585 00:39:26,021 --> 00:39:27,574 Kletskoek Maurice.... 586 00:39:27,669 --> 00:39:32,405 Kom op allemaal! We gaan de doetjes groeten. 587 00:39:42,934 --> 00:39:47,671 Ik presenteer u: Koning Julian de 13e, zelfuitgeroepen koning van de Lemurs, etc. 588 00:39:47,767 --> 00:39:49,686 Hoera allemaal 589 00:39:56,232 --> 00:39:58,152 Hij heeft wel stijl. 590 00:40:04,148 --> 00:40:06,979 En hij is dus Koning Cavia? 591 00:40:08,470 --> 00:40:09,794 't Lijkt meer op een eekhoorn 592 00:40:09,891 --> 00:40:12,916 Welkom Gigantische Doetjes 593 00:40:13,013 --> 00:40:15,631 U mag in mijn aanwezigheid zwijmelen 594 00:40:15,727 --> 00:40:17,536 Zeker weten een eekhoorn... 595 00:40:17,632 --> 00:40:22,473 Wij danken U met grote dankbaarheid voor 't wegjagen van de Foosa 596 00:40:22,570 --> 00:40:24,261 De wie-sa? - De Foosa 597 00:40:24,357 --> 00:40:27,102 Ze irriteren ons steeds met inbraken, 't verstoren... 598 00:40:27,199 --> 00:40:29,367 ...van feestjes en 't afrukken van ledematen. 599 00:40:29,463 --> 00:40:32,100 Klinkt leuk, maar wij zijn op zoek naar de mensen 600 00:40:32,196 --> 00:40:35,256 Nee maar... Wat een grote tanden heeft u. 601 00:40:35,351 --> 00:40:39,478 Schaam je Maurice Zie je niet dat je de Engerd beledigt? 602 00:40:39,573 --> 00:40:42,282 Vertel mij eens even... Wie zijn jullie? 603 00:40:42,377 --> 00:40:46,312 Ik ben Alex. De Alex. En dit zijn Gloria-Marty-melman. 604 00:40:46,407 --> 00:40:49,527 En waar komen jullie giganten vandaan? 605 00:40:49,622 --> 00:40:51,944 New York 606 00:40:52,041 --> 00:40:54,268 Hoera voor New York Giants! 607 00:40:54,365 --> 00:40:56,540 New York Giants!! 608 00:40:58,832 --> 00:41:00,804 Waar heben zij last van? Inteelt? 609 00:41:00,900 --> 00:41:03,890 We moeten deze mafkezen gewoon vragen waar de mensen zijn... 610 00:41:03,986 --> 00:41:07,971 Excuseert u mij. Natuurlijk hebben wij mafkezen mensen. 611 00:41:08,067 --> 00:41:09,731 Ok, de mafkezen hebben mensen. 612 00:41:09,828 --> 00:41:13,530 Oh, OK... Gelukkig 613 00:41:13,626 --> 00:41:15,547 Daar is-ie 614 00:41:18,785 --> 00:41:22,464 Ik hou zo van de mensen, maar niet echt 'n levendig stel, he? 615 00:41:22,559 --> 00:41:24,527 Oh.. Wow 616 00:41:24,566 --> 00:41:27,088 Enne hebben jullie ook levende mensen? 617 00:41:27,184 --> 00:41:29,546 Nee, alleen dode... 618 00:41:29,644 --> 00:41:33,164 Als hier een boel levende mensen zouden lopen, 619 00:41:33,259 --> 00:41:36,005 zou dit niet het Wild heten, of wel? 620 00:41:36,101 --> 00:41:37,319 Het Wild? 621 00:41:37,416 --> 00:41:40,156 Ho wacht 'ns effe Pluis... bak 622 00:41:40,250 --> 00:41:45,615 Bedoel je het 'in de modder rollen en met blaadjes je billen vegen' Wild? 623 00:41:45,712 --> 00:41:47,519 Billen vegen? 624 00:41:47,615 --> 00:41:49,050 Och jee... 625 00:41:49,145 --> 00:41:50,087 Och jee, allemaal! 626 00:41:50,183 --> 00:41:52,104 Och jee! 627 00:41:52,364 --> 00:41:54,284 Ik ga even weg hoor.... 628 00:41:58,661 --> 00:42:00,814 Haal me hier weg! We moeten hier weg! 629 00:42:00,909 --> 00:42:05,166 Alex! Wat ben je aan 't doen? 630 00:42:05,264 --> 00:42:08,327 Ik zwem terug naar New York. Ik weet dat de kans klein is dat ik 't red... 631 00:42:08,424 --> 00:42:10,761 Maar ik moet het proberen... - Je kunt niet eens zwemmen 632 00:42:10,857 --> 00:42:12,949 Ik zei toch dat de kans klein was! 633 00:42:13,045 --> 00:42:15,848 Bah!! Natuur!! Ik zit helemaal onder! Haal 't eraf! 634 00:42:15,943 --> 00:42:18,420 Ik ben blind! 635 00:42:19,396 --> 00:42:21,315 Ik kan zien 636 00:42:22,669 --> 00:42:25,176 Luister, er is blijkbaar een fout gemaakt. 637 00:42:25,272 --> 00:42:27,782 De mensen zouden ons niet gewoon dumpen... 638 00:42:27,878 --> 00:42:31,697 Zodra ze door hebben wat er is gebeurd komen ze ons wel zoeken, toch 639 00:42:31,792 --> 00:42:34,842 Ja, natuurlijk. 640 00:42:37,197 --> 00:42:41,243 Weet je... Ik wed dat ze al onderweg zijn. 641 00:42:42,183 --> 00:42:45,163 2501 km zuidelijker 642 00:42:46,765 --> 00:42:50,768 Nou jongens, dat wordt ijskoude sushi als ontbijt 643 00:42:54,138 --> 00:42:56,057 Rico... 644 00:42:58,197 --> 00:43:01,421 Omdat ik gedoemd ben om op dit verlaten eiland... 645 00:43:01,517 --> 00:43:04,140 ...te sterven verklaar ik Melman Mankovitch 646 00:43:04,237 --> 00:43:07,467 Gezond van geest maar niet van lichaam 647 00:43:07,563 --> 00:43:11,753 Dat mijn nalatenschap gelijk onder jullie drie moet worden verdeeld 648 00:43:11,849 --> 00:43:13,768 Och.. Sorry Alex.. 649 00:43:13,852 --> 00:43:18,472 Hee een latrine. Goed zo, Melman. Het begin van een riolering. 650 00:43:18,568 --> 00:43:21,594 Het is geen latrine. Het is een graf. 651 00:43:21,690 --> 00:43:24,577 Je hebt Melman het graf ingejaagd. Ben je nu tevreden? 652 00:43:24,674 --> 00:43:29,085 Kom op zeg. Dit is niet het einde. Dit is een heel nieuw begin. 653 00:43:29,180 --> 00:43:31,510 Dit kan 't beste zijn, wat ons ooit is overkomen... 654 00:43:31,604 --> 00:43:35,631 Nee 655 00:43:35,728 --> 00:43:37,853 Dit is niet 't beste wat ons ooit is overkomen... 656 00:43:37,949 --> 00:43:41,978 Ja, jij hebt je verjaardagswens misbrruikt en ons allemaal ongeluk gebracht 657 00:43:42,074 --> 00:43:44,178 Waarom vertelde je ons wat je wenste? Dat hoor je niet te doen. 658 00:43:44,275 --> 00:43:47,074 Wacht effe. Ik wilde het helemaal niet vertellen. 659 00:43:47,170 --> 00:43:48,925 Weet je nog? Jullie dwongen me. 660 00:43:49,022 --> 00:43:50,072 Oh, ja. Da's waar... 661 00:43:50,168 --> 00:43:53,801 En trouwens dit is geen ongeluk maar geluk. 662 00:43:53,898 --> 00:43:56,659 Kijk om je heen. Geen hekken. Geen schema's. 663 00:43:56,756 --> 00:43:59,314 Deze plek is prachtig. We zijn geboren om... 664 00:43:59,408 --> 00:44:06,030 OK, ik heb er genoeg van. Dit is jouw kant van het eiland en dit de onze. 665 00:44:06,123 --> 00:44:10,417 Dat is de slechte kant waar je kunt rondhuppelen als een elfenpaardje 666 00:44:10,514 --> 00:44:12,569 Of wat je dan ook maar de hele dag wilt doen 667 00:44:12,666 --> 00:44:14,341 En dit is de goede kant van het eiland, voor... 668 00:44:14,437 --> 00:44:16,041 ...iedereen, die van New York houdt en terugwil. 669 00:44:16,138 --> 00:44:19,865 Kom op zeg. - Nee, nee. Terug, terug. 670 00:44:19,960 --> 00:44:22,124 Weet je? Dit slaat nergens op 671 00:44:22,218 --> 00:44:25,092 Ok jullie hebben jullie kant en ik de mijne 672 00:44:25,187 --> 00:44:29,436 En als jullie me nodig hebben, ben ik hier. Aan de leuke kant... 673 00:44:29,532 --> 00:44:31,522 Pret aan 't maken... - Dat is niet de leuke kant. 674 00:44:31,619 --> 00:44:32,704 DIT is de leuke kant! 675 00:44:32,800 --> 00:44:36,794 Dit is de leuke kant, waar we met plezier zullen overleven, tot we naar huis gaan. 676 00:44:36,890 --> 00:44:40,089 Ik hou van deze kant. Dit is de beste kant. Jouw kant stinkt! 677 00:44:40,184 --> 00:44:43,362 Jij woont onder de rivieren in deze beerput 678 00:44:43,458 --> 00:44:45,341 En wat gaan we nu doen? 679 00:44:45,437 --> 00:44:49,169 Maak je geen zorgen, Melman. Ik heb een plan. 680 00:44:49,335 --> 00:44:54,558 Ik kan niet wachten op de blik op Marty's gezicht als ie dit ziet 681 00:44:55,824 --> 00:45:00,182 Kijk 'm nou. Hulpeloos zonder ons... 682 00:45:08,684 --> 00:45:10,606 Houd je mond Spaulding 683 00:45:15,515 --> 00:45:21,535 Ik sta hier nu al uren. Hoe lang moet ik nog zo blijven staan? 684 00:45:21,630 --> 00:45:24,634 Ze is... Finito! 685 00:45:25,259 --> 00:45:30,729 Ik daag elk passerend schip uit om dit schatje te missen 686 00:45:30,826 --> 00:45:34,681 Als 't moment daar is onsteken we dit Vrijheidsbaken 687 00:45:34,777 --> 00:45:38,008 En zullen we gered worden van deze vreselijke nachtmerrie 688 00:45:38,103 --> 00:45:40,357 Wat vind je ervan? Cool, he? 689 00:45:41,121 --> 00:45:44,151 Hoe gaat 't met 't vrijheidsvuur, Melman? - Goed hoor (idioot) 690 00:45:44,247 --> 00:45:45,747 Dat hoorde ik! 691 00:45:45,843 --> 00:45:49,512 Waarom kunnen we niet gewoon wat van Marty's vuur lenen? 692 00:45:49,608 --> 00:45:53,693 Dat is Wildvuur. Je wilt toch geen Wildvuur gebruiken voor het Vrijheidsbeeld? 693 00:45:53,789 --> 00:45:55,151 Wrijven Melman! 694 00:45:55,247 --> 00:45:59,275 Dat doe ik al de hele tijd, maar ik kan 't niet. Ik kan 't niet Het lukt niet. 695 00:45:59,371 --> 00:46:01,291 IK KAN HET NIET!! 696 00:46:04,211 --> 00:46:07,358 Vuur 697 00:46:07,452 --> 00:46:09,371 Vuur! 698 00:46:13,881 --> 00:46:15,621 VUUR!! 699 00:46:15,717 --> 00:46:17,280 Nee! Kijk uit! 700 00:46:17,375 --> 00:46:18,763 VUUR!! 701 00:46:18,858 --> 00:46:20,777 NEE!! 702 00:46:21,010 --> 00:46:23,235 Springen! Springen Alex! 703 00:46:23,329 --> 00:46:25,923 Geen zorgen, katten komen altijd op hun... 704 00:46:26,019 --> 00:46:27,209 Gezicht? 705 00:46:27,306 --> 00:46:29,345 Wat ben jij nou voor kat? 706 00:46:36,983 --> 00:46:41,536 Gestoorde gek! Je hebt 'm verbrand... 707 00:46:41,631 --> 00:46:46,027 Verdorie, verdorie.. Ga allemaal naar de hei... 708 00:46:46,122 --> 00:46:48,829 Mogen we nu naar de leuke kant? 709 00:46:50,297 --> 00:46:52,892 Rustig allemaal. Neem allemaal plaats. 710 00:46:52,987 --> 00:46:56,264 Rustig allemaal. Laat die stoel los 711 00:46:56,360 --> 00:46:59,556 Ophouden allemaal. Jij hier en jij daar 712 00:47:00,601 --> 00:47:03,089 Rustig nou mensen 713 00:47:04,549 --> 00:47:08,870 Ik presenteer u: Zijne koninklijke hoogheid de illustere blablabla, etcetera etectera 714 00:47:08,966 --> 00:47:10,759 Hoera... hupsakee 715 00:47:10,856 --> 00:47:16,734 Ok. We zijn allemaal zeer benieuwd naar onze gasten de New york Giants 716 00:47:16,831 --> 00:47:18,849 Ja Willie? - Ik vind ze aardig 717 00:47:18,945 --> 00:47:23,629 Ik vond ze als eerste aardig, zelfs toen ik ze nog niet kende... 718 00:47:23,726 --> 00:47:26,798 Jij hebt 'n hekel aan ze, als je je bedenkt hoe aardig ik ze vindt. 719 00:47:26,894 --> 00:47:30,538 Hou je kop nou maar. We weten dat je ze aardig vindt 720 00:47:30,633 --> 00:47:33,487 Zo lang als we ons kunnen herrinneren... 721 00:47:33,583 --> 00:47:37,020 ...worden we aangevallen en opgegeten door de Foosa 722 00:47:37,114 --> 00:47:40,337 De Foosa! De Foosa vallen aan! 723 00:47:42,973 --> 00:47:44,025 (Een Lemur serveren) 724 00:47:44,121 --> 00:47:46,349 't Is een Kookboek!! 725 00:47:46,446 --> 00:47:48,264 Maurice 726 00:47:48,360 --> 00:47:50,279 Stilte!! 727 00:47:50,853 --> 00:47:54,199 Kom op zeg. We worden nu niet aangevallen. 728 00:47:55,584 --> 00:47:58,850 Dus, dit is mijn geniale plan... 729 00:47:58,946 --> 00:48:04,241 We zorgen dat de New York Giants onze vrienden worden en dichtblij blijven 730 00:48:04,338 --> 00:48:08,799 En als meneer Alex ons beschermt hebben we... 731 00:48:08,896 --> 00:48:12,255 ...geen last van die vreselijke Foosa 732 00:48:12,354 --> 00:48:14,273 Nooit Meer! 733 00:48:16,583 --> 00:48:19,454 Ik heb dat bedacht. 't Was mijn plan 734 00:48:19,553 --> 00:48:23,224 Wacht eens even allemaal. Ik denk even hardop. 735 00:48:23,734 --> 00:48:28,542 Vraagt niemand zich af waarom de Foosa zo bang waren voor meneer Alex? 736 00:48:28,639 --> 00:48:31,465 Ik bedoel, misschien moeten wij ook wel bang zijn. 737 00:48:31,562 --> 00:48:35,559 Wat als meneer Alex nou nog erger is dan de Foosa? 738 00:48:36,109 --> 00:48:39,493 Ik zeg 't je... Ik krijg de griebelkriebels van 'm. 739 00:48:39,588 --> 00:48:42,849 Maurice, je had je hand niet opgestoken... 740 00:48:42,946 --> 00:48:46,834 ...dus worden jouw dubieuze opmerkingen geschrapt 741 00:48:46,930 --> 00:48:49,220 Heeft er nog iemand de griebelkriebles? 742 00:48:49,316 --> 00:48:50,676 Nee? Goed zo. 743 00:48:50,772 --> 00:48:52,692 Dus hou je kop! 744 00:48:52,752 --> 00:48:54,921 Als de New York Giants wakker worden 745 00:48:55,017 --> 00:49:00,781 Moeten wij zorgen dat ze wakker worden in 't Paradijs 746 00:49:02,100 --> 00:49:04,020 Wie wil er een Koekie? 747 00:49:28,070 --> 00:49:32,560 Alex? Melman en Gloria hebben 't naar hun zin. 748 00:49:32,656 --> 00:49:34,857 Er is nog een plek over aan de leuke kant... 749 00:49:34,953 --> 00:49:36,619 Nee hoor bedankt... 750 00:49:36,715 --> 00:49:38,872 Kijk, ik heb nagedacht. 751 00:49:38,937 --> 00:49:42,038 Als je deze plek een kans gaf, denk ik 752 00:49:42,071 --> 00:49:43,512 Dat je het hier zelfs naar je zin zou kunnen hebben... 753 00:49:43,608 --> 00:49:48,968 Marty, ik ben moe en ik heb honger. Ik wil gewoon naar huis. 754 00:49:50,038 --> 00:49:54,165 Kun je 't geen kans geven? Denk er nou even over na 755 00:49:54,859 --> 00:49:58,043 Zonder jou is 't niet echt de leuke kant 756 00:50:17,318 --> 00:50:18,333 Hij is 't! 757 00:50:18,429 --> 00:50:21,239 Wie is daar? - Uw pizzakoerier 758 00:50:21,332 --> 00:50:22,793 Wie denk je nou dat 't is? 759 00:50:22,888 --> 00:50:26,133 Ja? Kan ik u helpen? 760 00:50:26,229 --> 00:50:28,759 Mag ik aan de leuke kant komen? 761 00:50:29,848 --> 00:50:31,934 U zei? 762 00:50:32,031 --> 00:50:35,051 Ik heb me nogal lullig gedragen, Marty 763 00:50:35,833 --> 00:50:38,591 Maar ik heb nagedacht over wat jij zei en... 764 00:50:38,686 --> 00:50:40,606 Het spijt me 765 00:50:47,001 --> 00:50:49,557 Welkom in Casa Wauw 766 00:50:49,653 --> 00:50:50,744 Zak lekker onderuit... 767 00:50:50,840 --> 00:50:54,737 Wel je voeten vegen (Oost West Wild Best) 768 00:50:57,696 --> 00:51:00,983 Alex! - Mi Casa es su Casa 769 00:51:08,555 --> 00:51:10,057 Erg indrukwekkend 770 00:51:10,153 --> 00:51:12,846 Hier neem 'n drankje, Van het huis 771 00:51:14,117 --> 00:51:16,038 Dit is zeewater 772 00:51:16,663 --> 00:51:18,065 Je moet het ook niet doorslikken... 773 00:51:18,161 --> 00:51:20,226 ...(Een noodoplossing totdat de leidingen zijn gelegd) 774 00:51:20,322 --> 00:51:23,120 Maarre.. Jullie zien er allemaal hongerig uit 775 00:51:23,217 --> 00:51:26,938 Wat zeggen jullie van iets lekkers van Moeder Natiuur 776 00:51:27,033 --> 00:51:28,639 Heb jij eten? 777 00:51:28,734 --> 00:51:31,672 Een leuke kant speciaal voor iedereen 778 00:51:32,058 --> 00:51:34,166 Zeewiersatee 779 00:51:34,619 --> 00:51:36,017 Zeewier? 780 00:51:36,113 --> 00:51:37,344 Satee 781 00:51:37,440 --> 00:51:39,361 Verslavend lekker! 782 00:51:46,556 --> 00:51:48,584 Ongelovelijk! 783 00:51:49,279 --> 00:51:50,551 Heerlijk... 784 00:51:50,646 --> 00:51:53,581 Bedankt.. Vult lekker, he? 785 00:51:55,212 --> 00:51:58,370 OK, er moet een beetje citroen bij 786 00:52:02,077 --> 00:52:05,912 Lekker. Heerlijk. Beter dan dit bestaat er niet. 787 00:52:06,457 --> 00:52:08,377 Oh, ja wel hoor 788 00:52:08,527 --> 00:52:10,445 Kijk hier maar eens! 789 00:52:15,360 --> 00:52:18,759 Wauw, moet je nou kijken... 790 00:52:18,854 --> 00:52:23,135 ...'t Lijken net miljoenen, miljarden helikopters 791 00:52:23,622 --> 00:52:26,152 Een vallende ster! Doe een wens! 792 00:52:26,168 --> 00:52:28,600 Een grote sappige biefstuk. 793 00:52:28,696 --> 00:52:31,232 Alex, echt waar ik beloof je.. 794 00:52:31,328 --> 00:52:35,044 Jij eet morgen biefstuk, al kost het me m'n leven 795 00:52:35,141 --> 00:52:36,287 Bedankt, Marty 796 00:52:36,383 --> 00:52:39,149 't Is al laat Ik kruip denk ik onder.... 797 00:52:39,246 --> 00:52:43,210 Ik ga ook naar m'n nest. Slaap lekker allemaal 798 00:53:12,743 --> 00:53:14,661 Alex 799 00:53:23,444 --> 00:53:25,732 Wat doe je? 800 00:53:25,828 --> 00:53:28,575 27, 28, 29, 30 Hmmm... 30 801 00:53:28,672 --> 00:53:32,724 30 Zwarte en maar 29 witte. Ben je toch zwart met witte strepen. 802 00:53:32,820 --> 00:53:36,329 Weer een levensvraag beantwoord. Welterusten 803 00:53:44,702 --> 00:53:48,165 Zie je nou wel Maurice. Meneer Alex was z'n vriendje aan het wassen 804 00:53:48,260 --> 00:53:51,615 Hij is blijkbaar echt een teder en aardig ding. 805 00:53:51,711 --> 00:53:54,862 Hoe kun je nou de griebelkriebels van 'm krijgen? 806 00:53:54,957 --> 00:53:57,679 Kijk nou... Hij is zo schattig en pluizig 807 00:53:57,776 --> 00:54:00,422 Volgens mij was hij 'm niet aan 't wassen, Julian 808 00:54:00,518 --> 00:54:02,737 Het leek meer of hij 'm aan het proeven was 809 00:54:02,833 --> 00:54:06,185 Bekijk 't dan ook maar Mij kan 't niets schelen 810 00:54:06,281 --> 00:54:10,033 Weldra zullen we mijn fantastische plan in werking zetten 811 00:54:10,130 --> 00:54:16,688 We moeten alleen wachten, totdat ze allemaal vast slapen 812 00:54:21,719 --> 00:54:25,738 Hoe lang gaat dit nog duren!!? 813 00:54:29,968 --> 00:54:31,888 Antarctica 814 00:54:49,994 --> 00:54:52,096 Nou, dit zuigt... 815 00:54:52,192 --> 00:54:58,965 Wakker worden meneer Alex 816 00:54:59,060 --> 00:55:01,475 Tijd om op te staan 817 00:55:01,570 --> 00:55:03,911 Uit de veren meneer Alex 818 00:55:04,007 --> 00:55:06,009 Wakker worden Alex! 819 00:55:06,106 --> 00:55:08,064 Zuig jij nog op je duim? 820 00:55:11,624 --> 00:55:14,879 Wat is er aan de hand? Wat is dit? 821 00:55:15,539 --> 00:55:17,627 Niet schrikken gigantische gedrochten 822 00:55:17,724 --> 00:55:22,966 Toen jullie sliepen hebben we jullie naar ons kleine stukje hemel gebracht 823 00:55:23,061 --> 00:55:25,418 Welkom in Madagascar 824 00:55:25,514 --> 00:55:27,605 Madawatte? - Wat? 825 00:55:27,703 --> 00:55:30,018 Niet watte, gascar... 826 00:55:37,269 --> 00:55:38,926 Marty... 827 00:55:39,023 --> 00:55:41,583 ...'t Is net de muurschildering in m'n verblijf in de dierentuin.. 828 00:55:41,679 --> 00:55:45,395 Nee hoor mannetje Dit is 't origineel 829 00:55:45,492 --> 00:55:47,902 Ja, geen slecht uitzicht, he? 830 00:55:48,000 --> 00:55:50,599 Dit is waar je al die jaren naar gekeken hebt 831 00:55:50,695 --> 00:55:53,551 En nu is hier gewoon het origineel. De echte... 832 00:55:53,647 --> 00:55:56,395 Kom op we doen een rondje om de vijver Het bloed laten stromen... 833 00:55:56,491 --> 00:55:59,185 Onze longen volpompen met frisse lucht... Wie doet er mee!! 834 00:55:59,280 --> 00:56:02,054 Nou nee ik doe niet... Jij bent 'm! 835 00:56:02,137 --> 00:56:04,057 Hee, wil je me dollen? 836 00:56:05,439 --> 00:56:08,023 Hebbes! - Kom hier!! 837 00:56:08,790 --> 00:56:10,205 Jij bent 'm!! 838 00:56:10,300 --> 00:56:11,249 Stoppen!! 839 00:56:11,345 --> 00:56:13,079 Mafkees 840 00:56:13,175 --> 00:56:17,218 Ok Marty... Ik ben 'm, ik ben 'm... 841 00:56:17,314 --> 00:56:18,851 Jij wint 842 00:56:18,947 --> 00:56:20,867 Kom Alex! Gooi je los 843 00:56:20,878 --> 00:56:24,316 Ik heb 2 dagen niet gegeten, mijn bloedspiegel is veels te laag 844 00:56:24,413 --> 00:56:25,540 Ik heb gewoon geen energie 845 00:56:25,636 --> 00:56:26,949 Maar dat is niet het probleem 846 00:56:27,045 --> 00:56:29,765 Ten eerste moet je niet zo rennen in het Wild 847 00:56:29,860 --> 00:56:31,798 Kom op man Zet die poten op de grond 848 00:56:31,894 --> 00:56:34,416 Zoek naar je innerlijke leeuw 849 00:56:34,512 --> 00:56:37,286 Wie is DE kat? - Marty ik denk niet, dat... 850 00:56:37,380 --> 00:56:38,987 Jij!! En dat weet je best! 851 00:56:39,082 --> 00:56:40,398 Kom op!! 852 00:56:40,494 --> 00:56:42,351 Juist, goed zo En nu je ritme vinden 853 00:56:42,448 --> 00:56:42,853 Jij bent de kat 854 00:56:42,949 --> 00:56:43,234 Wie is DE kat? 855 00:56:43,331 --> 00:56:43,679 Jij bent de kat 856 00:56:43,774 --> 00:56:44,130 Wie is DE kat? 857 00:56:44,227 --> 00:56:44,445 Jij bent de kat 858 00:56:44,541 --> 00:56:44,829 Wie is DE kat? 859 00:56:44,925 --> 00:56:45,248 Jij bent de kat 860 00:56:45,345 --> 00:56:45,530 Wie is DE kat? 861 00:56:45,626 --> 00:56:45,962 Jij bent de kat 862 00:56:46,059 --> 00:56:47,037 Wie is de kat? 863 00:56:47,133 --> 00:56:47,661 Wie is de kat? 864 00:56:47,757 --> 00:56:48,241 Wie is de kat? 865 00:56:48,338 --> 00:56:48,834 Wie is de kat? 866 00:56:48,930 --> 00:56:49,221 Wie is de kat? 867 00:56:49,317 --> 00:56:49,602 Wie is de kat? 868 00:56:49,699 --> 00:56:51,618 Wie is de kat? 869 00:56:55,405 --> 00:56:57,324 Ik ben DE kat!! 870 00:57:02,477 --> 00:57:04,399 Verrassing!! 871 00:57:11,032 --> 00:57:12,954 Jij bent 'm! 872 00:57:12,970 --> 00:57:16,477 Je kunt de kat niet pakken DE kat is te vlug 873 00:57:17,744 --> 00:57:20,372 't Is net of ik op wolken loop, ik vlieg... 874 00:57:20,468 --> 00:57:23,594 ...waar ik gisteren kroop, met vleugels uit de hemel!! 875 00:57:23,691 --> 00:57:25,021 Laten we eens lekker Wild gaan doen! 876 00:57:25,117 --> 00:57:27,036 Zo mag ik 't horen! 877 00:57:33,507 --> 00:57:35,105 Man! Ik voel me echt... 878 00:57:35,202 --> 00:57:36,314 Anders!! 879 00:57:36,410 --> 00:57:38,329 Okkernoot! 880 00:57:39,942 --> 00:57:44,239 Hee Marty Wat je zegt, schatje! 881 00:57:44,332 --> 00:57:45,570 't Is - Supersubliem! 882 00:57:45,666 --> 00:57:47,585 Niet waar, Melman!? 883 00:57:54,360 --> 00:57:56,626 Zie je wel, Maurice Mr. Alex is onze vriend 884 00:57:56,723 --> 00:57:59,106 En de Foosa zijn in geen velden of wegen te bekennen 885 00:57:59,203 --> 00:58:05,211 Je zou kunnen zeggen dat m'n plan lauw-cool-vet geslaagd is 886 00:58:05,308 --> 00:58:07,482 Alex, dit moet je proeven 887 00:58:09,580 --> 00:58:12,600 Ik voel me goed Een echte koning 888 00:58:12,695 --> 00:58:14,496 Koning? 889 00:58:14,591 --> 00:58:19,298 Ja je zou z'n act moeten zien Kom op Alex, doe je act! 890 00:58:19,393 --> 00:58:22,256 Nee, ik wil niet... OK 891 00:58:22,352 --> 00:58:25,293 Dames en heren Primaten van alle leeftijden 892 00:58:25,389 --> 00:58:27,578 Het wild presenteert met trots: 893 00:58:27,674 --> 00:58:29,252 De Koning 894 00:58:29,349 --> 00:58:32,694 Alex de Leeuw 895 00:58:32,789 --> 00:58:34,710 In E-mineur jongens 896 00:58:44,049 --> 00:58:45,699 De koning is terug! 897 00:58:45,795 --> 00:58:48,026 Als hij koning is Waar is dan z'n kroon? 898 00:58:48,123 --> 00:58:52,638 Ik heb de kroon, een heel mooie kroon Ik heb 'm op m'n hoofd 899 00:58:52,734 --> 00:58:55,182 Kijk dan toch Heb ik 'm wel op? 900 00:59:00,504 --> 00:59:02,665 Brullen, swa Brullen! 901 00:59:07,523 --> 00:59:10,511 Wauw Die had ik nog nooit gehoord 902 00:59:10,608 --> 00:59:13,070 Jippie! Leve het Wild! 903 00:59:14,435 --> 00:59:16,354 Doe de Wave! 904 00:59:41,601 --> 00:59:43,175 Sorry, maar... 905 00:59:43,271 --> 00:59:46,190 Je bijt in m'n bil... 906 00:59:47,766 --> 00:59:48,521 Nee hoor 907 00:59:48,619 --> 00:59:50,537 Jawel 908 00:59:52,146 --> 00:59:53,973 Alex wat doe je nou? - Je bijt in m'n bil 909 00:59:54,068 --> 00:59:56,825 Nee, hoor echt niet. Toch? - Volgens mij wel hoor 910 00:59:56,921 --> 01:00:00,918 Hij beet me in m'n bil Wat is er mis met jou, swa? 911 01:00:01,715 --> 01:00:03,085 Waarom beet je me? 912 01:00:03,181 --> 01:00:05,460 Omdat jij zijn eten bent, swa - Watte? 913 01:00:05,557 --> 01:00:07,639 U zei? - Da's geklets... 914 01:00:07,735 --> 01:00:08,674 Kom op Maurice, 915 01:00:08,771 --> 01:00:11,773 Een bijt in je bil moet kunnen onder vrienden. 916 01:00:11,869 --> 01:00:13,854 Hier, knabbel maar... 917 01:00:13,950 --> 01:00:17,242 Het feest is voorbij, Julian Je mooie plannetje is mislukt 918 01:00:17,337 --> 01:00:19,161 Waar hebben jullie het over? 919 01:00:19,258 --> 01:00:23,873 Je vriend hier is een luxe uitvoering van een jaag-en-eet-machine 920 01:00:23,970 --> 01:00:25,784 En hij eet biefstuk 921 01:00:25,879 --> 01:00:27,199 En dat zijn jullie 922 01:00:27,294 --> 01:00:28,490 Praat geen poep 923 01:00:28,585 --> 01:00:33,364 Ok dan Maurice ik geef het toe: Het plan is mislukt 924 01:00:33,463 --> 01:00:36,548 Alles is verloren! we zijn allemaal verdoemd 925 01:00:36,645 --> 01:00:39,770 De foosa zullen terugkomen om ons op te vreten 926 01:00:39,865 --> 01:00:41,295 Want... 927 01:00:41,392 --> 01:00:43,736 Wij zijn allemaal biefstuk 928 01:00:43,834 --> 01:00:45,140 Mag ik ook een biefstuk zijn? 929 01:00:45,237 --> 01:00:49,785 Meneer Alex kan hier niet blijven Hij moet naar zijn eigen soort 930 01:00:49,880 --> 01:00:51,783 Aan de foosa-kant van het eiland 931 01:00:51,880 --> 01:00:55,677 Bij mijn volmacht volgens de wet van de jungle, 932 01:00:55,772 --> 01:00:57,892 blablabla... Scheer u weg! 933 01:00:57,948 --> 01:01:00,749 Kom op zeg Vind jij mij op een biefstuk lijken? 934 01:01:00,847 --> 01:01:02,051 Ja 935 01:01:02,146 --> 01:01:04,523 Zie je nou wel... Watte? 936 01:01:04,618 --> 01:01:06,622 Oh, ja... 937 01:01:08,977 --> 01:01:10,896 Hij wordt wild... 938 01:01:10,915 --> 01:01:12,836 Ren voor je leven! 939 01:01:14,467 --> 01:01:16,387 Rennen Marty! 940 01:01:32,790 --> 01:01:35,340 In de roos! Uitstekend schot Maurice 941 01:01:35,437 --> 01:01:37,355 Dank je 942 01:01:41,781 --> 01:01:43,701 Marty? 943 01:01:45,180 --> 01:01:47,872 Het spijt me echt heel erg, Marty 944 01:01:51,268 --> 01:01:53,723 Wat is er mis met mij? 945 01:01:56,532 --> 01:01:59,682 Oh, nee Wat heb ik gedaan? 946 01:01:59,778 --> 01:02:02,871 Het is waar Ik ben een monster 947 01:02:02,968 --> 01:02:05,071 Ik moet hier weg 948 01:02:39,720 --> 01:02:42,956 (Ga Terug) 949 01:02:50,510 --> 01:02:54,184 (Foosa gebied 1,6 kilometer) 950 01:04:11,105 --> 01:04:14,040 Wat heb ik gedaan? Dit is een nachtmerrie 951 01:04:14,136 --> 01:04:16,338 Het is allemaal mijn schuld 952 01:04:16,378 --> 01:04:18,826 Nu zijn we door mij Alex kwijt 953 01:04:18,961 --> 01:04:20,508 Wat moeten we nu doen? 954 01:04:20,603 --> 01:04:23,041 We gaan 'm op een of andere manier helpen 955 01:04:23,137 --> 01:04:24,254 Tuurlijk 956 01:04:24,350 --> 01:04:26,555 Kom op wij zijn New Yorkers 957 01:04:26,619 --> 01:04:30,531 Wij kunnen tegen een stootje, we zijn sterk, we passen ons aan 958 01:04:30,627 --> 01:04:34,152 Dus we leggen ons er niet bij neer als een stelletje Melmans 959 01:04:34,247 --> 01:04:36,169 Dat zeker niet 960 01:04:36,188 --> 01:04:37,593 Gloria... 961 01:04:37,689 --> 01:04:40,647 Dat was ik niet, ja Dat was de boot 962 01:04:41,205 --> 01:04:44,209 De boot! - De boot komt ons halen! 963 01:04:44,306 --> 01:04:47,163 Kom op jongens! We moeten 'm seinen! 964 01:04:48,587 --> 01:04:50,508 Daar is ie Hierzo! 965 01:04:50,599 --> 01:04:52,519 Hierzo! 966 01:04:54,290 --> 01:04:56,900 Geef me effe een pootje Til me op 967 01:04:57,623 --> 01:04:58,308 Hierzo! 968 01:04:58,402 --> 01:05:00,682 M'n nek, m'n nek Jongens... 969 01:05:00,778 --> 01:05:02,048 Hierzo! 970 01:05:02,145 --> 01:05:03,538 Jullie hebben geen idee, hoeveel pijn dat doet 971 01:05:03,635 --> 01:05:06,116 Hee boot! Hierzo! 972 01:05:07,587 --> 01:05:09,344 Kijk! Hij draait... 973 01:05:09,440 --> 01:05:11,078 Hij komt terug! 974 01:05:11,174 --> 01:05:14,629 Ja, deze kant op schatje! Kom maar op! 975 01:05:15,672 --> 01:05:16,340 Gabbers... 976 01:05:16,436 --> 01:05:18,511 Jullie leiden de boot binnen Ik haal Alex 977 01:05:18,606 --> 01:05:21,392 Hoo, even wachten, maatje 978 01:05:21,488 --> 01:05:24,093 Je kunt daar niet in je eentje heen 979 01:05:24,189 --> 01:05:26,287 Kom op Ik ken Alex... 980 01:05:26,384 --> 01:05:28,765 Zodra hij hoort dat de boot er is, wordt ie weer de oude 981 01:05:28,861 --> 01:05:31,126 De mensen zijn er bijna Zij kunnen ons helpen 982 01:05:31,221 --> 01:05:34,152 Melman heeft gelijk de mensen weten wat we moeten doen 983 01:05:34,248 --> 01:05:36,860 Kom op Eerst de boot binnenleiden 984 01:05:54,145 --> 01:05:56,624 Dit lijkt er meer op 985 01:05:56,720 --> 01:05:58,220 Jullie? 986 01:05:58,317 --> 01:06:00,022 Waar zijn de mensen? 987 01:06:00,117 --> 01:06:03,409 We hebben ze vermoord en hun levers opgegeten 988 01:06:03,504 --> 01:06:05,070 Bok... Niet dan? 989 01:06:05,166 --> 01:06:08,403 Grapje schat met de mensen is alles in orde 990 01:06:08,500 --> 01:06:11,041 Ze zijn per roeibootcruise naar China 991 01:06:11,137 --> 01:06:13,428 Hee, ik ken jullie 992 01:06:13,523 --> 01:06:17,514 Maar waar is die gestoorde leeuw en onze monochromatische vriend? 993 01:06:17,610 --> 01:06:19,591 Marty? Die staat hier... 994 01:06:19,688 --> 01:06:22,086 Waar is ie nou heen? Hij stond net nog achter ons 995 01:06:22,182 --> 01:06:24,799 Hij is Alex gaan halen Dat wordt zijn dood 996 01:06:24,896 --> 01:06:27,904 Jongens, onze monochromatische vriend zit in de problemen, 997 01:06:28,000 --> 01:06:29,778 Dus we hebben een missie 998 01:06:29,874 --> 01:06:31,027 kapiteins Logboek: 999 01:06:31,124 --> 01:06:32,443 'We gaan vijandelijk gebied in ' 1000 01:06:32,539 --> 01:06:33,415 Kowalski! 1001 01:06:33,512 --> 01:06:35,638 We moeten de harten en zielen van de inheemsen veroveren 1002 01:06:35,734 --> 01:06:36,549 Rico! 1003 01:06:36,645 --> 01:06:38,773 We hebben nieuwe tactische wapens nodig 1004 01:06:38,870 --> 01:06:41,040 We zullen voor hete vuren komen te staan 1005 01:06:41,135 --> 01:06:44,970 De soldaat zal het waarschijnlijk niet overleven 1006 01:06:50,083 --> 01:06:52,641 Kom op! Alex! 1007 01:06:52,738 --> 01:06:55,205 De boot is er, we kunnen gaan! 1008 01:07:18,315 --> 01:07:20,236 Alex! 1009 01:07:20,940 --> 01:07:22,859 Alex! 1010 01:07:23,523 --> 01:07:25,253 Marty? 1011 01:07:25,349 --> 01:07:26,524 Wordt jezelf weer, Alex 1012 01:07:26,620 --> 01:07:29,032 De boot is terug, We kunnen hier weg 1013 01:07:29,128 --> 01:07:30,697 We gaan terug naar de beschaving 1014 01:07:30,793 --> 01:07:32,811 En dan wordt alles weer zoals vroegah 1015 01:07:32,908 --> 01:07:35,118 Achteruit!! 1016 01:07:35,215 --> 01:07:37,585 Alsjeblieft... 1017 01:07:37,681 --> 01:07:39,005 Ik ben een monster 1018 01:07:39,103 --> 01:07:41,298 Je bent geen monster, Alex 1019 01:07:41,394 --> 01:07:42,740 Je bent mijn vriend 1020 01:07:42,836 --> 01:07:46,262 We zijn een team jij en ik Weet je nog wel? 1021 01:07:53,257 --> 01:07:55,810 Ik wil je geen pijn doen 1022 01:08:25,444 --> 01:08:27,365 Alex 1023 01:08:27,481 --> 01:08:29,520 Ik ga niet weg zonder jou 1024 01:08:44,672 --> 01:08:47,691 Alex.. Er zit een liedje in m'n hoofd... 1025 01:08:47,787 --> 01:08:52,574 Een fantastisch lied Je kent het vast 1026 01:08:52,671 --> 01:08:57,307 'Start spreading the news' 1027 01:08:57,403 --> 01:09:01,740 'I'm leaving today' 1028 01:09:01,835 --> 01:09:06,327 'We are a great big part of it... ' 1029 01:09:08,341 --> 01:09:10,543 Kom op... Je kent de woorden 1030 01:09:10,570 --> 01:09:12,140 Twee kleine woordjes 1031 01:09:12,235 --> 01:09:14,790 Je laat me toch niet alleen zingen he? 1032 01:09:14,886 --> 01:09:18,395 Je wilt me dit echt niet alleen horen zingen 1033 01:09:21,128 --> 01:09:23,123 Alex... 1034 01:09:23,680 --> 01:09:25,069 Kun je even hier komen 1035 01:09:25,165 --> 01:09:28,877 Alex, help me eens effe 1036 01:09:28,973 --> 01:09:30,892 Help! 1037 01:09:31,444 --> 01:09:33,363 Alex! 1038 01:09:37,513 --> 01:09:38,547 Help me Wie dan ook.. 1039 01:09:38,642 --> 01:09:41,089 Is er iemand die me kan hepen! 1040 01:09:54,842 --> 01:09:55,442 Melman? 1041 01:09:55,538 --> 01:09:57,577 Ja mannetje... 1042 01:09:58,233 --> 01:09:59,768 Rennen! 1043 01:09:59,864 --> 01:10:00,708 Rennen? 1044 01:10:00,804 --> 01:10:01,531 Rennen 1045 01:10:01,627 --> 01:10:03,677 Wat is het plan? - Dit was 't!! 1046 01:10:03,773 --> 01:10:05,068 Foosa honger... 1047 01:10:05,165 --> 01:10:06,925 Is dit het plan? 1048 01:10:07,022 --> 01:10:08,940 Foosa, halt 1049 01:10:14,622 --> 01:10:16,541 Foosa mooi 1050 01:10:24,487 --> 01:10:25,651 Aan tafel! 1051 01:10:25,749 --> 01:10:27,667 Foosa komen 1052 01:10:40,680 --> 01:10:43,116 't Zijn er te veel, Kapitein 1053 01:10:43,212 --> 01:10:46,720 Het was een eer met jullie te dienen, mannen 1054 01:10:51,908 --> 01:10:53,827 Alex? 1055 01:10:54,198 --> 01:10:55,973 Dat is mijn prooi! 1056 01:10:56,069 --> 01:10:57,989 Van mij... 1057 01:11:02,582 --> 01:11:04,699 Alex honger... 1058 01:11:05,086 --> 01:11:07,004 Alex eten... 1059 01:11:23,003 --> 01:11:24,923 De show kan beginnen... 1060 01:11:26,300 --> 01:11:29,163 Bedankt dat je in me bleef geloven, Marty 1061 01:11:29,258 --> 01:11:31,070 Ik had bijna 'n hartstilstand 1062 01:11:31,166 --> 01:11:32,718 Je kunt me niet zomaar zo laten schrikken 1063 01:11:32,815 --> 01:11:35,531 Dat je een leeuw bent, wil nog niet zeggen... 1064 01:11:35,627 --> 01:11:38,819 Ik zorg dat we hier weg komen, maar speel mee 1065 01:11:38,915 --> 01:11:42,098 Zoals ik al zei, De show kan beginnen... 1066 01:11:42,598 --> 01:11:44,518 Van mij! 1067 01:11:44,682 --> 01:11:46,602 Mijn prooi 1068 01:11:47,682 --> 01:11:49,642 Ze zijn allemaal van mij 1069 01:11:51,266 --> 01:11:53,006 O, nee de koning der dieren 1070 01:11:53,102 --> 01:11:55,686 Eet me niet op - Ik doe 't in m'n broek 1071 01:11:55,783 --> 01:11:58,812 Vrees mij! Ik ben wreder dan wreed... 1072 01:11:58,910 --> 01:12:01,045 Ik ben te jong om te sterven 1073 01:12:01,142 --> 01:12:02,682 't Is 'n monster!! 1074 01:12:02,779 --> 01:12:04,698 Maar eerst jullie 1075 01:12:09,104 --> 01:12:11,184 Moet je wat!? 1076 01:12:11,281 --> 01:12:13,891 Ik zou maar rennen voor m'n leven 1077 01:12:14,094 --> 01:12:15,732 Bel de politie! 1078 01:12:15,827 --> 01:12:17,748 Hij is psychotisch 1079 01:12:23,705 --> 01:12:27,356 Dit is mijn territorium begrepen? 1080 01:12:27,452 --> 01:12:30,954 Ik wil jullie hier nooit meer zien 1081 01:12:42,291 --> 01:12:44,212 Jij bent DE kat! 1082 01:12:44,660 --> 01:12:46,580 M'n schatje is terug! 1083 01:12:47,726 --> 01:12:48,935 Ik heb het voor elkaar 1084 01:12:49,032 --> 01:12:50,116 Geef me een knuffel! 1085 01:12:50,212 --> 01:12:51,476 Het is me gelukt! 1086 01:12:51,572 --> 01:12:52,726 Ik ben zo slim 1087 01:12:52,823 --> 01:12:54,459 Ik ben de koning! 1088 01:12:54,554 --> 01:12:55,870 Kom op tijd voor de robot 1089 01:12:55,965 --> 01:12:58,883 I k b e n h e e l s l i m m e k o n i n g 1090 01:12:58,979 --> 01:13:00,758 E e n s u p e r g e n i e 1091 01:13:00,854 --> 01:13:04,104 D e r o b o t k o n i n g v a n d a t a p e n d i n g 1092 01:13:04,199 --> 01:13:07,053 Enne.. Wat eten we? 1093 01:13:08,843 --> 01:13:10,819 Ogen dicht! - Waarom moet ik... 1094 01:13:10,914 --> 01:13:12,064 Doe het! - Ze zijn dicht 1095 01:13:12,161 --> 01:13:14,080 Dichter! - Ja meneer 1096 01:13:14,144 --> 01:13:15,486 Niet gluren! - Goed ik hou ze dicht 1097 01:13:15,582 --> 01:13:17,501 Rico! 1098 01:13:23,678 --> 01:13:25,598 Open die afvalbak 1099 01:13:25,859 --> 01:13:26,999 Bom gelanceerd 1100 01:13:27,095 --> 01:13:29,079 En nu goed kauwen 1101 01:13:29,176 --> 01:13:30,071 Echt kauwen 1102 01:13:30,166 --> 01:13:32,086 Goed proeven 1103 01:13:32,430 --> 01:13:33,464 En...? 1104 01:13:33,559 --> 01:13:35,782 Lekker he? 1105 01:13:35,875 --> 01:13:38,651 Anders hebben we altijd nog Plan B 1106 01:13:39,866 --> 01:13:43,456 Dit is nog lekkerder dan biefstuk Vet lekker! 1107 01:13:43,497 --> 01:13:45,962 Het poesje houdt van vis! 1108 01:13:48,396 --> 01:13:50,473 Ik wil een toost uitbrengen 1109 01:13:50,569 --> 01:13:53,048 Soms is-ie net een doorn in je kont 1110 01:13:53,145 --> 01:13:55,400 En ik kan 't weten... 1111 01:13:55,751 --> 01:13:59,725 Maar deze kat heeft bewezen dat zijn hart groter is dan zijn maag 1112 01:13:59,821 --> 01:14:02,076 Op Alex! 1113 01:14:09,324 --> 01:14:11,243 Genoeg kleuter! 1114 01:14:12,436 --> 01:14:15,402 Wat vinden jullie? Moeten we teruggaan naar New York? 1115 01:14:15,500 --> 01:14:18,129 Ik weet het niet, Marty Dit is jouw droom 1116 01:14:18,225 --> 01:14:19,817 Weet je zeker dat je weg wilt? 1117 01:14:19,914 --> 01:14:21,748 't Kan me niet schelen waar we zijn 1118 01:14:21,844 --> 01:14:25,046 Zolang wij samen zijn, vind ik het best 1119 01:14:25,141 --> 01:14:26,575 Oh, OK dan... 1120 01:14:26,671 --> 01:14:27,792 Hee, Rico! 1121 01:14:27,888 --> 01:14:29,284 300 porties... 1122 01:14:29,378 --> 01:14:30,307 Om mee te nemen! 1123 01:14:30,402 --> 01:14:34,617 OK, maar voor jullie weggaan, wil ik iets zeggen 1124 01:14:34,713 --> 01:14:37,881 Dus kop houden allemaal Alsjeblieft, dankjewel 1125 01:14:37,976 --> 01:14:42,137 Na vele diepe overpeinzingen en andere hersenkrakers 1126 01:14:42,231 --> 01:14:47,289 Wil ik jullie bedanken voor het brengen van vrede op ons eiland 1127 01:14:47,310 --> 01:14:51,710 En om jullie een warm gevoel te geven, krijgen jullie dit afscheidscadeau 1128 01:14:51,807 --> 01:14:54,651 Nee, dat kan ik niet aannemen Niet je kroon 1129 01:14:54,746 --> 01:14:56,699 Geeft niks hoor Ik heb al weer een grotere 1130 01:14:56,795 --> 01:14:58,440 Met een Gekko erop 1131 01:14:58,536 --> 01:15:00,964 Moet je 'm zien schudden 1132 01:15:02,422 --> 01:15:03,523 Dag kleine pluisbakken 1133 01:15:03,620 --> 01:15:05,299 Bedankt voor alles 1134 01:15:05,394 --> 01:15:07,093 Dag hoor 1135 01:15:07,190 --> 01:15:08,340 Dag 1136 01:15:08,435 --> 01:15:10,671 Zie je later over het water 1137 01:15:10,767 --> 01:15:14,497 M'n arm wordt moe Maurice zwaai ermee 1138 01:15:14,594 --> 01:15:16,769 Sneller stoute kleine aap 1139 01:15:16,955 --> 01:15:19,577 Als we terugkomen in New York, is 't hartje winter 1140 01:15:19,673 --> 01:15:22,203 Dus waarom zouden we ons haasten? 1141 01:15:22,300 --> 01:15:24,883 Misschien kunnen we eerst een paar stops maken 1142 01:15:24,979 --> 01:15:27,491 Zoals Parijs! - Daar dacht ik net ook aan 1143 01:15:27,588 --> 01:15:29,820 Spanje... - Rennen met de stieren van Pamplona 1144 01:15:29,916 --> 01:15:32,349 Wenen! - Of Canada... Kan da? 1145 01:15:32,446 --> 01:15:34,365 Goedkope medicijnen... 1146 01:15:34,691 --> 01:15:37,065 Ik zou hier ook nog wel eens terug willen komen 1147 01:15:37,162 --> 01:15:39,116 Ja, ik ook 1148 01:15:39,214 --> 01:15:41,132 Kapitein? 1149 01:15:42,337 --> 01:15:45,917 Moeten we ze niet vertellen dat de benzine op is? 1150 01:15:46,012 --> 01:15:46,883 Nee hoor.. 1151 01:15:46,978 --> 01:15:48,860 Gewoon lachen en zwaaien, jongens 1152 01:15:48,956 --> 01:15:50,930 Lachen en zwaaien