1 00:00:08,677 --> 00:00:13,842 [ Orchestra Tuning Up ] 2 00:00:13,949 --> 00:00:16,611 [ Audience Applauding ] 3 00:00:45,147 --> 00:00:50,312 [ Orchestra: "The Sound of Music" ] 4 00:00:55,524 --> 00:00:58,925 [ Orchestra Continues ] 5 00:01:04,199 --> 00:01:07,100 [ "Cancan" ] 6 00:01:15,611 --> 00:01:17,279 [ Ends ] 7 00:01:17,279 --> 00:01:17,506 [ Ends ] 8 00:01:17,613 --> 00:01:20,946 [ Resumes, Softly ] 9 00:01:25,721 --> 00:01:29,953 There was a boy 10 00:01:33,462 --> 00:01:39,628 A very strange enchanted boy 11 00:01:42,638 --> 00:01:49,305 They say he wandered very far 12 00:01:49,411 --> 00:01:53,871 Very far 13 00:01:53,983 --> 00:01:59,478 Over land and sea 14 00:01:59,588 --> 00:02:03,319 [ Man Shouting ] 15 00:02:03,425 --> 00:02:06,258 A little shy 16 00:02:06,362 --> 00:02:10,093 - Turn away from this village of sin, - And sad of eye 17 00:02:10,199 --> 00:02:12,497 for it is a veritable Sodom and Gomorrah. 18 00:02:12,601 --> 00:02:17,265 But very wise 19 00:02:17,373 --> 00:02:21,173 Was he 20 00:02:21,276 --> 00:02:26,111 And then one day 21 00:02:29,284 --> 00:02:31,184 A magic day 22 00:02:31,286 --> 00:02:35,950 He passed my way 23 00:02:37,726 --> 00:02:44,791 And while we spoke of many things 24 00:02:44,900 --> 00:02:49,269 Fools and kings 25 00:02:49,371 --> 00:02:54,308 This he said to me 26 00:02:59,081 --> 00:03:02,573 [ Man ] The greatest thing 27 00:03:02,684 --> 00:03:04,584 [ Quiet Sobbing ] 28 00:03:04,686 --> 00:03:08,816 You'll ever learn 29 00:03:08,924 --> 00:03:12,485 Is just to love 30 00:03:26,442 --> 00:03:28,342 [ Man Narrating ] The Moulin Rouge. 31 00:03:32,047 --> 00:03:33,947 A nightclub. 32 00:03:37,052 --> 00:03:40,544 A dance hall and a bordello... 33 00:03:40,656 --> 00:03:44,183 - The Moulin Rouge! - ruled over by Harold Zidler. 34 00:03:45,627 --> 00:03:49,757 A kingdom of nighttime pleasures, 35 00:03:49,865 --> 00:03:53,130 where the rich and powerful came to play with the young and beautiful creatures... 36 00:03:53,235 --> 00:03:55,135 of the underworld. 37 00:03:58,140 --> 00:04:01,075 The most beautiful of all these... 38 00:04:01,176 --> 00:04:04,009 was the woman I loved. 39 00:04:04,113 --> 00:04:06,013 Satine. 40 00:04:06,115 --> 00:04:08,015 A courtesan, 41 00:04:08,117 --> 00:04:11,245 she sold her love to men. 42 00:04:11,353 --> 00:04:15,153 They called her "the sparkling diamond," 43 00:04:15,257 --> 00:04:18,420 and she was the star... 44 00:04:18,527 --> 00:04:20,757 of the Moulin Rouge. 45 00:04:23,132 --> 00:04:25,259 [ Crowd Cheering ] 46 00:04:31,039 --> 00:04:33,507 [ Quiet Sobbing ] 47 00:04:35,210 --> 00:04:38,441 The woman I loved... 48 00:04:38,547 --> 00:04:40,674 is... 49 00:04:43,185 --> 00:04:45,085 dead. 50 00:04:48,624 --> 00:04:51,855 - [ Typing Resumes ] - I first came to Paris... 51 00:04:51,960 --> 00:04:54,520 one year ago. 52 00:04:58,734 --> 00:05:02,568 It was 1 899, the summer of love. 53 00:05:02,671 --> 00:05:05,731 I knew nothing of the Moulin Rouge, Harold Zidler... 54 00:05:05,841 --> 00:05:07,741 or Satine. 55 00:05:07,843 --> 00:05:11,404 The world had been swept up in bohemian revolution, 56 00:05:11,513 --> 00:05:14,277 and I had traveled from London to be a part of it. 57 00:05:14,383 --> 00:05:18,581 On the hill near Paris was the village of Montmartre. 58 00:05:18,687 --> 00:05:22,179 - It was not, as my father had said-- - A village of sin! 59 00:05:22,291 --> 00:05:25,021 But the center of the bohemian world. 60 00:05:25,127 --> 00:05:27,994 - Of the revolution - Musicians, painters, writers. 61 00:05:28,096 --> 00:05:31,429 They were known as "the children of the revolution." 62 00:05:39,241 --> 00:05:42,608 and that which I believed in above all things -- love. 63 00:05:42,711 --> 00:05:46,943 Always this ridiculous obsession with love! 64 00:05:47,049 --> 00:05:51,281 There was only one problem-- I'd never been in love. 65 00:05:51,386 --> 00:05:53,286 - [ Typewriter Bell Dings ] - Luckily, right at that moment, 66 00:05:53,388 --> 00:05:56,118 an unconscious Argentinean fell through my roof. 67 00:05:56,225 --> 00:05:58,625 [ Man Shouts ] 68 00:05:58,727 --> 00:06:01,321 He was quickly joined by a dwarf dressed as a nun. 69 00:06:02,497 --> 00:06:04,158 How do you do? 70 00:06:04,266 --> 00:06:09,226 My name is Henri Marie Raymond Toulouse-Lautrec Monfa. 71 00:06:09,338 --> 00:06:11,329 - What? - I'm terribly sorry about all this. 72 00:06:11,440 --> 00:06:13,567 - We were just upstairs rehearsing a play. - What? 73 00:06:13,675 --> 00:06:18,635 A play, something very modern called Spectacular Spectacular. 74 00:06:18,747 --> 00:06:22,148 - And it's set in Switzerland. - Unfortunately, the unconscious Argentinean... 75 00:06:22,251 --> 00:06:24,811 suffered from a sickness called narcolepsy. 76 00:06:24,920 --> 00:06:27,582 Perfectly fine one moment, then suddenly -- [ Snores ] unconscious the next. 77 00:06:27,689 --> 00:06:30,658 - [ Glass Breaking ] - [ Man, High Voice ] How is he? 78 00:06:30,759 --> 00:06:33,922 Wonderful. Now the narcoleptic Argentinean is now unconscious. 79 00:06:34,029 --> 00:06:37,021 Therefore, the scenario will not be finished in time to present to the financier tomorrow. 80 00:06:37,132 --> 00:06:39,760 He's right, Toulouse. I still have to finish the music. 81 00:06:39,868 --> 00:06:43,269 - Find someone to read the part. - Where in heaven's name are we going to find someone... 82 00:06:43,372 --> 00:06:47,308 to read the role of a young, sensitive Swiss poet / goat-herder? 83 00:06:47,409 --> 00:06:49,434 [ Narrator Continues ] Before I knew it, I was upstairs, 84 00:06:49,544 --> 00:06:51,842 standing in for the unconscious Argentinean. 85 00:06:51,947 --> 00:06:54,780 The hills animate 86 00:06:54,883 --> 00:06:58,614 With the euphonious symphonies of descant 87 00:06:58,720 --> 00:07:01,120 Ha, ha, ha-ha-ha 88 00:07:01,223 --> 00:07:02,850 Oh, stop, stop! Stop, stop, stop, stop! 89 00:07:02,958 --> 00:07:06,325 Stop that insufferable droning. It's drowning out my words. 90 00:07:06,428 --> 00:07:08,692 Can we please just stick to a little decorative piano? 91 00:07:08,797 --> 00:07:12,198 There seemed to be artistic differences over Audrey's lyrics to Satie's songs. 92 00:07:12,301 --> 00:07:14,394 I don't think a nun would say that about a hill. 93 00:07:14,503 --> 00:07:17,666 What if he sings, "The hills are vital, intoning the descant"? 94 00:07:17,773 --> 00:07:21,209 - No, no. The hills quake and shake. - No, no, no, no. The hills-- 95 00:07:21,310 --> 00:07:24,370 The hills are incarnate with symphonic melodies! 96 00:07:24,479 --> 00:07:26,743 [ Crashing Sound ] 97 00:07:26,848 --> 00:07:28,713 - No. - No. The hills-- 98 00:07:28,817 --> 00:07:30,409 - The hills-- - The hills-- 99 00:07:30,519 --> 00:07:32,919 Are chanting the eternal mantra. 100 00:07:33,021 --> 00:07:34,818 Frank is living in my foot. 101 00:07:34,923 --> 00:07:37,483 [ All Arguing ] 102 00:07:37,592 --> 00:07:43,997 The hills are alive 103 00:07:44,099 --> 00:07:46,192 With the sound 104 00:07:46,301 --> 00:07:50,567 Of music 105 00:07:54,609 --> 00:07:57,669 Whoa! 106 00:07:57,779 --> 00:08:01,215 The hills are alive with the sound of music! I love it! 107 00:08:02,451 --> 00:08:04,510 - The hills are alive-- - With the sound-- 108 00:08:04,619 --> 00:08:07,520 Of music 109 00:08:07,622 --> 00:08:09,522 It fits perfectly. 110 00:08:09,624 --> 00:08:12,889 With songs they have sung 111 00:08:12,994 --> 00:08:17,055 For a thousand years 112 00:08:18,834 --> 00:08:23,533 - [ All Gasping ] - Incandiferous! 113 00:08:23,638 --> 00:08:27,199 - Audrey, you two should write the show together. - I beg your pardon? 114 00:08:27,309 --> 00:08:30,210 But Toulouse's suggestion that Audrey and I write the show together... 115 00:08:30,312 --> 00:08:32,803 - was not what Audrey wanted to hear. - Good-bye! 116 00:08:32,914 --> 00:08:36,281 Here's to your first job in Paris. 117 00:08:36,385 --> 00:08:38,785 Toulouse, Zidler will never agree. 118 00:08:38,887 --> 00:08:41,856 No offense, but have you ever written anything like this before? 119 00:08:41,957 --> 00:08:43,788 - No. - Ahh! 120 00:08:43,892 --> 00:08:46,656 - The boy has talent! - [ Gasps ] 121 00:08:46,762 --> 00:08:50,562 I like him! Nothing funny. I just like talent. 122 00:08:50,665 --> 00:08:53,759 The hills are alive with the sound of music. 123 00:08:53,869 --> 00:08:56,099 See, Satie, with Christian we can write... 124 00:08:56,204 --> 00:08:59,435 the truly bohemian revolutionary show that we've always dreamt of. 125 00:08:59,541 --> 00:09:02,738 - But how will we convince Zidler? - But Toulouse had a plan. 126 00:09:02,844 --> 00:09:06,280 - Satine. - They would dress me in the Argentinean's best suit... 127 00:09:06,381 --> 00:09:09,680 and pass me off as a famous English writer. 128 00:09:09,785 --> 00:09:13,118 Once Satine heard my modern poetry, she would be astounded... 129 00:09:13,221 --> 00:09:15,485 and insist to Zidler that I write Spectacular Spectacular. 130 00:09:15,590 --> 00:09:17,956 The only problem was, I kept hearing my father's voice in my head. 131 00:09:18,059 --> 00:09:20,755 You'll end up wasting your life at the Moulin Rouge... 132 00:09:20,862 --> 00:09:23,092 with a cancan dancer! 133 00:09:23,198 --> 00:09:25,996 - No, I can't write the show for the Moulin Rouge! - Why not? 134 00:09:26,101 --> 00:09:29,127 - I don't even know if I am a true bohemian revolutionary. - What? 135 00:09:29,237 --> 00:09:31,296 - Do you believe in beauty? - Yes. 136 00:09:31,406 --> 00:09:32,930 - Freedom? - Yes, of course. 137 00:09:33,041 --> 00:09:34,838 - Truth? - Yes. - Love? 138 00:09:34,943 --> 00:09:38,106 Love? Love. 139 00:09:38,213 --> 00:09:40,647 Above all things, I believe in love. 140 00:09:40,749 --> 00:09:44,185 Love is like oxygen. Love is a many-splendored thing. 141 00:09:44,286 --> 00:09:47,346 Love lifts us up where we belong. All you need is love. 142 00:09:47,456 --> 00:09:50,448 [ Laughing ] See, you can't fool us. 143 00:09:50,559 --> 00:09:53,323 You're the voice of the children of the revolution! 144 00:09:53,428 --> 00:09:55,521 We can't be fooled! 145 00:09:55,630 --> 00:09:59,225 Let's drink to the new writer of the world's first bohemian revolutionary show! 146 00:09:59,334 --> 00:10:01,529 It was the perfect plan. 147 00:10:01,636 --> 00:10:06,300 I was to audition for Satine, and I would taste my first glass of... absinthe. 148 00:10:06,408 --> 00:10:09,844 There was a boy 149 00:10:09,945 --> 00:10:12,812 I'm the green fairy. 150 00:10:12,914 --> 00:10:16,873 [ All ] The hills are alive 151 00:10:16,985 --> 00:10:21,547 With the sound of music 152 00:10:21,656 --> 00:10:25,217 [ Hysterical Laughing ] 153 00:10:25,327 --> 00:10:29,559 A very strange enchanted boy 154 00:10:29,664 --> 00:10:32,462 Yeah, freedom, beauty 155 00:10:32,567 --> 00:10:36,731 Truth and love 156 00:10:36,838 --> 00:10:41,571 - The hills are alive - No, you won't fool the children of the revolution 157 00:10:41,676 --> 00:10:46,113 - No, you won't fool the children - With the sound of music 158 00:10:46,214 --> 00:10:49,775 - Of the revolution - We were off to the Moulin Rouge. 159 00:10:49,885 --> 00:10:54,754 And I was to perform my poetry for Satine. 160 00:10:54,856 --> 00:10:57,484 Yaaah! 161 00:11:08,270 --> 00:11:10,795 Harold Zidler and his infamous girls. 162 00:11:10,906 --> 00:11:14,137 - They called them his "Diamond Dogs." - The Diamond Dogs 163 00:11:14,242 --> 00:11:16,870 Voulez-vous coucher 164 00:11:16,978 --> 00:11:20,209 Avec moi ce soir 165 00:11:20,315 --> 00:11:24,411 Hey, sista, go, sista soul sista, flow, sista 166 00:11:24,519 --> 00:11:26,419 - Hey, sista, go, sista - If life's an awful bore 167 00:11:26,521 --> 00:11:29,217 - Soul sista, flow, sista - And living's just a chore that we do 168 00:11:29,324 --> 00:11:31,656 - Hey, sista, go, sista - 'Cause death's not much fun 169 00:11:31,760 --> 00:11:34,957 - Go, sister, giuchie, giuchie, ya ya - I have just the antidote 170 00:11:35,063 --> 00:11:38,829 - Dada - And though I mustn't gloat at the Moulin Rouge 171 00:11:38,934 --> 00:11:40,993 - You'll have fun - Ooh-la-la! 172 00:11:41,102 --> 00:11:44,162 Just scratch that little niggle 173 00:11:44,272 --> 00:11:49,471 - Have a little wiggle - Creole Lady Marmalade 174 00:11:49,578 --> 00:11:52,809 - Moulin Rouge! - [ All Screaming ] 175 00:11:52,914 --> 00:11:56,680 Voulez-vous coucher avec moi ce soir 176 00:11:56,785 --> 00:12:01,245 Voulez-vous coucher avec moi 177 00:12:13,768 --> 00:12:16,703 Got some dark desire 178 00:12:16,805 --> 00:12:18,898 Love to play with fire 179 00:12:19,007 --> 00:12:21,202 Why not let it rip 180 00:12:21,309 --> 00:12:23,607 Live a little bit 181 00:12:23,712 --> 00:12:27,045 Here we are now entertain us 182 00:12:27,148 --> 00:12:29,708 Voulez-vous coucher avec moi 183 00:12:29,818 --> 00:12:31,718 'Cause we can cancan 184 00:12:31,820 --> 00:12:33,788 Outside it may be raining 185 00:12:33,888 --> 00:12:35,981 But in here it's entertaining 186 00:12:39,260 --> 00:12:42,127 The Moulin Rouge is the place to be 187 00:12:42,230 --> 00:12:44,824 [ Screaming ] 188 00:12:44,933 --> 00:12:48,562 'Cause we can cancan Yes, we can cancan 189 00:12:48,670 --> 00:12:52,333 Here we are now entertain us 190 00:12:54,009 --> 00:12:56,477 Outside things may be tragic 191 00:12:56,578 --> 00:12:58,307 But in here we feel it's magic 192 00:12:58,413 --> 00:13:02,349 Yeah! Whoa! 193 00:13:02,450 --> 00:13:04,543 [ Stops Abruptly ] 194 00:13:04,653 --> 00:13:06,917 [ Whispers ] The cancan. 195 00:13:11,793 --> 00:13:14,819 - Because we can cancan - Hey, sista, go, sista soul sista, flow, sista 196 00:13:14,929 --> 00:13:18,592 Hey, sista, go, sista soul sista, flow, sista 197 00:13:18,700 --> 00:13:21,931 Giuchie, giuchie ya ya, dada 198 00:13:22,037 --> 00:13:25,165 Giuchie, giuchie ya ya here 199 00:13:25,273 --> 00:13:28,834 Because we can cancan Yes, we can cancan 200 00:13:28,943 --> 00:13:32,003 Creole Lady Marmalade 201 00:13:32,113 --> 00:13:35,014 Because we can cancan Yes, we can cancan 202 00:13:38,486 --> 00:13:40,579 Yes, we can 203 00:13:42,023 --> 00:13:45,789 'Cause it's good for your mind [ Screams ] 204 00:13:45,894 --> 00:13:48,226 Gaah! 205 00:13:51,833 --> 00:13:53,460 [ Cackling ] 206 00:13:53,568 --> 00:13:56,298 Hey, sista, go, sista soul sista, flow, sista 207 00:14:00,208 --> 00:14:01,835 Voulez-vous coucher avec moi 208 00:14:01,943 --> 00:14:03,740 Psst, psst. Mission accomplished. 209 00:14:03,845 --> 00:14:05,870 We successfully evaded Zidler. 210 00:14:09,517 --> 00:14:10,885 [ Zidler Echoing ] Cancan, cancan 211 00:14:10,885 --> 00:14:12,580 [ Zidler Echoing ] Cancan, cancan 212 00:14:18,693 --> 00:14:21,560 It's her, the sparkling diamond. 213 00:14:29,404 --> 00:14:32,635 The French are glad 214 00:14:32,741 --> 00:14:36,108 To die 215 00:14:36,211 --> 00:14:38,111 For love 216 00:14:39,614 --> 00:14:41,946 They delight 217 00:14:42,050 --> 00:14:45,850 In fighting duels 218 00:14:45,954 --> 00:14:49,515 [ Narrating ] But someone else was to meet Satine that night. 219 00:14:49,624 --> 00:14:53,287 But I prefer a man 220 00:14:53,394 --> 00:14:55,794 Who lives 221 00:14:55,897 --> 00:14:59,025 Zidler's investor. 222 00:14:59,134 --> 00:15:05,039 And gives expensive jewels 223 00:15:05,140 --> 00:15:07,700 The Duke. 224 00:15:07,809 --> 00:15:10,300 [ Men Cheering ] 225 00:15:19,921 --> 00:15:22,219 A kiss on the hand 226 00:15:22,323 --> 00:15:24,985 - Oh, my! - May be quite continental 227 00:15:25,093 --> 00:15:28,028 But diamonds are a girl's best friend 228 00:15:29,164 --> 00:15:31,860 A kiss may be grand, but it 229 00:15:31,966 --> 00:15:35,129 - Wow! - Won't pay the rental on your humble flat 230 00:15:35,236 --> 00:15:38,171 Or help you feed your pussycat 231 00:15:38,273 --> 00:15:42,073 Men grow cold as girls grow old 232 00:15:42,177 --> 00:15:46,170 And we all lose our charms in the end 233 00:15:46,281 --> 00:15:48,647 But square-cut or pear-shaped 234 00:15:48,750 --> 00:15:51,014 These rocks don't lose their shape 235 00:15:51,119 --> 00:15:55,055 Diamonds are a girl's best friend 236 00:15:55,156 --> 00:15:57,647 - When am I going to meet the girl? - Tiffany's! 237 00:15:57,759 --> 00:16:00,125 After her number, I've arranged a special meeting, 238 00:16:00,228 --> 00:16:03,755 just you and Mademoiselle Satine. 239 00:16:03,865 --> 00:16:06,766 - Totally alone. - Cartier. 240 00:16:09,204 --> 00:16:11,968 After her number, I have arranged a private meeting, 241 00:16:12,073 --> 00:16:14,598 just you and Mademoiselle Satine totally alone. 242 00:16:14,709 --> 00:16:16,540 - Alone? - [ Satine Whooping ] 243 00:16:16,644 --> 00:16:19,374 - Yes, totally alone. - Totally alone. 244 00:16:19,480 --> 00:16:21,710 'Cause we are living 245 00:16:21,816 --> 00:16:24,512 In a material world 246 00:16:24,619 --> 00:16:28,350 And I am a material girl 247 00:16:28,456 --> 00:16:30,788 [ Kisses ] 248 00:16:30,892 --> 00:16:34,259 Come and get me, boys. 249 00:16:34,362 --> 00:16:37,263 - Ow! - Oh, my. 250 00:16:38,800 --> 00:16:40,927 Excuse me. 251 00:16:44,505 --> 00:16:47,565 - Black Star, Roscor. - [ Cackling ] 252 00:16:47,675 --> 00:16:50,303 Talk to me, Harry Zidler. Tell me all about it. 253 00:16:50,411 --> 00:16:52,777 There may come a time 254 00:16:52,881 --> 00:16:55,349 - When a lass needs a lawyer - Ohh! 255 00:16:55,450 --> 00:16:59,216 But diamonds are a girl's best friend 256 00:16:59,320 --> 00:17:01,311 There may come a time 257 00:17:01,422 --> 00:17:04,289 When a hard-boiled employer 258 00:17:04,392 --> 00:17:05,916 - Thinks you're-- Aah! - Awfully nice 259 00:17:06,027 --> 00:17:09,463 Don't worry, don't worry. I'll sally forth and tee things up. 260 00:17:09,564 --> 00:17:11,259 - [ Gasps ] - Ohh! 261 00:17:11,366 --> 00:17:14,767 - Is the Duke here, Harold? - Liebchen, would Daddy let you down? 262 00:17:14,869 --> 00:17:16,962 - [ Gasps ] - Terribly sorry! 263 00:17:17,071 --> 00:17:20,905 - Where is he? - He's the one Toulouse is shaking a hanky at. 264 00:17:21,009 --> 00:17:23,671 Excuse me, Christian. May I borrow? 265 00:17:23,778 --> 00:17:28,681 Diamonds are a girl's best Diamonds are a girl's best friend 266 00:17:28,783 --> 00:17:32,116 - Are you sure? - Let me peek. [ Groans ] 267 00:17:32,220 --> 00:17:35,280 Let me finish. I'm ever so sorry! It's so embarrassing. 268 00:17:35,390 --> 00:17:37,585 - That's the one, chickpea. - [ Squealing ] 269 00:17:37,692 --> 00:17:40,752 I hope that demonic little loon doesn't frighten him off. 270 00:17:40,862 --> 00:17:43,456 Clean yourself off, you bourgeois pig! [ Snorts ] 271 00:17:43,564 --> 00:17:45,930 [ Mutters, Gasps ] 272 00:17:47,468 --> 00:17:49,333 [ Gasps ] Sorry. Sorry. 273 00:17:51,272 --> 00:17:54,469 [ Growling ] 274 00:17:54,575 --> 00:17:56,975 - Will he invest? - Pigeon! 275 00:17:57,078 --> 00:18:00,775 After spending the night with you, how could he refuse? 276 00:18:00,882 --> 00:18:03,817 What's his type? Wilting flower, hmm? 277 00:18:03,918 --> 00:18:07,684 Bright and bubbly? Ah! Or smoldering temptress? [ Purring ] 278 00:18:07,789 --> 00:18:11,054 I'd say smoldering temptress. We're all relying on you, gosling. 279 00:18:11,159 --> 00:18:15,528 - [ Crowd Cheering ] - Ole! 280 00:18:15,630 --> 00:18:18,394 Remember, a real show in a real theater, 281 00:18:18,499 --> 00:18:20,490 with a real audience. 282 00:18:20,601 --> 00:18:24,401 - And you'll be-- - A real actress. 283 00:18:27,108 --> 00:18:29,042 - 'Cause that's when those louses - Ooh! 284 00:18:29,143 --> 00:18:31,168 - Go back to their spouses - Bejeweled vision! 285 00:18:31,279 --> 00:18:33,543 - Amazonian goddess! - Diamonds 286 00:18:33,648 --> 00:18:36,139 - Are a - I've got some exciting news! 287 00:18:36,250 --> 00:18:38,013 Girl's 288 00:18:38,119 --> 00:18:40,212 Best 289 00:18:40,321 --> 00:18:42,755 Friend 290 00:18:47,428 --> 00:18:51,558 - I believe you are expecting me. - Yes. Yes. 291 00:18:51,666 --> 00:18:54,726 I'm afraid it's lady's choice! 292 00:19:01,843 --> 00:19:03,743 [ Squeals ] 293 00:19:03,845 --> 00:19:05,938 - [ Whining ] - [ Crowd ] Aw! 294 00:19:10,451 --> 00:19:12,510 - [ Crowd Chanting ] Satine! Satine! Satine! - Ow! Ow! Ow! 295 00:19:12,620 --> 00:19:16,420 - Satine! Satine! Satine! Satine! - [ Yelping, Trilling ] 296 00:19:16,524 --> 00:19:18,958 I see you've already met my English friend. 297 00:19:19,060 --> 00:19:22,359 I'll take care of it, Toulouse. Let's dance. 298 00:19:22,463 --> 00:19:25,591 Hit her with your most modern poem! 299 00:19:25,700 --> 00:19:29,261 - [ Whooping ] - Feel the beat of the rhythm of the night 300 00:19:29,370 --> 00:19:32,100 - Dance until the morning light - Ow! 301 00:19:32,206 --> 00:19:34,731 You can leave them all behind 302 00:19:34,842 --> 00:19:36,434 Feel the beat of the rhythm of the night 303 00:19:36,544 --> 00:19:39,104 - Dance until the morning light - [ Trilling ] 304 00:19:39,213 --> 00:19:42,205 - You can leave them all behind - That seemed to go well. 305 00:19:42,316 --> 00:19:44,546 - Incredible. - He has a gift with the women. 306 00:19:44,652 --> 00:19:47,052 I told you, he's a genius. 307 00:19:52,927 --> 00:19:54,986 Whoo! Whoo! 308 00:19:57,098 --> 00:19:59,566 That Duke certainly can dance. 309 00:20:01,436 --> 00:20:04,769 So wonderful of you to take an interest in our little show. 310 00:20:04,872 --> 00:20:07,898 It sounds very exciting. I'd be delighted to be involved. 311 00:20:08,009 --> 00:20:10,978 - Really? - Assuming you like what I do, of course. 312 00:20:11,079 --> 00:20:13,343 I'm sure I will. 313 00:20:16,884 --> 00:20:20,980 - Oh-ho! - Toulouse thought we might be able to, um, 314 00:20:21,089 --> 00:20:22,920 do it in private. 315 00:20:23,024 --> 00:20:27,085 - Did he? - Yes, you know, uh, a private... 316 00:20:27,195 --> 00:20:29,663 - [ Grunts ] - poetry reading. 317 00:20:29,764 --> 00:20:31,698 Ohh! 318 00:20:35,169 --> 00:20:37,797 Mmm, a poetry reading. 319 00:20:37,905 --> 00:20:42,604 Oh, I love a little poetry after supper. 320 00:20:43,811 --> 00:20:45,779 Entertain us 321 00:20:45,880 --> 00:20:49,839 Here we are now entertain us 322 00:20:52,720 --> 00:20:55,951 - 'Cause we're stupid - Hang on to your hat! 323 00:20:56,057 --> 00:20:57,547 [ Cheering ] 324 00:21:02,897 --> 00:21:05,798 Diamonds 325 00:21:05,900 --> 00:21:07,527 Hah! Hah! 326 00:21:07,635 --> 00:21:10,934 Diamonds 327 00:21:13,407 --> 00:21:17,741 Square-cut or pear-shaped 328 00:21:17,845 --> 00:21:21,008 These rocks won't lose 329 00:21:21,115 --> 00:21:23,606 Their shape 330 00:21:23,718 --> 00:21:26,209 Diamonds 331 00:21:26,320 --> 00:21:31,451 - Fantastic! - Are a girl's 332 00:21:31,559 --> 00:21:35,017 Best-- 333 00:21:35,129 --> 00:21:38,098 [ Gasping ] 334 00:21:50,444 --> 00:21:52,344 [ Zidler ] No! 335 00:22:10,064 --> 00:22:12,862 [ Triumphant Yelling ] 336 00:22:16,237 --> 00:22:18,398 [ Yelling Continues ] 337 00:22:18,506 --> 00:22:21,964 [ With Crowd ] Satine! Satine! Satine! Satine! 338 00:22:34,155 --> 00:22:36,749 Don't know if that Duke's gonna get his money's worth tonight. 339 00:22:36,857 --> 00:22:39,417 Don't be unkind, Nini. 340 00:22:39,527 --> 00:22:42,428 She fainted, just fainted. 341 00:22:46,867 --> 00:22:50,633 [ Crowd ] Satine! Satine! Satine! Satine! Satine! Satine! 342 00:22:50,738 --> 00:22:52,433 Satine! Satine! Satine! Satine! 343 00:22:52,540 --> 00:22:57,102 - You frightened her away! - [ Crowd Groans ] 344 00:22:57,211 --> 00:23:01,341 But I can see some lonely Moulin Rouge dancers... 345 00:23:01,449 --> 00:23:03,679 looking for a partner or two! 346 00:23:03,784 --> 00:23:06,514 - [ Crowd Cheering ] - So if you can Hunk-Hunk, 347 00:23:06,621 --> 00:23:09,283 you can Hunkadola with them! 348 00:23:14,028 --> 00:23:17,691 - [ Bandleader ] All together, now! - Out of my way. Quickly. 349 00:23:18,866 --> 00:23:22,597 [ Gasping, Panting ] 350 00:23:27,241 --> 00:23:29,505 Oh, Marie. 351 00:23:33,881 --> 00:23:38,113 [ Whispering ] Oh, these silly costumes. 352 00:23:38,219 --> 00:23:40,210 - Just a little fainting spell. - All right, you girls. 353 00:23:40,321 --> 00:23:42,789 Get back out front and make those gents thirsty. Problems? 354 00:23:42,890 --> 00:23:45,381 - Nothing for you to be worrying about. - Don't just stand around. 355 00:23:45,493 --> 00:23:47,893 [ Panting, Coughing ] 356 00:23:47,995 --> 00:23:51,123 [ Panting, Coughing Continue ] 357 00:24:01,108 --> 00:24:03,508 Come out of the garden, baby 358 00:24:03,611 --> 00:24:05,738 You'll catch your death in the fog 359 00:24:05,846 --> 00:24:07,711 Young girls 360 00:24:07,815 --> 00:24:10,340 - They call them the Diamond Dogs - Yaah! 361 00:24:14,088 --> 00:24:17,854 Find Zidler. The girl's waiting for me. 362 00:24:17,958 --> 00:24:21,359 - [ Groans ] - That twinkle-toes Duke has really taken the bait, girl. 363 00:24:21,462 --> 00:24:24,260 With a patron like him, you could be the next Sarah Bernhardt. 364 00:24:24,365 --> 00:24:27,766 Oh, Marie, do you really think I could be like the great Sarah? 365 00:24:27,868 --> 00:24:29,927 Why not? You've got the talent. 366 00:24:30,037 --> 00:24:34,371 You hook that Duke, and you'll be lighting up the great stages of Europe. 367 00:24:34,475 --> 00:24:38,377 I'm gonna be a real actress, Marie. A great actress. 368 00:24:38,479 --> 00:24:42,245 I'm gonna fly away from here. Oh, yes, we can fly, fly away from here! 369 00:24:42,350 --> 00:24:44,750 - Duckling, is everything all right? - Oh, yes. 370 00:24:44,852 --> 00:24:47,047 - Of course, Harold. - Oh, thank goodness. 371 00:24:47,154 --> 00:24:51,318 You certainly weaved your magic with that duke on the dance floor. 372 00:24:51,425 --> 00:24:53,325 - How do I look? - [ Gasps ] 373 00:24:53,427 --> 00:24:58,387 - Smoldering temptress. - Oh, my little strawberry! 374 00:24:58,499 --> 00:25:02,299 How could he possibly resist from gobbling you up? 375 00:25:02,403 --> 00:25:06,533 Everything's going so well! 376 00:25:08,042 --> 00:25:10,442 I'll meet you in the red room 377 00:25:10,544 --> 00:25:12,774 - Close the door and dim the lights - Unbelievable! 378 00:25:12,880 --> 00:25:14,643 Straight to the elephant! 379 00:25:14,749 --> 00:25:17,240 This is a wonderful place for a poetry reading. 380 00:25:17,351 --> 00:25:19,319 Don't you think? 381 00:25:19,420 --> 00:25:21,320 Hmm? 382 00:25:22,523 --> 00:25:26,220 - Poetic enough for you? - Yes. 383 00:25:26,327 --> 00:25:28,056 [ Giggling ] 384 00:25:28,162 --> 00:25:32,792 A little, uh, supper? Maybe some champagne? 385 00:25:32,900 --> 00:25:35,630 I'd rather just, um, get it over and done with. 386 00:25:35,736 --> 00:25:38,227 [ Bottle Crashing Into Ice ] 387 00:25:38,339 --> 00:25:40,807 Oh. 388 00:25:42,710 --> 00:25:44,439 Very well. 389 00:25:46,914 --> 00:25:49,212 Then why don't you... 390 00:25:49,316 --> 00:25:51,307 come down here? 391 00:25:51,419 --> 00:25:53,580 Let's get it over and done with. 392 00:25:53,687 --> 00:25:56,349 I-I prefer to do it standing. 393 00:25:56,457 --> 00:25:58,652 - Oh. - You don't have to stand. 394 00:25:58,759 --> 00:26:01,193 It's sometimes that it's quite long, 395 00:26:01,295 --> 00:26:03,763 and I'd like you to be comfortable. 396 00:26:03,864 --> 00:26:07,527 It's quite modern what I do, and it may feel a little strange at first, 397 00:26:07,635 --> 00:26:10,433 but I think if you're open, then you might enjoy it. 398 00:26:12,339 --> 00:26:15,467 - I'm sure I will. - Excuse me. 399 00:26:19,380 --> 00:26:21,280 The-- 400 00:26:21,382 --> 00:26:25,512 The sky is-- is-- 401 00:26:25,619 --> 00:26:28,417 with the bluebirds. 402 00:26:28,522 --> 00:26:32,390 I know. Come on. Come on. 403 00:26:34,495 --> 00:26:37,658 - [ Moaning ] - I think-- 404 00:26:37,765 --> 00:26:41,861 There might be some shaking. Oh, riki-tiki-tiki-tiki. 405 00:26:44,638 --> 00:26:46,970 Um, is everything all right? 406 00:26:47,074 --> 00:26:49,133 Um, I'm a little nervous. 407 00:26:49,243 --> 00:26:52,235 - It's just sometimes it takes a while for, - Oh! 408 00:26:52,346 --> 00:26:54,439 you know, inspiration to come. 409 00:26:54,548 --> 00:26:58,484 Oh, yes, yes, yes. Let Mummy help, hmm? 410 00:26:59,920 --> 00:27:02,320 - Does that inspire you? - [ Gasps ] 411 00:27:02,423 --> 00:27:04,983 - [ Yells ] - Let's make love. 412 00:27:05,092 --> 00:27:07,356 - Make love? - You want to, don't you? 413 00:27:07,461 --> 00:27:10,225 - Well, I came to-- - No, tell the truth. 414 00:27:10,331 --> 00:27:12,492 - Can't you feel the poetry? - What? 415 00:27:12,600 --> 00:27:15,000 Whoa! [ Screaming ] 416 00:27:15,102 --> 00:27:17,161 Oh, come on. 417 00:27:17,271 --> 00:27:19,068 - Feel it. - [ Whimpers ] 418 00:27:19,173 --> 00:27:21,266 - Free the tiger! - Oh! 419 00:27:21,375 --> 00:27:23,172 [ Snarling, Yelling ] 420 00:27:25,112 --> 00:27:26,841 Big boy. 421 00:27:26,947 --> 00:27:29,177 He's got a huge talent! 422 00:27:29,283 --> 00:27:31,376 Yes, I need your poetry now! 423 00:27:31,485 --> 00:27:34,784 - All right. - [ Satine Gasping ] 424 00:27:34,889 --> 00:27:37,255 - It's a little bit funny. - What? 425 00:27:37,358 --> 00:27:40,259 This f-feeling inside. 426 00:27:40,361 --> 00:27:43,421 I'm not one of those who can-- who can easily hide. 427 00:27:43,531 --> 00:27:47,865 Is this-- Is this okay? Is this what you want? 428 00:27:47,968 --> 00:27:49,959 Oh, poetry. Yes. 429 00:27:50,070 --> 00:27:53,597 Yes. Yes, this is what I want, naughty words. 430 00:27:53,707 --> 00:27:56,073 [ Laughing ] Oh! 431 00:27:56,176 --> 00:27:58,474 - I-- I don't have much money, - Oh, naughty! 432 00:27:58,579 --> 00:28:00,809 - but, boy, if I did, - Oh, yes! 433 00:28:00,915 --> 00:28:02,974 - I'd buy a big house where we both could live. - Oh, I love them. 434 00:28:03,083 --> 00:28:05,381 - Oh, it's so good! - If I were a sculptor-- 435 00:28:05,486 --> 00:28:07,386 - Wonderful. - But then again, no. 436 00:28:07,488 --> 00:28:10,389 - Wonderful. - Or a man who makes potions at a traveling show. 437 00:28:10,491 --> 00:28:12,391 Oh, don't! Don't! 438 00:28:12,493 --> 00:28:15,985 - No, no, no. Don't stop. - I know it's not much. 439 00:28:16,096 --> 00:28:18,656 Give me more! Yes! Yes! 440 00:28:18,766 --> 00:28:21,633 Yes! Yes! Oh! 441 00:28:21,735 --> 00:28:25,967 - But it's the best I can do. - Oh, naughty! Don't stop! 442 00:28:26,073 --> 00:28:28,473 Yes! Yes! Yes! 443 00:28:28,576 --> 00:28:32,945 My gift is my song 444 00:28:33,047 --> 00:28:35,174 [ Echoing ] 445 00:28:36,984 --> 00:28:40,147 And this one's for you 446 00:28:42,323 --> 00:28:45,292 And you can tell everybody 447 00:28:47,328 --> 00:28:51,321 That this is your song 448 00:28:51,432 --> 00:28:55,835 It may be quite simple, but 449 00:28:55,936 --> 00:28:59,428 Now that it's done 450 00:28:59,540 --> 00:29:03,135 Hope you don't mind I hope you don't mind 451 00:29:03,243 --> 00:29:09,113 That I put down in words 452 00:29:09,216 --> 00:29:13,880 How wonderful life is 453 00:29:13,988 --> 00:29:18,687 Now you're in the world 454 00:29:20,327 --> 00:29:23,490 Sat on the roof 455 00:29:23,597 --> 00:29:27,897 And I kicked off the moss 456 00:29:28,002 --> 00:29:29,970 Well, some of these verses 457 00:29:30,070 --> 00:29:34,473 Well, they they got me quite cross 458 00:29:34,575 --> 00:29:38,238 But the sun's been kind 459 00:29:38,345 --> 00:29:42,213 While I wrote this song 460 00:29:42,316 --> 00:29:44,580 It's for people like you 461 00:29:44,685 --> 00:29:51,090 That keep it turned on 462 00:29:51,191 --> 00:29:55,218 So excuse me forgetting 463 00:29:55,329 --> 00:29:58,821 But these things I do 464 00:29:58,932 --> 00:30:01,924 You see, I've forgotten 465 00:30:02,036 --> 00:30:06,029 If they're green or they're blue 466 00:30:06,140 --> 00:30:09,075 Anyway, the thing is 467 00:30:09,176 --> 00:30:12,441 What I really mean 468 00:30:14,014 --> 00:30:16,380 Yours are the sweetest eyes 469 00:30:16,483 --> 00:30:21,785 I've ever seen 470 00:30:21,889 --> 00:30:25,017 [ Singing Opera In Italian ] 471 00:30:29,797 --> 00:30:33,790 And you can tell everybody 472 00:30:33,901 --> 00:30:37,393 This is your song 473 00:30:37,504 --> 00:30:40,234 It may be quite simple, but 474 00:30:40,340 --> 00:30:42,808 Now that it's done 475 00:30:42,910 --> 00:30:44,969 [ Howling ] 476 00:30:45,079 --> 00:30:47,547 I hope you don't mind I hope you don't mind 477 00:30:47,648 --> 00:30:51,414 That I put down in words 478 00:30:53,020 --> 00:30:56,080 How wonderful life is 479 00:30:56,190 --> 00:31:04,564 Now you're in the world 480 00:31:04,665 --> 00:31:07,759 [ Opera Continues ] 481 00:31:07,868 --> 00:31:10,359 [ Toulouse ] Looks like he got the job! 482 00:31:10,471 --> 00:31:15,033 [ Holds Note ] World 483 00:31:20,848 --> 00:31:23,408 [ Laughing ] 484 00:31:23,584 --> 00:31:26,178 Oh. 485 00:31:26,286 --> 00:31:29,449 I can't believe it. 486 00:31:29,556 --> 00:31:31,820 I'm in love. 487 00:31:31,925 --> 00:31:33,825 I'm in love with a young, 488 00:31:33,927 --> 00:31:37,624 handsome, talented duke. 489 00:31:37,731 --> 00:31:39,631 - [ Giggles ] - Duke? 490 00:31:39,733 --> 00:31:43,100 Not that the title's important, of course. 491 00:31:43,203 --> 00:31:45,103 I'm not a duke. 492 00:31:45,205 --> 00:31:47,799 - Not a duke? - I'm a writer. 493 00:31:47,908 --> 00:31:50,809 [ Music Winds Down ] 494 00:31:50,911 --> 00:31:54,369 - A writer? - Yes, a writer. 495 00:31:54,481 --> 00:31:56,847 - [ Satine ] No! - Toulouse? - Toulouse? 496 00:31:56,950 --> 00:32:00,818 Oh, no. You're not another of Toulouse's oh-so-talented, charmingly bohemian, 497 00:32:00,921 --> 00:32:03,321 - tragically impoverished proteges? - You might say that, yes. 498 00:32:03,423 --> 00:32:05,220 Oh, no! 499 00:32:05,325 --> 00:32:09,193 - I'm going to kill him! I'm going to kill him! - There might be a small hitch. 500 00:32:09,296 --> 00:32:11,196 - Toulouse told me-- - What about the Duke? 501 00:32:11,298 --> 00:32:13,357 - My dear Duke! - [ Gasps ] The Duke! 502 00:32:13,467 --> 00:32:15,458 - The Duke? - Hide! Out the back! 503 00:32:15,569 --> 00:32:18,163 My dear, are you decent for the Duke? 504 00:32:18,272 --> 00:32:20,069 [ Gasping ] 505 00:32:20,174 --> 00:32:22,199 Where were you? 506 00:32:22,309 --> 00:32:24,470 Mmm. I, uh-- 507 00:32:24,578 --> 00:32:27,376 - I was waiting. - Dearest Duke. 508 00:32:27,481 --> 00:32:30,006 Allow me to introduce Mademoiselle Satine. 509 00:32:30,117 --> 00:32:34,417 Mmm, monsieur, how wonderful of you to take time out of your busy schedule to visit. 510 00:32:36,824 --> 00:32:41,318 The pleasure, I fear, will be entirely mine, my dear. 511 00:32:41,428 --> 00:32:44,886 I'll leave you two squirrels to get better acquainted. Ta-ta. 512 00:32:44,998 --> 00:32:48,525 A kiss on the hand may be quite continental-- 513 00:32:48,635 --> 00:32:51,661 [ Chuckles ] But diamonds are a girl's best friend. 514 00:32:51,772 --> 00:32:54,434 - Mmm. - Woof. 515 00:32:54,541 --> 00:32:56,406 Oh. Well. 516 00:32:56,510 --> 00:32:59,138 After tonight's pretty exertions on the stage, 517 00:32:59,246 --> 00:33:02,113 you must surely be in need of refreshment, my dear. 518 00:33:02,216 --> 00:33:04,912 Don't! You... 519 00:33:05,018 --> 00:33:08,283 just... love the view, hmm? 520 00:33:09,857 --> 00:33:11,825 Charming. 521 00:33:11,925 --> 00:33:14,587 [ Squealing ] Oh! Oh. 522 00:33:14,695 --> 00:33:16,959 I feel like dancing! 523 00:33:17,064 --> 00:33:19,032 Yoo! Whoo-whoo! 524 00:33:19,132 --> 00:33:23,432 - [ Trilling ] - [ Nervous Chuckling ] 525 00:33:23,537 --> 00:33:26,062 [ Trilling Continues ] 526 00:33:26,173 --> 00:33:28,107 Uh-- Uh-- Um-- Um-- 527 00:33:28,208 --> 00:33:30,073 Whoop, whoop, whoop, whoo! 528 00:33:30,177 --> 00:33:32,737 - You see, I should like a glass of champagne. - No! 529 00:33:32,846 --> 00:33:36,304 It's-- It's a little bit funny. 530 00:33:36,416 --> 00:33:39,317 - What is? - This... - Feeling. 531 00:33:39,419 --> 00:33:41,717 - feeling... - Inside. - inside. 532 00:33:43,590 --> 00:33:45,888 - [ Whispering ] I'm not one of those-- - I'm not one of those... 533 00:33:45,993 --> 00:33:48,894 - who can easily... hide! - [ Crashing ] 534 00:33:48,996 --> 00:33:50,395 No! 535 00:33:50,497 --> 00:33:52,761 I don't have much money, 536 00:33:52,866 --> 00:33:55,767 but if I did, oh, I'd buy a big house... 537 00:33:55,869 --> 00:33:59,498 where we both could live. [ Moans ] 538 00:33:59,606 --> 00:34:01,801 [ Whimpering ] 539 00:34:03,510 --> 00:34:06,741 - [ Exhales ] - I hope you don't mind 540 00:34:08,682 --> 00:34:12,174 I hope you don't mind 541 00:34:12,286 --> 00:34:16,450 That I put down in words 542 00:34:22,129 --> 00:34:27,658 How wonderful life is 543 00:34:27,768 --> 00:34:30,532 Now you're in 544 00:34:30,637 --> 00:34:33,504 The world 545 00:34:36,810 --> 00:34:38,710 That's very beautiful. 546 00:34:40,447 --> 00:34:43,109 It's from Spectacular Spectacular. 547 00:34:43,216 --> 00:34:44,945 Suddenly, with you here, 548 00:34:45,052 --> 00:34:48,180 I finally understood the true meaning of those words. 549 00:34:48,288 --> 00:34:52,190 "How wonderful life is now you're in the world." 550 00:34:52,292 --> 00:34:54,351 What meaning is that, my dear? 551 00:34:54,461 --> 00:34:57,658 [ Cries Out ] No, no! 552 00:34:57,764 --> 00:35:00,824 [ Weeping ] Duke! 553 00:35:00,934 --> 00:35:03,562 Don't you toy with my emotions. 554 00:35:03,670 --> 00:35:07,401 You-- You must know the effect you have on women. 555 00:35:07,507 --> 00:35:09,407 [ Sobs ] 556 00:35:09,509 --> 00:35:11,409 Let's make love! 557 00:35:11,511 --> 00:35:14,036 You want to make love, don't you? 558 00:35:14,147 --> 00:35:15,876 - Make love? - Mmm! 559 00:35:17,351 --> 00:35:20,809 [ Gasps, Growls ] I knew you felt the same way! 560 00:35:20,921 --> 00:35:24,357 [ Moans ] Oh! Oh, Duke! 561 00:35:24,458 --> 00:35:26,892 [ Whispering ] Get out of here or he'll kill you. 562 00:35:26,994 --> 00:35:31,090 Yes, you’re right. We should wait until opening night. 563 00:35:31,198 --> 00:35:33,996 Wait? Wait? Uh-- 564 00:35:34,101 --> 00:35:36,729 There's a power in you that scares me. 565 00:35:36,837 --> 00:35:38,828 - You should go. - I just got here. 566 00:35:38,939 --> 00:35:41,931 Yes, but we'll see each other every day during rehearsal. 567 00:35:42,042 --> 00:35:45,239 We-We must wait. We must wait until opening night. 568 00:35:45,345 --> 00:35:47,609 Get out. 569 00:35:47,714 --> 00:35:50,444 Do you have any idea-- any idea what would have happened... 570 00:35:50,550 --> 00:35:54,179 if you were found-- [ Gasping ] 571 00:35:54,287 --> 00:35:56,915 [ Moaning ] 572 00:35:57,024 --> 00:35:59,424 Oh! Oh, my G-- 573 00:35:59,526 --> 00:36:01,426 Satine. 574 00:36:03,063 --> 00:36:06,396 - [ Crowd Shouting ] - Let's have a little peek-a-boo. 575 00:36:06,500 --> 00:36:09,560 Oh, right on target. 576 00:36:14,441 --> 00:36:18,070 [ Whispering ] Right. I'll put her in bed. 577 00:36:18,178 --> 00:36:21,944 I'll put you in bed. [ Grunts ] 578 00:36:26,053 --> 00:36:27,714 Oh! 579 00:36:27,821 --> 00:36:29,880 I forgot my hat. 580 00:36:29,990 --> 00:36:32,550 - Foul play? - She-- 581 00:36:32,659 --> 00:36:35,219 - Oh, Duke. - It's a little bit funny, 582 00:36:35,328 --> 00:36:37,421 this feeling inside. 583 00:36:37,531 --> 00:36:40,796 Beautifully spoken, Duke. Yes, let me introduce you. The writer. 584 00:36:40,901 --> 00:36:45,270 - The writer? - Yes, we were rehearsing. 585 00:36:45,372 --> 00:36:47,499 Ha-ha-ha-ha-ha-ha! 586 00:36:47,607 --> 00:36:50,440 You expect me to believe that scantily clad, in the arms of another man, 587 00:36:50,544 --> 00:36:54,002 in the middle of the night, inside an elephant, you were rehearsing? 588 00:36:54,114 --> 00:36:56,412 How's the rehearsal going? 589 00:36:56,516 --> 00:37:00,111 - Shall we take it from the top, eh? - I hope the piano's in tune. 590 00:37:00,220 --> 00:37:03,246 - Sorry. Got held up. - Can I offer you a drink? 591 00:37:06,259 --> 00:37:08,489 Oh, my goodness! 592 00:37:08,595 --> 00:37:12,031 When I spoke those words to you before, you--you filled me with such inspiration. 593 00:37:12,132 --> 00:37:17,627 Yes, I realized how much work we had to do, so I called everyone for an emergency rehearsal. 594 00:37:17,737 --> 00:37:19,932 If you're rehearsing, where's Zidler? 595 00:37:20,040 --> 00:37:23,908 - We didn't bother Harold. - My dear Duke, I'm most terribly sorry. 596 00:37:24,010 --> 00:37:28,003 Harold, you made it. It's all right. The Duke knows about the emergency rehearsal. 597 00:37:28,115 --> 00:37:31,676 - Emergency rehearsal? - Mmm, to incorporate the Duke's artistic idea. 598 00:37:31,785 --> 00:37:34,379 - Hmm? - I'm sure Audrey will be only too delighted-- 599 00:37:34,488 --> 00:37:37,855 - Audrey's left. - He's what? - The cat's out of the bag. 600 00:37:37,958 --> 00:37:41,189 Yes, the Duke's already a big fan of our new writer's work. 601 00:37:41,294 --> 00:37:44,491 - That's why he's so keen to invest. - Invest? 602 00:37:44,598 --> 00:37:47,396 Invest! Oh, yes, well, invest! 603 00:37:47,501 --> 00:37:49,901 You can hardly blame me for trying to hide, uh-- 604 00:37:50,003 --> 00:37:52,369 - Christian. - Christian away. 605 00:37:52,472 --> 00:37:54,997 - I'm way ahead of you, Zidler. - My dear Duke. 606 00:37:55,108 --> 00:37:57,576 Why don't you and I go to my office to peruse the paperwork? 607 00:37:57,677 --> 00:37:59,736 - What's the story? - The story? 608 00:37:59,846 --> 00:38:02,371 Well, if I'm to invest, I'll need to know the story. 609 00:38:02,482 --> 00:38:06,316 Ah, yes. Well, the story's about-- 610 00:38:06,419 --> 00:38:08,387 Toulouse? 611 00:38:08,488 --> 00:38:12,515 [ Nervous Laugh ] Well, the story's-- the story's about-- 612 00:38:12,626 --> 00:38:15,561 - Well, it's-it's about-- - It's about love. 613 00:38:15,662 --> 00:38:21,191 - Love? - It's about love overcoming all obstacles. 614 00:38:21,301 --> 00:38:24,327 And it's set in Switzerland! 615 00:38:24,437 --> 00:38:26,530 - Switzerland? - Exotic Switzerland! 616 00:38:26,640 --> 00:38:29,108 India. India! It's set in India! 617 00:38:30,677 --> 00:38:33,510 And there's a courtesan. 618 00:38:33,613 --> 00:38:37,049 The most beautiful courtesan in all the world. 619 00:38:37,150 --> 00:38:40,517 But her kingdom's invaded by an evil maharajah! 620 00:38:40,620 --> 00:38:44,920 In order to save her kingdom, she has to seduce the evil maharajah. 621 00:38:45,025 --> 00:38:47,755 But on the night of the seduction, 622 00:38:47,861 --> 00:38:51,058 she mistakes a penniless-- a penni-- 623 00:38:51,164 --> 00:38:53,223 penniless sitar player... 624 00:38:53,333 --> 00:38:56,928 for the evil maharajah, and she falls in love with him. 625 00:38:57,037 --> 00:39:00,564 He wasn't trying to trick her or anything, but he was dressed as a maharajah... 626 00:39:00,674 --> 00:39:03,268 because he's appearing in a play. 627 00:39:03,376 --> 00:39:06,868 I will play penniless tango-dancing sitar player. 628 00:39:06,980 --> 00:39:10,973 He will sing like an angel, but dance like the devil. 629 00:39:11,084 --> 00:39:14,952 Yes. Yes, all right. And what happens next? 630 00:39:15,055 --> 00:39:17,956 Well, the penniless sitar player and the courtesan, 631 00:39:18,058 --> 00:39:20,788 they have to hide their love from the evil maharajah. 632 00:39:20,894 --> 00:39:24,557 The penniless sitar player's sitar is magical. It can only speak the truth. 633 00:39:24,664 --> 00:39:28,725 And-And I will play the magical sitar. 634 00:39:28,835 --> 00:39:31,167 - [ Plunks Note ] - [ Imitating Notes ] You are beautiful. 635 00:39:31,271 --> 00:39:33,501 [ Imitating Notes ] You are ugly. 636 00:39:33,607 --> 00:39:36,132 - And you are-- - [ All Gasping ] 637 00:39:36,243 --> 00:39:38,939 - And he gives the game away? - Yes! 638 00:39:39,045 --> 00:39:42,014 - Tell him about the cancan. - The-The tantric cancan-- 639 00:39:42,115 --> 00:39:45,744 It's an erotic spectacular scene that captures the thrusting, 640 00:39:45,852 --> 00:39:50,289 violent, vibrant, wild bohemian spirit... 641 00:39:50,390 --> 00:39:53,416 that this whole production embodies, Duke. 642 00:39:53,526 --> 00:39:56,757 - What do you mean by that? - I mean the show will be... 643 00:39:56,863 --> 00:40:00,321 a magnificent, opulent, tremendous, stupendous, 644 00:40:00,433 --> 00:40:02,594 gargantuan bedazzlement, 645 00:40:02,702 --> 00:40:06,035 a sensual ravishment. 646 00:40:06,139 --> 00:40:08,767 - It will be... - [ Glissando ] 647 00:40:08,875 --> 00:40:11,810 Spectacular Spectacular! 648 00:40:11,911 --> 00:40:14,436 No words in the vernacular 649 00:40:14,547 --> 00:40:17,107 Can describe this great event 650 00:40:17,217 --> 00:40:20,675 You'll be dumb with wonderment 651 00:40:20,787 --> 00:40:23,620 Returns are fixed at ten percent 652 00:40:23,723 --> 00:40:26,021 You must agree that's excellent 653 00:40:26,126 --> 00:40:30,961 And on top of your fee 654 00:40:31,064 --> 00:40:37,993 You'll be involved artistically 655 00:40:38,104 --> 00:40:40,902 So exciting, the audience will stomp and cheer 656 00:40:41,007 --> 00:40:43,635 So delighting it will run for 50 years 657 00:40:43,743 --> 00:40:46,541 So exciting, the audience will stomp and cheer 658 00:40:46,646 --> 00:40:49,080 So delighting it will run for 50 years 659 00:40:49,182 --> 00:40:50,979 - Elephants - Arabians 660 00:40:51,084 --> 00:40:52,813 - Indians - And courtesans 661 00:40:52,919 --> 00:40:54,477 - Acrobats - And juggling bears 662 00:40:54,587 --> 00:40:56,487 - Exotic girls - Fire-eaters! 663 00:40:56,589 --> 00:41:00,218 - Muscle men, contortionists intrigue, danger - And romance 664 00:41:00,327 --> 00:41:03,421 Electric lights, machinery and all that electricity 665 00:41:03,530 --> 00:41:05,760 So exciting, the audience will stomp and cheer 666 00:41:05,865 --> 00:41:08,390 So delighting it will run for 50 years 667 00:41:08,501 --> 00:41:11,061 So exciting, the audience will stomp and cheer 668 00:41:11,171 --> 00:41:16,040 So delighting it will run for 50 years 669 00:41:16,142 --> 00:41:18,770 Spectacular Spectacular No words in the vernacular 670 00:41:18,878 --> 00:41:22,746 Can describe this great event You'll be dumb with wonderment 671 00:41:22,849 --> 00:41:26,250 The hills are alive 672 00:41:26,353 --> 00:41:29,618 With the sound of music 673 00:41:29,723 --> 00:41:32,283 So exciting, the audience will stomp and cheer 674 00:41:32,392 --> 00:41:35,225 So delighting it will run for 50 years 675 00:41:35,328 --> 00:41:38,422 So exciting, the audience will stomp and cheer 676 00:41:38,531 --> 00:41:43,161 So delighting it will run for 50 years 677 00:41:43,269 --> 00:41:45,464 Yes, but what happens in the end? 678 00:41:53,079 --> 00:41:54,808 [ Gasps ] 679 00:41:54,914 --> 00:41:57,610 [ Clears Throat ] 680 00:41:57,717 --> 00:42:00,277 The courtesan and sitar man 681 00:42:00,387 --> 00:42:03,879 Are pulled apart by an evil plan 682 00:42:03,990 --> 00:42:06,891 But in the end she hears his song 683 00:42:06,993 --> 00:42:12,158 And their love is just too strong 684 00:42:14,567 --> 00:42:17,832 It's a little bit funny 685 00:42:17,937 --> 00:42:23,273 This feeling inside Mmm. 686 00:42:23,376 --> 00:42:25,901 So exciting, the audience will stomp and cheer 687 00:42:26,012 --> 00:42:28,480 So delighting it will run for 50 years 688 00:42:28,581 --> 00:42:31,015 The sitar player's secret song helps them flee the evil one 689 00:42:33,386 --> 00:42:35,786 Though the tyrant rants and rails it is all to no avail 690 00:42:35,889 --> 00:42:39,791 - [ Whinnying ] - I am the evil maharajah! 691 00:42:39,893 --> 00:42:43,260 - You will not escape! - Harold, no one could play him like you could. 692 00:42:43,363 --> 00:42:46,628 - No one's going to. - So exciting, we'll make them laugh, we'll make them cry 693 00:42:46,733 --> 00:42:50,134 - So delighting - And in the end, should someone die? 694 00:42:52,205 --> 00:42:54,639 So exciting, the audience will stomp and cheer 695 00:42:54,741 --> 00:42:59,440 So delighting it will run for 50 696 00:42:59,546 --> 00:43:02,709 Years 697 00:43:02,816 --> 00:43:05,148 [ Screaming ] 698 00:43:06,719 --> 00:43:09,279 [ Ends ] 699 00:43:09,389 --> 00:43:11,380 Generally, I like it. 700 00:43:11,491 --> 00:43:14,324 [ Cheering ] 701 00:43:14,427 --> 00:43:18,193 [ Christian Narrating ] Zidler had an investor, 702 00:43:18,298 --> 00:43:20,198 and the bohemians had a show. 703 00:43:20,300 --> 00:43:23,326 The end of the century! 704 00:43:23,436 --> 00:43:26,303 The bohemian revolution is here! 705 00:43:26,406 --> 00:43:29,842 - [ Cackling ] - You won't fool the children of the revolution 706 00:43:29,943 --> 00:43:34,607 - No, you won't fool the children of the revolution - You're a beautiful woman. 707 00:43:34,714 --> 00:43:36,773 - I love sex. - No, no 708 00:43:36,883 --> 00:43:39,010 [ Guffawing ] 709 00:43:42,155 --> 00:43:46,114 [ Christian ] While the celebration party raged upstairs, I tried to write. 710 00:43:48,495 --> 00:43:50,759 But all I could think about was her. 711 00:43:50,864 --> 00:43:54,630 How wonderful life is 712 00:43:55,869 --> 00:43:58,736 Was she thinking about me? 713 00:43:58,838 --> 00:44:02,433 Now you're in 714 00:44:02,542 --> 00:44:04,442 The world 715 00:44:07,146 --> 00:44:09,808 [ Christian's Voice, Faint ] Duke? I'm not a duke. 716 00:44:09,916 --> 00:44:11,975 I'm a writer. 717 00:44:12,085 --> 00:44:15,680 He wasn't trying to trick her or anything. It's about love. 718 00:44:15,788 --> 00:44:18,018 It's about love... 719 00:44:18,124 --> 00:44:22,220 overcoming all obstacles. 720 00:44:34,607 --> 00:44:37,940 I 721 00:44:38,044 --> 00:44:40,842 Follow 722 00:44:40,947 --> 00:44:43,438 The night 723 00:44:47,020 --> 00:44:49,989 Can't stand 724 00:44:50,089 --> 00:44:53,388 The light 725 00:44:55,428 --> 00:44:59,592 When will I begin 726 00:45:02,402 --> 00:45:08,932 To live again 727 00:45:09,042 --> 00:45:14,173 One day I'll fly away 728 00:45:17,216 --> 00:45:21,676 Leave all this to yesterday 729 00:45:23,356 --> 00:45:29,659 What more could your love do for me 730 00:45:29,762 --> 00:45:31,821 When will love 731 00:45:31,931 --> 00:45:36,868 Be through with me 732 00:45:38,538 --> 00:45:40,438 Why live life 733 00:45:40,540 --> 00:45:43,976 From dream to dream 734 00:45:44,077 --> 00:45:47,911 And dread the day 735 00:45:48,014 --> 00:45:53,816 When dreaming 736 00:45:53,920 --> 00:45:56,184 Ends 737 00:45:56,289 --> 00:46:00,055 How wonderful life is 738 00:46:00,159 --> 00:46:03,492 Now you're 739 00:46:03,596 --> 00:46:06,224 In the world 740 00:46:24,984 --> 00:46:29,580 One day I'll fly away 741 00:46:31,524 --> 00:46:35,756 Leave all this to yesterday 742 00:46:37,797 --> 00:46:39,697 Why live life 743 00:46:39,799 --> 00:46:45,567 From dream to dream 744 00:46:47,607 --> 00:46:52,044 And dread the day 745 00:46:53,246 --> 00:46:57,876 When dreaming 746 00:46:59,118 --> 00:47:01,951 - Ends - [ Gasps ] 747 00:47:03,823 --> 00:47:05,723 One day 748 00:47:05,825 --> 00:47:09,761 I'll fly away 749 00:47:14,000 --> 00:47:17,163 Fly 750 00:47:17,270 --> 00:47:20,068 Fly 751 00:47:22,475 --> 00:47:26,070 Away 752 00:47:27,313 --> 00:47:29,406 - Sorry! - [ Gasps ] - I didn't mean to-- 753 00:47:29,515 --> 00:47:31,745 I saw-- I saw your light on, and... 754 00:47:31,851 --> 00:47:33,944 - I climbed up the-- - What? 755 00:47:34,053 --> 00:47:37,489 I couldn't sleep, and I wanted to thank you for helping me get the job. 756 00:47:37,590 --> 00:47:40,582 Oh. Of course. 757 00:47:41,928 --> 00:47:44,556 Yes, Toulouse-- Toulouse was right. 758 00:47:44,664 --> 00:47:47,758 You're-- 759 00:47:47,867 --> 00:47:50,062 - You're very talented. - Oh. 760 00:47:50,169 --> 00:47:52,603 It's going to be a wonderful show. 761 00:47:52,705 --> 00:47:55,173 Anyway, I-I'd better go because we, uh-- 762 00:47:55,274 --> 00:47:58,641 we both have a big day tomorrow. 763 00:47:58,745 --> 00:48:01,714 Wait. No, please, wait. 764 00:48:04,884 --> 00:48:06,784 Before, when we were-- 765 00:48:06,886 --> 00:48:08,820 when we were-- 766 00:48:08,921 --> 00:48:11,287 when you thought I was the Duke, 767 00:48:11,390 --> 00:48:14,518 you said that you loved me, a-and I wondered if-- 768 00:48:14,627 --> 00:48:17,152 - If it was just an act? - Yes. 769 00:48:17,263 --> 00:48:19,163 - Of course. - Oh. 770 00:48:19,265 --> 00:48:21,096 It just felt real. 771 00:48:24,036 --> 00:48:27,802 Christian, I'm a courtesan. 772 00:48:29,609 --> 00:48:32,601 I'm paid to make men believe what they want to believe. 773 00:48:32,712 --> 00:48:34,202 Yes. 774 00:48:38,184 --> 00:48:42,211 Silly of me, to think y-you could fall in love with someone like me. 775 00:48:45,291 --> 00:48:49,523 - I can't fall in love with anyone. - Can't fall in love? 776 00:48:49,629 --> 00:48:52,189 But a life without love, that's terrible. 777 00:48:52,298 --> 00:48:54,698 No, being on the street, that's terrible. 778 00:48:54,801 --> 00:48:57,470 - No, love is like oxygen. - What? 779 00:49:07,079 --> 00:49:10,640 - A girl has got to eat. - All you need is love 780 00:49:10,750 --> 00:49:15,517 - She'll end up on the street. - All you need is love 781 00:49:15,621 --> 00:49:17,350 Love is just a game 782 00:49:17,456 --> 00:49:22,223 I was made for loving you, baby You were made for loving me 783 00:49:22,328 --> 00:49:25,354 The only way of loving me, baby 784 00:49:25,464 --> 00:49:27,591 Is to pay a lovely fee 785 00:49:27,700 --> 00:49:31,727 Just one night Give me just one night 786 00:49:31,838 --> 00:49:35,399 There's no way 'cause you can't pay 787 00:49:35,508 --> 00:49:39,205 - In the name of love - [ Chuckles ] 788 00:49:39,312 --> 00:49:42,008 One night in the name of love 789 00:49:42,114 --> 00:49:47,882 You crazy fool I won't give in to you 790 00:49:47,987 --> 00:49:51,388 Don't-- Leave me this way 791 00:49:52,959 --> 00:49:57,726 I can't survive without your sweet love 792 00:49:57,830 --> 00:50:00,162 Oh, baby 793 00:50:00,266 --> 00:50:03,030 Don't leave me this way 794 00:50:05,304 --> 00:50:09,206 You'd think that people would have had enough 795 00:50:09,308 --> 00:50:12,607 Of silly love songs 796 00:50:12,712 --> 00:50:16,079 I look around me and I see 797 00:50:16,182 --> 00:50:19,379 It isn't so [ Chuckling ] Oh, no. 798 00:50:19,485 --> 00:50:22,511 Some people want to fill the world 799 00:50:22,622 --> 00:50:24,556 With silly love songs 800 00:50:24,657 --> 00:50:27,649 Well, what's wrong with that 801 00:50:27,760 --> 00:50:30,729 I'd like to know 802 00:50:30,830 --> 00:50:34,891 'Cause here I go again 803 00:50:35,001 --> 00:50:36,901 Oh, no! 804 00:50:37,003 --> 00:50:40,962 Love lifts us up where we belong 805 00:50:41,073 --> 00:50:45,203 - Get down! Get down! - Where eagles fly 806 00:50:45,311 --> 00:50:48,940 On a mountain high 807 00:50:49,048 --> 00:50:52,848 Love makes us act like we are fools 808 00:50:54,520 --> 00:50:57,284 Throw our lives away 809 00:50:57,390 --> 00:50:59,654 For one happy day 810 00:50:59,759 --> 00:51:03,559 We could be heroes 811 00:51:03,663 --> 00:51:05,563 Just for one day 812 00:51:05,665 --> 00:51:08,259 You You will be mean 813 00:51:08,367 --> 00:51:11,564 No, I won't. 814 00:51:11,671 --> 00:51:14,435 And I 815 00:51:14,540 --> 00:51:16,474 I'll drink all the time. 816 00:51:18,577 --> 00:51:22,308 We should be lovers 817 00:51:22,415 --> 00:51:25,816 We can't do that 818 00:51:25,918 --> 00:51:29,285 We should be lovers 819 00:51:29,388 --> 00:51:32,118 And that's a fact 820 00:51:33,893 --> 00:51:36,361 Though nothing 821 00:51:36,462 --> 00:51:40,193 Will keep us together 822 00:51:40,299 --> 00:51:43,496 We could steal time 823 00:51:43,602 --> 00:51:47,299 Just for one day 824 00:51:47,406 --> 00:51:50,637 We could be heroes 825 00:51:50,743 --> 00:51:54,144 Forever and ever 826 00:51:54,246 --> 00:51:57,875 We could be heroes 827 00:51:57,984 --> 00:52:01,579 Forever and ever 828 00:52:01,687 --> 00:52:04,884 We could be heroes 829 00:52:04,991 --> 00:52:07,585 Just because 830 00:52:07,693 --> 00:52:12,926 I 831 00:52:13,032 --> 00:52:16,763 Will always love you 832 00:52:16,869 --> 00:52:20,930 I 833 00:52:21,040 --> 00:52:25,500 Can't help loving 834 00:52:25,611 --> 00:52:28,603 You 835 00:52:28,714 --> 00:52:32,115 How wonderful life is 836 00:52:33,285 --> 00:52:36,777 Now you're in 837 00:52:36,889 --> 00:52:41,724 The world 838 00:52:41,827 --> 00:52:45,627 You're gonna be bad for business. I can tell. 839 00:52:50,236 --> 00:52:54,366 [ Singing Opera In Italian ] 840 00:53:07,586 --> 00:53:10,817 How wonderful 841 00:53:10,923 --> 00:53:13,483 Life is 842 00:53:15,661 --> 00:53:20,564 Now you're in 843 00:53:20,666 --> 00:53:26,571 The world 844 00:53:27,807 --> 00:53:28,908 [ Typewriter Clicking ] 845 00:53:28,908 --> 00:53:29,704 [ Typewriter Clicking ] 846 00:53:29,809 --> 00:53:33,677 [ Christian Narrating ] How wonderful life was, now Satine was in the world. 847 00:53:34,880 --> 00:53:38,338 [ Faint Ghostly Singing ] 848 00:53:38,451 --> 00:53:41,318 But in the Duke, 849 00:53:41,420 --> 00:53:44,014 Zidler had gotten much more than he had bargained for. 850 00:53:46,292 --> 00:53:50,991 The conversion of the Moulin Rouge into a theater will cost a fantastic sum of money. 851 00:53:51,097 --> 00:53:54,498 So in return, I would require a contract... 852 00:53:54,600 --> 00:53:57,797 that, um, uh, binds Satine to me... 853 00:53:57,903 --> 00:53:59,768 exclusively. 854 00:53:59,872 --> 00:54:02,238 Naturally, I shall require some security. 855 00:54:02,341 --> 00:54:05,105 I shall require the deeds to the Moulin Rouge. 856 00:54:05,211 --> 00:54:07,543 My dear Duke, I-- 857 00:54:07,646 --> 00:54:11,275 Please! Don't think that I'm naive, Zidler. 858 00:54:11,383 --> 00:54:13,908 I shall hold the deeds to the Moulin Rouge. 859 00:54:14,019 --> 00:54:16,510 - And if there are any shenanigans, - I-- 860 00:54:16,622 --> 00:54:19,955 my manservant Warner... 861 00:54:22,495 --> 00:54:25,123 will deal with it in the only language... 862 00:54:25,231 --> 00:54:27,825 that you underworld show folk understand. 863 00:54:27,933 --> 00:54:29,833 Satine will be mine. 864 00:54:29,935 --> 00:54:32,028 It's not that I'm a jealous man. 865 00:54:32,138 --> 00:54:34,163 I just don't like... 866 00:54:34,273 --> 00:54:36,901 other people touching my things! 867 00:54:37,009 --> 00:54:38,909 [ Exhales ] 868 00:54:42,414 --> 00:54:45,281 I... understand... 869 00:54:45,384 --> 00:54:48,080 completely, Duke. 870 00:54:49,722 --> 00:54:52,885 Good. Now that we have an understanding, 871 00:54:52,992 --> 00:54:55,859 it would appear that, uh, you have the means... 872 00:54:55,961 --> 00:54:59,522 to transform your beloved Moulin Rouge-- 873 00:54:59,632 --> 00:55:02,533 Into a theater! 874 00:55:02,635 --> 00:55:05,502 I shall woo Satine over supper tonight. 875 00:55:07,706 --> 00:55:09,571 We will have created... 876 00:55:09,675 --> 00:55:13,441 the world's first completely modern, 877 00:55:13,546 --> 00:55:15,377 entirely electric, 878 00:55:15,481 --> 00:55:19,884 totally bohemian, all-singing, all-dancing... 879 00:55:19,985 --> 00:55:22,920 stage spectacular! 880 00:55:24,323 --> 00:55:26,951 [ Screaming, Murmuring ] 881 00:55:27,059 --> 00:55:30,688 The show must go on! 882 00:55:30,796 --> 00:55:33,594 [ Christian ] Yes, the show would go on, 883 00:55:33,699 --> 00:55:37,135 but Satine would not attend the supper that night or the following night. 884 00:55:37,236 --> 00:55:39,534 You have betrayed me! 885 00:55:39,638 --> 00:55:42,198 Mad with jealousy, the evil maharajah forces the courtesan... 886 00:55:42,308 --> 00:55:45,641 to make the penniless sitar player believe she doesn't love him. 887 00:55:45,744 --> 00:55:47,871 Oh, yes! Of course! 888 00:55:47,980 --> 00:55:50,608 "Thank you for curing me of my ridiculous obsession with love," 889 00:55:50,716 --> 00:55:55,278 says the penniless sitar player, throwing money at her feet and leaving the kingdom forever. 890 00:55:55,387 --> 00:55:57,651 - No! No! - No! 891 00:55:57,756 --> 00:56:00,224 - [ Laughing ] - [ Toulouse ] Brilliant! Brilliant! 892 00:56:00,326 --> 00:56:02,487 Oh, but a life without love, that's terrible. 893 00:56:02,595 --> 00:56:06,122 - Yes, but the sitar player... - Wait, wait, wait! 894 00:56:06,232 --> 00:56:07,665 with the magical sitar-- 895 00:56:07,766 --> 00:56:11,099 That's my part, Christian! Th-That's my part! 896 00:56:11,203 --> 00:56:14,229 - Don't you dare. No. - [ Giggling ] 897 00:56:14,340 --> 00:56:17,309 His magic sitar, who can only speak the truth, says-- 898 00:56:17,409 --> 00:56:21,106 [ Christian ] "The greatest thing you'll ever learn is just to love... 899 00:56:21,213 --> 00:56:23,113 and be loved in return." 900 00:56:25,517 --> 00:56:27,007 - [ Gasps ] - A picnic, sweet lady? 901 00:56:27,119 --> 00:56:29,587 Oh, well, we have so much to do, so much work. 902 00:56:29,688 --> 00:56:31,747 Well, if the young writer can carry a blanket and basket, 903 00:56:31,857 --> 00:56:34,257 I don't why see why you both can't do it in my presence. 904 00:56:34,360 --> 00:56:38,763 - So the magical sitar player falls from the roof-- - Yes, I know. Don't tell me. 905 00:56:40,132 --> 00:56:41,690 The greatest thing you'll ever-- 906 00:56:43,102 --> 00:56:45,366 - [ Gasps ] - Still at it, my sweet? 907 00:56:45,471 --> 00:56:46,995 - Master... - Alley-oop! 908 00:56:47,106 --> 00:56:49,597 make... contract. 909 00:56:49,708 --> 00:56:52,108 Oh, my dear, sweet Duke. So many lines to learn. 910 00:56:52,211 --> 00:56:54,304 Been trilling them over and over. 911 00:56:54,413 --> 00:56:56,313 [ Christian ] For try as the Duke may, 912 00:56:56,415 --> 00:56:59,316 it was almost too easy for the young writer and the lead actress... 913 00:56:59,418 --> 00:57:02,216 to invent perfectly legitimate reasons to avoid him. 914 00:57:04,623 --> 00:57:09,322 Mademoiselle Satine, I haven't quite finished writing that new scene. 915 00:57:09,428 --> 00:57:14,559 The "Will the Lovers Be Meeting at the Sitar Player's Humble Abode" scene. 916 00:57:14,667 --> 00:57:17,795 I wondered if I could work on it with you later tonight. 917 00:57:17,903 --> 00:57:20,997 But, my dear, I've arranged a magnificent supper for us in the gothic tower. 918 00:57:22,308 --> 00:57:24,708 It's not important. We could work on it tomorrow. 919 00:57:24,810 --> 00:57:27,540 Oh, how dare you! It cannot wait until tomorrow. 920 00:57:27,646 --> 00:57:29,978 The "Lovers Will Be Meeting in the Sitar Player's Humble Abode» scene... 921 00:57:30,082 --> 00:57:32,642 is the most important in the production. 922 00:57:32,751 --> 00:57:35,083 We will work on it tonight until I am completely satisfied. 923 00:57:35,187 --> 00:57:38,350 - B-B-But, my dear-- - Dear Duke, excuse me. 924 00:57:40,192 --> 00:57:42,820 I'm sorry. 925 00:57:42,995 --> 00:57:45,190 [ Woman Singing In Hindi ] 926 00:57:45,297 --> 00:57:47,561 [ Zidler ] Nice work! Splendid! 927 00:57:47,666 --> 00:57:50,658 Bright and early tomorrow morning, we begin on act two-- 928 00:57:50,769 --> 00:57:53,670 the lovers are discovered. 929 00:57:53,772 --> 00:57:56,832 - Zidler. - My dear Duke. 930 00:57:56,942 --> 00:58:00,537 Everything is arranged for that special supper in the gothic tower tonight. 931 00:58:00,646 --> 00:58:03,740 You might as well eat it yourself, Zidler. Her affections are waning. 932 00:58:03,849 --> 00:58:06,283 - Impossible. - I understand how important her work is to her, 933 00:58:06,385 --> 00:58:09,252 but she's always at it with that damned writer! 934 00:58:10,689 --> 00:58:13,385 If I don't see her tonight, I'm bally well leaving! 935 00:58:14,827 --> 00:58:18,524 No, dear Duke! I'll insist Satine takes the night off. 936 00:58:18,630 --> 00:58:20,530 All right. All right. 937 00:58:23,335 --> 00:58:25,235 8:00, then. 938 00:58:27,172 --> 00:58:31,108 - [ Giggles ] - You will come? Tonight? 939 00:58:31,210 --> 00:58:34,611 Yes. [ Giggles ] 940 00:58:43,856 --> 00:58:46,222 - [ Whispering ] What time? - 8:00. 941 00:58:46,325 --> 00:58:48,486 - Promise? - Yes. 942 00:58:48,594 --> 00:58:50,255 Go! [ Giggling ] 943 00:58:50,362 --> 00:58:53,763 - [ Gasps ] - Are you mad? 944 00:58:53,866 --> 00:58:56,767 The Duke holds the deeds to the Moulin Rouge. 945 00:58:56,869 --> 00:58:59,235 He's spending a fortune on you. 946 00:58:59,338 --> 00:59:04,469 He's given you a beautiful new dressing room. He wants to make you a star. 947 00:59:04,576 --> 00:59:07,340 - And you're dallying with the writer. - Oh! 948 00:59:07,446 --> 00:59:09,243 Harold, don't be ridicu-- 949 00:59:09,348 --> 00:59:11,145 I saw you together! 950 00:59:13,419 --> 00:59:15,478 It's nothing. 951 00:59:15,587 --> 00:59:18,021 It's just an infatuation. 952 00:59:18,123 --> 00:59:20,023 [ Whispers ] It's-- It's nothing. 953 00:59:20,125 --> 00:59:23,026 The "infatuation" will end. 954 00:59:25,964 --> 00:59:29,422 Go to the boy. Tell him it's over. 955 00:59:30,702 --> 00:59:33,603 The Duke is expecting you in the tower at 8:00. 956 00:59:39,912 --> 00:59:43,075 [ Satine ] If I should die 957 00:59:43,182 --> 00:59:45,673 This very moment 958 00:59:47,219 --> 00:59:49,619 I wouldn't fear 959 00:59:49,721 --> 00:59:52,884 For I've never known 960 00:59:52,991 --> 00:59:55,789 Completeness 961 00:59:55,894 --> 01:00:00,024 Like being here 962 01:00:00,132 --> 01:00:03,192 Wrapped in the warmth of you 963 01:00:05,003 --> 01:00:06,994 Loving 964 01:00:07,105 --> 01:00:09,005 [ Whispers ] Every breath of you 965 01:00:10,742 --> 01:00:12,903 Why live life 966 01:00:15,047 --> 01:00:17,515 From dream 967 01:00:17,616 --> 01:00:19,516 To dream 968 01:00:23,589 --> 01:00:28,083 And dread the day 969 01:00:28,193 --> 01:00:30,593 [ Wheezing, Panting ] 970 01:00:33,765 --> 01:00:36,700 - [ Christian ] How could I know, - [ Coughing ] 971 01:00:36,802 --> 01:00:40,397 - in those last, fatal days, - [ Continues Wheezing ] 972 01:00:40,506 --> 01:00:42,406 [ Coughs ] 973 01:00:42,508 --> 01:00:44,408 [ Continues Panting ] 974 01:00:44,510 --> 01:00:47,411 that a force darker than jealousy... 975 01:00:49,448 --> 01:00:51,382 [ Gasps, Coughs ] 976 01:00:51,483 --> 01:00:54,179 and stronger than love... 977 01:00:54,286 --> 01:00:59,519 had begun to take hold of Satine. 978 01:00:59,625 --> 01:01:02,423 [ Coughing Intensifies ] 979 01:01:02,528 --> 01:01:04,428 [ Gasps ] 980 01:01:06,431 --> 01:01:09,093 Where is she? 981 01:01:17,209 --> 01:01:20,804 - [ Marie ] Do you think she'll be up and about by tonight? - Tomorrow morning. 982 01:01:33,392 --> 01:01:37,419 Confessing? What kind of imbecile do you take me for, Zidler? 983 01:01:37,529 --> 01:01:40,828 She suddenly had a terrible desire... 984 01:01:40,933 --> 01:01:43,834 to go to a priest and-- 985 01:01:43,936 --> 01:01:46,063 and confess her sins. 986 01:01:46,171 --> 01:01:50,437 - What? - She wanted to be cleansed of her former life. 987 01:01:50,542 --> 01:01:53,412 She looked upon tonight as her wedding night. 988 01:01:53,412 --> 01:01:54,674 She looked upon tonight as her wedding night. 989 01:01:54,780 --> 01:01:58,739 - Her wedding night? - She's like a blushing bride. 990 01:01:58,850 --> 01:02:01,842 She says you make her feel like a... 991 01:02:02,788 --> 01:02:04,517 virgin. 992 01:02:05,624 --> 01:02:07,148 Virgin? 993 01:02:07,259 --> 01:02:12,322 You know. Touched... for the very first time. 994 01:02:12,431 --> 01:02:13,921 The first-- 995 01:02:14,032 --> 01:02:18,696 She says it feels so good inside... 996 01:02:18,804 --> 01:02:21,204 when you hold her... 997 01:02:21,306 --> 01:02:23,968 and you touch her. 998 01:02:25,310 --> 01:02:27,608 Like a virgin. 999 01:02:27,713 --> 01:02:32,116 She's made it through the wilderness somehow. She's made it through. 1000 01:02:32,217 --> 01:02:35,550 She didn't know how lost she was-- 1001 01:02:35,654 --> 01:02:39,146 Until she found you 1002 01:02:40,158 --> 01:02:43,787 She was beat, incomplete 1003 01:02:43,895 --> 01:02:47,888 She had been had She was sad and blue 1004 01:02:48,967 --> 01:02:50,662 But you made her feel 1005 01:02:52,104 --> 01:02:55,870 Yes, you ma-a-a-de her feel 1006 01:02:55,974 --> 01:03:00,411 Shiny and new, ohhh 1007 01:03:00,512 --> 01:03:01,843 Like a virgin 1008 01:03:03,515 --> 01:03:05,142 Touched for the very first time 1009 01:03:06,251 --> 01:03:09,186 Like a vir-ir-ir-irgin 1010 01:03:09,287 --> 01:03:12,154 Your hearts beat close in time 1011 01:03:12,257 --> 01:03:15,590 - Gonna give you all her love - Give you all her love 1012 01:03:15,694 --> 01:03:18,356 - Her fear is fading fast - Her fear is gone 1013 01:03:18,463 --> 01:03:20,522 - She's saving it all for you - For you 1014 01:03:20,632 --> 01:03:23,658 - Only love can last - Love, love, love, love 1015 01:03:23,769 --> 01:03:26,203 - She's so fine and she's thine - And she's thine 1016 01:03:26,304 --> 01:03:27,794 - She'll be yours - She'll be yours 1017 01:03:27,906 --> 01:03:31,672 Till the end of time 'Cause you made her feel 1018 01:03:31,777 --> 01:03:34,109 Yes, you ma-a-a-a-ade her feel 1019 01:03:34,212 --> 01:03:38,012 She has nothing to hide [ Laughing ] 1020 01:03:38,116 --> 01:03:39,743 - Like a virgin - [ Waiters ] Like a virgin 1021 01:03:39,851 --> 01:03:42,376 - Touched for the very first time - Aaaaaah! 1022 01:03:42,487 --> 01:03:46,184 - Touched for the very first ti-i-i-i-ime - Like a vir-ir-ir-irgin 1023 01:03:46,291 --> 01:03:48,851 - When your hearts beat both in time - Oooh! 1024 01:03:48,960 --> 01:03:51,554 - Like a virgin - Ooh-oooh 1025 01:03:51,663 --> 01:03:56,157 - Feels so good inside when you hold her - Feels so good inside 1026 01:03:56,268 --> 01:03:58,964 And you touch her Ohh! 1027 01:03:59,071 --> 01:04:01,369 - Ohhh! - A-Aaah! 1028 01:04:06,578 --> 01:04:08,705 Ohh-ohhh! 1029 01:04:08,814 --> 01:04:10,372 [ Whimpers ] 1030 01:04:34,840 --> 01:04:38,105 She's so fine and she's mine 1031 01:04:38,210 --> 01:04:41,771 Makes me strong Yes, she makes me bold 1032 01:04:41,880 --> 01:04:44,508 Now, her love thawed out 1033 01:04:44,616 --> 01:04:47,585 Yes, her lo-o-o-o-ove thawed out 1034 01:04:47,686 --> 01:04:50,416 What was scared and cold 1035 01:04:54,860 --> 01:04:56,828 - Like a virgin! - [ Waiters ] Ooh, like a virgin 1036 01:04:56,928 --> 01:04:59,829 Touched for the very first time 1037 01:04:59,931 --> 01:05:02,263 [ Zidler ] Like a vir-ir-ir-irgin 1038 01:05:02,367 --> 01:05:05,598 When your hearts beat both in time 1039 01:05:05,704 --> 01:05:07,934 - Like a virgin! - [ Waiters ] Vir-Vir-Virgin 1040 01:05:08,039 --> 01:05:10,200 Feels so good inside 1041 01:05:10,308 --> 01:05:13,709 - Feels so good inside - Like a virgin, when you touch her 1042 01:05:13,812 --> 01:05:17,339 When you hold her and you touch her 1043 01:05:17,449 --> 01:05:23,285 - Ahh-ahh-ahh-ahh-ahh - Ahh-ahh-ahh-ahh-ahh 1044 01:05:23,388 --> 01:05:27,324 - Ahhhhhh - Ahhhhhh 1045 01:05:27,425 --> 01:05:32,988 [ Harmonizing ] Like a virgin 1046 01:05:33,098 --> 01:05:35,896 La la la La-la la-la 1047 01:05:36,001 --> 01:05:38,902 La la la La-la la-la-la 1048 01:05:44,743 --> 01:05:46,643 [ Typing ] 1049 01:05:46,745 --> 01:05:50,146 [ Christian ] Harold Zidler's brilliant lies had once again averted disaster. 1050 01:05:52,684 --> 01:05:55,983 But no lie, however brilliant, 1051 01:05:56,088 --> 01:05:58,022 could save Satine. 1052 01:06:03,262 --> 01:06:07,392 Monsieur Zidler, Mademoiselle Satine is dying. 1053 01:06:07,499 --> 01:06:09,558 She has consumption. 1054 01:06:12,437 --> 01:06:14,598 My little sparrow is dying? 1055 01:06:20,045 --> 01:06:22,275 [ Zidler ] She mustn't know, Marie. 1056 01:06:22,381 --> 01:06:24,440 The show must go on. 1057 01:06:27,819 --> 01:06:32,279 [ Christian ] All night the penniless sitar player had waited, 1058 01:06:32,391 --> 01:06:34,586 and now, for the first time, 1059 01:06:34,693 --> 01:06:37,526 he felt the cold stab of jealousy. 1060 01:06:37,629 --> 01:06:39,893 [ Coughs ] 1061 01:06:43,468 --> 01:06:45,368 Where were you last night? 1062 01:06:48,407 --> 01:06:53,242 I told you. I was sick. 1063 01:06:56,582 --> 01:06:58,482 You don't have to lie to me. 1064 01:06:58,584 --> 01:07:00,484 [ Sighs ] 1065 01:07:03,055 --> 01:07:04,955 We have to end it. 1066 01:07:07,159 --> 01:07:09,423 Everyone knows. 1067 01:07:10,696 --> 01:07:12,596 Harold knows. 1068 01:07:14,199 --> 01:07:17,794 Sooner or later the Duke will find out too. 1069 01:07:24,476 --> 01:07:28,435 On opening night, I have to sleep with the Duke. 1070 01:07:31,483 --> 01:07:34,475 And the jealousy will drive you mad. 1071 01:07:41,760 --> 01:07:44,160 - [ Whispers ] Christian. - Then I'll write a song. 1072 01:07:44,263 --> 01:07:47,664 We'll put it in the show, and no matter how bad things get or whatever happens, 1073 01:07:47,766 --> 01:07:50,963 whenever you hear it or when you sing it or whistle it or hum it, 1074 01:07:51,069 --> 01:07:54,300 then you'll know it'll mean that we love one another. 1075 01:07:54,406 --> 01:07:57,637 - I won't get jealous. - Things don't work that way, Christian. 1076 01:07:59,111 --> 01:08:00,612 We have to end it. 1077 01:08:00,612 --> 01:08:02,273 We have to end it. 1078 01:08:06,551 --> 01:08:08,451 [ Sighs ] 1079 01:08:17,696 --> 01:08:19,891 Never knew 1080 01:08:21,433 --> 01:08:24,493 I could feel like this 1081 01:08:28,240 --> 01:08:31,903 Like I've never seen the sky 1082 01:08:34,346 --> 01:08:36,246 Before 1083 01:08:37,482 --> 01:08:39,814 Want to vanish 1084 01:08:39,918 --> 01:08:43,183 Inside your kiss 1085 01:08:45,991 --> 01:08:49,654 Now, uh, this new scene is the scene where the sitar player... 1086 01:08:49,761 --> 01:08:52,559 writes a secret song for the courtesan... 1087 01:08:52,664 --> 01:08:55,428 so that whatever is happening, however bad things are, 1088 01:08:55,534 --> 01:08:58,094 th-they remember their love, and, um-- 1089 01:08:58,203 --> 01:09:00,763 We could take it from your line, Satine. 1090 01:09:00,872 --> 01:09:02,533 So let's take it-- 1091 01:09:02,641 --> 01:09:05,542 - [ Whispering ] We must be careful. - Fear not. 1092 01:09:05,644 --> 01:09:08,943 We will conduct our love affair right under the maharajah. 1093 01:09:09,047 --> 01:09:11,379 Seasons may change 1094 01:09:12,684 --> 01:09:15,949 Winter to spring 1095 01:09:16,054 --> 01:09:19,023 Honestly, amigo, this is impossible! 1096 01:09:19,124 --> 01:09:20,887 But I love you 1097 01:09:21,960 --> 01:09:25,191 Until the end 1098 01:09:25,297 --> 01:09:28,266 Of time 1099 01:09:28,367 --> 01:09:35,637 Come what may 1100 01:09:35,741 --> 01:09:41,646 Come what may 1101 01:09:42,848 --> 01:09:46,545 I will love you 1102 01:09:46,651 --> 01:09:52,385 Until my dying 1103 01:09:52,491 --> 01:09:57,155 Day 1104 01:09:59,965 --> 01:10:02,263 Suddenly the world 1105 01:10:02,367 --> 01:10:05,461 Seems such a perfect place 1106 01:10:05,570 --> 01:10:07,401 - My dear! A little frog! - [ Croaking ] 1107 01:10:07,506 --> 01:10:09,736 Suddenly it moves 1108 01:10:09,841 --> 01:10:13,743 With such a perfect grace 1109 01:10:13,845 --> 01:10:17,975 Suddenly my life doesn't seem 1110 01:10:18,083 --> 01:10:20,745 Such a waste 1111 01:10:22,287 --> 01:10:23,879 It all revolves 1112 01:10:23,989 --> 01:10:25,752 Around you 1113 01:10:27,559 --> 01:10:32,087 [ Christian, Satine ] And there's no mountain too high 1114 01:10:32,197 --> 01:10:36,099 No river too wide 1115 01:10:36,201 --> 01:10:38,032 Sing out this song 1116 01:10:38,136 --> 01:10:42,664 And I'll be there by your side 1117 01:10:42,774 --> 01:10:46,175 Storm clouds may gather 1118 01:10:46,278 --> 01:10:50,977 And stars may collide 1119 01:10:53,485 --> 01:10:57,046 - But I love you - I love you 1120 01:10:57,155 --> 01:10:59,953 - Until the end - Until the end 1121 01:11:00,058 --> 01:11:02,993 [ Together ] Of time 1122 01:11:03,094 --> 01:11:08,054 Come what may 1123 01:11:09,267 --> 01:11:15,797 Come what may 1124 01:11:16,908 --> 01:11:22,642 I will love 1125 01:11:22,747 --> 01:11:24,715 You 1126 01:11:31,690 --> 01:11:34,853 [ Typing ] 1127 01:11:36,628 --> 01:11:38,357 [ Panting ] 1128 01:11:42,300 --> 01:11:45,064 The magical sitar player falls from the roof and says, 1129 01:11:45,170 --> 01:11:47,070 "The greatest thing you'll ever learn... 1130 01:11:48,473 --> 01:11:53,035 is just to love and be loved in return." 1131 01:11:53,144 --> 01:11:55,374 This ending's silly. 1132 01:11:55,480 --> 01:11:58,711 Why would the courtesan go for the penniless writer? 1133 01:11:58,817 --> 01:12:02,810 Whoops! I mean sitar player. 1134 01:12:06,958 --> 01:12:08,789 [ Orchestra ] 1135 01:12:08,894 --> 01:12:15,026 [ Chorus ] Come what may 1136 01:12:15,133 --> 01:12:16,862 Come 1137 01:12:16,968 --> 01:12:20,426 Come what may 1138 01:12:20,539 --> 01:12:25,101 - Yes, I will love you - [ Sobbing Hysterically ] 1139 01:12:25,210 --> 01:12:28,475 Come what may 1140 01:12:28,580 --> 01:12:31,743 For I will love you 1141 01:12:32,884 --> 01:12:37,947 Until my dying 1142 01:12:38,056 --> 01:12:41,924 Day 1143 01:12:42,027 --> 01:12:43,395 [ Ends ] 1144 01:12:43,395 --> 01:12:44,293 [ Ends ] 1145 01:12:45,263 --> 01:12:47,493 I don't like this ending. 1146 01:12:52,671 --> 01:12:54,605 Don't like the ending, my dear Duke? 1147 01:12:54,706 --> 01:12:58,437 Why would the courtesan choose a penniless sitar player... 1148 01:12:58,543 --> 01:13:00,704 over the maharajah, 1149 01:13:00,812 --> 01:13:03,940 who is offering a lifetime of security? 1150 01:13:04,049 --> 01:13:06,176 That's real love. 1151 01:13:06,284 --> 01:13:09,617 Once the sitar player has satisfied his lust, 1152 01:13:09,721 --> 01:13:12,281 he will leave the courtesan with nothing. 1153 01:13:12,390 --> 01:13:16,451 I suggest that in the end the courtesan choose the maharajah. 1154 01:13:16,561 --> 01:13:19,621 B-But, sorry-- 1155 01:13:19,731 --> 01:13:25,499 Sorry, but that ending does not uphold the bohemian ideals of truth, beauty, freedom-- 1156 01:13:25,604 --> 01:13:28,129 I don't care about your ridiculous dogma! 1157 01:13:28,239 --> 01:13:31,640 Why shouldn't the courtesan choose the maharajah? 1158 01:13:31,743 --> 01:13:34,007 Because she doesn't love you! 1159 01:13:39,217 --> 01:13:41,117 H-Him. 1160 01:13:42,988 --> 01:13:46,890 H-Him. Sh-She doesn't love h-- She doesn't love him. 1161 01:13:52,263 --> 01:13:54,788 [ Whispers ] Oh, I see. 1162 01:14:02,641 --> 01:14:06,805 Monsieur Zidler, this ending will be rewritten... 1163 01:14:08,013 --> 01:14:10,914 with the courtesan choosing the maharajah... 1164 01:14:12,384 --> 01:14:16,286 and without the lovers' secret song. 1165 01:14:18,390 --> 01:14:20,585 It will be rehearsed in the morning, 1166 01:14:20,692 --> 01:14:23,252 ready for the opening tomorrow night. 1167 01:14:23,361 --> 01:14:26,728 M-My dear Duke, th-that'll be quite impossible. 1168 01:14:26,831 --> 01:14:30,130 Harold! Oh! 1169 01:14:30,235 --> 01:14:33,033 The poor Duke is being treated appallingly. 1170 01:14:35,106 --> 01:14:38,269 These silly writers let their imaginations run away with them. 1171 01:14:45,016 --> 01:14:47,143 Now, why don't you and I... 1172 01:14:48,553 --> 01:14:50,851 have a little supper, 1173 01:14:52,891 --> 01:14:54,791 and then afterwards... 1174 01:14:55,994 --> 01:14:58,121 we can let Monsieur Zidler know... 1175 01:14:58,229 --> 01:15:00,959 how we would prefer the story to end. 1176 01:15:01,066 --> 01:15:02,693 Hmm? 1177 01:15:09,541 --> 01:15:11,270 Thank you, Elizabeth. 1178 01:15:13,411 --> 01:15:15,606 I don't want you to sleep with him. 1179 01:15:16,715 --> 01:15:20,242 [ Sighs ] He could destroy everything. 1180 01:15:20,351 --> 01:15:22,876 [ Laughing, Chattering ] 1181 01:15:26,157 --> 01:15:28,250 It's for us. 1182 01:15:29,394 --> 01:15:31,294 You promised. 1183 01:15:33,865 --> 01:15:38,131 You promised to me you wouldn't be jealous. [ Sighs ] 1184 01:15:43,408 --> 01:15:45,308 It will be all right. 1185 01:15:45,410 --> 01:15:47,401 Yes, it will. 1186 01:15:49,514 --> 01:15:52,074 - He's waiting. - No. No. 1187 01:16:06,097 --> 01:16:08,588 Come 1188 01:16:08,700 --> 01:16:12,602 What may 1189 01:16:27,352 --> 01:16:29,252 Come what may. 1190 01:16:40,932 --> 01:16:43,833 [ Christian ] She had gone to the tower to save us all, 1191 01:16:45,003 --> 01:16:47,198 and for our part... 1192 01:16:47,305 --> 01:16:50,797 we could do nothing but wait. 1193 01:16:55,180 --> 01:16:59,344 My dear Duke, I hope I have not kept you waiting. 1194 01:17:16,968 --> 01:17:19,436 - [ Cough ] - [ Yawns ] 1195 01:17:20,605 --> 01:17:23,438 Don't worry, Shakespeare. 1196 01:17:23,541 --> 01:17:26,601 You'll get your ending once the Duke gets his... 1197 01:17:26,711 --> 01:17:29,441 end in. 1198 01:17:29,547 --> 01:17:34,348 - Hey, hey! Nini! No! - You keep your hands off me! 1199 01:17:34,452 --> 01:17:38,889 [ Nini Gasping, Panting ] 1200 01:17:40,525 --> 01:17:45,019 Never fall in love with a woman who sells herself. 1201 01:17:45,129 --> 01:17:47,290 It always ends bad! 1202 01:17:54,873 --> 01:17:58,570 The boy has a ridiculous obsession with me. 1203 01:17:58,676 --> 01:18:02,840 I mean, I indulge his fantasy because he's talented. 1204 01:18:02,947 --> 01:18:05,575 We need him, 1205 01:18:05,683 --> 01:18:07,617 but only until tomorrow night. 1206 01:18:08,720 --> 01:18:10,881 We have a dance... 1207 01:18:17,996 --> 01:18:20,055 in the brothels of Buenos Aires. 1208 01:18:36,114 --> 01:18:38,014 It tells the story... 1209 01:18:43,421 --> 01:18:46,288 - of a prostitute... - [ Players Gasping, Laughing ] 1210 01:18:46,391 --> 01:18:48,518 [ Murmuring, Whistling ] 1211 01:18:51,596 --> 01:18:53,791 [ Laughs ] 1212 01:19:02,707 --> 01:19:04,265 and a man... 1213 01:19:06,377 --> 01:19:08,971 who falls in love... 1214 01:19:11,082 --> 01:19:12,982 with her. 1215 01:19:17,655 --> 01:19:21,785 [ Violin: Sustained Note ] 1216 01:19:22,894 --> 01:19:25,954 [ Full Orchestra: Tango ] 1217 01:19:28,333 --> 01:19:31,564 First there is desire. 1218 01:19:38,643 --> 01:19:40,577 Then passion. 1219 01:19:47,986 --> 01:19:50,420 Then suspicion. 1220 01:19:55,026 --> 01:19:56,891 Jealousy! Anger! 1221 01:19:56,995 --> 01:19:59,088 Betrayal! 1222 01:19:59,197 --> 01:20:01,893 Where love is for the highest bidder, there can be no trust. 1223 01:20:02,000 --> 01:20:04,366 Without trust, there is no love! 1224 01:20:06,104 --> 01:20:07,901 Jealousy. 1225 01:20:08,006 --> 01:20:10,372 Yes, jealousy... 1226 01:20:10,475 --> 01:20:13,911 will drive you mad! 1227 01:20:15,046 --> 01:20:18,038 Roxanne 1228 01:20:21,652 --> 01:20:25,110 You don't have to put on that red light 1229 01:20:27,158 --> 01:20:30,127 Walk the streets for money 1230 01:20:30,228 --> 01:20:34,358 You don't care if it's wrong or if it is right 1231 01:20:34,465 --> 01:20:36,956 Roxanne 1232 01:20:38,603 --> 01:20:43,267 You don't have to wear that dress tonight 1233 01:20:43,374 --> 01:20:45,865 Roxanne 1234 01:20:47,445 --> 01:20:52,781 You don't have to sell your body to the night 1235 01:20:52,884 --> 01:20:56,581 His eyes upon your face 1236 01:20:57,989 --> 01:20:59,286 - His hand - [ Sighs ] 1237 01:20:59,390 --> 01:21:01,824 Upon your hand 1238 01:21:01,926 --> 01:21:03,587 His lips 1239 01:21:03,694 --> 01:21:05,423 Caress your skin 1240 01:21:06,564 --> 01:21:13,128 It's more than I can stand 1241 01:21:13,237 --> 01:21:14,829 Oh 1242 01:21:14,939 --> 01:21:18,272 - Roxanne - Why does 1243 01:21:18,376 --> 01:21:22,403 My heart cry 1244 01:21:23,181 --> 01:21:25,342 Roxanne 1245 01:21:25,450 --> 01:21:31,184 Feelings I can't fight 1246 01:21:31,289 --> 01:21:33,280 - [ Coughs ] - You're free 1247 01:21:33,391 --> 01:21:35,621 To leave me 1248 01:21:35,726 --> 01:21:39,822 But just don't deceive me 1249 01:21:39,931 --> 01:21:41,694 And please 1250 01:21:41,799 --> 01:21:45,530 Believe me when I say 1251 01:21:45,636 --> 01:21:48,503 I love you 1252 01:21:49,607 --> 01:21:52,940 When this production succeeds, 1253 01:21:53,044 --> 01:21:55,808 you will no longer be a cancan dancer, 1254 01:21:56,714 --> 01:21:58,875 but an actress. 1255 01:21:59,784 --> 01:22:01,376 I will make you... 1256 01:22:03,054 --> 01:22:04,544 a star. 1257 01:22:13,464 --> 01:22:15,364 Accept it... 1258 01:22:15,466 --> 01:22:17,866 as a gift from this maharajah... 1259 01:22:17,969 --> 01:22:19,869 to his courtesan. 1260 01:22:19,971 --> 01:22:21,871 [ Sighs ] 1261 01:22:21,973 --> 01:22:24,567 Oh, and-- 1262 01:22:26,577 --> 01:22:28,306 and the ending? 1263 01:22:31,682 --> 01:22:33,582 Let Zidler keep... 1264 01:22:33,684 --> 01:22:35,879 his fairy tale ending. 1265 01:22:35,987 --> 01:22:38,820 - Roxanne - Why 1266 01:22:38,923 --> 01:22:44,589 - Does my heart cry - You don't have to put on that red light 1267 01:22:44,695 --> 01:22:48,529 - Roxanne - Feelings 1268 01:22:48,633 --> 01:22:52,364 - I can't fight - You don't have to do your hair tonight 1269 01:22:52,470 --> 01:22:55,268 - Roxanne - You're free 1270 01:22:55,373 --> 01:22:56,772 To leave me 1271 01:22:56,874 --> 01:23:00,207 But just don't deceive me 1272 01:23:00,311 --> 01:23:02,779 And please 1273 01:23:02,880 --> 01:23:07,613 Believe me when I say 1274 01:23:07,718 --> 01:23:13,247 I love you 1275 01:23:15,293 --> 01:23:18,091 Come what 1276 01:23:18,196 --> 01:23:21,723 May 1277 01:23:23,034 --> 01:23:25,628 I will love you 1278 01:23:28,806 --> 01:23:33,436 Till my dying 1279 01:23:35,313 --> 01:23:37,213 Day 1280 01:23:38,916 --> 01:23:40,781 No. 1281 01:23:41,886 --> 01:23:43,911 No? 1282 01:23:45,189 --> 01:23:47,589 Oh, I see. 1283 01:23:47,692 --> 01:23:50,593 It's our very own penniless sitar player. 1284 01:23:53,497 --> 01:23:55,431 [ Sighs, Sobs ] My dear Duke-- 1285 01:23:55,533 --> 01:23:57,398 Silence! 1286 01:23:57,501 --> 01:24:00,937 - [ Gasps, Cries Out ] - [ Grunts ] 1287 01:24:01,038 --> 01:24:05,668 You made me believe that you loved me. 1288 01:24:05,776 --> 01:24:07,573 No. 1289 01:24:10,047 --> 01:24:13,448 [ Orchestra Resumes ] 1290 01:24:18,756 --> 01:24:22,522 - Roxanne - Why 1291 01:24:22,627 --> 01:24:24,993 - Does my heart - No! 1292 01:24:25,096 --> 01:24:27,656 Cry 1293 01:24:27,765 --> 01:24:30,290 Feelings 1294 01:24:30,401 --> 01:24:34,838 I can't hide 1295 01:24:34,939 --> 01:24:36,964 - [ Gasps ] - [ Chorus ] Why 1296 01:24:37,074 --> 01:24:41,704 Does my heart cry 1297 01:24:41,812 --> 01:24:45,270 - Roxanne - Feelings 1298 01:24:45,383 --> 01:24:49,683 - You don't have to wear that dress tonight - I can't fight 1299 01:24:49,787 --> 01:24:51,687 Why 1300 01:24:51,789 --> 01:24:56,556 Does my heart 1301 01:24:56,661 --> 01:24:59,562 Cry 1302 01:24:59,664 --> 01:25:02,224 [ Screams ] 1303 01:25:02,333 --> 01:25:04,699 Roxanne 1304 01:25:04,802 --> 01:25:07,066 Feelings 1305 01:25:07,171 --> 01:25:10,072 I can't 1306 01:25:10,174 --> 01:25:12,074 Hide 1307 01:25:12,176 --> 01:25:14,576 [ Screaming ] 1308 01:25:14,679 --> 01:25:18,479 [ Argentinean ] Roxanne 1309 01:25:22,753 --> 01:25:25,654 - [ Gasps ] - [ Panting ] 1310 01:25:48,145 --> 01:25:50,045 [ Door Opens ] 1311 01:25:50,147 --> 01:25:51,182 [ Sobbing ] I couldn't. 1312 01:25:51,182 --> 01:25:52,274 [ Sobbing ] I couldn't. 1313 01:25:52,383 --> 01:25:55,011 - [ Sighs ] - I couldn't go through with it. 1314 01:25:55,119 --> 01:25:57,019 I saw you there and I-- 1315 01:25:57,121 --> 01:26:00,682 I felt differently, and I couldn't pretend. 1316 01:26:00,791 --> 01:26:03,191 And the Duke, he saw. 1317 01:26:03,294 --> 01:26:06,525 He saw, and he-- [ Continues Sobbing ] 1318 01:26:08,632 --> 01:26:10,964 Christian, I love you. 1319 01:26:11,068 --> 01:26:13,195 It's okay. 1320 01:26:13,304 --> 01:26:16,535 I couldn't deal with it. I didn't want to pretend anymore. 1321 01:26:16,640 --> 01:26:19,541 I didn't want to lie. I don't-- 1322 01:26:19,643 --> 01:26:21,543 And he knows. 1323 01:26:21,645 --> 01:26:23,875 - He knows, and he saw you. - That's all right. 1324 01:26:23,981 --> 01:26:26,108 You don't have to pretend anymore. We'll leave. 1325 01:26:26,217 --> 01:26:28,276 We'll leave tonight. 1326 01:26:28,386 --> 01:26:30,786 Leave? Wh-- 1327 01:26:30,888 --> 01:26:34,289 Wh-- The show? Wh-- 1328 01:26:34,392 --> 01:26:36,155 I don't care. 1329 01:26:36,260 --> 01:26:38,990 I don't care about the show. 1330 01:26:40,297 --> 01:26:42,197 We have each other, 1331 01:26:42,299 --> 01:26:44,290 and that's all that matters. 1332 01:26:45,736 --> 01:26:47,636 Yes. 1333 01:26:47,738 --> 01:26:50,138 As long as we have each other. 1334 01:26:53,711 --> 01:26:56,179 - We have each other. - Chocolat. 1335 01:26:56,280 --> 01:26:59,181 Take Miss Satine to her dressing room and get the things she needs. 1336 01:26:59,283 --> 01:27:01,649 - No one must see you. Do you understand? - I understand. 1337 01:27:01,752 --> 01:27:05,313 - Darling, you go and pack, and I'll be waiting. - [ Giggles ] 1338 01:27:09,427 --> 01:27:14,763 It's the boy. He-- He has bewitched her with words. 1339 01:27:14,865 --> 01:27:16,958 I want her back, Zidler. 1340 01:27:17,067 --> 01:27:20,264 Find her-- [ Winces ] 1341 01:27:20,371 --> 01:27:22,669 Tell her... 1342 01:27:22,773 --> 01:27:26,607 that the show will end my way... 1343 01:27:26,710 --> 01:27:30,612 and she will come to me when the curtain falls, 1344 01:27:32,983 --> 01:27:35,543 or I'll have the boy killed. 1345 01:27:35,653 --> 01:27:38,053 Killed? 1346 01:27:43,160 --> 01:27:45,060 Killed. 1347 01:27:54,071 --> 01:27:55,971 [ Gasps ] 1348 01:27:56,073 --> 01:27:58,906 Forgive the intrusion, cherub. 1349 01:27:59,009 --> 01:28:00,738 You're wasting your time, Harold. 1350 01:28:00,845 --> 01:28:02,472 Stop it. You don't understand. 1351 01:28:02,580 --> 01:28:06,414 The Duke is going to kill Christian. 1352 01:28:06,517 --> 01:28:08,348 [ Gasps ] No. 1353 01:28:08,452 --> 01:28:10,352 The Duke is insanely jealous. 1354 01:28:10,454 --> 01:28:13,855 Unless you do his ending and sleep with him tomorrow night, 1355 01:28:13,958 --> 01:28:16,859 the Duke will have Christian killed. 1356 01:28:21,832 --> 01:28:24,232 [ Sighing ] 1357 01:28:24,335 --> 01:28:26,769 [ Sniffs ] 1358 01:28:29,940 --> 01:28:31,840 He can't scare us. 1359 01:28:31,942 --> 01:28:35,878 He's a powerful man. You know he can do it. 1360 01:28:39,683 --> 01:28:41,344 - [ Grunts ] - What are you doing? 1361 01:28:41,452 --> 01:28:43,886 I don't need you anymore! 1362 01:28:43,988 --> 01:28:49,119 All my life you've made me believe I was only worth what someone would pay for me! 1363 01:28:49,226 --> 01:28:51,717 But Christian loves me. 1364 01:28:51,829 --> 01:28:53,729 He loves me, Harold. 1365 01:28:53,831 --> 01:28:56,561 He loves me, 1366 01:28:56,667 --> 01:28:58,567 and that is worth everything. 1367 01:28:58,669 --> 01:29:01,137 We're going away from you, 1368 01:29:01,238 --> 01:29:05,641 away from the Duke, away from the Moulin Rouge! 1369 01:29:05,743 --> 01:29:07,574 Good-bye, Harold. 1370 01:29:07,678 --> 01:29:09,578 You're dying, Satine. 1371 01:29:09,680 --> 01:29:12,376 [ Gasps ] 1372 01:29:14,985 --> 01:29:16,714 You're dying. 1373 01:29:16,820 --> 01:29:20,950 [ Panting, Coughs ] 1374 01:29:24,328 --> 01:29:26,262 [ Exhales ] 1375 01:29:26,363 --> 01:29:28,263 [ Whispers ] Another trick, Harold? 1376 01:29:28,365 --> 01:29:31,994 No, my love. The doctor told us. 1377 01:29:33,337 --> 01:29:35,237 Marie? 1378 01:29:51,555 --> 01:29:53,455 I'm dying. 1379 01:30:00,464 --> 01:30:03,331 I was a fool 1380 01:30:03,434 --> 01:30:05,334 To 1381 01:30:06,437 --> 01:30:08,337 Believe 1382 01:30:10,574 --> 01:30:13,805 A fool 1383 01:30:13,911 --> 01:30:15,845 To 1384 01:30:15,946 --> 01:30:18,346 Believe 1385 01:30:20,217 --> 01:30:24,483 It all ends 1386 01:30:24,588 --> 01:30:27,785 Today 1387 01:30:27,891 --> 01:30:30,724 Yes, it all 1388 01:30:30,828 --> 01:30:33,262 Ends 1389 01:30:35,599 --> 01:30:41,936 Today 1390 01:30:42,039 --> 01:30:45,202 [ Zidler ] Send Christian away. 1391 01:30:45,309 --> 01:30:47,209 Only you can save him. 1392 01:30:48,312 --> 01:30:50,212 [ Bird Chirping ] 1393 01:30:53,751 --> 01:30:55,651 He'll fight for me. 1394 01:30:55,753 --> 01:30:58,984 Yes, unless he believes you don't love him. 1395 01:31:00,157 --> 01:31:02,557 What? 1396 01:31:02,660 --> 01:31:05,424 You're a great actress, Satine. 1397 01:31:05,529 --> 01:31:07,997 Make him believe you don't love him. 1398 01:31:08,098 --> 01:31:11,090 [ Inhales ] No. 1399 01:31:11,201 --> 01:31:13,260 Use your talent to save him. 1400 01:31:14,705 --> 01:31:17,265 Hurt him. 1401 01:31:17,374 --> 01:31:19,274 Hurt him to save him. 1402 01:31:20,944 --> 01:31:23,003 There is no other way. 1403 01:31:24,348 --> 01:31:27,784 The show must go on, Satine. 1404 01:31:28,952 --> 01:31:31,853 We're creatures of the underworld. 1405 01:31:31,955 --> 01:31:34,355 We can't afford to love. 1406 01:31:37,327 --> 01:31:41,195 Today's 1407 01:31:41,298 --> 01:31:44,927 The day 1408 01:31:45,035 --> 01:31:51,531 [ Zidler, Satine, Chorus ] When dreaming 1409 01:31:51,642 --> 01:31:57,376 [ Solo ] Ends 1410 01:32:04,521 --> 01:32:07,718 [ Spoken Verse ] Another hero, 1411 01:32:07,825 --> 01:32:10,919 another mindless crime... 1412 01:32:11,028 --> 01:32:13,895 behind the curtain... 1413 01:32:14,998 --> 01:32:17,159 in the pantomime. 1414 01:32:19,269 --> 01:32:22,500 On and on 1415 01:32:22,606 --> 01:32:27,737 Does anybody know what we are living for 1416 01:32:27,845 --> 01:32:31,508 [ Zidler, Chorus ] Whatever happened 1417 01:32:31,615 --> 01:32:34,607 We leave it all to chance 1418 01:32:34,718 --> 01:32:36,982 Another heartache 1419 01:32:38,088 --> 01:32:42,149 Another failed romance 1420 01:32:42,259 --> 01:32:45,387 On and on 1421 01:32:45,496 --> 01:32:48,021 Does anybody know 1422 01:32:48,132 --> 01:32:51,966 What we are living for 1423 01:32:53,470 --> 01:32:58,965 The show must go on 1424 01:32:59,076 --> 01:33:05,777 The show must go on 1425 01:33:05,883 --> 01:33:08,613 Outside the dawn is breaking 1426 01:33:08,719 --> 01:33:10,482 On the stage 1427 01:33:10,587 --> 01:33:15,854 That holds our final destiny 1428 01:33:15,959 --> 01:33:21,056 The show must go on 1429 01:33:22,166 --> 01:33:29,038 The show must go on 1430 01:33:29,139 --> 01:33:33,337 Inside my heart is breaking 1431 01:33:33,443 --> 01:33:35,138 My makeup 1432 01:33:35,245 --> 01:33:37,736 May be flaking 1433 01:33:38,849 --> 01:33:41,477 But my smile 1434 01:33:41,585 --> 01:33:45,351 Still stays on 1435 01:33:45,455 --> 01:33:51,223 [ Zidler, Chorus ] The show must go on 1436 01:33:51,328 --> 01:33:57,824 The show must go on 1437 01:33:57,935 --> 01:34:01,234 I'll top the bill I'll earn the kill 1438 01:34:01,338 --> 01:34:05,741 I have to find the will to carry on 1439 01:34:05,843 --> 01:34:07,105 On with the 1440 01:34:07,211 --> 01:34:09,372 On with the 1441 01:34:09,479 --> 01:34:12,676 On with the 1442 01:34:12,783 --> 01:34:15,377 Show 1443 01:34:15,485 --> 01:34:17,510 [ Zidler ] On with the show! 1444 01:34:21,225 --> 01:34:25,218 [ Zidler ] On with the show! 1445 01:34:26,396 --> 01:34:28,557 [ Chorus ] The show 1446 01:34:28,665 --> 01:34:32,226 - Must go on - [ Zidler ] The show 1447 01:34:32,336 --> 01:34:35,931 Must go 1448 01:34:36,039 --> 01:34:44,344 On 1449 01:35:00,364 --> 01:35:02,332 What's wrong? 1450 01:35:02,432 --> 01:35:04,263 I'm staying with the Duke. 1451 01:35:05,936 --> 01:35:08,769 After I left you, the Duke came to see me... 1452 01:35:08,872 --> 01:35:10,499 and he offered me everything. 1453 01:35:10,607 --> 01:35:12,905 Everything that I've ever dreamed of. 1454 01:35:13,777 --> 01:35:15,677 He has one condition. 1455 01:35:17,114 --> 01:35:19,605 I must never see you again. 1456 01:35:21,218 --> 01:35:24,619 - I'm sorry. - What are you talking about? 1457 01:35:24,721 --> 01:35:27,656 - You knew who I was. - What about last night, what we said? 1458 01:35:27,758 --> 01:35:29,817 I don't expect you to understand. 1459 01:35:29,927 --> 01:35:33,829 The difference between you and I is that you can leave any time you choose. 1460 01:35:33,931 --> 01:35:35,831 But this is my home. 1461 01:35:39,069 --> 01:35:41,833 - The Moulin Rouge is my home. - No. 1462 01:35:43,874 --> 01:35:46,172 There must be something else. This can't be real. 1463 01:35:46,276 --> 01:35:48,176 [ Gasping, Panting ] 1464 01:35:48,278 --> 01:35:51,179 There's something the matter. Tell me what it is. Tell me what's wrong! 1465 01:35:51,281 --> 01:35:54,546 - Tell me the truth! Tell me the truth! - [ Gasping, Panting Continues ] 1466 01:35:54,651 --> 01:35:57,051 The truth? 1467 01:36:00,624 --> 01:36:03,024 The truth is, 1468 01:36:03,126 --> 01:36:05,686 I am the Hindu courtesan... 1469 01:36:07,364 --> 01:36:10,356 and I choose the maharajah. 1470 01:36:10,467 --> 01:36:12,526 [ Thunder Crashing, Rumbling ] 1471 01:36:12,636 --> 01:36:15,127 That's how the story really ends. 1472 01:36:19,810 --> 01:36:22,677 [ Thunder Continues Crashing, Rumbling ] 1473 01:36:25,415 --> 01:36:28,816 Jealousy has driven him mad! 1474 01:36:46,837 --> 01:36:49,499 Satine! 1475 01:36:51,174 --> 01:36:53,734 Satine! 1476 01:36:57,614 --> 01:36:59,514 Satine! 1477 01:37:01,151 --> 01:37:03,085 [ Grunting ] 1478 01:37:33,884 --> 01:37:36,444 Things aren't always as they seem. 1479 01:37:36,553 --> 01:37:39,818 Things are exactly the way they seem. 1480 01:37:39,923 --> 01:37:44,383 Christian, you may see me only as a drunken, vice-ridden gnome... 1481 01:37:44,494 --> 01:37:47,429 whose friends are just pimps and girls from the brothels, 1482 01:37:49,066 --> 01:37:51,398 but I know about art and love... 1483 01:37:52,869 --> 01:37:58,034 if only because I long for it with every fiber of my being. 1484 01:37:58,141 --> 01:38:02,168 She loves you. I know it. I know she loves you. 1485 01:38:02,279 --> 01:38:04,839 Go away, Toulouse. Leave me alone. 1486 01:38:08,452 --> 01:38:10,511 Go away. 1487 01:38:13,256 --> 01:38:15,520 Go away! 1488 01:38:25,869 --> 01:38:29,430 [ Christian ] I wanted to shut out what Toulouse had said, 1489 01:38:29,539 --> 01:38:31,598 but he had filled me with doubt. 1490 01:38:31,708 --> 01:38:33,608 [ Door Shuts ] 1491 01:38:33,710 --> 01:38:35,940 And there was only one way to be sure. 1492 01:38:38,215 --> 01:38:40,706 I had to know. 1493 01:38:40,817 --> 01:38:42,978 So I returned... 1494 01:38:43,086 --> 01:38:45,281 to the Moulin Rouge... 1495 01:38:45,388 --> 01:38:47,117 one... 1496 01:38:47,224 --> 01:38:48,748 last... 1497 01:38:48,859 --> 01:38:50,127 time. 1498 01:38:50,127 --> 01:38:50,422 time. 1499 01:39:05,008 --> 01:39:07,568 She's mine! 1500 01:39:07,677 --> 01:39:10,578 [ Audience Cheering ] 1501 01:39:13,316 --> 01:39:17,480 [ Toulouse ] I only speak the truth I only speak the truth 1502 01:39:17,587 --> 01:39:21,489 I only speak the truth I only speak the truth 1503 01:39:21,591 --> 01:39:25,459 I only speak the truth! [ Echoing ] 1504 01:39:25,562 --> 01:39:28,395 [ Singing In Hindi ] 1505 01:39:29,966 --> 01:39:32,867 [ Continues ] 1506 01:40:08,505 --> 01:40:10,564 - [ Ends ] - Bravo! Bravo! 1507 01:40:13,210 --> 01:40:18,273 [ Vocalizing High Notes ] 1508 01:40:20,250 --> 01:40:22,980 [ Continues ] 1509 01:40:27,424 --> 01:40:30,291 [ Gasps, Coughs ] 1510 01:40:31,828 --> 01:40:33,728 [ Recedes ] 1511 01:40:33,830 --> 01:40:35,730 - [ Panting ] - [ Audience Continues Cheering ] 1512 01:40:35,832 --> 01:40:37,959 [ Resumes ] 1513 01:40:42,372 --> 01:40:44,169 Kiss 1514 01:40:44,274 --> 01:40:46,208 Hand 1515 01:40:46,309 --> 01:40:47,936 Diamonds 1516 01:40:48,044 --> 01:40:50,842 Best friend 1517 01:40:50,947 --> 01:40:52,938 Kiss 1518 01:40:53,049 --> 01:40:55,244 Grand 1519 01:40:55,352 --> 01:40:56,876 Diamonds 1520 01:40:56,987 --> 01:40:59,649 Best friend 1521 01:40:59,756 --> 01:41:01,587 Men 1522 01:41:01,691 --> 01:41:04,159 Cold 1523 01:41:04,261 --> 01:41:07,253 Girls, old 1524 01:41:07,364 --> 01:41:11,994 And we all lose our charms 1525 01:41:12,102 --> 01:41:14,468 In the end 1526 01:41:16,773 --> 01:41:19,037 [ Vocalizing ] 1527 01:41:25,115 --> 01:41:27,606 Diamonds are a 1528 01:41:27,717 --> 01:41:30,277 Diamonds are a 1529 01:41:30,387 --> 01:41:32,378 Diamonds are a 1530 01:41:32,489 --> 01:41:34,582 Diamonds are a 1531 01:41:34,691 --> 01:41:36,852 Diamonds are a 1532 01:41:36,960 --> 01:41:39,155 Diamonds are a 1533 01:41:39,262 --> 01:41:45,497 [ Tempo Slows ] Diamonds are a 1534 01:41:49,906 --> 01:41:52,704 Girl's 1535 01:41:52,809 --> 01:41:56,939 Best 1536 01:41:57,047 --> 01:42:01,006 Friend 1537 01:42:02,152 --> 01:42:03,744 She is mine. 1538 01:42:03,853 --> 01:42:05,753 [ Whispers ] She is mine. 1539 01:42:16,032 --> 01:42:19,433 - [ Ends ] - [ Audience Cheering, Applauding ] 1540 01:42:23,540 --> 01:42:27,169 I know she still loves him. There's got to be a reason. 1541 01:42:27,277 --> 01:42:30,041 How about one of them is a duke and the other-- 1542 01:42:30,146 --> 01:42:34,173 Then you agree something is wrong. But what? But what? 1543 01:42:34,284 --> 01:42:36,946 [ Zidler Shouts ] 1544 01:42:37,053 --> 01:42:41,183 I raise high my ceremonial wedding sword... 1545 01:42:41,291 --> 01:42:45,284 and welcome my loyal subjects to join with us... 1546 01:42:45,395 --> 01:42:47,260 in celebration... 1547 01:42:47,364 --> 01:42:50,925 - [ Coughing ] - of our sacred-- 1548 01:42:51,034 --> 01:42:53,525 What a magnificent performance. 1549 01:42:53,636 --> 01:42:56,537 A little bit more for me. Come on, lovey. That's a girl. 1550 01:42:56,639 --> 01:42:58,539 [ Panting, Gasping ] 1551 01:43:00,009 --> 01:43:02,239 The boy's here. 1552 01:43:02,345 --> 01:43:06,042 I told Satine that if Christian were to come near her, he would be killed! 1553 01:43:06,149 --> 01:43:08,242 He very soon will be. 1554 01:43:16,593 --> 01:43:19,494 - [ Cheering, Applause Continue ] - He will be killed. 1555 01:43:19,596 --> 01:43:22,622 That's it. That's why she's pushing him away-- to save him. 1556 01:43:22,732 --> 01:43:24,563 That's it, that's it. 1557 01:43:24,667 --> 01:43:26,498 Christian! 1558 01:43:27,404 --> 01:43:28,894 No! Aah! 1559 01:43:29,005 --> 01:43:31,803 Aaah! God! Oh, God, this is high up! 1560 01:43:31,908 --> 01:43:34,809 - I've come to pay my bill. - [ Sighs ] 1561 01:43:36,679 --> 01:43:38,909 You shouldn't be here, Christian. 1562 01:43:40,583 --> 01:43:42,483 Just leave. 1563 01:43:45,221 --> 01:43:47,416 Killed. Killed? Killed! 1564 01:43:47,524 --> 01:43:50,015 - [ Wheezes ] - I must warn him! 1565 01:43:53,630 --> 01:43:55,996 - [ Gasps ] - You made me believe that you loved me. 1566 01:43:56,099 --> 01:43:57,999 Why shouldn't I pay you? 1567 01:43:58,101 --> 01:44:00,535 - Please, Christian. - [ Marie ] She's got to get on the stage! 1568 01:44:00,637 --> 01:44:03,765 [ Zidler ]Jealousy has driven the sitar player into hiding! 1569 01:44:03,873 --> 01:44:07,809 - You did your job so very well. - Persian army, go! 1570 01:44:07,911 --> 01:44:09,845 The boy's taken Satine. Quick. 1571 01:44:09,946 --> 01:44:13,780 Why can't I pay you like everyone else does? 1572 01:44:13,883 --> 01:44:17,444 [ Panting ] Don't, Christian. There's no point. Just leave. 1573 01:44:17,554 --> 01:44:20,455 - [ Continues Panting ] - They'll kill him! The poor boy! 1574 01:44:21,624 --> 01:44:23,990 But I have found them! 1575 01:44:24,093 --> 01:44:26,960 - Stop him, stop him, stop him! - [ Groans ] 1576 01:44:27,063 --> 01:44:28,826 - [ Screams ] - [ Stage Manager ] Get up, boy! 1577 01:44:28,932 --> 01:44:31,958 [ Gasps ] Go! 1578 01:44:32,068 --> 01:44:35,697 - If it wasn't real, then why can't I pay you? - Let the palace doors be opened. 1579 01:44:35,805 --> 01:44:37,898 Christian! Christian! 1580 01:44:38,007 --> 01:44:41,238 Open the doors! 1581 01:44:42,579 --> 01:44:45,571 Let me pay! Let me pay! 1582 01:44:45,682 --> 01:44:48,378 - Open the doors! - Tell me it wasn't real! 1583 01:44:48,485 --> 01:44:51,079 - Tell me you don't love me! - Open the doors! 1584 01:44:51,187 --> 01:44:53,314 - Tell me you don't love me! - Christian! 1585 01:44:53,423 --> 01:44:55,516 Tell me you don't love me! 1586 01:44:56,759 --> 01:44:58,351 [ Audience Gasping, Murmuring ] 1587 01:44:58,461 --> 01:45:00,258 [ Woman ] What's going on? 1588 01:45:00,363 --> 01:45:02,661 [ Whimpers ] 1589 01:45:14,344 --> 01:45:16,505 Ha ha ha! 1590 01:45:17,847 --> 01:45:20,680 I am not fooled! 1591 01:45:20,783 --> 01:45:25,618 Though he has shaved off his beard and adopts a disguise, 1592 01:45:25,722 --> 01:45:28,350 mine eyes do not lie. 1593 01:45:29,158 --> 01:45:31,285 For it is he, 1594 01:45:31,394 --> 01:45:34,454 the same penniless sitar player! 1595 01:45:34,564 --> 01:45:38,694 - [ Laughing, Murmuring ] - Driven mad by jealousy! 1596 01:45:38,801 --> 01:45:42,293 [ Audience Gasps ] 1597 01:45:42,405 --> 01:45:44,236 Oh, Lord. No! 1598 01:45:54,150 --> 01:45:56,710 - [ Grunts ] - [ Audience Murmuring ] 1599 01:45:56,819 --> 01:45:59,788 [ Coughs ] 1600 01:45:59,889 --> 01:46:01,948 [ Panting ] 1601 01:46:02,058 --> 01:46:05,221 This woman is yours now. 1602 01:46:07,830 --> 01:46:11,891 - I've paid my whore. - [ Audience Gasps ] 1603 01:46:13,570 --> 01:46:16,437 I owe you nothing. 1604 01:46:17,674 --> 01:46:21,269 And you are nothing to me. 1605 01:46:24,347 --> 01:46:28,613 [ Choking Back Sobs ] Thank you for curing me of my ridiculous obsession with love. 1606 01:46:42,131 --> 01:46:44,099 [ Whispers ] I can't remember my line. 1607 01:46:52,241 --> 01:46:54,539 This sitar player... 1608 01:46:54,644 --> 01:46:56,475 doesn't love you. 1609 01:46:56,579 --> 01:46:59,207 See, he flees the kingdom! 1610 01:47:01,050 --> 01:47:04,281 Pumpkin, it's for the best. You know it is. 1611 01:47:04,387 --> 01:47:06,446 The show must go on. 1612 01:47:08,591 --> 01:47:11,219 And now, my bride, 1613 01:47:11,327 --> 01:47:15,229 it is time for you to raise your voice to the heavens... 1614 01:47:15,331 --> 01:47:19,290 and say your wedding vows. 1615 01:47:19,402 --> 01:47:22,064 - Sing to our gods your-- - I've got it. I've got it! Christian! 1616 01:47:22,171 --> 01:47:25,368 - [ Toulouse Yelling ] - [ Audience Murmuring ] 1617 01:47:25,475 --> 01:47:28,501 The greatest thing you'll ever learn... 1618 01:47:28,611 --> 01:47:33,639 is just to love and be loved... 1619 01:47:33,750 --> 01:47:38,084 in return! 1620 01:47:53,169 --> 01:47:55,069 Never knew 1621 01:47:57,607 --> 01:47:59,165 I could 1622 01:48:01,244 --> 01:48:03,439 Feel 1623 01:48:03,546 --> 01:48:05,844 Like this 1624 01:48:09,452 --> 01:48:14,719 It's like I've never seen 1625 01:48:14,824 --> 01:48:17,554 The sky 1626 01:48:17,660 --> 01:48:19,560 Before 1627 01:48:21,097 --> 01:48:24,157 Want to vanish 1628 01:48:24,267 --> 01:48:26,258 Inside 1629 01:48:26,369 --> 01:48:28,860 Your kiss 1630 01:48:30,506 --> 01:48:34,636 Every day I'm loving you 1631 01:48:34,744 --> 01:48:38,475 More and more 1632 01:48:38,581 --> 01:48:42,608 Listen to my heart 1633 01:48:42,719 --> 01:48:45,779 Can you hear it sing 1634 01:48:47,724 --> 01:48:51,387 Come back to me 1635 01:48:51,494 --> 01:48:53,792 And forgive 1636 01:48:53,896 --> 01:48:56,797 Everything 1637 01:48:56,899 --> 01:48:58,799 - [ Gasps, Panting ] - [ Audience Gasping, Murmuring ] 1638 01:49:03,940 --> 01:49:07,103 Seasons may change 1639 01:49:08,644 --> 01:49:12,808 Winter to spring 1640 01:49:19,555 --> 01:49:21,113 [ Whispers ] I love you. 1641 01:49:21,224 --> 01:49:23,658 [ Audience Continues Murmuring ] 1642 01:49:23,760 --> 01:49:25,853 Till the end 1643 01:49:25,962 --> 01:49:27,862 Of 1644 01:49:29,132 --> 01:49:31,600 Time 1645 01:49:36,973 --> 01:49:40,534 Come what 1646 01:49:40,643 --> 01:49:44,101 May 1647 01:49:48,618 --> 01:49:55,888 Come what may 1648 01:49:59,162 --> 01:50:06,000 Come what may 1649 01:50:06,102 --> 01:50:12,200 Come what may 1650 01:50:15,778 --> 01:50:18,906 I will love you 1651 01:50:19,015 --> 01:50:22,041 I will love you 1652 01:50:22,151 --> 01:50:29,080 Until my dying 1653 01:50:29,192 --> 01:50:30,523 Day 1654 01:50:30,626 --> 01:50:36,189 [ Harmonizing ] Come what may 1655 01:50:37,633 --> 01:50:40,659 Come what may 1656 01:50:40,770 --> 01:50:45,036 Come what may 1657 01:50:47,944 --> 01:50:51,505 I will love you 1658 01:50:52,715 --> 01:50:56,344 - Until my dying - Christian. 1659 01:50:56,452 --> 01:51:01,253 He's got a gun! Aaaaaaah! 1660 01:51:02,291 --> 01:51:04,885 - Aaah! - Aah! 1661 01:51:04,994 --> 01:51:09,124 - [ Audience Applauding ] - They're trying to kill you! 1662 01:51:11,067 --> 01:51:13,695 - Shut up! - Look, he's got a gun! 1663 01:51:13,803 --> 01:51:15,600 - Guards, seize them! - He's a madman! 1664 01:51:15,705 --> 01:51:18,196 Vive la vie de boheme! 1665 01:51:18,307 --> 01:51:20,332 - [ Audience Gasping ] - Aaah! 1666 01:51:20,443 --> 01:51:23,071 [ Shouting, Screaming ] 1667 01:51:27,016 --> 01:51:30,952 All right! No problem! Go back to work! 1668 01:51:31,053 --> 01:51:31,888 - No matter what you say - Na-na, na-na 1669 01:51:31,888 --> 01:51:34,049 - No matter what you say - Na-na, na-na 1670 01:51:34,156 --> 01:51:37,421 The show is ending our way 1671 01:51:37,526 --> 01:51:38,891 [ Zidler ] The show must go on 1672 01:51:38,995 --> 01:51:42,829 Come on and stand your ground 1673 01:51:42,932 --> 01:51:46,800 For freedom 1674 01:51:46,903 --> 01:51:50,270 Beauty, truth 1675 01:51:50,373 --> 01:51:53,137 And love 1676 01:51:53,242 --> 01:51:57,406 - [ Satine ] I'll fly away - You can't fool the children of the revolution 1677 01:51:57,513 --> 01:52:00,175 - I'll fly away - [ Chorus ] No, you can't fool 1678 01:52:00,283 --> 01:52:02,683 - My gift - Fool 1679 01:52:02,785 --> 01:52:05,811 - Is my song - The children of the revolution 1680 01:52:05,922 --> 01:52:10,655 [ Chorus Continues ] No, you won't fool 1681 01:52:10,760 --> 01:52:13,957 The children of the revolution 1682 01:52:14,063 --> 01:52:15,894 - No, you can't fool - I'll fly away 1683 01:52:15,998 --> 01:52:22,961 - The children of the revolution - My gift is my song 1684 01:52:23,072 --> 01:52:24,801 - [ Hammer Cocks ] - Rev... 1685 01:52:24,907 --> 01:52:29,310 ...olution 1686 01:52:29,412 --> 01:52:32,279 [ Harmonizing ] I will love you 1687 01:52:32,381 --> 01:52:34,008 [ Chorus Continues ] 1688 01:52:36,319 --> 01:52:39,846 Yes, I will love you 1689 01:52:45,227 --> 01:52:48,856 I will love you 1690 01:52:48,965 --> 01:52:51,661 - Until my - My way! 1691 01:52:51,767 --> 01:52:55,498 - My way! My way! - Dying 1692 01:53:09,518 --> 01:53:12,510 [ Audience Continues Cheering ] 1693 01:53:20,329 --> 01:53:22,593 Stand by for curtain call! 1694 01:53:23,833 --> 01:53:26,358 [ Stage Manager ] Dancers, positions, please. 1695 01:53:53,662 --> 01:53:56,688 - Satine! - [ Gasping, Panting ] 1696 01:53:59,301 --> 01:54:00,962 [ Coughing ] 1697 01:54:01,070 --> 01:54:02,697 Satine. What's the matter? 1698 01:54:04,306 --> 01:54:06,866 Are you all right? 1699 01:54:06,976 --> 01:54:09,103 - [ Wheezing, Gasping ] - Darling. Darling, what's the matter? 1700 01:54:09,211 --> 01:54:11,543 Darling. Satine. What's the matter? 1701 01:54:11,647 --> 01:54:13,877 [ Continues Wheezing ] 1702 01:54:13,983 --> 01:54:16,383 [ Coughs, Gasps ] 1703 01:54:16,485 --> 01:54:18,578 God. Oh, God. 1704 01:54:29,098 --> 01:54:31,430 Somebody get some help! 1705 01:54:31,534 --> 01:54:34,264 Hold the curtain! Fetch the doctor! 1706 01:54:34,370 --> 01:54:37,066 [ Wheezing ] I'm sorry, Christian. I-- 1707 01:54:40,176 --> 01:54:43,668 I-- I-- 1708 01:54:43,779 --> 01:54:45,644 - [ Whispers ] I'm dying. - Shh. 1709 01:54:45,748 --> 01:54:49,912 - Shh. Shh. - [ Satine Whimpering ] 1710 01:54:50,019 --> 01:54:53,921 [ Panting ] I'm so sorry. 1711 01:54:54,023 --> 01:54:57,982 You'll be all right. You'll be all right. You'll be all right. 1712 01:54:59,595 --> 01:55:02,086 Cold. I'm co-- 1713 01:55:03,199 --> 01:55:05,633 Cold. 1714 01:55:05,734 --> 01:55:08,794 [ Panting ] Hold me. Hold me. 1715 01:55:10,406 --> 01:55:12,931 You're okay. [ Sniffles ] 1716 01:55:14,643 --> 01:55:16,543 [ Trembling ] I love you. 1717 01:55:20,416 --> 01:55:22,441 You've got to go on, Christian. 1718 01:55:23,619 --> 01:55:26,520 Can't go on without you, though. 1719 01:55:26,622 --> 01:55:30,353 You've got so much to give. 1720 01:55:37,399 --> 01:55:39,299 Tell-- 1721 01:55:39,401 --> 01:55:41,892 Tell our story, Christian. 1722 01:55:43,606 --> 01:55:45,335 [ Sobbing ] No. 1723 01:55:45,441 --> 01:55:47,170 Yes. 1724 01:55:48,911 --> 01:55:51,709 Promise me. 1725 01:55:53,449 --> 01:55:55,349 Promise me. 1726 01:55:55,451 --> 01:55:57,351 [ Wheezes ] Yes. 1727 01:55:57,453 --> 01:55:59,250 [ Whispers ] Yes. 1728 01:56:00,356 --> 01:56:02,256 That way I'll-- 1729 01:56:03,959 --> 01:56:06,860 I'll always be with you. 1730 01:56:14,837 --> 01:56:18,238 [ Panting Subsides, Ceases ] 1731 01:56:42,431 --> 01:56:45,696 [ Christian Sobbing ] 1732 01:56:57,179 --> 01:57:00,080 [ Sobbing Continues, Intensifies ] 1733 01:57:08,557 --> 01:57:12,118 [ Cries Out, Continues Sobbing ] 1734 01:57:39,121 --> 01:57:42,522 [ Applause ] 1735 01:58:11,253 --> 01:58:14,689 There was 1736 01:58:14,790 --> 01:58:17,691 A boy 1737 01:58:19,728 --> 01:58:23,755 A very strange 1738 01:58:23,866 --> 01:58:28,667 Enchanted 1739 01:58:28,771 --> 01:58:33,799 Boy 1740 01:58:33,909 --> 01:58:36,309 [ Typing ] 1741 01:58:41,617 --> 01:58:44,245 [ Christian ] Days turned into weeks. 1742 01:58:44,353 --> 01:58:46,913 Weeks turned into months. 1743 01:58:47,022 --> 01:58:51,254 And then one not so very special day, 1744 01:58:51,360 --> 01:58:53,794 I went to my typewriter, 1745 01:58:53,896 --> 01:58:56,126 I sat down... 1746 01:58:56,231 --> 01:58:58,131 and I wrote our story. 1747 01:59:00,102 --> 01:59:03,003 A story about a time, 1748 01:59:03,105 --> 01:59:06,268 a story about a place, 1749 01:59:06,375 --> 01:59:09,640 a story about the people. 1750 01:59:09,745 --> 01:59:12,407 But above all things, 1751 01:59:12,514 --> 01:59:15,881 a story about love. 1752 01:59:17,753 --> 01:59:19,015 A love... 1753 01:59:19,121 --> 01:59:21,021 that will live... 1754 01:59:21,123 --> 01:59:23,023 forever. 1755 01:59:25,294 --> 01:59:27,694 The... 1756 01:59:27,796 --> 01:59:29,696 end. 1757 01:59:33,869 --> 01:59:37,464 [ Christian ] The greatest thing 1758 01:59:38,941 --> 01:59:43,844 You'll ever learn 1759 01:59:45,047 --> 01:59:49,484 Is just to love 1760 01:59:50,919 --> 01:59:54,116 And be loved 1761 01:59:56,358 --> 02:00:01,762 In return