1 00:00:21,550 --> 00:00:24,280 [ Bird Screeches ] 2 00:00:56,385 --> 00:00:58,182 [ Scanning Radio Transmissions ] 3 00:00:58,253 --> 00:01:00,187 The heat wave continues. 4 00:01:00,255 --> 00:01:02,689 It's 109 degrees in Los Angeles. 5 00:01:20,442 --> 00:01:23,377 [ Screaming And Gunfire ] 6 00:01:46,268 --> 00:01:48,259 As drought-ridden Los Angeles... 7 00:01:48,337 --> 00:01:50,134 swelters in agonizing heat... 8 00:01:50,205 --> 00:01:51,934 drug lords wage warfare in the streets. 9 00:01:52,007 --> 00:01:53,941 Yet another open conflict-- 10 00:01:54,009 --> 00:01:56,341 Fuck this. Get me out of here! 11 00:02:02,818 --> 00:02:04,615 Aah! 12 00:02:05,687 --> 00:02:07,154 We're in a war zone. 13 00:02:07,222 --> 00:02:08,985 Two motorcycle officers horribly wounded... 14 00:02:09,057 --> 00:02:11,025 in a deadly cross fire... 15 00:02:11,093 --> 00:02:13,493 the police seemingly unable to rescue them... 16 00:02:13,562 --> 00:02:15,996 in spite of several desperate, heroic attempts. 17 00:02:16,064 --> 00:02:18,965 It's completely out of control down here. 18 00:02:25,440 --> 00:02:27,499 My beautiful cantina, everything I own... 19 00:02:27,576 --> 00:02:29,373 they shot it to pieces. 20 00:02:29,444 --> 00:02:30,502 My microwave... 21 00:02:30,579 --> 00:02:32,513 my tamale steamer, my grill... 22 00:02:32,581 --> 00:02:35,015 you fucking pendejos! 23 00:02:35,083 --> 00:02:36,846 [ Automatic Gunfire ] 24 00:02:59,541 --> 00:03:02,339 Ah ha ha! 25 00:03:09,618 --> 00:03:10,607 Fuck you! 26 00:03:13,622 --> 00:03:14,987 Tony Pope, live with Hard Core... 27 00:03:15,056 --> 00:03:17,547 on the scene and in your face. 28 00:03:17,626 --> 00:03:19,150 It's like Dante's Hell down here-- 29 00:03:19,227 --> 00:03:21,058 Smoke, fire, oppressive heat-- 30 00:03:21,129 --> 00:03:23,154 As Colombian and Jamaican drug fiends... 31 00:03:23,231 --> 00:03:26,029 once again transform the streets of L.A... 32 00:03:26,101 --> 00:03:27,295 into a slaughterhouse. 33 00:03:27,369 --> 00:03:30,896 Who the hell's in charge down here? The cops? Uh-uh. 34 00:03:30,972 --> 00:03:32,371 They're outmanned, outgunned... 35 00:03:32,441 --> 00:03:34,238 and incompetent. 36 00:03:34,309 --> 00:03:36,777 Mr. Mayor, on vacation at your home in Tahoe... 37 00:03:36,845 --> 00:03:39,439 get off your butt, get down here... 38 00:03:39,514 --> 00:03:40,572 and declare martial law. 39 00:04:06,942 --> 00:04:09,240 Don't keep me in suspense, Danny boy. 40 00:04:09,311 --> 00:04:12,610 It has not been a nice day. 41 00:04:12,681 --> 00:04:14,273 Two motorists pulled over a truck... 42 00:04:14,349 --> 00:04:16,613 stumbled in the middle of a narc stakeout. 43 00:04:16,685 --> 00:04:18,744 You know, 10 Colombians and Scorpios-- 44 00:04:18,820 --> 00:04:20,754 Told them to fuck off. 45 00:04:20,822 --> 00:04:23,416 They're trying to get inside their headquarters. 46 00:04:23,492 --> 00:04:24,925 We're keeping them pinned down... 47 00:04:24,993 --> 00:04:27,427 but those officers are bleeding to death. 48 00:04:27,496 --> 00:04:30,226 Fuck, they're dying, man. 49 00:04:30,298 --> 00:04:32,926 And where the hell is Special Weapons? 50 00:04:33,001 --> 00:04:36,095 They're tied up with that shootout in San Pedro... 51 00:04:36,171 --> 00:04:37,433 getting their ass kicked by the Jamaicans. 52 00:04:37,506 --> 00:04:38,973 They shot down a chopper. 53 00:04:39,040 --> 00:04:41,440 Mills and Johnson won't last much longer. 54 00:04:41,510 --> 00:04:43,944 We need an assault vehicle to go get them. 55 00:04:44,012 --> 00:04:46,947 I'm going to have a chat with these assholes. 56 00:04:47,015 --> 00:04:49,279 - When I give the signal, give me some cover. - Got it. 57 00:05:06,034 --> 00:05:07,399 Too small. 58 00:05:08,870 --> 00:05:09,962 That's it. 59 00:05:45,206 --> 00:05:46,639 Come on! 60 00:05:46,708 --> 00:05:47,766 Come on! 61 00:05:47,842 --> 00:05:50,333 Get them out of here! Now! 62 00:05:56,985 --> 00:05:58,111 Vamanos! 63 00:06:00,455 --> 00:06:01,513 Get them out! 64 00:06:20,008 --> 00:06:21,134 Vamanos! 65 00:06:21,209 --> 00:06:22,267 Vamanos! 66 00:06:37,959 --> 00:06:39,119 Ahh! 67 00:06:45,600 --> 00:06:47,363 Hey, assholes! 68 00:07:07,389 --> 00:07:08,583 Mike, are you okay? 69 00:07:08,657 --> 00:07:11,091 Yeah. Let's get the rest of them. 70 00:07:11,159 --> 00:07:12,421 We can't. 71 00:07:12,494 --> 00:07:13,825 Orders from Chief Heinemann. 72 00:07:13,895 --> 00:07:15,863 He says secure perimeter, surround building, and wait. 73 00:07:15,930 --> 00:07:17,989 Wait for what? 74 00:07:18,066 --> 00:07:20,091 I don't know-- some bullshit special unit... 75 00:07:20,168 --> 00:07:21,533 the Feds, the DEA. 76 00:07:21,603 --> 00:07:23,730 If we let them dig in... 77 00:07:23,805 --> 00:07:25,204 we'll have to level the building. 78 00:07:25,340 --> 00:07:27,137 O, me gusta! 79 00:07:27,208 --> 00:07:28,607 No, es para mi. 80 00:07:29,944 --> 00:07:31,468 Vamanos! Vamanos! 81 00:07:31,546 --> 00:07:32,478 Venga! 82 00:07:33,548 --> 00:07:34,606 Venga! 83 00:07:36,751 --> 00:07:38,548 [ Speaking Spanish ] 84 00:07:44,959 --> 00:07:46,426 Come and get it. 85 00:07:46,494 --> 00:07:49,361 El Scorpio is ready. 86 00:07:49,431 --> 00:07:50,955 [ Glass Shatters ] 87 00:08:01,576 --> 00:08:03,976 Sarge, any of your people in the building? 88 00:08:04,045 --> 00:08:05,137 No. 89 00:08:05,213 --> 00:08:06,305 Let's go. 90 00:08:06,381 --> 00:08:08,144 Can't let you in there. 91 00:08:08,216 --> 00:08:09,444 Heinemann's on his way. 92 00:08:09,517 --> 00:08:11,644 Heinemann can kiss my sweet ass. 93 00:08:11,720 --> 00:08:12,812 Come on. 94 00:08:12,887 --> 00:08:14,980 Goddamn it. Go with him. 95 00:08:30,238 --> 00:08:32,502 [ Screaming ] 96 00:08:40,515 --> 00:08:43,006 3, 2, 1... 97 00:08:43,084 --> 00:08:44,881 go! 98 00:08:46,921 --> 00:08:49,287 [ Whimpering ] 99 00:08:49,357 --> 00:08:50,949 Shh. Shh. 100 00:08:51,025 --> 00:08:53,186 Back, back, back. 101 00:08:53,261 --> 00:08:55,024 Back. 102 00:08:55,096 --> 00:08:56,188 Shh. 103 00:08:57,699 --> 00:08:58,631 Next door. 104 00:09:17,018 --> 00:09:18,576 Take this room! 105 00:09:22,991 --> 00:09:25,255 Officer down. We need backup. 106 00:09:44,813 --> 00:09:46,212 Freeze! 107 00:09:46,281 --> 00:09:48,078 I said hold it! 108 00:09:48,149 --> 00:09:49,878 Now lay your guns down. 109 00:09:49,951 --> 00:09:52,511 You can walk down or fly. It's your choice. 110 00:09:52,587 --> 00:09:55,317 I said put it down, asshole! 111 00:09:58,526 --> 00:10:00,653 No! 112 00:10:22,864 --> 00:10:23,796 Ohh. 113 00:10:23,865 --> 00:10:25,127 El Scorpio's down! 114 00:10:25,200 --> 00:10:26,599 Take it easy. 115 00:10:32,540 --> 00:10:34,007 Damn, it's hot. 116 00:10:59,968 --> 00:11:02,766 Must be losing it. 117 00:11:02,837 --> 00:11:05,101 Mike! 118 00:11:05,173 --> 00:11:08,233 Spread out. Secure the roof. 119 00:11:08,309 --> 00:11:10,004 Just take it easy. 120 00:11:10,078 --> 00:11:11,841 I'm right here. 121 00:11:11,913 --> 00:11:13,346 All clear here. 122 00:11:13,414 --> 00:11:14,779 I'll clear the site. 123 00:11:14,849 --> 00:11:17,181 Oh, Danny boy. 124 00:11:17,252 --> 00:11:19,652 Got to get down from here. 125 00:11:21,589 --> 00:11:22,851 Shit. 126 00:11:22,924 --> 00:11:26,325 Okay, search the roof. Check every floor. 127 00:11:26,394 --> 00:11:28,328 There may be someone else. 128 00:11:28,396 --> 00:11:31,024 Seal it off. No one leaves. 129 00:11:31,099 --> 00:11:33,795 Danny, get me off this damn roof. 130 00:11:35,103 --> 00:11:37,697 Well, you get the rest of them? 131 00:11:37,772 --> 00:11:39,205 Somebody beat us to it. 132 00:11:51,019 --> 00:11:52,077 Leona. 133 00:12:06,634 --> 00:12:08,101 Oh, shit. 134 00:12:30,792 --> 00:12:32,259 What happened to El Scorpio? 135 00:12:32,327 --> 00:12:34,090 He's out front having lunch. 136 00:12:34,162 --> 00:12:36,426 What the hell is this? 137 00:12:36,497 --> 00:12:37,930 I don't know. 138 00:12:37,999 --> 00:12:39,933 They've been cut to pieces. 139 00:12:40,001 --> 00:12:41,263 Must be the Jamaicans. 140 00:12:41,336 --> 00:12:44,134 Yes, but where the hell did they go? 141 00:12:44,205 --> 00:12:46,867 Nobody gets in here until forensics arrives. 142 00:12:46,941 --> 00:12:48,067 Nobody. 143 00:12:48,142 --> 00:12:50,076 Okay, you know the drill. 144 00:12:52,080 --> 00:12:54,412 [ Tapping ] 145 00:13:19,173 --> 00:13:20,640 Mike. 146 00:13:20,708 --> 00:13:22,437 Up-Up there. 147 00:13:28,583 --> 00:13:32,542 He must have been killed out here... 148 00:13:32,620 --> 00:13:34,952 then someone... phhtt. 149 00:13:35,022 --> 00:13:38,253 That's about 35-40 feet. 150 00:13:38,326 --> 00:13:40,226 No rope, no ladder. 151 00:13:40,294 --> 00:13:43,957 The guy weighs about 190-195 pounds. 152 00:13:44,031 --> 00:13:45,965 You couldn't carry him up there. 153 00:13:46,033 --> 00:13:47,933 Lieutenant... 154 00:13:48,002 --> 00:13:50,300 Deputy Chief Heinemann's downstairs. 155 00:13:50,371 --> 00:13:52,464 He wants you and your people... 156 00:13:52,540 --> 00:13:53,939 out of the building now. 157 00:13:54,008 --> 00:13:55,942 Ah, son of a bitch. 158 00:13:56,010 --> 00:13:58,570 What the fuck is going on? 159 00:13:58,646 --> 00:14:00,375 This is not good, Mike... 160 00:14:00,448 --> 00:14:01,915 not good at all. 161 00:14:04,285 --> 00:14:07,448 We want a real name on this joker, okay? 162 00:14:07,522 --> 00:14:08,955 You got it. 163 00:14:09,023 --> 00:14:10,183 Mike. 164 00:14:11,993 --> 00:14:14,291 Phil, this is quite a surprise. 165 00:14:14,362 --> 00:14:16,956 What brings you down from the palace? 166 00:14:17,031 --> 00:14:18,794 You let me down, Mike. 167 00:14:18,866 --> 00:14:20,800 You're making me look bad. 168 00:14:20,868 --> 00:14:23,302 I thought we had an understanding. 169 00:14:23,371 --> 00:14:26,966 I put my ass on the line to get you here... 170 00:14:27,041 --> 00:14:29,976 and all I expect is a little cooperation! 171 00:14:30,044 --> 00:14:32,478 You were told this was a federal matter. 172 00:14:32,547 --> 00:14:34,139 You disobeyed a direct order... 173 00:14:34,215 --> 00:14:36,149 to stay out of the building. 174 00:14:36,217 --> 00:14:37,809 Don't let this get out. 175 00:14:37,885 --> 00:14:39,614 It's a war down here. 176 00:14:39,687 --> 00:14:42,747 You're a soldier, and you take orders. 177 00:14:42,824 --> 00:14:45,759 We're fighting for our lives down here... 178 00:14:45,827 --> 00:14:49,786 and you're downtown pushing pencils and kissing ass! 179 00:14:53,167 --> 00:14:55,328 I don't roll over for anybody... 180 00:14:55,403 --> 00:14:56,768 especially the feds... 181 00:14:56,838 --> 00:14:58,362 without a goddamn good explanation! 182 00:15:21,896 --> 00:15:24,364 Take this equipment up to the third floor now. 183 00:15:24,432 --> 00:15:25,524 Let's move! 184 00:15:37,345 --> 00:15:38,403 Let's go. 185 00:15:38,479 --> 00:15:39,878 Excuse me, sir. Sir! 186 00:15:39,947 --> 00:15:42,211 What the hell's going on here? 187 00:15:42,283 --> 00:15:43,375 Insubordination. 188 00:15:43,451 --> 00:15:44,884 Disregard for direct orders... 189 00:15:44,952 --> 00:15:46,385 from a supervising officer. 190 00:15:46,454 --> 00:15:49,389 Now get back to your cage at Alvarado. 191 00:15:49,457 --> 00:15:50,549 I'll show you insubordination... 192 00:15:50,625 --> 00:15:52,388 you son of a bitch! 193 00:15:52,460 --> 00:15:53,893 No, no, no! 194 00:15:53,961 --> 00:15:55,223 Where you running to? 195 00:15:55,296 --> 00:15:57,230 You don't need this, Mike. 196 00:15:57,298 --> 00:15:58,560 It's not worth it. 197 00:15:58,633 --> 00:15:59,725 Relax. 198 00:15:59,800 --> 00:16:02,200 Oh, fuck! 199 00:16:04,505 --> 00:16:06,632 [ Spanish Rap ] 200 00:16:21,789 --> 00:16:23,723 [ Tony Pope ] Here's an update. 201 00:16:23,791 --> 00:16:26,225 In the midst of a shootout... 202 00:16:26,294 --> 00:16:28,387 five members of one Colombian drug gang... 203 00:16:28,462 --> 00:16:30,896 were apparently ambushed by their bloody rivals... 204 00:16:30,965 --> 00:16:32,398 the Jamaican Voodoo Posse... 205 00:16:32,466 --> 00:16:34,900 who escaped without a trace again... 206 00:16:34,969 --> 00:16:36,402 making total fools-- 207 00:16:36,470 --> 00:16:38,404 Back there. 208 00:16:38,472 --> 00:16:40,804 Listen, lady, you got a backed-up toilet... 209 00:16:40,875 --> 00:16:43,400 call a plumber, not the cops. 210 00:16:43,477 --> 00:16:45,411 This license is expired. 211 00:16:45,479 --> 00:16:46,537 Bullshit. 212 00:16:46,614 --> 00:16:48,411 I paid that fee six months ago. 213 00:16:48,482 --> 00:16:49,915 I'll kick your ass! 214 00:16:49,984 --> 00:16:51,417 Sit down! Right now! 215 00:16:51,485 --> 00:16:52,474 Move! 216 00:16:52,553 --> 00:16:54,817 Just calm the fuck down! 217 00:17:01,495 --> 00:17:03,929 And all you got to do... 218 00:17:03,998 --> 00:17:06,933 is tee it high and let it fly. 219 00:17:07,001 --> 00:17:09,936 Ah-ooh! Dead solid perfect. 220 00:17:10,004 --> 00:17:11,437 Now, remember, for distance... 221 00:17:11,505 --> 00:17:14,941 you got to hold it gently, but firmly. 222 00:17:15,009 --> 00:17:16,442 Lieutenant Harrigan! 223 00:17:16,510 --> 00:17:17,943 Detective Lambert, Rampart Division. 224 00:17:18,012 --> 00:17:19,946 Kid,just have a seat. 225 00:17:20,014 --> 00:17:21,948 I'll be right with you. 226 00:17:22,016 --> 00:17:23,108 Hey, Cap. 227 00:17:23,184 --> 00:17:24,776 Don't start with me, Mike. 228 00:17:24,852 --> 00:17:26,444 Heinemann's so far up my ass... 229 00:17:26,520 --> 00:17:27,851 I won't sit down for a week. 230 00:17:27,922 --> 00:17:29,856 We're not winning this war. 231 00:17:29,924 --> 00:17:32,984 You have to play the game on this one. 232 00:17:33,060 --> 00:17:35,995 "Effective immediately, a federal task force... 233 00:17:36,063 --> 00:17:38,463 "under the direction of Special Agent Peter Keyes... 234 00:17:38,532 --> 00:17:40,466 "will be investigating criminal activities... 235 00:17:40,534 --> 00:17:42,001 "involving the trafficking... 236 00:17:42,069 --> 00:17:44,333 and distribution of controlled substances." 237 00:17:44,405 --> 00:17:47,966 And you will extend him your full cooperation. 238 00:17:48,042 --> 00:17:51,307 You're cutting off my dick and shoving it up my ass. 239 00:17:51,379 --> 00:17:53,313 The feds are calling the shots on this. 240 00:17:53,381 --> 00:17:54,643 My hands are tied. 241 00:17:54,715 --> 00:17:55,773 Yeah? 242 00:17:55,850 --> 00:17:57,943 Captain Pilgrim. Peter Keyes. 243 00:17:58,019 --> 00:18:00,453 Well, it's good to meet you. 244 00:18:00,521 --> 00:18:02,045 Nice to meet you, sir. 245 00:18:02,123 --> 00:18:03,454 Lieutenant Mike Harrigan... 246 00:18:03,524 --> 00:18:05,719 Special Agent Peter Keyes, DEA. 247 00:18:05,793 --> 00:18:07,658 I've heard a lot about you. 248 00:18:07,728 --> 00:18:11,459 I'm sorry for this jurisdictional intrusion. 249 00:18:11,532 --> 00:18:14,660 Don't mean to be stepping on your toes... 250 00:18:14,735 --> 00:18:15,929 but we're attempting... 251 00:18:16,003 --> 00:18:18,369 to prevent King Willie's voodoo gangs... 252 00:18:18,439 --> 00:18:20,464 from taking over the entire West Coast. 253 00:18:20,541 --> 00:18:23,476 I wish I could tell you more... 254 00:18:23,544 --> 00:18:25,978 but we have a large number... 255 00:18:26,047 --> 00:18:28,072 of deep-cover operatives involved here. 256 00:18:28,149 --> 00:18:30,083 You know how it is. 257 00:18:30,151 --> 00:18:32,984 We all have a job to do. 258 00:18:33,054 --> 00:18:35,488 I'm sure we can respect each other's situation... 259 00:18:35,556 --> 00:18:37,649 and act responsibly. 260 00:18:37,725 --> 00:18:40,387 Well... 261 00:18:40,461 --> 00:18:43,726 um, cooperation... 262 00:18:43,798 --> 00:18:45,390 is my middle name. 263 00:18:52,239 --> 00:18:54,400 I'll see you around. 264 00:19:00,748 --> 00:19:02,409 Lieutenant, I'm the new transfer. 265 00:19:02,483 --> 00:19:05,247 Have a seat. I'll be right with you. 266 00:19:05,319 --> 00:19:06,752 Who is this dude? 267 00:19:06,821 --> 00:19:08,152 Yeah, what an asshole. 268 00:19:10,491 --> 00:19:12,584 All right, Danny, what we got? 269 00:19:12,660 --> 00:19:13,957 What do we got? 270 00:19:14,028 --> 00:19:16,929 Five lowlife Scorpions make it into the building. 271 00:19:16,997 --> 00:19:18,430 The next minute... 272 00:19:18,499 --> 00:19:19,932 they're all shish kebab... 273 00:19:20,000 --> 00:19:21,797 not one bullet wound. 274 00:19:21,869 --> 00:19:23,598 Wasn't the drugs or money. 275 00:19:23,671 --> 00:19:25,104 There's a shitload of that. 276 00:19:25,172 --> 00:19:27,606 Maybe King Willie brought in some outside talent. 277 00:19:27,675 --> 00:19:29,108 He's making his big move. 278 00:19:29,176 --> 00:19:32,111 A pro would have split the moment he heard the action. 279 00:19:32,179 --> 00:19:33,612 More than one we would have seen. 280 00:19:33,681 --> 00:19:36,616 Whoever did this waited until the last minute... 281 00:19:36,684 --> 00:19:40,620 and then took out four men armed with machine guns by hand... 282 00:19:40,688 --> 00:19:43,623 and then got by us. 283 00:19:43,691 --> 00:19:47,092 Maybe we should give him a job. 284 00:19:47,161 --> 00:19:49,629 Me and my partner bolt up the stairs... 285 00:19:49,697 --> 00:19:51,130 somebody's screaming bloody murder... 286 00:19:51,198 --> 00:19:53,496 - you got to hear this. You got to hear this. - What? 287 00:19:53,567 --> 00:19:55,626 Hey, I forgot to tell you. 288 00:19:55,703 --> 00:19:57,136 See that guy there? 289 00:19:57,204 --> 00:20:00,139 That's Freddy's replacement. 290 00:20:00,207 --> 00:20:03,108 This guy's Jerry Lambert... 291 00:20:03,177 --> 00:20:05,577 the Lone Ranger from Rampart station. 292 00:20:05,646 --> 00:20:07,079 That's the Lone Ranger? 293 00:20:07,148 --> 00:20:10,311 I thought he was here to fix the air conditioner. 294 00:20:10,384 --> 00:20:12,978 I said, "Lady, you are under arrest." 295 00:20:13,053 --> 00:20:14,486 And she said, "Why?" 296 00:20:14,555 --> 00:20:17,149 I said, "Your husband's dead. You killed him." 297 00:20:17,224 --> 00:20:19,658 - Know what she said without missing a beat? - No. 298 00:20:19,727 --> 00:20:24,164 She said, "I stabbed that son of a bitch plenty of times. 299 00:20:24,231 --> 00:20:27,161 - He never died on me before." - [ Laughs ] 300 00:20:27,295 --> 00:20:29,627 Uh-oh. 301 00:20:29,697 --> 00:20:32,962 Looks like he's putting the moves to Leona. 302 00:20:33,034 --> 00:20:34,899 His first big mistake. 303 00:20:38,439 --> 00:20:40,304 I have heard about you. 304 00:20:40,375 --> 00:20:41,637 Yeah? 305 00:20:41,709 --> 00:20:44,303 Yeah. Like your last partner got shot. 306 00:20:44,379 --> 00:20:45,437 What? 307 00:20:45,513 --> 00:20:46,445 Well... 308 00:20:46,514 --> 00:20:47,845 Oy! 309 00:20:47,915 --> 00:20:50,645 try that cowboy shit with me, fucker... 310 00:20:50,718 --> 00:20:52,982 and you can kiss these good-bye. 311 00:20:53,054 --> 00:20:55,522 - Got it? - Yeah, yeah. I got it. 312 00:20:55,590 --> 00:20:59,651 Well, well, I see the three of you have met. 313 00:20:59,727 --> 00:21:02,662 Lambert, if you're feeling up to it... 314 00:21:02,730 --> 00:21:05,494 why don't you limp your way in... 315 00:21:05,566 --> 00:21:07,158 and go see the lieutenant. 316 00:21:07,235 --> 00:21:09,669 - He wants to talk to you. - Yeah. 317 00:21:09,737 --> 00:21:11,261 Aah! 318 00:21:11,339 --> 00:21:12,772 You're a bad girl. 319 00:21:12,840 --> 00:21:14,171 Ooh, I liked that. 320 00:21:14,242 --> 00:21:15,539 No, no, no! 321 00:21:15,610 --> 00:21:19,273 Goddamn, is that bitch on the rag or what? 322 00:21:21,883 --> 00:21:24,681 This is what I call the speech, kid. 323 00:21:24,752 --> 00:21:28,688 I only give it once, so pay attention. 324 00:21:28,756 --> 00:21:31,953 Until now, it's all been fun and games... 325 00:21:32,026 --> 00:21:34,893 cops and robbers, Dunkin' Donuts... 326 00:21:34,962 --> 00:21:36,862 but you're in the shit now. 327 00:21:36,931 --> 00:21:39,195 Metro Command is a war zone. 328 00:21:39,267 --> 00:21:40,700 I've paid my dues. 329 00:21:40,768 --> 00:21:43,202 I busted my ass to get my transfer. 330 00:21:43,271 --> 00:21:45,432 And that scares the shit out of me. 331 00:21:45,506 --> 00:21:47,201 Nobody requests to come here... 332 00:21:47,275 --> 00:21:49,209 unless they're looking for a reputation. 333 00:21:49,277 --> 00:21:50,869 There's no room for showboats... 334 00:21:50,945 --> 00:21:53,106 or anyone looking to prove himself. 335 00:21:53,181 --> 00:21:54,876 Now don't get me wrong. 336 00:21:54,949 --> 00:21:56,712 We need good cops. 337 00:21:56,784 --> 00:21:58,251 They say you're good... 338 00:21:58,319 --> 00:22:00,253 but the team comes first. 339 00:22:00,321 --> 00:22:02,789 You live by that, and you'll be okay... 340 00:22:02,857 --> 00:22:05,849 and we'll all be there for you. 341 00:22:05,927 --> 00:22:07,656 The door swings both ways. 342 00:22:07,729 --> 00:22:09,128 That's it. 343 00:22:15,303 --> 00:22:16,531 Hey, kid. 344 00:22:17,939 --> 00:22:20,134 Welcome to the war. 345 00:22:20,208 --> 00:22:22,301 [ Moaning ] 346 00:22:22,376 --> 00:22:25,436 Ohh! 347 00:22:25,513 --> 00:22:27,413 Ohh! 348 00:22:27,482 --> 00:22:29,382 Ohh! 349 00:22:29,450 --> 00:22:30,610 Ohh! 350 00:22:30,685 --> 00:22:32,175 Aah! 351 00:22:32,253 --> 00:22:33,185 Aah! 352 00:22:41,629 --> 00:22:43,028 [ Speaking Spanish ] 353 00:22:43,097 --> 00:22:44,223 No! 354 00:22:45,700 --> 00:22:49,636 Okay, guys, this has gone too far now, huh? 355 00:22:51,706 --> 00:22:54,140 Hey-Hey, guys... 356 00:22:54,208 --> 00:22:56,699 I-I know you're trying to scare me, huh? 357 00:22:58,713 --> 00:23:02,149 Well, you did a pretty good job, man. 358 00:23:02,216 --> 00:23:03,649 I'm scared now. 359 00:23:05,486 --> 00:23:07,579 Stop it now. 360 00:23:07,655 --> 00:23:09,054 I can pay you... 361 00:23:09,123 --> 00:23:11,148 $2 million, man. 362 00:23:11,225 --> 00:23:12,658 In cash... 363 00:23:12,727 --> 00:23:13,819 right now. 364 00:23:13,895 --> 00:23:15,590 This is not about money. 365 00:23:15,663 --> 00:23:17,995 This is about power. 366 00:23:18,065 --> 00:23:21,592 There's a new king in the streets. 367 00:23:21,669 --> 00:23:25,469 This is a message he has for your people. 368 00:23:25,540 --> 00:23:27,337 You are history. 369 00:23:27,408 --> 00:23:28,670 Fucking history... 370 00:23:28,743 --> 00:23:30,335 you goddamn puto. 371 00:23:38,753 --> 00:23:42,211 What the fuck are you doing now, man? 372 00:23:42,290 --> 00:23:44,190 You're crazy. 373 00:23:44,258 --> 00:23:47,694 King Willie says... 374 00:23:47,762 --> 00:23:50,697 not only do I have to kill you... 375 00:23:54,435 --> 00:23:56,630 but I have to take your soul. 376 00:24:02,210 --> 00:24:04,235 Voodoo magic... 377 00:24:04,312 --> 00:24:07,110 fucking voodoo magic, man. 378 00:24:11,719 --> 00:24:12,913 But you know what? 379 00:24:12,987 --> 00:24:15,717 I tell you what I believe. 380 00:24:17,792 --> 00:24:20,784 Shit happens. 381 00:24:22,864 --> 00:24:25,594 [ Twittering ] 382 00:24:30,471 --> 00:24:33,668 [ Screaming ] 383 00:24:34,942 --> 00:24:36,204 Shoot it! 384 00:24:59,934 --> 00:25:01,834 Aah! 385 00:25:08,509 --> 00:25:09,567 Fucker! 386 00:25:12,780 --> 00:25:14,907 Aah! 387 00:25:33,000 --> 00:25:36,128 Shit-Shit happens. 388 00:25:36,203 --> 00:25:38,603 Shit happens. 389 00:25:42,743 --> 00:25:46,201 Aah! 390 00:25:50,618 --> 00:25:52,813 We're standing outside a penthouse complex... 391 00:25:52,887 --> 00:25:54,821 involving as many as 20 people. 392 00:25:54,889 --> 00:25:56,823 It's uncertain who they were... 393 00:25:56,891 --> 00:25:58,324 but one report indicates... 394 00:25:58,392 --> 00:26:01,327 it might be the feared Jamaican Voodoo Posse. 395 00:26:01,395 --> 00:26:04,489 I go in for my physical, and the doctor says... 396 00:26:04,565 --> 00:26:06,829 "I need a semen, stool, and urine sample." 397 00:26:06,901 --> 00:26:08,368 I say, "Gee, doc, I'm in a hurry. 398 00:26:08,436 --> 00:26:10,836 Can I just leave my underwear?" 399 00:26:10,905 --> 00:26:12,566 Oh, God. 400 00:26:12,640 --> 00:26:15,302 Achtung, mein kapitan. 401 00:26:15,376 --> 00:26:18,504 Word is there may be 50 more dead bodies up there. 402 00:26:18,579 --> 00:26:20,171 Oh, man, it's Pope. 403 00:26:20,247 --> 00:26:22,841 That parasite must live in his car. 404 00:26:22,917 --> 00:26:24,942 I'll handle it. P.R.'s my specialty. 405 00:26:25,019 --> 00:26:27,544 They want your ass off the job. 406 00:26:27,621 --> 00:26:30,818 - Tony, my man! - Who are you? 407 00:26:30,891 --> 00:26:32,620 Catch your show all the time. 408 00:26:32,693 --> 00:26:34,058 I got a job to do. 409 00:26:34,128 --> 00:26:35,425 Root for garbage somewhere else. 410 00:26:35,496 --> 00:26:36,554 You get inside? 411 00:26:36,630 --> 00:26:39,064 We were going to go in there... 412 00:26:39,133 --> 00:26:41,499 but we were told on a radio transmission... 413 00:26:41,569 --> 00:26:43,503 nobody goes in under any circumstances. 414 00:26:43,571 --> 00:26:46,563 [ Police Radio ] All units responding San Pedro and 5th Avenue... 415 00:26:46,640 --> 00:26:48,904 be advised federal officers will handle investigation. 416 00:26:48,976 --> 00:26:50,568 We didn't hear that. Let's go. 417 00:26:50,644 --> 00:26:52,077 You're the boss. 418 00:26:52,146 --> 00:26:54,910 This is Cheryl Tyre reporting live-- 419 00:26:54,982 --> 00:26:58,110 Hey, nice flashlight. Mind if I borrow it? 420 00:27:05,659 --> 00:27:07,217 Okay. 421 00:27:22,009 --> 00:27:23,271 Look familiar? 422 00:27:23,344 --> 00:27:24,276 Aah! 423 00:27:25,813 --> 00:27:27,110 Oh. 424 00:27:27,181 --> 00:27:30,617 Oh, God. 425 00:27:30,684 --> 00:27:32,618 Ramon Vega, the crack king... 426 00:27:32,686 --> 00:27:34,620 biggest operator in East L.A.-- 427 00:27:34,688 --> 00:27:36,121 100 keys a week. 428 00:27:36,190 --> 00:27:37,623 Why isn't he skinned... 429 00:27:37,691 --> 00:27:39,454 and who are these assholes? 430 00:27:39,527 --> 00:27:41,427 They're Jamaicans, King Willie's boys. 431 00:27:41,495 --> 00:27:42,928 That doesn't make sense. 432 00:27:42,997 --> 00:27:44,624 This was a voodoo ritual. 433 00:27:44,698 --> 00:27:45,960 I've seen it before. 434 00:27:46,033 --> 00:27:47,967 They took his heart out. 435 00:27:48,035 --> 00:27:48,967 What for? 436 00:27:49,036 --> 00:27:50,025 Terror tactics... 437 00:27:50,104 --> 00:27:53,039 to scare the shit out of their enemies. 438 00:27:53,107 --> 00:27:54,039 King Willie. 439 00:27:54,108 --> 00:27:56,542 Who the hell is King Willie? 440 00:27:56,610 --> 00:27:59,545 King Willie, voodoo priest of the L.A. posses. 441 00:27:59,613 --> 00:28:01,046 Ran the terror gangs... 442 00:28:01,115 --> 00:28:03,049 for Edward Ciega in Jamaica... 443 00:28:03,117 --> 00:28:05,051 until he got too powerful. 444 00:28:05,119 --> 00:28:09,055 The Jamaican chiefs won't make a move without his approval. 445 00:28:09,123 --> 00:28:11,057 So what the fuck happened? 446 00:28:11,125 --> 00:28:12,057 Shit! 447 00:28:14,562 --> 00:28:16,496 Hey, we got a survivor! 448 00:28:24,738 --> 00:28:26,569 What's she saying? 449 00:28:27,741 --> 00:28:31,177 I don't know. She's not making any sense. 450 00:28:31,245 --> 00:28:35,682 "El diablo vino por ellos." The devil came for them. 451 00:28:35,749 --> 00:28:37,808 If the Colombians did all this... 452 00:28:37,885 --> 00:28:40,683 why did they leave their boss Ramon hanging ten... 453 00:28:40,754 --> 00:28:42,984 and his girlfriend naked on the floor? 454 00:28:43,057 --> 00:28:44,490 It wasn't the Colombians. 455 00:28:44,558 --> 00:28:46,492 - Our friend from the armory. - Right. 456 00:28:46,560 --> 00:28:50,121 We got a new player in town. 457 00:28:50,197 --> 00:28:53,098 Come over here, Mike. Check this out. 458 00:28:56,637 --> 00:28:58,571 What is that? 459 00:28:58,639 --> 00:29:02,643 Looks like a spear tip or something. 460 00:29:02,643 --> 00:29:03,769 Looks like a spear tip or something. 461 00:29:03,844 --> 00:29:05,869 This is restricted area. 462 00:29:05,946 --> 00:29:07,880 I want it cleared immediately. 463 00:29:07,948 --> 00:29:10,917 You're walking on physical evidence. 464 00:29:10,985 --> 00:29:14,386 - We'll take care of her. - Just back off. 465 00:29:14,455 --> 00:29:17,481 Lieutenant, I'd like a word with you in private, please. 466 00:29:21,295 --> 00:29:22,728 They say that persistence... 467 00:29:22,796 --> 00:29:27,233 - is one of your most... outstanding qualities. - I know it's your show. 468 00:29:27,301 --> 00:29:32,364 You're not listening! Your big nose is too far in my business. 469 00:29:32,439 --> 00:29:34,304 Maybe you can hear this. Next time you cross me... 470 00:29:34,375 --> 00:29:36,138 you're going to turn up missing. 471 00:29:37,578 --> 00:29:40,547 The man with the camera, get him right now. 472 00:29:40,614 --> 00:29:41,740 Yes, sir. 473 00:29:41,815 --> 00:29:44,249 All right. Come on. Let's go. 474 00:29:44,318 --> 00:29:45,250 Stay away. 475 00:29:45,319 --> 00:29:47,617 Hey, fuck you, man! Give me my camera! 476 00:29:47,688 --> 00:29:49,121 Shut the fuck up. 477 00:29:49,190 --> 00:29:51,158 Wait a minute! I got my rights! 478 00:29:51,225 --> 00:29:52,556 I'm a journalist-- Harrigan! 479 00:29:52,626 --> 00:29:53,558 Harrigan! 480 00:29:53,627 --> 00:29:55,060 Shut up. Let's go. 481 00:29:55,129 --> 00:29:57,063 Smells like a cover-up. 482 00:29:57,131 --> 00:29:59,099 The press has a right to know! 483 00:29:59,166 --> 00:30:02,067 Take him out of the building. Search him. 484 00:30:02,136 --> 00:30:04,366 Now get the hell out of here. 485 00:30:07,007 --> 00:30:09,100 Who the hell are you, Keyes? 486 00:30:09,176 --> 00:30:12,407 The last person in the world you want to fuck with. 487 00:30:24,632 --> 00:30:27,066 You want to make me proud, kid? 488 00:30:27,134 --> 00:30:30,069 Take your bag of tricks, stay with them... 489 00:30:30,137 --> 00:30:32,071 find out where they take her. 490 00:30:32,139 --> 00:30:34,903 Meet me later at the Sea Toast. 491 00:30:34,975 --> 00:30:36,408 Be careful. They're good. 492 00:30:36,477 --> 00:30:37,409 Don't worry. 493 00:30:37,478 --> 00:30:38,911 Surveillance is my specialty. 494 00:30:38,979 --> 00:30:41,675 Okay, then. Just get going. 495 00:30:42,816 --> 00:30:45,250 Hmm. Go get them, Lone Ranger. 496 00:30:46,921 --> 00:30:48,354 Hey, Danny, look here. 497 00:30:48,422 --> 00:30:51,357 We got to take this real cool. 498 00:30:51,425 --> 00:30:53,859 These guys sure aren't the DEA... 499 00:30:53,928 --> 00:30:55,862 but it's still Keyes' party. 500 00:30:55,930 --> 00:30:57,192 Stick around. Stay out of sight. 501 00:30:57,264 --> 00:30:58,697 I'll meet you at 1:00. 502 00:30:58,766 --> 00:31:01,826 We'll take a good look at that room, okay? 503 00:31:01,902 --> 00:31:03,199 Hey, wait for me. 504 00:31:03,270 --> 00:31:05,704 Danny boy, no hero stuff, understand? 505 00:31:05,773 --> 00:31:08,469 Danny boy, Dan-Dan-Danny boy. 506 00:31:11,779 --> 00:31:13,713 Watch your ass, Danny boy. 507 00:31:21,288 --> 00:31:23,620 She never made it. 508 00:31:23,691 --> 00:31:25,818 The feds were waiting. 509 00:31:25,893 --> 00:31:28,521 Hustled her off in a chopper. 510 00:31:28,596 --> 00:31:32,532 - Let me guess-- the silver Alouette? - That very one. 511 00:31:35,269 --> 00:31:38,033 Guess what? Your pal Keyes was running the whole show... 512 00:31:38,105 --> 00:31:39,367 and his butt boys. 513 00:31:39,440 --> 00:31:41,101 Son of a bitch. 514 00:31:41,175 --> 00:31:43,871 You done real good, kid. 515 00:31:43,944 --> 00:31:46,879 Now, tomorrow, start a tail on Keyes-- 516 00:31:46,947 --> 00:31:49,381 Everything he does, everywhere he goes. 517 00:31:49,450 --> 00:31:51,850 Who knows? You might just get lucky. 518 00:31:51,919 --> 00:31:53,443 Lieutenant... 519 00:31:53,520 --> 00:31:55,283 luck... 520 00:31:55,356 --> 00:31:56,846 is my specialty. 521 00:31:58,525 --> 00:32:00,288 Yeah. I bet it is. 522 00:32:05,532 --> 00:32:07,966 Now if you'll excuse me, Lieutenant... 523 00:32:08,035 --> 00:32:11,004 I've got some serious police work to attend to. 524 00:32:11,071 --> 00:32:13,437 Come to papa. 525 00:32:14,541 --> 00:32:17,339 - Hey. - Hey, are your balls okay? 526 00:32:17,411 --> 00:32:20,471 - Fine. How are yours? - Ha ha ha. 527 00:32:20,547 --> 00:32:23,311 Hey, do you mind? It's my sister. 528 00:32:23,384 --> 00:32:25,875 Oh, you're not my sister, are you? 529 00:32:27,855 --> 00:32:29,982 Son of a bitch. 530 00:32:30,057 --> 00:32:32,548 Who you really chasing, Keyes? 531 00:32:32,626 --> 00:32:34,059 Time to go to work. 532 00:36:04,838 --> 00:36:06,601 Danny boy. 533 00:36:06,673 --> 00:36:09,039 Mike? Whoa! 534 00:36:09,109 --> 00:36:11,009 Whoa! Oh! 535 00:36:11,078 --> 00:36:12,511 Whoa! Uh! 536 00:36:14,982 --> 00:36:16,677 Oh, God! 537 00:36:18,652 --> 00:36:20,313 No. No. Oh! 538 00:36:24,858 --> 00:36:26,792 No! Oh, God! 539 00:36:26,860 --> 00:36:28,623 [ Gunshots ] 540 00:36:28,695 --> 00:36:30,026 Please, no! 541 00:36:30,097 --> 00:36:31,462 Oh! 542 00:36:31,531 --> 00:36:33,499 Aah! 543 00:36:34,868 --> 00:36:38,565 [ Screeching ] 544 00:36:38,872 --> 00:36:41,807 [ Woman's Voice ] Lieutenant Michael R. Harrigan-- 545 00:36:41,875 --> 00:36:43,365 Violence prone... 546 00:36:43,443 --> 00:36:45,468 obsessive/compulsive personality... 547 00:36:45,545 --> 00:36:47,979 a history of excessive physical force... 548 00:36:48,048 --> 00:36:49,481 throughout his 18 years... 549 00:36:49,549 --> 00:36:53,315 as a Los Angeles police officer. 550 00:36:53,387 --> 00:36:54,479 Also responsible... 551 00:36:54,554 --> 00:36:57,489 for the destruction of 11 patrol cars... 552 00:36:57,557 --> 00:36:58,990 a city bus-- 553 00:36:59,059 --> 00:37:01,323 What about 10 commendations for valor... 554 00:37:01,395 --> 00:37:03,829 and the best felony arrest record... 555 00:37:03,897 --> 00:37:06,331 in the history of this department? 556 00:37:06,400 --> 00:37:09,335 That and my intervention on your behalf... 557 00:37:09,403 --> 00:37:12,839 are the only reasons you still have a job. 558 00:37:12,906 --> 00:37:14,339 The chief would charge you... 559 00:37:14,408 --> 00:37:17,343 with Detective Archuleta's death and suspend you. 560 00:37:19,913 --> 00:37:23,349 As it is, he left it in my hands. 561 00:37:23,417 --> 00:37:25,351 Now this John Wayne attitude... 562 00:37:25,419 --> 00:37:26,852 flagrant disregard for policies... 563 00:37:26,920 --> 00:37:28,854 is going to end now. 564 00:37:28,922 --> 00:37:30,355 No one under my command... 565 00:37:30,424 --> 00:37:32,358 is going to impede the progress... 566 00:37:32,426 --> 00:37:35,327 of this federal task force headed by agent Keyes. 567 00:37:35,395 --> 00:37:36,384 No one. 568 00:37:43,437 --> 00:37:46,668 That's it. Dismissed. 569 00:37:53,480 --> 00:37:55,914 Mike, you're too close to this. 570 00:37:55,983 --> 00:37:57,416 Stay out of it. 571 00:37:57,484 --> 00:37:58,917 It's a police matter. 572 00:37:58,986 --> 00:38:01,921 They can't keep the department out of it. 573 00:38:01,989 --> 00:38:03,422 We'll find Danny's killer. 574 00:38:03,490 --> 00:38:06,425 Captain, Danny and I came up together... 575 00:38:06,493 --> 00:38:08,927 15 years on the fucking street. 576 00:38:08,996 --> 00:38:11,430 Whoever killed him's going to pay. 577 00:38:11,498 --> 00:38:12,931 I'm going to finish it. 578 00:38:21,942 --> 00:38:22,874 Hey! 579 00:38:25,712 --> 00:38:28,146 Hey, come on. What is this? 580 00:38:33,553 --> 00:38:36,784 Listen, shithead. I don't give a fuck who you really are... 581 00:38:36,857 --> 00:38:39,121 what you want with this asshole. 582 00:38:39,192 --> 00:38:40,386 Because now it's personal... 583 00:38:40,460 --> 00:38:42,394 and he's a dead man. 584 00:38:42,462 --> 00:38:45,556 What you're dealing with is way over your head. 585 00:38:45,632 --> 00:38:48,567 You don't know what you're dealing with. 586 00:38:48,635 --> 00:38:50,227 And I'm warning you. 587 00:38:50,303 --> 00:38:53,238 Stay the fuck out of my way! 588 00:39:03,884 --> 00:39:05,818 I'll take care of him. 589 00:39:05,886 --> 00:39:08,719 No. Let him go. 590 00:39:08,789 --> 00:39:10,882 We're too close. 591 00:39:16,229 --> 00:39:18,163 [ Tony Pope ] ...Claiming as his, turf already controlled... 592 00:39:18,231 --> 00:39:20,859 by the bloodthirsty Jamaican and Colombian drug lords. 593 00:39:20,934 --> 00:39:24,597 Watch as we continue our report. 594 00:39:24,671 --> 00:39:26,605 Yes, the word is out. 595 00:39:26,673 --> 00:39:28,163 L.A. Is up for grabs... 596 00:39:28,241 --> 00:39:30,675 the spoils of our once fine city... 597 00:39:30,744 --> 00:39:34,612 going to the ruthless scum who can spread the most carnage and blood. 598 00:39:34,681 --> 00:39:36,615 Our latest update on the scoreboard-- 599 00:39:36,683 --> 00:39:39,345 5 assorted trash and 1 good cop. 600 00:39:39,419 --> 00:39:41,853 One of the best on our force. 601 00:39:41,922 --> 00:39:43,355 Who's next? Where's the mayor? 602 00:39:43,423 --> 00:39:45,357 He's not even in the city-- 603 00:39:45,425 --> 00:39:47,359 Forget it. It's over. 604 00:39:47,427 --> 00:39:48,860 Mike, goddamn it. 605 00:39:48,929 --> 00:39:51,864 This ain't your personal little war, you know. 606 00:39:51,932 --> 00:39:53,456 I loved Danny, too. 607 00:39:53,533 --> 00:39:56,468 You said the only way you survive down here... 608 00:39:56,536 --> 00:39:58,470 is because you're a team. 609 00:39:58,538 --> 00:40:00,472 Door swings both ways, remember? 610 00:40:04,918 --> 00:40:07,751 All right. We'll do it together. 611 00:40:09,256 --> 00:40:11,690 Come on. Talk to me about Keyes. 612 00:40:11,758 --> 00:40:13,953 He's been everywhere. We've been on him for three days. 613 00:40:14,027 --> 00:40:16,825 - They're not looking for drug dealers. - Yeah. 614 00:40:16,897 --> 00:40:20,526 They're setting up radar sensors all over downtown. 615 00:40:20,601 --> 00:40:22,535 I used my whole repertoire to keep up with them. 616 00:40:22,603 --> 00:40:26,164 I had scanners on them. They scrambled my shit up. 617 00:40:26,240 --> 00:40:28,333 They had equipment I can't begin to touch... 618 00:40:28,408 --> 00:40:31,070 and then this morning... 619 00:40:31,144 --> 00:40:32,372 I lost them. 620 00:40:32,446 --> 00:40:34,914 - We lost them. - Lost them where? 621 00:40:34,982 --> 00:40:37,416 Vernon and industry. They fuckin' disappeared. 622 00:40:37,484 --> 00:40:38,849 The slaughterhouse district? 623 00:40:38,919 --> 00:40:40,853 Yeah, and in this heat, whoa! 624 00:40:40,921 --> 00:40:42,354 I mean B.O. and barbecue. 625 00:40:42,422 --> 00:40:44,014 Whatever Keyes is looking for... 626 00:40:44,091 --> 00:40:45,752 he's found it or damn close to it. 627 00:40:45,826 --> 00:40:48,056 Leona, I want to meet with King Willie. 628 00:40:48,128 --> 00:40:51,097 Willie and I seem to have the same problem. 629 00:40:51,164 --> 00:40:53,496 In the meantime, you come with me. 630 00:40:53,567 --> 00:40:55,535 - Mike, it's impossible. - Just do it. 631 00:40:57,571 --> 00:40:59,266 Oh, fuck. 632 00:41:01,675 --> 00:41:02,607 Omega 1. 633 00:41:02,676 --> 00:41:04,109 We need an extension. 634 00:41:04,177 --> 00:41:06,338 This is Omega 1. Please make sure... 635 00:41:06,413 --> 00:41:07,778 we've got 22 minutes remaining... 636 00:41:07,848 --> 00:41:09,782 on safe window of operation. 637 00:41:09,850 --> 00:41:11,112 Yes, sir. 638 00:41:11,184 --> 00:41:13,118 Verify that final telemetry check. 639 00:41:13,186 --> 00:41:15,279 Start your test now. 640 00:41:15,355 --> 00:41:17,289 Scan track 3... 2... 1... 641 00:41:17,357 --> 00:41:18,289 mark. 642 00:41:18,358 --> 00:41:22,727 Number 6, power up on the U.V. banks. 643 00:41:22,796 --> 00:41:25,993 We're complete on the lower U.V. banks. Ready for testing. 644 00:41:27,601 --> 00:41:30,126 Second level, check for ambient temperature variations. 645 00:41:30,203 --> 00:41:31,636 You got two minutes. 646 00:41:31,705 --> 00:41:32,797 Now get going. 647 00:41:32,873 --> 00:41:35,307 To all units... 648 00:41:35,375 --> 00:41:37,809 all units,you have approximately 20 minutes... 649 00:41:37,878 --> 00:41:39,539 to finish your task. 650 00:41:39,613 --> 00:41:40,545 Increasing U. V. 651 00:41:40,614 --> 00:41:41,546 Confirmed. 652 00:41:41,615 --> 00:41:42,946 Up 42%. 653 00:41:46,887 --> 00:41:48,320 Your friend's death was the result... 654 00:41:48,388 --> 00:41:50,822 of a massive intrusion in the chest cavity... 655 00:41:50,891 --> 00:41:52,324 by an edged weapon... 656 00:41:52,392 --> 00:41:54,519 that nearly cleaved the heart in two. 657 00:41:54,594 --> 00:41:56,619 Death was instantaneous. 658 00:41:56,697 --> 00:41:58,665 He was boned like a fish. 659 00:41:58,732 --> 00:42:01,257 I've never seen anything like this. 660 00:42:01,335 --> 00:42:03,098 Please do not touch anything. 661 00:42:03,170 --> 00:42:05,570 [ Glass Breaking ] 662 00:42:07,974 --> 00:42:11,000 Doctor, what about the other victims? 663 00:42:11,078 --> 00:42:12,909 Anything there? 664 00:42:12,979 --> 00:42:16,176 The federal team brought in their own forensic examiners. 665 00:42:16,249 --> 00:42:17,876 I am the medical examiner... 666 00:42:17,951 --> 00:42:20,385 and chief pathologist in the city. 667 00:42:20,454 --> 00:42:21,921 They've cut me out completely. 668 00:42:21,988 --> 00:42:25,685 Any way to look at evidence the feds have collected? 669 00:42:25,759 --> 00:42:27,420 They must have run tests. 670 00:42:27,494 --> 00:42:29,724 - It won't be easy. - Doctor... 671 00:42:31,031 --> 00:42:32,965 I pried this from Danny's hands. 672 00:42:33,033 --> 00:42:35,467 It's what took him into the rafters. 673 00:42:35,535 --> 00:42:36,797 It has no weight. 674 00:42:36,870 --> 00:42:38,497 But it cuts like steel. 675 00:42:38,572 --> 00:42:40,005 Let me see. 676 00:42:42,576 --> 00:42:47,946 We are now at 150,000 times normal magnification. 677 00:42:52,953 --> 00:42:54,113 Astonishing. 678 00:42:54,187 --> 00:42:56,212 This material doesn't correspond to anything... 679 00:42:56,289 --> 00:42:57,620 on the periodic table. 680 00:42:57,691 --> 00:43:00,182 Lieutenant, what the hell is that thing? 681 00:43:00,293 --> 00:43:04,354 - You don't buy it in a hardware store. - Military? 682 00:43:04,431 --> 00:43:07,229 Good guess-- I'm assuming it got away from them... 683 00:43:07,300 --> 00:43:09,234 or something they want real bad. 684 00:43:09,302 --> 00:43:12,430 Keyes. We're getting closer to what happened-- 685 00:43:12,506 --> 00:43:14,701 Don't. 686 00:43:14,775 --> 00:43:17,209 Easy, kid. Put your gun away. 687 00:43:17,277 --> 00:43:19,745 King Willie will see you now. 688 00:43:19,813 --> 00:43:21,405 I'm tired of the rat race 689 00:43:21,481 --> 00:43:22,709 I wanna have fun-- 690 00:43:23,984 --> 00:43:25,542 It's okay. 691 00:43:25,619 --> 00:43:26,916 I'll go with you. 692 00:43:26,987 --> 00:43:28,249 I'll call you later. 693 00:43:28,321 --> 00:43:29,754 I'll follow you. 694 00:43:29,823 --> 00:43:31,916 I'll call you later. 695 00:43:31,992 --> 00:43:33,516 I want to run away 696 00:43:33,593 --> 00:43:36,391 I can't take my mind off my problems 697 00:43:36,463 --> 00:43:37,896 You want some ganga? 698 00:43:37,964 --> 00:43:39,591 Ha ha ha! 699 00:43:39,666 --> 00:43:41,099 License plate number-- 700 00:43:41,168 --> 00:43:42,760 1-8-8-- 701 00:43:42,836 --> 00:43:43,962 No, no. 1-8-8-3-- 702 00:43:44,037 --> 00:43:45,732 Oh, fuck! 703 00:43:48,208 --> 00:43:50,574 Ha ha ha. 704 00:43:56,183 --> 00:43:58,413 Door swings both ways, my ass. 705 00:43:58,485 --> 00:44:00,976 This door swings both ways. 706 00:44:09,896 --> 00:44:10,920 I don't believe your friends 707 00:44:10,997 --> 00:44:12,589 With their plastic smiles 708 00:44:12,666 --> 00:44:14,896 I'm taken back 'cause I don't like your style-- 709 00:44:14,968 --> 00:44:16,299 [ Coughing ] 710 00:44:17,671 --> 00:44:19,104 Thanks for the ride. 711 00:44:20,874 --> 00:44:22,341 You know... 712 00:44:22,409 --> 00:44:24,468 you guys really ought to cut down. 713 00:44:24,544 --> 00:44:27,069 I trusted you, but you let me down 714 00:44:27,147 --> 00:44:28,671 I don't want you around 715 00:44:28,748 --> 00:44:29,908 When things get rough 716 00:44:29,983 --> 00:44:31,143 You come runnin' back to me-- 717 00:45:07,087 --> 00:45:12,024 They say you want to talk to me. 718 00:45:12,092 --> 00:45:16,722 They say you offering me favors. 719 00:45:19,933 --> 00:45:24,927 Tell me why, Babylon, Mr. Policeman? 720 00:45:25,005 --> 00:45:27,496 I want some information. 721 00:45:27,574 --> 00:45:29,201 Information. 722 00:45:29,276 --> 00:45:32,370 Hmm. 723 00:45:32,445 --> 00:45:36,040 About the one that's doing all the killing, are you? 724 00:45:36,116 --> 00:45:37,378 He killed your people... 725 00:45:37,450 --> 00:45:39,111 now mine. 726 00:45:40,453 --> 00:45:42,648 I think you know who he is. 727 00:45:42,722 --> 00:45:46,123 - [ Laughs ] - I want him. 728 00:45:46,192 --> 00:45:51,391 I don't know who he is... 729 00:45:51,464 --> 00:45:54,490 but I know where he is. 730 00:45:55,802 --> 00:45:59,203 - The other side. - What are you talking about? 731 00:45:59,272 --> 00:46:01,172 The spirit world, man. 732 00:46:02,342 --> 00:46:03,900 You see... 733 00:46:03,977 --> 00:46:06,070 it's always the same. 734 00:46:07,480 --> 00:46:11,416 There's no stopping what can't be stopped... 735 00:46:11,484 --> 00:46:14,419 no killing what can't be killed. 736 00:46:14,487 --> 00:46:16,216 Hey, make sense, man. 737 00:46:16,289 --> 00:46:19,918 This thing that's killing your people and mine... 738 00:46:19,993 --> 00:46:22,325 is from the other side. 739 00:46:22,395 --> 00:46:25,091 I can feel him all around. 740 00:46:25,165 --> 00:46:29,431 You can't see the eyes of the demon... 741 00:46:29,502 --> 00:46:32,471 until him come calling. 742 00:46:34,207 --> 00:46:38,644 This is dread, man, truly dread. 743 00:46:45,585 --> 00:46:48,349 Nothing else for you here, policeman. 744 00:46:48,421 --> 00:46:50,685 Time to go. 745 00:47:04,104 --> 00:47:06,129 Prepare yourself. 746 00:48:12,839 --> 00:48:15,933 He saw distant light in the holy mountain. 747 00:48:16,009 --> 00:48:18,136 Selah. 748 00:48:18,211 --> 00:48:21,977 Aah! 749 00:49:08,394 --> 00:49:11,329 This is Tony Pope live from L.A... 750 00:49:11,397 --> 00:49:12,830 the city of fear. 751 00:49:12,899 --> 00:49:14,332 The psycho vigilante killer... 752 00:49:14,400 --> 00:49:16,834 continues his daily diet for murder-- 753 00:49:16,903 --> 00:49:18,336 Bodies strung out... 754 00:49:18,404 --> 00:49:20,838 bodies with the skins ripped off... 755 00:49:20,907 --> 00:49:22,841 the hearts torn from the cadavers. 756 00:49:22,909 --> 00:49:24,342 Just recently, King Willie... 757 00:49:24,410 --> 00:49:25,843 the vicious drug lord... 758 00:49:25,912 --> 00:49:28,346 found in an alley just around the corner... 759 00:49:28,414 --> 00:49:30,348 with his head cut off... 760 00:49:30,416 --> 00:49:32,850 and his spinal column torn from the body-- 761 00:49:32,919 --> 00:49:35,410 A fitting demise to the prince of powder. 762 00:49:38,424 --> 00:49:40,358 First Danny, then came Willie... 763 00:49:40,426 --> 00:49:42,758 and you were right there. 764 00:49:42,829 --> 00:49:46,390 He's playing with you, Mike. You've got to be careful. 765 00:49:46,466 --> 00:49:49,026 We all got to be careful. What about Keyes? 766 00:49:49,102 --> 00:49:51,536 - Anything there? - There's definitely something slippery... 767 00:49:51,604 --> 00:49:53,037 about our brother Keyes. 768 00:49:53,106 --> 00:49:55,540 Seems there's a Peter J. Keyes... 769 00:49:55,608 --> 00:49:58,736 Ph.D., physical sciences, Cornell. 770 00:49:58,812 --> 00:50:02,248 Hot out of college, then right into bed with strategic defense systems. 771 00:50:02,315 --> 00:50:03,748 Then two years later... 772 00:50:03,817 --> 00:50:06,752 commissioned as a captain in air force intelligence. 773 00:50:06,820 --> 00:50:08,947 This is a dead end. 774 00:50:09,022 --> 00:50:11,456 We're way out of our league. 775 00:50:11,524 --> 00:50:12,889 I don't care who's involved. 776 00:50:12,959 --> 00:50:14,927 He killed Danny. He's going to fall. 777 00:50:14,994 --> 00:50:19,158 - Now, what about the good doctor? - Yes, I'm here, Lieutenant. 778 00:50:19,232 --> 00:50:21,166 The federal authorities erased everything... 779 00:50:21,234 --> 00:50:23,725 from the computer file except for this-- 780 00:50:23,803 --> 00:50:25,395 Part of a chemical test... 781 00:50:25,471 --> 00:50:28,406 on a fragment of wood from the penthouse... 782 00:50:28,474 --> 00:50:31,739 and it contained traces of cattle blood... 783 00:50:31,811 --> 00:50:34,644 and heavy traces of steroids. 784 00:50:34,714 --> 00:50:37,774 I believe that whoever killed Detective Archuleta... 785 00:50:37,851 --> 00:50:40,581 had recently been in a slaughterhouse. 786 00:50:40,653 --> 00:50:43,087 That's where I lost Keyes the first time. 787 00:50:43,156 --> 00:50:44,589 That's where we'll find him. 788 00:50:44,657 --> 00:50:46,090 Take the Metro. 789 00:50:46,159 --> 00:50:48,423 I'll meet you at the Burns Station. 790 00:50:48,494 --> 00:50:50,758 Just because you don't see Keyes' boys... 791 00:50:50,830 --> 00:50:52,525 doesn't mean they're not around. 792 00:51:12,549 --> 00:51:15,245 I just want you to stay in the car. 793 00:51:15,319 --> 00:51:18,254 Your mom and I won't be very long. 794 00:51:18,322 --> 00:51:22,258 You sit still. We'll be back in a few minutes. 795 00:51:22,326 --> 00:51:24,851 - Come on, honey. - Yes, dear. 796 00:51:24,928 --> 00:51:27,294 - Which way was it? - Down there. 797 00:51:29,333 --> 00:51:30,891 [ Imitates Machine Gun ] 798 00:51:32,836 --> 00:51:35,270 Take that, you scum-sucking dog. 799 00:51:42,346 --> 00:51:44,007 [ Breathing ] 800 00:51:58,662 --> 00:52:00,095 Want some candy? 801 00:52:02,866 --> 00:52:04,333 Brian? 802 00:52:04,401 --> 00:52:06,835 You come here right this minute! 803 00:52:06,903 --> 00:52:08,837 Mommy, I saw a ghost. 804 00:52:08,905 --> 00:52:11,635 Want some candy? Want some candy? 805 00:52:29,893 --> 00:52:30,985 Rest. 806 00:52:37,301 --> 00:52:38,734 Want some candy? 807 00:52:51,248 --> 00:52:52,977 [ Distorted Cries ] 808 00:53:38,295 --> 00:53:40,320 Danny's necklace. 809 00:53:42,766 --> 00:53:45,599 I hate the subway at rush hour. 810 00:53:45,669 --> 00:53:47,899 It's hard enough to find a seat... 811 00:53:47,971 --> 00:53:51,805 and if you do, it's been pissed in or thrown-up on. 812 00:53:51,875 --> 00:53:54,207 This damn heat is killing me. 813 00:53:54,277 --> 00:53:55,369 Hey, it's me! 814 00:53:55,445 --> 00:53:57,276 I look great! 815 00:53:57,347 --> 00:53:58,405 Shut up. 816 00:53:58,482 --> 00:54:00,040 No autographs, pop. 817 00:54:00,117 --> 00:54:03,177 Look. There's two seats right there. 818 00:54:03,253 --> 00:54:04,948 Don't touch me! Hey! 819 00:54:07,891 --> 00:54:09,620 The shit never ends. 820 00:54:12,596 --> 00:54:14,029 After you. 821 00:54:14,097 --> 00:54:15,962 Excuse me. Police business. 822 00:54:16,032 --> 00:54:17,966 Get out of my way! 823 00:54:18,034 --> 00:54:21,936 Hey, baby. Besame mucho. Come on! 824 00:54:25,008 --> 00:54:27,476 You look like a sympathetic dude. 825 00:54:27,544 --> 00:54:30,445 My, uh, partner here needs an operation... 826 00:54:30,514 --> 00:54:34,780 but we're a little short of cash. Know what I mean? 827 00:54:34,851 --> 00:54:36,409 No need for that. 828 00:54:38,021 --> 00:54:39,648 Get the hell away from me! 829 00:54:39,723 --> 00:54:41,884 I know how to use this! 830 00:54:41,958 --> 00:54:43,983 Don't make me use this thing! 831 00:54:44,060 --> 00:54:45,493 Mine's bigger than yours! 832 00:54:45,562 --> 00:54:46,995 I'll take that. 833 00:54:47,063 --> 00:54:49,463 [ Guns Cock ] 834 00:54:49,533 --> 00:54:51,023 Hold it. Police. 835 00:54:51,101 --> 00:54:52,796 We're in trouble now. 836 00:54:52,869 --> 00:54:53,801 Nobody move! 837 00:54:53,870 --> 00:54:54,962 Hands up! 838 00:54:55,038 --> 00:54:56,972 Everybody take a deep breath... 839 00:54:57,040 --> 00:54:58,632 loosen your sphincters. 840 00:54:58,708 --> 00:55:01,336 We don't need any rush hour rambos. 841 00:55:01,411 --> 00:55:03,470 Ytu tambien, motherfuckin' baby. 842 00:55:03,547 --> 00:55:05,742 Drop it and sit down! 843 00:55:05,816 --> 00:55:08,046 [ Metal Crunching ] 844 00:55:14,758 --> 00:55:16,692 Leona, you okay? 845 00:55:18,628 --> 00:55:21,563 Let's get these people out of here! 846 00:55:50,193 --> 00:55:51,125 Get out! 847 00:55:51,194 --> 00:55:52,126 Move it! 848 00:55:52,195 --> 00:55:54,060 Get out of the way! 849 00:55:55,799 --> 00:55:58,131 Leona! 850 00:55:58,201 --> 00:56:01,329 Leona, get them out! Go! Go! 851 00:56:29,332 --> 00:56:30,765 Jerry! 852 00:56:30,834 --> 00:56:32,267 Get out! 853 00:56:32,335 --> 00:56:34,200 Leona, do it! 854 00:56:34,271 --> 00:56:35,238 Now! 855 00:56:56,593 --> 00:56:59,653 Hey! Over here! 856 00:56:59,729 --> 00:57:01,321 Yeah. That's right. 857 00:57:01,398 --> 00:57:03,127 Come and get it. 858 00:57:07,103 --> 00:57:09,094 Come on! Move it! 859 00:57:09,172 --> 00:57:11,470 Let's go! Let's go! Vamos! 860 00:57:15,378 --> 00:57:16,470 Yeah. 861 00:57:34,898 --> 00:57:38,265 Jesus Christ. What the fuck are you? 862 00:57:39,769 --> 00:57:40,758 Wait! 863 00:57:49,479 --> 00:57:51,174 Vamos! Vamos! 864 00:57:51,247 --> 00:57:52,271 Come on! 865 00:57:58,688 --> 00:57:59,848 Keep walking! 866 00:57:59,923 --> 00:58:01,788 Come on! You, too! Vamanos! 867 00:58:01,858 --> 00:58:04,156 Come on, motherfucker! 868 00:58:04,227 --> 00:58:06,491 Want some candy? 869 00:58:06,563 --> 00:58:07,689 Let's dance! 870 00:58:09,432 --> 00:58:11,866 Aah! 871 00:58:13,136 --> 00:58:15,866 Come on, get out of the way! 872 00:58:15,939 --> 00:58:17,873 Get out of the way! 873 00:58:19,709 --> 00:58:21,700 - [ Alarm Sounds ] - [ Brakes Grinding ] 874 00:58:36,126 --> 00:58:37,855 Out, out, out. 875 00:58:40,630 --> 00:58:42,097 Out of the way. 876 00:58:42,165 --> 00:58:43,894 Towards the light! 877 00:58:43,967 --> 00:58:45,229 The light! 878 00:58:45,301 --> 00:58:46,893 Come on! Get out! 879 00:58:53,910 --> 00:58:54,899 Vamos! 880 00:59:49,032 --> 00:59:50,465 Oh, God. 881 00:59:56,039 --> 00:59:57,131 Oh, no. 882 00:59:59,774 --> 01:00:00,934 Jerry. 883 01:00:14,422 --> 01:00:17,118 Aah! 884 01:00:18,893 --> 01:00:23,387 [ Heartbeats ] 885 01:00:23,465 --> 01:00:24,523 Aah! 886 01:00:30,672 --> 01:00:32,264 God. Not again. 887 01:00:33,575 --> 01:00:35,008 Okay. Move your ass! 888 01:00:35,076 --> 01:00:37,670 Move out of the way! 889 01:00:37,746 --> 01:00:39,509 What's happening? What's happening? 890 01:00:39,581 --> 01:00:42,015 What the fuck is going on down there? 891 01:00:42,083 --> 01:00:43,277 Oh, God! 892 01:00:45,653 --> 01:00:47,211 Hey, Jerry! 893 01:00:47,288 --> 01:00:48,721 Oh, Leona! Leona. 894 01:00:48,790 --> 01:00:50,485 Oh, please. 895 01:00:50,558 --> 01:00:53,254 Leona. Oh. 896 01:00:53,328 --> 01:00:54,761 How-How's she doing? 897 01:00:54,829 --> 01:00:56,888 Deep shock, but she's alive. 898 01:00:57,966 --> 01:01:00,059 I'm picking up fetal heart sounds. 899 01:01:00,135 --> 01:01:01,568 This woman is pregnant. 900 01:01:01,636 --> 01:01:03,536 Let's move. L.A. County. Stat! 901 01:01:07,008 --> 01:01:08,475 Stand back. 902 01:01:08,543 --> 01:01:10,773 On 3. 1, 2, 3-- Load up. 903 01:01:10,845 --> 01:01:12,403 Out of my way! 904 01:01:22,257 --> 01:01:23,747 Whoa. Whoa. 905 01:01:35,136 --> 01:01:36,569 Let me see. 906 01:01:41,342 --> 01:01:42,570 Where's Jerry? 907 01:01:42,644 --> 01:01:44,544 I don't know. 908 01:01:44,612 --> 01:01:46,273 We found his badge. 909 01:01:48,183 --> 01:01:50,344 Who got hit this time? 910 01:01:50,418 --> 01:01:52,181 Five gang members... 911 01:01:52,253 --> 01:01:54,221 bunch of commuters. 912 01:01:54,289 --> 01:01:56,723 It doesn't make sense. 913 01:01:56,791 --> 01:01:59,021 They were all armed. 914 01:01:59,093 --> 01:02:01,027 What do you mean? 915 01:02:01,095 --> 01:02:02,926 It's the chief. 916 01:02:02,997 --> 01:02:03,929 Wait here. 917 01:02:03,998 --> 01:02:04,930 Yeah? 918 01:02:04,999 --> 01:02:06,660 What the hell's going on? 919 01:02:06,734 --> 01:02:10,033 - It's a damn nightmare. Civilians this time. - Were they all killed? 920 01:02:10,104 --> 01:02:11,571 Just like the others. 921 01:02:55,650 --> 01:02:58,517 [ Crunching ] 922 01:02:58,586 --> 01:03:00,451 Aah! 923 01:03:00,522 --> 01:03:02,922 Oh! Jerry! 924 01:03:23,311 --> 01:03:24,335 Holy shit! 925 01:03:24,412 --> 01:03:26,710 What the hell is going on here? 926 01:03:26,781 --> 01:03:28,715 Hey, guys. Get the camera. 927 01:03:28,783 --> 01:03:30,751 Get the camera on that. 928 01:03:43,064 --> 01:03:44,759 Hey, Harrigan! 929 01:03:44,832 --> 01:03:48,029 More victims! More mutilations! 930 01:03:48,102 --> 01:03:49,262 Fuck you! 931 01:03:50,638 --> 01:03:52,469 Pope. Are you there, Pope? 932 01:03:52,540 --> 01:03:53,871 Pope, what's going on? 933 01:05:19,260 --> 01:05:21,194 Arrrgh! 934 01:05:52,727 --> 01:05:54,661 Sir. The cop is back. 935 01:05:54,729 --> 01:05:55,718 God... 936 01:05:59,567 --> 01:06:01,933 Harrigan. 937 01:06:02,003 --> 01:06:04,733 Don't you show up in the damndest places. 938 01:06:04,806 --> 01:06:06,603 Come here, Lieutenant. 939 01:06:06,674 --> 01:06:09,336 I got something you might find interesting. 940 01:06:09,410 --> 01:06:10,741 What is this? 941 01:06:10,812 --> 01:06:13,747 How many times do I have to tell you? 942 01:06:13,815 --> 01:06:16,909 You don't know what you're dealing with. 943 01:06:18,519 --> 01:06:19,952 There's your killer. 944 01:06:20,021 --> 01:06:21,113 Wonderful, isn't it? 945 01:06:21,189 --> 01:06:24,625 Pheromone signature left by his body. 946 01:06:24,692 --> 01:06:26,250 Punch up three. 947 01:06:26,327 --> 01:06:28,761 10 years ago, one of his kind... 948 01:06:28,830 --> 01:06:29,990 stalked and eliminated... 949 01:06:30,064 --> 01:06:32,862 an elite Special Forces crew in Central America. 950 01:06:32,934 --> 01:06:34,299 There were two survivors. 951 01:06:34,368 --> 01:06:36,302 They indicated that when trapped... 952 01:06:36,370 --> 01:06:39,305 the creature activated a self-destruct device... 953 01:06:39,373 --> 01:06:41,307 that destroyed enough rain forest... 954 01:06:41,375 --> 01:06:43,400 to cover 300 city blocks. 955 01:06:43,478 --> 01:06:45,139 Remarkable weaponry. 956 01:06:45,213 --> 01:06:47,044 That's right, Lieutenant. 957 01:06:47,115 --> 01:06:49,481 - Other-world life forms. - Huh? 958 01:06:50,852 --> 01:06:52,581 A fucking alien. 959 01:06:54,222 --> 01:06:57,214 Iwo Jima, Cambodia, Beirut. 960 01:06:57,291 --> 01:06:59,259 Drawn by heat and conflict. 961 01:06:59,327 --> 01:07:00,851 He's on safari. 962 01:07:00,928 --> 01:07:02,088 Lions. 963 01:07:02,163 --> 01:07:03,221 The tigers. 964 01:07:03,297 --> 01:07:04,355 The bears. 965 01:07:04,432 --> 01:07:05,865 Oh, my. 966 01:07:05,933 --> 01:07:07,594 Trophies. 967 01:07:07,668 --> 01:07:09,363 That's the game, isn't it? 968 01:07:09,437 --> 01:07:11,701 You're the lion. 969 01:07:11,773 --> 01:07:13,707 This is his jungle. 970 01:07:13,775 --> 01:07:15,367 Why can't we see him? 971 01:07:15,443 --> 01:07:17,138 Defensive adaptations are astounding. 972 01:07:17,211 --> 01:07:20,840 It's somehow able to bend light. Perfect camouflage. 973 01:07:20,915 --> 01:07:24,009 - You admire the son of a bitch. - Not what he does-- 974 01:07:24,085 --> 01:07:25,518 For what he is. 975 01:07:25,586 --> 01:07:27,884 For what he can give us-- 976 01:07:27,955 --> 01:07:30,515 A new era of scientific technology. 977 01:07:30,591 --> 01:07:32,422 I've waited a lifetime for this... 978 01:07:32,493 --> 01:07:34,862 and I'm not going to miss the chance. 979 01:07:34,862 --> 01:07:36,523 and I'm not going to miss the chance. 980 01:07:36,597 --> 01:07:39,088 We're picking up something on the pheromone scanners. 981 01:07:45,573 --> 01:07:47,768 Target one is on the roof. 982 01:07:47,842 --> 01:07:51,107 It's taken us over two weeks to learn his patterns. 983 01:07:51,179 --> 01:07:53,545 He comes here every two days to feed. 984 01:07:53,614 --> 01:07:55,275 Seems he likes beef. 985 01:07:55,349 --> 01:07:57,408 I didn't think he was vegetarian. 986 01:07:57,485 --> 01:08:00,420 We've prepared a trap for this predator. 987 01:08:00,488 --> 01:08:01,716 We're certain this being... 988 01:08:01,789 --> 01:08:04,553 can see in only one spectrum of light-- 989 01:08:04,625 --> 01:08:05,614 Infrared. 990 01:08:05,693 --> 01:08:06,625 Infrared? 991 01:08:06,694 --> 01:08:09,891 He hunts by seeing our heat. 992 01:08:09,964 --> 01:08:11,226 Block the heat, and he's blind. 993 01:08:11,299 --> 01:08:12,732 These suits insulate body heat... 994 01:08:12,800 --> 01:08:14,734 making the team invisible to the creature. 995 01:08:14,802 --> 01:08:16,235 We've flooded the packing house... 996 01:08:16,304 --> 01:08:17,737 with radioactive dust. 997 01:08:17,805 --> 01:08:20,740 We've also installed ultraviolet lighting everywhere. 998 01:08:20,808 --> 01:08:24,744 The dust adheres to his body, making him visible. 999 01:08:24,812 --> 01:08:26,473 Liquid nitrogen. 1000 01:08:26,547 --> 01:08:29,015 You're going to freeze him. 1001 01:08:29,083 --> 01:08:30,710 We have to capture him. 1002 01:08:30,785 --> 01:08:32,150 He's moving. 1003 01:08:32,220 --> 01:08:33,187 Finally. 1004 01:08:34,589 --> 01:08:36,022 Grab a seat. 1005 01:08:36,090 --> 01:08:37,523 Enjoy the show. 1006 01:08:37,592 --> 01:08:39,116 This is history. 1007 01:08:53,341 --> 01:08:55,775 Capture and isolation is our objective. 1008 01:08:55,843 --> 01:08:58,368 Defensive action only on my orders. 1009 01:08:59,513 --> 01:09:01,447 Power up. Lights on. 1010 01:09:01,515 --> 01:09:02,982 Let's get him. 1011 01:09:16,831 --> 01:09:18,025 We're in. 1012 01:09:18,099 --> 01:09:20,431 Switch to ultraviolet. 1013 01:09:20,501 --> 01:09:22,731 Radio silence. Out. 1014 01:09:22,803 --> 01:09:24,634 Engage ultraviolet units "A" through "J." 1015 01:09:49,563 --> 01:09:51,155 What's all this interference? 1016 01:09:51,232 --> 01:09:52,699 Correcting the problem, sir. 1017 01:11:07,169 --> 01:11:09,262 They're moving to the second level. 1018 01:11:09,338 --> 01:11:12,705 Target's still moving toward the number two stairwell. 1019 01:11:13,942 --> 01:11:15,637 Playing right into it. 1020 01:11:22,551 --> 01:11:25,042 [ Creaking ] 1021 01:11:31,360 --> 01:11:33,225 Wait a minute. 1022 01:11:33,295 --> 01:11:34,387 It's stopped. 1023 01:12:49,404 --> 01:12:51,998 Arrgh! 1024 01:12:59,514 --> 01:13:01,243 Now you will die. 1025 01:13:03,251 --> 01:13:06,311 It's moving back against the wall. 1026 01:13:06,388 --> 01:13:08,151 It's backing up. 1027 01:13:08,223 --> 01:13:09,952 It's moving away from them. 1028 01:13:10,025 --> 01:13:11,720 Your boys have been made. 1029 01:13:11,793 --> 01:13:13,226 It's circling behind them. 1030 01:13:13,295 --> 01:13:14,626 Get them out, Garber! 1031 01:13:14,696 --> 01:13:16,823 They're walking into a trap! 1032 01:13:18,133 --> 01:13:19,361 Keyes... 1033 01:13:19,434 --> 01:13:20,992 he's right behind you. 1034 01:13:21,069 --> 01:13:22,195 Third floor structure. 1035 01:13:22,270 --> 01:13:24,238 Who is this? Clear the line. 1036 01:13:24,306 --> 01:13:25,967 He sees the damn lights. 1037 01:13:26,041 --> 01:13:27,167 Turn them off! 1038 01:13:27,242 --> 01:13:28,334 Shit! 1039 01:13:28,410 --> 01:13:29,707 Stop him! 1040 01:13:36,885 --> 01:13:37,817 Door. 1041 01:13:37,886 --> 01:13:38,818 Open it. 1042 01:13:38,887 --> 01:13:40,286 Go fuck yourself. 1043 01:13:40,355 --> 01:13:41,686 Okay. Okay. 1044 01:13:41,757 --> 01:13:43,054 Door. 1045 01:13:43,125 --> 01:13:44,422 Yes, sir. 1046 01:13:44,493 --> 01:13:47,257 You don't know what you're doing. 1047 01:13:47,329 --> 01:13:48,421 It's open. 1048 01:13:48,497 --> 01:13:49,930 You'll ruin everything! 1049 01:13:49,998 --> 01:13:51,158 Fuck yourself! 1050 01:13:53,135 --> 01:13:54,568 Defensive formation number one. 1051 01:13:54,636 --> 01:13:56,069 Nitrogen guns-- safeties off. 1052 01:13:56,138 --> 01:13:58,368 Everyone else, watch out. 1053 01:13:58,440 --> 01:13:59,998 This is it. 1054 01:14:11,086 --> 01:14:13,077 He's moving on you from the right. 1055 01:14:13,155 --> 01:14:15,180 Garber, where is he? 1056 01:14:15,257 --> 01:14:16,690 I can't see him. 1057 01:14:17,759 --> 01:14:19,420 He's right there! 1058 01:14:19,494 --> 01:14:21,291 Goddamn it! Where is he? 1059 01:14:21,363 --> 01:14:23,024 Where is he? 1060 01:14:25,767 --> 01:14:26,927 Watch out! 1061 01:14:27,002 --> 01:14:29,129 Oh, my God. 1062 01:14:29,204 --> 01:14:31,035 Watch your cross fire! 1063 01:14:39,581 --> 01:14:42,379 Damn. My line. I'm losing my pressure. 1064 01:15:07,743 --> 01:15:09,677 Keyes, you all right? 1065 01:15:26,762 --> 01:15:29,196 Come on, damn it! Switch over! 1066 01:15:35,103 --> 01:15:36,297 They're gone. 1067 01:15:38,106 --> 01:15:39,573 They're all dead. 1068 01:16:32,027 --> 01:16:34,587 You want me? Here I am! 1069 01:20:30,361 --> 01:20:32,955 You are one... 1070 01:20:33,031 --> 01:20:34,464 ugly motherfu-- 1071 01:20:34,532 --> 01:20:36,591 Arrgh! 1072 01:20:36,668 --> 01:20:38,602 Motherfucker. 1073 01:21:17,208 --> 01:21:18,140 Guess who's back. 1074 01:21:21,079 --> 01:21:23,604 Too late to go home now. 1075 01:21:37,962 --> 01:21:39,520 Get out of here, Harrigan. 1076 01:21:39,597 --> 01:21:41,360 I'm going to save your ass. 1077 01:21:41,432 --> 01:21:43,195 This is between me and him! 1078 01:23:31,409 --> 01:23:32,706 Birds. 1079 01:23:34,245 --> 01:23:36,042 Damn birds. 1080 01:24:46,250 --> 01:24:49,014 Okay, pussy-face... 1081 01:24:49,087 --> 01:24:51,055 it's your move. 1082 01:24:51,122 --> 01:24:53,647 Shit happens. 1083 01:25:03,334 --> 01:25:05,666 [ Beeping ] 1084 01:25:15,613 --> 01:25:17,945 [ Buzzing ] 1085 01:25:25,623 --> 01:25:28,956 [ Buzzing Faster ] 1086 01:25:30,194 --> 01:25:33,755 Aah! 1087 01:25:33,831 --> 01:25:35,958 [ Buzzing Faster ] 1088 01:26:09,567 --> 01:26:12,001 Arrgh! 1089 01:26:32,924 --> 01:26:35,358 Oh, God. Oh, God. 1090 01:26:37,428 --> 01:26:40,488 That's all I need is birds. 1091 01:26:40,565 --> 01:26:42,032 You can do it. 1092 01:26:45,369 --> 01:26:47,098 I can do it. 1093 01:26:47,171 --> 01:26:48,968 I can do it. 1094 01:26:49,040 --> 01:26:52,669 Just like falling off a log. 1095 01:27:01,452 --> 01:27:02,612 Oh! 1096 01:27:03,988 --> 01:27:05,853 Like a 30-story log. 1097 01:27:05,923 --> 01:27:07,117 Damn. 1098 01:27:24,976 --> 01:27:27,877 Maybe I'll get lucky and fall. 1099 01:28:09,053 --> 01:28:10,145 Damn it. 1100 01:28:24,869 --> 01:28:27,861 Arrgh! 1101 01:28:27,939 --> 01:28:30,499 The final jeopardy answer is this-- 1102 01:28:30,575 --> 01:28:33,373 Berengaria, who never set foot in England... 1103 01:28:33,444 --> 01:28:35,571 was its queen for eight years... 1104 01:28:35,646 --> 01:28:37,876 after marrying this king on Cyprus. 1105 01:28:37,949 --> 01:28:39,849 Good luck. 1106 01:28:39,917 --> 01:28:41,384 [ Jeopardy Theme Music Plays ] 1107 01:28:41,452 --> 01:28:43,386 - Herb. - [ Snoring ] 1108 01:28:43,454 --> 01:28:44,887 Herb, wake up. 1109 01:28:44,956 --> 01:28:46,890 There's somebody in the bathroom. 1110 01:28:54,265 --> 01:28:55,289 Herb. 1111 01:29:42,713 --> 01:29:43,839 Arrgh! 1112 01:30:10,405 --> 01:30:11,531 Aah! 1113 01:30:11,606 --> 01:30:13,904 It's all right. I'm a cop. 1114 01:30:13,975 --> 01:30:17,103 I don't think he gives a shit. 1115 01:30:19,380 --> 01:30:21,245 Shit! 1116 01:30:21,316 --> 01:30:22,840 Get back inside! 1117 01:30:30,792 --> 01:30:32,555 Holy Moses. Not again. 1118 01:30:32,627 --> 01:30:34,561 Shit! 1119 01:30:34,629 --> 01:30:36,290 Son of a bitch. 1120 01:30:37,532 --> 01:30:38,692 Oh, God. 1121 01:30:44,505 --> 01:30:47,668 Why can't this guy stay on the ground? 1122 01:30:49,143 --> 01:30:50,303 Come on. Come on. 1123 01:30:50,378 --> 01:30:51,310 Come on. 1124 01:30:51,379 --> 01:30:52,971 Come to papa. 1125 01:31:01,456 --> 01:31:03,754 Stop the elevator! 1126 01:31:03,825 --> 01:31:05,224 Stop it! 1127 01:31:14,202 --> 01:31:16,727 Aah! 1128 01:31:23,778 --> 01:31:25,473 Aah! 1129 01:31:27,648 --> 01:31:30,752 Aah! 1130 01:31:30,752 --> 01:31:31,411 Aah! 1131 01:31:35,289 --> 01:31:37,849 Now where the hell am I? 1132 01:31:53,908 --> 01:31:55,432 Where are you? 1133 01:32:50,898 --> 01:32:53,458 Jesus Christ. 1134 01:33:37,945 --> 01:33:39,207 [ Crash ] 1135 01:35:06,200 --> 01:35:09,658 Get it straight, asshole! 1136 01:35:09,737 --> 01:35:10,795 Shit happens! 1137 01:35:13,474 --> 01:35:16,637 Arrgh! 1138 01:36:54,408 --> 01:36:55,773 Okay. 1139 01:36:55,843 --> 01:36:56,969 Who's next? 1140 01:37:44,024 --> 01:37:45,514 Take it. 1141 01:37:50,564 --> 01:37:53,158 "1715." 1142 01:37:53,234 --> 01:37:54,724 [ Growls, Indistinct ] 1143 01:38:31,839 --> 01:38:35,605 Aah! 1144 01:39:14,415 --> 01:39:16,349 Aah! Aah! 1145 01:39:19,119 --> 01:39:20,746 [ Coughing ] 1146 01:40:08,168 --> 01:40:11,561 [ Helicopter Engine ] 1147 01:40:44,928 --> 01:40:46,259 Harrigan! 1148 01:40:46,329 --> 01:40:48,820 What the fuck happened in there? 1149 01:40:51,668 --> 01:40:53,329 [ Sirens ] 1150 01:40:56,573 --> 01:40:59,599 Goddamn it. We came so close! 1151 01:41:07,751 --> 01:41:10,845 Don't worry, asshole. 1152 01:41:10,921 --> 01:41:12,616 You'll get another chance.