1 00:00:10,800 --> 00:00:14,099 [ People Chattering, Laughing ] 2 00:00:15,304 --> 00:00:17,864 [ Man #1 ] Broke in right on the two of them. 3 00:00:17,940 --> 00:00:21,171 [ Man #2 ] No matter what they say, it's all about money. 4 00:00:21,244 --> 00:00:24,577 So let's imagine, ladies, that you're a Savings and Loan officer. Watch. 5 00:00:24,647 --> 00:00:27,548 One, two, three. See ? 6 00:00:27,617 --> 00:00:29,744 You've got it all, and we've got nothin'. 7 00:00:29,819 --> 00:00:31,810 - And you have all four. Take a look. - Oh ! 8 00:00:31,888 --> 00:00:33,822 But I wouldn't trust you with real gold. 9 00:00:33,890 --> 00:00:36,450 - That's why this one's only worth about a penny. - [ Man ] Hmm. 10 00:00:36,526 --> 00:00:39,154 And if you wonder where the other one went, watch. 11 00:00:39,228 --> 00:00:41,526 A penny from the ear. How much for the rest ? [ Laughs ] 12 00:00:41,597 --> 00:00:44,031 - Have you seen Edward ? - No, I haven't. Great party, Philip. 13 00:00:44,100 --> 00:00:46,625 My wife went to a lot of trouble; she called a caterer. 14 00:00:46,702 --> 00:00:48,829 - Excuse me, Ann. Howard, how are you ? - Philip, good. 15 00:00:48,905 --> 00:00:50,896 Hey, I understand Edward's taking over Morse Industries. 16 00:00:50,973 --> 00:00:53,168 - Yeah, well, he's not here to get a suntan. - Can I get in on it ? 17 00:00:53,242 --> 00:00:55,176 - Yeah. Call me. - When ? 18 00:00:55,244 --> 00:00:57,178 Just call me. 19 00:00:57,246 --> 00:01:00,079 - Uh, hi. I'm Philip Stuckey, Edward Lewis's lawyer. - Where's the guest of honor ? 20 00:01:00,149 --> 00:01:02,811 He's probably off in a corner somewhere charming a very pretty lady. 21 00:01:02,885 --> 00:01:04,682 How are you ? [ Kiss ] 22 00:01:04,754 --> 00:01:08,281 I told my secretary to make the arrangements. Didn't she call you ? 23 00:01:08,357 --> 00:01:12,293 [ Woman ] Yes, she did. I speak to your secretary more than I speak to you. 24 00:01:12,361 --> 00:01:15,194 - I see. - I have my own life too, you know, Edward. 25 00:01:15,264 --> 00:01:18,165 This is a very important week for me. I need you here. 26 00:01:18,234 --> 00:01:22,534 But you never give me any notice. You just think I'm at your beck and call. 27 00:01:22,605 --> 00:01:25,631 I do not believe that you are at my beck and call. 28 00:01:25,708 --> 00:01:27,676 Well, that's the way you always make me feel. 29 00:01:27,743 --> 00:01:30,439 - Maybe I should just move out. - If that's what you want, yes. 30 00:01:30,513 --> 00:01:32,504 All right, when you get back to New York, we'll discuss it. 31 00:01:32,582 --> 00:01:35,073 - Now is as good a time as any. - That's fine with me, Edward. Good-bye. 32 00:01:35,151 --> 00:01:37,085 - [ Click ] - Good-bye, Jessica. 33 00:01:40,890 --> 00:01:42,824 [ Party Chatter ] 34 00:01:42,892 --> 00:01:45,622 - Phil suggested that maybe I should take a l-- - Phil is just my lawyer, okay ? 35 00:01:45,695 --> 00:01:48,596 - Yes, sir. - How did the Morse stock open at the Nikkei ? 36 00:01:48,664 --> 00:01:52,065 - I don't know. - You don't know ? Tokyo opened maybe 90 minutes ago. 37 00:01:52,134 --> 00:01:54,068 - You have to keep on top of these things, all right ? - Done. 38 00:01:54,136 --> 00:01:56,104 - Hello, Mr. Lewis. - Hi. How you doin' ? I want this whole thing... 39 00:01:56,172 --> 00:01:58,572 wrapped up as soon as possible; I gotta get to New York by Sunday. 40 00:01:58,641 --> 00:02:00,506 - I got tickets to the Met. - Yes, sir. 41 00:02:01,978 --> 00:02:03,912 - Your coat, Mr. Lewis. - Thank you. 42 00:02:03,980 --> 00:02:06,574 - Edward ! - Susan ! 43 00:02:06,649 --> 00:02:08,583 - Hi. - Hi. [ Kiss ] 44 00:02:08,651 --> 00:02:11,484 - I was sorry to hear about Carter. - Oh, yeah. Thanks. 45 00:02:11,554 --> 00:02:15,888 -Heard you got married. -Well... yeah. I couldn't wait for you ! 46 00:02:15,958 --> 00:02:18,654 - [ Laughs ] - Mmm. Susan, tell me something. 47 00:02:18,728 --> 00:02:22,220 - Yes ? - When you and I were dating, 48 00:02:22,298 --> 00:02:25,426 did you speak to my secretary more than you spoke to me ? 49 00:02:25,501 --> 00:02:28,095 She was one of my bridesmaids. 50 00:02:28,170 --> 00:02:32,539 Hmm. Your husband's a very lucky guy. 51 00:02:32,608 --> 00:02:34,974 - [ Kiss ] Bye. - Thanks, bye. 52 00:02:35,044 --> 00:02:36,978 - Do you ? - Absolutely. 53 00:02:37,046 --> 00:02:39,276 - Wonderful. - He's leaving. Edward's leaving. 54 00:02:39,348 --> 00:02:42,317 - Excuse me. - Sure. 55 00:02:42,385 --> 00:02:45,479 - [ Edward ] ls this Mr. Stuckey's car ? - [ Speaking Japanese ] 56 00:02:45,554 --> 00:02:47,522 Edward, where you goin' ? 57 00:02:47,590 --> 00:02:50,650 - You got the keys to your car ? - Why, what's wrong with the limo ? 58 00:02:50,726 --> 00:02:53,422 Look, the limo is buried back there. Darryl can't get it out. 59 00:02:53,496 --> 00:02:55,464 - [ Philip ] Mmm. - Please give me the keys. - All right, look. 60 00:02:55,531 --> 00:02:57,897 I don't think you should drive. You're a little excited. Don't drive my car. 61 00:02:57,967 --> 00:03:00,595 Let me work something out here. Fellas, what kind of a system is this ? 62 00:03:00,670 --> 00:03:02,729 Can you move these cars out of here ? Look, Edward. 63 00:03:02,805 --> 00:03:05,774 - Edward. Uh, are you familiar with a stick shift ? - Uh, yeah. 64 00:03:05,841 --> 00:03:07,809 - Have you driven a shift ? Listen, all right. - Yeah. Yeah. 65 00:03:07,877 --> 00:03:10,107 -Just be ginger with it. It's a new car. -[ Gears Clash ] 66 00:03:10,179 --> 00:03:12,113 - Don't, uh-- Just don't-- - Okay. I can do it. 67 00:03:12,181 --> 00:03:14,149 - [ Tires Squeal ] - Edward ! Give me a break, please ! 68 00:03:14,216 --> 00:03:17,083 - I love this car. - I love it too. Look, you don't even know where you're going. 69 00:03:17,153 --> 00:03:19,280 - You're gonna get lost in the dark ! - [ Tires Squeal ] 70 00:03:19,355 --> 00:03:23,485 - Beverly Hills is down the hill ! - [ Squealing ] 71 00:03:26,095 --> 00:03:29,292 [Music] I don't need to fall at your feet [Music] 72 00:03:29,365 --> 00:03:32,960 [Music] Just 'cause you cut me to the bone [Music] 73 00:03:34,704 --> 00:03:38,265 - [ Squealing ] - [Music] And I won't miss the way that you kiss me [Music] 74 00:03:38,341 --> 00:03:43,745 - Oh, shit. - [Music] We were never carved in stone [Music] 75 00:03:43,813 --> 00:03:48,477 [Music] If I don't listen to the talk of the town [Music] 76 00:03:48,551 --> 00:03:52,453 [Music] Then maybe I can fool myself [Music] 77 00:03:52,521 --> 00:03:56,514 [Music] I'll get over you I know I will [Music] 78 00:03:56,592 --> 00:04:00,460 [Music] I'll pretend my ship's not sinking [Music] 79 00:04:00,529 --> 00:04:05,262 [Music] And I'll tell myself I'm over you [Music] 80 00:04:05,334 --> 00:04:08,895 - [Music] 'Cause I'm the king of wishful thinking [Music][Music] - Maps here. Maps. 81 00:04:08,971 --> 00:04:12,236 Have a good one. 82 00:04:14,577 --> 00:04:17,637 - [ Man In Car ] What do you say, blondie ? - Hi, honey, want some fun ? 83 00:04:19,949 --> 00:04:22,713 - Hey, baby, you lookin' for a date ? - Yeah, honey, we're lookin'. 84 00:04:22,785 --> 00:04:26,482 - Here I am. - I'm Al and this is my friend Bill. Get in the car. 85 00:04:27,656 --> 00:04:29,590 [ Siren Wailing ] 86 00:04:34,430 --> 00:04:39,390 [ Alarm Clock Ringing ] 87 00:04:58,621 --> 00:05:01,886 [Music] Well, I'm just goin' to school like I'm real, real cool [Music] 88 00:05:01,957 --> 00:05:04,551 [Music] Gotta dance like a fool Got the message [Music] 89 00:05:04,627 --> 00:05:08,427 [Music] And I gotta be a wild one Ooh, yeah [Music] 90 00:05:08,497 --> 00:05:11,398 [Music] I'm a wild one [Music] 91 00:05:11,467 --> 00:05:14,959 [Music] Gonna break the news Gonna keep on moving wild [Music] 92 00:05:15,037 --> 00:05:18,268 [Music] Gonna keep on swingin', baby I'm a real wild child [Music] 93 00:05:18,340 --> 00:05:20,433 [ Brakes Screech, Engine Lurches ] 94 00:05:23,646 --> 00:05:26,911 [ Man ] Now, wait a minute. You don't seem to understand me. 95 00:05:26,982 --> 00:05:30,975 That's my job. At the end of the month, I collect everybody's rent. 96 00:05:31,053 --> 00:05:34,716 Now give me the money, or you're outta here. 97 00:05:37,293 --> 00:05:40,262 [Music] Gonna meet all my friends Gonna have myself a ball [Music] 98 00:05:40,329 --> 00:05:43,423 [Music] Gonna tell my friends Gonna tell them all [Music] 99 00:05:43,499 --> 00:05:45,797 [Music] That I'm a wild one [Music] 100 00:05:45,868 --> 00:05:48,666 [Music] Ooh, yeah I'm a wild one [Music] 101 00:05:50,172 --> 00:05:53,073 [Music] Gonna break the news Gonna keep on moving wild [Music] 102 00:05:53,142 --> 00:05:57,476 [Music] Gonna keep on swinging, baby I'm a real wild child [Music] 103 00:05:57,546 --> 00:06:01,607 [ Engine Revving, Lurching ] 104 00:06:15,164 --> 00:06:18,725 [Music] I'm a real wild one and I like wild fun [Music] 105 00:06:18,801 --> 00:06:21,929 [Music] In a world going crazy everything seems hazy [Music] 106 00:06:22,004 --> 00:06:26,566 [Music] I'm a wild one Ooh, yeah, I'm a wild one [Music] 107 00:06:28,410 --> 00:06:31,208 [Music] Gonna break the news Gonna keep on moving wild [Music] 108 00:06:31,280 --> 00:06:35,512 [Music] Gonna keep on swinging, baby I'm a real wild child [Music][Music] 109 00:06:35,584 --> 00:06:38,109 [ Man ] Welcome to Hollywood ! 110 00:06:38,187 --> 00:06:40,314 Everybody comes to Hollywood got a dream. 111 00:06:40,389 --> 00:06:43,586 What's your dream ? What's your dream ? 112 00:06:43,659 --> 00:06:46,958 Hey, mister ? Hey, what's your dream ? 113 00:06:47,029 --> 00:06:48,963 Have a good one. 114 00:06:51,367 --> 00:06:55,221 - [ Woman ] What happened ? - [ Man ] Some chick. She bought it over there. 115 00:06:55,355 --> 00:06:58,153 Detective Albertson. What do you know about that girl ? 116 00:06:58,224 --> 00:07:00,419 I tell you, man. I don't know who she hang with. 117 00:07:00,493 --> 00:07:03,553 C'mon, guy. We just pulled her out of a Dumpster in the back. Who was her pimp ? 118 00:07:03,630 --> 00:07:05,825 [ Happy Man ] Cocaine her pimp. She a strawberry. 119 00:07:05,899 --> 00:07:10,666 She be out on these streets day in, day out, tradin' her sorry self for some crack. 120 00:07:10,737 --> 00:07:13,171 - [ Detective ] And what do you do ? - I cool. 121 00:07:13,239 --> 00:07:16,333 [ Snickering ] Oh, I'll bet. Hey, hey, hey ! Excuse me ! Excuse me ! 122 00:07:16,409 --> 00:07:19,071 - What are you, from the press ? - No, no. We're from Orlando. 123 00:07:19,145 --> 00:07:22,308 Oh, I don't believe this. Do you-- I got tourists photographing the body, Al. 124 00:07:22,382 --> 00:07:25,078 [ Woman ] What happened ? 125 00:07:37,097 --> 00:07:39,122 [Music] In a world that can be so insane [Music] 126 00:07:39,199 --> 00:07:43,761 [Music] I don't think it's very strange for me to be in love with you [Music] 127 00:07:43,837 --> 00:07:48,240 [Music] I wanna know more than your brain [Music] 128 00:07:48,308 --> 00:07:50,242 Hey, Pops, has Kit been in here ? 129 00:07:50,310 --> 00:07:53,370 Upstairs in the poolroom. 130 00:07:53,446 --> 00:07:57,644 [Music] Now I smile for your affection We have made a soul connection [Music] 131 00:07:57,717 --> 00:07:59,651 [Music] Just for whom does your bell toll [Music] 132 00:07:59,719 --> 00:08:02,620 [Music] Don't be cruel Show me your soul [Music][Music] 133 00:08:02,689 --> 00:08:04,623 Yo, Viv ! 134 00:08:04,691 --> 00:08:07,717 - Is it all gone ? - Carlos, you know my roommate, Vivian. 135 00:08:07,794 --> 00:08:11,355 - This is Angel. That's the Dude. - I know everybody ! ls it all gone, Kit ? 136 00:08:11,431 --> 00:08:14,730 Carlos sold me some great shit. We just had this party. I was the hostess. 137 00:08:14,801 --> 00:08:18,168 I can't believe you bought drugs with our rent. What is goin' on with you, Kit ? 138 00:08:18,238 --> 00:08:20,729 I needed a little pick-me-up. 139 00:08:20,807 --> 00:08:22,832 - Well, we need rent money ! - Oh, calm down, chica. 140 00:08:22,909 --> 00:08:24,877 - She only owes me 200 more. - Carlos ! 141 00:08:24,944 --> 00:08:27,242 - Another $200 ? - That was from way before. 142 00:08:27,313 --> 00:08:30,840 That's right, 200, Vivian. But if you wanna work off her money with me, 143 00:08:30,917 --> 00:08:35,013 - we can work something out. - That's a very sweet offer, Carlos, but not now. 144 00:08:35,088 --> 00:08:37,022 - Come on, Viv. Come downstairs. - Work out-- Work out what ? 145 00:08:37,090 --> 00:08:40,491 - What are we gonna work out ? - You really like her, Carlos ? 146 00:08:40,560 --> 00:08:42,528 You took it while I was sleeping ? 147 00:08:42,595 --> 00:08:44,961 - You were unavailable for consultation. - Hey, let's go. 148 00:08:45,031 --> 00:08:48,091 Snack ! Snack ! 149 00:08:48,168 --> 00:08:51,763 - Besides, it's my apartment. - Yeah, well, I have to live there too, Kit. 150 00:08:51,838 --> 00:08:54,830 Look, you came here; I gave you some money; I gave you a place to stay... 151 00:08:54,908 --> 00:08:57,172 and some valuable vocational advice. 152 00:08:57,243 --> 00:08:59,177 He was on my case. I had to give him something. 153 00:08:59,245 --> 00:09:01,338 So don't irritate me. 154 00:09:01,414 --> 00:09:04,679 - This ain't a buffet, Kit. - Irritate you ? 155 00:09:04,751 --> 00:09:08,710 Irritate you ? I just saw a girl pulled out of a Dumpster. 156 00:09:08,788 --> 00:09:13,020 I know. Skinny Marie. But... she was a-- a flake. 157 00:09:13,093 --> 00:09:16,187 She was a crack head. Dominic was trying to straighten her out for months. 158 00:09:16,262 --> 00:09:19,891 - [ People Shouting, Glass Breaking ] - [ Man ] Leave her alone ! 159 00:09:19,966 --> 00:09:21,900 Don't you want to get outta here ? 160 00:09:21,968 --> 00:09:26,029 Get outta where ? Where the fuck you wanna go ? 161 00:09:26,106 --> 00:09:28,540 Aah, nothin' but garbage. 162 00:09:28,608 --> 00:09:31,304 - Uh, excuse me. - Huh ? 163 00:09:31,377 --> 00:09:34,312 - Can you tell me how to get to Beverly Hills ? - You're here ! 164 00:09:34,380 --> 00:09:37,577 That's Sylvester Stallone's house right there. [ Laughs ] 165 00:09:37,650 --> 00:09:40,483 - Thank you. - You're welcome. 166 00:09:41,588 --> 00:09:44,580 - Hey, yo, Rachel. - What ? 167 00:09:44,657 --> 00:09:48,093 - Yeah. You see the stars on the sidewalk, babe ? - Yeah. 168 00:09:48,161 --> 00:09:51,528 Well, Vivian and me, we work Bob Hope, we work the Ritz Brothers, 169 00:09:51,598 --> 00:09:54,931 we work Fred Astaire, we work all the way down to Ella Fitzgerald. 170 00:09:55,001 --> 00:09:58,459 This is our turf. We got seniority. You better get off our corner. 171 00:09:58,538 --> 00:10:01,803 Forgive me. I was just takin' a rest here. Besides, she's new. 172 00:10:01,875 --> 00:10:06,107 Yeah. Well, I'm old, so go rest up by Monty Hall or Esther Wilson. 173 00:10:06,179 --> 00:10:08,340 - Williams. - Esther Williams ! Where you belong ! 174 00:10:08,414 --> 00:10:12,009 Back off, Kit. You know, you're really becoming a grouch. 175 00:10:12,085 --> 00:10:15,282 - Am I really a grouch ? - Yes. 176 00:10:15,355 --> 00:10:17,289 Sometimes. 177 00:10:17,357 --> 00:10:20,622 Well, just 'cause I'm hungry. I'm gonna go get something to eat. 178 00:10:20,693 --> 00:10:24,026 - [ Whistle ] Hey, girls. - Hey, yo, baby ! 179 00:10:24,097 --> 00:10:26,122 How about a freebie ? It's my birthday. 180 00:10:26,199 --> 00:10:28,133 Dream on ! 181 00:10:30,336 --> 00:10:32,463 It's lookin' really slow tonight. 182 00:10:32,539 --> 00:10:38,205 Yeah, well... maybe we should get a pimp, you know. Carlos really digs you. 183 00:10:38,278 --> 00:10:41,338 And then he'll run our lives and take our money. No. 184 00:10:41,414 --> 00:10:44,941 You're right. We say who, we say when, we say how much. 185 00:10:47,320 --> 00:10:50,346 - Do you think I look like Carol Channing ? - No ! I love this look. 186 00:10:50,423 --> 00:10:54,120 - It's very glamorous. Glamour choice. - [ Brakes Screech ] 187 00:10:54,194 --> 00:10:56,128 Oh, yo, oh, yo. Catch this ! 188 00:10:56,196 --> 00:10:58,664 [ Grinding Gears ] 189 00:10:58,731 --> 00:11:00,892 Wait a minute. That's a Lotus Esprit. 190 00:11:00,967 --> 00:11:02,901 [ Brakes Screech ] 191 00:11:02,969 --> 00:11:06,803 No, that's rent. You should go for him. You look hot tonight. 192 00:11:06,873 --> 00:11:10,536 Don't take less than a hundred. Call me when you're through. Take care of you. 193 00:11:10,610 --> 00:11:13,636 - Take care of you. - [Music][Music] [ Car Radio ] 194 00:11:13,713 --> 00:11:15,647 [ Exhales ] 195 00:11:15,715 --> 00:11:19,151 Work it. Work it, baby. Work it ! 196 00:11:19,219 --> 00:11:21,813 Work it. Own it. 197 00:11:22,889 --> 00:11:25,016 Yes, you can handle this. 198 00:11:25,091 --> 00:11:28,185 - First is here somewhere. - [ Gears Grinding ] 199 00:11:28,261 --> 00:11:30,991 Hey, sugar, you lookin' for a date ? 200 00:11:31,064 --> 00:11:33,658 No, I wanna find Beverly Hills. Can you give me directions ? 201 00:11:33,733 --> 00:11:36,361 Sure. For five bucks. 202 00:11:36,436 --> 00:11:40,031 - Ridiculous. - Price just went up to ten. 203 00:11:41,107 --> 00:11:43,041 You can't charge me for directions. 204 00:11:43,109 --> 00:11:45,771 I can do anything I want to, baby. I ain't lost. 205 00:11:50,783 --> 00:11:52,717 All right, okay ? 206 00:11:52,785 --> 00:11:56,084 All right. You win, I lose. Got change for a 20 ? 207 00:11:56,155 --> 00:11:59,886 For 20, I'll show you personal. Even show you where the stars live. 208 00:11:59,959 --> 00:12:05,363 - Oh, that's all right. I already been to Stallone's. - Right. Uh, down the street. 209 00:12:05,431 --> 00:12:07,865 - What, you forget ? I told you no dates tonight. - Go. 210 00:12:07,934 --> 00:12:13,133 - Let's go. - Hey, where you goin', baby ? Vivian ! 211 00:12:13,206 --> 00:12:17,165 Lights ! Lights would be good here. 212 00:12:17,243 --> 00:12:20,303 I guess this is not the greatest time to be a hooker, is it ? 213 00:12:20,380 --> 00:12:24,146 Look, I use condoms always. I get checked out once a month at the free clinic. 214 00:12:24,217 --> 00:12:28,278 Not only am I better in the sack than an amateur, I am probably safer. 215 00:12:28,354 --> 00:12:30,720 I like that. That's very good. 216 00:12:30,790 --> 00:12:34,021 Should have that printed on your business card. 217 00:12:34,093 --> 00:12:36,891 - If you're makin' fun of me, I don't like it. - No, I'm not making fun of you. 218 00:12:36,963 --> 00:12:41,195 No, I'm not makin'-- I'm not. I wouldn't offend you. I'm sorry. 219 00:12:41,267 --> 00:12:44,134 What's your name ? 220 00:12:44,203 --> 00:12:46,501 What do you want it to be ? 221 00:12:47,907 --> 00:12:52,037 - Vivian. My name is Vivian. - Vivian. 222 00:12:53,746 --> 00:12:56,943 - So, what hotel you stayin' at ? - The, uh, Regent Beverly Wilshire. 223 00:12:57,016 --> 00:12:59,576 Down the block, right at the corner. 224 00:12:59,652 --> 00:13:01,620 [ Gears Clash ] 225 00:13:05,325 --> 00:13:09,625 Man, this baby must corner like it's on rails ! 226 00:13:09,696 --> 00:13:11,630 I beg your pardon ? 227 00:13:11,698 --> 00:13:14,633 Well, doesn't it blow your mind ? This is only four cylinders. 228 00:13:14,701 --> 00:13:18,034 - [ Gears Clash ] - You know about cars. Where did that come from ? 229 00:13:18,104 --> 00:13:20,732 Road and Track. The boys back home I grew up with, 230 00:13:20,807 --> 00:13:23,742 they were really into American heavy metal: Mustangs, Corvettes. 231 00:13:23,810 --> 00:13:26,608 - Ah. - They bought 'em cheap and fixed 'em up. I paid attention. 232 00:13:26,679 --> 00:13:29,239 So how is it you know so little about cars ? 233 00:13:29,315 --> 00:13:32,409 [ Exhales ] My first car was a limousine. 234 00:13:32,485 --> 00:13:34,885 - Oh. - So where is this... 235 00:13:34,954 --> 00:13:38,913 - [ Gears Grinding ] - [ Grunting ] heavy metal... home ? 236 00:13:38,991 --> 00:13:41,755 Millage Ville, Georgia. 237 00:13:41,828 --> 00:13:43,921 You know, I think you left your transmission back there. 238 00:13:43,996 --> 00:13:46,590 - [ Exhales ] - You're not shifting right. This is a standard "H." 239 00:13:46,666 --> 00:13:49,134 Standard "H." Like I know what that means. 240 00:13:49,202 --> 00:13:52,501 - [ Laughs ] - Have you ever driven a Lotus ? 241 00:13:53,573 --> 00:13:56,098 - No. - You're gonna start right now. 242 00:13:56,175 --> 00:14:00,476 - You're joking. - No. It's the only way I can get you off my coat. 243 00:14:04,047 --> 00:14:07,778 Fasten your seat belts. I am taking you for the ride of your life. 244 00:14:07,850 --> 00:14:10,978 - I'm gonna show you what this car can really do. Are you ready ? - I am ready. 245 00:14:11,054 --> 00:14:13,716 - Hang on. - Okay. - Here we go. 246 00:14:19,062 --> 00:14:22,691 This has pedals like a race car. They're really close together. 247 00:14:22,765 --> 00:14:27,668 So it's probably easier for a woman to drive, 'cause they have little feet. 248 00:14:27,737 --> 00:14:29,671 Except me. I wear a size nine. 249 00:14:29,739 --> 00:14:33,300 You know your foot's as big as your arm from your elbow to your wrist ? 250 00:14:33,376 --> 00:14:35,310 - [ Chuckles ] - Did you know that ? 251 00:14:35,378 --> 00:14:39,075 - No, I didn't know that. - It's a little bit of trivia. 252 00:14:42,418 --> 00:14:46,946 Tell me, what kind of-- what kind of money you girls make these days ? 253 00:14:47,023 --> 00:14:48,957 Ballpark. 254 00:14:49,025 --> 00:14:51,789 Can't take less than $100. 255 00:14:51,861 --> 00:14:55,297 - A hundred dollars a night. - For an hour. 256 00:14:55,365 --> 00:14:57,356 An hour ? 257 00:14:57,433 --> 00:15:01,028 You make $100 an hour and you got a safety pin holding your boot up ? 258 00:15:01,104 --> 00:15:03,038 You gotta be joking. 259 00:15:03,106 --> 00:15:06,200 - I never joke about money. - Neither do l. 260 00:15:07,877 --> 00:15:10,141 Hundred dollars an hour. 261 00:15:10,213 --> 00:15:12,147 Pretty stiff. 262 00:15:14,517 --> 00:15:18,510 Well, no. But it's got potential. 263 00:15:30,500 --> 00:15:34,436 [ Tires Squeal ] 264 00:15:36,539 --> 00:15:38,473 Good evening, Mr. Lewis. 265 00:15:38,541 --> 00:15:40,634 Will you be needing the car anymore tonight ? 266 00:15:40,710 --> 00:15:44,237 [ Laughing ] l-- I hope not ! 267 00:15:45,648 --> 00:15:49,175 Ah. We're here. 268 00:15:49,252 --> 00:15:51,186 Yeah. 269 00:15:54,357 --> 00:15:56,587 So you'll be all right ? 270 00:15:56,659 --> 00:16:00,322 Yeah, I'm gonna grab a cab with my twenty bucks. 271 00:16:00,396 --> 00:16:04,730 - Go back to your office. - [ Laughs ] Yeah. 272 00:16:04,801 --> 00:16:07,292 My office. Yeah. 273 00:16:07,370 --> 00:16:10,362 Well, thanks for the ride. 274 00:16:12,342 --> 00:16:14,276 - See you. - Good-bye. 275 00:16:27,557 --> 00:16:29,491 No taxis ? 276 00:16:31,294 --> 00:16:33,228 No, I like the bus. 277 00:16:36,866 --> 00:16:40,267 I was thinking-- Did you really say $100 an hour ? 278 00:16:40,336 --> 00:16:42,270 - Yeah. - Yeah. 279 00:16:44,073 --> 00:16:46,701 Well, if you don't have any prior engagements, 280 00:16:46,776 --> 00:16:50,337 I'd be very pleased if you would accompany me into the hotel. 281 00:16:50,413 --> 00:16:52,347 You got it. 282 00:16:54,317 --> 00:16:57,753 [ Laughs ] What is your name ? 283 00:16:57,820 --> 00:17:01,415 - Edward. - Edward. That's my favorite name in the whole world ! 284 00:17:01,491 --> 00:17:04,392 - No ! - I tell you what, this is fate, Edward. 285 00:17:04,460 --> 00:17:07,987 That's what this is. 286 00:17:08,064 --> 00:17:11,864 - Why don't you put this on ? - Why ? 287 00:17:11,934 --> 00:17:16,871 Well, this hotel is not the kind of establishment that rents rooms by the hour. 288 00:17:16,939 --> 00:17:18,873 Ah. 289 00:17:23,546 --> 00:17:27,414 - Wow ! - [ Chuckles ] It's all right. 290 00:17:30,787 --> 00:17:33,756 - Holy shit. - You're gonna be fine. 291 00:17:33,823 --> 00:17:38,283 Come with me. And stop fidgeting. 292 00:17:38,361 --> 00:17:41,262 - Good evening, Mr. Lewis. - Hello. You have messages ? 293 00:17:41,330 --> 00:17:43,560 - Yes, we have several. - Thank you. 294 00:17:48,237 --> 00:17:52,139 - Could you send up some champagne and strawberries, please ? - Of course. 295 00:17:52,208 --> 00:17:54,540 Room service for Mr. Lewis, please. 296 00:18:05,688 --> 00:18:07,883 Oh, honey. 297 00:18:07,957 --> 00:18:11,825 You know what's happened ? I've got a runner in my pantyhose. 298 00:18:13,262 --> 00:18:15,594 [ Laughs ] I'm not wearing pantyhose. 299 00:18:15,665 --> 00:18:17,599 [ Elevator Bell Dings ] 300 00:18:19,902 --> 00:18:23,394 Well, color me happy ! There's a sofa in here for two. 301 00:18:25,141 --> 00:18:29,305 - First time in an elevator. - Ah. 302 00:18:29,378 --> 00:18:31,846 Close your mouth, dear. 303 00:18:35,051 --> 00:18:37,212 Sorry, I couldn't help it. 304 00:18:37,286 --> 00:18:39,220 Try. 305 00:18:45,328 --> 00:18:48,024 - Penthouse. - The penthouse. 306 00:18:48,097 --> 00:18:50,588 - Yes. - Mmm. 307 00:18:50,666 --> 00:18:52,600 - To the left. - Oh. 308 00:19:04,647 --> 00:19:06,581 [ Sighs ] 309 00:19:08,951 --> 00:19:12,182 [ Sighs ] Oh, I miss keys. 310 00:19:26,702 --> 00:19:29,136 Impressed ? 311 00:19:29,205 --> 00:19:31,639 You kidding me ? I come here all the time. 312 00:19:31,707 --> 00:19:36,110 - As a matter of fact, they do rent this room by the hour. - Sure they do. 313 00:19:37,813 --> 00:19:39,872 Wow, great view ! 314 00:19:39,949 --> 00:19:44,079 - I bet you can see all the way to the ocean from out here. - I'll take your word for it. 315 00:19:44,153 --> 00:19:47,418 - I don't go out there. - Why don't you go out there ? 316 00:19:47,490 --> 00:19:50,926 - I'm afraid of heights. - You are ? 317 00:19:50,993 --> 00:19:53,188 So how come you rented the penthouse ? 318 00:19:53,262 --> 00:19:57,164 It's the best. I looked all around for penthouses on the first floor, 319 00:19:57,233 --> 00:19:59,167 but I can't find one. 320 00:20:01,003 --> 00:20:05,838 Well, now that you have me here, what are you going to do with me ? 321 00:20:05,908 --> 00:20:09,469 - Want to know something ? I don't have a clue. - No ? 322 00:20:09,545 --> 00:20:11,809 I hadn't exactly planned this. 323 00:20:11,881 --> 00:20:14,611 Well, do you plan everything ? 324 00:20:14,684 --> 00:20:18,484 - Always. - Yeah. Me too. 325 00:20:18,554 --> 00:20:21,955 I'm actually-- No, I'm not a planner. I wouldn't say I was a planner. 326 00:20:22,024 --> 00:20:25,983 I would say I was, um, a kind of "fly by the seat of my pants" gal. 327 00:20:26,062 --> 00:20:30,192 You know, moment to moment. That's me. That's-- Yeah. 328 00:20:31,434 --> 00:20:35,768 Mm-hmm. You know, you could pay me. 329 00:20:35,838 --> 00:20:37,863 That's one way to maybe break the ice. 330 00:20:37,940 --> 00:20:42,604 Oh, yeah. I'm sorry. Uh, I assume cash is acceptable. 331 00:20:42,678 --> 00:20:44,942 Cash works for me, yeah. 332 00:20:52,922 --> 00:20:54,856 You're on my fax. 333 00:20:56,125 --> 00:20:59,390 Well, that's one I haven't been on before. 334 00:21:01,564 --> 00:21:03,725 - Cute. She's very cute. Thank you. - [ Laughs ] 335 00:21:03,799 --> 00:21:06,233 All right. Here we go. 336 00:21:06,302 --> 00:21:08,998 Pick one. I got red, I got green, I got yellow. 337 00:21:09,071 --> 00:21:12,234 I'm out of purple, but I do have one gold circle coin left. 338 00:21:12,308 --> 00:21:16,369 The condom of champions. The one and only. Nothing is gettin' through this sucker. 339 00:21:16,445 --> 00:21:19,243 - What d'you say ? Hmm ? - A buffet of safety. 340 00:21:19,315 --> 00:21:21,715 I'm a safety girl. 341 00:21:24,487 --> 00:21:27,854 - [ Sighs ] - All right, let's get one of these on you. 342 00:21:27,923 --> 00:21:30,721 No. I-- 343 00:21:30,793 --> 00:21:32,727 [ Laughs Awkwardly ] 344 00:21:32,795 --> 00:21:35,229 Why don't we just talk for a little bit, okay ? 345 00:21:35,297 --> 00:21:39,893 Talk. Yeah... uh... okay. 346 00:21:41,537 --> 00:21:45,997 Edward, are you in town on, uh, business or pleasure ? 347 00:21:46,075 --> 00:21:49,203 - Business, I think. - Business, you think. 348 00:21:49,278 --> 00:21:51,134 Well... Iet me guess. 349 00:21:51,134 --> 00:21:54,035 Well... Iet me guess. 350 00:21:54,104 --> 00:21:58,268 That would make you... a lawyer. 351 00:21:58,342 --> 00:22:01,243 - A lawyer. - Mm-hmm. 352 00:22:01,311 --> 00:22:04,838 - What makes you think I'm a lawyer ? - You've got that, um... 353 00:22:04,915 --> 00:22:07,543 sharp, useless look about you. 354 00:22:07,618 --> 00:22:11,110 [ Chuckles ] I bet you've known a lot of lawyers. 355 00:22:11,188 --> 00:22:13,782 I've known a lot of everybody. 356 00:22:13,857 --> 00:22:15,882 [Music][Music] [ Doorbell Chimes Play Melody ] 357 00:22:15,959 --> 00:22:19,725 What is that ? 358 00:22:19,796 --> 00:22:23,061 - Champagne. - Oh ! Well. 359 00:22:23,133 --> 00:22:26,534 Might as well make myself useful. 360 00:22:26,603 --> 00:22:30,334 - Take a load off. - [Music][Music] [ Chimes Repeat ] 361 00:22:34,611 --> 00:22:37,239 - Good evening. - Hi. 362 00:22:39,249 --> 00:22:42,741 - Uh, where would you like it ? - Where would we like it ? 363 00:22:42,819 --> 00:22:44,844 Uh, over by the bar. 364 00:22:52,396 --> 00:22:54,330 Excuse me ! [ Giggles ] 365 00:22:54,398 --> 00:22:56,332 It'll be on your bill, Mr. Lewis. 366 00:22:56,400 --> 00:22:58,334 Thank you. 367 00:23:00,604 --> 00:23:03,004 - What are you lookin' at ? - [ Clears Throat ] 368 00:23:03,073 --> 00:23:08,375 - What is he lookin' at ? - Ah, yes. Here you go. Thank you very much. 369 00:23:08,445 --> 00:23:10,379 Thank you very much, sir. Have a nice night. 370 00:23:10,447 --> 00:23:14,383 A tip. Wow. I missed that one. Oh. 371 00:23:14,451 --> 00:23:16,419 - [ Softly ] Stupid. - Don't worry about it. 372 00:23:16,486 --> 00:23:18,545 - You mind if I take my boots off ? - Not at all. 373 00:23:18,622 --> 00:23:23,855 - So, do you have a wife ? Girlfriend ? - I have both. 374 00:23:23,927 --> 00:23:27,727 - Where are they ? Shopping together ? - [ Cork Pops ] 375 00:23:27,798 --> 00:23:33,498 My ex-wife... is now in Long lsland... in my ex-home... 376 00:23:33,570 --> 00:23:36,198 with my ex-dog. 377 00:23:38,308 --> 00:23:43,803 There you go. My ex-girlfriend, Jessica, is in New York... 378 00:23:43,880 --> 00:23:47,748 moving out of my apartment even as we speak. 379 00:23:54,624 --> 00:23:56,558 Why don't you try a strawberry ? 380 00:23:56,626 --> 00:24:00,892 - Why ? - It brings out the flavor in the champagne. 381 00:24:00,964 --> 00:24:02,898 Oh, groovy. 382 00:24:10,640 --> 00:24:12,574 - [ Sighs ] - Pretty good. 383 00:24:15,479 --> 00:24:18,073 - Don't you drink ? - No. 384 00:24:21,651 --> 00:24:25,382 Listen, l-- I appreciate this whole seduction scene you've got goin', 385 00:24:25,455 --> 00:24:28,117 but let me give you a tip: I'm a sure thing, okay ? 386 00:24:28,191 --> 00:24:31,126 So, I'm on an hourly rate. Could we just move it along ? 387 00:24:31,194 --> 00:24:34,357 Somehow I'm sensing that this time problem is a major issue with you. 388 00:24:34,431 --> 00:24:36,365 Why don't we just get through that right now ? 389 00:24:36,433 --> 00:24:39,061 - Great, let's get started. - How much for the entire night ? 390 00:24:40,637 --> 00:24:44,129 [ Clicks Tongue ] Stay here ? 391 00:24:44,207 --> 00:24:46,573 [ Snickers ] You couldn't afford it. 392 00:24:46,643 --> 00:24:50,545 - Try me. - $300. 393 00:24:50,614 --> 00:24:54,675 Done. Thank you. Now we can relax. 394 00:24:54,751 --> 00:24:57,413 Are you sure you want me to stay for the entire night ? 395 00:24:57,487 --> 00:25:00,786 I mean, I could just pop you good and be on my way. 396 00:25:00,857 --> 00:25:04,850 To tell you the truth, I don't feel like being alone tonight. 397 00:25:04,928 --> 00:25:07,590 - Why ? ls it your birthday or something ? - No. 398 00:25:07,664 --> 00:25:10,997 I mean, I have been the party at a couple of birthdays. 399 00:25:11,068 --> 00:25:13,002 I bet you have. 400 00:25:16,073 --> 00:25:18,007 So what do you want me to do ? 401 00:25:21,611 --> 00:25:25,274 I don't know. I really don't know. 402 00:25:30,887 --> 00:25:35,483 I'll be out in just a minute. That champagne kind of got to me. 403 00:25:35,559 --> 00:25:37,493 - I didn't hear you. What did you say ? - Uh... 404 00:25:37,561 --> 00:25:40,359 I said I'd be out in just a minute. 405 00:25:40,430 --> 00:25:42,660 What is-- What do you have in, uh, your hand there ? 406 00:25:42,732 --> 00:25:46,065 - What are you hiding ? - Nothing. 407 00:25:47,737 --> 00:25:51,673 [ Sighs ] All right, look. I do not want any drugs here. 408 00:25:51,741 --> 00:25:54,539 I don't want any of this. Get your things and your money and please leave. 409 00:25:54,611 --> 00:25:56,738 I don't do drugs, all right ? l-l stopped doing drugs when I was 14. 410 00:25:56,813 --> 00:26:00,010 What is this ? What is this ? 411 00:26:02,586 --> 00:26:05,521 - This is dental floss. - Yeah ? So ? 412 00:26:05,589 --> 00:26:10,617 I had all those strawberry seeds. And you shouldn't neglect your gums. 413 00:26:12,395 --> 00:26:14,761 I'm sorry. Please continue. 414 00:26:14,831 --> 00:26:16,765 Thank you. 415 00:26:22,706 --> 00:26:26,733 - Are you gonna watch ? - No, I'm going. 416 00:26:30,147 --> 00:26:32,911 Thank you. 417 00:26:32,983 --> 00:26:36,851 It's just that, uh, very few people surprise me. 418 00:26:36,920 --> 00:26:40,583 Yeah, well, you're lucky. Most of 'em shock the hell outta me. 419 00:26:45,061 --> 00:26:47,928 - You're watching. - I'm going. 420 00:26:53,203 --> 00:26:55,865 [ Woman Speaking ltalian ] 421 00:26:55,939 --> 00:26:58,908 [ Audience Laughing ] 422 00:26:58,975 --> 00:27:02,342 [ Speaking ltalian ] 423 00:27:02,412 --> 00:27:05,245 - [ Edward ] Yes, that may be true, Vance. - [ Vivian Laughing ] 424 00:27:05,315 --> 00:27:09,479 Yes, I know, but I still need the numbers on Morse Industries. 425 00:27:09,553 --> 00:27:12,181 Uh-huh. I've got 'em from London; 426 00:27:12,255 --> 00:27:14,348 - I need 'em now from Tokyo. - [ TV Continues ] 427 00:27:14,424 --> 00:27:17,985 I'll call down and get them when I want them. Thank you very much. 428 00:27:18,094 --> 00:27:23,589 I have a little carpet picnic here. Are you sure you don't want a drink ? 429 00:27:23,667 --> 00:27:27,433 [ Snorts ] I'm high on life. Can't you tell ? 430 00:27:27,504 --> 00:27:31,031 [ Laughs ] 431 00:27:34,778 --> 00:27:37,246 [ Laughing ] 432 00:27:38,315 --> 00:27:41,079 You know, I never saw this episode. 433 00:27:41,151 --> 00:27:43,449 - [ Chuckles ] - [ Laughing ] 434 00:27:43,520 --> 00:27:46,717 [ Laughs Loudly ] 435 00:27:49,259 --> 00:27:52,456 [ Vivian Laughing ] 436 00:28:16,886 --> 00:28:18,820 [ Chuckles ] 437 00:28:22,492 --> 00:28:26,792 [ TV Continues ] 438 00:28:26,863 --> 00:28:28,797 [ Chuckles ] 439 00:29:00,196 --> 00:29:02,790 [ Audio Mutes ] 440 00:29:22,152 --> 00:29:24,985 What do you want ? 441 00:29:25,055 --> 00:29:27,080 What do you do ? 442 00:29:27,157 --> 00:29:29,751 Everything. 443 00:29:29,826 --> 00:29:31,794 But I don't kiss on the mouth. 444 00:29:31,861 --> 00:29:34,489 Neither do l. 445 00:29:36,866 --> 00:29:39,835 [ Kissing ] 446 00:29:45,942 --> 00:29:49,810 [ Inhales, Sighs ] 447 00:30:35,381 --> 00:30:37,576 - Hey, how you doing there ? - All right. 448 00:30:37,649 --> 00:30:39,947 - Good morning, gentlemen. - Good morning, Mr. Thompson. 449 00:30:40,018 --> 00:30:42,509 - Good morning, good morning. - Good morning, sir. 450 00:30:42,588 --> 00:30:44,522 - [ Woman ] Good morning, Mr. Thompson. - Good morning, Marjorie. 451 00:30:44,590 --> 00:30:46,956 Of course Morse is going to fight. It's to be expected. 452 00:30:47,025 --> 00:30:49,050 He's run his company for a very long time now. 453 00:30:49,128 --> 00:30:51,892 I don't think he's ready to have his name taken off the stationery. 454 00:30:51,964 --> 00:30:54,228 He wants to meet you face to face. 455 00:30:54,299 --> 00:30:56,995 - [ Philip ] I wouldn't do it. - Sure, you wouldn't. But do it anyhow. 456 00:30:57,069 --> 00:30:59,003 Tonight. Dinner. Set it up. 457 00:30:59,071 --> 00:31:01,938 Oh, Edward, Edward. I-- Look, it's really not a good idea that you see him. 458 00:31:02,007 --> 00:31:05,238 Definitely not alone. [ Chuckles ] You know ? He's a feisty old guy. 459 00:31:05,310 --> 00:31:07,938 You know, we say the wrong thing, we could wind up in court. 460 00:31:08,013 --> 00:31:10,413 Well, you know, there's always a possibility things are gonna go wrong. 461 00:31:10,482 --> 00:31:15,613 That's why I enjoy this so much. Oh, by the way, Phil, about your car. 462 00:31:15,687 --> 00:31:19,384 - Oh, God. What ? - It corners like it's on rails. 463 00:31:19,458 --> 00:31:23,121 What ? What does that mean ? Edward ? Edward ! 464 00:31:24,963 --> 00:31:27,090 Hi. 465 00:31:27,166 --> 00:31:29,600 Well, good morning. 466 00:31:29,668 --> 00:31:31,602 Red. 467 00:31:31,670 --> 00:31:33,535 Better. 468 00:31:36,475 --> 00:31:38,705 Y-You didn't wake me. I can see you're really busy. 469 00:31:38,777 --> 00:31:42,144 - I'm gonna be outta here in just a minute. - No, there's no hurry. 470 00:31:42,214 --> 00:31:44,148 Are you hungry ? You must be. 471 00:31:44,216 --> 00:31:47,310 Why don't you sit and have something to eat ? 472 00:31:48,854 --> 00:31:52,813 I, uh, took the liberty of ordering everything on the menu. 473 00:31:52,891 --> 00:31:55,325 I didn't know what you'd like. 474 00:31:55,394 --> 00:31:57,658 - Thanks. - All right ? Good. 475 00:32:02,534 --> 00:32:05,264 - Did you sleep well ? - Yeah, too good. 476 00:32:05,337 --> 00:32:08,773 - I forgot where I was. - Occupational hazard ? 477 00:32:08,841 --> 00:32:12,834 [ Chuckles ] Yeah. Did you sleep ? 478 00:32:12,911 --> 00:32:17,211 Uh, yes, a little, on the couch. 479 00:32:17,282 --> 00:32:19,250 I was, uh, working last night. 480 00:32:19,318 --> 00:32:21,718 You don't sleep, you don't do drugs, 481 00:32:21,787 --> 00:32:25,279 you don't drink, you hardly eat. 482 00:32:25,357 --> 00:32:28,155 What do you do, Edward ? 'Cause I know you're not a lawyer. 483 00:32:28,227 --> 00:32:30,718 [ Laughs ] That's right. 484 00:32:30,796 --> 00:32:33,026 There are four other chairs here. 485 00:32:34,099 --> 00:32:36,033 Oh. 486 00:32:40,772 --> 00:32:44,139 - So what do you do ? - I buy companies. 487 00:32:44,209 --> 00:32:46,473 What kind of companies ? 488 00:32:46,545 --> 00:32:51,312 Uh, I buy companies that are in financial difficulty. 489 00:32:51,383 --> 00:32:53,817 If they have problems, you must get 'em for a bargain, huh ? 490 00:32:53,886 --> 00:32:56,616 Well, the company I'm buying this week, 491 00:32:56,688 --> 00:32:59,452 I'm getting for the bargain price of about one billion. 492 00:33:01,593 --> 00:33:04,391 - A billion dollars ? - Yes. 493 00:33:04,463 --> 00:33:07,057 Wow. You must be really smart, huh ? 494 00:33:07,132 --> 00:33:09,532 [ Chuckles ] 495 00:33:09,601 --> 00:33:11,626 I only got through the eleventh grade. 496 00:33:11,703 --> 00:33:15,503 How far did you go in school ? 497 00:33:15,574 --> 00:33:18,202 I went all the way. 498 00:33:20,913 --> 00:33:24,007 Your folks must be really proud, huh ? 499 00:33:30,889 --> 00:33:35,519 [ Sighs ] So you don't actually have a billion dollars, huh ? 500 00:33:35,594 --> 00:33:39,257 No, I get some of it from banks, investors. 501 00:33:39,331 --> 00:33:41,765 It's not an easy thing to do. 502 00:33:41,833 --> 00:33:45,564 - And you don't make anything and you don't build anything. - No. No. 503 00:33:45,637 --> 00:33:48,435 - So what do you do with the companies once you buy them ? - I sell them. 504 00:33:48,507 --> 00:33:51,476 Here, let me do that. You sell them. 505 00:33:51,543 --> 00:33:55,070 Well, l... don't sell the whole company; I break it up into pieces... 506 00:33:55,147 --> 00:33:57,581 and then I sell that off; it's worth more than the whole. 507 00:33:57,649 --> 00:34:03,019 So it's sort of like, um, stealing cars and selling 'em for the parts, right ? 508 00:34:03,088 --> 00:34:06,854 - [ Exhales ] Yeah, sort of. But legal. - Mm-hmm. 509 00:34:06,925 --> 00:34:09,223 There. See, now it's perfect. 510 00:34:09,294 --> 00:34:13,162 Not bad. Not bad at all. Where'd you learn to do that ? 511 00:34:13,231 --> 00:34:17,361 Well, I screwed the debate team in high school. 512 00:34:17,436 --> 00:34:22,738 I had a grandpa ! He was nice to me. He liked ties on Sundays. 513 00:34:22,808 --> 00:34:25,538 Mind if l, um, take a swim in your tub before I go ? 514 00:34:25,611 --> 00:34:29,069 Not at all. Just stay in the shallow end. 515 00:34:31,350 --> 00:34:33,978 - Hello ? - Edward, it's Phil. Listen, I'm running out the door. 516 00:34:34,052 --> 00:34:36,213 I just wanted to let you know, Morse is all set for tonight. 517 00:34:36,288 --> 00:34:38,222 - Oh, that's good. - He's bringing his grandson. 518 00:34:38,290 --> 00:34:40,485 He's grooming him to take over. I don't know. 519 00:34:40,559 --> 00:34:45,292 Ah, yes. Very intense young man named David. He plays polo. 520 00:34:45,364 --> 00:34:48,697 Look, I gotta say this again. I don't like you goin' alone. 521 00:34:48,767 --> 00:34:51,793 [ Vivian ] [Music] I just want your extra time and your [Music] 522 00:34:51,870 --> 00:34:55,465 Look, I just think it'd be better if you-- if you went with a date. 523 00:34:55,540 --> 00:34:58,805 - You know ? Keep it social. [ Chuckles ] - [Music][Music] [ Singing Continues ] 524 00:34:58,877 --> 00:35:02,313 - Edward ? Did you hear me ? - Oh, yes. Yeah, I'm here. 525 00:35:02,381 --> 00:35:04,872 - [Music] If you want to impress me [Music] - [ Philip ] What is that ? 526 00:35:04,950 --> 00:35:06,884 - [Music] Oh [Music] - Housekeeping is singing. 527 00:35:06,952 --> 00:35:09,477 [Music] Got to be too flirty, Mama [Music] 528 00:35:10,088 --> 00:35:13,251 - [Music] I know how to undress me [Music] - Yeah... Iisten. 529 00:35:13,325 --> 00:35:16,761 - Edward, I know a lot of nice girls. - No, you don't. 530 00:35:16,828 --> 00:35:20,730 [Music] I just want your extra time and your [Music] 531 00:35:20,799 --> 00:35:23,359 [ Kissing ] [Music] Kiss [Music] 532 00:35:23,435 --> 00:35:28,099 - Besides, I already have one. - [Music] If you want to impress me [Music] 533 00:35:28,173 --> 00:35:32,667 You just concentrate on finding out what Morse is up to. I'm on my way. 534 00:35:32,744 --> 00:35:37,613 [Music] I know how to undress me Mm-hmm, yeah, baby [Music] 535 00:35:37,683 --> 00:35:41,710 [Music] I want to be your fantasy [Music] 536 00:35:41,787 --> 00:35:44,847 [Music] Well, maybe you could be mine [Music] 537 00:35:44,923 --> 00:35:47,551 [Music] Mm-hmm You just leave it [Music] 538 00:35:47,626 --> 00:35:51,118 [Music] All up to me [Music][Music] 539 00:35:51,196 --> 00:35:54,632 - [ Laughs ] - Don't you just love Prince ? 540 00:35:54,700 --> 00:35:57,897 - More than life itself. - Don't you knock ? 541 00:35:57,969 --> 00:36:01,302 Vivian, I have a business proposition for you. 542 00:36:01,373 --> 00:36:04,171 - What do you want ? - I'm gonna be in town until Sunday. 543 00:36:04,242 --> 00:36:06,301 I'd like you to spend the week with me. 544 00:36:08,280 --> 00:36:11,010 - Really ? - Yes. 545 00:36:11,083 --> 00:36:13,483 Yes, I'd like to hire you as an employee. 546 00:36:13,552 --> 00:36:18,353 - Would you consider spending the week with me ? - [ Laughs Awkwardly ] 547 00:36:18,423 --> 00:36:22,257 I will pay you to be at my beck and call. 548 00:36:22,327 --> 00:36:24,727 Look, I'd love to be your "beck and call girl," 549 00:36:24,796 --> 00:36:27,560 but you're a rich, good-lookin' guy. 550 00:36:27,632 --> 00:36:29,964 You could get a million girls free. 551 00:36:30,035 --> 00:36:32,367 I want a professional. 552 00:36:32,437 --> 00:36:35,838 I don't need any romantic hassles this week. 553 00:36:37,375 --> 00:36:40,276 If you're talkin' 24 hours a day, it's gonna cost you. 554 00:36:40,345 --> 00:36:43,439 Oh, yes, of course ! 555 00:36:43,515 --> 00:36:45,983 All right, here we go. 556 00:36:46,051 --> 00:36:48,178 Give me a ballpark figure. How much ? 557 00:36:48,253 --> 00:36:52,917 Six full nights, days too. 558 00:36:52,991 --> 00:36:57,360 - Four thousand. - Six nights at 300 is 1,800. 559 00:36:57,429 --> 00:36:59,897 - You want days too. - Two thousand. 560 00:36:59,965 --> 00:37:02,058 - Three thousand. - Done. 561 00:37:02,134 --> 00:37:06,901 Holy shit ! [ Laughs ] 562 00:37:08,373 --> 00:37:10,341 Vivian. 563 00:37:10,408 --> 00:37:12,706 Vivian, is that a yes ? 564 00:37:15,714 --> 00:37:19,775 Yes. [ Spitting, Laughing ] Yes ! 565 00:37:19,851 --> 00:37:23,184 I'll be gone most of the day. I want you to buy some clothes. 566 00:37:23,255 --> 00:37:26,281 - You really should think about traveler's checks. - We may be going out evenings. 567 00:37:26,358 --> 00:37:29,122 - You'll need something to wear. - Like what ? 568 00:37:29,194 --> 00:37:32,459 Uh, nothing too flashy. Not too sexy. 569 00:37:32,531 --> 00:37:35,898 - Conservative. You understand ? - Boring. 570 00:37:35,967 --> 00:37:38,765 Elegant. Any questions ? 571 00:37:38,837 --> 00:37:41,931 - Can I call you Eddie ? - Not if you expect me to answer. 572 00:37:42,007 --> 00:37:45,272 I would've stayed for 2,000. 573 00:37:45,343 --> 00:37:48,005 I would've paid four. 574 00:37:48,079 --> 00:37:50,104 - I'll see you tonight. - Baby, I'm gonna treat you so nice, 575 00:37:50,182 --> 00:37:53,015 you're never gonna wanna let me go. 576 00:37:54,820 --> 00:37:59,484 Three thousand for six days. And, Vivian, I will let you go. 577 00:38:03,695 --> 00:38:06,163 But I'm here now. 578 00:38:11,736 --> 00:38:13,704 [ Laughing Wildly ] 579 00:38:13,772 --> 00:38:17,299 [ Whooping ] 580 00:38:17,375 --> 00:38:21,402 Three thousand dollars ! 581 00:38:26,017 --> 00:38:27,951 Ooh. 582 00:38:28,019 --> 00:38:31,978 [ Phone Ringing ] 583 00:38:32,057 --> 00:38:33,942 Hello ? 584 00:38:34,076 --> 00:38:36,544 I called and called. Where were you last night ? 585 00:38:36,612 --> 00:38:38,637 - Ma ? - It's Viv. 586 00:38:38,714 --> 00:38:41,308 Oh. Hi. I had to party. Where are you ? 587 00:38:41,383 --> 00:38:43,908 Oh, man. Are you ready for this ? The guy ? 588 00:38:43,986 --> 00:38:47,478 The Lotus ? I am in his hotel room in Beverly Hills. 589 00:38:47,556 --> 00:38:50,992 The penthouse. His bathroom is bigger than the Blue Banana ! 590 00:38:51,060 --> 00:38:53,187 Do I have to hear this ? 591 00:38:53,262 --> 00:38:56,425 Kit, he wants me to stay the whole week. And you know what he's gonna give me ? 592 00:38:56,498 --> 00:38:58,466 - Guess. You'll never guess. - [ Slurps ] 593 00:38:58,534 --> 00:39:01,332 - Three thousand dollars. - Bullshit ! 594 00:39:01,403 --> 00:39:03,928 I swear to God. And extra money to buy clothes. 595 00:39:04,006 --> 00:39:07,635 Oh, man ! I am bummed. I gave that guy to you ! 596 00:39:07,710 --> 00:39:10,201 Three thousand. Really ? ls he twisted ? 597 00:39:10,279 --> 00:39:12,941 - No. - Ugly ? - He's good-looking ! 598 00:39:13,015 --> 00:39:15,074 - Well, what's wrong with him ? - Nothing. 599 00:39:15,150 --> 00:39:18,745 -Did he give you the money yet ? -At the end of the week. -That's what's wrong with him. 600 00:39:18,821 --> 00:39:21,654 Well, he gave me 300 for last night. And, Kit ? 601 00:39:21,724 --> 00:39:24,591 I'm gonna leave some at the front desk for you. I want you to pick it up. 602 00:39:24,660 --> 00:39:28,653 I'm at the Regent Beverly Wilshire. Write it down. 603 00:39:28,731 --> 00:39:31,894 Are you writing it down ? You'll forget it. Write it down. 604 00:39:31,967 --> 00:39:35,733 Reg... Bev... Wil. 605 00:39:35,804 --> 00:39:39,467 Now, one more thing. Where do I go for the clothes ? Good stuff, on him. 606 00:39:39,541 --> 00:39:41,475 - In Beverly Hills ? - Yeah. 607 00:39:41,543 --> 00:39:43,875 Rodeo Drive, baby. 608 00:39:43,946 --> 00:39:46,642 [ Conversing In ltalian ] 609 00:39:48,450 --> 00:39:50,475 - Hi. - Yes, ma'am. May I help you ? 610 00:39:50,552 --> 00:39:53,419 Yeah, I'm leaving this here for Kit De Luca. She's gonna pick it up. 611 00:39:54,490 --> 00:39:56,424 - Don't open that. - No, ma'am. 612 00:39:56,492 --> 00:40:00,121 [ Speaking ltalian ] 613 00:40:00,195 --> 00:40:02,129 - Grazie. - Arrivederci. 614 00:40:05,868 --> 00:40:07,802 Miss Wilson, do you know that lady ? 615 00:40:07,870 --> 00:40:09,963 No, sir. 616 00:40:10,038 --> 00:40:12,199 [Music] Wild women do [Music] 617 00:40:12,274 --> 00:40:16,040 [Music] And they don't regret it [Music] 618 00:40:17,780 --> 00:40:23,343 [Music] Wild women show what they're goin' through [Music] 619 00:40:23,418 --> 00:40:25,613 [Music] Ooh [Music] 620 00:40:25,687 --> 00:40:31,922 [Music] Wild women do what you think you'll never [Music] 621 00:40:33,295 --> 00:40:38,597 [Music] What you only dream about wild women do [Music] 622 00:40:40,302 --> 00:40:43,066 [Music] Oh, yes, they do [Music] 623 00:40:45,641 --> 00:40:48,633 [Music] You tell me you want a woman who [Music] 624 00:40:48,710 --> 00:40:51,611 [Music] ls simple as a flower [Music] 625 00:40:53,549 --> 00:40:55,983 [Music] Well, if you want me to act like that [Music] 626 00:40:56,051 --> 00:40:59,452 [Music] You've got to pay me by the hour [Music] 627 00:41:01,023 --> 00:41:06,620 [Music] Wild women do and they don't regret it [Music] 628 00:41:07,696 --> 00:41:10,893 [Music] Oh, wild women show [Music] 629 00:41:10,966 --> 00:41:16,563 [Music] What they're goin' through Ooh, yeah [Music] 630 00:41:16,638 --> 00:41:20,199 [Music] Wild women do what you think you'll never [Music][Music] 631 00:41:20,275 --> 00:41:24,041 - May I help you ? - I'm just checkin' things out. 632 00:41:24,112 --> 00:41:26,410 Are you looking for something in particular ? 633 00:41:26,481 --> 00:41:31,111 No. Well, yeah. Something... conservative. 634 00:41:31,186 --> 00:41:33,120 Yes. 635 00:41:35,924 --> 00:41:37,915 - You got nice stuff. - Thank you. 636 00:41:37,993 --> 00:41:41,258 - How much is this ? - I don't think this would fit you. 637 00:41:41,330 --> 00:41:45,494 Well, I didn't ask if it would fit. I asked how much it was. 638 00:41:45,567 --> 00:41:47,501 How much is this, Marie ? 639 00:41:47,569 --> 00:41:49,867 It's very expensive. 640 00:41:49,938 --> 00:41:54,204 - It's very expensive. - Look, I got money to spend in here. 641 00:41:54,276 --> 00:41:57,109 I don't think we have anything for you. 642 00:41:57,179 --> 00:41:59,113 You're obviously in the wrong place. 643 00:41:59,181 --> 00:42:01,445 Please leave. 644 00:42:12,728 --> 00:42:16,755 [ Pedestrians Chattering ] 645 00:42:16,832 --> 00:42:21,360 [ Woman ] Doctor's office ? Two blocks down and to your left. 646 00:42:21,436 --> 00:42:23,370 [ Man ] Thank you. 647 00:42:29,778 --> 00:42:33,009 [ Man ] Tiffany is taking the corner space; they like the project. 648 00:42:33,081 --> 00:42:35,345 We're very excited about the whole thing. 649 00:42:35,417 --> 00:42:37,715 Did you realize that Via Rodeo is the first new street... 650 00:42:37,786 --> 00:42:40,482 in Beverly Hills in 75 years ? 651 00:42:42,090 --> 00:42:44,923 - Excuse me, miss, may I help you ? - I'm going to my room. 652 00:42:44,993 --> 00:42:48,520 - Uh, do you have a key ? - Oh. I forgot that cardboard thing. 653 00:42:48,597 --> 00:42:51,191 - I'm on the top floor. - You're a guest here ? 654 00:42:51,266 --> 00:42:54,292 - I'm with a friend. - And who would that be ? 655 00:42:54,369 --> 00:42:56,667 - Edward. - Edward ? 656 00:42:56,738 --> 00:42:59,298 - [ Elevator Bell Dings ] - Edward... Edward, uh-- 657 00:43:00,442 --> 00:43:04,469 - He knows me. - Dennis. 658 00:43:04,546 --> 00:43:07,447 Dennis, did you just come off the night shift ? Hmm ? 659 00:43:07,516 --> 00:43:10,041 - Yes, sir. - Do you know this young lady ? 660 00:43:10,118 --> 00:43:12,609 - She's with Mr. Lewis. - Mr. Lewis. 661 00:43:12,721 --> 00:43:15,554 That's it. Edward Lewis ! Thanks, Dennis. 662 00:43:15,624 --> 00:43:18,354 - Evidently she joined him last night. - Thank you. 663 00:43:19,895 --> 00:43:22,921 [ Vivian ] Oh, God ! What now ? What ? What ? 664 00:43:22,998 --> 00:43:25,262 - What is with everybody today ? - No, no. It's all right. Just come with me. 665 00:43:25,334 --> 00:43:27,529 - We'll have a little chat. Thank you. Dennis, thank you. - I'm coming. 666 00:43:27,602 --> 00:43:30,799 - Uh, what is your name, miss ? - What do you want it to be ? 667 00:43:30,872 --> 00:43:34,069 - Don't play with me, young lady. - Vivian. 668 00:43:34,142 --> 00:43:36,372 Thank you. Vivian. 669 00:43:36,445 --> 00:43:39,505 Well, Miss Vivian. 670 00:43:39,581 --> 00:43:44,041 Things that go on in other hotels don't happen at the Regent Beverly Wilshire. 671 00:43:44,119 --> 00:43:46,917 Now, Mr. Lewis, however, is a very special customer, 672 00:43:46,989 --> 00:43:50,049 and we like to think of our special customers as friends. 673 00:43:50,125 --> 00:43:54,858 Now, as a customer, we would expect Mr. Lewis to sign in any additional guests, 674 00:43:54,930 --> 00:43:57,228 but as a friend, we're willing to overlook it. 675 00:43:57,299 --> 00:44:00,359 Now, I'm assuming that you're a-- 676 00:44:01,570 --> 00:44:04,403 - Relative ? - Yes. 677 00:44:04,473 --> 00:44:09,206 I thought so. Then you must be his-- 678 00:44:09,277 --> 00:44:11,711 Niece ? 679 00:44:11,780 --> 00:44:17,343 Of course. Naturally, when Mr. Lewis leaves, I won't see you in this hotel again. 680 00:44:18,754 --> 00:44:21,484 I assume you have no other uncles here. 681 00:44:23,392 --> 00:44:25,860 Good ! Then we understand each other. I would also encourage you... 682 00:44:25,927 --> 00:44:28,828 to dress a little more appropriately; that'll be all. 683 00:44:28,897 --> 00:44:31,559 No, that's not all. That's what I was trying to do. I tried to go... 684 00:44:31,633 --> 00:44:34,534 get a dress on Rodeo Drive today, and the women wouldn't help me. 685 00:44:34,603 --> 00:44:36,696 And I have all this money now and no dress ! 686 00:44:36,772 --> 00:44:39,502 Not that I expect you to help me, but I have all of this, okay ? 687 00:44:39,574 --> 00:44:41,872 I have to buy a dress for dinner tonight. 688 00:44:41,943 --> 00:44:44,605 And nobody will help me. 689 00:44:57,025 --> 00:44:59,016 Oh, man, if you're callin' the cops. 690 00:44:59,094 --> 00:45:02,860 Yeah, call the cops. That's great. Tell 'em I said hi. 691 00:45:02,931 --> 00:45:05,092 Women's clothing. 692 00:45:05,167 --> 00:45:07,260 Bridget, please. 693 00:45:09,538 --> 00:45:12,132 [ Blowing Nose Loudly ] 694 00:45:16,111 --> 00:45:21,913 Yes, Bridget. Hello. This is Barnard Thompson here at the Regent Beverly Wil-- 695 00:45:21,983 --> 00:45:26,716 [ Chuckles ] Thank you, yes, but I'd like you to do a favor for me, please. 696 00:45:26,788 --> 00:45:29,154 I'm sending someone over. Her name is Vivian. 697 00:45:29,224 --> 00:45:31,317 She's a special guest. 698 00:45:31,393 --> 00:45:35,169 She's the niece of a very special guest. 699 00:45:36,471 --> 00:45:38,996 [ Philip ] Now, this is the jewel in Morse's crown: 700 00:45:39,073 --> 00:45:42,008 prime industrial property straddling the port of Long Beach and Los Angeles. 701 00:45:42,076 --> 00:45:45,876 The real estate possibilities are endless, but most of the yard we'll just level. 702 00:45:45,947 --> 00:45:48,711 We just got the information, Mr. Stuckey. 703 00:45:48,783 --> 00:45:52,617 Edward, we just got the Morse update. Don, can you hold the projection, please ? 704 00:45:52,687 --> 00:45:55,417 [ Sighs ] Yeah, what ? Speak. 705 00:45:55,490 --> 00:46:00,655 Old Man Morse just got the inside track on a $350 million contract... 706 00:46:00,728 --> 00:46:02,753 - to build destroyers for the Navy. - [ Philip Snickers ] 707 00:46:02,830 --> 00:46:04,764 Navy contract. I can't believe this. 708 00:46:04,832 --> 00:46:08,768 - You said they had nothing in the hopper on this one ! - I thought they didn't. 709 00:46:08,836 --> 00:46:10,770 Hey, you know, if that's true it could cost a lot more. 710 00:46:10,838 --> 00:46:12,772 Those stocks could go through the roof. 711 00:46:12,840 --> 00:46:17,038 - Yeah, no shit, Sherlock. - Maybe we're lucky to get this information now, sir. 712 00:46:17,111 --> 00:46:19,671 - See, we can still walk away from it. - [ Philip ] Walk away ? 713 00:46:19,747 --> 00:46:21,738 Hey, forget it, pal. We got a thousand man-hours in on this ! 714 00:46:21,816 --> 00:46:24,250 - Nobody's walkin' away from anything ! - Philip, I think he's right. 715 00:46:24,319 --> 00:46:26,685 - [ Arguing Loudly ] - Gentlemen, relax ! 716 00:46:26,754 --> 00:46:31,020 Relax ! Who do we know on the Senate Appropriations Committee ? 717 00:46:31,092 --> 00:46:33,185 Senator Adams. 718 00:46:33,261 --> 00:46:35,252 All right, Senator Adams. Let's find out where he is. 719 00:46:35,330 --> 00:46:40,131 The Navy's not gonna spend $350 million on anything without going to Appropriations first. 720 00:46:40,201 --> 00:46:42,396 - I don't understand what's goin' on here today, gentlemen. - Hello ? 721 00:46:42,470 --> 00:46:45,200 That's why I hired you, Phil, to do my worrying for me. 722 00:46:45,273 --> 00:46:47,298 I'll be in your office. Bob, if you want to send over the geologicals ? 723 00:46:47,375 --> 00:46:50,310 - No problem. - Thank you. - [ Philip ] Edward. 724 00:46:50,378 --> 00:46:54,041 - Listen, everything all set for the meeting tonight ? - Mm-hmm. 725 00:46:54,115 --> 00:46:57,346 Who-- Who is this girl you're going with ? 726 00:46:57,418 --> 00:46:59,352 Nobody you know. 727 00:46:59,420 --> 00:47:02,218 [ Assistant ] Yes, Edward Lewis Enterprises. Phil Stuckey. 728 00:47:02,290 --> 00:47:04,224 Yes, I have him right here. 729 00:47:04,292 --> 00:47:07,853 - Don't worry, Mrs. Rainey, I'll call you the minute it comes in. - Thank you. 730 00:47:07,929 --> 00:47:10,261 - Have a nice day. - Thank you. 731 00:47:15,236 --> 00:47:18,205 Hello. You must be Vivian. My name's Bridget. 732 00:47:18,272 --> 00:47:21,002 - Yeah, hi. Barney said you'd be nice to me. - [ Laughs ] 733 00:47:21,075 --> 00:47:25,409 He's very sweet. What are your plans while you're in town ? 734 00:47:25,480 --> 00:47:27,539 - We're gonna have dinner. - Oh, don't sit on there, dear ! 735 00:47:27,615 --> 00:47:30,345 - You're gonna go out ? Dinner ? - Mm-hmm. 736 00:47:30,418 --> 00:47:33,410 Well, you'll need a cocktail dress then. Come with me. 737 00:47:33,488 --> 00:47:36,582 Now, I'm sure we're gonna find something here that your uncle will love. 738 00:47:36,657 --> 00:47:40,218 - You're a size six, right ? - Yeah. How'd you know that ? 739 00:47:40,294 --> 00:47:43,661 - Oh, that's my job. - Bridg, he's not really my uncle. 740 00:47:43,731 --> 00:47:46,029 They never are, dear. 741 00:47:46,100 --> 00:47:49,331 [ Speaking Japanese ] 742 00:47:49,404 --> 00:47:51,338 Barney ! Sorry, mister. 743 00:47:51,406 --> 00:47:53,567 - [ Speaks Japanese ] - I got a dress ! 744 00:47:53,641 --> 00:47:55,575 Well, I'd rather hoped you'd be wearing it. 745 00:47:55,643 --> 00:47:57,907 Oh, no, I didn't want to get it messed up ! Listen, I got shoes too. You wanna see ? 746 00:47:57,979 --> 00:48:00,607 No, that won't be necessary. I'm sure they're quite lovely. Thank you. 747 00:48:00,681 --> 00:48:02,808 Okay, well, listen. I didn't mean to interrupt you, but Bridget was really great... 748 00:48:02,884 --> 00:48:04,818 and I just wanted to say thanks. 749 00:48:04,886 --> 00:48:07,616 - You're cool. - You're welcome, Miss Vivian. 750 00:48:09,457 --> 00:48:13,689 [ Ringing ] 751 00:48:13,761 --> 00:48:15,695 Hello ? 752 00:48:15,763 --> 00:48:17,890 Never, ever pick up the phone. 753 00:48:17,965 --> 00:48:21,230 - Then why are you calling me ? - Did you buy clothes today ? 754 00:48:21,302 --> 00:48:23,770 - I got a dress. A cocktail one. - That's good. 755 00:48:23,838 --> 00:48:26,033 I'll be in the hotel lobby, 7:45 sharp. 756 00:48:26,107 --> 00:48:28,041 What ? You're not comin' up to the door ? 757 00:48:28,109 --> 00:48:30,043 This isn't a date. It's business. 758 00:48:30,111 --> 00:48:32,136 Where are you takin' me, anyway ? 759 00:48:32,213 --> 00:48:34,306 I'm taking you to a restaurant called the Voltaire. 760 00:48:34,382 --> 00:48:36,782 - Very elegant. - All right. 761 00:48:36,851 --> 00:48:39,911 I'll meet you in the lobby, but only 'cause you're payin' me to. 762 00:48:39,987 --> 00:48:42,285 Well, thank you very much. 763 00:48:44,659 --> 00:48:47,423 Get her back for me, please. 764 00:48:47,495 --> 00:48:53,331 - Mr. Stuckey wanted to see you. - Yes, tell him I'm in the middle of a very important phone call. 765 00:48:53,401 --> 00:48:55,767 - [ Phone Ringing ] - Hello ? 766 00:48:55,837 --> 00:48:59,466 - I told you not to pick up the phone. - Then stop callin' me. 767 00:48:59,540 --> 00:49:04,136 - [ Laughs ] - Sick. 768 00:49:05,746 --> 00:49:09,307 - Barney ! - It didn't fit. 769 00:49:09,383 --> 00:49:13,319 Oh, no, no, no, no, no. Uh-- I've got a little problem. 770 00:49:13,387 --> 00:49:15,321 All right, Miss Vivian, one more time. 771 00:49:15,389 --> 00:49:19,621 - Dinner napkin. - Dinner napkin, laid gently in the lap. 772 00:49:19,694 --> 00:49:24,063 Good. Elbows off the table. Don't slouch. 773 00:49:24,132 --> 00:49:26,464 Shrimp fork, 774 00:49:26,534 --> 00:49:29,401 salad fork, dinner fork. 775 00:49:29,470 --> 00:49:31,404 I definitely have the salad fork. 776 00:49:31,472 --> 00:49:34,236 The rest of the silverware is a little confusing. 777 00:49:34,308 --> 00:49:36,742 All right, if you get nervous, just count the tines. 778 00:49:36,811 --> 00:49:39,075 Four tines: dinner fork. 779 00:49:39,147 --> 00:49:44,346 And sometimes there are three tines in the salad fork. And sometimes-- 780 00:49:49,423 --> 00:49:53,018 [ Hotel Guests Chattering ] 781 00:49:53,094 --> 00:49:57,656 [Music][Music] [ Piano: Lounge Music ] 782 00:49:57,732 --> 00:50:00,758 Pardon me, Mr. Lewis. I'm Mr. Thompson. I'm the manager of the hotel. 783 00:50:00,835 --> 00:50:03,099 - Uh-huh. Excuse me, I just want to make one call. - Yes, um, sir. 784 00:50:03,171 --> 00:50:05,731 - I have a message for you, sir. - From who ? 785 00:50:05,806 --> 00:50:08,969 - From your niece, sir. - My what ? 786 00:50:09,043 --> 00:50:11,534 The young lady who's staying with you in your room, sir. 787 00:50:11,612 --> 00:50:15,275 Oh. Hmm. 788 00:50:15,349 --> 00:50:18,443 - I think we both know that she's not my niece. - Of course. 789 00:50:18,519 --> 00:50:21,010 The reason I know that is that I am an only child. 790 00:50:21,088 --> 00:50:24,148 - Yes, sir. - What's the message ? 791 00:50:24,225 --> 00:50:26,159 She's waiting for you in the lounge. 792 00:50:26,227 --> 00:50:30,596 Intriguing young lady, Miss Vivian. 793 00:50:30,665 --> 00:50:34,533 - Intriguing. - Have a good evening, sir. 794 00:50:34,602 --> 00:50:40,370 - Thank you, Mr.-- ? - Thompson. I'm the manager-- manager of the hotel, sir. 795 00:50:40,441 --> 00:50:42,671 [Music][Music] [ Piano ] 796 00:51:03,664 --> 00:51:07,225 [Music][Music] [ Continues ] 797 00:51:16,844 --> 00:51:18,778 You're late. 798 00:51:18,846 --> 00:51:20,871 You're stunning. 799 00:51:20,948 --> 00:51:23,280 You're forgiven. [ Laughs ] 800 00:51:24,885 --> 00:51:27,376 Shall we go to dinner ? 801 00:51:39,500 --> 00:51:43,493 - This way, Mr. Lewis. Your party is waiting. - Stop fidgeting. 802 00:51:46,707 --> 00:51:50,507 - Mr. Morse. - Yes, Mr. Lewis. I'm Jim Morse. 803 00:51:50,578 --> 00:51:55,140 This fireball is my grandson, David. 804 00:51:55,216 --> 00:51:57,684 Well, I don't know about the fireball part, but grandson is true enough. 805 00:51:57,752 --> 00:52:00,653 I'm pleased to meet you both. This is a friend of mine, Vivian Ward. 806 00:52:00,721 --> 00:52:04,714 - Hi. I'm really glad to meet you. - Mr. Morse. David. 807 00:52:04,792 --> 00:52:06,726 Please, sit. 808 00:52:11,966 --> 00:52:13,900 [ Softly ] Excuse me. 809 00:52:15,836 --> 00:52:19,431 - Where are you going ? - I'm going to the ladies' room. 810 00:52:21,008 --> 00:52:24,466 - Upstairs, to the right. -Okay. Excuse me. 811 00:52:25,546 --> 00:52:29,607 - Shall I order for you ? - Yeah. 812 00:52:29,684 --> 00:52:31,618 [ Exhales ] Please do so. Thank you. 813 00:52:31,686 --> 00:52:33,620 I'll do that. 814 00:52:40,861 --> 00:52:43,455 Mr. Lewis, my grandfather believes the men who create a company... 815 00:52:43,531 --> 00:52:46,329 - should control its destiny. - Where's the salad ? 816 00:52:48,202 --> 00:52:50,830 Uh, the salad comes at the end of the meal. 817 00:52:50,905 --> 00:52:54,272 That's the fork I knew. 818 00:52:54,342 --> 00:52:57,140 [ David ] Let me, uh, put it another way. 819 00:52:57,211 --> 00:53:00,510 Between your public statements and the rumors flying around on this thing, 820 00:53:00,581 --> 00:53:03,379 we find it very hard to figure out what your real intentions are. 821 00:53:03,451 --> 00:53:07,285 I don't know about you, but I've never been able to figure which goes with what ! 822 00:53:07,355 --> 00:53:09,414 [ Morse, Vivian Laugh ] 823 00:53:23,623 --> 00:53:26,387 You know, there was a time when we built ships the size of cities. 824 00:53:26,459 --> 00:53:29,690 - Men like my grandfather made this country. - Who ordered this ? 825 00:53:29,762 --> 00:53:31,957 [ Waiter ] The gentleman did, ma'am. Bon appetite. 826 00:53:32,031 --> 00:53:35,728 These are escargot. It's French for snails. It's a delicacy. 827 00:53:35,802 --> 00:53:38,737 Try it. David ? 828 00:53:38,805 --> 00:53:43,139 Mr. Lewis, if you were to get control-- and I don't think you will-- but if you did, 829 00:53:43,209 --> 00:53:46,076 what do you plan to do with the company ? 830 00:53:46,145 --> 00:53:48,204 Break it up and sell off the pieces. 831 00:53:48,281 --> 00:53:51,250 I'm sure you'll understand I'm not thrilled at the idea... 832 00:53:51,317 --> 00:53:55,913 of your turning 40 years of my work into your garage sale. 833 00:53:55,989 --> 00:53:59,152 At the price I'm paying for this stock, Mr. Morse, you are going to be a very rich man. 834 00:53:59,225 --> 00:54:03,559 I'm rich enough. I just want to head my shipyard. 835 00:54:06,132 --> 00:54:08,965 Slippery little suckers. 836 00:54:11,070 --> 00:54:13,834 It happens all the time. 837 00:54:15,341 --> 00:54:18,333 I met your father. What's his name ? 838 00:54:18,411 --> 00:54:23,110 - Carter. - Yeah. Carter. Carter Lewis. 839 00:54:23,182 --> 00:54:25,707 He's not quite the bastard everybody says he is. 840 00:54:25,785 --> 00:54:29,118 - No, I have the franchise on that. - Does that make him proud ? 841 00:54:29,188 --> 00:54:33,989 I doubt it. It doesn't really matter now. He passed away. 842 00:54:34,060 --> 00:54:36,654 Oh, I hadn't heard. I'm sorry. 843 00:54:36,729 --> 00:54:38,663 I'm sorry too. 844 00:54:38,731 --> 00:54:42,462 Mr. Morse, you asked for this meeting. What can I do for you ? 845 00:54:42,535 --> 00:54:47,495 - Leave my company alone. - I can't do that. I own ten million shares. 846 00:54:47,573 --> 00:54:50,474 - I'll buy your stock back. - You don't have the money. 847 00:54:50,543 --> 00:54:53,137 We will; we're getting a contract to build ten destroyers. 848 00:54:53,212 --> 00:54:56,613 There will be no contract. The contract is now buried in Appropriations Committee. 849 00:54:56,683 --> 00:55:00,175 - And it will remain there. - And how the hell did you pull something like that ? 850 00:55:00,253 --> 00:55:02,221 You got dirty politicians in your pockets now or something ? 851 00:55:02,288 --> 00:55:04,722 [ Morse ] Easy, easy, calm down. Calm down, David. 852 00:55:04,791 --> 00:55:08,921 - Mr. Lewis plays hardball. - Yes, yes, I do. 853 00:55:08,995 --> 00:55:12,556 I've heard enough of this. Vivian, it was a great pleasure to meet you. 854 00:55:12,632 --> 00:55:17,126 I'm sorry, Grandfather. I've gotta get some air. Mr. Lewis. 855 00:55:17,203 --> 00:55:20,195 I'd better join my grandson. You two enjoy your dinner. 856 00:55:20,273 --> 00:55:23,538 I'm sure it'll be delicious. Good luck, miss. 857 00:55:24,744 --> 00:55:28,805 Watch out, Lewis. I'm gonna tear you apart. 858 00:55:28,881 --> 00:55:32,373 I look forward to it, sir. 859 00:55:33,953 --> 00:55:36,922 Rich people throw their napkins a lot, don't they ? 860 00:55:36,989 --> 00:55:38,980 He seems like a nice man. 861 00:55:42,128 --> 00:55:46,121 I guess $3,000 does not buy loyalty, does it ? 862 00:55:46,199 --> 00:55:48,793 I just mean it's sweet the way he's crazy about his grandson. 863 00:55:48,868 --> 00:55:51,996 Oh, his grandson thinks he's a relic. He hates that he does, but he does. 864 00:55:52,071 --> 00:55:54,130 - No, just the two. - Yes, sir. 865 00:56:14,427 --> 00:56:16,657 - It's ketchup. - Yes, sir. 866 00:56:16,729 --> 00:56:18,663 - Check, please. - Yes, sir. 867 00:56:19,766 --> 00:56:22,462 Haven't they ever seen ketchup before ? 868 00:56:22,535 --> 00:56:24,469 Not in this building. 869 00:56:28,040 --> 00:56:30,235 Edward ? 870 00:56:31,878 --> 00:56:34,312 Edward, you said you never come out here. 871 00:56:34,380 --> 00:56:38,077 Well, I'm only halfway out. 872 00:56:38,151 --> 00:56:41,882 Didn't say much in the car on the way home. 873 00:56:41,954 --> 00:56:45,549 You thinkin' about dinner ? I was a maniac. 874 00:56:45,625 --> 00:56:49,152 I mean, the business was good, I think. You know ? 875 00:56:49,228 --> 00:56:52,755 He's in trouble. You want his company. 876 00:56:52,832 --> 00:56:54,766 He doesn't want to let it go. 877 00:56:54,834 --> 00:56:57,029 Thanks for the recap. 878 00:56:57,103 --> 00:57:00,903 The problem is, I think you liked Mr. Morse. 879 00:57:00,973 --> 00:57:04,204 I'd like for you to get down from there; you're making me very nervous. 880 00:57:04,277 --> 00:57:07,678 It's making you nervous ? What if I just leaned back a little bit like this ? 881 00:57:07,747 --> 00:57:09,715 Would you-- Would you rescue me if I fell ? 882 00:57:09,782 --> 00:57:11,773 Vivian, I'm serious. Come-- I'm not looking. 883 00:57:11,851 --> 00:57:15,787 It's really high. Look, no hands, no hands ! Okay, all right. I'm sorry. 884 00:57:15,855 --> 00:57:17,789 [ Sighs ] 885 00:57:17,857 --> 00:57:23,659 The truth is, it really is totally irrelevant whether I like this man or not. 886 00:57:23,729 --> 00:57:27,130 I will not let myself become emotionally involved in business. 887 00:57:27,200 --> 00:57:31,899 I know. Kit's always saying to me, 888 00:57:31,971 --> 00:57:34,064 "Don't get emotional when you turn tricks." 889 00:57:34,140 --> 00:57:37,007 That's why no kissing. It's too personal. 890 00:57:37,076 --> 00:57:40,011 It's like what you're saying: You stay numb, you don't get involved. 891 00:57:40,079 --> 00:57:43,344 When I'm with a guy, I'm like a robot. I just do it. 892 00:57:48,855 --> 00:57:51,756 I mean... except with you. 893 00:57:51,824 --> 00:57:54,349 Oh, of course, not with me. 894 00:57:56,062 --> 00:57:59,657 You and I are such similar creatures, Vivian. 895 00:57:59,732 --> 00:58:01,996 We both screw people for money. 896 00:58:08,207 --> 00:58:10,141 I was sorry to hear about your dad. 897 00:58:10,209 --> 00:58:13,838 - When did he die ? - Last month. 898 00:58:15,681 --> 00:58:17,615 Do you miss him ? 899 00:58:17,683 --> 00:58:22,950 I hadn't spoken to him in fourteen and a half years. 900 00:58:24,857 --> 00:58:27,849 I wasn't there when he died. 901 00:58:27,927 --> 00:58:30,725 - Do you want to talk about this ? - No. 902 00:58:30,796 --> 00:58:35,165 Well, I tell you what, 'cause I got an idea. 903 00:58:35,234 --> 00:58:40,501 Let's watch old movies all night. We'll just veg out in front of the TV. 904 00:58:40,573 --> 00:58:45,408 - "Veg out" ? - Yeah. Be still like vegetables. Lay like broccoli. 905 00:58:48,047 --> 00:58:53,007 Look, I'll tell you what. I'll be back. We'll do broccoli tomorrow. 906 00:58:54,453 --> 00:58:58,389 - Where are you going ? - I'm going downstairs for a while. 907 00:59:00,393 --> 00:59:02,588 Did you say marriage license ? 908 00:59:02,662 --> 00:59:05,187 Now, don't change the subject, just give me the stamp. 909 00:59:05,264 --> 00:59:10,201 Oh, I love you, Adam, Alex, Peter, Brian, whatever your name is. 910 00:59:10,269 --> 00:59:12,203 Oh, I love you. 911 00:59:21,847 --> 00:59:24,372 [ Sighs ] 912 00:59:24,450 --> 00:59:28,477 Hi, uh, I'm in the penthouse. The guy that was here, 913 00:59:28,554 --> 00:59:32,217 Mr. Lewis, have you seen him down there anywhere ? 914 00:59:36,762 --> 00:59:40,698 [Music][Music] [ Piano In Distance ] 915 01:00:08,661 --> 01:00:10,561 [ Vivian Applauding ] 916 01:00:11,797 --> 01:00:13,765 Thank you. Thank you very much. 917 01:00:13,833 --> 01:00:16,859 I didn't know you played. 918 01:00:16,936 --> 01:00:18,870 I only play for strangers. 919 01:00:18,938 --> 01:00:22,704 I was gettin' lonely upstairs all by myself. 920 01:00:28,214 --> 01:00:32,082 Gentlemen, would you mind leaving us, please ? 921 01:00:35,054 --> 01:00:36,988 Thank you. 922 01:00:38,991 --> 01:00:42,051 People always do what you tell them to do ? 923 01:00:45,665 --> 01:00:47,599 [Music][Music] [ Keys Pound ] 924 01:00:47,667 --> 01:00:49,601 [ Sighs Deeply ] 925 01:00:55,541 --> 01:00:57,475 [ Inhales ] 926 01:01:13,192 --> 01:01:15,524 I guess so. 927 01:01:15,594 --> 01:01:21,123 [Music][Music] [ Pounds ] 928 01:01:36,552 --> 01:01:38,486 [Music][Music] [ Pounds ] 929 01:01:52,401 --> 01:01:54,335 [Music][Music] [ Pounds ] 930 01:02:00,943 --> 01:02:05,437 [Music][Music] [ Pounds ] 931 01:02:14,557 --> 01:02:16,491 Wake up. Time to shop. 932 01:02:18,727 --> 01:02:23,027 Now, if you have any trouble using this card, have them call the hotel. 933 01:02:23,098 --> 01:02:25,726 All right ? 934 01:02:25,801 --> 01:02:27,860 [ Exhales ] More shopping. 935 01:02:27,937 --> 01:02:30,098 Mm-hmm. 936 01:02:30,172 --> 01:02:34,336 I'm surprised you didn't buy more than one dress yesterday. 937 01:02:34,410 --> 01:02:38,141 - Wasn't as much fun as I thought it was gonna be. - Why not ? 938 01:02:38,214 --> 01:02:40,808 They were mean to me. 939 01:02:40,883 --> 01:02:43,249 Mean to you ? 940 01:02:45,588 --> 01:02:47,522 People are looking at me. 941 01:02:47,590 --> 01:02:50,218 They're not looking at you; they're looking at me. 942 01:02:50,292 --> 01:02:52,726 The stores are not nice to people. I don't like it. 943 01:02:52,795 --> 01:02:57,562 Stores are never nice to people; they're nice to credit cards. 944 01:02:57,633 --> 01:03:01,535 Okay, stop fidgeting. Get rid of your gum. 945 01:03:01,604 --> 01:03:03,970 [ Spits ] 946 01:03:04,039 --> 01:03:06,200 I don't believe you did that. 947 01:03:06,275 --> 01:03:08,300 [ Edward Clears Throat ] 948 01:03:08,377 --> 01:03:12,143 - Yes. - I am Mr. Hollister, the manager. May I help you ? 949 01:03:12,214 --> 01:03:14,546 - Edward Lewis. - Ah, yes, sir. 950 01:03:14,617 --> 01:03:18,178 - You see this young lady over here. - Yes. 951 01:03:18,254 --> 01:03:22,657 - Do you have anything in this shop as beautiful as she is ? - Oh, yes. 952 01:03:22,725 --> 01:03:28,288 Oh, no ! No, no, no, I'm saying we have many things as beautiful as she would want them to be. 953 01:03:28,364 --> 01:03:31,197 That's the point I was getting at, and I think we can all agree with that. 954 01:03:31,267 --> 01:03:35,670 - That's why when you came in-- - Excuse me. We're gonna need a few more people helping us. 955 01:03:35,738 --> 01:03:40,175 I'll tell you why. We're going to be spending an obscene amount of money in here. 956 01:03:40,242 --> 01:03:43,177 So we're going to need a lot more help sucking up to us. 957 01:03:43,245 --> 01:03:45,679 That's what we really like. You understand that. 958 01:03:45,748 --> 01:03:48,740 Sir, you're in the right store and the right city for that matter. 959 01:03:48,817 --> 01:03:51,945 Anything you see here, we can do, by the way. Get ready to have some fun. 960 01:03:52,021 --> 01:03:54,683 Mary Pat, Mary Kate, Mary Francis, Tovah, let's see it ! 961 01:03:54,757 --> 01:03:57,123 - Come on. Bring it out, girls. - Oh, this is absolutely divine. 962 01:03:57,192 --> 01:03:59,057 - Excuse me, sir, uh, - Yeah ? 963 01:03:59,128 --> 01:04:03,030 exactly how obscene an amount of money were you talking about ? 964 01:04:03,098 --> 01:04:05,362 Just profane or really offensive ? 965 01:04:05,434 --> 01:04:09,632 - Really offensive. - I like him so much ! 966 01:04:24,853 --> 01:04:28,311 Mr. Lewis, sir. Mr. Lewis, how's it going so far ? Pretty well, I think. 967 01:04:28,390 --> 01:04:31,757 I think we need some major sucking up. 968 01:04:31,827 --> 01:04:35,695 Very well, sir. You're not only handsome, but a powerful man. 969 01:04:35,764 --> 01:04:38,562 I could see the second you walked in here, you were someone to reckon with-- 970 01:04:38,634 --> 01:04:40,568 - Hollister. - Yes, sir. 971 01:04:40,636 --> 01:04:42,627 Not me. Her. 972 01:04:42,705 --> 01:04:44,764 I'm sorry, sir. I'm sorry. 973 01:04:44,840 --> 01:04:46,774 How we doing, ladies ? 974 01:04:46,842 --> 01:04:48,776 Oh, Edward, Edward. Where the hell are you ? 975 01:04:48,844 --> 01:04:51,540 The word's all over the street. Morse is gonna raise your offer, pal. 976 01:04:51,614 --> 01:04:55,106 He's countering ? God, he is a tough old bird. 977 01:04:55,184 --> 01:04:57,948 He knows the navy contracts are stalled. Where's he gonna get the money ? 978 01:04:58,020 --> 01:05:00,318 I don't know. He, uh-- I think he's throwin' in with the employees. 979 01:05:00,389 --> 01:05:02,755 He still needs someone to underwrite the paper. 980 01:05:02,825 --> 01:05:05,692 - Find out who it is. - Yeah, okay. You got it. 981 01:05:05,761 --> 01:05:09,822 You're on your own. I have to go back to work. You look great ! 982 01:05:09,898 --> 01:05:12,731 - She has my card. - And we'll help her use it, sir. 983 01:05:16,105 --> 01:05:19,472 [Music] Pretty woman walking down the street [Music] 984 01:05:19,541 --> 01:05:23,443 [Music] Pretty woman the kind I like to meet [Music] 985 01:05:23,512 --> 01:05:26,072 [Music] Pretty woman [Music] 986 01:05:26,148 --> 01:05:30,312 [Music] I don't believe you You're not the truth [Music] 987 01:05:30,386 --> 01:05:35,585 [Music] No one could look as good as you Mercy [Music] 988 01:05:38,193 --> 01:05:40,093 [Music][Music] [ Growls, Continues ] 989 01:05:40,162 --> 01:05:42,528 - Edward would love that tie. - Would you give her the tie ? 990 01:05:42,598 --> 01:05:44,589 - The tie ? - Take off the tie. Give her the tie. 991 01:05:44,667 --> 01:05:47,067 - He wants to do this, by the way. - He would go crazy about this tie. 992 01:05:47,136 --> 01:05:49,070 Who ordered pizza ? 993 01:05:49,138 --> 01:05:52,574 [Music] Pretty woman, stop a while [Music] 994 01:05:52,641 --> 01:05:56,236 [Music] Pretty woman, talk a while [Music] 995 01:05:56,311 --> 01:06:01,806 [Music] Pretty woman give your smile to me [Music] 996 01:06:03,852 --> 01:06:07,618 [Music] Pretty woman Yeah, yeah, yeah [Music] 997 01:06:07,690 --> 01:06:11,319 [Music] Pretty woman, look my way [Music] 998 01:06:11,393 --> 01:06:13,827 [Music] Pretty woman [Music] [Music][Music] [ Continues ] 999 01:06:13,896 --> 01:06:15,887 - May I help you ? - No, thank you. Hi. 1000 01:06:15,964 --> 01:06:17,898 - Hello. - Do you remember me ? 1001 01:06:17,966 --> 01:06:21,402 - No, I'm sorry. - I was in here yesterday. You wouldn't wait on me. 1002 01:06:21,470 --> 01:06:24,132 - Oh. - You work on commission, right ? 1003 01:06:24,206 --> 01:06:26,140 Uh, yes. 1004 01:06:26,208 --> 01:06:28,904 Big mistake. Big. Huge ! 1005 01:06:28,977 --> 01:06:32,344 I have to go shopping now. 1006 01:06:32,414 --> 01:06:35,850 [Music] Pretty woman don't walk on by [Music] 1007 01:06:35,918 --> 01:06:39,752 [Music] Pretty woman don't make me cry [Music] 1008 01:06:39,822 --> 01:06:42,552 [Music] Pretty woman [Music] 1009 01:06:42,624 --> 01:06:47,254 [Music] Don't walk away, hey [Music] 1010 01:06:50,599 --> 01:06:52,533 Thank you. 1011 01:06:52,601 --> 01:06:57,800 - [Music] Oh, oh, pretty woman [Music][Music] - [ Sighs ] 1012 01:06:57,873 --> 01:06:59,602 - [ Men ] Mister Lewis. - Gentlemen. 1013 01:06:59,675 --> 01:07:01,802 Fellas, let's finish this up this afternoon, huh ? 1014 01:07:01,877 --> 01:07:05,973 Jake, set something up with Blair. Around 2:00, 2:30 would be good. 1015 01:07:06,048 --> 01:07:10,485 You were right about Morse. He mortgaged everything he owns, right down to his underwear, 1016 01:07:10,552 --> 01:07:12,645 to secure a loan from the bank. 1017 01:07:12,721 --> 01:07:15,485 And it's not just any bank. Plymouth Trust, huh ? 1018 01:07:15,557 --> 01:07:18,048 - Hmm. - So, it goes without saying... 1019 01:07:18,127 --> 01:07:20,425 that your business means a lot more to them than our friend, Mr. Morse. 1020 01:07:20,496 --> 01:07:22,930 All you gotta do is call the bank. 1021 01:07:26,401 --> 01:07:28,335 Yeah. 1022 01:07:32,207 --> 01:07:36,701 Edward, excuse me for saying this, but what the hell is wrong with you this week ? 1023 01:07:36,779 --> 01:07:40,738 Are you givin' Morse a chance to get away ? 1024 01:07:40,816 --> 01:07:45,253 You know what I used to love when I was a kid, Phil ? 1025 01:07:45,320 --> 01:07:48,118 [ Sighs ] What ? 1026 01:07:48,190 --> 01:07:50,124 Blocks. 1027 01:07:51,693 --> 01:07:53,888 Building blocks. Erector sets. 1028 01:07:53,962 --> 01:07:58,399 So, I liked Monopoly. Boardwalk, Park Place. Wh-What's the point ? 1029 01:07:58,467 --> 01:08:02,665 We don't build anything, Phil. We don't make anything. 1030 01:08:02,738 --> 01:08:04,899 We make money, Edward. 1031 01:08:04,973 --> 01:08:08,431 We worked for a year on this deal. It's what you said you wanted. 1032 01:08:08,510 --> 01:08:10,569 I'm handing it to you. 1033 01:08:10,646 --> 01:08:14,605 Morse's jugular is exposed. It's time for the kill. 1034 01:08:14,683 --> 01:08:16,776 Let's finish this. 1035 01:08:16,852 --> 01:08:18,786 Call the bank ! 1036 01:08:22,912 --> 01:08:24,846 [ Clicks ] 1037 01:08:25,915 --> 01:08:28,281 [Music][Music] [ Easy Listening ] 1038 01:08:32,889 --> 01:08:36,825 [ Door Opens, Closes ] 1039 01:08:39,996 --> 01:08:41,930 How was your day, dear ? 1040 01:08:45,501 --> 01:08:47,731 Nice tie. 1041 01:08:47,803 --> 01:08:49,737 I got it for you. 1042 01:08:52,074 --> 01:08:54,804 Well, my mother was a music teacher... 1043 01:08:54,877 --> 01:08:59,507 and married my father, whose family was extremely wealthy. 1044 01:08:59,582 --> 01:09:03,678 Then he divorced my mother to be with another woman. 1045 01:09:03,753 --> 01:09:06,119 And he took his money with him. 1046 01:09:07,190 --> 01:09:09,624 And then she died. 1047 01:09:09,692 --> 01:09:11,683 I was very angry with him. 1048 01:09:11,761 --> 01:09:14,730 It cost me $10,000 in therapy to say that sentence. 1049 01:09:14,797 --> 01:09:16,731 I was very angry with him. 1050 01:09:16,799 --> 01:09:19,324 I do it very well, don't I ? I'll say it again. I was very angry with him. 1051 01:09:19,402 --> 01:09:23,031 Hello, my name is Mr. Lewis. I'm very angry with my father. 1052 01:09:23,105 --> 01:09:27,041 I would've been angry at the $10,000. 1053 01:09:27,109 --> 01:09:32,911 My father was president of the third company I ever took over. 1054 01:09:34,350 --> 01:09:38,184 I bought it. I sold it off piece by piece. 1055 01:09:38,254 --> 01:09:42,054 - What'd the shrink say ? - He said I was cured. 1056 01:09:42,124 --> 01:09:45,560 Well, so you got even. That must've made you happy. 1057 01:09:51,200 --> 01:09:55,364 Did I mention my leg is 44 inches from hip to toe, 1058 01:09:55,438 --> 01:10:00,933 so, basically, we're talkin' about 88 inches of therapy... 1059 01:10:01,010 --> 01:10:04,446 wrapped around you for the bargain price of... 1060 01:10:04,513 --> 01:10:07,243 [ Together ] $3,000. 1061 01:10:07,316 --> 01:10:09,910 - Yeah. - [ Air Horn Blows ] 1062 01:10:11,954 --> 01:10:14,616 [ Announcer On P.A. ] Ebersol of the Falcons passes to Kennan. 1063 01:10:14,690 --> 01:10:17,215 This is Bill Fricker with Gwen Olsen giving you play-by-play... 1064 01:10:17,293 --> 01:10:19,523 - of this marvelous charity event. - Watch where you're walking. 1065 01:10:19,595 --> 01:10:22,928 If you step in something, we're not going back in the car. 1066 01:10:22,999 --> 01:10:27,698 Not too near the tree. I don't like the ants. Hello. Have you seen Edward anywhere ? 1067 01:10:27,770 --> 01:10:32,173 - What if someone recognizes me ? - Not likely. They don't spend too much time on Hollywood Blvd. 1068 01:10:32,241 --> 01:10:35,574 - You did. - Come on. Let go. Let go. 1069 01:10:35,645 --> 01:10:38,341 All right. You look great. You look like a lady. 1070 01:10:38,414 --> 01:10:40,348 You're gonna have a wonderful time. 1071 01:10:42,418 --> 01:10:45,615 Okay. Don't fidget and smile. 1072 01:10:45,688 --> 01:10:48,248 [ Announcer On P.A. ] Humboldt's coming around to this side. 1073 01:10:48,324 --> 01:10:50,622 Toquenee is on Kennan. Penalty on that play. 1074 01:10:50,693 --> 01:10:53,958 This is Gwen and Gretchen, the infamous Olsen sisters, 1075 01:10:54,030 --> 01:10:56,590 who have made marrying well an art form. 1076 01:10:56,666 --> 01:10:58,861 - Edward. - Be back in just a second. Hold on. 1077 01:10:58,934 --> 01:11:01,664 So, you're the flavor of the month. Hmm. 1078 01:11:01,737 --> 01:11:05,901 Uh, she's just being testy. Edward's our most eligible bachelor. 1079 01:11:05,975 --> 01:11:07,909 Everybody is trying to land him. 1080 01:11:07,977 --> 01:11:12,914 Well, I'm not trying to land him. I'm just using him for sex. 1081 01:11:12,982 --> 01:11:15,917 Oh, yes. 1082 01:11:15,985 --> 01:11:19,512 - Well done. - Well done. Whoo, whoo, whoo ! 1083 01:11:21,490 --> 01:11:24,186 Tell me again why we're here. 1084 01:11:24,260 --> 01:11:26,626 - Business. - Business mingling ? 1085 01:11:26,696 --> 01:11:29,028 - Yeah. - [ Air Horn Blows ] 1086 01:11:29,098 --> 01:11:31,191 [ Announcer On P.A. ] That's the chukker, ladies and gentlemen. 1087 01:11:31,267 --> 01:11:33,201 Falcons, seven. Gems, four. 1088 01:11:33,269 --> 01:11:37,467 - Excuse me. Edward ! Edward. Over here. - Phil. 1089 01:11:37,540 --> 01:11:39,474 - Ah, good to see you. - You too. 1090 01:11:39,542 --> 01:11:41,476 I want you to meet a new friend of mine, Vivian Ward. 1091 01:11:41,544 --> 01:11:44,479 Well, hi. Philip Stuckey, Vivian. This is my wife, Elizabeth. 1092 01:11:44,547 --> 01:11:47,607 It's always a pleasure meeting one of Edward's girls. 1093 01:11:47,683 --> 01:11:50,015 Oh, my God ! It's Tate Whitley Wallington. 1094 01:11:50,086 --> 01:11:53,283 Tate ! It's me, Elizabeth, from Workout World. 1095 01:11:54,857 --> 01:11:58,623 Sort of an aerobics queen. Feel the burns. 1096 01:11:58,694 --> 01:12:01,720 Well, let me get you something to drink. Vivian, why don't you start with that. Okay ? 1097 01:12:01,797 --> 01:12:04,391 I'll be right back. Did you notice Senator Adams is here ? 1098 01:12:04,467 --> 01:12:06,458 Mm-hmm. I asked him. 1099 01:12:06,535 --> 01:12:11,063 That is why I have pledged my eternal love to you. Mmm ! 1100 01:12:11,140 --> 01:12:14,701 Real genuine guy. Who is he ? 1101 01:12:14,777 --> 01:12:16,802 He's my lawyer. He's all right. 1102 01:12:16,879 --> 01:12:18,813 You could freeze ice on his wife's ass. 1103 01:12:18,881 --> 01:12:20,815 Maybe we'll try that later. 1104 01:12:20,883 --> 01:12:24,444 - Are these people your friends ? - I spend time with them, yeah. 1105 01:12:24,520 --> 01:12:28,217 - Well, no wonder. - No wonder what ? 1106 01:12:28,290 --> 01:12:31,259 No wonder why you came looking for me. 1107 01:12:31,327 --> 01:12:34,524 And I do need some help from you ladies and gentlemen in the audience. 1108 01:12:34,597 --> 01:12:38,431 We need you to help replace some of the divots out here on the grass. 1109 01:12:38,501 --> 01:12:41,334 - So come on out now. - [ Announcer ] Come on ! Come on, folks. 1110 01:12:41,404 --> 01:12:43,770 You heard her. The stomping of the divots. 1111 01:12:43,839 --> 01:12:46,501 This is a time-honored tradition, ladies and gentlemen. 1112 01:12:46,575 --> 01:12:51,535 As old as the game of polo itself. Kings and queens used to do this. 1113 01:12:53,082 --> 01:12:55,448 She's sweet, Edward. 1114 01:12:55,518 --> 01:12:57,748 Wherever did you find her ? 1115 01:12:57,820 --> 01:13:00,550 976-BABE. 1116 01:13:03,092 --> 01:13:08,086 [ Announcer On P.A. ] Only one word of advice: Avoid the steaming divot ! 1117 01:13:08,164 --> 01:13:11,133 [ Laughing ] 1118 01:13:14,437 --> 01:13:17,270 No, it's all part of the game of polo. 1119 01:13:17,339 --> 01:13:19,739 You get to have your shoes polished by a member of the club. 1120 01:13:19,809 --> 01:13:21,743 I think I got something in the car that will buff that up. 1121 01:13:21,811 --> 01:13:23,745 Thank you. 1122 01:13:23,813 --> 01:13:28,546 - Vivian, hi. David Morse. - Excuse me. 1123 01:13:28,617 --> 01:13:30,551 - David. - How are ya ? 1124 01:13:30,619 --> 01:13:33,179 - I'm okay. - I thought that was you. I like this hat. 1125 01:13:33,255 --> 01:13:37,191 - It's new. - What are you looking at ? 1126 01:13:37,259 --> 01:13:41,491 - Edward's date. - I'm going for a ride with the Ritter's in their new car. 1127 01:13:41,564 --> 01:13:43,657 - Okay, hon ? - Uh-huh. 1128 01:13:43,732 --> 01:13:49,136 I'm going to rip off all my clothes and do a naked belly dance for the polo players. 1129 01:13:49,205 --> 01:13:51,139 Have fun. 1130 01:13:51,207 --> 01:13:54,574 - Come meet my horse, Vivian. - Well, Edward's waiting for me. 1131 01:13:54,643 --> 01:13:57,510 -He's right here. -Okay, I'll-- Just for a second, though. 1132 01:13:57,580 --> 01:13:59,480 I didn't know you were playing today. 1133 01:13:59,548 --> 01:14:02,984 Uh, I was asking for directions. There she was. 1134 01:14:03,052 --> 01:14:05,782 Oh, so you just ran into her ? That's great. Jesus. 1135 01:14:05,855 --> 01:14:10,121 So anyway, what does she do ? Does she work ? 1136 01:14:10,192 --> 01:14:13,320 - She's in sales. - Sales ? That's terrific. That's good. 1137 01:14:13,395 --> 01:14:15,329 What does she sell ? 1138 01:14:16,832 --> 01:14:18,766 Why do you want to know ? 1139 01:14:20,402 --> 01:14:23,337 Just hear me out on this. I've known you a long time. 1140 01:14:23,405 --> 01:14:28,172 I see some differences in you this week, like the tie, and, uh-- 1141 01:14:28,244 --> 01:14:30,576 I'm wondering if maybe this girl isn't the difference, 1142 01:14:30,646 --> 01:14:33,945 especially when I see her talking to David Morse. 1143 01:14:37,653 --> 01:14:40,315 - I introduced them at dinner the other night. - So what ? 1144 01:14:40,389 --> 01:14:43,324 Now they're best friends ? This girl appears out of nowhere. 1145 01:14:43,392 --> 01:14:46,725 Now she's talking to a guy whose company we're trying to buy. Convenient, don't you think ? 1146 01:14:46,795 --> 01:14:49,696 - Don't be ridiculous. - How do you know that this girl... 1147 01:14:49,765 --> 01:14:52,700 hasn't attached herself to you because she's bringing information back to Morse ? 1148 01:14:52,768 --> 01:14:55,066 - This happens ! Industrial espionage-- - Phil, Phil, Phil ! 1149 01:14:55,137 --> 01:14:57,298 - Phil, listen to me. - What ? 1150 01:14:57,373 --> 01:15:01,366 - She's not a spy. She is a hooker. - Oh ! 1151 01:15:01,443 --> 01:15:03,377 She is a hooker. 1152 01:15:05,180 --> 01:15:07,512 I picked her up on Hollywood Boulevard. 1153 01:15:07,583 --> 01:15:09,517 In your car. 1154 01:15:13,956 --> 01:15:16,083 - [ Laughs ] Oh, you are-- - Yes, yes. 1155 01:15:16,158 --> 01:15:18,319 Oh, man ! 1156 01:15:18,394 --> 01:15:21,488 [ Snorts ] You're the only millionaire I ever heard of... 1157 01:15:21,564 --> 01:15:25,295 who goes looking for a bargain basement streetwalker, you know ? 1158 01:15:25,367 --> 01:15:27,801 - Edward ! - I'm sorry I told you. 1159 01:15:27,870 --> 01:15:31,567 Senator. Senator Adams, I'm pleased you could make it. 1160 01:15:31,640 --> 01:15:34,074 Thank you. I hope the information I gave you was helpful. 1161 01:15:34,143 --> 01:15:36,543 Oh, absolutely, yes, and thank you for it. There's no change, is there ? 1162 01:15:36,612 --> 01:15:38,671 No, it's still bogged down. 1163 01:15:41,650 --> 01:15:45,313 - Having a nice time, Vivian ? - Yeah, I'm having a great time. 1164 01:15:45,387 --> 01:15:48,288 Must be quite a change from Hollywood Boulevard, hmm ? 1165 01:15:50,025 --> 01:15:51,959 What ? 1166 01:15:52,027 --> 01:15:54,018 Yeah, Edward told me. 1167 01:15:54,096 --> 01:15:57,998 But don't worry; you're secret is safe with me. 1168 01:15:58,067 --> 01:16:02,401 Listen, maybe, uh, you and I could get together sometime... 1169 01:16:02,471 --> 01:16:04,405 after Edward leaves. 1170 01:16:05,874 --> 01:16:08,365 Yeah, sure. Why not ? 1171 01:16:09,445 --> 01:16:11,879 We'll just have to do that, hmm ? 1172 01:16:11,947 --> 01:16:13,881 [ Elizabeth ] Philip. 1173 01:16:15,918 --> 01:16:17,852 [ Gwen On P.A. ] Hi, tailgaters. 1174 01:16:17,920 --> 01:16:20,218 I'd like to mention a couple of our silver sponsors: 1175 01:16:20,289 --> 01:16:22,814 Jacobs Distributors, Norrell Saddlery, 1176 01:16:22,891 --> 01:16:26,657 and we'd like to give a great big thanks to our platinum sponsor, 1177 01:16:26,729 --> 01:16:30,529 - Edward Lewis Enterprises. - [ Air Horn Blows ] 1178 01:16:30,599 --> 01:16:33,425 [ Announcer On P.A. ] The ball is in for chukker number four. 1179 01:16:42,101 --> 01:16:44,797 - You all right ? - I'm fine. 1180 01:16:44,870 --> 01:16:49,136 Fine. That's good. Seven "fines" since we left the match. 1181 01:16:49,208 --> 01:16:51,142 Could I have another word, please ? 1182 01:16:51,210 --> 01:16:53,144 Asshole ! There's a word. 1183 01:16:54,613 --> 01:16:56,547 I think I liked "fine" better. 1184 01:16:56,615 --> 01:17:00,915 You know what ? Just tell me one thing: Why did you make me get all dressed up ? 1185 01:17:00,986 --> 01:17:03,420 Well, for one thing, the clothing was appropriate. 1186 01:17:03,489 --> 01:17:07,255 No, what I mean is, if you were gonna tell everybody I'm a hooker, 1187 01:17:07,326 --> 01:17:09,920 - why didn't you just let me wear my own clothes, okay ? - I did not-- I did not-- 1188 01:17:09,995 --> 01:17:12,987 I mean, in my own clothes, when someone like that guy Stuckey comes up to me, 1189 01:17:13,065 --> 01:17:15,795 I can handle it; I'm prepared. 1190 01:17:15,868 --> 01:17:20,771 I'm very sorry. I'm not happy with Stuckey at all for saying or doing that. 1191 01:17:20,839 --> 01:17:23,933 But he is my attorney. I've known him for ten years. 1192 01:17:24,009 --> 01:17:27,570 He thought you were some kind of industrial spy. The guy's paranoid. 1193 01:17:27,646 --> 01:17:30,706 Are you my pimp now ? You think you can pass me around to your friends ? 1194 01:17:30,783 --> 01:17:34,742 - I'm not some little toy ! - Look, I know you're not my toy. Vivian ! 1195 01:17:34,820 --> 01:17:37,653 Vivian, I'm speaking to you. Come back here ! 1196 01:17:37,723 --> 01:17:40,385 I hate to point out the obvious, but you are, in fact, a hooker ! 1197 01:17:40,459 --> 01:17:43,189 - And you are my employee ! - Look, you don't own me. I decide, okay ? 1198 01:17:43,262 --> 01:17:46,197 I say who; I say when; l-- I say who-- 1199 01:17:46,265 --> 01:17:49,860 I refuse to spend the next three days fighting with you. I said I was sorry. I meant it. 1200 01:17:49,935 --> 01:17:52,631 That's the end of it ! 1201 01:17:52,705 --> 01:17:54,639 I'm sorry I ever met you. 1202 01:17:56,308 --> 01:17:58,401 I'm sorry I ever got into your stupid car ! 1203 01:17:58,477 --> 01:18:01,571 As if you had so many more appealing options. 1204 01:18:03,148 --> 01:18:08,085 I've never had anyone make me feel as cheap as you did today. 1205 01:18:08,153 --> 01:18:11,179 Somehow, I find that very hard to believe. 1206 01:18:18,631 --> 01:18:20,565 Where are you going ? 1207 01:18:20,633 --> 01:18:24,069 I want my money. I want to get out of here. 1208 01:19:10,115 --> 01:19:12,049 Come on ! 1209 01:19:14,186 --> 01:19:16,120 [ Door Opens ] 1210 01:19:24,296 --> 01:19:26,230 I'm sorry. 1211 01:19:27,966 --> 01:19:31,902 I wasn't prepared to answer questions about us. 1212 01:19:33,972 --> 01:19:37,430 It was stupid and cruel. 1213 01:19:37,509 --> 01:19:39,443 I didn't mean it. 1214 01:19:39,511 --> 01:19:42,810 I don't want you to go. 1215 01:19:42,881 --> 01:19:46,783 - Will you stay the week ? - Why ? 1216 01:19:48,754 --> 01:19:53,782 I saw you talking to David Morse; I didn't like it. 1217 01:19:53,859 --> 01:19:56,225 We were just talking. 1218 01:19:56,295 --> 01:19:58,229 [ Chuckles ] 1219 01:19:59,765 --> 01:20:01,756 - I didn't like it. - [ Elevator Bell Dings ] 1220 01:20:04,570 --> 01:20:07,095 Down ? 1221 01:20:19,051 --> 01:20:20,985 You hurt me. 1222 01:20:22,254 --> 01:20:24,188 Yes. 1223 01:20:25,824 --> 01:20:28,019 Don't do it again. 1224 01:20:50,349 --> 01:20:54,445 First guy I ever loved was a total nothing. 1225 01:20:54,520 --> 01:20:56,454 Second was worse. 1226 01:20:56,522 --> 01:20:58,456 My mom called me a bum magnet. 1227 01:20:58,524 --> 01:21:03,188 If there was a bum within a 50-mile radius, I was completely attracted to him. 1228 01:21:03,262 --> 01:21:06,527 That's how I ended up here. I followed bum number three. 1229 01:21:06,598 --> 01:21:08,532 Oh. 1230 01:21:08,600 --> 01:21:12,366 So here I was: no money, no friends, no bum. 1231 01:21:14,540 --> 01:21:18,306 [ Chuckles ] And you chose this as your profession ? 1232 01:21:19,945 --> 01:21:23,108 I worked at a couple fast food places, 1233 01:21:23,182 --> 01:21:26,242 parked cars at wrestling. 1234 01:21:26,318 --> 01:21:30,220 And I couldn't make the rent. I was too ashamed to go home. 1235 01:21:30,289 --> 01:21:32,416 That's when I met Kit. 1236 01:21:32,491 --> 01:21:35,426 She was a hooker and made it sound so great. 1237 01:21:36,495 --> 01:21:38,429 So one day I did it. 1238 01:21:40,265 --> 01:21:42,460 I cried the whole time. 1239 01:21:45,037 --> 01:21:47,767 But then I got some regulars and, you know-- 1240 01:21:47,840 --> 01:21:52,277 It's not like anybody plans this; it's not your childhood dream. 1241 01:21:56,081 --> 01:21:58,515 You could be so much more. 1242 01:22:01,186 --> 01:22:05,122 People put you down enough, you start to believe it. 1243 01:22:07,092 --> 01:22:12,530 I think you are a very bright, very special woman. 1244 01:22:13,932 --> 01:22:17,663 The bad stuff is easier to believe. 1245 01:22:17,736 --> 01:22:20,170 You ever notice that ? 1246 01:22:29,314 --> 01:22:32,249 - Tell him I'll call him on Monday. - Yes, sir. 1247 01:22:32,317 --> 01:22:35,252 - Where you going ? Did he sign these ? - No, he said he had to leave. 1248 01:22:35,320 --> 01:22:38,380 - Edward, you can't disappear now. We're in this too deep. - Don't panic, Philip. 1249 01:22:38,457 --> 01:22:40,925 Morse isn't going anywhere. I'll be back here in the morning. 1250 01:22:40,993 --> 01:22:43,086 - Did you send the tickets to the hotel ? Thank you. - Yes, sir. 1251 01:22:43,161 --> 01:22:45,095 - Where are you going ? - I have a date. 1252 01:22:45,163 --> 01:22:47,097 With the hooker ? 1253 01:22:50,969 --> 01:22:52,903 Be careful, Philip. 1254 01:23:14,286 --> 01:23:16,220 - Do I look okay ? - Mmm. 1255 01:23:16,288 --> 01:23:18,882 - Mmm ? - Something's missing. 1256 01:23:18,958 --> 01:23:22,951 Well, nothin' else is gonna fit into this dress. I'll tell ya that. 1257 01:23:23,028 --> 01:23:24,962 Well, maybe something in this box. 1258 01:23:25,030 --> 01:23:28,989 I don't want you to get too excited. This is only on loan. 1259 01:23:32,371 --> 01:23:34,669 [ Laughs Quietly ] 1260 01:23:34,740 --> 01:23:37,004 Oh ! [ Laughs ] 1261 01:23:37,076 --> 01:23:40,512 They really let you borrow this from the jewelry store ? 1262 01:23:40,579 --> 01:23:43,241 I'm a very good customer. 1263 01:23:43,315 --> 01:23:45,579 If you were gonna buy this, how much would it cost ? 1264 01:23:45,651 --> 01:23:48,381 - Quarter of a million. - [ Nervous Laugh ] 1265 01:23:48,454 --> 01:23:50,388 A quarter of a million dollars ? 1266 01:23:56,061 --> 01:23:58,393 So, where we goin' ? 1267 01:23:58,464 --> 01:24:00,398 It's a surprise. 1268 01:24:02,802 --> 01:24:07,239 If I forget to tell you later, I had a really good time tonight. 1269 01:24:07,306 --> 01:24:09,069 Thank you. 1270 01:24:28,694 --> 01:24:31,492 When you're not fidgeting, you look very beautiful... 1271 01:24:31,564 --> 01:24:33,464 - and very tall. - [ Laughs ] 1272 01:24:33,532 --> 01:24:37,832 [Music] You're a dream coming true [Music] 1273 01:24:37,903 --> 01:24:40,838 [Music] I can't believe how I have [Music] 1274 01:24:40,906 --> 01:24:43,466 [Music] Fallen for you [Music] 1275 01:24:45,578 --> 01:24:48,638 [Music] You are the one [Music] 1276 01:24:48,714 --> 01:24:53,708 [Music] Who's led me to the sun [Music] 1277 01:24:53,786 --> 01:24:57,449 - [Music] How could I know [Music] - You don't want to go to San Francisco in a limousine ? 1278 01:24:57,523 --> 01:25:01,459 - [Music] I was lost without you [Music] - I've never been on a plane before. 1279 01:25:01,527 --> 01:25:05,088 [Music] And I want to tell you [Music] 1280 01:25:05,164 --> 01:25:08,622 [Music] You control my brain [Music] 1281 01:25:10,436 --> 01:25:12,961 [Music] And you should know that [Music] 1282 01:25:13,038 --> 01:25:16,496 [Music] You are life in my veins [Music][Music] 1283 01:25:16,575 --> 01:25:18,873 [ Pilot ] Well, it should be a pretty smooth flight, Mr. Lewis. 1284 01:25:18,944 --> 01:25:20,969 The weather is clear all the way up to San Francisco. 1285 01:25:21,046 --> 01:25:23,981 We should be there in about 50 minutes. 1286 01:25:35,160 --> 01:25:38,323 - We're late. - No, it's all right. 1287 01:25:38,397 --> 01:25:42,527 - Opening night never starts on time. - Okay. 1288 01:25:42,601 --> 01:25:44,535 - Program, sir. - Thank you. 1289 01:25:48,140 --> 01:25:50,074 How nice to meet you. 1290 01:25:50,142 --> 01:25:53,600 [Music][Music] [ Orchestra Warming Up ] 1291 01:25:53,679 --> 01:25:56,113 Right this way, Mr. Lewis, sir. 1292 01:26:00,619 --> 01:26:03,452 - Doris, how nice to see you. - How are you ? 1293 01:26:03,522 --> 01:26:05,888 - Sir. Wonderful news. Congratulations. - Good evening, Edward. 1294 01:26:05,958 --> 01:26:08,222 -Hey, come here. You gotta look at this. -It's all right. 1295 01:26:08,294 --> 01:26:13,027 - I've already seen it. - If you're afraid of heights, why do you get seats up here ? 1296 01:26:13,098 --> 01:26:15,430 Because they're the best. 1297 01:26:15,501 --> 01:26:17,662 - Is there anything else, sir ? - No, thank you. 1298 01:26:17,736 --> 01:26:21,536 -The glasses are there. Enjoy the opera. -Oh ! 1299 01:26:21,607 --> 01:26:25,065 - So, you said this is in ltalian. - Uh-huh. 1300 01:26:25,144 --> 01:26:28,272 So how am I gonna know what they're singin' ? These are broken. 1301 01:26:28,347 --> 01:26:31,839 - Mine are broken. - No, no. That's okay It's all right. 1302 01:26:31,917 --> 01:26:34,852 - Oh. - You'll know. Believe me, you'll understand. 1303 01:26:34,920 --> 01:26:36,854 The music's very powerful. 1304 01:26:39,959 --> 01:26:42,086 There's a band ! 1305 01:26:44,263 --> 01:26:48,324 People's reactions to opera the first time they see it is very dramatic. 1306 01:26:48,400 --> 01:26:51,267 They either love it or they hate it. 1307 01:26:51,337 --> 01:26:54,272 If they love it, they will always love it. 1308 01:26:54,340 --> 01:26:57,275 If they don't, they may learn to appreciate it, 1309 01:26:57,343 --> 01:27:01,439 but it will never become part of their soul. 1310 01:27:01,513 --> 01:27:04,448 - Mmm. - [Music][Music] [ Orchestra: "Overture" To La Traviata ] 1311 01:27:14,293 --> 01:27:18,229 [Music][Music] [ Act l: Love Duet Sung In ltalian ] 1312 01:27:34,813 --> 01:27:38,749 [Music][Music] [ Act ll: Soprano Solo ] 1313 01:28:10,949 --> 01:28:15,750 [Music][Music] [ Final Scene: Soprano Solo ] 1314 01:28:44,817 --> 01:28:47,752 [ Applause, Bravos ] 1315 01:28:56,595 --> 01:29:01,692 - Did you enjoy the opera, dear ? - Oh, it was so good, I almost peed in my pants. 1316 01:29:01,767 --> 01:29:03,758 What ? 1317 01:29:03,836 --> 01:29:07,772 She said she liked it better than Pirates of Penzance. 1318 01:29:07,840 --> 01:29:09,774 - Oh ! - Yes. 1319 01:29:09,842 --> 01:29:11,776 Good-bye now. 1320 01:29:17,616 --> 01:29:19,675 - [ Edward ] No, don't touch-- - I moved the queen. I like the queen. 1321 01:29:19,752 --> 01:29:21,912 - You can't move the queen. - [ Vivian Laughs ] 1322 01:29:22,046 --> 01:29:23,843 Did you really do that ? 1323 01:29:25,916 --> 01:29:30,751 Why don't we finish this tomorrow ? It's really late, and I have to work. 1324 01:29:30,821 --> 01:29:35,155 Why don't you not go to work tomorrow. Take the day off. 1325 01:29:35,226 --> 01:29:38,093 - Me, not work ? - Yeah. 1326 01:29:41,565 --> 01:29:43,499 I do own the company. 1327 01:29:55,513 --> 01:29:59,176 Here are the storage reports you wanted, and Mr. Lewis called. 1328 01:29:59,250 --> 01:30:03,346 - What'd he say ? - He said he's taking the day off. 1329 01:30:03,421 --> 01:30:06,219 - He's taking the day off ? - That's what he said. 1330 01:30:09,026 --> 01:30:13,622 I'm starving. There's a snap dog vendor over there. Do you have any money ? 1331 01:30:13,698 --> 01:30:16,030 I have money. I don't know what a snap dog is, but I have money. 1332 01:30:16,100 --> 01:30:19,797 Well, I'm gonna give, um-- you'll buy a snap dog; we'll cop a squat under a tree somewhere. 1333 01:30:19,870 --> 01:30:21,804 - Cop a what ? - Cop a squat. 1334 01:30:21,872 --> 01:30:24,807 All right, read the first two pages. 1335 01:30:24,875 --> 01:30:26,672 Okay. 1336 01:30:27,745 --> 01:30:29,679 Mmm. 1337 01:30:31,716 --> 01:30:34,344 I was talking to someone. 1338 01:30:59,443 --> 01:31:02,503 Did you know that two of the Bach pieces that we heard tonight... 1339 01:31:02,580 --> 01:31:06,107 were found by Felix Mendelssohn in a butcher's shop ? 1340 01:31:06,183 --> 01:31:09,209 They were wrapping meat with the sheet music. 1341 01:31:10,855 --> 01:31:13,346 What's with you ? You're fidgeting. What's wrong ? 1342 01:31:13,424 --> 01:31:17,383 Um, there's a club up here that I'd like to stop into for a second to see my roommate, 1343 01:31:17,461 --> 01:31:19,691 - if that's okay ? - Absolutelty. 1344 01:31:19,764 --> 01:31:21,959 - Yeah ? - Darryl. 1345 01:31:22,032 --> 01:31:25,934 Uh, Darryl, can you just pull up into the back alleyway, please ? 1346 01:31:26,003 --> 01:31:28,335 - [ Edward ] The Blue Banana ? - The Blue Banana. 1347 01:31:28,405 --> 01:31:30,566 Very colorful life you lead. 1348 01:31:30,641 --> 01:31:33,405 [ Chattering ] 1349 01:31:36,247 --> 01:31:39,978 You say this is a nice place. I'm sure it's a very nice place. 1350 01:31:40,050 --> 01:31:43,816 I just wanna run in for a minute and see if she's there, so just stay here. 1351 01:31:43,888 --> 01:31:47,346 - I'm hoping they don't spot this limousine as it is. - I'll block it with my body. 1352 01:31:50,528 --> 01:31:52,996 [Music][Music] [ "Fame" ] 1353 01:31:53,063 --> 01:31:57,932 [Music] Fame Makes a man who'll take things over [Music] 1354 01:31:58,002 --> 01:32:02,837 [Music] Fame Lets him loose and hard to swallow [Music] 1355 01:32:02,907 --> 01:32:05,171 [Music] Fame [Music] 1356 01:32:05,242 --> 01:32:09,872 Hey, Viv, you lookin' good, man. What'd you win, the lottery or what ? 1357 01:32:09,947 --> 01:32:13,940 - Hey, Rachel, have you seen Kit ? - No, not since, uh, Tuesday. 1358 01:32:14,018 --> 01:32:16,316 Hey, and Carlos is looking for her too. 1359 01:32:18,088 --> 01:32:20,386 - [ Man ] Hiya, honey, you look great. - Hi, Pops. Thanks. 1360 01:32:20,457 --> 01:32:22,982 - Have you seen Kit ? - I think she went to Santa Barbara. 1361 01:32:28,933 --> 01:32:30,867 Hi. 1362 01:32:30,935 --> 01:32:34,769 Here's my number where I'm gonna be for the rest of the week. Have her call me, okay ? 1363 01:32:34,839 --> 01:32:37,273 - Okay, honey. Thanks. - Thanks. 1364 01:32:37,341 --> 01:32:41,277 [Music][Music] [ Continues ] 1365 01:32:43,414 --> 01:32:45,644 What's going on out here ? 1366 01:32:45,716 --> 01:32:49,550 I don't know. You left and all of a sudden I'm in the middle of West Side Story. 1367 01:32:49,620 --> 01:32:51,747 I think you owe me some money, baby. 1368 01:32:51,822 --> 01:32:53,915 - Two hundred dollars. - Don't you go to school tomorrow ? 1369 01:32:53,991 --> 01:32:55,982 [ Giggling ] 1370 01:32:56,060 --> 01:32:58,426 Now I hear you got yourself a new job ? 1371 01:32:58,495 --> 01:33:00,895 - Let's just leave. - You ain't goin' no place. 1372 01:33:00,965 --> 01:33:04,696 - Hey, hey, hey-- - You're outta your neighborhood. This ain't no Beverly Hills ! 1373 01:33:04,768 --> 01:33:07,464 I don't believe this. He has this knife coming out of his skateboard. 1374 01:33:07,538 --> 01:33:10,666 He's going to stab me. What, you gonna strangle me with a Slinky ? 1375 01:33:10,741 --> 01:33:12,675 - [ Giggling ] - Shut up ! 1376 01:33:12,743 --> 01:33:18,579 All right, okay, this is what's happening. You believe this person owes you $200 ? 1377 01:33:18,649 --> 01:33:20,583 - That's right. - Why ? 1378 01:33:20,651 --> 01:33:23,916 Because this is my block. 1379 01:33:23,988 --> 01:33:26,513 - His block ? - He's a drug dealer. It has to do with Kit. 1380 01:33:26,590 --> 01:33:30,219 - Let's just go, Edward. - Edward. So how's it feel to be a trick ? 1381 01:33:30,294 --> 01:33:32,421 I am not a trick. 1382 01:33:32,496 --> 01:33:34,987 This is a trick. Darryl ! 1383 01:33:35,065 --> 01:33:37,056 Left pocket. 1384 01:33:38,769 --> 01:33:42,500 Isn't that incredible ? And he does have a permit. Thank you, gentlemen. 1385 01:33:42,573 --> 01:33:45,906 - Don't you ever go near her again. - [ Scoffs ] 1386 01:33:45,976 --> 01:33:48,137 [ Vivian ] Does Darryl always carry a gun ? 1387 01:33:48,212 --> 01:33:50,510 When he drives me, yes, always. 1388 01:34:04,061 --> 01:34:06,222 He sleeps. 1389 01:34:45,769 --> 01:34:47,703 [ Gasps ] 1390 01:36:36,680 --> 01:36:38,614 I love you. 1391 01:36:49,730 --> 01:36:52,665 What are you thinkin' about sittin' here all by yourself ? 1392 01:36:52,733 --> 01:36:57,727 The fact that this will be our last night together, and you'll finally be rid of me. 1393 01:36:57,804 --> 01:37:01,365 [ Sighs ] Well, you've been pretty tough to take. 1394 01:37:01,441 --> 01:37:04,877 My business is almost over, so I'll be going back to New York. 1395 01:37:09,049 --> 01:37:11,609 I'd really like to see you again. 1396 01:37:11,685 --> 01:37:14,051 - You would ? - Yes. 1397 01:37:14,121 --> 01:37:18,785 Yes, I would, so I've arranged for you to have an apartment, to have a car, 1398 01:37:18,859 --> 01:37:23,353 a wide variety of stores guaranteed to suck up to you anytime you want to go shopping. 1399 01:37:23,430 --> 01:37:27,833 - Everything's done. - [ Exhales ] What else ? 1400 01:37:27,901 --> 01:37:30,802 You gonna leave some money by the bed when you pass through town ? 1401 01:37:31,905 --> 01:37:34,237 Vivian, it really wouldn't be like that. 1402 01:37:34,307 --> 01:37:36,605 How would it be ? 1403 01:37:36,676 --> 01:37:42,046 - Well, for one thing, it would get you off the streets. - That's just geography. 1404 01:37:45,786 --> 01:37:48,721 [ Car Horn Honks ] 1405 01:37:51,691 --> 01:37:55,627 [ Sighs ] Vivian, what is it you want ? 1406 01:37:57,697 --> 01:38:00,530 What do you see happening between us ? 1407 01:38:00,600 --> 01:38:02,898 I don't know. 1408 01:38:06,506 --> 01:38:09,532 When I was a little girl, 1409 01:38:09,609 --> 01:38:14,876 my mama used to lock me in the attic when I was bad, which was pretty often. 1410 01:38:14,948 --> 01:38:19,112 And I would-- I would pretend I was a princess... 1411 01:38:19,186 --> 01:38:21,814 trapped in a tower by a wicked queen. 1412 01:38:21,888 --> 01:38:26,325 And then suddenly this knight... 1413 01:38:26,393 --> 01:38:32,059 on a white horse with these colors flying would come charging up and draw his sword. 1414 01:38:32,132 --> 01:38:34,362 And I would wave. 1415 01:38:34,434 --> 01:38:38,564 And he would climb up the tower and rescue me. 1416 01:38:42,309 --> 01:38:44,300 But never in all the time... 1417 01:38:44,377 --> 01:38:49,246 that I had this dream did the knight say to me, 1418 01:38:49,316 --> 01:38:52,717 "Come on, baby, I'll put you up in a great condo." 1419 01:38:53,787 --> 01:38:56,551 [ Phone Ringing ] 1420 01:39:01,394 --> 01:39:03,328 - Yes. - I had to call. 1421 01:39:03,396 --> 01:39:05,830 I just got off the phone with James Morse. Get this. 1422 01:39:05,899 --> 01:39:08,333 - He wants to meet with you today. - What about ? 1423 01:39:08,401 --> 01:39:11,996 He wouldn't say. Edward, I think we got him. His nuts are on the block. 1424 01:39:12,072 --> 01:39:14,006 We got him ! [ Laughing ] 1425 01:39:14,074 --> 01:39:17,805 Look, if he's really caving in, I want to get him to commit his stocks to us this afternoon. 1426 01:39:17,878 --> 01:39:21,006 No, it's no good. If he's really caving in, I don't want to wait 'til this afternoon. 1427 01:39:21,081 --> 01:39:24,016 Have Morse meet me downtown this morning. Good-bye. 1428 01:39:31,992 --> 01:39:34,825 I have to go now, 1429 01:39:34,895 --> 01:39:38,695 but I want you to understand... 1430 01:39:38,765 --> 01:39:40,699 I heard everything you said. 1431 01:39:42,135 --> 01:39:45,332 This is all I'm capable of right now. 1432 01:39:45,405 --> 01:39:47,339 It's a very big step for me. 1433 01:39:49,075 --> 01:39:53,512 I know. It's a really good offer for a girl like me. 1434 01:39:55,715 --> 01:39:58,149 I've never treated you like a prostitute. 1435 01:40:04,824 --> 01:40:06,758 You just did. 1436 01:40:08,828 --> 01:40:12,286 It's Barnard Thompson here, Miss Vivian. 1437 01:40:12,365 --> 01:40:16,233 Could you come down to the front desk ? There's someone here who wants to speak to you. 1438 01:40:16,303 --> 01:40:18,828 - She says her name is Miss De Luca-- - Let me talk to her. 1439 01:40:18,905 --> 01:40:22,204 Let me-- Let me just talk to her. 1440 01:40:22,275 --> 01:40:27,178 Yo, Viv, babe. Would you come down here ? The sphincter police won't let me through. 1441 01:40:27,247 --> 01:40:29,841 - Okay. She's on her way. - Fine. 1442 01:40:29,916 --> 01:40:31,850 - Mr. Thompson. - Yes. 1443 01:40:31,918 --> 01:40:34,716 The window washer is refusing to come down. 1444 01:40:34,788 --> 01:40:36,881 It's a Saturday. Wait here, please. 1445 01:40:36,957 --> 01:40:39,391 - Watch her. - Yes, sir. 1446 01:40:40,760 --> 01:40:43,888 [ Exhales ] 1447 01:40:50,837 --> 01:40:55,968 Fifty bucks, Grandpa. For 75, the wife can watch. 1448 01:40:56,042 --> 01:40:58,169 [ Laughs ] 1449 01:40:59,813 --> 01:41:01,644 [ Vivian ] Listen, I've been calling you. 1450 01:41:01,715 --> 01:41:04,047 Yeah, I know. They told me at the Banana you were lookin' for me. 1451 01:41:04,117 --> 01:41:06,108 You were supposed to come by Tuesday. I left the money at the desk. 1452 01:41:06,186 --> 01:41:08,381 - I was hidin' from Carlos. - Well, if you picked up the money, 1453 01:41:08,455 --> 01:41:12,084 - you wouldn't have to hide. - I was busy. I had a life. Nino got beat up. 1454 01:41:12,158 --> 01:41:15,685 We had to visit him in the hospital, Rachel got arrested. It was a mess. 1455 01:41:15,762 --> 01:41:20,028 Anyway, I got the money. Thank you very much for saving my ass. Now Carlos can get off of it. 1456 01:41:20,100 --> 01:41:22,568 You know, he was talkin' about you last night. 1457 01:41:22,636 --> 01:41:24,570 He would bust somethin' if he saw you in this outfit. 1458 01:41:24,638 --> 01:41:28,870 I was afraid to hug you up there. I might wrinkle you ! 1459 01:41:28,942 --> 01:41:33,504 - You look really good. No, something in the shade. - Over there. 1460 01:41:33,580 --> 01:41:36,208 You clean up real nice. 1461 01:41:36,283 --> 01:41:39,650 You sure don't fit in down on the Boulevard lookin' like you do, not that you ever did. 1462 01:41:39,719 --> 01:41:43,211 Well, thanks, but it's easy to clean up when you got money. 1463 01:41:43,290 --> 01:41:46,191 Yeah. 1464 01:41:46,259 --> 01:41:49,888 - So, when does he leave ? - Tomorrow. 1465 01:41:49,963 --> 01:41:53,592 - You get to keep the clothes ? - Yeah. 1466 01:41:53,667 --> 01:41:59,105 Edward asked me if I wanted to see him again. 1467 01:41:59,172 --> 01:42:03,734 But I think, I think definitely no. It's just another week, right ? 1468 01:42:03,810 --> 01:42:06,836 - "Definitely no." - Yeah. 1469 01:42:06,913 --> 01:42:09,143 Oh, no. 1470 01:42:09,215 --> 01:42:11,149 What ? 1471 01:42:11,217 --> 01:42:14,243 - I know this weepy look on your face. - Oh, no, you don't ! 1472 01:42:14,321 --> 01:42:16,846 - You fell in love with him. - No. Kit, please. Stop it. 1473 01:42:16,923 --> 01:42:18,857 - You've fallen in love with him ? - Kit ! 1474 01:42:18,925 --> 01:42:22,019 - Did you kiss him ? On the mouth ? - Uh, yeah, I did. 1475 01:42:22,095 --> 01:42:24,029 - You kissed him on the mouth ? - I did. It was nice. 1476 01:42:24,097 --> 01:42:27,123 You fall in love with him, and you kiss him on the mouth. Did I not teach you anything ? 1477 01:42:27,200 --> 01:42:31,534 Look, I'm not stupid, okay ? I'm-- I'm not in love with him. 1478 01:42:31,604 --> 01:42:34,072 I just-- I like him. 1479 01:42:34,140 --> 01:42:36,108 You like him ? 1480 01:42:36,176 --> 01:42:39,441 - Yeah. - You definitely like him. 1481 01:42:40,647 --> 01:42:43,480 Well, he's not a bum. He's a rich, classy guy. 1482 01:42:43,550 --> 01:42:46,644 - Who's gonna break my heart, right ? - Oh, no. Come on. 1483 01:42:46,720 --> 01:42:48,984 You don't know that. Hey, he asked you, right ? 1484 01:42:49,055 --> 01:42:52,320 Maybe you guys could, like, um, you know, get a house together. 1485 01:42:52,392 --> 01:42:54,451 Like, buy some diamonds and a horse. I don't know. 1486 01:42:54,527 --> 01:42:57,553 Anyway, it could work. It happens. 1487 01:42:59,499 --> 01:43:01,626 When does it happen, Kit ? 1488 01:43:01,701 --> 01:43:03,635 When does it really happen ? Who does it really work out for ? 1489 01:43:03,703 --> 01:43:05,933 Did it work out for Skinny Marie or Rachel ? No ! 1490 01:43:06,005 --> 01:43:08,371 Those were very specific cases of crackheads. 1491 01:43:08,441 --> 01:43:10,671 I just wanna know who it works out for. 1492 01:43:10,744 --> 01:43:13,679 You give me one example of somebody that we know that it happened for. 1493 01:43:13,747 --> 01:43:15,681 - Name someone ? - Yeah, one person that it worked out for. 1494 01:43:15,749 --> 01:43:18,684 - You want me to give you a name or something. - Yeah. 1495 01:43:18,752 --> 01:43:21,220 Oh, God, the pressure of a name. 1496 01:43:21,287 --> 01:43:24,051 [ Sighs ] 1497 01:43:24,124 --> 01:43:26,217 Cinder-fuckin'-rella. 1498 01:43:32,198 --> 01:43:34,792 [ Man ] If you do, I'll give you a piggy-back ride when you-- 1499 01:43:34,868 --> 01:43:38,702 See, l-- Not quick enough for the old man ! 1500 01:43:38,772 --> 01:43:40,899 [ Laughing ] 1501 01:43:40,974 --> 01:43:42,965 Oh ! Hah ! 1502 01:43:43,042 --> 01:43:46,136 Winner gets a piggy-back. Come on, saddle up, boy. 1503 01:43:46,212 --> 01:43:50,239 Oh, Zachary ! Too many doughnuts. 1504 01:43:50,316 --> 01:43:52,250 [ Laughing ] 1505 01:43:59,489 --> 01:44:02,617 Mr. Morse, you said this morning you wished to speak to Mr. Lewis. 1506 01:44:02,692 --> 01:44:04,990 Mr. Lewis is now listening. 1507 01:44:05,061 --> 01:44:10,465 I've reconsidered my position on your acquisition offer... 1508 01:44:10,533 --> 01:44:12,467 on one condition. 1509 01:44:12,535 --> 01:44:17,563 I'm not so concerned about me, but the people who are working for me. 1510 01:44:17,641 --> 01:44:19,575 It's not a problem. They'll be taken care of. 1511 01:44:19,643 --> 01:44:22,806 Well, then, gentlemen. If we could address ourselves to the contracts in front of you. 1512 01:44:22,879 --> 01:44:26,144 - If you look at-- - Excuse me, Phil. 1513 01:44:26,216 --> 01:44:31,119 [ Inhales ] Gentlemen, I'd like to speak to Mr. Morse alone. 1514 01:44:31,187 --> 01:44:33,052 Thank you. 1515 01:44:35,058 --> 01:44:37,788 All right, gentlemen, you heard the man. Please wait outside. 1516 01:44:39,663 --> 01:44:41,927 You too, Phil. 1517 01:44:41,998 --> 01:44:44,831 [ Chuckles Nervously ] What do you mean ? 1518 01:44:44,901 --> 01:44:47,426 I mean I would like to speak to Mr. Morse alone. 1519 01:44:49,339 --> 01:44:53,969 - Why does he get to stay ? - Please, please. 1520 01:44:57,614 --> 01:45:00,913 - I'll be right outside. - Good. 1521 01:45:17,634 --> 01:45:19,693 - Is that better ? - It's all right. 1522 01:45:19,769 --> 01:45:23,535 - Would you like a cup of coffee ? - Black. 1523 01:45:25,642 --> 01:45:29,009 [ Exhales ] Mr. Morse, 1524 01:45:29,079 --> 01:45:31,604 my interests in your company have changed. 1525 01:45:31,681 --> 01:45:36,516 What is it you're after now, Mr. Lewis ? 1526 01:45:36,586 --> 01:45:39,714 Well, I no longer wish to buy your company and take it apart. 1527 01:45:39,789 --> 01:45:42,622 But I don't want anyone else to, either. 1528 01:45:42,692 --> 01:45:46,924 And it is still extremely vulnerable. 1529 01:45:46,996 --> 01:45:52,263 So I find myself... in unfamiliar territory. 1530 01:45:52,335 --> 01:45:54,269 I wanna help you. 1531 01:45:54,337 --> 01:45:57,170 Why ? 1532 01:46:05,582 --> 01:46:09,678 Mr. Morse, I think we can do something very special with your company. 1533 01:46:09,753 --> 01:46:12,415 What about our Navy contracts ? 1534 01:46:12,489 --> 01:46:17,392 Ah, they weren't dead. Just delayed. I... bluffed a little bit. 1535 01:46:17,460 --> 01:46:19,485 - [ Chuckles ] You're very good at it. - Thank you very much. 1536 01:46:19,562 --> 01:46:23,157 It's my job. [ Chuckles ] 1537 01:46:23,233 --> 01:46:25,929 I think we can leave the details up to the others. 1538 01:46:26,002 --> 01:46:29,768 I find this hard to say without sounding condescending, but... 1539 01:46:29,839 --> 01:46:33,570 I'm proud of you. 1540 01:46:34,844 --> 01:46:36,778 Thank you. 1541 01:46:38,948 --> 01:46:41,974 I think we can let in the other suits now. 1542 01:46:43,486 --> 01:46:47,684 - [ Door Opens ] - Let's continue the meeting. 1543 01:46:47,757 --> 01:46:50,055 Come in, gentlemen. Sit down. 1544 01:46:50,126 --> 01:46:53,289 Edward, please, what was this all about ? Hmm ? 1545 01:46:53,363 --> 01:46:56,491 It's all yours, Phil. Finish it up. 1546 01:46:59,369 --> 01:47:01,963 Hold it. Hold it. These aren't signed ! 1547 01:47:02,038 --> 01:47:05,701 These aren't signed ! Could someone please tell me what the fuck is going on here ? 1548 01:47:05,775 --> 01:47:09,302 [ Morse ] Mr. Lewis and I are going to build ships together. 1549 01:47:09,379 --> 01:47:12,075 Great big ships. 1550 01:47:14,317 --> 01:47:16,251 You know, I think I'm gonna go for a walk. 1551 01:47:16,319 --> 01:47:19,413 - Just stay here for a while. I'll be back. - Yes, sir, Mr. Lewis. 1552 01:47:31,701 --> 01:47:34,602 [ Door Bell Chimes ] 1553 01:47:41,611 --> 01:47:46,344 Well, well. Hello again. I'm looking for Edward. 1554 01:47:46,416 --> 01:47:49,146 Edward's not here. I thought he was with you. 1555 01:47:49,219 --> 01:47:54,020 No. Uh, Edward is definitely not with me. 1556 01:47:54,090 --> 01:47:56,024 [ Chuckles ] 1557 01:47:56,092 --> 01:47:59,994 No, if Edward were with me-- 1558 01:48:00,063 --> 01:48:04,796 When. Actually, when... Edward was with me, 1559 01:48:04,868 --> 01:48:08,304 he didn't blow off billion dollar deals ! 1560 01:48:08,371 --> 01:48:13,070 I think that, uh, Edward's with you. That's what I think. 1561 01:48:13,142 --> 01:48:16,270 - Mind if I have a drink ? - No. 1562 01:48:16,346 --> 01:48:18,280 No, thank you. 1563 01:48:19,549 --> 01:48:22,643 Well, I'll just wait. 1564 01:48:22,719 --> 01:48:26,780 Uh, Edward will be back soon. Any minute, he'll be home. 1565 01:48:29,459 --> 01:48:32,519 You know, [ Chuckles ] 1566 01:48:32,595 --> 01:48:34,927 this is not home. 1567 01:48:34,998 --> 01:48:37,796 This is, uh, a hotel room. 1568 01:48:37,867 --> 01:48:40,734 And, uh, you are not... 1569 01:48:40,803 --> 01:48:44,261 the little woman. [ Snickers ] 1570 01:48:44,340 --> 01:48:47,332 You're a hooker. 1571 01:48:47,410 --> 01:48:50,345 Maybe you're a very good hooker, you know ? 1572 01:48:50,413 --> 01:48:54,247 Maybe if I do you, then I wouldn't care about losing millions of dollars. 1573 01:48:54,317 --> 01:48:56,911 Because I have to be very honest with you. 1574 01:48:56,986 --> 01:48:59,853 Right now, Vivian, right now I really do care. I really do. 1575 01:48:59,923 --> 01:49:03,984 And right now I am really pissed, you know ? 1576 01:49:04,060 --> 01:49:07,052 Right now I am just freaking out. 1577 01:49:08,498 --> 01:49:10,728 So maybe if I screw you, huh, 1578 01:49:10,800 --> 01:49:13,394 and take you to the opera, then I could be a happy guy, just like Edward. 1579 01:49:13,469 --> 01:49:17,098 - Hey, get off me ! - [ Grunts ] Hey, hey ! Goddamn it ! 1580 01:49:17,173 --> 01:49:19,801 - Ow ! - Ow ! 1581 01:49:19,876 --> 01:49:22,743 - Come on ! Come on ! I'll pay for it. - Get off me ! 1582 01:49:22,812 --> 01:49:24,803 - How much is it ? Twenty bucks, thirty bucks ? - Get off me ! Get off me ! 1583 01:49:24,881 --> 01:49:27,679 - Fifty ? You a $50 whore, Vivian ? - What are you doing ? 1584 01:49:27,750 --> 01:49:31,015 - Get off ! - Stop. I don't want to hurt you ! Stop it ! 1585 01:49:31,087 --> 01:49:33,112 You already did, Edward ! 1586 01:49:33,189 --> 01:49:35,657 - Out. Out of here. - All right, all right. 1587 01:49:35,725 --> 01:49:39,627 Look, she's a whore, man. She's a goddamn-- Aah ! 1588 01:49:42,098 --> 01:49:45,431 - Aah ! Damn. - Shit. Goddamn ! 1589 01:49:46,869 --> 01:49:49,030 - I think you broke my nose. - Get outta here. 1590 01:49:49,105 --> 01:49:52,404 What is wrong with you ? Come on, Edward ! I gave you ten years ! 1591 01:49:52,475 --> 01:49:56,536 - I devoted my whole life to you ! - That's bullshit. 1592 01:49:56,613 --> 01:49:59,810 This is such bullshit ! It's the kill you love, not me ! 1593 01:49:59,882 --> 01:50:03,079 I made you a very rich man doing exactly what you loved. 1594 01:50:03,152 --> 01:50:05,086 Now get outta here ! 1595 01:50:06,522 --> 01:50:08,456 Get out ! 1596 01:50:18,134 --> 01:50:21,126 Why do guys always know how to hit a woman right across the cheek ? 1597 01:50:21,204 --> 01:50:24,901 Wham ! And it feels like your eye is gonna explode. 1598 01:50:24,974 --> 01:50:28,637 What do they do ? Do they pull you aside in high school and show you how to do this ? 1599 01:50:28,711 --> 01:50:30,645 Is that-- Ow. 1600 01:50:34,384 --> 01:50:36,318 Not all guys hit. 1601 01:50:39,188 --> 01:50:42,123 I heard about what you did with Morse. 1602 01:50:43,693 --> 01:50:47,129 - That was a business decision. - It was good. 1603 01:50:48,531 --> 01:50:50,931 It felt good. 1604 01:50:53,870 --> 01:50:56,703 I think this is okay. 1605 01:50:56,773 --> 01:50:58,638 I gotta get going. 1606 01:50:58,708 --> 01:51:01,370 Yes, I noticed you're packed. 1607 01:51:01,444 --> 01:51:03,708 Why are you leaving now ? 1608 01:51:06,049 --> 01:51:09,849 Edward, there'll always be some guy, even some friend of yours, 1609 01:51:09,919 --> 01:51:12,080 thinkin' he can treat me like Stuckey, 1610 01:51:12,155 --> 01:51:14,715 thinking that it's allowed. 1611 01:51:14,791 --> 01:51:18,955 What are you gonna do ? You gonna beat up everybody ? 1612 01:51:19,028 --> 01:51:22,054 That's not why you're leaving. 1613 01:51:23,232 --> 01:51:24,305 Look, you made me a really nice offer. 1614 01:51:24,305 --> 01:51:27,297 Look, you made me a really nice offer. 1615 01:51:27,375 --> 01:51:30,742 And a few months ago, no problem. 1616 01:51:30,812 --> 01:51:33,474 But now everything is different, and you've changed that. 1617 01:51:33,548 --> 01:51:37,382 And you can't change back. 1618 01:51:37,452 --> 01:51:39,386 I want more. 1619 01:51:41,056 --> 01:51:43,524 I know about wanting more. 1620 01:51:43,591 --> 01:51:46,389 I invented the concept. 1621 01:51:46,461 --> 01:51:49,988 The question is how much more. 1622 01:51:51,599 --> 01:51:53,533 I want the fairy tale. 1623 01:51:55,637 --> 01:51:57,571 Impossible relationships. 1624 01:51:59,707 --> 01:52:04,644 My special gift is impossible relationships. 1625 01:52:17,092 --> 01:52:21,188 - Thank you. - You're welcome. 1626 01:52:22,964 --> 01:52:28,493 If you ever need anything-- dental floss, whatever-- you give me a call. 1627 01:52:28,570 --> 01:52:30,504 [ Both Chuckle ] 1628 01:52:32,540 --> 01:52:34,701 I had a good time. 1629 01:52:34,776 --> 01:52:36,710 Me too. 1630 01:52:47,122 --> 01:52:49,283 Do you want me to get you a bellboy ? 1631 01:52:49,357 --> 01:52:52,417 - No, I got it. - I'll carry this. 1632 01:52:52,494 --> 01:52:54,428 Thanks. 1633 01:53:01,102 --> 01:53:04,799 Stay. Stay the night with me. 1634 01:53:04,873 --> 01:53:08,001 And not because I'm paying you, but because you want to. 1635 01:53:13,381 --> 01:53:15,849 - I can't. - [ Sighs ] 1636 01:53:22,290 --> 01:53:24,224 Good-bye. 1637 01:53:31,065 --> 01:53:35,058 I think you have a lot of special gifts. 1638 01:53:36,137 --> 01:53:38,071 Mmm. 1639 01:53:47,515 --> 01:53:50,450 - I didn't do it, sir. - No, no. I didn't say that. 1640 01:53:50,518 --> 01:53:53,885 I want you to call maintenance and have them deal with this. You must delegate authority. 1641 01:53:53,955 --> 01:53:55,980 - Yes, sir. - Hi, Barney. 1642 01:53:57,258 --> 01:54:00,489 Miss Vivian. Thank you. 1643 01:54:01,563 --> 01:54:03,497 I wanted to say good-bye. 1644 01:54:03,565 --> 01:54:06,534 Well, then, I gather you're not accompanying Mr. Lewis to New York. 1645 01:54:06,601 --> 01:54:11,436 Come on, Barney. You and me live in the real world... most of the time. 1646 01:54:12,774 --> 01:54:14,708 Have you arranged for transportation ? 1647 01:54:14,776 --> 01:54:16,710 - I'm gonna call a cab. - Allow me. 1648 01:54:16,778 --> 01:54:19,178 - Darryl. - Yes, sir. 1649 01:54:19,247 --> 01:54:22,307 Please take Miss Vivian anywhere she wishes to go. 1650 01:54:22,383 --> 01:54:24,317 Yes, sir. 1651 01:54:30,758 --> 01:54:32,692 It's been a pleasure knowing you. 1652 01:54:32,760 --> 01:54:35,593 Come and visit us again sometime. 1653 01:54:37,332 --> 01:54:39,266 Stay cool. 1654 01:54:51,713 --> 01:54:54,705 [Music] Lay a whisper [Music] 1655 01:54:54,782 --> 01:54:57,842 [Music] On my pillow [Music] 1656 01:54:57,919 --> 01:55:00,979 [Music] Leave the winter [Music] 1657 01:55:01,055 --> 01:55:03,751 [Music] On the ground [Music] 1658 01:55:03,825 --> 01:55:06,658 [Music] I wake up lonely [Music] 1659 01:55:06,728 --> 01:55:09,822 [Music] The stare of silence [Music] 1660 01:55:09,897 --> 01:55:12,764 [Music] In the bedroom [Music] 1661 01:55:12,834 --> 01:55:15,962 [Music] And all around [Music] 1662 01:55:16,037 --> 01:55:18,733 [Music] Touch me now [Music] 1663 01:55:18,806 --> 01:55:21,775 [Music] I close my eyes [Music] 1664 01:55:21,843 --> 01:55:25,108 [Music] And dream away [Music] 1665 01:55:27,215 --> 01:55:29,877 [Music] It must have been love [Music] 1666 01:55:29,951 --> 01:55:33,182 [Music] But it's over now [Music] 1667 01:55:33,254 --> 01:55:35,916 [Music] It must have been good [Music] 1668 01:55:35,990 --> 01:55:38,982 [Music] But I lost it somehow [Music] 1669 01:55:39,060 --> 01:55:41,858 [Music] It must have been love [Music] 1670 01:55:41,929 --> 01:55:45,126 [Music] But it's over now [Music] 1671 01:55:45,199 --> 01:55:47,497 [Music] From the moment we touched [Music] 1672 01:55:47,568 --> 01:55:51,095 [Music] 'Til the time had run out [Music][Music] 1673 01:55:54,342 --> 01:55:56,276 [ Thunder ] 1674 01:56:08,589 --> 01:56:10,523 Is that everything, sir ? 1675 01:56:10,591 --> 01:56:12,616 [ Inhales ] Yes. Yes, that's everything. 1676 01:56:12,694 --> 01:56:14,992 - I'll meet you downstairs, sir. - Thank you. 1677 01:56:15,063 --> 01:56:17,623 [ Thunder ] 1678 01:56:17,765 --> 01:56:20,393 [ Chuckling ] We look so dopey. 1679 01:56:21,602 --> 01:56:24,833 San Francisco's not that great, you know. 1680 01:56:24,906 --> 01:56:28,899 It's bad climate. It's foggy. It's unpredictable. 1681 01:56:28,976 --> 01:56:31,035 I'll wear a sweater. 1682 01:56:31,112 --> 01:56:33,239 What are you gonna do there ? 1683 01:56:33,314 --> 01:56:35,874 Get a job. Finish high school. 1684 01:56:35,950 --> 01:56:39,545 I got things I can do. I used to make pretty good grades in high school. 1685 01:56:39,620 --> 01:56:42,589 Yeah, I could see that about you. I could see that. 1686 01:56:46,728 --> 01:56:49,253 Sure you won't come with me ? 1687 01:56:49,330 --> 01:56:51,992 And leave all this ? Not in a million. [ Laughs ] 1688 01:56:53,434 --> 01:56:55,561 Come here. 1689 01:56:59,974 --> 01:57:02,875 Whoa. Whoa. What is this ? 1690 01:57:04,312 --> 01:57:07,509 It's part of the Edward Lewis scholarship fund. 1691 01:57:07,582 --> 01:57:10,244 We think you got a lot of potential, Kit De Luca. 1692 01:57:10,318 --> 01:57:15,017 You do ? You think I got potential ? 1693 01:57:15,089 --> 01:57:19,253 Oh, yeah. Don't let anybody tell you different, okay ? 1694 01:57:19,327 --> 01:57:21,795 Okay. 1695 01:57:21,863 --> 01:57:23,854 Take care of you. 1696 01:57:23,931 --> 01:57:26,456 No, I can't, I can't. It's your favorite. 1697 01:57:28,503 --> 01:57:31,063 What time's your bus ? 1698 01:57:31,139 --> 01:57:33,130 An hour. 1699 01:57:33,207 --> 01:57:35,971 Yeah, well, I gotta split, 'cause good-byes make me crazy. 1700 01:57:36,043 --> 01:57:40,207 - So, take care of you. - Whoa. [ Chuckles ] 1701 01:57:40,281 --> 01:57:42,306 [ Kiss ] 1702 01:57:44,018 --> 01:57:45,952 Mr. Lewis. 1703 01:57:46,020 --> 01:57:48,750 You don't have any messages for me, do you ? 1704 01:57:48,823 --> 01:57:51,291 No, I'm afraid not, sir. 1705 01:57:53,728 --> 01:57:55,821 I'll need a car to the airport also. 1706 01:57:55,897 --> 01:57:58,491 Of course. Darryl will take you wherever you need to go. 1707 01:57:58,566 --> 01:58:00,796 - Darryl, the limousine out front, please ? - Yes, sir. 1708 01:58:00,868 --> 01:58:03,598 - Thank you, Darryl. - [ Clears Throat ] 1709 01:58:05,173 --> 01:58:07,107 - One last thing. If you could possibly... - Yes. 1710 01:58:07,175 --> 01:58:10,269 - return this to Fred's for me, please. - Yes, of course. 1711 01:58:10,344 --> 01:58:12,505 May l, sir ? 1712 01:58:12,580 --> 01:58:15,105 [ Chuckles ] Of course, please. 1713 01:58:22,390 --> 01:58:25,416 It must be difficult to let go of something so beautiful. 1714 01:58:27,595 --> 01:58:32,089 You know, Darryl also drove Miss Vivian home yesterday. 1715 01:58:36,070 --> 01:58:38,004 I'll take care of it. 1716 01:58:39,474 --> 01:58:41,601 Thank you, Mr. Thompson. 1717 01:58:53,521 --> 01:58:56,183 Your plane is leaving as scheduled, sir, 1718 01:58:56,257 --> 01:58:58,953 and you should be back in New York on time. 1719 01:59:09,904 --> 01:59:12,839 I'm gonna have to charge you a little more rent than Vivian... 1720 01:59:12,907 --> 01:59:14,841 because I've got this beauty course I'm looking into. 1721 01:59:14,909 --> 01:59:16,843 I'm not gonna be there that much, you know ? 1722 01:59:16,911 --> 01:59:19,345 'Cause you can't-- You just can't turn tricks forever. 1723 01:59:19,413 --> 01:59:21,728 You gotta have a goal. Do you have a goal ? 1724 01:59:21,862 --> 01:59:23,955 [ Angel ] Well, I always wanted to be in the lce Capades. 1725 01:59:24,031 --> 01:59:27,990 - Help you, love ? - There you go. Thank you very much. 1726 01:59:28,068 --> 01:59:30,332 So, you got a lot of stuff you gotta move in ? 1727 01:59:30,404 --> 01:59:33,396 No, Carlos burned most of my stuff when I said I was movin' out. 1728 01:59:36,643 --> 01:59:40,374 [ Car Honking ] 1729 01:59:44,751 --> 01:59:49,711 [Music][Music] [ Soprano Solo from La Traviata ] 1730 01:59:53,060 --> 01:59:55,494 [ Honking ] 1731 01:59:55,562 --> 02:00:00,295 [Music][Music] [ Continues ] 1732 02:00:00,367 --> 02:00:02,301 Vivian ! 1733 02:00:02,369 --> 02:00:04,428 - [ Laughs ] - Vivian. 1734 02:00:08,942 --> 02:00:12,810 Princess Vivian ! Come down ! 1735 02:00:17,117 --> 02:00:19,642 - Had to be the top floor, right ? - It's the best. 1736 02:00:19,720 --> 02:00:22,484 All right. I'm coming up. 1737 02:00:35,903 --> 02:00:37,996 [ Moans ] 1738 02:00:48,448 --> 02:00:51,474 [ Laughing ] 1739 02:00:57,124 --> 02:01:02,255 So what happened after he climbed up the tower and rescued her ? 1740 02:01:02,329 --> 02:01:05,059 She rescues him right back. 1741 02:01:15,842 --> 02:01:19,073 [ Man ] Welcome to Hollywood. What's your dream ? 1742 02:01:19,146 --> 02:01:23,981 Everybody comes here. This is Hollywood, the land of dreams. 1743 02:01:24,051 --> 02:01:28,317 Some dreams come true, some don't. But keep on dreamin'. 1744 02:01:28,388 --> 02:01:33,849 This is Hollywood. Always time to dream, so keep on dreamin'. 1745 02:01:33,983 --> 02:01:35,211 [Music] Pretty woman [Music] 1746 02:01:35,284 --> 02:01:37,309 [Music] Walkin' down the street [Music] 1747 02:01:37,386 --> 02:01:41,083 [Music] Pretty woman The kind I like to meet [Music] 1748 02:01:41,157 --> 02:01:43,819 [Music] Pretty woman [Music] 1749 02:01:43,893 --> 02:01:47,590 [Music] I don't believe you You're not the truth [Music] 1750 02:01:47,663 --> 02:01:52,327 [Music] No one could look as good as you [Music] 1751 02:01:54,003 --> 02:01:55,937 [Music] Mercy [Music] 1752 02:01:58,941 --> 02:02:02,809 [Music] Pretty woman won't you pardon me [Music] 1753 02:02:02,878 --> 02:02:06,609 [Music] Pretty woman I couldn't help but see [Music] 1754 02:02:06,682 --> 02:02:09,344 [Music] Pretty woman [Music] 1755 02:02:09,418 --> 02:02:13,218 [Music] That you look lovely as can be [Music] 1756 02:02:13,289 --> 02:02:17,123 [Music] Are you lonely just like me [Music] 1757 02:02:19,161 --> 02:02:24,224 [Music] Oh, pretty woman [Music][Music] 1758 02:02:39,782 --> 02:02:44,185 [Music] You really took me by surprise [Music] 1759 02:02:46,789 --> 02:02:51,988 [Music] You're someone I've needed for a lifetime [Music] 1760 02:02:53,863 --> 02:02:57,492 [Music] Your heart was cleverly disguised [Music] 1761 02:03:00,803 --> 02:03:05,536 [Music] And it didn't look that way in my mind [Music] 1762 02:03:05,608 --> 02:03:08,634 [Music] Tell me how could it be [Music] 1763 02:03:08,711 --> 02:03:12,977 [Music] I was the last to know [Music] 1764 02:03:13,049 --> 02:03:17,418 [Music] Darlin', I couldn't read what was in your mind [Music] 1765 02:03:17,486 --> 02:03:21,013 [Music] To turn around and love me [Music] 1766 02:03:21,090 --> 02:03:24,082 [Music] With no [Music] 1767 02:03:24,160 --> 02:03:27,061 [Music] Explanation [Music] 1768 02:03:27,129 --> 02:03:30,860 [Music] I gave you everything I have [Music] 1769 02:03:30,933 --> 02:03:34,892 [Music] I didn't know that you would take it [Music] 1770 02:03:34,970 --> 02:03:39,998 [Music] With sweet consideration [Music] 1771 02:03:41,343 --> 02:03:45,439 [Music] And after all that we've been through [Music] 1772 02:03:45,514 --> 02:03:48,677 [Music] I can't believe it's true [Music] 1773 02:03:48,751 --> 02:03:53,245 [Music] Until I hear you say [Music] 1774 02:03:59,528 --> 02:04:02,326 [Music] Ooh [Music] 1775 02:04:05,901 --> 02:04:09,496 [Music] I know now, now, now [Music] 1776 02:04:13,642 --> 02:04:16,941 [Music] Ah [Music] 1777 02:04:21,050 --> 02:04:26,613 [Music] No explanation [Music] 1778 02:04:26,689 --> 02:04:30,318 [Music] I gave you everything I have [Music] 1779 02:04:30,392 --> 02:04:34,889 [Music] I didn't know that you would take it [Music][Music]