1 00:01:15,920 --> 00:01:16,800 Surprise! 2 00:01:20,839 --> 00:01:24,079 Alex! Do not interrupt me when I'm daydreaming! 3 00:01:24,079 --> 00:01:26,759 When the zebra's in the zone, leave him alone. 4 00:01:26,800 --> 00:01:29,480 Come on Marty, just wanted to wish you a happy birthday! 5 00:01:29,519 --> 00:01:31,679 Hey man, thanks. 6 00:01:34,359 --> 00:01:38,159 I got something stuck in my teeth. It's driving me crazy! 7 00:01:38,200 --> 00:01:42,159 Can you help me out here? Please? You came to the right place, my friend. 8 00:01:42,200 --> 00:01:45,200 Doctor Marty D.D.S. is in the house! 9 00:01:45,240 --> 00:01:49,999 Please hop on top of my sterilized examination table, if you may. 10 00:01:51,799 --> 00:01:53,000 I don't see anything. It's on the left. 11 00:01:55,959 --> 00:01:58,119 Okay, just don't talk with your mouth full. 12 00:01:59,679 --> 00:02:00,759 Aha..Right in here. 13 00:02:01,400 --> 00:02:04,760 What a hack is this doing in there? Happy Birthday! 14 00:02:05,439 --> 00:02:10,279 Awww..Hey..Thanks man. It was behind the tooth! You're all right. 15 00:02:10,319 --> 00:02:12,639 These aren't on the shelf yet. Here, check it out. 16 00:02:12,680 --> 00:02:14,800 Look at that. Ooh.. look at that. 17 00:02:15,360 --> 00:02:17,439 Look at that, it's snowing. 18 00:02:17,479 --> 00:02:20,720 Ten years old, huh? A decade! 19 00:02:20,759 --> 00:02:22,879 Double digits. A big 1-O. 20 00:02:25,719 --> 00:02:28,320 You don't like it? No, no. It's great! 21 00:02:28,360 --> 00:02:31,160 You hate it. I shoulda gotten you the Alex alarm clock. 22 00:02:31,199 --> 00:02:35,639 That's the one, that's the big seller. No, no. The present is great, really. 23 00:02:36,280 --> 00:02:41,040 It's just that another year's come and gone and I'm still doing the same old thing. 24 00:02:41,080 --> 00:02:45,800 Stand over here, trot over there. Eat some grass. Walk back over here. 25 00:02:46,479 --> 00:02:48,919 I see your problem. Maybe I should go to law school. 26 00:02:48,959 --> 00:02:51,399 You just need to break out of that boring routine. 27 00:02:51,439 --> 00:02:53,440 How? Throw out the old that, 28 00:02:53,479 --> 00:02:55,159 get out there, who knows what you're gonna do! 29 00:02:55,199 --> 00:02:58,719 Make it up as you go along! Ad lib, improvise, on the fire! Boom,boom,boom.. 30 00:02:59,480 --> 00:03:03,399 Really? You know, make it fresh! Fresh? Okay. 31 00:03:03,439 --> 00:03:05,240 I could do fresh. Works for me. 32 00:03:08,039 --> 00:03:09,519 CENTRAL PARK ZOO 33 00:03:10,280 --> 00:03:12,439 Here come the people Marty. Oh, I love the people! 34 00:03:12,439 --> 00:03:13,919 It's fun people fun time! 35 00:03:14,599 --> 00:03:17,760 Let's go Gloria! Up and at 'em!Were open! 36 00:03:19,119 --> 00:03:22,759 What day is it? It's Friday! Field trip day. 37 00:03:22,800 --> 00:03:26,560 Yes, it's field trip day, let's... get up and go! 38 00:03:26,599 --> 00:03:28,479 I need..Ten more minutes. 39 00:03:29,919 --> 00:03:33,679 Come on Melman, Melman, Melman! 40 00:03:34,000 --> 00:03:35,680 Wake up! Rise and shine! 41 00:03:35,720 --> 00:03:39,240 It's another fabulous morning in the Big Apple! Let's go! 42 00:03:39,880 --> 00:03:42,639 Not for me. I'm callin' in sick. What? 43 00:03:42,680 --> 00:03:46,559 I found another brown spot on my shoulder. Right here! 44 00:03:46,599 --> 00:03:51,280 See? Right there! You see? Melman, you know it's all in your head.Hm? 45 00:04:06,639 --> 00:04:09,600 Phil. Wake up, you filthy monkey. 46 00:04:13,719 --> 00:04:16,759 Oh I'm gonna be fresh. Straight out the ground. 47 00:04:16,800 --> 00:04:19,000 Tasty fresh. Freshelicious. 48 00:04:21,359 --> 00:04:22,680 Ziploc fresh! 49 00:04:22,720 --> 00:04:25,360 Ladies and gentlemen, children of all ages. 50 00:04:25,399 --> 00:04:28,319 The Central Park Zoo proudly presents... 51 00:04:28,599 --> 00:04:29,880 Show them the cat! Who's the cat! 52 00:04:29,920 --> 00:04:34,800 ...the King of New York city... Alex the Lion! 53 00:04:35,720 --> 00:04:36,839 It's showtime! 54 00:04:53,839 --> 00:04:56,559 Gather around people, big show about to start! 55 00:04:57,239 --> 00:05:00,880 Check out the Zebra takin' care of biz'... that's right! 56 00:05:35,359 --> 00:05:38,759 Just smile and wave, boys. Smile and wave. 57 00:05:39,399 --> 00:05:44,119 Kowalski, target report. We're only 500 feet from the main sewer line. 58 00:05:44,119 --> 00:05:46,800 And the bad news? We've broken our last shovel. 59 00:05:47,480 --> 00:05:51,240 Right. Rico, you're on litter patrol. 60 00:05:51,279 --> 00:05:54,520 We need shovels and find more popsickle sticks. 61 00:05:54,560 --> 00:05:56,399 We don't want to risk another cave-in. 62 00:05:57,079 --> 00:06:01,279 And me, Skipper? I want you to look cute and cuddly, private. 63 00:06:01,319 --> 00:06:03,999 Today we're gonna blow this dump. 64 00:06:10,679 --> 00:06:13,360 Yeah! You don't see that on Animal Planet! 65 00:06:15,480 --> 00:06:19,079 Well show's over, folks! Thanks for coming! 66 00:06:19,120 --> 00:06:23,160 I hope you thought it was fresh! I'll be here all week. 67 00:06:23,160 --> 00:06:28,600 In fact, I'll be here for my whole life. 365 days a year, 68 00:06:28,600 --> 00:06:32,480 including Christmas, Hanukkah, Halloween, Kwanzaa. 69 00:06:32,519 --> 00:06:35,959 Please don't forget to never spay or neuter your pets. 70 00:06:36,760 --> 00:06:39,639 And tip your cabbie, because he's broke. 71 00:06:46,519 --> 00:06:49,519 You, quadruped. Sprechen Sie English? 72 00:06:50,279 --> 00:06:53,480 I sprechen. What continent is this? 73 00:06:53,519 --> 00:06:57,839 Manhattan. Hoover Dam! We're still in New York. 74 00:06:57,880 --> 00:07:02,400 Abort! Dive, dive, dive! Hey! You in the tux! Wait a minute! 75 00:07:03,120 --> 00:07:06,560 What are you guys doing? We're digging to Antarctica. 76 00:07:07,640 --> 00:07:12,959 Anhootica? Can you keep a secret, my monochromatic friend? 77 00:07:15,839 --> 00:07:19,519 Do you ever see any penguins running free around New York city? 78 00:07:20,200 --> 00:07:25,000 Of course not. We don't belong here, it's just not natural. 79 00:07:25,040 --> 00:07:28,599 This is all some kind of wacked out conspiracy. 80 00:07:28,639 --> 00:07:32,359 We're going to the wide open spaces of Antarctica. 81 00:07:32,399 --> 00:07:34,000 To the wild! 82 00:07:35,919 --> 00:07:40,799 The wild? You could actually go there? Sounds great... 83 00:07:42,240 --> 00:07:44,840 Hey! Hold up! Where is this place? 84 00:07:44,879 --> 00:07:49,919 Tell me where it is! You didn't see anything. 85 00:07:50,760 --> 00:07:52,799 Right? Yes, sir. 86 00:07:53,439 --> 00:07:55,199 Uhh.uhh..Sorry. No, sir. 87 00:07:57,279 --> 00:07:59,279 ..for his final appearance of the day... 88 00:07:59,880 --> 00:08:04,999 ..the King of New York city.. Alex the Lion! 89 00:08:10,319 --> 00:08:12,360 Thank you! Thank you very much! 90 00:08:12,400 --> 00:08:14,439 You guys are great. You're great crowd. 91 00:08:14,480 --> 00:08:16,639 Give yourself a hand. Huh? Thank you. 92 00:08:17,240 --> 00:08:19,959 Thank you! Oh well, thank you! Awww.., that's too kind, too kind... 93 00:08:24,919 --> 00:08:26,120 Underpants! 94 00:08:26,159 --> 00:08:27,480 Everybody get home safe. 95 00:08:40,760 --> 00:08:42,559 This is the life. 96 00:08:42,600 --> 00:08:46,639 That's the spot. Oh, I'm in heaven. 97 00:08:56,479 --> 00:08:58,759 Whoo, It's Marty's birthday! Open it, just open it! 98 00:08:58,759 --> 00:09:01,039 What is it? What is it? Come on, open it up! 99 00:09:01,359 --> 00:09:05,279 Yeah! Thermometer! Thanks. 100 00:09:05,320 --> 00:09:07,039 I love it Melman, I love it! 101 00:09:09,039 --> 00:09:10,840 Yeah, I wanted to give you something personal. 102 00:09:10,879 --> 00:09:13,279 You know, that was my first rectal thermometer. Mother..! 103 00:09:20,799 --> 00:09:22,520 Happy birthday to you! 104 00:09:22,559 --> 00:09:24,600 You live in a zoo, 105 00:09:24,640 --> 00:09:26,679 You look like a monkey, 106 00:09:27,400 --> 00:09:29,960 And you smell like one too. 107 00:09:31,960 --> 00:09:33,200 I say... 108 00:09:35,479 --> 00:09:39,440 Aww..well, now.. you guys are just embarrassing me.. and yourselves! 109 00:09:39,480 --> 00:09:41,639 What are you talking about? We've worked on that all week. 110 00:09:41,679 --> 00:09:44,360 Let's go, let's make a wish babycakes. 111 00:09:50,720 --> 00:09:53,320 Come on, what did you wish for? No, can't tell you that. 112 00:09:53,359 --> 00:09:56,039 Come on, tell! No sirrey, I'm telling you! 113 00:09:56,080 --> 00:09:58,039 It is bad luck! You want some bad luck? 114 00:09:58,080 --> 00:10:00,480 I'll blab it out, but if you wanna be safe... 115 00:10:00,519 --> 00:10:03,080 Ah, Marty would you just tell us? 116 00:10:03,119 --> 00:10:05,519 I mean really, what could happen? Okay. 117 00:10:06,200 --> 00:10:12,720 I wished, that I could go to the wild! The wild! Wow! 118 00:10:15,759 --> 00:10:17,360 I told you it was bad luck! 119 00:10:19,280 --> 00:10:23,879 The wild? Are you nuts? That is the worst idea, I've ever heard. 120 00:10:26,640 --> 00:10:31,000 It's unsanitary. The penguins are going, so why can't I? 121 00:10:31,039 --> 00:10:35,999 The penguins are psychotic. Come on! Just imagine going back to nature. 122 00:10:36,039 --> 00:10:43,279 Back to your roots, clean air, wide open spaces! Well I hear they have wide open spaces in Connecticut. 123 00:10:43,320 --> 00:10:44,920 Connecticut? Yeah, what you got to do 124 00:10:44,960 --> 00:10:46,360 is you gotta go over Grand Central. 125 00:10:46,400 --> 00:10:49,679 And then you gotta take the metro north train. North? 126 00:10:49,720 --> 00:10:53,840 So one could take the train? Just hypothetically. 127 00:10:53,879 --> 00:10:57,159 Marty, come on! What would Connecticut have to offer us? 128 00:10:57,200 --> 00:10:58,800 Lyme disease. Thank you, Melman. 129 00:10:58,840 --> 00:11:01,760 No, no, really I just wanna... You certainly don't have this in the wild, 130 00:11:01,799 --> 00:11:07,440 this is highly refined type of food thing, that you do not find in the wild. 131 00:11:07,479 --> 00:11:11,000 You ever thought it might be more to life, than steak.. Alex? 132 00:11:11,039 --> 00:11:13,839 He didn't mean that baby. No, no, no. 133 00:11:13,879 --> 00:11:19,800 Doesn't it bother you guys that you don't know anything about, life outside of this zoo? 134 00:11:21,840 --> 00:11:22,999 Na ahh... ..mm.. Nope. 135 00:11:23,039 --> 00:11:26,440 Well.. I mean.. Come on.. That's just one subject. 136 00:11:27,200 --> 00:11:30,120 You got a ah..you got a little smutz right there on yer... 137 00:11:35,240 --> 00:11:37,679 Thanks guys. Thanks for the party. 138 00:11:38,279 --> 00:11:40,480 It was great! Really. 139 00:11:48,960 --> 00:11:51,679 What's eating him? Maybe you should talk to him, Alex. 140 00:11:51,720 --> 00:11:57,159 You know go off for there and get him a little pep talk. Hey, I don't get snow globe, I can't top that. 141 00:11:57,880 --> 00:12:00,440 Alex. I can see where this is going. 142 00:12:02,039 --> 00:12:04,679 It is getting late. I guess I'm gonna... 143 00:12:15,400 --> 00:12:20,119 Come on, he's your best friend. All right, all right. Okay. 144 00:12:20,160 --> 00:12:22,720 G'night Marty! ..night Gloria. 145 00:12:45,759 --> 00:12:47,360 Aaahhh...What a day. 146 00:12:48,080 --> 00:12:49,840 I mean it just really, really I mean I tell you, 147 00:12:49,879 --> 00:12:51,919 just doesn't get any better than this, you know. 148 00:12:54,239 --> 00:12:57,039 It just did! Even the star's out. 149 00:12:58,279 --> 00:13:00,360 You're not gonna find a star like that in the wild. 150 00:13:00,360 --> 00:13:01,999 Helicopter. 151 00:13:05,600 --> 00:13:09,279 Marty, buddy, listen. Everybody has days when they think 152 00:13:09,319 --> 00:13:11,399 the grass might be greener somewhere else. 153 00:13:11,440 --> 00:13:14,840 Alex, look at me. 154 00:13:15,559 --> 00:13:18,360 I'm ten years old, my life is half over. 155 00:13:18,399 --> 00:13:23,879 And I don't even know if I'm black with white stripes or white with black stripes. 156 00:13:30,080 --> 00:13:36,840 Marty, I'm thinking of a song. Alex please, not now. 157 00:13:36,879 --> 00:13:40,679 Yes, it's a wonderful song. I think you're familiar with it. 158 00:13:42,279 --> 00:13:43,159 Oh no! 159 00:13:44,720 --> 00:13:46,200 I'm not listening. 160 00:13:48,359 --> 00:13:51,320 Start spreading the news... I don't know you. 161 00:13:51,359 --> 00:13:55,720 I'm leaving today... He's funny.Who is that? 162 00:13:59,760 --> 00:14:02,320 Come on, you know, you know the words. 163 00:14:02,320 --> 00:14:05,639 Two little words. New York. 164 00:14:05,679 --> 00:14:08,480 New York! 165 00:14:08,519 --> 00:14:10,840 Shut up! Shut up! Hey! I'm sleeping here! 166 00:14:10,879 --> 00:14:15,200 We're not all nocturnal you know! I'll knock yer "turnal" right off, pal! 167 00:14:15,240 --> 00:14:20,399 Yeah, you and what army, stripes? You mess with him, you mess with me, Howard! 168 00:14:21,720 --> 00:14:24,119 See? Mr. Grumpy Stripes. 169 00:14:24,160 --> 00:14:29,679 We make a great team. Two of us. We sure do. No doubt about it! 170 00:14:29,720 --> 00:14:33,080 What are you gonna do? Just go running off to the wild by yourself? 171 00:14:33,119 --> 00:14:34,120 No. Good. 172 00:14:34,159 --> 00:14:36,240 You and me! Let's go. What? 173 00:14:36,280 --> 00:14:39,319 The wild! Come on, you and me together! 174 00:14:39,359 --> 00:14:43,000 It's a straight shot down Fifth avenue to Grand Central. 175 00:14:43,000 --> 00:14:44,760 We'll grab a train, we'll head north! 176 00:14:45,679 --> 00:14:49,519 We'll be back by morning, no one will ever know! You're joking, right? 177 00:14:53,040 --> 00:14:57,920 Yeah! I'm joking, of course I'm joking! Give me a break! 178 00:14:57,960 --> 00:14:59,880 Like we're gonna get a train? 179 00:15:01,320 --> 00:15:03,440 Don't do that, you really had me worried there. 180 00:15:04,159 --> 00:15:10,600 Well, I guess I'll hit the sack. Yeah, me too. I'll need the rest of my voice for tomorrow. 181 00:15:11,279 --> 00:15:14,759 It's seniors day, you know. I have to roar extra loud. 182 00:15:14,759 --> 00:15:17,159 Give them a little jolt! You know what I'm talking about? 183 00:15:19,280 --> 00:15:20,680 Good night, alley Al. 184 00:15:31,000 --> 00:15:35,439 Arghhh..They forgot to turn off the ambience again! Don't worry, that's cool. 185 00:15:36,120 --> 00:15:37,960 You know, I got it. 186 00:15:45,760 --> 00:15:46,999 Much better. 187 00:16:10,959 --> 00:16:14,320 Come on now baby. My little fillet. 188 00:16:15,159 --> 00:16:19,040 My little fillet mignon with a little fat around the edges, I like that. 189 00:16:19,080 --> 00:16:25,120 I like a little fat on my steak, my sweet juicy steak. 190 00:16:25,160 --> 00:16:29,439 You are a rare delicacy. Alex? Alex. Alex! 191 00:16:29,480 --> 00:16:31,879 What? You suck your thumb? 192 00:16:32,559 --> 00:16:34,600 What is it, Melman? Okay, okay. 193 00:16:35,839 --> 00:16:38,359 You know about the blood infection, and I have to get up every two hours. 194 00:16:38,400 --> 00:16:42,040 Well I got up to pee, and I looked over in Marty's pen, 195 00:16:42,040 --> 00:16:45,280 which I usually don't do, I don't know why but I did, and this time I looked over... 196 00:16:45,320 --> 00:16:48,559 What Melman, what's going on? It's Marty. He's gone. 197 00:16:48,600 --> 00:16:49,440 Gone? 198 00:16:49,959 --> 00:16:51,120 What do you mean, gone? 199 00:16:51,160 --> 00:16:53,919 How long he has been working on this? 200 00:16:53,959 --> 00:16:56,600 Marty? Marty? 201 00:16:56,639 --> 00:17:00,600 He wouldn't fit down there. Marty? Marty? Marty? 202 00:17:00,639 --> 00:17:03,159 This doesn't make any sense. Where would he go? 203 00:17:05,159 --> 00:17:07,839 Connecticut! He wouldn't. 204 00:17:07,880 --> 00:17:09,640 Oh no! What are we gonna do? 205 00:17:09,680 --> 00:17:12,920 We gotta, we gotta call somebody! 206 00:17:17,719 --> 00:17:21,640 Hello? Get the Missing Animals and hurry! We've got a lost Zebra, 207 00:17:21,680 --> 00:17:23,880 probably on the way to Connecticut by now, and we're gonna need... 208 00:17:26,240 --> 00:17:30,160 Hello? Hello? Wait a second. We can't call the people. 209 00:17:33,799 --> 00:17:36,759 They'll be really mad! They'll get Marty transferred for good! 210 00:17:36,759 --> 00:17:39,719 You don't bite the hand that feeds you. I know that's right. 211 00:17:39,920 --> 00:17:41,479 We gotta go after him. Go after him? 212 00:17:41,479 --> 00:17:45,440 He's not thinking straight. We gotta stop him from making the biggest mistake of his life! 213 00:17:46,159 --> 00:17:50,800 He's probably out there lost and cold. Confused. 214 00:17:51,999 --> 00:17:53,479 Poor little guy. 215 00:18:15,959 --> 00:18:18,160 Melman, come on! You know, maybe one of us should wait here, 216 00:18:18,200 --> 00:18:20,080 in case he comes back. Oh no, not now. 217 00:18:20,119 --> 00:18:22,520 This is an intervention Melman, we all gotta go! 218 00:18:22,559 --> 00:18:26,159 What's the fastest way to Grand Central? You should take Lexington. 219 00:18:26,200 --> 00:18:29,519 Melman! Okay.We.. We should take Lexington. 220 00:18:29,559 --> 00:18:33,160 What about Park? No, Park goes two ways, you can't time the lights. 221 00:18:33,959 --> 00:18:37,720 I heard Tom Wolfe is speaking at Lincoln Center. 222 00:18:39,640 --> 00:18:42,240 Well of course we're going to throw a poo at him! 223 00:18:52,080 --> 00:18:53,560 I knew we should've taken Park. 224 00:18:53,600 --> 00:18:58,200 Are you sure this is the fastest way to Grand Central station? I don't know, that's what Melman said! 225 00:18:58,239 --> 00:19:03,400 Hey you guys! That room has some nifty little sinks you can wash up in, and look! 226 00:19:03,440 --> 00:19:04,800 Free mints! 227 00:19:05,519 --> 00:19:08,440 This isn't a field trip, Melman! This is an urgent mission 228 00:19:08,479 --> 00:19:11,640 to save Marty from throwing his life away! Now..Where's the train? 229 00:19:12,760 --> 00:19:13,999 Ah! Here it comes. 230 00:19:17,919 --> 00:19:21,039 What did Marty say to you? I asked you to talk to him! 231 00:19:21,079 --> 00:19:24,960 I did!I did! I don't understand! He said: Let's go! 232 00:19:25,000 --> 00:19:27,679 And I said: What are you crazy? And he says: I'm ten years old! 233 00:19:27,720 --> 00:19:29,519 And then that he has black and white stripes... 234 00:19:37,240 --> 00:19:40,119 What you gotta do, is you go straight back down West 42nd. 235 00:19:40,160 --> 00:19:42,440 It's now on your left after Vanderbilt. 236 00:19:42,480 --> 00:19:45,440 You hit the Chrysler building, you've gone too far. 237 00:19:45,440 --> 00:19:46,960 Thanks a lot, officer. 238 00:19:49,240 --> 00:19:53,920 Hey! Wait for the light! Freak. 239 00:19:54,680 --> 00:19:57,799 Yeah, that's right. Zebra. Right in front of me. 240 00:19:58,599 --> 00:20:00,000 Can I shoot it? Negative. 241 00:20:00,599 --> 00:20:01,920 Than I'm gonna need some back up. 242 00:20:13,919 --> 00:20:17,359 Oh! Knicks lost again. Ahh..What are you gonna do.. 243 00:20:17,399 --> 00:20:20,960 Did that just say "Grand Central Station" or "my aunt's constipation"? 244 00:20:21,000 --> 00:20:21,759 This is it! 245 00:20:24,480 --> 00:20:29,639 Grand Central Station! It's grand and it's central. 246 00:20:48,959 --> 00:20:52,319 Move aside.. This is an emergency situation! Don't panic! 247 00:20:52,359 --> 00:20:54,919 Chill out! It's not that big emergency. 248 00:20:57,479 --> 00:20:58,880 How do you like that! 249 00:21:01,599 --> 00:21:03,799 Lady, what is wrong with you? 250 00:21:04,880 --> 00:21:08,519 Ow! Get a grip on yourselves people! You're a bad kitty! 251 00:21:09,759 --> 00:21:12,920 Dagnabbit! I missed the express! 252 00:21:12,960 --> 00:21:15,880 Looks like I'm gonna have to take the Stamford local. 253 00:21:15,920 --> 00:21:18,920 I've got him!I've got him! He's got him! 254 00:21:18,959 --> 00:21:20,680 He's got him! He's got him! 255 00:21:21,680 --> 00:21:22,920 I got something for you! 256 00:21:26,880 --> 00:21:28,519 I'm okay, I'm okay. 257 00:21:29,559 --> 00:21:30,639 What are you guys doing here? 258 00:21:30,679 --> 00:21:34,559 Oh, I'm so glad we found you. We were so worrying about you! 259 00:21:34,600 --> 00:21:37,999 Don't worry, I'm fine, I'm fine. Look at me, I'm fine. 260 00:21:38,040 --> 00:21:40,759 You're fine? Oh, he's fine! Oh, great. 261 00:21:40,799 --> 00:21:43,599 Hey, you hear that, Marty's fine. That's good to know. 262 00:21:43,640 --> 00:21:45,400 Cause I was just wondering... 263 00:21:45,440 --> 00:21:48,759 How could you do this to us, Marty? I thought we were your friends! 264 00:21:48,799 --> 00:21:51,480 What's a big deal! I was gonna back in the morning! 265 00:21:51,519 --> 00:21:53,280 Don't you ever do this again. Do you hear me? 266 00:21:53,319 --> 00:21:56,119 Do you hear him? Guys, we're running out of time! 267 00:21:56,160 --> 00:22:00,839 Oh Melman, you broke their clock? Don't you ever ever do this again! 268 00:22:01,440 --> 00:22:02,599 Come here! 269 00:22:09,160 --> 00:22:10,920 We've been ratted out, boys. 270 00:22:19,839 --> 00:22:22,520 Cute and cuddly boys. Cute and cuddly. 271 00:22:26,799 --> 00:22:28,719 If you have any poo, fling it now! 272 00:22:30,999 --> 00:22:32,720 It's the Man. 273 00:22:34,280 --> 00:22:38,959 Good evening, officers! No, no, no.. you don't talk now, okay? 274 00:22:38,999 --> 00:22:42,119 You're not so good with the putting the words together and their coming out, good thing. 275 00:22:42,160 --> 00:22:43,680 You can thss! 276 00:22:44,319 --> 00:22:46,119 Hey! How you're doing? Yeah! 277 00:22:46,160 --> 00:22:49,839 You know what, everything's cool, we just have a little situation here. 278 00:22:49,880 --> 00:22:53,400 Little internal situation. Actually my friend just went a little crazy. 279 00:22:53,440 --> 00:22:56,319 It happens to everybody. The city gets to us all. 280 00:22:56,359 --> 00:22:59,720 Just went a little cuckoo in the head. Hey! Don't be calling me cuckoo in the head! 281 00:22:59,759 --> 00:23:03,160 Just shush! I will handle this! 282 00:23:04,440 --> 00:23:05,119 I got him! 283 00:23:06,880 --> 00:23:08,759 Would you give a guy a break? 284 00:23:10,400 --> 00:23:14,480 We're just gonna take my little friend here home and forget this ever happened. 285 00:23:14,519 --> 00:23:16,960 All right? No harm, no foul. 286 00:23:16,999 --> 00:23:22,319 Oh, no, no, no. Hey, it's cool! It's me, Alex the lion.. From the Zoo. 287 00:23:27,480 --> 00:23:28,759 What's the matter with them? 288 00:23:37,240 --> 00:23:42,119 Wow! I feel really, really weird. 289 00:23:42,160 --> 00:23:46,160 Hey! I love you guys. 290 00:23:46,799 --> 00:23:49,759 I love you so much. 291 00:24:10,920 --> 00:24:12,480 Last night dramatic incident at Central Grand station 292 00:24:13,359 --> 00:24:17,120 was an example of animal rights whackos have been shouting for years... 293 00:24:17,160 --> 00:24:20,280 The animals clearly don't belong in captivity. 294 00:24:20,319 --> 00:24:22,880 Now they're to be sent back to their natural habitat, 295 00:24:22,920 --> 00:24:26,799 where they will live their lives in the freedom they so clearly desire. 296 00:24:26,839 --> 00:24:29,400 Hey, little help. He's awake! He's awake! 297 00:24:32,640 --> 00:24:34,359 Oh, man! 298 00:24:46,279 --> 00:24:47,920 Oh my head! 299 00:24:52,319 --> 00:24:56,200 Where? What? I'm in the box! 300 00:24:56,240 --> 00:24:59,200 Oh no! No no! Not the box! 301 00:24:59,240 --> 00:25:01,960 Oh no, they can't transfer me! Not me! 302 00:25:03,479 --> 00:25:05,359 I can't breathe. I can't breathe. 303 00:25:05,399 --> 00:25:07,119 Darkness creeping in. 304 00:25:07,839 --> 00:25:09,640 Can't breathe. I can't breathe! 305 00:25:09,680 --> 00:25:11,720 Walls closing in around me! 306 00:25:13,280 --> 00:25:16,480 So alone, so alone. Alex! 307 00:25:16,519 --> 00:25:18,680 Alex are you there? Marty? 308 00:25:18,720 --> 00:25:21,880 Yeah! Talk to me, buddy! Marty! You're here! 309 00:25:22,240 --> 00:25:24,680 What's going on? Are you okay? This doesn't look good, Marty. 310 00:25:24,719 --> 00:25:27,839 Alex? Marty? Is that you? Gloria! You're here too! 311 00:25:27,879 --> 00:25:31,319 I am loving the sound of your voice! What is going on? 312 00:25:31,359 --> 00:25:33,320 We're all in crates. Oh, no! 313 00:25:33,360 --> 00:25:37,319 Oh, sleeping just knocks me out. Melman! 314 00:25:37,359 --> 00:25:39,280 Is that Melman? Are you okay? 315 00:25:39,319 --> 00:25:44,359 Yeah, I'm fine. I often doze off while I'm getting an MRI. 316 00:25:44,400 --> 00:25:45,839 Melman, you're not getting an MRI. 317 00:25:45,880 --> 00:25:48,239 CAT scan? No! No CAT scan! 318 00:25:48,279 --> 00:25:52,039 It's a transfer! It's a zoo transfer! Zoo transfer! Oh, no. 319 00:25:52,839 --> 00:25:55,959 I can't be transferred, I have an appointment with doctor Goldberg at 5. 320 00:25:56,999 --> 00:25:58,920 Melman! There are prescriptions,that have to be filled. 321 00:25:58,960 --> 00:26:01,280 Calm down, Melman. No other zoo can afford my medical care! 322 00:26:01,319 --> 00:26:03,720 Melman! I am not going HMO. 323 00:26:03,720 --> 00:26:09,279 Take it easy Melman. It's gotta be okay, we are going to be okizey. 324 00:26:09,319 --> 00:26:10,840 No Marty, we're not gonna be okizey. 325 00:26:10,880 --> 00:26:16,999 Now because of you we're ruined! Because of me? I fail to see how this is my fault. 326 00:26:17,039 --> 00:26:20,200 You're kidding, right Marty? You! You ticked off the people! 327 00:26:20,240 --> 00:26:22,999 You bit the hand Marty, you bit the hand. 328 00:26:23,040 --> 00:26:24,960 I don't know who I am, I don't know who I am. 329 00:26:24,999 --> 00:26:30,040 I gotta go find myself in a wild! Hey! I did not ask you to come after me. 330 00:26:30,079 --> 00:26:32,119 Did I? He does have a point. 331 00:26:32,160 --> 00:26:34,920 What? I did say we should stay at the zoo, 332 00:26:34,960 --> 00:26:37,319 but you guys! Melman, just shut it! 333 00:26:37,359 --> 00:26:39,960 You're the one that suggested this whole idea to happen in the first place. 334 00:26:39,999 --> 00:26:43,079 Alex, leave Melman out of this please. Thank you, Gloria. Besides Alex, 335 00:26:43,120 --> 00:26:46,119 it is not my fault that we're transferred! Melman, shut it. 336 00:26:46,160 --> 00:26:48,920 Does anybody feel nauseous? I feel nauseous. 337 00:26:48,960 --> 00:26:51,119 Melman, you always feel nauseous. 338 00:26:53,679 --> 00:26:55,279 SHIP TO KENYA WILDLIFE PRESERVE AFRICA. 339 00:26:57,519 --> 00:27:01,599 Progress report. It's an older code Skipper, I can't make it out. 340 00:27:01,640 --> 00:27:03,079 You, higher mammal. 341 00:27:03,880 --> 00:27:08,519 Can you read? No, Phil can read though. Phil! 342 00:27:12,679 --> 00:27:19,920 Ship to Kenya. Wildlife Preserve Africa! 343 00:27:19,960 --> 00:27:22,640 Africa. That ain't gonna fly. Rico! 344 00:28:06,120 --> 00:28:08,599 I was the star in the greatest city on earth! 345 00:28:08,640 --> 00:28:12,160 A King! Loved by my people! Let's just be simple! 346 00:28:12,199 --> 00:28:16,400 And you ruined everything! Love? If the people loved you, 347 00:28:16,440 --> 00:28:22,479 it's only because they didn't know the real you! Don't make me come up there, I'd get to woopin'on both of you all! 348 00:28:22,520 --> 00:28:26,039 I thought I knew the real you! Let's talk about this calm! 349 00:28:26,080 --> 00:28:29,359 Your black and white stripes,they cancel each other out.You are nothing! Stop it! Stop it! Stop it! Stop it! Stop it! 350 00:28:29,400 --> 00:28:32,160 Hey listen! You're gonna have to be patient! 351 00:28:33,479 --> 00:28:36,199 Status. It's no good, Skipper.. 352 00:28:36,239 --> 00:28:40,359 I don't know the codes! Don't give me excuses! Give me results! 353 00:28:40,400 --> 00:28:41,839 Navigation! 354 00:28:45,080 --> 00:28:48,560 All right, let me think. And shut him up! 355 00:28:52,079 --> 00:28:52,999 I did it! 356 00:28:53,040 --> 00:28:55,039 Let's get this tin can turn around! 357 00:29:21,959 --> 00:29:22,920 Guys? 358 00:29:26,000 --> 00:29:29,439 Gloria! Melman! Marty! 359 00:29:31,119 --> 00:29:33,599 Alex! Marty? 360 00:29:34,240 --> 00:29:37,360 Alex! Marty! 361 00:29:38,159 --> 00:29:40,520 No! Wait! Come back, Marty! 362 00:29:41,240 --> 00:29:42,479 Don't go. 363 00:30:28,599 --> 00:30:35,119 Marty? Melman? Gloria? 364 00:30:38,920 --> 00:30:42,879 Marty! Melman! Gloria! 365 00:30:45,439 --> 00:30:46,800 Marty! 366 00:30:48,560 --> 00:30:50,280 Melman! Gloria! 367 00:30:51,680 --> 00:30:54,960 Hey anyone! Hello! 368 00:30:58,599 --> 00:31:01,719 Marty, Melman, Gloria. 369 00:31:03,239 --> 00:31:04,359 Marty, Melman, Marty. 370 00:31:04,880 --> 00:31:07,559 Marty, Melman, Gloria, Marty, Melman, Marty, Marty, Melman. 371 00:31:12,000 --> 00:31:13,640 Hey! Help! 372 00:31:15,720 --> 00:31:18,400 Get me out of this thing, somebody! Hello? 373 00:31:19,080 --> 00:31:21,919 Get me out of this thing right now! 374 00:31:22,640 --> 00:31:25,319 Hello? Somebody? Melman! 375 00:31:26,040 --> 00:31:29,080 Alex? Is that you? Melman, I got you! 376 00:31:29,119 --> 00:31:31,359 Hang on, hang on, I got you. 377 00:31:37,000 --> 00:31:39,559 Melman! I got you, buddy! 378 00:31:45,479 --> 00:31:47,160 Wait a second. Wait right there. 379 00:31:47,760 --> 00:31:49,599 Aha! Alex, what are you doing? 380 00:31:49,599 --> 00:31:50,919 I'm getting you out of the box! 381 00:31:52,359 --> 00:31:54,520 Relax. Alex? 382 00:31:55,799 --> 00:31:58,120 Giraffe corner pocket! 383 00:31:58,960 --> 00:32:01,080 Wait! Wait! Come on! Wait! Here goes nothing! 384 00:32:01,119 --> 00:32:03,039 Hold still! Wait! Wait! Wait! 385 00:32:03,079 --> 00:32:06,360 Hold still! No! Come on! Come on! 386 00:32:06,360 --> 00:32:07,599 Here I come! Look! Look! 387 00:32:07,639 --> 00:32:11,159 Look, look! It's Gloria! It's Gloria! 388 00:32:12,759 --> 00:32:14,799 Oh hey, it is Gloria. 389 00:32:16,760 --> 00:32:17,559 Gloria! 390 00:32:27,359 --> 00:32:28,160 Gloria! 391 00:32:32,520 --> 00:32:34,839 All righty boys, fun is over. 392 00:32:34,880 --> 00:32:37,159 Gloria! Alex! 393 00:32:40,679 --> 00:32:42,240 Marty? Marty! 394 00:32:54,039 --> 00:32:56,159 You know, I don't really have anything on me right now. 395 00:32:56,200 --> 00:32:57,319 I'll have to get you later. 396 00:33:01,080 --> 00:33:02,120 To you too! 397 00:33:04,920 --> 00:33:07,200 Marty! Marty! 398 00:33:10,480 --> 00:33:11,679 Alex! 399 00:33:14,320 --> 00:33:18,039 Marty! Alex! 400 00:33:18,079 --> 00:33:20,720 Marty! Al! 401 00:33:20,759 --> 00:33:24,560 Marty! Alex? 402 00:33:25,319 --> 00:33:31,039 Marty! Oh sugar, honey, ice tea. 403 00:33:31,080 --> 00:33:34,439 Marty! I'm gonna kill you! Hey! Hold on! Hold on! 404 00:33:41,000 --> 00:33:46,080 Look at us! We're all here together safe and sound. 405 00:33:46,119 --> 00:33:47,560 Yeah, here we are. 406 00:33:48,960 --> 00:33:51,480 Where exactly is here? 407 00:34:04,519 --> 00:34:07,760 San Diego. San Diego? 408 00:34:07,799 --> 00:34:12,199 White sandy beaches, cleverly simulated natural environment, 409 00:34:12,199 --> 00:34:16,959 wide open enclosures, I'm telling you this could be the San Diego zoo. 410 00:34:16,999 --> 00:34:21,079 Complete with fake rocks. Wow! That looks real. 411 00:34:21,120 --> 00:34:25,039 San Diego? What could be worse than San Diego? 412 00:34:25,079 --> 00:34:28,360 I don't know, this place is crack I like it! 413 00:34:28,360 --> 00:34:31,599 Oh, I could hang here, I could hang here. 414 00:34:32,320 --> 00:34:34,239 I'm gonna kill you, Marty! Take it easy! Take it easy! 415 00:34:34,280 --> 00:34:35,719 And then strangle you! Calm down! 416 00:34:35,760 --> 00:34:38,880 Then bury you,dig you up and clone you, and kill all your clones.. 417 00:34:38,919 --> 00:34:41,680 Twenty second time out? ..and then,I'll never talk to you again. 418 00:34:41,680 --> 00:34:44,079 Stop it! Look, We're just gonna find the people 419 00:34:44,120 --> 00:34:47,999 get checked in and have this mess straightened out! 420 00:34:49,479 --> 00:34:52,199 Oh great, this is just great. San Diego! 421 00:34:52,239 --> 00:34:56,280 Now I have to compete with Shamu and his smug little grin! 422 00:34:56,320 --> 00:34:58,360 I can't top that. Can't top it! 423 00:34:58,400 --> 00:35:01,960 I'm ruined! I'm gone! I'm out of the business! 424 00:35:01,999 --> 00:35:08,320 It's your fault, Marty! You've ruined me! Come on, Alex. Do you honestly think 425 00:35:08,359 --> 00:35:12,280 I intended all of this to happen? You want me to say that I'm sorry? 426 00:35:12,320 --> 00:35:14,880 Is that what you want? Okay, I'm... 427 00:35:16,039 --> 00:35:19,800 He just shushed me! Marty look, just gotta be just a little bit more... 428 00:35:19,840 --> 00:35:22,360 Shush! Don't you shush me! 429 00:35:22,400 --> 00:35:24,239 Do you hear that? Don't you hear that? 430 00:35:27,840 --> 00:35:30,679 I hear it now! When there's music, there's people. 431 00:35:30,720 --> 00:35:33,239 We go right to the head honcho. A sidewalk would be nice. 432 00:35:33,280 --> 00:35:37,319 Yeah, what a dump! They should call it the San Di-Lame-O zoo! 433 00:35:37,360 --> 00:35:40,639 First they tell you hey! We gotta this great open plan thing. 434 00:35:40,679 --> 00:35:43,599 Let the animals run wild! Next thing you know... 435 00:35:43,640 --> 00:35:46,239 flowers in your hair, and everybody's hugging everybody. 436 00:35:46,280 --> 00:35:49,320 This place kind of grows on you! This way, guys! Come on! 437 00:35:49,320 --> 00:35:51,599 Oh, no! 438 00:36:17,279 --> 00:36:19,880 Okay, let's make a good impression on the people. 439 00:36:19,920 --> 00:36:25,120 Smiles everyone, let's get it together. Is that the best you can do, Melman? 440 00:36:25,120 --> 00:36:29,120 Oh, I'm not smiling, it's gas. Okay well great. Let's make gas look good. 441 00:36:36,400 --> 00:36:41,280 It's not people. It's animals! California animals! 442 00:36:42,119 --> 00:36:43,640 This is like a puppy party! 443 00:36:44,639 --> 00:36:47,800 I like to move it move it! I like to move it move it! 444 00:36:47,840 --> 00:36:49,080 You like to... 445 00:36:49,119 --> 00:36:49,920 Move it! 446 00:36:49,960 --> 00:36:53,400 I like to move it move it! I like to move it move it! 447 00:36:53,400 --> 00:36:56,319 I like to move it move it! You like to... 448 00:36:56,360 --> 00:36:57,199 Move it! 449 00:36:57,239 --> 00:37:00,760 I like to move it move it! You like to move it move it! 450 00:37:00,800 --> 00:37:03,719 She likes to move it move it! We like to... 451 00:37:03,719 --> 00:37:04,600 Move it! 452 00:37:04,639 --> 00:37:06,599 All girls all over the world! 453 00:37:07,239 --> 00:37:09,719 Original King Julian! What a girl's man! 454 00:37:10,399 --> 00:37:13,919 I love all them girls I love to move them body! 455 00:37:13,960 --> 00:37:18,000 When you move your body, you move it nice and sweet and sassy. 456 00:37:19,400 --> 00:37:24,440 What kind of zoo is this? I just saw 26 blatant health code violations. 457 00:37:24,480 --> 00:37:28,159 I'm loving San Diego, this place is off to the chizain! Twenty-seven! 458 00:37:35,320 --> 00:37:37,960 We should've brought chips and dip! 459 00:37:37,999 --> 00:37:42,280 Wait, where's Alex? What happened to him, 460 00:37:42,320 --> 00:37:46,359 he was right behind us. Were he right behind us? I don't know where he's at, but he's missing one hack of a party! 461 00:37:46,400 --> 00:37:51,480 The Foosa! The Foosa! The Foosa are attacking! 462 00:38:04,280 --> 00:38:08,639 I hate spider webs. Yeah, thanks a lot, guys. 463 00:38:08,679 --> 00:38:11,079 Thanks for waiting up. I really appreciate it. 464 00:38:15,159 --> 00:38:18,840 Hey hi. We just got in from New York and we're looking for a supervisor, 465 00:38:18,880 --> 00:38:22,320 because we've been sitting on that beach back there for hours. 466 00:38:22,360 --> 00:38:24,359 And nobody's even bothered to show up. 467 00:38:24,400 --> 00:38:28,439 I don't know how things normally run around here, 468 00:38:28,479 --> 00:38:31,239 but obviously there's been some sort of major screw up, which is cool. 469 00:38:31,280 --> 00:38:34,799 So if you just point us towards to the administrative offices, or just uh... 470 00:38:35,400 --> 00:38:36,520 Well, howdy do? 471 00:38:44,760 --> 00:38:46,360 Spider! Spider on my back! 472 00:38:46,400 --> 00:38:50,760 Maurice, did you see that? He scared the Foosa away. 473 00:38:55,639 --> 00:38:57,320 Get it! Get it! Get it! 474 00:38:59,239 --> 00:39:00,800 Where did he go? 475 00:39:01,480 --> 00:39:02,480 Where did he go? 476 00:39:02,519 --> 00:39:06,199 King Julian, what are they? What are they? 477 00:39:06,199 --> 00:39:11,239 They are aliens. Savage aliens from the savage future. 478 00:39:11,280 --> 00:39:13,800 They've come to kill us! And take our women! 479 00:39:13,839 --> 00:39:15,239 And our precious metals! 480 00:39:16,800 --> 00:39:20,320 Get up, Mort. Do not be near the King's feet, okay? 481 00:39:20,360 --> 00:39:24,679 Shh! We're hiding. Be quiet everyone. Including me. 482 00:39:24,719 --> 00:39:28,039 Shh! Who's making that noise? Oh, it's me again. 483 00:39:28,880 --> 00:39:30,999 Come on boys! Stop it! Enough! 484 00:39:31,999 --> 00:39:33,920 I think you got it. I thing she got it. 485 00:39:33,960 --> 00:39:38,480 Is it still on me? I hate spiders. That's okay, she's gone. 486 00:39:38,480 --> 00:39:42,599 They are savages! Tonight we die. 487 00:39:42,640 --> 00:39:47,200 The feet! I told you! Didn't I tell him about the feet? 488 00:39:48,079 --> 00:39:50,240 He did tell you about the feet. 489 00:39:52,360 --> 00:39:55,280 Wait. I have a plan! Really? 490 00:39:55,319 --> 00:39:57,640 I have devised a cunning test. 491 00:39:57,640 --> 00:40:00,800 To see whether these are savage killers. 492 00:40:02,399 --> 00:40:03,360 No! 493 00:40:07,760 --> 00:40:10,599 Hi there! You let me handle it. 494 00:40:10,640 --> 00:40:13,159 Alex handles it. Marty does nothing. 495 00:40:18,280 --> 00:40:20,360 Hi there! 496 00:40:24,800 --> 00:40:27,760 Oh, sorry. No, no! Oh Alex, what did you do? 497 00:40:27,800 --> 00:40:29,559 Stop, stop. It's okay. 498 00:40:29,599 --> 00:40:32,280 It's okay. I'm just a silly, just a silly lion. 499 00:40:36,800 --> 00:40:42,199 Oh, you poor little baby, did that big mean lion scare you? 500 00:40:42,960 --> 00:40:47,039 He did? He's a big bad old puddy tad, isn't he? 501 00:40:47,079 --> 00:40:49,119 Come on, mama hold you. 502 00:40:50,280 --> 00:40:52,999 They are so cute from a reasonable distance. 503 00:40:53,040 --> 00:40:57,479 You're sweetest little thing, I just wanna dunk him in my coffee. 504 00:40:57,519 --> 00:41:02,639 They are just a bunch of pansies. I don't know, there's still something 505 00:41:02,679 --> 00:41:06,959 about that one with the crazy hairdo that I find suspicious. 506 00:41:07,000 --> 00:41:12,240 Nonsense, Maurice! Come on everybody! Let's go and meet the pansies! 507 00:41:24,599 --> 00:41:28,199 Presenting your royal highness our illustrious King Julian the 13 self proclaimed 508 00:41:28,239 --> 00:41:30,760 Lord of the Lemur etc. etc. Hurray everybody. 509 00:41:38,400 --> 00:41:39,719 He's got style! 510 00:41:46,880 --> 00:41:49,239 What's he like, King of the guinea pigs? 511 00:41:51,039 --> 00:41:52,519 I think it's a squirrel. 512 00:41:52,559 --> 00:41:58,800 Welcome, giant pansies! Please feel free to bask in my glow! 513 00:41:58,840 --> 00:42:00,520 Definitely a squirrel. Yep, a squirrel. 514 00:42:00,559 --> 00:42:05,599 We thank you with enormous gratitude for chasing away the Foosa. 515 00:42:05,640 --> 00:42:07,639 The Who-sa? The Foosa. 516 00:42:07,680 --> 00:42:11,560 They're always annoying us by trespassing, interrupting our parties, 517 00:42:11,560 --> 00:42:14,120 and ripping our limbs off. Yes, sounds good. Look, we're just 518 00:42:14,159 --> 00:42:19,159 We're just trying to find where the people are. Oh, my! What big teeth you have! Man! 519 00:42:19,159 --> 00:42:23,199 Shame on you, Maurice! Don't you see that you've insulted the freak? 520 00:42:23,999 --> 00:42:28,760 You must tell me, who the hack are you? I'm Alex. The Alex. 521 00:42:28,800 --> 00:42:32,999 And this is Gloria, Marty and Melman. And just where are you giants from? 522 00:42:34,159 --> 00:42:39,159 We're from New York and we... All hail the New York Giants! 523 00:42:39,199 --> 00:42:41,040 New York Giants! 524 00:42:43,400 --> 00:42:45,559 What are we doing, some sort of inbreeding program? 525 00:42:45,599 --> 00:42:48,920 I say we just gotta ask these bozos where the people are. 526 00:42:48,920 --> 00:42:52,159 Excuse me, we bozos have the people of course. 527 00:42:53,040 --> 00:42:57,560 Hey, the bozos have the people! Oh. Well. Great! Good! 528 00:42:58,960 --> 00:43:00,000 They're up there. 529 00:43:04,079 --> 00:43:07,880 Don't you love the people? Not a very lively bunch though. 530 00:43:10,359 --> 00:43:15,679 So do you have any live people? No. Only dead ones. 531 00:43:15,720 --> 00:43:22,000 I mean if we had a lot alive people here, it wouldn't be called 'The Wild', would it? 532 00:43:22,040 --> 00:43:23,440 The wild? 533 00:43:24,119 --> 00:43:25,639 Hold up there a second...a fuzzbucket... 534 00:43:26,960 --> 00:43:32,599 You mean like the "living in mud hut, wipe yourself with leaf" type wild? 535 00:43:32,639 --> 00:43:33,519 Who wipes? 536 00:43:39,639 --> 00:43:41,560 Would you excuse me for a moment? 537 00:43:46,280 --> 00:43:48,520 Get me out of here! We gotta get out of here! 538 00:43:48,560 --> 00:43:50,599 Alex! Help! 539 00:43:50,640 --> 00:43:53,919 What are you doing? I'm swimming back to New York! 540 00:43:54,760 --> 00:43:57,440 I know my chances are slim, but I have to try! 541 00:43:57,479 --> 00:44:00,559 You can't swim! I said:"My chances are slim"! 542 00:44:01,319 --> 00:44:06,239 Nature! It's all over me! Get it off! I can't see! I can't see! 543 00:44:07,599 --> 00:44:09,079 I can see! 544 00:44:10,880 --> 00:44:14,079 Okay look, there's obviously just been a little mistake. 545 00:44:14,119 --> 00:44:16,719 I'm sure the people didn't dump us here on purpose. 546 00:44:16,760 --> 00:44:20,239 As soon as they realize what happened, they will come looking for us, right? 547 00:44:20,919 --> 00:44:22,120 Yeah, right. 548 00:44:25,760 --> 00:44:29,119 You know something? I bet they are already on their way. 549 00:44:31,760 --> 00:44:33,639 2500 MILES SOUTH 550 00:44:36,439 --> 00:44:40,320 Well boys, it's gonna be ice cold sushi for breakfast. 551 00:44:43,640 --> 00:44:44,599 Rico! 552 00:44:48,239 --> 00:44:52,000 Well, since I'm doomed to die on this forsaken island, 553 00:44:52,039 --> 00:44:57,560 I, Melman Mankowitz being of sound mind and unsound body 554 00:44:57,600 --> 00:45:01,520 have divided my estate equally among the three of you. 555 00:45:02,719 --> 00:45:08,120 Oh, sorry Alex. Hey! A latrine. Nice work, Melman. Outdoor plumbing. 556 00:45:09,480 --> 00:45:12,679 No, it's not a latrine, it's a grave. 557 00:45:12,719 --> 00:45:18,039 You sent Melman to his grave, are you happy? Oh, come on. This is not the end. 558 00:45:18,520 --> 00:45:20,199 This is the whole new beginning! 559 00:45:20,800 --> 00:45:27,599 This could be the best thing that's ever happened to us! No, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 560 00:45:27,640 --> 00:45:31,880 This is not the best thing that's ever happened to us! Yeah! You've abused the power of the birthday wish 561 00:45:31,920 --> 00:45:33,840 and brought this bad luck on all of us. 562 00:45:33,880 --> 00:45:36,479 Why did you tell your wish? You're not supposed to do that! 563 00:45:36,479 --> 00:45:38,959 Wait a minute, I didn't want to tell you. Remember? 564 00:45:38,999 --> 00:45:41,400 You guys made me tell you. 565 00:45:42,360 --> 00:45:46,239 Besides, this isn't bad luck, this is good luck. 566 00:45:46,280 --> 00:45:50,879 Look around. There's no fences, no schedules, this place is beautiful! 567 00:45:50,920 --> 00:45:53,760 OK! OK! I've had enough of this... 568 00:45:54,320 --> 00:45:58,840 This is your side of the island, and this is our side of the island. 569 00:45:58,879 --> 00:46:03,640 That is the bad side where you can prance and skip around like a magical pixie horse. 570 00:46:03,679 --> 00:46:06,159 And do whatever the hack you wanna do all day long. And this, 571 00:46:06,199 --> 00:46:07,800 this is the good side of the island, for those 572 00:46:07,840 --> 00:46:09,480 who love New York and care about going home. 573 00:46:09,480 --> 00:46:12,239 Come on. No, no. Back, back. Back! 574 00:46:12,960 --> 00:46:17,359 You know what, this isn't good. Okay! You all have your side, 575 00:46:17,359 --> 00:46:21,239 and I'll have mine. And if you need me, I'll be over here. 576 00:46:21,280 --> 00:46:25,480 On the fun side of the island. Having a good old time! 577 00:46:25,520 --> 00:46:29,119 This is the fun side! This is the fun side! We're all gonna have a great time 578 00:46:29,159 --> 00:46:33,119 surviving until we go home! I love this side! This side is the best! 579 00:46:33,160 --> 00:46:37,479 That side stinks! You're on the Jersey side of this cesspool! 580 00:46:37,519 --> 00:46:41,560 Well now what do we do? Don't worry Melman I have a plan to get us rescued. 581 00:46:44,159 --> 00:46:47,360 Can't wait to see that look on Marty's face when he sees this! 582 00:46:51,559 --> 00:46:54,840 Just look at him, he's helpless without us. 583 00:47:04,439 --> 00:47:06,000 Shut up, Spalding! 584 00:47:11,399 --> 00:47:14,199 I've been standing here for hours man! 585 00:47:14,239 --> 00:47:16,920 How long do I have to pose like this? 586 00:47:17,960 --> 00:47:20,519 She is finito! 587 00:47:21,360 --> 00:47:26,760 I defy any rescue boat within a million miles to miss this baby! 588 00:47:27,439 --> 00:47:31,440 When the moment is right, we will ignite the Beacon of the Liberty! 589 00:47:31,480 --> 00:47:34,880 And be rescued from this awful nightmare! 590 00:47:34,920 --> 00:47:36,919 What do you think? Pretty cool, ha? 591 00:47:37,680 --> 00:47:39,840 How's the liberty fire going, Melman? 592 00:47:39,880 --> 00:47:42,280 Great! Idiot. I heard that. 593 00:47:43,080 --> 00:47:45,719 Why can't we just borrow some of Marty's fire? 594 00:47:46,480 --> 00:47:50,840 That's wild fire! We're not using wild fire on Lady Liberty! 595 00:47:51,479 --> 00:47:54,560 Now rub, Melman! I've been doing, I can't! 596 00:47:54,599 --> 00:47:58,360 I can't! I can't do it! I can't do it! 597 00:48:00,320 --> 00:48:03,479 Fire. Fire! 598 00:48:04,760 --> 00:48:06,639 Fire! Fire! 599 00:48:12,280 --> 00:48:15,119 Fire! No, no! 600 00:48:15,159 --> 00:48:16,360 Fire! 601 00:48:19,519 --> 00:48:21,840 Jump! Alex, jump! 602 00:48:21,879 --> 00:48:25,600 Don't worry, cats always land on their... face? 603 00:48:26,479 --> 00:48:27,760 Man, what kind of cat are you? 604 00:48:36,439 --> 00:48:40,679 You maniac! You burned it up! 605 00:48:41,399 --> 00:48:45,800 Darn you! Darn you all to hack! 606 00:48:46,600 --> 00:48:48,479 Can we go to the fun side now? 607 00:48:49,599 --> 00:48:52,719 Everybody calm down! Come on. Into your chairs. 608 00:48:53,639 --> 00:48:55,120 Everybody please calm down. 609 00:48:58,519 --> 00:48:59,760 You over here and you over there. 610 00:49:00,599 --> 00:49:01,280 FASTEN SEAT BELTS 611 00:49:01,320 --> 00:49:02,640 Calm down people, okay? 612 00:49:03,719 --> 00:49:11,039 Now! Presenting your royal highness, the illustrious.. bla, bla..you know.. etc. etc. Hurray, let's go. 613 00:49:11,079 --> 00:49:16,159 Now everybody! We all have great curiosity about our guests. 614 00:49:16,199 --> 00:49:19,239 The New York Giants. Yes, Willy. 615 00:49:19,280 --> 00:49:21,000 I like them. I like them, I like them. 616 00:49:21,039 --> 00:49:24,239 I liked them first before I even met them I liked them. 617 00:49:24,280 --> 00:49:28,039 Yes, yes. You have them compare to how much I like them. 618 00:49:28,039 --> 00:49:29,399 Ah shut up, you're so annoying! 619 00:49:31,239 --> 00:49:34,320 Now! For as long as you can remember 620 00:49:34,320 --> 00:49:39,239 we have been attacked and eaten by the dreaded Foosa. 621 00:49:39,239 --> 00:49:41,520 The Foosa! The Foosa are attacking! 622 00:49:45,520 --> 00:49:46,639 TO SERVE LEMUR 623 00:49:46,679 --> 00:49:48,119 It's a good book! 624 00:49:48,159 --> 00:49:52,599 Please, please. Maurice. Shh! Quiet! 625 00:49:52,639 --> 00:49:56,520 Come on you all! They ain't attacking us this very instant! 626 00:49:58,320 --> 00:50:01,960 So my genious plan is this. 627 00:50:01,999 --> 00:50:07,199 We will make the New York Giants our friends. And keep them close. 628 00:50:07,239 --> 00:50:12,320 Then with Mr. Alex protecting us, we will be safe 629 00:50:12,360 --> 00:50:17,599 and never have to worry about the dreaded Foosa! Ever again! 630 00:50:20,479 --> 00:50:23,880 I thought of that! I thought of that! Yes! Me! 631 00:50:23,920 --> 00:50:26,640 Hold on, hold on everybody. I'm just thinking now. 632 00:50:26,679 --> 00:50:32,599 I mean does anyone wonder why the Foosa was so scared of Mr. Alex? 633 00:50:32,639 --> 00:50:35,840 I mean... Maybe we should be scared too! 634 00:50:35,880 --> 00:50:39,239 What if Mr. Alex is even worse than the Foosa? 635 00:50:40,840 --> 00:50:44,119 I'm telling you that dude just gives me the heebiedabajeebies. 636 00:50:44,159 --> 00:50:46,280 Maurice, you did not raise your hand. 637 00:50:46,320 --> 00:50:49,439 Therefore your heinous comment will be stricken from the record. 638 00:50:52,040 --> 00:50:54,480 Does anyone else have the heebiejeebies? 639 00:50:54,520 --> 00:50:57,159 No! Good. So shut up! 640 00:50:57,199 --> 00:50:59,879 When the New York Giants wake up, 641 00:50:59,920 --> 00:51:06,280 we will make sure, that they wake up in paradise. 642 00:51:07,480 --> 00:51:09,440 Now who'd like a cookie? 643 00:51:20,040 --> 00:51:22,000 HELP 644 00:51:35,079 --> 00:51:38,400 Yo Al... Melman and Gloria are over there having a good time. 645 00:51:39,800 --> 00:51:43,320 There's room on the fun side for one more. No thanks. 646 00:51:43,360 --> 00:51:46,120 Look, I've been thinking. 647 00:51:46,159 --> 00:51:48,920 Maybe if you give this place a chance I don't know. 648 00:51:48,960 --> 00:51:54,359 You might even enjoy yourself. Marty, I'm tired. I'm hungry. 649 00:51:54,399 --> 00:51:56,560 I just wanna go home. 650 00:51:57,320 --> 00:52:01,280 Could you just give it a chance? Think about it. 651 00:52:02,679 --> 00:52:05,280 It really isn't the fun side without you. 652 00:52:12,920 --> 00:52:14,119 HELL 653 00:52:15,440 --> 00:52:17,480 NO SOLICITING 654 00:52:25,199 --> 00:52:32,039 Shh! It's him! Who is it? It's the pizza man. Who the hack do you think it is? 655 00:52:32,079 --> 00:52:37,319 Yes? Can I help you? Can I come to the fun side? 656 00:52:39,360 --> 00:52:43,559 Beg your pardon? You know, I've been kind of a jerk, Marty. 657 00:52:45,800 --> 00:52:49,999 But I've been thinking about what you said and... I'm sorry. 658 00:52:57,439 --> 00:53:02,880 Welcome to Casa del Wild! Take a load off! Hey,hey..wipe your feet. 659 00:53:03,039 --> 00:53:04,280 WILD SWEET WILD 660 00:53:08,599 --> 00:53:12,199 Alex! Mi casa, is su casa! 661 00:53:19,679 --> 00:53:22,559 Very impressive. Hey, have a drink! 662 00:53:22,599 --> 00:53:27,119 It's on the house! This is sea water! 663 00:53:28,199 --> 00:53:32,160 Oh, you don't swallow it. It's just temporary till the plumbing's done. 664 00:53:32,199 --> 00:53:37,760 Hey, you all look hungry. How would you like some of nature's goodness? 665 00:53:38,840 --> 00:53:42,999 You have food? The fun side special, coming up! 666 00:53:44,280 --> 00:53:46,319 Seaweed on a stick! 667 00:53:46,960 --> 00:53:49,600 Seaweed? On a stick! 668 00:53:49,600 --> 00:53:51,400 You don't love it till you try it! 669 00:54:02,400 --> 00:54:04,360 So good. Well thanks! 670 00:54:04,400 --> 00:54:06,680 Does kind of hit the spot, doesn't it? 671 00:54:07,880 --> 00:54:11,399 Well maybe it could use a little lemon. 672 00:54:15,599 --> 00:54:17,439 No, it's great. It's really great. 673 00:54:17,480 --> 00:54:23,599 Doesn't get any better than this. Oh..But it does! Check this out! 674 00:54:29,599 --> 00:54:37,520 Wow! Would you look at that. It's like billions and billions of helicopters. 675 00:54:37,559 --> 00:54:43,039 It's a shooting star. Make a wish! Quick! How about a thick juicy steak? 676 00:54:43,039 --> 00:54:49,719 You know what Alex? I promise you I'm gonna find you a steak tomorrow that kills you. 677 00:54:49,760 --> 00:54:54,520 Thanks, Marty. It's getting late. I guess I'm gonna... 678 00:54:54,559 --> 00:54:58,360 I think I'm gonna hit the sack too. Sweet dreams everyone. 679 00:55:29,199 --> 00:55:30,040 Alex! 680 00:55:40,679 --> 00:55:44,959 What are you doing? ...27, 28, 29, 30. 681 00:55:45,480 --> 00:55:48,000 Thirty. Thirty black and only twenty-nine white. 682 00:55:48,039 --> 00:55:51,640 Looks like you're black with white stripes after all. Dilemma solved. Good night. 683 00:56:02,920 --> 00:56:06,159 You see Maurice. Mr. Alex was grooming his friend. 684 00:56:06,199 --> 00:56:09,800 He's clearly a tender loving thing. 685 00:56:09,800 --> 00:56:13,559 How can you have the heebiejeebies for Mr. Alex. Look at him. 686 00:56:13,599 --> 00:56:19,040 He's so cute and plushy. I don't think he was grooming him, Julian. 687 00:56:19,079 --> 00:56:24,679 Looked more like he was tasting him to me. Suit yourself, no matter. I don't care. 688 00:56:24,719 --> 00:56:28,760 Soon we will put my excellent plan to action. 689 00:56:28,760 --> 00:56:35,519 All we have to do is wait until they're deep in their sleep. 690 00:56:40,759 --> 00:56:44,360 How long is this going to take?! 691 00:56:50,600 --> 00:56:51,640 ANTARCTICA 692 00:57:10,439 --> 00:57:12,159 Well, this sucks. 693 00:57:13,519 --> 00:57:15,959 Wake up, Mr. Alex. 694 00:57:17,199 --> 00:57:21,639 Wake up, Mr. Alex. Rise and shining. 695 00:57:22,360 --> 00:57:26,920 Wakey, wakey Mr. Alex! Wake up, Alex! 696 00:57:27,639 --> 00:57:28,640 You suck your thumb? 697 00:57:33,119 --> 00:57:34,280 What a hack is going on? 698 00:57:35,360 --> 00:57:36,159 What is this? 699 00:57:36,879 --> 00:57:40,880 Don't be alarm, giant freaks. While you were asleep, 700 00:57:40,920 --> 00:57:45,280 we simply took you, to our little corner of heaven. 701 00:57:45,320 --> 00:57:48,600 Welcome to Madagascar! Mada-who-ah? 702 00:57:49,079 --> 00:57:52,440 What? No, not who-ah... ascar. 703 00:58:00,440 --> 00:58:04,360 Marty. It's... It's just like my mural, back at the zoo. 704 00:58:04,400 --> 00:58:11,119 Oh,no fellow. That is the real deal right there. I think that is not a bad view. 705 00:58:11,159 --> 00:58:13,999 I mean that's the thing that you were always looking at, 706 00:58:14,040 --> 00:58:16,800 but it's actually there, that's like the real version of... 707 00:58:16,840 --> 00:58:19,719 How about once around the park? Let's get our blood pumping, 708 00:58:19,760 --> 00:58:22,840 get those lungs breathing at all this fresh air, who's with me? 709 00:58:22,879 --> 00:58:25,719 Ah, no. I really I don't think I can. You're it! 710 00:58:25,759 --> 00:58:27,480 Hey! Wanna play around? 711 00:58:29,879 --> 00:58:31,999 Got you there! Come here! 712 00:58:34,280 --> 00:58:36,919 Hey, stop that! Hey, you're crazy! 713 00:58:36,959 --> 00:58:39,679 Okay Marty, I'm it. 714 00:58:39,719 --> 00:58:45,440 I'm it, you win. Come on, Alex. Get in the groove. 715 00:58:45,480 --> 00:58:48,639 I haven't eaten in two days. My blood sugar is real low. 716 00:58:49,360 --> 00:58:51,679 I just don't have the energy. I don't think that's your problem. 717 00:58:51,679 --> 00:58:54,559 First of all that's not how you run in the wild. 718 00:58:54,559 --> 00:58:56,920 Let's go man! Put your rubber to the roll! 719 00:58:56,959 --> 00:58:59,040 You just have to let up that inner lion! 720 00:58:59,079 --> 00:59:02,840 Now, who's the cat? Marty, I really don't... 721 00:59:02,880 --> 00:59:05,719 You are! That's who! Come on, here we go! 722 00:59:05,920 --> 00:59:07,760 That's it. Now let's build up some steam! 723 00:59:08,280 --> 00:59:11,479 You're the cat. Who's the cat? 724 00:59:11,520 --> 00:59:12,800 Who's the cat? Who's the cat? 725 00:59:12,999 --> 00:59:17,760 Who's the cat? Who's the cat? 726 00:59:21,080 --> 00:59:22,880 I'm the cat! 727 00:59:29,119 --> 00:59:30,000 Surprise! 728 00:59:37,840 --> 00:59:41,520 You're it! You're it! Can't juke the cat. Cat's too quick. 729 00:59:45,040 --> 00:59:49,679 I feel like a mile high pastrami on rye, on the fly from the deli in the sky! 730 00:59:50,919 --> 00:59:54,080 Let's go wild! Now you're talking! 731 01:00:00,880 --> 01:00:04,119 Man, I feel..hehehe... Great! 732 01:00:09,280 --> 01:00:12,919 Marty, Marty, Marty! Like you said baby, it's... 733 01:00:12,960 --> 01:00:17,840 Crackalackin'! Ain't that right, Melman! Oh, yeah! Yeah! 734 01:00:20,679 --> 01:00:22,519 I'm in heaven! 735 01:00:22,559 --> 01:00:27,559 You see, Maurice Alex is now a friend and the Foosas are nowhere to be seen. 736 01:00:27,600 --> 01:00:33,960 It could be said that my plan is working in a very good workin' kind of way. 737 01:00:33,999 --> 01:00:36,280 Alex, you gotta try some of this! 738 01:00:38,680 --> 01:00:42,960 I feel good! I feel like a King again! King? 739 01:00:43,799 --> 01:00:45,839 Yeah! You should see his act! 740 01:00:45,880 --> 01:00:49,159 Come on Alex, why don't you show him some of your act? 741 01:00:49,200 --> 01:00:55,239 No, I really don't think I can... Okay. Ladies and gentlemen, primates of all ages, 742 01:00:55,280 --> 01:01:02,240 the wild proudly presents the King! Alex the Lion! 743 01:01:03,159 --> 01:01:04,200 E flat, fellows! 744 01:01:14,080 --> 01:01:16,359 Yeah! The King is in the house! 745 01:01:16,400 --> 01:01:19,080 If he's a King, then where's his crown? 746 01:01:19,119 --> 01:01:23,799 I've got the crown. Got the very nice one! And it's still on my head! Look at it. Have I got it on? 747 01:01:32,079 --> 01:01:33,600 The roar man, the roar! 748 01:01:38,919 --> 01:01:42,599 Wow! I've never heard that one before! 749 01:01:42,640 --> 01:01:44,960 Yeah go wild man, come on! 750 01:01:46,400 --> 01:01:47,520 Break out the wave! 751 01:02:14,960 --> 01:02:19,319 Excuse me! You're biting my butt! 752 01:02:20,919 --> 01:02:23,040 No, I'm not. Yes, you are. 753 01:02:25,239 --> 01:02:27,719 Alex, what did you do? He bit me on the butt! 754 01:02:27,759 --> 01:02:30,799 No. I didn't. Did I? You kind of did. 755 01:02:30,840 --> 01:02:33,679 You just bit me on the butt! What a hack is wrong with you? 756 01:02:35,679 --> 01:02:39,600 Why did you bite me? Man, is because you are his dinner? 757 01:02:39,640 --> 01:02:40,880 What? Excuse me? 758 01:02:40,919 --> 01:02:43,079 That's dumb. Dumb, dumb, Maurice. 759 01:02:43,079 --> 01:02:46,320 What is the simple bite on the buttocks among friends? 760 01:02:48,320 --> 01:02:50,519 Here..Give me a nibble.. The party is over, Julian. 761 01:02:50,559 --> 01:02:54,199 Your brilliant plan has failed. What are you talking about? 762 01:02:54,239 --> 01:02:58,880 Your friend here is what we call a deluxe model hunting and eating machine. 763 01:02:58,920 --> 01:03:03,760 And he eats steak. Which is you. Get out of here. 764 01:03:03,800 --> 01:03:08,640 Okey dokey, Maurice. I admit it, the plan failed. 765 01:03:08,679 --> 01:03:12,279 All is lost! We're all doomed. 766 01:03:12,320 --> 01:03:15,520 The Foosas will come back and gobble us with their mouths! 767 01:03:15,559 --> 01:03:21,639 Because we are all steak. I'm steak! Me, me, me, me! 768 01:03:21,679 --> 01:03:25,520 Mr. Alex cannot stay here. He belongs with his own kind. 769 01:03:25,559 --> 01:03:30,199 On the Foosa side of the island. By the power invested in me, 770 01:03:30,240 --> 01:03:33,479 by the law of the jungle, bla, bla, bla, bla. 771 01:03:33,519 --> 01:03:35,479 Be gone! What? Come on. 772 01:03:35,520 --> 01:03:38,800 Do I look like a steak to you? Yeah. 773 01:03:38,840 --> 01:03:40,599 See, I told you I don't look like... 774 01:03:40,640 --> 01:03:44,199 Wait, wait, what did you say? Oh, yeah! 775 01:03:45,959 --> 01:03:49,400 He's going savage. Run for your lives! 776 01:03:51,720 --> 01:03:52,719 Marty, run! 777 01:04:10,320 --> 01:04:14,440 A bull's eye. Excellent shot, Maurice. Thank you. 778 01:04:20,559 --> 01:04:25,119 Marty? I'm so sorry, Marty. 779 01:04:29,479 --> 01:04:31,920 What is wrong with me? 780 01:04:35,800 --> 01:04:38,480 Oh, no. What have I done? 781 01:04:39,279 --> 01:04:41,280 It's true. I'm a monster. 782 01:04:42,120 --> 01:04:43,960 I gotta get out of here. 783 01:05:32,760 --> 01:05:35,119 Foosa Territory 1 Mile 784 01:06:56,039 --> 01:06:58,599 What have I done? This is a nightmare! 785 01:06:59,239 --> 01:07:01,199 It's all my fault. 786 01:07:01,239 --> 01:07:05,880 Now because of me we've lost Alex. What are we gonna do? 787 01:07:05,919 --> 01:07:08,879 We're gonna find the way to help him, that's what we're gonna do. 788 01:07:10,040 --> 01:07:11,880 Come on, we are New Yorkers, right? 789 01:07:12,440 --> 01:07:16,000 We're tough. We're gritty. We're adoptable! 790 01:07:16,039 --> 01:07:19,800 And we are not going to lay down like a bunch of Melmans! 791 01:07:19,839 --> 01:07:23,440 No, we're not. Oh,come.. Gloria! 792 01:07:23,479 --> 01:07:28,320 That was not me, okay? That was the boat. The boat! 793 01:07:28,360 --> 01:07:30,880 The boat? The boat's come back for us! 794 01:07:30,920 --> 01:07:32,239 Come on guys, we gotta flag it down! 795 01:07:35,320 --> 01:07:37,399 Here it is! Over here! 796 01:07:39,800 --> 01:07:42,360 Come on, give me a lift! Come on, lift me up, lift me up! 797 01:07:42,399 --> 01:07:45,599 Help! Help! Help! Over here! 798 01:07:45,640 --> 01:07:47,239 My head. My head. Guys. 799 01:07:47,280 --> 01:07:49,399 Over here! Over here! 800 01:07:49,440 --> 01:07:50,920 You have no idea how much this hurts. 801 01:07:54,519 --> 01:07:58,440 Look! It's turning! It's coming back! 802 01:07:58,480 --> 01:08:01,040 Yes, this way! Come on, baby! 803 01:08:04,440 --> 01:08:06,640 You guys flag down that boat, I'll go get Alex! 804 01:08:07,559 --> 01:08:11,959 Hold on then. You cannot go back there by yourself. 805 01:08:12,000 --> 01:08:17,159 Come on, I know Alex. When he hears we're rescued, he'll snap right out of it! 806 01:08:17,199 --> 01:08:22,640 The people are coming, they can help us. Melman's right. The people will know what to do. 807 01:08:22,640 --> 01:08:24,879 Now come on, we gotta flag down that boat. 808 01:08:43,560 --> 01:08:49,640 Now this is more like it! You! Oh man...Where are the people? 809 01:08:49,679 --> 01:08:51,720 We killed them and ate their livers. 810 01:08:53,399 --> 01:08:57,359 Gotcha, didn't I? Just kiddin' doll, the people are fine. 811 01:08:58,079 --> 01:09:00,640 They are on the slow lifeboat to China. 812 01:09:00,680 --> 01:09:05,680 Hey! I know you two. Where's that psychotic lion.. 813 01:09:05,720 --> 01:09:09,199 ..and our monochromatic friend? Marty? He's right... 814 01:09:09,880 --> 01:09:11,800 Where did he go? He was right behind us. 815 01:09:12,560 --> 01:09:15,640 He went back for Alex, he's gonna get himself killed. 816 01:09:15,640 --> 01:09:18,800 Boys, our monochromatic friend is in danger. 817 01:09:18,840 --> 01:09:21,080 Looks like we have a job to do. 818 01:09:21,119 --> 01:09:23,560 Captain's log: Embarking into hostile environment. 819 01:09:23,600 --> 01:09:27,160 Kowalski. We'll need to win the hearts and the minds of the natives. 820 01:09:27,199 --> 01:09:29,880 Rico. We'll need special tactical equipment. 821 01:09:29,919 --> 01:09:32,239 We're gonna face extreme peril. 822 01:09:32,280 --> 01:09:34,720 Private probably won't survive. 823 01:09:41,999 --> 01:09:44,159 Alex, come on Alex! 824 01:09:44,919 --> 01:09:46,960 The boat's here, we can go home! 825 01:10:11,080 --> 01:10:12,439 Alex! 826 01:10:14,000 --> 01:10:17,999 Alex. Marty? 827 01:10:18,800 --> 01:10:22,640 Snap out of it, Alex. Boat came back. We can get out of here! 828 01:10:22,680 --> 01:10:26,760 We can go back to civilisation and everything will be, just like it used to be! 829 01:10:26,799 --> 01:10:32,720 Stay back. Please. I'm a monster. 830 01:10:33,639 --> 01:10:36,960 Alex, you're no monster. You're my friend. 831 01:10:36,999 --> 01:10:39,719 We're a team, you and me, remember? 832 01:10:47,600 --> 01:10:49,959 I don't wanna hurt you. 833 01:11:21,680 --> 01:11:25,120 Alex, I ain't leaving without you. 834 01:11:41,600 --> 01:11:46,839 Alex, I'm thinking of a song. It's a wonderful song. 835 01:11:46,880 --> 01:11:48,799 I'm sure you're familiar with it. 836 01:11:49,920 --> 01:11:53,999 Start spreading the news. 837 01:11:55,040 --> 01:11:58,119 I'm leaving today. 838 01:11:59,720 --> 01:12:03,359 We are a great big part of it. 839 01:12:06,399 --> 01:12:10,119 Come on, you know the words. Two little words! 840 01:12:10,160 --> 01:12:12,520 Please don't make me sing this by myself. 841 01:12:12,560 --> 01:12:15,520 You really don't wanna hear me sing this by myself. 842 01:12:19,479 --> 01:12:20,800 Alex? 843 01:12:21,839 --> 01:12:23,319 Come on here for a minute. 844 01:12:23,359 --> 01:12:28,840 Hey Alex, little help. Help me! 845 01:12:29,999 --> 01:12:31,160 Alex! 846 01:12:36,880 --> 01:12:40,800 Help me! Anybody help me! Somebody! 847 01:12:54,799 --> 01:12:56,239 Melman? That's right, baby. 848 01:12:57,760 --> 01:12:58,960 Run! 849 01:13:02,040 --> 01:13:04,200 What's the plan? This is the plan! 850 01:13:05,039 --> 01:13:06,999 This is the plan? 851 01:13:07,040 --> 01:13:09,199 Foosa hold! 852 01:13:14,680 --> 01:13:16,879 Foosa ha! 853 01:13:18,360 --> 01:13:20,359 Foosa uh! 854 01:13:22,600 --> 01:13:24,479 Foosa ha! 855 01:13:25,680 --> 01:13:27,040 Come and get it! 856 01:13:43,160 --> 01:13:47,879 There's too many of them, Skipper! It's been a real pleasure serving with you, boys. 857 01:13:54,279 --> 01:13:59,760 Alex? That's my kill! Mine. 858 01:14:05,479 --> 01:14:07,199 Alex hungry. 859 01:14:08,079 --> 01:14:09,800 Alex eat. 860 01:14:23,999 --> 01:14:24,800 Pss! 861 01:14:26,679 --> 01:14:27,520 It's showtime. 862 01:14:29,760 --> 01:14:32,879 Thanks for not giving up on me, Marty. 863 01:14:33,279 --> 01:14:35,159 Man, you almost gave me a heart attack. 864 01:14:35,199 --> 01:14:36,760 You can't just come up here and sneak upon me. 865 01:14:40,079 --> 01:14:43,439 We're getting out of here. Guys, just go with me on this. 866 01:14:43,479 --> 01:14:45,240 Like I said.. It's showtime. 867 01:14:49,359 --> 01:14:53,879 My kill! They're all mine! 868 01:14:55,800 --> 01:14:59,880 It's the king of the beasts!Oh no! Please don't eat me Mr. Lion. 869 01:14:59,920 --> 01:15:04,319 Fear me! Savagery beyond comprehension! 870 01:15:04,319 --> 01:15:06,359 I'm far too young to die! 871 01:15:07,239 --> 01:15:09,520 And you! 872 01:15:14,800 --> 01:15:19,359 Are you want some of this? You better run for your lives! 873 01:15:19,400 --> 01:15:23,080 Somebody call a cop! He's psychotic! 874 01:15:30,119 --> 01:15:32,760 This is my territory! Understand? 875 01:15:34,159 --> 01:15:37,319 I never ever wanna see you on my turf again! 876 01:15:48,760 --> 01:15:50,439 Yeah! You're the cat! 877 01:15:54,800 --> 01:15:57,479 I did it! Give me some love! 878 01:15:57,520 --> 01:16:00,239 The plan worked! The plan worked! I'm very clever! 879 01:16:00,639 --> 01:16:03,600 I'm the one, baby! Come on, time to robot! 880 01:16:03,640 --> 01:16:08,159 I am a very clever king. I am supergenious. 881 01:16:08,200 --> 01:16:10,840 I am robot king of the monkey thing. 882 01:16:12,279 --> 01:16:14,239 So, what's for lunch? 883 01:16:16,959 --> 01:16:19,039 Close those eyes! Why do I have to close my eyes? 884 01:16:19,200 --> 01:16:20,199 Do it! They're closed. 885 01:16:20,359 --> 01:16:21,520 Tighter! Yes, sir. 886 01:16:22,760 --> 01:16:24,320 No peeking! All right, they're closed. 887 01:16:24,359 --> 01:16:25,239 Rico. 888 01:16:32,640 --> 01:16:33,840 Open that hatch. 889 01:16:35,039 --> 01:16:36,959 Fire in the hole! Now chew! 890 01:16:37,880 --> 01:16:40,439 Chew like you mean it. Savor it! 891 01:16:41,280 --> 01:16:43,560 And? Well? 892 01:16:43,599 --> 01:16:47,319 Pretty good, right? There's always plan B. 893 01:16:49,600 --> 01:16:53,279 This is better than steak. I love it! I love it! 894 01:16:53,319 --> 01:16:55,239 The kitty loves the fishy. 895 01:16:58,000 --> 01:17:00,479 May I propose a toast? 896 01:17:00,520 --> 01:17:02,880 Now he may be a pain in the butt at times, 897 01:17:02,920 --> 01:17:05,159 and trust me, I know. 898 01:17:05,199 --> 01:17:08,479 But this cat, proved to me without a doubt, 899 01:17:08,520 --> 01:17:11,999 That he's heart is bigger, than his stomach! To Alex! 900 01:17:12,040 --> 01:17:13,000 To Alex! 901 01:17:20,159 --> 01:17:21,200 Enough!Stupid! 902 01:17:23,640 --> 01:17:26,319 Well, what do you guys think? Should we head back to New York? 903 01:17:26,359 --> 01:17:29,079 I don't know, Marty. I mean this is your dream. 904 01:17:29,840 --> 01:17:32,680 You're sure you wanna leave? I don't care where we are. 905 01:17:33,359 --> 01:17:36,680 As long as we're together, it doesn't matter to me. 906 01:17:36,720 --> 01:17:39,319 Well, in that case. Yo, Rico! 907 01:17:39,359 --> 01:17:41,920 I'll take three hundred orders! To go! 908 01:17:41,960 --> 01:17:46,679 Yes, yes. But before you leave, I have an announcement to make. 909 01:17:46,720 --> 01:17:49,359 So shut up everyone, please. Thank you. 910 01:17:49,399 --> 01:17:54,199 After much deep and profound brain things inside my head, 911 01:17:54,239 --> 01:17:59,880 I have decided to thank you for bringing peace to our home. 912 01:17:59,920 --> 01:18:04,439 And to make you feel good, I'm gonna give you this lovely parting gift. 913 01:18:04,439 --> 01:18:07,159 No, I couldn't. Really I can't take your crown. 914 01:18:07,200 --> 01:18:11,039 That's okay, I've got a bigger crown. It's got a gecko on it. 915 01:18:11,079 --> 01:18:13,759 Look at him shake! Go, Stevie, go! 916 01:18:15,800 --> 01:18:18,239 Bye, little fuzzbuckets! Thanks for everything! 917 01:18:18,279 --> 01:18:20,159 Okay, bye-bye now. 918 01:18:20,800 --> 01:18:24,079 Bye-bye! See you later, crocodile. 919 01:18:24,119 --> 01:18:26,919 Maurice! My arm is tired. Wave it for me. 920 01:18:28,359 --> 01:18:30,199 Faster, you naughty little monkey. 921 01:18:30,839 --> 01:18:32,279 You know, by the time we get back to New York, 922 01:18:32,279 --> 01:18:35,760 it's gonna be the middle of the winter. So I was just thinking, why rush? 923 01:18:35,800 --> 01:18:39,160 Maybe we could make a few side stops along the way? 924 01:18:39,199 --> 01:18:41,600 Maybe Paris? You just read my mind! 925 01:18:41,640 --> 01:18:44,800 I was thinking, Spain. Run with the bulls. What about Fiji? 926 01:18:44,839 --> 01:18:47,999 Cool! Canada, can we? Cheap meds. 927 01:18:48,759 --> 01:18:51,959 You know, I wouldn't mind coming back here for a visit sometime. 928 01:18:52,000 --> 01:18:53,999 Yeah, I can do that. You can say that again. 929 01:18:54,039 --> 01:18:55,439 Skipper, 930 01:18:57,399 --> 01:19:00,160 Don't you think we should tell them, that the boat's out of gas? 931 01:19:01,120 --> 01:19:05,399 Nah..., just smile and wave boys, smile and wave. 932 01:19:06,360 --> 01:19:12,350 Titles Re edited by Alt.