1 00:00:02,535 --> 00:00:05,368 X1:153 X2:563 Y1:052 Y2:118 Investment and Distribution Buena Vista International Korea 2 00:00:15,749 --> 00:00:18,274 X1:176 X2:540 Y1:392 Y2:418 A Toilet Pictures Production 3 00:01:01,995 --> 00:01:05,055 X1:222 X2:492 Y1:392 Y2:418 I'M YOUR DESTINY. 4 00:03:03,383 --> 00:03:04,372 X1:311 X2:403 Y1:392 Y2:424 Stop it! 5 00:03:05,785 --> 00:03:07,946 X1:265 X2:449 Y1:392 Y2:424 Please stop it! 6 00:03:36,282 --> 00:03:38,477 X1:199 X2:515 Y1:392 Y2:424 Director - Byeong-ki Ahn 7 00:03:57,704 --> 00:03:59,433 X1:292 X2:425 Y1:052 Y2:078 Ji-won Ha 8 00:04:03,676 --> 00:04:06,144 X1:267 X2:449 Y1:352 Y2:424 Yu-mi Kim Woo-jae Choi 9 00:04:10,883 --> 00:04:13,852 X1:164 X2:552 Y1:052 Y2:124 Ji-yeon Choi - Seo-woo Eun Jong-Soo Yi - Jeong-yun Choi 10 00:04:27,467 --> 00:04:29,833 X1:241 X2:473 Y1:352 Y2:424 - Yes. - Where are you? 11 00:04:29,969 --> 00:04:32,267 X1:204 X2:513 Y1:352 Y2:424 - Are you OK? - Why, what happened? 12 00:04:32,405 --> 00:04:36,171 X1:155 X2:554 Y1:352 Y2:418 Your articles on underage sex scandals caused hell here. 13 00:04:36,309 --> 00:04:39,801 X1:148 X2:562 Y1:352 Y2:424 We've had calls threatening you if you don't stop writing them. 14 00:04:39,946 --> 00:04:42,938 X1:206 X2:511 Y1:352 Y2:424 I've had them too. We were ready for that. 15 00:04:43,116 --> 00:04:45,277 X1:254 X2:455 Y1:392 Y2:422 Still, be careful. 16 00:04:45,418 --> 00:04:47,010 X1:189 X2:520 Y1:392 Y2:424 For the next feature story, 17 00:04:47,153 --> 00:04:50,589 X1:171 X2:546 Y1:352 Y2:424 let's try that paranormal stuff you talked about last year. 18 00:04:50,723 --> 00:04:53,715 X1:144 X2:571 Y1:392 Y2:424 I told you this was the last article. 19 00:04:53,860 --> 00:04:56,920 X1:151 X2:566 Y1:352 Y2:424 I'm changing my mobile number and disappearing tomorrow. 20 00:04:57,063 --> 00:04:58,052 X1:307 X2:407 Y1:392 Y2:418 Ji-won! 21 00:05:18,851 --> 00:05:19,909 X1:315 X2:400 Y1:392 Y2:418 Hello? 22 00:05:21,487 --> 00:05:22,283 X1:315 X2:400 Y1:392 Y2:418 Hello? 23 00:05:38,204 --> 00:05:39,034 X1:315 X2:400 Y1:392 Y2:418 Hello? 24 00:05:40,406 --> 00:05:42,397 X1:190 X2:515 Y1:392 Y2:424 The scared look, so sexy. 25 00:05:47,280 --> 00:05:48,372 X1:276 X2:442 Y1:392 Y2:418 Who is this? 26 00:05:49,115 --> 00:05:51,606 X1:194 X2:511 Y1:392 Y2:418 You can't be that scared. 27 00:05:52,318 --> 00:05:53,615 X1:208 X2:498 Y1:392 Y2:424 We've only just begun. 28 00:05:57,890 --> 00:05:59,084 X1:266 X2:451 Y1:392 Y2:424 Who are you? 29 00:05:59,225 --> 00:06:01,022 X1:248 X2:456 Y1:392 Y2:418 There's no rush. 30 00:06:01,160 --> 00:06:02,991 X1:193 X2:514 Y1:392 Y2:424 We'll meet soon enough. 31 00:06:35,661 --> 00:06:36,593 X1:319 X2:395 Y1:392 Y2:418 Hello. 32 00:06:36,729 --> 00:06:41,393 X1:167 X2:545 Y1:352 Y2:424 Where are you off to so fast? It won't help to run. 33 00:06:42,535 --> 00:06:43,695 X1:274 X2:441 Y1:392 Y2:418 You bastard! 34 00:06:43,836 --> 00:06:46,396 X1:150 X2:568 Y1:392 Y2:424 Why don't you say it to my face? 35 00:06:46,539 --> 00:06:48,769 X1:128 X2:586 Y1:392 Y2:424 Don't give me that "deep voice", rat. 36 00:07:18,070 --> 00:07:20,231 X1:142 X2:575 Y1:392 Y2:424 Why aren't you following me, rat? 37 00:07:20,373 --> 00:07:22,102 X1:207 X2:509 Y1:392 Y2:424 Is this Ji-won's phone? 38 00:07:22,241 --> 00:07:23,299 X1:274 X2:441 Y1:392 Y2:424 Oh, Ho-jung. 39 00:07:24,944 --> 00:07:27,845 X1:180 X2:537 Y1:392 Y2:424 So? Do you know who it is? 40 00:07:27,980 --> 00:07:30,175 X1:155 X2:560 Y1:392 Y2:424 Some guys abused schoolgirls. 41 00:07:30,316 --> 00:07:33,774 X1:184 X2:531 Y1:352 Y2:424 They were humiliated by my sex scandal articles. 42 00:07:33,920 --> 00:07:35,649 X1:195 X2:519 Y1:392 Y2:424 It's probably one of them. 43 00:07:35,788 --> 00:07:38,222 X1:216 X2:501 Y1:352 Y2:418 The justice system will take care of them. 44 00:07:38,357 --> 00:07:41,121 X1:178 X2:538 Y1:352 Y2:424 I'll just go away and finish writing that novel. 45 00:07:41,961 --> 00:07:44,429 X1:137 X2:581 Y1:392 Y2:424 What if he really comes after you? 46 00:07:46,265 --> 00:07:48,233 X1:155 X2:561 Y1:392 Y2:424 Have you decided where to go? 47 00:07:48,367 --> 00:07:50,198 X1:227 X2:487 Y1:392 Y2:424 No, I'm still thinking. 48 00:07:50,336 --> 00:07:52,031 X1:173 X2:542 Y1:392 Y2:424 But I can't think of anywhere. 49 00:07:52,805 --> 00:07:54,329 X1:218 X2:498 Y1:392 Y2:424 Then, go to Bangbae. 50 00:07:54,507 --> 00:07:56,236 X1:196 X2:519 Y1:392 Y2:424 Our new house is empty. 51 00:07:57,243 --> 00:07:59,575 X1:178 X2:536 Y1:392 Y2:424 I bought it about a year ago. 52 00:08:00,346 --> 00:08:01,335 X1:287 X2:427 Y1:392 Y2:424 It's too big. 53 00:08:01,481 --> 00:08:03,779 X1:193 X2:523 Y1:352 Y2:424 We'll move in when Young-ju grows up. 54 00:08:03,916 --> 00:08:05,315 X1:240 X2:474 Y1:392 Y2:418 It's well-furnished. 55 00:08:05,451 --> 00:08:08,477 X1:222 X2:493 Y1:352 Y2:424 I think you will love it. What do you think? 56 00:08:09,188 --> 00:08:11,748 X1:197 X2:519 Y1:392 Y2:418 Thanks a lot. Is that OK? 57 00:08:13,426 --> 00:08:16,293 X1:230 X2:486 Y1:352 Y2:418 Do you think it's OK to be alone there? 58 00:08:16,429 --> 00:08:17,453 X1:262 X2:452 Y1:392 Y2:424 It's dangerous. 59 00:08:17,630 --> 00:08:20,690 X1:147 X2:567 Y1:352 Y2:424 It's not dangerous. I had a security system installed. 60 00:08:20,867 --> 00:08:22,835 X1:230 X2:484 Y1:392 Y2:418 But I'm still worried. 61 00:08:57,537 --> 00:08:59,505 X1:254 X2:455 Y1:392 Y2:422 Hello, it's clear. 62 00:12:08,194 --> 00:12:10,059 X1:138 X2:578 Y1:392 Y2:418 NATIONAL PAINTING CONTEST 63 00:12:21,040 --> 00:12:22,268 X1:272 X2:443 Y1:392 Y2:424 This is great. 64 00:12:23,209 --> 00:12:24,471 X1:298 X2:417 Y1:392 Y2:424 I'm sorry. 65 00:12:24,610 --> 00:12:27,841 X1:213 X2:501 Y1:352 Y2:424 I should stay with you but Young-ju's asleep. 66 00:12:29,248 --> 00:12:32,115 X1:143 X2:575 Y1:392 Y2:424 Will you be OK? Are you scared? 67 00:12:33,285 --> 00:12:35,310 X1:245 X2:470 Y1:392 Y2:418 I'm not a little kid. 68 00:12:35,454 --> 00:12:37,854 X1:211 X2:503 Y1:392 Y2:424 Don't worry. I'll be fine. 69 00:12:38,524 --> 00:12:40,048 X1:252 X2:458 Y1:392 Y2:424 I'm just worried. 70 00:12:40,860 --> 00:12:44,853 X1:191 X2:518 Y1:352 Y2:418 Use my bedroom. It's the most comfortable. 71 00:12:44,997 --> 00:12:48,194 X1:172 X2:542 Y1:392 Y2:424 It's so big. I'm a little uneasy. 72 00:12:48,768 --> 00:12:50,929 X1:139 X2:578 Y1:392 Y2:424 And it's for you and your husband. 73 00:12:51,504 --> 00:12:53,802 X1:191 X2:523 Y1:392 Y2:424 I'll take the room upstairs. 74 00:12:53,939 --> 00:12:58,899 X1:148 X2:563 Y1:352 Y2:424 The room at the end of the hall? No, it's full of junk. 75 00:12:59,044 --> 00:13:00,568 X1:269 X2:446 Y1:392 Y2:424 I'll clean it up. 76 00:13:00,880 --> 00:13:03,007 X1:153 X2:564 Y1:392 Y2:424 You guys go and get some rest. 77 00:13:04,150 --> 00:13:06,380 X1:260 X2:455 Y1:392 Y2:424 OK, I'll lock up. 78 00:13:07,486 --> 00:13:08,919 X1:221 X2:493 Y1:392 Y2:424 I'll call you tomorrow. 79 00:13:56,936 --> 00:13:58,528 X1:256 X2:458 Y1:392 Y2:424 He doesn't quit. 80 00:14:08,013 --> 00:14:09,344 X1:259 X2:457 Y1:392 Y2:418 Now what is it? 81 00:14:15,421 --> 00:14:16,581 X1:285 X2:430 Y1:392 Y2:418 Now what? 82 00:14:24,930 --> 00:14:28,297 X1:144 X2:571 Y1:352 Y2:424 That's weird. This has never happened before. 83 00:14:28,434 --> 00:14:31,801 X1:187 X2:528 Y1:352 Y2:424 - What? - It only gives one number. 84 00:14:39,011 --> 00:14:40,137 X1:315 X2:400 Y1:392 Y2:418 Hello? 85 00:14:40,779 --> 00:14:42,713 X1:260 X2:445 Y1:392 Y2:418 You drive well. 86 00:14:44,717 --> 00:14:45,877 X1:298 X2:417 Y1:392 Y2:424 I'm sorry. 87 00:14:46,018 --> 00:14:48,043 X1:187 X2:527 Y1:392 Y2:424 Please try another branch. 88 00:14:48,420 --> 00:14:50,149 X1:265 X2:450 Y1:392 Y2:418 I think it's fate. 89 00:14:50,289 --> 00:14:51,984 X1:190 X2:526 Y1:392 Y2:424 Just give me that number. 90 00:14:56,161 --> 00:14:58,925 X1:201 X2:514 Y1:352 Y2:424 The girl in the picture is Modigliani's daughter. 91 00:14:59,965 --> 00:15:02,297 X1:174 X2:542 Y1:352 Y2:424 He painted it when his wife was pregnant. 92 00:15:02,434 --> 00:15:05,562 X1:157 X2:558 Y1:352 Y2:424 He imagined her after observing the neighbors. 93 00:15:06,705 --> 00:15:11,472 X1:115 X2:601 Y1:352 Y2:424 Thinking about their unborn daughter, they must have been happy. 94 00:15:12,478 --> 00:15:17,575 X1:231 X2:485 Y1:352 Y2:424 I want Young-ju to grow up like that. 95 00:15:18,183 --> 00:15:20,151 X1:239 X2:476 Y1:392 Y2:424 In a perfect family. 96 00:15:22,021 --> 00:15:24,012 X1:178 X2:538 Y1:392 Y2:424 You have the perfect family. 97 00:15:24,623 --> 00:15:29,560 X1:187 X2:530 Y1:352 Y2:424 You ought to paint again. You're wasting your talent. 98 00:15:30,195 --> 00:15:34,154 X1:173 X2:543 Y1:352 Y2:424 I can't take care of the family and paint as well. 99 00:15:35,000 --> 00:15:37,594 X1:195 X2:519 Y1:352 Y2:418 I'm satisfied just enjoying the art of others. 100 00:15:46,712 --> 00:15:48,339 X1:251 X2:465 Y1:392 Y2:424 Sorry about that. 101 00:15:53,485 --> 00:15:54,884 X1:259 X2:457 Y1:392 Y2:424 Is it him again? 102 00:15:55,020 --> 00:15:56,487 X1:187 X2:528 Y1:392 Y2:424 No. I changed my number. 103 00:15:56,622 --> 00:15:58,749 X1:203 X2:512 Y1:352 Y2:424 I shouldn't get any more of those calls. 104 00:15:59,058 --> 00:16:01,891 X1:217 X2:500 Y1:352 Y2:418 - What's the number? - 011-9998... 105 00:16:02,027 --> 00:16:05,724 X1:211 X2:498 Y1:352 Y2:418 This is Renoir's Irene Cahen d'Anvers. 106 00:16:09,902 --> 00:16:11,233 X1:294 X2:421 Y1:392 Y2:424 Young-ju! 107 00:16:12,738 --> 00:16:15,229 X1:170 X2:547 Y1:392 Y2:424 Young-ju. Give us the phone. 108 00:16:17,276 --> 00:16:18,743 X1:235 X2:479 Y1:392 Y2:424 Give us the phone! 109 00:16:20,112 --> 00:16:21,010 X1:293 X2:422 Y1:392 Y2:424 Good girl. 110 00:16:21,747 --> 00:16:24,272 X1:169 X2:547 Y1:392 Y2:424 Young-ju! Give us the phone. 111 00:16:29,621 --> 00:16:31,486 X1:236 X2:480 Y1:392 Y2:424 Give us the phone. 112 00:16:31,623 --> 00:16:32,715 X1:294 X2:421 Y1:392 Y2:424 Young-ju! 113 00:16:48,073 --> 00:16:49,665 X1:228 X2:488 Y1:392 Y2:424 Young-ju! Young-ju! 114 00:16:52,211 --> 00:16:53,508 X1:244 X2:471 Y1:392 Y2:424 It's OK, Young-ju. 115 00:16:56,215 --> 00:16:58,376 X1:185 X2:533 Y1:392 Y2:424 You're worried, aren't you? 116 00:16:59,018 --> 00:17:02,510 X1:138 X2:580 Y1:352 Y2:418 Whatever she heard on the phone must have scared her. 117 00:17:03,989 --> 00:17:09,621 X1:167 X2:547 Y1:352 Y2:418 I don't think it was the stalker, but it's weird. 118 00:17:11,497 --> 00:17:14,830 X1:195 X2:523 Y1:352 Y2:418 Anyway, call me if you go to the doctor tomorrow. 119 00:17:15,300 --> 00:17:16,392 X1:322 X2:393 Y1:392 Y2:418 Sure. 120 00:19:27,299 --> 00:19:30,564 X1:204 X2:511 Y1:392 Y2:424 Stop it. It hurts my ears. 121 00:19:49,588 --> 00:19:51,180 X1:249 X2:466 Y1:392 Y2:424 Nothing's wrong. 122 00:19:51,356 --> 00:19:52,482 X1:285 X2:430 Y1:392 Y2:418 Is she OK? 123 00:19:53,225 --> 00:19:58,026 X1:188 X2:528 Y1:352 Y2:418 She's just stressed from whatever scared her. 124 00:19:58,597 --> 00:20:01,293 X1:226 X2:489 Y1:352 Y2:418 Give her some time. She'll be fine. 125 00:20:11,710 --> 00:20:14,543 X1:149 X2:568 Y1:352 Y2:424 Since you changed your number you've had two calls. 126 00:20:15,214 --> 00:20:17,114 X1:174 X2:542 Y1:392 Y2:424 Your friend Ho-jung and me. 127 00:20:17,249 --> 00:20:18,477 X1:239 X2:477 Y1:392 Y2:424 That's impossible. 128 00:20:18,650 --> 00:20:22,142 X1:184 X2:531 Y1:352 Y2:418 I've had three strange calls since then. 129 00:20:23,155 --> 00:20:24,918 X1:183 X2:533 Y1:392 Y2:424 There are two possibilities. 130 00:20:25,057 --> 00:20:27,389 X1:161 X2:555 Y1:352 Y2:424 The phone company's records are messed up 131 00:20:27,993 --> 00:20:30,427 X1:228 X2:489 Y1:392 Y2:418 or the stalker knows 132 00:20:30,562 --> 00:20:33,053 X1:218 X2:497 Y1:352 Y2:424 how to block the calls from showing up. 133 00:20:34,967 --> 00:20:39,995 X1:176 X2:541 Y1:352 Y2:424 Those sex scandal guys will be on trial in a few days. 134 00:20:41,206 --> 00:20:43,333 X1:195 X2:519 Y1:392 Y2:424 It's probably one of them. 135 00:20:44,042 --> 00:20:45,475 X1:263 X2:451 Y1:392 Y2:418 But be careful. 136 00:20:50,249 --> 00:20:51,409 X1:246 X2:468 Y1:392 Y2:424 Here's a present. 137 00:20:57,489 --> 00:21:00,049 X1:224 X2:494 Y1:352 Y2:424 You really think this is going to help? 138 00:21:03,962 --> 00:21:07,090 X1:157 X2:559 Y1:392 Y2:424 Zap them once and they're out. 139 00:21:10,235 --> 00:21:14,695 X1:135 X2:572 Y1:352 Y2:418 The men involved in the underage sex scandal have been identified. 140 00:21:14,873 --> 00:21:19,105 X1:162 X2:548 Y1:352 Y2:424 It's shocking that one of them, Dr Cha, is a psychiatrist. 141 00:21:19,945 --> 00:21:22,539 X1:193 X2:525 Y1:352 Y2:418 A Miss Jung has testified that Dr Cha 142 00:21:22,881 --> 00:21:26,817 X1:120 X2:590 Y1:392 Y2:424 repeatedly demanded perverted sex. 143 00:21:42,434 --> 00:21:43,423 X1:319 X2:395 Y1:392 Y2:418 Hello. 144 00:21:46,138 --> 00:21:48,003 X1:215 X2:502 Y1:392 Y2:424 Who the hell are you? 145 00:21:52,411 --> 00:21:53,605 X1:230 X2:486 Y1:392 Y2:418 Hello? What's that? 146 00:21:58,917 --> 00:22:00,441 X1:252 X2:463 Y1:392 Y2:418 Slow down now. 147 00:22:00,986 --> 00:22:02,351 X1:290 X2:427 Y1:392 Y2:418 Tell what? 148 00:22:15,100 --> 00:22:16,624 X1:174 X2:543 Y1:392 Y2:424 You're going to catch a cold. 149 00:22:25,544 --> 00:22:27,307 X1:200 X2:517 Y1:392 Y2:424 Studying is hard, isn't it? 150 00:22:34,486 --> 00:22:36,078 X1:280 X2:435 Y1:392 Y2:418 That's rose. 151 00:22:37,889 --> 00:22:40,016 X1:151 X2:563 Y1:392 Y2:424 I love that faint flower fragrance. 152 00:22:51,903 --> 00:22:53,666 X1:245 X2:470 Y1:392 Y2:424 Now, which way? 153 00:25:03,435 --> 00:25:07,667 X1:165 X2:549 Y1:392 Y2:424 I love you more than anything. 154 00:25:09,474 --> 00:25:13,308 X1:193 X2:521 Y1:392 Y2:424 If you hurt, then I hurt too. 155 00:25:15,947 --> 00:25:20,247 X1:135 X2:582 Y1:392 Y2:424 So don't be hurting any more, OK? 156 00:25:51,283 --> 00:25:54,047 X1:169 X2:548 Y1:392 Y2:424 You're such a strong woman. 157 00:25:56,087 --> 00:25:58,248 X1:202 X2:513 Y1:392 Y2:424 I thought you'd give up... 158 00:25:59,324 --> 00:26:01,986 X1:191 X2:525 Y1:352 Y2:424 ...when the doctor said you couldn't get pregnant. 159 00:26:04,162 --> 00:26:06,892 X1:160 X2:554 Y1:352 Y2:424 But with artificial insemination, you did it. 160 00:26:08,867 --> 00:26:12,098 X1:229 X2:486 Y1:392 Y2:424 I was really worried. 161 00:26:13,605 --> 00:26:16,165 X1:181 X2:536 Y1:392 Y2:424 You get through everything. 162 00:26:17,309 --> 00:26:19,436 X1:145 X2:569 Y1:392 Y2:424 Do you know how nervous I get... 163 00:26:24,316 --> 00:26:28,184 X1:206 X2:510 Y1:352 Y2:424 ...watching you go from crisis to crisis? 164 00:26:31,756 --> 00:26:35,783 X1:137 X2:578 Y1:392 Y2:424 I couldn't have done it without you. 165 00:27:08,026 --> 00:27:09,891 X1:228 X2:488 Y1:352 Y2:424 - Young-ju! - Daddy, I'm scared. 166 00:27:15,100 --> 00:27:20,094 X1:164 X2:553 Y1:352 Y2:424 Ji-won! What do you think she heard? 167 00:27:21,006 --> 00:27:22,268 X1:252 X2:463 Y1:392 Y2:418 I was so scared. 168 00:27:26,177 --> 00:27:27,906 X1:256 X2:459 Y1:392 Y2:418 It started after... 169 00:27:28,980 --> 00:27:32,279 X1:191 X2:523 Y1:352 Y2:424 ...she answered my phone in the gallery, didn't it? 170 00:27:33,952 --> 00:27:38,889 X1:170 X2:544 Y1:352 Y2:424 I checked the phone records, but there's nothing there. 171 00:27:39,858 --> 00:27:40,882 X1:310 X2:405 Y1:392 Y2:418 Ji-won. 172 00:27:42,661 --> 00:27:44,891 X1:225 X2:490 Y1:352 Y2:424 How about changing your number again? 173 00:27:45,397 --> 00:27:47,524 X1:238 X2:477 Y1:392 Y2:418 Then he can't call. 174 00:27:53,238 --> 00:27:54,398 X1:315 X2:400 Y1:392 Y2:418 Hello? 175 00:27:55,373 --> 00:27:58,536 X1:147 X2:568 Y1:392 Y2:424 Hey, Chang-hoon! How are you? 176 00:28:00,378 --> 00:28:02,471 X1:228 X2:488 Y1:392 Y2:424 Yeah, just a minute. 177 00:28:03,281 --> 00:28:04,612 X1:251 X2:463 Y1:392 Y2:424 It's Chang-hoon. 178 00:28:06,618 --> 00:28:07,607 X1:292 X2:422 Y1:392 Y2:424 Hi, honey. 179 00:28:10,555 --> 00:28:12,489 X1:240 X2:476 Y1:392 Y2:424 You're getting big. 180 00:28:14,592 --> 00:28:15,650 X1:295 X2:422 Y1:392 Y2:424 Young-ju. 181 00:28:16,528 --> 00:28:19,463 X1:164 X2:554 Y1:352 Y2:424 Do you remember what you heard on my phone? 182 00:28:20,498 --> 00:28:21,260 X1:334 X2:380 Y1:392 Y2:418 No. 183 00:28:23,168 --> 00:28:26,899 X1:149 X2:569 Y1:392 Y2:424 Aunt! Do you know what love is? 184 00:28:27,939 --> 00:28:28,963 X1:318 X2:397 Y1:392 Y2:418 Love? 185 00:28:29,908 --> 00:28:31,603 X1:236 X2:479 Y1:392 Y2:424 Do you know love? 186 00:28:34,546 --> 00:28:39,643 X1:213 X2:503 Y1:352 Y2:418 No, you wouldn't know what real love is. 187 00:28:41,119 --> 00:28:44,316 X1:165 X2:551 Y1:392 Y2:424 You're in love with somebody. 188 00:28:45,857 --> 00:28:47,017 X1:291 X2:426 Y1:392 Y2:418 Who is it? 189 00:28:47,692 --> 00:28:49,023 X1:312 X2:403 Y1:392 Y2:424 Daddy. 190 00:28:51,296 --> 00:28:54,527 X1:143 X2:572 Y1:392 Y2:424 So, you said you love your daddy. 191 00:28:55,633 --> 00:28:57,100 X1:186 X2:531 Y1:392 Y2:424 What about your mummy? 192 00:28:59,037 --> 00:29:00,561 X1:249 X2:467 Y1:392 Y2:424 Do you love her? 193 00:29:03,742 --> 00:29:05,039 X1:279 X2:438 Y1:392 Y2:418 You're tired. 194 00:29:06,845 --> 00:29:08,403 X1:278 X2:437 Y1:392 Y2:424 Go to sleep. 195 00:29:15,286 --> 00:29:17,754 X1:314 X2:402 Y1:352 Y2:418 - Aunt! - Yes? 196 00:29:18,723 --> 00:29:24,355 X1:193 X2:522 Y1:352 Y2:424 If that woman calls again, tell her not to yell. 197 00:29:26,164 --> 00:29:27,688 X1:273 X2:441 Y1:392 Y2:418 It scares me. 198 00:29:44,783 --> 00:29:47,479 X1:224 X2:491 Y1:352 Y2:424 You don't look good. Is it the phone calls? 199 00:29:48,586 --> 00:29:50,110 X1:215 X2:501 Y1:392 Y2:424 Did you find anything? 200 00:29:51,256 --> 00:29:54,020 X1:183 X2:532 Y1:352 Y2:418 There is no record of a call at that time. 201 00:29:54,159 --> 00:29:57,993 X1:117 X2:600 Y1:352 Y2:424 Even the department at the phone company tracking the calls 202 00:29:58,129 --> 00:29:59,255 X1:278 X2:437 Y1:392 Y2:418 has no idea. 203 00:30:00,698 --> 00:30:02,563 X1:212 X2:506 Y1:392 Y2:418 Are we at a dead end? 204 00:30:06,571 --> 00:30:07,560 X1:265 X2:450 Y1:392 Y2:418 I've found this. 205 00:30:08,406 --> 00:30:10,397 X1:133 X2:581 Y1:392 Y2:424 People who have had that number. 206 00:30:13,511 --> 00:30:16,708 X1:120 X2:590 Y1:392 Y2:424 Nothing strange in their background. 207 00:30:17,782 --> 00:30:20,751 X1:182 X2:525 Y1:352 Y2:418 But both people who had that number died. 208 00:30:20,885 --> 00:30:23,217 X1:201 X2:507 Y1:352 Y2:418 One in a car crash, the other a heart attack. 209 00:30:24,956 --> 00:30:28,824 X1:180 X2:529 Y1:352 Y2:424 It's not necessarily murder, but it is strange. 210 00:30:39,137 --> 00:30:43,198 X1:170 X2:546 Y1:352 Y2:424 Finish eating and let's make Daddy a card. 211 00:30:43,341 --> 00:30:45,366 X1:199 X2:516 Y1:392 Y2:424 I've got everything ready. 212 00:30:46,644 --> 00:30:48,407 X1:236 X2:481 Y1:392 Y2:418 A Christmas card? 213 00:30:48,546 --> 00:30:49,604 X1:328 X2:389 Y1:392 Y2:418 Yes. 214 00:30:57,222 --> 00:30:58,553 X1:291 X2:426 Y1:392 Y2:418 Who is it? 215 00:30:58,723 --> 00:31:00,122 X1:253 X2:457 Y1:392 Y2:424 Flower delivery. 216 00:31:09,734 --> 00:31:10,758 X1:287 X2:430 Y1:392 Y2:418 What is it? 217 00:31:12,070 --> 00:31:13,697 X1:244 X2:471 Y1:392 Y2:424 Daddy sent them. 218 00:31:28,786 --> 00:31:29,878 X1:331 X2:383 Y1:392 Y2:418 Eat! 219 00:31:30,889 --> 00:31:33,357 X1:264 X2:450 Y1:392 Y2:418 I said eat! Eat! 220 00:31:35,593 --> 00:31:37,458 X1:172 X2:545 Y1:392 Y2:424 Young-ju, what's the matter? 221 00:31:40,565 --> 00:31:42,192 X1:303 X2:412 Y1:392 Y2:424 Nothing. 222 00:32:01,753 --> 00:32:02,549 X1:291 X2:427 Y1:392 Y2:424 Young-ju? 223 00:32:07,325 --> 00:32:09,054 X1:203 X2:514 Y1:392 Y2:424 What's wrong with you? 224 00:32:22,273 --> 00:32:25,606 X1:155 X2:559 Y1:392 Y2:424 He worked hard driving his taxi. 225 00:32:25,743 --> 00:32:28,439 X1:187 X2:527 Y1:352 Y2:424 He talked about his dream of opening a restaurant. 226 00:32:29,280 --> 00:32:32,545 X1:222 X2:494 Y1:352 Y2:424 Then his wife bought that mobile phone. 227 00:32:33,918 --> 00:32:35,943 X1:177 X2:538 Y1:392 Y2:424 Maybe the phone killed him. 228 00:32:36,087 --> 00:32:37,384 X1:232 X2:485 Y1:392 Y2:424 The mobile phone? 229 00:32:37,789 --> 00:32:41,156 X1:168 X2:547 Y1:352 Y2:424 After he got the phone, he started getting weird calls. 230 00:32:42,627 --> 00:32:44,117 X1:261 X2:453 Y1:392 Y2:424 Nobody talked. 231 00:32:44,262 --> 00:32:46,890 X1:183 X2:531 Y1:392 Y2:424 Just a bone-chilling sound! 232 00:32:47,432 --> 00:32:49,593 X1:169 X2:545 Y1:392 Y2:424 It was like his soul was gone. 233 00:32:50,468 --> 00:32:53,028 X1:140 X2:574 Y1:392 Y2:424 He said he wouldn't do night duty. 234 00:32:53,171 --> 00:32:56,663 X1:115 X2:601 Y1:352 Y2:424 I asked him why, and he said something about a ghost. 235 00:32:57,041 --> 00:32:58,702 X1:199 X2:519 Y1:392 Y2:418 What caused the crash? 236 00:33:02,547 --> 00:33:03,536 X1:295 X2:420 Y1:392 Y2:418 Here it is. 237 00:33:07,418 --> 00:33:08,908 X1:291 X2:424 Y1:392 Y2:424 Bangbae? 238 00:34:28,533 --> 00:34:29,329 X1:301 X2:412 Y1:392 Y2:424 Ho-jung! 239 00:34:31,502 --> 00:34:32,491 X1:244 X2:474 Y1:392 Y2:424 What's going on? 240 00:34:37,942 --> 00:34:40,342 X1:203 X2:513 Y1:352 Y2:418 She has a strong desire to be with her father. 241 00:34:41,045 --> 00:34:43,343 X1:173 X2:544 Y1:392 Y2:424 The long hair represents her 242 00:34:43,481 --> 00:34:47,884 X1:165 X2:551 Y1:352 Y2:424 as an adult thinking sexually of her father. 243 00:34:48,019 --> 00:34:51,682 X1:132 X2:585 Y1:352 Y2:424 She gets jealous, when you and your husband get intimate. 244 00:34:51,823 --> 00:34:54,155 X1:135 X2:580 Y1:392 Y2:418 She doesn't want to leave her dad. 245 00:34:54,826 --> 00:34:57,818 X1:158 X2:557 Y1:392 Y2:424 Is she trying to push me away? 246 00:34:58,229 --> 00:35:00,629 X1:191 X2:523 Y1:352 Y2:424 At her age, it's just a temporary thing. 247 00:35:01,032 --> 00:35:03,660 X1:161 X2:557 Y1:352 Y2:424 You mean there's nothing else wrong with her? 248 00:35:05,203 --> 00:35:06,192 X1:334 X2:380 Y1:392 Y2:418 No. 249 00:35:06,337 --> 00:35:09,397 X1:173 X2:543 Y1:392 Y2:424 She's healthy and intelligent. 250 00:35:10,108 --> 00:35:12,736 X1:194 X2:521 Y1:352 Y2:424 You have a very intelligent little girl. 251 00:35:23,121 --> 00:35:24,918 X1:251 X2:463 Y1:392 Y2:424 Let's do it again. 252 00:35:25,490 --> 00:35:28,789 X1:228 X2:484 Y1:352 Y2:422 Wouldn't it be great if I were on TV, 253 00:35:28,926 --> 00:35:32,657 X1:252 X2:463 Y1:392 Y2:418 if I were on TV? 254 00:35:33,798 --> 00:35:37,359 X1:199 X2:517 Y1:392 Y2:424 Anyway, she lived alone. 255 00:35:37,502 --> 00:35:41,165 X1:138 X2:577 Y1:352 Y2:424 For some reason she came home after midnight every night. 256 00:35:41,339 --> 00:35:44,672 X1:157 X2:560 Y1:352 Y2:424 Before she died, you should have seen her face. 257 00:35:44,809 --> 00:35:47,073 X1:157 X2:560 Y1:392 Y2:424 You know, it was ghostly white. 258 00:35:47,912 --> 00:35:49,174 X1:257 X2:461 Y1:392 Y2:418 Was it suicide? 259 00:35:50,615 --> 00:35:53,175 X1:162 X2:556 Y1:392 Y2:418 Who commits suicide in a lift? 260 00:35:54,118 --> 00:35:56,416 X1:161 X2:557 Y1:352 Y2:424 They said it was a heart attack caused by a fit. 261 00:37:52,536 --> 00:37:55,266 X1:181 X2:536 Y1:352 Y2:418 She asked me to call when the trial date was set. 262 00:37:57,108 --> 00:37:58,200 X1:263 X2:452 Y1:392 Y2:424 Is she asleep? 263 00:37:58,909 --> 00:37:59,898 X1:276 X2:441 Y1:392 Y2:418 What's this? 264 00:38:20,665 --> 00:38:22,428 X1:238 X2:478 Y1:392 Y2:424 Hey? Are you OK? 265 00:38:41,552 --> 00:38:46,990 X1:126 X2:589 Y1:352 Y2:424 "One winter day, a queen was sewing by the window. 266 00:38:47,124 --> 00:38:51,458 X1:134 X2:584 Y1:352 Y2:418 "Then the queen pricked her finger with her needle. 267 00:38:52,363 --> 00:38:58,359 X1:194 X2:521 Y1:352 Y2:418 "Three drops of blood fell into the snow. 268 00:38:58,903 --> 00:39:01,565 X1:219 X2:497 Y1:352 Y2:418 "The red on the white looked so beautiful. 269 00:39:02,606 --> 00:39:07,236 X1:168 X2:549 Y1:352 Y2:422 "'Lf only I had a child as white as snow, as red as blood 270 00:39:07,411 --> 00:39:09,641 X1:175 X2:540 Y1:392 Y2:418 "and as black as this frame.' 271 00:39:10,414 --> 00:39:15,442 X1:140 X2:577 Y1:352 Y2:424 "...And the prince and Snow White lived happily ever after." 272 00:39:17,221 --> 00:39:19,416 X1:249 X2:467 Y1:392 Y2:424 Yeah, right! Shit! 273 00:39:19,557 --> 00:39:21,616 X1:185 X2:532 Y1:392 Y2:424 We grow up with this crap. 274 00:39:21,759 --> 00:39:23,693 X1:288 X2:430 Y1:392 Y2:424 That's why 275 00:39:24,528 --> 00:39:27,395 X1:160 X2:555 Y1:352 Y2:424 we have little stupid princesses around. 276 00:39:28,099 --> 00:39:30,294 X1:227 X2:488 Y1:392 Y2:424 What a stupid story! 277 00:39:43,381 --> 00:39:44,678 X1:289 X2:427 Y1:392 Y2:418 Detective? 278 00:39:45,015 --> 00:39:47,313 X1:175 X2:540 Y1:392 Y2:424 Get back, he needs surgery. 279 00:40:28,659 --> 00:40:31,184 X1:180 X2:536 Y1:392 Y2:424 You made a gross mistake. 280 00:40:35,099 --> 00:40:37,431 X1:233 X2:484 Y1:392 Y2:418 You started all this. 281 00:40:38,836 --> 00:40:40,701 X1:273 X2:443 Y1:392 Y2:424 You're crazy. 282 00:40:49,680 --> 00:40:52,478 X1:117 X2:599 Y1:392 Y2:424 How does it feel to be hanging there? 283 00:41:08,532 --> 00:41:10,397 X1:252 X2:463 Y1:392 Y2:424 Beg for your life. 284 00:43:59,970 --> 00:44:01,028 X1:234 X2:484 Y1:392 Y2:418 What's the matter? 285 00:44:02,840 --> 00:44:04,398 X1:208 X2:509 Y1:392 Y2:424 Why's the fridge open? 286 00:44:22,526 --> 00:44:24,153 X1:202 X2:514 Y1:392 Y2:424 You're going to get sick. 287 00:44:24,995 --> 00:44:26,292 X1:265 X2:451 Y1:392 Y2:424 Stop worrying. 288 00:44:26,430 --> 00:44:27,988 X1:186 X2:529 Y1:392 Y2:418 The doctor said she's fine. 289 00:44:30,234 --> 00:44:31,929 X1:243 X2:472 Y1:392 Y2:418 Let's wait a while. 290 00:44:32,603 --> 00:44:37,939 X1:119 X2:596 Y1:352 Y2:418 - If she gets worse we can admit her. - I don't want her admitted. 291 00:44:42,980 --> 00:44:43,969 X1:298 X2:417 Y1:392 Y2:424 I'm sorry. 292 00:44:51,088 --> 00:44:52,555 X1:185 X2:531 Y1:392 Y2:424 My little princess is awake. 293 00:44:53,624 --> 00:44:55,057 X1:257 X2:458 Y1:392 Y2:418 Give me a kiss. 294 00:44:59,463 --> 00:45:00,589 X1:294 X2:421 Y1:392 Y2:424 Young-ju! 295 00:45:02,466 --> 00:45:03,262 X1:291 X2:427 Y1:392 Y2:424 Young-ju? 296 00:45:05,035 --> 00:45:06,263 X1:294 X2:421 Y1:392 Y2:424 Young-ju! 297 00:45:06,437 --> 00:45:07,734 X1:223 X2:495 Y1:392 Y2:424 What are you doing? 298 00:45:16,113 --> 00:45:18,411 X1:185 X2:532 Y1:352 Y2:424 - Young-ju? - Young-ju. What's wrong? 299 00:45:35,399 --> 00:45:36,593 X1:338 X2:375 Y1:392 Y2:418 Hi! 300 00:45:36,734 --> 00:45:38,565 X1:192 X2:525 Y1:392 Y2:424 You're good on the piano. 301 00:45:38,702 --> 00:45:40,465 X1:178 X2:533 Y1:392 Y2:424 You play Moonlight Sonata. 302 00:45:40,604 --> 00:45:42,071 X1:234 X2:483 Y1:392 Y2:424 Moonlight Sonata? 303 00:45:43,006 --> 00:45:44,598 X1:212 X2:504 Y1:392 Y2:424 You play it every night. 304 00:45:45,075 --> 00:45:48,010 X1:122 X2:594 Y1:392 Y2:424 My mum doesn't let me play at night. 305 00:45:48,879 --> 00:45:52,940 X1:201 X2:515 Y1:352 Y2:424 My mum says the music comes from your house. 306 00:46:11,635 --> 00:46:12,932 X1:254 X2:464 Y1:392 Y2:424 Anybody home? 307 00:46:13,103 --> 00:46:15,071 X1:160 X2:556 Y1:392 Y2:418 She had two mobile numbers? 308 00:46:16,206 --> 00:46:19,004 X1:137 X2:577 Y1:392 Y2:424 I didn't know it until she was gone. 309 00:46:19,143 --> 00:46:20,906 X1:182 X2:533 Y1:392 Y2:424 There was only one phone. 310 00:46:23,046 --> 00:46:26,311 X1:173 X2:542 Y1:392 Y2:418 Her number was 9726-6644. 311 00:46:27,885 --> 00:46:33,380 X1:133 X2:582 Y1:352 Y2:418 When we couldn't find her, I cancelled the 9998-6644 number. 312 00:46:34,324 --> 00:46:38,158 X1:119 X2:595 Y1:392 Y2:424 I kept her number to keep hope alive. 313 00:47:17,868 --> 00:47:21,804 X1:177 X2:539 Y1:352 Y2:424 There were a lot of rumors when Jin-hee disappeared. 314 00:47:22,806 --> 00:47:24,865 X1:160 X2:555 Y1:392 Y2:424 She ran away with a boyfriend. 315 00:47:25,342 --> 00:47:28,539 X1:099 X2:617 Y1:352 Y2:418 She became the most famous prostitute in downtown. 316 00:47:30,080 --> 00:47:33,106 X1:173 X2:543 Y1:392 Y2:424 Then they said she got killed 317 00:47:33,250 --> 00:47:36,708 X1:128 X2:588 Y1:392 Y2:418 and came back to haunt the school. 318 00:47:38,021 --> 00:47:39,886 X1:219 X2:499 Y1:392 Y2:424 Why do you say that? 319 00:47:41,024 --> 00:47:44,983 X1:148 X2:567 Y1:352 Y2:424 We heard piano music in an empty concert hall at night. 320 00:47:45,829 --> 00:47:50,198 X1:215 X2:499 Y1:352 Y2:424 A teacher went in but nobody was there. 321 00:47:50,901 --> 00:47:53,369 X1:126 X2:590 Y1:392 Y2:424 We could hear the piano off and on. 322 00:47:54,605 --> 00:47:57,597 X1:204 X2:512 Y1:392 Y2:424 The Moonlight Sonata? 323 00:47:57,975 --> 00:47:59,567 X1:204 X2:511 Y1:392 Y2:424 How did you know that? 324 00:48:01,578 --> 00:48:04,513 X1:171 X2:545 Y1:352 Y2:424 She was practicing that song before she disappeared. 325 00:48:06,283 --> 00:48:09,081 X1:142 X2:572 Y1:352 Y2:424 Some weird stuff happened to Sang-mi afterwards. 326 00:48:09,720 --> 00:48:15,317 X1:114 X2:603 Y1:352 Y2:424 She passed out on the bathroom floor with a mobile phone next to her. 327 00:48:16,393 --> 00:48:20,022 X1:166 X2:549 Y1:352 Y2:424 Everybody said it was Jin-hee calling from the dead. 328 00:48:20,163 --> 00:48:22,961 X1:201 X2:514 Y1:352 Y2:424 Now everybody's scared of mobile phones. 329 00:48:40,284 --> 00:48:41,751 X1:191 X2:525 Y1:392 Y2:424 All phones on your desks. 330 00:48:56,433 --> 00:48:57,525 X1:276 X2:439 Y1:392 Y2:418 That does it. 331 00:48:59,803 --> 00:49:01,134 X1:214 X2:502 Y1:392 Y2:424 Sang-mi. Get up here. 332 00:49:16,186 --> 00:49:18,654 X1:262 X2:453 Y1:392 Y2:424 Stop it! Stop it! 333 00:49:45,349 --> 00:49:49,581 X1:186 X2:531 Y1:352 Y2:424 Jin-hee was the first to have my phone number. 334 00:49:50,454 --> 00:49:54,618 X1:167 X2:549 Y1:392 Y2:424 And she gave it to somebody. 335 00:49:55,492 --> 00:49:57,824 X1:215 X2:499 Y1:392 Y2:418 I'm sure it was a man. 336 00:49:58,195 --> 00:49:59,662 X1:196 X2:522 Y1:392 Y2:424 What proof do you have? 337 00:49:59,830 --> 00:50:03,288 X1:153 X2:561 Y1:352 Y2:424 I couldn't understand everything over the phone. 338 00:50:04,434 --> 00:50:06,664 X1:159 X2:556 Y1:392 Y2:424 But she was mad at some guy. 339 00:50:08,038 --> 00:50:13,533 X1:151 X2:563 Y1:352 Y2:418 When she disappeared, her mum cancelled the number. 340 00:50:13,710 --> 00:50:18,238 X1:144 X2:573 Y1:352 Y2:424 The next two people who got that number died strange deaths. 341 00:50:20,083 --> 00:50:24,486 X1:152 X2:563 Y1:352 Y2:424 I'm sure that guy has something to do with her disappearance 342 00:50:25,489 --> 00:50:29,585 X1:265 X2:451 Y1:392 Y2:424 or maybe he... 343 00:50:30,127 --> 00:50:32,459 X1:130 X2:587 Y1:392 Y2:424 Are you saying she was murdered? 344 00:50:33,730 --> 00:50:36,290 X1:170 X2:547 Y1:392 Y2:424 And her spirit is in Young-ju? 345 00:50:37,401 --> 00:50:39,926 X1:162 X2:554 Y1:392 Y2:424 Does that make sense to you? 346 00:50:40,370 --> 00:50:42,463 X1:271 X2:443 Y1:392 Y2:418 But Jin-hee... 347 00:50:42,639 --> 00:50:46,040 X1:169 X2:548 Y1:352 Y2:424 Ji-won, you're not helping out by saying this crap. 348 00:50:46,443 --> 00:50:47,705 X1:311 X2:402 Y1:392 Y2:424 Honey! 349 00:50:48,512 --> 00:50:49,911 X1:319 X2:397 Y1:392 Y2:424 Sorry. 350 00:50:50,380 --> 00:50:53,281 X1:178 X2:538 Y1:352 Y2:424 Your mother said she found a good child psychologist. 351 00:50:53,917 --> 00:50:55,942 X1:135 X2:581 Y1:392 Y2:424 Let's get Young-ju some treatment 352 00:50:56,620 --> 00:50:58,144 X1:244 X2:472 Y1:392 Y2:418 and she'll be fine. 353 00:51:01,425 --> 00:51:04,189 X1:171 X2:545 Y1:392 Y2:424 Ji-won, enough of this phone 354 00:51:05,062 --> 00:51:06,154 X1:244 X2:473 Y1:392 Y2:422 and Jin-hee, OK? 355 00:51:06,329 --> 00:51:09,958 X1:146 X2:568 Y1:392 Y2:424 But Young-ju could be in trouble. 356 00:51:10,734 --> 00:51:12,099 X1:202 X2:514 Y1:392 Y2:424 We should find out why. 357 00:51:12,269 --> 00:51:13,964 X1:206 X2:509 Y1:392 Y2:418 The doctor will find out. 358 00:51:14,704 --> 00:51:16,399 X1:198 X2:518 Y1:392 Y2:424 Stay out of our business. 359 00:51:17,641 --> 00:51:20,576 X1:204 X2:511 Y1:352 Y2:424 I'll pretend I didn't hear you tonight. 360 00:51:25,515 --> 00:51:29,212 X1:231 X2:484 Y1:392 Y2:424 Hold still. I'm trying. 361 00:51:30,520 --> 00:51:33,717 X1:223 X2:492 Y1:392 Y2:424 Look how tiny she is. 362 00:51:36,660 --> 00:51:37,820 X1:286 X2:430 Y1:392 Y2:424 Thank you. 363 00:51:38,995 --> 00:51:42,021 X1:181 X2:536 Y1:352 Y2:424 If it wasn't for you, we wouldn't have Young-ju. 364 00:51:43,600 --> 00:51:45,295 X1:157 X2:557 Y1:392 Y2:424 If you hadn't provided the eggs. 365 00:51:45,936 --> 00:51:47,301 X1:259 X2:455 Y1:392 Y2:424 Forget about it. 366 00:51:48,004 --> 00:51:49,995 X1:150 X2:566 Y1:392 Y2:424 We weren't going to tell anyone. 367 00:51:50,507 --> 00:51:53,499 X1:237 X2:479 Y1:392 Y2:424 When I asked you, 368 00:51:53,643 --> 00:51:57,101 X1:185 X2:529 Y1:392 Y2:424 I was worried you'd refuse. 369 00:51:57,881 --> 00:52:00,816 X1:201 X2:514 Y1:392 Y2:424 I think of her as my own. 370 00:52:01,751 --> 00:52:06,211 X1:193 X2:524 Y1:352 Y2:424 Just raise her to be as beautiful as you, deal? 371 00:52:06,923 --> 00:52:08,481 X1:291 X2:424 Y1:392 Y2:418 Let's do it. 372 00:52:58,141 --> 00:53:01,838 X1:138 X2:578 Y1:352 Y2:418 The voice you heard on the phone was Jin-hee's. 373 00:53:03,413 --> 00:53:07,315 X1:191 X2:524 Y1:352 Y2:424 The voice of sad and vengeful Jin-hee! 374 00:53:28,071 --> 00:53:30,835 X1:206 X2:510 Y1:352 Y2:418 You're right. Your number was hers. 375 00:53:32,008 --> 00:53:35,967 X1:118 X2:598 Y1:352 Y2:424 She was excited she had two phones with the same last digits. 376 00:53:38,648 --> 00:53:41,208 X1:188 X2:529 Y1:352 Y2:424 She was going to give one to somebody she loved. 377 00:53:42,986 --> 00:53:45,045 X1:273 X2:443 Y1:392 Y2:418 She looked... 378 00:53:45,989 --> 00:53:47,786 X1:268 X2:446 Y1:392 Y2:424 ...really happy. 379 00:53:50,427 --> 00:53:54,864 X1:195 X2:521 Y1:352 Y2:424 If you asked who he was, she'd say it was a secret. 380 00:53:55,865 --> 00:53:58,026 X1:169 X2:547 Y1:392 Y2:424 She'd disappear after school. 381 00:54:00,237 --> 00:54:05,197 X1:150 X2:566 Y1:352 Y2:424 She wanted to hang out with me so she could brag about him. 382 00:54:09,412 --> 00:54:12,006 X1:160 X2:554 Y1:392 Y2:422 I don't know who he was, but... 383 00:54:13,016 --> 00:54:15,450 X1:228 X2:486 Y1:392 Y2:418 ...she liked him a lot. 384 00:54:16,786 --> 00:54:19,152 X1:157 X2:552 Y1:392 Y2:424 He liked the Moonlight Sonata, 385 00:54:19,956 --> 00:54:23,289 X1:162 X2:553 Y1:392 Y2:418 so she asked me to teach her. 386 00:54:23,994 --> 00:54:27,259 X1:179 X2:536 Y1:352 Y2:424 She wasn't good, but she practiced very hard. 387 00:54:50,086 --> 00:54:51,553 X1:205 X2:512 Y1:392 Y2:424 What's wrong with me? 388 00:54:52,756 --> 00:54:55,850 X1:226 X2:491 Y1:392 Y2:424 You have no feeling. 389 00:54:56,393 --> 00:54:58,452 X1:170 X2:544 Y1:392 Y2:418 He won't fall in love with that. 390 00:54:59,496 --> 00:55:00,963 X1:251 X2:464 Y1:392 Y2:422 Here, watch me. 391 00:55:14,644 --> 00:55:15,633 X1:320 X2:395 Y1:392 Y2:424 Try it. 392 00:55:49,546 --> 00:55:54,108 X1:231 X2:482 Y1:352 Y2:424 One day he started avoiding her calls. 393 00:55:55,118 --> 00:55:56,415 X1:287 X2:428 Y1:392 Y2:424 Let's go in. 394 00:55:58,054 --> 00:56:00,352 X1:231 X2:485 Y1:352 Y2:424 - Come on, let's go. - You go in. 395 00:56:02,058 --> 00:56:04,049 X1:208 X2:508 Y1:392 Y2:424 You're going to be late. 396 00:56:04,194 --> 00:56:05,957 X1:252 X2:462 Y1:392 Y2:424 I said, you go in. 397 00:56:08,398 --> 00:56:10,195 X1:139 X2:576 Y1:392 Y2:418 LOVE YOU. PLEASE ANSWER... 398 00:56:15,171 --> 00:56:17,901 X1:190 X2:525 Y1:392 Y2:418 Does that make love last? 399 00:56:18,441 --> 00:56:21,501 X1:204 X2:511 Y1:392 Y2:424 Of course, just like that. 400 00:56:21,644 --> 00:56:23,475 X1:271 X2:444 Y1:392 Y2:418 Tell us more. 401 00:56:23,613 --> 00:56:26,309 X1:165 X2:551 Y1:392 Y2:424 Take the letters in your name, 402 00:56:26,449 --> 00:56:30,044 X1:147 X2:569 Y1:392 Y2:424 and add them to the guy's name. 403 00:56:31,621 --> 00:56:35,557 X1:161 X2:554 Y1:352 Y2:424 See, it's 10. Then, send him this message. 404 00:56:36,159 --> 00:56:38,457 X1:243 X2:474 Y1:392 Y2:424 "I'm your destiny." 405 00:56:38,595 --> 00:56:41,063 X1:175 X2:541 Y1:392 Y2:424 At 10 minutes past the hour. 406 00:56:41,197 --> 00:56:44,997 X1:213 X2:502 Y1:352 Y2:424 But if I send it, he'll know my number. 407 00:56:45,135 --> 00:56:48,400 X1:257 X2:458 Y1:392 Y2:424 I'm not through. 408 00:56:48,938 --> 00:56:52,965 X1:192 X2:525 Y1:352 Y2:424 You punch in his number, not yours. 409 00:56:53,910 --> 00:56:55,207 X1:258 X2:457 Y1:392 Y2:424 I'll have to try it. 410 00:56:55,345 --> 00:56:57,643 X1:181 X2:534 Y1:392 Y2:424 By the way, who's this guy? 411 00:56:58,648 --> 00:57:00,081 X1:231 X2:484 Y1:392 Y2:424 Leonardo DiCaprio. 412 00:57:00,216 --> 00:57:01,274 X1:309 X2:407 Y1:392 Y2:424 Really? 413 00:57:01,418 --> 00:57:03,545 X1:232 X2:483 Y1:352 Y2:424 How did you get his phone number? 414 00:57:03,686 --> 00:57:08,180 X1:200 X2:516 Y1:352 Y2:424 Hey, would you shut up? I can't sleep. 415 00:57:10,360 --> 00:57:12,157 X1:179 X2:539 Y1:392 Y2:418 What's the matter with her? 416 00:57:27,110 --> 00:57:29,772 X1:208 X2:509 Y1:352 Y2:424 You got dumped. So, now you're writing? 417 00:57:57,707 --> 00:57:59,231 X1:220 X2:495 Y1:392 Y2:424 Forget what you saw. 418 00:58:00,076 --> 00:58:02,101 X1:271 X2:445 Y1:392 Y2:424 Or I'll kill you. 419 00:58:07,350 --> 00:58:10,513 X1:191 X2:524 Y1:352 Y2:424 I don't know how to get away from her. 420 00:58:12,522 --> 00:58:16,356 X1:212 X2:504 Y1:352 Y2:424 But if you don't want to end up dead... 421 00:58:17,827 --> 00:58:19,761 X1:189 X2:525 Y1:392 Y2:424 ...there's only one solution. 422 00:58:27,003 --> 00:58:28,732 X1:200 X2:514 Y1:392 Y2:424 Don't answer the phone. 423 00:58:34,377 --> 00:58:35,776 X1:205 X2:510 Y1:392 Y2:424 Don't look at the phone. 424 00:58:39,749 --> 00:58:43,742 X1:205 X2:512 Y1:392 Y2:418 You didn't come alone? 425 00:58:49,926 --> 00:58:51,359 X1:305 X2:411 Y1:392 Y2:418 Jin-hee. 426 00:58:53,229 --> 00:58:54,423 X1:204 X2:512 Y1:392 Y2:424 Jin-hee came with you? 427 00:59:39,409 --> 00:59:42,537 X1:318 X2:396 Y1:392 Y2:418 LOVE 428 01:00:56,853 --> 01:00:58,377 X1:174 X2:543 Y1:392 Y2:424 You're going to catch a cold. 429 01:01:15,571 --> 01:01:18,165 X1:179 X2:535 Y1:352 Y2:424 I like this. I suppose it's not your style. 430 01:01:18,808 --> 01:01:19,934 X1:294 X2:422 Y1:392 Y2:424 Actually... 431 01:01:21,177 --> 01:01:22,542 X1:291 X2:423 Y1:392 Y2:424 ...it's good. 432 01:02:14,163 --> 01:02:15,653 X1:170 X2:535 Y1:392 Y2:424 The last digits are the same. 433 01:02:16,766 --> 01:02:18,961 X1:183 X2:532 Y1:392 Y2:424 Nobody else can answer it. 434 01:02:19,535 --> 01:02:22,971 X1:158 X2:556 Y1:392 Y2:424 I'm the only one that can call it. 435 01:02:58,274 --> 01:02:59,263 X1:298 X2:417 Y1:392 Y2:424 I'm sorry. 436 01:03:23,633 --> 01:03:25,328 X1:169 X2:545 Y1:392 Y2:424 Don't carry this handkerchief. 437 01:03:27,970 --> 01:03:30,200 X1:206 X2:509 Y1:392 Y2:424 How could you bring it? 438 01:03:31,440 --> 01:03:33,032 X1:245 X2:469 Y1:392 Y2:424 I'm sorry, I forgot. 439 01:03:33,209 --> 01:03:34,642 X1:282 X2:435 Y1:392 Y2:424 You forgot? 440 01:03:36,045 --> 01:03:39,105 X1:182 X2:534 Y1:352 Y2:424 You take care of everything she gives you. 441 01:03:39,248 --> 01:03:41,341 X1:131 X2:585 Y1:392 Y2:424 Did you forget your promise to me? 442 01:03:43,052 --> 01:03:45,452 X1:180 X2:538 Y1:392 Y2:424 What's so great about this? 443 01:03:47,590 --> 01:03:48,682 X1:314 X2:404 Y1:392 Y2:418 What? 444 01:03:49,859 --> 01:03:53,090 X1:221 X2:495 Y1:392 Y2:424 Does that upset you? 445 01:03:55,264 --> 01:03:56,390 X1:305 X2:411 Y1:392 Y2:418 Jin-hee. 446 01:03:57,400 --> 01:03:58,924 X1:172 X2:544 Y1:392 Y2:424 We probably shouldn't meet. 447 01:04:01,704 --> 01:04:02,693 X1:281 X2:433 Y1:392 Y2:418 For a while. 448 01:04:04,574 --> 01:04:06,337 X1:247 X2:468 Y1:392 Y2:424 Is that up to you? 449 01:04:07,143 --> 01:04:09,134 X1:146 X2:569 Y1:392 Y2:424 She came back from my in-laws. 450 01:04:10,546 --> 01:04:12,946 X1:206 X2:511 Y1:392 Y2:424 You're making it worse. 451 01:04:18,888 --> 01:04:20,446 X1:298 X2:417 Y1:392 Y2:424 I'm sorry. 452 01:04:24,760 --> 01:04:26,990 X1:154 X2:563 Y1:392 Y2:424 You can keep the handkerchief. 453 01:04:28,731 --> 01:04:31,063 X1:198 X2:516 Y1:392 Y2:424 I can wait for a few days. 454 01:04:32,268 --> 01:04:34,828 X1:169 X2:547 Y1:392 Y2:424 Just don't say I can't see you. 455 01:04:41,878 --> 01:04:43,140 X1:293 X2:422 Y1:392 Y2:424 I love you. 456 01:04:43,913 --> 01:04:45,938 X1:193 X2:521 Y1:392 Y2:424 I couldn't live without you. 457 01:04:54,857 --> 01:04:58,793 X1:137 X2:579 Y1:352 Y2:424 The phone is off. Do you want to leave a message? 458 01:04:58,928 --> 01:05:00,589 X1:196 X2:508 Y1:392 Y2:424 The call will be charged. 459 01:05:09,071 --> 01:05:11,801 X1:183 X2:526 Y1:392 Y2:418 He wavered for a moment. 460 01:05:13,576 --> 01:05:16,238 X1:241 X2:468 Y1:392 Y2:424 But this will pass. 461 01:05:18,447 --> 01:05:21,314 X1:226 X2:483 Y1:392 Y2:418 I believe in our love. 462 01:05:45,908 --> 01:05:48,877 X1:090 X2:626 Y1:392 Y2:418 A HAPPY FAMILY LEADS TO SUCCESS 463 01:05:49,045 --> 01:05:52,845 X1:181 X2:534 Y1:352 Y2:418 CEO OF DAEHAN BONDS CHANG-HOON LEE 464 01:07:06,288 --> 01:07:07,812 X1:178 X2:540 Y1:392 Y2:424 What happened to Jin-hee? 465 01:07:10,159 --> 01:07:14,823 X1:163 X2:554 Y1:352 Y2:424 If you don't come clean, what will happen to Young-ju? 466 01:07:16,265 --> 01:07:17,596 X1:252 X2:464 Y1:392 Y2:418 There's no time. 467 01:07:18,868 --> 01:07:22,634 X1:178 X2:536 Y1:392 Y2:424 If you don't tell, I'm going to. 468 01:07:24,373 --> 01:07:26,398 X1:224 X2:490 Y1:392 Y2:424 It will save Young-ju. 469 01:08:12,121 --> 01:08:16,558 X1:236 X2:472 Y1:352 Y2:424 - Hi, Ho-jung. - Young-ju's gone. 470 01:08:16,692 --> 01:08:17,954 X1:236 X2:476 Y1:392 Y2:418 What should I do? 471 01:08:18,094 --> 01:08:20,892 X1:149 X2:569 Y1:392 Y2:424 What do you mean, she's gone? 472 01:08:21,030 --> 01:08:25,023 X1:188 X2:525 Y1:352 Y2:424 I gave her some medicine and put her to bed. 473 01:08:25,167 --> 01:08:29,035 X1:148 X2:558 Y1:352 Y2:424 I fell asleep too. When I woke up, she was gone. 474 01:09:54,757 --> 01:09:55,985 X1:276 X2:442 Y1:392 Y2:418 Who is this? 475 01:09:58,761 --> 01:09:59,887 X1:276 X2:442 Y1:392 Y2:418 Who is this? 476 01:11:05,828 --> 01:11:07,591 X1:261 X2:455 Y1:392 Y2:424 That's enough. 477 01:11:09,698 --> 01:11:11,393 X1:185 X2:533 Y1:392 Y2:424 What exactly do you want? 478 01:11:13,569 --> 01:11:15,833 X1:215 X2:502 Y1:352 Y2:424 Chang-hoon's the one who did you wrong. 479 01:11:17,273 --> 01:11:19,241 X1:213 X2:502 Y1:392 Y2:424 Leave Young-ju alone. 480 01:11:21,143 --> 01:11:22,974 X1:175 X2:542 Y1:392 Y2:424 What do you gain from this? 481 01:11:36,125 --> 01:11:39,253 X1:186 X2:528 Y1:352 Y2:424 He wavered for a moment. But this will pass. 482 01:11:40,229 --> 01:11:42,026 X1:229 X2:485 Y1:392 Y2:418 I believe in our love. 483 01:12:12,261 --> 01:12:13,489 X1:228 X2:490 Y1:392 Y2:424 Where is Young-ju? 484 01:12:40,923 --> 01:12:45,087 X1:184 X2:530 Y1:352 Y2:424 Young-ju! Be careful! I'm coming, just stay there. 485 01:12:48,564 --> 01:12:50,532 X1:219 X2:498 Y1:392 Y2:424 "Young-ju, Young-ju." 486 01:12:50,666 --> 01:12:52,429 X1:260 X2:454 Y1:392 Y2:418 I'm sick of that. 487 01:13:04,613 --> 01:13:09,573 X1:200 X2:518 Y1:352 Y2:418 Which one of you would like to die for me? 488 01:13:11,086 --> 01:13:12,951 X1:256 X2:460 Y1:392 Y2:424 Well, speak up. 489 01:17:51,366 --> 01:17:52,355 X1:304 X2:410 Y1:392 Y2:418 Jin-hee! 490 01:19:35,036 --> 01:19:36,936 X1:290 X2:425 Y1:392 Y2:424 It's Daddy. 491 01:19:37,606 --> 01:19:38,595 X1:305 X2:413 Y1:392 Y2:418 Where? 492 01:19:42,410 --> 01:19:44,401 X1:218 X2:498 Y1:392 Y2:424 That's Daddy, isn't it? 493 01:19:47,682 --> 01:19:49,343 X1:250 X2:466 Y1:392 Y2:424 Isn't that Daddy? 494 01:19:50,819 --> 01:19:52,184 X1:261 X2:455 Y1:392 Y2:418 That's not him. 495 01:19:52,320 --> 01:19:54,151 X1:214 X2:500 Y1:392 Y2:418 He's at the office now. 496 01:20:22,217 --> 01:20:24,913 X1:127 X2:587 Y1:392 Y2:418 I'M WAITING AT THE PARK NOW. 497 01:20:33,495 --> 01:20:37,795 X1:193 X2:516 Y1:352 Y2:424 - First message. - No night school tonight. 498 01:20:37,933 --> 01:20:39,423 X1:283 X2:427 Y1:392 Y2:418 Let's meet. 499 01:20:41,703 --> 01:20:43,637 X1:183 X2:530 Y1:392 Y2:424 Why are you avoiding me? 500 01:20:43,772 --> 01:20:45,535 X1:183 X2:527 Y1:392 Y2:424 I'm going to tell everything. 501 01:20:47,609 --> 01:20:49,668 X1:183 X2:532 Y1:392 Y2:424 Don't you want to see me? 502 01:20:50,312 --> 01:20:52,371 X1:203 X2:506 Y1:392 Y2:424 I really want to see you. 503 01:20:53,315 --> 01:20:55,647 X1:119 X2:591 Y1:392 Y2:424 I am coming to your office tomorrow. 504 01:20:58,753 --> 01:21:00,220 X1:217 X2:492 Y1:392 Y2:424 I'm four weeks along. 505 01:21:01,289 --> 01:21:02,881 X1:270 X2:440 Y1:392 Y2:424 I'm pregnant. 506 01:21:22,043 --> 01:21:23,567 X1:283 X2:434 Y1:392 Y2:424 What's up? 507 01:21:23,712 --> 01:21:25,646 X1:247 X2:468 Y1:392 Y2:418 I was in the area. 508 01:21:26,481 --> 01:21:28,415 X1:159 X2:557 Y1:392 Y2:424 You're busy. I'm bothering you. 509 01:21:30,051 --> 01:21:33,748 X1:151 X2:567 Y1:352 Y2:424 So, you're going to remodel the Bangbae house by yourself? 510 01:21:33,889 --> 01:21:35,288 X1:267 X2:447 Y1:392 Y2:418 It's hard work. 511 01:21:35,423 --> 01:21:38,392 X1:217 X2:500 Y1:352 Y2:424 We're not moving yet. There's no hurry. 512 01:21:38,526 --> 01:21:42,292 X1:192 X2:523 Y1:352 Y2:418 OK! I need to go to Japan on business tomorrow. 513 01:21:42,430 --> 01:21:44,091 X1:233 X2:481 Y1:392 Y2:424 It'll take three days. 514 01:21:44,232 --> 01:21:47,201 X1:134 X2:581 Y1:352 Y2:424 I know you haven't been back long. I'm so sorry. 515 01:21:48,670 --> 01:21:50,035 X1:300 X2:418 Y1:392 Y2:424 Are you? 516 01:21:50,572 --> 01:21:51,698 X1:288 X2:428 Y1:392 Y2:418 That's OK. 517 01:22:58,306 --> 01:23:02,333 X1:184 X2:526 Y1:352 Y2:424 The phone is off. Please leave a message... 518 01:23:42,117 --> 01:23:47,145 X1:191 X2:525 Y1:352 Y2:422 At your age, you could fall for a kind, older man. 519 01:23:49,391 --> 01:23:51,859 X1:164 X2:550 Y1:392 Y2:424 But he's not as simple as you. 520 01:23:52,894 --> 01:23:56,489 X1:184 X2:531 Y1:392 Y2:424 Men and girls are different. 521 01:23:58,633 --> 01:24:00,362 X1:173 X2:542 Y1:392 Y2:418 Don't mistake me for a child. 522 01:24:04,606 --> 01:24:08,599 X1:118 X2:598 Y1:392 Y2:424 You'll find somebody better than him. 523 01:24:13,014 --> 01:24:15,005 X1:190 X2:524 Y1:392 Y2:424 I don't need anybody else. 524 01:24:17,585 --> 01:24:20,645 X1:169 X2:546 Y1:392 Y2:424 He'll come back to his family. 525 01:24:20,822 --> 01:24:22,756 X1:291 X2:425 Y1:392 Y2:424 You hope. 526 01:24:26,428 --> 01:24:30,057 X1:169 X2:546 Y1:392 Y2:424 Let's get real. Abort the baby. 527 01:24:32,033 --> 01:24:36,902 X1:142 X2:575 Y1:352 Y2:424 How can you be responsible for a baby when you're in school? 528 01:24:38,506 --> 01:24:41,270 X1:137 X2:578 Y1:392 Y2:424 Nobody will take care of that baby. 529 01:24:41,443 --> 01:24:43,434 X1:221 X2:493 Y1:392 Y2:424 I'm not asking you to. 530 01:24:44,179 --> 01:24:45,441 X1:229 X2:485 Y1:392 Y2:424 I'm having the baby. 531 01:24:46,347 --> 01:24:48,508 X1:162 X2:553 Y1:392 Y2:424 My lover and I made this baby. 532 01:24:52,153 --> 01:24:57,386 X1:159 X2:556 Y1:352 Y2:424 You wouldn't understand, because you borrowed an egg. 533 01:24:58,493 --> 01:25:01,223 X1:177 X2:539 Y1:392 Y2:424 You share nothing with him. 534 01:25:04,699 --> 01:25:07,167 X1:202 X2:514 Y1:392 Y2:424 You're in a fantasy land. 535 01:25:08,503 --> 01:25:12,963 X1:170 X2:548 Y1:352 Y2:424 If he really loved you, why won't he take your calls? 536 01:25:14,576 --> 01:25:15,838 X1:253 X2:462 Y1:392 Y2:424 Don't you get it? 537 01:25:17,378 --> 01:25:21,109 X1:248 X2:466 Y1:392 Y2:422 No, he loves me. 538 01:25:24,953 --> 01:25:28,480 X1:187 X2:527 Y1:352 Y2:418 Do you want me to tell you how much we've loved? 539 01:25:41,269 --> 01:25:45,933 X1:166 X2:553 Y1:352 Y2:424 We made love here every day while you were gone. 540 01:25:47,142 --> 01:25:52,205 X1:144 X2:570 Y1:392 Y2:424 He said he'd never been happier. 541 01:25:59,687 --> 01:26:03,179 X1:136 X2:581 Y1:392 Y2:424 You only look good on the outside. 542 01:26:04,425 --> 01:26:07,053 X1:084 X2:631 Y1:392 Y2:424 Do you know how much you smother him? 543 01:26:08,263 --> 01:26:11,323 X1:164 X2:552 Y1:392 Y2:424 You think you can create love. 544 01:26:11,466 --> 01:26:13,934 X1:213 X2:501 Y1:392 Y2:424 He's really sick of you. 545 01:26:14,836 --> 01:26:16,394 X1:257 X2:457 Y1:392 Y2:424 I'm not like you. 546 01:26:16,571 --> 01:26:22,305 X1:221 X2:493 Y1:352 Y2:424 His love, his baby. I can take everything. 547 01:26:22,477 --> 01:26:23,910 X1:260 X2:454 Y1:392 Y2:424 That's enough! 548 01:26:52,440 --> 01:26:54,408 X1:242 X2:472 Y1:392 Y2:418 Please leave him. 549 01:26:58,279 --> 01:27:02,682 X1:126 X2:589 Y1:392 Y2:424 Then I'll give you anything you want. 550 01:27:06,754 --> 01:27:08,221 X1:251 X2:466 Y1:392 Y2:424 Anything I want? 551 01:27:08,756 --> 01:27:10,348 X1:276 X2:439 Y1:392 Y2:418 Divorce him. 552 01:27:10,892 --> 01:27:13,190 X1:185 X2:530 Y1:392 Y2:424 Do you think he loves you? 553 01:27:13,795 --> 01:27:14,784 X1:300 X2:414 Y1:392 Y2:418 Get real! 554 01:27:17,432 --> 01:27:19,332 X1:150 X2:566 Y1:392 Y2:424 You're the one in a fantasy land. 555 01:27:19,467 --> 01:27:21,458 X1:272 X2:442 Y1:392 Y2:418 He loves me! 556 01:27:21,603 --> 01:27:23,070 X1:252 X2:466 Y1:392 Y2:424 You want proof? 557 01:27:28,710 --> 01:27:29,699 X1:275 X2:441 Y1:392 Y2:418 You're dead! 558 01:33:19,360 --> 01:33:23,194 X1:185 X2:532 Y1:392 Y2:424 Ji-won, do you remember? 559 01:33:26,767 --> 01:33:29,065 X1:153 X2:563 Y1:392 Y2:418 When I found out I was sterile... 560 01:33:30,304 --> 01:33:31,965 X1:224 X2:489 Y1:392 Y2:424 ...I just wanted to die. 561 01:33:36,444 --> 01:33:39,004 X1:225 X2:492 Y1:352 Y2:418 When I saw children on the street... 562 01:33:40,648 --> 01:33:42,377 X1:155 X2:559 Y1:392 Y2:424 ...I wanted to run away with one. 563 01:33:46,954 --> 01:33:48,512 X1:144 X2:572 Y1:392 Y2:424 When I saw a pregnant woman... 564 01:33:51,859 --> 01:33:53,383 X1:276 X2:437 Y1:392 Y2:424 ...I would cry. 565 01:33:59,200 --> 01:34:02,067 X1:206 X2:511 Y1:352 Y2:424 When I'd open my eyes in the morning... 566 01:34:03,804 --> 01:34:05,704 X1:216 X2:498 Y1:392 Y2:418 ...the world would be... 567 01:34:07,308 --> 01:34:09,503 X1:220 X2:494 Y1:392 Y2:424 ...like shattered glass. 568 01:34:20,421 --> 01:34:24,881 X1:145 X2:569 Y1:392 Y2:424 It was you that gave me strength. 569 01:34:31,465 --> 01:34:32,557 X1:239 X2:475 Y1:392 Y2:424 But do you know... 570 01:34:34,001 --> 01:34:37,562 X1:123 X2:594 Y1:352 Y2:424 ...how jealous I get when you look into Young-ju's eyes? 571 01:34:38,806 --> 01:34:39,898 X1:303 X2:413 Y1:392 Y2:424 Maybe... 572 01:34:41,509 --> 01:34:43,943 X1:131 X2:582 Y1:392 Y2:424 ...she would see you as her mother. 573 01:34:47,915 --> 01:34:49,780 X1:281 X2:435 Y1:392 Y2:418 She's mine. 574 01:34:49,917 --> 01:34:53,978 X1:182 X2:532 Y1:352 Y2:424 I carried her for 10 months. I suffered having her. 575 01:34:54,121 --> 01:34:55,145 X1:281 X2:435 Y1:392 Y2:418 She's mine. 576 01:34:56,557 --> 01:35:01,460 X1:187 X2:529 Y1:352 Y2:424 I would do anything for her to be happy. 577 01:35:01,595 --> 01:35:04,086 X1:199 X2:517 Y1:392 Y2:424 Yes, I can do everything. 578 01:35:05,566 --> 01:35:07,090 X1:322 X2:393 Y1:392 Y2:418 I can. 579 01:35:09,070 --> 01:35:11,038 X1:216 X2:501 Y1:392 Y2:418 You don't understand. 580 01:35:12,807 --> 01:35:15,332 X1:172 X2:544 Y1:392 Y2:418 Jin-hee didn't deserve to die. 581 01:35:15,476 --> 01:35:17,569 X1:162 X2:554 Y1:392 Y2:424 She became a vengeful ghost. 582 01:35:20,014 --> 01:35:22,847 X1:141 X2:573 Y1:392 Y2:424 Let's say you cover everything up. 583 01:35:24,652 --> 01:35:26,051 X1:212 X2:506 Y1:392 Y2:424 What about Young-ju? 584 01:35:27,121 --> 01:35:28,952 X1:139 X2:578 Y1:392 Y2:424 You think Young-ju will be happy? 585 01:35:30,157 --> 01:35:31,249 X1:277 X2:438 Y1:392 Y2:418 Like before? 586 01:35:31,425 --> 01:35:32,449 X1:303 X2:412 Y1:392 Y2:424 Shut up! 587 01:35:34,295 --> 01:35:36,092 X1:174 X2:541 Y1:392 Y2:418 She's mine and I'll raise her. 588 01:35:36,230 --> 01:35:38,391 X1:232 X2:483 Y1:392 Y2:418 She'll never know... 589 01:35:42,403 --> 01:35:44,564 X1:141 X2:572 Y1:392 Y2:424 ...if you just keep your mouth shut. 590 01:35:56,584 --> 01:35:58,051 X1:312 X2:404 Y1:392 Y2:424 Stop it. 591 01:36:01,188 --> 01:36:02,177 X1:281 X2:434 Y1:392 Y2:418 Look at her. 592 01:36:05,993 --> 01:36:07,620 X1:212 X2:503 Y1:392 Y2:424 Don't you understand? 593 01:36:10,464 --> 01:36:12,091 X1:222 X2:493 Y1:392 Y2:424 It's not just Young-ju. 594 01:36:13,267 --> 01:36:15,064 X1:223 X2:494 Y1:392 Y2:424 You're in danger too. 595 01:36:17,104 --> 01:36:20,096 X1:112 X2:605 Y1:392 Y2:422 When he found out Jin-hee was dead, 596 01:36:20,674 --> 01:36:22,642 X1:273 X2:442 Y1:392 Y2:424 he killed you. 597 01:36:24,845 --> 01:36:28,076 X1:200 X2:516 Y1:352 Y2:418 Then he felt bad about it and killed himself.