{631}{743}Мистерии в историята|с водещ Питър Грей. {743}{849}Здравейте всички. Никой не е|успял да докаже съществуването им. {849}{1016}Квалифицирана държавна агенция,|наречена "Мъже в черно", провежда|тайни операции на Земята, {1016}{1124}за да ни предпазва от извънземни. |Превод: Rastafar ™ {1114}{1208}Ето една от техните истории,|която никога не се е случвала. {1208}{1339}От досие, което никога|не е съществувало... {1339}{1500}При идването си, зартанците|донесли най-голямото си съкровище,|Светлината на Зарта. {1500}{1675}космическа сила, толкова могъща,|че в неподходящи ръце би довела|до завладяването на Зарта. {1870}{2034}Принцесата на Зарта, Лорана,|помолила мъжете в черно|да скрият светлината. {2034}{2085}Но не им останал избор. |Превод: Rastafar ™ {2085}{2208}Чужда намеса застрашила|сигурността на Земята. {2208}{2342}Те действали смело,|хванали Селина {2342}{2519}и позволили на зартанците|да избягат, за да скрият|съкровището си на друга планета. {2519}{2642}Селина се освободила, последвала|кораба с думите, {2642}{2791}че ще разруши всяка планета,|която се изпречи на пътя й. {2791}{2904}И така, неподозиращи какво е|станало, хората на Земята {2904}{3071}отново били спасени от тайно|общество, познато като "Мъже в черно". {3746}{3829}Томи Лий Джоунс / Уил Смит {3978}{4053}МЪЖЕ В ЧЕРНО II {5268}{5345}Юли 2002 {5415}{5487}Барни! {5487}{5564}Ела тук! {5564}{5682}Какво правиш?|Лаеш срещу луната ли? {8483}{8551}Не мърдай! {8605}{8658}Точно така. {8753}{8801}Хей, какво по... {8911}{8963} {10185}{10277}- Няма да се месиш, нито дума, само гледай|- Ясно. {10277}{10317}Хей! {10317}{10433}Хей, Джеф, приятел, чудехме се|какво правиш тук. {10433}{10478}Разкарай се оттук? {10478}{10624}Знаеш правилата! Не можеш да излизаш|от източния край метрото, {10624}{10668}иначе няма да получиш|органичната си градинка. {10668}{10777}Какво правиш тук, червей! {10777}{10907}Извини партньора ми, той... {10995}{11034}Видя ли, глупако! {11218}{11309}Хей, Джеф, какво си намислил? {11397}{11483}Ще те накарам да съжаляваш. {11507}{11553}Джефри! {11731}{11831}Сладки сънища, момче! {12653}{12677} {12806}{12845}Не се тревожете! {12845}{13010}Всичко е под контрол. Има буболечка|в електрическата система. {13010}{13062}Хей, хора! {13062}{13183}Има буболечка в електрическата система! {13256}{13298}Добре, добре... {13251}{13354}Не, не! Седнете си!|Няма за какво да тревожите! {13437}{13499}Всички да излязат|преди да ни е смачкал! {13499}{13543}Остави чука! {13543}{13616}Аз съм машиниста, Лари.|Искам да знам какво става тук. {13616}{13672}Това ли искаш? {13672}{13716}Ще ти покажа! {13716}{13793}Ти беше Лари? Това е Джеф. {13842}{13872}- Трябва да се отървем от него.|- Да. {13872}{13904}Добре, ти карай, аз ще се|погрижа за него, става ли? {13904}{13930}Да! {14130}{14187}Изпроси си го! {14902}{14962}Един момент. {14962}{15054}Моля за внимание! {15054}{15124}Управата на Ню Йорк ви благодари,|че участвахте в нашата тренировка! {15124}{15204}Ако беше наистина, всички|щяхте да бъдете изядени. {15204}{15269}Защото не слушате, невежи сте. {15269}{15333}Как може да се возите в|последния вагон на метрото? {15333}{15379}Това е проблем на всички нюйоркчани. {15379}{15470}Стоите си и: "О, това е|червей, спасете ни, господине!" {15470}{15523}Вместо да се преместите|в предния вагон. {15523}{15629}И се наложи аз... {15629}{15732}Благодаря ви, че участвахте в нашата|тренировка. Надявам се, че ви хареса {15732}{15786}малкият ни и по-ефикасен влак. {15786}{15859}Пазете се и приятна вечер. {15945}{16045}Трябва ми екип на|Сентрал Парк 81, запад! {16045}{16179}Трябва да дойдат незабавно за|транспортирането на огромен червей! {16179}{16330}Някой да провери датата на|изтичане на визата на този червей! {16357}{16419}Станцията е затворена. {16419}{16466}Провеждаме обучение.|Благодаря ви. {16466}{16566}Кой ли ти вярва? {16566}{16586}Пак заповядайте. {16943}{17032}Като по учебник! {17032}{17117}Кога за последно гледахме звездите? {17117}{17254}Не ни остава време за това. {17254}{17320}Чувствал ли си,|че си сам във вселената? {17320}{17466}Да... Не. {17476}{17512}Нека те черпя парче пай! {17512}{17568}Наистина ли? {17568}{17647}Благодаря. {17647}{17769}- Не си сам във вселената.|- Махни си ръката! {17828}{17843}Чакай! {17843}{17892}Млъкни! {17892}{17973}Трябва ли постоянно да|мърсуваш зад гърба ми? {18013}{18074}Запознал си се с красиво момиче,|тя не е искала да го прави, {18074}{18196}затова си дошъл насам за кондоми|за надървеното приятелче! {18224}{18274}Коя си ти и как влезе? {18274}{18345}Обичаш ли салата от яйца? {18353}{18475}Селина! Защо не каза? {18493}{18541}Имам съобщение за вас.|Къде е Светлината? {18541}{18612}Ето ти сделката. Ти обикаляш|вселената, за да я търсиш, ние я намерихме. {18612}{18680}Ако я искаш, ще ти струва 50 милиона. {18680}{18738}Така ще се разберем. {18934}{18974}Ще намерим Светлината! {18974}{19052}Знаем един човек,|който знае къде е. {19052}{19137}Ще те заведем при него! {19151}{19184}Да вървим! {19184}{19261}Идиот! {19353}{19444}Добър пай! {19468}{19517}Тук идват много хора! {19517}{19590}Но пък правят хубав пай. {19698}{19740}Какво ти става? {19740}{19768}Сигурно си ми ядосан? {19768}{19790}Не. {19790}{19858}Напротив! Доведе ме на публично|място, за да не правя сцена! {19858}{19924}Но ти правиш сцена! {19924}{19969}Нека те питам нещо! {19969}{20009}Защо се присъедини към МIB? {20009}{20144}Бях 6 години в пехотата.|Обичам да служа, обичам действието... {20144}{20199}Присъединил си се към|грешната организация. {20199}{20254}Чувал ли си някога|за Джеймс Едуардс? {20254}{20298}Не. {20298}{20397}Добре, тази вечер той спаси живота|на 85 човека в метрото. {20397}{20457}Никой не знае, че той съществува. {20457}{20526}И щом никой не знае, че съществува, {20526}{20608}никой не може да го обича. {20682}{20732}Откога сме партньори? {20732}{20760}Не знам! {20760}{20894}5 месеца, 3 дни... и 9 часа! {20976}{21038}Ожени се! Имай деца! {21038}{21089}Добре. {21159}{21342}Приятелят ми е малко срамежлив,|но мисли, че сте готина. {21445}{21495}Ето. {21495}{21537}Не знам какво да кажа! {21537}{21614}Хората ще го гледат и знаеш ли|какво ще казват след време? {21614}{21649}Не се тревожете, може и по-зле. {21649}{21679}Това беше шега. {21679}{21821}Ще казват: "Представете си, такова|страхотно парче е работило тук!" {21821}{21856}- Не знам.|- Заслужаваш го. {21856}{21989}Изкарай касата от мазето! {21995}{22050}Здравей, коте. {22072}{22187}Две пици пеперони и всичката|информация, която имаш за Светлината! {22187}{22239}Моля те, не ме наранявай! {22239}{22273}Къде е Светлината? {22273}{22376}Не знам за какво говорите!|Моля ви, пуснете ме, госпожо! {22596}{22654}Ти там! {22654}{22715}Шумът! {22673}{22726}Кухнята! {22820}{22875}Виждаш ли нещо? {22875}{22965}Вратата е отворена. {22965}{23034}Нищо необичайно. {23034}{23188}25 години пътувам из вселената,|за да я търся и хич не ми е забавно? {23188}{23229}За какво говориш? {23229}{23302}За последен път те питам.|Къде е Светлината на Зарта? {23302}{23359}Кълна се, че не знам|за какво говориш. {23359}{23446}Ако е скрита на Земята,|ще я намеря, {23446}{23538}ако я намеря,|Зарта ще бъдат унищожени! {23538}{23585}Закъсня! {23585}{23694}Утре в полунощ, Светлината|ще бъде на път за вкъщи. {23694}{23800}Съжалявам, била си път за нищо! {24012}{24050}Не остана нищо от него. {24050}{24089}Сега не знам как ще я намерим? {24089}{24180}- Аз знам, че ти си пълен идиот.|- Това е толкова мило! {24180}{24251}Така и не ги разбирам жените! {24251}{24369}Да видим дали поне това става? {24851}{24886}Никога ли не се прибираш? {24886}{24917}Не. {24917}{25006}Май си невронизирал|още един партньор! {25152}{25304}Следващият път не искам|да се допускат никакви грешки! {25304}{25319}Да, сър. {25319}{25424}Хей, ти, бърши пода след себе си! {25424}{25512}Добре. {25512}{25657}Провери каква е тази|среща довечера! {25657}{25791}Моля ви, някой да ми обясни, защо|не са взели мерки на време? {25769}{25886}Грешката е моя, сър! Много съжалявам.|Моля ви, не ме невронизирайте. {25886}{25917}Какво трябваше да означава това? {25917}{25978}Нищо, сър. {26056}{26105}Добра работа в метрото! {26105}{26158}Помня Джеф още от ларвичка. {26158}{26202}Какво имаш за мен? {26202}{26307}Виждаш ли тези мъже в черни костюми?|Те трябва да работят, ние да ги прикриваме. {26307}{26348}Добре, какво искаш? {26348}{26456}Докога ще продължава така? {26456}{26602}Искаш да приличаш на мен ли,|когато станеш на 50? {26562}{26634}Ще бъда в салона,|ако ти потрябвам. {26634}{26770}Добре, по-рано днес е станало|убийство на 177-мо авеню. {26770}{26825}Защо не вземеш Ти и не поогледате? {26825}{26973}Ами... Ти, той...|стана така, че... {26973}{27044}Добре. Как си, Джей! {27044}{27129}Трябва да престанеш да|невронизираш служителите на MIB! {27129}{27190}Разплака се по средата на мисията. {27190}{27240}Мразя такива изпълнения! {27240}{27297}Това беше Ти. Не брой Ел. {27297}{27379}А Си искаше да се върне в моргата|и аз му помогнах. {27379}{27426}Трябва ти партньор! {27426}{27459}Оправям се. {27459}{27531}Аз ще ти бъда партньор. {27531}{27578}Джей, чакай! {27578}{27647}Исках тази работа, но не се|надявах да я получа. {27647}{27668}Махни костюма! {27668}{27702}Добре, партньоре.|Няма проблем! {27702}{27907}Аз само заради вида! Няма да имаш|никакви проблеми. Гарантирам ти! {27907}{28021}О, хубава кола! {28043}{28551} {28470}{28621}Престани! Махни си главата от|прозореца и седни тук долу! {28621}{28657}Слушам! {28753}{28805} {28805}{28841}Престани! {28875}{29004}Между другото, тази вечер|срещнах едно страхотно парче. {29004}{29069}Много сладко личице! {29069}{29125}Франк, това не ме интересува. {29125}{29149}Добре. {29149}{29285}Да направим онова с|доброто ченге и лошото куче.|Ти ще разпитваш, аз ще ръмжа. {29285}{29386}Ще направим доброто ченге и|проклетото куче, но ти ще мълчиш! {29386}{29444}Дадено, партньоре! {29444}{29553}Ще си мълча.|И думичка няма да пророня! {29553}{29627}Какво имаме? {29661}{29679}Какво имаме? {29679}{29784}Има следи по стените и пода,|които пратихме за експертиза. {29737}{29793}Джей, прилича на торба. {29871}{29904}Беше смешно. {29904}{29945}Свидетели? {29945}{30034}Момиче. Не се чувства много добре. {30034}{30122}Няма да отговарям на въпросите ви,|докато не отговорите на моя! {30122}{30168}Искам да знам какво се е случило! {30168}{30202}По-добре аз да се заема. {30202}{30223}Дадено. {30223}{30248}Сам! {30248}{30315}Едно говорещо куче|ще й дойде твърде много! {30315}{30367}А аз какво да правя? {30367}{30442}Подуши наоколо. {30442}{30491}Какво? {30491}{30519}Беше забавно! {30519}{30577}Поемете си дълбоко въздух.|Всичко ще бъде наред. {30577}{30689}И какво трябва да й е наред? {30702}{30744}Аз съм агент Джей. {30744}{30786}Ще ми кажете ли|какво точно видяхте? {30786}{30833}Един двуглав тип и жена. {30833}{30852}Какъв цвят на кожата? {30852}{30920}Блед. Имаше камшик, който|излизаше от ръката й и с който... {30920}{30964}...разполови тялото. {30964}{31033}Всъщност това не е кожа,|а протоплазма, {31033}{31103}която се превръща в химични|и биологични оръжия. {31103}{31146}Какво за последно сте хапвали? {31146}{31162}Салата. {31162}{31178}Кога? {31178}{31197}На обяд. {31197}{31215}Спанак? {31215}{31277}Гъби. {31277}{31331}Трябва ви пай? {31343}{31461}Светлина. Нарече го Светлината|на Зарта или нещо подобно. {31461}{31511}Добре ли си? {31511}{31595}Преди час си отиде човек,|който винаги съм познавала, {31595}{31672}заради жена, на която|нещо й излиза от пръста {31672}{31742}и двуглав мъж. {31742}{31835}Но да, всичко е наред. {31848}{31945}Виж, склонна съм да повярвам, {31945}{32024}че има нещо, там някъде. {32024}{32087}Знам, че има нещо. {32087}{32185}Ти ми кажи в какво да вярвам! {32242}{32376}Част съм от тайна организация,|контролираща извънземната|активност на Земята. {32376}{32409}Занимаваме се с извънземни. {32409}{32564}Тези, които са го убили,|не знам защо са го направили,|но обещавам, че ще ги намеря. {32564}{32625}Добре. {32625}{32662}Добре? {32662}{32708}Добре. {32732}{32773}Добре. {32873}{32932}Съжалявам, но ще се наложи... {32932}{32941}Да ме убиеш? {32941}{33097}Не, само една малка светкавица|и всичко ще е нормално. {33097}{33188}Ще ме ослепиш ли? {33188}{33244}Ще мога ли да те видя пак? {33244}{33418}Аз ще те потърся.|Защо искаш да ме виждаш? {33418}{33472}Не знам. {33472}{33561}Може би ти имам доверие. {33868}{33929}Извини ме. {33929}{33957}Трябва да вървя. {33957}{34028}Ами светкавицата? {34028}{34121}Някой друг път. {34546}{34589}Какво? {34660}{34692}Приключи ли, любовнико? {34692}{34793}Тя е свидетел на престъпление,|нищо друго. {34793}{34898}Ти си привлекателен.|Жалко, че не е от моя вид,|защото и аз съм привлекателен! {34898}{35002}И как щеше да се погрижиш за нея? {35002}{35131}Не бери грижа.|Аз си знам работата. {35525}{35562}Джей, идвам и ще се докажа! {35562}{35742}Аз съм новият партньор на агент|Джей. С мен шега не бива! {35742}{35831}Така ли, приятел? {35845}{35868}Искаш ли да те сритам? {35868}{35886}Не. {35886}{35929}А да те сръфам? {36198}{36217}Казвай! {36217}{36267}Малък летящ обект, клас С! {36267}{36289}Селина! {36289}{36333}Селина, старата ни приятелка? {36333}{36354}Какво търси? {36354}{36421}Става въпрос за някаква светлина... {36421}{36444}Зарта! {36444}{36474}Да, точно така. {36474}{36547}Нещо не се връзва.|Светлината не е на Земята. {36547}{36584}Погрижихме се за това|преди много време. {36584}{36632}Къде е сега? {36632}{36674}Много лоши новини! {36674}{36774}Преди 25 години, от Зарта дойдоха,|за да скрият Светлината от Селина! {36774}{36866}- Откъде знаеш?|- Бях там. Казах им да напуснат планетата. {36866}{37023}Пред себе си имам кораб, клас С.|Защо и Светлината да не е тук? {37023}{37121}Наредих им да я отнесат, {37121}{37156}както ти нареждам. {37156}{37185}Кого да търся? {37185}{37223}- Кей.|- Него? {37223}{37310}Работи в пощата. {37326}{37365}Не! {37365}{37435}Ако Селина стигне|до него, мъртъв е. {37435}{37627}В неговата памет се съдържа|много важна информация. Доведи го! {37627}{37656}Веднага! {37656}{37785}А сега ще вземем Кей, легендата.|Човекът, който знае всичко. {37785}{37905}Най-великият агент|в историята на MIB! {37816}{37869}Млъкни! {37954}{37986}Благодаря. {37986}{38062}Чуй, партньоре, може да|приличам на куче, {38062}{38130}но само се правя,|че си ми господар. {38130}{38161}Както ще да е, само мълчи. {38161}{38217}Върни се! {38352}{38439}Здравейте, мили хора от Масачузец.|Моля за малко внимание! {38439}{38571}Мога ли да ви напомня,|че всички пакети трябва да са|правилно опаковани! {38571}{38715}Това е пример за прибери се|вкъщи и го направи отново. {38715}{38746}Кафявата хартия е за предпочитане. {38746}{38948}Благодаря ви за вниманието. {38948}{38962}Кей! {38962}{39059}Не, Си, експресна пратка, два дни. {39059}{39275}Кевин! Не приличаш на Кевин. {39275}{39342}Не ме помниш, но работихме заедно. {39342}{39433}Никога не съм работил|в погребално бюро.|С какво мога да ви помогна? {39433}{39511}Добре. Направо по въпроса. {39475}{39569}Ти си бивш член на тайна организация|за контрол на извънземните на Земята. {39569}{39683}В MIB имаме проблем|и се нуждаем от помощта ти. {39683}{39788}Наблизо има клиника за хора|с психични отклонения. {39788}{39803}Следващият! {39803}{39848}Извинете. {39848}{39888}Искам марки за 20 долара. {39888}{40154}Да видим какво имаме тук. Има с|насекоми, катерички, от Северна Самоа... {40134}{40249}Съжалявам, тук имаме малко работа. {40238}{40288}Ти си под прикритие. {40288}{40305}Кой си ти? {40305}{40334}Въпросът е кой си ти! {40334}{40430}Аз съм шеф на пощата на Масачузец|и ви моля да напуснете. {40430}{40471}Кей! {40522}{40564}Какво има? {40564}{40686}Хора, побързайте, че имаме много|работа и хора чакат отвън. {40686}{40716}Кей! {40716}{40828}- Замести ме, че имам|малко работа с него!|- Добре. {40828}{40937}Кей, я се чуй!|Кой би говорил така? {42212}{42301}Защо мислиш, че ти е|толкова удобно тук? {42324}{42418}Всички, които работят тук,|са извънземни. {42584}{42650}Тук не се пуши! {42851}{42886}Кей! {42886}{43022}Защо би трябвало да ти|вярвам, младежо? {43022}{43153}Случвало ти се е вечер като|погледнеш звездите, да не знаеш кой си. {43153}{43246}Че знаеш повече за това, което се|случва там, отколкото за това тук. {43246}{43303}Точно затова тя те напусна, Кей. {43303}{43344}Точно затова те напусна жена ти. {43415}{43565}Ето какво ти предлагам.|Ако искаш да разбереш кой си|в действителност, ела с мен. {43565}{43683}Ако не, хората ти те чакат! {43741}{43815}Няма ли да дойде? {43881}{43978}Идвам просто, за да се|разходя, ясно ли ти е? {43978}{44115}Здрасти, Кей!|Къде се губиш? {44465}{44512}Радвам се да те видя, Кей! {44512}{44583}Аз също. Каквото и да си! {44654}{44790}Да видим какво имаме тук! {44968}{45021}Радвам се, че се върна, Кей. {45053}{45104}Ти се върна! {45251}{45323}О, Господи! Вие сте агент Кей! {45323}{45396} {45370}{45512}Вие сте легенда в историята на MIB.|Най-великият агент във Вселената. {45512}{45582}Искате ли да направя нещо за вас?|Да ви взема кафе? {45582}{45621}Черно с две бучки захар. {45621}{45651}- Ей сега идвам.|- Добре дошъл, агент, Кей. {45651}{45697}А за мен... {45697}{45752}Почакай! {45752}{45801}Как мина? {45801}{45879}Зед, двете чудовища|са на път за вкъщи. {45879}{45905}Добра работа. {45905}{45999}Зед, ами онова място,|което ми обеща в MIB? {45999}{46089}Трябва да поработиш още малко|в тази програма, после ще видим. {46089}{46150}Почакай малко, ти ми обеща! {46150}{46232}Връзката се разпада!|Ще ти се обадя по-късно. {46232}{46319}Зед... {46319}{46435}К, мисля, че Земята е в опасност|и само ти можеш да я спасиш. {46435}{46489}Знаеш, винаги съм готов да помогна! {46489}{46519}Добре дошъл отново. {46519}{46614}Дай му оръжие и го облечи! {46607}{46639}- Франк!|- Да? {46639}{46687}Трябва да бъдат в екип|за тази задача. {46687}{46721}Добре. {46721}{46817}Ще ти намерим нова задача!|Не толкова с работа, а с ядене. {46817}{46869}Ядене? {46921}{47027}Тук са събрани най-новите|технологии от цялата Вселена. {47011}{47071}Какво е това? {47163}{47227}Не го пипай. {47227}{47276}Нищо не съм направил. {47276}{47369}Ръцете в джобовете! {47574}{47693}Любимото ти оръжие. {47699}{47723}Това? {47723}{47822}- Хайде! Облечи го!|- Кое? {47817}{47882}Последният костюм,|който някога ще облечеш... {47873}{47952}отново! {48094}{48162}Деневронизаторът! {48162}{48264}За няколко минути, трансформацията на|магнитна енергия, насочена към мозъка ти, {48264}{48363}ще отключи всичката информация,|която си имал. {48363}{48437}Добре. А това какво е? {48463}{48554}Деневронизаторът. {48701}{48740}Добре дошли на Земята. {48740}{48811}Моля, спазвайте установените правила {48811}{48949}и носете маска през деня. {49167}{49288}- Откъде сте?|- Планета Лорн, лунна система. {49288}{49333}Някакви плодове или зеленчуци? {49333}{49388}Имам малко треви. {49388}{49522}- Причина за посещението?|- Обучение. Искам да уча за|модел на бельо. {49522}{49613}Казаха ми, че имам потенциал. {49645}{49717}Помощ! Сърдечен удар! {49717}{49784}Събуди се! {49784}{49919}Моля те, събуди се! {50380}{50471}Бързо! Сега ще ни повлече потока! {50471}{50533}Някога бил ли си във воден парк? {51354}{51430}Водната струя! {51430}{51535}Преди много обичаше водната струя. {51535}{51653}Денонощно ми викаше:|"Плисни ме, Джей!" {51653}{51777}А аз ти викам не...|Не може да ме предадеш сега, Кей! {51777}{51859}Аз спасявам света, а ти ми|казваш защо съм напуснал. {51859}{51914}Става! {51949}{52002}- Идва.|- Какво? {52124}{52165}Странен шофьор! {52165}{52276}Преди имах черен,|но много често го спираха. {52338}{52456}Да разрушим мястото!|Ако помниш, че такъв беше плана. {52456}{52553}Какво е това?|Трябва да се намеся. {52553}{52617}Компютърно наблюдение на MIB. {52730}{52832}Всичко е заключено. {52832}{52946}Компютър, увеличи. {52946}{53004}Опитай комуникация. {53004}{53039}Джей, къде си, партньоре? {53039}{53062}Бяхме изплюти от струята. {53062}{53097}MIB код 101. {53097}{53123}Да, кой го направи? {53123}{53202}Една красива мадама с двуглав тип. {53181}{53210}Стой където си|и ни дръж в течение. {53210}{53323}Да, ще стоя.|Все едно и също. {53298}{53367}- Намери Кей!|- Невронизиран е. Сега е обикновен гражданин. {53367}{53393}Какво? {53393}{53446}Невронизиран е. {53446}{53458}Какво означава? {53458}{53574}Помниш ли светкавицата?|Истината се променя. {53615}{53704}Кой е това? Странен е. {53704}{53776}- Да, усмихва се.|- Само този ли беше деневронизаторът. {53776}{53859}Официално, да.|Преди три години намерихме още един. {53859}{53908}Компютър, Интернет. {53908}{53984}Деневронизатор. {54060}{54125}Идеално! Стар познат. {54259}{54389}Хей, Джей!|Откакто ми даде онова нещо, {54389}{54467}бизнесът ми направо процъфтя. {54567}{54601}Той нали се пенсионира? {54601}{54657}Трябва ни деневронизатор! {54657}{54760}- По дяволите!|- Нямаме време. {54793}{54865}Помниш ли ме? {54865}{55003}Не мога да кажа, че помня,|въпреки, че това ми е познато. {55003}{55061}Великият Кей е невронизиран! {55061}{55175}Ти стоиш между мен и паметта ми.|Ще помогнеш ли? {55175}{55301}Не. {55301}{55471}Не мога да ви помогна! {55600}{55649}Да не си луд! {55649}{55729}Прави му удоволствие|да ми взривява главата! {55729}{55867}Искаш да върна стария Кей,|който ще ми пръсне главата? {55867}{55994}Добре, държа го долу! {56122}{56216}Затворници на MIB от цялата Вселена. {56216}{56258}Ще ви дам възможност да сте свободни {56258}{56331}срещу нещо много просто. {56331}{56419}Трябва ми Светлината на Зарта|и Кей знае къде е. {56419}{56490}Така че ми го доведете. {56490}{56572}Ще търсят деневронизатор,|за да му върнат паметта. {56572}{56625}Ясно. {56625}{56684}Тръгвайте веднага. {56722}{56803}Джар, радвам се да те видя. {56885}{57039}Искам малко внимание за|техническата процедура. {57039}{57283}Дръж си ръцете прибрани и ако|ти се случи нещо, не мога да ти помогна. {57283}{57386}Свали ли си всички бижута? {57386}{57441}Алергичен ли си към стриди? {57455}{57538}- Хей!|- Добре, да започваме! {57646}{57683}Използвал ли си го преди? {57683}{57773}Използвал съм го,|за да си правя пай. {57773}{57884}Добре, да започваме! {59183}{59233}Перфектно! {59534}{59566}Ти се върна! {59566}{59590}Не. {59590}{59640}Откъде знаеш, че|главата му ще порасне? {59640}{59714}Разбира се, че се върнах. {59735}{59884}Край! Това е последната|услуга, която правя! {59884}{59929}Кей, спомняш ли си всичко? {59929}{59957}Довиждане. {59957}{60018}- Кей!|- Почакай! {60018}{60110}Така и не получих|обновения софтуер. {60110}{60214}Мозъкът ти трябва|да се зареди отново. {60228}{60268}Кей! {60268}{60343}От дъното на душата си, Джей... {60343}{60552}много съжалявам. Направих го|заради приятелството ни. {60536}{60572}Натам! {60611}{60629}Къде е Кей? {60629}{60684}Не е тук. {60684}{60763}Кей официално е пенсиониран! {60763}{60857}- Мога ли аз да ви помогна?|- Това вече е прекалено. {60857}{60888}Свали оръжието! {60888}{60910}Няма! {61055}{61173}Джей, как си, приятелю?|Много ни трябва Кей! {61173}{61253}- Той е невронизиран.|- Кажи нещо, което не знаем! {61253}{61331}Да, кажи нещо, което не... знаем. {61331}{61369}Наздраве! {61369}{61413}Благодаря. {61413}{61527}Ако не заведа Кей в MIB,|Селина ще ми срита задника. {61514}{61561}- Къде е?|- Кой? {61561}{61634}Положението ти не изглежда добро. {61634}{61707}А ти приличаш на лайно. {61727}{61824}Връщам си думите назад!|Всички приличате на лайна! {61864}{61908}Смачкайте го! {61908}{61965}По дяволите! Не го прави! {62905}{62965}Благодаря. {62965}{63027}Няма защо. {63450}{63480}Мисля, че ще повърна! {63480}{63525}Не и пред мен. {63525}{63575}Момчета, мисля, че ви каза! {63575}{63637}Сега ще умре! {63683}{63725}Така ли мислиш? {63725}{63811}Внимавай! {63832}{63871}Дръпни му брадата! {63946}{64011}- Кей, малко по-горе!|- Добре! {64098}{64144}Хлапе, доста си гъвкав! {64144}{64191}- Щях да се справя!|- Трябва ти партньор. {64191}{64300}- Имах един, но се оттегли.|- Върнах се. {64300}{64355}- Значи паметта ти се върна?|- Да. {64355}{64407}- Какво става, по дяволите?|- Не знам. {64407}{64524}- Добре. Какво е Светлината на Зарта?|- Никога не съм я чувал. {64596}{64658}Като ти се е върнала паметта, как|не си спомняш Светлината на Зарта? {64658}{64744}Защото тогава се невронизирах,|за да скрия информацията. {64744}{64787}Умно измислено! {64787}{64813}Чакай, какво правиш? {64813}{64869}- Аз карах! Помня го! {64869}{65054}Помниш как се кара онази стара|таратайка, аз карам свръхмодерна. {65054}{65162}Нова кола, нов шофьор! {65410}{65548}- Селина, моля те!|Мина много време, Зед.|Трогната съм, че ме помниш. {65548}{65648}Как мога да забравя хубава...|каквото и да си там! {65669}{65779}Зед! Погледни се! {65779}{65847}Минаха 25 години,|а ти си все още такъв красавец! {65847}{65993}Ами ти! Все още си онази купчина|боклук, но в нова опаковка! {65993}{66111}И двамата търсим едно и също нещо. {66159}{66216}Повикай го! {66216}{66240}Не мисля така. {66240}{66364}Забрави ли тайната на светлината?|Ако не се махне оттук до полунощ, {66364}{66443}ще се самоунищожи и ще разруши|планетата ви! Ето каква е сделката! {66443}{66547}Ако загубя, губиш и ти!|Ако спечеля, всичко продължава по старому. {66547}{66691}Ти не искаш Светлината|на Земята, както и аз. {66718}{66875}Добре, Селина. Печелиш. {66850}{67005}Зед, ти ли си?|Получавам ли мястото? {67211}{67278}Толкова глупаво! {67381}{67475}За да стигнем до MIB,|завий надясно по 39-та. {67453}{67546}Ето тук. {67546}{67597}Тук по 37-ма. {67597}{67661}Тук... 37-ма... {67661}{67704}Не се връщаме в MIB. {67704}{67838}Щабът е завзет. Трябва да се върнем|и да оправим положението! {67838}{67912}Не сме готови. {67912}{67986}Няма те от 5 години.|Мина много време. {67986}{68064}Разбирам, че си|леко уплашен, аз също. {68064}{68153}- Аз не съм уплашен.|- Аз също. {68153}{68206}Просто го казах,|за да те успокоя. {68206}{68343}Минали са 5 години и|все още се държиш като новак.|Разбирам защо Зед ме е върнал. {68343}{68420}Зед те върна, защото|нещата се объркаха. {68420}{68495}Разбирам те, работата|е изпълнена с много стрес. {68495}{68605}Кажи го на ръката ми.|Стрес има в MIB сега. {68605}{68719}Точно така. Селина мисли,|че Светлината е в мен и|е наредила да ме намерят! {68719}{68778}Значи е капан! {68778}{68870}Не трябва да се оставим да|ни хванат, а да изготвим план. {68870}{68924}Къде отиваме,|на местопрестъплението? {68924}{69063}- Ти си шефа!|- Тогава на местопрестъплението. {69025}{69146}- Тук. Ще повикам свидетеля.|- Нещата са се променили.|Преди невронизираме свидетелите. {69146}{69423}Да, знам...|Аз такова... щях, но... {69423}{69468}Какво искаш да кажеш? {69468}{69580}Според наредба на MIB 733|всички цивилни... {69597}{69632}- Назад!|- Недей! {69632}{69665}Джей, много съжалявам. {69665}{69770}Добре съм. Грешката е моя. {69770}{69827}Това е Кей, моя партньора.|Лора, свидетелят. {69827}{69884}Приятно ми е. {69884}{69998}Джей, благодаря, че изпрати|агентите да ме пазят. {69998}{70145}Наредба 594-BC гласи,|че персоналът на MIB не може|да бъде ползван за лични цели. {70145}{70308}Зартанецът беше изсмукан тук,|затова реших... {70308}{70378}Беше ли вдигнат около|7 фута над земята? {70378}{70435}- Познавахте ли го?|- Не. {70435}{70579}Никога не съм го виждал.|Това е страхотна риба. {70554}{70662}Чакай малко... {70712}{70762}- Оставил си си указания.|- Да. {70762}{70846}В случай, че се наложи да бъда|деневронизиран, ако заместника ми|не се справи с положението. {70846}{70974}Ако онзи смешник с деневронизатора|не беше създал това положение... {70974}{71041}Момчета! {71031}{71061}Добре. {71061}{71183}Сочи ни нещо. {71207}{71244}Извинявай! {71288}{71328}Астронавта. {71340}{71377}Джей. {71377}{71512}Той сочи на... {71560}{71704}Кой би закачил кутии за пица?|Това са указания. {71704}{71757}Това са стрелки. {71852}{71910}- Джей!|- Не ме спирай! {71910}{72039}Това, което търсим, е тук. {72039}{72140}Рибно филе в собствен сос! {72175}{72249}Казах ти да престанеш. {72249}{72321}Добра работа, партньоре! {72321}{72360}Сега трябва да разберем закъде е. {72360}{72429}- Знам закъде е.|- Не. Все още не! {72429}{72552}- MIB, наредба 773.|- Знам правилника. {72552}{72679}Може да е важна за мен... за нас.|По-късно може да ни е от помощ. {72679}{72777}Тя не може да остане тук!|Те ще се върнат. {72816}{72860}Ще те заведа при едни мои приятели. {72860}{72917}Хора като теб? {72917}{72943}Почти. {72921}{73036}Джей. {73036}{73134}Имаме MIB код 101. {73167}{73224}Трябва ми помощта ви.|Това е Лора. {73224}{73273} {73273}{73323}Спокойно. {73323}{73347}Те са червеи! {73347}{73408}Каквото знае червеят,|това трябва да научиш. {73408}{73489}Да, така се говори. {73467}{73587}- Излизала съм и с по-лоши.|- Задържани са, защото са откраднали|това от безмитния магазин. {73646}{73725}- Кей, ти се върна.|- Казаха, че си умрял. {73725}{73764}- Изглеждаш добре!|- Трябва да тръгваме. {73764}{73940}Лора е много важна за мен...|за нас. За да ги спрем. {73940}{73986}Трябва да я пазите вместо мен. {73986}{74053}- Ще направим и друго вместо теб.|- Няма проблеми. {74053}{74082}Изглежда добре! {74082}{74118}Хей, хей, хей! {74118}{74193}- Защо не седнеш тук?|- Че ти да я свалиш! {74193}{74217}Я млъкни! {74217}{74288}Я се разкарай! {74255}{74369}Ето ти предавател,|ако ти потрябва. {74441}{74582}Добре.|Пази се от Нибъл! {74582}{74674}Кой от тях е Нибъл? {74674}{74699}Кой от вас беше Нибъл? {74699}{74779}- Да, мамче!|- Ето го там. {74779}{74844}Всичко е наред.|Ще си в безопасност. {74844}{74902}Само не заспивай. {75031}{75147}Кей, защо не ми изложиш още веднъж|плана си, защото нещо не го разбрах? {75147}{75265}- Невронизираш всички спомени|за Зарта, но си оставяш указания?|- Точно така. {75265}{75410}- Снимка в костюм ти, която сочи|към ключ в пицария, отварящ сейф.|- Точно така. {75410}{75520}- Предполагам, че когато отворим|сейфа ще намерим друго указание?|- Това е плана. {75545}{75645}- Обичам да обърквам враговете си.|- Всички сме объркани, Кей. {75690}{75732}Няма да ме бавиш, нали? {75732}{75804}Да те бавя! Чий мозък|работи със стария софтуер? {75804}{75862}Защо не ни вземеш кафе,|докато се занимавам с това! {75862}{75953}Черно! Чаша кафе,|за да ми се подмажеш? {75953}{76036}Не искам да бъдеш наранен,|затова се дръпни! {76036}{76139}Кей, по дяволите,|отвори проклетият сейф! {76187}{76416}Кей се върна! Обичаме те.|Всички да поздравим Кей! {76423}{76519}Ти си бил кралят на сейфа! {76519}{76684}Добри и благородни хора от сейф C-18,|да съм оставил нещо тук? {76684}{76744}Да, пазителят на времето. {76744}{76817}Остави го, за да осветява|улиците ни и сърцата ни. {76817}{76923}Навсякъде търсих този часовник! {76923}{76984}Добре, добре. {76984}{77135}Какво ще кажете за този.|Издържа 300 метра под вода и звъни. {77079}{77121}Кой си ти, страннико? {77121}{77172}Джей! {77172}{77285}Всички да поздравим Джей! {77285}{77396}- Милостивият Джей, кралят...|- Ела тук! {77396}{77526}Господарю! {77526}{77799}Мир на тази земя. Ние|сме тук, за да пазим мира.|Нека тези двама бъдат озарени. {77799}{78240}Обърнете се назад, преосмислете миналото|си, за да приемете бъдещето си! {78240}{78288}Миналото е гадно! {78317}{78372}- За какво ти е видео картата?|- Не знам. {78372}{78414}- Защо си оставил часовника?|- Да ми напомня. {78414}{78455}- За какво?|- Не си спомням. {78455}{78587}- Предположи.|- Предполагам, че трябва да разбера|до полунощ, остават 59:37 минути. {78622}{78672}Давам ти една идея. {78636}{78796}Защо не зарежем указанията ти,|не вземем по една пушка|и не си върнем щаба? {78796}{78848}Не ми звучи добре! {78848}{78925}Тази карта валидна ли е? {78943}{79018}Тази карта не е ползвана от години,|още преди аз да се родя! {79018}{79041}Преместих се на друго място. {79080}{79215}Аз винаги съм искала да отида|в Камбоджа. Там можеш да хапнеш|омари за по-малко от долар. {79215}{79297}Със самолет може да отидете|дори и за уикенда. {79297}{79355}Това е конспирация,|защо му е на някой... {79355}{79422}Какво може да ни|кажете за картата? {79422}{79576}Че никога не сте взимал касета.|Резервирал сте, но не сте я взел. {79576}{79607}Нютън! {79607}{79829}Има огромен плъх в тоалетната|и се е задръстила. Ще се наложи|да пикаеш на друго място. {79829}{79924}- Все още ли си мислиш,|че съм параноик?|- Да. {79898}{80038}Господа, аз съм Нютън, управител.|Да сте виждали извънземни напоследък? {80038}{80147}- Трябва ти специализирана помощ!|- Ходи на лекар, но няма ефект. {80147}{80306}Е, нов случай ли?|Да видим, 27, Светлината на Зарта. {80306}{80341}Имаш я! {80360}{80453}Джар, грехота е да|затварят такъв като теб. {80453}{80560}Агент Джей ме прибра за|търговия на черния пазар. {80560}{80607}Много си загрижена за това нещо. {80607}{80752}Трябва ми кораб, 300 пъти|по-бърз от светлината. Намери ми|и ще ти дам, каквото поискаш. {80752}{80801}Дай ми Джей и сме квит. {80801}{80841}Дадено. {80841}{81094}Трябва ми до полунощ.|Гарба, имам нещо специално за теб. {81138}{81212}Нютън, ти ли си? {81212}{81323}- Да, мамо, тук съм с приятели.|- Искам те, сладурче! {81323}{81397}Искате ли пица? {81397}{81791}Искате ли мини-пици? Добри са.|С разните му там неща за пица. {81850}{81976}Не, благодаря. Добре сме. {81976}{82055}Насам. {82136}{82175}Това е. {82175}{82212}Трябват ни сигурни доказателства. {82212}{82342}Преди да пусна касетата,|искам да ви задам един въпрос. {82342}{82499}За Прогреса? Извънземните|пътуват милиарди светлинни|години само, за да проверят... {82499}{82556}Момче, давай. {82556}{82602}Добре! {82655}{82752}"Ето една от техните истории,|която никога не се е случвала, {82752}{82881}от досие, което никога|не е съществувало. {82881}{83051}1978, опустошителната война|на Зарта се води от 10 години..."|Като филм на Спилбърг. {83051}{83119}"...но зартанците са имали|велико съкровище, {83119}{83163}Светлината на Зарта. Могъща сила, {83163}{83460}която може да доведе до|възстановяването на Зарта или|до пълното й опустошение. {83460}{83562}Група зартанци предприели пътуване,|водени от пазителката на Светлината..." {83562}{83611}Лорана! {83611}{83672}"... принцеса Лорана. {83672}{83773}Лорана помолила мъжете в черно|да скрият Светлината на Земята, {83773}{83849}но те не могли да го направят." {83849}{83962}Не! Не беше така. {83994}{84046}Валеше. {84046}{84211}- Това не беше умно.|- Кей, моля те, скрий светлината! {84211}{84382}Аз нямах друг избор, освен|да я оставя на Земята! {84382}{84457}Къде е? Къде е? {84457}{84545}Щом я искаш, ето я! {84613}{84664}Не! {85214}{85329}"И така неподозиращи какво е|станало, хората на Земята {85329}{85362}отново били спасени от..." {85420}{85482}Да вървим! {85482}{85583}Никога не е напускала планетата! {85583}{85671}Скрил си я тук! {85671}{85720}Червеите! {85822}{85926}- Да не сте му приятел|от груповата терапия?|- Да, госпожо, така е. {85926}{85982}Искате ли пица? {86091}{86203}Първо, купи си контактни лещи! {86203}{86364}Защото хората ще си прокарат|кабелна. Второ, заведи я в|Камбоджа и си вземете омари! {86364}{86525}Трето, като се върнете от Камбоджа,|се изнеси от къщата на майка си! {86525}{86544}Хайде, Джей! {86544}{86595}Ти си на около 40... {86595}{86621}Джей! {86621}{86759}Добре! И няма такива неща|като извънземни и мъже в черно. {86882}{86956}- Искаш ли да отидем в Камбоджа?|- Да. {86998}{87041}Мамо! {87041}{87122}Предавател, Джей е. {87122}{87140}Лора, аз съм. {87140}{87201}Джей, играем на туистър. {87201}{87240}Здрасти, Джей! {87240}{87332}- Кой ми пипна задника?|- Съжалявам, мислех, че е лицето ти. {87332}{87493}Забавляваме се. Нямат никакъв гръбнак.|Разказаха ми за Опра... от Чикаго. {87493}{87584}Хей, момиче от Чикаго! {87585}{87631}Носиш ли гривна? {87631}{87652}Да. {87652}{87708}Проблясва ли? {87809}{87842}Никога преди не е правила така! {87842}{87935}Идваме! Предавател, Франк! {87935}{88068}Франк, отиди на контролно подниво Ц|и отключи. Отиваме при червеите,|открихме Светлината. {88068}{88141}- Разбрах, Джей.|- Скраб! {88141}{88171} {88171}{88238}Може ли да изпълнява заповеди? {88238}{88329}- Той е куче, какво очакваш?|- Не, говорих за момичето. {88329}{88347}Кей... {88347}{88433}Затова не си я невронизирал.|Емоционално си се обвързал. {88433}{88464}Да, както ти и Лорана! {88464}{88539}Застраших цяла планета,|защото се обвързах емоционално. {88534}{88648}Не искам да повтаряш грешката ми! {88699}{88722}Лора. {88910}{88938}По дяволите! {88971}{89048} {89048}{89128}Все още имаме шанс. {89182}{89264}Дали ще ми остане белег? {89264}{89282}Къде е Лора? {89282}{89349}В щаба на MIB.|Отведе я някакъв двуглав. {89349}{89422}Открили са гривната,|остават ни 39 минути. {89422}{89544}Момчета, вие се посъберете малко. {89544}{89603}По дяволите! {89603}{89667}Така е по-добре. {89667}{89732}Хайде, момчета!|Да пийнем по нещо! {89732}{89817}- След като е взела гривната,|защо е отвела Лора?|- Защото иска мен. {89817}{89901}- Какво пише в правилника за това?|- Да размахаме криле. {89901}{89975}Искаш да кажеш оръжия? {90215}{90335}Не се тревожете хора!|Преди живеех тук и трябва|да си взема някои неща. {90422}{90506}Хубаво място. {90532}{90628} {91050}{91135}Не сте видели стая, пълна с|лъскави оръжия, нито извънземни. {91135}{91297}- Ще се обичате до края на живота си|- Което може да е 27-28 минути. {91297}{91427}И й позволете да похапне|бисквити и други сладки неща. {91656}{91768}4 минути до излитането!|4 минути до излитането! {91768}{91801}Корабът е готов. {91801}{91888}Добре. Изпрати го|до Кайлок веднага. {91956}{92050}- Готови ли сте?|- Готови и заредени, бейби! {92050}{92089}Готов ли си, хлапе? {92089}{92178}Хлапе ли? Докато беше пощальон,|аз спасих света от крилоките! {92178}{92326}Те са отрепките на вселената.|Не се ли притесняваш? {92326}{92463}Да. Ще нападам едно от най-опасните|същества с четири червея и пощальон! {92463}{92520}- Да позагреем!|- Чакай! {92701}{92846}- Не знаеш ли правило номер едно...|- Знам, знам, стана случайно. {92846}{92985}- Елате тук, червеи!|- Разбрано. {93651}{93747}Вкусно! Точно исках|да изям някого. {93747}{93874}Гривната показва мястото|на заминаване. Вземи я и не се|връщай за мен! Това е заповед! {93874}{93901}Какво искаш да кажеш? {93901}{93994}Не се връщай за мен! {94078}{94224}- Червеи, прикривайте ни!|- Давайте! {94421}{94448}Давай! {94723}{94858}Отидете до подниво 7РДелта,|изключете захранването,|за да не могат да излетят. {94858}{94954}Откъде да минем? {94954}{95015}- А, оттук!|- Далеч от куршумите. {95015}{95052}Никакъв проблем. {95422}{95495}Радвам се да|те видя отново, Кей! {95519}{95560}Три минути до излитането. {95560}{95587}Джей! {97255}{97311}Две минути до излитането. {97333}{97384}Бягай, аз ще се оправя. {97384}{97445}Какво говориш, аз печеля. {97445}{97596}Джар, ти си арестуван,|защото си грозен и си|си направил много двойници. {97596}{97624}Предай се! {97624}{97685}Искам го на парчета! {97740}{97807} {98172}{98252}За малко не ги уби. {98252}{98324}Защо не млъкнеш!|Трябва да изключим захранването! {98497}{98597}- Лора, добре съм, ей сега идвам.|- Няма. {98755}{98819}Надолу, Джар! {98997}{99053}30 секунди до излитането. {99252}{99323}15 секунди до излитането. {99389}{99435}10 секунди до излитането. {99435}{99474}8 {99474}{99507}7 {99507}{99547}6 {99547}{99585}5 {99585}{99617}4 {99617}{99647}3 {99647}{99717}2 {99717}{99782}Излитането прекратено. {99782}{99831}Как така да те оставя?|Никога не съм губил битка. {99831}{99863}- Те ти взеха оръжието!|- Е, и? {99863}{99894}- Порязаха те по главата!|- И? {99894}{99999}Качиха те на тавана.|Повече време беше по гръб. {99999}{100038}Точно така се бия. {100055}{100132}Пословичният ти късмет те изостави. {100132}{100204}Изгуби 25 години от|живота ми и за какво? {100204}{100312}Заради пълното завладяване на Зарта. {100312}{100421}Давам ти последен шанс да се предадеш. {100421}{100466}Какво ще направиш, за да ме спреш? {100466}{100560}Не аз, той! {100560}{100620}Полетът ти е отменен! {100789}{100874}Изключи захранването! {100874}{100942}Предполагам... оттук! {100912}{100962}- Червеи!|- Съжалявам. {101102}{101133}- Дай ми гривната!|- Идвам с теб. {101133}{101239}- Моля те, дай ми гривната!|- Всички в колата!|- Тя не е всички! {101568}{101636}Не мога да повярвам, че всички|искат този талисман. {101636}{101683}Ще се изненадаш като разбереш,|че не е за толкова малко! {101683}{101785}- Показва ни мястото на заминаване!|- Какво? {101785}{101917}Ако не стигнем до мястото|за 11:15 минути, ядрен взрив|ще разруши всичко наоколо. {101917}{101958}Какво? {101982}{102025}Здравейте. {102025}{102056}- Кей, недей!|- Знам какво правя. {102056}{102104}Кей, недей! {102453}{102483}По дяволите! {102513}{102650}- Стигна хиперскоростта?|- Така ли? {102618}{102641}Какво е това? {102641}{102728}- При хиперскорост, трябва да|ползваш навигационната система!|- Добре. {102845}{102998}- Превключи на лоста и стабилизирай!|- Добре. {103070}{103168}- Просто исках...|- Ще ми кажеш какво искаш след малко. {103273}{103306}Компютър, червеите! {103314}{103429}Слушайте ме, кучки, ако не искате|да ви сритам кльощавите задници! {103429}{103490}Кръгом и да ви няма! {103490}{103545}Франк, ти ли си? {103545}{103591}Аз съм. Охранявам! {103591}{103779}Загубихме контрол, Кей натисна|червения бутон. Компютърът|в MIB може да ни помогне. {103779}{103818} {103818}{104018}Джей, ти беше най-добрият партньор,|който съм имал! На добър час! {103949}{104003}Франк! Франк! {104003}{104127}Добре, да преминем на автопилот. {104127}{104205}- Това не е автопилота!|- Не действа при хиперскорост! {104205}{104311}- Къде е щурвала?|- Няма щурвал. С това разполагаме! {104366}{104439}- Майка ти не ти ли е давала Геймбой?|- Какво е Геймбой? {104439}{104508}- Махни се!|- Да се махам? {104869}{104959}Добре, право надолу­! {105040}{105067}Идиот! {105308}{105371}Метрото може би не е|най-доброто място да се скриеш! {105455}{105513}- Къде е той?|- Той?|- Джеф! {105513}{105573}Дръжте се! {105586}{105686}Лош дъх...|остри зъби. {106430}{106534}Нямаме време, Кей!|Къде е Светлината? {106534}{106591}Точно тук! {106591}{106618}Какво? {106618}{106699}Аз ли съм Светлината?|Не, не е възможно. {106699}{106745}Трябва да спасяваш планета, Лора. {106745}{106814}Бъркаш ме с някой. Работя в|пицария на половин работен ден. {106814}{106914}Преди два дни аз работих в поща.|Трябва да осъзнаеш това, което си. {106914}{107152}Лора, ти си Светлината. Ти си|водач на хората си, техния дух|и надежда. Трябва да ги спасиш! {107382}{107419}Трябва да спасиш света! {107419}{107447}Не мога. {107447}{107497}- Усещаш нещата, преди да са се случили.|- Естествено, аз съм Везни. {107497}{107596}Не, ти си зартанка. Когато|си тъжна, започва да вали. {107596}{107653}Много хора са тъжни,|когато вали. {107649}{107756}Вали, защото си тъжна. {108939}{108997}Не е честно! {109121}{109205}Никога не е. {109205}{109363}Ние сме това, което сме...|дори и понякога да го забравяме. {109531}{109655}Много съм ти ядосан.|Връщай се веднага в метрото! {109771}{109804}Да се махаме оттук! {109847}{109928}Чакай! Не! {109928}{109974}Джей! {109974}{110093}Не сме толкова силни.|Трябва да те кача на кораба невредима! {110141}{110260}Пусни ме! {110271}{110333}Върви! Той е добре,|постоянно го прави. {110458}{110498}Ще ти сритам задника,|ако го намеря! {110544}{110660}Лора, това е съдбата ти! {110707}{110766}Не ме хапи! {110792}{110875}Ако не тръгнеш, всички ще умрем. {110529}{110641}Приличаш на майка си! {111132}{111175}Кей! {111207}{111278}Не можа ли да намериш|нещо по-голямо? {112258}{112309}- Готов ли си?|- Да. {112309}{112402}- Благодаря, че ме върна.|- Няма проблем. {112402}{112453}Защо не ми каза? {112453}{112549}Щеше ли да я пуснеш? {113037}{113241}- Това не ти ли липсваше?|- Не. Спах до късно през уикенда,|гледах телевизия. {113233}{113322}Но предполагам ми е липсвал града. {113384}{113520}Лора, дъщеря на принцеса Лорана. {113520}{113605}- Вие двамата...|- Да оправим бъркотията! {113622}{113752}Хиляди хора в Ню Джърси и Ню Йорк|видяха нашата малка случка, {113752}{113850}има толкова много за оправяне! {113986}{114071}- Хайде да те черпя едно.|- Не искам и да знам! {114178}{114215}- Здрасти.|- Как си? {114215}{114249}Добре. А ти? {114249}{114280}Добре. {114280}{114394}Виж, хлапе... момичето го няма,|ти си наранен. Искаш ли да поговорим? {114394}{114438}- Не.|- Мога да ти помогна. {114438}{114463}Не. {114463}{114529}- Тъжите, а?|- Не. - Да. {114529}{114594}Такива неща се случват на всеки. {114594}{114727}Някога познавах едно сладурче, с тяло,|подходящо за всички пози на кама сутра... {114727}{114776}Зед! {114776}{114834}Престани, по дяволите! {114834}{114883}Джей, нека ти кажа нещо за жените! {114883}{114974}Казват, че искат да ме почешат зад|ушите, но в действителност искат... {114974}{115037}Франк! Франк! {115037}{115113}- Какво, все още ли цивриш? Съвет?|- Не. {115113}{115283}Нито съвет, никакви истории!|Приятели, кълна се, добре съм. {115309}{115379}Поздрав за Джей. {115410}{115456}Докарах ги от сейфа на гарата. {115456}{115500}Защо си сложил плъхове в шкафа ми? {115500}{115557}Мислех да открия|нова перспектива пред теб­! {115557}{115632}Кей, всъщност е много тъжно!|Трябва да ги пуснем. {115632}{115702}Те дори не знаят,|че света е по-голям от това. {115722}{115784}Все още си новобранец!|Превод: Rastafar ™ |Превод: Rastafar ™