1 00:00:17,464 --> 00:00:19,261 In the "New York Herald"... 2 00:00:19,299 --> 00:00:22,666 November 26, year 1911... 3 00:00:22,703 --> 00:00:25,900 there is an account of the hanging of three men. 4 00:00:29,743 --> 00:00:33,304 They died for the murder of Sir Edmund William Godfrey... 5 00:00:33,347 --> 00:00:34,939 husband, father, pharmacist... 6 00:00:34,981 --> 00:00:37,108 and all-around gentleman resident... 7 00:00:37,150 --> 00:00:40,881 of Greenberry Hill, London. 8 00:00:40,921 --> 00:00:43,082 He was murdered by three vagrants... 9 00:00:43,123 --> 00:00:45,353 whose motive was simple robbery. 10 00:00:45,392 --> 00:00:47,053 They were identified as... 11 00:00:47,094 --> 00:00:49,585 Joseph Green... 12 00:00:49,629 --> 00:00:51,722 Stanley Berry... 13 00:00:51,765 --> 00:00:53,630 and Daniel Hill. 14 00:00:57,504 --> 00:01:00,405 Green, Berry, Hill. 15 00:01:01,942 --> 00:01:06,641 And I would like to think this was only a matter of chance. 16 00:01:08,982 --> 00:01:11,280 As reported in the "Reno Gazette..." 17 00:01:11,318 --> 00:01:14,151 June of 1983... 18 00:01:14,187 --> 00:01:16,178 there is the story of a fire... 19 00:01:16,223 --> 00:01:18,418 the water that it took to contain the fire... 20 00:01:19,860 --> 00:01:23,626 and a scuba diver named Delmer Darion. 21 00:01:26,366 --> 00:01:30,769 Employee of the Nugget Hotel and Casino, Reno, Nevada... 22 00:01:30,804 --> 00:01:32,795 engaged as a blackjack dealer. 23 00:01:32,839 --> 00:01:34,966 Well-liked and well-regarded... 24 00:01:35,008 --> 00:01:38,102 as a physical, recreational, and sporting sort... 25 00:01:38,145 --> 00:01:40,636 Delmer's true passion was for the lake. 26 00:01:51,458 --> 00:01:54,586 As reported by the coroner, Delmer died of a heart attack... 27 00:01:54,628 --> 00:01:57,062 somewhere between the lake and the tree... 28 00:01:57,097 --> 00:01:58,621 but most curious side note... 29 00:01:58,665 --> 00:02:01,828 is the suicide the next day of Craig Hansen... 30 00:02:01,868 --> 00:02:05,031 volunteer firefighter, estranged father of four... 31 00:02:05,071 --> 00:02:07,403 and a poor tendency to drink. 32 00:02:07,441 --> 00:02:10,672 Mr. Hansen was the pilot of the plane that accidentally... 33 00:02:10,710 --> 00:02:13,440 lifted Delmer Darion out of the water. 34 00:02:13,480 --> 00:02:16,347 Added to this, Mr. Hansen's tortured life... 35 00:02:16,383 --> 00:02:19,978 met before with Delmer Darion just two nights previous. 36 00:02:20,020 --> 00:02:21,419 All I need is a two. 37 00:02:21,455 --> 00:02:24,549 All you need is a deuce. All right. 38 00:02:24,591 --> 00:02:26,115 That is an eight. 39 00:02:26,159 --> 00:02:28,753 Glad you like my work. Moment of truth. 40 00:02:29,930 --> 00:02:31,397 The weight of the guilt... 41 00:02:31,431 --> 00:02:34,195 and the measure of coincidence so large... 42 00:02:34,234 --> 00:02:36,225 Craig Hansen took his life. 43 00:02:38,138 --> 00:02:40,106 And I am trying to think... 44 00:02:40,140 --> 00:02:43,837 this was all only a matter of chance. 45 00:02:43,877 --> 00:02:47,108 The tale told at a 1961 awards dinner... 46 00:02:47,147 --> 00:02:50,139 for the American Association of Forensic Science... 47 00:02:50,183 --> 00:02:53,550 by Dr. John Harper, president of the association... 48 00:02:53,587 --> 00:02:56,715 began with a simple suicide attempt. 49 00:02:56,756 --> 00:03:00,055 Seventeen-year-old Sydney Barringer... 50 00:03:00,093 --> 00:03:05,395 in the city of Los Angeles on March 23, 1958. 51 00:03:21,348 --> 00:03:23,748 The coroner ruled that the unsuccessful suicide... 52 00:03:23,783 --> 00:03:26,911 had suddenly become a successful homicide. 53 00:03:26,953 --> 00:03:30,445 To explain -- the suicide was confirmed by a note... 54 00:03:30,490 --> 00:03:33,653 in the right hip pocket of Sydney Barringer. 55 00:03:33,693 --> 00:03:38,027 At the same time young Sydney stood on the ledge... 56 00:03:38,064 --> 00:03:40,726 an argument swelled three stories below. 57 00:03:40,767 --> 00:03:43,964 The neighbors heard, as they usually did... 58 00:03:44,004 --> 00:03:45,733 the arguing of the tenants... 59 00:03:45,772 --> 00:03:47,205 and it was not uncommon for them... 60 00:03:47,240 --> 00:03:49,470 to threaten each other with a shotgun... 61 00:03:49,509 --> 00:03:51,739 or one of the many handguns kept in the house. 62 00:03:51,778 --> 00:03:53,678 I'm going to put you down! 63 00:03:53,713 --> 00:03:55,908 And when the shotgun accidentally went off... 64 00:03:55,949 --> 00:03:57,177 You asshole! 65 00:03:58,785 --> 00:04:00,753 Sydney just happened to pass. 66 00:04:00,787 --> 00:04:01,913 What? 67 00:04:01,955 --> 00:04:04,924 Shut the fuck up! 68 00:04:04,958 --> 00:04:08,553 Added to this, the tenants turned out to be... 69 00:04:08,595 --> 00:04:10,324 Fay and Arthur Barringer... 70 00:04:10,363 --> 00:04:13,457 Sydney's mother and father. 71 00:04:13,500 --> 00:04:15,559 When confronted with the charge... 72 00:04:15,602 --> 00:04:19,197 which took some figuring out for the officers on the scene... 73 00:04:19,239 --> 00:04:23,403 Fay Barringer swore she did not know the gun was loaded. 74 00:04:23,443 --> 00:04:26,970 She always threatens me with it, but I don't keep it loaded. 75 00:04:27,013 --> 00:04:29,675 And you didn't load the gun? 76 00:04:29,716 --> 00:04:31,149 Why would I load the gun? 77 00:04:31,184 --> 00:04:33,379 A young boy who lived in the building... 78 00:04:33,420 --> 00:04:36,321 sometimes a visitor and friend to Sydney Barringer... 79 00:04:36,356 --> 00:04:38,722 said that he had seen, six days prior... 80 00:04:38,758 --> 00:04:40,385 the loading of the shotgun. 81 00:04:40,427 --> 00:04:41,985 Ricky, come here a minute. 82 00:04:42,028 --> 00:04:44,292 It seems that all the arguing and fighting... 83 00:04:44,331 --> 00:04:47,528 and violence was far too much for Sydney Barringer... 84 00:04:47,567 --> 00:04:50,900 and knowing his mother and father's tendency to fight... 85 00:04:50,937 --> 00:04:53,565 he decided to do something. 86 00:04:53,607 --> 00:04:56,440 He said he wanted them to kill each other... 87 00:04:56,476 --> 00:04:59,309 and all they wanted to do was to kill each other... 88 00:04:59,346 --> 00:05:02,577 and he would help them do that if that's what they wanted. 89 00:05:02,616 --> 00:05:06,609 Sydney Barringer jumps from the ninth floor rooftop. 90 00:05:06,653 --> 00:05:09,247 His parents argue three stories below. 91 00:05:09,289 --> 00:05:12,349 Her accidental shotgun blast hits Sydney in the stomach... 92 00:05:12,392 --> 00:05:15,384 as he passes the arguing sixth floor window. 93 00:05:15,428 --> 00:05:18,522 He is killed instantly, but continues to fall... 94 00:05:18,565 --> 00:05:20,999 only to find, five stories below... 95 00:05:21,034 --> 00:05:23,366 a safety net installed three days prior... 96 00:05:23,403 --> 00:05:25,963 for a set of window washers that would've broken his fall... 97 00:05:26,006 --> 00:05:29,407 and saved his life -- if not for the hole in his stomach. 98 00:05:29,442 --> 00:05:33,105 So Fay Barringer was charged with the murder of her son... 99 00:05:33,146 --> 00:05:38,209 and Sydney Barringer noted as an accomplice in his own death. 100 00:05:38,251 --> 00:05:39,980 And it is in the humble opinion of this narrator... 101 00:05:40,020 --> 00:05:43,183 that this is not just "something that happened." 102 00:05:43,223 --> 00:05:47,057 This cannot be "one of those things." 103 00:05:47,093 --> 00:05:49,926 This, please, cannot be that. 104 00:05:49,963 --> 00:05:52,761 And for what I would like to say, I can't. 105 00:05:52,799 --> 00:05:55,461 This was not just a matter of chance. 106 00:05:57,537 --> 00:05:59,835 These strange things happen all the time. 107 00:06:29,502 --> 00:06:32,300 In this big game that we play, life... 108 00:06:32,338 --> 00:06:34,431 it's not what you hope for or deserve... 109 00:06:34,474 --> 00:06:36,806 it's what you take. 110 00:06:36,843 --> 00:06:40,574 I'm Frank T.J. Mackey, a master of the muffin... 111 00:06:40,613 --> 00:06:42,240 and author of the "Seduce and Destroy" system... 112 00:06:42,282 --> 00:06:44,842 now available to you on audio and video cassette. 113 00:06:44,884 --> 00:06:47,876 "Seduce and Destroy" will teach you the techniques... 114 00:06:47,921 --> 00:06:53,188 to have any hard-body blonde just dripping to wet your dock. 115 00:06:53,226 --> 00:06:55,888 Bottom line? Language. 116 00:06:55,929 --> 00:06:59,365 The magical key to unlocking the female analytical mindset. 117 00:06:59,399 --> 00:07:01,663 Tap directly into her hopes, her wants... 118 00:07:01,701 --> 00:07:05,694 her fears, her desires, and her sweet little panties. 119 00:07:05,739 --> 00:07:08,299 Learn how to make that lady "friend"... 120 00:07:08,341 --> 00:07:10,309 your sex-starved servant. 121 00:07:10,343 --> 00:07:14,370 "Seduce and Destroy" produces a money-back guaranteed... 122 00:07:14,414 --> 00:07:16,405 trance-like state that will get you... 123 00:07:16,449 --> 00:07:22,354 the naughty sauce you want fast. 124 00:07:22,388 --> 00:07:23,685 How many more times... 125 00:07:23,723 --> 00:07:26,590 do you need to hear the all-too-famous line... 126 00:07:26,626 --> 00:07:28,184 So? 127 00:07:28,228 --> 00:07:31,823 "I just don't feel that way about you"? 128 00:07:31,865 --> 00:07:34,561 For over thirty years, America has hung out... 129 00:07:34,601 --> 00:07:37,263 and answered questions with Jimmy Gator... 130 00:07:37,303 --> 00:07:40,500 an American legend and a true television icon. 131 00:07:40,540 --> 00:07:44,135 Jimmy celebrates his 12,000th hour of broadcast this week. 132 00:07:44,177 --> 00:07:45,974 Have I been around that long? 133 00:07:46,012 --> 00:07:48,845 He's a family man who's been married for over forty years... 134 00:07:48,882 --> 00:07:52,943 with two children and one grandchild on the way. 135 00:07:52,986 --> 00:07:55,716 We've tuned in each day to see the human interaction... 136 00:07:55,755 --> 00:07:58,656 between Jimmy and some very special kids... 137 00:07:58,691 --> 00:08:01,990 and we hope there's thirty more years of watching that happen. 138 00:08:02,028 --> 00:08:03,188 I'm Jimmy Gator. 139 00:08:03,229 --> 00:08:04,594 Donald W. Winnicott. 140 00:08:04,631 --> 00:08:06,599 1911. North America. South America. 141 00:08:06,633 --> 00:08:09,363 The answer is four. Twenty-two. Gravity. 142 00:08:09,402 --> 00:08:11,233 The answer is "The Life of Samuel Johnson." 143 00:08:16,776 --> 00:08:18,835 Let's go. You should've done that ten minutes ago. 144 00:08:18,878 --> 00:08:21,574 - We need more dogfood. - Talk in the car. 145 00:08:21,614 --> 00:08:24,412 Look, I got a serious audition today. 146 00:08:24,450 --> 00:08:26,077 Come on. That one, too? 147 00:08:26,119 --> 00:08:28,417 I need this one. 148 00:08:28,454 --> 00:08:31,389 I don't understand why you need 4 bags of books to go to school. 149 00:08:33,326 --> 00:08:35,658 There's no reason for this many backpacks. 150 00:08:36,830 --> 00:08:38,798 - Be ready at 2:00. - It should be 1:30. 151 00:08:38,832 --> 00:08:42,131 I told you I got an audition. I won't be here till 2:00. 152 00:08:42,168 --> 00:08:44,193 Get your stuff. I got to go. Love you. 153 00:08:44,237 --> 00:08:45,363 Love you, too. 154 00:08:45,405 --> 00:08:48,465 Donnie, do you have an answer? 155 00:08:48,508 --> 00:08:51,136 I do, Jimmy. Prometheus. 156 00:08:51,177 --> 00:08:52,337 It is! 157 00:08:54,414 --> 00:08:56,405 Donnie, how does it feel? 158 00:09:00,486 --> 00:09:01,646 Pretty exciting. 159 00:09:01,688 --> 00:09:04,282 Bet you don't get many people my age getting braces. 160 00:09:04,324 --> 00:09:06,792 You were so cute on that game show. 161 00:09:06,826 --> 00:09:09,659 Bet you can't answer any questions now, though. 162 00:09:09,696 --> 00:09:12,028 - We're all set to go, Donnie. - Good. 163 00:09:12,065 --> 00:09:13,999 I'll see you tomorrow morning. 164 00:09:14,033 --> 00:09:15,967 You're running around like crazy, huh? 165 00:09:16,002 --> 00:09:17,469 Gonna be late for work. 166 00:09:30,783 --> 00:09:32,216 The Quiz Kid Donnie Smith! 167 00:09:42,996 --> 00:09:44,429 How's today, then? 168 00:09:44,464 --> 00:09:48,264 Fucking bullshit is what this is. 169 00:09:48,301 --> 00:09:50,428 Fucking regrets. 170 00:09:50,470 --> 00:09:53,530 And we do these things, move through this life. 171 00:09:55,241 --> 00:09:57,573 I'm going to need your help, Phil. 172 00:09:57,610 --> 00:09:59,271 You got to help me on something today. 173 00:09:59,312 --> 00:10:01,337 I'll take care. Anything, Earl. 174 00:10:01,381 --> 00:10:03,611 You're his doctor, and that's why. 175 00:10:03,650 --> 00:10:06,585 Tell me something. 176 00:10:06,619 --> 00:10:08,678 And he needs more pills. Fuck it. 177 00:10:08,721 --> 00:10:11,189 He needs more pills, and I need some answers... 178 00:10:11,224 --> 00:10:12,953 so I'm coming to see you. 179 00:10:16,596 --> 00:10:17,858 Good morning, Linda. 180 00:10:22,936 --> 00:10:24,995 I love you, my darling. 181 00:10:25,038 --> 00:10:27,529 I'll be back in a while. I have to do some things. 182 00:10:27,573 --> 00:10:30,303 I have to see something, and I'll be back. 183 00:10:31,711 --> 00:10:33,042 Fuck! 184 00:10:38,284 --> 00:10:41,742 Press one to hear this person's description of themselves... 185 00:10:41,788 --> 00:10:45,246 and two to leave a personal message of your own. 186 00:10:45,291 --> 00:10:49,694 Well, hello. This is Jim. I work in law enforcement. 187 00:10:49,729 --> 00:10:51,253 I'm an officer for the LAPD... 188 00:10:51,297 --> 00:10:53,629 and work out of the North Hollywood district. 189 00:10:53,666 --> 00:10:56,430 I love my job, and I love to go to the movies. 190 00:10:56,469 --> 00:10:58,699 I try to stay physically fit. My job demands it. 191 00:10:58,738 --> 00:11:00,535 So I'm in pretty good shape. I'm getting up there, though. 192 00:11:00,573 --> 00:11:04,976 I'm 32, 6foot 2, and weigh about 180... 193 00:11:05,011 --> 00:11:07,138 if that's important to you. 194 00:11:07,180 --> 00:11:09,341 I'm really interested in meeting someone special... 195 00:11:09,382 --> 00:11:10,747 who likes quiet things. 196 00:11:10,783 --> 00:11:12,250 My life is very stressful... 197 00:11:12,285 --> 00:11:14,913 and I hope for a relationship that is very calm... 198 00:11:14,954 --> 00:11:17,548 and undemanding and loving. 199 00:11:17,590 --> 00:11:22,152 If you are this person, leave me a message at box number 8-2. 200 00:11:22,195 --> 00:11:23,355 Thank you. 201 00:11:29,736 --> 00:11:32,500 So much violence... 202 00:11:32,538 --> 00:11:34,472 but that's the way of the world. 203 00:11:34,507 --> 00:11:36,099 Good luck, as always. 204 00:11:36,142 --> 00:11:38,372 Serve and protect and all that other blah-blah-blah... 205 00:11:38,411 --> 00:11:40,106 on the side of the car. 206 00:11:42,982 --> 00:11:45,450 Let me tell you something. 207 00:11:45,485 --> 00:11:48,852 This is not an easy job. 208 00:11:48,888 --> 00:11:52,790 I get a call on the radio from dispatch. 209 00:11:52,825 --> 00:11:56,420 It's bad news... 210 00:11:56,462 --> 00:11:58,089 and it stinks. 211 00:12:00,566 --> 00:12:04,559 But this is my job, and I love it. 212 00:12:06,205 --> 00:12:08,537 Because I want to do well. 213 00:12:08,574 --> 00:12:11,907 In this life and in this world, I want to do well... 214 00:12:11,944 --> 00:12:14,879 and I want to help people. 215 00:12:14,914 --> 00:12:17,576 And I might get twenty bad calls a day... 216 00:12:17,617 --> 00:12:20,279 but one time I can help someone... 217 00:12:20,319 --> 00:12:22,810 I make a save... 218 00:12:22,855 --> 00:12:26,814 I correct a wrong or right a situation... 219 00:12:26,859 --> 00:12:28,622 then I'm a happy cop. 220 00:12:30,596 --> 00:12:34,589 And we move through this life, we should try and do good. 221 00:12:40,173 --> 00:12:41,663 Do good. 222 00:12:44,677 --> 00:12:47,771 And if we can do that... 223 00:12:47,814 --> 00:12:50,305 and not hurt anyone else... 224 00:12:51,818 --> 00:12:54,048 well, then... 225 00:13:04,197 --> 00:13:05,755 - Hello? - Who is it? 226 00:13:05,798 --> 00:13:08,028 Every time I turn around, there's something else. 227 00:13:08,067 --> 00:13:10,035 - Slow down. - You can't just come in here! 228 00:13:10,069 --> 00:13:11,400 The door was open, ma'am. I got a call. 229 00:13:11,437 --> 00:13:12,961 - You're not allowed to come in. - Calm down. 230 00:13:13,005 --> 00:13:14,233 I am calm. 231 00:13:14,273 --> 00:13:17,140 I got a call to this apartment, report of a disturbance. 232 00:13:17,176 --> 00:13:18,541 There's no disturbance. 233 00:13:18,578 --> 00:13:22,571 I got a call of a disturbance. I want to see what's going on. 234 00:13:22,615 --> 00:13:24,242 There's no disturbance. 235 00:13:24,283 --> 00:13:25,978 Then, you got nothing to worry about. 236 00:13:26,018 --> 00:13:29,977 You don't tell me. I know my rights. You can't... 237 00:13:30,022 --> 00:13:31,853 Ma'am, you want to test me? 238 00:13:31,891 --> 00:13:35,054 Want to tell me about the law book? 239 00:13:35,094 --> 00:13:38,222 You push me far enough, I will take you to jail. 240 00:13:38,264 --> 00:13:42,200 - Now calm yourself down. - I am calm! 241 00:13:42,235 --> 00:13:45,432 No. You are not calm. You're screaming at me. 242 00:13:45,471 --> 00:13:47,939 Do you understand? 243 00:13:47,974 --> 00:13:51,068 I got a call of a disturbance, and I'm checking it out. 244 00:13:51,110 --> 00:13:55,012 That is what I'm going to do. Are you alone in here? 245 00:13:55,047 --> 00:13:56,639 I ain't got to answer you. 246 00:13:56,682 --> 00:14:00,118 No, you don't, but I'm going to ask you one more time. 247 00:14:00,153 --> 00:14:01,450 Are you alone in here? 248 00:14:01,487 --> 00:14:03,387 What does it look like? 249 00:14:03,422 --> 00:14:05,788 - There's no one else in here? - You in here. 250 00:14:07,560 --> 00:14:10,495 That's true, but is there anyone else... 251 00:14:10,530 --> 00:14:12,623 besides me and you in this house? 252 00:14:12,665 --> 00:14:14,360 No. I said that already. 253 00:14:14,400 --> 00:14:16,766 - Are you lying to me? - I live by myself. 254 00:14:16,802 --> 00:14:20,533 That might be true, but the question I'm asking you... 255 00:14:20,573 --> 00:14:22,803 Is there anyone else in this house right now? 256 00:14:25,811 --> 00:14:28,507 - What is your name? - Marcie. 257 00:14:28,548 --> 00:14:31,517 Marcie, I'm going to need you to take a seat here. 258 00:14:31,551 --> 00:14:33,246 I prefer to stand up. 259 00:14:33,286 --> 00:14:35,277 I'm not asking. 260 00:14:36,923 --> 00:14:38,447 I didn't even do nothing! 261 00:14:38,491 --> 00:14:40,015 Move, ma'am. 262 00:14:46,566 --> 00:14:50,229 Like I was saying, I'm here to check on a disturbance. 263 00:14:50,269 --> 00:14:53,170 Some of your neighbors heard screaming and a loud crash. 264 00:14:53,206 --> 00:14:55,834 I don't even know no loud crash. 265 00:14:55,875 --> 00:14:58,571 - What was that? - I didn't hear nothing. 266 00:14:58,611 --> 00:15:00,078 Sit on the couch. 267 00:15:00,112 --> 00:15:01,545 I ain't got to do a goddamn thing. 268 00:15:01,581 --> 00:15:05,017 - What's this bullshit? - Do not do this. 269 00:15:05,051 --> 00:15:08,851 - Do not slap me, ma'am. - This is bullshit! 270 00:15:08,888 --> 00:15:12,847 For what? Huh? Tell me for what! 271 00:15:12,892 --> 00:15:15,452 I asked you to sit on the couch, ma'am. 272 00:15:17,063 --> 00:15:19,554 This is bullshit. Fucking bullshit. 273 00:15:19,599 --> 00:15:21,999 15-L-27, I'm going to need backup. 274 00:15:22,034 --> 00:15:24,400 What the fuck is this? It's bullshit, motherfucker! 275 00:15:24,437 --> 00:15:26,064 Stay right there, Marcie. 276 00:15:26,105 --> 00:15:28,164 Fucking bullshit, and you know it! 277 00:15:28,207 --> 00:15:30,641 - Stay there, Marcie. - Don't go in my bedroom! 278 00:15:30,676 --> 00:15:34,476 This is bullshit, motherfucker! Don't go down the hallway! 279 00:15:34,513 --> 00:15:36,572 Don't go down my motherfucking hallway! 280 00:15:36,616 --> 00:15:37,810 LAPD! 281 00:15:37,850 --> 00:15:40,011 Don't go in my goddamn bedroom! 282 00:15:40,052 --> 00:15:42,145 Come out now with your hands up! 283 00:15:43,689 --> 00:15:46,214 What'd I tell you? Ain't nobody in there! 284 00:15:46,259 --> 00:15:48,318 Where the fuck you going, motherfucker? 285 00:15:48,361 --> 00:15:50,625 Don't go in my goddamn bedroom! 286 00:15:50,663 --> 00:15:52,631 Stay out of my motherfucking closet! 287 00:15:52,665 --> 00:15:54,656 What'd I tell you? 288 00:15:54,700 --> 00:15:56,395 This is the police! 289 00:15:56,435 --> 00:16:01,634 If anyone is in this closet, come out now with your hands up. 290 00:16:01,674 --> 00:16:05,235 Marcie, do not drag that couch any further! 291 00:16:05,278 --> 00:16:06,643 Don't do this, man! 292 00:16:06,679 --> 00:16:09,409 There's nobody in my motherfucking closet! 293 00:16:09,448 --> 00:16:12,417 If I have to open this closet, you will get shot! 294 00:16:12,451 --> 00:16:15,249 Come back here, motherfucker! 295 00:16:15,288 --> 00:16:17,688 What can't you goddamn fucking talk to me? 296 00:16:17,723 --> 00:16:20,590 There's nobody in there! I told you! 297 00:16:20,626 --> 00:16:22,116 Marcie, quiet down! 298 00:16:24,330 --> 00:16:26,321 This don't make no fucking sense! 299 00:16:26,365 --> 00:16:28,833 This don't make no goddamn sense! 300 00:16:28,868 --> 00:16:31,302 This is bullshit, motherfucker! 301 00:16:31,337 --> 00:16:33,032 Why can't you talk to me? 302 00:16:34,607 --> 00:16:38,008 What the hell is this, Marcie? 303 00:16:38,044 --> 00:16:40,342 That ain't mine. 304 00:16:41,380 --> 00:16:44,508 He's fucking dying as we're sitting here. 305 00:16:44,550 --> 00:16:46,108 There's not a fucking... 306 00:16:46,152 --> 00:16:48,177 Jesus, how can you tell me to calm down? 307 00:16:48,220 --> 00:16:51,053 I can help you through this the best way I know how... 308 00:16:51,090 --> 00:16:53,558 but there's certain things you have to take care of. 309 00:16:53,592 --> 00:16:55,150 We can go over them... 310 00:16:55,194 --> 00:16:56,957 but I need to know that you're listening to me. 311 00:16:56,996 --> 00:16:59,487 I'm in a fucking state. 312 00:16:59,532 --> 00:17:01,523 It's like he's going, and I don't know... 313 00:17:01,567 --> 00:17:04,695 Just tell me practical things, like what to do with his body. 314 00:17:04,737 --> 00:17:08,036 What do I do when he dies? What happens then? 315 00:17:08,074 --> 00:17:09,939 That's what Hospice can take care of for you. 316 00:17:09,975 --> 00:17:11,943 They'll send over a nurse... 317 00:17:11,977 --> 00:17:14,309 No. He has Phil now. 318 00:17:14,347 --> 00:17:15,814 Phil's one of the nurses from the service? 319 00:17:17,049 --> 00:17:20,075 If you're happy with Phil taking care of him, fine... 320 00:17:20,119 --> 00:17:22,952 but contact Hospice to arrange for the body. 321 00:17:22,988 --> 00:17:24,649 You don't understand. 322 00:17:24,690 --> 00:17:29,059 There's more pain, and the fucking pills aren't working. 323 00:17:29,095 --> 00:17:32,656 The past two days, he can't really swallow... 324 00:17:32,698 --> 00:17:36,464 and I don't know if the pills are going down. 325 00:17:36,502 --> 00:17:37,969 I can't see inside his mouth anymore. 326 00:17:38,003 --> 00:17:40,130 I'm up all night staring at him... 327 00:17:40,172 --> 00:17:41,696 and I don't know if the pills are going down. 328 00:17:41,741 --> 00:17:43,470 He moans and he hurts. 329 00:17:43,509 --> 00:17:46,000 We can fix that, because I can give you... 330 00:17:46,045 --> 00:17:47,979 Are you listening? 331 00:17:48,013 --> 00:17:50,140 I'm listening. I'm getting better. 332 00:17:50,182 --> 00:17:51,740 Do you want to sit down? 333 00:17:51,784 --> 00:17:53,376 I need to sit down. 334 00:17:57,590 --> 00:17:59,990 Linda, Earl's not going to make it. 335 00:18:00,025 --> 00:18:03,517 He's dying. He is. Very, very rapidly. 336 00:18:03,562 --> 00:18:07,430 The thing here is to make this experience... 337 00:18:07,466 --> 00:18:10,867 as painless and easy for him as possible. 338 00:18:10,903 --> 00:18:12,632 You understand? 339 00:18:12,671 --> 00:18:16,767 Hospice will take care of all the technical things. 340 00:18:16,809 --> 00:18:20,108 They will help you and take care of the body. 341 00:18:20,146 --> 00:18:22,376 They are who you call when he dies. 342 00:18:23,649 --> 00:18:25,480 There's the number of Hospice. 343 00:18:27,987 --> 00:18:31,514 Now, as far as the morphine pills go... 344 00:18:31,557 --> 00:18:33,548 there's something else to consider. 345 00:18:33,592 --> 00:18:38,529 There's a very potent solution of liquid morphine. 346 00:18:38,564 --> 00:18:41,761 And it's a little bottle, has an eyedropper. 347 00:18:41,801 --> 00:18:44,235 Very easy to get into his mouth and drop on his tongue... 348 00:18:44,270 --> 00:18:47,364 and it will certainly diminish the pain that he's in. 349 00:18:49,341 --> 00:18:53,437 But you need to realize that once you give it to him... 350 00:18:53,479 --> 00:18:55,811 there really is no going back. 351 00:18:55,848 --> 00:18:58,442 It will certainly cure his pain... 352 00:18:58,484 --> 00:19:00,645 but he will drift in and out of consciousness... 353 00:19:00,686 --> 00:19:03,712 even worse than he is now. 354 00:19:03,756 --> 00:19:08,591 All sign of the recognizable Earl will pretty much go away. 355 00:19:11,430 --> 00:19:13,523 What the fuck can I say to that? 356 00:19:13,566 --> 00:19:15,363 I don't know what to say to that. 357 00:19:26,846 --> 00:19:28,814 I don't want to do this... 358 00:19:30,483 --> 00:19:31,973 Sit here. 359 00:19:34,153 --> 00:19:37,213 I can see the thing, you know. 360 00:19:37,256 --> 00:19:40,248 It's getting there, that's the cocksucker. 361 00:19:42,361 --> 00:19:44,829 I see that pen. 362 00:19:44,864 --> 00:19:47,025 I see it. I know it's there. 363 00:19:47,066 --> 00:19:48,590 I reach for it. 364 00:19:53,405 --> 00:19:55,532 No, no goddamn use. 365 00:19:57,610 --> 00:19:59,578 I have a son, you know. 366 00:19:59,612 --> 00:20:02,706 You do? Where is he? 367 00:20:02,748 --> 00:20:04,375 I don't know. 368 00:20:04,416 --> 00:20:07,044 I mean... 369 00:20:07,086 --> 00:20:08,576 he's around. 370 00:20:09,788 --> 00:20:14,555 He's here in town, but I don't know. 371 00:20:14,593 --> 00:20:16,891 You know... 372 00:20:16,929 --> 00:20:18,920 He's a tough one. 373 00:20:20,266 --> 00:20:21,756 Very. 374 00:20:26,438 --> 00:20:27,769 Got a girlfriend, Phil? 375 00:20:28,974 --> 00:20:31,875 - Get a girlfriend. - I'm trying. 376 00:20:31,911 --> 00:20:35,176 Do good things with her. Share the things. 377 00:20:35,214 --> 00:20:37,978 All that bullshit is true. 378 00:20:38,017 --> 00:20:41,748 Find a good one, hold on, and all that. 379 00:20:41,787 --> 00:20:43,482 Where's Linda? 380 00:20:43,522 --> 00:20:45,820 She went out to run some errands. 381 00:20:45,858 --> 00:20:47,348 She'll be back. 382 00:20:47,393 --> 00:20:50,726 She's a good girl. 383 00:20:52,031 --> 00:20:56,525 She's a little nuts, but she's a good girl, I think. 384 00:20:58,604 --> 00:21:00,834 She's a little daffy. 385 00:21:00,873 --> 00:21:02,932 She loves you. 386 00:21:02,975 --> 00:21:05,876 Well, maybe. 387 00:21:05,911 --> 00:21:10,041 Yeah. She's a good one. 388 00:21:10,082 --> 00:21:13,779 When's the last time you talked to your son? 389 00:21:13,819 --> 00:21:16,754 I don't know. 390 00:21:16,789 --> 00:21:19,280 Ten. 391 00:21:19,325 --> 00:21:22,920 Maybe ten...five. 392 00:21:26,031 --> 00:21:30,934 Fuck. Fuck. 393 00:21:30,970 --> 00:21:33,438 It's another thing that goes. 394 00:21:33,472 --> 00:21:34,871 Your memory? 395 00:21:34,907 --> 00:21:38,104 Time lines, you know? 396 00:21:38,143 --> 00:21:44,082 I can remember things, but not right there. 397 00:21:44,116 --> 00:21:48,177 You know? The fuck you know. 398 00:21:48,220 --> 00:21:50,245 I've seen it before. 399 00:21:50,289 --> 00:21:51,722 Other fucking assholes like me? 400 00:21:51,757 --> 00:21:55,693 - There's no asshole like you. - Cocksucker. 401 00:21:55,728 --> 00:21:57,559 How come every word you use... 402 00:21:57,596 --> 00:21:59,826 is "cocksucker," "shit-balls," or "fuck"? 403 00:21:59,865 --> 00:22:03,164 - Do me a personal favor. - Go fuck myself. 404 00:22:03,202 --> 00:22:06,501 You got it. God. 405 00:22:13,212 --> 00:22:15,407 I can't... 406 00:22:15,447 --> 00:22:17,347 I can't hold on to this any longer. 407 00:22:17,383 --> 00:22:19,544 Want another morphine pill? 408 00:22:19,585 --> 00:22:21,678 No. Give me the fucking phone. 409 00:22:21,720 --> 00:22:23,210 Who you gonna call? 410 00:22:23,255 --> 00:22:27,316 I want to see this. Where is he? 411 00:22:27,359 --> 00:22:29,327 - Who? - Jack. 412 00:22:29,361 --> 00:22:33,024 Is Jack your son? 413 00:22:33,065 --> 00:22:36,125 Do you want to call him on the phone? 414 00:22:36,168 --> 00:22:39,069 I can dial the number if you can remember it. 415 00:22:39,104 --> 00:22:40,537 It's not him. 416 00:22:40,572 --> 00:22:44,235 It's not him. He's a fucking asshole. 417 00:22:44,276 --> 00:22:47,768 Phil, come here. This is so boring. 418 00:22:47,813 --> 00:22:51,010 So goddamn... 419 00:22:51,050 --> 00:22:53,883 That dying wish... 420 00:22:53,919 --> 00:22:58,754 and all that old-man-on-a-bed... 421 00:22:58,791 --> 00:23:02,522 wants one thing... 422 00:23:02,561 --> 00:23:05,394 Find him on a... 423 00:23:08,834 --> 00:23:12,326 Frank. 424 00:23:12,371 --> 00:23:17,365 His name's Frank Mackey. 425 00:23:19,378 --> 00:23:23,781 Frank Mackey? That's your son? 426 00:23:23,816 --> 00:23:25,340 Not my name. 427 00:23:28,520 --> 00:23:31,011 Go find... 428 00:23:31,056 --> 00:23:32,717 Find Lily. 429 00:23:34,526 --> 00:23:37,723 Give me that. Give me. 430 00:23:40,132 --> 00:23:43,761 Give me-- If you give me that... 431 00:23:43,802 --> 00:23:48,967 over there on... 432 00:23:49,007 --> 00:23:51,532 Fuck. I can't hold on to this. 433 00:23:51,577 --> 00:23:53,511 I got it. 434 00:25:37,216 --> 00:25:40,344 Respect the cock. 435 00:25:42,387 --> 00:25:45,982 And tame the cunt! 436 00:25:49,027 --> 00:25:50,790 Tame it! 437 00:25:50,829 --> 00:25:52,296 Take it on headfirst with the skills... 438 00:25:52,331 --> 00:25:57,325 that I will teach you at work and say no! 439 00:25:57,369 --> 00:25:59,803 You will not control me! No! 440 00:25:59,838 --> 00:26:02,864 You will not take my soul! No! 441 00:26:02,908 --> 00:26:05,570 You will not win this game! 442 00:26:05,611 --> 00:26:08,808 Because it's a game, guys. You want to think it's not? 443 00:26:08,847 --> 00:26:10,872 Go back to the schoolyard... 444 00:26:10,916 --> 00:26:15,410 and you have that crush on big-titted Mary Jane. 445 00:26:19,358 --> 00:26:22,191 Respect the cock. 446 00:26:27,266 --> 00:26:30,258 You are embedding this thought. 447 00:26:30,302 --> 00:26:32,770 I am the one who's in charge. 448 00:26:34,273 --> 00:26:37,538 I am the one who says yes! 449 00:26:37,576 --> 00:26:39,009 No! 450 00:26:39,044 --> 00:26:41,512 Now! 451 00:26:41,546 --> 00:26:42,808 Here! 452 00:26:50,022 --> 00:26:52,183 Because it's universal, man. 453 00:26:52,224 --> 00:26:55,022 It is evolutional. It is anthropological. 454 00:26:55,060 --> 00:26:59,759 It is biological. It is animal. 455 00:26:59,798 --> 00:27:03,256 We... 456 00:27:03,302 --> 00:27:04,792 are... 457 00:27:09,141 --> 00:27:10,699 men! 458 00:27:17,649 --> 00:27:19,116 You Gwenovier? 459 00:27:19,151 --> 00:27:20,948 I'm Captain Muffy, Frank's personal assistant. 460 00:27:20,986 --> 00:27:23,819 This is Doc. We can go in right down here. 461 00:27:23,855 --> 00:27:25,914 He started about thirty-five minutes ago... 462 00:27:25,958 --> 00:27:28,324 but he's probably getting all pumped up right now. 463 00:27:28,360 --> 00:27:30,988 Look down at the top of the page. 464 00:27:31,029 --> 00:27:32,894 What does it say? 465 00:27:32,931 --> 00:27:34,592 Get a calendar! 466 00:27:34,633 --> 00:27:37,466 That's right. I cannot stress this enough. 467 00:27:37,502 --> 00:27:40,835 It's a simple item. It's 99 cents at the store. 468 00:27:40,872 --> 00:27:44,501 But if you look into your packs, reach deep... 469 00:27:44,543 --> 00:27:49,207 you'll see I have been nice enough to include one. 470 00:27:49,247 --> 00:27:53,081 That's just the kind of prick I am. 471 00:27:53,118 --> 00:27:56,918 You need this calendar. It doesn't seem like much. 472 00:27:56,955 --> 00:27:58,445 It's a simple, small item... 473 00:27:58,490 --> 00:28:02,221 but it is going to make all the difference in your world. 474 00:28:02,260 --> 00:28:04,251 You meet a girl, you work an A-3 interruption. 475 00:28:04,296 --> 00:28:07,891 Say, an eight-day waiting period before next contact. 476 00:28:07,933 --> 00:28:10,333 How are you going to know when those eight days are up? 477 00:28:10,369 --> 00:28:13,600 That's right. You mark that calendar. 478 00:28:13,638 --> 00:28:17,165 You're going to stick with me and this calendar... 479 00:28:17,209 --> 00:28:18,733 and you're going to set goals. 480 00:28:18,777 --> 00:28:21,905 If you really want to make that friend something else... 481 00:28:21,947 --> 00:28:24,381 you have to be tough on yourself. 482 00:28:24,416 --> 00:28:27,385 You have to set goals. 483 00:28:27,419 --> 00:28:29,819 You, sir, in the brown short-sleeve shirt. 484 00:28:29,855 --> 00:28:32,255 I can't read your name tag. What's your name? 485 00:28:40,599 --> 00:28:43,295 Hi, is Frank there? 486 00:28:43,335 --> 00:28:45,462 No, you have the wrong number. 487 00:28:45,504 --> 00:28:48,667 I'm sorry. I'm looking for a Frank Mackey. 488 00:28:48,707 --> 00:28:51,267 There's no Frank here. 489 00:28:51,309 --> 00:28:56,406 Is this 818-775-3993? 490 00:28:56,448 --> 00:28:59,178 Yeah, but you have the wrong number. 491 00:28:59,217 --> 00:29:03,244 Do you know a Jack, by any chance? 492 00:29:04,489 --> 00:29:06,821 Just a regular deal. Loosers and tighters. 493 00:29:06,858 --> 00:29:09,224 - We're all set upstairs. - Thanks. 494 00:29:09,261 --> 00:29:15,393 She called me up and asked me for advice about a guy. 495 00:29:15,434 --> 00:29:17,698 - Got everything you need? - All set. 496 00:29:17,736 --> 00:29:20,705 Does she know how you feel about her? 497 00:29:20,739 --> 00:29:22,297 Yes. Absolutely. 498 00:29:22,340 --> 00:29:24,604 And what did she say? 499 00:29:24,643 --> 00:29:28,044 She says she doesn't feel that way about me. 500 00:29:28,080 --> 00:29:30,275 I don't think there's anyone in this room... 501 00:29:30,315 --> 00:29:32,840 who doesn't understand that kind of pain, Geoff... 502 00:29:32,884 --> 00:29:35,079 and I want to thank you for sharing that. 503 00:29:35,120 --> 00:29:37,111 Let me tell you what we're going to teach Denise... 504 00:29:37,155 --> 00:29:41,592 when we put our calendars to work and set goals. 505 00:29:41,626 --> 00:29:43,958 What I say is, "Denise..." 506 00:29:43,995 --> 00:29:46,122 "Denise the Piece." 507 00:29:46,164 --> 00:29:49,565 I mark it down. I write it up. 508 00:29:49,601 --> 00:29:51,660 And you have been warned. 509 00:29:51,703 --> 00:29:55,002 Because I have my lasers... 510 00:29:55,040 --> 00:29:57,668 I have my tasers, I have my ICBMs... 511 00:29:57,709 --> 00:30:02,669 I have my bazookas, my jets pointed right at you. 512 00:30:02,714 --> 00:30:05,649 Because me and my brothers, we like to celebrate. 513 00:30:05,684 --> 00:30:10,178 And on the first of May, we celebrate V-Day. 514 00:30:13,325 --> 00:30:18,490 And come June, baby, it is the lick of my spoon. 515 00:30:19,498 --> 00:30:22,262 Come August, we like to celebrate... 516 00:30:22,300 --> 00:30:26,737 Saint Suck My Big Fat Fucking Sausage! 517 00:30:26,771 --> 00:30:28,966 I set goals for myself... 518 00:30:29,007 --> 00:30:31,305 and when I say I do not want to take it anymore... 519 00:30:31,343 --> 00:30:33,004 I will not take it anymore. 520 00:30:33,044 --> 00:30:36,207 You think she's your friend, Geoff? 521 00:30:36,248 --> 00:30:37,579 They're not your friends. 522 00:30:37,616 --> 00:30:41,848 Do you really think she'll be there when things go bad? 523 00:30:41,887 --> 00:30:44,913 When things go wrong, think they'll be there for us? 524 00:30:44,956 --> 00:30:46,446 You think again. 525 00:30:46,491 --> 00:30:50,120 Fucking Denise, Denise the Piece... 526 00:30:50,162 --> 00:30:53,928 you're gonna give me that cherry pie, sweet mama baby. 527 00:30:58,403 --> 00:31:00,667 Yeah, but listen up, that is not to say... 528 00:31:00,705 --> 00:31:03,071 that we don't all need females just as friends... 529 00:31:03,108 --> 00:31:04,905 because we'll learn later in Chapter Twenty-three... 530 00:31:04,943 --> 00:31:06,877 having a couple of chick friends... 531 00:31:06,912 --> 00:31:08,903 comes in real handy in setting jealousy traps. 532 00:31:08,947 --> 00:31:10,744 We'll get to that later. 533 00:31:10,782 --> 00:31:15,014 Right now, pull out your blue booklets, page 18. 534 00:31:15,053 --> 00:31:18,079 We're going quickly, but we'll workshop it later. 535 00:31:18,123 --> 00:31:19,556 Eighteen, blue booklet. 536 00:31:22,494 --> 00:31:25,622 This is simple and clean, and if done correctly... 537 00:31:25,664 --> 00:31:27,529 can be very effective in getting some bush. 538 00:31:27,566 --> 00:31:29,033 Here we go. 539 00:31:29,067 --> 00:31:30,830 Call your so-called friend and set a date. 540 00:31:30,869 --> 00:31:34,396 Make it around 7:30. Call her on the phone. 541 00:31:59,864 --> 00:32:02,628 Hi. Is Claudia here? 542 00:32:02,667 --> 00:32:06,034 She's sleeping. 543 00:32:06,071 --> 00:32:09,598 Are you her boyfriend? 544 00:32:09,641 --> 00:32:11,973 You're Jimmy Gator, right? 545 00:32:12,010 --> 00:32:14,911 That's right. What's your name? 546 00:32:14,946 --> 00:32:17,710 I'm Ray. 547 00:32:17,749 --> 00:32:19,080 So, are you her boyfriend? 548 00:32:19,117 --> 00:32:23,383 - No, I'm just a friend. - I see. 549 00:32:23,421 --> 00:32:27,653 - What are you doing here? - I'm her father. 550 00:32:27,692 --> 00:32:29,887 Mind if I come in? 551 00:32:29,928 --> 00:32:32,419 Sure. 552 00:32:32,464 --> 00:32:33,761 Thanks. 553 00:32:43,942 --> 00:32:45,409 What the fuck is this? 554 00:32:45,443 --> 00:32:47,570 It's me, Claudia. 555 00:32:47,612 --> 00:32:51,343 What do you want? Why are you here? 556 00:32:51,383 --> 00:32:55,319 I'd like to talk to you. Your boyfriend let me in. 557 00:32:55,353 --> 00:32:58,948 That's not my boyfriend. Want to call me a slut? 558 00:32:58,990 --> 00:33:01,220 No, I don't. 559 00:33:01,259 --> 00:33:03,159 What the fuck do you want? 560 00:33:03,194 --> 00:33:06,254 I want to sit and talk with you. 561 00:33:06,298 --> 00:33:08,664 Don't sit down! 562 00:33:08,700 --> 00:33:11,828 I want to. God, I want so many things. 563 00:33:11,870 --> 00:33:13,531 Maybe we could just talk and straighten out... 564 00:33:13,571 --> 00:33:14,902 I don't want to talk to you! 565 00:33:14,939 --> 00:33:16,839 I have to talk about so many things. 566 00:33:16,875 --> 00:33:18,672 I don't want to talk to you! 567 00:33:18,710 --> 00:33:20,837 It doesn't have to be now. 568 00:33:20,879 --> 00:33:22,369 We can make a date to set some other time. 569 00:33:22,414 --> 00:33:25,212 I didn't mean to walk in on you like this. 570 00:33:25,250 --> 00:33:28,447 Why are you here? Why are you doing this? 571 00:33:28,486 --> 00:33:30,420 You want to call me a whore? 572 00:33:30,455 --> 00:33:33,447 I don't want you to think I'm that way to you. 573 00:33:33,491 --> 00:33:35,618 I won't call you a slut. 574 00:33:35,660 --> 00:33:40,120 Yeah, right. What are you doing here? 575 00:33:40,165 --> 00:33:43,066 What the fuck are you doing in my house? 576 00:33:43,101 --> 00:33:45,695 Please don't yell. Honey, just don't go crazy. 577 00:33:45,737 --> 00:33:47,204 I'm not crazy! 578 00:33:47,238 --> 00:33:50,173 Don't you tell me that I'm crazy! 579 00:33:50,208 --> 00:33:53,644 I'm sick, Claudia. 580 00:33:53,678 --> 00:33:54,838 Fuck you! 581 00:33:54,879 --> 00:33:56,676 No, please, listen to me. 582 00:33:56,715 --> 00:33:59,240 Listen to me right now, Claudia. 583 00:33:59,284 --> 00:34:03,220 I am dying. I got sick and I fell down... 584 00:34:03,254 --> 00:34:07,281 Fuck you! Get the fuck out of my house! 585 00:34:07,325 --> 00:34:11,887 I'm dying. I have cancer, Claudia. 586 00:34:11,930 --> 00:34:13,591 And I'm dying very soon. 587 00:34:13,631 --> 00:34:15,098 Fuck you. 588 00:34:15,133 --> 00:34:18,102 It's metastasized in my bones. 589 00:34:18,136 --> 00:34:21,037 I'm not lying to you. This is the truth. 590 00:34:21,072 --> 00:34:23,506 I'm telling you, Claudia, I'm going to lose. 591 00:34:23,541 --> 00:34:25,406 Get out. 592 00:34:27,879 --> 00:34:30,370 Get the fuck out of here! 593 00:34:30,415 --> 00:34:32,246 Get out! Go! 594 00:34:32,283 --> 00:34:34,308 Your mother would like to hear from you. 595 00:34:34,352 --> 00:34:37,412 Fuck you. Get out! 596 00:34:39,023 --> 00:34:42,117 Get the fuck out of my house now! 597 00:34:42,160 --> 00:34:43,422 Get out! 598 00:35:12,323 --> 00:35:13,620 Hey, Avi. 599 00:35:14,926 --> 00:35:16,587 Just one sec. 600 00:35:22,167 --> 00:35:25,159 - Please. - Don't do this. 601 00:35:25,203 --> 00:35:28,104 This is so fucked, Solomon! I don't deserve this! 602 00:35:28,139 --> 00:35:32,075 Don't get strong, Donnie. This is making sense. 603 00:35:32,110 --> 00:35:34,544 This is making a lot of sense. 604 00:35:34,579 --> 00:35:37,810 You are not doing the job I ask you to do. 605 00:35:37,849 --> 00:35:40,079 A job I give you. 606 00:35:40,118 --> 00:35:42,348 Over and over and over. 607 00:35:42,387 --> 00:35:45,083 I'm sorry, but I won't say I'm sorry much more. 608 00:35:45,123 --> 00:35:48,149 I don't have any money, Solomon. If you fire me... 609 00:35:48,193 --> 00:35:50,991 I pay you! I give you a paycheck! 610 00:35:51,029 --> 00:35:53,793 Your sales suck, Don! 611 00:35:53,832 --> 00:35:55,299 I give! I give! 612 00:35:55,333 --> 00:35:58,791 When I find you, when I meet you, what? 613 00:35:58,837 --> 00:36:00,668 I put your name up on a fucking billboard. 614 00:36:00,705 --> 00:36:03,674 I put you in my store. My salesman. 615 00:36:03,708 --> 00:36:05,938 My fucking representation of Solomon Solomon Electronic! 616 00:36:05,977 --> 00:36:08,207 The Quiz Kid Donnie Smith from the game show! 617 00:36:08,246 --> 00:36:11,977 I lent you my celebrity, my name! Exactly! 618 00:36:12,016 --> 00:36:13,483 Fuck you! Fuck you! 619 00:36:13,518 --> 00:36:16,487 I paid you! I paid you! 620 00:36:16,521 --> 00:36:20,753 I gave you a fucking chance, over and over, you let me down! 621 00:36:20,792 --> 00:36:22,919 I trust you with so much! 622 00:36:22,961 --> 00:36:25,953 Keys to my store. The codes to my locks. 623 00:36:25,997 --> 00:36:27,862 The life and blood of my business! 624 00:36:27,899 --> 00:36:31,027 In return, you smash in 7-Eleven! 625 00:36:31,069 --> 00:36:33,299 Always late! Loans! 626 00:36:33,338 --> 00:36:36,136 The loans I give you for your kitchen you never did! 627 00:36:36,174 --> 00:36:37,471 I paid you back! 628 00:36:37,509 --> 00:36:40,103 Two years later and from your paycheck! 629 00:36:40,144 --> 00:36:42,044 I never charged interest! 630 00:36:42,080 --> 00:36:44,514 Solomon, please! 631 00:36:44,549 --> 00:36:46,517 I am so fucked here if you do this! 632 00:36:46,551 --> 00:36:50,009 This is the worst timing I could ever imagine! 633 00:36:50,054 --> 00:36:51,851 I need to keep working! 634 00:36:51,890 --> 00:36:55,121 I have so many debts, so many things... 635 00:36:55,159 --> 00:36:57,923 I have my surgery! 636 00:36:57,962 --> 00:37:00,430 - My oral surgery coming! - What surgery? 637 00:37:00,465 --> 00:37:03,764 Oral surgery! Corrective teeth surgery! 638 00:37:03,801 --> 00:37:06,269 - What is that? - Braces! 639 00:37:06,304 --> 00:37:08,795 - You don't need braces. - I do! 640 00:37:08,840 --> 00:37:12,207 - Your teeth are straight. - I need surgery! 641 00:37:12,243 --> 00:37:15,212 You got struck by lightning on vacation in Tahoe. 642 00:37:15,246 --> 00:37:16,679 I don't think braces is a good idea. 643 00:37:16,714 --> 00:37:19,547 Solomon, just let me ask you once, please. 644 00:37:19,584 --> 00:37:20,710 Please don't do this. 645 00:37:20,752 --> 00:37:23,778 - How are you paying for them? - I don't know! 646 00:37:23,821 --> 00:37:26,153 How much are braces anyway? 647 00:37:26,190 --> 00:37:28,624 It doesn't matter. 648 00:37:28,660 --> 00:37:30,594 It's like $5,000. I've seen it. 649 00:37:30,628 --> 00:37:33,893 You're pissing me off. This is fucking incredible. 650 00:37:33,932 --> 00:37:36,332 You're paying $5,000 for braces you don't need? 651 00:37:36,367 --> 00:37:39,359 - I've been a good worker. - Don't do this! 652 00:37:39,404 --> 00:37:40,928 Where are you getting the money? 653 00:37:40,972 --> 00:37:43,065 - I don't know! - You were going to ask me! 654 00:37:43,107 --> 00:37:45,940 - I've been a good worker. - No need for braces. 655 00:37:45,977 --> 00:37:47,342 That is none of your business! 656 00:37:47,378 --> 00:37:51,280 I've been a good worker for you, you fucking assholes! 657 00:37:51,316 --> 00:37:52,647 Donnie, watch it now. 658 00:37:52,684 --> 00:37:53,981 Give me your keys. 659 00:37:54,018 --> 00:37:56,213 Give me your fucking keys! 660 00:38:07,465 --> 00:38:10,263 Identified as Porter Parker, age fifty-nine... 661 00:38:10,301 --> 00:38:12,292 better known as the dead guy in the closet. 662 00:38:12,337 --> 00:38:14,305 So says the building guy, this is her husband. 663 00:38:14,339 --> 00:38:15,806 He doesn't live here. 664 00:38:15,840 --> 00:38:18,308 Comes around, raises some shit, screaming and yelling. 665 00:38:18,343 --> 00:38:20,208 There's a son and a kid. 666 00:38:20,244 --> 00:38:22,542 - Her son? - Right. And the kid. 667 00:38:22,580 --> 00:38:24,548 They were here, and from late last night... 668 00:38:24,582 --> 00:38:27,210 through the morning, it was screaming and yelling. 669 00:38:27,251 --> 00:38:29,481 - And where are they? - Not to be found. 670 00:38:29,520 --> 00:38:32,512 Got $600 and a large box of condoms next to the bed. 671 00:38:32,557 --> 00:38:35,082 - She was real belligerent. - Three wedding rings. 672 00:38:35,126 --> 00:38:38,152 Guys coming in and out all day. This from the building guy. 673 00:38:38,196 --> 00:38:41,791 He says the son and closet guy are always going at it. 674 00:38:41,833 --> 00:38:44,961 - What is she saying? - Not a goddamn thing. 675 00:38:47,905 --> 00:38:49,099 Thanks, Randy. 676 00:38:50,942 --> 00:38:52,773 How much you pay me for my help? 677 00:38:52,810 --> 00:38:55,074 It's more complicated than that, little man. 678 00:38:55,113 --> 00:38:58,412 Put me on the payroll and find out what's up. 679 00:38:58,449 --> 00:39:00,644 You don't just sign up to be a police officer. 680 00:39:00,685 --> 00:39:03,017 It's about three years of training. 681 00:39:03,054 --> 00:39:05,079 I'm trained. I'm ready to go. 682 00:39:05,123 --> 00:39:08,820 - Want to buy some candy? - Sorry, little man. 683 00:39:08,860 --> 00:39:11,158 You want to take my statement? I'll perform for you. 684 00:39:11,195 --> 00:39:14,528 Gotta get paid, though. 685 00:39:14,565 --> 00:39:16,556 Why aren't you in school today? 686 00:39:16,601 --> 00:39:18,967 No school today. My teacher got sick. 687 00:39:19,003 --> 00:39:22,063 You don't have substitute teachers at school? 688 00:39:22,106 --> 00:39:24,472 No. What'd they find out in there? 689 00:39:24,509 --> 00:39:26,477 That's confidential information, little man. 690 00:39:26,511 --> 00:39:29,071 Tell me what you know. I'll tell you what I know. 691 00:39:29,113 --> 00:39:30,546 No can do. 692 00:39:30,581 --> 00:39:34,381 Leave this to the detectives, they ain't going to solve shit. 693 00:39:34,419 --> 00:39:37,149 I can help you. Make you the man with the plan. 694 00:39:37,188 --> 00:39:40,487 Give you the gift that I flow. Want to know who killed him? 695 00:39:40,525 --> 00:39:43,221 You come here. 696 00:39:43,261 --> 00:39:46,890 Come here. Want to disrespect an officer of the law? 697 00:39:46,931 --> 00:39:50,025 I can help you solve the case. Tell you who did it. 698 00:39:50,068 --> 00:39:53,231 You're a joker, huh? Telling me jokes? 699 00:39:53,271 --> 00:39:57,367 - I'm a rapper. - You're a rapper. 700 00:39:57,408 --> 00:40:00,343 - Got a record contract? - Not yet. 701 00:40:00,378 --> 00:40:03,347 Give you a clue for the bust if you show me some trust. 702 00:40:03,381 --> 00:40:04,712 You ever been to juvenile hall? 703 00:40:04,749 --> 00:40:06,239 I ain't fucking with you! 704 00:40:06,284 --> 00:40:08,946 Watch the mouth. Watch it. 705 00:40:08,986 --> 00:40:11,079 Come on, man, just watch me. 706 00:40:11,122 --> 00:40:12,555 Watch and listen. 707 00:40:20,798 --> 00:40:21,924 Presence 708 00:40:21,966 --> 00:40:24,400 With a double-ass meaning gifts I bestow 709 00:40:24,435 --> 00:40:26,926 With my riff and my flow, but you don't hear me, though 710 00:40:26,971 --> 00:40:28,302 Think fast, catch me, yo 711 00:40:28,339 --> 00:40:30,637 Because I throw what I know with a resonance 712 00:40:30,675 --> 00:40:32,870 For your trouble-ass fiend in weening yourself 713 00:40:32,910 --> 00:40:34,275 Off the back of the shelf 714 00:40:34,312 --> 00:40:37,281 Jackass, crackers, bodystackers 715 00:40:37,315 --> 00:40:39,681 Dick-tooting niggers, masturbating your triggers... 716 00:40:39,717 --> 00:40:42,880 Hold it, homeboy. I don't need to hear that word. 717 00:40:42,920 --> 00:40:45,115 Living to get older with a chip on your shoulder 718 00:40:45,156 --> 00:40:47,249 Except you think you got a grip 719 00:40:47,291 --> 00:40:48,781 Because your hip got a holster 720 00:40:48,826 --> 00:40:51,920 Ain't no confessor, so, busta, you better just shut the fuck up 721 00:40:51,963 --> 00:40:53,521 Try to listen and learn... 722 00:40:53,564 --> 00:40:55,623 Cut it, Coolio. 723 00:40:55,666 --> 00:40:57,964 I've had enough of the mouth and the language. 724 00:40:58,002 --> 00:40:59,663 I'm almost done! 725 00:40:59,704 --> 00:41:01,638 Finish it up without the lip. 726 00:41:01,672 --> 00:41:03,139 Check that ego 727 00:41:03,174 --> 00:41:05,267 Come off it, I'm the prophet 728 00:41:05,309 --> 00:41:07,709 The professor, I'm-a teach you about the worm 729 00:41:07,745 --> 00:41:09,736 Who eventually turned to catch wreck 730 00:41:09,781 --> 00:41:11,874 With the neck of a long-time oppressor 731 00:41:11,916 --> 00:41:15,215 And he's running from the devil, but the debt is always gaining 732 00:41:15,253 --> 00:41:18,120 And if he's worth being hurt, he's worth bringing pain in 733 00:41:18,156 --> 00:41:21,250 When the sunshine don't work, the good Lord bring the rain in 734 00:41:21,292 --> 00:41:24,227 Now, that shit will help you solve the case. 735 00:41:27,999 --> 00:41:30,797 Whatever that meant. 736 00:41:30,835 --> 00:41:33,201 I'm sure it's real helpful, Ice-T. 737 00:41:34,806 --> 00:41:36,603 Did you listen to me? 738 00:41:36,641 --> 00:41:38,905 I was listening to you. 739 00:41:38,943 --> 00:41:42,538 I told you who did it, and you're not even listening. 740 00:41:42,580 --> 00:41:44,673 I'm through playing games. 741 00:41:44,715 --> 00:41:47,741 Be cool. Stay in school. 742 00:41:47,785 --> 00:41:50,686 Get out of the street now. 743 00:41:50,721 --> 00:41:52,552 Move it. 744 00:42:57,788 --> 00:43:00,222 - Come on, let's go. - You're late, not me. 745 00:43:00,258 --> 00:43:03,227 - You could have been in front. - I didn't see you. 746 00:43:03,261 --> 00:43:07,755 Why didn't you just-- You could've come in the front. 747 00:43:07,798 --> 00:43:10,289 Hurry up. 748 00:43:10,334 --> 00:43:12,131 All right, you ready to keep winning? 749 00:43:12,169 --> 00:43:13,329 Sure. 750 00:43:28,085 --> 00:43:29,279 You OK? 751 00:43:31,355 --> 00:43:34,756 Almost busted my ankle there. 752 00:43:34,792 --> 00:43:38,523 Have that makeup lady fix your hair. 753 00:43:38,562 --> 00:43:39,961 It's really wet. 754 00:43:39,997 --> 00:43:41,658 There you are! 755 00:43:41,699 --> 00:43:44,429 - I'm sorry we're late. - That's all right. 756 00:43:44,468 --> 00:43:45,992 We got caught in traffic. 757 00:43:46,037 --> 00:43:47,197 Your book's OK. 758 00:43:47,238 --> 00:43:49,536 - How you doing? - I'm fine. 759 00:43:49,573 --> 00:43:51,200 Ready to go, go, go? 760 00:43:51,242 --> 00:43:54,336 Do you know anybody involved in that Alan Thicke thing? 761 00:43:54,378 --> 00:43:57,006 The Corey Haim terrorist in the high school? 762 00:43:57,048 --> 00:43:58,913 Where's Richard and Julia? 763 00:43:58,950 --> 00:44:01,282 They're here. They're fine. 764 00:44:01,319 --> 00:44:03,583 They're in the dressing room, so we're all set. 765 00:44:03,621 --> 00:44:05,782 - See you later. - Go to it, handsome. 766 00:44:05,823 --> 00:44:08,291 - See you. - OK, buddy, love you. 767 00:44:10,161 --> 00:44:13,153 - Good luck, Rick. - Hey, Peter. 768 00:44:13,197 --> 00:44:14,687 Dick. I'm sorry. Dick. 769 00:44:14,732 --> 00:44:17,895 Fuck. Can't get that fucking name. 770 00:44:19,236 --> 00:44:21,204 Who's ready to beat the record? 771 00:44:21,238 --> 00:44:22,762 That was close. 772 00:44:22,807 --> 00:44:24,900 It's cats and fucking dogs out there. 773 00:44:24,942 --> 00:44:26,375 Cats and dogs indeed. 774 00:44:26,410 --> 00:44:28,571 I've never seen it rain this bad since last year. 775 00:44:28,612 --> 00:44:32,139 Because of La Nina or El Nino or whatever the shit. 776 00:44:32,183 --> 00:44:36,142 No bueno El Nino. Sorry I'm late. 777 00:44:36,187 --> 00:44:38,985 - What was your name again? - Amy, Mr. Jennings. 778 00:44:39,023 --> 00:44:40,991 Call me D.J. Listen. 779 00:44:41,025 --> 00:44:44,290 Trust me. Stay focused. 780 00:44:44,328 --> 00:44:46,057 Where's the news department at the studio? 781 00:44:46,097 --> 00:44:48,463 - It's upstairs. - Have you ever been there? 782 00:44:48,499 --> 00:44:49,659 Sure. Why? 783 00:44:49,700 --> 00:44:51,827 I was wondering about the weather department. 784 00:44:51,869 --> 00:44:55,828 If they have outside meteorological services... 785 00:44:55,873 --> 00:44:57,773 or if they have in-house instruments. 786 00:44:57,808 --> 00:45:01,175 I can check on that for you, and later we can take a tour. 787 00:45:01,212 --> 00:45:02,679 Sounds good? 788 00:45:02,713 --> 00:45:04,544 You asking because it's raining outside? 789 00:45:04,582 --> 00:45:06,174 I guess. 790 00:45:06,217 --> 00:45:09,448 Whatever's happening, that's what you look into? 791 00:45:09,487 --> 00:45:11,455 I don't know. 792 00:45:11,489 --> 00:45:14,754 You don't know? It's not a bad way to be. 793 00:45:14,792 --> 00:45:17,727 Interested in everything that's going around. 794 00:45:17,762 --> 00:45:20,094 Wet is wet. Just that simple. 795 00:45:20,131 --> 00:45:23,498 - Hi, Mary. - Hi, hon, Stanley. 796 00:45:44,355 --> 00:45:47,381 Rose is on the phone. Here are today's cards. 797 00:45:47,425 --> 00:45:49,188 Fifteen minutes to go over those cards. 798 00:45:49,226 --> 00:45:50,955 - Sorry. - Find Paula for me. 799 00:45:50,995 --> 00:45:54,487 Now? We're on the air in twenty minutes. 800 00:45:54,532 --> 00:45:57,228 Fucking hell, Mary. Yeah? Hi. 801 00:45:57,268 --> 00:46:00,829 - Hi, how you doing? - I'm drinking. 802 00:46:00,871 --> 00:46:04,307 - Slowly or quickly? - As fast as I can. 803 00:46:04,341 --> 00:46:07,208 You come home soon after the show. 804 00:46:07,244 --> 00:46:08,905 I went to see her. 805 00:46:08,946 --> 00:46:11,710 Some asshole answers the door in his underwear. 806 00:46:11,749 --> 00:46:13,307 He's fifty years old. 807 00:46:13,350 --> 00:46:15,511 There's coke and shit laid out on the table. 808 00:46:15,553 --> 00:46:17,521 Did she talk to you? 809 00:46:17,555 --> 00:46:19,955 She went fucking crazy, Rose. 810 00:46:19,990 --> 00:46:22,288 - Did you tell her? - I don't know. 811 00:46:22,326 --> 00:46:24,055 I gotta go. I don't have time. 812 00:46:24,095 --> 00:46:26,791 Got a lot more drinking to do. 813 00:46:26,831 --> 00:46:30,164 - I love you. - I love you, too. 814 00:46:30,201 --> 00:46:32,169 Shit. 815 00:46:32,203 --> 00:46:33,932 Fuck. 816 00:47:33,464 --> 00:47:36,865 Police! Open the door! 817 00:47:36,901 --> 00:47:38,493 Who is it? 818 00:47:38,536 --> 00:47:41,767 LAPD! Open the door! 819 00:47:42,873 --> 00:47:45,000 I'm coming! 820 00:47:45,042 --> 00:47:47,203 I have to get dressed! 821 00:47:48,946 --> 00:47:52,382 You're not coming fast enough! Open the door! 822 00:47:52,416 --> 00:47:53,883 Didn't you hear me? 823 00:47:53,918 --> 00:47:56,887 I said I'm coming and that means I'm coming! 824 00:47:56,921 --> 00:47:59,583 I just have to get dressed, all right? 825 00:47:59,623 --> 00:48:02,353 I have to get dressed! 826 00:48:12,536 --> 00:48:15,096 I hate coming here and not being able to talk. 827 00:48:15,139 --> 00:48:17,369 It's fine. I understand. 828 00:48:17,408 --> 00:48:19,774 I wish the circumstance was better. 829 00:48:19,810 --> 00:48:21,402 I don't know what's going to happen. 830 00:48:21,445 --> 00:48:23,675 I feel so over the top with everything. 831 00:48:23,714 --> 00:48:25,614 Running out of your medication at all... 832 00:48:25,649 --> 00:48:28,049 let alone at a time like this, could be drastic. 833 00:48:28,085 --> 00:48:29,882 Thank you, Dr. Diane. 834 00:48:52,409 --> 00:48:54,434 Stanley Spector and his brilliant friends... 835 00:48:54,478 --> 00:48:57,345 Richard and Julia can defeat today's adult challengers... 836 00:48:57,381 --> 00:49:00,111 Mim, Luis, and Todd. 837 00:49:00,150 --> 00:49:02,744 They're moving towards a half million dollar team total... 838 00:49:02,786 --> 00:49:05,277 and a "What Do Kids Know?" record! 839 00:49:05,322 --> 00:49:06,789 Pink Dot. 840 00:49:06,824 --> 00:49:08,883 Hi. I'd like to get an order for delivery. 841 00:49:08,926 --> 00:49:12,362 - Phone number? - 818-725-4424. 842 00:49:12,396 --> 00:49:14,990 Partridge? What would you like? 843 00:49:15,032 --> 00:49:18,524 I'd like to get an order of peanut butter... 844 00:49:18,569 --> 00:49:23,131 cigarettes, Camel Lights, water... 845 00:49:23,173 --> 00:49:25,198 Bottled water? 846 00:49:25,242 --> 00:49:26,971 No. You know what, forget the water. 847 00:49:27,011 --> 00:49:31,004 Just give me a loaf of bread. White bread. 848 00:49:31,048 --> 00:49:35,678 And do you have "Playboy" magazine? 849 00:49:35,719 --> 00:49:37,744 One of those. 850 00:49:37,788 --> 00:49:40,188 And "Penthouse," the magazine? 851 00:49:40,224 --> 00:49:43,284 You have that? One of those. 852 00:49:43,327 --> 00:49:46,888 And "Hustler"? 853 00:49:46,930 --> 00:49:48,363 Do you have that? 854 00:49:48,399 --> 00:49:52,028 - Yes, I said. That it? - That's it. 855 00:49:52,069 --> 00:49:55,129 Still want the peanut butter, bread, and cigarettes? 856 00:49:55,172 --> 00:49:57,640 Yeah. What? 857 00:49:57,675 --> 00:50:00,542 The total is 31.90. Thirty minutes or less. 858 00:50:00,577 --> 00:50:01,976 Thank you. 859 00:50:02,012 --> 00:50:04,572 - Cash or credit card? - Cash. 860 00:50:04,615 --> 00:50:05,946 - Thank you. - Thank you. 861 00:50:18,762 --> 00:50:22,357 Respect the cock and tame the cunt! 862 00:50:22,399 --> 00:50:23,661 Have a great lunch! 863 00:50:28,372 --> 00:50:30,340 This is Gwenovier from the show "Profiles." 864 00:50:30,374 --> 00:50:31,898 She's here for the interview. 865 00:50:31,942 --> 00:50:34,410 - It's nice to meet you. - I admire your work. 866 00:50:34,445 --> 00:50:36,436 Thank you. I have us set up... 867 00:50:36,480 --> 00:50:38,277 It's not very safe for you here. 868 00:50:38,315 --> 00:50:40,909 I finish one of these seminars, Gwenovier... 869 00:50:40,951 --> 00:50:45,388 I swear to fucking God, I am Batman. 870 00:50:45,422 --> 00:50:47,151 I'm Superman. 871 00:50:47,191 --> 00:50:51,628 I'm like a fucking action hero, the way I feel after that. 872 00:50:51,662 --> 00:50:54,290 I could walk outta this room right now, Gwenovier... 873 00:50:54,331 --> 00:50:56,629 go down the hall, walk down the street... 874 00:50:56,667 --> 00:50:58,601 and I could pick up any sweet little honey... 875 00:50:58,635 --> 00:51:00,535 that has even one second to stop. 876 00:51:00,571 --> 00:51:03,267 - One second? - Just one second, girl. 877 00:51:03,307 --> 00:51:05,036 One glance, one hesitation... 878 00:51:05,075 --> 00:51:10,274 one subtle look my way for me to know... 879 00:51:10,314 --> 00:51:13,875 and then it is bing, bang, boom. 880 00:51:13,917 --> 00:51:18,684 Oh, my God! I'm away on a tangent. 881 00:51:19,757 --> 00:51:20,883 I tell you... 882 00:51:20,924 --> 00:51:23,154 Don't hurt yourself, OK? 883 00:51:23,193 --> 00:51:26,026 I tell you, I do. 884 00:51:26,063 --> 00:51:28,588 I get so fucking jazzed at these seminars... 885 00:51:28,632 --> 00:51:32,033 because I am what I believe. 886 00:51:32,069 --> 00:51:34,037 I do as I say. 887 00:51:34,071 --> 00:51:37,563 I live by these rules... 888 00:51:37,608 --> 00:51:39,838 as religiously as I preach them. 889 00:51:39,877 --> 00:51:41,845 That's why I am getting the nasty... 890 00:51:41,879 --> 00:51:43,744 left, right, center, up, down, sideways. 891 00:51:43,781 --> 00:51:46,807 The Battle of the Bush is being fought and won by Team Mackey. 892 00:51:49,987 --> 00:51:51,716 We'll start rolling now. 893 00:51:51,755 --> 00:51:54,280 What? I thought we were rolling. 894 00:51:54,324 --> 00:51:59,318 Come on, go, go, go, Gwenovier. I am firing pearls at you here. 895 00:51:59,363 --> 00:52:02,161 I want you to know that I'm not succeeding in the bush... 896 00:52:02,199 --> 00:52:04,190 because I'm Frank T.J. Mackey. 897 00:52:04,234 --> 00:52:05,701 You think about this. 898 00:52:05,736 --> 00:52:09,069 There are women... 899 00:52:09,106 --> 00:52:12,837 who want to destroy me. 900 00:52:12,876 --> 00:52:16,539 No. I find that hard to believe. 901 00:52:17,748 --> 00:52:20,342 It makes it very difficult, twice as hard for me. 902 00:52:20,384 --> 00:52:22,443 There's some little hottie I'm moving in on... 903 00:52:22,486 --> 00:52:28,425 knows me, knows my plans and my schemes, you know? 904 00:52:28,459 --> 00:52:30,222 She'll want to fuck with me. 905 00:52:30,260 --> 00:52:33,423 She'll go back, tell her friends. 906 00:52:33,464 --> 00:52:36,331 "Frank T.J. Mackey, he ain't all that. 907 00:52:36,366 --> 00:52:38,266 He ain't all that. Didn't get me." 908 00:52:38,302 --> 00:52:40,566 So, me, I am... 909 00:52:40,604 --> 00:52:43,437 I'm just on full afterburners... 910 00:52:43,474 --> 00:52:45,942 full throttle through hottie heaven. 911 00:52:45,976 --> 00:52:49,241 - Just dodging left... - Yes, I understand. 912 00:52:49,279 --> 00:52:52,544 These bullets from these terrorists. 913 00:52:52,583 --> 00:52:54,448 Babe, beauties. 914 00:52:54,485 --> 00:52:57,716 Calm down, take it easy, and be a good boy... 915 00:52:57,754 --> 00:53:00,086 OK, Mr. Mackey? 916 00:53:00,123 --> 00:53:02,023 Thank you. You sit back there... 917 00:53:02,059 --> 00:53:05,028 put your microphone on for me, please. 918 00:53:05,062 --> 00:53:06,723 So we can do this thing, all right? 919 00:53:06,763 --> 00:53:07,923 Yes, ma'am. 920 00:53:15,639 --> 00:53:17,903 Let me start by asking you... 921 00:53:17,941 --> 00:53:19,772 Just one second. 922 00:53:24,181 --> 00:53:26,115 You missed a button. 923 00:53:27,684 --> 00:53:29,276 Thank you. 924 00:53:33,857 --> 00:53:35,586 What do you want to know? 925 00:53:47,804 --> 00:53:49,237 Make it happen. 926 00:53:49,273 --> 00:53:52,936 This is you, Donnie. Go, go, go! 927 00:54:37,688 --> 00:54:39,952 Hello. You're back again, huh? 928 00:54:39,990 --> 00:54:42,083 Yes. Hi. How are you? 929 00:54:42,125 --> 00:54:44,116 - What can I get you? - A Diet Coke. 930 00:55:32,709 --> 00:55:35,337 You look tired. Want one of these? 931 00:55:35,379 --> 00:55:38,348 Better pour you one of these, huh? 932 00:55:38,382 --> 00:55:40,213 Can you ring me up? 933 00:55:47,257 --> 00:55:49,521 - Brad, good to see you. - It's good to see you. 934 00:55:49,559 --> 00:55:52,119 You make that down payment on Harley yet? 935 00:55:52,162 --> 00:55:55,029 Not yet. I'll make it next week. 936 00:55:55,065 --> 00:55:56,657 You ever get out of here? 937 00:55:56,700 --> 00:55:59,498 Six days a week. You'll be the first to go. 938 00:56:01,571 --> 00:56:03,471 I would love that. 939 00:56:03,507 --> 00:56:06,203 - Want another one? - Yes, please. 940 00:56:17,587 --> 00:56:19,487 I'd like a tequila. 941 00:56:19,523 --> 00:56:21,514 - What kind? - It doesn't matter. 942 00:56:33,170 --> 00:56:35,104 Open up the door now! 943 00:56:37,007 --> 00:56:39,100 Yes, hi! Hello! 944 00:56:43,847 --> 00:56:47,078 I'm sorry. I had to get dressed. 945 00:56:48,185 --> 00:56:49,675 You the resident here? 946 00:56:51,254 --> 00:56:52,585 You alone in there? 947 00:56:53,690 --> 00:56:55,351 There's no one else in there with you? 948 00:56:58,261 --> 00:57:00,593 What's wrong? 949 00:57:00,630 --> 00:57:04,430 First of all, turn down the music... 950 00:57:04,468 --> 00:57:06,993 so we can have a conversation. 951 00:57:21,952 --> 00:57:23,351 You mind if I come in? 952 00:57:23,386 --> 00:57:26,219 No. Go ahead. 953 00:57:35,632 --> 00:57:38,897 You got your neighbors real worried for you. 954 00:57:38,935 --> 00:57:41,062 Sorry. 955 00:57:41,104 --> 00:57:42,571 You live alone? 956 00:57:42,606 --> 00:57:44,073 - What's your name? - Claudia. 957 00:57:44,107 --> 00:57:47,372 - Claudia what? - Wilson. 958 00:57:47,410 --> 00:57:49,378 Claudia Wilson... 959 00:57:49,412 --> 00:57:51,676 are you trying to go deaf? 960 00:57:51,715 --> 00:57:53,945 What? 961 00:57:53,984 --> 00:57:55,645 Did you hear what I just said? 962 00:57:55,685 --> 00:57:58,279 Yes, but I don't know what... 963 00:57:58,321 --> 00:58:01,518 You're listening to your music so loud... 964 00:58:01,558 --> 00:58:03,992 you're going to damage your ears. 965 00:58:06,329 --> 00:58:09,025 You continue to listen to your music at that level... 966 00:58:09,065 --> 00:58:11,727 then you're going to damage not only your ears... 967 00:58:11,768 --> 00:58:13,963 but your neighbors' ears as well. 968 00:58:14,004 --> 00:58:15,869 I didn't realize it was that loud. 969 00:58:15,906 --> 00:58:21,071 That right there is the first sign of hearing loss. 970 00:58:23,747 --> 00:58:26,580 I see you got your TV on there, too. 971 00:58:26,616 --> 00:58:29,210 You usually keep that on at the same time? 972 00:58:29,252 --> 00:58:32,881 I don't know. What is this? 973 00:58:34,124 --> 00:58:36,319 You been doing some drugs today, Claudia? 974 00:58:38,929 --> 00:58:40,954 Have you been doing some drinking? 975 00:58:45,936 --> 00:58:49,633 I got a call of a disturbance here. 976 00:58:49,673 --> 00:58:53,734 Some loud music-- "A"... 977 00:58:53,777 --> 00:58:55,506 Some screaming and yelling. 978 00:58:55,545 --> 00:58:57,843 Has there been some screaming and yelling here? 979 00:59:02,752 --> 00:59:05,880 I had someone come to my door. 980 00:59:05,922 --> 00:59:08,447 Someone that I didn't want to hear. 981 00:59:08,491 --> 00:59:14,862 And I told them to leave, so it's no big deal. 982 00:59:14,898 --> 00:59:18,334 They left. I'm sorry. 983 00:59:18,368 --> 00:59:19,767 Was that your boyfriend? 984 00:59:21,705 --> 00:59:24,071 You don't have a boyfriend? 985 00:59:27,777 --> 00:59:29,472 Well, who was it? 986 00:59:29,512 --> 00:59:32,913 I was-- He's gone. 987 00:59:32,949 --> 00:59:36,146 I mean, it's not-- It's over, you know? 988 00:59:42,225 --> 00:59:45,626 Mind if I have a look around for your safety? 989 00:59:45,662 --> 00:59:47,357 It's fine. 990 00:59:48,665 --> 00:59:51,429 What are you looking for? 991 00:59:51,468 --> 00:59:55,632 Claudia, why don't you let me handle the questions... 992 00:59:55,672 --> 00:59:58,903 and you handle the answers? 993 00:59:58,942 --> 01:00:00,432 I'm here to help you. 994 01:00:02,512 --> 01:00:04,742 Do you still have to do homework? 995 01:00:04,781 --> 01:00:06,248 Not as much as I used to. 996 01:00:06,283 --> 01:00:08,751 Since we started, I haven't gone to school much. 997 01:00:08,785 --> 01:00:10,252 I've had so many auditions. 998 01:00:10,287 --> 01:00:11,754 I don't have regular classes anymore. 999 01:00:11,788 --> 01:00:13,085 What do you do? 1000 01:00:13,123 --> 01:00:15,284 They let me have my own study time... 1001 01:00:15,325 --> 01:00:17,156 my own reading time in the library. 1002 01:00:17,193 --> 01:00:18,353 That's pretty cool. 1003 01:00:18,395 --> 01:00:20,761 Do you have an agent, Stanley? 1004 01:00:20,797 --> 01:00:22,264 You should get one. I'm serious. 1005 01:00:22,299 --> 01:00:24,096 You could get a lot of stuff outta this. 1006 01:00:24,134 --> 01:00:25,431 Like what? 1007 01:00:25,468 --> 01:00:27,936 Like endorsements and shit! 1008 01:00:27,971 --> 01:00:30,405 Bite it, Cynthia. You can get free stuff... 1009 01:00:30,440 --> 01:00:32,499 from people who want you to endorse their product. 1010 01:00:32,542 --> 01:00:35,170 Commercials, a sitcom, an M.O.W. or something. 1011 01:00:35,211 --> 01:00:36,371 What's M.O.W.? 1012 01:00:36,413 --> 01:00:38,176 Hello! Movie of the week. 1013 01:00:38,214 --> 01:00:40,774 I went for one this morning with Alan Thicke and Corey Haim. 1014 01:00:40,817 --> 01:00:42,284 Was it a call-back? 1015 01:00:42,319 --> 01:00:44,287 No. But I'll probably get a call-back. 1016 01:00:44,321 --> 01:00:46,789 If we beat the record, you might get a call-back. 1017 01:00:46,823 --> 01:00:48,791 I'll get it because I'm a good actress, Richard. 1018 01:00:48,825 --> 01:00:51,760 - Saucy, saucy! - Guys, settle down. 1019 01:00:51,795 --> 01:00:53,786 - Cynthia? - What? 1020 01:00:53,830 --> 01:00:56,822 - I gotta go to the bathroom. - Can you hold it? 1021 01:00:56,866 --> 01:00:59,357 Yes siree! 1022 01:00:59,402 --> 01:01:03,236 That was absolutely fantastic, and I thank you very much. 1023 01:01:03,273 --> 01:01:04,740 As a matter of fact... 1024 01:01:04,774 --> 01:01:06,742 we may take you folks on the road with us... 1025 01:01:06,776 --> 01:01:08,243 That's my thing. 1026 01:01:08,278 --> 01:01:10,143 I'm serious. Milk and sports, man. 1027 01:01:10,180 --> 01:01:12,705 You never heard milk and sports? 1028 01:01:12,749 --> 01:01:15,582 Anything baseball or dealing with numbers... 1029 01:01:15,618 --> 01:01:19,247 when it comes to those or who broke whatever record. 1030 01:01:19,289 --> 01:01:22,725 Any kind of dairy product or dairy recipe. 1031 01:01:22,759 --> 01:01:25,887 Like goat milk, goat cheese, all that stuff. 1032 01:01:25,929 --> 01:01:27,760 Check this out over here. 1033 01:01:27,797 --> 01:01:30,698 So, guys, just work with me on that. 1034 01:01:30,734 --> 01:01:33,464 Excuse me, can you bring me low fat milk, please? 1035 01:01:33,503 --> 01:01:35,300 A couple of ice cubes. 1036 01:01:35,338 --> 01:01:37,272 They don't look so tough. 1037 01:01:37,307 --> 01:01:39,605 Do they look smart? 1038 01:01:39,642 --> 01:01:41,667 What are they going to do, beat us? 1039 01:01:41,711 --> 01:01:42,939 Maybe. 1040 01:01:42,979 --> 01:01:46,779 We're not going out two days before we set the record. 1041 01:01:46,816 --> 01:01:50,684 They want us done, they'll call in the Harvard SWAT team. 1042 01:01:51,855 --> 01:01:53,322 Ready to run. 1043 01:02:07,937 --> 01:02:10,929 - You smell like trouble. - I'm fucking hammered. 1044 01:02:10,974 --> 01:02:12,566 You OK? 1045 01:02:12,609 --> 01:02:14,907 Good. You have a chance to look those over? 1046 01:02:14,944 --> 01:02:17,879 It's the same fucking shit for thirty years, Burt. 1047 01:02:20,784 --> 01:02:23,582 You look like you have money in your pocket. 1048 01:02:25,789 --> 01:02:29,691 Maybe I'm just happy to see my friend Brad there. 1049 01:02:29,726 --> 01:02:32,923 Just throw some money around. 1050 01:02:32,962 --> 01:02:35,055 Money, money, money. 1051 01:02:36,466 --> 01:02:38,934 This sounds threatening. 1052 01:02:38,968 --> 01:02:41,334 Do you have love in your heart? 1053 01:02:41,371 --> 01:02:43,396 I have love all over. 1054 01:02:43,440 --> 01:02:46,068 I even have love for you, friend. 1055 01:02:46,109 --> 01:02:48,600 Is it real love? 1056 01:02:48,645 --> 01:02:50,306 The kind of love that makes you feel... 1057 01:02:50,346 --> 01:02:54,783 that intangible joy in the pit of your stomach... 1058 01:02:54,818 --> 01:02:57,844 like a bucket of acid and nerves running around... 1059 01:02:57,887 --> 01:03:01,254 making you hurt and happy and all over... 1060 01:03:01,291 --> 01:03:03,885 You're head over heels? 1061 01:03:03,927 --> 01:03:08,227 You lost me with the last couple of cocktail words... 1062 01:03:08,264 --> 01:03:10,926 but I believe it's that sort of love. 1063 01:03:10,967 --> 01:03:12,935 Sounds nice to me. 1064 01:03:15,772 --> 01:03:17,171 I have love. 1065 01:03:17,207 --> 01:03:19,300 A very chatty kind. Indeed you do. 1066 01:03:19,342 --> 01:03:22,243 No, I mean I'm telling you. 1067 01:03:22,278 --> 01:03:24,246 I have love. 1068 01:03:24,280 --> 01:03:28,046 Yes, and I'm listening avidly, fellow. 1069 01:03:32,122 --> 01:03:35,649 My name is Donnie Smith, and I have lots of love to give. 1070 01:03:55,311 --> 01:03:57,245 Lots of stuff here, huh? 1071 01:04:24,941 --> 01:04:27,739 It's thirty seconds. 1072 01:04:27,777 --> 01:04:29,540 Got my eye on you. I'll be back. 1073 01:04:37,287 --> 01:04:39,255 What the fuck's going on over there? 1074 01:04:39,289 --> 01:04:41,086 I gotta go to the bathroom. 1075 01:04:41,124 --> 01:04:42,591 Jesus Christ, Stanley! 1076 01:04:42,625 --> 01:04:44,923 No, you cannot do that. 1077 01:04:44,961 --> 01:04:46,929 Let me explain something to you people. 1078 01:04:46,963 --> 01:04:49,261 You have to tone it. Don't be real aggressive. 1079 01:04:49,299 --> 01:04:52,757 You have to be subtly abusive so they don't know it. 1080 01:04:52,802 --> 01:04:55,635 "No, you’re not going outside and play with your friends... 1081 01:04:55,672 --> 01:04:58,266 "until that entire room is cleaned floor to ceiling." 1082 01:04:58,308 --> 01:05:00,105 Julia's room's the same way. 1083 01:05:00,143 --> 01:05:03,044 Like a pigsty. But it's outfits now. 1084 01:05:03,079 --> 01:05:07,209 You should have seen what she had on walking out the door! 1085 01:05:07,250 --> 01:05:10,219 I said, "We're going to school, not a fashion show." 1086 01:05:10,253 --> 01:05:14,280 It's not a fashion show. It's school, for goodness sake! 1087 01:05:14,324 --> 01:05:17,293 Let's make some fucking money here, people. 1088 01:05:17,327 --> 01:05:18,988 You with me, Jimmy? 1089 01:05:19,028 --> 01:05:21,963 The book says, "We may be through with the past... 1090 01:05:21,998 --> 01:05:23,898 "but the past ain't through with us." 1091 01:05:23,933 --> 01:05:27,562 "We met upon the level, and we're parting on the square." 1092 01:05:27,604 --> 01:05:29,299 In my fucking sleep, Burt. 1093 01:05:31,307 --> 01:05:35,937 And five, four, three, two... 1094 01:05:37,880 --> 01:05:40,576 Live, from Burbank, California... 1095 01:05:40,617 --> 01:05:42,642 it's "What Do Kids Know?" 1096 01:05:42,685 --> 01:05:44,619 Going into our thirty-third year on the air... 1097 01:05:44,654 --> 01:05:46,747 it's America's longest-running quiz show... 1098 01:05:46,789 --> 01:05:49,758 and the place where three kids get to challenge three adults... 1099 01:05:49,792 --> 01:05:52,659 and in the end, we'll see who's the boss. 1100 01:05:52,695 --> 01:05:55,596 Moving towards their eighth consecutive week as champions... 1101 01:05:55,632 --> 01:05:59,090 we have the kids-- Richard, Julia, and Stanley! 1102 01:05:59,135 --> 01:06:03,834 And our new adult challengers are Mim, Luis, and Todd. 1103 01:06:03,873 --> 01:06:06,535 And me, I'm Dick Jennings... 1104 01:06:06,576 --> 01:06:10,410 and say hello to your favorite host and my boss... 1105 01:06:10,446 --> 01:06:13,904 Jimmy Gator! 1106 01:06:19,856 --> 01:06:22,381 Back again, again, again! 1107 01:06:22,425 --> 01:06:24,222 I'm Jimmy Gator, and believe it or not... 1108 01:06:24,260 --> 01:06:27,559 we are at the end of week seven, heading towards week eight... 1109 01:06:27,597 --> 01:06:31,624 with these three incredible kids who-- hello, hello... 1110 01:06:31,668 --> 01:06:33,727 are just two days and two games away... 1111 01:06:33,770 --> 01:06:35,761 from the "What Do Kids Know?" record... 1112 01:06:35,805 --> 01:06:39,241 for the longest-running quiz show in television history. 1113 01:06:39,275 --> 01:06:41,743 Now, we are endorsed by the PTA... 1114 01:06:41,778 --> 01:06:44,212 and the North American Teacher's Foundation. 1115 01:06:44,247 --> 01:06:46,738 We do try to keep our standards high... 1116 01:06:46,783 --> 01:06:48,751 and that's why we are the longest-running quiz show... 1117 01:06:48,785 --> 01:06:50,082 in television history! 1118 01:06:50,119 --> 01:06:52,087 I want to say something about these kids. 1119 01:06:52,121 --> 01:06:54,749 These kids right here, they'll be here a while. 1120 01:06:54,791 --> 01:06:57,760 But today's a dangerous day because... 1121 01:06:57,794 --> 01:07:00,558 I have just met with the adult challengers backstage... 1122 01:07:00,596 --> 01:07:02,689 and let me tell you... 1123 01:07:02,732 --> 01:07:04,962 they are a terrific challenge for our kids. 1124 01:07:05,001 --> 01:07:07,868 So let's get this show up and away, shall we? 1125 01:07:12,241 --> 01:07:14,801 We want to know where your son is, Marcie. 1126 01:07:14,844 --> 01:07:16,209 Jerome Samuel Hall. 1127 01:07:16,245 --> 01:07:18,213 Did he fight with your husband? Is this the Worm? 1128 01:07:18,247 --> 01:07:20,579 Maybe they had a fight. Maybe it was an accident. 1129 01:07:20,616 --> 01:07:21,878 Do they call him Worm? 1130 01:07:21,918 --> 01:07:24,443 We want to know where your son is, Marcie. 1131 01:07:24,487 --> 01:07:26,114 Do they call him Worm? 1132 01:07:26,155 --> 01:07:28,089 Help us help your son, Marcie. 1133 01:07:28,124 --> 01:07:29,386 Do they call him Worm? 1134 01:07:29,425 --> 01:07:31,222 Help us help your son, Marcie. 1135 01:07:31,260 --> 01:07:33,228 Your son and your grandson. Help us help them. 1136 01:07:33,262 --> 01:07:35,253 Is this the Worm? 1137 01:07:37,100 --> 01:07:38,567 Let's jump right in. 1138 01:07:38,601 --> 01:07:40,796 A quick recap for those who don't know. 1139 01:07:40,837 --> 01:07:44,238 Round One. Three categories. Steals are OK. 1140 01:07:44,273 --> 01:07:46,901 Point scale escalating from 25 to 250... 1141 01:07:46,943 --> 01:07:49,377 one of which is a conversation bonus. 1142 01:07:56,652 --> 01:07:59,348 That'll be 31.90. 1143 01:07:59,389 --> 01:08:01,357 The categories are... 1144 01:08:01,391 --> 01:08:03,689 "Authors, Chaos versus Superstring... 1145 01:08:03,726 --> 01:08:05,318 "and Rub-a-Dub." 1146 01:08:08,297 --> 01:08:09,992 Max. Thanks. 1147 01:08:11,234 --> 01:08:13,202 Adults won a coin toss backstage... 1148 01:08:13,236 --> 01:08:15,033 so they get to pick first. 1149 01:08:15,071 --> 01:08:17,039 Team captain... Mim. 1150 01:08:29,585 --> 01:08:31,109 Got it. 1151 01:08:31,154 --> 01:08:33,054 First question for twenty-five. 1152 01:08:33,089 --> 01:08:36,547 This female author's most famous work-- "O Pioneers!" 1153 01:08:41,097 --> 01:08:42,223 Willa Cather. 1154 01:08:42,265 --> 01:08:43,732 Willa Cather for twenty-five. 1155 01:08:43,766 --> 01:08:47,896 Best known for the Tragedy and Blood genre, this playwright... 1156 01:08:47,937 --> 01:08:50,770 Thomas Kyd. 1157 01:08:50,807 --> 01:08:54,470 This French playwright and actor joined the Bejart troupe... 1158 01:08:54,510 --> 01:08:56,375 Mol Eire. 1159 01:08:56,412 --> 01:08:59,245 I'm afraid I'm going to need a full name, Stanley. 1160 01:08:59,282 --> 01:09:01,341 Jean-Batiste Poquelin Mol Eire. 1161 01:09:02,852 --> 01:09:04,683 What the fuck is this? 1162 01:09:04,720 --> 01:09:06,688 God damn. My little fucker. 1163 01:09:06,722 --> 01:09:09,190 I have no idea where he gets this shit. 1164 01:09:09,225 --> 01:09:11,193 He's a fucking genius, really. 1165 01:09:11,227 --> 01:09:14,196 This is Chad. Can I have your phone number? 1166 01:09:14,230 --> 01:09:16,198 Hello. Great. This is "Seduce and Destroy"? 1167 01:09:16,232 --> 01:09:19,429 Yes, it is. Can I have your home phone number? 1168 01:09:19,469 --> 01:09:20,868 I don't want to order anything. 1169 01:09:20,903 --> 01:09:23,701 I have a situation that's just come up... 1170 01:09:23,739 --> 01:09:25,536 that's really pretty serious... 1171 01:09:25,575 --> 01:09:28,544 and I don't know who to talk to or what I should do... 1172 01:09:28,578 --> 01:09:30,546 but maybe you could put me in touch with somebody... 1173 01:09:30,580 --> 01:09:32,707 if I explain myself? 1174 01:09:32,748 --> 01:09:34,807 We're really only equipped to take orders here, sir. 1175 01:09:34,851 --> 01:09:38,218 It's just us with the phones, and that's what we do. 1176 01:09:38,254 --> 01:09:41,883 Could you connect me with somebody else, you think? 1177 01:09:41,924 --> 01:09:44,051 What's the situation? 1178 01:09:44,093 --> 01:09:46,061 OK, great. 1179 01:09:46,095 --> 01:09:49,496 Let me try to explain myself without it seeming crazy. 1180 01:09:49,532 --> 01:09:50,829 But here I go. 1181 01:09:50,867 --> 01:09:52,858 My name is Phil Parma... 1182 01:09:52,902 --> 01:09:55,894 and I work for a man named Earl Partridge... 1183 01:09:55,938 --> 01:09:57,906 Mr. Earl Partridge. 1184 01:09:57,940 --> 01:10:00,738 I'm his nurse. He's a very sick man. 1185 01:10:00,776 --> 01:10:03,745 He's a dying man, and he's sick... 1186 01:10:03,779 --> 01:10:07,010 and he's asked me to help him.... 1187 01:10:07,049 --> 01:10:09,108 to help him find his son. 1188 01:10:11,287 --> 01:10:13,255 Hello? Are you there? 1189 01:10:13,289 --> 01:10:14,847 I'm here. I'm listening. 1190 01:10:14,891 --> 01:10:17,257 OK. You see... 1191 01:10:17,293 --> 01:10:20,820 Frank T.J. Mackey is Earl Partridge's son. 1192 01:10:20,863 --> 01:10:22,763 So where are you from originally? 1193 01:10:22,798 --> 01:10:25,426 - Around here. - Valley? 1194 01:10:25,468 --> 01:10:28,437 - Hollywood, mainly. - What did your parents do? 1195 01:10:28,471 --> 01:10:30,336 My father was in television. 1196 01:10:30,373 --> 01:10:32,603 My mother-- This is going to sound silly to you. 1197 01:10:32,642 --> 01:10:35,270 - Try me. - She was a librarian. 1198 01:10:35,311 --> 01:10:36,938 Why does that sound silly? 1199 01:10:36,979 --> 01:10:38,947 I don't know. I guess it doesn't. 1200 01:10:38,981 --> 01:10:40,278 Does your mother still work? 1201 01:10:40,316 --> 01:10:42,284 No, she's retired. 1202 01:10:42,318 --> 01:10:44,286 Are you close? 1203 01:10:44,320 --> 01:10:46,151 She's my mother. 1204 01:10:46,188 --> 01:10:48,952 Yes, but she's a woman, too. 1205 01:10:48,991 --> 01:10:51,960 How does she feel about "Seduce and Destroy"? 1206 01:10:51,994 --> 01:10:53,825 What does she say? 1207 01:10:55,898 --> 01:10:59,425 Well, she says, "You go get them, honey." 1208 01:10:59,468 --> 01:11:01,732 What about your father? 1209 01:11:01,771 --> 01:11:04,740 My father. Unfortunately, he passed away. 1210 01:11:04,774 --> 01:11:06,901 I'm sorry. I had no idea. 1211 01:11:06,943 --> 01:11:08,410 No, please. 1212 01:11:08,444 --> 01:11:10,844 I wouldn't have brought that up if I had known. 1213 01:11:10,880 --> 01:11:12,245 It's a very hard thing. 1214 01:11:12,281 --> 01:11:14,249 Please. Yes, it is, but...listen. 1215 01:11:14,283 --> 01:11:17,252 You have to move forward. The past has its place. 1216 01:11:17,286 --> 01:11:21,279 It was a long time ago and people die. 1217 01:11:21,324 --> 01:11:25,420 Let's switch gears here. 1218 01:11:25,461 --> 01:11:28,760 According to your book, you ended up at UC Berkeley? 1219 01:11:28,798 --> 01:11:30,766 - '84-'89. - Psychology major. 1220 01:11:30,800 --> 01:11:32,768 - That's right. - Get your masters? 1221 01:11:32,802 --> 01:11:34,963 This close. 1222 01:11:35,004 --> 01:11:37,097 That's impressive in five years. 1223 01:11:37,139 --> 01:11:39,266 Cap, can I have some coffee? 1224 01:11:39,308 --> 01:11:41,276 Can I get you anything? 1225 01:11:41,310 --> 01:11:42,743 No, I'm good. 1226 01:11:42,778 --> 01:11:45,110 She's good. I need coffee. 1227 01:11:48,084 --> 01:11:50,484 Cats and dogs out there, huh? 1228 01:11:52,855 --> 01:11:57,315 Must have a lot going on for all that stuff back there. 1229 01:11:57,360 --> 01:11:59,294 You could... 1230 01:11:59,328 --> 01:12:02,126 You could have quite a party with all that stuff. 1231 01:12:04,734 --> 01:12:08,226 You been on Prozac long? Dexedrine? 1232 01:12:08,270 --> 01:12:09,737 I don't... 1233 01:12:09,772 --> 01:12:11,637 Interesting drugs. 1234 01:12:11,674 --> 01:12:14,700 Dexedrine's basically speed in a pill, you know? 1235 01:12:14,744 --> 01:12:16,905 But I guess a lot of the doctors... 1236 01:12:16,946 --> 01:12:20,074 are balancing out the Prozac with the Dexedrine. 1237 01:12:20,116 --> 01:12:22,744 That liquid morphine will knock you down, out... 1238 01:12:22,785 --> 01:12:25,310 around, up and down, someone's not careful. 1239 01:12:28,224 --> 01:12:30,590 You can't mix those up. 1240 01:12:48,644 --> 01:12:51,613 Strong stuff here, boy. 1241 01:12:51,647 --> 01:12:54,980 What exactly you have wrong, you need all this stuff? 1242 01:12:55,017 --> 01:12:57,952 - Motherfucker! - What? 1243 01:12:57,987 --> 01:12:59,648 What are you talking about? 1244 01:12:59,689 --> 01:13:01,054 You fucking asshole! 1245 01:13:01,090 --> 01:13:03,058 Who the fuck do you think you are? 1246 01:13:03,092 --> 01:13:04,889 I come in here... 1247 01:13:04,927 --> 01:13:06,895 you don't know who I am, what my life is... 1248 01:13:06,929 --> 01:13:08,726 and you have the balls, the indecency... 1249 01:13:08,764 --> 01:13:10,629 to ask me a question about my life? 1250 01:13:10,666 --> 01:13:12,395 Please, lady, why don't you just calm down? 1251 01:13:12,435 --> 01:13:14,232 Fuck you, too! Don't you call me lady! 1252 01:13:14,270 --> 01:13:16,795 I come in here, I give these things to you... 1253 01:13:16,839 --> 01:13:18,898 you check, you make your phone calls... 1254 01:13:18,941 --> 01:13:20,909 look suspicious, ask questions! 1255 01:13:20,943 --> 01:13:22,410 I'm sick! 1256 01:13:22,445 --> 01:13:26,245 I have sickness all around me, and you ask me my life? 1257 01:13:26,282 --> 01:13:27,579 What's wrong? 1258 01:13:27,616 --> 01:13:31,245 Have you seen death in your bed? In your house? 1259 01:13:31,287 --> 01:13:33,084 Where's your fucking decency? 1260 01:13:33,122 --> 01:13:35,090 And then I'm asked fucking questions. 1261 01:13:35,124 --> 01:13:38,252 What's...wrong?! 1262 01:13:38,294 --> 01:13:41,821 You suck my dick! That's what's wrong! 1263 01:13:41,864 --> 01:13:44,196 And you fucking call me lady?! 1264 01:13:44,233 --> 01:13:48,602 Shame on you! 1265 01:13:48,637 --> 01:13:50,935 Shame on both of you! 1266 01:13:52,641 --> 01:13:54,939 So why don't they have the same last name? 1267 01:13:54,977 --> 01:13:57,275 Because they don't have the same last name. 1268 01:13:57,313 --> 01:14:00,840 I know, and I can't really explain that. 1269 01:14:00,883 --> 01:14:05,547 But I have a feeling there is a situation between them... 1270 01:14:05,588 --> 01:14:07,783 like they don't know each other much or well. 1271 01:14:07,823 --> 01:14:12,283 Something like they don't talk much any more, even. 1272 01:14:12,328 --> 01:14:15,297 God, does this sound weird? 1273 01:14:15,331 --> 01:14:17,458 I just don't understand why you're calling me. 1274 01:14:17,500 --> 01:14:22,062 There's no number for Frank in any of Earl's stuff... 1275 01:14:22,104 --> 01:14:24,072 and he's pretty out of it. 1276 01:14:24,106 --> 01:14:27,234 Like I said, he's dying... 1277 01:14:27,276 --> 01:14:30,074 dying of cancer. So... 1278 01:14:30,112 --> 01:14:33,240 - What kind of cancer? - Brain and lung. 1279 01:14:33,282 --> 01:14:36,080 - My mother had breast cancer. - I'm sorry. 1280 01:14:36,118 --> 01:14:39,246 - Is she all right? - She's fine now. 1281 01:14:39,288 --> 01:14:41,916 - That's good. - It was scary, though. 1282 01:14:41,957 --> 01:14:44,755 - It's a hell of a disease. - It sure is. 1283 01:14:44,794 --> 01:14:47,854 Wait, I'm sorry. So why call me? 1284 01:14:47,897 --> 01:14:52,266 I know this sounds silly, and I might sound ridiculous... 1285 01:14:52,301 --> 01:14:54,269 like this is the scene of the movie... 1286 01:14:54,303 --> 01:14:58,262 where the guy tries to get a hold of the long-lost son... 1287 01:14:58,307 --> 01:15:01,174 but this is that scene. 1288 01:15:01,210 --> 01:15:04,373 And I think they have those scenes in movies... 1289 01:15:04,413 --> 01:15:06,040 because they're true. 1290 01:15:06,081 --> 01:15:08,049 Because they really happen... 1291 01:15:08,083 --> 01:15:11,246 and you gotta believe me, this is really happening. 1292 01:15:12,755 --> 01:15:16,452 I can give you my number and you can go check with... 1293 01:15:16,492 --> 01:15:19,052 whoever you gotta check with and call me back... 1294 01:15:19,094 --> 01:15:21,562 but do not leave me hanging on this. 1295 01:15:21,597 --> 01:15:23,292 All right? Please. 1296 01:15:23,332 --> 01:15:26,790 I'm just-- Please. 1297 01:15:26,836 --> 01:15:28,997 See... 1298 01:15:31,006 --> 01:15:34,772 this is the scene of the movie where you help me out. 1299 01:15:34,810 --> 01:15:38,246 You're great. These are great questions. 1300 01:15:38,280 --> 01:15:42,341 Good. I thought you grew up in the Valley. 1301 01:15:42,384 --> 01:15:43,646 Like I said...around. 1302 01:15:43,686 --> 01:15:45,779 You went to Van Nuys High? 1303 01:15:45,821 --> 01:15:48,255 I wouldn't say I went. I frequented. 1304 01:15:48,290 --> 01:15:49,484 I was misguided, pathetic. 1305 01:15:49,525 --> 01:15:51,425 Definitely not the Frank T.J. Mackey... 1306 01:15:51,460 --> 01:15:54,088 you're so eagerly wanting to put on national television. 1307 01:15:54,129 --> 01:15:56,097 Because I was swimming in what was... 1308 01:15:56,131 --> 01:15:57,598 as opposed to what I wanted. 1309 01:15:57,633 --> 01:16:00,693 - Where does that name come from? - My name? 1310 01:16:00,736 --> 01:16:02,704 It's not your given name? 1311 01:16:02,738 --> 01:16:04,706 It's my mother's name, actually. 1312 01:16:04,740 --> 01:16:06,708 That's good. Done your research. 1313 01:16:06,742 --> 01:16:09,540 - And Frank? - My mother's father. 1314 01:16:09,578 --> 01:16:13,036 That's why. See, I had some trouble... 1315 01:16:13,082 --> 01:16:16,245 locating your school records at UCLA and Berkeley. 1316 01:16:16,285 --> 01:16:18,276 It's your name change... 1317 01:16:18,320 --> 01:16:20,220 because they had no official enrollment for you. 1318 01:16:20,256 --> 01:16:22,656 No, they wouldn't. 1319 01:16:22,691 --> 01:16:25,216 No. Because I was never officially enrolled there. 1320 01:16:25,261 --> 01:16:27,729 - Was that unclear? - Kind of. 1321 01:16:27,763 --> 01:16:30,732 God, I wouldn't want that to be misunderstood. 1322 01:16:30,766 --> 01:16:34,167 My enrollment was totally unofficial. 1323 01:16:34,203 --> 01:16:36,194 Sadly, I couldn't afford to pay the tuition up there. 1324 01:16:36,238 --> 01:16:37,899 But there were three wonderful professors... 1325 01:16:37,940 --> 01:16:39,805 kind enough to let me to sit in their classes. 1326 01:16:39,842 --> 01:16:42,367 Macready, Horn, and Langtree, among others. 1327 01:16:42,411 --> 01:16:44,402 You're welcome to call them if you like. 1328 01:16:44,446 --> 01:16:46,380 I didn't get a free ride. 1329 01:16:46,415 --> 01:16:50,010 So what we're looking at here is a true rags-to-riches story. 1330 01:16:50,052 --> 01:16:52,748 That's why people respond so strongly to "Seduce." 1331 01:16:52,788 --> 01:16:54,756 Because at the end of the day... 1332 01:16:54,790 --> 01:16:57,258 "Seduce" may not be just about picking up chicks... 1333 01:16:57,293 --> 01:16:59,090 and sticking your cock in. 1334 01:16:59,128 --> 01:17:02,188 It's about finding out what you can be in this world... 1335 01:17:02,231 --> 01:17:04,699 defining it, controlling it, and saying... 1336 01:17:04,733 --> 01:17:07,429 "I will take what is mine." 1337 01:17:07,469 --> 01:17:10,597 And you just happen to get a little blow job out of it... 1338 01:17:10,639 --> 01:17:12,539 then, hey, what the fuck? 1339 01:17:12,574 --> 01:17:13,802 There you go. 1340 01:17:13,842 --> 01:17:16,709 End of Round One. Excellent work. 1341 01:17:16,745 --> 01:17:20,704 I think we should take a look at the scores here. 1342 01:17:20,749 --> 01:17:22,717 Kids are up a leg with 1,500... 1343 01:17:22,751 --> 01:17:25,720 and the adults are down a little bit with 1025. 1344 01:17:25,754 --> 01:17:29,315 So we'll be back for Round Two in a ring-dang-doo! 1345 01:17:29,358 --> 01:17:33,089 Hello, hello! Bonus musical question. 1346 01:17:33,128 --> 01:17:35,096 And the winner is... 1347 01:17:38,934 --> 01:17:40,196 Kids! 1348 01:17:42,771 --> 01:17:44,238 Kids are in the lead. 1349 01:17:44,273 --> 01:17:47,071 They get a chance to pull further and farther ahead... 1350 01:17:47,109 --> 01:17:51,239 if they answer the following secret bonus musical question. 1351 01:17:51,280 --> 01:17:54,738 Now what I'm going to do is read a line from an opera. 1352 01:17:54,783 --> 01:17:56,751 I want you to give me that line back... 1353 01:17:56,785 --> 01:17:59,253 in the language in which the opera was originally written. 1354 01:17:59,288 --> 01:18:03,691 And for a bonus 250-- 250... 1355 01:18:03,726 --> 01:18:06,092 you can sing it! 1356 01:18:06,128 --> 01:18:08,688 Here's the line. 1357 01:18:08,731 --> 01:18:13,031 "Love is a rebellious bird that nobody can tame. 1358 01:18:13,068 --> 01:18:16,037 "And it's all in vain to call it... 1359 01:18:16,071 --> 01:18:17,504 "if it chooses to refuse." 1360 01:18:19,575 --> 01:18:22,203 Well, that was in French... 1361 01:18:22,244 --> 01:18:24,610 and that was from the opera "Carmen..." 1362 01:18:24,646 --> 01:18:27,046 and that goes... 1363 01:18:27,082 --> 01:18:30,210 L'amour est un oiseau rebelle 1364 01:18:30,252 --> 01:18:34,052 Que nul ne peut apprivoiser 1365 01:18:34,089 --> 01:18:37,718 Et c'est bien en vain qu'on l'appelle 1366 01:18:37,760 --> 01:18:41,491 S'il lui convient de refuser 1367 01:18:47,269 --> 01:18:49,737 See you got some coffee brewing here. 1368 01:18:49,772 --> 01:18:52,741 Yeah, it's not-- It's been on for a bit. 1369 01:18:52,775 --> 01:18:54,868 I like iced coffee, generally... 1370 01:18:54,910 --> 01:18:58,812 but a day like today, with the rain and whatnot... 1371 01:18:58,847 --> 01:19:00,906 I enjoy a warm cup. 1372 01:19:06,822 --> 01:19:08,881 Do you want a cup? 1373 01:19:08,924 --> 01:19:10,858 Is that all right? 1374 01:19:10,893 --> 01:19:12,861 It's raining cats and dogs out there. 1375 01:19:12,895 --> 01:19:15,921 I'd just as soon not go back in it. 1376 01:19:15,964 --> 01:19:19,832 I don't know how fresh it's going to be. 1377 01:19:19,868 --> 01:19:22,098 I'm sure it's fine, Claudia. 1378 01:19:25,741 --> 01:19:29,199 Do you take cream or sugar? 1379 01:19:29,244 --> 01:19:31,212 That'd be fine. 1380 01:19:31,246 --> 01:19:33,544 So, Claudia, let me just say... 1381 01:19:33,582 --> 01:19:36,210 so I can get my role as an LAPD officer... 1382 01:19:36,251 --> 01:19:38,879 out of the way here before we enjoy our coffee. 1383 01:19:38,921 --> 01:19:41,355 I don't like to talk shop over coffee. 1384 01:19:41,390 --> 01:19:43,585 I'm not going to write you up. 1385 01:19:43,625 --> 01:19:46,059 I'm not going to give you a citation here... 1386 01:19:46,095 --> 01:19:50,054 but the real problem is that you got people around you... 1387 01:19:50,099 --> 01:19:53,830 people who work from home, trying to get work done. 1388 01:19:53,869 --> 01:19:56,064 And if you're listening to your music that loud... 1389 01:19:56,105 --> 01:19:59,233 they're inconvenienced by that. 1390 01:19:59,274 --> 01:20:03,233 If you had a job, you'd probably understand... 1391 01:20:03,278 --> 01:20:05,746 but you like listening to your music. 1392 01:20:05,781 --> 01:20:08,249 That's fine. 1393 01:20:08,283 --> 01:20:12,617 Just want to keep an eye on the volume level. 1394 01:20:12,654 --> 01:20:16,385 Maybe memorize what number you see on the dial. 1395 01:20:16,425 --> 01:20:18,950 If it's the middle of the day, that's what I do. 1396 01:20:18,994 --> 01:20:20,928 I just set it at two and a half... 1397 01:20:20,963 --> 01:20:23,932 and then I know that's a good listening level for me. 1398 01:20:23,966 --> 01:20:27,299 But you like listening to your music loud. 1399 01:20:28,303 --> 01:20:30,100 That's fine. That's cool. 1400 01:20:30,139 --> 01:20:32,198 It's good to rock out sometimes. 1401 01:20:32,241 --> 01:20:34,209 But you can't do it every day... 1402 01:20:34,243 --> 01:20:37,212 or else you risk damaging your ears. Seriously. 1403 01:20:40,949 --> 01:20:44,282 You listen to it all the time like that? 1404 01:20:44,319 --> 01:20:46,446 You're going to drive these people crazy. 1405 01:20:46,488 --> 01:20:49,651 Anyway, you get the point. 1406 01:20:53,495 --> 01:20:54,985 Cheers. 1407 01:21:04,640 --> 01:21:06,733 So this boyfriend bothering you? 1408 01:21:06,775 --> 01:21:08,743 I don't have a boyfriend. 1409 01:21:08,777 --> 01:21:10,745 The gentleman who was at the door... 1410 01:21:10,779 --> 01:21:12,542 He's not my boyfriend. 1411 01:21:15,450 --> 01:21:18,908 A lot of times, in domestic abuse situations... 1412 01:21:18,954 --> 01:21:21,582 the young woman is afraid to speak out. 1413 01:21:21,623 --> 01:21:25,423 You don't have to be afraid to tell me anything. 1414 01:21:25,460 --> 01:21:28,429 And as a police officer, I can tell you... 1415 01:21:28,463 --> 01:21:31,261 it goes bad places. 1416 01:21:31,300 --> 01:21:33,268 Young woman's afraid to speak out... 1417 01:21:33,302 --> 01:21:35,770 next thing you know, I'm here on a 187. 1418 01:21:35,804 --> 01:21:38,170 What's a 187? 1419 01:21:38,207 --> 01:21:40,107 It's not good. 1420 01:21:40,142 --> 01:21:43,270 And it's where situations like this always lead. 1421 01:21:43,312 --> 01:21:45,507 It's not my boyfriend, and it's not anything. 1422 01:21:45,547 --> 01:21:48,948 It's over. Really. He won't come back. 1423 01:21:48,984 --> 01:21:50,918 I don't want to have to come back here... 1424 01:21:50,953 --> 01:21:52,284 You won't have to! 1425 01:21:55,090 --> 01:21:58,787 I wouldn't mind coming back. 1426 01:21:58,827 --> 01:22:02,194 You know, get a look at your pretty face again. 1427 01:22:02,231 --> 01:22:03,493 I'll be right back. 1428 01:22:10,405 --> 01:22:13,772 Here you go. Let's get the jacket off. 1429 01:22:13,809 --> 01:22:15,743 It'll help you to breathe. 1430 01:22:17,412 --> 01:22:19,107 I can't fucking do this. 1431 01:22:22,851 --> 01:22:25,479 I've-- I... 1432 01:22:25,520 --> 01:22:29,012 I think I'm gonna throw up. I think. 1433 01:22:31,426 --> 01:22:35,487 I haven't thrown up since I was twenty years old. 1434 01:22:40,302 --> 01:22:42,736 - What's the problem? - I need to go to the bathroom. 1435 01:22:42,771 --> 01:22:45,262 Jesus Christ, Stanley. You can't go now. 1436 01:22:45,307 --> 01:22:47,935 You have exactly one minute before we're on the air. 1437 01:22:47,976 --> 01:22:49,773 Now is not the time to go to the bathroom! 1438 01:22:49,811 --> 01:22:52,837 Why does this fucking shit always happen, Stanley? 1439 01:22:52,881 --> 01:22:54,178 Excuse me, is there a problem? 1440 01:22:54,216 --> 01:22:55,808 Mind your own business! 1441 01:22:55,851 --> 01:22:57,785 You watch your mouth, young man! 1442 01:22:57,819 --> 01:22:59,946 Why don't you mind your own business? 1443 01:22:59,988 --> 01:23:01,319 Oh, no, she didn't! 1444 01:23:01,356 --> 01:23:05,816 Wait for the commercial break, then you can go. 1445 01:23:05,861 --> 01:23:07,829 Just hold it. 1446 01:23:07,863 --> 01:23:10,855 Don't taunt the kids. 1447 01:23:10,899 --> 01:23:13,663 - I'm trying to be helpful. - Don't start trouble. 1448 01:23:13,702 --> 01:23:16,694 You haven't seen trouble! Wait till next commercial break. 1449 01:23:16,738 --> 01:23:19,263 - What's the problem? - Nothing. 1450 01:23:19,308 --> 01:23:21,902 Lily! Please! 1451 01:23:21,943 --> 01:23:24,002 Get away from me, you shithead! 1452 01:23:30,285 --> 01:23:32,048 Watch out, watch out. 1453 01:23:46,234 --> 01:23:47,462 Don't eat these. 1454 01:23:56,178 --> 01:23:57,941 Here you go. 1455 01:24:09,958 --> 01:24:12,586 Out of the trash! 1456 01:24:14,262 --> 01:24:17,561 Phil, are you there? It's Chad. 1457 01:24:17,599 --> 01:24:21,057 I'm going to put you in touch with Janet, Frank's assistant. 1458 01:24:21,103 --> 01:24:23,230 And she'll see what she can do, all right? 1459 01:24:23,271 --> 01:24:26,570 Thank you, and good luck to you and your mother. 1460 01:24:26,608 --> 01:24:29,577 Thanks, man. You, too. Janet, are you there? 1461 01:24:29,611 --> 01:24:31,841 All right, Janet, you have Phil Parma. 1462 01:24:38,286 --> 01:24:43,553 I have cancer, Mary. I have about two months. 1463 01:24:43,592 --> 01:24:46,425 I have no time. It's in my bones. 1464 01:24:46,461 --> 01:24:49,089 I don't have a chance. 1465 01:24:49,131 --> 01:24:50,359 I'm fucked. 1466 01:24:55,337 --> 01:24:57,999 And fifteen seconds. 1467 01:25:01,410 --> 01:25:03,139 Ten seconds. 1468 01:25:05,614 --> 01:25:11,052 And five, four, three, two... 1469 01:25:11,086 --> 01:25:13,350 We're back, ready for Round Two! 1470 01:25:13,455 --> 01:25:16,652 And we're talking to our adult contestants here today. 1471 01:25:16,691 --> 01:25:19,159 Mim, it says here that you live in Chatsworth, California... 1472 01:25:19,194 --> 01:25:20,388 and that you have two kids. 1473 01:25:20,429 --> 01:25:22,226 That's right. I have a six-year-old... 1474 01:25:22,264 --> 01:25:24,664 Do you know who I am? 1475 01:25:24,699 --> 01:25:27,327 You're a friend of the family, I presume. 1476 01:25:27,369 --> 01:25:29,234 What does that mean? 1477 01:25:29,271 --> 01:25:32,240 Nothing special. Just a spoke in the wheel. 1478 01:25:32,274 --> 01:25:36,608 You talk in rhymes and riddles and Rub-a-Dub. 1479 01:25:36,645 --> 01:25:38,738 But that doesn't mean anything to me. 1480 01:25:38,780 --> 01:25:40,771 See, I used to be smart. 1481 01:25:40,816 --> 01:25:42,784 I'm Quiz Kid Donnie Smith. 1482 01:25:44,920 --> 01:25:47,753 I'm Quiz Kid Donnie Smith from TV. 1483 01:25:47,789 --> 01:25:49,757 It might have been before my time. 1484 01:25:49,791 --> 01:25:53,249 I remember. In the Sixties, right? 1485 01:25:53,295 --> 01:25:56,093 - I'm Quiz Kid Donnie Smith. - Like you said. 1486 01:25:56,131 --> 01:25:58,099 Smart kid! 1487 01:25:58,133 --> 01:26:00,226 You got struck by lightning once. 1488 01:26:00,268 --> 01:26:01,326 So what? 1489 01:26:01,369 --> 01:26:04,133 - I heard about that. - Did it hurt? 1490 01:26:05,740 --> 01:26:08,766 But you're all right now. So what's the what? 1491 01:26:08,810 --> 01:26:11,040 - What? - That's right. 1492 01:26:11,079 --> 01:26:15,880 I used to be smart. Now I'm just stupid. 1493 01:26:15,917 --> 01:26:18,579 Brad, dear, who was it that said... 1494 01:26:18,620 --> 01:26:22,579 "A man of genius has seldom been ruined but by himself"? 1495 01:26:24,926 --> 01:26:27,952 It was the lovely Samuel Johnson. 1496 01:26:27,996 --> 01:26:31,056 Who also spoke of a fellow "who was not only dull... 1497 01:26:31,099 --> 01:26:33,465 "but a cause of dullness in others"? 1498 01:26:33,502 --> 01:26:35,094 "The cause of dullness in others." 1499 01:26:35,136 --> 01:26:36,262 Picky, picky! 1500 01:26:36,304 --> 01:26:38,135 Let me tell you this. 1501 01:26:38,173 --> 01:26:41,074 Samuel Johnson never had his life shit on... 1502 01:26:41,109 --> 01:26:44,408 and taken from him and his money stolen! 1503 01:26:44,446 --> 01:26:46,744 Who took his life and his money? 1504 01:26:46,781 --> 01:26:50,478 His parents? His mommy and daddy? 1505 01:26:50,519 --> 01:26:53,317 Make him live this life like this... 1506 01:26:53,355 --> 01:26:57,587 A man of genius who gets shit on as a child... 1507 01:26:57,626 --> 01:27:00,424 and that scars! That hurts! 1508 01:27:00,462 --> 01:27:02,623 Have you ever been hit by lightning? 1509 01:27:02,664 --> 01:27:06,600 It hurts. It doesn't happen to everyone. 1510 01:27:06,635 --> 01:27:08,193 It's an electrical charge. 1511 01:27:08,236 --> 01:27:10,363 It finds its way across the universe... 1512 01:27:10,405 --> 01:27:15,138 and it lands in your body and your head! 1513 01:27:15,176 --> 01:27:20,375 And as for ruined but by himself... 1514 01:27:20,415 --> 01:27:23,350 not if his parents took his freaking life... 1515 01:27:23,385 --> 01:27:25,819 and his money and tell you to do this... 1516 01:27:25,854 --> 01:27:28,721 and to do that, and if you don't... 1517 01:27:28,757 --> 01:27:31,726 Your parents took your money you won on that game show? 1518 01:27:31,760 --> 01:27:34,558 Yes! They did. 1519 01:27:37,699 --> 01:27:41,135 What does that mean, a spoke in the wheel? 1520 01:27:41,169 --> 01:27:43,899 Things go round and round, don't they? 1521 01:27:43,939 --> 01:27:47,067 Yes, they do. They do. 1522 01:27:47,108 --> 01:27:50,134 But I'll make my dreams come true. 1523 01:27:50,178 --> 01:27:53,477 Sounds sad as a weeping willow. 1524 01:27:53,515 --> 01:27:55,506 I used to be smart. 1525 01:27:55,550 --> 01:27:58,212 But now I'm just stupid. 1526 01:27:59,955 --> 01:28:01,820 Shall we drink to that? 1527 01:28:01,856 --> 01:28:05,189 I want to talk a little bit more about your background. 1528 01:28:05,226 --> 01:28:07,660 You made some references earlier... 1529 01:28:07,696 --> 01:28:12,759 to subjective human experiences and terrible things... 1530 01:28:12,801 --> 01:28:16,328 Actually, I'm confused about your past. 1531 01:28:16,371 --> 01:28:19,033 Is that still lingering? 1532 01:28:19,074 --> 01:28:20,439 It's so boring. 1533 01:28:20,475 --> 01:28:22,238 Just want to clear some things up. 1534 01:28:22,277 --> 01:28:25,110 Excuse me. Thank you, Muff. 1535 01:28:25,146 --> 01:28:27,205 It's a funny thing that... 1536 01:28:27,248 --> 01:28:29,648 This is an important element of "Seduce and Destroy..." 1537 01:28:29,684 --> 01:28:33,211 facing the past is an important way of not making progress. 1538 01:28:33,254 --> 01:28:36,223 This is something I tell my men over and over and over. 1539 01:28:36,257 --> 01:28:37,724 This isn't meant... 1540 01:28:37,759 --> 01:28:40,227 I try to teach my students to ask... 1541 01:28:40,261 --> 01:28:42,229 "What is it in aid of?" 1542 01:28:42,263 --> 01:28:45,391 Are you asking me that? 1543 01:28:45,433 --> 01:28:47,458 Well, in trying to figure out who you are... 1544 01:28:47,502 --> 01:28:49,231 In aid of what? 1545 01:28:49,270 --> 01:28:52,728 Frank, I'm saying that in trying to figure out... 1546 01:28:52,774 --> 01:28:57,177 I have more important things to put myself into. 1547 01:28:57,212 --> 01:28:59,043 I think this is something important... 1548 01:28:59,080 --> 01:29:01,981 you might need to think about putting yourself into. 1549 01:29:02,017 --> 01:29:03,143 Not really. 1550 01:29:03,184 --> 01:29:07,018 It's not like I'm trying to attack you here. 1551 01:29:07,055 --> 01:29:10,752 This is how you want to spend your time, go, go, go. 1552 01:29:10,792 --> 01:29:12,919 But you'll be surprised at what a waste it is. 1553 01:29:12,961 --> 01:29:15,259 The most useless thing in the world... 1554 01:29:15,296 --> 01:29:17,560 is that which is behind me. Chapter Three. 1555 01:29:18,833 --> 01:29:20,994 We talked earlier about your mother... 1556 01:29:21,036 --> 01:29:23,527 and about your father and his death. 1557 01:29:23,571 --> 01:29:27,439 I don't want to be challenging, but I have to ask. 1558 01:29:27,475 --> 01:29:33,971 I just want to clarify something that I understand... 1559 01:29:34,015 --> 01:29:36,984 I'm not sure I hear a question in here. 1560 01:29:37,018 --> 01:29:40,010 I'm trying to put this as delicately as I can. 1561 01:29:40,055 --> 01:29:42,046 What's the question? 1562 01:29:42,090 --> 01:29:43,887 Do you remember Miss Simms? 1563 01:29:43,925 --> 01:29:46,723 I know a lot of women. I'm sure she remembers me. 1564 01:29:46,761 --> 01:29:49,958 From when you were a boy. She lived in Tarzana. 1565 01:29:49,998 --> 01:29:52,558 That's my old stomping ground. 1566 01:29:54,969 --> 01:29:59,565 Is this the attack portion of the interview? 1567 01:29:59,607 --> 01:30:01,598 Is the girl coming in for the kill? 1568 01:30:01,643 --> 01:30:03,736 No. This is about getting something right... 1569 01:30:03,778 --> 01:30:06,747 and clarifying your answers to an earlier question. 1570 01:30:06,781 --> 01:30:08,078 What question? 1571 01:30:08,116 --> 01:30:10,914 I was told that your mother died, Frank. 1572 01:30:18,960 --> 01:30:20,985 That's what you heard. 1573 01:30:23,064 --> 01:30:25,225 Do you remember Miss Simms? 1574 01:30:31,473 --> 01:30:35,102 I talked to Miss Simms, your neighbor and caretaker... 1575 01:30:35,143 --> 01:30:38,601 after your mother died in 1980. 1576 01:30:38,646 --> 01:30:42,104 And in my research... 1577 01:30:42,150 --> 01:30:47,816 I have you as the only son of Earl and Lily Partridge. 1578 01:30:47,856 --> 01:30:49,949 And what I learned from Barbara Simms... 1579 01:30:49,991 --> 01:30:55,861 is that your mother, Lily, died in 1980. 1580 01:30:55,897 --> 01:30:59,492 So, it's my understanding that information supplied... 1581 01:30:59,534 --> 01:31:02,662 by you and your company and the answers... 1582 01:31:02,704 --> 01:31:05,036 to the questions I've asked is incorrect, Frank. 1583 01:31:05,073 --> 01:31:07,405 And if I want to get to the bottom... 1584 01:31:07,442 --> 01:31:09,501 of who you are and why you are... 1585 01:31:09,544 --> 01:31:11,739 then I think that your family history... 1586 01:31:11,780 --> 01:31:15,011 your actual family history... 1587 01:31:15,049 --> 01:31:20,112 Well, this is important. 1588 01:31:22,056 --> 01:31:24,923 What is your fucking question? 1589 01:31:27,629 --> 01:31:32,089 Well, I guess my question's this... 1590 01:31:32,133 --> 01:31:35,296 Why would you lie, Frank? 1591 01:31:36,738 --> 01:31:40,196 Kids... adults... 1592 01:31:40,241 --> 01:31:43,438 I would like you to put yourself at a picnic. 1593 01:31:43,478 --> 01:31:46,743 Place yourself there with your family and friends... 1594 01:31:46,781 --> 01:31:48,305 if you'd like. 1595 01:31:48,349 --> 01:31:51,318 You'll hear three musical notes, and you are to tell me... 1596 01:31:51,352 --> 01:31:55,288 what it might represent that you would find at a picnic. 1597 01:31:55,323 --> 01:31:57,257 The first three notes. Guys. 1598 01:32:02,931 --> 01:32:04,057 Yes, Todd. 1599 01:32:04,098 --> 01:32:05,725 Well, Jimmy, I know this. 1600 01:32:05,767 --> 01:32:09,225 I have perfect pitch, and that would be A-D-E... 1601 01:32:09,270 --> 01:32:11,238 and that would represent lemonade. 1602 01:32:11,272 --> 01:32:13,832 For 250. Next notes, please. 1603 01:32:19,113 --> 01:32:23,140 Got it. That's E-G-G, which would be egg. 1604 01:32:23,184 --> 01:32:26,711 For 500. And the third set of notes. Guys? 1605 01:32:31,860 --> 01:32:33,487 You don't want any water? 1606 01:32:33,528 --> 01:32:35,428 No. I just... 1607 01:32:35,463 --> 01:32:37,454 I'm so fucked up right now, Alan. 1608 01:32:37,498 --> 01:32:39,432 There's just so much, so many things. 1609 01:32:39,467 --> 01:32:41,264 Are you on drugs right now? 1610 01:32:41,302 --> 01:32:45,261 If I tell you something, you're a lawyer, right? 1611 01:32:45,306 --> 01:32:47,274 You can't say anything, tell anybody. 1612 01:32:47,308 --> 01:32:49,105 It's like a privilege. Attorney / Client. 1613 01:32:49,143 --> 01:32:51,111 - You understand? - Not exactly. 1614 01:32:51,145 --> 01:32:52,271 Like a shrink. 1615 01:32:52,313 --> 01:32:54,281 If I go see a shrink, I'm protected. 1616 01:32:54,315 --> 01:32:56,283 I can say things-- Fuck! 1617 01:32:56,317 --> 01:32:58,148 I don't know what I'm doing. 1618 01:32:58,186 --> 01:33:01,053 Linda, you’re safe. It's all right. 1619 01:33:01,089 --> 01:33:04,217 You're my friend. You and Earl are clients. 1620 01:33:04,259 --> 01:33:06,227 Whatever you want to say won't leave this room. 1621 01:33:06,261 --> 01:33:08,752 You have something you want to say to me? 1622 01:33:11,065 --> 01:33:14,899 I have to tell you something. I have something to tell you. 1623 01:33:14,936 --> 01:33:16,904 I want to change his will. 1624 01:33:16,938 --> 01:33:18,929 Can I change his will? I need to. 1625 01:33:18,973 --> 01:33:22,875 No, you can't change his will. Only Earl can. 1626 01:33:22,911 --> 01:33:26,745 No, you see, I never loved him. 1627 01:33:26,781 --> 01:33:28,806 I never loved him. Earl. 1628 01:33:28,850 --> 01:33:33,082 When I met him, I fucked him, and I married him... 1629 01:33:33,121 --> 01:33:35,646 because I wanted his money. You understand? 1630 01:33:35,690 --> 01:33:37,419 I'm telling you this... 1631 01:33:37,458 --> 01:33:39,756 I've never told anyone, I didn't love him... 1632 01:33:39,794 --> 01:33:43,252 but now, I know I'm in that will. 1633 01:33:43,298 --> 01:33:45,232 We made that fucking thing, and all the money I'll get. 1634 01:33:45,266 --> 01:33:47,166 I don't want it, because I love him so much now. 1635 01:33:47,201 --> 01:33:50,728 I've fallen in love with him now for real as he's dying. 1636 01:33:50,772 --> 01:33:52,865 I look at him, and he's about to go, Alan. 1637 01:33:52,907 --> 01:33:54,272 He's moments... 1638 01:33:54,309 --> 01:33:57,710 I took care of him through this. What now, then? 1639 01:33:57,745 --> 01:33:58,973 Let's listen. 1640 01:33:59,013 --> 01:34:01,777 Hello, Mary. How are you and the seven kids? 1641 01:34:01,816 --> 01:34:03,647 As you probably heard by now... 1642 01:34:03,685 --> 01:34:05,619 we sure gave that Pope a run for his money. 1643 01:34:07,622 --> 01:34:09,988 That would be Robert E. Lee. 1644 01:34:10,024 --> 01:34:14,017 His wife was Mary Parke Custis. I know he had seven children. 1645 01:34:14,062 --> 01:34:16,929 And he would be talking about Pope... 1646 01:34:16,965 --> 01:34:18,956 who he defeated at the Battle of Manassas. 1647 01:34:19,000 --> 01:34:22,163 Absolutely right, Miss Mim. Next question. 1648 01:34:22,203 --> 01:34:25,229 Come on. Snap out of it, man. 1649 01:34:25,273 --> 01:34:27,070 Come on, Stanley. 1650 01:34:29,277 --> 01:34:30,505 Bonjour, Josephine. 1651 01:34:30,545 --> 01:34:33,639 Maintenant je suis en Egypte. 1652 01:34:33,681 --> 01:34:34,807 Yes, Mim. 1653 01:34:34,849 --> 01:34:37,579 That would be Napoleon speaking to Josephine. 1654 01:34:37,618 --> 01:34:41,110 Absolutely right, for 500. Next voice. 1655 01:34:41,155 --> 01:34:43,487 I don't want him to die. 1656 01:34:43,524 --> 01:34:45,822 I didn't love him when we met... 1657 01:34:45,860 --> 01:34:48,761 and I did so many bad things to him that he doesn't know. 1658 01:34:48,796 --> 01:34:50,320 Things that I want to confess to him... 1659 01:34:50,365 --> 01:34:53,300 But now I do. I love him. 1660 01:34:53,334 --> 01:34:56,201 Linda, what kind of medication are you on? 1661 01:34:56,237 --> 01:34:58,330 This isn't any fucking medication talking! 1662 01:34:58,373 --> 01:35:01,536 Can you give me nothing? You have power of attorney. 1663 01:35:01,576 --> 01:35:05,012 Can you go in the final moments and change the will? 1664 01:35:05,046 --> 01:35:07,139 I don't want any money. 1665 01:35:07,181 --> 01:35:10,947 I couldn't live with myself with this thing that I've done. 1666 01:35:10,985 --> 01:35:14,216 I fucked around. I fucking cheated on him. 1667 01:35:14,255 --> 01:35:16,883 There. You're his lawyer, our lawyer. 1668 01:35:16,924 --> 01:35:19,654 I am his wife. I broke the contract of marriage. 1669 01:35:19,694 --> 01:35:21,594 I fucked around on him many times. 1670 01:35:21,629 --> 01:35:23,824 I sucked other men's cocks. 1671 01:35:23,865 --> 01:35:25,765 Adultery is not against the law. 1672 01:35:25,800 --> 01:35:28,860 You can't use it in court to discredit the will. 1673 01:35:28,903 --> 01:35:31,269 - Linda, calm down. - I can't. 1674 01:35:31,305 --> 01:35:33,432 You don't have to change the will. 1675 01:35:33,474 --> 01:35:36,932 If you want nothing, renounce the will when the time comes. 1676 01:35:36,978 --> 01:35:38,969 What does that mean? Where does the money go? 1677 01:35:39,013 --> 01:35:40,810 It goes to the nearest relative. 1678 01:35:40,848 --> 01:35:43,976 What's that? That's Frank? 1679 01:35:44,018 --> 01:35:46,486 No. That can't happen. 1680 01:35:46,521 --> 01:35:47,818 Earl doesn't want him to have anything. 1681 01:35:47,855 --> 01:35:49,152 That's what will happen. 1682 01:35:49,190 --> 01:35:50,953 This is so fucked up I can hardly stand it. 1683 01:35:50,992 --> 01:35:52,118 Linda, stop! 1684 01:35:52,160 --> 01:35:55,527 Now, you take a moment, you breathe... 1685 01:35:55,563 --> 01:35:57,531 and one thing at a time. 1686 01:35:57,565 --> 01:36:00,090 - Shut the fuck up. - Want me to help you? 1687 01:36:00,134 --> 01:36:02,602 - Shut the fuck up! - You need to sober up. 1688 01:36:02,637 --> 01:36:05,071 Now, you must really shut the fuck up. 1689 01:36:05,106 --> 01:36:06,664 Please, shut the fuck up. 1690 01:36:06,707 --> 01:36:08,937 I have to go. 1691 01:36:08,976 --> 01:36:12,173 - Let me call you a car. - Shut the fuck up! 1692 01:36:12,213 --> 01:36:16,343 Now, imagine that you are attending a jam session... 1693 01:36:16,384 --> 01:36:18,818 of classical composers... 1694 01:36:18,853 --> 01:36:20,445 and they have each done an arrangement... 1695 01:36:20,488 --> 01:36:23,321 of the classic favorite "Whispering." 1696 01:36:23,357 --> 01:36:26,690 Now, we have here the New World Harmonica Trio... 1697 01:36:26,727 --> 01:36:29,719 who are going to play... 1698 01:36:29,764 --> 01:36:34,463 three variations on the theme... 1699 01:36:34,502 --> 01:36:38,598 as three classical composers might have written it. 1700 01:36:38,639 --> 01:36:42,336 So you are to name the first composer. 1701 01:36:42,376 --> 01:36:43,570 Guys. 1702 01:36:56,624 --> 01:36:57,750 Yes, Todd. 1703 01:36:57,792 --> 01:36:59,453 That sounded like Brahms. 1704 01:36:59,494 --> 01:37:02,224 A bit like his "Hungarian Dance Number Six." 1705 01:37:02,263 --> 01:37:05,596 That is excellent, Todd. Next composer, guys. 1706 01:37:32,827 --> 01:37:34,158 Stanley the man. 1707 01:37:35,329 --> 01:37:37,923 I don't know the answer. 1708 01:37:37,965 --> 01:37:41,059 That is not right. 1709 01:37:41,102 --> 01:37:42,899 That's not right, Stanley. 1710 01:37:42,937 --> 01:37:45,997 The correct answer is Ravel. 1711 01:37:47,308 --> 01:37:48,605 Ravel. 1712 01:37:49,944 --> 01:37:55,644 And now I'm gonna have our three whistlers... 1713 01:37:55,683 --> 01:37:59,642 please to present the next musical... 1714 01:37:59,687 --> 01:38:02,952 There were three musical sections here... 1715 01:38:02,990 --> 01:38:06,756 and this'll be the third section that the whistlers... 1716 01:38:06,794 --> 01:38:10,491 and they'll play a piece that's... 1717 01:38:10,531 --> 01:38:13,898 It's very recognizable. Chopin, actually. 1718 01:38:13,935 --> 01:38:19,669 And it's in the style of "Marche Militaire." 1719 01:38:19,707 --> 01:38:22,699 It's a very recognizable piece. 1720 01:38:22,743 --> 01:38:26,270 So if you please just listen to this... 1721 01:38:26,314 --> 01:38:30,546 and I'm sure you can identify the... 1722 01:38:30,585 --> 01:38:32,644 I'm sort of giving away the answer here. 1723 01:38:32,687 --> 01:38:35,656 It's Chopin. I don't mean to give away the answer. 1724 01:38:35,690 --> 01:38:38,716 It's just-- please just... 1725 01:38:38,759 --> 01:38:42,286 Well, sing us a ditty, guys. A Chopin ditty. 1726 01:38:42,330 --> 01:38:45,857 Let's have a Chopin ditty here. I can't... 1727 01:38:47,902 --> 01:38:49,767 Go to the fucking card. 1728 01:38:49,804 --> 01:38:51,328 Go to the card. Go. 1729 01:38:51,372 --> 01:38:53,499 Go to the card. 1730 01:39:01,148 --> 01:39:02,376 I'm back. 1731 01:39:02,416 --> 01:39:05,044 For not a fresh cup, this is a good cup of coffee. 1732 01:39:05,086 --> 01:39:08,078 Thank you. What do you want to talk about? 1733 01:39:10,524 --> 01:39:13,186 I don't know. 1734 01:39:13,227 --> 01:39:14,455 Do you want to talk? 1735 01:39:16,397 --> 01:39:19,491 What's your name? 1736 01:39:19,533 --> 01:39:21,125 Jim Kurring. 1737 01:39:21,168 --> 01:39:24,331 - Call 911. - I think I had a stroke. 1738 01:39:24,372 --> 01:39:26,465 No, no, no. I'm fine. I'm all right. 1739 01:39:26,507 --> 01:39:28,634 I just want to finish the show. 1740 01:39:28,676 --> 01:39:31,304 No, we need to call an ambulance. 1741 01:39:31,345 --> 01:39:33,313 Get your fucking hands off me! 1742 01:39:33,347 --> 01:39:35,076 Let this guy help you. 1743 01:39:35,116 --> 01:39:36,708 I'll tell you what happened. 1744 01:39:36,751 --> 01:39:38,582 Call 911. Do it right now, Mary. 1745 01:39:38,619 --> 01:39:40,416 I fell down. I couldn't see for a minute, but I'm OK. 1746 01:39:40,454 --> 01:39:41,682 Get your hands off me! 1747 01:39:50,765 --> 01:39:53,063 - Did you piss your pants?! - Shut up! 1748 01:39:53,100 --> 01:39:55,466 - What's going on? - Nothing! Go away! 1749 01:39:55,503 --> 01:39:56,993 Don't tell me to go away, Stanley. 1750 01:39:57,038 --> 01:39:59,871 I'm the coordinator, and you will answer me. 1751 01:40:02,777 --> 01:40:04,335 Now, what is going on? 1752 01:40:04,378 --> 01:40:06,972 - What's the problem? - Nothing. I'm fine. 1753 01:40:07,014 --> 01:40:08,276 Why didn't you answer those questions? 1754 01:40:08,316 --> 01:40:10,716 - I didn't know the answer. - Bullshit! 1755 01:40:10,751 --> 01:40:12,309 You know the answer to every goddamn question. 1756 01:40:12,353 --> 01:40:15,345 I knew the answers, and I'm not half as smart as you... 1757 01:40:15,389 --> 01:40:16,856 so what the hell happened? 1758 01:40:16,891 --> 01:40:19,223 He pissed his pants. 1759 01:40:19,260 --> 01:40:23,026 You pissed your pants? 1760 01:40:23,064 --> 01:40:24,531 No, I didn't. I'm fine. 1761 01:40:24,565 --> 01:40:25,759 Stand up. 1762 01:40:25,800 --> 01:40:27,267 - I said I'm fine. - Stand up. 1763 01:40:27,301 --> 01:40:31,135 Jesus, Stanley, what the fuck did you do that for? 1764 01:40:31,172 --> 01:40:34,437 I just want to keep playing. I'm fine. 1765 01:40:34,475 --> 01:40:35,908 That's great. 1766 01:40:35,943 --> 01:40:40,073 You know that to a performer, that's food, right? 1767 01:40:40,114 --> 01:40:43,015 That shows that you love him, and I'm sure he appreciates it. 1768 01:40:43,050 --> 01:40:44,847 Everything's fine. Relax. 1769 01:40:44,885 --> 01:40:46,318 Relax, darling. Everything's fine. 1770 01:40:47,888 --> 01:40:49,617 I'm OK. 1771 01:40:49,657 --> 01:40:52,626 All right, see? I'm all right. 1772 01:40:52,660 --> 01:40:54,355 It's pretty fucking stupid, isn't it? 1773 01:40:54,395 --> 01:40:55,953 Jesus Christ. 1774 01:40:55,996 --> 01:40:58,089 What the fuck do they think out there? 1775 01:40:58,132 --> 01:41:00,157 They must be laughing their asses off. 1776 01:41:00,201 --> 01:41:02,135 Tell them I got a bad knee or some fucking thing. 1777 01:41:02,169 --> 01:41:04,729 This is fucking funny. 1778 01:41:04,772 --> 01:41:07,605 - What do you want to do? - Just what I said. 1779 01:41:12,179 --> 01:41:14,579 Are we going to continue with this game? 1780 01:41:16,083 --> 01:41:18,210 All right, you look at me! 1781 01:41:18,252 --> 01:41:21,415 You are two days away from this record. 1782 01:41:21,455 --> 01:41:22,854 Nobody's ever done that. 1783 01:41:22,890 --> 01:41:25,791 You get through this, I'll get you anything you want. 1784 01:41:25,826 --> 01:41:28,021 You just got to get through this. 1785 01:41:30,131 --> 01:41:32,429 Now, hang in there, buddy. 1786 01:41:32,466 --> 01:41:37,802 I'm sorry I squeezed your arm. I love you. 1787 01:41:37,838 --> 01:41:40,739 - Are we doing this? - Fucking stupidity. 1788 01:41:40,775 --> 01:41:42,037 Why don't I put the medic on? 1789 01:41:42,076 --> 01:41:44,374 I need to go with him. Don't let him do this. 1790 01:41:44,412 --> 01:41:45,640 He's been doing it for thirty years. 1791 01:41:45,679 --> 01:41:47,112 You don't know how sick he really is. 1792 01:41:47,148 --> 01:41:48,706 It's a fucking game show, Mary. 1793 01:41:55,256 --> 01:41:57,224 Hear that? 1794 01:42:00,027 --> 01:42:01,790 Does that hurt? 1795 01:42:05,433 --> 01:42:09,062 - What is it? - It's in my ear. 1796 01:42:09,103 --> 01:42:11,936 It's TMJ. 1797 01:42:11,972 --> 01:42:14,964 It's what it's called. Technically. 1798 01:42:15,009 --> 01:42:19,309 How about they just call it, "Clicking Jaw"? 1799 01:42:19,346 --> 01:42:22,213 - Pain in the jaw, yeah. - How about that? 1800 01:42:22,249 --> 01:42:24,149 Easier to remember. 1801 01:42:24,185 --> 01:42:25,982 Yeah. It gets... 1802 01:42:26,020 --> 01:42:29,478 I don't even know if I have it, actually. 1803 01:42:34,595 --> 01:42:36,995 15-L-27, I'm currently Code Seven. 1804 01:42:37,031 --> 01:42:39,022 I'm sorry. This is my job. 1805 01:42:39,066 --> 01:42:40,624 15-L-27, roger. 1806 01:42:46,307 --> 01:42:49,242 We were just getting warmed up. 1807 01:42:49,276 --> 01:42:52,143 Yeah. I gotta go. 1808 01:42:52,179 --> 01:42:54,477 Well, if this joker shows up again... 1809 01:42:54,515 --> 01:42:56,915 or you got your music up too loud... 1810 01:42:56,951 --> 01:42:59,283 maybe we can have another cup of coffee. 1811 01:42:59,320 --> 01:43:01,185 If you're not here for a 187. 1812 01:43:01,222 --> 01:43:04,817 No. Do not joke about that. 1813 01:43:07,561 --> 01:43:09,586 I seen too many of those. 1814 01:43:09,630 --> 01:43:11,325 I'm sorry. 1815 01:43:11,365 --> 01:43:12,764 It's all right. You were kidding. 1816 01:43:12,800 --> 01:43:13,960 It's OK. 1817 01:43:16,937 --> 01:43:18,097 All right. 1818 01:43:18,138 --> 01:43:21,471 You keep your chin up and your music down, OK? 1819 01:43:21,509 --> 01:43:23,909 Yes, I will. It was nice to meet you, Officer Jim. 1820 01:43:23,944 --> 01:43:26,003 - Just Jim. - Good. 1821 01:43:26,046 --> 01:43:28,412 Bye-bye, Claudia. 1822 01:43:55,376 --> 01:43:58,004 Yeah, what is it? Did you forget something? 1823 01:43:58,045 --> 01:44:00,536 No, I'm... 1824 01:44:00,581 --> 01:44:03,573 I was wondering... 1825 01:44:03,617 --> 01:44:06,142 Man, I feel like a bit of a scum-bucket doing this... 1826 01:44:06,186 --> 01:44:07,915 since I came here as an officer of the law... 1827 01:44:07,955 --> 01:44:09,786 and the situation and everything... 1828 01:44:09,823 --> 01:44:10,949 but I feel like I'd be a fool... 1829 01:44:10,991 --> 01:44:12,481 if I didn't do something I really want to do... 1830 01:44:12,526 --> 01:44:13,823 which is to ask you for a date. 1831 01:44:13,861 --> 01:44:16,193 You want to go on a date with me? 1832 01:44:16,230 --> 01:44:17,959 Please, yes. 1833 01:44:17,998 --> 01:44:20,432 - Well, is that illegal? - Sort of. 1834 01:44:20,467 --> 01:44:22,833 Then I'd like to go. What do you want to do? 1835 01:44:22,870 --> 01:44:26,738 I don't know. I hadn't thought about it. 1836 01:44:26,774 --> 01:44:28,571 That's not true. I have thought about it. 1837 01:44:28,609 --> 01:44:31,203 I've been thinking about it since you opened the door. 1838 01:44:31,245 --> 01:44:32,507 Really? 1839 01:44:32,546 --> 01:44:35,106 I thought you were flirting with me a little. 1840 01:44:35,149 --> 01:44:36,741 You want to go tonight? 1841 01:44:36,784 --> 01:44:39,048 I'm off tonight, yeah. 1842 01:44:39,086 --> 01:44:42,249 - What time? - 8:00. 1843 01:44:42,289 --> 01:44:44,689 - I don't get off until 10:00. - 10:00. 1844 01:44:46,994 --> 01:44:47,961 Yeah. Fine. 1845 01:44:47,995 --> 01:44:50,190 Yeah. Bye. 1846 01:44:51,565 --> 01:44:55,092 Frank, I'm really not trying to attack you here. 1847 01:44:55,135 --> 01:45:00,004 I think if you have something that needs to be cleared up... 1848 01:45:04,612 --> 01:45:07,172 I was told that your father is Earl Partridge. 1849 01:45:07,214 --> 01:45:10,513 I was told that he left you and your mother... 1850 01:45:10,551 --> 01:45:13,952 and you took care of your mother during her illness... 1851 01:45:13,988 --> 01:45:17,480 that you took care of her while she struggled with cancer... 1852 01:45:17,524 --> 01:45:20,049 and that Miss Simms became your caretaker... 1853 01:45:20,094 --> 01:45:22,585 when your mother finally passed away. 1854 01:45:24,932 --> 01:45:27,765 Can you talk about your mother, Frank? 1855 01:45:30,437 --> 01:45:32,769 No, no, not true. And you know what? 1856 01:45:32,806 --> 01:45:34,273 Even if you don't get to pump her... 1857 01:45:34,308 --> 01:45:37,539 you still need to practice your skills on a feminist. 1858 01:45:37,578 --> 01:45:39,045 I will. 1859 01:45:39,079 --> 01:45:40,546 You need to do that. This is Doc. 1860 01:45:40,581 --> 01:45:44,108 Doc, it's Janet. I have to talk to Frank. 1861 01:45:44,151 --> 01:45:45,413 He's in the interview, Janet. 1862 01:45:45,452 --> 01:45:46,578 Interrupt him. 1863 01:45:46,620 --> 01:45:48,884 Get him on the phone with me right away. 1864 01:45:48,922 --> 01:45:50,048 What happened? 1865 01:45:50,090 --> 01:45:52,490 Doc, go get Frank and put him on the phone. 1866 01:45:54,361 --> 01:45:57,330 Come on, Frank. 1867 01:45:57,364 --> 01:45:58,888 What are you doing? 1868 01:46:01,735 --> 01:46:03,066 What am I doing? 1869 01:46:07,975 --> 01:46:11,206 I'm quietly judging you. 1870 01:46:12,513 --> 01:46:17,314 And five, four, three, two... 1871 01:46:21,855 --> 01:46:24,187 Oh, boy, what a day. What a round. 1872 01:46:24,224 --> 01:46:26,021 Back and in for me and... 1873 01:46:26,060 --> 01:46:28,688 and the final one-on-one round... 1874 01:46:28,729 --> 01:46:31,027 to determine who's who today. 1875 01:46:31,065 --> 01:46:34,728 Let's check the scores on the board, shall we? 1876 01:46:34,768 --> 01:46:37,669 Well, the kids have an even 2,000... 1877 01:46:37,705 --> 01:46:42,039 and the adults are way up with forty-seven. 1878 01:46:42,076 --> 01:46:44,135 Now, that doesn't mean that this game... 1879 01:46:44,178 --> 01:46:47,579 is out of reach for the kids. 1880 01:46:47,614 --> 01:46:50,139 Elders, who's the lucky so-and-so? 1881 01:46:50,184 --> 01:46:52,584 It's me, Jimmy. 1882 01:46:52,619 --> 01:46:54,246 Come on over, Mim. 1883 01:46:55,689 --> 01:46:58,624 I don't want to go. I can't do it this time. 1884 01:46:58,659 --> 01:47:00,820 What the fuck are you talking about? 1885 01:47:00,861 --> 01:47:03,659 You have to go, Stanley. You're the smartest. 1886 01:47:03,697 --> 01:47:06,860 I don't want to go. Why can't one of you do it? 1887 01:47:06,900 --> 01:47:08,834 If you don't fucking stand up and get over there... 1888 01:47:08,869 --> 01:47:10,860 I'll beat your ass. 1889 01:47:10,904 --> 01:47:14,601 I'm sick of being the one, always has to do everything. 1890 01:47:14,641 --> 01:47:16,632 I don't want to be the one always. 1891 01:47:16,677 --> 01:47:18,872 Kids, I don't even have to ask. 1892 01:47:18,912 --> 01:47:20,675 Stanley, get your butt over here. 1893 01:47:28,222 --> 01:47:30,520 I'm sick. 1894 01:47:30,557 --> 01:47:32,081 I'm sick here now. 1895 01:47:33,627 --> 01:47:37,358 I confuse melancholy with depression sometimes. 1896 01:47:37,397 --> 01:47:39,126 You see? 1897 01:47:39,166 --> 01:47:40,827 Why don't you run along now, friend? 1898 01:47:40,868 --> 01:47:42,768 Your dessert is getting cold. 1899 01:47:42,803 --> 01:47:45,795 - I'm sick. - Stay that way. 1900 01:47:45,839 --> 01:47:47,670 I'm sick, and I'm in love. 1901 01:47:47,708 --> 01:47:51,474 You seem the sort of person who confuses the two. 1902 01:47:51,512 --> 01:47:53,446 That's right! 1903 01:47:53,480 --> 01:47:56,176 That's the first time you've been right. 1904 01:47:56,216 --> 01:47:59,185 I confuse the two, and I don't care! 1905 01:48:03,690 --> 01:48:06,716 I love you. 1906 01:48:06,760 --> 01:48:08,660 I love you, and I'm sick. 1907 01:48:08,695 --> 01:48:11,061 I'll talk to you tomorrow. 1908 01:48:11,098 --> 01:48:12,998 I'm getting corrective oral surgery tomorrow... 1909 01:48:13,033 --> 01:48:15,001 for my teeth. 1910 01:48:15,035 --> 01:48:16,468 I love you, Brad. 1911 01:48:16,503 --> 01:48:17,993 Brad the bartender. 1912 01:48:18,038 --> 01:48:20,472 If you want to love me back, I'll be good to you. 1913 01:48:20,507 --> 01:48:22,338 I'll be goddamn good for you. 1914 01:48:22,376 --> 01:48:25,504 I won't be mad if you don't know who said what. 1915 01:48:25,546 --> 01:48:29,073 I won't punish you if you get the answer wrong. 1916 01:48:29,116 --> 01:48:30,447 I can teach and tell you... 1917 01:48:30,484 --> 01:48:33,385 You have a special secret crush over there, I think. 1918 01:48:33,420 --> 01:48:35,650 Don't treat him too lovely. He might get hurt. 1919 01:48:35,689 --> 01:48:37,418 You shut up! Mind your own business. 1920 01:48:37,457 --> 01:48:38,583 Gently, son! 1921 01:48:38,625 --> 01:48:40,092 Brad, I know you don't love me now. 1922 01:48:40,127 --> 01:48:44,496 It's a dangerous thing to confuse children with angels. 1923 01:48:44,531 --> 01:48:47,728 Want to know the common element for the entire group? 1924 01:48:47,768 --> 01:48:50,259 I'll tell you the answer, because I had that one. 1925 01:48:50,304 --> 01:48:52,238 I had that question. 1926 01:48:52,272 --> 01:48:55,605 Carbon. Carbon. 1927 01:48:55,642 --> 01:48:57,837 In pencil lead, it's in the form of graphite. 1928 01:48:57,878 --> 01:49:00,972 In coal, it's mixed up with other impurities. 1929 01:49:01,014 --> 01:49:04,108 And in the diamond, it's in hard form. 1930 01:49:04,151 --> 01:49:08,417 All we really wanted to know was the common element... 1931 01:49:08,455 --> 01:49:10,286 but thank you for all that unnecessary knowledge. 1932 01:49:10,324 --> 01:49:13,555 Kids. Heads so full of useless knowledge. 1933 01:49:13,594 --> 01:49:14,959 Thank you. Thank you. 1934 01:49:16,563 --> 01:49:19,031 And the book says, "We may be through with the past... 1935 01:49:19,066 --> 01:49:22,433 "but the past is not through with us!" 1936 01:49:22,469 --> 01:49:24,300 And... 1937 01:49:24,338 --> 01:49:26,636 no, it is not dangerous... 1938 01:49:26,673 --> 01:49:28,868 to confuse children with angels. 1939 01:49:43,023 --> 01:49:46,891 Well, that is what I wait for. 1940 01:49:46,927 --> 01:49:50,419 I wait for those calls. And I wait and I pray. 1941 01:49:50,464 --> 01:49:53,433 And sometimes Jesus says... 1942 01:49:53,467 --> 01:49:55,901 "Jim, I got a surprise for you today. 1943 01:49:55,936 --> 01:49:58,530 "I want you to meet this young lady, OK? 1944 01:49:58,572 --> 01:50:01,439 "Now, where it goes from there is up to you. 1945 01:50:01,475 --> 01:50:04,205 "And I don't think you're going to screw it up." 1946 01:50:04,244 --> 01:50:07,213 And, God, I'm telling you right now... 1947 01:50:07,247 --> 01:50:09,215 I will not screw it up. 1948 01:50:09,249 --> 01:50:10,910 You gave me an opportunity. 1949 01:50:10,951 --> 01:50:12,714 I'm going to treat this young lady right. 1950 01:50:12,753 --> 01:50:15,916 I'm a happy cop. 1951 01:50:15,956 --> 01:50:19,289 It's called jaywalking. Slow down. 1952 01:50:49,823 --> 01:50:52,257 I'm going to pass, Jimmy. 1953 01:50:52,292 --> 01:50:55,386 Stanley, passing to one of the other kids. 1954 01:50:56,830 --> 01:50:59,424 We want Stanley to go, Jimmy. 1955 01:51:00,801 --> 01:51:03,827 I don't want to go. 1956 01:51:03,870 --> 01:51:05,804 I'm walking towards the elevator, Janet. 1957 01:51:05,839 --> 01:51:07,534 Fine. Phil, are you still there? 1958 01:51:07,574 --> 01:51:08,700 Yeah, I'm here. 1959 01:51:08,742 --> 01:51:10,209 I want to ask you one question. 1960 01:51:10,243 --> 01:51:13,007 Phil, have you talked to anyone else about this? 1961 01:51:13,046 --> 01:51:14,013 No, I haven't. 1962 01:51:14,047 --> 01:51:15,981 Good, let's keep it that way. 1963 01:51:16,016 --> 01:51:18,280 All the security and whatnot. You understand? 1964 01:51:18,318 --> 01:51:20,946 This is a delicate situation for Frank and the family. 1965 01:51:20,988 --> 01:51:22,353 What's going on, Janet? 1966 01:51:22,389 --> 01:51:23,788 Doc, fuck off. 1967 01:51:23,824 --> 01:51:25,815 Phil, hang in just one more minute. 1968 01:51:25,859 --> 01:51:28,350 - I'm putting you on hold. - Thank you. 1969 01:51:28,395 --> 01:51:29,657 How close are you, Doc? 1970 01:51:29,696 --> 01:51:35,862 Richard? Julia? Kids, what’s going on? 1971 01:51:35,902 --> 01:51:38,462 I need a player here for one-on-one. 1972 01:51:38,505 --> 01:51:43,033 We want Stanley to go, Jimmy, and we're not sure why he won't. 1973 01:51:43,076 --> 01:51:45,943 I always answer the questions... 1974 01:51:45,979 --> 01:51:47,606 and I don't want to do it anymore. 1975 01:51:47,647 --> 01:51:51,378 What the fuck is he doing? What's wrong with him? 1976 01:51:51,418 --> 01:51:52,851 I have no idea. 1977 01:51:56,323 --> 01:51:58,291 I'm getting off of the elevator, Janet. 1978 01:51:58,325 --> 01:52:01,226 Good. Good boy. 1979 01:52:01,261 --> 01:52:04,719 I'm walking down the hall. 1980 01:52:53,747 --> 01:52:58,207 This kid ain't getting up, we don't have a show. 1981 01:52:58,251 --> 01:53:00,412 Live television, ladies and germs. 1982 01:53:00,454 --> 01:53:02,081 Little prick. 1983 01:53:02,122 --> 01:53:04,920 What's this, a point? A game? 1984 01:53:04,958 --> 01:53:06,823 What the hell's he doing? 1985 01:53:06,860 --> 01:53:10,887 Get the fuck up, kid, come on. 1986 01:53:15,836 --> 01:53:17,098 Time's up. 1987 01:53:18,939 --> 01:53:21,965 So that's what you did? You sat it out? 1988 01:53:23,276 --> 01:53:27,212 You wanted my time. I gave it to you. 1989 01:53:27,247 --> 01:53:30,546 You called me a liar. You made accusations. 1990 01:53:30,584 --> 01:53:33,610 You said, "Well, if I had known... 1991 01:53:33,653 --> 01:53:35,553 "then I wouldn't have asked." 1992 01:53:35,589 --> 01:53:38,114 So it's not an attack. 1993 01:53:38,158 --> 01:53:42,458 I don't want to be the sort who doesn't keep his word. 1994 01:53:42,496 --> 01:53:44,828 So I gave you my fucking time, bitch. 1995 01:53:44,865 --> 01:53:46,025 Now, fuck... 1996 01:53:52,639 --> 01:53:53,765 It's fucking Janet. 1997 01:53:53,807 --> 01:53:55,502 There's a situation on the phone. 1998 01:54:17,931 --> 01:54:21,025 The indecision of a child, ladies and germs. 1999 01:54:32,746 --> 01:54:36,204 This isn't funny. 2000 01:54:36,249 --> 01:54:38,376 This isn't cute. 2001 01:54:38,418 --> 01:54:40,409 See, the way we're looked at? 2002 01:54:42,956 --> 01:54:45,584 Because I'm not a toy. 2003 01:54:45,625 --> 01:54:47,183 I'm not a doll. 2004 01:54:47,227 --> 01:54:51,288 The way we're looked at because you think we're cute? 2005 01:54:51,331 --> 01:54:53,265 Because-- What? 2006 01:54:53,300 --> 01:54:56,292 I'm made to feel like a freak... 2007 01:54:56,336 --> 01:54:58,770 if I answer questions... 2008 01:54:58,805 --> 01:55:00,204 or I'm smart... 2009 01:55:02,442 --> 01:55:05,138 or I have to go to the bathroom? 2010 01:55:06,313 --> 01:55:09,111 What is that, Jimmy? 2011 01:55:09,149 --> 01:55:11,014 What is that? 2012 01:55:11,051 --> 01:55:13,679 I'm asking you that. 2013 01:55:13,720 --> 01:55:16,621 I'm not sure, Stanley. 2014 01:55:57,030 --> 01:55:59,965 15-L-27, I need help. 2015 01:56:00,000 --> 01:56:01,433 We have shots fired. 2016 01:56:05,905 --> 01:56:10,035 It's Hamlet to Claudius. 2017 01:56:10,076 --> 01:56:13,045 "The sins of the father laid upon the children..." 2018 01:56:13,079 --> 01:56:14,979 is "Merchant of Venice." 2019 01:56:15,015 --> 01:56:19,418 But borrowed from "Exodus" 25. 2020 01:56:19,452 --> 01:56:20,578 I'm sorry, Frank. 2021 01:56:20,620 --> 01:56:22,713 I didn't know what else you wanted me to do. 2022 01:56:22,756 --> 01:56:25,350 I asked him all the right questions. 2023 01:56:25,392 --> 01:56:28,122 He's his nurse. He's sitting there with him. 2024 01:56:28,161 --> 01:56:30,220 I heard your father’s voice in the background. 2025 01:56:30,263 --> 01:56:33,528 Wait. He's there at their house? 2026 01:56:33,566 --> 01:56:34,965 They're at the house. 2027 01:56:35,001 --> 01:56:39,631 I asked him the exact address, and he gave it. 2028 01:56:39,673 --> 01:56:42,972 I know this is really hard for you right now. 2029 01:56:43,009 --> 01:56:46,740 If you're gonna give me things, give me the information. 2030 01:56:46,780 --> 01:56:49,408 I want the information. That's what I want. 2031 01:56:49,449 --> 01:56:50,746 What did he say? 2032 01:56:50,784 --> 01:56:52,046 Because I am not taking care of him. 2033 01:56:52,085 --> 01:56:54,349 What does he want? 2034 01:56:54,387 --> 01:56:57,948 Frank, what the fuck do you want me to do? 2035 01:56:57,991 --> 01:56:59,720 What I want you to do, Janet... 2036 01:56:59,759 --> 01:57:02,751 is I want you to do your fucking job! 2037 01:57:02,796 --> 01:57:06,129 I am doing my fucking job! 2038 01:57:06,166 --> 01:57:08,634 You fucking get on the phone. 2039 01:57:15,975 --> 01:57:17,943 I'm not a doll! I'm not silly and cute! 2040 01:57:17,977 --> 01:57:19,638 I'm smart, so that should make me something... 2041 01:57:19,679 --> 01:57:22,807 something so people can watch how silly it is he's smart! 2042 01:57:22,849 --> 01:57:24,544 I know. I know things. 2043 01:57:24,584 --> 01:57:26,643 I know-- I know... 2044 01:57:26,686 --> 01:57:30,645 I know I have to go to the bathroom and I asked... 2045 01:57:30,690 --> 01:57:33,124 Take us off the air. Go to the credits. 2046 01:57:33,159 --> 01:57:35,218 Roll the credits. 2047 01:57:35,261 --> 01:57:37,559 God fucking damn it! Son of a bitch! 2048 01:57:37,597 --> 01:57:39,588 What the fuck?! Fuck! Fuck! Fuck! 2049 01:57:39,632 --> 01:57:41,224 Stanley, don't do this to me! 2050 01:58:03,323 --> 01:58:05,416 I got to find that gun. 2051 01:58:05,458 --> 01:58:06,948 Where is it, now? 2052 01:58:08,395 --> 01:58:09,692 Where is it? 2053 01:58:12,732 --> 01:58:15,132 All right, let's go. 2054 01:58:15,168 --> 01:58:17,432 Where is it? Find it. 2055 01:58:19,639 --> 01:58:20,936 Find it! 2056 01:58:22,642 --> 01:58:24,337 Find the gun, Jim! 2057 01:58:59,913 --> 01:59:03,508 What the fuck more do you want me to say? 2058 01:59:03,550 --> 01:59:06,348 You need to make a decision. 2059 01:59:06,386 --> 01:59:08,718 Look, just give me a second. 2060 01:59:09,722 --> 01:59:11,451 Give me a second. 2061 01:59:18,364 --> 01:59:20,298 What the fuck, Frank? 2062 01:59:20,333 --> 01:59:22,665 What do you want me to do? 2063 01:59:52,398 --> 01:59:56,095 - What are you doing? - I got Frank, Earl's son. 2064 01:59:56,135 --> 01:59:58,695 - Hang up the phone. - No, he asked me... 2065 01:59:58,738 --> 02:00:00,228 Put the fucking phone down! 2066 02:00:00,273 --> 02:00:01,672 - Hang it up! - I can't! 2067 02:00:01,708 --> 02:00:06,236 Frank, are you there? 2068 02:00:06,279 --> 02:00:08,611 I want you to talk to him. 2069 02:00:17,023 --> 02:00:18,786 I'm going put him on. 2070 02:00:18,825 --> 02:00:21,385 Hang it up! You don't do that! 2071 02:00:21,427 --> 02:00:23,292 You don't call him. You don't know. 2072 02:00:23,329 --> 02:00:26,162 To get involved in this business of his-- my family. 2073 02:00:26,199 --> 02:00:29,168 This is the family. Me and him. Understand? 2074 02:00:29,202 --> 02:00:31,466 There's no one else. No one else! 2075 02:00:31,504 --> 02:00:34,940 That man-- that beautiful man... 2076 02:00:34,974 --> 02:00:39,001 his son does not exist. He's dead. 2077 02:00:39,045 --> 02:00:41,036 Who asked you to do that? 2078 02:00:41,080 --> 02:00:43,548 - Earl did. - Bullshit! 2079 02:00:43,583 --> 02:00:45,448 Bullshit! He didn't ask you! 2080 02:00:45,485 --> 02:00:47,953 He doesn't want to talk to him! 2081 02:00:47,987 --> 02:00:50,182 So fuck you that he asked that! 2082 02:00:50,223 --> 02:00:54,557 There's no one but me and him! No one! 2083 02:00:54,594 --> 02:00:57,722 He asked me. 2084 02:00:57,764 --> 02:01:01,029 I'm sorry. I'm sorry. 2085 02:01:23,089 --> 02:01:26,855 Mary, take me out of here. I got to go home to Rose. 2086 02:01:26,893 --> 02:01:28,053 Mary, take him home. 2087 02:01:28,094 --> 02:01:30,654 - In the back. - Did we win or lose? 2088 02:01:30,697 --> 02:01:32,062 I don't know, Richard. 2089 02:01:32,098 --> 02:01:34,896 You lost. They go to the score the time they called it. 2090 02:01:34,934 --> 02:01:36,629 That's not an official rule, Luis. 2091 02:01:36,669 --> 02:01:38,967 That's an official rule, baby. 2092 02:01:39,005 --> 02:01:40,233 That's bullshit, and you know it! 2093 02:01:40,273 --> 02:01:42,332 Who says that? In what rule book? 2094 02:01:42,375 --> 02:01:43,808 This is different! It's a game show! 2095 02:01:43,843 --> 02:01:45,743 They don't go by fucking sports rules! 2096 02:01:45,778 --> 02:01:48,008 Richard, shut it and cut it out. 2097 02:01:48,047 --> 02:01:49,742 If he hadn't pissed his pants... 2098 02:01:49,782 --> 02:01:51,374 we would have won this little motherfucker! 2099 02:01:51,417 --> 02:01:52,543 We had it! 2100 02:01:52,585 --> 02:01:55,748 What'd you do with my goddamn kid, Burt? 2101 02:01:55,788 --> 02:01:59,417 Get your fucking hands off me, you boy producer punk. 2102 02:01:59,459 --> 02:02:03,088 Oh, Lord, why is this happening to me? 2103 02:02:04,163 --> 02:02:06,825 God, please help me figure it out. 2104 02:02:06,866 --> 02:02:08,731 I'm lost out here. 2105 02:02:10,269 --> 02:02:12,760 I don't understand why it's happening, God. 2106 02:02:12,805 --> 02:02:14,500 Please, God. 2107 02:02:17,610 --> 02:02:19,510 Whatever it is I did, I'll fix it. 2108 02:02:19,545 --> 02:02:21,240 I'll do the right thing. 2109 02:02:21,280 --> 02:02:23,111 Please, God, help me find the gun. 2110 02:04:23,436 --> 02:04:25,063 Listen, Phil. 2111 02:04:28,674 --> 02:04:31,165 I'm sorry. 2112 02:04:31,210 --> 02:04:35,943 I'm sorry I slapped your face. 2113 02:04:35,982 --> 02:04:38,576 I don't know what I'm doing. 2114 02:04:38,618 --> 02:04:40,950 I don't know how to do this. 2115 02:04:43,055 --> 02:04:45,046 I do things, and I fuck up. 2116 02:04:46,959 --> 02:04:48,688 I fucked up. 2117 02:04:50,163 --> 02:04:52,654 Can you forgive me? 2118 02:04:52,698 --> 02:04:55,098 It's all right. 2119 02:05:01,240 --> 02:05:04,698 Can you tell him I'm sorry... 2120 02:05:04,744 --> 02:05:08,544 for the things I've done, that I fucked up? 2121 02:05:08,581 --> 02:05:11,106 I'm sorry. 2122 02:05:11,150 --> 02:05:13,778 I'm going to turn away and walk away... 2123 02:05:13,820 --> 02:05:17,051 and not look at him, and not see my man, my Earl. 2124 02:05:17,089 --> 02:05:20,024 And tell him... 2125 02:05:20,059 --> 02:05:23,392 "It's OK. I'm OK." 2126 02:05:24,597 --> 02:05:27,259 Tell him, "Thank you for taking care..." 2127 02:05:29,635 --> 02:05:33,867 The whole thing's OK with me. 2128 02:05:33,906 --> 02:05:35,305 And I know. 2129 02:05:59,098 --> 02:06:01,498 Welcome back from the break! 2130 02:06:04,904 --> 02:06:07,896 How'd you guys like those nachos? 2131 02:06:09,408 --> 02:06:12,343 You are not here for the fucking food. 2132 02:06:12,378 --> 02:06:17,315 You are here for me to enlighten you, edify you... 2133 02:06:17,350 --> 02:06:21,116 to send you off into the now not-so-unknown future. 2134 02:06:21,153 --> 02:06:23,018 So come along with me. 2135 02:06:23,055 --> 02:06:26,024 "How to fake like you are nice and caring." 2136 02:06:26,058 --> 02:06:28,356 No, I don't want a microphone. 2137 02:06:28,394 --> 02:06:30,328 Now, this... 2138 02:06:30,363 --> 02:06:32,558 this is quite an important chapter... 2139 02:06:32,598 --> 02:06:35,066 as you will see. 2140 02:06:35,101 --> 02:06:36,500 But let's get down to brass tacks. 2141 02:06:36,535 --> 02:06:40,130 Let's get right down to it, boys. 2142 02:06:40,172 --> 02:06:43,835 Men are shit. 2143 02:06:45,411 --> 02:06:51,008 What? Men are shit. 2144 02:06:51,050 --> 02:06:53,143 Isn't that what they say? 2145 02:06:53,185 --> 02:06:54,743 Because we do bad things, don't we? 2146 02:06:54,787 --> 02:07:00,623 We do horrible, heinous, terrible things. 2147 02:07:00,660 --> 02:07:06,565 Things that no woman would ever do. 2148 02:07:06,599 --> 02:07:09,591 No, women, they don't lie. 2149 02:07:09,635 --> 02:07:11,728 No, women don't cheat. 2150 02:07:11,771 --> 02:07:14,569 Women don't manipulate us. 2151 02:07:16,776 --> 02:07:20,212 But you see what I'm getting at. 2152 02:07:20,246 --> 02:07:21,975 You see what society does? 2153 02:07:22,014 --> 02:07:25,814 Little boys, it's, "Wow, woman!" 2154 02:07:27,853 --> 02:07:29,343 We are taught to apologize. 2155 02:07:29,388 --> 02:07:31,083 "I am sorry. 2156 02:07:31,123 --> 02:07:33,921 "I am so sorry, baby. I am so sorry." 2157 02:07:37,797 --> 02:07:40,095 What is it that... 2158 02:07:40,132 --> 02:07:42,657 What is it that we need? 2159 02:07:42,702 --> 02:07:47,105 Is it their pussies? Their love? 2160 02:07:47,139 --> 02:07:49,004 Mommy wouldn't let me play soccer... 2161 02:07:49,041 --> 02:07:53,478 and Daddy, he hit me, so that's who I am. 2162 02:07:53,512 --> 02:07:55,810 That's why I do what I do? 2163 02:07:55,848 --> 02:07:58,078 Fucking bullshit. 2164 02:08:02,688 --> 02:08:07,022 I will not apologize for who I am. 2165 02:08:07,059 --> 02:08:10,825 I will not apologize for what I need. 2166 02:08:10,863 --> 02:08:16,233 I will not apologize for what I want! 2167 02:08:17,870 --> 02:08:19,303 Go to your blue booklets now. 2168 02:08:19,338 --> 02:08:23,331 I want you to turn to page 18 in your blue booklets. 2169 02:08:24,744 --> 02:08:29,078 This is fucking bullshit! 2170 02:08:29,115 --> 02:08:32,846 I want you to go to your white books. 2171 02:08:32,885 --> 02:08:35,251 That's what I want you to go to. 2172 02:08:35,287 --> 02:08:37,619 Go to twenty-three in your white books. 2173 02:08:39,258 --> 02:08:43,058 "How to fake like you are a nice and caring person." 2174 02:08:50,202 --> 02:08:53,433 Hey, come here. 2175 02:08:58,477 --> 02:09:00,911 I'm... 2176 02:09:00,946 --> 02:09:04,040 I'm gonna try talk. 2177 02:09:04,083 --> 02:09:06,574 You know, I'm trying to... 2178 02:09:06,619 --> 02:09:08,177 to say something-something. 2179 02:09:10,022 --> 02:09:13,219 Do you know Lily, Phil? Do you know her? 2180 02:09:15,861 --> 02:09:17,920 No, I don't. 2181 02:09:17,963 --> 02:09:23,367 She's my love, my life, love of it. 2182 02:09:23,402 --> 02:09:25,768 In school... 2183 02:09:25,805 --> 02:09:29,866 I'm twelve years old in school, in sixth grade. 2184 02:09:29,909 --> 02:09:31,467 I saw her. 2185 02:09:32,745 --> 02:09:36,112 I didn't go to that school, but... 2186 02:09:37,550 --> 02:09:40,451 but we met. 2187 02:09:40,486 --> 02:09:43,284 My friend knew her. 2188 02:09:43,322 --> 02:09:46,291 I said... 2189 02:09:46,325 --> 02:09:49,192 "What's that girl? How's that Lily?" 2190 02:09:49,228 --> 02:09:53,722 "Oh, she's bad. She sleeps with guys." 2191 02:09:53,766 --> 02:09:57,702 Yeah, he said this, but then sometimes... 2192 02:09:57,736 --> 02:10:01,001 I went to another school, you see. 2193 02:10:01,040 --> 02:10:04,908 But then... 2194 02:10:04,944 --> 02:10:07,811 When high school at an end, what's that? 2195 02:10:07,847 --> 02:10:10,611 What is that when it gets to the end? 2196 02:10:10,649 --> 02:10:11,843 Graduation. 2197 02:10:11,884 --> 02:10:14,580 No, no, the grade. What grade are you in? 2198 02:10:14,620 --> 02:10:19,057 That's 12th. 2199 02:10:19,091 --> 02:10:23,721 So I went to her school for that grade. 2200 02:10:23,762 --> 02:10:26,788 Grade-- that's grade twelve. 2201 02:10:26,832 --> 02:10:28,891 And we meet. 2202 02:10:30,336 --> 02:10:31,530 She was... 2203 02:10:33,272 --> 02:10:35,763 fucking like a doll. 2204 02:10:37,576 --> 02:10:41,012 A beautiful porcelain doll. 2205 02:10:41,046 --> 02:10:42,980 And the hips... 2206 02:10:43,015 --> 02:10:45,313 The child-bearing hips, you know that? 2207 02:10:45,351 --> 02:10:46,716 I know. 2208 02:10:46,752 --> 02:10:50,119 So beautiful. 2209 02:10:55,895 --> 02:10:57,863 And I cheated on her... 2210 02:10:57,897 --> 02:11:03,995 over and over and over again. 2211 02:11:04,036 --> 02:11:06,504 Because I wanted to be a man. 2212 02:11:06,539 --> 02:11:10,407 And I didn't want her to be a woman. 2213 02:11:10,442 --> 02:11:18,372 A smart, free person who was something. 2214 02:11:18,417 --> 02:11:20,681 My fucking mind then. 2215 02:11:23,355 --> 02:11:25,323 So stupid, that fucking mind. 2216 02:11:25,357 --> 02:11:27,257 Stupid. 2217 02:11:27,293 --> 02:11:29,261 Jesus Christ! 2218 02:11:30,930 --> 02:11:32,761 What would I think? 2219 02:11:32,798 --> 02:11:35,858 Did I think for what I'd done? 2220 02:11:37,636 --> 02:11:41,128 She was my wife for twenty-three years... 2221 02:11:41,173 --> 02:11:46,270 and I went behind her over and over. 2222 02:11:46,312 --> 02:11:47,711 Fucking asshole that I am. 2223 02:11:47,746 --> 02:11:50,874 I'd go out and I'd fuck... 2224 02:11:50,916 --> 02:11:54,784 and I'd come home and get in her bed... 2225 02:11:54,820 --> 02:11:59,382 and say, "I love you." 2226 02:11:59,425 --> 02:12:02,861 This is Jack's mother. 2227 02:12:02,895 --> 02:12:05,625 His mother, Lily. 2228 02:12:05,664 --> 02:12:07,131 These two... 2229 02:12:09,368 --> 02:12:10,596 that I had... 2230 02:12:13,439 --> 02:12:15,066 and I lost. 2231 02:12:17,710 --> 02:12:22,079 This is the regret that you make. 2232 02:12:23,582 --> 02:12:25,174 This is the... 2233 02:12:28,387 --> 02:12:32,346 regret that you make and the something you take... 2234 02:12:32,391 --> 02:12:36,350 and the blah, blah, blah... 2235 02:12:36,395 --> 02:12:38,260 something, something. 2236 02:12:41,433 --> 02:12:42,764 Gimme a cigarette. 2237 02:13:11,497 --> 02:13:13,522 Mistakes like this... 2238 02:13:14,900 --> 02:13:16,595 you don't make. 2239 02:13:18,203 --> 02:13:20,034 Sometimes... 2240 02:13:21,874 --> 02:13:25,037 you make some and OK. 2241 02:13:26,578 --> 02:13:31,106 Not OK, sometimes, you make other ones. 2242 02:13:33,285 --> 02:13:35,480 Know that you should do better. 2243 02:13:38,957 --> 02:13:41,016 I loved Lily. 2244 02:13:43,996 --> 02:13:46,123 I cheated on her. 2245 02:13:48,567 --> 02:13:51,365 She was my wife for twenty-three years. 2246 02:13:55,474 --> 02:13:57,874 And I have a son. 2247 02:13:57,910 --> 02:13:59,673 And she has cancer. 2248 02:14:01,080 --> 02:14:03,207 And I'm not there... 2249 02:14:03,248 --> 02:14:06,945 and he's forced to take care of her. 2250 02:14:08,020 --> 02:14:10,818 He's fourteen years old. 2251 02:14:10,856 --> 02:14:12,187 To... 2252 02:14:14,827 --> 02:14:18,593 To take care of his mother and... 2253 02:14:18,630 --> 02:14:21,929 and watch her die on him. 2254 02:14:23,435 --> 02:14:28,771 A little kid, and I'm not there. 2255 02:14:32,211 --> 02:14:34,145 And she does die. 2256 02:14:40,753 --> 02:14:42,846 I loved her so. 2257 02:14:44,456 --> 02:14:46,754 And she knew what I did. 2258 02:14:46,792 --> 02:14:50,853 She knew all the fucking stupid things I'd done. 2259 02:14:53,198 --> 02:14:55,928 But the love... 2260 02:14:55,968 --> 02:14:58,903 was stronger than anything you can think of. 2261 02:15:00,706 --> 02:15:02,901 The goddamn regret. 2262 02:15:13,585 --> 02:15:15,815 And I'll die. 2263 02:15:15,854 --> 02:15:21,588 Now I'll die, and I'll tell you what... 2264 02:15:21,627 --> 02:15:24,391 the biggest regret of my life... 2265 02:15:28,333 --> 02:15:30,324 I let my love go. 2266 02:15:31,670 --> 02:15:34,138 What did I do? 2267 02:15:36,608 --> 02:15:38,599 I'm sixty-five years old. 2268 02:15:40,179 --> 02:15:42,477 And I'm ashamed. 2269 02:15:43,749 --> 02:15:45,910 Million years ago... 2270 02:15:48,520 --> 02:15:55,119 The fucking regret and guilt, these things... 2271 02:15:55,160 --> 02:15:58,926 Don't ever let anyone ever say to you... 2272 02:15:58,964 --> 02:16:01,398 you shouldn't regret anything. 2273 02:16:01,433 --> 02:16:05,767 Don't do that. 2274 02:16:05,804 --> 02:16:08,568 You regret what you fucking want. 2275 02:16:08,607 --> 02:16:11,235 Use that. Use that. 2276 02:16:11,276 --> 02:16:15,474 Use that regret for anything, any way you want. 2277 02:16:15,514 --> 02:16:17,482 You can use it, OK? 2278 02:16:19,852 --> 02:16:21,319 Oh, God. 2279 02:16:24,089 --> 02:16:29,891 This is a long way to go with no punch. 2280 02:16:29,928 --> 02:16:33,557 A little moral... 2281 02:16:33,599 --> 02:16:34,998 Story, I say. 2282 02:16:37,936 --> 02:16:40,268 Love. 2283 02:16:46,879 --> 02:16:49,370 This fucking life... 2284 02:16:54,386 --> 02:16:56,718 it's so fucking hard. 2285 02:16:56,755 --> 02:16:59,280 So long. 2286 02:17:00,526 --> 02:17:03,086 Life ain't short. It's long. 2287 02:17:05,497 --> 02:17:08,728 It's long, God damn it. 2288 02:17:08,767 --> 02:17:11,895 God damn. 2289 02:17:15,941 --> 02:17:18,569 What did I do? 2290 02:17:29,488 --> 02:17:33,720 Phil. Phil, help me. 2291 02:17:37,629 --> 02:17:39,620 What did I do? 2292 02:17:48,707 --> 02:17:50,902 Juan, how you doing? 2293 02:17:50,943 --> 02:17:52,171 How you feeling? 2294 02:17:52,210 --> 02:17:55,145 I think I'm going to stay on, stick it out. 2295 02:17:55,180 --> 02:17:57,148 Are you sure? 2296 02:17:57,182 --> 02:17:58,513 All right, good night. 2297 02:19:14,960 --> 02:19:16,689 You're so stupid. 2298 02:19:18,930 --> 02:19:22,593 Is love 2299 02:19:22,634 --> 02:19:25,467 What you thought 2300 02:19:27,039 --> 02:19:30,008 When you first 2301 02:19:30,042 --> 02:19:34,172 Began, yeah 2302 02:19:34,212 --> 02:19:36,373 You got 2303 02:19:37,849 --> 02:19:40,511 What you want 2304 02:19:42,020 --> 02:19:47,481 You can hardly stand it, though 2305 02:19:47,526 --> 02:19:51,326 By now you know it's not 2306 02:19:51,363 --> 02:19:55,459 Going to stop 2307 02:19:55,500 --> 02:20:02,064 It's not going to stop 2308 02:20:04,109 --> 02:20:10,241 It's not going to stop 2309 02:20:10,282 --> 02:20:14,742 Till you wise up 2310 02:20:19,725 --> 02:20:22,091 You're sure 2311 02:20:23,462 --> 02:20:25,953 There's a cure 2312 02:20:27,766 --> 02:20:34,604 And you have finally found it 2313 02:20:34,639 --> 02:20:37,335 You think 2314 02:20:38,744 --> 02:20:41,110 One drink 2315 02:20:42,781 --> 02:20:45,875 Will shrink you till 2316 02:20:45,917 --> 02:20:50,047 You're underground and living down 2317 02:20:50,088 --> 02:20:55,583 But it's not going to stop 2318 02:20:57,129 --> 02:21:02,863 It's not going to stop 2319 02:21:04,903 --> 02:21:10,967 It's not going to stop 2320 02:21:11,009 --> 02:21:14,137 Till you wise up 2321 02:21:20,619 --> 02:21:24,214 Prepare a list for what you need 2322 02:21:24,256 --> 02:21:27,953 Before you sign away the deed 2323 02:21:27,993 --> 02:21:33,431 'Cause it's not going to stop 2324 02:21:35,233 --> 02:21:40,933 It's not going to stop 2325 02:21:42,941 --> 02:21:48,971 It's not going to stop 2326 02:21:49,014 --> 02:21:52,609 Till you wise up 2327 02:21:52,651 --> 02:21:56,587 No, it's not going to stop 2328 02:21:56,621 --> 02:22:00,318 Till you wise up 2329 02:22:00,358 --> 02:22:03,850 No, it's not going to stop 2330 02:22:03,895 --> 02:22:07,456 So just give up 2331 02:22:49,507 --> 02:22:51,873 You know, you know, you know. 2332 02:22:51,910 --> 02:22:54,777 Go, go, go. 2333 02:22:58,683 --> 02:23:01,777 Hello, dear. I need a favor. 2334 02:23:16,968 --> 02:23:20,233 All right. Back up, Max. 2335 02:23:20,272 --> 02:23:21,933 Back up, Miles. 2336 02:23:23,909 --> 02:23:26,776 Hello. You Frank? Jack, right? 2337 02:23:26,811 --> 02:23:29,109 Are you Phil? 2338 02:23:29,147 --> 02:23:32,173 Tried to get in touch with you. We got disconnected. 2339 02:23:32,217 --> 02:23:36,654 Stay in, Max! Hey, come on! Please! 2340 02:23:36,688 --> 02:23:39,350 - I got the message. - I couldn’t find you. 2341 02:23:39,391 --> 02:23:41,655 Earl asked me, so I looked through the address books. 2342 02:23:41,693 --> 02:23:44,184 There's no number. There's nothing. 2343 02:23:45,630 --> 02:23:47,655 Is what's-her-name... 2344 02:23:47,699 --> 02:23:50,827 Linda? No, she went out. She's not here. 2345 02:23:50,869 --> 02:23:52,962 Hey, I'm sorry. 2346 02:23:53,004 --> 02:23:55,131 I don't know what to do here. 2347 02:23:55,173 --> 02:23:57,539 Your dad asked me to get in touch with you... 2348 02:23:57,575 --> 02:24:00,100 and I didn't have the number. 2349 02:24:00,145 --> 02:24:02,636 I called the number. Want to come in? 2350 02:24:02,681 --> 02:24:05,013 - Yeah. Hey, Phil? - Yeah? 2351 02:24:05,050 --> 02:24:08,417 I will drop-kick those fucking dogs if they come near me. 2352 02:24:08,453 --> 02:24:10,216 All right. 2353 02:24:10,255 --> 02:24:13,884 Come on in. This is Blake. 2354 02:24:13,925 --> 02:24:16,553 Clear them out. 2355 02:24:16,594 --> 02:24:18,755 Miles. Here we go. 2356 02:24:18,797 --> 02:24:20,196 All right, he's in here. 2357 02:24:20,231 --> 02:24:23,200 So we all go in here. 2358 02:24:23,234 --> 02:24:25,065 Want to go in? 2359 02:24:26,304 --> 02:24:30,502 No, I just stand here a second, Phil. 2360 02:25:00,572 --> 02:25:01,732 Lady! 2361 02:25:24,529 --> 02:25:26,087 Hey, wake up. 2362 02:25:29,467 --> 02:25:31,059 What's wrong with you? 2363 02:26:05,403 --> 02:26:06,631 Here. 2364 02:26:19,784 --> 02:26:21,775 How do we do this, then? 2365 02:26:23,988 --> 02:26:26,548 Well, we just do it. 2366 02:26:26,591 --> 02:26:29,992 We do it. We figure it out. 2367 02:26:30,028 --> 02:26:32,360 We do as we do, I guess. 2368 02:26:34,299 --> 02:26:36,028 Do you love me, Rose? 2369 02:26:37,102 --> 02:26:39,366 You are my handsome man. 2370 02:26:41,439 --> 02:26:43,339 I'm a bad person. 2371 02:26:46,344 --> 02:26:48,175 I mean... 2372 02:26:48,213 --> 02:26:51,273 I'm telling you this now... 2373 02:26:51,316 --> 02:26:54,717 because I want everything to be clear and clean... 2374 02:26:54,752 --> 02:26:58,586 and I want to apologize for me and the stupid things I've done. 2375 02:27:01,493 --> 02:27:03,324 I've cheated on you. 2376 02:27:05,797 --> 02:27:10,393 I've cheated on you, and...it kills me... 2377 02:27:10,435 --> 02:27:13,734 and the guilt of what I've done... 2378 02:27:13,771 --> 02:27:16,103 I don't want you to think that... 2379 02:27:18,209 --> 02:27:19,767 Maybe you knew. 2380 02:27:21,179 --> 02:27:22,942 I think maybe you've known. 2381 02:27:24,082 --> 02:27:27,779 So I hope this is not just for me... 2382 02:27:27,819 --> 02:27:31,721 for me to make myself feel better about what I've done... 2383 02:27:31,756 --> 02:27:34,748 but for you not to feel like you're sitting there... 2384 02:27:34,792 --> 02:27:36,760 like a jerk. 2385 02:27:36,794 --> 02:27:39,319 You're the good one. 2386 02:27:39,364 --> 02:27:40,888 You understand? 2387 02:27:42,033 --> 02:27:46,436 Did you ever go out with someone and just lie... 2388 02:27:46,471 --> 02:27:49,304 question after question? 2389 02:27:49,340 --> 02:27:51,968 Maybe you're trying to make yourself look cool... 2390 02:27:52,010 --> 02:27:54,444 or better than you are or whatever... 2391 02:27:54,479 --> 02:27:56,913 smarter, cooler... 2392 02:27:56,948 --> 02:27:58,540 and you just... 2393 02:28:00,485 --> 02:28:01,850 Not really lie... 2394 02:28:01,886 --> 02:28:04,753 but maybe you just don't say everything. 2395 02:28:04,789 --> 02:28:07,087 That's a natural thing. 2396 02:28:07,125 --> 02:28:11,425 You know, two people go out on a date or something. 2397 02:28:11,462 --> 02:28:13,362 They want to impress people... 2398 02:28:13,398 --> 02:28:15,332 the other person. 2399 02:28:15,366 --> 02:28:17,391 Or they're scared they'll say something... 2400 02:28:17,435 --> 02:28:20,461 that will make the other person not like them. 2401 02:28:22,106 --> 02:28:24,006 - Thank you. - Thank you. 2402 02:28:25,310 --> 02:28:26,971 So you've done it? 2403 02:28:29,013 --> 02:28:31,243 I don't go out very often. 2404 02:28:31,282 --> 02:28:32,476 Why not? 2405 02:28:34,419 --> 02:28:39,413 I never found someone, really, that I'd like to go out with. 2406 02:28:39,457 --> 02:28:42,426 I bet you say that to all the girls. 2407 02:28:46,197 --> 02:28:49,064 Want to make a deal with me? 2408 02:28:50,702 --> 02:28:52,192 What I just said... 2409 02:28:52,237 --> 02:28:55,900 people afraid to say things... 2410 02:28:55,940 --> 02:29:00,206 no guts to say the things that are real or something... 2411 02:29:01,312 --> 02:29:03,109 to not do that. 2412 02:29:03,147 --> 02:29:08,141 To not do that that maybe we've done before. 2413 02:29:11,189 --> 02:29:12,918 Let's make a deal. 2414 02:29:14,292 --> 02:29:18,786 I'll tell you everything, and you tell me everything... 2415 02:29:18,830 --> 02:29:22,027 and maybe we can get through all the piss, shit, and lies... 2416 02:29:22,066 --> 02:29:24,296 that kill other people. 2417 02:29:30,708 --> 02:29:32,699 "Piss and shit." 2418 02:29:32,744 --> 02:29:33,972 What? 2419 02:29:34,012 --> 02:29:38,005 You really use strong language. 2420 02:29:38,049 --> 02:29:39,209 I'm sorry. 2421 02:29:39,250 --> 02:29:42,913 No, it's fine. 2422 02:29:42,954 --> 02:29:46,117 I didn't mean-- It seems vulgar or something, I know. 2423 02:29:46,157 --> 02:29:47,556 - It's fine. - I'm sorry. 2424 02:29:47,592 --> 02:29:48,923 It's nothing. I'm sorry. 2425 02:29:48,960 --> 02:29:54,694 I'm gonna run to the bathroom for a minute maybe, just... 2426 02:31:32,563 --> 02:31:35,999 I'm going to go in. Are the dogs in there? 2427 02:31:36,033 --> 02:31:38,263 Yeah, but they stay by the window. 2428 02:31:38,302 --> 02:31:41,999 I want you to come in with me and stay away from me. 2429 02:31:42,039 --> 02:31:43,802 I want you there in case he needs anything... 2430 02:31:43,841 --> 02:31:46,969 because I am not going to help him. 2431 02:31:47,011 --> 02:31:50,606 And, Phil, I will drop-kick the fucking dogs... 2432 02:31:50,648 --> 02:31:52,343 if they come near me. 2433 02:32:19,777 --> 02:32:21,768 You don't look that bad. 2434 02:32:38,029 --> 02:32:39,758 You prick. 2435 02:32:45,670 --> 02:32:48,400 "Cocksucker." That's what you used to like to say, right? 2436 02:32:48,439 --> 02:32:49,667 "Cocksucker." 2437 02:32:51,909 --> 02:32:53,968 But you are a cocksucker, Earl. 2438 02:32:55,546 --> 02:32:57,309 It hurts, doesn't it? 2439 02:33:00,451 --> 02:33:02,442 You in a lot of pain? 2440 02:33:04,622 --> 02:33:06,954 She was in a lot of pain. 2441 02:33:09,227 --> 02:33:12,890 Right to the end, she was in a lot of pain. 2442 02:33:15,433 --> 02:33:17,697 I know because I was there. 2443 02:33:17,735 --> 02:33:20,067 You didn't like illness, though, do you? 2444 02:33:29,514 --> 02:33:31,175 I was there. 2445 02:33:36,287 --> 02:33:39,518 She waited for your call. 2446 02:33:43,494 --> 02:33:45,121 For you to come. 2447 02:33:53,037 --> 02:33:56,404 I am not going to cry. 2448 02:33:56,440 --> 02:34:00,399 I am not going to cry for you! 2449 02:34:06,384 --> 02:34:09,615 You cocksucker, I know you can hear me. 2450 02:34:09,654 --> 02:34:14,216 I want you to know that I hate your fucking guts. 2451 02:34:14,258 --> 02:34:18,456 You can just fucking die, you fuck. 2452 02:34:18,496 --> 02:34:21,488 And I hope it hurts. I fucking hope it hurts. 2453 02:35:05,343 --> 02:35:07,641 Her resps are down to six. 2454 02:35:07,678 --> 02:35:10,146 Let's get the gurney over here. 2455 02:35:10,181 --> 02:35:12,172 Check that ego 2456 02:35:12,216 --> 02:35:14,207 Come off it, I'm a prophet 2457 02:35:14,251 --> 02:35:15,411 The professor 2458 02:35:15,453 --> 02:35:16,886 I'm gonna teach you 'bout the worm 2459 02:35:16,921 --> 02:35:19,253 Who eventually turned to catch wreck 2460 02:35:19,290 --> 02:35:21,690 With the neck of a long-time oppressor 2461 02:35:21,726 --> 02:35:23,284 And he's runnin' from the devil 2462 02:35:23,327 --> 02:35:25,192 But the debt is always gainin' 2463 02:35:25,229 --> 02:35:26,890 And if he's worth bein' hurt 2464 02:35:26,931 --> 02:35:28,558 He's worth bringin' pain in 2465 02:35:49,120 --> 02:35:53,682 Do you feel better now that you've said this? 2466 02:35:53,724 --> 02:35:55,351 I don't know. 2467 02:35:56,961 --> 02:35:59,794 Well, I'm not...mad. 2468 02:36:04,068 --> 02:36:07,435 Well, I am, but I'm...not. 2469 02:36:07,471 --> 02:36:08,665 You know? 2470 02:36:11,942 --> 02:36:14,308 I love you so much, Rose. 2471 02:36:14,345 --> 02:36:16,973 I'm not through asking my questions. 2472 02:36:22,019 --> 02:36:23,953 Why doesn't Claudia... 2473 02:36:25,089 --> 02:36:27,284 talk to you, Jimmy? 2474 02:36:28,859 --> 02:36:30,258 Why? 2475 02:36:31,328 --> 02:36:34,195 Because we've... 2476 02:36:34,231 --> 02:36:36,825 We both don't know. What do you mean? 2477 02:36:36,867 --> 02:36:39,199 No, I think you know. 2478 02:36:39,236 --> 02:36:40,498 Maybe... 2479 02:36:42,373 --> 02:36:43,806 I don't. 2480 02:36:45,376 --> 02:36:47,867 Say it, Jimmy. 2481 02:36:56,420 --> 02:36:58,047 I wanted to do that. 2482 02:36:58,089 --> 02:36:59,249 Well... 2483 02:36:59,290 --> 02:37:02,487 That felt good to do-- to do what I wanted. 2484 02:37:03,994 --> 02:37:06,758 Can I tell you something? 2485 02:37:06,797 --> 02:37:08,856 Yeah, of course. 2486 02:37:08,899 --> 02:37:12,562 I'm really nervous that you're gonna hate me soon. 2487 02:37:12,603 --> 02:37:15,629 You're gonna find stuff out about me and hate me. 2488 02:37:15,673 --> 02:37:17,868 No. Like what? What do you mean? 2489 02:37:17,908 --> 02:37:22,106 You have so much, so many good things... 2490 02:37:22,146 --> 02:37:24,205 and you seem so together. 2491 02:37:24,248 --> 02:37:25,806 You're a police officer... 2492 02:37:25,850 --> 02:37:29,786 straight and put together without any problems. 2493 02:37:29,820 --> 02:37:32,448 - I lost my gun today. - What? 2494 02:37:32,490 --> 02:37:34,287 I lost my gun today... 2495 02:37:34,325 --> 02:37:37,351 and I'm the laughingstock of a lot of people. 2496 02:37:37,394 --> 02:37:40,192 I wanted to tell you. I wanted you to know. 2497 02:37:40,231 --> 02:37:42,256 It's on my mind. 2498 02:37:42,299 --> 02:37:44,358 It makes me look like a fool. 2499 02:37:44,401 --> 02:37:46,392 And I feel like a fool. 2500 02:37:49,473 --> 02:37:52,101 You asked that we should say things... 2501 02:37:52,143 --> 02:37:55,374 say what we're thinking and not lie about things. 2502 02:37:55,412 --> 02:37:58,677 I can tell you that I lost my gun today. 2503 02:37:58,716 --> 02:38:00,707 I'm not a good cop. 2504 02:38:00,751 --> 02:38:03,413 I'm looked down at, and I know that... 2505 02:38:03,454 --> 02:38:07,049 and I'm scared that once you find out, you won't like me. 2506 02:38:10,494 --> 02:38:12,462 Jim, that was so great. 2507 02:38:12,496 --> 02:38:14,293 I'm sorry. 2508 02:38:14,331 --> 02:38:17,823 What you just said. 2509 02:38:20,137 --> 02:38:23,800 I haven't been on a date since I was married, and... 2510 02:38:23,841 --> 02:38:27,277 that was three years ago. 2511 02:38:27,311 --> 02:38:29,472 Whatever you want to tell me... 2512 02:38:29,513 --> 02:38:32,448 whatever you think might scare me won't. 2513 02:38:32,483 --> 02:38:34,542 I will listen to you. 2514 02:38:34,585 --> 02:38:37,315 I'll be a good listener if that's what you want. 2515 02:38:37,354 --> 02:38:39,914 And I won't judge you. 2516 02:38:39,957 --> 02:38:42,619 I know I do that sometimes. I won't. 2517 02:38:42,660 --> 02:38:46,118 And I can listen. 2518 02:38:46,163 --> 02:38:49,621 And you shouldn't be scared of scaring me off... 2519 02:38:49,667 --> 02:38:55,105 or whatever you think that I think and on and on. 2520 02:38:55,139 --> 02:38:57,607 Just say it, whatever it is, and I'll listen. 2521 02:38:57,641 --> 02:39:00,872 You don't know how fucking stupid and crazy I am. 2522 02:39:00,911 --> 02:39:02,037 It's OK. 2523 02:39:02,079 --> 02:39:03,603 I got troubles, OK? 2524 02:39:03,647 --> 02:39:05,774 I'll take everything at face value. 2525 02:39:05,816 --> 02:39:07,943 I started this, didn't I? Fuck! 2526 02:39:07,985 --> 02:39:09,543 Whatever it is, just say it. 2527 02:39:09,587 --> 02:39:11,077 You'll see. 2528 02:39:11,121 --> 02:39:12,611 You want to kiss me? 2529 02:39:12,656 --> 02:39:14,123 Yes, I do. 2530 02:39:16,927 --> 02:39:19,987 Say it, Jimmy. 2531 02:39:22,299 --> 02:39:24,699 I think she thinks... 2532 02:39:24,735 --> 02:39:27,329 that I may have molested her. 2533 02:39:29,240 --> 02:39:32,937 She thinks terrible things that somehow got into her head... 2534 02:39:32,977 --> 02:39:35,002 that I may have done. 2535 02:39:35,045 --> 02:39:39,277 She said that to me last time when it was... 2536 02:39:40,818 --> 02:39:43,514 Ten years ago she walked out the door. 2537 02:39:43,554 --> 02:39:45,021 "You touched me wrong. I know that." 2538 02:39:45,055 --> 02:39:52,621 Some crazy thought in her head. 2539 02:39:53,964 --> 02:39:55,795 Did you ever touch her? 2540 02:40:02,172 --> 02:40:03,503 I don't know. 2541 02:40:09,647 --> 02:40:11,672 I don't know. I really don't. 2542 02:40:14,118 --> 02:40:16,348 But you can't say. 2543 02:40:18,589 --> 02:40:21,217 I don't know what I've done. 2544 02:40:21,258 --> 02:40:24,056 Yes, you do. You do! 2545 02:40:26,997 --> 02:40:29,022 But you won't say. 2546 02:40:29,066 --> 02:40:31,193 I don't know. 2547 02:40:31,235 --> 02:40:34,227 What? Please. Please. 2548 02:40:35,472 --> 02:40:38,908 You deserve to die alone for what you've done! 2549 02:40:38,943 --> 02:40:40,877 I don't know what I've done. 2550 02:40:40,911 --> 02:40:43,072 Yes, you do! 2551 02:40:43,113 --> 02:40:46,139 If I said that I knew, would you stay? 2552 02:40:47,251 --> 02:40:49,583 But I don't know what I've done. 2553 02:40:49,620 --> 02:40:52,885 You should know better! 2554 02:40:59,430 --> 02:41:03,298 Now that I've met you would you object to never seeing me again? 2555 02:41:03,334 --> 02:41:04,961 What? 2556 02:41:05,002 --> 02:41:06,230 Just say no. 2557 02:41:06,270 --> 02:41:10,172 I won't say no. Wait, Claudia. 2558 02:41:10,207 --> 02:41:12,141 Just let me go, Jimmy. 2559 02:41:12,176 --> 02:41:14,167 What is it? Please, please. 2560 02:41:36,767 --> 02:41:38,792 Why didn't you call? 2561 02:41:54,952 --> 02:41:58,012 I fucking hate you. 2562 02:42:00,657 --> 02:42:05,219 God damn you, fucking asshole. 2563 02:42:09,166 --> 02:42:11,532 Oh, God, you fucking asshole. 2564 02:42:11,568 --> 02:42:14,128 Don't go away, you fucking asshole. 2565 02:42:18,876 --> 02:42:24,109 Oh, God, don't go away, you fucking asshole. 2566 02:42:40,531 --> 02:42:42,897 What am I doing? 2567 02:42:42,933 --> 02:42:46,266 What the fuck am I doing? 2568 02:45:06,243 --> 02:45:07,710 Oh, fuck. 2569 02:45:29,299 --> 02:45:32,325 What? 2570 02:45:35,539 --> 02:45:37,507 What are you doing, dummy? 2571 02:45:38,809 --> 02:45:40,504 Oh, brother. 2572 02:47:52,309 --> 02:47:55,506 There are frogs falling from the sky. 2573 02:50:03,139 --> 02:50:05,437 Come on! Come on! 2574 02:50:23,927 --> 02:50:26,521 Claudia, it's Mom! Open the door, honey! 2575 02:50:28,131 --> 02:50:30,691 Claudia, are you there? 2576 02:50:30,734 --> 02:50:33,362 Mom! Mom! Mom! Mommy! 2577 02:50:33,403 --> 02:50:34,961 All right. All right. 2578 02:50:35,005 --> 02:50:37,530 It's OK. It's all right now. 2579 02:50:37,574 --> 02:50:41,601 It's OK. It's gonna be all right. 2580 02:50:52,155 --> 02:50:54,385 This happens. 2581 02:50:54,424 --> 02:50:56,415 This is something that happens. 2582 02:52:21,144 --> 02:52:25,604 And there is the account of the hanging of three men... 2583 02:52:25,649 --> 02:52:27,207 and a scuba diver... 2584 02:52:27,250 --> 02:52:29,275 and a suicide. 2585 02:52:38,561 --> 02:52:42,622 There are stories of coincidence and chance... 2586 02:52:42,666 --> 02:52:45,794 and intersections and strange things told... 2587 02:52:45,835 --> 02:52:48,736 and which is which and who only knows? 2588 02:52:53,877 --> 02:52:55,139 And we generally say... 2589 02:52:55,178 --> 02:52:58,909 "Well, if that was in a movie, I wouldn't believe it." 2590 02:52:58,948 --> 02:53:01,940 Someone's so-and-so met someone else's so-and-so... 2591 02:53:01,985 --> 02:53:03,680 and so on. 2592 02:53:03,720 --> 02:53:06,883 And it is in the humble opinion of this narrator... 2593 02:53:06,923 --> 02:53:09,414 that strange things happen all the time. 2594 02:53:09,459 --> 02:53:11,654 And so it goes, and so it goes. 2595 02:53:11,695 --> 02:53:13,629 And the book says... 2596 02:53:13,663 --> 02:53:15,790 "We may be through with the past... 2597 02:53:15,832 --> 02:53:18,357 but the past ain't through with us." 2598 02:53:22,739 --> 02:53:25,105 I'm sorry, Jack. 2599 02:53:25,141 --> 02:53:27,939 It's the hospital calling about Linda. 2600 02:53:27,977 --> 02:53:29,103 Who? 2601 02:53:29,145 --> 02:53:31,375 Linda. She's in the hospital. 2602 02:53:31,414 --> 02:53:35,214 I figured you should probably talk to them since you're here. 2603 02:53:46,496 --> 02:53:49,761 Is she gonna be all right? 2604 02:53:54,070 --> 02:53:59,599 Could you please tell me where you're located? 2605 02:54:17,260 --> 02:54:20,093 Are you with us, Linda? Good. 2606 02:54:20,130 --> 02:54:21,859 It is, Linda, isn't it? 2607 02:54:26,603 --> 02:54:29,538 Just relax. That's it. 2608 02:54:31,775 --> 02:54:33,242 You'll get through this. 2609 02:54:45,088 --> 02:54:46,350 Dad. 2610 02:54:54,364 --> 02:54:57,026 Dad, you need to be nicer to me. 2611 02:54:58,601 --> 02:55:00,364 Go to bed. 2612 02:55:02,205 --> 02:55:04,867 You have to be nicer to me, Dad. 2613 02:55:08,511 --> 02:55:10,001 Go to bed. 2614 02:55:17,954 --> 02:55:22,152 I know I did a stupid thing. 2615 02:55:22,192 --> 02:55:24,490 So stupid. 2616 02:55:24,527 --> 02:55:27,189 Getting braces. 2617 02:55:27,230 --> 02:55:28,458 I thought... 2618 02:55:30,466 --> 02:55:32,491 I thought he would love me. 2619 02:55:32,535 --> 02:55:35,732 Getting...braces. 2620 02:55:35,772 --> 02:55:37,000 For what? 2621 02:55:37,040 --> 02:55:40,407 For something I don't even... 2622 02:55:43,112 --> 02:55:46,104 I don't know where to put things, you know? 2623 02:55:49,686 --> 02:55:52,621 I really do have love to give. 2624 02:55:52,655 --> 02:55:55,351 I just don't know where to put it. 2625 02:56:05,535 --> 02:56:09,301 A lot of people think this is just a job that you go to. 2626 02:56:10,874 --> 02:56:14,275 Take a lunch hour... job's over. 2627 02:56:14,310 --> 02:56:15,538 Something like that. 2628 02:56:17,981 --> 02:56:20,040 But it's a 24-hour deal. 2629 02:56:22,552 --> 02:56:24,281 No two ways about it. 2630 02:56:25,788 --> 02:56:28,723 And what most people don't see... 2631 02:56:30,793 --> 02:56:34,456 is just how hard it is to do the right thing. 2632 02:56:37,634 --> 02:56:39,693 People think if I make a judgment call... 2633 02:56:39,736 --> 02:56:42,728 that's a judgment on them, but that is not what I do. 2634 02:56:44,707 --> 02:56:47,039 And that's not what should be done. 2635 02:56:48,945 --> 02:56:51,812 I have to take everything... 2636 02:56:51,848 --> 02:56:53,873 and play it as it lays. 2637 02:56:58,488 --> 02:57:00,422 Sometimes people need a little help. 2638 02:57:00,456 --> 02:57:03,186 I got a buddy who's supposed to be real good... 2639 02:57:03,226 --> 02:57:04,716 at corrective oral surgery. 2640 02:57:09,399 --> 02:57:12,391 Sometimes people need to be forgiven. 2641 02:57:18,942 --> 02:57:21,638 And sometimes they need to go to jail. 2642 02:57:22,946 --> 02:57:25,972 Call me about that guy with the teeth, OK? 2643 02:57:27,050 --> 02:57:30,383 And that is a very tricky thing on my part... 2644 02:57:31,788 --> 02:57:33,449 making that call. 2645 02:57:37,593 --> 02:57:40,756 I mean, the law is the law. 2646 02:57:40,797 --> 02:57:43,265 And heck if I'm gonna break it. 2647 02:57:50,940 --> 02:57:52,840 You can forgive someone. 2648 02:58:00,216 --> 02:58:01,808 Well, that’s the tough part. 2649 02:58:08,191 --> 02:58:10,022 What can we forgive? 2650 02:58:21,604 --> 02:58:23,333 Tough part of the job. 2651 02:58:27,210 --> 02:58:29,542 Tough part of walking down the street. 2652 02:59:27,136 --> 02:59:29,127 I just wanted to come here... 2653 02:59:30,673 --> 02:59:33,039 to come here and say something... 2654 02:59:33,076 --> 02:59:36,136 say something important, something that you said. 2655 02:59:37,647 --> 02:59:40,946 You said we should say things and do things. 2656 02:59:40,983 --> 02:59:44,510 Not lie, not keep things back... 2657 02:59:44,554 --> 02:59:46,886 these sorts of things that tear people up. 2658 02:59:46,923 --> 02:59:49,721 Well, I'm gonna do that. 2659 02:59:49,759 --> 02:59:53,661 I'm gonna do what you said, Claudia. 2660 02:59:53,696 --> 02:59:55,857 I can't let this go. 2661 02:59:58,901 --> 03:00:00,664 I can't let you go. 2662 03:00:05,675 --> 03:00:07,006 Now, you... 2663 03:00:08,344 --> 03:00:11,142 You listen to me now. 2664 03:00:13,449 --> 03:00:15,280 You're a good person. 2665 03:00:17,987 --> 03:00:21,013 You're a good and beautiful person... 2666 03:00:21,057 --> 03:00:23,582 and I won't let you walk out on me. 2667 03:00:25,795 --> 03:00:28,423 And I won't let you say those things... 2668 03:00:28,464 --> 03:00:32,366 those things about how stupid you are and this and that. 2669 03:00:33,469 --> 03:00:35,334 I won't stand for that. 2670 03:00:38,007 --> 03:00:40,771 You want to be with me... 2671 03:00:42,812 --> 03:00:46,009 then you be with me. 2672 03:00:47,750 --> 03:00:48,910 You see?