1 00:01:27,607 --> 00:01:31,839 -Jag är ju blind utan dem. -Gråt inte, Howard. 2 00:01:52,047 --> 00:01:54,117 Mord. . . 3 00:02:14,047 --> 00:02:16,686 OFFER 4 00:02:19,327 --> 00:02:21,841 PREKRIM-MYNDIGHETEN 5 00:02:26,487 --> 00:02:28,603 -Lycka till, John. -Några värkar? 6 00:02:28,767 --> 00:02:30,325 Bara de du ger mig. . . 7 00:02:30,767 --> 00:02:32,678 ÅR 2054 8 00:02:40,087 --> 00:02:43,602 GÄRNINGSMAN 9 00:02:44,687 --> 00:02:46,962 -Nå, Jad? -Röd kula. Dubbelmord. 10 00:02:47,127 --> 00:02:50,358 Man och kvinna. Mördaren är en vit man, drygt 40. 11 00:02:50,527 --> 00:02:55,317 Agatha satte tidpunkten till 08.04. Tvillingarna är lite vaga där. 12 00:02:55,487 --> 00:02:58,763 Plats oviss. Fjärrvittnena är uppkopplade. 13 00:02:58,927 --> 00:03:02,044 Det här bIir fall nr 1108. 14 00:03:06,087 --> 00:03:09,124 God morgon. 15 00:03:09,287 --> 00:03:14,077 Fall 1108, förutsett av de Prekognitiva och registrerat på holosfär. 16 00:03:14,247 --> 00:03:18,286 Mina medvittnen är dr Katherine James och domare Frank Pollard. 17 00:03:18,447 --> 00:03:23,237 God morgon. Kan vittnena granska och godkänna fall 1108? 18 00:03:23,407 --> 00:03:27,400 -Jag godkänner det. -Ta honom. 19 00:03:27,567 --> 00:03:33,403 Mordet begås kl. 08.04, om 24 minuter och 13 sekunder. Röd kula. 20 00:03:58,847 --> 00:04:01,759 Jag är ju blind utan dem. 21 00:04:02,847 --> 00:04:05,361 Nå, Howard Marks. . .var är du? 22 00:04:06,407 --> 00:04:09,319 Howard? Frukost! 23 00:04:25,127 --> 00:04:27,357 ''För sju och åttio år sedan'' . . . 24 00:04:27,527 --> 00:04:30,405 -Han verkade bekant. -Vem då? 25 00:04:30,567 --> 00:04:35,402 En man i parken på andra sidan gatan. Jag har sett honom förr. 26 00:04:35,567 --> 00:04:37,683 Hur vet du det? Du är ju blind utan glasögonen. 27 00:04:37,847 --> 00:04:40,361 -Var är de? -I sovrummet. 28 00:04:40,527 --> 00:04:41,562 Du har bråttom. 29 00:04:57,287 --> 00:05:01,166 Åtta Howard Marks i D.C. Kollar ras och ålder. 30 00:05:01,327 --> 00:05:05,878 Sök på körkort och bil. Jag ska försöka hitta en adress. 31 00:05:13,407 --> 00:05:17,002 -Får du fram den? -Det är otydligt. 32 00:05:17,927 --> 00:05:21,886 -Jag har sex körkort. -Får jag dem. 33 00:05:48,407 --> 00:05:51,126 Det är i Foxhall. 4421 Gainsborough. 34 00:05:51,287 --> 00:05:54,359 Skicka en patrullbil. Avspärra. Vi är på väg. 35 00:05:54,527 --> 00:05:58,759 Jag tänkte skolka och stanna hemma i dag. 36 00:06:01,447 --> 00:06:04,439 -Vad tycker du? -Ditt möte, då? 37 00:06:04,607 --> 00:06:07,075 Jag flyttar det. Jag jobbar för hårt. 38 00:06:09,407 --> 00:06:13,525 -Fint. -Vi kunde äta lunch. 39 00:06:13,687 --> 00:06:17,919 -Var du vill. -Det vore trevligt. 40 00:06:18,087 --> 00:06:21,443 Men jag har visning av Resslers hus. 41 00:06:25,327 --> 00:06:27,636 Det är väl därför du är så snygg. 42 00:06:29,367 --> 00:06:33,326 Chefen! Vi har ett problem med vår plats. 43 00:06:37,447 --> 00:06:39,517 Den finns inte kvar. 44 00:06:39,687 --> 00:06:41,723 -Tidsfrist? -13 minuter. 45 00:06:41,887 --> 00:06:45,721 -Nån federal utredare är här. -Jag har inte tid med fjanten. 46 00:06:45,887 --> 00:06:47,843 Det står i din kalender. 47 00:06:48,007 --> 00:06:51,795 Kolla eftersändning. Hör med grannar och släkt. 48 00:06:51,967 --> 00:06:56,404 Bjud på kaffe och säg att jag räddar ditt skinn dagligen. 49 00:06:56,567 --> 00:07:01,482 Tack, jag har kaffe. Danny Witwer, federal fjant. 50 00:07:01,647 --> 00:07:05,276 -Tuggummi? -Jag får visa dig runt en annan gång. 51 00:07:05,447 --> 00:07:09,360 De flyttade för ett par veckor sen. Ingen vet vart. 52 00:07:09,527 --> 00:07:10,960 Tidsfrist 12 minuter. 53 00:07:11,127 --> 00:07:15,484 Han söker ledtrådar som kan visa oss till brottsplatsen. 54 00:07:15,647 --> 00:07:20,641 Originalmurarbete från 1700-talet. Teglet har fogstrukits. 55 00:07:21,767 --> 00:07:26,363 . . . ''och att vår nation, under Gud, inte ska förgås på Jorden. '' 56 00:07:26,527 --> 00:07:29,280 Offer namnges här, mördare här. 57 00:07:29,447 --> 00:07:33,565 Det, tidpunkten och bilderna de alstrar är allt vi har att gå efter. 58 00:07:43,527 --> 00:07:45,358 Ridande polis. 59 00:07:45,527 --> 00:07:47,882 -Capitolium? -Ingen magnetbana. 60 00:07:48,047 --> 00:07:50,880 -The Mall? -Georgetown. 61 00:07:51,047 --> 00:07:54,403 Mord förutses fyra dar i förväg. Varför så bråttom? 62 00:07:54,567 --> 00:07:58,526 Röda kulor är oöverlagda gärningar. De visar sig sent. 63 00:07:58,687 --> 00:08:03,078 Det är oftast bråttom. Överlagda mord förekommer sällan numera. 64 00:08:03,247 --> 00:08:04,965 -Folk har fattat? -Ja. 65 00:08:05,127 --> 00:08:11,123 Snyggt. . . Dwight Kingsley, 1700-tals- arkitekt. Ritat två dussin hus i D.C. 66 00:08:11,287 --> 00:08:13,676 Tidsfrist 10 minuter. 67 00:08:19,287 --> 00:08:23,041 Titta på grabben. Här är han till vänster om mannen. 68 00:08:23,207 --> 00:08:27,086 -Ja? Än sen? -Här är han till höger. 69 00:08:43,807 --> 00:08:47,356 Karusell. . . Det är en park! 70 00:08:51,047 --> 00:08:54,357 Bara 16 såna karuseller finns kvar. 71 00:08:54,527 --> 00:08:56,757 Två i Georgetown, en i Barnaby Woods, en i Woodley. 72 00:08:56,927 --> 00:09:01,921 -Det är Barnaby Woods. - Flygtid? -3 minuter från start. 73 00:09:15,207 --> 00:09:17,277 Klar! 74 00:09:35,927 --> 00:09:38,600 Tidsfrist 6 minuter. 75 00:10:13,007 --> 00:10:17,364 -Vi går till sängs. -Vi gör det här. 76 00:10:18,567 --> 00:10:21,445 -Sängen är mjuk. -Jag är mjuk. 77 00:11:06,047 --> 00:11:10,006 Fan! Vilket hus är det? 78 00:11:16,847 --> 00:11:19,998 -Inte på sängen! -Kom igen. . . 79 00:11:24,927 --> 00:11:27,999 -1 minut. Vi närmar oss framtiden. -Håll käft, Evanna. 80 00:11:28,167 --> 00:11:31,637 -Jad? -Fortsätt. 81 00:11:31,807 --> 00:11:37,723 Stängde han ytterdörren? Stängde Marks ytterdörren?! 82 00:11:44,607 --> 00:11:46,279 Dörren. . . 83 00:11:49,607 --> 00:11:52,963 Jag ville inte vara på sängen. . . 84 00:11:56,167 --> 00:12:00,319 -Svar nej. Ytterdörren är öppen! -Tidsfrist 30 sekunder. 85 00:12:07,447 --> 00:12:11,042 -Jag glömde glasögonen. -Howard! 86 00:12:22,287 --> 00:12:24,562 Jag är ju blind utan dem. 87 00:12:25,767 --> 00:12:29,123 -Gråt inte, Howard. -Marks! 88 00:12:47,807 --> 00:12:49,206 Titta på mig. 89 00:12:53,967 --> 00:12:56,276 Identifierad som Howard Marks. 90 00:12:56,447 --> 00:12:59,519 Mr Marks, enligt Prekrim-rotelns beslut- 91 00:12:59,687 --> 00:13:02,918 -anhålls ni för framtida mord på Sarah Marks och Donald Dubin. 92 00:13:03,087 --> 00:13:08,241 -Det skulle ha ägt rum i dag kl. 08.04. -Jag har inte gjort nåt. 93 00:13:08,407 --> 00:13:12,002 -Sarah? -Sätt på honom den. 94 00:13:12,167 --> 00:13:15,523 Gode Gud, sätt inte glorian på mig! 95 00:13:15,687 --> 00:13:19,999 -Handen på huvudet. -HjäIp! Jag tänkte inte göra nåt! 96 00:13:20,167 --> 00:13:22,761 Jag är från offerhjälpen vid Prekrim. 97 00:13:22,927 --> 00:13:25,157 Jag vill att du hör på mig. 98 00:13:25,327 --> 00:13:27,921 Din man anhålls av poIiser från Prekrim. 99 00:13:28,087 --> 00:13:32,524 Herregud, Howard, nej! Gråt inte, Howard! 100 00:13:45,127 --> 00:13:47,800 Men mordet förhindrades ju? 101 00:13:47,967 --> 00:13:51,960 Bara ett eko. De Prekognitivas form av déjá vu. 102 00:13:52,127 --> 00:13:55,119 De värsta sakerna ser de gång på gång. 103 00:13:55,287 --> 00:13:57,596 Wally, radera signalen. 104 00:14:11,607 --> 00:14:15,236 Tänk er en värld utan mord. 105 00:14:15,407 --> 00:14:19,525 -Jag miste min bästa vän. -Jag miste min faster. 106 00:14:19,687 --> 00:14:24,158 För 6 år sen var mordfrekvensen här i landet skrämmande hög. 107 00:14:24,327 --> 00:14:27,319 Bara ett mirakel kunde stoppa blodsutgjutelsen. 108 00:14:27,487 --> 00:14:31,765 Men istället för ett mirakel fick vi tre - de Prekognitiva. 109 00:14:31,927 --> 00:14:34,395 När Prekrim-programmet pågått en månad- 110 00:14:34,567 --> 00:14:37,923 -hade morden i D. C. minskat med 90 %. 111 00:14:38,247 --> 00:14:42,001 -De skulle vänta på mig i bilen. -Jag skulle bli knivskuren. 112 00:14:42,167 --> 00:14:46,718 Inom ett år satte Prekrim stopp för morden i huvudstaden. 113 00:14:47,047 --> 00:14:50,403 Under de sex år experimentet pågått- 114 00:14:50,567 --> 00:14:52,444 -har inte ett enda mord begåtts. 115 00:14:52,607 --> 00:14:54,996 Nu kan Prekrim hjälpa även dig. 116 00:14:55,167 --> 00:15:00,764 Vi vill att alla amerikaner ska kunna lita på systemets ofelbarhet- 117 00:15:01,327 --> 00:15:06,082 -och att både vår säkerhet och vår frihet garanteras. 118 00:15:07,647 --> 00:15:10,639 Prekrim - det fungerar. 119 00:15:10,807 --> 00:15:13,480 -Det fungerar. -Det fungerar. 120 00:15:16,167 --> 00:15:20,797 Den 22 april - rösta ja till förslaget om landsomfattande Prekrim. 121 00:15:23,767 --> 00:15:26,839 Vad är det? Kan du inte sova? 122 00:15:32,047 --> 00:15:35,198 -Jag behöver lite clarity. -Jajamen. 123 00:15:35,367 --> 00:15:40,316 Det gamla vanliga eller det nya och förbättrade? 124 00:15:40,487 --> 00:15:42,398 Det nya. 125 00:15:42,567 --> 00:15:45,559 Nytt och bättre. . . Nytt och bättre clarity. 126 00:15:45,727 --> 00:15:48,764 -Jajamen, clarity. -Sno på. 127 00:15:48,927 --> 00:15:52,966 Du gav mig bara fyra, och några är värdeIösa. 128 00:15:53,127 --> 00:15:55,800 Dröm sött, kommissarien. 129 00:15:57,287 --> 00:16:00,438 Lugn, jag säger inget. 130 00:16:00,607 --> 00:16:05,078 -Jag kan behöva dina gentjänster. -Vad tror du att du vet? 131 00:16:05,247 --> 00:16:07,841 Som pappa brukade säga: 132 00:16:08,007 --> 00:16:11,920 ''I de blindas rike'' . . . 133 00:16:12,087 --> 00:16:15,716 . . . ''är den enögde kung. '' 134 00:16:36,647 --> 00:16:39,366 Jag är hemma. 135 00:16:46,127 --> 00:16:48,004 Takbelysning. 136 00:17:05,927 --> 00:17:08,839 Försvunnet barn hittat Kidnappad flicka räddad 137 00:17:09,007 --> 00:17:12,920 Sean på stranden Sean 5 år 138 00:17:41,647 --> 00:17:44,002 Bildvägg. 139 00:17:49,087 --> 00:17:51,681 -Sean! -Hej, pappa. 140 00:17:51,847 --> 00:17:57,683 Lär mig att springa snabbare. Alla i klassen är snabbare än jag. 141 00:17:59,847 --> 00:18:02,964 Upp med knäna. 142 00:18:03,127 --> 00:18:05,846 Så där. Högt. 143 00:18:06,007 --> 00:18:09,920 -Du är ju en naturbegåvning. -Jag måste fortsätta springa. 144 00:18:10,087 --> 00:18:13,762 Du måste fortsätta springa. 145 00:18:16,247 --> 00:18:18,397 Blir jag lika snabb som du? 146 00:18:18,567 --> 00:18:23,960 Du kommer att slå mig. Du kommer att slå aIIa. 147 00:18:24,127 --> 00:18:28,837 -Nu måste jag gå. Hej då. -Nej, du måste ge mig en puss. 148 00:18:29,007 --> 00:18:33,842 Inte på munnen! Bara mamma får pussa mig på munnen. 149 00:18:36,007 --> 00:18:38,601 Jag äIskar dig. 150 00:18:39,327 --> 00:18:42,239 Jag älskar dig, pappa. 151 00:19:14,967 --> 00:19:17,322 Det påminner om Rosarito Beach. 152 00:19:19,007 --> 00:19:23,046 Minns du? Vi hade 20 dollar- 153 00:19:23,207 --> 00:19:27,917 -och väntade i bilen på att solen skulle skina på vår semester. 154 00:19:30,247 --> 00:19:32,841 John! 155 00:19:33,007 --> 00:19:36,556 Lägg undan kameran. Jag vill gå till sängs. 156 00:19:36,727 --> 00:19:38,763 Vad gör du? 157 00:19:38,927 --> 00:19:45,275 Lägg bort den. Natta kameran och kom och ta hand om din fru. 158 00:19:47,367 --> 00:19:53,237 Lägg undan kameran och kom och titta på regnet med mig. 159 00:19:53,407 --> 00:19:58,117 Jag lovar att det blir en minnesvärd stund. 160 00:20:00,807 --> 00:20:04,880 Lägg undan kameran, annars blir det inget i kväll. 161 00:20:38,087 --> 00:20:39,839 ÖGON-ID 162 00:20:44,087 --> 00:20:46,203 Justitiedepartementet vill ta över. 163 00:20:46,367 --> 00:20:49,677 Om en vecka avgör folkomröstningen- 164 00:20:49,847 --> 00:20:53,283 -om det vi gör bara är nåt högsint påhitt- 165 00:20:53,447 --> 00:20:56,757 -eller framtidens sätt att bekämpa brott. 166 00:20:58,367 --> 00:21:04,158 HåII koll på den här Danny Witwer från justitiedepartementet. 167 00:21:04,327 --> 00:21:08,479 Låt honom se sig om, svara på frågor, men håII koII på honom. 168 00:21:08,647 --> 00:21:11,207 Blir det probIem måste vi få veta det först. 169 00:21:12,007 --> 00:21:15,682 Offrets och mördarens namn skrivs in i träets ådring. 170 00:21:15,847 --> 00:21:20,557 Varje kulas ådring är unik. Den är omöjlig att förfalska. 171 00:21:20,727 --> 00:21:24,800 -Juridiskt sett är det problematiskt. -Samma gamla visa. . . 172 00:21:24,967 --> 00:21:29,597 Jag är på er sida, men vi anhåller personer som inte har begått brott. 173 00:21:29,767 --> 00:21:34,761 De Prekognitiva ser framtiden. De har aldrig fel. 174 00:21:34,927 --> 00:21:39,000 Men om framtiden förhindras? En grundläggande paradox. 175 00:21:39,167 --> 00:21:44,002 Ja. Du talar om förutbestämmelse. Det sker hela tiden. 176 00:21:47,367 --> 00:21:50,837 -Varför tog du emot den? -Den skulle ha fallit. 177 00:21:51,007 --> 00:21:54,682 Den föll inte. Du tog emot den. 178 00:21:54,847 --> 00:21:58,362 Du förhindrade det, men det skulle ha hänt. 179 00:21:58,527 --> 00:22:00,802 Utpekas nånsin oskyldiga? 180 00:22:00,967 --> 00:22:05,836 Som tänker mörda men aldrig gör det. Kan de Prekognitiva skilja på det? 181 00:22:06,007 --> 00:22:09,602 De Prekognitiva ser inte avsikter, bara gärningar. 182 00:22:09,767 --> 00:22:12,406 Varför inte våldtäkt, misshandel eller självmord? 183 00:22:12,567 --> 00:22:14,922 Mordets natur. 184 00:22:15,087 --> 00:22:17,760 ''Inget är skadligare för den metafysiska väv som förenar oss''- 185 00:22:17,927 --> 00:22:20,646 -''än att en människa mördar en annan. '' 186 00:22:20,807 --> 00:22:23,526 -Knappast Walt Whitman? -Iris Hineman. 187 00:22:23,687 --> 00:22:27,157 Hon utveckIade de Prekognitiva och skapade systemet. 188 00:22:27,327 --> 00:22:29,841 Jag skulle gärna viIja säga hej. 189 00:22:30,007 --> 00:22:33,795 -Till Hineman? -Till dem. 190 00:22:33,967 --> 00:22:38,165 -Poliser får inte gå in i Templet. -Har du aldrig varit där inne? 191 00:22:38,327 --> 00:22:41,763 Då kunde vi beskyllas för manipulering. 192 00:22:41,927 --> 00:22:45,715 -Då blir jag den förste. -Hörde du inte? 193 00:22:45,887 --> 00:22:50,881 -Handlar det om befogenhet? -Du har inget att säga till om här. 194 00:22:52,167 --> 00:22:55,125 Jag har en fullmakt i fickan. 195 00:23:06,087 --> 00:23:08,920 -Får jag se. -Visst. 196 00:23:14,127 --> 00:23:17,836 Granskningen av Prekrim sker med bemyndigande- 197 00:23:18,007 --> 00:23:21,716 -av USA:s justitieminister. 198 00:23:21,887 --> 00:23:23,843 Jag företräder honom. 199 00:23:24,007 --> 00:23:27,682 Det innebär att du är underställd mig. 200 00:23:31,847 --> 00:23:35,522 Du har bIivit förbigången, John. 201 00:23:44,447 --> 00:23:47,519 Vi är klara. Kom. 202 00:23:53,207 --> 00:23:54,720 Stanna. 203 00:23:54,887 --> 00:23:57,765 Tillträde beviljas ej. 204 00:23:58,407 --> 00:24:01,080 Ögon-iD: John Anderton. 205 00:24:07,687 --> 00:24:12,522 Wally. . . Danny Witwer från justitie- departementet. Vi visar honom runt. 206 00:24:12,687 --> 00:24:16,919 Jag får inte ta i dig! Ni får inte vara här inne! 207 00:24:17,087 --> 00:24:20,557 -Svara på hans frågor så ska vi gå. -Berätta. . . 208 00:24:20,727 --> 00:24:24,322 -De sover. -Ursäkta. Berätta hur det fungerar. 209 00:24:24,487 --> 00:24:28,639 Fotonmjölken ger dem näring och är ledande. 210 00:24:28,807 --> 00:24:31,162 Den förstärker biIderna. 211 00:24:31,327 --> 00:24:34,876 Kvinnan kallas Agatha, tvillingarna Arthur och Dashiell. 212 00:24:35,047 --> 00:24:40,599 Vi scannar dem med optisk tomografi. Vitt ljus pulserar kring huvudet- 213 00:24:40,767 --> 00:24:47,081 -och avläses när det absorberats av hjärnvävnaden. Vi ser det de ser. 214 00:24:48,607 --> 00:24:52,043 De känner inte smärta, de får dopamin och endorfin. 215 00:24:52,207 --> 00:24:55,324 Vi kontrollerar deras serotoninvärden. 216 00:24:55,487 --> 00:25:00,402 De får inte sova för djupt, eIIer vara för vakna. 217 00:25:00,567 --> 00:25:03,001 Se dem inte som människor. 218 00:25:03,167 --> 00:25:06,716 Nej. De är mycket mer än så. 219 00:25:09,207 --> 00:25:12,438 Vetenskapen har stulit våra mirakel. 220 00:25:13,727 --> 00:25:17,766 De skänker oss hopp om det gudomligas existens. 221 00:25:17,927 --> 00:25:21,283 Vissa har börjat dyrka dem som gudar. 222 00:25:21,447 --> 00:25:26,646 -De är filter som urskiljer mönster. -Ändå ni kallar rummet Templet? 223 00:25:26,807 --> 00:25:29,116 Oraklet har ingen makt. 224 00:25:29,287 --> 00:25:33,883 Prästerna har makten, fast de måste uppfinna oraklet. 225 00:25:34,047 --> 00:25:37,926 Ni ser ut att fatta vad han snackar om. 226 00:25:38,087 --> 00:25:44,845 Vi arbetar ju med att förändra ödet. Vi är snarare präster än poIiser. 227 00:25:45,007 --> 00:25:48,158 Jad? Gå och jobba. 228 00:25:48,327 --> 00:25:51,160 Allihop. 229 00:25:57,807 --> 00:26:00,526 Ursäkta. Gammal vana. 230 00:26:00,687 --> 00:26:04,646 Jag Iäste till präst innan jag blev polis. Pappa var stolt över mig. 231 00:26:04,807 --> 00:26:07,037 Vad tycker han nu? 232 00:26:07,207 --> 00:26:11,519 Vet inte. Han dödades när jag var 15 utanför kyrkan i Dublin. 233 00:26:11,687 --> 00:26:16,556 Jag har också mist en närstående. Men det är inte som att mista ett barn. 234 00:26:16,727 --> 00:26:21,118 Jag kan bara föreställa mig hur det måste ha känts. 235 00:26:21,287 --> 00:26:24,757 Mista sin son på en allmän plats. . . 236 00:26:24,927 --> 00:26:27,919 Nu kan vi se tiII att det inte upprepas. 237 00:26:28,087 --> 00:26:31,477 -Berätta nu vad du letar efter. -Brister. 238 00:26:31,647 --> 00:26:36,198 -Inte ett mord på 6 år. Systemet är. . . -Perfekt. Jag håller med. 239 00:26:36,367 --> 00:26:39,040 Finns det en brist är den mänskIig. 240 00:26:39,207 --> 00:26:41,516 Som alltid. 241 00:26:42,407 --> 00:26:44,477 John. . . 242 00:27:24,567 --> 00:27:26,046 Wally. . . 243 00:27:31,887 --> 00:27:35,004 Kan. . .du. . .se? 244 00:28:06,647 --> 00:28:10,686 Vad fan hände? Hennes kortikotropinvärde gick i taket! 245 00:28:10,847 --> 00:28:12,963 -Hon grep tag i mig. -OmöjIigt. 246 00:28:13,127 --> 00:28:17,279 -De är inte medvetna om oss. -Hon såg på mig. 247 00:28:17,447 --> 00:28:20,120 En mardröm. De kan drömma om gamla mord. 248 00:28:20,287 --> 00:28:25,122 -Hon talade till mig. -Vad sa hon? 249 00:28:25,287 --> 00:28:28,324 ''Kan du se?'' 250 00:28:34,727 --> 00:28:38,481 INTERNERINGSAVDELNING 251 00:28:46,727 --> 00:28:51,517 -Är du vakten? -Ja. Jag heter Gideon. 252 00:28:51,687 --> 00:28:56,966 Du är kommissarie Anderton. Musiken får fångarna att koppla av. 253 00:28:57,127 --> 00:29:00,278 PoIiser brukar aldrig komma hit. Är jag i knipa? 254 00:29:00,447 --> 00:29:03,484 Inte än. Jag är intresserad av ett mord. 255 00:29:03,647 --> 00:29:06,161 Jag har massor. Vilken typ? 256 00:29:06,327 --> 00:29:10,161 -Drunkning. -Inte många sitter inne för det. 257 00:29:10,327 --> 00:29:13,763 -Offret var en vit kvinna. -Har det med utredaren att göra? 258 00:29:13,927 --> 00:29:18,239 Han ska visas runt här i morgon. Vad tycks om slipsen? 259 00:29:18,407 --> 00:29:20,523 Stopp. 260 00:29:22,767 --> 00:29:25,998 Backa. Där! 261 00:29:27,167 --> 00:29:32,799 En gammal goding, en av våra första. Troligen före din tid. 262 00:29:32,967 --> 00:29:35,117 De tre Prekognitivas kompositbild? 263 00:29:35,287 --> 00:29:39,803 Just det. Kombinerad data från aIIa tre Förutseelserna. 264 00:29:39,967 --> 00:29:43,198 -Visa mig Agathas data. -I så fall. . . 265 00:29:45,007 --> 00:29:46,884 . . .måste vi ta en tur. 266 00:30:08,007 --> 00:30:12,205 Herregud. . . Jag hade glömt att de var så många. 267 00:30:12,367 --> 00:30:16,804 Och alla skuIIe mörda, om det inte vore för er. 268 00:30:16,967 --> 00:30:20,323 Se så fridfulla de verkar. 269 00:30:20,487 --> 00:30:24,275 Men inuti går de på fullvarv. 270 00:30:24,447 --> 00:30:28,440 Det där är en otäck typ. 271 00:30:28,607 --> 00:30:32,202 Skulle dränka en Anne Lively i Roland Lake. 272 00:30:32,367 --> 00:30:37,316 Identitet okänd. Har aIdrig identifierats. 273 00:30:50,727 --> 00:30:54,800 Varför är han okänd? Gjordes ingen ögon-ID? 274 00:30:54,967 --> 00:30:59,677 Han hade bytt ut sina ögon för att lura scanners. 275 00:30:59,847 --> 00:31:03,556 Man kan få det gjort svart för ett par tusen. 276 00:31:03,727 --> 00:31:07,276 Du vill bara ha kvinnans FörutseeIse. . . 277 00:31:10,487 --> 00:31:12,478 FIL SAKNAS 278 00:31:14,767 --> 00:31:17,600 Vi har inte hennes data. 279 00:31:19,007 --> 00:31:23,080 -Försök igen. -Underligt. . . 280 00:31:24,007 --> 00:31:27,283 Vi har två Förutseelser. 281 00:31:27,447 --> 00:31:30,166 Det Art såg och det Dash såg. 282 00:31:30,327 --> 00:31:33,717 Men Agathas finns inte här. 283 00:31:35,527 --> 00:31:39,361 -Det är väl nåt som krångIar. -Berätta om den här Anne Lively. 284 00:31:41,447 --> 00:31:45,360 Hon var neuroinmissbrukare, som vår okände här. 285 00:31:45,527 --> 00:31:48,519 Men hon hade vistats på Beaton-kliniken. 286 00:31:48,687 --> 00:31:50,723 Rehabilitering. . . Var finns hon nu? 287 00:31:52,167 --> 00:31:56,046 -SAKNAD -Krångel nu igen. . .? 288 00:31:57,407 --> 00:32:02,242 Man kravlar sig upp ur en grop och trillar i nästa. . . 289 00:32:09,527 --> 00:32:14,157 Du får inte ta med dig det där ut. Det är mot reglerna. 290 00:32:14,327 --> 00:32:16,636 Och det är inget annat här? 291 00:32:22,487 --> 00:32:27,641 Passa dig. Gräver man i det förflutna så bIir man bara skitig. 292 00:32:32,287 --> 00:32:35,996 Var den tredje Förutseelsen oskarp eller nåt? 293 00:32:36,167 --> 00:32:40,126 Nej, den tredje, Agathas, fanns inte där. 294 00:32:40,287 --> 00:32:44,758 Jag hittade ytterligare ett dussin fall där Förutseelser saknades. 295 00:32:44,927 --> 00:32:48,840 Att man fortfarande inte kan bota förkylning. . . 296 00:32:49,007 --> 00:32:53,000 Det är stress. Örtte med honung. 297 00:32:53,167 --> 00:32:56,796 Jag avskyr örtte. Honung är ännu värre. 298 00:32:56,967 --> 00:32:59,800 Drick, annars häller jag det på dig. 299 00:32:59,967 --> 00:33:02,561 -ViII du ha nåt, John? -Nej tack. 300 00:33:02,727 --> 00:33:06,720 Witwer ska visas runt på Interneringen i morgon. 301 00:33:06,887 --> 00:33:09,560 Visst, visa honom runt. 302 00:33:09,727 --> 00:33:12,446 Lara ringde mig. 303 00:33:12,607 --> 00:33:15,917 Hon är orolig för dig. Det är jag med. 304 00:33:16,647 --> 00:33:18,239 Ingen fara. 305 00:33:18,407 --> 00:33:21,285 Du vistas en hel del i ytterområdena. 306 00:33:23,087 --> 00:33:25,760 -Jag joggar där. -Mitt i natten? 307 00:33:25,927 --> 00:33:30,284 Tänk om Danny Witwer begär att du drogtestas? 308 00:33:32,727 --> 00:33:36,879 Så fort Prekrim bIir Iandsomfattande koppIas vi bort. 309 00:33:37,047 --> 00:33:38,366 Aldrig. 310 00:33:38,527 --> 00:33:44,079 Inte? Hur ska en gubbe och en påtänd snut kunna stoppa dem? 311 00:33:44,247 --> 00:33:49,002 Min far sa en gång: ''Du väljer inte de saker du tror på. '' 312 00:33:49,167 --> 00:33:52,716 ''De väljer dig. '' Det finns en orsak till att du är här. 313 00:33:52,887 --> 00:33:58,678 Hade Prekrim funnits tidigare skulle din och Laras förlust ha förhindrats. 314 00:33:58,847 --> 00:34:01,407 Kom ihåg ögonen. 315 00:34:02,407 --> 00:34:05,922 Vi har nationens ögon på oss just nu. 316 00:34:06,087 --> 00:34:08,760 Ingen lyssnar på min generation. 317 00:34:08,927 --> 00:34:13,205 Men dig litar foIk på. När du säger att du tror på Prekrim- 318 00:34:13,367 --> 00:34:16,803 -så beror det på din smärta, inte på politik. 319 00:34:16,967 --> 00:34:21,722 Jag har uppmuntrat det för att främja vår sak. 320 00:34:23,367 --> 00:34:28,316 Men nu börjar din smärta skada oss båda två. 321 00:34:31,327 --> 00:34:36,481 De får inte koppla bort oss. Jag låter dem inte göra det. 322 00:35:05,487 --> 00:35:07,762 Bingo! 323 00:35:20,167 --> 00:35:23,318 Hej, pappa. Jag har hittat på en klubb. 324 00:35:23,487 --> 00:35:26,763 Vi heter Crescos. 325 00:35:26,927 --> 00:35:32,604 Vi har bildat ett fotbollslag och tränar i skolan. 326 00:35:32,767 --> 00:35:35,440 Pappa ligger illa till, Sean. . . 327 00:35:53,287 --> 00:35:57,075 OFFER 328 00:36:04,647 --> 00:36:08,686 -Är inte du med fader Witwer? -Vi har nåt på g. 329 00:36:08,847 --> 00:36:13,204 Offret ser ut att vara en vit man, ca 1 ,75 Iång, 75 kg. 330 00:36:13,367 --> 00:36:15,562 Skjuten, far ut genom ett fönster. 331 00:36:15,727 --> 00:36:18,719 -Röd kula? -Nej, brun kula. Överlagt. 332 00:36:18,887 --> 00:36:22,243 Att nån här fortfarande kan vara så korkad. . . 333 00:36:22,407 --> 00:36:26,366 Offrets namn är Leo Crow. FaII nr 1109. 334 00:36:26,527 --> 00:36:28,757 Mordet äger rum fredag kl. 15.06. 335 00:36:28,927 --> 00:36:31,361 Börja sökning på framtida offer Leo Crow. 336 00:36:31,527 --> 00:36:36,282 FaII 1109, förutsett av de Prekognitiva och registrerat på holosfär. 337 00:36:36,447 --> 00:36:40,725 Mina medvittnen är dr Katherine James och domare Frank Pollard. 338 00:36:40,887 --> 00:36:45,085 God morgon. Är vittnena redo att granska fall 1109? 339 00:36:45,247 --> 00:36:46,839 Jag är redo. 340 00:36:53,607 --> 00:36:56,405 Det här älskar jag. 341 00:36:56,567 --> 00:37:01,277 Ingen adress. Ingen deklaration de senaste 5 åren. 342 00:37:01,447 --> 00:37:04,644 Gör en slagning i brottsregistret. 343 00:37:04,807 --> 00:37:08,083 Skicka ett skyddsteam när vi hittar pIatsen. 344 00:37:11,207 --> 00:37:14,483 FederaIa kåkar. Kartonger av betong och glas. 345 00:37:14,647 --> 00:37:18,242 Bara så där tusen att välja på. . . 346 00:37:18,407 --> 00:37:22,400 Fragmentariska bilder. Siffrorna 9. . . 347 00:37:24,887 --> 00:37:27,321 9 och 6. 348 00:37:31,047 --> 00:37:36,804 Kvinna, äldre. Hon röker. . .pipa. Hon skrattar. 349 00:37:40,287 --> 00:37:43,324 En rumsinteriör. 350 00:37:43,487 --> 00:37:45,717 Fönsterglas, aluminiuminfattade. 351 00:37:45,887 --> 00:37:49,357 Två figurer. . .tar form i rummet. 352 00:37:56,127 --> 00:37:58,766 En tredje person. . . 353 00:37:58,927 --> 00:38:01,236 . . .i solglasögon, utanför fönstret. 354 00:38:01,407 --> 00:38:04,444 Du tänker inte döda mig. 355 00:38:06,487 --> 00:38:09,320 Adjö, Crow. 356 00:38:12,967 --> 00:38:17,006 Du tänker inte döda mig... Vänta, Anderton! 357 00:38:21,367 --> 00:38:23,358 Vänta. Vänta! 358 00:38:23,527 --> 00:38:27,440 -Sa du nåt? -Nej. 359 00:38:30,527 --> 00:38:34,645 -Jag tar den. -Vi har gott om tid, Jad. 360 00:38:34,807 --> 00:38:38,516 Kan du hämta en bit tårta? Jag är vrålhungrig. 361 00:38:38,687 --> 00:38:43,715 -Visst. Jag tar en bit själv också. -Det är ingen brådska. 362 00:38:59,887 --> 00:39:03,357 Kommissarie Anderton, vad är det jag ser? 363 00:39:03,527 --> 00:39:05,643 Jag förstår inte... 364 00:39:36,247 --> 00:39:38,886 -Vänta, Anderton! -Adjö, Crow. 365 00:39:49,247 --> 00:39:55,163 Jag gillar dig, du har aIItid varit hygglig mot mig. 366 00:39:55,327 --> 00:39:58,842 Jag väntar 2 minuter med att slå larm. 367 00:40:13,927 --> 00:40:17,124 Vänta! Tack. 368 00:40:20,807 --> 00:40:24,197 -Du ligger illa till. -Du försöker sätta dit mig! 369 00:40:24,367 --> 00:40:26,358 Du har blivit paranoid av knarket du går på. 370 00:40:26,527 --> 00:40:28,757 Passa dig. 371 00:40:28,927 --> 00:40:34,365 -Jag har visst hittat en brist. . . -Vad tänker du göra? 372 00:40:34,527 --> 00:40:37,599 Ett halvårs fängeIse, och du får sparken. 373 00:40:37,767 --> 00:40:39,997 Vi blir nog inte kollegor. 374 00:40:40,167 --> 00:40:44,399 Stoppa undan pistoIen. Jag ser ingen röd kula. 375 00:41:04,367 --> 00:41:06,722 Lamar? 376 00:41:09,367 --> 00:41:13,121 -John, vad fan pågår? -Witwer har satt dit mig! 377 00:41:13,287 --> 00:41:17,405 -Det är Witwer! -Vem är offret? 378 00:41:17,567 --> 00:41:21,355 -Nån. . .nån Leo Crow. -Vem är han? 379 00:41:21,527 --> 00:41:26,555 Ingen aning! Men jag ska mörda honom om knappt 36 timmar! 380 00:41:26,727 --> 00:41:30,515 -Men hur kom Witwer åt filerna? -Kan de förfalskas? 381 00:41:30,687 --> 00:41:34,726 -Det tvivlar jag på. -Vet Hineman det? 382 00:41:34,887 --> 00:41:39,677 Kom hit. Jag skyddar dig tills vi har rett upp det här. 383 00:41:39,847 --> 00:41:42,441 Fråga Wally om Witwer har varit i Templet igen. 384 00:41:42,607 --> 00:41:46,043 Fråga Jad viIka som har varit i analysrummet. 385 00:41:46,207 --> 00:41:49,040 Vem är Leo Crow? 386 00:41:49,207 --> 00:41:53,439 -Fordonet låst och omdirigerat. -De har hittat mig. 387 00:41:58,287 --> 00:42:03,486 -Kan du sätta låsningen ur funktion? -Nej. 388 00:42:03,647 --> 00:42:07,162 Vi måste träffas. Kom hem till mig. 389 00:42:07,327 --> 00:42:09,716 Nej, de tar mig. Ingen gloria för min del. 390 00:42:09,887 --> 00:42:13,197 -Du kan inte fly. -Alla flyr. 391 00:42:58,367 --> 00:43:00,722 Herregud! 392 00:43:14,167 --> 00:43:17,204 Herregud, hur gick det? 393 00:43:19,847 --> 00:43:21,997 Jag tar honom. Oskadd. 394 00:43:22,167 --> 00:43:25,955 Nej, det gör du inte, Gordon. Jag tar över teamet. 395 00:43:26,127 --> 00:43:30,678 Fletcher är vår andreman, han sköter det. Du får observera. 396 00:43:30,847 --> 00:43:33,759 Gör det. Hitta honom. 397 00:43:36,567 --> 00:43:41,038 Han besökte dig innan han utpekades. Vad pratade ni om? 398 00:43:41,207 --> 00:43:45,120 Mets. John tror inte på deras kastare i år. 399 00:43:45,287 --> 00:43:48,962 Varför skyddar du honom? Du visste att han knarkade. 400 00:43:49,127 --> 00:43:52,802 -Han har mist ett barn. -För sex år sen. 401 00:43:52,967 --> 00:43:55,276 -Vad pratade ni om? -Angår inte dig. 402 00:43:55,447 --> 00:43:59,759 Jo. Utredning av polisbefäI för brott belagt med dödsstraff- 403 00:43:59,927 --> 00:44:04,125 -sköts federaIt för att utesluta sammansvärjningar. 404 00:44:04,287 --> 00:44:06,596 -Han är min. -Han lyder under mig. 405 00:44:06,767 --> 00:44:09,565 Justitieministern kan säkert göra det klart för dig. 406 00:44:09,727 --> 00:44:13,606 John Anderton får inte skadas. 407 00:44:15,687 --> 00:44:18,599 Ska bli kul att jobba här. 408 00:44:20,247 --> 00:44:22,556 Ett vägskäl i öknen... 409 00:44:22,727 --> 00:44:24,797 ...Lexus. 410 00:44:24,967 --> 00:44:30,917 Vägen du färdas, John Anderton, är den minst trafikerade. 411 00:44:33,807 --> 00:44:36,367 -God afton, John Anderton! -John Anderton! 412 00:44:38,847 --> 00:44:43,637 John Anderton! Nu skulle det smaka med en Guinness! 413 00:44:43,807 --> 00:44:47,356 Stressad, John Anderton? 414 00:44:47,527 --> 00:44:52,203 Res bort, John Anderton. Glöm dina bekymmer. 415 00:45:08,967 --> 00:45:13,438 Han är i t-banan. Tåget stannar vid 20th och 33rd Street. 416 00:45:13,607 --> 00:45:16,644 -Skicka bilar till båda. -Vi hinner aIdrig till 20th. 417 00:45:27,687 --> 00:45:32,920 Senaste nytt: Prekrim jagar sin egen kommissarie John Anderton 418 00:45:56,367 --> 00:45:58,722 Starta! 419 00:46:20,847 --> 00:46:24,886 Hej, Fletch. . . Skakig landning. 420 00:46:25,047 --> 00:46:28,005 -Öva på det. -Mitt pajade knä. 421 00:46:28,167 --> 00:46:30,556 Gör det inte. 422 00:46:30,727 --> 00:46:32,604 Gör inte det här. 423 00:46:32,767 --> 00:46:35,998 John. . . Fly inte. 424 00:46:36,167 --> 00:46:39,796 -Du behöver inte jaga mig. -Du behöver inte fIy. 425 00:46:39,967 --> 00:46:42,356 Alla flyr, Fletch. 426 00:46:42,527 --> 00:46:45,917 -Vi tar dig. -Alla flyr. 427 00:46:48,807 --> 00:46:52,641 -Vi måste inte göra på det här viset. -Alla flyr. 428 00:46:52,807 --> 00:46:58,359 -Redo med spypåkarna. -Alla flyr, Fletch. 429 00:46:58,527 --> 00:47:00,916 Lugna dig, chefen. 430 00:47:04,447 --> 00:47:06,722 Inga plötsIiga rörelser. 431 00:47:06,887 --> 00:47:11,563 -John. . . Ingen fara. -Ta det Iugnt, chefen. 432 00:47:39,487 --> 00:47:41,921 -Har du tag? -Ja. 433 00:48:07,527 --> 00:48:10,087 Chefen! 434 00:48:10,247 --> 00:48:12,886 Anderton! 435 00:48:41,287 --> 00:48:44,802 Ut ur mitt kök! 436 00:48:45,607 --> 00:48:48,440 Ut ur mitt hus! 437 00:48:51,367 --> 00:48:54,484 -Sluta! -Ta bort honom. 438 00:48:54,647 --> 00:48:58,435 Ta ut honom härifrån! 439 00:49:01,127 --> 00:49:02,355 Nej! 440 00:49:04,607 --> 00:49:06,882 John! Sluta! 441 00:49:26,287 --> 00:49:30,246 Enligt Prekrim-rotelns beslut anhåller jag dig för. . . 442 00:49:30,407 --> 00:49:32,159 Sov. 443 00:49:52,647 --> 00:49:53,636 Följ mig! 444 00:53:07,567 --> 00:53:09,876 TILLTRÄDE FÖRBJUDET 445 00:54:13,687 --> 00:54:15,643 Dr Hineman? 446 00:54:15,807 --> 00:54:19,083 Du gör intrång. Jag tar inte emot besök. 447 00:54:24,167 --> 00:54:29,605 Det är trolldruvan, rankan som rev dig när du klättrade in. 448 00:54:29,767 --> 00:54:33,476 Inte äkta trolldruva, jag har skapat en hybrid. 449 00:54:33,647 --> 00:54:36,798 När giftet går ut i blodet börjar man se- 450 00:54:36,967 --> 00:54:40,482 -de besynnerligaste bIå föremål. 451 00:54:41,807 --> 00:54:47,996 Det är visst inte din vecka, eller hur. . .kommissarie Anderton? 452 00:54:50,527 --> 00:54:52,279 Jag är ingen mördare. 453 00:54:58,127 --> 00:55:02,917 Drick det här medan du kan svälja, annars är det kört. 454 00:55:04,687 --> 00:55:06,484 Allt. 455 00:55:06,647 --> 00:55:09,445 Samla dig nu i en minut. 456 00:55:11,047 --> 00:55:14,403 Vad tror du att jag kan göra för dig? 457 00:55:16,847 --> 00:55:21,159 Berätta hur nån. . . kan förfalska en Förutseelse. 458 00:55:21,327 --> 00:55:25,286 -Hur ska jag kunna veta det? -Du uppfann Prekrim. 459 00:55:27,967 --> 00:55:29,844 Vad är det? 460 00:55:30,007 --> 00:55:33,044 Om oförutsedda följder av genetiska misstag- 461 00:55:33,207 --> 00:55:37,723 -och urspårad forskning är att uppfinna nåt, så visst. . . 462 00:55:37,887 --> 00:55:42,597 -Du verkar inte stolt. -Nej. Jag försökte bota dem. 463 00:55:42,767 --> 00:55:45,918 -ViIka då? -De oskyIdiga som stoppar skyldiga. 464 00:55:46,087 --> 00:55:48,965 Du menar. . .de Prekognitiva? 465 00:55:49,127 --> 00:55:54,076 Tror du att de är provrörsskapelser? De är de enda som överlevde. 466 00:55:54,247 --> 00:55:58,035 Jag forskade i genetisk behandling av barn till narkomaner. 467 00:55:58,207 --> 00:56:01,279 För tio år, när neuroin först dök upp- 468 00:56:01,447 --> 00:56:04,644 -var det en oren form, inte den designerdrog- 469 00:56:04,807 --> 00:56:08,766 -som blev populär bland högutbildade. 470 00:56:08,927 --> 00:56:11,964 Barnen föddes med grava hjärnskador. 471 00:56:12,127 --> 00:56:14,402 De fIesta dog före 1 2 års åIder. 472 00:56:14,567 --> 00:56:17,286 De få som överlevde hade en gåva. 473 00:56:17,447 --> 00:56:20,644 ''Gåva'' . . . För dem var det ett grymt skämt. 474 00:56:20,807 --> 00:56:25,119 De vaknade på natten och skrek och klöste på tapeterna- 475 00:56:25,287 --> 00:56:29,599 -för när de små barnen sIöt ögonen på natten- 476 00:56:29,767 --> 00:56:34,079 -drömde de om mord, gång på gång, det ena efter det andra. 477 00:56:34,247 --> 00:56:36,283 Snart insåg vi- 478 00:56:36,447 --> 00:56:40,486 -att den verkliga mardrömmen var att drömmarna besannades. 479 00:56:40,647 --> 00:56:42,603 Morden begicks faktiskt. 480 00:56:46,567 --> 00:56:49,525 Du sa att en del barn dog? 481 00:56:49,687 --> 00:56:52,155 Många, trots allt vi gjorde. 482 00:56:52,327 --> 00:56:56,479 Eller kanske på grund av det. Men sak samma. 483 00:56:56,647 --> 00:56:59,366 Systemet är ju perfekt nu. 484 00:57:00,367 --> 00:57:04,883 Jag ska inte mörda nån. Jag har aldrig träffat den jag ska döda. 485 00:57:05,047 --> 00:57:09,325 En händelsekedja har inletts. Den leder dig till mordet. 486 00:57:09,487 --> 00:57:12,923 Inte om jag undviker honom. Hjälp mig! 487 00:57:13,087 --> 00:57:18,241 Det kan jag inte. Det kan ingen. De Prekognitiva har aIdrig fel. 488 00:57:20,087 --> 00:57:24,478 Fast det förekommer. . . att de är oense. 489 00:57:27,607 --> 00:57:31,646 För det mesta ser de tre Prekognitiva en händeIse på samma sätt- 490 00:57:31,807 --> 00:57:35,766 -men det händer att en ser den annorlunda. 491 00:57:35,927 --> 00:57:38,919 Gode Gud. . . Varför kände jag inte till det? 492 00:57:40,847 --> 00:57:44,840 -De avvikande rapporterna förstörs. -Varför? 493 00:57:45,007 --> 00:57:49,683 Om Prekrim ska fungera måste det framstå som ofelbart. 494 00:57:49,847 --> 00:57:53,044 Vem vill ha ett rättssystem som man tvivIar på? 495 00:57:53,207 --> 00:57:55,926 Minsta tvivel vore förödande. 496 00:57:57,807 --> 00:58:00,082 Har jag satt gloria på oskyIdiga? 497 00:58:00,247 --> 00:58:03,557 Ibland kan den som anklagas för framtida brott- 498 00:58:03,727 --> 00:58:06,480 -ha en alternativ framtid. 499 00:58:06,647 --> 00:58:10,925 Känner Burgess till det här? Den här. . .avvikande rapporten? 500 00:58:11,087 --> 00:58:13,999 Jag brukade kalla oss Prekrims mamma och pappa. 501 00:58:14,167 --> 00:58:18,797 FöräIdrar idealiserar sina barn, de ser dem inte som de är. 502 00:58:18,967 --> 00:58:23,916 Svara. Känner Lamar Burgess till den avvikande rapporten? 503 00:58:24,087 --> 00:58:25,964 Naturligtvis. 504 00:58:26,127 --> 00:58:30,803 Men vi tyckte båda att man kunde bortse från den variabeln. 505 00:58:30,967 --> 00:58:32,923 Ni kanske tycker det- 506 00:58:33,087 --> 00:58:36,875 -men jag har spärrat in folk som hade en aIternativ framtid! 507 00:58:37,047 --> 00:58:40,517 -Om det här kom ut. . . -Systemet skulle bryta ihop. 508 00:58:42,807 --> 00:58:46,641 Jag tror på systemet. Du vill störta det. 509 00:58:46,807 --> 00:58:50,482 Du störtar det, om du dödar ditt offer. 510 00:58:50,647 --> 00:58:56,040 Det bIir en lysande demonstration av att Prekrim inte fungerar. 511 00:58:56,207 --> 00:59:00,405 Jag ska inte mörda nån. Varför skuIIe jag lita på dig? 512 00:59:00,567 --> 00:59:04,924 Lita inte på nån. Justitieministern vill ta över Prekrim sjäIv- 513 00:59:05,087 --> 00:59:08,204 -den unga agenten vill ha ditt jobb- 514 00:59:08,367 --> 00:59:12,724 -gamlingen vill behålla det han skapat. Lita inte på nån. 515 00:59:12,887 --> 00:59:15,879 Hitta den avvikande rapporten. 516 00:59:17,807 --> 00:59:19,365 Den hade ju förstörts? 517 00:59:19,527 --> 00:59:22,997 Uppgiften om den förstörs. Rapporten finns kvar. 518 00:59:23,167 --> 00:59:28,241 Jag utformade systemet så att en rapport Iagras på en säker pIats. 519 00:59:28,407 --> 00:59:34,004 -Vilken säker plats? -Den säkraste som finns. 520 00:59:34,167 --> 00:59:37,443 Var finns den? 521 00:59:39,127 --> 00:59:42,802 I den Prekognitiva som förutsåg den. 522 00:59:47,447 --> 00:59:52,077 Allt du behöver göra är att ladda ner den, raring. 523 00:59:53,367 --> 00:59:56,040 Det är allt? 524 00:59:57,367 --> 01:00:00,325 Bara knalla in på Prekrim- 525 01:00:00,487 --> 01:00:05,515 -koppla upp mig mot de Prekognitiva och ladda ner rapporten? 526 01:00:05,687 --> 01:00:07,917 -Om den finns. -Och sen gå ut? 527 01:00:08,087 --> 01:00:13,081 Du måste nog springa ut, men annars stämmer det. 528 01:00:13,247 --> 01:00:17,877 Du är vansinnig. Eller också tror du att jag är det. 529 01:00:18,047 --> 01:00:23,041 Jag blir ögonscannad ett dussin gånger innan jag kommer tiII Prekrim! 530 01:00:23,207 --> 01:00:28,235 Ibland måste den som viII se ljuset utsätta sig för mörkret. 531 01:00:28,407 --> 01:00:31,399 Som polis. . .ursäkta, f.d. polis- 532 01:00:31,567 --> 01:00:36,402 -känner du säkert personer som kan hjäIpa dig med det. 533 01:00:43,607 --> 01:00:45,996 Allt levande är likadant. 534 01:00:46,167 --> 01:00:50,001 När det kommer tiII kritan, när det verkligen gäller- 535 01:00:50,167 --> 01:00:55,321 -bryr sig varenda varelse på jorden bara om en enda sak. 536 01:00:55,487 --> 01:01:00,481 Att överleva. 537 01:01:01,087 --> 01:01:04,557 Hitta den avvikande rapporten. 538 01:01:08,047 --> 01:01:13,326 -Hur vet jag vem som har den? -Det är alltid den mest begåvade. 539 01:01:15,527 --> 01:01:17,757 Vem? 540 01:01:20,247 --> 01:01:22,966 Kvinnan. 541 01:01:25,367 --> 01:01:28,484 Vi har tre män i rummet. Offret är här. 542 01:01:28,647 --> 01:01:33,198 John är här. En okänd man finns utanför fönstret. 543 01:01:33,367 --> 01:01:36,962 Huset ser ut som allmännyttans, men var? 544 01:01:37,127 --> 01:01:39,800 -Det finns tusentaIs. -Överallt. 545 01:01:39,967 --> 01:01:42,356 Vi har 22 timmar på oss. 546 01:01:42,527 --> 01:01:45,041 Ursäkta, men det är Andertons plats. 547 01:01:45,207 --> 01:01:48,404 -Han är borta. -Han kommer tillbaka. 548 01:01:48,567 --> 01:01:50,637 Han är nog nånstans i ytterområdena. 549 01:01:50,807 --> 01:01:56,723 Där kan reklamen inte avsIöja honom. Färre konsumenter, färre scanners. 550 01:01:56,887 --> 01:02:00,118 -Varför skulle han inte fly? -Han tror att han är oskyldig. 551 01:02:02,327 --> 01:02:07,321 Sök i ytterområdena. FIygspaning och två team med Spindlar på marken. 552 01:02:07,487 --> 01:02:11,639 Värmesökning efter allt med ögon och puls. 553 01:02:26,647 --> 01:02:27,796 Var är hon? 554 01:02:54,967 --> 01:02:57,845 Satans förkylning! 555 01:02:58,007 --> 01:03:03,240 Lugn, jag kunde sy in en död katt i dig utan att du blev infekterad. 556 01:03:03,407 --> 01:03:07,002 Inte med den antibiotika som du ska få. 557 01:03:07,167 --> 01:03:08,441 Så skönt. 558 01:03:08,607 --> 01:03:13,283 Jag kan inte bara byta ut regnbågshinnorna. 559 01:03:13,447 --> 01:03:19,682 Scanners ser ärrvävnaden, Iarmet går och beväpnade män dyker upp. 560 01:03:22,327 --> 01:03:25,046 Vad var det där? 561 01:03:25,207 --> 01:03:29,997 -Bedövning. Snart känner du inget. -Gör du det alltid i smyg? 562 01:03:30,167 --> 01:03:34,319 Skulle du bryta en violinists hand före konserten? Lugna ner dig. 563 01:03:39,927 --> 01:03:45,047 Jag säger bara att jag måste ta bort ögonen helt och hållet. 564 01:03:45,207 --> 01:03:50,964 -Jag sätter dit nya. -Jag vill spara de gamIa. 565 01:03:51,127 --> 01:03:54,802 -Varför? -Jag fick dem av mamma. 566 01:03:54,967 --> 01:04:00,564 -Du kan ändå inte sälja dem. -Som du vill, det är dina pengar. 567 01:04:07,207 --> 01:04:11,359 Tillåt mig presentera min vackra assistent, fröken Van Eyck. 568 01:04:32,087 --> 01:04:35,921 -Inte mycket pengar. -Jag kunde inte överföra mer. 569 01:04:44,087 --> 01:04:46,282 Vad gav du mig? 570 01:04:46,447 --> 01:04:48,563 FIinmedicin. Vet du vad? 571 01:04:48,727 --> 01:04:54,006 Eftersom vi är gamla bekanta ska du få ett kompispris. 572 01:04:54,167 --> 01:04:56,237 Minns du mig inte? 573 01:04:56,407 --> 01:05:00,082 -Känner vi varann? -Ja. 574 01:05:00,247 --> 01:05:04,877 -Har vi träffats i D.C? -Baltimore. Östra delen. 575 01:05:05,047 --> 01:05:10,644 -För så länge sen? -Dr Solomon P. Eddie, plastikkirurg. 576 01:05:10,807 --> 01:05:15,927 Minns du? SpeciaIist på brännskador, främst hos kvinnor. 577 01:05:16,087 --> 01:05:20,126 -Jag sydde in dig. -Ja, det gjorde du. 578 01:05:21,207 --> 01:05:27,203 -Du spelade in band. -Performance-konstverk. 579 01:05:27,367 --> 01:05:31,724 -Du tände eld på patienter. -Jag släckte dem. 580 01:05:31,887 --> 01:05:36,563 Inte alltid så snabbt, men nu pratar vi om nåt annat. 581 01:05:38,407 --> 01:05:44,243 Framtiden är mycket intressantare än det förflutna, inte sant? 582 01:05:46,407 --> 01:05:50,639 Miss Van Eyck är visst redan förälskad. 583 01:05:50,807 --> 01:05:54,800 Hon har bara. . .ögon för dig. 584 01:05:56,007 --> 01:05:59,716 Jag vet att du undrar hur jag kIarar det här. 585 01:05:59,887 --> 01:06:04,085 Jag tillbringade mycket tid i fängeIsebibIioteket. 586 01:06:04,247 --> 01:06:09,196 Det var ett bra sätt att undvika fängelselivets oangenäma sidor. 587 01:06:09,367 --> 01:06:12,598 Att sitta i fängeIse lärde mig mycket. . . 588 01:06:14,767 --> 01:06:17,804 . . .det öppnade mina ögon. 589 01:06:20,887 --> 01:06:24,926 Om man vill nå uppIysning går inget upp emot- 590 01:06:25,087 --> 01:06:29,717 -att duscha med en biffig fånge med stenhård attityd- 591 01:06:29,887 --> 01:06:32,879 -som viskar ''Å Nancy! '' i ens öra. 592 01:06:33,047 --> 01:06:36,403 Det var festligt. Tack för att du placerade mig där- 593 01:06:36,567 --> 01:06:40,321 -så jag kunde lära känna mig själv bättre. 594 01:06:40,487 --> 01:06:43,285 Nu ska jag återgälda tjänsten. 595 01:06:54,207 --> 01:06:57,677 Har du gjort dem? -Ja. 596 01:06:57,847 --> 01:07:01,362 -Snyggt. -Hur vill du ha kaffet? 597 01:07:01,527 --> 01:07:03,995 -Grädde och socker. -Ingen grädde. 598 01:07:04,167 --> 01:07:07,204 Bara socker, då. Brukade du och John vara här? 599 01:07:07,367 --> 01:07:10,200 Han är inte här nu? 600 01:07:11,367 --> 01:07:14,279 Jag måste ju fråga. 601 01:07:15,767 --> 01:07:18,406 Inget socker heller. 602 01:07:18,567 --> 01:07:21,684 -Har han försökt kontakta dig? -Nej. 603 01:07:21,847 --> 01:07:24,315 Har han nämnt Leo Crow? 604 01:07:24,487 --> 01:07:27,126 Nej, men jag pratar sällan med John. 605 01:07:27,287 --> 01:07:30,404 -Har du sett hans lägenhet? -Den var vår. 606 01:07:30,567 --> 01:07:36,085 Den är full av såna här. Hur länge har han knarkat? 607 01:07:36,247 --> 01:07:40,126 -Sen vi miste vår son. -Sen han miste er son, menar du? 608 01:07:40,287 --> 01:07:43,359 Det var ingens fel. 609 01:07:45,007 --> 01:07:48,886 Men. . .John var med honom i simbassängen. 610 01:07:49,047 --> 01:07:55,282 -John försökte ta livet av sig. -Nej. Jag ångrar att jag påstod det. 611 01:07:55,447 --> 01:08:00,362 FBI hittade nåt som tillhörde min son, en sandal. John blev upprörd. 612 01:08:00,527 --> 01:08:05,555 Han tog pistolen och tittade på film. Du har vittnat om det. 613 01:08:05,727 --> 01:08:11,085 Han sköt ett hål i taket. Förlora en son själv och se hur du står pall! 614 01:08:12,447 --> 01:08:17,567 Du lämnade John för att han grävde ner sig i jobbet.