1 00:00:56,932 --> 00:00:58,100 In Virginia, 2 00:00:58,141 --> 00:01:00,435 high school football is a way of life. 3 00:01:00,477 --> 00:01:02,521 It's bigger than Christmas day. 4 00:01:02,604 --> 00:01:04,857 My daddy coached in Alexandria. 5 00:01:04,940 --> 00:01:07,401 He worked so hard, my mama left him, 6 00:01:07,484 --> 00:01:08,861 but I stayed with Coach. 7 00:01:08,944 --> 00:01:11,196 He needed me on that field. 8 00:01:13,282 --> 00:01:15,576 Up until 1971 in Alexandria, 9 00:01:15,659 --> 00:01:17,786 there was no race mixing. 10 00:01:17,828 --> 00:01:19,830 Then the school board forced us to integrate. 11 00:01:19,913 --> 00:01:22,749 They combined the white school and the black school into one 12 00:01:22,833 --> 00:01:25,627 called T. C. Williams High School. 13 00:01:35,012 --> 00:01:38,599 Murderer! Murderer! 14 00:01:38,682 --> 00:01:40,309 hat summer a black teenager was killed 15 00:01:40,350 --> 00:01:42,311 by a white store owner, 16 00:01:42,352 --> 00:01:44,855 and the city was on the verge of exploding. 17 00:01:44,938 --> 00:01:49,234 !! Well, my mind is goin' through some changes!! 18 00:01:49,318 --> 00:01:50,861 You've caused enough damage! 19 00:01:50,944 --> 00:01:52,529 - This is my store! - Back off. 20 00:01:52,613 --> 00:01:55,490 Blue left! Blue left! Left! 21 00:01:56,825 --> 00:01:59,244 Come on, Kurt, don't let Ray back you down like that! 22 00:01:59,328 --> 00:02:01,163 You're twice his size! 23 00:02:01,205 --> 00:02:03,540 Aargh! What are they doing? 24 00:02:03,582 --> 00:02:05,834 If they keep playing like that, we'll lose every game! 25 00:02:05,876 --> 00:02:07,544 I didn't think that was so bad. 26 00:02:07,628 --> 00:02:09,129 !!She had to run!! 27 00:02:10,672 --> 00:02:13,759 Looks good, Gerry. I can see you been working. 28 00:02:13,842 --> 00:02:15,511 Thanks. Thanks a lot, Coach. 29 00:02:15,594 --> 00:02:18,388 Listen, with the schools integrating and all, 30 00:02:18,472 --> 00:02:19,681 some of the guys are worried about losing 31 00:02:19,765 --> 00:02:21,058 their starting positions. 32 00:02:21,141 --> 00:02:23,393 Well, that's something we're just gonna have to figure out, 33 00:02:23,435 --> 00:02:24,937 but you don't worry about that now. 34 00:02:25,020 --> 00:02:27,439 You just keep at it. All right? 35 00:02:27,523 --> 00:02:28,732 Yes, Coach. 36 00:02:28,815 --> 00:02:31,944 Hey, guys! Guys! 37 00:02:32,027 --> 00:02:33,654 It's comin' down! 38 00:02:33,737 --> 00:02:35,781 It's comin' down at the store! 39 00:02:35,864 --> 00:02:36,865 They want to burn the place up 40 00:02:36,949 --> 00:02:38,700 'cause that colored kid got shot. 41 00:02:38,742 --> 00:02:40,244 Come on, man, let's go. 42 00:02:41,912 --> 00:02:44,331 Hey. Hey! 43 00:02:45,749 --> 00:02:46,792 Coach? 44 00:02:46,875 --> 00:02:49,878 You just get Sheryl to the school now, Herb. 45 00:02:49,962 --> 00:02:51,255 !!Sorry!! 46 00:03:00,097 --> 00:03:01,849 Get in the truck. 47 00:03:01,932 --> 00:03:04,601 Gerry, Alan, Ray, 48 00:03:04,685 --> 00:03:06,687 if you ever want to play for me again, 49 00:03:06,770 --> 00:03:08,814 get in the truck now. 50 00:03:08,939 --> 00:03:11,817 You boys are gonna cool off, come with me to my office, 51 00:03:11,900 --> 00:03:13,360 help me finish packing my things. 52 00:03:13,443 --> 00:03:15,487 Gerry, son, your heart's in the right place, 53 00:03:15,571 --> 00:03:16,530 but you ought to know better 54 00:03:16,613 --> 00:03:17,906 than to embarrass the coach like that. 55 00:03:17,948 --> 00:03:19,783 Hell, why don't you just kick them all off the team? 56 00:03:19,867 --> 00:03:21,577 I don't want to play with any of those black animals. 57 00:03:21,618 --> 00:03:22,578 Whoa. 58 00:03:22,619 --> 00:03:24,204 I see him. 59 00:03:24,288 --> 00:03:25,747 Who are you? 60 00:03:25,789 --> 00:03:27,958 I'm Herman Boone. I'm the new assistant coach. 61 00:03:28,041 --> 00:03:29,710 Well, from the looks of things, 62 00:03:29,793 --> 00:03:33,005 I'd say we got all the help we need around here. 63 00:03:33,088 --> 00:03:34,464 Why ain't you outside there 64 00:03:34,506 --> 00:03:36,842 with all your little friends, hollering'? 65 00:03:40,470 --> 00:03:43,307 This was the time that was arranged for me 66 00:03:43,348 --> 00:03:45,684 to meet with Coach Yoast. 67 00:03:45,767 --> 00:03:47,644 I never miss an appointment. 68 00:03:47,686 --> 00:03:50,939 Well, maybe you just better reschedule. 69 00:03:50,981 --> 00:03:52,774 Coach Boone, the school board made the decision 70 00:03:52,816 --> 00:03:55,527 to put you on my staff. I did not hire you. 71 00:03:55,611 --> 00:03:58,655 Well, I came up here to coach at G.W. 72 00:03:58,739 --> 00:04:00,908 I didn't ask the schools to redistrict. 73 00:04:00,991 --> 00:04:02,618 I didn't ask to be assigned to your staff, 74 00:04:02,659 --> 00:04:04,119 so I guess we're both in a situation 75 00:04:04,161 --> 00:04:05,162 we don't want to be in. 76 00:04:05,245 --> 00:04:07,581 But I can guarantee you this, Coach, 77 00:04:07,664 --> 00:04:09,750 I come to win. 78 00:04:09,833 --> 00:04:12,753 Win? Coach Yoast here has been nominated 79 00:04:12,836 --> 00:04:15,172 to the Virginia High School Hall of Fame. 80 00:04:15,255 --> 00:04:17,549 15 winning seasons. 81 00:04:17,633 --> 00:04:20,260 I won a couple of titles down in North Carolina. 82 00:04:20,344 --> 00:04:21,762 That's double ''A'' ball. 83 00:04:21,845 --> 00:04:24,598 This here's Virginia. We play triple ''A.'' 84 00:04:24,681 --> 00:04:27,893 What an opportunity for me then... 85 00:04:27,976 --> 00:04:32,147 to learn... from the best. 86 00:04:32,189 --> 00:04:36,235 !! Ooh, I bet you're wonderin' how I knew!! 87 00:04:36,318 --> 00:04:38,195 Are those people the movers? 88 00:04:38,237 --> 00:04:40,697 No. Looks like they're moving in here. 89 00:04:40,781 --> 00:04:42,866 How many of them are there? 90 00:04:42,950 --> 00:04:44,451 It only takes one. 91 00:04:44,535 --> 00:04:45,869 Then we're gonna be overrun by 'em. 92 00:04:45,953 --> 00:04:48,872 Mommy, where are you taking my teddybear? 93 00:04:48,914 --> 00:04:52,167 That. Come on, y'all. Ohh. 94 00:04:52,209 --> 00:04:54,211 Where is everybody? 95 00:04:54,294 --> 00:04:56,171 Nicky, yes. 96 00:04:56,213 --> 00:04:58,882 Look there, here comes some more of'em. 97 00:04:58,966 --> 00:05:02,135 That's Dr. Day, that Negro from the school board. 98 00:05:02,219 --> 00:05:03,929 What's he doing here? 99 00:05:04,012 --> 00:05:06,223 The school board has decided that Negro Herman Boone 100 00:05:06,306 --> 00:05:07,516 is gonna be the head coach at T.C. 101 00:05:07,599 --> 00:05:10,143 It's not fair! My daddy's head coach! 102 00:05:10,227 --> 00:05:11,979 This is gonna be his Hall of Fame year! 103 00:05:12,062 --> 00:05:13,480 No one is trying to takeaway 104 00:05:13,564 --> 00:05:15,440 your daddy's future place in the hall. 105 00:05:15,524 --> 00:05:18,277 You can't just walk in here and take my daddy's job away! 106 00:05:18,360 --> 00:05:21,530 That is enough, Sheryl. That's enough. 107 00:05:25,534 --> 00:05:26,451 Sheryl! 108 00:05:26,535 --> 00:05:27,911 Ow. 109 00:05:27,953 --> 00:05:29,371 I... 110 00:05:29,413 --> 00:05:33,166 it's all right, Bill. I feel the same way. 111 00:05:33,250 --> 00:05:35,419 It's those agitators and race-mixers 112 00:05:35,502 --> 00:05:37,379 I feel like taking a swat at. 113 00:05:37,421 --> 00:05:38,881 Troublemakers in the Berg are ready 114 00:05:38,922 --> 00:05:40,048 to put a torch to the city. 115 00:05:40,048 --> 00:05:41,049 to put a torch to the city. 116 00:05:41,091 --> 00:05:43,760 You want us to burn up like Watts? 117 00:05:43,844 --> 00:05:45,345 Every head coach in the system is white. 118 00:05:45,429 --> 00:05:47,181 We had to give them something. 119 00:05:47,222 --> 00:05:50,893 It's the world we live in, God help us all. 120 00:05:50,976 --> 00:05:54,021 I left North Carolina because I was passed over 121 00:05:54,062 --> 00:05:56,064 for a job that I had rightfully earned. 122 00:05:56,148 --> 00:05:57,900 Gave it to a white coach down there 123 00:05:57,983 --> 00:05:59,818 couldn't even tie up his own football cleats. 124 00:05:59,902 --> 00:06:01,361 Now you are asking me 125 00:06:01,403 --> 00:06:03,488 to do the same thing to this man? 126 00:06:03,572 --> 00:06:04,781 I can't do that. 127 00:06:04,865 --> 00:06:06,992 Herman? 128 00:06:08,243 --> 00:06:11,788 Folks in Carolina say you marched with Dr. King. 129 00:06:11,872 --> 00:06:15,209 Say you stood toe-to-toe with the Klan. 130 00:06:15,250 --> 00:06:16,627 Said you're a race man. 131 00:06:16,710 --> 00:06:18,629 That's right. I'm also a family man. 132 00:06:18,712 --> 00:06:21,465 Coach Boone, black folks have never had 133 00:06:21,548 --> 00:06:23,425 anything in this city to call their own 134 00:06:23,509 --> 00:06:25,594 except humiliation and despair. 135 00:06:25,677 --> 00:06:27,095 Dr. Day, excuse me. 136 00:06:27,179 --> 00:06:29,264 Herman, I think you'd better look outside. 137 00:06:45,781 --> 00:06:48,742 So, you see, we need you, Coach Boone. 138 00:06:48,825 --> 00:06:50,827 Come on, meet the people. 139 00:06:50,911 --> 00:06:52,788 Coach Boone, I'm Charles Campbell. 140 00:06:52,871 --> 00:06:55,249 This here is my boy Julius. 141 00:06:55,290 --> 00:06:56,875 He can be the fi nest defensive end 142 00:06:56,959 --> 00:06:59,253 in the whole state if you push him to it. 143 00:06:59,336 --> 00:07:00,587 I've heard a lot about you. 144 00:07:00,629 --> 00:07:02,172 You're like an answer to our prayers. 145 00:07:02,256 --> 00:07:04,132 Now, wait a minute. I'm not an answer to your prayers. 146 00:07:04,174 --> 00:07:08,136 I'm not a savior or Jesus Christ, 147 00:07:08,178 --> 00:07:09,805 Martin Luther King, or the Easter bunny. 148 00:07:09,888 --> 00:07:11,890 I'm a football coach, that's all. 149 00:07:11,974 --> 00:07:13,225 Just a football coach. 150 00:07:13,308 --> 00:07:14,393 You're our coach. 151 00:07:14,476 --> 00:07:15,936 You're our coach! 152 00:07:15,978 --> 00:07:17,563 Coach Boone! 153 00:07:22,025 --> 00:07:26,989 Boone! Boone! Boone! 154 00:07:36,582 --> 00:07:38,292 What do you want? 155 00:07:40,085 --> 00:07:41,753 Is Coach Yoast here? 156 00:07:41,837 --> 00:07:42,796 We're busy... 157 00:07:42,880 --> 00:07:45,465 interviewing for head coaching jobs. 158 00:07:45,549 --> 00:07:49,136 Gotten 11 offers and certainly no time for you. 159 00:07:59,521 --> 00:08:02,149 Well, come on in. I've got an office out back. 160 00:08:03,650 --> 00:08:06,653 Look, I can't even spell diplomacy, 161 00:08:06,695 --> 00:08:08,906 and I'm sorry about the way things went down, 162 00:08:08,989 --> 00:08:11,909 but make no mistake, I am qualified 163 00:08:11,992 --> 00:08:12,993 to be this school's head coach. 164 00:08:13,035 --> 00:08:14,494 Sure. You've been in, what, 165 00:08:14,536 --> 00:08:16,455 4 or 5 programs in the past 1 0 years? 166 00:08:16,538 --> 00:08:18,040 With 4 or5 championships. 167 00:08:18,123 --> 00:08:19,499 This isn't about me. 168 00:08:19,541 --> 00:08:21,835 I'm worried about my boys. 169 00:08:21,919 --> 00:08:24,963 Well, I ain't gonna cook 'em and eat 'em. 170 00:08:25,047 --> 00:08:27,633 The best player will play. Color won't matter. 171 00:08:27,716 --> 00:08:30,219 From the looks of our little situation we got here, 172 00:08:30,302 --> 00:08:32,262 I'd say it's about all that does. 173 00:08:32,346 --> 00:08:33,972 Yeah, you're right. 174 00:08:34,056 --> 00:08:35,390 We're in a tough spot, Coach, 175 00:08:35,474 --> 00:08:37,100 you, me, the whole city. 176 00:08:37,184 --> 00:08:39,353 I think it would go a long way to smooth things over 177 00:08:39,436 --> 00:08:41,688 if you would stay, work on the staff, 178 00:08:41,730 --> 00:08:44,358 be a defensive coordinator, assistant head coach. 179 00:08:44,399 --> 00:08:47,319 Work under you? 180 00:08:47,402 --> 00:08:50,197 If that's the way you see it. 181 00:08:53,075 --> 00:08:55,327 Good night, Coach. 182 00:08:59,540 --> 00:09:01,416 It's been a rare privilege 183 00:09:01,458 --> 00:09:03,502 to have lived here as long as I have 184 00:09:03,585 --> 00:09:04,711 coaching your boys. 185 00:09:04,753 --> 00:09:07,005 I'll be taking the year off... 186 00:09:07,089 --> 00:09:08,382 No. 187 00:09:08,423 --> 00:09:11,677 after which I'll be moving to Loudon 188 00:09:11,760 --> 00:09:15,013 and taking the head coaching job at Loudon High. 189 00:09:15,097 --> 00:09:19,017 - I say boycott T.C. Williams! - Tell 'em, Fred! 190 00:09:19,101 --> 00:09:21,395 Our boys aren't playing for some ''Coach Coon!'' 191 00:09:21,478 --> 00:09:23,522 Coach, he stole your job. 192 00:09:23,605 --> 00:09:25,315 I'm not playing for him. 193 00:09:25,399 --> 00:09:27,568 I started a petition, and I'm sitting this season out. 194 00:09:27,609 --> 00:09:29,069 Only place you're going to sit 195 00:09:29,111 --> 00:09:30,654 is back in that chair, Gerry. 196 00:09:30,737 --> 00:09:32,155 I appreciate it, though. 197 00:09:32,239 --> 00:09:34,741 Boycott T. C.! Boycott the school! 198 00:09:34,783 --> 00:09:37,452 Stop this, Fred. You know none of these boys 199 00:09:37,536 --> 00:09:39,413 can afford to go to some other district 200 00:09:39,454 --> 00:09:40,497 just to play ball. 201 00:09:40,581 --> 00:09:42,082 They sit this one out, 202 00:09:42,124 --> 00:09:43,667 they put their futures on the line. 203 00:09:43,750 --> 00:09:45,752 Coach, I'm out, too. 204 00:09:45,794 --> 00:09:46,962 I'm not playing for no thief. 205 00:09:47,045 --> 00:09:48,463 Don't do this. 206 00:09:48,547 --> 00:09:50,757 Don't make this any harder for me than it already is. 207 00:09:50,841 --> 00:09:52,509 Coach, if you go, I go. 208 00:09:52,593 --> 00:09:54,636 only play for you, Coach Yoast. 209 00:09:54,720 --> 00:09:57,139 Don't go, Coach. You can't leave us. 210 00:09:57,181 --> 00:10:00,142 Coach Yoast! Coach Yoast! Coach Yoast! 211 00:10:06,315 --> 00:10:08,233 We'll be all right, Coach. 212 00:10:09,318 --> 00:10:10,736 I've coached most of these boys 213 00:10:10,819 --> 00:10:12,112 since they were your age. 214 00:10:12,154 --> 00:10:13,697 I've seen them grow up in front of my eyes, 215 00:10:13,780 --> 00:10:16,158 almost like they were my own kids. 216 00:10:16,241 --> 00:10:17,409 Almost. 217 00:10:17,492 --> 00:10:20,621 This is a heck of a time to be abandoning them 218 00:10:20,662 --> 00:10:23,081 to look out for themselves, ain't it? 219 00:10:23,165 --> 00:10:26,335 So...what are you gonna do? 220 00:10:29,213 --> 00:10:30,839 We gonna play some ball, y'all! 221 00:10:30,923 --> 00:10:33,342 Black inside, black inside, black inside. 222 00:10:33,425 --> 00:10:34,968 Unh, unh, unh, unh! 223 00:10:35,052 --> 00:10:37,012 Yo, Petey, how many yards you figure 224 00:10:37,054 --> 00:10:38,430 you gonna get this season, bro? 225 00:10:38,514 --> 00:10:40,474 You know, I ain't one to brag, big Blue, 226 00:10:40,516 --> 00:10:42,518 but I figure on at least a thousand. 227 00:10:42,559 --> 00:10:44,561 But I ain't one to brag. 228 00:10:44,645 --> 00:10:46,063 Didn't I tell you all them white boys 229 00:10:46,146 --> 00:10:47,397 weren't gonna play for no brother? 230 00:10:47,481 --> 00:10:48,899 Well, who needs 'em, baby? 231 00:10:48,982 --> 00:10:52,361 From now on the Titans gonna be powered by soul power, bro. 232 00:10:52,444 --> 00:10:56,573 ! He said soul power! 233 00:10:57,908 --> 00:10:58,909 Shut up. 234 00:11:09,670 --> 00:11:13,173 Put your hand down. 235 00:11:13,215 --> 00:11:14,174 You're smiling. 236 00:11:14,216 --> 00:11:15,175 Yes. 237 00:11:15,217 --> 00:11:17,511 Yes, sir. Why are you smiling? 238 00:11:17,553 --> 00:11:20,556 'Cause I love football. Football's fun. 239 00:11:20,639 --> 00:11:22,641 Fun, sir. It's fun? 240 00:11:22,724 --> 00:11:23,642 - Yes. - You sure? 241 00:11:23,725 --> 00:11:24,643 I think-- 242 00:11:24,726 --> 00:11:25,686 Now you're thinking'. 243 00:11:25,727 --> 00:11:27,354 First you smile, then you thinking'. 244 00:11:27,437 --> 00:11:28,981 You think football is still fun? 245 00:11:29,064 --> 00:11:30,065 Uh, yes. 246 00:11:30,148 --> 00:11:31,066 Sir. 247 00:11:31,149 --> 00:11:33,026 - Yes--no, sir. - No? 248 00:11:33,068 --> 00:11:34,528 It was fun. 249 00:11:34,570 --> 00:11:36,113 Not anymore, though, is it? 250 00:11:36,196 --> 00:11:37,197 Not right now. 251 00:11:37,281 --> 00:11:38,991 It's not fun anymore. Not even a little bit. 252 00:11:39,074 --> 00:11:40,576 Uh...no. 253 00:11:40,659 --> 00:11:42,452 Make up your mind. Think since you're thinking. 254 00:11:42,536 --> 00:11:44,162 Go on, think. Is it fun? 255 00:11:44,246 --> 00:11:45,289 - No, sir. - No? 256 00:11:45,372 --> 00:11:46,290 Absolutely not? 257 00:11:46,373 --> 00:11:47,457 Zero fun, sir. 258 00:11:47,541 --> 00:11:49,418 All right, listen up. I'm Coach Boone. 259 00:11:49,501 --> 00:11:53,547 I'm gonna tell you all about how much ''fun'' 260 00:11:53,630 --> 00:11:55,799 you're gonna have this season. 261 00:11:55,883 --> 00:11:58,969 We leave for camp, Gettysburg College, 262 00:11:59,052 --> 00:12:01,930 August 1 5th, 7:29 A.M. 263 00:12:01,972 --> 00:12:03,724 If you report at 7::30, 264 00:12:03,765 --> 00:12:05,517 you will not be playing football this season, 265 00:12:05,601 --> 00:12:07,060 you will be watching. 266 00:12:07,144 --> 00:12:09,605 You will wear a jacket, shirt, and tie. 267 00:12:09,646 --> 00:12:11,106 If you don't have one, buy one. 268 00:12:11,148 --> 00:12:13,525 Can't afford one, borrow one from your old man. 269 00:12:13,609 --> 00:12:15,569 If you don't have an old man, 270 00:12:15,652 --> 00:12:18,447 then find a drunk, trade him for his. 271 00:12:18,530 --> 00:12:20,365 'Cause I guarantee you there isn't a bum on the street 272 00:12:20,449 --> 00:12:21,867 that looks as raggedy and ridiculous 273 00:12:21,950 --> 00:12:23,368 as what I'm looking at right now. 274 00:12:23,452 --> 00:12:25,412 This is no democracy. 275 00:12:25,454 --> 00:12:28,415 It is a dictatorship. 276 00:12:28,457 --> 00:12:30,918 I am the law. 277 00:12:30,959 --> 00:12:35,672 If you survive camp, you will be on the team. 278 00:12:35,756 --> 00:12:39,051 If you survive. 279 00:12:39,134 --> 00:12:40,302 Check 'em in, Coach. 280 00:12:40,385 --> 00:12:41,929 Checkin' 'em in. 281 00:12:42,012 --> 00:12:44,431 I'm Coach Hinds, your offensive line coach. 282 00:12:44,473 --> 00:12:46,767 Yell out your name and position starting from the right. 283 00:12:46,850 --> 00:12:48,560 Petey Jones, running back. 284 00:12:48,644 --> 00:12:50,312 The running back, y'all. 285 00:12:50,395 --> 00:12:51,438 Whatever, Petey. 286 00:12:51,480 --> 00:12:52,898 Get out here! 287 00:12:52,981 --> 00:12:56,610 Yeah, yeah, yeah. Jerry Harris, quarterback. 288 00:12:56,652 --> 00:12:59,655 Hallelujah! Hallelujah, Rev! 289 00:12:59,738 --> 00:13:00,614 Rev? 290 00:13:00,656 --> 00:13:02,658 It's just a nickname. 291 00:13:02,699 --> 00:13:05,702 And who in the name of heaven might you be? 292 00:13:05,786 --> 00:13:09,456 Louie Lastik, offensive lineman. 293 00:13:09,498 --> 00:13:11,834 Naval family, just moved here from Bayonne. 294 00:13:11,917 --> 00:13:13,752 Someone said football, so I come runnin'. 295 00:13:13,836 --> 00:13:15,045 What's goin' on, everybody? 296 00:13:27,182 --> 00:13:28,976 With him calling the shots, ain't none of us 297 00:13:29,017 --> 00:13:31,270 gonna see nothin' but the bench this year. 298 00:13:31,353 --> 00:13:33,814 He ain't calling the shots. You'll play. 299 00:13:41,363 --> 00:13:43,490 You have just disrupted 300 00:13:43,532 --> 00:13:45,033 my first team meeting 301 00:13:45,117 --> 00:13:46,660 in an unacceptable fashion. 302 00:13:46,702 --> 00:13:48,161 This is my team now. 303 00:13:48,203 --> 00:13:49,538 Either you're with that or you're not. 304 00:13:49,621 --> 00:13:51,623 I'm here, ain't I? Let's talk football. 305 00:13:51,707 --> 00:13:52,708 Let's talk football. 306 00:13:52,791 --> 00:13:54,376 I run the defense-- 307 00:13:54,459 --> 00:13:57,588 As a part of my team strategy. 308 00:13:57,671 --> 00:13:59,590 Now, I have never seen an assistant coach's name 309 00:13:59,673 --> 00:14:01,425 in the newspaper for losing a game. 310 00:14:01,508 --> 00:14:02,926 I want a job for Coach Tyrell. 311 00:14:03,010 --> 00:14:04,428 He's been with me for 1 0 years. 312 00:14:04,511 --> 00:14:06,263 I won't leave him out in the cold. 313 00:14:06,346 --> 00:14:07,973 You don't get me without him. 314 00:14:08,056 --> 00:14:10,559 You're overcooking my grits, Coach. 315 00:14:10,642 --> 00:14:16,481 All right. I will allow Coach Tyrell 316 00:14:16,565 --> 00:14:17,900 to coach the special team, 317 00:14:17,983 --> 00:14:19,985 but I will have my eye on him. 318 00:14:20,068 --> 00:14:22,446 And you. 319 00:14:28,118 --> 00:14:29,703 Good morning, good morning, Coaches, how are you? 320 00:14:29,786 --> 00:14:31,038 Good morning to you. 321 00:14:31,079 --> 00:14:33,081 Looks good today, doesn't it? 322 00:14:33,165 --> 00:14:35,501 Just wanted to let you know what the offense is doing. 323 00:14:35,584 --> 00:14:37,377 Awful skinny play book, ain't it? 324 00:14:37,419 --> 00:14:41,465 I run 6 plays, split veer. It's like novocaine. 325 00:14:41,548 --> 00:14:43,217 Just give it time, always works. 326 00:14:43,258 --> 00:14:44,301 See you on the bus. 327 00:14:45,886 --> 00:14:47,721 Be patient, Bill. Your time will come. 328 00:14:47,763 --> 00:14:49,723 Herman, here we go. 329 00:14:49,765 --> 00:14:51,391 Here we go. 330 00:14:54,353 --> 00:14:55,938 How can I help you boys? 331 00:14:56,021 --> 00:14:57,439 I'm Gerry Bertier, 332 00:14:57,523 --> 00:15:00,234 the only all-American you got on this team. 333 00:15:00,275 --> 00:15:02,528 You want any of us to play for you, 334 00:15:02,611 --> 00:15:04,029 you reserve half the open positions 335 00:15:04,112 --> 00:15:05,322 for Hammond players, 336 00:15:05,405 --> 00:15:07,282 half the offense, half the special teams. 337 00:15:07,366 --> 00:15:09,284 We don't need any of your people on defense. 338 00:15:09,368 --> 00:15:10,369 We're already set. 339 00:15:10,452 --> 00:15:12,746 Uh-huh. Don't need none of my people? 340 00:15:12,829 --> 00:15:14,790 What did you say your name was, Jerry? 341 00:15:14,831 --> 00:15:16,166 Gerry. 342 00:15:16,250 --> 00:15:18,085 No, you must have said Jerry, like Lewis, 343 00:15:18,126 --> 00:15:21,880 which would make you Dean Martin, right? 344 00:15:21,964 --> 00:15:24,758 Ladies and gentlemen, I got an announcement to make. 345 00:15:24,800 --> 00:15:27,761 We got Jerry Lewis and Dean Martin 346 00:15:27,803 --> 00:15:29,638 going to camp with us here this year. 347 00:15:29,721 --> 00:15:31,348 Jerry tells the jokes, 348 00:15:31,431 --> 00:15:34,101 Dean sings the songs and gets the girl. 349 00:15:34,142 --> 00:15:36,270 Let's give them a round of applause. 350 00:15:42,943 --> 00:15:45,612 Where's your folks, Gerry? 351 00:15:45,654 --> 00:15:47,406 Your parents, are they here? 352 00:15:47,489 --> 00:15:49,700 Where are they? 353 00:15:49,783 --> 00:15:51,118 That's my mother. 354 00:15:51,159 --> 00:15:52,452 That's your mama? 355 00:15:52,494 --> 00:15:54,329 Very nice. How are you? 356 00:15:54,413 --> 00:15:56,832 Take a good look at her. 357 00:15:56,915 --> 00:15:58,333 'Cause once you get on that bus, 358 00:15:58,417 --> 00:16:00,836 you ain't got no mama no more. 359 00:16:00,878 --> 00:16:03,338 You got your brothers on the team, 360 00:16:03,422 --> 00:16:04,840 and you got your daddy. 361 00:16:04,923 --> 00:16:06,592 Now, you know who your daddy is, don't you? 362 00:16:06,675 --> 00:16:10,220 Gerry, if you want to play on this football team, 363 00:16:10,304 --> 00:16:15,392 you answer me when I ask you who is your daddy. 364 00:16:15,475 --> 00:16:18,020 Who's your daddy, Gerry? 365 00:16:18,103 --> 00:16:19,396 Who's your daddy? 366 00:16:22,024 --> 00:16:22,983 You. 367 00:16:23,025 --> 00:16:25,444 Uh-huh. And whose team is this? 368 00:16:25,527 --> 00:16:29,948 Is this your team, or is this your daddy's team? 369 00:16:30,032 --> 00:16:31,491 Yours. 370 00:16:31,533 --> 00:16:34,870 Mm-hmm. Get on the bus. 371 00:16:34,953 --> 00:16:38,999 Put your jacket on first and get on the bus. 372 00:16:39,041 --> 00:16:40,000 OK. 373 00:16:42,377 --> 00:16:44,129 Uh, Dean? 374 00:16:45,756 --> 00:16:47,674 Fix that tie, son. 375 00:17:00,562 --> 00:17:03,106 All right, listen up, I want everybody off the bus. 376 00:17:03,190 --> 00:17:05,526 Let's go. Follow me. Everybody. Let's go right now. 377 00:17:05,567 --> 00:17:06,777 Why we got to get off the bus? 378 00:17:06,860 --> 00:17:08,445 hat are they doing, man? 379 00:17:09,655 --> 00:17:11,782 All right, everybody, off the bus. 380 00:17:11,865 --> 00:17:13,283 Listen up, I don't care 381 00:17:13,367 --> 00:17:15,494 if you're black, green, blue, white, or orange, 382 00:17:15,577 --> 00:17:18,163 I want all of my defensive players on this side, 383 00:17:18,247 --> 00:17:20,624 all players going out for offense over here. 384 00:17:20,707 --> 00:17:21,792 Right now. 385 00:17:21,875 --> 00:17:24,294 Let's move! Let's move! Let's move! Let's move! 386 00:17:24,378 --> 00:17:27,589 You and you, offensive bus. Sit together. 387 00:17:27,673 --> 00:17:30,425 You and you, defensive bus. Sit together. 388 00:17:30,509 --> 00:17:31,927 Get comfortable, too, 389 00:17:32,010 --> 00:17:34,388 because the person that I have you sitting next to 390 00:17:34,429 --> 00:17:37,099 is the same one you'll be rooming with 391 00:17:37,182 --> 00:17:39,226 for the duration of this camp. 392 00:17:43,230 --> 00:17:45,315 ! 'Cause, baby! 393 00:17:45,399 --> 00:17:49,862 !There ain't no mountain high enough ! 394 00:17:49,945 --> 00:17:53,532 !Ain't no valley low enough ! 395 00:17:53,615 --> 00:17:56,076 Blue, shut up. 396 00:17:56,118 --> 00:17:57,870 I don't want to see your smilin' and shuff in', 397 00:17:57,953 --> 00:18:00,873 and hear all your minstrel show singing on this bus. 398 00:18:00,956 --> 00:18:02,### You, too. 399 00:18:03,083 --> 00:18:05,002 Got that right. 400 00:18:06,962 --> 00:18:08,881 You can shut up, too. 401 00:18:10,299 --> 00:18:13,719 !!!! 402 00:18:26,190 --> 00:18:28,775 !! When I die and they lay me to rest!! 403 00:18:28,859 --> 00:18:30,485 That's my bed. 404 00:18:30,569 --> 00:18:33,780 !! Gonna go to the place that's the best!! 405 00:18:33,822 --> 00:18:36,491 !! When I lay me down to die!! 406 00:18:36,575 --> 00:18:37,910 And that's his bed. 407 00:18:37,993 --> 00:18:41,246 !! Up to the spirit in the sky!! 408 00:18:41,330 --> 00:18:43,790 !! Goin' up to the spirit in the sky!! 409 00:18:43,874 --> 00:18:45,459 I ain't lookin' at that for 2 weeks, man. 410 00:18:45,501 --> 00:18:46,877 Take it down. 411 00:18:46,960 --> 00:18:48,170 !! When I die!! 412 00:18:48,253 --> 00:18:51,173 You can close your eyes for 2 weeks, all I care. 413 00:18:51,215 --> 00:18:53,133 Why don't you look at your wall and I'll look at mine? 414 00:18:53,175 --> 00:18:54,635 I'll look wherever I want to, 415 00:18:54,676 --> 00:18:56,970 and I don't want to be looking at that for 2 weeks. 416 00:18:57,054 --> 00:18:59,640 Then you better use your X-ray vision, Superman, 417 00:18:59,723 --> 00:19:02,142 and look right through it, 'cause it ain't comin' down. 418 00:19:09,274 --> 00:19:10,192 Aah! 419 00:19:12,027 --> 00:19:13,028 Fight! 420 00:19:13,111 --> 00:19:14,863 Fight? 421 00:19:14,947 --> 00:19:16,240 Fight! 422 00:19:16,323 --> 00:19:17,282 Follow me! 423 00:19:17,366 --> 00:19:18,450 Come on! Come on! 424 00:19:18,534 --> 00:19:19,701 All right, wait up! 425 00:19:19,785 --> 00:19:22,037 Get off me! Get off me! 426 00:19:22,120 --> 00:19:24,081 Get him off. 427 00:19:24,164 --> 00:19:25,332 Get off me! 428 00:19:25,374 --> 00:19:27,751 Bunch of tough guys, huh? 429 00:19:29,336 --> 00:19:32,256 You look like a bunch of fifth-grade sissies 430 00:19:32,339 --> 00:19:34,424 after a cat fight. 431 00:19:34,508 --> 00:19:36,426 You got anger. That's good. 432 00:19:36,510 --> 00:19:38,262 You're gonna need it, son. 433 00:19:38,345 --> 00:19:39,805 You got aggression. That's even better. 434 00:19:39,888 --> 00:19:41,139 You're gonna need that, too, 435 00:19:41,223 --> 00:19:44,560 butany2-year-oldchild can throw a fit. 436 00:19:44,643 --> 00:19:48,355 Foot ball is about controlling that anger. 437 00:19:48,438 --> 00:19:51,400 Harnessing that aggression into a team effort 438 00:19:51,483 --> 00:19:53,777 to achieve perfection! 439 00:19:53,861 --> 00:19:56,280 Some coaches, they cut a player 440 00:19:56,363 --> 00:19:59,199 if they think he's not up to snuff. 441 00:19:59,241 --> 00:20:01,743 When they think he's hurting the team. 442 00:20:01,785 --> 00:20:03,745 This is a public school program. 443 00:20:03,787 --> 00:20:06,081 I will never, ever cut a player 444 00:20:06,164 --> 00:20:07,666 who comes out to play for me, 445 00:20:07,749 --> 00:20:10,085 but when you put that uniform on, 446 00:20:10,169 --> 00:20:13,046 that Titan uniform, you better come to work. 447 00:20:14,631 --> 00:20:17,885 We will be perfect... 448 00:20:17,968 --> 00:20:19,469 in every aspect of the game. 449 00:20:19,553 --> 00:20:21,555 You drop a pass, you run a mile. 450 00:20:21,597 --> 00:20:23,891 You miss a blocking assignment, you run a mile. 451 00:20:23,974 --> 00:20:25,642 You fumble the football, 452 00:20:25,726 --> 00:20:30,522 and I will break my foot off in your John Brown hind parts... 453 00:20:30,606 --> 00:20:32,107 and then you will run a mile. 454 00:20:32,191 --> 00:20:33,817 Perfection! 455 00:20:37,070 --> 00:20:38,238 Let's go to work. 456 00:20:40,824 --> 00:20:42,534 Move! Move those feet! 457 00:20:42,618 --> 00:20:43,744 Get up, boy! Get up! Get up! 458 00:20:43,827 --> 00:20:46,079 Get up! Get up! Get up! 459 00:20:47,623 --> 00:20:49,291 Keep those heads up! 460 00:20:49,374 --> 00:20:51,460 Keep those feet moving! 461 00:20:51,543 --> 00:20:52,961 Everything we gonna do is changing. 462 00:20:53,045 --> 00:20:54,755 We are change. 463 00:20:54,796 --> 00:20:56,507 We're gonna change the way we run. 464 00:20:56,590 --> 00:20:58,926 We're gonna change the way we eat. 465 00:20:58,967 --> 00:21:00,344 We're gonna change the way we block. 466 00:21:00,427 --> 00:21:02,804 We're gonna change the way we tackle. 467 00:21:02,888 --> 00:21:04,431 We're gonna change the way we win. 468 00:21:04,515 --> 00:21:06,683 Defense is desire! 469 00:21:06,767 --> 00:21:07,726 Fire and desire. 470 00:21:07,809 --> 00:21:09,478 Defense! Come on! 471 00:21:12,272 --> 00:21:15,442 Get up. Get outta here. Go run. Go. 472 00:21:19,655 --> 00:21:21,782 Unh! 473 00:21:21,823 --> 00:21:23,617 Keep those legs movin'! Keep those legs apart! 474 00:21:23,659 --> 00:21:25,160 Keep movin: keep movin'. 475 00:21:25,244 --> 00:21:27,079 Keep that ball with you till you get outta the briar patch. 476 00:21:27,162 --> 00:21:29,581 Show me, son! Show me, 'Bama! 477 00:21:29,665 --> 00:21:30,791 Show me, 'Bama! 478 00:21:30,832 --> 00:21:32,793 Jump on that ball carrier like a starving man 479 00:21:32,835 --> 00:21:34,461 on a Christmas ham. 480 00:21:35,838 --> 00:21:36,797 Hut! 481 00:21:39,675 --> 00:21:40,717 Fumble! Fumble! 482 00:21:40,801 --> 00:21:42,094 What is wrong with you? 483 00:21:42,177 --> 00:21:43,345 Why are you fumbling my football? 484 00:21:43,428 --> 00:21:44,638 My blockers were bad. 485 00:21:44,680 --> 00:21:45,639 Your blockers ain't got nothin' 486 00:21:45,681 --> 00:21:47,349 to do with you holding the ball! 487 00:21:47,432 --> 00:21:48,851 Did your blockers fumble the football, 488 00:21:48,934 --> 00:21:50,477 or did you fumble the football? 489 00:21:50,561 --> 00:21:51,520 I did, sir. 490 00:21:51,603 --> 00:21:53,021 All right. How many feet are in a mile? 491 00:21:53,063 --> 00:21:54,857 How many feet are in a mile? 492 00:21:54,940 --> 00:21:57,150 5,280 feet! 493 00:21:57,192 --> 00:22:01,321 You pick this ball up, you run every one of them! 494 00:22:01,405 --> 00:22:04,658 You're killing me, Petey! You're killing me! 495 00:22:14,209 --> 00:22:16,628 What you doing, man? 496 00:22:16,712 --> 00:22:19,590 Eating lunch. 497 00:22:19,673 --> 00:22:21,550 I see you eating lunch. 498 00:22:21,633 --> 00:22:23,552 But why you eating over here? 499 00:22:23,635 --> 00:22:26,096 Why don't you go on over there and eat with your people? 500 00:22:26,180 --> 00:22:28,557 Man, I don't have any people. 501 00:22:28,599 --> 00:22:30,017 I'm with everybody, Julius. 502 00:22:30,058 --> 00:22:31,977 He's just alight-skinned brother. 503 00:22:32,060 --> 00:22:34,646 Yeah, and I'm a dark-skinned cracker. 504 00:22:34,730 --> 00:22:37,649 Come on, Julius, he's just another blessed child 505 00:22:37,733 --> 00:22:40,027 in God's loving family. 506 00:22:42,279 --> 00:22:44,239 Come on, Blue, let me-- 507 00:22:48,243 --> 00:22:50,954 Lord, we come before you today... 508 00:22:51,038 --> 00:22:54,917 and ask you to soften big Julius Campbell's heart. 509 00:22:54,958 --> 00:22:58,253 Look at that traitor. 510 00:22:58,337 --> 00:23:00,047 And Rev? He better be praying 511 00:23:00,088 --> 00:23:02,966 I block for his black behind. 512 00:23:03,050 --> 00:23:04,968 Yeah, but, Ray, if you don't block 513 00:23:05,052 --> 00:23:06,595 you're not gonna start. 514 00:23:06,678 --> 00:23:08,931 I'll start. 515 00:23:09,014 --> 00:23:10,349 I'll just bide my time. 516 00:23:10,432 --> 00:23:13,227 I got some plays we won the city title with last year. 517 00:23:13,268 --> 00:23:16,522 Got some trick plays, some stuff that might 518 00:23:16,605 --> 00:23:19,691 fi re up the boys' imaginations a little bit. 519 00:23:19,775 --> 00:23:21,610 Trick plays? 520 00:23:21,693 --> 00:23:23,487 I think unless the boys start having a little fun 521 00:23:23,570 --> 00:23:25,531 they're not gonna put points up on that board for you. 522 00:23:25,614 --> 00:23:27,074 You worry about your defense. 523 00:23:27,115 --> 00:23:28,325 Let me worry about the offense. 524 00:23:28,408 --> 00:23:31,870 All right. 525 00:23:31,954 --> 00:23:33,747 Lastik! 526 00:23:39,795 --> 00:23:42,756 I want you to tell me something 527 00:23:42,798 --> 00:23:44,299 about one of your black teammates. 528 00:23:44,383 --> 00:23:45,592 Sir, yes, sir! 529 00:23:45,634 --> 00:23:47,052 I'm rooming with Blue, sir, 530 00:23:47,135 --> 00:23:49,930 and I noticed he wears those leopard-spotted under wears, 531 00:23:50,013 --> 00:23:51,515 bikini-style, sir! 532 00:23:51,598 --> 00:23:54,476 OK, maybe somebody who's not your roommate. 533 00:23:54,560 --> 00:23:56,436 Sir, I eat lunch with Rev. 534 00:23:56,478 --> 00:23:58,313 That's Jerry Harris, sir! 535 00:23:58,397 --> 00:24:00,274 People call him Rev 'cause he's always praying, 536 00:24:00,315 --> 00:24:03,569 and he won't abide a foul tongue, sir! 537 00:24:03,652 --> 00:24:05,487 And what is the Rev gonna do after high school? 538 00:24:05,571 --> 00:24:06,989 I don't know. 539 00:24:07,072 --> 00:24:09,324 Go to college and all that, I guess. 540 00:24:09,408 --> 00:24:10,909 What about you? You gonna go to college? 541 00:24:10,993 --> 00:24:12,411 Oh, not me, Coach. 542 00:24:12,494 --> 00:24:13,954 I ain't a brainiac like Rev. 543 00:24:13,996 --> 00:24:15,539 Think you got a future in football? 544 00:24:15,622 --> 00:24:18,625 Heck, no. I just figure if I got to be in school 545 00:24:18,709 --> 00:24:20,586 I might as well hit some people while I'm at it. 546 00:24:20,669 --> 00:24:22,421 All right, I like that. 547 00:24:22,504 --> 00:24:24,131 A self-aware man, I like that. 548 00:24:24,173 --> 00:24:26,425 But if you don't go to college, 549 00:24:26,508 --> 00:24:28,552 it's not gonna be because you're not qualified, 550 00:24:28,635 --> 00:24:30,512 so I want you to bring me your test scores 551 00:24:30,596 --> 00:24:32,890 at the end of every week, and we'll go over them together, OK? 552 00:24:32,973 --> 00:24:34,850 We'll keep that between you and me. 553 00:24:34,933 --> 00:24:36,018 OK. 554 00:24:36,101 --> 00:24:39,813 So, what kind of music does the Rev like? 555 00:24:39,855 --> 00:24:41,481 Me and Rev both dig on The Temptations. 556 00:24:41,565 --> 00:24:42,566 Oh, yeah? 557 00:24:42,649 --> 00:24:44,693 ! I know you want to leave me ! 558 00:24:44,776 --> 00:24:48,739 ! But I refuse to let you go ! 559 00:24:48,822 --> 00:24:50,741 !!If I got to pray!! 560 00:24:50,824 --> 00:24:52,868 !!Plead for your sympathy!! 561 00:24:52,951 --> 00:24:54,578 ! I don't mind ! 562 00:24:54,661 --> 00:24:56,622 ! 'Cause you mean that much to me ! 563 00:24:56,705 --> 00:24:58,916 !Ain't too proud to beg ! 564 00:24:58,999 --> 00:25:00,959 OK, all right. Stop begging. 565 00:25:01,043 --> 00:25:03,295 Anybody else? 566 00:25:06,006 --> 00:25:07,966 No volunteers? 567 00:25:10,677 --> 00:25:11,803 Campbell? 568 00:25:14,431 --> 00:25:16,683 Bertier? 569 00:25:18,560 --> 00:25:20,270 No, huh? 570 00:25:23,398 --> 00:25:27,986 Each one of you will spend time every day 571 00:25:28,070 --> 00:25:30,739 with a teammate of a different race. 572 00:25:30,822 --> 00:25:33,367 You will learn about him and his family, 573 00:25:33,450 --> 00:25:34,952 his likes, his dislikes. 574 00:25:35,035 --> 00:25:37,871 You will report back to me 575 00:25:37,913 --> 00:25:40,707 until you meet every one of your teammates. 576 00:25:40,749 --> 00:25:44,378 Until that time, we go to 3-a-day practices. 577 00:25:44,419 --> 00:25:46,880 You continue to ignore each other, 578 00:25:46,922 --> 00:25:49,258 we'll go to 4-a-daypractices. 579 00:25:49,341 --> 00:25:51,552 Now, is there any part of this you don't understand? 580 00:25:52,010 --> 00:25:54,680 Let's see. What's your daddy's name? 581 00:25:54,763 --> 00:25:56,682 I mean, you do have a daddy right? 582 00:25:56,765 --> 00:25:59,893 I have a father, and his name is Eric. 583 00:25:59,977 --> 00:26:01,812 And what's he do? 584 00:26:01,895 --> 00:26:04,064 Wait, he does have a job, right? 585 00:26:04,147 --> 00:26:08,777 !!!! !! They're gonna put me in the movies!! 586 00:26:08,861 --> 00:26:13,198 Huh? Yes! This one. 587 00:26:13,282 --> 00:26:15,576 I don't even have to ask, but I will. 588 00:26:15,659 --> 00:26:17,077 What do you think of this one? 589 00:26:17,119 --> 00:26:20,080 Does the term ''cruel and unusual punishment'' 590 00:26:20,122 --> 00:26:21,832 mean anything to you? 591 00:26:22,916 --> 00:26:24,751 2 minutes to go in the game. 592 00:26:24,793 --> 00:26:26,420 The other team is out there, they're tired. 593 00:26:26,503 --> 00:26:28,130 Fourth quarter. Fourth quarter. 594 00:26:28,213 --> 00:26:30,048 Fourth quarter. 595 00:26:30,132 --> 00:26:32,593 Nobody from my family ever went to no college. 596 00:26:32,634 --> 00:26:33,677 I'll tutor you, Louie. 597 00:26:33,760 --> 00:26:35,179 I'm white trash! 598 00:26:35,262 --> 00:26:37,014 I ain't gonna get no C-plus grades! 599 00:26:37,097 --> 00:26:39,099 I'm just down-home, no-good, 600 00:26:39,183 --> 00:26:42,102 never-goin'-to-no-college white trash, man! 601 00:26:42,144 --> 00:26:43,604 Would you hurry up and get off the phone? 602 00:26:43,645 --> 00:26:44,855 I got to call my girl, too, man! 603 00:26:44,938 --> 00:26:46,190 Say it right now. 604 00:26:46,273 --> 00:26:49,985 Oh, oh, don't do this right now. 605 00:26:50,068 --> 00:26:52,237 Hey, man, what is this, Wild Kingdom? 606 00:26:52,321 --> 00:26:53,322 Shut up, y'all! 607 00:26:53,405 --> 00:26:55,032 Mating habits of the mountain gorillas? 608 00:26:55,115 --> 00:26:57,201 Gerry, you say it, or I'm not hanging up the phone. 609 00:26:57,284 --> 00:27:00,537 Say it right now. 610 00:27:00,621 --> 00:27:01,955 I love you, sugar. 611 00:27:01,997 --> 00:27:04,541 Ha ha ha! ''I love you, sugar!'' 612 00:27:04,625 --> 00:27:05,667 Left! 613 00:27:05,751 --> 00:27:07,169 Let's go! 614 00:27:07,252 --> 00:27:08,462 Watch it! Watch it! 615 00:27:08,504 --> 00:27:10,506 Set! Hut! 616 00:27:13,509 --> 00:27:14,927 et him! Get him! Get him! 617 00:27:16,470 --> 00:27:17,804 What are y' all doing? 618 00:27:17,846 --> 00:27:20,599 44 stack! You're supposed to know your jobs! 619 00:27:20,682 --> 00:27:23,143 Campbell, you're playing selfish, show-off football. 620 00:27:23,185 --> 00:27:24,228 Hold your man down. 621 00:27:24,311 --> 00:27:25,771 Don't you single me out like that. 622 00:27:25,854 --> 00:27:27,314 What, you think I'm stupid or something? 623 00:27:27,356 --> 00:27:28,815 Listen, I'm the team captain, 624 00:27:28,857 --> 00:27:30,317 and I don't need you up in my face-- 625 00:27:31,944 --> 00:27:33,362 We're here to play football, y'all. 626 00:27:33,445 --> 00:27:34,821 Let's play football. 627 00:27:34,863 --> 00:27:36,865 Doc? 628 00:27:36,949 --> 00:27:38,283 I got it. 629 00:27:38,367 --> 00:27:40,035 Y'all didn't come out here to practice! 630 00:27:40,118 --> 00:27:42,371 'Cause champions pay the price! 631 00:27:42,454 --> 00:27:44,790 Lookin' like a bunch of bums out here! 632 00:27:44,873 --> 00:27:48,126 Who's a coward? Cowards won't block. 633 00:27:48,210 --> 00:27:50,254 Cowards won't tackle. 634 00:27:50,337 --> 00:27:52,881 Cowards won't go after fumbles. 635 00:27:52,965 --> 00:27:54,383 Coach, we need a water break. 636 00:27:54,466 --> 00:27:55,425 We been out here all day. 637 00:27:56,552 --> 00:27:58,512 What did you say? 638 00:27:58,595 --> 00:28:00,180 I said we need a water break. 639 00:28:00,222 --> 00:28:02,182 You need a water break. 640 00:28:02,224 --> 00:28:05,227 Water is for cowards. Water makes you weak. 641 00:28:05,269 --> 00:28:07,604 Water is for washing blood off that uniform, 642 00:28:07,688 --> 00:28:09,606 and you don't get no blood on my uniform. 643 00:28:09,690 --> 00:28:12,359 Boy, you must be outside your mind! 644 00:28:12,401 --> 00:28:14,903 We are going to do up-downs 645 00:28:14,987 --> 00:28:18,657 until Blue is no longer tired and thirsty. 646 00:28:29,126 --> 00:28:30,919 Coach! 647 00:28:36,091 --> 00:28:39,011 There's a fine line between tough and crazy, 648 00:28:39,094 --> 00:28:41,096 and you're firting with it. 649 00:28:47,936 --> 00:28:49,897 All right, get some water. 650 00:28:49,938 --> 00:28:54,568 I'll take that. 651 00:28:54,610 --> 00:28:56,486 Hey, wait your turn, boy. 652 00:28:56,570 --> 00:28:57,738 Who you calling a boy, cracker? 653 00:28:57,821 --> 00:29:00,574 Yaah! 654 00:29:00,657 --> 00:29:02,910 Quit it, jerks! 655 00:29:02,993 --> 00:29:05,871 Come on! You're all acting like a bunch of sissies! 656 00:29:05,954 --> 00:29:07,414 Quit it! 657 00:29:15,923 --> 00:29:20,511 All right, man, listen. I'm Gerry, you're Julius. 658 00:29:20,594 --> 00:29:22,012 Let's get some particulars 659 00:29:22,095 --> 00:29:23,514 and just get this over with, all right? 660 00:29:23,597 --> 00:29:25,098 - Particulars? - Yeah. 661 00:29:25,182 --> 00:29:26,225 No matter what I tell you, 662 00:29:26,308 --> 00:29:27,809 you ain't never gonna know nothing about me. 663 00:29:27,893 --> 00:29:30,938 Listen, I ain't runnin' any more of these 3-a-days. 664 00:29:31,021 --> 00:29:32,606 What I got to say, you really don't want to hear 665 00:29:32,648 --> 00:29:36,026 'cause honesty ain't too high on your people's priority list. 666 00:29:36,109 --> 00:29:37,945 Honesty? You want honesty? 667 00:29:38,028 --> 00:29:41,156 All right, honestly, I think you're nothing. 668 00:29:41,240 --> 00:29:42,616 Nothing but a pure waste 669 00:29:42,658 --> 00:29:44,409 of God-given talent. 670 00:29:44,493 --> 00:29:46,411 You don't listen to nobody, man. 671 00:29:46,495 --> 00:29:48,455 Not even Doc or Boone! 672 00:29:48,539 --> 00:29:50,415 Shiver push on the line every time, man. 673 00:29:50,499 --> 00:29:52,751 You blow right past 'em! 674 00:29:52,835 --> 00:29:56,255 Push 'em! Pull 'em! Do something! 675 00:29:56,338 --> 00:29:58,298 You can't run over everybody in this league, 676 00:29:58,340 --> 00:30:00,801 and every time you do, you leave one of your teammates 677 00:30:00,843 --> 00:30:02,761 hanging out to dry-- me in particular! 678 00:30:02,845 --> 00:30:05,973 Why should I give a hoot about you, huh? 679 00:30:06,014 --> 00:30:07,850 Or anybody else out there? 680 00:30:07,933 --> 00:30:09,643 You want to talk about a waste, you the captain? 681 00:30:09,726 --> 00:30:10,769 Right. 682 00:30:10,853 --> 00:30:12,771 - Captain's supposed to be the leader, right? -Right. 683 00:30:12,855 --> 00:30:14,523 You got a job? You been doing your job? 684 00:30:14,606 --> 00:30:15,899 I've been doing my job. 685 00:30:15,983 --> 00:30:17,943 Then why don't you tell your white buddies 686 00:30:18,026 --> 00:30:19,903 to block for Rev better? 'Cause they have not blocked 687 00:30:19,987 --> 00:30:22,197 for him worth a plugged nickel, and you know it! 688 00:30:22,281 --> 00:30:26,493 Nobody plays! Your self included! 689 00:30:26,535 --> 00:30:29,288 I'm supposed to wear my self out for the team? 690 00:30:29,371 --> 00:30:31,623 What team?! 691 00:30:31,707 --> 00:30:34,376 No. No, what I'm gonna do is, 692 00:30:34,459 --> 00:30:36,378 I'm gonna look out for myself, 693 00:30:36,461 --> 00:30:37,713 and I'm gonna get mine. 694 00:30:38,839 --> 00:30:40,674 See, man? 695 00:30:40,716 --> 00:30:42,968 That's the worst attitude I ever heard. 696 00:30:44,887 --> 00:30:47,973 Attitude refects leadership, Captain. 697 00:30:57,065 --> 00:31:01,528 Let's go, let's go, let's go, let's go! 698 00:31:01,612 --> 00:31:03,572 Wake up, gentlemen, it's late. 699 00:31:03,614 --> 00:31:05,908 It's 3A.M. In the morning. 700 00:31:05,991 --> 00:31:07,993 All right, listen up. 701 00:31:08,076 --> 00:31:11,455 You will follow Doc, myself, and the other coaches, 702 00:31:11,538 --> 00:31:13,540 we're gonna take a little run through the woods. 703 00:31:13,624 --> 00:31:15,751 If you get lost along the way, 704 00:31:15,834 --> 00:31:17,920 don't bother coming back to camp. 705 00:31:18,003 --> 00:31:20,047 Just hitchhike your hind parts on home. 706 00:31:20,130 --> 00:31:21,465 Any questions? 707 00:31:21,548 --> 00:31:23,383 Coach, this is a high school football team. 708 00:31:23,467 --> 00:31:26,762 We're not in the marines here. 709 00:31:26,845 --> 00:31:29,181 Let's go. 710 00:31:29,264 --> 00:31:30,182 Let's go. 711 00:31:36,939 --> 00:31:39,691 !! Tell me, where have you been!! 712 00:31:39,775 --> 00:31:41,944 !!My blue-eyed son?!! 713 00:31:43,320 --> 00:31:45,030 !! Where have you been!! 714 00:31:45,113 --> 00:31:47,866 !!My darlin' young one?!! 715 00:31:49,409 --> 00:31:52,120 !!I've stumbled up on the side!! 716 00:31:52,204 --> 00:31:55,415 !! Of12mistymountains!! 717 00:31:55,457 --> 00:31:57,626 !!I've walked and I've crawled!! 718 00:31:57,709 --> 00:32:00,087 !! Over6brokenhighways!! 719 00:32:00,128 --> 00:32:02,673 !!But it's hard!! 720 00:32:02,756 --> 00:32:05,551 !!It's hard!! 721 00:32:05,634 --> 00:32:06,802 Oh, no, no. Shoot! 722 00:32:06,885 --> 00:32:09,388 Come on, baby. Can't take no rest. 723 00:32:09,471 --> 00:32:11,265 !! Oh, it's hard, girl!! 724 00:32:11,348 --> 00:32:14,142 !!It's a hard rain!! 725 00:32:16,645 --> 00:32:17,980 !!A-gonna fall!! 726 00:32:24,987 --> 00:32:27,281 Any body know what this place is? 727 00:32:30,284 --> 00:32:33,245 This is Gettysburg. 728 00:32:33,328 --> 00:32:36,790 This is where they fought the Battle of Gettysburg. 729 00:32:36,874 --> 00:32:42,880 50,000 men died right here on this field, 730 00:32:42,963 --> 00:32:46,049 fightin' the same fight 731 00:32:46,133 --> 00:32:48,802 that we're still fightin' amongst ourselves... 732 00:32:50,012 --> 00:32:51,889 today. 733 00:32:51,972 --> 00:32:53,932 This green field right here 734 00:32:54,016 --> 00:32:55,642 was painted red. 735 00:32:55,726 --> 00:33:00,189 Bubbling with the blood of young boys. 736 00:33:00,272 --> 00:33:01,982 Smoke... 737 00:33:04,526 --> 00:33:08,488 and hot lead pouring right through their bodies. 738 00:33:11,033 --> 00:33:12,868 Listen to their souls, men. 739 00:33:12,951 --> 00:33:16,997 ''I killed my brother with malice in my heart. '' 740 00:33:17,080 --> 00:33:23,212 '' Hatred destroyed my family.'' 741 00:33:24,505 --> 00:33:26,089 You listen... 742 00:33:28,467 --> 00:33:31,094 and you take a lesson from the dead. 743 00:33:33,430 --> 00:33:36,683 If we don't come together... 744 00:33:36,725 --> 00:33:40,729 right now, on this hallowed ground... 745 00:33:40,812 --> 00:33:42,898 then we, too, will be destroyed. 746 00:33:45,734 --> 00:33:47,361 Just like they were. 747 00:33:48,654 --> 00:33:51,198 I don't care if you like each other or not, 748 00:33:51,240 --> 00:33:53,534 but you will respect each other, 749 00:33:53,617 --> 00:33:54,576 and maybe... 750 00:33:54,660 --> 00:33:57,788 I don't know, maybe we'll... 751 00:34:00,249 --> 00:34:02,751 learn to play this game like men. 752 00:34:02,918 --> 00:34:04,002 Hut! 753 00:34:05,921 --> 00:34:08,715 Here we go! 754 00:34:09,883 --> 00:34:11,176 All right. 755 00:34:11,260 --> 00:34:14,888 We'll be out here all night, until we get this thing right. 756 00:34:14,972 --> 00:34:16,056 Let's go. 757 00:34:16,139 --> 00:34:17,266 Let's go, team, pick it up! 758 00:34:17,349 --> 00:34:18,433 On the ball, Rev. 759 00:34:18,517 --> 00:34:19,726 Come on, everybody. 760 00:34:19,810 --> 00:34:21,061 Get it right! 761 00:34:21,144 --> 00:34:23,146 Ready! 762 00:34:23,230 --> 00:34:25,399 Set! 763 00:34:25,440 --> 00:34:26,483 Whoo! 764 00:34:26,567 --> 00:34:27,609 Check blue! 765 00:34:27,693 --> 00:34:28,986 There it is. Whoo! 766 00:34:29,069 --> 00:34:30,237 Let's go! Hut! 767 00:34:33,657 --> 00:34:35,534 Get him! Get him! Get him! 768 00:34:38,954 --> 00:34:39,997 What was that, Ray? 769 00:34:40,080 --> 00:34:41,498 Whatever it is, it ain't blockin'! 770 00:34:41,582 --> 00:34:42,541 Give me a break, Gerry. 771 00:34:42,624 --> 00:34:43,917 You want a break? I'll give you a break! 772 00:34:43,959 --> 00:34:45,252 Wait a minute, wait, wait. 773 00:34:45,294 --> 00:34:46,295 Let them handle this. 774 00:34:46,378 --> 00:34:47,880 If we get to Rev once, just one time, 775 00:34:47,963 --> 00:34:49,464 Is wear to God, I'm gonna hit you so hard, 776 00:34:49,506 --> 00:34:50,757 by the time you come to, 777 00:34:50,799 --> 00:34:52,092 ooh, boy, you're gonna need a new haircut. 778 00:34:52,176 --> 00:34:54,511 You understand me? Uhh! 779 00:34:54,595 --> 00:34:55,554 Ha ha ha ha! 780 00:34:55,637 --> 00:34:57,139 Let's play, fellas! 781 00:34:59,016 --> 00:35:01,226 On the ball. Let's run it again. 782 00:35:03,729 --> 00:35:05,772 Ready! 783 00:35:05,814 --> 00:35:07,107 All right. 784 00:35:07,149 --> 00:35:08,108 Muskrat! 785 00:35:08,150 --> 00:35:10,777 Set! Hut! 786 00:35:17,868 --> 00:35:19,077 Get off me! 787 00:35:19,161 --> 00:35:20,120 Hoo hoo! 788 00:35:20,162 --> 00:35:21,455 You all right, big Petey? 789 00:35:21,496 --> 00:35:22,456 You all right? 790 00:35:22,497 --> 00:35:24,124 You really stuck him, Campbell. 791 00:35:24,166 --> 00:35:26,126 Yeah, I love me a little contact, Petey! 792 00:35:26,168 --> 00:35:28,962 This is left side! 793 00:35:32,508 --> 00:35:34,468 - Strong side! - Left side! 794 00:35:34,510 --> 00:35:36,136 - Strong side! - Left side! 795 00:35:36,178 --> 00:35:37,304 Strong side! 796 00:35:37,346 --> 00:35:38,305 Left side! 797 00:35:38,347 --> 00:35:39,973 - Strong side! - Left side! 798 00:35:40,015 --> 00:35:40,974 Strong side! 799 00:35:41,016 --> 00:35:45,938 - Aah! - Aah! 800 00:35:48,065 --> 00:35:49,691 What wins games? 801 00:35:49,775 --> 00:35:50,817 Defense! 802 00:35:50,901 --> 00:35:52,486 - What wins games? - Defense! 803 00:35:52,528 --> 00:35:55,864 - What wins games? - Defense! 804 00:35:59,535 --> 00:36:02,329 !!I was once out strolling!! 805 00:36:02,412 --> 00:36:06,500 !! One very hot summer's day!! 806 00:36:06,542 --> 00:36:10,462 !! When I thought I'd lay myself down to rest!! 807 00:36:10,546 --> 00:36:11,797 Hey, fellas. 808 00:36:11,880 --> 00:36:13,006 Look at that fruitcake. 809 00:36:14,091 --> 00:36:15,801 Gerry, just keep your mouth shut 810 00:36:15,884 --> 00:36:17,427 and get back on that field. 811 00:36:17,511 --> 00:36:19,096 Coach Boone, I'm Colonel Bass. 812 00:36:19,179 --> 00:36:20,472 I just got transferred here 813 00:36:20,556 --> 00:36:21,890 from Huntington Beach, California. 814 00:36:21,974 --> 00:36:23,684 This is my son Ronnie, and he's a quarterback. 815 00:36:23,767 --> 00:36:26,103 How you doing, Ronnie? This is Coach Yoast. 816 00:36:26,186 --> 00:36:27,312 My pleasure. 817 00:36:27,396 --> 00:36:29,356 We're pretty set at the, uh, quarterback, Colonel, 818 00:36:29,439 --> 00:36:31,191 but, uh, if the boy's any good, 819 00:36:31,233 --> 00:36:33,694 you may want to check out Wilson or Hamilton. 820 00:36:33,735 --> 00:36:35,863 Well, I, uh, I met Coach Taber. 821 00:36:35,904 --> 00:36:37,739 He won't let blacks play on his team. 822 00:36:37,823 --> 00:36:39,032 The way I see it, 823 00:36:39,074 --> 00:36:40,868 if these boys can fight a war together, 824 00:36:40,951 --> 00:36:42,035 they can play football together. 825 00:36:42,077 --> 00:36:43,871 Now, he's a pretty good runner. 826 00:36:43,954 --> 00:36:46,582 !!Spill the wine and take that pearl!! 827 00:36:48,250 --> 00:36:52,171 !!Spill the wine and take that pearl!! 828 00:36:52,254 --> 00:36:53,755 Yeah, a fruitcake, huh? 829 00:36:53,839 --> 00:36:57,551 I think we can find a place for your boy. 830 00:36:57,634 --> 00:36:58,552 Mm-hmm. 831 00:36:58,635 --> 00:37:00,721 With one or two conditions. 832 00:37:03,265 --> 00:37:06,268 Hey, Sunshine. 833 00:37:06,351 --> 00:37:08,562 ! Sunshine ! 834 00:37:08,645 --> 00:37:09,897 Sunshine. 835 00:37:09,980 --> 00:37:11,064 Sunshine. 836 00:37:11,106 --> 00:37:12,608 Hey, man, all that rubbin' 837 00:37:12,691 --> 00:37:14,067 ain't gonna make them golden locks 838 00:37:14,151 --> 00:37:17,029 grow back no faster now. You know that, huh? 839 00:37:17,112 --> 00:37:21,575 ! Sunshine, Sunshine, Sunshine ! 840 00:37:21,658 --> 00:37:22,618 Sunshine, huh? 841 00:37:22,701 --> 00:37:23,619 Sunshine. 842 00:37:23,702 --> 00:37:26,079 Yeah. Choke it up, huh? 843 00:37:26,121 --> 00:37:28,624 That's cool. I can dig it. 844 00:37:28,665 --> 00:37:29,625 Ooh! 845 00:37:29,708 --> 00:37:30,876 Come on, now. 846 00:37:30,959 --> 00:37:33,086 Don't leave me hangin: bro. Come on. 847 00:37:33,128 --> 00:37:34,796 Hey, he got a little soul power. 848 00:37:34,880 --> 00:37:36,715 Look at this man here. 849 00:37:36,798 --> 00:37:39,301 He called me ''bro''! 850 00:37:39,384 --> 00:37:40,385 Hey, but, hey, 851 00:37:40,469 --> 00:37:42,304 I liked him better with the long hair, bro. 852 00:37:42,387 --> 00:37:44,598 Reminded me of Bertier's mama. 853 00:37:44,681 --> 00:37:45,724 Ohh! 854 00:37:45,807 --> 00:37:47,309 What? What? 855 00:37:47,392 --> 00:37:49,895 Now, how do you know what Bertier's mama looks like? 856 00:37:49,978 --> 00:37:52,648 Brother, don't you know me and Bertier's mama 857 00:37:52,731 --> 00:37:55,108 went out on the town last night, bro? 858 00:37:55,150 --> 00:37:56,401 What are you say-- 859 00:37:56,485 --> 00:37:58,195 Hold up, hold up. Listen, now, Blue. 860 00:37:58,278 --> 00:37:59,780 Why are you talking about Bertier's mama like that? 861 00:37:59,863 --> 00:38:01,490 See, now, you making me angry, man. 862 00:38:01,573 --> 00:38:03,575 Look like I ain't gonna be able to take your mama 863 00:38:03,659 --> 00:38:05,285 to the prom no more. 864 00:38:05,327 --> 00:38:06,620 hat you laughin' at, Jerry Buck? 865 00:38:06,703 --> 00:38:07,996 You need to tell your mama 866 00:38:08,080 --> 00:38:09,581 to shave them old legs of hers, bro. 867 00:38:09,665 --> 00:38:10,999 And, Julius, when she's done, 868 00:38:11,083 --> 00:38:12,668 maybe your mama can borrow the razor 869 00:38:12,751 --> 00:38:15,921 and shave that old nasty back of hers. 870 00:38:16,004 --> 00:38:18,257 Whoa, whoa, whoa, wait, wait, wait. 871 00:38:18,340 --> 00:38:20,425 ou mad because she lookin' like a wolf man woman. 872 00:38:20,509 --> 00:38:24,429 Hey, hey. Lastik, man, what happened to you? 873 00:38:24,513 --> 00:38:26,723 Man, I just gave your mama a piggyback ride, 874 00:38:26,807 --> 00:38:29,768 and she weighs twice as much as I do. 875 00:38:31,228 --> 00:38:32,354 That ain't funny. 876 00:38:32,437 --> 00:38:35,148 That's--that's a mama joke. 877 00:38:35,232 --> 00:38:37,401 !! 878 00:38:40,946 --> 00:38:43,657 ! Listen, baby! 879 00:38:43,699 --> 00:38:45,534 !Ain't no mountain high ! 880 00:38:45,617 --> 00:38:47,536 !Ain't no valley low ! 881 00:38:47,619 --> 00:38:51,164 !Ain't no river wide enough, baby! 882 00:38:51,248 --> 00:38:53,500 ! If you need me, call me ! 883 00:38:53,584 --> 00:38:55,335 ! No matter where you are! 884 00:38:55,377 --> 00:38:57,254 ! No matter how far! 885 00:38:57,337 --> 00:38:58,881 ! No, no, darlin' ! 886 00:38:58,964 --> 00:39:00,549 !!Just call my name!! 887 00:39:00,632 --> 00:39:02,759 !!I'll be there in a hurry!! 888 00:39:02,843 --> 00:39:04,469 !You don't have to worry! 889 00:39:04,553 --> 00:39:05,971 ! 'Cause, baby, there ! 890 00:39:06,054 --> 00:39:07,347 !!Ain't no mountain high enough!! 891 00:39:07,431 --> 00:39:08,974 So, Julius, I was thinking that we-- 892 00:39:09,057 --> 00:39:10,475 He's in the shower. 893 00:39:10,559 --> 00:39:12,519 !!Ain't no mountain low enough!! 894 00:39:12,561 --> 00:39:14,062 What do you want, man? 895 00:39:14,146 --> 00:39:17,524 You know what I want. 896 00:39:17,608 --> 00:39:19,651 Ohh! 897 00:39:19,735 --> 00:39:21,028 Ohh! 898 00:39:21,069 --> 00:39:22,362 Come on! 899 00:39:22,446 --> 00:39:24,031 !!I told you!! 900 00:39:24,072 --> 00:39:26,700 !! You could always count on me!! 901 00:39:26,783 --> 00:39:28,577 Ooh! Ooh! 902 00:39:31,121 --> 00:39:33,582 Hey, Bertier! 903 00:39:33,665 --> 00:39:35,042 Get off. Get off. 904 00:39:35,125 --> 00:39:37,211 You have no idea who you messed with, man! 905 00:39:37,294 --> 00:39:38,462 There's too much male bonding 906 00:39:38,545 --> 00:39:39,838 going on in here for me. 907 00:39:39,922 --> 00:39:41,048 I'm out. You dig? 908 00:39:41,089 --> 00:39:42,049 All right! 909 00:39:42,090 --> 00:39:43,842 What is going on here? 910 00:39:43,926 --> 00:39:46,011 !!Ain't no river wide enough!! 911 00:39:46,094 --> 00:39:47,513 He kissed me, man! 912 00:39:47,596 --> 00:39:49,515 !! To keep me from getting to you, babe!! 913 00:39:51,600 --> 00:39:53,519 !! 'Cause baby there!! 914 00:39:53,602 --> 00:39:55,938 !Ain't no mountain high enough ! 915 00:39:56,021 --> 00:40:00,025 !!Ain't no valley low enough!! 916 00:40:00,108 --> 00:40:03,737 !Ain't no river wide enough ! 917 00:40:03,779 --> 00:40:06,406 !To keep me from gettin' to you, babe ! 918 00:40:06,448 --> 00:40:07,741 - Ronnie Bass. - Yes, sir. 919 00:40:07,783 --> 00:40:09,117 I like that haircut. Get in there 920 00:40:09,201 --> 00:40:10,536 and show me what you got. Option left. 921 00:40:10,619 --> 00:40:12,412 Let's go, baby. Rookie quarterback. 922 00:40:12,454 --> 00:40:14,081 Side field, come on. 923 00:40:14,164 --> 00:40:15,415 Left! Left! 924 00:40:17,000 --> 00:40:18,669 Set! Hut! 925 00:40:20,838 --> 00:40:22,381 Ball! Ball! Ball! 926 00:40:22,464 --> 00:40:24,758 Hard step. 927 00:40:24,800 --> 00:40:26,051 Read the tackle. 928 00:40:26,134 --> 00:40:27,553 Got to see the pitch, all right? 929 00:40:27,636 --> 00:40:29,012 Now, you can throw it a mile, 930 00:40:29,096 --> 00:40:30,931 but you can't pitch it 3 yards. 931 00:40:31,014 --> 00:40:31,974 Gotta see it. 932 00:40:32,057 --> 00:40:33,976 If you don't read it, you weave 'em. 933 00:40:34,017 --> 00:40:34,935 - Rev! - Yes, sir! 934 00:40:35,018 --> 00:40:35,936 Show him how. 935 00:40:36,019 --> 00:40:36,937 Yes, sir. 936 00:40:41,400 --> 00:40:43,318 You want this milk, Bertier? 937 00:40:43,402 --> 00:40:44,778 Yeah, I'll take it, man. 938 00:40:44,862 --> 00:40:45,779 You can have it. 939 00:40:45,863 --> 00:40:47,614 Hey, can you slide a bit, Gerry? 940 00:40:47,698 --> 00:40:50,284 Hey, Ray, this is the defensive table. 941 00:40:50,325 --> 00:40:53,412 !! To get bread from dough!! 942 00:40:53,495 --> 00:40:55,038 Hi, Petey. 943 00:40:55,122 --> 00:40:56,498 What's up, man? 944 00:40:56,582 --> 00:40:59,334 Hey, Sunshine. 945 00:40:59,418 --> 00:41:00,794 It's not like I care or nothin', 946 00:41:00,878 --> 00:41:03,630 but bein' your roommate and all, uh... 947 00:41:03,672 --> 00:41:05,215 you was just messin' with Bertier, right? 948 00:41:05,299 --> 00:41:07,634 You--you was just messing with his mind, right? 949 00:41:07,676 --> 00:41:08,635 You're not really, uh... 950 00:41:08,677 --> 00:41:11,430 What are you talking about, Petey? 951 00:41:11,513 --> 00:41:12,764 Look, man, it don't matter to me, you know? 952 00:41:12,848 --> 00:41:14,600 I-if, you know, if... 953 00:41:14,683 --> 00:41:16,476 I just got to know, you know? Uh... 954 00:41:16,560 --> 00:41:19,646 If it don't matter, what's the big deal? 955 00:41:19,730 --> 00:41:21,523 I got to know. 956 00:41:21,607 --> 00:41:22,816 Know what? 957 00:41:22,900 --> 00:41:25,485 You know what I got to know? Don't mess with my mind! 958 00:41:25,569 --> 00:41:26,820 Looks like Coach been keeping Petey 959 00:41:26,862 --> 00:41:28,488 out in the sun for too long, bro. 960 00:41:28,530 --> 00:41:30,324 Coach. 961 00:41:30,365 --> 00:41:32,993 Hey, sweetie. Sit down. 962 00:41:33,076 --> 00:41:34,328 Have my dessert. 963 00:41:34,411 --> 00:41:36,205 Coach Boone? 964 00:41:36,288 --> 00:41:38,540 You did a good job up here. 965 00:41:38,624 --> 00:41:41,627 ou ran a tough camp from what I can see. 966 00:41:41,710 --> 00:41:43,712 Well, I'm very happy to have the approval 967 00:41:43,795 --> 00:41:45,172 of a 5-year-old. 968 00:41:45,214 --> 00:41:48,675 I'm 9 1 /2, thank you very much. 969 00:41:48,717 --> 00:41:50,302 Why don't you get this little girl 970 00:41:50,385 --> 00:41:52,095 some pretty dolls or something, Coach? 971 00:41:52,179 --> 00:41:54,097 I tried. She loves football. 972 00:41:54,181 --> 00:41:55,349 hat are you?! 973 00:41:55,432 --> 00:41:58,727 Mo-bile! A-gile! Hos-tile! 974 00:41:58,810 --> 00:42:00,229 What is pain?! 975 00:42:00,312 --> 00:42:01,647 French bread! 976 00:42:01,730 --> 00:42:02,898 hat is fatigue?! 977 00:42:02,981 --> 00:42:04,399 Army clothes! 978 00:42:04,483 --> 00:42:07,736 Will you ever quit?! 979 00:42:07,819 --> 00:42:08,737 No! 980 00:42:08,820 --> 00:42:11,240 We want some mo'! We want some mo'! 981 00:42:11,323 --> 00:42:12,741 We want some mo'! 982 00:42:12,824 --> 00:42:14,535 Turn in! 983 00:42:22,751 --> 00:42:24,795 Let me ask you something, Mr. Campbell. 984 00:42:24,878 --> 00:42:25,796 Uh-huh. 985 00:42:25,879 --> 00:42:27,256 What kind of power you got? 986 00:42:27,339 --> 00:42:30,008 Oh, man, you know I got some soul power. 987 00:42:30,092 --> 00:42:31,552 What kind of power you got? 988 00:42:31,635 --> 00:42:32,719 What kind of question is that? 989 00:42:32,761 --> 00:42:34,054 I got soul power! 990 00:42:34,096 --> 00:42:35,556 - Yes, you do! - Right on! 991 00:42:35,597 --> 00:42:37,474 Let me ask you something now, Mr. Bertier. 992 00:42:37,558 --> 00:42:38,767 How strong are you? 993 00:42:38,851 --> 00:42:39,893 I'm too strong! 994 00:42:39,977 --> 00:42:41,728 - What?! - I'm too strong! 995 00:42:41,770 --> 00:42:44,022 - How strong? - Too strong! 996 00:42:44,106 --> 00:42:45,482 I want a victory! 997 00:42:45,566 --> 00:42:46,650 Oh, I want a victory! 998 00:42:46,733 --> 00:42:47,693 I want a victory! 999 00:42:47,776 --> 00:42:48,902 No, I want a victory! 1000 00:42:48,986 --> 00:42:50,070 You all want a victory?! 1001 00:42:50,153 --> 00:42:51,071 Yeah! 1002 00:42:51,154 --> 00:42:52,239 You all want a victory?! 1003 00:42:52,322 --> 00:42:54,908 Yeah! 1004 00:42:59,121 --> 00:43:01,331 !! Good-bye!! 1005 00:43:01,415 --> 00:43:03,625 ! Na na na na ! 1006 00:43:03,709 --> 00:43:05,711 ! Hey, hey, hey! 1007 00:43:05,794 --> 00:43:06,879 ! Good-bye ! 1008 00:43:06,962 --> 00:43:08,088 Let me hear you! 1009 00:43:08,172 --> 00:43:09,256 Let me hear you! 1010 00:43:09,298 --> 00:43:11,049 Up in the front! Up in the front! 1011 00:43:11,133 --> 00:43:12,217 Whole school! 1012 00:43:12,301 --> 00:43:13,385 !!Hey, hey, hey!! 1013 00:43:13,468 --> 00:43:15,929 What'd they do up there, brainwash 'em? 1014 00:43:15,971 --> 00:43:17,723 They must be high on somethin'. 1015 00:43:17,806 --> 00:43:20,559 !!Na na na na!! 1016 00:43:20,642 --> 00:43:21,935 !!Hey, hey, hey!! 1017 00:43:21,977 --> 00:43:23,395 Hey, Mom. 1018 00:43:23,478 --> 00:43:25,105 Oh, welcome home. 1019 00:43:25,189 --> 00:43:26,732 Dad. Ah, ha ha. 1020 00:43:26,815 --> 00:43:28,775 Mmm-ah! How you doin', sweetheart? 1021 00:43:28,817 --> 00:43:30,068 Oh, I missed you so much. 1022 00:43:30,152 --> 00:43:32,738 Hey, man. Like, are we cool? 1023 00:43:32,821 --> 00:43:34,406 Yeah, we're cool, man. 1024 00:43:34,489 --> 00:43:35,407 Mrs. Boone, nice to meet you. 1025 00:43:35,490 --> 00:43:36,408 You, too. 1026 00:43:36,491 --> 00:43:38,285 Yeah, this is, uh, little Karen. 1027 00:43:38,368 --> 00:43:40,078 This is Nicky. Nicky, that's Sheryl. 1028 00:43:40,162 --> 00:43:42,247 Why do you dress so weird? 1029 00:43:43,540 --> 00:43:44,833 Ow! 1030 00:43:44,917 --> 00:43:46,793 Look who's talking. 1031 00:43:46,835 --> 00:43:48,712 Ow. 1032 00:43:48,795 --> 00:43:51,131 Well, we're just all getting along, aren't we? 1033 00:43:51,298 --> 00:43:52,508 We don't want you! 1034 00:43:54,593 --> 00:43:55,511 Get out! 1035 00:43:57,846 --> 00:43:59,473 We don't want them here! 1036 00:43:59,515 --> 00:44:01,433 !! Time has come today!! 1037 00:44:03,435 --> 00:44:06,146 !! Young hearts can go their way!! 1038 00:44:07,648 --> 00:44:10,317 !! Can't put it off another day!! 1039 00:44:10,359 --> 00:44:12,653 What you doin' to my school, boy? 1040 00:44:12,694 --> 00:44:14,780 Man, this stuff is messed up. 1041 00:44:14,863 --> 00:44:16,114 Yeah, anything serious happen, 1042 00:44:16,198 --> 00:44:17,658 they shut the school down, 1043 00:44:17,699 --> 00:44:19,535 and our season go down the drain. 1044 00:44:19,618 --> 00:44:21,537 This here's real messed up. 1045 00:44:21,620 --> 00:44:24,623 But there are a lot of pretty women here. 1046 00:44:24,706 --> 00:44:27,417 Hey. 1047 00:44:27,501 --> 00:44:28,961 Look at 'em, Gerry. 1048 00:44:30,087 --> 00:44:31,338 They hate us. 1049 00:44:31,421 --> 00:44:36,051 Nah. Just a bad day. Things'll cool down. 1050 00:44:36,134 --> 00:44:38,220 No, Gerry. They're always gonna hate us. 1051 00:44:39,930 --> 00:44:42,391 We don't need you here, either, hippie boy. 1052 00:44:42,474 --> 00:44:44,726 You hear what he said? 1053 00:44:46,144 --> 00:44:47,187 Hey, man. 1054 00:44:47,271 --> 00:44:48,272 Hey, Julius. 1055 00:44:48,355 --> 00:44:50,566 Man, it's crazy out here, man. 1056 00:44:50,649 --> 00:44:52,609 Yeah, well, what did you expect? 1057 00:44:52,693 --> 00:44:55,863 I don't know. I ain't quite expect it to be like this. 1058 00:44:55,946 --> 00:44:59,408 Ah, sorry. Julius, this is Emma. 1059 00:45:04,079 --> 00:45:06,707 !!Now the time has come!! 1060 00:45:06,748 --> 00:45:08,625 !! Time!! 1061 00:45:08,709 --> 00:45:11,211 Camp over now, huh? 1062 00:45:11,295 --> 00:45:14,131 Back to the real world, Bertier. 1063 00:45:14,214 --> 00:45:16,758 This is what they're integrating us for? 1064 00:45:16,842 --> 00:45:19,803 We'd have been better off staying where we were. 1065 00:45:22,222 --> 00:45:23,390 !! Time!! 1066 00:45:26,226 --> 00:45:27,394 !! Time!! 1067 00:45:31,481 --> 00:45:33,025 Mmm. 1068 00:45:33,108 --> 00:45:36,570 Yeah, this is my sanctuary right here. 1069 00:45:38,530 --> 00:45:41,033 All this hatred and turmoil swirling around us, 1070 00:45:41,116 --> 00:45:43,952 but this... this is always right. 1071 00:45:44,036 --> 00:45:46,121 Struggle. 1072 00:45:46,205 --> 00:45:48,248 Survival. 1073 00:45:48,332 --> 00:45:49,958 Victory and defeat. 1074 00:45:54,129 --> 00:45:56,089 It's just a game, Doc, but... 1075 00:45:58,425 --> 00:45:59,676 I love it. 1076 00:46:01,762 --> 00:46:06,558 Coach, I'm afraid I've put you into a no-win situation. 1077 00:46:06,642 --> 00:46:08,310 I just found out the board didn't even think 1078 00:46:08,393 --> 00:46:09,770 you'd make it out of camp. 1079 00:46:09,811 --> 00:46:11,063 And now that you have, 1080 00:46:11,146 --> 00:46:13,398 I've learned that at the first sign of trouble-- 1081 00:46:13,482 --> 00:46:14,775 Trouble? What kind of trouble? 1082 00:46:14,816 --> 00:46:17,110 Lose a game... 1083 00:46:17,194 --> 00:46:18,445 they'll fire you 1084 00:46:18,529 --> 00:46:20,781 and turn it back over to Yoast. 1085 00:46:20,864 --> 00:46:23,075 One game, just like that? 1086 00:46:23,158 --> 00:46:24,284 Mm-hmm. 1087 00:46:24,326 --> 00:46:25,911 What about my family? 1088 00:46:25,994 --> 00:46:26,954 We just got here. 1089 00:46:26,995 --> 00:46:28,497 They just expect me to pick up and move? 1090 00:46:28,580 --> 00:46:29,831 What about my girls? 1091 00:46:29,915 --> 00:46:33,085 I--I don't know what to say, I... 1092 00:46:33,168 --> 00:46:35,796 I'm sorry, Coach. 1093 00:46:35,921 --> 00:46:37,631 ! Pump, pump, pump it up! ! 1094 00:46:37,714 --> 00:46:39,424 ! Pump, pump, pump it up! ! 1095 00:46:39,508 --> 00:46:41,468 ! Pump that Titan spirit up! ! 1096 00:46:41,510 --> 00:46:43,011 Look at 'em. 1097 00:46:43,053 --> 00:46:44,054 They come here to watch the game, 1098 00:46:44,137 --> 00:46:47,057 and they still don't want no part of us. 1099 00:46:59,570 --> 00:47:00,946 ! Give us more ! 1100 00:47:01,029 --> 00:47:02,865 ! Do your stuff, let's go! ! 1101 00:47:10,372 --> 00:47:12,624 All right, everybody on their feet. 1102 00:47:12,708 --> 00:47:14,585 On your feet, on your feet. Let's go, let's go. 1103 00:47:16,670 --> 00:47:18,005 Listen up. 1104 00:47:18,046 --> 00:47:19,715 I'm not gonna talk to you tonight about... 1105 00:47:19,798 --> 00:47:22,634 winnin' and losin'. 1106 00:47:22,718 --> 00:47:25,470 You're already winners, 1107 00:47:25,554 --> 00:47:27,514 'cause you didn't kill each other up at camp. 1108 00:47:27,598 --> 00:47:32,019 Tonight, we got Hayfield. 1109 00:47:32,060 --> 00:47:33,645 Like all the other schools in this conference, 1110 00:47:33,729 --> 00:47:35,063 they're all white. 1111 00:47:35,147 --> 00:47:38,650 They don't have to worry about race. 1112 00:47:38,734 --> 00:47:40,527 We do. 1113 00:47:40,569 --> 00:47:44,364 But we're better for it, men. 1114 00:47:44,448 --> 00:47:47,659 Let me tell you something. You don't let anything... 1115 00:47:47,743 --> 00:47:49,703 nothin'... 1116 00:47:49,745 --> 00:47:51,205 come between us. 1117 00:47:51,246 --> 00:47:53,040 Nothin' tears us apart. 1118 00:47:53,123 --> 00:47:54,374 Greekmythology, 1119 00:47:54,458 --> 00:47:57,669 the titans were greater even than the gods. 1120 00:47:57,753 --> 00:48:00,255 They ruled their universe with absolute power. 1121 00:48:00,339 --> 00:48:02,090 Well, that football field out there tonight, 1122 00:48:02,174 --> 00:48:04,051 that's our universe. 1123 00:48:04,092 --> 00:48:06,595 Let's rule it like titans. 1124 00:48:06,637 --> 00:48:07,971 Got it! 1125 00:48:14,603 --> 00:48:15,812 So the Titans defense 1126 00:48:15,896 --> 00:48:17,523 takes the field for the first time 1127 00:48:17,606 --> 00:48:19,066 against the Hay field Hawks, 1128 00:48:19,149 --> 00:48:20,901 led by quarterback Daniel Cullum 1129 00:48:20,943 --> 00:48:23,362 on the Hawks 32-yardline. 1130 00:48:23,445 --> 00:48:24,655 Ohh! 1131 00:48:26,615 --> 00:48:28,283 We're moving like molasses out there, 1132 00:48:28,367 --> 00:48:29,576 for crying out loud! 1133 00:48:29,660 --> 00:48:31,203 I mean, come on! 1134 00:48:31,286 --> 00:48:33,372 Uhh! Ooh! 1135 00:48:33,455 --> 00:48:34,998 Mama. 1136 00:48:35,082 --> 00:48:36,375 Hmm? 1137 00:48:36,458 --> 00:48:38,669 Are all white girls that crazy? 1138 00:48:38,752 --> 00:48:39,962 What? 1139 00:48:40,045 --> 00:48:42,422 You guys can do better than that--uhh! 1140 00:48:42,506 --> 00:48:43,924 Yeah! 1141 00:48:44,007 --> 00:48:46,093 Huddle up. Fellas, huddle up. 1142 00:48:46,176 --> 00:48:47,553 Bosley? Where's Alan? 1143 00:48:47,636 --> 00:48:49,596 Alan, you've got to stick your man! 1144 00:48:49,680 --> 00:48:51,431 They're gonna score on us all night if you don't-- 1145 00:48:51,473 --> 00:48:52,724 He's too fast, Gerry. I can't stick with him. 1146 00:48:52,808 --> 00:48:54,643 Let's go, let's go! 1147 00:48:54,726 --> 00:48:56,311 22! Hut! 1148 00:49:01,692 --> 00:49:03,151 Touchdown, Hawks! 1149 00:49:09,366 --> 00:49:10,909 Shape up that defense, Yoast. 1150 00:49:10,993 --> 00:49:12,160 You just worry about your offense. 1151 00:49:12,244 --> 00:49:14,329 Hey, they score again, I'm takin' over. 1152 00:49:19,585 --> 00:49:20,836 Ready! 1153 00:49:20,919 --> 00:49:22,129 That's it! 1154 00:49:22,212 --> 00:49:23,463 Watch him! Watch him! 1155 00:49:23,547 --> 00:49:24,506 Set! 1156 00:49:26,049 --> 00:49:27,301 Hut! Hut! 1157 00:49:33,432 --> 00:49:35,100 Petey, get over here! What are you doing, son? 1158 00:49:35,184 --> 00:49:36,977 You missed the block by a mile. 1159 00:49:37,019 --> 00:49:39,354 You didn't even have the football to fumble this time. 1160 00:49:39,438 --> 00:49:41,315 There's no excuse! No excuse! 1161 00:49:41,398 --> 00:49:42,816 You want to play football or not? 1162 00:49:42,900 --> 00:49:44,985 Do you want to play football-- 1163 00:49:45,027 --> 00:49:46,320 Boy, get over there on the bench? 1164 00:49:48,864 --> 00:49:51,033 Herb, take over for me. 1165 00:49:51,116 --> 00:49:52,326 You got it. 1166 00:49:52,367 --> 00:49:55,621 Petey! You all right? 1167 00:49:55,704 --> 00:49:58,332 I was a 2-year starter at G.W. 1168 00:49:58,415 --> 00:50:00,000 All this yelling he's doing, 1169 00:50:00,083 --> 00:50:02,169 it--it don't do nothing but make me play worse. 1170 00:50:02,252 --> 00:50:03,504 I can't play for this man. 1171 00:50:03,587 --> 00:50:05,297 You come play linebacker for me. 1172 00:50:05,380 --> 00:50:08,008 23's killing us. I want you to get out there, 1173 00:50:08,050 --> 00:50:09,718 I want you to cover him for me. 1174 00:50:09,801 --> 00:50:11,845 - You want me to go in now? - Yeah. 1175 00:50:11,929 --> 00:50:13,847 I can't! I--I... 1176 00:50:13,889 --> 00:50:15,766 I haven't practiced with the defense. I can't. 1177 00:50:15,849 --> 00:50:17,601 hat doesn't matter. Just get out there. 1178 00:50:17,684 --> 00:50:19,394 I want you to cover 23. That's all you have to do. 1179 00:50:19,478 --> 00:50:20,938 We'll talk about theres to fit 1180 00:50:21,021 --> 00:50:22,481 when we put this one away. 1181 00:50:22,564 --> 00:50:25,526 You think Yoast is trying to let them score on purpose? 1182 00:50:25,567 --> 00:50:26,527 What? 1183 00:50:26,568 --> 00:50:27,528 Do you? 1184 00:50:27,569 --> 00:50:28,862 Oh, come on, Herman. 1185 00:50:28,904 --> 00:50:30,197 OK, let's go. 1186 00:50:31,490 --> 00:50:34,785 What is Petey doing in there? 1187 00:50:37,913 --> 00:50:41,834 Looks like Yoast is trying him out on defense. 1188 00:50:41,917 --> 00:50:44,002 He's taking Alan out. Yoast! 1189 00:50:44,086 --> 00:50:45,671 Herman, Herman, Herman. 1190 00:50:45,754 --> 00:50:48,090 Come on. Let's see. Let's see what happens. 1191 00:50:48,173 --> 00:50:49,383 It might be all right. 1192 00:50:49,466 --> 00:50:52,177 It's OK. You're OK. You're OK. OK. 1193 00:50:52,261 --> 00:50:53,804 Don't you take out my son! 1194 00:50:53,887 --> 00:50:56,390 He's gettin' beat like he stole somethin', Mr. Bosley. 1195 00:50:56,473 --> 00:50:58,141 You just stay out of it, girl! 1196 00:50:58,225 --> 00:50:59,560 He's just getting beat, that's all I'm saying. 1197 00:50:59,601 --> 00:51:00,686 Yoast! 1198 00:51:02,563 --> 00:51:04,898 Set! 22! Hut hut! 1199 00:51:12,030 --> 00:51:14,366 - Yeah! - Ha! 1200 00:51:14,449 --> 00:51:15,576 Down! 1201 00:51:15,659 --> 00:51:18,412 !!Ah, yeah!! 1202 00:51:18,453 --> 00:51:20,330 Hut! Hut, hut! 1203 00:51:21,665 --> 00:51:24,585 !!Doo doo doot doot doot!! 1204 00:51:24,626 --> 00:51:25,878 !!Higher!! 1205 00:51:25,961 --> 00:51:27,045 !!Doo doo doot!! 1206 00:51:27,129 --> 00:51:28,380 !!Doo doo doot!! 1207 00:51:28,463 --> 00:51:31,258 !!Doo doo doot doot doot!! 1208 00:51:31,300 --> 00:51:32,885 !!La oohhoo!! 1209 00:51:35,179 --> 00:51:36,221 Go, Defense. 1210 00:51:36,305 --> 00:51:38,098 !!Drummer, keep it going!! 1211 00:51:38,182 --> 00:51:39,099 Set! 1212 00:51:39,183 --> 00:51:41,059 Hut! 1213 00:51:41,143 --> 00:51:42,728 !!Right on time!! 1214 00:51:42,811 --> 00:51:44,479 !!Blow my mind!! 1215 00:51:44,563 --> 00:51:45,564 !!Higher!! 1216 00:51:45,647 --> 00:51:46,565 !!Higher!! 1217 00:51:47,649 --> 00:51:48,734 !!Higher!! 1218 00:51:48,817 --> 00:51:49,776 !!Superstar!! 1219 00:51:54,489 --> 00:51:56,241 Yeah! Uhh! 1220 00:51:59,328 --> 00:52:01,955 Touchdown! Game, Titans! 1221 00:52:02,039 --> 00:52:03,582 Yeah! 1222 00:52:03,665 --> 00:52:06,460 The Titans are here, y'all, and we ain't goin' nowhere. 1223 00:52:06,502 --> 00:52:08,253 Yo, you got to be loud all the time, man? 1224 00:52:08,337 --> 00:52:09,505 Virginia can hear you, baby. 1225 00:52:09,588 --> 00:52:11,006 I think they all heard you fumble, man. 1226 00:52:11,089 --> 00:52:13,926 First of all, the hand. Second of all, who won the game? 1227 00:52:14,009 --> 00:52:14,968 My dad is-- 1228 00:52:15,052 --> 00:52:16,428 Don't worry about it. It's not your fault. 1229 00:52:16,512 --> 00:52:18,096 They--they like to show off, 1230 00:52:18,180 --> 00:52:19,306 and that's what they do. 1231 00:52:19,348 --> 00:52:20,641 Wait, wait, wait. ''They''? 1232 00:52:20,682 --> 00:52:21,808 Yeah. What? 1233 00:52:21,850 --> 00:52:23,060 I heard you say ''they.'' 1234 00:52:23,143 --> 00:52:25,020 Yeah, they. Them. Them over there. 1235 00:52:25,103 --> 00:52:26,855 But what you mean by ''they''-- you talking about Pete-- 1236 00:52:26,939 --> 00:52:28,941 ou're you, and they are them. 1237 00:52:30,150 --> 00:52:31,985 Gerry. 1238 00:52:32,027 --> 00:52:35,364 Hey, Gerry. Hop in, buddy. 1239 00:52:35,447 --> 00:52:37,699 We're heading over to the hill, Gerry. 1240 00:52:37,783 --> 00:52:39,159 Everyone's gonna be there. 1241 00:52:39,243 --> 00:52:41,328 Why don't you hang out down here with us? 1242 00:52:41,411 --> 00:52:42,329 We're, you know. 1243 00:52:42,412 --> 00:52:45,249 What are you trying to do, Gerry? 1244 00:52:45,332 --> 00:52:47,000 Listen, when something unexpected comes, 1245 00:52:47,042 --> 00:52:49,962 you just got to pick it up and run with it. 1246 00:52:50,045 --> 00:52:54,007 I'm not running in the same direction as you are, Gerry. 1247 00:52:54,091 --> 00:52:55,801 Come with us. 1248 00:52:55,884 --> 00:52:59,680 Look, standing up for what you believe in, 1249 00:52:59,721 --> 00:53:01,640 it's all well and good, but... 1250 00:53:01,723 --> 00:53:05,644 you got your priorities real mixed up this time. 1251 00:53:05,727 --> 00:53:08,856 Are you comin' or not, man? 1252 00:53:08,897 --> 00:53:11,692 !! The way you stole my heart!! 1253 00:53:11,733 --> 00:53:15,404 !! You know, you could have been a cool crook!! 1254 00:53:15,487 --> 00:53:19,199 !!And, baby, you're so smart!! 1255 00:53:19,283 --> 00:53:21,994 !! You know, you could have been a schoolbook!! 1256 00:53:24,079 --> 00:53:25,539 Petey Jones. 1257 00:53:25,581 --> 00:53:26,540 Come on, man. 1258 00:53:26,582 --> 00:53:27,708 No, man. 1259 00:53:27,791 --> 00:53:30,169 What, man? It's on me, man. We party on. Let's go. 1260 00:53:30,252 --> 00:53:32,337 Look--look here, man, all right? 1261 00:53:32,421 --> 00:53:34,381 This here's Virginia. All right? 1262 00:53:34,464 --> 00:53:36,383 They got problems with, you know-- 1263 00:53:36,466 --> 00:53:38,093 They don't want us in there, man. 1264 00:53:38,177 --> 00:53:40,596 Oh, man, that's history, bro. It's on me. Come on. 1265 00:53:40,679 --> 00:53:46,351 Woman::!! So lonely!! 1266 00:53:46,435 --> 00:53:51,607 !! Without you!! 1267 00:53:51,690 --> 00:53:53,192 !!But our love!! 1268 00:53:53,275 --> 00:53:55,068 We're full tonight, boys. 1269 00:53:55,152 --> 00:53:57,821 What? There's tables all over the place, man. 1270 00:53:57,905 --> 00:53:59,531 What are you talking about? 1271 00:53:59,615 --> 00:54:01,533 Well, this is my establishment. 1272 00:54:01,617 --> 00:54:04,703 I reserve the right to refuse service to anybody. 1273 00:54:04,786 --> 00:54:07,372 Yeah, that means you, too, hippie boy. 1274 00:54:07,456 --> 00:54:08,832 Now, y'all want somethin' to eat, 1275 00:54:08,916 --> 00:54:10,292 you can take these boys out back 1276 00:54:10,375 --> 00:54:12,211 and pick it up from the kitchen. 1277 00:54:12,294 --> 00:54:13,587 What'd I tell you, man? 1278 00:54:13,629 --> 00:54:14,922 Yo, come on, Petey, man! 1279 00:54:14,963 --> 00:54:16,423 Petey, I didn't know, man. 1280 00:54:16,465 --> 00:54:18,509 I told you! What you mean you didn't know?! 1281 00:54:18,592 --> 00:54:19,760 You think I was playing with you?! 1282 00:54:19,843 --> 00:54:21,178 Man, he didn't know, Petey. 1283 00:54:21,261 --> 00:54:22,721 Blue, he don't want to know. 1284 00:54:22,804 --> 00:54:25,307 You pull some crap like that, 1285 00:54:25,390 --> 00:54:26,600 you better be able to back it up. 1286 00:54:26,683 --> 00:54:27,935 Man, let's go, man. 1287 00:54:27,976 --> 00:54:29,478 Why don't you cool out? Cool out! 1288 00:54:29,561 --> 00:54:30,646 Let's go, Rev. 1289 00:54:30,729 --> 00:54:33,106 Man, let's go, man. 1290 00:54:33,148 --> 00:54:34,107 What happened? 1291 00:54:34,149 --> 00:54:36,401 This man acting a fool tonight, man. 1292 00:54:36,485 --> 00:54:37,444 Petey. 1293 00:54:37,528 --> 00:54:38,946 Man, don't even talk to that man, man. 1294 00:54:39,029 --> 00:54:40,781 He acting all crazy and stuff, man. 1295 00:54:40,822 --> 00:54:42,074 It don't even make no sense. 1296 00:54:42,157 --> 00:54:43,367 Petey. 1297 00:54:43,450 --> 00:54:45,118 He know the man's from out of town. 1298 00:54:47,246 --> 00:54:49,414 5 times--5 times, player of the week. 1299 00:54:49,498 --> 00:54:51,917 He's not some walk-on scrub, Yoast. 1300 00:54:52,000 --> 00:54:54,127 The boy's a player. He's a star. 1301 00:54:54,169 --> 00:54:55,754 And he busted his butt for you. 1302 00:54:55,838 --> 00:54:57,798 This is all your doing, you blacks. 1303 00:54:57,840 --> 00:54:59,925 That is enough. 1304 00:55:00,008 --> 00:55:01,468 It's my call. 1305 00:55:01,510 --> 00:55:02,761 Now listen. 1306 00:55:02,845 --> 00:55:05,138 You just go on home now, Fred, 1307 00:55:05,222 --> 00:55:07,558 before you do something that you're going to regret. 1308 00:55:14,690 --> 00:55:16,733 Yeah, well... 1309 00:55:16,817 --> 00:55:18,235 I guess we won't be seeing much of him, huh? 1310 00:55:18,318 --> 00:55:19,778 I will. 1311 00:55:19,862 --> 00:55:21,446 He's on the deacon board with me. 1312 00:55:24,324 --> 00:55:26,451 All right, listen, about Petey... 1313 00:55:26,535 --> 00:55:28,120 no thanks required, Coach. 1314 00:55:29,997 --> 00:55:30,914 Thanks? 1315 00:55:32,332 --> 00:55:33,750 You challenged my authority 1316 00:55:33,834 --> 00:55:36,170 in front of the entire football team, Coach. 1317 00:55:36,211 --> 00:55:38,297 Now, you think you're doing these boys a favor 1318 00:55:38,380 --> 00:55:40,924 taking them aside every time I come down on them, 1319 00:55:41,008 --> 00:55:44,845 protecting them from big bad Boone. 1320 00:55:44,887 --> 00:55:46,930 You're cutting my legs from under me. 1321 00:55:48,056 --> 00:55:49,266 Some of the boys just don't respond well 1322 00:55:49,349 --> 00:55:50,684 to public criticism. 1323 00:55:50,726 --> 00:55:52,102 I tell them what they need to know, 1324 00:55:52,186 --> 00:55:53,937 but I don't humiliate them 1325 00:55:54,021 --> 00:55:56,690 in front of the team. 1326 00:55:56,773 --> 00:55:58,317 Which boys are you talking about? 1327 00:56:00,277 --> 00:56:01,695 Which ones you talking about? 1328 00:56:01,737 --> 00:56:03,822 I come down on Bertier. I don't see you coddle him. 1329 00:56:05,574 --> 00:56:06,867 Come down on Sunshine. 1330 00:56:06,909 --> 00:56:09,703 Don't see you grab his hand, take him off to the side. 1331 00:56:09,786 --> 00:56:12,998 Which boys are you talking about? 1332 00:56:13,081 --> 00:56:15,083 Now, I may be a mean cuss, 1333 00:56:15,167 --> 00:56:16,668 but I'm the same mean cuss 1334 00:56:16,752 --> 00:56:20,047 with everybody out there on that football field. 1335 00:56:20,130 --> 00:56:21,048 The world don't give a damn 1336 00:56:21,131 --> 00:56:22,424 about how sensitive these kids are-- 1337 00:56:22,508 --> 00:56:24,927 Especially the young black kids. 1338 00:56:26,261 --> 00:56:27,930 You ain't doing these kids a favor 1339 00:56:28,013 --> 00:56:29,473 by patronizing them. 1340 00:56:31,600 --> 00:56:33,685 You're crippling them. 1341 00:56:33,769 --> 00:56:36,063 You're crippling them for life. 1342 00:56:41,360 --> 00:56:42,361 Hey. 1343 00:56:45,280 --> 00:56:46,823 Gerry, what are you doing? 1344 00:56:46,907 --> 00:56:48,825 I'm going down to the Berg. 1345 00:56:48,909 --> 00:56:49,826 The Berg? 1346 00:56:49,910 --> 00:56:50,827 Yep. 1347 00:56:50,911 --> 00:56:53,247 What are you doing at the Berg? 1348 00:56:53,330 --> 00:56:55,249 I'm going to play basketball with Julius. 1349 00:56:55,332 --> 00:56:56,583 Then we're going to comeback here for dinner. 1350 00:56:56,625 --> 00:56:58,919 Gerry, if your father was still alive-- 1351 00:56:58,961 --> 00:57:00,546 Ma, would-- 1352 00:57:00,629 --> 00:57:02,923 Just give him a chance. Just get to know him. 1353 00:57:02,965 --> 00:57:04,174 Listen to him for 2 seconds. 1354 00:57:04,258 --> 00:57:06,677 I don't want to get to know him. 1355 00:57:08,637 --> 00:57:11,014 You are coming to church with your mother. 1356 00:57:13,141 --> 00:57:15,435 Right, right, right! 1357 00:57:15,519 --> 00:57:16,562 He's mine! 1358 00:57:16,645 --> 00:57:17,563 Hut! 1359 00:57:23,861 --> 00:57:24,945 ou blew your assignment! 1360 00:57:25,028 --> 00:57:26,780 Man, I'm covering for you. Don't get in my face. 1361 00:57:26,822 --> 00:57:28,907 Yo, cool out. Cool out. 1362 00:57:28,991 --> 00:57:31,034 Where you at? 1363 00:57:31,118 --> 00:57:32,494 What planet you on tonight? 1364 00:57:32,578 --> 00:57:34,746 Yeah, yeah, yeah. 1365 00:57:34,830 --> 00:57:35,873 I mean, it's fine, man. 1366 00:57:35,956 --> 00:57:36,957 I knew you was going to stand me up. 1367 00:57:37,040 --> 00:57:38,083 I figured you weren't going to make out 1368 00:57:38,166 --> 00:57:39,126 to the Berg, no way. 1369 00:57:39,209 --> 00:57:40,169 I knew you was all talk, 1370 00:57:40,252 --> 00:57:41,170 but now you making us look bad 1371 00:57:41,253 --> 00:57:42,171 out there on the field. 1372 00:57:42,254 --> 00:57:43,922 Don't talk to me, man. 1373 00:57:44,006 --> 00:57:45,257 You ain't got nothing to say to me. 1374 00:57:45,340 --> 00:57:47,634 Why the clouds, Sunshine? 1375 00:57:47,676 --> 00:57:49,303 I can't make that pitch, Petey. 1376 00:57:49,386 --> 00:57:51,513 You ain't gonna never play anyway, 1377 00:57:51,597 --> 00:57:54,057 unless we're up by 50 points. 1378 00:57:54,141 --> 00:57:55,184 And seeing as how we ain't never gonna be 1379 00:57:55,267 --> 00:57:56,268 up by no 50 points, 1380 00:57:56,351 --> 00:57:58,228 you might as well just sit back, relax, 1381 00:57:58,312 --> 00:57:59,646 and enjoy the bench. 1382 00:57:59,688 --> 00:58:01,273 How's it going, yo? 1383 00:58:01,356 --> 00:58:03,817 Man, I didn't sign up to play like this. 1384 00:58:03,859 --> 00:58:05,652 These guys we're playing got no heart. 1385 00:58:05,736 --> 00:58:07,321 We play like this against Groveton, 1386 00:58:07,404 --> 00:58:08,572 we're going down. 1387 00:58:08,655 --> 00:58:10,824 OK, Offense. Offense, let's go. 1388 00:58:13,994 --> 00:58:15,204 Hut! 1389 00:58:19,041 --> 00:58:21,126 Touchdown, Titans! 1390 00:58:21,210 --> 00:58:22,961 Game, Titans! 1391 00:58:31,678 --> 00:58:32,930 How you doing, Coach? 1392 00:58:33,013 --> 00:58:34,848 Good morning. 1393 00:58:34,890 --> 00:58:35,849 Where's your dad? 1394 00:58:35,891 --> 00:58:36,934 He's in his office. 1395 00:58:37,017 --> 00:58:38,352 Nicky, you allright? 1396 00:58:38,435 --> 00:58:40,062 Yes, Daddy. 1397 00:58:40,145 --> 00:58:41,104 OK. 1398 00:58:41,188 --> 00:58:42,606 What you doing? 1399 00:58:42,689 --> 00:58:45,567 Shooting some hoops. 1400 00:58:45,651 --> 00:58:47,152 Want to play? 1401 00:58:53,534 --> 00:58:55,244 I just did my nails. 1402 00:58:56,620 --> 00:58:59,289 How you doing? Tyrell. 1403 00:58:59,373 --> 00:59:01,041 Coach--ahem-- if you don't need me, 1404 00:59:01,124 --> 00:59:02,292 I'm going to-- 1405 00:59:02,376 --> 00:59:03,752 I'm going to wait out back. 1406 00:59:03,836 --> 00:59:04,753 All right, Herb. 1407 00:59:06,296 --> 00:59:08,423 Coach Boone, to what do I owe this surprise? 1408 00:59:08,507 --> 00:59:09,675 Have a seat. 1409 00:59:11,760 --> 00:59:13,136 I'll get straight to it. 1410 00:59:13,220 --> 00:59:14,596 We won't survive another game 1411 00:59:14,680 --> 00:59:16,056 like the one we played last Friday, 1412 00:59:16,139 --> 00:59:19,101 so I spoke to Mr. Vernon the math teacher, 1413 00:59:19,184 --> 00:59:21,895 asked him to look at the game fi lm from Groveton, 1414 00:59:21,937 --> 00:59:23,897 who we got next week. 1415 00:59:23,981 --> 00:59:26,859 I asked him to analyze it for me. 1416 00:59:26,942 --> 00:59:29,027 Every coach has certain tendencies-- 1417 00:59:30,445 --> 00:59:32,239 All of them except Ed Henry. 1418 00:59:32,322 --> 00:59:34,199 The only time we'd be seeing Ed Henry 1419 00:59:34,283 --> 00:59:35,993 is at the state championship. 1420 00:59:36,076 --> 00:59:37,619 Mm-hmm. 1421 00:59:43,083 --> 00:59:45,752 Well, gosh, this is... 1422 00:59:45,794 --> 00:59:47,337 this is great stuff-- 1423 00:59:47,421 --> 00:59:49,756 Every quarter broken down, 1424 00:59:49,798 --> 00:59:51,758 how many times they run each play. I mean-- 1425 00:59:51,800 --> 00:59:54,219 You like that, huh? 1426 00:59:54,303 --> 00:59:57,097 We'll be very tough defensively with this. 1427 00:59:57,181 --> 00:59:58,599 I think so. 1428 00:59:59,975 --> 01:00:01,977 I brought Nicky by. 1429 01:00:02,060 --> 01:00:03,520 She was asking me about Sheryl. 1430 01:00:03,604 --> 01:00:04,605 I'm getting ready to take her over 1431 01:00:04,688 --> 01:00:06,732 to some of her friends' house. 1432 01:00:06,815 --> 01:00:08,692 Any time you want to bring her by the house, 1433 01:00:08,775 --> 01:00:10,485 we'd be more than happy to have her. 1434 01:00:14,323 --> 01:00:16,241 !!!! 1435 01:00:26,210 --> 01:00:29,254 Oh, he's so cute. 1436 01:00:29,338 --> 01:00:31,757 He's in my third period class. 1437 01:00:33,926 --> 01:00:36,970 What y' all staring at old Sunshine for? 1438 01:00:37,054 --> 01:00:38,680 I'm the one dominating on the field. 1439 01:00:38,764 --> 01:00:40,015 He ain't played a minute all year. 1440 01:00:40,098 --> 01:00:41,767 Who cares about the field? 1441 01:00:41,808 --> 01:00:43,810 Well, I don't want to be the one to break your heart, 1442 01:00:43,894 --> 01:00:45,479 but Sunshine's from California. 1443 01:00:45,562 --> 01:00:47,481 Yeah. A California dreamboat. 1444 01:00:47,523 --> 01:00:49,107 No. 1445 01:00:49,191 --> 01:00:51,652 Sunshine is from California. 1446 01:00:51,693 --> 01:00:53,529 He's a Californian-- 1447 01:00:53,612 --> 01:00:55,072 You talking to my girl? 1448 01:00:55,155 --> 01:00:57,491 I don't see any livestock around here, 1449 01:00:57,533 --> 01:01:00,369 so I don't know what you talkin' 'bout. 1450 01:01:00,452 --> 01:01:01,828 Ohh. 1451 01:01:03,205 --> 01:01:04,122 It's a fight! 1452 01:01:04,206 --> 01:01:05,207 Guys, stop it! 1453 01:01:05,290 --> 01:01:06,750 Get off me. Get off me. 1454 01:01:06,834 --> 01:01:08,001 Hey! 1455 01:01:09,461 --> 01:01:10,462 You want some? 1456 01:01:10,546 --> 01:01:12,339 Hey, hey, break it up. 1457 01:01:12,422 --> 01:01:13,799 Break-- 1458 01:01:13,841 --> 01:01:14,967 et your hands off me, man! 1459 01:01:15,008 --> 01:01:16,927 Hey, get off me! 1460 01:01:17,010 --> 01:01:18,053 Come here, man. 1461 01:01:18,136 --> 01:01:20,305 Aah! 1462 01:01:20,389 --> 01:01:22,850 Petey, get these girls out of here. 1463 01:01:22,933 --> 01:01:24,852 Get out of here! 1464 01:01:24,935 --> 01:01:25,853 Uncle Tom traitor! 1465 01:01:25,936 --> 01:01:26,895 Uncle Tom! 1466 01:01:26,979 --> 01:01:28,689 I know you didn't call me no Uncle Tom. 1467 01:01:28,772 --> 01:01:30,524 Y'all better back off me now, man. 1468 01:01:30,607 --> 01:01:31,859 Go! Move! 1469 01:01:31,900 --> 01:01:32,860 Looks like you went to the zoo 1470 01:01:32,901 --> 01:01:34,987 and made some new friends, Bertier. 1471 01:01:35,070 --> 01:01:38,866 Oh, big smart guy, huh? 1472 01:01:38,949 --> 01:01:40,200 !!Ah!! 1473 01:01:40,242 --> 01:01:41,827 !!Ahah!! 1474 01:01:41,910 --> 01:01:43,871 !!Ahah!! 1475 01:01:43,912 --> 01:01:46,290 !!Ahah!! 1476 01:01:46,373 --> 01:01:47,040 !!Ah!! 1477 01:01:47,749 --> 01:01:48,917 !!Ahah!! 1478 01:01:49,001 --> 01:01:50,502 Marie has asked about Sheryl. 1479 01:01:50,586 --> 01:01:52,004 Wanted to know if she could come over and spend the night. 1480 01:01:52,045 --> 01:01:54,006 I told her I'd run it by you, see what you thought. 1481 01:01:54,047 --> 01:01:55,549 Yeah. 1482 01:01:55,632 --> 01:01:56,758 She's over at the Boones' tonight. 1483 01:01:56,842 --> 01:01:58,468 I was going to swing by 1484 01:01:58,552 --> 01:01:59,887 on my way home and pick her up. 1485 01:01:59,928 --> 01:02:02,222 Over at the Boones', huh? 1486 01:02:02,264 --> 01:02:03,473 Yeah. 1487 01:02:06,810 --> 01:02:09,605 So that's the way it is, huh? 1488 01:02:09,688 --> 01:02:10,814 Yeah, you haven't changed a bit. 1489 01:02:10,898 --> 01:02:12,566 You was the one trying to please everybody, 1490 01:02:12,649 --> 01:02:14,193 be the nice guy. 1491 01:02:14,276 --> 01:02:17,237 Sooner or later, a man's got to pick sides. 1492 01:02:18,530 --> 01:02:21,283 As for me, well, I'm-- I'm not going to put myself 1493 01:02:21,366 --> 01:02:23,368 - through the rest of the season with that uppity-- - Hey. 1494 01:02:23,452 --> 01:02:25,746 I brought you here. 1495 01:02:25,829 --> 01:02:28,290 I want you with me, 1496 01:02:28,373 --> 01:02:30,417 but you got to do what you got to do. 1497 01:02:35,380 --> 01:02:36,507 That's all you can say to me 1498 01:02:36,590 --> 01:02:38,091 after all we've been through? 1499 01:02:38,175 --> 01:02:39,092 Do what you got to do? 1500 01:02:39,176 --> 01:02:40,177 Hey, Herb-- 1501 01:02:40,260 --> 01:02:41,261 You go to hell. 1502 01:02:52,272 --> 01:02:53,607 That veer's getting better. 1503 01:02:53,649 --> 01:02:55,234 I'll admit that. 1504 01:02:55,317 --> 01:02:56,818 But you're still weak on the left side. 1505 01:02:56,902 --> 01:02:58,362 We're not weak on the left side. 1506 01:02:58,445 --> 01:03:00,948 We just got to work harder on the left side, that's all. 1507 01:03:01,031 --> 01:03:02,741 - That's not the problem. - What is the problem? 1508 01:03:02,783 --> 01:03:04,618 You think it is, but it ain't. It's your pass reads. 1509 01:03:04,660 --> 01:03:06,203 It's not-- It's a run anyway. 1510 01:03:06,286 --> 01:03:07,621 It's not a pass. The veer is a run. 1511 01:03:07,663 --> 01:03:09,873 All right, you two, that's enough of that. 1512 01:03:09,957 --> 01:03:13,293 Sheryl, don't you want to play with Nicky? 1513 01:03:13,335 --> 01:03:16,129 I hate playing with dolls. 1514 01:03:16,171 --> 01:03:18,632 I'm not playing. I'm accessorizing. 1515 01:03:18,715 --> 01:03:19,883 Yeah, why don't you go accessorize? 1516 01:03:19,967 --> 01:03:22,427 Don't you want to go accessorize with-- 1517 01:03:24,888 --> 01:03:26,723 Hey, ''Coach Coon!'' 1518 01:03:29,309 --> 01:03:31,937 In the back. In the back. 1519 01:03:31,979 --> 01:03:33,939 Mommy! 1520 01:03:56,336 --> 01:03:57,421 Where's Coach, man? 1521 01:03:57,504 --> 01:03:58,463 What do he want with us now? 1522 01:03:58,547 --> 01:04:00,132 Coaches ain't called this meeting tonight. 1523 01:04:00,174 --> 01:04:01,133 We did. 1524 01:04:01,175 --> 01:04:02,509 We outta here. 1525 01:04:02,551 --> 01:04:04,344 ' all gonna walk out on your teammate? 1526 01:04:04,386 --> 01:04:05,345 He say he got something to say. 1527 01:04:05,387 --> 01:04:06,346 Y'all got to listen to him. 1528 01:04:06,388 --> 01:04:07,598 Turn around, turn around. 1529 01:04:07,681 --> 01:04:09,183 Where you going? Turn around. 1530 01:04:09,266 --> 01:04:11,185 Coach Boone brought us this far, y'all, 1531 01:04:11,268 --> 01:04:14,104 but he ain't going to be there for us forever, man. 1532 01:04:14,188 --> 01:04:16,773 So what? We won a few games. 1533 01:04:16,857 --> 01:04:19,818 And y'all fools think that's something? 1534 01:04:19,860 --> 01:04:21,612 Man, that ain't nothing, y'all. 1535 01:04:21,695 --> 01:04:23,155 And you know what else? 1536 01:04:23,238 --> 01:04:25,324 We ain't nothing, either. 1537 01:04:25,407 --> 01:04:28,577 Yeah, we came together in camp. Cool. 1538 01:04:28,660 --> 01:04:29,870 But then we're right back here, 1539 01:04:29,912 --> 01:04:31,330 and the world tells us 1540 01:04:31,371 --> 01:04:32,998 that they don't want us to be together. 1541 01:04:33,040 --> 01:04:34,541 We fall apart 1542 01:04:34,625 --> 01:04:37,169 like we ain't a damn bit of nothing, man. 1543 01:04:37,211 --> 01:04:39,338 And y' all think we done won something? 1544 01:04:39,421 --> 01:04:41,882 Man, we ain't won nothing, y'all-- 1545 01:04:41,965 --> 01:04:43,800 Nothing. 1546 01:04:43,884 --> 01:04:45,052 Rev, what's that you're always 1547 01:04:45,093 --> 01:04:46,178 telling me when I get sick 1548 01:04:46,261 --> 01:04:49,014 of trying to keep up with my grades and stuff? 1549 01:04:49,056 --> 01:04:51,391 ! Even youths ! 1550 01:04:51,475 --> 01:04:53,435 ! Grow tired and weary! 1551 01:04:54,853 --> 01:04:57,189 ! Even young men stumble and fall ! 1552 01:04:57,231 --> 01:04:59,733 ! But those who trust in the Lord ! 1553 01:04:59,816 --> 01:05:02,861 !Will renew their strength ! 1554 01:05:02,945 --> 01:05:04,404 Say amen. 1555 01:05:04,446 --> 01:05:06,281 Amen. That's what I'm talking about. 1556 01:05:06,365 --> 01:05:08,075 Amen--amen, right? 1557 01:05:08,158 --> 01:05:09,409 That's right, Rev. 1558 01:05:09,451 --> 01:05:10,619 !! They will soar!! 1559 01:05:10,702 --> 01:05:12,746 !! On wings like eagles!! 1560 01:05:12,829 --> 01:05:14,873 ! Oh, like eagles, y'all ! 1561 01:05:14,957 --> 01:05:16,750 ! Like eagles, y'all ! 1562 01:05:16,834 --> 01:05:18,460 !They will walk! 1563 01:05:18,544 --> 01:05:21,046 !And not grow faint ! 1564 01:05:21,129 --> 01:05:23,715 Yeah. Can I get an amen? 1565 01:05:23,799 --> 01:05:25,259 Yeah! 1566 01:05:26,802 --> 01:05:28,220 Yeah. 1567 01:05:28,262 --> 01:05:29,221 Yeah. 1568 01:05:30,848 --> 01:05:34,601 We're playing Groveton Friday night, y'all. 1569 01:05:34,643 --> 01:05:36,895 You all gonna play like you ain't got no heart? 1570 01:05:36,937 --> 01:05:38,105 No! 1571 01:05:38,188 --> 01:05:39,523 Do you all want a victory? 1572 01:05:39,606 --> 01:05:40,566 Yeah! 1573 01:05:40,649 --> 01:05:42,109 Do you all want a victory? 1574 01:05:42,150 --> 01:05:43,235 Yeah! 1575 01:05:43,277 --> 01:05:44,319 Turn in! 1576 01:05:48,574 --> 01:05:49,491 Yeah! 1577 01:05:51,869 --> 01:05:53,287 Like I said, 1578 01:05:53,370 --> 01:05:54,746 we will not be intimidated. 1579 01:05:54,830 --> 01:05:56,373 We're going to play football games. 1580 01:05:56,456 --> 01:05:59,168 Hatred, violence will not intimidate us. 1581 01:05:59,251 --> 01:06:00,210 Is that why you need 1582 01:06:00,294 --> 01:06:01,378 the state troopers, Coach? 1583 01:06:01,461 --> 01:06:03,589 Look, I don't need no John Brown state troopers. 1584 01:06:03,630 --> 01:06:04,840 And you can tell whoever threw this brick 1585 01:06:04,923 --> 01:06:05,924 through my window 1586 01:06:06,008 --> 01:06:07,467 they can come visit me anytime. 1587 01:06:07,509 --> 01:06:08,468 I'll be at home. 1588 01:06:08,510 --> 01:06:09,720 I think it's time you stopped 1589 01:06:09,803 --> 01:06:11,972 antagonizing everybody and learned a little humility. 1590 01:06:12,055 --> 01:06:13,140 Humility, huh? 1591 01:06:13,223 --> 01:06:15,559 You know, if you could just keep your mouth shut 1592 01:06:15,642 --> 01:06:17,436 and if you didn't brag so much-- 1593 01:06:17,477 --> 01:06:18,979 I see. So you're blaming me 1594 01:06:19,021 --> 01:06:20,105 for what happened last night? 1595 01:06:20,189 --> 01:06:22,649 No. I am talking about setting a good example 1596 01:06:22,733 --> 01:06:24,484 for our boys and for the community. 1597 01:06:24,526 --> 01:06:26,320 I don't scratch my head unless it itches, 1598 01:06:26,403 --> 01:06:28,322 and I don't dance unless I hear some music. 1599 01:06:28,405 --> 01:06:30,782 I will not be intimidated. That's just the way it is. 1600 01:06:30,866 --> 01:06:32,409 If you want to carry your sinful pride with you 1601 01:06:32,492 --> 01:06:33,994 to your grave, that's your business, 1602 01:06:34,077 --> 01:06:36,246 But when your sins end anger my little girl, 1603 01:06:36,330 --> 01:06:37,915 it becomes mine. 1604 01:06:37,998 --> 01:06:39,333 My sins? 1605 01:06:39,374 --> 01:06:41,335 You think my sins had something to do 1606 01:06:41,376 --> 01:06:42,961 with what happened last night? 1607 01:06:43,003 --> 01:06:44,838 I'm sorry about what happened to your daughter, 1608 01:06:44,922 --> 01:06:46,256 I really am, 1609 01:06:46,340 --> 01:06:47,716 but may be you got a small taste 1610 01:06:47,799 --> 01:06:49,468 of what my girls go through. 1611 01:06:49,510 --> 01:06:51,178 Hmm? 1612 01:06:51,220 --> 01:06:53,347 Welcome to my life, Yoast. 1613 01:06:54,973 --> 01:06:55,891 Shh, shh! 1614 01:07:01,522 --> 01:07:03,774 What's going on? 1615 01:07:03,857 --> 01:07:04,900 Coach. 1616 01:07:07,236 --> 01:07:08,904 Uh, we wanted to let you know 1617 01:07:08,987 --> 01:07:09,905 we was going to warm up 1618 01:07:09,988 --> 01:07:12,157 a little different tonight. 1619 01:07:12,199 --> 01:07:14,743 This is the first true test of the season 1620 01:07:14,826 --> 01:07:16,745 for the undefeated T. C. Williams Titans, 1621 01:07:16,828 --> 01:07:18,664 'cause tonight, they're going up against 1622 01:07:18,705 --> 01:07:21,542 the undefeated Groveton Lions. 1623 01:07:21,625 --> 01:07:23,961 Their all-state nose guard Kip Tyler 1624 01:07:24,044 --> 01:07:26,380 is as mean as a copper head snake. 1625 01:07:26,421 --> 01:07:27,381 Raah! 1626 01:07:27,464 --> 01:07:31,218 And here come the Titans. 1627 01:07:31,301 --> 01:07:33,887 They're playing in front of a capacity crowd 1628 01:07:33,971 --> 01:07:36,014 for the first time this season. 1629 01:07:36,056 --> 01:07:37,391 ! Ha, real good ! 1630 01:07:37,474 --> 01:07:38,851 ! Hoo, ha, we feel ! 1631 01:07:38,934 --> 01:07:40,561 ! Hoo, ha, real good ! 1632 01:07:40,602 --> 01:07:42,271 ! Hoo, ha, we feel ! 1633 01:07:42,354 --> 01:07:44,231 ! Hoo, ha, real good ! 1634 01:07:44,314 --> 01:07:45,983 ! Hoo, ha, we feel ! 1635 01:07:46,066 --> 01:07:47,526 ! Hoo, ha, real good ! 1636 01:07:47,609 --> 01:07:49,695 ! Hoo, ha, we feel ! 1637 01:07:49,736 --> 01:07:51,071 ! Hoo, ha, real good ! 1638 01:07:51,154 --> 01:07:53,657 !!Hoo, ha, we feel!! 1639 01:07:53,740 --> 01:07:55,242 Julius Campbell 1640 01:07:55,325 --> 01:07:56,368 is playing strong side linebacker. 1641 01:07:56,410 --> 01:07:57,369 Sheryl. 1642 01:07:57,411 --> 01:07:58,370 He's so good. He's got all-American-- 1643 01:07:58,412 --> 01:07:59,872 Sheryl. 1644 01:07:59,955 --> 01:08:02,666 - And Gerry Bertier-- - Sheryl. 1645 01:08:02,749 --> 01:08:06,128 I do not care. 1646 01:08:06,211 --> 01:08:08,046 5, 6! 1647 01:08:08,088 --> 01:08:10,090 5, 6, 7, 8! 1648 01:08:10,174 --> 01:08:12,092 ! Everywhere we go ! 1649 01:08:12,134 --> 01:08:14,094 ! Everywhere we go ! 1650 01:08:14,136 --> 01:08:16,096 ! People wanna know ! 1651 01:08:16,138 --> 01:08:17,764 ! People wanna know ! 1652 01:08:17,848 --> 01:08:20,100 !Who we are ! 1653 01:08:20,184 --> 01:08:22,102 !Who we are ! 1654 01:08:22,144 --> 01:08:23,979 ! So we tell them ! 1655 01:08:24,062 --> 01:08:26,231 ! So we tell them ! 1656 01:08:26,273 --> 01:08:28,275 !! We are the Titans!! 1657 01:08:28,358 --> 01:08:30,110 !! We are the Titans!! 1658 01:08:30,194 --> 01:08:32,237 !The mighty, mighty Titans ! 1659 01:08:32,279 --> 01:08:34,114 !The mighty, mighty Titans ! 1660 01:08:34,156 --> 01:08:36,116 !! Ooh, ah, oh, yeah!! 1661 01:08:36,158 --> 01:08:37,784 !! Ooh, ah, oh, yeah!! 1662 01:08:37,868 --> 01:08:40,579 Who do they think they are, the Beatles? 1663 01:08:40,621 --> 01:08:42,122 !! Ooh, ah, oh, yeah!! 1664 01:08:42,164 --> 01:08:44,625 All right, quit gawking. Warm up. 1665 01:08:44,708 --> 01:08:45,792 Tyler. 1666 01:08:45,876 --> 01:08:47,252 Coach? 1667 01:08:47,294 --> 01:08:49,129 Shut 'em up--hard. 1668 01:08:53,967 --> 01:08:55,260 Ready! 1669 01:08:56,470 --> 01:08:58,430 Omaha, Budds, omaha. 1670 01:08:58,514 --> 01:08:59,473 Set! 1671 01:08:59,515 --> 01:09:00,474 Omaha! 1672 01:09:01,808 --> 01:09:02,768 Hike! 1673 01:09:07,314 --> 01:09:09,274 Song's over, Sambo. 1674 01:09:13,070 --> 01:09:14,821 Ohh. 1675 01:09:16,740 --> 01:09:18,659 Yo, man. 1676 01:09:18,700 --> 01:09:21,161 Let's go, baby. Let's go, let's go. 1677 01:09:22,996 --> 01:09:24,456 What happened, Lastik? 1678 01:09:24,498 --> 01:09:25,749 I--I audibled. 1679 01:09:25,832 --> 01:09:27,417 Rev, I swear to God I audibled. 1680 01:09:27,501 --> 01:09:29,169 - All right, fellas, coming through. - I didn't hear it. 1681 01:09:29,253 --> 01:09:30,504 Swear to God. 1682 01:09:30,546 --> 01:09:31,505 Let's take a look at that, son. 1683 01:09:31,547 --> 01:09:33,799 Uhh. 1684 01:09:33,841 --> 01:09:34,967 Well, he broke a bone in the wrist. 1685 01:09:35,050 --> 01:09:36,510 He won't be throwing any more this season. 1686 01:09:36,593 --> 01:09:38,011 Ahh. 1687 01:09:38,053 --> 01:09:39,680 You got one minute, Coach. 1688 01:09:39,763 --> 01:09:42,558 Take the other time-out, Coach. 1689 01:09:43,851 --> 01:09:44,810 Ronnie Bass! 1690 01:09:44,852 --> 01:09:46,687 Coach, Rev's going back in, right? 1691 01:09:46,770 --> 01:09:48,355 Not at quarterback, son. 1692 01:09:48,438 --> 01:09:49,356 I can't make that pitch, Coach. 1693 01:09:49,439 --> 01:09:50,357 Yes, you can. 1694 01:09:52,067 --> 01:09:53,652 When I was 1 5 years old, 1695 01:09:53,694 --> 01:09:55,195 I lost my mother and my father 1696 01:09:55,279 --> 01:09:57,698 in the same month, Ronnie-- the same month. 1697 01:09:57,739 --> 01:09:59,825 1 2 brothers and sisters. I was the youngest one, 1698 01:09:59,908 --> 01:10:01,535 but they were all looking up to me. 1699 01:10:01,618 --> 01:10:03,704 Now, I wasn't ready yet, either, but they needed me. 1700 01:10:03,787 --> 01:10:05,831 Your team needs you tonight. 1701 01:10:05,914 --> 01:10:06,999 You're the colonel. 1702 01:10:07,082 --> 01:10:08,083 You're going to command your troops tonight. 1703 01:10:08,166 --> 01:10:09,126 - Do you understand? - Yes, sir. 1704 01:10:09,209 --> 01:10:11,670 Twins right, 48, zero read. 1705 01:10:11,753 --> 01:10:13,463 Let's go. 1706 01:10:13,547 --> 01:10:14,423 Let's go. 1707 01:10:16,049 --> 01:10:17,467 Let's go. 1708 01:10:17,551 --> 01:10:19,011 What's the matter? Haven't you ever seen 1709 01:10:19,052 --> 01:10:20,679 a football injury before, you wimps? 1710 01:10:20,721 --> 01:10:21,847 Let's go. Show some life in those legs. 1711 01:10:21,889 --> 01:10:23,307 I got it. It's going to be all right. 1712 01:10:23,390 --> 01:10:26,310 Budds, you release this time. 1713 01:10:26,393 --> 01:10:27,352 Louie, let him through, all right? 1714 01:10:27,436 --> 01:10:29,229 -Just let him through. - What? 1715 01:10:29,313 --> 01:10:30,230 Trust me. 1716 01:10:30,314 --> 01:10:32,566 You had 1 2 brothers and sisters? 1717 01:10:32,608 --> 01:10:33,859 8. 1718 01:10:33,901 --> 01:10:35,235 Yeah. 1 2 sounds better. 1719 01:10:39,239 --> 01:10:40,157 Ready! 1720 01:10:41,825 --> 01:10:43,368 Set! 1721 01:10:43,410 --> 01:10:44,494 Blue, 21! 1722 01:10:44,578 --> 01:10:45,746 Blue, 21! 1723 01:10:45,787 --> 01:10:47,080 Hut! 1724 01:10:52,252 --> 01:10:53,879 Ha ha ha! 1725 01:10:53,921 --> 01:10:55,255 Whoo! 1726 01:10:56,423 --> 01:10:57,758 Whoo! 1727 01:10:59,426 --> 01:11:01,011 Ref!. Unnecessary roughness! 1728 01:11:01,094 --> 01:11:02,137 That's a penalty! 1729 01:11:02,221 --> 01:11:04,223 On the quarterback? Are you kidding me, Coach? 1730 01:11:07,601 --> 01:11:09,186 !!Na na na na!! 1731 01:11:09,269 --> 01:11:11,813 Whoo-hoo-hoo! Did you see that, man? 1732 01:11:11,897 --> 01:11:14,024 That's a bad white boy, man. 1733 01:11:14,107 --> 01:11:15,442 Hike! 1734 01:11:15,484 --> 01:11:17,528 !!Na na na na!! 1735 01:11:17,611 --> 01:11:19,196 !!Hey, hey, hey!! 1736 01:11:19,279 --> 01:11:20,864 !! Good-bye!! 1737 01:11:20,948 --> 01:11:23,075 We've got ourselves a football player. 1738 01:11:23,116 --> 01:11:24,076 Hut! 1739 01:11:24,117 --> 01:11:25,786 !!Na na na na!! 1740 01:11:25,869 --> 01:11:27,538 !!Hey, hey, hey!! 1741 01:11:27,621 --> 01:11:29,414 -!! Good-bye!! - Uhh! 1742 01:11:29,456 --> 01:11:32,209 Hut! 1743 01:11:32,292 --> 01:11:34,127 !!Na na na na!! 1744 01:11:34,169 --> 01:11:35,754 !!Hey, hey, hey!! 1745 01:11:35,796 --> 01:11:37,297 !!It's all right!! 1746 01:11:37,339 --> 01:11:38,882 !! Give it tome one time, hey!! 1747 01:11:40,467 --> 01:11:41,969 !!Na na na na!! 1748 01:11:42,052 --> 01:11:44,555 !!Hey, hey, hey!! 1749 01:11:44,638 --> 01:11:45,931 !! Good-bye!! 1750 01:11:49,017 --> 01:11:52,062 All right, listen up, listen up, listen up. 1751 01:11:52,145 --> 01:11:53,981 Listen up, listen up. Listen up. 1752 01:11:54,064 --> 01:11:54,982 Whoa. 1753 01:11:56,692 --> 01:11:58,151 Game ball-- 1754 01:11:59,736 --> 01:12:00,863 Ronnie Bass. 1755 01:12:04,366 --> 01:12:05,659 Hey, this ball right here... 1756 01:12:05,701 --> 01:12:06,660 hey, this ball right here 1757 01:12:06,702 --> 01:12:08,161 goes to the real king right here. 1758 01:12:08,203 --> 01:12:09,496 Thanks for teaching me the veer, Rev. 1759 01:12:09,580 --> 01:12:10,497 Aw, come on. 1760 01:12:10,581 --> 01:12:11,999 Rev! 1761 01:12:12,040 --> 01:12:13,500 Rev! Rev! Rev! 1762 01:12:13,584 --> 01:12:15,002 - Rev! Rev! Rev! - Ow! 1763 01:12:15,085 --> 01:12:17,462 Rev! Rev! Rev! 1764 01:12:17,504 --> 01:12:19,590 Whoa, whoa, whoa. Come on. 1765 01:12:19,673 --> 01:12:21,383 Coach? 1766 01:12:21,466 --> 01:12:23,969 Can I speak with you in private? 1767 01:12:24,011 --> 01:12:25,429 Sure. 1768 01:12:25,512 --> 01:12:26,805 Whoa, whoa, whoa. 1769 01:12:26,847 --> 01:12:29,057 What's on your mind, son? 1770 01:12:30,684 --> 01:12:32,644 I want Ray off the team, Coach. 1771 01:12:34,521 --> 01:12:35,939 You know my policy, Gerry. 1772 01:12:36,023 --> 01:12:37,316 Yes, I do, 1773 01:12:37,357 --> 01:12:38,483 and I respect it, 1774 01:12:38,567 --> 01:12:41,486 I know that Ray missed that block on purpose. 1775 01:12:43,405 --> 01:12:45,365 Sometimes you just got to cut a man loose. 1776 01:12:47,367 --> 01:12:48,994 Hmm. 1777 01:12:49,036 --> 01:12:50,871 Well, you're the captain. 1778 01:12:52,080 --> 01:12:53,540 You make a decision, 1779 01:12:53,624 --> 01:12:56,210 but you support your decision. 1780 01:12:56,293 --> 01:12:59,046 We're going to remember this for a long time. 1781 01:12:59,087 --> 01:13:00,172 Hey, guys, wait up. 1782 01:13:00,255 --> 01:13:02,758 I want to catch a ride with you. 1783 01:13:02,841 --> 01:13:03,759 Ray? 1784 01:13:05,886 --> 01:13:08,096 Oh, man, not a word. 1785 01:13:08,180 --> 01:13:09,097 You're out. 1786 01:13:09,181 --> 01:13:10,891 What? 1787 01:13:10,974 --> 01:13:13,560 I'm not going to let you play for this team anymore. 1788 01:13:16,313 --> 01:13:19,024 Oh, yeah, Jerry Lewis? 1789 01:13:19,066 --> 01:13:20,150 Going to go and tell ''Coach Coon'' 1790 01:13:20,234 --> 01:13:23,195 what to do just like last time? 1791 01:13:23,278 --> 01:13:25,280 But, then, that's right. 1792 01:13:25,364 --> 01:13:28,367 He is your daddy now, isn't he? 1793 01:13:28,408 --> 01:13:30,244 Boone don't cut anybody. 1794 01:13:30,285 --> 01:13:31,370 Remember, Gerry? 1795 01:13:33,163 --> 01:13:34,581 I had you cut, Ray. 1796 01:13:35,874 --> 01:13:37,835 You're willing to just throw away 1797 01:13:37,918 --> 01:13:39,670 our friendship for them? 1798 01:13:41,505 --> 01:13:43,632 You can keep them. 1799 01:13:57,062 --> 01:13:58,647 Hi. 1800 01:13:58,730 --> 01:14:01,316 !!Now, I've been happy lately!! 1801 01:14:01,400 --> 01:14:04,486 !! Thinkin' about the good things to come!! 1802 01:14:04,570 --> 01:14:07,573 !!And I believe it could be!! 1803 01:14:07,656 --> 01:14:10,117 !!Something good has begun!! 1804 01:14:10,200 --> 01:14:12,327 !! Oh, I've been smilin' lately!! 1805 01:14:12,411 --> 01:14:14,329 O-Officer? 1806 01:14:16,373 --> 01:14:19,126 Heck of a game you boys played last night. 1807 01:14:20,544 --> 01:14:21,753 Thanks. 1808 01:14:21,795 --> 01:14:23,422 Thank you, Officer. 1809 01:14:23,463 --> 01:14:25,841 Best defense I've seen in 20 years. 1810 01:14:25,924 --> 01:14:27,509 !!Peace train!! 1811 01:14:27,593 --> 01:14:28,510 Tell that coach of yours 1812 01:14:28,594 --> 01:14:30,846 to keep up the good work. 1813 01:14:30,929 --> 01:14:33,432 Oh. Oh, yeah. I'll--I'll do that. 1814 01:14:33,515 --> 01:14:36,476 !!Now, I've been smilin' lately!! 1815 01:14:36,518 --> 01:14:39,605 !! Thinkin' about the good things to come!! 1816 01:14:39,688 --> 01:14:41,940 !!And I believe it could be!! 1817 01:14:41,982 --> 01:14:43,942 Yo, man, your taxi had a siren. 1818 01:14:43,984 --> 01:14:45,360 Superman! 1819 01:14:45,444 --> 01:14:47,029 Hey, man, what's going on? 1820 01:14:47,112 --> 01:14:48,614 Doing all right. 1821 01:14:48,655 --> 01:14:51,241 !!Ride on the peace train!! 1822 01:14:51,325 --> 01:14:54,536 !!Hoo-ah-eeh-ah-hoo-ah!! 1823 01:14:54,620 --> 01:14:56,997 !! Come on the peace train!! 1824 01:14:57,039 --> 01:15:00,584 !!Just come on the peace train!! 1825 01:15:00,667 --> 01:15:02,336 !! Yes, it's the peace train!! 1826 01:15:02,419 --> 01:15:04,463 Ohh! 1827 01:15:14,431 --> 01:15:16,183 This song goes out 1828 01:15:16,266 --> 01:15:17,434 to the undefeated Titans. 1829 01:15:17,518 --> 01:15:19,436 This city is alive with school spirit. 1830 01:15:19,520 --> 01:15:21,522 Go get 'em, Titans! Whoo! 1831 01:15:21,605 --> 01:15:24,733 !!Saturday night I was downtown!! 1832 01:15:24,816 --> 01:15:28,570 !! Workin' for the FBI !! 1833 01:15:28,654 --> 01:15:31,657 !!Sittin' in a nest of bad men!! 1834 01:15:31,698 --> 01:15:36,245 !! Whiskey bottles piling high!! 1835 01:15:36,328 --> 01:15:40,541 !!A pair of.45s made me open my eyes!! 1836 01:15:40,624 --> 01:15:45,170 !!My temper just started to rise!! 1837 01:15:45,254 --> 01:15:49,007 !!She was along cool woman in a black dress!! 1838 01:15:49,049 --> 01:15:52,886 !!Just-a5'9 ', beautiful, tall!! 1839 01:15:52,970 --> 01:15:56,056 !! With just one look I was a bad mess!! 1840 01:15:56,139 --> 01:16:01,520 !! 'Cause that long cool woman had it all!! 1841 01:16:07,609 --> 01:16:08,777 !! Whoo!!! 1842 01:16:13,365 --> 01:16:14,741 !!Had it all!! 1843 01:16:17,286 --> 01:16:19,580 !! Ooh!! 1844 01:16:19,663 --> 01:16:21,081 We are here tonight to honor men 1845 01:16:21,123 --> 01:16:23,292 that are teaching our young people 1846 01:16:23,375 --> 01:16:25,752 leadership on and off the field 1847 01:16:25,794 --> 01:16:27,588 and high moral standards as well. 1848 01:16:27,629 --> 01:16:29,256 Ladies and gentlemen, 1849 01:16:29,339 --> 01:16:33,552 let me introduce to you the 1971 Hall of Fame nominees. 1850 01:16:35,596 --> 01:16:37,806 Come on, Daddy. 1851 01:16:37,890 --> 01:16:39,308 Whoo! 1852 01:16:41,518 --> 01:16:42,561 When we played Jefferson, 1853 01:16:42,603 --> 01:16:44,980 we were down by 4 with 1 0 seconds left. 1854 01:16:45,063 --> 01:16:46,940 So we blitzed the safety from the weak side... 1855 01:16:46,982 --> 01:16:48,692 Wow. 1856 01:16:48,775 --> 01:16:51,945 Heck of a season the Titans are having, Coach. 1857 01:16:51,987 --> 01:16:53,614 Too bad it's got to end. 1858 01:16:53,697 --> 01:16:56,283 Oh, we're still in it, Lyle. 1859 01:16:56,366 --> 01:16:57,534 Taber's boys are pretty good, 1860 01:16:57,618 --> 01:16:59,745 but I think we'll take 'em in the regional. 1861 01:16:59,828 --> 01:17:02,789 Well, not if we have anything to say about it. 1862 01:17:02,831 --> 01:17:05,501 You just leave this to us, Bill. 1863 01:17:05,584 --> 01:17:09,922 Boone's out, and you're head coach again. 1864 01:17:09,963 --> 01:17:13,091 And all roads lead to the Hall of Fame. 1865 01:17:13,258 --> 01:17:14,176 Coach Taber? 1866 01:17:14,259 --> 01:17:15,677 What do you think of the Titans, Coach? 1867 01:17:15,761 --> 01:17:17,012 Think you have a chance against that defense 1868 01:17:17,095 --> 01:17:18,597 they have over there at T.C.? 1869 01:17:19,973 --> 01:17:22,017 Ton, Billy, Ray, come on over here. 1870 01:17:22,100 --> 01:17:25,521 Boys. These are my all-American tackles. 1871 01:17:25,604 --> 01:17:27,105 Prize bulls who don't do nothin' 1872 01:17:27,147 --> 01:17:29,149 but knock the chocolate out of folks. 1873 01:17:29,233 --> 01:17:31,151 Is it true you're not gonna trade films 1874 01:17:31,193 --> 01:17:32,361 with Coach Boone? 1875 01:17:32,444 --> 01:17:35,364 I'm not gonna do anything to help that monkey. 1876 01:17:38,200 --> 01:17:39,326 Well... 1877 01:17:39,409 --> 01:17:42,496 what are we going to do about this? 1878 01:17:42,579 --> 01:17:45,249 We're gonna get ready for Saturday. 1879 01:17:45,332 --> 01:17:46,917 See you out there on the field. 1880 01:17:49,670 --> 01:17:50,671 Hut! 1881 01:17:57,302 --> 01:17:58,679 Hey, Mr. Official. 1882 01:17:58,720 --> 01:18:01,014 Mr. Official, can I talk to you for a second? 1883 01:18:01,056 --> 01:18:03,183 Back off, Coach, if you want to stay in this game. 1884 01:18:04,601 --> 01:18:05,811 Hut! 1885 01:18:09,648 --> 01:18:11,733 I've got holding on 78 white. 1886 01:18:11,817 --> 01:18:14,486 Are you trying to cheat my boys out of the game? 1887 01:18:14,528 --> 01:18:15,696 1 5 more yards. 1888 01:18:15,779 --> 01:18:18,031 Let 'em play, Ref, let 'em play. 1889 01:18:18,115 --> 01:18:20,200 Let 'em play! Let the boys play! 1890 01:18:20,284 --> 01:18:21,201 Cheater! 1891 01:18:21,285 --> 01:18:22,202 Coach, come on. 1892 01:18:22,286 --> 01:18:23,245 Cheater! 1893 01:18:23,328 --> 01:18:24,496 Coach. 1894 01:18:31,753 --> 01:18:32,880 Go, go, go, go! 1895 01:18:37,885 --> 01:18:40,429 Oh, come on! What was that?! 1896 01:18:40,512 --> 01:18:42,222 Uhh! 1897 01:18:42,264 --> 01:18:44,016 What are you, blind? 1898 01:18:44,057 --> 01:18:45,434 That wasn't a hold. 1899 01:18:45,517 --> 01:18:48,395 Oh, come on, that was such a bad call. 1900 01:18:51,940 --> 01:18:53,066 Titus! 1901 01:18:56,820 --> 01:18:59,406 Give him apiece of your mind! 1902 01:19:04,244 --> 01:19:05,704 I know all about it, Titus. 1903 01:19:05,787 --> 01:19:07,331 What are you talking about, Bill? 1904 01:19:07,414 --> 01:19:08,707 You call this game fair, 1905 01:19:08,749 --> 01:19:11,084 or I'll go to the papers. 1906 01:19:11,126 --> 01:19:13,712 I don't care if I go down with ya, 1907 01:19:13,754 --> 01:19:16,423 but before God, I swear I'll see 1908 01:19:16,507 --> 01:19:19,092 every last one of you thrown in jail. 1909 01:19:19,176 --> 01:19:20,594 You dig your own grave. 1910 01:19:20,677 --> 01:19:22,679 OK. 1911 01:19:22,763 --> 01:19:24,389 Defense! On me! 1912 01:19:24,473 --> 01:19:27,643 OK, Petey, don't you drift to the strong side. 1913 01:19:27,726 --> 01:19:29,645 Coach, they're callin' a holding penalty on me every time. 1914 01:19:29,728 --> 01:19:31,146 Did I ask for your excuses? 1915 01:19:31,230 --> 01:19:33,106 You want to act like a star, 1916 01:19:33,190 --> 01:19:34,274 you better give me a star effort, 1917 01:19:34,358 --> 01:19:35,943 Do you hear me? 1918 01:19:38,111 --> 01:19:39,279 Forget about him! 1919 01:19:39,363 --> 01:19:41,907 Alan, you're in! 1920 01:19:41,990 --> 01:19:43,242 Come on! 1921 01:19:43,283 --> 01:19:45,327 All right, now, 1922 01:19:45,410 --> 01:19:48,413 I don't want them to gain another yard. 1923 01:19:48,497 --> 01:19:51,124 ou blitz all night! 1924 01:19:51,208 --> 01:19:52,459 If they cross the line of scrimmage, 1925 01:19:52,543 --> 01:19:54,378 I'm gonna take every last one of you out. 1926 01:19:54,461 --> 01:19:56,129 You make sure... 1927 01:19:56,213 --> 01:19:59,508 they remember forever 1928 01:19:59,591 --> 01:20:01,593 the night they played the Titans. 1929 01:20:04,721 --> 01:20:06,223 Leave no doubt! 1930 01:20:08,517 --> 01:20:09,643 Set! 1931 01:20:09,726 --> 01:20:11,603 Come on, y'all! Swing it left! 1932 01:20:11,645 --> 01:20:13,480 All right! All right! All right! 1933 01:20:13,522 --> 01:20:15,440 Set! Hut! 1934 01:20:23,198 --> 01:20:26,535 You better make yourself comfortable down there. 1935 01:20:26,618 --> 01:20:27,619 Real comfortable. 1936 01:20:55,355 --> 01:20:56,982 You did good! 1937 01:20:57,024 --> 01:20:58,984 That one was for you, Coach. 1938 01:20:59,026 --> 01:21:00,652 All right, baby. All right. 1939 01:21:00,694 --> 01:21:02,863 You brought us here, Coach. 1940 01:21:02,946 --> 01:21:04,489 Run it up, Herman! 1941 01:21:04,573 --> 01:21:06,366 Leave no doubt! 1942 01:21:06,408 --> 01:21:09,494 !!Music's in your city, too!! 1943 01:21:09,536 --> 01:21:11,830 Set! Hut! 1944 01:21:11,872 --> 01:21:14,291 !!Music's gettin' good to me!! 1945 01:21:14,374 --> 01:21:16,835 !!But now, don't ya, I said don't ya!! 1946 01:21:16,877 --> 01:21:19,421 !!Don't you want to get higher?!! 1947 01:21:19,505 --> 01:21:20,506 Hut hut! 1948 01:21:20,547 --> 01:21:21,882 !! Yeah!! 1949 01:21:21,965 --> 01:21:23,800 !!Don't you want to get higher?!! 1950 01:21:23,884 --> 01:21:28,305 !!Baby, baby, let me light your fire!! 1951 01:21:28,388 --> 01:21:32,434 !! Oohha, little bit higher!! 1952 01:21:32,518 --> 01:21:34,019 Good game. 1953 01:21:34,102 --> 01:21:35,062 Good game. 1954 01:21:35,103 --> 01:21:36,146 Yeah. 1955 01:21:38,065 --> 01:21:39,441 Good game. 1956 01:21:39,525 --> 01:21:41,401 Coach. Coach. 1957 01:21:42,611 --> 01:21:44,738 I took a straw poll. 1958 01:21:44,821 --> 01:21:48,534 You just lost your self the Hall of Fame. 1959 01:21:55,249 --> 01:21:57,042 Good game, y' all. 1960 01:21:57,084 --> 01:21:58,877 Hey, good job, 43. 1961 01:21:58,919 --> 01:22:00,546 Good job. Good job, men. 1962 01:22:00,587 --> 01:22:02,130 Good job. Hey, way to stick. 1963 01:22:02,214 --> 01:22:03,674 Good job. 1964 01:22:03,757 --> 01:22:05,050 Good game, Coach. 1965 01:22:08,762 --> 01:22:10,013 Coach. 1966 01:22:28,782 --> 01:22:30,242 Yeah! 1967 01:22:31,285 --> 01:22:32,953 Titans! 1968 01:22:33,036 --> 01:22:35,289 Yeah! 1969 01:22:35,330 --> 01:22:36,415 Petey! 1970 01:22:36,498 --> 01:22:37,958 What happened out there, man? 1971 01:22:37,### --> 01:22:39,209 Come on, talk to me, Petey. 1972 01:22:40,586 --> 01:22:41,545 Petey! 1973 01:22:41,628 --> 01:22:43,755 I'm so proud of you. 1974 01:22:43,797 --> 01:22:45,340 Hey, Julius. 1975 01:22:45,424 --> 01:22:46,550 Julius. 1976 01:22:46,633 --> 01:22:47,843 Come here, man. 1977 01:22:47,926 --> 01:22:48,844 Don't move. 1978 01:22:48,927 --> 01:22:49,845 Go on. It's OK. 1979 01:22:49,928 --> 01:22:51,180 - Man. - What's up, man? 1980 01:22:51,263 --> 01:22:52,848 Let's get out of here. 1981 01:22:52,931 --> 01:22:54,516 Let's go paint the town or something. 1982 01:22:54,600 --> 01:22:55,517 Let's go. Let's go. 1983 01:22:55,601 --> 01:22:56,977 I--I got to hang with my girl tonight. 1984 01:22:57,019 --> 01:22:58,103 I got to hang with her tonight. 1985 01:22:58,187 --> 01:22:59,438 All right, all right. 1986 01:22:59,479 --> 01:23:00,814 Where you going? 1987 01:23:00,856 --> 01:23:01,982 I don't know. 1988 01:23:02,065 --> 01:23:04,902 I--I don't know, but I'm gonna go. All right? 1989 01:23:04,985 --> 01:23:06,111 - You gonna go? - Yeah, man. 1990 01:23:06,153 --> 01:23:08,488 I want to go, man, but you know what I mean, man. 1991 01:23:08,572 --> 01:23:09,531 I know. I'll see ya. 1992 01:23:22,085 --> 01:23:24,046 Looks like you weren't the one 1993 01:23:24,129 --> 01:23:26,006 with the mixed-up priorities, huh? 1994 01:23:26,089 --> 01:23:27,633 Emma... 1995 01:23:27,674 --> 01:23:30,385 I think it's gonna take me a little longer 1996 01:23:30,469 --> 01:23:32,304 than you might like. 1997 01:23:32,346 --> 01:23:33,472 But, um... 1998 01:23:35,015 --> 01:23:38,769 I just wanted you to know that I'm gonna try. 1999 01:23:42,773 --> 01:23:44,191 Good-bye, Gerry. 2000 01:23:47,069 --> 01:23:48,487 Emma? 2001 01:23:48,529 --> 01:23:50,614 Make me a promise? 2002 01:23:50,697 --> 01:23:52,950 You'll be there to root for us 2003 01:23:53,033 --> 01:23:55,160 when we play Marshall for the title? 2004 01:23:55,202 --> 01:23:57,496 !!!! 2005 01:24:01,542 --> 01:24:03,752 !!Just yesterday mornin'!! 2006 01:24:03,836 --> 01:24:06,505 I know how much it meant to you. 2007 01:24:08,173 --> 01:24:10,884 I ain't gonna lie. 2008 01:24:10,968 --> 01:24:13,554 I wanted the Hall of Fame real bad. 2009 01:24:13,637 --> 01:24:16,515 Just plain old jealousy. 2010 01:24:16,557 --> 01:24:18,684 As old as Cain and Abel. 2011 01:24:18,725 --> 01:24:20,060 You know what? 2012 01:24:20,102 --> 01:24:22,980 I wanted it, too. 2013 01:24:23,063 --> 01:24:26,316 But there's always next year or the year after that. 2014 01:24:26,400 --> 01:24:28,735 As long as it takes for them to wise up. 2015 01:24:28,777 --> 01:24:31,780 Wouldn't want it now anyway. 2016 01:24:31,864 --> 01:24:33,866 Bunch of ol' rednecks. 2017 01:24:33,907 --> 01:24:36,410 !! That I thought would never end!! 2018 01:24:38,203 --> 01:24:39,705 !!I've seen lonely times!! 2019 01:24:39,788 --> 01:24:42,749 Let's knock 'em dead at state, Coach. 2020 01:24:42,833 --> 01:24:43,750 Daddy! 2021 01:24:43,834 --> 01:24:44,751 Daddy! 2022 01:24:44,835 --> 01:24:45,752 Daddy! 2023 01:24:45,836 --> 01:24:48,422 Daddy! You're home! 2024 01:24:48,505 --> 01:24:49,923 My girls! Mmm-ah! 2025 01:24:49,965 --> 01:24:52,092 Give me a kiss. Mmm-ah! 2026 01:24:52,176 --> 01:24:53,719 Congratulations, Herman. 2027 01:24:53,802 --> 01:24:55,053 All right. Mmm. 2028 01:24:55,095 --> 01:24:56,638 What'd I tell you, baby, huh? 2029 01:24:56,722 --> 01:24:59,141 Yeah, we can't get too far ahead of ourselves. 2030 01:24:59,224 --> 01:25:02,311 We still got to get Ed Henry and Marshall. 2031 01:25:02,394 --> 01:25:03,645 We got all these-- 2032 01:25:03,729 --> 01:25:05,731 You've done a good job, Coach Boone! 2033 01:25:05,772 --> 01:25:06,732 Congratulations! 2034 01:25:08,192 --> 01:25:09,484 !!My body's achin'!! 2035 01:25:09,568 --> 01:25:12,487 !!And my time is at hand!! 2036 01:25:14,281 --> 01:25:15,616 !!I won't make it any other way!! 2037 01:25:15,657 --> 01:25:18,911 Well, I'll be John Brown. 2038 01:25:18,952 --> 01:25:20,495 We cleaned up the kitchen, Daddy, 2039 01:25:20,579 --> 01:25:23,540 so you could get right to work. 2040 01:25:23,624 --> 01:25:24,583 You did? 2041 01:25:24,625 --> 01:25:26,627 Well, I got news for you. 2042 01:25:26,668 --> 01:25:27,920 I ain't workin' tonight. 2043 01:25:27,961 --> 01:25:29,087 Tonight, we're gonna celebrate. 2044 01:25:29,129 --> 01:25:30,547 We're gonna let these people know 2045 01:25:30,631 --> 01:25:31,590 who's gonna win state. 2046 01:25:31,673 --> 01:25:32,633 - Right? - Right! 2047 01:25:32,674 --> 01:25:33,634 - Right?! - Right! 2048 01:25:33,675 --> 01:25:34,635 - Right?! - Right! 2049 01:25:34,676 --> 01:25:35,636 - Right?! - Right! 2050 01:25:35,719 --> 01:25:36,970 Everybody! 2051 01:25:37,012 --> 01:25:38,597 We're gonna win state! 2052 01:25:38,639 --> 01:25:43,477 !!But I always thought that I'd see you again!! 2053 01:25:43,560 --> 01:25:45,354 We're gonna win state! 2054 01:25:45,437 --> 01:25:49,358 !! Oh, I've seen fire, and I've seen rain!! 2055 01:25:50,817 --> 01:25:52,319 !!I've seen sunny days!! 2056 01:25:52,361 --> 01:25:55,405 !! That I thought would never end!! 2057 01:25:57,074 --> 01:25:58,575 !!I've seen lonely times!! 2058 01:25:58,659 --> 01:26:01,662 !! When I could not find a friend!! 2059 01:26:03,288 --> 01:26:05,791 !!But I always thought that I'd see you!! 2060 01:26:05,832 --> 01:26:06,959 Hey, Gerry! You man! 2061 01:26:07,000 --> 01:26:08,126 No, you! No, you, you! 2062 01:26:08,210 --> 01:26:10,504 You! Yeah! 2063 01:26:12,464 --> 01:26:16,677 !! Thought I'd see you one more time again!! 2064 01:26:19,346 --> 01:26:22,224 Oh, shoot! Gerry! Are you OK? 2065 01:26:44,788 --> 01:26:46,707 How you doin', son? 2066 01:26:46,790 --> 01:26:48,250 He ain't all right? He all right? 2067 01:26:48,333 --> 01:26:49,376 He's, uh... 2068 01:26:49,459 --> 01:26:50,669 How's he doing? 2069 01:26:53,213 --> 01:26:56,175 Not too good. Not too good. 2070 01:26:56,216 --> 01:26:57,843 How well is he doing? 2071 01:26:57,885 --> 01:27:00,012 How bad is it? 2072 01:27:00,095 --> 01:27:01,555 How bad is it? 2073 01:27:01,638 --> 01:27:04,600 He's paralyzed from the waist down. 2074 01:27:04,683 --> 01:27:08,187 Don't say that to me. Don't say that to me. 2075 01:27:12,816 --> 01:27:14,276 Sorry, Mrs. Bertier. 2076 01:27:15,485 --> 01:27:19,072 I'm sorry. I'm sorry. 2077 01:27:20,490 --> 01:27:23,368 He doesn't want to see anybody but you, Julius. 2078 01:27:23,410 --> 01:27:24,786 Yes, ma'am. 2079 01:27:24,870 --> 01:27:26,496 You be strong. 2080 01:27:26,580 --> 01:27:27,831 Yes, ma'am. 2081 01:27:27,915 --> 01:27:31,960 Those tears are not gonna make my boy walk again. 2082 01:27:42,429 --> 01:27:44,097 Only kin's allowed in here. 2083 01:27:44,181 --> 01:27:47,601 Alice, are you blind? 2084 01:27:47,643 --> 01:27:50,979 Don't you see the family resemblance? 2085 01:27:51,063 --> 01:27:52,981 That's my brother. 2086 01:27:55,317 --> 01:27:56,777 All right. 2087 01:28:10,290 --> 01:28:11,917 Oh, man. 2088 01:28:11,959 --> 01:28:14,253 Well, you think I look banged up, 2089 01:28:14,294 --> 01:28:16,129 you should see my Camaro. 2090 01:28:16,213 --> 01:28:21,134 Man, I sure am sorry, man. 2091 01:28:21,176 --> 01:28:23,762 I should have been there with you. 2092 01:28:23,804 --> 01:28:27,182 What are you talking about? 2093 01:28:27,266 --> 01:28:29,768 You would've been in that bed right next to me. 2094 01:28:29,852 --> 01:28:32,521 You can't be hurt like this. 2095 01:28:34,648 --> 01:28:37,693 You--you're Superman. 2096 01:28:44,575 --> 01:28:46,451 I was afraid of you, Julius. 2097 01:28:49,580 --> 01:28:52,### I only saw what I was afraid of. 2098 01:28:53,083 --> 01:28:56,545 And now I know I was only hating my brother. 2099 01:28:59,298 --> 01:29:01,466 I'll tell you what, though. 2100 01:29:01,550 --> 01:29:04,011 Um, when all this is over... 2101 01:29:04,094 --> 01:29:06,555 me and you are gonna move out 2102 01:29:06,638 --> 01:29:08,140 to the same neighborhood together. 2103 01:29:08,223 --> 01:29:12,019 OK? And, um... 2104 01:29:12,102 --> 01:29:15,814 and we'll get old, and we'll get fat. 2105 01:29:15,856 --> 01:29:17,816 And there ain't gonna be all this black-white 2106 01:29:17,858 --> 01:29:18,859 between us. 2107 01:29:24,990 --> 01:29:27,159 Left side. 2108 01:29:29,036 --> 01:29:31,079 Strong side. 2109 01:29:38,128 --> 01:29:39,379 Good morning. 2110 01:29:39,421 --> 01:29:40,506 Good morning. 2111 01:29:42,174 --> 01:29:45,010 Uh, the Marshall fi lm. 2112 01:29:45,052 --> 01:29:46,386 Well, that's good. 2113 01:29:46,470 --> 01:29:47,679 We're gonna have to be real sharp 2114 01:29:47,763 --> 01:29:50,724 on the offensive and defensive sides 2115 01:29:50,766 --> 01:29:52,017 of the football. 2116 01:29:52,059 --> 01:29:53,519 Figure we give the kids 2117 01:29:53,560 --> 01:29:55,062 a couple of extra practices this week, 2118 01:29:55,103 --> 01:29:56,605 make sure they stay focused. 2119 01:29:56,688 --> 01:29:59,900 Got a press conference today at 1 2 noon. 2120 01:29:59,942 --> 01:30:02,277 Press conference? 2121 01:30:02,361 --> 01:30:05,614 Listen, what we do here amongst ourselves is one thing, 2122 01:30:05,697 --> 01:30:07,824 but we are not gonna parade around 2123 01:30:07,908 --> 01:30:09,535 talking about football at a time like this. 2124 01:30:09,576 --> 01:30:11,036 Hold on. I'm not talking about parading. 2125 01:30:11,078 --> 01:30:13,038 I'm talking about going out there, 2126 01:30:13,080 --> 01:30:14,915 presentin' a strong, united front. 2127 01:30:14,998 --> 01:30:17,042 Now, I'm hurtin'... 2128 01:30:17,084 --> 01:30:18,919 just like you are, Yoast, 2129 01:30:19,002 --> 01:30:21,755 but the season is not over yet. 2130 01:30:21,839 --> 01:30:24,550 I did--We did not come this far 2131 01:30:24,591 --> 01:30:26,969 to just break down and lose now. 2132 01:30:27,052 --> 01:30:30,389 Everything's not always about winning and losing. 2133 01:30:30,430 --> 01:30:32,391 I'm a winner. 2134 01:30:33,976 --> 01:30:36,061 I'm going to win. 2135 01:30:36,103 --> 01:30:39,439 Is this even about football anymore? 2136 01:30:39,523 --> 01:30:41,608 Or is it just about you? 2137 01:30:42,776 --> 01:30:44,403 Coach Boone... 2138 01:30:44,486 --> 01:30:46,989 Uh, Coach, you lost Bertier... 2139 01:30:47,072 --> 01:30:48,657 Is your defense in trouble? 2140 01:30:48,740 --> 01:30:51,201 You cannot replace a Gerry Bertier... 2141 01:30:53,579 --> 01:30:56,081 as a player or person. 2142 01:31:01,128 --> 01:31:02,629 I don't know, Mama. 2143 01:31:07,134 --> 01:31:08,468 Maybe Yoast was right. 2144 01:31:08,510 --> 01:31:10,470 Maybe I pushed 'em too hard. 2145 01:31:10,512 --> 01:31:12,598 Gerry had an accident. 2146 01:31:14,474 --> 01:31:16,602 Sometimes life's just hard. 2147 01:31:17,895 --> 01:31:19,688 For no reason at all. 2148 01:31:19,771 --> 01:31:22,441 You think I was blinded by my own ambition? 2149 01:31:22,482 --> 01:31:27,237 Mm. Whatever kind of ambition it took 2150 01:31:27,321 --> 01:31:30,032 to do what you did around here... 2151 01:31:30,115 --> 01:31:32,784 this world could use a lot more of it, Herman. 2152 01:31:32,868 --> 01:31:34,286 Hmm. 2153 01:31:44,755 --> 01:31:46,215 Hey, Coach. 2154 01:31:46,298 --> 01:31:47,341 Hey, Coach. 2155 01:31:47,424 --> 01:31:48,675 ow you doing? 2156 01:31:54,932 --> 01:31:56,725 This for me? 2157 01:31:56,808 --> 01:32:00,187 I want you to be my eyes out there, all right? 2158 01:32:02,064 --> 01:32:03,565 Any of these guys slack off, 2159 01:32:03,649 --> 01:32:05,484 you just let me know. 2160 01:32:05,526 --> 01:32:07,277 You bet I will. 2161 01:32:09,029 --> 01:32:11,448 How you doing, Gerry? 2162 01:32:11,532 --> 01:32:13,158 I'm all right, Coach. 2163 01:32:13,242 --> 01:32:14,743 I was just talking to these guys about Marshall, 2164 01:32:14,826 --> 01:32:15,869 trying to get 'em-- 2165 01:32:15,953 --> 01:32:18,205 You don't need to talk about football now. 2166 01:32:18,247 --> 01:32:20,666 I think this is a good time for refection 2167 01:32:20,707 --> 01:32:21,834 and for prayer-- 2168 01:32:21,875 --> 01:32:23,418 Coach... 2169 01:32:23,502 --> 01:32:25,295 I'm hurt. 2170 01:32:25,379 --> 01:32:26,505 I ain't dead. 2171 01:32:26,588 --> 01:32:29,007 No, you're not. 2172 01:32:29,049 --> 01:32:30,759 No, you're not. 2173 01:32:32,511 --> 01:32:34,763 You know, I've been, uh, reading up 2174 01:32:34,847 --> 01:32:37,224 on the activities that they got for people 2175 01:32:37,266 --> 01:32:39,601 in wheelchairs and such. 2176 01:32:39,685 --> 01:32:42,563 They got Olympics. 2177 01:32:45,607 --> 01:32:46,859 This is the granddaddy 2178 01:32:46,900 --> 01:32:49,528 of state high school football championships. 2179 01:32:49,611 --> 01:32:51,405 The Virginia triple 'A. '' 2180 01:32:51,446 --> 01:32:54,408 It just doesn't get any better. 2181 01:32:54,449 --> 01:32:56,285 We have Coach Herman Boone's Titans 2182 01:32:56,368 --> 01:32:58,537 vs. the legend, Ed Henry, 2183 01:32:58,620 --> 01:33:02,583 with over250 wins in 30years. 2184 01:33:03,625 --> 01:33:04,585 Amen. 2185 01:33:04,626 --> 01:33:05,586 Amen. 2186 01:33:05,627 --> 01:33:06,670 Let's go! 2187 01:33:12,259 --> 01:33:14,094 Lastik, what's the matter? 2188 01:33:14,136 --> 01:33:17,014 I'm eligible. 2189 01:33:18,599 --> 01:33:20,726 Well, um, I'm glad to hear that, son, 2190 01:33:20,767 --> 01:33:22,144 but I'm already married. 2191 01:33:22,227 --> 01:33:26,148 I got a C-plus average, Coach. 2192 01:33:26,231 --> 01:33:28,150 I'm going to college. 2193 01:33:28,233 --> 01:33:31,737 All right, fantastic. 2194 01:33:31,820 --> 01:33:33,739 Coach? Coach? 2195 01:33:33,780 --> 01:33:35,908 I just want to say I'm sorry. 2196 01:33:35,991 --> 01:33:38,452 You abandoned your team in their moment of need, Petey. 2197 01:33:38,493 --> 01:33:39,453 ''Sorry'' won't make up for that. 2198 01:33:39,536 --> 01:33:40,746 Yeah, I know, but... 2199 01:33:40,829 --> 01:33:42,831 listen, I want to play for you. 2200 01:33:42,915 --> 01:33:44,708 I want to play for the championship. 2201 01:33:44,791 --> 01:33:46,293 You can play for me next year. 2202 01:33:46,376 --> 01:33:47,628 You sit on that bench. 2203 01:33:47,711 --> 01:33:49,671 Show me you can support your teammates. 2204 01:33:49,755 --> 01:33:51,632 You'll start again as a senior. 2205 01:33:59,765 --> 01:34:00,933 Entering the stadium now 2206 01:34:01,016 --> 01:34:03,268 is Jean Bertier. Now, she's the mother 2207 01:34:03,310 --> 01:34:06,730 of injured all-American linebacker, Gerry Bertier. 2208 01:34:06,813 --> 01:34:08,398 And the Titan fans 2209 01:34:08,482 --> 01:34:10,734 are really giving her a warm reception. 2210 01:34:16,782 --> 01:34:19,743 Gerry! Gerry! Gerry! 2211 01:34:19,826 --> 01:34:22,704 Gerry! Gerry! Gerry! 2212 01:34:22,788 --> 01:34:26,041 Gerry! Gerry! Gerry! 2213 01:34:26,124 --> 01:34:28,794 Gerry! Gerry! Gerry! 2214 01:34:28,877 --> 01:34:31,880 Gerry! Gerry! Gerry! 2215 01:34:31,964 --> 01:34:34,925 Gerry! Gerry! Gerry! 2216 01:34:35,008 --> 01:34:37,302 Gerry! Gerry! Gerry! 2217 01:34:37,344 --> 01:34:38,804 And here come the Titans, 2218 01:34:38,846 --> 01:34:40,222 entering the stadium 2219 01:34:40,305 --> 01:34:42,516 in what's become their own unique style. 2220 01:34:42,599 --> 01:34:44,768 !We feel, hoo, hah, real good ! 2221 01:34:44,852 --> 01:34:46,937 ! Hoo, hah, we feel ! 2222 01:34:47,020 --> 01:34:48,772 ! Hoo, hah, real good ! 2223 01:34:48,856 --> 01:34:50,482 ! Hoo, hah, we feel ! 2224 01:34:50,566 --> 01:34:52,359 ! Hoo, hah, real good ! 2225 01:34:52,401 --> 01:34:54,194 ! Hoo, hah, we feel ! 2226 01:34:54,278 --> 01:34:55,863 ! Hoo, hah, real good ! 2227 01:34:55,946 --> 01:34:57,906 ! Hoo, hah, we feel ! 2228 01:34:57,990 --> 01:34:59,867 ! Hoo, hah, real good ! 2229 01:35:06,456 --> 01:35:08,333 Julius Campbell? 2230 01:35:10,419 --> 01:35:12,337 Hi, I'm Emma Hoyt. 2231 01:35:12,379 --> 01:35:15,507 Oh. Oh, I guess we never met, huh? 2232 01:35:15,591 --> 01:35:17,384 Uh, excuse me, young lady. You can't be here right now. 2233 01:35:17,426 --> 01:35:20,012 ou gonna have to get back to your seat. 2234 01:35:22,389 --> 01:35:23,515 Well, now we've met. 2235 01:35:25,100 --> 01:35:27,186 Yeah. It's nice to meet you. 2236 01:35:27,269 --> 01:35:28,854 Good luck, Julius. 2237 01:35:28,937 --> 01:35:30,022 2! 21 ! 2238 01:35:30,105 --> 01:35:31,064 Whoa! Wait! 2239 01:35:31,148 --> 01:35:32,399 What the hell's going on? 2240 01:35:32,482 --> 01:35:33,525 Shotgun. 2241 01:35:33,567 --> 01:35:35,068 Who do they think they are, 2242 01:35:35,110 --> 01:35:36,195 the New York Jets? 2243 01:35:36,278 --> 01:35:37,237 Switch! Switch! 2244 01:35:37,279 --> 01:35:38,280 Get 9! 2245 01:35:38,363 --> 01:35:40,949 Get9! Bosley, move! 2246 01:35:41,033 --> 01:35:44,244 Move it up! Line up! Get Bosley! Get9!Get9! 2247 01:35:45,913 --> 01:35:47,247 All right, let's go! 2248 01:35:47,289 --> 01:35:48,290 Hut hut! 2249 01:35:53,670 --> 01:35:54,713 Real good. 2250 01:35:54,755 --> 01:35:55,964 Keep it up. Shotgun rush. 2251 01:35:56,048 --> 01:35:59,259 Cover3! Go to cover3!Pass! 2252 01:35:59,343 --> 01:36:00,677 Hut! 2253 01:36:10,437 --> 01:36:11,772 Put some pressure on that QB. 2254 01:36:11,813 --> 01:36:13,190 They got all day to throw, Coach. 2255 01:36:13,273 --> 01:36:14,816 You just worry about your offense. 2256 01:36:17,069 --> 01:36:19,279 Let's go! Swing it! Swing it! 2257 01:36:19,446 --> 01:36:20,405 Set! 2258 01:36:20,447 --> 01:36:21,406 Get set! Get set! 2259 01:36:21,448 --> 01:36:23,158 Hut! 2260 01:36:26,286 --> 01:36:27,246 Yeah! 2261 01:36:29,248 --> 01:36:31,208 No! 2262 01:36:31,291 --> 01:36:32,501 What's wrong, Gerry? 2263 01:36:32,584 --> 01:36:35,045 Do not come in here! 2264 01:36:36,964 --> 01:36:38,131 They got receivers everywhere out there. 2265 01:36:38,215 --> 01:36:40,008 It's like watching Monday Night Football. 2266 01:36:40,092 --> 01:36:41,969 Good hustle, good hustle, good hustle. 2267 01:36:42,010 --> 01:36:43,887 Just give him a little cushion. 2268 01:36:43,971 --> 01:36:45,556 And when they throw that ball, you stick him. 2269 01:36:45,639 --> 01:36:46,723 - Ready? - Break! 2270 01:36:49,268 --> 01:36:50,769 Ready?! 2271 01:36:50,853 --> 01:36:53,021 Red, 57! 2272 01:36:53,105 --> 01:36:54,356 Red, 57! 2273 01:36:54,439 --> 01:36:57,192 Hut! Hut hut! 2274 01:37:02,531 --> 01:37:03,907 Titans star quarterback, 2275 01:37:03,991 --> 01:37:07,494 Ronnie Bass, gains 6yards. 2276 01:37:07,578 --> 01:37:09,371 What you think? You think we got a chance? 2277 01:37:09,454 --> 01:37:10,914 Got to give me some way to disguise that coverage. 2278 01:37:10,998 --> 01:37:12,332 Let's start thinking about it. Let's go. 2279 01:37:12,374 --> 01:37:13,750 Ready! 2280 01:37:13,834 --> 01:37:15,711 Set! 2281 01:37:15,794 --> 01:37:16,712 Hut! 2282 01:37:26,722 --> 01:37:28,640 They're a mile ahead of us. 2283 01:37:28,682 --> 01:37:29,850 He's a mile ahead of you, Coach. 2284 01:37:29,933 --> 01:37:31,185 If your defense would stop somebody, 2285 01:37:31,268 --> 01:37:32,895 we'd get the ball a little more. 2286 01:37:32,978 --> 01:37:34,354 Well, the Titans gave 'em a scare, 2287 01:37:34,438 --> 01:37:37,274 but Ed Henry looks supremely confident. 2288 01:37:37,357 --> 01:37:39,735 T. C. Williams goes in at the half 2289 01:37:39,818 --> 01:37:41,486 trailing 7-0. 2290 01:37:41,528 --> 01:37:43,071 Coach! 2291 01:37:43,155 --> 01:37:44,198 Sweetheart. 2292 01:37:44,281 --> 01:37:45,324 You better get back to your seat. 2293 01:37:45,365 --> 01:37:47,075 I can't, Coach. What? 2294 01:37:47,159 --> 01:37:49,286 Ed Henry's got Boone's number, sure as shoot in'. 2295 01:37:49,369 --> 01:37:53,123 And you ain't doin' nothin' against that shotgun. 2296 01:37:53,207 --> 01:37:54,374 Look, Coach... 2297 01:37:54,458 --> 01:37:57,127 now ain't the time to be proud. 2298 01:37:57,252 --> 01:37:59,546 It's all right. We're in a fight. 2299 01:38:00,631 --> 01:38:03,217 You boys are doing all that you can do. 2300 01:38:03,300 --> 01:38:04,718 Anybody can see that. 2301 01:38:06,136 --> 01:38:09,348 Win or lose... 2302 01:38:09,389 --> 01:38:11,225 we gonna walk out of this stadium tonight 2303 01:38:11,266 --> 01:38:12,851 with our heads held high. 2304 01:38:14,937 --> 01:38:16,438 Do your best. 2305 01:38:16,522 --> 01:38:18,565 That's all anybody can ask for. 2306 01:38:18,649 --> 01:38:19,900 No, it ain't, Coach. 2307 01:38:19,942 --> 01:38:23,862 With all due respect, uh, you demanded more of us. 2308 01:38:23,904 --> 01:38:26,281 You demanded perfection. 2309 01:38:26,365 --> 01:38:30,035 Now, I ain't saying that I'm perfect, 'cause I'm not. 2310 01:38:30,118 --> 01:38:32,704 And I ain't gonna never be. None of us are. 2311 01:38:32,788 --> 01:38:37,042 But we have won every single game we have played till now. 2312 01:38:37,084 --> 01:38:40,254 So this team is perfect. 2313 01:38:40,337 --> 01:38:43,632 We stepped out on that field that way tonight. 2314 01:38:43,715 --> 01:38:46,677 And, uh, if it's all the same to you, Coach Boone, 2315 01:38:46,760 --> 01:38:48,762 that's how we want to leave it. 2316 01:38:48,846 --> 01:38:50,180 Yeah. 2317 01:38:50,264 --> 01:38:53,225 I hope you boys have learned as much from me this year 2318 01:38:53,308 --> 01:38:55,477 as I've learned from you. 2319 01:38:55,561 --> 01:38:58,856 You've taught this city how to trust the soul of a man 2320 01:38:58,939 --> 01:39:00,774 rather than the look of him. 2321 01:39:00,858 --> 01:39:04,111 And I guess it's about time I joined the club. 2322 01:39:04,194 --> 01:39:07,030 Herman! I sure could use your help. 2323 01:39:07,114 --> 01:39:09,283 Ed Henry's kicking my ass out there. 2324 01:39:09,449 --> 01:39:11,910 Listen up. This is our time now. 2325 01:39:11,994 --> 01:39:13,912 Second half is our time! 2326 01:39:13,954 --> 01:39:15,455 We gonna make some changes on defense. 2327 01:39:15,539 --> 01:39:17,082 They're spreading us out too far. 2328 01:39:17,124 --> 01:39:21,336 We gonna put Sunshine, Alan, Glascoe, Davis. 2329 01:39:21,420 --> 01:39:23,964 You gonna play both ways, rest of the game. 2330 01:39:24,047 --> 01:39:25,257 I don't want a receiver 2331 01:39:25,340 --> 01:39:27,050 to get across that line of scrimmage. 2332 01:39:27,134 --> 01:39:29,428 Coach Yoast will tell you where you're playing, all right? 2333 01:39:29,469 --> 01:39:31,054 Let's go. It's our time. Everybody in. 2334 01:39:31,138 --> 01:39:33,182 Our time! Our time! Our time! 2335 01:39:33,265 --> 01:39:35,350 Titans on 3! 1 , 2, 3! 2336 01:39:35,434 --> 01:39:36,393 Titans! 2337 01:39:36,476 --> 01:39:38,896 Let's go! Let's go! Let's go! 2338 01:39:38,979 --> 01:39:40,147 All right, Julius. 2339 01:39:40,230 --> 01:39:41,648 We're gonna go 52 monster. 2340 01:39:41,690 --> 01:39:43,358 I know that's all you need to know. 2341 01:39:43,442 --> 01:39:45,068 All right, we're going zone, Alan. I need-- 2342 01:39:45,152 --> 01:39:46,195 Sir, I could play with Roosevelt. 2343 01:39:46,278 --> 01:39:48,363 But I cannot play with these guys. 2344 01:39:48,447 --> 01:39:49,990 No, I tell you what. 2345 01:39:50,073 --> 01:39:51,700 I didn't warm the bench all year 2346 01:39:51,783 --> 01:39:53,577 so I could watch us go down on my account. 2347 01:39:53,660 --> 01:39:56,788 Put Petey in. He's better. 2348 01:39:56,872 --> 01:39:59,166 You want him to take your spot, 2349 01:39:59,208 --> 01:40:01,168 you go give it to him. 2350 01:40:02,669 --> 01:40:03,795 Thank you. 2351 01:40:12,513 --> 01:40:14,515 Ha ha! Ha ha ha! 2352 01:40:14,598 --> 01:40:16,517 !!!! 2353 01:40:18,685 --> 01:40:19,686 All right, Petey! 2354 01:40:19,770 --> 01:40:21,605 All right! That was beautiful! 2355 01:40:23,273 --> 01:40:25,067 Offense, let's go. 2356 01:40:25,150 --> 01:40:26,735 !! There's a place up ahead!! 2357 01:40:26,818 --> 01:40:28,153 !!And I'm goin'!! 2358 01:40:28,195 --> 01:40:31,406 !!Justas fast as my feet can fly!! 2359 01:40:31,490 --> 01:40:34,952 !! Come away, come away if you're goin'!! 2360 01:40:35,035 --> 01:40:38,497 !!Leave the sinkin' ship behind!! 2361 01:40:38,580 --> 01:40:42,042 !! Come on the risin' wind!! 2362 01:40:42,125 --> 01:40:43,961 !! We're goin' up around the bend!! 2363 01:40:44,044 --> 01:40:46,338 All right, Defense? Get out there! 2364 01:40:46,380 --> 01:40:47,631 Let's go! Let's stop 'em! 2365 01:40:47,714 --> 01:40:50,259 Let's go, let's go, let's go. 2366 01:40:50,342 --> 01:40:55,347 !!Better get while the gettin's good!! 2367 01:40:55,430 --> 01:40:58,892 !!Hitch a ride to the end of the highway!! 2368 01:40:58,934 --> 01:41:00,269 !! Where the neons turn to wood!! 2369 01:41:00,352 --> 01:41:02,563 O-2...inside veer. O-2 inside veer. 2370 01:41:02,646 --> 01:41:05,774 !! Come on the risin' wind!! 2371 01:41:05,858 --> 01:41:09,278 !! We're goin' up around the bend!! 2372 01:41:09,361 --> 01:41:11,446 !! Ooh!! 2373 01:41:11,530 --> 01:41:15,701 !! You can ponder perpetual motion!! 2374 01:41:15,784 --> 01:41:18,912 A field goal attempt for T. C. Williams. 2375 01:41:18,996 --> 01:41:20,414 It's good! 2376 01:41:20,455 --> 01:41:23,166 !!Always time for a good conversation!! 2377 01:41:23,250 --> 01:41:26,336 So they trail Marshall 7-3, 2378 01:41:26,420 --> 01:41:27,838 heading into the fourth quarter. 2379 01:41:27,921 --> 01:41:29,715 Ref. He's lining up off sides! 2380 01:41:29,756 --> 01:41:31,175 Look, 48's off sides! 2381 01:41:31,258 --> 01:41:32,801 Freeze right, 99 Z go. 2382 01:41:32,885 --> 01:41:34,469 Ref, I know you can see him! You got eyes! 2383 01:41:34,553 --> 01:41:36,805 Gun-right, 84, X-fat. 2384 01:41:36,889 --> 01:41:39,266 And tell Tommy to watch the free safety. Go. 2385 01:41:39,308 --> 01:41:40,976 Get right in there, Blue. You know what I'm talking about. 2386 01:41:41,059 --> 01:41:42,853 You can't be afraid. 2387 01:41:42,936 --> 01:41:46,398 He's off sides! He's lining up off sides! 2388 01:41:46,481 --> 01:41:48,192 Got to hold them here, Defense! 2389 01:41:48,275 --> 01:41:49,318 Hold 'em right here! 2390 01:41:49,401 --> 01:41:51,695 Whoa! Pass! Pass! 2391 01:41:51,778 --> 01:41:54,239 Let's go, Offense. Let's go. 2392 01:41:58,327 --> 01:42:01,330 Titans trail Marshall 7-3. 2393 01:42:01,413 --> 01:42:02,748 All Marshall has to do 2394 01:42:02,789 --> 01:42:04,291 is hold on to the ball, 2395 01:42:04,333 --> 01:42:06,543 and they will be the state champions. 2396 01:42:06,627 --> 01:42:08,253 Watch 'em on the weak side! 2397 01:42:08,337 --> 01:42:10,130 On the weak side! 2398 01:42:23,560 --> 01:42:25,479 Hold on to that ball, Petey! 2399 01:42:26,730 --> 01:42:28,565 Hold the ball! Hold the ball! 2400 01:42:29,691 --> 01:42:30,901 Whoa, whoa, whoa! Hold on to that ball! 2401 01:42:30,984 --> 01:42:32,361 Hold on to that ball! 2402 01:42:32,444 --> 01:42:34,905 Hold on to that ball, Petey! 2403 01:42:34,988 --> 01:42:37,324 All right! All right! 2404 01:42:37,407 --> 01:42:39,451 Ohh, Petey! 2405 01:42:41,328 --> 01:42:42,162 Coach. 2406 01:42:42,246 --> 01:42:43,455 Get a time-out! Time-out! 2407 01:42:43,497 --> 01:42:45,207 Coach, they're slanting to our strong side every time. 2408 01:42:45,290 --> 01:42:46,250 You got to catch 'em in that slant 2409 01:42:46,333 --> 01:42:47,334 and let 'em over pursue. 2410 01:42:47,417 --> 01:42:48,627 He's onto your game. 2411 01:42:48,669 --> 01:42:52,005 You got to throw something at him he's not ready for. 2412 01:42:52,047 --> 01:42:54,842 - Rev! Where's Rev? - Yes, sir. 2413 01:42:54,925 --> 01:42:56,844 - All right, listen, you ready to run? - Yes, sir. 2414 01:42:56,885 --> 01:42:59,471 Fake 23 blast... 2415 01:42:59,555 --> 01:43:01,223 with a backside George reverse. 2416 01:43:01,306 --> 01:43:03,183 You got that? Fake 23 blast 2417 01:43:03,225 --> 01:43:04,560 with a backside George reverse. 2418 01:43:04,643 --> 01:43:05,644 Like your life depended upon it. 2419 01:43:05,686 --> 01:43:07,771 Let's go. Let's go. Let's go get 'em! 2420 01:43:07,855 --> 01:43:09,857 The Titans take the field 2421 01:43:09,940 --> 01:43:13,610 with time to run one final play for the state championship. 2422 01:43:13,694 --> 01:43:15,737 I thought he was injured. 2423 01:43:15,821 --> 01:43:17,197 I guess not. 2424 01:43:17,239 --> 01:43:19,199 Why are they bringing in a QB.? 2425 01:43:19,241 --> 01:43:20,701 The Titans have 75yards 2426 01:43:20,784 --> 01:43:21,994 to get to the end zone. 2427 01:43:22,077 --> 01:43:24,371 Oh, my gosh. I can't watch this. 2428 01:43:24,413 --> 01:43:25,998 I can't watch this. No. 2429 01:43:26,081 --> 01:43:27,541 What? What? Sheryl, what's wrong? 2430 01:43:27,583 --> 01:43:28,876 No, I can't watch it. 2431 01:43:28,959 --> 01:43:29,918 Sheryl! 2432 01:43:30,002 --> 01:43:32,379 No, it's too bad. Not now. Not now. 2433 01:43:36,049 --> 01:43:38,385 They're gonna throw it deep. Cover deep! 2434 01:43:38,468 --> 01:43:40,929 Watch the deep pass! Cover it deep! 2435 01:43:41,013 --> 01:43:43,807 Ready! Set! Hut! 2436 01:44:01,533 --> 01:44:02,576 Yeah! 2437 01:44:02,659 --> 01:44:05,204 Yeah! Ha ha ha! 2438 01:44:25,349 --> 01:44:26,850 Well, that's it, boys. 2439 01:44:26,934 --> 01:44:28,018 That's it. 2440 01:44:28,101 --> 01:44:29,520 Good season. 2441 01:44:29,603 --> 01:44:30,687 It's all right. 2442 01:44:30,771 --> 01:44:32,773 Yes! Yes! 2443 01:44:32,856 --> 01:44:33,982 Come on. 2444 01:44:38,028 --> 01:44:38,987 Congratulations, Coach. 2445 01:44:39,071 --> 01:44:40,280 All right. Thank you, Coach. 2446 01:44:40,364 --> 01:44:41,532 You did a good job. Played a fine game. 2447 01:44:43,033 --> 01:44:45,202 I know football, 2448 01:44:45,285 --> 01:44:47,329 but what you did with those boys... 2449 01:44:47,412 --> 01:44:50,457 You were the right man for the job, coach! 2450 01:44:50,541 --> 01:44:52,459 You're a Hall of Famer in my book. 2451 01:44:57,297 --> 01:44:59,800 Yeah! 2452 01:45:01,009 --> 01:45:02,553 Mmm-ah! Whoo! 2453 01:45:02,636 --> 01:45:04,179 Yeah! 2454 01:45:04,263 --> 01:45:05,764 Yeah! 2455 01:45:05,806 --> 01:45:07,182 Whoo! Hoo hoo hoo! 2456 01:45:09,434 --> 01:45:11,186 Yeah! 2457 01:45:11,270 --> 01:45:12,437 Whoo! 2458 01:45:15,023 --> 01:45:18,026 Aah! Ha! 2459 01:45:18,110 --> 01:45:21,488 The Titans danced their way into history. 2460 01:45:21,572 --> 01:45:23,490 13and0, the perfect season. 2461 01:45:23,532 --> 01:45:25,492 State champions and first runner-up 2462 01:45:25,534 --> 01:45:27,703 for the national championship. 2463 01:45:27,786 --> 01:45:29,663 Second-best high school team in the country. 2464 01:45:29,705 --> 01:45:32,875 Gerry Bertier won a gold medal for the shot put 2465 01:45:32,958 --> 01:45:34,459 in the wheel chair games. 2466 01:45:34,543 --> 01:45:36,712 Daddy coached him. 2467 01:45:36,795 --> 01:45:39,173 10years later, Gerry died. 2468 01:45:39,339 --> 01:45:42,134 And that's what brought us back here today. 2469 01:45:42,176 --> 01:45:46,096 Gerry is gone, but his spirit lives on. 2470 01:45:46,180 --> 01:45:49,057 People say that it can't work, black and white. 2471 01:45:49,141 --> 01:45:51,768 Well, here we make it work every day. 2472 01:45:51,852 --> 01:45:54,188 We have our disagreements, of course. 2473 01:45:54,271 --> 01:45:56,273 But before we reach for hate, 2474 01:45:56,356 --> 01:45:59,818 always, always we remember the Titans. 2475 01:46:01,361 --> 01:46:05,199 !!Hm hm hm hm!! 2476 01:46:05,282 --> 01:46:08,827 !!Hm hm hm hm!! 2477 01:46:08,869 --> 01:46:12,497 ! Hey, hey, hey! 2478 01:46:12,581 --> 01:46:16,210 ! Good-bye ! 2479 01:46:16,293 --> 01:46:20,339 ! Na na na na ! 2480 01:46:20,380 --> 01:46:23,425 ! Na na na na ! 2481 01:46:23,509 --> 01:46:27,471 ! Hey, hey, hey! 2482 01:46:27,554 --> 01:46:30,891 ! Good-bye ! 2483 01:46:50,994 --> 01:46:53,080 !!Ain't no mountain high!! 2484 01:46:53,163 --> 01:46:55,040 !!Ain't no valley low!! 2485 01:46:55,082 --> 01:46:58,919 !!Ain't no river wide enough, baby!! 2486 01:46:59,002 --> 01:47:01,004 !!If you need me, call me!! 2487 01:47:01,088 --> 01:47:02,631 !!No matter where you are!! 2488 01:47:02,714 --> 01:47:04,758 !!No matter how far!! 2489 01:47:04,842 --> 01:47:06,343 !!Don't worry, baby!! 2490 01:47:06,426 --> 01:47:08,053 !!Just call my name!! 2491 01:47:08,136 --> 01:47:10,305 !!I'll be there in a hurry!! 2492 01:47:10,389 --> 01:47:12,015 !! You don't have to worry!! 2493 01:47:12,099 --> 01:47:13,392 !! 'Cause baby there!! 2494 01:47:13,433 --> 01:47:16,895 !!Ain't no mountain high enough!! 2495 01:47:16,979 --> 01:47:20,691 !!Ain't no valley low enough!! 2496 01:47:20,774 --> 01:47:24,194 !!Ain't no river wide enough!! 2497 01:47:24,278 --> 01:47:27,072 !! To keep me from gettin' to you, baby!! 2498 01:47:27,155 --> 01:47:28,657 !!Remember the day!! 2499 01:47:28,740 --> 01:47:30,242 !!I set you free!! 2500 01:47:30,325 --> 01:47:32,744 !!I told you you could always!! 2501 01:47:32,786 --> 01:47:34,121 !! Count on me, darlin'!! 2502 01:47:34,204 --> 01:47:36,331 !!From that day on!! 2503 01:47:36,415 --> 01:47:38,041 !!I made a vow!! 2504 01:47:38,125 --> 01:47:39,835 !!I'll be there when you want me!! 2505 01:47:39,918 --> 01:47:41,628 !!Some way, somehow!! 2506 01:47:41,712 --> 01:47:43,005 !! 'Cause baby there!! 2507 01:47:43,088 --> 01:47:46,675 !!Ain't no mountain high enough!! 2508 01:47:46,758 --> 01:47:50,429 !!Ain't no valley low enough!! 2509 01:47:50,512 --> 01:47:54,099 !!Ain't no river wide enough!! 2510 01:47:54,183 --> 01:47:57,769 !!Ain't no valley low enough!! 2511 01:47:57,853 --> 01:48:01,190 !!Ain't no mountain high enough!!