1 00:00:14,400 --> 00:00:18,075 [Suspenseful instrumental music] 2 00:00:48,440 --> 00:00:50,829 [Symphony orchestra plays] 3 00:00:50,920 --> 00:00:53,434 Baltimore, Md 1980 4 00:01:58,680 --> 00:02:01,717 LECTER: "Think to yourself that every day is your last... 5 00:02:02,000 --> 00:02:03,911 "the hour to which you do not look forward... 6 00:02:04,000 --> 00:02:05,991 "will come as a welcome surprise. 7 00:02:06,200 --> 00:02:07,553 "As for me... 8 00:02:07,640 --> 00:02:08,993 "when you want a good laugh... 9 00:02:09,080 --> 00:02:11,548 "you will find me, in a fine state... 10 00:02:11,800 --> 00:02:13,392 "fat and sleek... 11 00:02:14,360 --> 00:02:16,669 "a true hog of Epicurus' herd." 12 00:02:16,760 --> 00:02:18,193 [Laughter] 13 00:02:18,920 --> 00:02:22,356 And we find you cribbing lines from Horace, as well. 14 00:02:23,400 --> 00:02:24,753 Well done, John. 15 00:02:24,880 --> 00:02:26,518 I must say, Hannibal... 16 00:02:26,600 --> 00:02:28,511 speaking for the rest of the herd... 17 00:02:29,680 --> 00:02:32,114 I'm sorry, for the Symphony Board... 18 00:02:32,680 --> 00:02:34,477 that these little soirees of yours... 19 00:02:34,560 --> 00:02:36,755 are always the highlight of our year. 20 00:02:36,920 --> 00:02:39,309 -Just so. -You're too kind. 21 00:02:39,640 --> 00:02:44,236 I do feel guilty enjoying tonight when a musician is... 22 00:02:44,360 --> 00:02:46,271 still listed as a missing person. 23 00:02:46,360 --> 00:02:47,952 Yes, poor fellow. 24 00:02:48,920 --> 00:02:50,911 MAN: Shall I confess something wicked? 25 00:02:51,000 --> 00:02:55,869 I can't help feeling the tiniest bit...relieved. 26 00:02:57,360 --> 00:02:58,952 It sounds awful, I know. 27 00:02:59,040 --> 00:03:01,873 But, let's face it, so does the man's playing. 28 00:03:02,520 --> 00:03:04,238 Hannibal, confess. 29 00:03:04,680 --> 00:03:07,638 What is this divine-looking amuse-bouche? 30 00:03:08,560 --> 00:03:09,993 If I tell you... 31 00:03:11,480 --> 00:03:13,391 I'm afraid you won't even try it. 32 00:03:13,480 --> 00:03:15,072 [Laughter] 33 00:03:18,120 --> 00:03:20,111 -Bon appétit. -Bon appétit. 34 00:03:29,360 --> 00:03:30,952 [Doorbell rings] 35 00:03:36,080 --> 00:03:39,072 Special Agent Graham. What an unexpected pleasure. 36 00:03:39,160 --> 00:03:42,152 I'm sorry to bother you again, Dr. Lecter. I know it's late. 37 00:03:42,280 --> 00:03:45,317 It's no bother. We're both night owls, I think. 38 00:03:45,680 --> 00:03:47,636 -Come in, please. -Thank you. 39 00:03:47,760 --> 00:03:49,557 Let me take your coat. 40 00:03:50,440 --> 00:03:51,759 LECTER: What's on your mind? 41 00:03:51,840 --> 00:03:55,594 We've been on the wrong track this whole time. You and l. 42 00:03:55,720 --> 00:03:57,711 Our whole profile's wrong. 43 00:03:58,000 --> 00:04:00,560 We've been looking for someone with a crazy grudge... 44 00:04:00,680 --> 00:04:02,671 and some kind of anatomical knowledge. 45 00:04:02,800 --> 00:04:05,678 Decertified doctors, med school dropouts... 46 00:04:05,800 --> 00:04:06,949 Iaid-off mortuary workers-- 47 00:04:07,040 --> 00:04:10,828 From the precision of the cuts, and his choice of souvenirs. 48 00:04:10,960 --> 00:04:12,393 That's where we're off-target. 49 00:04:12,480 --> 00:04:14,596 He's not collecting body parts. 50 00:04:14,680 --> 00:04:18,593 -Then why keep them? -He's not. He's eating them. 51 00:04:20,240 --> 00:04:22,834 No, listen. We were at Molly's parents' for New Year's... 52 00:04:22,960 --> 00:04:24,757 and her dad was showing my son, Josh... 53 00:04:24,880 --> 00:04:26,677 how to carve a roasted chicken. 54 00:04:26,800 --> 00:04:29,553 He said, "The tenderest part of the chicken is the oysters... 55 00:04:29,680 --> 00:04:31,432 "on either side of the back." 56 00:04:32,360 --> 00:04:35,636 I had never heard that expression before, "oysters." 57 00:04:36,360 --> 00:04:39,796 Then suddenly I had a flash of the third victim... 58 00:04:39,920 --> 00:04:41,148 Darcy Taylor. 59 00:04:41,680 --> 00:04:44,877 She was missing flesh from her back. And then it hit me. 60 00:04:44,960 --> 00:04:47,997 Liver, kidney, tongue, thymus. 61 00:04:48,080 --> 00:04:51,595 Every single victim lost some body part used in cooking. 62 00:04:52,400 --> 00:04:54,868 Have you shared this with the Bureau? 63 00:04:54,960 --> 00:04:58,430 No, I needed to see you first. But I'm right. I know I'm right. 64 00:04:58,520 --> 00:05:00,829 I'm starting to be able to think like this one. 65 00:05:00,920 --> 00:05:02,592 Yeah, it's fascinating. 66 00:05:03,520 --> 00:05:07,115 You know, I'd always suspected as much. You are an eidetiker. 67 00:05:07,920 --> 00:05:09,353 I'm not psychic, Doctor. 68 00:05:09,440 --> 00:05:11,271 No, this is different. 69 00:05:11,600 --> 00:05:13,511 More akin to artistic imagination. 70 00:05:14,320 --> 00:05:17,198 You can assume the emotional point of view of others... 71 00:05:17,280 --> 00:05:19,714 even those that might scare or sicken you. 72 00:05:19,920 --> 00:05:22,309 It's a troubling gift, I should think. 73 00:05:22,440 --> 00:05:24,954 How I'd love to get you on my couch. 74 00:05:26,080 --> 00:05:28,310 Something still doesn't make sense to me. 75 00:05:28,400 --> 00:05:31,437 You're the best forensic psychiatrist I know... 76 00:05:32,160 --> 00:05:34,071 and somehow, in all our time together... 77 00:05:34,160 --> 00:05:36,071 this possibility never occurred to you. 78 00:05:37,120 --> 00:05:40,476 I am only human, Will. Perhaps I made a mistake. 79 00:05:40,680 --> 00:05:44,070 You don't strike me as a man who makes very many mistakes. 80 00:05:44,200 --> 00:05:45,633 Now I'm sorry to think I might... 81 00:05:45,720 --> 00:05:47,870 no longer enjoy your full confidence. 82 00:05:48,960 --> 00:05:51,235 No, I didn't say that. 83 00:05:53,160 --> 00:05:55,276 I don't know what I'm saying. 84 00:05:55,760 --> 00:05:57,512 I'm very, very tired. 85 00:06:01,040 --> 00:06:02,632 I almost had it. 86 00:06:03,560 --> 00:06:05,198 It'll come to you. 87 00:06:05,760 --> 00:06:07,751 Why don't you come back in the morning? 88 00:06:07,840 --> 00:06:09,990 I'll clear some time on my schedule and... 89 00:06:10,080 --> 00:06:12,548 then we can get started in revising our profile. 90 00:06:12,680 --> 00:06:14,272 LECTER: Sound good? WlLL: Yeah. 91 00:06:14,360 --> 00:06:16,794 LECTER: Rest here, and I'll get your coat. 92 00:06:18,000 --> 00:06:19,592 Won't be a tick. 93 00:06:19,960 --> 00:06:23,316 [Slow instrumental music] 94 00:06:38,320 --> 00:06:41,676 [Suspenseful instrumental music] 95 00:07:04,440 --> 00:07:07,796 [Climactic instrumental music] 96 00:07:11,280 --> 00:07:12,872 [Book slams shut] 97 00:07:14,720 --> 00:07:17,598 [Lecter hisses] 98 00:07:18,080 --> 00:07:19,274 Don't move. 99 00:07:19,720 --> 00:07:23,110 You're in shock now. I don't want you to feel any pain. 100 00:07:23,680 --> 00:07:27,229 In a moment you'll begin to be light-headed. Then drowsy. 101 00:07:27,520 --> 00:07:31,513 Don't resist. It's so gentle. Like slipping into a warm bath. 102 00:07:32,040 --> 00:07:33,632 [Will gasps in pain] 103 00:07:34,600 --> 00:07:36,636 I regret it came to this, Will. 104 00:07:36,720 --> 00:07:38,915 But every game must have its ending. 105 00:07:39,000 --> 00:07:41,036 [Eerie instrumental music] 106 00:07:44,840 --> 00:07:46,353 LECTER: Remarkable boy. 107 00:07:46,520 --> 00:07:48,511 I do admire your courage. 108 00:07:50,600 --> 00:07:52,750 I think I'll eat your heart. 109 00:07:52,840 --> 00:07:54,273 [Lecter gasps] 110 00:07:54,360 --> 00:07:56,237 [Dizzying instrumental music] 111 00:08:01,400 --> 00:08:04,756 [Rising instrumental music] 112 00:08:28,560 --> 00:08:31,916 [Dramatic instrumental music] 113 00:09:33,040 --> 00:09:34,951 [Eerie instrumental music] 114 00:10:11,680 --> 00:10:13,591 [Dramatic instrumental music] 115 00:10:45,200 --> 00:10:46,474 [Seagulls crying] 116 00:10:46,560 --> 00:10:50,712 Marathon, Fl Several Years Later 117 00:11:06,400 --> 00:11:08,470 JOSH: Hey, Dad. Someone's here. 118 00:11:13,440 --> 00:11:14,555 Hey. 119 00:11:16,400 --> 00:11:18,550 CRAWFORD: You've got a beautiful set-up here, Will. 120 00:11:18,680 --> 00:11:19,999 WlLL: Yeah, it's good. 121 00:11:20,800 --> 00:11:24,554 -You know why I'm here? -Yeah, I can guess. 122 00:11:25,680 --> 00:11:27,159 How much do you know? 123 00:11:27,240 --> 00:11:30,232 Just what was in the Miami Herald and the Times. 124 00:11:30,720 --> 00:11:33,917 Two families killed a month apart in their homes. 125 00:11:34,240 --> 00:11:37,835 Birmingham and Atlanta. The circumstances were similar. 126 00:11:38,800 --> 00:11:40,631 Not similar. The same. 127 00:11:41,400 --> 00:11:43,436 What have you kept out of the papers? 128 00:11:43,520 --> 00:11:46,193 He smashes mirrors and uses the pieces. 129 00:11:46,400 --> 00:11:49,995 Wears latex gloves, so we've got no prints. Size 1 1 shoe. 130 00:11:51,600 --> 00:11:53,431 He's not too comfortable with locks. 131 00:11:53,560 --> 00:11:55,357 Pried open a patio door in Birmingham... 132 00:11:55,480 --> 00:11:57,277 used a glass cutter in Atlanta. 133 00:11:58,240 --> 00:12:00,310 And his blood's AB positive. 134 00:12:00,960 --> 00:12:02,871 -Somebody hurt him? -Nope. 135 00:12:03,840 --> 00:12:07,150 We typed him from semen and saliva. He's a secretor. 136 00:12:11,600 --> 00:12:14,717 Tell me something, Will. You knew what this was. 137 00:12:15,480 --> 00:12:18,472 Did you ever consider picking up the phone and giving me a call? 138 00:12:18,560 --> 00:12:19,834 You've got all the people you need. 139 00:12:19,960 --> 00:12:23,669 You've got Dortmund at Harvard. You got Bloom in Chicago. 140 00:12:23,760 --> 00:12:25,910 I've got you down here fixing boat motors? 141 00:12:26,040 --> 00:12:28,315 Yeah, I like fixing boat motors. 142 00:12:29,360 --> 00:12:31,191 I wouldn't be very useful to you. 143 00:12:31,320 --> 00:12:32,639 I don't think about it anymore. 144 00:12:32,760 --> 00:12:35,320 Really? The last two we had, you caught. 145 00:12:35,400 --> 00:12:37,914 By doing what you and the other guys are doing. 146 00:12:38,040 --> 00:12:40,395 That's not entirely true. It's the way you think. 147 00:12:40,480 --> 00:12:43,995 Come on. There's been a lot of bullshit about the way I think. 148 00:12:44,080 --> 00:12:46,196 I've got technicians to examine evidence... 149 00:12:46,280 --> 00:12:47,599 but you've got that other thing. 150 00:12:47,680 --> 00:12:50,831 Imagination. Projection. Whatever. 151 00:12:51,040 --> 00:12:54,555 -I know you don't like it. -You wouldn't like it, either. 152 00:13:07,800 --> 00:13:11,156 [Moving instrumental music] 153 00:13:16,000 --> 00:13:18,070 This freak killed the Jacobis in Birmingham... 154 00:13:18,200 --> 00:13:20,634 on Saturday night, February 25. Full moon. 155 00:13:20,720 --> 00:13:22,551 He killed the Leeds family in Atlanta... 156 00:13:22,680 --> 00:13:23,829 a few nights ago, March 28. 157 00:13:23,960 --> 00:13:25,712 One day short of a lunar month. 158 00:13:25,800 --> 00:13:28,155 If we're lucky, we may have a little over three weeks... 159 00:13:28,280 --> 00:13:29,918 before he does it again. 160 00:13:30,400 --> 00:13:32,595 Will, do you respect my judgment? 161 00:13:34,240 --> 00:13:35,355 Of course. 162 00:13:35,440 --> 00:13:38,830 I think we have a better chance to catch him fast if you help. 163 00:13:38,960 --> 00:13:41,428 Go to Atlanta and look. Just look. 164 00:13:42,120 --> 00:13:44,588 Then help me brief the locals. That's it. 165 00:13:45,800 --> 00:13:47,711 MOLLY: Crawford has the whole damn government. 166 00:13:47,800 --> 00:13:48,789 Why does he need you? 167 00:13:48,880 --> 00:13:51,678 He just wants me to look at some evidence, Molly. 168 00:13:51,760 --> 00:13:53,955 Give him another point of view. 169 00:13:54,600 --> 00:13:57,637 It's a few days, a week maybe, and I'll be right back. 170 00:13:57,720 --> 00:13:59,870 -And you believed that? -Yes. 171 00:14:01,400 --> 00:14:03,914 These kinds of cases come up very rarely... 172 00:14:04,000 --> 00:14:05,319 and I've had experience. 173 00:14:05,400 --> 00:14:06,879 Yes, you have. 174 00:14:08,560 --> 00:14:10,357 You're paid up, Will. 175 00:14:10,840 --> 00:14:13,400 All of us. Even Josh. 176 00:14:15,000 --> 00:14:18,515 There's a chance I could help them save some lives. 177 00:14:19,080 --> 00:14:21,036 How do I say no to that? 178 00:14:28,920 --> 00:14:31,912 This one will never see me or know my name. 179 00:14:33,720 --> 00:14:35,597 I'll just help them find him. 180 00:14:35,680 --> 00:14:37,432 The cops will take him down, not me. 181 00:14:42,840 --> 00:14:45,479 I'll be in the back of the pack, Molly, I promise. 182 00:14:45,560 --> 00:14:47,278 Never in your life. 183 00:14:47,360 --> 00:14:48,793 [Tender instrumental music] 184 00:14:50,440 --> 00:14:54,069 -I know you. -Come on. Come here. 185 00:14:58,680 --> 00:15:00,033 WlLL: I love you. 186 00:15:00,120 --> 00:15:01,838 WlLL: See you in a few days. JOSH: Okay. 187 00:15:02,720 --> 00:15:04,472 WlLL: I'll call you tonight. 188 00:15:07,680 --> 00:15:09,750 [Car engine starts up] 189 00:15:14,920 --> 00:15:16,194 JOSH: 'Bye, Dad! 190 00:15:19,120 --> 00:15:22,476 [Melancholy instrumental music] 191 00:15:27,200 --> 00:15:30,431 Leeds House, Atlanta, Ga 192 00:15:43,400 --> 00:15:46,756 [Suspenseful instrumental music] 193 00:15:49,520 --> 00:15:52,398 Where's the dog? No one heard barking. 194 00:15:52,880 --> 00:15:55,553 There's nothing about it in the case file. 195 00:16:19,240 --> 00:16:22,596 [Tense instrumental music] 196 00:17:26,760 --> 00:17:30,435 [Suspenseful instrumental music] 197 00:17:32,440 --> 00:17:35,796 [Dramatic instrumental music] 198 00:17:58,600 --> 00:18:02,559 The intruder enters in the dark and cuts Charles Leeds' throat. 199 00:18:02,840 --> 00:18:05,673 He shoots Valerie Leeds in the stomach as she's rising... 200 00:18:05,760 --> 00:18:08,069 disabling her but not killing her. 201 00:18:09,720 --> 00:18:12,029 He leaves her to watch her husband die... 202 00:18:12,440 --> 00:18:14,874 then turns and goes down the hall. 203 00:18:26,440 --> 00:18:29,637 [Eerie instrumental music] 204 00:18:39,040 --> 00:18:40,871 The children were.... 205 00:18:44,240 --> 00:18:46,800 The children were still in bed when they were shot... 206 00:18:46,880 --> 00:18:49,838 which might indicate that he used a silencer. 207 00:18:57,560 --> 00:19:01,155 He dragged the bodies into the master bedroom, but why? 208 00:19:01,840 --> 00:19:05,276 They were already dead and none of them got the same... 209 00:19:06,160 --> 00:19:08,754 extra attention as Mrs. Leeds. 210 00:19:34,760 --> 00:19:36,830 [Dramatic instrumental music] 211 00:19:37,880 --> 00:19:39,791 Small pieces of mirror were inserted... 212 00:19:39,880 --> 00:19:42,440 in the orbital sockets of the victims. 213 00:19:42,800 --> 00:19:44,836 This occurred post-mortem. 214 00:19:54,200 --> 00:19:56,475 Why did you put mirrors in their eyes? 215 00:20:39,040 --> 00:20:40,632 [Warped child's cry] 216 00:20:41,120 --> 00:20:43,509 [Climactic instrumental music] 217 00:20:56,880 --> 00:20:57,676 [Gunshot] 218 00:20:57,760 --> 00:20:59,193 [Fabric tearing] 219 00:20:59,280 --> 00:21:00,679 [Heartbeats] 220 00:21:06,000 --> 00:21:09,197 The pieces of mirror are to make their eyes look alive! 221 00:21:09,280 --> 00:21:12,795 He wanted an audience. He wanted them all lined up... 222 00:21:12,880 --> 00:21:15,269 watching him when he touched her. 223 00:21:17,120 --> 00:21:18,917 When he touched her. 224 00:21:22,480 --> 00:21:25,631 Touched. Talcum powder. 225 00:21:25,720 --> 00:21:27,676 There was talcum powder. 226 00:21:31,160 --> 00:21:33,993 WlLL: "Mrs. Leeds had traces of talcum on her right inner thigh. 227 00:21:34,080 --> 00:21:35,308 "A complete search of the home... 228 00:21:35,400 --> 00:21:38,073 "led to no such matching talcum in the house." 229 00:21:40,200 --> 00:21:43,397 You took your gloves off, didn't you? You son of a bitch! 230 00:21:44,280 --> 00:21:46,271 You took your gloves off, touched her... 231 00:21:46,360 --> 00:21:47,998 with your bare hand and wiped her down. 232 00:21:48,080 --> 00:21:50,674 But when the gloves were off, did you open her eyes? 233 00:21:50,760 --> 00:21:53,797 [Telephone rings] 234 00:21:58,800 --> 00:21:59,755 Crawford. 235 00:21:59,840 --> 00:22:01,910 WlLL: Are the Leeds' bodies still at the morgue? 236 00:22:02,600 --> 00:22:04,875 Who's good with latent prints here? 237 00:22:04,960 --> 00:22:05,915 CRAWFORD: Atlanta P.D. 238 00:22:06,000 --> 00:22:07,592 They've already printed the bodies. 239 00:22:07,680 --> 00:22:09,875 Not the bodies. Tell them to check the eyes. 240 00:22:10,000 --> 00:22:12,468 Mrs. Leeds' eyes. Even her corneas. 241 00:22:12,840 --> 00:22:16,549 I think he took his gloves off. I think he had to touch her. 242 00:22:17,320 --> 00:22:18,719 Jesus, Will. 243 00:22:20,280 --> 00:22:21,793 PRlNCl: Gentlemen. Ladies. 244 00:22:21,960 --> 00:22:24,155 This is what the subject's teeth look like. 245 00:22:24,240 --> 00:22:27,437 The impressions came from bite marks on Mrs. Leeds. 246 00:22:28,320 --> 00:22:30,515 This degree of crookedness... 247 00:22:30,960 --> 00:22:33,633 plus the groove in this central incisor... 248 00:22:33,920 --> 00:22:35,672 makes his bite signature unique. 249 00:22:35,840 --> 00:22:37,159 Fuckin' shark. 250 00:22:38,200 --> 00:22:39,633 SPRlNGFlELD: Knock it off! 251 00:22:40,960 --> 00:22:42,791 We're grateful to have the FBl. 252 00:22:42,880 --> 00:22:44,552 They have a lot of expertise in this area. 253 00:22:44,640 --> 00:22:46,631 In particular, lnvestigator Graham does. 254 00:22:46,720 --> 00:22:47,994 That right, Jack? 255 00:22:48,080 --> 00:22:49,354 Yes, sir. 256 00:22:49,760 --> 00:22:52,194 Anything you want to add, Mr. Graham? 257 00:22:52,440 --> 00:22:55,193 COMMlSSlONER: Why don't you come on up to the front, please? 258 00:22:55,560 --> 00:22:56,993 [Cops murmur] 259 00:22:57,080 --> 00:22:58,832 COP 1: That's the guy. COP 2: Was he? 260 00:22:58,960 --> 00:23:01,269 COP 3: Yeah, that's the guy who arrested Lecter. 261 00:23:01,360 --> 00:23:02,873 COP 4: I thought he retired. 262 00:23:02,960 --> 00:23:05,758 COP 5: The son of a bitch just about gutted him. 263 00:23:10,800 --> 00:23:14,110 Mrs. Leeds and Mrs. Jacobi were the primary targets. 264 00:23:14,280 --> 00:23:17,511 The others were killed just to complete his fantasy. 265 00:23:17,640 --> 00:23:20,712 WlLL: I know that might be hard to accept given what you saw... 266 00:23:20,800 --> 00:23:22,756 but this was not random. 267 00:23:22,840 --> 00:23:26,628 This wasn't some killing frenzy. He was never out of control. 268 00:23:27,360 --> 00:23:30,716 These attacks were organised, the women carefully chosen. 269 00:23:30,800 --> 00:23:33,314 We don't know how he's choosing them, or why. 270 00:23:33,400 --> 00:23:35,994 They lived in different states and never met. 271 00:23:36,080 --> 00:23:37,672 But there is some connection. 272 00:23:38,000 --> 00:23:41,037 There's some common factor, and that's the key. 273 00:23:41,440 --> 00:23:44,079 Find out what that is, and we'll save lives. 274 00:23:44,160 --> 00:23:47,357 'Cause this one is gonna go on and on... 275 00:23:47,520 --> 00:23:50,114 until we get smart or we get lucky. 276 00:23:51,680 --> 00:23:53,159 He won't stop. 277 00:23:54,320 --> 00:23:57,312 -Why not? -Because it makes him God. 278 00:23:58,760 --> 00:24:00,671 Would you give that up? 279 00:24:02,240 --> 00:24:05,835 You asked about the dog. Last night a vet called us. 280 00:24:06,040 --> 00:24:08,600 Leeds and his oldest boy brought the dog in... 281 00:24:08,680 --> 00:24:10,318 the afternoon before they were killed. 282 00:24:10,560 --> 00:24:12,755 Had a puncture wound to its abdomen. 283 00:24:12,840 --> 00:24:14,512 The vet had to put it down. 284 00:24:14,600 --> 00:24:16,830 Was it wearing a collar with the address on it? 285 00:24:16,920 --> 00:24:17,955 No. 286 00:24:19,080 --> 00:24:21,878 -Did the Jacobis have a dog? -No dog. 287 00:24:21,960 --> 00:24:23,837 They found a litter box in the basement... 288 00:24:23,920 --> 00:24:26,195 cat droppings in it, no cat. 289 00:24:28,040 --> 00:24:31,510 If the cat was attacked, the Jacobis may have buried it. 290 00:24:32,520 --> 00:24:35,114 Ask Birmingham to check that backyard. 291 00:24:35,200 --> 00:24:37,395 And tell them to use a methane probe, it's faster. 292 00:24:37,480 --> 00:24:39,391 [Telephone rings] 293 00:24:41,000 --> 00:24:44,515 Yeah. It's for you. 294 00:24:46,400 --> 00:24:47,674 Crawford. 295 00:24:51,400 --> 00:24:53,630 Carl, you're the light of my life. 296 00:24:53,840 --> 00:24:55,319 Would it hold up in court? 297 00:24:55,560 --> 00:24:57,232 Okay. Great work. 298 00:24:58,880 --> 00:25:02,555 They found a print on Mrs. Leeds' eye. Partial thumb. 299 00:25:03,960 --> 00:25:06,315 Besides that, there's nothing else to tell you. 300 00:25:06,400 --> 00:25:07,389 Thank you for your time. 301 00:25:07,480 --> 00:25:09,072 COMMlSSlONER: I can't answer more questions. 302 00:25:09,160 --> 00:25:11,196 Will Graham! Remember me? 303 00:25:11,960 --> 00:25:15,748 Freddy Lounds. I covered the Lecter case for the Tattler. 304 00:25:15,960 --> 00:25:17,837 -Did the paperback. -Yeah, I remember. 305 00:25:17,920 --> 00:25:20,115 When did they bring you in? What've you got? 306 00:25:20,560 --> 00:25:23,836 You think the Tooth Fairy will be bigger than Lecter? 307 00:25:23,920 --> 00:25:26,150 I mean, he's already beaten Lecter's score-- 308 00:25:26,320 --> 00:25:29,198 You write lying shit, and the Tattler is an asswipe! 309 00:25:29,280 --> 00:25:31,111 You stay away from me. 310 00:25:31,440 --> 00:25:33,078 Get away, Lounds. 311 00:25:34,720 --> 00:25:36,631 How about an exclusive? 312 00:25:39,280 --> 00:25:40,872 Sorry about that. 313 00:25:41,000 --> 00:25:44,037 That guy snuck into the hospital and took those pictures of me. 314 00:25:44,120 --> 00:25:46,190 Remember? With the tubes hanging out of me? 315 00:25:46,280 --> 00:25:47,554 Forget that prick. 316 00:25:47,880 --> 00:25:49,313 CRAWFORD: Give yourself some credit. 317 00:25:49,400 --> 00:25:51,038 When we catch the Tooth Fairy... 318 00:25:51,120 --> 00:25:53,680 that print plus his teeth will burn him. 319 00:25:54,120 --> 00:25:55,519 You did that, Will. 320 00:25:55,600 --> 00:25:57,556 That evidence was there, Jack. 321 00:25:58,040 --> 00:26:01,828 -lt was there for anyone to see. -But nobody else did. 322 00:26:01,920 --> 00:26:04,195 All I'm sayin' is, that was very good work. 323 00:26:04,280 --> 00:26:06,919 No, good work would be seeing it all the way through... 324 00:26:07,000 --> 00:26:08,399 and catching the guy. 325 00:26:08,480 --> 00:26:11,756 And I can't do that. I did what you asked me to do. 326 00:26:12,360 --> 00:26:13,873 I'm going home. 327 00:26:15,240 --> 00:26:17,800 I don't even have any idea who this guy is. 328 00:26:17,880 --> 00:26:21,156 What I just gave them was broad strokes. He's got no face to me. 329 00:26:21,240 --> 00:26:24,038 That's what you said about Garrett Hobbs, remember? 330 00:26:24,120 --> 00:26:26,588 -And you figured him out. -No, I didn't. 331 00:26:26,680 --> 00:26:29,319 -You didn't? -No, I was stuck on Hobbs. 332 00:26:31,240 --> 00:26:32,593 I had help. 333 00:26:36,920 --> 00:26:38,319 From Lecter. 334 00:26:40,680 --> 00:26:41,795 WlLL: Yeah. 335 00:26:46,520 --> 00:26:49,592 Jack, don't play games with me. Don't do it. 336 00:26:50,680 --> 00:26:52,398 Just tell me what's on your mind. 337 00:26:52,480 --> 00:26:55,756 I'm saying maybe we've got a resource we should look into. 338 00:26:55,840 --> 00:26:57,273 Is that what this was about? 339 00:26:57,360 --> 00:26:59,316 Did you just want to ask me that all along? 340 00:26:59,400 --> 00:27:01,550 Don't get mad at me. I'm just doing my job. 341 00:27:01,640 --> 00:27:03,915 If you know a better shortcut, let me know it. 342 00:27:04,000 --> 00:27:06,355 If you think there's any chance he'll talk to me... 343 00:27:06,440 --> 00:27:07,998 I'll go myself. 344 00:27:09,440 --> 00:27:13,513 If you can't handle it, God knows I'd understand that. 345 00:27:20,440 --> 00:27:24,228 CHlLTON: As a research subject, Lecter has proven most disappointing. 346 00:27:24,760 --> 00:27:27,957 He's simply impenetrable to psychological testing. 347 00:27:28,240 --> 00:27:30,708 Rorschach, Thematic Apperception. 348 00:27:31,040 --> 00:27:32,917 He folds them into origami. 349 00:27:34,240 --> 00:27:35,593 CHlLTON: As you see. 350 00:27:36,760 --> 00:27:38,955 So you can imagine the stir your little visit... 351 00:27:39,040 --> 00:27:40,996 is causing among my staff, Mr. Graham. 352 00:27:42,440 --> 00:27:44,590 If you'd care to share some insights-- 353 00:27:44,680 --> 00:27:47,752 Dr. Chilton, I'm sorry, I've got a 4:17 flight back to Atlanta. 354 00:27:47,840 --> 00:27:49,159 Of course. 355 00:27:52,280 --> 00:27:54,919 Tell me, when you saw Lecter's murders... 356 00:27:55,000 --> 00:27:56,558 their style, so to speak... 357 00:27:56,640 --> 00:27:59,950 were you able, perhaps, to reconstruct his fantasies? 358 00:28:00,040 --> 00:28:02,873 And, if so, did you jot down any impressions? 359 00:28:02,960 --> 00:28:03,995 WlLL: No. 360 00:28:11,240 --> 00:28:12,958 Let me be frank, Mr. Graham. 361 00:28:13,040 --> 00:28:17,192 The first analysis of Lecter will be a publisher's wet dream. 362 00:28:17,280 --> 00:28:19,794 I'd give you full credit, of course. 363 00:28:23,440 --> 00:28:26,830 Damn it, man. You must have some advice. You caught him. 364 00:28:26,920 --> 00:28:28,478 What was your trick? 365 00:28:29,720 --> 00:28:31,392 I let him kill me. 366 00:28:32,560 --> 00:28:35,916 [Door slams shut loudly and locks] 367 00:28:48,720 --> 00:28:52,395 [Suspenseful instrumental music] 368 00:29:22,880 --> 00:29:26,316 LECTER: That's the same atrocious aftershave you wore in court. 369 00:29:28,160 --> 00:29:29,798 I keep getting it for Christmas. 370 00:29:29,880 --> 00:29:33,873 LECTER: Christmas, yes. Did you get my card? 371 00:29:35,240 --> 00:29:36,468 I got it, thank you. 372 00:29:36,560 --> 00:29:39,757 LECTER: So nice of the Bureau's crime lab to forward that. 373 00:29:40,840 --> 00:29:43,593 They wouldn't give me your home address. 374 00:29:44,800 --> 00:29:47,394 Dr. Bloom sent me your article on surgical addiction... 375 00:29:47,480 --> 00:29:49,835 in the Journal of Forensic Psychiatry. 376 00:29:49,920 --> 00:29:50,909 LECTER: And? 377 00:29:51,760 --> 00:29:54,228 Very interesting, even to a layman. 378 00:29:59,120 --> 00:30:01,111 You say you're a layman. 379 00:30:08,120 --> 00:30:11,829 But it was you who caught me. Wasn't it, Will? 380 00:30:13,600 --> 00:30:16,990 LECTER: Do you know how you did it? WlLL: I got lucky. 381 00:30:17,840 --> 00:30:20,115 I don't think you believe that. 382 00:30:21,080 --> 00:30:23,389 It's in the transcript. What does it matter now? 383 00:30:23,480 --> 00:30:25,710 It doesn't matter to me, Will. 384 00:30:25,840 --> 00:30:28,115 I need your advice, Dr. Lecter. 385 00:30:30,400 --> 00:30:32,550 LECTER: Birmingham and Atlanta. 386 00:30:33,200 --> 00:30:36,317 You want to know how he's choosing them, don't you? 387 00:30:36,440 --> 00:30:39,238 I thought you'd have ideas. I want you to tell me them. 388 00:30:39,320 --> 00:30:40,594 Why should l? 389 00:30:40,680 --> 00:30:41,999 There are things you don't have. 390 00:30:42,080 --> 00:30:44,640 Research materials. Maybe even computer access. 391 00:30:44,720 --> 00:30:46,233 I'd speak to the Chief of Staff. 392 00:30:46,520 --> 00:30:48,192 Yes, Dr. Chilton. 393 00:30:49,480 --> 00:30:51,118 Gruesome, isn't he? 394 00:30:51,200 --> 00:30:55,273 He fumbles at your head like a freshman pulling at panties. 395 00:30:56,520 --> 00:30:58,078 If you recall, Will... 396 00:30:58,160 --> 00:31:00,515 our last collaboration ended rather messily. 397 00:31:03,160 --> 00:31:05,720 You'd get to see the file on this case. 398 00:31:05,960 --> 00:31:09,350 -And there's another reason. -I'm all ears. 399 00:31:10,000 --> 00:31:12,309 I thought you might enjoy the challenge. 400 00:31:12,440 --> 00:31:15,238 Find out if you're smarter than the person I'm looking for. 401 00:31:16,400 --> 00:31:19,756 [Slow, ominous instrumental music] 402 00:31:22,280 --> 00:31:25,875 Then, by implication, you think you're smarter than I am... 403 00:31:25,960 --> 00:31:28,030 since it was you who caught me. 404 00:31:28,160 --> 00:31:29,957 I know I'm not smarter than you. 405 00:31:30,040 --> 00:31:31,758 Then how did you catch me? 406 00:31:31,960 --> 00:31:34,394 You had disadvantages. 407 00:31:34,720 --> 00:31:36,438 What disadvantages? 408 00:31:36,920 --> 00:31:38,399 You're insane. 409 00:31:43,480 --> 00:31:45,516 You're very tanned, Will. 410 00:31:45,760 --> 00:31:49,196 And your hands are so rough. Not like a cop's hands anymore. 411 00:31:49,280 --> 00:31:52,272 And that shaving lotion is something a child would select. 412 00:31:52,360 --> 00:31:55,318 Has a little ship on the bottle, does it not? 413 00:31:55,960 --> 00:31:58,793 And how is young Josh and the lovely Molly? 414 00:31:59,600 --> 00:32:01,909 They're always in my thoughts, you know. 415 00:32:02,000 --> 00:32:03,911 You will not persuade me with appeals... 416 00:32:04,000 --> 00:32:05,399 to my intellectual vanity. 417 00:32:05,480 --> 00:32:07,232 I don't think I'll persuade you at all. 418 00:32:07,320 --> 00:32:09,038 You'll either do it or you won't. 419 00:32:09,120 --> 00:32:11,270 LECTER: Is that the case file? WlLL: Yes. 420 00:32:11,640 --> 00:32:12,789 With photos? 421 00:32:12,880 --> 00:32:14,950 Let me keep them, and I might consider it. 422 00:32:15,120 --> 00:32:16,030 No. 423 00:32:19,200 --> 00:32:21,111 Do you dream much, Will? 424 00:32:21,200 --> 00:32:22,679 Goodbye, Dr. Lecter. 425 00:32:22,760 --> 00:32:25,911 You haven't threatened to take away my books yet! 426 00:32:26,080 --> 00:32:27,991 Give me the file, then! 427 00:32:29,480 --> 00:32:31,755 And I'll tell you what I think. 428 00:32:34,280 --> 00:32:36,635 I'll need one hour. And privacy. 429 00:32:43,120 --> 00:32:45,350 Just like old times, Will? 430 00:32:45,440 --> 00:32:48,796 [Suspenseful instrumental music] 431 00:33:14,080 --> 00:33:16,275 LECTER: This is a very shy boy, Will. 432 00:33:16,800 --> 00:33:18,472 I'd love to meet him. 433 00:33:18,560 --> 00:33:21,518 Have you considered that he is disfigured... 434 00:33:21,600 --> 00:33:23,636 or that he may believe he is disfigured? 435 00:33:23,720 --> 00:33:25,199 Yeah, the mirrors. 436 00:33:25,280 --> 00:33:27,157 Notice he smashes all the mirrors... 437 00:33:27,240 --> 00:33:29,276 not just enough to get the pieces he wants. 438 00:33:29,360 --> 00:33:31,555 And, of course, those shards in their eyes... 439 00:33:31,640 --> 00:33:32,914 so he can see himself there. 440 00:33:33,040 --> 00:33:34,189 That's interesting. 441 00:33:34,280 --> 00:33:36,350 No, it's not. You thought of it before. 442 00:33:36,960 --> 00:33:38,712 I had considered it. 443 00:33:38,840 --> 00:33:40,876 -What about the women? -Dead? 444 00:33:40,960 --> 00:33:42,393 Mere puppets. 445 00:33:42,520 --> 00:33:45,717 You need to see them living, the way they caught his eye. 446 00:33:46,040 --> 00:33:47,189 That's impossible. 447 00:33:47,280 --> 00:33:48,952 Almost. Not quite. 448 00:33:50,600 --> 00:33:52,591 What were the yards like? 449 00:33:53,600 --> 00:33:57,479 Big backyards, fenced, some hedges. Why? 450 00:33:57,880 --> 00:33:59,313 Because if this pilgrim... 451 00:33:59,400 --> 00:34:01,391 feels a special relationship with the moon... 452 00:34:01,480 --> 00:34:04,153 he might like to go outside and look at it. 453 00:34:04,240 --> 00:34:06,071 You ever seen blood in the moonlight? 454 00:34:06,160 --> 00:34:08,037 It appears quite black. 455 00:34:08,240 --> 00:34:11,596 If one were nude, say, it'd be better to have... 456 00:34:11,680 --> 00:34:13,511 outdoor privacy for that sort of thing. 457 00:34:14,360 --> 00:34:17,033 You think the yards are a factor when he selects victims? 458 00:34:17,120 --> 00:34:18,109 Yes. 459 00:34:18,520 --> 00:34:21,796 And there will be more of them, of course. Victims. 460 00:34:23,040 --> 00:34:25,315 You'll be wanting lots of these little chinwags... 461 00:34:25,400 --> 00:34:27,038 -I take it. -I might not have time. 462 00:34:27,120 --> 00:34:28,314 I do. 463 00:34:28,520 --> 00:34:29,999 I have oodles. 464 00:34:30,080 --> 00:34:32,036 I need your opinion now. 465 00:34:32,120 --> 00:34:33,712 Then here's one: 466 00:34:34,200 --> 00:34:37,033 You stink of fear under that cheap lotion. 467 00:34:37,520 --> 00:34:40,671 You stink of fear, Will, but you're not a coward! 468 00:34:42,200 --> 00:34:44,111 You fear me, but still you came here. 469 00:34:44,200 --> 00:34:47,556 You fear this shy boy, yet still you seek him out. 470 00:34:50,440 --> 00:34:52,510 Don't you understand, Will? 471 00:34:52,960 --> 00:34:55,838 You caught me because we're very much alike. 472 00:34:57,400 --> 00:34:58,833 Without our imaginations... 473 00:34:58,920 --> 00:35:01,639 we'd be like all those other poor dullards. 474 00:35:05,880 --> 00:35:08,838 Fear is the price of our instrument. 475 00:35:09,120 --> 00:35:10,599 But I can help you bear it. 476 00:35:10,680 --> 00:35:13,990 [Dramatic instrumental music] 477 00:35:22,120 --> 00:35:23,633 -You getting his face? -Yeah. 478 00:35:23,720 --> 00:35:25,119 Okay, you got it? 479 00:35:25,520 --> 00:35:27,238 All right, let's get the fuck out of here. 480 00:35:28,080 --> 00:35:29,308 CRAWFORD: Sure you're okay? 481 00:35:29,400 --> 00:35:30,913 Yeah, I'm okay. 482 00:35:31,160 --> 00:35:33,879 CRAWFORD: What do you think he meant by "see them living"? 483 00:35:33,960 --> 00:35:36,394 I don't know, maybe nothing. 484 00:35:36,520 --> 00:35:38,750 It's hard to separate his bullshit. 485 00:35:38,840 --> 00:35:41,354 But I'm gonna make another pass at the Leeds' house. 486 00:36:22,320 --> 00:36:23,958 [Vaudeville piano music] 487 00:36:29,320 --> 00:36:30,753 [Duchess whines] 488 00:36:31,960 --> 00:36:33,712 CHARLES: All right, Duchess, doll. That's it. 489 00:36:33,800 --> 00:36:35,756 Show me what you can do. 490 00:36:37,120 --> 00:36:41,079 Who's that? Get them, Duchess. Get them, Duch! Go get them! 491 00:36:41,800 --> 00:36:43,472 Go get them, girl! 492 00:36:43,720 --> 00:36:44,596 Okay. 493 00:36:44,680 --> 00:36:45,954 CHARLES: And action! 494 00:36:46,040 --> 00:36:47,871 Charles! What are you doing? 495 00:36:48,760 --> 00:36:49,556 CHARLES: Hey, gang. 496 00:36:49,640 --> 00:36:50,868 VALERlE: You crazy man. 497 00:36:50,960 --> 00:36:52,871 CHARLES: How is everybody doing? 498 00:36:52,960 --> 00:36:54,552 VALERlE: Just home from the store. 499 00:36:54,640 --> 00:36:56,232 SUSlE: Hi, Daddy. CHARLES: That's my girl. 500 00:36:56,320 --> 00:36:58,550 SEAN: Hi, Daddy. CHARLES: Hi, honey. Billy? 501 00:36:58,640 --> 00:36:59,629 Hi, Dad. 502 00:36:59,720 --> 00:37:01,153 CHARLES: And sweetie? 503 00:37:01,240 --> 00:37:04,277 I am not ready for my close-up, Mr. DeMille. 504 00:37:04,600 --> 00:37:06,716 What do you think? 505 00:37:07,680 --> 00:37:10,638 Get closer. Get closer. Little closer. 506 00:37:11,320 --> 00:37:13,914 I think we'd better put these kids to bed early tonight. 507 00:37:14,000 --> 00:37:16,355 VALERlE: They seem tired. Don't you think? 508 00:37:17,320 --> 00:37:19,470 CHARLES: Here we are at the pool party. 509 00:37:19,560 --> 00:37:21,278 What are you doing? Stop it! 510 00:37:21,360 --> 00:37:23,430 You stop it! I'm telling my mother on you. 511 00:37:23,520 --> 00:37:25,192 CHARLES: Now I get my kiss? 512 00:37:25,280 --> 00:37:29,239 -All right, you want a kiss? -I want one. The romantic kind. 513 00:37:29,320 --> 00:37:30,594 [Tender instrumental music] 514 00:37:31,000 --> 00:37:34,470 [Suspenseful instrumental music] 515 00:37:35,600 --> 00:37:37,909 Jacobi House, Birmingham, Al 516 00:37:44,280 --> 00:37:48,114 Won't nobody get in through here again. I'll guaran-damn-tee it. 517 00:37:51,240 --> 00:37:54,391 Why didn't he break in down there? It's more hidden. 518 00:37:54,480 --> 00:37:56,471 Hell, that door's got deadbolts. 519 00:37:56,560 --> 00:37:58,551 Reckon he was in too big a hurry. 520 00:37:59,840 --> 00:38:01,910 No, this one doesn't hurry. 521 00:38:02,000 --> 00:38:05,356 [Tense instrumental music] 522 00:38:30,280 --> 00:38:33,636 [Suspenseful instrumental music] 523 00:38:55,400 --> 00:38:57,709 You sat right here, didn't you? 524 00:38:57,920 --> 00:39:00,559 You watched the children bury the cat. 525 00:39:00,640 --> 00:39:02,835 And then you waited for dark. 526 00:39:02,920 --> 00:39:06,276 [Tense instrumental music] 527 00:39:15,720 --> 00:39:17,950 [Dramatic musical surge] 528 00:39:21,520 --> 00:39:24,273 WlLL: You're proud. You had to sign your work. 529 00:39:30,680 --> 00:39:32,113 [Crows cawing] 530 00:39:32,680 --> 00:39:36,195 [Dramatic instrumental music] 531 00:39:59,720 --> 00:40:02,154 YOUNG DOLARHYDE: Grandma? Grandma? 532 00:40:03,200 --> 00:40:04,519 I'm sorry. 533 00:40:04,600 --> 00:40:09,071 GRANDMA: I've never seen a child as dirty and disgusting as you. 534 00:40:09,160 --> 00:40:11,958 Look at you! You're soaking wet. Get out of my bed. 535 00:40:12,040 --> 00:40:14,235 YOUNG DOLARHYDE: No. GRANDMA: Go back to your room. 536 00:40:14,680 --> 00:40:16,159 YOUNG DOLARHYDE: You're hurting me! 537 00:40:16,240 --> 00:40:18,435 GRANDMA: Shut up, you filthy little beast! 538 00:40:18,520 --> 00:40:21,557 I should have put you in an orphanage, grandson or not. 539 00:40:21,640 --> 00:40:25,235 DOLARHYDE: Grandma, don't hurt me. 540 00:40:25,520 --> 00:40:26,635 You're hurting me! 541 00:40:26,720 --> 00:40:27,869 GRANDMA: Into the bathroom! 542 00:40:27,960 --> 00:40:31,589 Take off your nightshirt, and wipe yourself off. Hurry up! 543 00:40:32,920 --> 00:40:35,388 Now give me my scissors from the medicine chest. 544 00:40:35,480 --> 00:40:36,390 DOLARHYDE: Please, no! 545 00:40:36,480 --> 00:40:39,199 GRANDMA: Take that filthy thing in your hand. Stretch it out. 546 00:40:39,280 --> 00:40:40,429 DOLARHYDE: No, Grandma. 547 00:40:40,520 --> 00:40:41,475 GRANDMA: Now! DOLARHYDE: Please! 548 00:40:41,560 --> 00:40:44,518 GRANDMA: Look down. Do you want me to cut it off? Do you? 549 00:40:44,600 --> 00:40:45,874 DOLARHYDE: No, Grandma! 550 00:40:45,960 --> 00:40:47,712 GRANDMA: I pledge you my word, Francis... 551 00:40:47,800 --> 00:40:49,711 if you ever make your bed dirty again... 552 00:40:49,800 --> 00:40:51,597 I'll cut it off. Do you understand? 553 00:40:51,680 --> 00:40:55,798 DOLARHYDE: I'll be a good boy. I promise. 554 00:40:57,960 --> 00:41:00,520 [Ominous instrumental music] 555 00:41:25,120 --> 00:41:28,476 [Suspenseful instrumental music] 556 00:42:04,720 --> 00:42:08,235 [Dramatic instrumental music] 557 00:42:12,920 --> 00:42:16,276 [Eerie instrumental music] 558 00:42:25,800 --> 00:42:29,475 [Suspenseful instrumental music] 559 00:42:41,080 --> 00:42:44,436 [Music builds to a crescendo] 560 00:42:47,440 --> 00:42:49,158 Good morning, Will. 561 00:42:49,280 --> 00:42:51,510 So nice of you to visit again. 562 00:42:54,000 --> 00:42:56,355 He carved this on a tree near the Jacobi house. 563 00:42:56,920 --> 00:42:58,273 With a Buck knife. 564 00:42:58,360 --> 00:43:00,351 The same one later used on Charles Leeds. 565 00:43:00,640 --> 00:43:01,629 Yes. 566 00:43:04,880 --> 00:43:06,677 LECTER: Take a walk with me. 567 00:43:08,200 --> 00:43:11,033 WlLL: He had a second tool, too. A bolt cutter. 568 00:43:11,320 --> 00:43:12,992 He used that to clear his view. 569 00:43:13,080 --> 00:43:14,115 But? 570 00:43:14,320 --> 00:43:16,231 I don't think that's what he brought it for. 571 00:43:17,120 --> 00:43:19,270 It's too heavy. Too awkward. 572 00:43:19,680 --> 00:43:21,398 And he had to carry it a long way. 573 00:43:21,480 --> 00:43:23,755 And what do we make of that symbol? 574 00:43:23,840 --> 00:43:25,432 Asian Studies at Langley... 575 00:43:25,520 --> 00:43:27,715 identified it as a Chinese character. 576 00:43:28,400 --> 00:43:30,231 It appears on a mah-jong piece. 577 00:43:30,320 --> 00:43:33,357 -lt marks the Red Dragon. -Red Dragon. Correct. 578 00:43:33,840 --> 00:43:36,115 This boy begins to interest me. 579 00:43:36,520 --> 00:43:39,751 We don't know what greater meaning the symbol might have-- 580 00:43:39,840 --> 00:43:42,070 LECTER: Do you like my little exercise cage, Will? 581 00:43:42,160 --> 00:43:44,958 My so-called lawyer is always nagging Dr. Chilton... 582 00:43:45,040 --> 00:43:46,234 for better accommodations. 583 00:43:46,320 --> 00:43:48,276 I don't know which is the greater fool. 584 00:43:48,360 --> 00:43:50,555 Perhaps if you could offer some insight into-- 585 00:43:50,640 --> 00:43:54,076 "A robin redbreast in a cage Puts all heaven in a rage" 586 00:43:55,320 --> 00:43:58,596 Ever been a redbreast, Will? Of course you have. 587 00:43:59,520 --> 00:44:01,795 I'm allowed 30 minutes in here, once a week. 588 00:44:01,880 --> 00:44:03,598 Get to the point. 589 00:44:04,040 --> 00:44:06,600 He meant to use the bolt cutter to enter the house... 590 00:44:06,680 --> 00:44:07,715 but he didn't. 591 00:44:07,800 --> 00:44:10,314 Instead he broke in through the patio doors. 592 00:44:10,840 --> 00:44:13,638 The noise woke Jacobi, and he had to shoot him on the stairs. 593 00:44:13,720 --> 00:44:15,597 That wasn't planned. It was sloppy. 594 00:44:15,680 --> 00:44:17,477 And that's not like him. 595 00:44:18,120 --> 00:44:20,509 We mustn't judge too harshly, Will. 596 00:44:20,600 --> 00:44:21,828 It was his first time. 597 00:44:22,960 --> 00:44:25,838 Have you never felt a sudden rush of panic? 598 00:44:31,080 --> 00:44:33,719 Yeah, that's the fear we talked about. 599 00:44:33,800 --> 00:44:36,234 It takes experience to master it. 600 00:44:36,520 --> 00:44:37,999 You sensed who I was... 601 00:44:38,080 --> 00:44:40,435 back when I was committing what you call my "crimes." 602 00:44:40,520 --> 00:44:41,509 Yes. 603 00:44:41,600 --> 00:44:43,875 So you were hurt not by a fault in your perception... 604 00:44:43,960 --> 00:44:44,995 or your instincts... 605 00:44:45,080 --> 00:44:48,834 but because you failed to act on them until it was too late. 606 00:44:49,480 --> 00:44:51,948 -You could say that. -But you're wiser now. 607 00:44:52,280 --> 00:44:56,114 Imagine what you would do, Will, if you could go back in time. 608 00:44:56,840 --> 00:45:00,230 Put two in your head before you could palm that stiletto. 609 00:45:00,320 --> 00:45:01,912 Very good, Will. 610 00:45:02,280 --> 00:45:05,033 You know, I believe we're making progress. 611 00:45:05,120 --> 00:45:07,475 And that's what our pilgrim is doing. 612 00:45:07,560 --> 00:45:09,357 He is refining his methods. 613 00:45:09,440 --> 00:45:10,953 He is evolving. 614 00:45:14,000 --> 00:45:17,276 The case file mentioned videos of the Leeds family. 615 00:45:17,600 --> 00:45:19,113 -I'd like to see those. -No. 616 00:45:19,200 --> 00:45:21,430 -Why not? -lt would be obscene. 617 00:45:21,760 --> 00:45:25,389 You don't make it easy, do you? Still, one aims to please. 618 00:45:26,120 --> 00:45:28,190 I'll call you if I think of anything else. 619 00:45:28,280 --> 00:45:30,794 Would you perhaps like to leave me your home number? 620 00:45:30,880 --> 00:45:34,077 [Loud buzzer sounds] 621 00:45:34,680 --> 00:45:37,877 -That's the end of our session. -For now. 622 00:45:38,080 --> 00:45:40,150 It was only his first time. 623 00:45:40,360 --> 00:45:42,999 Already in Atlanta he did much better. 624 00:45:43,360 --> 00:45:45,590 Rest assured, my dear Will... 625 00:45:45,680 --> 00:45:47,796 this one will give you plenty of exercise. 626 00:45:48,040 --> 00:45:51,396 [Unnerving instrumental music] 627 00:45:51,960 --> 00:45:54,269 LECTER: My love to Molly and Josh, goodbye. 628 00:45:54,360 --> 00:45:57,193 BARNEY: Go to the back of the cell, Dr. Lecter. Face the wall. 629 00:46:00,640 --> 00:46:02,915 BARNEY: If you turn around before the lock snaps... 630 00:46:03,000 --> 00:46:04,035 you'll get a dart. 631 00:46:04,120 --> 00:46:05,951 BARNEY: Understood? LECTER: Yes. 632 00:46:06,040 --> 00:46:08,873 You got ten minutes to talk to your lawyer. 633 00:46:15,360 --> 00:46:17,999 BARNEY: Starting now. LECTER: Thanks so much, Barney. 634 00:46:23,680 --> 00:46:25,352 LAWYER: Hello, Dr. Lecter? 635 00:46:25,600 --> 00:46:28,398 I have those documents you requested me-- 636 00:46:28,480 --> 00:46:30,072 [Dial tone] 637 00:46:30,560 --> 00:46:33,916 [Rotary telephone dialling clicks] 638 00:46:35,760 --> 00:46:38,832 "Robes, Robespierre, Robin. 639 00:46:38,920 --> 00:46:41,878 "Robin, call for.... Robin, fainting.... 640 00:46:42,800 --> 00:46:46,031 "Redbreast in a cage." 406.9. 641 00:46:50,960 --> 00:46:53,758 "A robin redbreast in a cage Puts all heaven in a rage" 642 00:46:53,840 --> 00:46:54,909 Yes, that's it. 643 00:46:55,000 --> 00:46:57,070 William Blake. Auguries of Innocence. 644 00:46:57,160 --> 00:46:58,229 Think you got it? 645 00:46:58,320 --> 00:46:59,639 Yeah, we should have. 646 00:46:59,720 --> 00:47:02,314 We have some books of Blake's paintings, too. 647 00:47:02,520 --> 00:47:04,829 -Want to see them? -Yeah. Thanks. 648 00:47:05,200 --> 00:47:06,679 TEMP: Psychology Department... 649 00:47:06,760 --> 00:47:08,398 University of Chicago. Dr. Bloom's office. 650 00:47:08,480 --> 00:47:11,392 Hi. This is Bob Greer at Blaine and Edwards Publishing. 651 00:47:11,480 --> 00:47:14,597 Dr. Bloom asked me to send The Psychiatrist and the Law... 652 00:47:14,680 --> 00:47:15,669 to Will Graham. 653 00:47:15,760 --> 00:47:18,149 His assistant was supposed to give me... 654 00:47:18,240 --> 00:47:21,118 the address and phone number, but, darn it, she never did. 655 00:47:21,200 --> 00:47:23,873 TEMP: I'm just a temp. Linda will be in on Monday. 656 00:47:23,960 --> 00:47:26,554 I have to catch FedEx in about five minutes. 657 00:47:26,640 --> 00:47:28,073 I hate to bother Dr. Bloom about it... 658 00:47:28,160 --> 00:47:29,912 because he told Linda to send it... 659 00:47:30,000 --> 00:47:31,991 and I don't want to get her into trouble. 660 00:47:32,080 --> 00:47:34,753 It's right there in the Rolodex, or whatever. 661 00:47:34,840 --> 00:47:37,559 I'll dance at your wedding if you read it to me. 662 00:47:37,640 --> 00:47:40,438 TEMP: I don't know. I'm really not supposed to. 663 00:47:40,520 --> 00:47:42,715 Be a darling and flip that old rascal... 664 00:47:42,800 --> 00:47:44,472 I won't take up any more of your time. 665 00:47:44,560 --> 00:47:46,676 Graham, Will. 666 00:47:47,720 --> 00:47:49,711 TEMP: All right. Just a minute. 667 00:47:51,520 --> 00:47:53,829 "Gibson, Gordon, Graham. " 668 00:47:53,920 --> 00:47:55,353 It doesn't give a home address. 669 00:47:55,440 --> 00:47:56,759 What does it have, dear? 670 00:47:56,840 --> 00:48:01,231 TEMP: "FBI, 935 Pennsylvania Avenue Northwest, Washington, D. C. " 671 00:48:01,320 --> 00:48:03,117 LECTER: Yeah? TEMP: And let's see. 672 00:48:04,080 --> 00:48:05,399 Here it is. 673 00:48:05,520 --> 00:48:09,274 "P.O. Box 3680, Marathon, Florida. " 674 00:48:09,440 --> 00:48:10,953 LECTER: Marathon. TEMP: Yes. 675 00:48:11,920 --> 00:48:14,514 That's fine. You're an angel. 676 00:48:15,240 --> 00:48:18,596 [Suspenseful instrumental music] 677 00:48:27,000 --> 00:48:30,356 [Dramatic instrumental music] 678 00:49:06,520 --> 00:49:08,351 I'm Francis Dolarhyde. 679 00:49:08,920 --> 00:49:11,388 I've come for the package of infrared. 680 00:49:11,480 --> 00:49:14,392 Right. Put your back against the door and come... 681 00:49:14,680 --> 00:49:17,433 forward three steps till you feel tile under your feet. 682 00:49:17,520 --> 00:49:19,750 And there's a stool just on the left. 683 00:49:21,840 --> 00:49:25,276 Same Mr. D who's head of Tech Services, am I right? 684 00:49:26,240 --> 00:49:27,878 I'm Reba McClane. 685 00:49:28,520 --> 00:49:31,671 Just a second more and I will get you some light. 686 00:49:34,360 --> 00:49:36,430 REBA: Okay, here we go. 687 00:49:40,840 --> 00:49:43,149 So, what do you need the lR for? 688 00:49:44,280 --> 00:49:45,918 It's for the zoo. 689 00:49:46,080 --> 00:49:48,719 They want to photograph the nocturnal animals. 690 00:49:48,800 --> 00:49:53,032 That's great. I love animals. I got to warn you, though. 691 00:49:53,320 --> 00:49:57,711 This stuff is pretty sensitive. It can be mean to handle. 692 00:50:00,240 --> 00:50:03,073 But I guess I don't need to tell you that. 693 00:50:10,760 --> 00:50:14,150 Hey, Reba. Oh, Mr. D. Whoa! 694 00:50:14,840 --> 00:50:17,195 I'm not interrupting anything, am l? 695 00:50:17,280 --> 00:50:18,395 No, Ralph. 696 00:50:18,720 --> 00:50:20,756 It's starting to spritz outside. 697 00:50:20,840 --> 00:50:21,829 I'll give you a lift home? 698 00:50:21,920 --> 00:50:23,478 You ride a motorcycle. 699 00:50:23,560 --> 00:50:25,676 How's that gonna help me with the rain? 700 00:50:25,760 --> 00:50:28,320 I thought maybe we'd stop off someplace... 701 00:50:28,440 --> 00:50:30,351 have ourselves a little sundowner. 702 00:50:30,440 --> 00:50:33,159 -I've already got a ride. -It's cool. 703 00:50:33,640 --> 00:50:36,916 That's cool. No problemo. 704 00:50:45,680 --> 00:50:49,309 If there's anything I hate worse than pity, it's fake pity. 705 00:50:49,400 --> 00:50:52,676 Especially from a walking hard-on like Ralph Mandy. 706 00:50:53,680 --> 00:50:56,752 -Sorry. -I have no pity. 707 00:51:29,640 --> 00:51:31,073 Ride with me! 708 00:51:31,920 --> 00:51:34,673 Thanks, but I take the bus all the time. 709 00:51:36,560 --> 00:51:39,552 Mandy is a fool. Ride with me... 710 00:51:42,000 --> 00:51:43,592 for my pleasure. 711 00:51:57,000 --> 00:51:59,753 You want to come in? I'll fix us a drink. 712 00:52:05,880 --> 00:52:09,077 -Maybe another time. -I will come in. 713 00:52:17,000 --> 00:52:18,956 When is the zoo project? 714 00:52:19,600 --> 00:52:23,434 -Maybe next week. They'll call. -I love zoos. 715 00:52:25,160 --> 00:52:29,312 In fact one of my earliest memories is seeing a cougar... 716 00:52:29,840 --> 00:52:31,717 when I was about five. 717 00:52:31,800 --> 00:52:34,758 I didn't lose my sight till I was seven. Diphtheria. 718 00:52:34,840 --> 00:52:37,035 Could you hand me that knife? 719 00:52:53,200 --> 00:52:57,478 I've always tried to hang on to what that cougar looked like. 720 00:52:58,440 --> 00:53:02,194 But by now, to tell the truth, what I see in my head... 721 00:53:02,320 --> 00:53:04,356 is probably not in the least bit like a cougar. 722 00:53:04,440 --> 00:53:06,476 It's more like a donkey or a goat. 723 00:53:06,600 --> 00:53:09,239 You know, sometimes I'm not so sure I really saw him. 724 00:53:09,360 --> 00:53:12,033 Maybe he's just something I dreamed up. 725 00:53:15,160 --> 00:53:16,434 You okay? 726 00:53:18,680 --> 00:53:20,750 You don't say much, do you? 727 00:53:21,200 --> 00:53:22,792 No, I guess not. 728 00:53:25,640 --> 00:53:30,031 Let's talk about something and get it out of the way, okay? 729 00:53:39,440 --> 00:53:41,670 I can hear that you've had... 730 00:53:42,640 --> 00:53:44,995 some kind of soft palate repair. 731 00:53:46,040 --> 00:53:49,510 But I understand you fine because you speak very well. 732 00:53:50,480 --> 00:53:53,517 If you don't want to talk to me, that's cool. 733 00:53:54,520 --> 00:53:57,034 But I hope that you will, because... 734 00:53:58,320 --> 00:54:00,276 I know what it's like to have people... 735 00:54:00,400 --> 00:54:02,914 always thinking that you're different. 736 00:54:06,360 --> 00:54:07,759 That's good. 737 00:54:10,640 --> 00:54:12,437 May I touch your face? 738 00:54:13,680 --> 00:54:16,558 I want to know if you're smiling or frowning. 739 00:54:16,680 --> 00:54:19,956 I want to know whether I should just shut up or not. 740 00:54:30,120 --> 00:54:32,350 Take my word that I'm smiling. 741 00:54:36,360 --> 00:54:37,793 I have to go. 742 00:54:37,880 --> 00:54:39,916 If I offended you, I didn't mean to. 743 00:54:40,240 --> 00:54:41,150 No. 744 00:54:48,240 --> 00:54:50,276 F.B.I. Headquarters, Washington, D.C. 745 00:54:50,360 --> 00:54:52,157 WlLL: I don't know what they were like. 746 00:54:52,240 --> 00:54:54,800 It'd help if I could see some of their personal effects. 747 00:54:54,880 --> 00:54:57,519 Diaries, letters. Do you have those things? 748 00:54:57,640 --> 00:54:59,596 I sure do. I mean, other than... 749 00:54:59,720 --> 00:55:02,154 one or two little keepsakes Niles Jacobi got. 750 00:55:03,600 --> 00:55:06,637 That would be Mr. Jacobi's surviving son by his first wife? 751 00:55:06,760 --> 00:55:09,957 Yes. As their executor, I keep all that stuff in the office... 752 00:55:10,040 --> 00:55:13,828 along with some of the smaller valuables, till after probate. 753 00:55:13,960 --> 00:55:16,679 But the Birmingham P.D.'s been all through it. 754 00:55:16,760 --> 00:55:19,228 Could you pack those things and ship them up to me? 755 00:55:23,120 --> 00:55:26,157 I hate to ask. I know it's a pain in the ass. 756 00:55:28,560 --> 00:55:29,709 Hell... 757 00:55:30,480 --> 00:55:33,517 probate judge is an old golfing buddy of mine. 758 00:55:34,840 --> 00:55:39,311 Son, just tell me you're gonna nail that son of a bitch. 759 00:55:40,120 --> 00:55:41,235 We're doing our best. 760 00:55:41,840 --> 00:55:43,910 Hey, thanks, Mr. Metcalf. 761 00:55:44,000 --> 00:55:46,833 A note hidden in Lecter's cell. Sounds like a fan letter. 762 00:55:46,960 --> 00:55:48,552 Might've been mailed by the Tooth Fairy. 763 00:55:48,680 --> 00:55:50,159 He wants Lecter's approval. 764 00:55:50,240 --> 00:55:52,390 He's curious about you. He's asking questions. 765 00:55:52,520 --> 00:55:54,158 I've scrambled a chopper. 766 00:55:54,280 --> 00:55:55,554 Does Lecter know we have the note? 767 00:55:55,640 --> 00:55:57,870 CRAWFORD: Not yet. It was found in a routine cleanup. 768 00:55:58,000 --> 00:55:59,319 WlLL: They don't open his mail? 769 00:55:59,440 --> 00:56:01,032 CRAWFORD: Need a warrant. X-rays only. 770 00:56:01,120 --> 00:56:03,111 WlLL: Where's Lecter? CRAWFORD: The holding cage. 771 00:56:03,240 --> 00:56:04,593 WlLL: Can he see his cell? 772 00:56:04,720 --> 00:56:07,109 CRAWFORD: No. But he's been there almost half an hour. 773 00:56:07,200 --> 00:56:08,713 He'll soon start to wonder what's wrong. 774 00:56:08,840 --> 00:56:10,796 We got to buy time, Jack. 775 00:56:13,800 --> 00:56:15,153 CRAWFORD: Dr. Chilton. CHlLTON: Yes? 776 00:56:15,280 --> 00:56:16,838 Call your building superintendent... 777 00:56:16,920 --> 00:56:18,319 or engineer, whoever's in charge. 778 00:56:18,440 --> 00:56:21,159 Tell him to pull the circuit breakers on Lecter's hall. 779 00:56:21,240 --> 00:56:24,118 Have the super walk down the hall past the cell... 780 00:56:24,240 --> 00:56:25,195 carrying tools. 781 00:56:25,280 --> 00:56:29,478 He'll be in a hurry, pissed off, too busy to answer questions. 782 00:56:29,560 --> 00:56:32,597 And don't forget: Don't touch the note, okay? 783 00:56:33,160 --> 00:56:34,912 Graham's on his way. 784 00:56:35,240 --> 00:56:38,789 Listen up! We've got a note coming in on the fly... 785 00:56:38,880 --> 00:56:42,759 possibly from the Tooth Fairy. Number One Priority. 786 00:56:43,200 --> 00:56:45,634 It has to go back to Lecter's cell within the hour... 787 00:56:45,720 --> 00:56:46,948 unmarked. 788 00:56:47,280 --> 00:56:51,432 We'll need Hair and Fibre, Latent Prints, then Documents. 789 00:56:51,920 --> 00:56:54,957 I'll walk it through myself. Let's go, people! 790 00:56:55,040 --> 00:56:56,917 [Dramatic instrumental music] 791 00:56:58,400 --> 00:57:01,278 DOLARHYDE [Voiceover]: My dear Dr. Lecter: I wanted to tell you... 792 00:57:01,360 --> 00:57:02,315 I'm delighted... 793 00:57:02,400 --> 00:57:04,356 that you've taken an interest in me. 794 00:57:04,440 --> 00:57:08,558 And when I learned of your vast correspondence, I thought: 795 00:57:09,160 --> 00:57:11,833 "Dare I?" Of course I do. 796 00:57:13,840 --> 00:57:16,070 I don't believe you'll tell them who I am. 797 00:57:16,200 --> 00:57:19,749 Besides, what particular body I currently occupy is trivial. 798 00:57:19,880 --> 00:57:22,758 The important thing is what I am becoming. 799 00:57:23,240 --> 00:57:26,869 I know that you alone can understand this transformation. 800 00:57:27,280 --> 00:57:30,113 I have some things I'd love to show you. 801 00:57:30,280 --> 00:57:33,590 If circumstances permit, I hope we can correspond. 802 00:57:34,640 --> 00:57:36,551 I have admired you for years and have... 803 00:57:36,640 --> 00:57:38,790 a complete collection of your press notices. 804 00:57:38,920 --> 00:57:41,832 Actually, I think of them as unfair reviews. 805 00:57:42,600 --> 00:57:44,318 As unfair as mine. 806 00:57:45,040 --> 00:57:48,510 They do like to sling demeaning nicknames, don't they? 807 00:57:48,800 --> 00:57:52,156 "The Tooth Fairy. " What could be more inappropriate? 808 00:57:52,560 --> 00:57:55,552 It would shame me for you to read that, if I didn't know... 809 00:57:55,640 --> 00:57:58,279 you had suffered the same distortions in the press. 810 00:57:58,360 --> 00:58:00,874 I'm fed up with this bloody stupid building! 811 00:58:00,960 --> 00:58:02,279 Every day something breaking. 812 00:58:02,360 --> 00:58:05,033 SUPER: I swear they ought to tear the whole fucking place down. 813 00:58:05,160 --> 00:58:08,038 -How much longer do we have? -Ten minutes, max. 814 00:58:08,120 --> 00:58:09,838 BOWMAN: lnstructions for answering... 815 00:58:09,920 --> 00:58:11,751 were probably in the section Lecter tore out. 816 00:58:11,840 --> 00:58:14,149 Why not just throw the whole note away? 817 00:58:14,240 --> 00:58:15,832 It was full of compliments. 818 00:58:15,920 --> 00:58:18,150 He couldn't bear to part with them. 819 00:58:18,240 --> 00:58:21,516 [Suspenseful instrumental music] 820 00:58:21,600 --> 00:58:23,830 Now we can mash just a little. 821 00:58:25,280 --> 00:58:26,759 You're so sly. 822 00:58:28,560 --> 00:58:29,993 BOWMAN: But so am l. 823 00:58:31,200 --> 00:58:34,158 Aniline dyes and coloured inks are transparent to infrared. 824 00:58:34,280 --> 00:58:37,272 These could be the tips of "T's" here and here. 825 00:58:37,440 --> 00:58:40,193 On the end, that's a "P," or possibly an "R. " 826 00:58:40,280 --> 00:58:43,033 Maybe this is where he's telling Lecter how to answer him. 827 00:58:43,120 --> 00:58:45,350 There's only one way to carry on a conversation... 828 00:58:45,440 --> 00:58:46,395 that's one-way blind. 829 00:58:46,480 --> 00:58:48,516 Publication. Wait a minute. 830 00:58:48,600 --> 00:58:50,158 We know this guy reads the Tattler. 831 00:58:50,240 --> 00:58:51,593 That's in his note, right? 832 00:58:51,680 --> 00:58:53,830 The Tooth Fairy, they made that up. 833 00:58:53,960 --> 00:58:56,190 BOWMAN: Three "T's" and an "R" in "Tattler." 834 00:58:56,720 --> 00:58:58,756 How do you communicate through a tabloid? 835 00:58:58,840 --> 00:59:01,479 -You got what? News stories. -Personals. 836 00:59:01,560 --> 00:59:04,233 Maybe he wants Lecter to answer him through the personals? 837 00:59:04,360 --> 00:59:06,794 -That could be it. -We need proofs of the pages... 838 00:59:06,880 --> 00:59:08,313 before the next Tattler's published! 839 00:59:08,400 --> 00:59:09,355 CRAWFORD: I'm on it! 840 00:59:09,480 --> 00:59:11,755 DOLARHYDE: Investigator Graham interests me. 841 00:59:11,880 --> 00:59:14,155 Not your standard gumshoe, is he? 842 00:59:14,240 --> 00:59:15,195 More alert. 843 00:59:15,280 --> 00:59:16,998 Purposeful looking. 844 00:59:17,440 --> 00:59:20,238 You should have taught him not to meddle. 845 00:59:20,800 --> 00:59:22,392 Forgive the stationery. 846 00:59:22,480 --> 00:59:24,869 I chose it because it'll dissolve very quickly... 847 00:59:24,960 --> 00:59:27,428 if you should have to swallow it. 848 00:59:27,680 --> 00:59:31,434 If I hear from you, next time I might send you something wet. 849 00:59:33,840 --> 00:59:35,876 Until then, dear Doctor... 850 00:59:35,960 --> 00:59:37,757 I remain your most... 851 00:59:37,920 --> 00:59:39,194 avid fan. 852 00:59:39,600 --> 00:59:42,956 [Suspenseful instrumental music] 853 00:59:59,040 --> 01:00:01,270 CRAWFORD: The Tattler got an ad order signed 666... 854 01:00:01,360 --> 01:00:03,237 Baltimore postmark on the envelope. 855 01:00:03,320 --> 01:00:05,117 It's set to run this afternoon. 856 01:00:05,200 --> 01:00:08,556 Chicago field office is sending the text through now. 857 01:00:11,440 --> 01:00:13,317 -"Dear Pilgrim." -That's it. 858 01:00:13,480 --> 01:00:15,596 Lecter called him a pilgrim when we talked. 859 01:00:15,680 --> 01:00:18,956 "You honour me. You're very beautiful." Christ! 860 01:00:19,440 --> 01:00:21,476 "l offer 100 prayers for your safety. 861 01:00:21,560 --> 01:00:24,393 "Find help in John 6:22, 8:16... 862 01:00:24,480 --> 01:00:25,993 "9:1, Luke 1:7." 863 01:00:26,120 --> 01:00:27,758 -Code. -Has to be. 864 01:00:30,400 --> 01:00:34,154 We've got 19 minutes to get in a message if we can break this. 865 01:00:34,280 --> 01:00:36,475 The Tattler can't hold its presses any longer. 866 01:00:36,560 --> 01:00:37,470 It's simple. 867 01:00:37,560 --> 01:00:40,074 They only needed cover against casual readers. 868 01:00:40,200 --> 01:00:41,918 -I'm thinking it's a book code. -Code? 869 01:00:42,000 --> 01:00:43,228 The first numeral... 870 01:00:43,320 --> 01:00:44,719 "100 prayers," may be the page number. 871 01:00:44,840 --> 01:00:47,559 The numbers after could be line and letter. But what book? 872 01:00:47,640 --> 01:00:49,790 -Bible? -No, he's got "Galatians 15:2." 873 01:00:49,880 --> 01:00:51,279 It has only six chapters. 874 01:00:51,400 --> 01:00:53,436 Same with "Jonah 6:8." It has four chapters. 875 01:00:53,520 --> 01:00:54,953 He wasn't using a Bible. 876 01:00:55,080 --> 01:00:57,594 Then the Tooth Fairy named the book to use. 877 01:00:57,680 --> 01:01:00,478 He specified it in his note, in the part Lecter tore out. 878 01:01:00,560 --> 01:01:02,278 BOWMAN: It would appear so. 879 01:01:02,400 --> 01:01:05,278 What about sweating Lecter? In a mental hospital... 880 01:01:05,360 --> 01:01:06,793 -I would think drugs-- -No. 881 01:01:06,920 --> 01:01:09,832 They tried sodium amytal on him three years ago, to find out... 882 01:01:09,960 --> 01:01:11,552 where he buried the Princeton student. 883 01:01:11,640 --> 01:01:13,517 He gave them a recipe for dip. 884 01:01:13,640 --> 01:01:15,596 If we sweat him, we lose the connection. 885 01:01:15,720 --> 01:01:17,517 If the Tooth Fairy picked the book... 886 01:01:17,640 --> 01:01:19,915 he knew Lecter would have it in his cell. 887 01:01:20,040 --> 01:01:22,918 -Can we get a list of his books? -From Chilton, maybe. 888 01:01:23,000 --> 01:01:25,833 No! Wait! Rankin and Willingham, when they tossed his cell... 889 01:01:25,960 --> 01:01:28,713 took Polaroids so they could put everything back in place. 890 01:01:28,840 --> 01:01:31,434 Ask them to meet me with pictures of his bookshelves! 891 01:01:31,520 --> 01:01:33,192 CRAWFORD: Where? BOWMAN: The Library! 892 01:01:36,880 --> 01:01:39,075 I'm leery of letting Lecter's message run... 893 01:01:39,160 --> 01:01:41,276 without knowing what it says. 894 01:01:42,320 --> 01:01:45,039 I say let this one run. We keep working on the code. 895 01:01:45,120 --> 01:01:47,759 At least it'll encourage the Fairy to contact him again. 896 01:01:47,880 --> 01:01:50,553 What if it encourages him to do something besides write? 897 01:01:50,640 --> 01:01:52,551 I don't like this any better than you. 898 01:01:53,480 --> 01:01:55,436 But it's our best shot. 899 01:01:55,520 --> 01:01:57,431 [Dramatic instrumental music] 900 01:01:57,640 --> 01:01:59,835 National Tattler Building, Chicago, ll 901 01:02:15,120 --> 01:02:17,759 Library of Congress, Washington, D.C. 902 01:02:17,840 --> 01:02:21,150 [Eerie instrumental music] 903 01:02:30,920 --> 01:02:32,319 BOWMAN: Oh, my God! 904 01:02:37,640 --> 01:02:38,550 Hello? 905 01:02:38,640 --> 01:02:40,790 Jack, it's Lloyd Bowman. I solved the code. 906 01:02:40,880 --> 01:02:42,598 You need to know what it says right now. 907 01:02:42,680 --> 01:02:43,715 Okay, Lloyd. 908 01:02:43,840 --> 01:02:46,957 It says, "Graham home, Marathon, Florida. 909 01:02:47,080 --> 01:02:49,355 "Save yourself. Kill them all." 910 01:02:51,120 --> 01:02:53,588 WlLL: Yeah? CRAWFORD: Bowman just broke the code. 911 01:02:54,000 --> 01:02:56,230 -What does it say? -I'll tell you in a second. 912 01:02:56,360 --> 01:02:58,396 Now, listen to me. Everything is okay. 913 01:02:58,480 --> 01:03:01,153 I've taken care of it. Stay on the phone when I tell you. 914 01:03:01,280 --> 01:03:02,235 Tell me now. 915 01:03:02,320 --> 01:03:03,992 Lecter gave the bastard your home address. 916 01:03:04,080 --> 01:03:04,990 CRAWFORD: Wait. 917 01:03:11,000 --> 01:03:11,830 [Faint thump] 918 01:03:13,880 --> 01:03:16,758 [Door opening] 919 01:03:17,160 --> 01:03:20,675 [Harrowing instrumental music] 920 01:03:31,920 --> 01:03:32,989 Mum? 921 01:03:44,560 --> 01:03:46,596 AGENT [Shouting]: Head down, ma'am. 922 01:03:46,680 --> 01:03:49,990 [Dramatic instrumental music] 923 01:04:03,520 --> 01:04:06,876 [Tender instrumental music] 924 01:04:11,880 --> 01:04:13,029 MOLLY: Is he after you now? 925 01:04:13,160 --> 01:04:15,674 WlLL: No, Lecter just suggested it to him. 926 01:04:17,760 --> 01:04:20,035 I hate this, Molly. 927 01:04:20,840 --> 01:04:22,114 I'm sorry. 928 01:04:23,920 --> 01:04:26,434 -It's a sick feeling. -I know it is. 929 01:04:26,600 --> 01:04:28,033 But you'll be safe here. 930 01:04:28,120 --> 01:04:29,792 Crawford's brother owns this place. 931 01:04:29,960 --> 01:04:31,916 No one in the world knows you're here. 932 01:04:32,040 --> 01:04:34,076 I'd just as soon not talk about Crawford. 933 01:04:35,040 --> 01:04:38,749 AGENT: What are you using as bait? JOSH: Sometimes I use worms. 934 01:04:38,880 --> 01:04:40,359 AGENT: You like those? 935 01:04:54,760 --> 01:04:56,352 Beneath the yellow folder... 936 01:04:56,480 --> 01:04:58,118 you'll find your latest rejection slip... 937 01:04:58,240 --> 01:04:59,719 from the archives. 938 01:04:59,800 --> 01:05:03,190 LECTER: It was brought to me by mistake with some of my archives mail. 939 01:05:03,280 --> 01:05:05,953 I'm afraid I opened it without looking. 940 01:05:06,280 --> 01:05:07,429 Sorry. 941 01:05:12,680 --> 01:05:16,229 I think we'll remove Dr. Lecter's toilet seat. 942 01:05:19,680 --> 01:05:21,591 [Gunshots] 943 01:05:31,640 --> 01:05:35,155 [Dramatic instrumental music] 944 01:05:39,040 --> 01:05:40,792 CRAWFORD: Atlanta P.D. nailed him. 945 01:05:40,960 --> 01:05:42,791 He had a fake Bureau lD... 946 01:05:42,920 --> 01:05:45,798 and was trying to get the Leeds family autopsy photos. 947 01:05:46,640 --> 01:05:50,110 It's a Federal beef, so Atlanta kicked him back to us. 948 01:05:50,320 --> 01:05:51,435 Personally... 949 01:05:51,560 --> 01:05:53,949 I'd like nothing better than to see the dirt sandwich... 950 01:05:54,040 --> 01:05:55,712 pulling five at Leavenworth. 951 01:05:55,840 --> 01:05:58,673 But maybe there's a better way to handle this. 952 01:05:58,760 --> 01:06:00,273 Yeah? What's that? 953 01:06:00,360 --> 01:06:02,271 I think we ought to give him a story. 954 01:06:02,720 --> 01:06:04,039 WlLL: The Tooth Fairy's ugly... 955 01:06:04,120 --> 01:06:07,237 and he's impotent with members of the opposite sex. 956 01:06:08,000 --> 01:06:11,629 Also, he sexually molests his male victims. 957 01:06:12,040 --> 01:06:13,439 While they're alive? 958 01:06:13,520 --> 01:06:16,034 WlLL: Sorry, I can't go into those details. 959 01:06:16,120 --> 01:06:17,792 But we do also speculate... 960 01:06:17,880 --> 01:06:20,348 that he's the product of an incestuous home. 961 01:06:20,640 --> 01:06:23,074 No wonder the creep's such a loser, right? 962 01:06:25,240 --> 01:06:27,800 That's a tip we got from Dr. Lecter, by the way. 963 01:06:27,880 --> 01:06:31,077 So it's true that Lecter's helping with your investigation? 964 01:06:31,840 --> 01:06:33,558 WlLL: Yes, it's true. 965 01:06:33,640 --> 01:06:36,598 The Doctor was offended a bottom-feeding lowlife like... 966 01:06:36,680 --> 01:06:39,478 the Tooth Fairy would consider himself in the same league. 967 01:06:40,360 --> 01:06:41,793 [Lounds laughs] 968 01:06:43,040 --> 01:06:45,952 Okay, tell me about this place you got here. 969 01:06:46,080 --> 01:06:48,514 Will, your little Washington hideaway. 970 01:06:48,600 --> 01:06:50,272 This is an apartment I'm borrowing... 971 01:06:50,400 --> 01:06:52,834 till this creep goes down in flames. 972 01:06:52,920 --> 01:06:57,072 I keep copies of the evidence so I can work on it at night. 973 01:06:57,160 --> 01:06:59,674 Make sure you can read the name on that building. 974 01:06:59,760 --> 01:07:01,034 PHOTOGRAPHER: Yeah. 975 01:07:02,920 --> 01:07:04,911 All right, I got enough. 976 01:07:05,720 --> 01:07:08,837 Just remember, I scratch your back, you scratch mine. 977 01:07:08,920 --> 01:07:12,196 If my story draws the Fairy in an attack on Graham... 978 01:07:12,280 --> 01:07:15,238 and you nail the scumbag, I get an exclusive. 979 01:07:15,840 --> 01:07:16,989 Fuck you, Lounds. 980 01:07:17,560 --> 01:07:20,199 When we see the story, we'll consider what to do... 981 01:07:20,320 --> 01:07:22,515 about your sealed indictment. 982 01:07:22,600 --> 01:07:26,991 All right, it was a pleasure doing business with you, chumps. 983 01:07:35,720 --> 01:07:37,915 WlLL: I feel like I need a shower. 984 01:07:38,280 --> 01:07:39,998 You okay with this? 985 01:07:40,800 --> 01:07:43,394 Better he comes after me than Molly and Josh. 986 01:07:43,680 --> 01:07:45,636 So, yeah, I'm okay with it. 987 01:07:45,720 --> 01:07:47,199 I wish we had something better... 988 01:07:47,280 --> 01:07:49,714 but there's only ten days till the next full moon. 989 01:07:49,800 --> 01:07:51,995 We've got to rattle his cage. 990 01:07:52,120 --> 01:07:55,237 CRAWFORD: We'll stake out this apartment, put snipers on the rooftops. 991 01:07:55,360 --> 01:07:58,272 You'll have a moving box tail, 24/7, in your car... 992 01:07:58,400 --> 01:08:00,118 on the street, wherever you go. 993 01:08:00,200 --> 01:08:03,476 You'll wear the Kevlar at all times. No exceptions. 994 01:08:09,480 --> 01:08:10,515 You again? 995 01:08:10,840 --> 01:08:13,798 Come back at 4:00 a.m. when I open, all right? 996 01:08:19,480 --> 01:08:20,833 Hey, I told you! 997 01:08:20,960 --> 01:08:22,075 DOLARHYDE: What? 998 01:08:23,720 --> 01:08:25,392 You told me what? 999 01:08:25,480 --> 01:08:28,836 [Suspenseful instrumental music] 1000 01:08:46,120 --> 01:08:47,712 LOUNDS: Fucking dickhead! 1001 01:08:48,200 --> 01:08:50,873 Is that your fucking name on the sign? 1002 01:08:52,760 --> 01:08:54,671 [Lounds yelps in pain] 1003 01:08:54,760 --> 01:08:58,116 [Harrowing instrumental music] 1004 01:09:02,640 --> 01:09:06,315 [Suspenseful instrumental music] 1005 01:09:23,120 --> 01:09:26,635 [Suspenseful musical surges] 1006 01:09:40,000 --> 01:09:43,356 [Lounds panting heavily] 1007 01:09:44,840 --> 01:09:46,239 LOUNDS: Where am l? 1008 01:09:49,720 --> 01:09:51,517 What am I doing here? 1009 01:09:52,040 --> 01:09:53,951 DOLARHYDE: Atoning, Mr. Lounds. 1010 01:09:55,880 --> 01:09:57,791 LOUNDS: I haven't seen your face. 1011 01:09:57,920 --> 01:10:00,354 I couldn't possibly identify you. 1012 01:10:00,800 --> 01:10:03,792 I work for the National Tattler. 1013 01:10:05,960 --> 01:10:08,110 It would pay... 1014 01:10:10,440 --> 01:10:12,192 a big reward for me. 1015 01:10:14,040 --> 01:10:15,871 I mean, a half a million... 1016 01:10:16,040 --> 01:10:18,190 or a million, maybe. 1017 01:10:18,280 --> 01:10:20,840 DOLARHYDE: Do you know who I am, Mr. Lounds? 1018 01:10:20,920 --> 01:10:21,955 No. 1019 01:10:22,600 --> 01:10:24,750 And I don't want to know. 1020 01:10:24,920 --> 01:10:26,114 You know, believe me. 1021 01:10:26,240 --> 01:10:29,949 DOLARHYDE: According to you, I'm a vicious, perverted sexual failure... 1022 01:10:30,440 --> 01:10:32,510 a "bottom-feeding lowlife"... 1023 01:10:32,640 --> 01:10:34,437 who's about to "go down in flames." 1024 01:10:36,440 --> 01:10:38,749 I think you know now, don't you? 1025 01:10:40,840 --> 01:10:41,955 Yes. 1026 01:10:43,960 --> 01:10:46,758 DOLARHYDE: Do you understand what I'm doing, Mr. Lounds? 1027 01:10:47,640 --> 01:10:48,993 No. 1028 01:10:49,080 --> 01:10:51,036 But I would like to. 1029 01:10:51,120 --> 01:10:53,315 I really want to understand... 1030 01:10:53,960 --> 01:10:56,997 and then all my readers could understand, too. 1031 01:10:57,920 --> 01:10:59,512 DOLARHYDE: I am not a man. 1032 01:10:59,640 --> 01:11:00,993 I began as one... 1033 01:11:01,120 --> 01:11:03,873 but each being that I change makes me... 1034 01:11:04,000 --> 01:11:05,797 more than a man... 1035 01:11:05,920 --> 01:11:07,319 as you will witness. 1036 01:11:07,400 --> 01:11:09,470 I don't need to see you. No. 1037 01:11:09,720 --> 01:11:11,870 But you must, Mr. Lounds. 1038 01:11:12,360 --> 01:11:13,793 You're a reporter. 1039 01:11:13,880 --> 01:11:15,711 You're here to report. 1040 01:11:15,800 --> 01:11:19,110 [Suspenseful instrumental music] 1041 01:11:24,520 --> 01:11:26,431 Open your eyes and look at me. 1042 01:11:26,560 --> 01:11:27,549 No. 1043 01:11:27,880 --> 01:11:29,472 If you won't open them... 1044 01:11:29,560 --> 01:11:31,710 I'll staple your eyelids to your forehead. 1045 01:11:31,800 --> 01:11:32,789 No! 1046 01:11:33,440 --> 01:11:34,919 DOLARHYDE: Open your eyes! 1047 01:11:49,880 --> 01:11:51,711 Oh, my dear God Jesus! 1048 01:11:59,400 --> 01:12:00,628 Oh, God! 1049 01:12:00,720 --> 01:12:04,030 [Dolarhyde grunts loudly] 1050 01:12:14,120 --> 01:12:16,350 Do you want to know what I am? 1051 01:12:17,240 --> 01:12:18,912 More than anything. 1052 01:12:19,360 --> 01:12:21,112 I was afraid to ask. 1053 01:12:31,640 --> 01:12:32,914 DOLARHYDE: Do you see now? 1054 01:12:33,000 --> 01:12:34,115 Yeah, I see. 1055 01:12:34,240 --> 01:12:35,514 Oh, God. 1056 01:12:36,040 --> 01:12:38,235 DOLARHYDE: Mrs. Jacobi in human form. 1057 01:12:38,440 --> 01:12:40,158 DOLARHYDE: Do you see? LOUNDS: Yes. 1058 01:12:40,240 --> 01:12:42,276 DOLARHYDE: Mrs. Leeds in human form. 1059 01:12:42,360 --> 01:12:43,952 -Do you see? -Yes. 1060 01:12:44,040 --> 01:12:46,395 -Mrs. Jacobi changing. -Oh, my God. 1061 01:12:46,920 --> 01:12:48,672 Mrs. Leeds changing. 1062 01:12:49,080 --> 01:12:50,433 Do you see? 1063 01:12:51,080 --> 01:12:52,832 DOLARHYDE: Mrs. Jacobi reborn. 1064 01:12:53,240 --> 01:12:54,195 Do you see? 1065 01:12:54,920 --> 01:12:57,070 Mrs. Leeds reborn. 1066 01:12:57,800 --> 01:12:59,791 -Do you see? -Please, no. 1067 01:12:59,880 --> 01:13:01,632 No? No what? 1068 01:13:02,240 --> 01:13:03,389 Not me. 1069 01:13:06,280 --> 01:13:08,953 Why did you write lies, Mr. Lounds? 1070 01:13:11,400 --> 01:13:13,152 Graham told me to lie. 1071 01:13:15,080 --> 01:13:16,115 LOUNDS: It wasn't me. 1072 01:13:16,200 --> 01:13:18,509 -Will you tell the truth now? -Yes! 1073 01:13:18,600 --> 01:13:19,874 About me? 1074 01:13:20,520 --> 01:13:22,670 -My work? -Oh, yes. 1075 01:13:23,400 --> 01:13:24,799 My becoming? 1076 01:13:24,960 --> 01:13:26,075 Yeah. 1077 01:13:28,760 --> 01:13:31,797 I am the Dragon, and you call me insane! 1078 01:13:32,800 --> 01:13:35,553 You are privy to a great becoming... 1079 01:13:35,640 --> 01:13:37,756 and you recognise nothing. 1080 01:13:37,840 --> 01:13:40,593 You are an ant in the afterbirth. 1081 01:13:41,760 --> 01:13:44,320 It is in your nature to do one thing correctly. 1082 01:13:44,400 --> 01:13:46,914 Before me, you rightly tremble. 1083 01:13:47,800 --> 01:13:51,190 But fear is not what you owe me, Mr. Lounds. 1084 01:13:58,280 --> 01:14:00,475 You owe me awe. 1085 01:14:13,760 --> 01:14:14,875 Read. 1086 01:14:18,520 --> 01:14:20,590 DOLARHYDE: That's all, Mr. Lounds. 1087 01:14:20,680 --> 01:14:22,352 You did very well. 1088 01:14:22,600 --> 01:14:24,511 Will you let me go now? 1089 01:14:24,680 --> 01:14:25,795 DOLARHYDE: Soon. 1090 01:14:26,120 --> 01:14:29,795 There's one more way I can help you to better understand. 1091 01:14:30,080 --> 01:14:32,036 I want to understand. 1092 01:14:32,680 --> 01:14:35,319 I do. And I'm really gonna be fair... 1093 01:14:35,840 --> 01:14:37,273 from now on. 1094 01:14:38,600 --> 01:14:40,033 You know that. 1095 01:14:46,560 --> 01:14:47,709 Hello? 1096 01:14:48,600 --> 01:14:50,556 LOUNDS: Oh, God, no! 1097 01:14:50,640 --> 01:14:53,950 [Lounds screaming in pain] 1098 01:15:07,480 --> 01:15:10,677 [Rusty wheels squeaking] 1099 01:15:17,920 --> 01:15:20,115 LOUNDS [Recording]: I have had a great privilege. 1100 01:15:20,520 --> 01:15:22,431 I have seen with... 1101 01:15:22,520 --> 01:15:27,036 wonder and awe the strength of the Great Red Dragon. 1102 01:15:27,760 --> 01:15:30,991 He has helped me to understand his splendour... 1103 01:15:31,080 --> 01:15:33,230 and now I want to serve him. 1104 01:15:35,000 --> 01:15:37,639 He knows you made me lie, Will Graham. 1105 01:15:38,480 --> 01:15:40,391 Because I was forced to lie... 1106 01:15:40,480 --> 01:15:43,392 he will be more merciful to me than to you. 1107 01:15:46,720 --> 01:15:47,869 Hello? 1108 01:15:48,600 --> 01:15:50,556 Oh, God, no! 1109 01:15:50,640 --> 01:15:54,599 [Lounds screaming in pain on recording] 1110 01:15:59,000 --> 01:16:01,719 [Silence] 1111 01:16:12,320 --> 01:16:14,914 We can let this tie us up in knots... 1112 01:16:15,080 --> 01:16:17,071 or we can learn from it. 1113 01:16:18,160 --> 01:16:20,799 Maybe even use it to catch the bastard. 1114 01:16:26,320 --> 01:16:28,754 He had to have a van or panel truck... 1115 01:16:28,840 --> 01:16:31,434 to move Lounds around in that big old wheelchair. 1116 01:16:31,840 --> 01:16:32,750 Go on. 1117 01:16:32,840 --> 01:16:34,592 He had to already have the wheelchair... 1118 01:16:34,680 --> 01:16:36,159 or know where to get one fast. 1119 01:16:36,240 --> 01:16:38,834 It's an antique, not something you'd find in the house. 1120 01:16:38,920 --> 01:16:42,435 Does it strike anybody that he set this up in a hurry? 1121 01:16:42,520 --> 01:16:44,829 The Tattler comes off the press Monday night. 1122 01:16:44,920 --> 01:16:48,276 By Tuesday morning he's in Chicago, snatching Lounds. 1123 01:16:48,360 --> 01:16:50,237 He either lives in the Chicago area... 1124 01:16:50,320 --> 01:16:52,675 or he's within a driving radius of... 1125 01:16:52,760 --> 01:16:54,113 call it six hours. 1126 01:16:54,600 --> 01:16:57,160 Find out in this area where the Tattler was available... 1127 01:16:57,240 --> 01:16:59,151 for early distribution Monday night. 1128 01:16:59,240 --> 01:17:00,992 Start with airports, all-night newsstands. 1129 01:17:01,080 --> 01:17:03,071 Maybe a newsie remembers an odd customer. 1130 01:17:03,160 --> 01:17:05,151 Lloyd, this cassette, enhance the audio. 1131 01:17:05,240 --> 01:17:07,879 Maybe you can pick up something in the background. 1132 01:17:07,960 --> 01:17:09,154 That wheelchair... 1133 01:17:09,240 --> 01:17:11,231 I want the maker, date, possible sources. 1134 01:17:11,320 --> 01:17:14,915 Graham and I will coordinate from Chicago. Let's hustle. 1135 01:17:26,520 --> 01:17:30,069 Look, there's not gonna be any answers in Chicago, Jack. 1136 01:17:30,720 --> 01:17:33,632 Okay? I mean, Lounds, that was a bonus. 1137 01:17:34,320 --> 01:17:38,518 That was a chance to show off. It doesn't even fit his pattern. 1138 01:17:39,440 --> 01:17:42,318 The Leeds and the Jacobis are what he needs. 1139 01:17:49,040 --> 01:17:50,951 I think I should go back to Baltimore. 1140 01:17:51,040 --> 01:17:52,473 After what he tried to pull? 1141 01:17:52,600 --> 01:17:55,831 Lecter picked up on something in the missing part of the note. 1142 01:17:55,920 --> 01:17:58,388 Not a name, but something, enough to narrow the search. 1143 01:17:58,480 --> 01:18:00,152 Even if he did, he won't tell you. 1144 01:18:00,280 --> 01:18:02,032 Not unless I can offer him something. 1145 01:18:03,040 --> 01:18:04,712 LECTER [Voiceover]: Congratulations. 1146 01:18:04,800 --> 01:18:09,351 That was most artistic, the way you disposed of Mr. Lounds. 1147 01:18:09,920 --> 01:18:11,990 Your cell looks bigger with no books in it. 1148 01:18:12,120 --> 01:18:13,030 Does it? 1149 01:18:13,120 --> 01:18:14,678 I hadn't noticed. 1150 01:18:14,760 --> 01:18:15,988 WlLL: Oh, you will. 1151 01:18:16,120 --> 01:18:18,031 I have other resources. 1152 01:18:19,360 --> 01:18:21,669 Tell me, Will. Did you enjoy it? 1153 01:18:22,640 --> 01:18:24,312 Your first murder? 1154 01:18:24,480 --> 01:18:26,789 Of course you did. Why shouldn't it feel good? 1155 01:18:26,880 --> 01:18:28,393 It does to God. 1156 01:18:29,280 --> 01:18:32,317 Why, only last week in Texas, he dropped a church roof... 1157 01:18:32,440 --> 01:18:34,635 on the heads of 34 of his worshippers... 1158 01:18:34,720 --> 01:18:36,790 as they were grovelling through a hymn. 1159 01:18:36,920 --> 01:18:39,673 He wouldn't begrudge you one journalist. 1160 01:18:39,920 --> 01:18:41,433 Put me next to him, Doctor. 1161 01:18:41,520 --> 01:18:43,033 You and some SWAT team? 1162 01:18:43,160 --> 01:18:45,594 Oh, Will. Where's the fun in that? 1163 01:18:45,840 --> 01:18:48,308 He'll have to take his chances, too. 1164 01:18:48,480 --> 01:18:50,550 A roof can fall on anybody. 1165 01:18:52,000 --> 01:18:54,355 But not on Molly and Josh, I take it. 1166 01:18:54,440 --> 01:18:55,998 Not yet, anyway. 1167 01:18:56,640 --> 01:18:59,473 First he kills the pet, then the family. 1168 01:19:00,320 --> 01:19:02,072 Freddy was your pet. 1169 01:19:02,520 --> 01:19:04,078 They're safe now. 1170 01:19:04,160 --> 01:19:06,390 No one will ever be safe around you, Will. 1171 01:19:06,480 --> 01:19:10,109 [Suspenseful instrumental music] 1172 01:19:16,440 --> 01:19:18,874 Clever work on his note, by the way. 1173 01:19:19,000 --> 01:19:22,037 And that blackout was an especially nice touch. 1174 01:19:23,160 --> 01:19:25,594 What else was in that note, Doctor? 1175 01:19:29,520 --> 01:19:31,192 Put me next to him! 1176 01:19:31,680 --> 01:19:33,352 That's what you want, isn't it? 1177 01:19:33,440 --> 01:19:35,112 To help him succeed where you failed? 1178 01:19:35,200 --> 01:19:36,315 Twice? 1179 01:19:36,760 --> 01:19:38,955 Give him a chance to kill me. 1180 01:19:40,000 --> 01:19:41,399 Go on, then. 1181 01:19:41,480 --> 01:19:43,516 Seduce me with your wares. 1182 01:19:43,840 --> 01:19:46,149 Full restoration of your privileges. 1183 01:19:46,240 --> 01:19:48,959 Plus computer access to the AMA archives. 1184 01:19:49,080 --> 01:19:51,640 One hour a week under supervision, of course... 1185 01:19:51,720 --> 01:19:52,869 but it's a one-time offer. 1186 01:19:52,960 --> 01:19:55,269 It expires the minute I walk out of here. 1187 01:19:55,360 --> 01:19:56,918 Bit measly, don't you think? 1188 01:19:57,000 --> 01:20:00,959 Turn it down, then. See what terms you get from Chilton. 1189 01:20:01,200 --> 01:20:02,679 Are these threats, William? 1190 01:20:02,760 --> 01:20:06,548 I'm waiting, Doctor. Or maybe you've got nothing left to sell. 1191 01:20:10,360 --> 01:20:13,113 A little sample, then. Why not? 1192 01:20:13,920 --> 01:20:15,831 -Seen the Blake, have you? -Yes. 1193 01:20:15,920 --> 01:20:17,831 No, you've looked but not seen. 1194 01:20:17,920 --> 01:20:19,751 Transformation is the key. 1195 01:20:19,840 --> 01:20:21,592 The man-dragon... 1196 01:20:21,720 --> 01:20:24,154 his ugliness transformed by power. 1197 01:20:24,480 --> 01:20:27,358 Look for a military record with combat training. 1198 01:20:27,480 --> 01:20:29,436 Look for extensive tattooing... 1199 01:20:29,560 --> 01:20:31,676 and corrective surgery, most likely to the face. 1200 01:20:31,800 --> 01:20:35,156 Come on, I'm past that already and you know it. 1201 01:20:35,520 --> 01:20:36,794 Give me what I need. 1202 01:20:36,920 --> 01:20:38,399 How is he choosing the women? 1203 01:20:38,520 --> 01:20:41,432 I've already suggested how. The answer was in front of you. 1204 01:20:41,520 --> 01:20:44,592 -You looked but didn't see. -Bullshit! No riddles! 1205 01:20:44,720 --> 01:20:45,869 Just tell me. 1206 01:20:45,960 --> 01:20:46,870 No! 1207 01:20:47,000 --> 01:20:47,989 LECTER: It's your turn. 1208 01:20:48,080 --> 01:20:50,310 I asked you before for a small courtesy... 1209 01:20:50,400 --> 01:20:52,391 and you responded rudely. 1210 01:20:53,680 --> 01:20:55,352 Before I tell you anything more... 1211 01:20:55,440 --> 01:20:58,352 you will make certain arrangements for me. 1212 01:20:58,640 --> 01:21:00,551 What kind of arrangements? 1213 01:21:00,640 --> 01:21:02,232 Oh, nothing much. 1214 01:21:03,040 --> 01:21:05,270 Shall we say dinner and a show? 1215 01:21:08,640 --> 01:21:11,677 You ready to tell me what kind of outing this is? 1216 01:21:12,560 --> 01:21:13,709 Nope. 1217 01:21:14,880 --> 01:21:17,838 You're just full of surprises, aren't you, D? 1218 01:21:18,560 --> 01:21:19,675 Yep. 1219 01:21:21,600 --> 01:21:23,318 WARFlELD: He's about six feet away. 1220 01:21:23,400 --> 01:21:24,958 Can you smell him? 1221 01:21:25,360 --> 01:21:26,315 Yeah. 1222 01:21:26,400 --> 01:21:29,756 Now, he's a little noisy, but he's sedated, I assure you. 1223 01:21:30,560 --> 01:21:33,028 Doctor Hassler's about to fix his broken tooth. 1224 01:21:33,120 --> 01:21:34,712 Glad you could come, Ms. McClane. 1225 01:21:34,840 --> 01:21:37,354 We appreciate the infrared film, by the way. 1226 01:21:37,440 --> 01:21:38,953 WARFlELD: Two more steps. 1227 01:21:39,520 --> 01:21:42,637 I'll put your left hand on the edge of the table. 1228 01:21:43,640 --> 01:21:45,517 Now, he's right in front of you. 1229 01:21:45,600 --> 01:21:47,158 Take your time. 1230 01:21:51,040 --> 01:21:53,600 [Tiger bays drowsily] 1231 01:21:54,480 --> 01:21:56,948 -D? -I'm here. 1232 01:21:58,640 --> 01:22:00,073 You go ahead. 1233 01:22:01,120 --> 01:22:04,476 [Suspenseful instrumental music] 1234 01:22:13,760 --> 01:22:16,957 [Tiger growls sleepily] 1235 01:22:43,200 --> 01:22:44,394 Here. 1236 01:22:46,640 --> 01:22:48,596 Why don't you try this? 1237 01:23:00,160 --> 01:23:03,197 [Strong heartbeat] 1238 01:23:25,360 --> 01:23:28,238 [Clock ticking] 1239 01:23:32,920 --> 01:23:35,514 Nine steps from the front door to the clock... 1240 01:23:35,640 --> 01:23:37,358 and three more to this room. 1241 01:23:38,720 --> 01:23:40,551 Sorry. Force of habit. 1242 01:23:44,480 --> 01:23:46,550 [Jazz music plays] 1243 01:23:46,640 --> 01:23:49,837 That beautiful tiger, this house, this music.... 1244 01:23:50,640 --> 01:23:53,438 I don't think anybody knows you at all, D. 1245 01:23:53,600 --> 01:23:55,670 Everybody wonders about you, though. 1246 01:23:55,800 --> 01:23:57,597 Especially the women. 1247 01:23:58,320 --> 01:23:59,992 What do they want to know? 1248 01:24:00,120 --> 01:24:01,678 They find you... 1249 01:24:01,760 --> 01:24:04,228 very mysterious and interesting. 1250 01:24:08,160 --> 01:24:10,390 Did they tell you how I look? 1251 01:24:10,680 --> 01:24:13,990 They said that you have a remarkable body. 1252 01:24:15,800 --> 01:24:19,759 That you're very sensitive about your face but you shouldn't be. 1253 01:24:20,600 --> 01:24:21,919 Oh, and... 1254 01:24:24,080 --> 01:24:25,991 they asked me if... 1255 01:24:26,680 --> 01:24:29,274 you are as strong as you look. 1256 01:24:30,640 --> 01:24:31,959 And? 1257 01:24:33,320 --> 01:24:35,117 I said I didn't know. 1258 01:24:37,520 --> 01:24:39,670 [Record stops playing] 1259 01:24:57,800 --> 01:25:01,156 [Seductive jazz music plays] 1260 01:25:10,240 --> 01:25:12,310 Where the hell are you, D? 1261 01:25:17,960 --> 01:25:19,439 Here you are. 1262 01:25:23,880 --> 01:25:26,713 Do you want to know what I think about it? 1263 01:25:48,200 --> 01:25:51,158 Now, would you show me where the bathroom is? 1264 01:26:00,800 --> 01:26:04,156 [Slow, suspenseful instrumental music] 1265 01:26:13,280 --> 01:26:16,636 [Seductive jazz music plays] 1266 01:26:23,080 --> 01:26:25,150 I have to do a little work. 1267 01:26:26,200 --> 01:26:28,953 -lf I'm keeping you from work... -No. 1268 01:26:29,040 --> 01:26:31,349 -...I'll go. -I want you to be here. 1269 01:26:31,640 --> 01:26:34,313 I do. It's just a tape I need to watch. 1270 01:26:35,120 --> 01:26:36,838 It won't take long. 1271 01:26:44,520 --> 01:26:47,557 -Do you need to hear it, too? -No. 1272 01:26:47,680 --> 01:26:49,477 May I keep the music? 1273 01:27:35,160 --> 01:27:38,835 [Suspenseful instrumental music] 1274 01:27:48,680 --> 01:27:50,272 What's it about? 1275 01:27:52,040 --> 01:27:54,270 Some people I'm going to meet. 1276 01:28:04,560 --> 01:28:05,879 So then... 1277 01:28:07,720 --> 01:28:12,157 it's what? It's a corporate promo? Some kind of homework? 1278 01:28:14,520 --> 01:28:17,592 It's homework. Yeah. 1279 01:28:22,960 --> 01:28:24,678 That's a good idea. 1280 01:28:26,480 --> 01:28:28,869 It's so important to be prepared. 1281 01:28:34,680 --> 01:28:37,513 My God, are you ever! 1282 01:28:38,560 --> 01:28:41,916 [Dramatic instrumental music] 1283 01:29:24,160 --> 01:29:27,516 [Tense instrumental music] 1284 01:29:58,520 --> 01:30:01,876 [Dolarhyde whimpers in panic] 1285 01:30:07,880 --> 01:30:10,633 DOLARHYDE: No. I won't give her to you. No. 1286 01:30:10,720 --> 01:30:14,076 [Suspenseful instrumental music] 1287 01:30:21,200 --> 01:30:24,875 Please, just for a little while. 1288 01:30:32,240 --> 01:30:34,151 [Crying] No! You're hurting me! 1289 01:30:51,560 --> 01:30:55,075 [Dramatic instrumental music] 1290 01:30:55,160 --> 01:30:56,229 No... 1291 01:30:57,440 --> 01:30:58,793 she's nice. 1292 01:31:00,240 --> 01:31:01,559 She's okay. 1293 01:31:06,800 --> 01:31:10,156 [Climactic instrumental music] 1294 01:31:45,120 --> 01:31:48,351 I had a really terrific time last night. 1295 01:31:48,840 --> 01:31:52,037 But this morning you seem like a different person. 1296 01:31:52,280 --> 01:31:54,919 -ls something wrong? -I have to go now. 1297 01:31:56,760 --> 01:31:58,830 -I have to go away. -Where? 1298 01:31:59,880 --> 01:32:01,233 On a trip. 1299 01:32:05,120 --> 01:32:10,035 -When will I see you again? -Reba, you have to get out. Now. 1300 01:32:14,440 --> 01:32:16,271 METCALF [Voiceover]: Dear Mr. Graham: 1301 01:32:16,440 --> 01:32:19,796 Here are the Jacobis' personal effects, as discussed. 1302 01:32:19,880 --> 01:32:21,871 I hope these things might help you. 1303 01:32:21,960 --> 01:32:24,110 Good hunting. Byron Metcalf. 1304 01:32:30,520 --> 01:32:33,557 [Soft piano music] 1305 01:32:43,040 --> 01:32:45,634 CRAWFORD: How many more times are we going to watch this? 1306 01:32:45,720 --> 01:32:48,917 WlLL: "See them living," he said, "right in front of you." 1307 01:32:49,000 --> 01:32:50,991 It's something about these home movies. 1308 01:32:51,080 --> 01:32:53,753 Lecter keeps saying, "You looked, but didn't see." 1309 01:32:53,880 --> 01:32:55,996 CRAWFORD: Lecter says a lot of things. 1310 01:32:58,680 --> 01:33:01,433 Sad damn thing. But we already knew that. 1311 01:33:02,560 --> 01:33:04,755 We can't afford to let Lecter waste our-- 1312 01:33:04,840 --> 01:33:06,114 No. Again. 1313 01:33:14,360 --> 01:33:17,397 MS. HARPER: Your dissertation must be nearly finished, Mr. Crane. 1314 01:33:17,480 --> 01:33:18,435 DOLARHYDE: Nearly. 1315 01:33:18,520 --> 01:33:21,239 It's nice to be able to connect a face with a name... 1316 01:33:21,320 --> 01:33:23,231 after all our correspondence. 1317 01:33:23,320 --> 01:33:27,154 But, you know, you don't look like I imagined you looked. 1318 01:33:28,440 --> 01:33:30,396 What did you think I looked like? 1319 01:33:31,080 --> 01:33:32,274 Different. 1320 01:33:36,160 --> 01:33:39,197 [Soft piano music] 1321 01:33:41,720 --> 01:33:43,153 [Yells surprise] 1322 01:33:43,240 --> 01:33:44,434 [Mouths] Thank you. 1323 01:33:46,880 --> 01:33:49,553 Right there! There. 1324 01:33:49,800 --> 01:33:51,995 WlLL: That's what he wanted the bolt cutter for. 1325 01:33:52,080 --> 01:33:55,356 To cut that padlock and go in through the basement. 1326 01:33:55,960 --> 01:33:58,076 WlLL: But that's a different door. 1327 01:33:58,880 --> 01:34:02,714 I don't get it. The one I saw was flush steel with deadbolts. 1328 01:34:03,680 --> 01:34:07,389 Jacobi had a new door installed. Beginning of January, I think. 1329 01:34:07,520 --> 01:34:08,953 It's in here somewhere. 1330 01:34:09,720 --> 01:34:12,473 CRAWFORD: Think he cased the house with the old door? 1331 01:34:12,560 --> 01:34:14,232 He brought the bolt cutter, didn't he? 1332 01:34:14,320 --> 01:34:15,594 He was sure he'd need it. 1333 01:34:15,680 --> 01:34:18,114 Why case it two months in advance and not check it? 1334 01:34:18,240 --> 01:34:20,515 I don't know. He was ready with the bolt cutter... 1335 01:34:20,640 --> 01:34:21,959 Iike at the Leeds' house. 1336 01:34:22,080 --> 01:34:23,638 There he was ready with a glass cutter. 1337 01:34:23,720 --> 01:34:27,076 He must've seen the glass when he walked in the neighbourhood. 1338 01:34:27,200 --> 01:34:29,270 No. You can't see that door from the yard. 1339 01:34:29,360 --> 01:34:31,874 There's a porch lattice in the way. 1340 01:34:32,960 --> 01:34:35,679 Jack, he knew the inside of the houses. 1341 01:34:47,360 --> 01:34:49,112 Remarkable, isn't it? 1342 01:34:50,360 --> 01:34:52,157 Two hundred years old. 1343 01:34:52,240 --> 01:34:54,117 [Suspenseful instrumental music] 1344 01:34:54,200 --> 01:34:55,633 Yet so fresh. 1345 01:34:56,520 --> 01:34:57,794 So vivid. 1346 01:35:02,680 --> 01:35:05,717 [Soft piano music] 1347 01:35:20,200 --> 01:35:23,556 [Suspenseful instrumental music] 1348 01:35:32,520 --> 01:35:34,909 He almost looks alive, doesn't he? 1349 01:35:53,240 --> 01:35:56,596 [Dramatic instrumental music] 1350 01:36:10,120 --> 01:36:13,476 [Harrowing instrumental music] 1351 01:36:20,080 --> 01:36:23,072 We've just gotten a report here from the.... 1352 01:36:25,840 --> 01:36:26,955 [Woman screams] 1353 01:36:27,360 --> 01:36:30,875 [Dramatic instrumental music] 1354 01:36:34,080 --> 01:36:36,878 CRAWFORD: Do you still have the Jacobis' check stubs... 1355 01:36:37,000 --> 01:36:38,274 and credit card statements? 1356 01:36:38,840 --> 01:36:41,149 We're looking for any kind of service call or purchase... 1357 01:36:41,280 --> 01:36:42,633 that might've required a stranger... 1358 01:36:42,720 --> 01:36:43,994 to enter the house. 1359 01:36:44,080 --> 01:36:46,913 CRAWFORD: A repairman, delivery guy. METCALF: Anybody in the house. 1360 01:36:47,000 --> 01:36:48,638 CRAWFORD: Yeah. METCALF: We checked. 1361 01:36:48,720 --> 01:36:50,119 CRAWFORD: I know we checked that... 1362 01:36:50,200 --> 01:36:52,668 but now we got to go back to before January. 1363 01:36:52,760 --> 01:36:54,557 METCALF: Last year's purchase orders. CRAWFORD: Yeah. 1364 01:36:54,640 --> 01:36:57,108 WlLL: No collar. CRAWFORD: But please hurry. It's urgent. 1365 01:36:57,200 --> 01:36:58,394 No collar. 1366 01:36:58,480 --> 01:37:00,198 CRAWFORD: Metcalf says-- WlLL: No collar. 1367 01:37:00,280 --> 01:37:03,113 The dog had no collar in a neighbourhood of dogs... 1368 01:37:03,200 --> 01:37:04,394 but he knew which was theirs. 1369 01:37:04,520 --> 01:37:07,751 Same with the Jacobis' cat. No collar, but he knew. 1370 01:37:08,720 --> 01:37:11,757 WlLL: He knew about the padlock. He knew about the pane of glass. 1371 01:37:11,880 --> 01:37:13,996 He knew the layout. He knew how to get in. 1372 01:37:14,080 --> 01:37:17,390 Every goddamn thing he needed to know was on this.... 1373 01:37:17,840 --> 01:37:19,114 Oh, Jesus. 1374 01:37:21,320 --> 01:37:23,959 Is Metcalf still on the phone? Give it! 1375 01:37:24,400 --> 01:37:25,958 Byron, it's Graham. 1376 01:37:26,160 --> 01:37:29,789 You said Niles Jacobi took a few keepsakes. Do you have a list? 1377 01:37:29,880 --> 01:37:30,949 METCALF: Yeah, right here. 1378 01:37:31,080 --> 01:37:34,629 I need to know if something he took was a home video. 1379 01:37:34,760 --> 01:37:37,399 A full-length VHS tape, compiled from shorter tapes. 1380 01:37:37,520 --> 01:37:39,556 METCALF: I see one videotape. WlLL: Yes? 1381 01:37:42,800 --> 01:37:45,155 METCALF: But it says, "Meet the Jacobis. " 1382 01:37:47,240 --> 01:37:48,719 It's Chromalux. 1383 01:37:51,120 --> 01:37:52,712 CRAWFORD: We just got a fax. 1384 01:37:52,840 --> 01:37:55,274 An incident at the Brooklyn Museum. 1385 01:37:55,360 --> 01:37:58,193 A guy attacked two employees, and get this... 1386 01:37:58,920 --> 01:38:00,751 ate the Blake painting. 1387 01:38:00,880 --> 01:38:01,995 WlLL: What? 1388 01:38:03,120 --> 01:38:05,315 That's him. It's got to be. 1389 01:38:05,680 --> 01:38:08,513 If that painting meant so much to him, why destroy it? 1390 01:38:08,600 --> 01:38:11,114 And why didn't he kill those two women at the museum? 1391 01:38:11,200 --> 01:38:12,918 They both got a good look at him. 1392 01:38:15,920 --> 01:38:17,273 Maybe he's trying to stop. 1393 01:38:43,480 --> 01:38:46,836 [Suspenseful instrumental music] 1394 01:39:14,360 --> 01:39:17,716 [Dramatic instrumental music] 1395 01:39:30,840 --> 01:39:33,070 Mr. Crawford, all you've got is a hunch. 1396 01:39:33,160 --> 01:39:35,958 I've got 382 employees, and they've got a union. 1397 01:39:36,040 --> 01:39:38,110 I can't just turn you loose on their files. 1398 01:39:38,200 --> 01:39:39,633 Not without a court order. 1399 01:39:39,720 --> 01:39:42,188 There are privacy issues. The company's exposure. 1400 01:39:42,280 --> 01:39:44,635 One of the employees has already killed 1 1 people... 1401 01:39:44,760 --> 01:39:45,749 that we know of. 1402 01:39:45,880 --> 01:39:47,233 If he gets away tonight... 1403 01:39:47,320 --> 01:39:48,833 what's the company's exposure on that? 1404 01:39:48,920 --> 01:39:52,117 -I'll get our lawyers here-- -We don't have time for that. 1405 01:39:52,200 --> 01:39:53,110 WlLL: Listen! 1406 01:39:53,240 --> 01:39:55,674 We're looking for a white male, 25 to 35... 1407 01:39:55,800 --> 01:39:57,438 -right-handed with brown hair. -No-- 1408 01:39:57,560 --> 01:40:01,109 Listen! Please. He's strong. He's possibly a bodybuilder. 1409 01:40:01,200 --> 01:40:03,953 He might have some kind of facial disfigurement. 1410 01:40:04,040 --> 01:40:06,395 He drives a van or a panel truck. 1411 01:40:07,040 --> 01:40:08,359 That sounds like Mr. D. 1412 01:40:08,480 --> 01:40:09,595 Oh, my God. 1413 01:40:09,680 --> 01:40:11,033 Who's Mr. D? 1414 01:40:11,120 --> 01:40:13,475 Francis Dolarhyde, Manager of Technical Services. 1415 01:40:13,600 --> 01:40:14,874 What does he do exactly? 1416 01:40:14,960 --> 01:40:17,110 He maintains the equipment for tape transfers. 1417 01:40:17,240 --> 01:40:19,356 Would he have access to people's home videotapes? 1418 01:40:19,440 --> 01:40:21,954 He has access to every tape that comes through here. 1419 01:40:23,920 --> 01:40:26,388 Thanks for dinner, and thanks for letting me vent. 1420 01:40:26,480 --> 01:40:28,152 Look, no problemo. 1421 01:40:30,160 --> 01:40:33,789 Reba, listen, I know it's not my place to say this.... 1422 01:40:35,520 --> 01:40:36,475 Go on. 1423 01:40:36,560 --> 01:40:40,155 Well, if Dolarhyde is really as moody as you say he is... 1424 01:40:40,880 --> 01:40:42,552 maybe you ought to keep some distance. 1425 01:40:42,640 --> 01:40:45,154 I mean, what do you really know about the guy? 1426 01:40:45,600 --> 01:40:47,830 I appreciate your concern, Ralph. Really. 1427 01:40:47,920 --> 01:40:51,071 And I promise I'll give it some thought. 1428 01:40:53,440 --> 01:40:55,908 -Hey, have a great vacation. -Thanks. 1429 01:40:56,400 --> 01:40:58,789 -See you in a week. -Good night. 1430 01:41:07,520 --> 01:41:10,876 [Ominous instrumental music] 1431 01:41:11,680 --> 01:41:13,511 RALPH: I had a great time. REBA: Good night. 1432 01:41:13,600 --> 01:41:14,953 RALPH: Good night! 1433 01:41:31,680 --> 01:41:35,036 [Ominous instrumental music] 1434 01:41:44,360 --> 01:41:46,590 Ralph, just 'cause I'm feeling vulnerable-- 1435 01:41:46,680 --> 01:41:50,036 [Harrowing instrumental music] 1436 01:42:06,320 --> 01:42:07,548 DOLARHYDE: Wake up. 1437 01:42:09,000 --> 01:42:13,516 You wandered around in the house while I was asleep, didn't you? 1438 01:42:13,640 --> 01:42:14,595 REBA: What? 1439 01:42:14,680 --> 01:42:17,513 The other night, did you find something odd? 1440 01:42:18,960 --> 01:42:22,589 Did you take it and show it to somebody? Did you do that? 1441 01:42:22,760 --> 01:42:25,035 D? What is it? 1442 01:42:25,320 --> 01:42:26,912 What's happening? 1443 01:42:27,720 --> 01:42:30,280 -Sit still or he'll hear us! -Who will? 1444 01:42:30,360 --> 01:42:31,873 He's upstairs. 1445 01:42:34,920 --> 01:42:36,672 He wants you, Reba. 1446 01:42:38,760 --> 01:42:41,149 I thought he was gone, but now he's back. 1447 01:42:41,240 --> 01:42:43,037 D, you're scaring me. 1448 01:42:45,760 --> 01:42:48,149 I didn't want to give you to him. 1449 01:42:48,520 --> 01:42:51,830 I did a thing for you today so he couldn't have you. 1450 01:42:52,880 --> 01:42:54,279 I was wrong. 1451 01:42:55,640 --> 01:42:59,110 You made me weak and then you hurt me. 1452 01:43:00,000 --> 01:43:02,719 [Police car sirens] 1453 01:43:20,120 --> 01:43:21,189 No. 1454 01:43:22,400 --> 01:43:24,470 No, you can't have her! 1455 01:43:25,240 --> 01:43:27,435 Please don't let him have me. 1456 01:43:28,240 --> 01:43:29,514 REBA: You won't. 1457 01:43:30,240 --> 01:43:31,639 I'm for you. 1458 01:43:32,160 --> 01:43:35,357 You like me. I know you like me. Take me with you. 1459 01:43:37,880 --> 01:43:41,429 Take you with me? Yes. Put out your hand. 1460 01:43:41,560 --> 01:43:43,915 Feel this. That's a shotgun. 1461 01:43:44,080 --> 01:43:46,992 A 1 2-gauge magnum. Do you know what it'll do? 1462 01:43:47,920 --> 01:43:51,356 I wish I could have trusted you. I wanted to trust you. 1463 01:43:52,640 --> 01:43:54,949 You felt so good! 1464 01:43:55,680 --> 01:43:57,079 So did you. 1465 01:43:58,920 --> 01:44:02,993 -Please don't hurt me now. -It's all over for me. 1466 01:44:09,040 --> 01:44:12,396 [Reba gasps in panic] 1467 01:44:12,480 --> 01:44:15,870 -Where are you? -I can't leave you to him. 1468 01:44:15,960 --> 01:44:18,713 DOLARHYDE: Do you know what he'll do? He'll bite you to death. 1469 01:44:18,800 --> 01:44:22,509 He'll hurt you so bad! I can't let that happen. 1470 01:44:23,040 --> 01:44:26,874 -It's better if you go with me. -Yes, God, get us out of here! 1471 01:44:27,080 --> 01:44:30,789 -I'll shoot you and then myself. -Oh, no. 1472 01:44:30,880 --> 01:44:33,110 -I have to shoot you. -No.... 1473 01:44:40,080 --> 01:44:41,559 I can't do it. 1474 01:44:48,000 --> 01:44:48,989 [Screaming] D! 1475 01:44:49,080 --> 01:44:50,035 [Gunshot] 1476 01:44:54,880 --> 01:44:58,236 [Coughs and pants heavily] 1477 01:45:08,960 --> 01:45:11,838 [Clock chimes] 1478 01:45:11,920 --> 01:45:13,512 REBA: Three steps to the clock. 1479 01:45:13,600 --> 01:45:15,989 From the clock to the door, nine more. 1480 01:45:17,000 --> 01:45:18,228 Oh, God. 1481 01:45:18,320 --> 01:45:21,517 [Climactic instrumental music] 1482 01:45:23,160 --> 01:45:25,720 What is that? What the hell is that? 1483 01:45:26,000 --> 01:45:27,638 That's the place. 1484 01:45:27,720 --> 01:45:29,039 Goddamn it! 1485 01:45:29,120 --> 01:45:31,156 All units, that's his house that's burning. 1486 01:45:37,920 --> 01:45:41,276 [Dramatic instrumental music, sirens blaring] 1487 01:45:47,960 --> 01:45:49,075 FBl! 1488 01:45:49,400 --> 01:45:52,119 Francis Dolarhyde! Where is he? 1489 01:45:52,440 --> 01:45:54,510 He's in there. He is dead. 1490 01:45:54,720 --> 01:45:55,869 You know that? 1491 01:45:55,960 --> 01:45:58,428 He shot himself in the face. I put my hand in it. 1492 01:45:58,520 --> 01:46:01,557 He set fire to the house. He was on the floor, and l-- 1493 01:46:18,600 --> 01:46:19,874 You all right? 1494 01:46:32,200 --> 01:46:33,872 WlLL: That's all I need. 1495 01:46:33,960 --> 01:46:35,837 I'd like to come back before I leave town. 1496 01:46:35,960 --> 01:46:38,394 WlLL: See how you're doing. REBA: Sure, why not? 1497 01:46:38,560 --> 01:46:41,074 Who could resist a charmer like me? 1498 01:46:43,080 --> 01:46:46,755 You know, whatever part of him was still human... 1499 01:46:46,840 --> 01:46:49,308 was only kept alive because of you. 1500 01:46:49,640 --> 01:46:51,232 You probably saved some lives. 1501 01:46:52,800 --> 01:46:54,916 You didn't draw a freak. Okay? 1502 01:46:55,000 --> 01:46:57,275 You drew a man with a freak on his back. 1503 01:46:59,760 --> 01:47:01,512 I should have known. 1504 01:47:01,600 --> 01:47:06,196 No, sometimes you don't. Trust me, I've been there. 1505 01:47:09,120 --> 01:47:12,430 Listen to me. There was plenty wrong with Dolarhyde... 1506 01:47:12,520 --> 01:47:14,238 but there's nothing wrong with you. 1507 01:47:16,160 --> 01:47:17,354 Except your hair. 1508 01:47:19,320 --> 01:47:20,799 Your hair is a train wreck. 1509 01:47:20,880 --> 01:47:22,711 Can we please do something about that? 1510 01:47:22,800 --> 01:47:24,950 For next time, maybe? Please? 1511 01:47:26,600 --> 01:47:28,033 That would be nice. 1512 01:47:28,120 --> 01:47:30,350 REBA: Thank you. WlLL: Just get some rest. 1513 01:47:30,520 --> 01:47:32,317 WlLL: You're gonna be fine. 1514 01:47:38,320 --> 01:47:40,834 ANNOUNCER: Dr. Voss, please call Pharmacy 4421. 1515 01:47:42,920 --> 01:47:44,876 We found this in his safe. 1516 01:47:44,960 --> 01:47:46,951 Thought you might want to take the first look. 1517 01:47:47,040 --> 01:47:48,359 CRAWFORD: You've earned it. 1518 01:47:55,160 --> 01:47:58,516 [Melancholy instrumental music] 1519 01:48:17,600 --> 01:48:20,273 WlLL: When I read his journal, it was sad. 1520 01:48:21,280 --> 01:48:23,032 It was just so sad. 1521 01:48:25,040 --> 01:48:27,679 I couldn't help feeling sorry for him. 1522 01:48:29,640 --> 01:48:32,279 He wasn't born a monster. 1523 01:48:32,440 --> 01:48:35,910 This guy was made one through years of abuse. 1524 01:48:36,200 --> 01:48:38,714 -Hey. -Hey, Dad, can we make s'mores? 1525 01:48:39,080 --> 01:48:41,036 -S'mores? -Yeah, s'mores. 1526 01:48:41,520 --> 01:48:43,476 -Yeah, you're on. -All right. 1527 01:48:43,560 --> 01:48:45,516 -Go look in the pantry. -Okay. 1528 01:48:49,880 --> 01:48:51,632 [Telephone rings] 1529 01:48:54,000 --> 01:48:54,989 Crawford. 1530 01:48:55,080 --> 01:48:56,991 PRlCE: Those remains you found in the rubble. 1531 01:48:57,080 --> 01:48:59,799 -They're not Dolarhyde's. -What are you talking about? 1532 01:49:00,200 --> 01:49:02,839 -His damn dentures were there. -But not his bones. 1533 01:49:02,920 --> 01:49:04,114 Wrong DNA. 1534 01:49:04,200 --> 01:49:05,474 Then whose are they? 1535 01:49:05,560 --> 01:49:07,391 Saint Louis P.D. is looking for... 1536 01:49:07,480 --> 01:49:09,391 a Chromalux employee named Ralph Mandy. 1537 01:49:09,480 --> 01:49:12,597 He should be on vacation, so nobody missed him for a week. 1538 01:49:13,960 --> 01:49:16,428 -What is taking him so long? -Are you kidding? 1539 01:49:16,520 --> 01:49:19,717 It takes him 20 minutes to get out of bed in the morning. 1540 01:49:19,800 --> 01:49:22,997 Yeah, but now I have a serious marshmallow jones. 1541 01:49:31,240 --> 01:49:33,231 Josh, what are you doing? 1542 01:49:36,720 --> 01:49:39,280 [Suspenseful musical surge] 1543 01:49:40,600 --> 01:49:43,956 [Telephone rings] 1544 01:49:45,000 --> 01:49:48,037 MOLLY [Recording]: We can't come to the phone. You know the deal. 1545 01:49:48,120 --> 01:49:49,838 Wait for the beep. 1546 01:49:51,360 --> 01:49:54,909 CRAWFORD [On machine]: It's Jack. It's Dolarhyde. He's still alive. 1547 01:49:55,400 --> 01:49:57,630 I'm scrambling everything that rolls or flies... 1548 01:49:57,720 --> 01:49:59,358 but they'll take time to arrive. 1549 01:50:00,080 --> 01:50:01,069 Will? 1550 01:50:02,160 --> 01:50:04,037 Christ, Will, where are you? 1551 01:50:04,760 --> 01:50:08,116 [Ominous instrumental music] 1552 01:50:28,320 --> 01:50:31,517 [Music builds to a crescendo] 1553 01:50:59,120 --> 01:51:01,918 Drop it. Do it now, gumshoe. 1554 01:51:06,720 --> 01:51:08,870 Your son is about to change. 1555 01:51:10,040 --> 01:51:11,553 Then your wife. 1556 01:51:12,520 --> 01:51:13,999 You can watch. 1557 01:51:14,800 --> 01:51:16,631 Then I'll take care of you. 1558 01:51:19,640 --> 01:51:21,039 Look at you. 1559 01:51:21,360 --> 01:51:25,273 I've never seen a child as disgusting as you! 1560 01:51:25,520 --> 01:51:28,034 You pissed your pants? How dare you! 1561 01:51:29,880 --> 01:51:33,077 You dirty little beast. You want me to cut it off? 1562 01:51:33,880 --> 01:51:35,677 Want me to do that, you little freak? 1563 01:51:35,760 --> 01:51:36,954 You want me to cut it off? 1564 01:51:37,040 --> 01:51:40,316 Do you? Don't cry at me, you little faggot! 1565 01:51:40,880 --> 01:51:45,158 Apologise! Say, "I'm sorry, Daddy! I'm a dirty little beast. 1566 01:51:45,840 --> 01:51:47,876 "I'm a freak." Say it! 1567 01:51:47,960 --> 01:51:49,075 -No. -Say it! 1568 01:51:49,160 --> 01:51:51,594 -Dad! -Say it, or I will cut it off! 1569 01:51:51,720 --> 01:51:54,280 WlLL: "I'm a dirty little beast. 1570 01:51:54,360 --> 01:51:56,191 "Freak! Harelip! 1571 01:51:56,280 --> 01:51:58,430 "And no one will ever love me. " 1572 01:52:00,240 --> 01:52:01,912 [Shouting] Josh, run! Run! 1573 01:52:02,000 --> 01:52:05,356 [Raging instrumental music] 1574 01:52:10,960 --> 01:52:12,234 Get down! 1575 01:52:14,120 --> 01:52:15,394 You okay? 1576 01:52:27,000 --> 01:52:30,037 [Sudden silence] 1577 01:52:31,560 --> 01:52:33,516 MOLLY [From downstairs]: Josh? JOSH: Mum? 1578 01:52:33,920 --> 01:52:35,035 MOLLY: Will? 1579 01:52:36,480 --> 01:52:38,198 Where are you guys? 1580 01:52:40,120 --> 01:52:41,997 I thought I heard some kind of.... 1581 01:52:43,920 --> 01:52:45,035 Will? 1582 01:52:45,880 --> 01:52:47,472 Molly, get down! 1583 01:53:00,920 --> 01:53:02,035 MOLLY: Will! 1584 01:53:02,600 --> 01:53:05,956 [Molly gasps and sobs] 1585 01:53:06,040 --> 01:53:09,396 [Ominous instrumental music] 1586 01:53:14,320 --> 01:53:15,799 WlLL: [Gasps] Shoot.... 1587 01:53:17,400 --> 01:53:18,310 What? 1588 01:53:18,400 --> 01:53:20,231 Shoot him. Shoot him. 1589 01:53:25,080 --> 01:53:28,436 [Climactic instrumental music] 1590 01:53:34,320 --> 01:53:37,039 [Sirens wail] 1591 01:53:37,120 --> 01:53:38,235 JOSH: Mummy? 1592 01:53:51,000 --> 01:53:53,753 LECTER [Voiceover]: My dear Will: You must be healed by now. 1593 01:53:54,440 --> 01:53:56,431 On the outside, at least. 1594 01:53:56,560 --> 01:53:58,676 I hope you're not too ugly. 1595 01:53:58,800 --> 01:54:01,314 What a collection of scars you have! 1596 01:54:01,440 --> 01:54:03,590 Never forget who gave you the best of them. 1597 01:54:03,680 --> 01:54:05,033 And be grateful. 1598 01:54:05,120 --> 01:54:08,908 Our scars have the power to remind us the past was real. 1599 01:54:09,760 --> 01:54:12,115 We live in a primitive time, don't we, Will? 1600 01:54:12,200 --> 01:54:14,236 Neither savage nor wise. 1601 01:54:14,320 --> 01:54:15,878 Half measures are the curse of it. 1602 01:54:16,160 --> 01:54:20,073 A rational society would either kill me or put me to some use. 1603 01:54:22,560 --> 01:54:25,518 Do you dream much, Will? I think of you often. 1604 01:54:26,640 --> 01:54:29,279 Your old friend, Hannibal Lecter. 1605 01:54:29,360 --> 01:54:32,716 [Dramatic instrumental music] 1606 01:54:47,560 --> 01:54:49,676 CHlLTON: Hannibal? There's someone here to see you. 1607 01:54:49,960 --> 01:54:53,157 Wants to ask a few questions. I said you'd probably refuse. 1608 01:54:54,560 --> 01:54:57,677 A young woman. Says she's from the FBl. 1609 01:54:57,760 --> 01:55:00,638 Though she's far too pretty, if you ask me. 1610 01:55:01,920 --> 01:55:03,990 I'll tell her you said no. 1611 01:55:09,320 --> 01:55:10,958 What is her name? 1612 01:55:11,720 --> 01:55:14,393 [Dramatic instrumental music] 1612 01:55:15,720 --> 01:55:27,393 - SRT converted by McKack -