1 00:00:47,300 --> 00:00:48,780 "اسمي هو "أليس 2 00:00:49,420 --> 00:00:55,140 "لقد عملت لدى مؤسسة "أمبريلا أكبر وأقوى مؤسسه في العالم 3 00:00:56,220 --> 00:01:01,500 كنت رئيسة قسم الحمايه في منشأه عالية "التقنيه وسريه للغايه تسمى "هايب 4 00:01:02,700 --> 00:01:08,380 وهو عباره عن مختبر ضخم لتجربة البحوث البيولوجيه 5 00:01:09,060 --> 00:01:13,300 ولكن حدثت حادثه وتسرب الفيروس ومات الجميع 6 00:01:15,180 --> 00:01:16,220 ... ولكن فجأه 7 00:01:17,420 --> 00:01:18,700 ... لم يبقوا أمواتاً 8 00:01:21,180 --> 00:01:23,140 قام الفيروس بغزو أجسادهم 9 00:01:27,620 --> 00:01:31,140 ولكنني نجوت، أنا وأحد علماء البيئه 10 00:01:32,220 --> 00:01:34,860 وما أن وصلنا حتى قابلنا مجموعه من العلماء 11 00:01:35,500 --> 00:01:36,300 لقد كان مصاباً 12 00:01:36,780 --> 00:01:39,780 انه يتحول، اريد ادخاله الى البرنامج 13 00:01:44,020 --> 00:01:45,980 خذوها الى مختبر الحجر الصحي 14 00:01:46,780 --> 00:01:49,980 وقوموا باجراء الفحوصات على ذاكرتها "بخصوص ما حدث في "هايب 15 00:01:50,700 --> 00:01:52,500 اريد أن اعرف ماذا حدث هناك 16 00:01:54,020 --> 00:01:56,100 اعتقدت أننا قد قضينا عليهم 17 00:01:59,980 --> 00:02:00,940 ! ولكننا كنا مخطئين 18 00:02:07,580 --> 00:02:09,900 "الشــــر المقيــــم" "نهــاية العالــم" 19 00:02:11,620 --> 00:02:14,460 "أنتم تشاهدون قناة "راكوون 7 ... والآن مع النشره الجويه 20 00:02:14,860 --> 00:02:19,660 انها السادسه صباحاً ودرجة الحراره قد وصلت الى 92 درجه بالفعل 21 00:02:20,020 --> 00:02:22,300 وذلك في استمرار لهذه الموجه الحاره 22 00:02:22,620 --> 00:02:26,420 السماء صافيه مع وجود بعض الرياح القادمه من الغرب 23 00:02:26,940 --> 00:02:31,780 وكمعلومه اضافيه فان نسبة الرطوبه قد وصلت الى 0.7 اليوم 24 00:02:32,300 --> 00:02:37,180 وهذه أقل نسبة خلال هذه السنه وهي أخبار جيده لمن يكرهون الحر ويعانون من الأزمات 25 00:02:37,980 --> 00:02:40,700 ومع كل هذا فيبدو أنه سيكون يوماً جميلاً 26 00:02:41,340 --> 00:02:45,380 ابقوا معنا بعد الفاصل لنستعرض بعض افضل مواقع قضاء العطل 27 00:03:13,900 --> 00:03:15,500 هيا لنتقدم 28 00:03:26,060 --> 00:03:27,260 ! سيدي 29 00:03:32,500 --> 00:03:33,620 ! اللعنه 30 00:04:14,620 --> 00:04:16,980 ! اعذرينا سيدتي، لقد حدثت حادثه 31 00:04:38,100 --> 00:04:40,140 ! اعذرنا سيدي، لقد حدثت حادثه 32 00:04:42,180 --> 00:04:42,940 ما مدى السوء ؟ 33 00:04:43,220 --> 00:04:45,460 يجب أن تأتي معنا - سوف أحضر ابنتي - 34 00:04:45,740 --> 00:04:47,020 لقد تم الاعتناء بها سيدي 35 00:04:47,140 --> 00:04:50,300 !ما الذي تفعله ؟! انك لا تفهم ! لقد غادرت الى المدرسه 36 00:05:34,260 --> 00:05:37,940 نداء الى كل الوحدات، لقد "فقدنا الاتصال مع "جاما 12 37 00:06:55,940 --> 00:06:57,740 ! أوقفوا اطلاق النار ما الذي يحدث ؟ 38 00:06:58,100 --> 00:07:01,220 ! انهم مصابون - أرجوكم خلصوني من هذه القيود - 39 00:07:02,180 --> 00:07:05,420 لقد أخبرتك بهذا - أرجوكم، ساعدوني هنا - 40 00:07:08,900 --> 00:07:10,100 ! كلا، كلا، لا تطلقي النار 41 00:07:11,340 --> 00:07:13,300 انا سأغادر البلده، أقترح ان تفعلوا مثلي 42 00:08:36,580 --> 00:08:38,660 "الأموات يمشون" 43 00:08:57,180 --> 00:09:02,020 المدينه محاطه بأكملها سيدي، تم اغلاق جميع المخارج والمخرج الوحيد لها هو هذا الجسر 44 00:09:02,540 --> 00:09:04,780 جميع المواطنين يجب أن يخضعوا للفحص 45 00:09:05,420 --> 00:09:08,340 ! سيدي ! يجب أن ترى هذا 46 00:09:22,780 --> 00:09:24,340 انها خاليه، دعها تمر 47 00:09:24,980 --> 00:09:27,020 لا تتدافعوا، ابقوا في الصف 48 00:09:31,940 --> 00:09:37,340 من القياده الى المروحيه، توجهوا مباشره !الى الجسر، نحتاج الى المساعده هناك 49 00:09:37,860 --> 00:09:39,620 علمنا هذا وقيد التنفيذ 50 00:10:05,780 --> 00:10:06,740 ! كلا ! كلا 51 00:10:08,220 --> 00:10:10,980 ! ابتعدوا ! كلا ... كلا 52 00:10:34,420 --> 00:10:38,700 هيا، انزلنا الآن باتجاههم - لا استطيع، هذا مخالف للأوامر - 53 00:10:41,940 --> 00:10:45,420 ! انزلنا هناك الآن - ! هذا مخالف للأوامر - 54 00:10:49,420 --> 00:10:50,420 اللعنه على الأوامر 55 00:10:52,500 --> 00:10:53,980 ! الآن ! قم بحمايتي 56 00:11:12,620 --> 00:11:13,340 ! الآن 57 00:11:19,980 --> 00:11:21,860 ! انزلنا الى الأسفل، هيا 58 00:11:29,420 --> 00:11:31,260 هل أنت بخير ؟ 59 00:11:33,500 --> 00:11:35,700 ابتعدي عن الحافه وتقدمي باتجاهي 60 00:11:36,580 --> 00:11:38,940 كل شيء بخير - كلا، انه ليس كذلك - 61 00:11:40,980 --> 00:11:45,220 لقد رأيت ما يحدث عندما تموت - نحن نستطيع مساعدتك - 62 00:11:45,700 --> 00:11:48,380 ! لا مجال للعوده - ! كلا - 63 00:12:09,860 --> 00:12:14,860 هيه "فيرونيكا"، اعتقدت انك ذهبت 64 00:12:16,580 --> 00:12:18,060 انا سعيد بوجودك هنا ربما تستطيعين المساعده 65 00:12:24,540 --> 00:12:27,020 ! ابتعدي عنه ! الجميع الى الوراء 66 00:12:29,020 --> 00:12:32,820 ! ابتعدوا عنه ! ابتعدوا 67 00:12:36,900 --> 00:12:38,060 ! حسناً .. لقد أمسكتك 68 00:12:51,220 --> 00:12:53,620 ! انها هنا ! لقد وصلت الى البوابه 69 00:12:57,100 --> 00:12:58,260 لماذا ما زلت هنا ؟ 70 00:12:58,820 --> 00:13:00,460 كان يجب ان تذهب عندما سنحت لك الفرصه 71 00:13:00,660 --> 00:13:02,540 ! هنالك الكثير من الناس يقتلون 72 00:13:05,220 --> 00:13:06,940 أغلقوا البوابه - !سيدي ؟ - 73 00:13:07,420 --> 00:13:08,340 اغلقوا البوابات 74 00:13:08,540 --> 00:13:09,980 ... انا لن - ! فقط قم بهذا - 75 00:13:36,700 --> 00:13:39,420 هذا هو التحذير الأخير 76 00:13:40,140 --> 00:13:44,180 تجنباً لانتشار العدوى فلن نسمح لكم بمغادرة المدينه 77 00:13:45,500 --> 00:13:48,540 ما الذي يحدث هنا ؟ - تم اتخاذ الاجراءات المناسبه - 78 00:13:49,460 --> 00:13:54,020 الوضع تحت السيطره، أرجو !أن تعودوا الى بيوتكم 79 00:13:54,420 --> 00:13:55,820 ! أنت لن تنجو بفعلتك هذه 80 00:14:07,580 --> 00:14:11,140 لديكم 5 ثواني لتستديروا وتعودوا الى المدينه 81 00:14:14,620 --> 00:14:15,540 ! قم بهذا 82 00:14:16,300 --> 00:14:19,660 عملية اطلاق النار تمت الموافقه عليها 83 00:14:21,460 --> 00:14:22,500 ... خمسه 84 00:14:23,900 --> 00:14:25,900 ! هل سيقومون بهذا - كلا، لن يطلقوا - 85 00:14:26,820 --> 00:14:27,700 ... ثلاثه 86 00:14:28,380 --> 00:14:29,820 ! الجميع ، تراجعوا - ! اذهبوا - 87 00:14:30,140 --> 00:14:31,140 ... واحد 88 00:15:06,860 --> 00:15:11,700 "أرجو تدعيم القوه في القطاع "01 بسبب وجود ثغرات أمنيه 89 00:15:42,540 --> 00:15:45,100 الفرق من 3 الى 7 موجوده في الشوارع 90 00:15:46,300 --> 00:15:48,700 كلا سيدي، الاجراءات الاحترازيه قد فشلت 91 00:15:49,260 --> 00:15:53,380 لم نستطيع احتوائها، العدوى ! تنتشر بطريقه لم نتنبأ بها 92 00:15:54,340 --> 00:15:55,940 "دكتور "أشفري 93 00:15:56,940 --> 00:15:59,100 يجب أن تكون في الأعلى - انا لن أذهب - 94 00:16:00,060 --> 00:16:03,180 انني أعمل على ابعادك أنت والعلماء من هذه المنطقه 95 00:16:03,900 --> 00:16:08,780 اننا لا نريد تعريضكم للخطر - لن اغادر بدون ابنتي - 96 00:16:10,620 --> 00:16:13,420 انا اسف بحق ولكن المدينه مغلقه 97 00:16:13,980 --> 00:16:17,020 ربما هي قد نجت من التحطم ولكنك لن تجدها في اي مكان 98 00:16:17,660 --> 00:16:20,460 حتى لو انها ما زلت حيه فانني لن استطيع احضارها 99 00:16:21,100 --> 00:16:24,780 ان خطر العدوى كبير جداً يجب أن تستوعب هذا 100 00:16:25,380 --> 00:16:29,340 قم بما يجب أن تقوم به ولكنني سأبقى 101 00:17:50,780 --> 00:17:52,500 يجب أن يكون أحدهم على قيد الحياه 102 00:18:52,380 --> 00:18:53,380 ! "ماك" 103 00:18:53,780 --> 00:18:55,700 خذوها الى مختبر الحجر الصحي 104 00:18:56,780 --> 00:18:59,020 اريدها أن تعزل وتراقب كلياً 105 00:19:04,460 --> 00:19:05,900 جهزوا الحقن 106 00:19:12,780 --> 00:19:14,260 قوموا بحقنها 107 00:19:15,300 --> 00:19:16,580 فقط قوموا بذلك 108 00:19:38,460 --> 00:19:39,500 الى الداخل 109 00:19:40,620 --> 00:19:42,020 لنقم بحماية أنفسنا 110 00:20:11,420 --> 00:20:15,140 يجب أن تخرجوا ! هذا ! مكاني وانا أختبأ هنا 111 00:20:15,420 --> 00:20:17,340 أعتقد أن يتسعنا جميعاً - ... لا تخبرني - 112 00:20:17,660 --> 00:20:18,900 ! حسناً ... لنهدأ قليلاً 113 00:20:19,700 --> 00:20:21,020 أخفض سلاحك 114 00:20:25,100 --> 00:20:27,300 أخفض سلاحك 115 00:20:29,380 --> 00:20:31,620 ! وأنتِ ! هوّني عليكِ 116 00:20:33,740 --> 00:20:38,820 اذن، هل دائرة الشرطة لديها معلومات عمّا قد تكون هذه الأشياء ؟ 117 00:20:41,100 --> 00:20:42,620 ما هذا الذي لديك ؟ 118 00:20:43,500 --> 00:20:47,300 انه للتسجيل وذلك اذا استطاع ! احدنا الخروج من هنا 119 00:21:44,660 --> 00:21:45,860 هل أنت بخير ؟ 120 00:21:56,340 --> 00:21:57,740 ماذا تفعلين ؟ 121 00:21:59,420 --> 00:22:00,420 ماذا يحدث ؟ 122 00:22:01,460 --> 00:22:04,940 انها اختي وهي ليست بخير - ربما استطيع المساعده - 123 00:22:05,620 --> 00:22:06,620 ابتعد عن طريقي 124 00:22:08,620 --> 00:22:10,180 ! فقط اخرجي 125 00:22:17,180 --> 00:22:19,580 هل كنت تطعمها ؟ ! أنت فعلاً مريض 126 00:22:21,780 --> 00:22:23,420 ! فقط اتركينا وشأننا 127 00:22:32,180 --> 00:22:34,060 سأخرج من هنا 128 00:22:35,740 --> 00:22:36,820 ! هيه ! انتظري 129 00:22:45,260 --> 00:22:46,940 ! هيا ساعدنا ! هيا 130 00:23:02,620 --> 00:23:03,900 ما كان ذلك بحق الجحيم ؟ 131 00:23:14,660 --> 00:23:15,580 !! هناك 132 00:23:20,980 --> 00:23:22,060 ! يا الهي 133 00:23:22,700 --> 00:23:24,060 ما هو ذلك الشيء ؟ 134 00:23:24,540 --> 00:23:26,540 ! ماذا تفعل ؟ عد الى هنا 135 00:25:37,180 --> 00:25:38,220 ! "تيري" 136 00:25:47,900 --> 00:25:50,140 ! فين" ! اصمتي" 137 00:25:53,620 --> 00:25:54,660 ! أعلم هذا 138 00:25:55,500 --> 00:25:59,660 لقد أحصيت ثلاثة منهم "لقد نالوا من "بوكستن 139 00:26:00,420 --> 00:26:01,740 ماذا سنفعل ؟ 140 00:26:02,300 --> 00:26:03,140 ! لنذهب 141 00:26:24,740 --> 00:26:25,780 ! يا الهي 142 00:26:26,300 --> 00:26:29,620 نحن بحاجة الى المزيد من ! الذخيره، لقد نفذت مني 143 00:26:42,060 --> 00:26:43,540 ! تباً! ما هذا 144 00:27:04,900 --> 00:27:05,860 ! تحرّكوا 145 00:28:12,140 --> 00:28:14,260 من تكونين أنتِ ؟ 146 00:28:20,380 --> 00:28:21,980 ابتعد ايها اللعين 147 00:28:25,380 --> 00:28:26,700 !! الى اللقاء 148 00:29:09,620 --> 00:29:11,500 هل أنت بخير ؟ 149 00:29:29,860 --> 00:29:32,140 هل أنت بخير ؟ - نعم .... نعم - 150 00:29:51,020 --> 00:29:51,700 تراجعوا الى الخلف 151 00:29:52,180 --> 00:29:52,980 تراجعوا الى الخلف 152 00:30:06,060 --> 00:30:06,900 من هذه الطريق 153 00:30:11,460 --> 00:30:15,220 هنا "سوليبير"، اننا محاصرون ! ونحن بحاجة الى مروحيه فوراً 154 00:30:46,060 --> 00:30:49,740 يجب ان نجد مكاناً لنتوقف فيه - كلا، لا اعتقد ان هذه فكره جيده - 155 00:30:50,580 --> 00:30:55,340 ربما نواجه المزيد من هذه الأشياء - لو كان يوجد المزيد منهم لكنا قد رأيناهم - 156 00:30:56,100 --> 00:30:58,300 اذن أنت تعلمين ما هم ؟ - انهم اسلحه بيولوجيه - 157 00:30:58,700 --> 00:31:00,460 من مختبرات "أمبريلا" في المدينه 158 00:31:00,980 --> 00:31:02,860 كيف تعلمين كل هذه المعلومات عن "أمبريلا" ؟ 159 00:31:03,780 --> 00:31:05,580 لأنني كنت أعمل لديهم 160 00:31:06,300 --> 00:31:07,420 ! اللعنه 161 00:31:08,380 --> 00:31:09,540 ! انتظري 162 00:31:10,740 --> 00:31:14,580 ماذا تعتقدين أنك تفعلين ؟ - انه مصاب والعدوى تنتشر - 163 00:31:15,260 --> 00:31:16,380 انني بخير 164 00:31:17,700 --> 00:31:19,460 يجب أن تعتني به الآن 165 00:31:20,220 --> 00:31:22,100 لأن هذا سيكون صعباً لاحقاً 166 00:31:23,100 --> 00:31:24,580 أنتِ تعلمين هذا 167 00:31:25,620 --> 00:31:26,580 ! كلا 168 00:31:27,500 --> 00:31:31,340 اذا وصلت الى هذا الحد فسأعتني بها بنفسي 169 00:31:37,100 --> 00:31:38,180 كما تريدين 170 00:31:40,060 --> 00:31:43,500 الأمر ليس شخصي ولكن خلال ساعه أو ساعتين ستكون ميتاً 171 00:31:44,980 --> 00:31:47,420 وبعد ذلك بلحظات ستصبح واحداً منهم 172 00:31:47,900 --> 00:31:51,740 وستحاول ايذاء اصدقائك أو ! قتلهم وربما تنجح في ذلك 173 00:31:55,220 --> 00:31:57,820 انا اسفه ولكن هكذا تجري الأمور 174 00:32:58,780 --> 00:32:59,940 هنالك الكثير منهم 175 00:33:01,100 --> 00:33:02,740 ! لنخرج من هنا ! من هذه الطريق 176 00:33:17,020 --> 00:33:19,820 سيدي ! عدوى الفيروس تي قد ! وصل الى مستويات خطيره 177 00:33:23,780 --> 00:33:25,660 ان هذه فرصة مثاليه 178 00:33:26,940 --> 00:33:28,700 تأكدي من أن جميع البيانات يتم تسجيلها 179 00:33:29,180 --> 00:33:31,900 قومي بتفعيل برنامج "نيميسيس" الآن 180 00:34:08,180 --> 00:34:13,020 هيه! اننا هنا، انظر !الى الأسفل، اننا هنا 181 00:34:14,140 --> 00:34:14,700 الى اين يذهبون ؟ 182 00:34:14,980 --> 00:34:17,020 سيهبطون هناك، لنحضر "يوري"، هيا 183 00:34:18,780 --> 00:34:21,260 "هيا بنا يا "يوري ! سنخرج من هنا 184 00:34:40,140 --> 00:34:42,300 ! انتظروا ! نحن على وشك الوصول 185 00:34:44,380 --> 00:34:48,460 كلا ! لا تذهب ! انني ! اسمعهم قادمون 186 00:34:48,900 --> 00:34:50,220 نحن يجب أن نصل الى المستشفى، هل رأيتها؟ 187 00:34:50,580 --> 00:34:53,500 ربما لم يعمل جهاز الارسال - ! "أمسك "يوري - 188 00:35:05,140 --> 00:35:06,820 "تماسك "يوري 189 00:35:44,460 --> 00:35:49,740 أرجوك ضعني أرضاً - حسناً، ارتح هنا - 190 00:35:54,220 --> 00:35:55,380 ما هذا ؟ 191 00:35:57,500 --> 00:35:59,820 تبدو كأنها حقائب أسلحه 192 00:36:00,420 --> 00:36:03,140 لسنا بحاجة أسلحه ! نحن نريد الخروج 193 00:36:04,420 --> 00:36:06,380 ! لم توضع هنا من أجلنا 194 00:36:29,020 --> 00:36:30,380 مستعد من أجل جولة ثانيه 195 00:36:50,860 --> 00:36:51,820 ! لا تطلق 196 00:36:56,460 --> 00:36:57,500 ! قضيت عليه 197 00:36:58,060 --> 00:37:00,220 ! شكراً لك ! لك ما تريد 198 00:37:05,100 --> 00:37:05,900 ! اللعنه 199 00:37:07,260 --> 00:37:08,620 ! انني آمن والى جانبكم 200 00:37:09,540 --> 00:37:10,940 ابعدوا هذه عن ناظري 201 00:37:14,220 --> 00:37:17,540 انظر ايها اللعين ! ان ! أسلحتي مخصصه لي 202 00:37:29,420 --> 00:37:31,460 !ما هذا بحق الجحيم ؟ 203 00:37:44,100 --> 00:37:45,260 ! اللعنه 204 00:37:54,580 --> 00:37:56,780 ! سأطيحك أرضاً يا ابن اللعينه 205 00:37:59,980 --> 00:38:00,860 ! تباً 206 00:38:10,220 --> 00:38:12,580 ساعدو "فينس" في عمله وقوموا بالقضاء عليه 207 00:38:16,380 --> 00:38:19,820 يبدو أنكم مجانين ! انظروا الى ! ذلك اللعين كم هو ضخم 208 00:38:21,220 --> 00:38:24,780 ماذا لدينا ؟ - دزينه من الرجال، منظمون جيداً - 209 00:38:32,740 --> 00:38:34,540 انني مندهش من وجود أحياء 210 00:38:35,020 --> 00:38:38,380 انهم الأفضل ولديهم تكتيكات خاصه في العمليات القتاليه 211 00:38:39,180 --> 00:38:40,140 انهم الأفضل 212 00:38:41,260 --> 00:38:42,020 أطلقوا النار 213 00:38:55,300 --> 00:38:56,380 لنذهب الى هناك 214 00:38:58,300 --> 00:39:00,300 لنرى مدى براعتهم 215 00:39:00,740 --> 00:39:02,220 تم تفعيل العمليات 216 00:39:30,140 --> 00:39:31,420 !! اللعنه 217 00:39:39,140 --> 00:39:40,300 ! احتراماتي 218 00:39:42,980 --> 00:39:45,220 "مدني مسلح" 219 00:39:46,740 --> 00:39:49,620 "غير مسلح" 220 00:40:02,420 --> 00:40:08,220 لقد قمت بحركات رائعه هناك انني بارعه ولكنني لست مثلك 221 00:40:09,020 --> 00:40:11,060 يجب أن تكوني شاكره لهذا - ماذا تقصدين ؟ - 222 00:40:14,780 --> 00:40:19,180 لقد فعلوا شيئاً لي، انني ! بالكاد اشعر بأنني انسانه 223 00:40:22,180 --> 00:40:25,340 يجب أن نواصل المسير قبل أن يجدوا آثارنا 224 00:40:35,500 --> 00:40:36,620 تابعوا المسير 225 00:40:50,020 --> 00:40:52,340 ! مرحبا - اعتقدت انكِ لن تجيبي ابداً - 226 00:40:53,260 --> 00:40:56,180 من هذا ؟ - استطيع اخراجكم من المدينه - 227 00:40:57,380 --> 00:40:58,620 ! جميعكم الأربعه 228 00:40:59,580 --> 00:41:01,740 ولكن يجب أن نرتب أمراً في البدايه 229 00:41:02,220 --> 00:41:03,820 هل انتِ مستعده لعقد صفقه ؟ 230 00:41:04,900 --> 00:41:08,100 وهل لدينا خيارات ؟ - ليس اذا اردتِ العيش بعد الليله - 231 00:41:10,300 --> 00:41:15,660 اسمه هو الدكتور "اشفري" وهو يدير قسم "البحوث المتقدمه في مؤسسة "أمبريلا 232 00:41:16,260 --> 00:41:18,620 وماذا يريد منا ؟ - ! "ابنته ، "أنجيلا - 233 00:41:19,020 --> 00:41:24,300 لقد حوصرت في المدينه ولم تستطع الوصول وهي عائده من المدرسه 234 00:41:24,860 --> 00:41:27,420 اذا وجدناها فسيسمح لنا بالمغادره 235 00:41:28,260 --> 00:41:29,340 ! يا له من اتفاق 236 00:41:29,740 --> 00:41:35,940 لنجد لأنفسنا بنايه ذات جدران سميكه وأبواب منيعه ونختبأ فيها ولننتظر المساعده 237 00:41:36,380 --> 00:41:37,980 ! لن يكون هنالك أية مساعده 238 00:41:38,500 --> 00:41:45,300 طبقاً لما قاله "أشفري" فان المدينه غداً صباحاً ستكون في طي النسيان 239 00:41:48,100 --> 00:41:50,220 ماذا تعنين بهذا ؟ 240 00:41:50,740 --> 00:41:52,220 انه سلاح تكتيكي نووي 241 00:41:52,460 --> 00:41:54,940 الى اي مدى ؟ - خمسة كيلوطن - 242 00:41:56,540 --> 00:41:57,660 ! اللعنه - ! لا اصدق هذا - 243 00:41:58,020 --> 00:41:59,100 ماذا يعني هذا ؟ 244 00:41:59,620 --> 00:42:04,940 يعني انهم سيقضون على ! العدوى وكل شيء معها 245 00:42:07,180 --> 00:42:07,860 ! هذا هراء 246 00:42:08,180 --> 00:42:11,500 ! هذا هراء ! لن ينجوا بفعلتهم هذه 247 00:42:12,020 --> 00:42:14,620 لم سيقومون بهذه ؟ - انه غطاء - 248 00:42:15,060 --> 00:42:19,180 يجب أن نكون مستعدين لأنهم سيطلقون السلاح النووي 249 00:42:19,860 --> 00:42:21,340 ! حادثة مأساويه 250 00:42:21,860 --> 00:42:23,460 لم أعلم أنهم قادرون على فعل هذا 251 00:42:23,900 --> 00:42:26,580 ليسوا قادرين ! لقد علموا ! اننا سنكون هناك 252 00:42:27,180 --> 00:42:31,100 عند الجسر ! أنت تعلم بالضبط الى ! "أي مدى يمكن ان تصل "أمبريلا 253 00:42:35,860 --> 00:42:38,020 وماذا سنفعل الآن ؟ 254 00:42:38,740 --> 00:42:41,100 أعتقد اننا يجب ان لا !نكون هنا بحلول الصباح ؟ 255 00:42:47,980 --> 00:42:53,020 ماذا لو لم يكن هنالك مخرج من المدينه وهو يراقبنا بكاميراته كأنها لعبة سيئه ؟ 256 00:42:55,580 --> 00:42:56,420 ماذا هنالك ؟ 257 00:42:56,780 --> 00:42:58,300 ماذا يحدث ؟ - ... انتظروا - 258 00:42:59,260 --> 00:43:01,100 هل هنالك شيء ؟ - ! كلا - 259 00:43:02,620 --> 00:43:05,660 يوجد شيء في الأسفل - أين ؟ - 260 00:43:07,300 --> 00:43:08,060 ! هنالك 261 00:43:09,060 --> 00:43:09,820 انني لا ارى شيئاً 262 00:43:10,300 --> 00:43:13,340 مع انك لا تراه ولكن ! يوجد شيء ما هنالك 263 00:43:14,060 --> 00:43:15,940 ! حسناً ! لقد سئمت هذا الهراء 264 00:43:26,460 --> 00:43:28,940 لقد وجد اثنان آخران من ! أعضاء فرقة النجوم 265 00:43:32,380 --> 00:43:33,260 ! "نيميسيس" 266 00:43:34,420 --> 00:43:36,780 ! اهربي ! ابتعدي 267 00:43:39,780 --> 00:43:41,500 خطر ضئيل 268 00:43:41,860 --> 00:43:42,540 خطر كبير 269 00:43:45,700 --> 00:43:47,500 تم التعرف على الهدف 270 00:43:48,780 --> 00:43:51,900 ايها السادة هذا ما كنا ننتظره 271 00:43:53,020 --> 00:43:56,060 التاكيد عند الساعة 2:18:27 ثانية 272 00:43:56,700 --> 00:43:59,860 تم تفعيل برنامج "نيميسيس" االان 273 00:45:38,780 --> 00:45:40,860 انفصال 274 00:46:39,340 --> 00:46:42,220 انا اسف بشأن صديقك 275 00:46:44,460 --> 00:46:48,100 علينا ان نصل الى المدرسة و نجد ذلك الصبي 276 00:47:23,660 --> 00:47:27,140 هذه العضة لا تتوقف عن النزيف 277 00:47:28,100 --> 00:47:29,220 لم لم يرونا؟ 278 00:47:29,900 --> 00:47:30,460 ماذا؟ 279 00:47:31,060 --> 00:47:31,940 الطوافة 280 00:47:32,940 --> 00:47:36,340 لقد كنا في الشارع امام المشفى و لم يرونا 281 00:47:36,540 --> 00:47:37,580 لقد راونا 282 00:47:38,180 --> 00:47:39,420 ماذا تعني؟ 1 00:47:44,920 --> 00:47:46,960 نحن وحدات نيكولاي 2 00:47:48,000 --> 00:47:49,160 وحدات يمكن التخلص منها 3 00:47:51,800 --> 00:47:53,240 و قد تم التخلص منا 4 00:48:08,040 --> 00:48:09,040 توقفي 5 00:48:10,600 --> 00:48:11,680 انا لا اريد ان اؤذي احد 6 00:48:12,280 --> 00:48:15,920 هل تتذكرونني ان لم اتعرض للعض انظري 7 00:48:18,120 --> 00:48:19,520 هيا بنا 8 00:48:21,440 --> 00:48:23,160 انا لويد جفرسون واين 9 00:48:24,120 --> 00:48:27,520 يمكنك مناداتي ل ج في هذه الظروف 10 00:48:57,760 --> 00:49:00,160 مركز شرطة منطقة الراكون 11 00:49:13,680 --> 00:49:15,840 يمكننا الان ان نتوزع 12 00:49:16,680 --> 00:49:19,880 انسي الموضوع انا لن اصعد لفوق وحدي 13 00:49:20,920 --> 00:49:22,080 انا ساذهب معك 14 00:49:22,680 --> 00:49:24,480 انت اذهب للطابق الاول 15 00:49:25,280 --> 00:49:26,920 و انت الثاني 16 00:49:27,400 --> 00:49:28,760 و انا ساذهب للقبو 17 00:49:29,920 --> 00:49:31,160 انا لم استعمل المسدس من قبل 18 00:49:31,200 --> 00:49:34,320 انه بسيط حاولي ان تصيبي بالراس 19 00:50:34,480 --> 00:50:36,480 لقد رايتك ايها اللعين 20 00:50:42,840 --> 00:50:44,080 هل تلقيت الاتصال؟ 21 00:50:45,240 --> 00:50:46,080 ماذا؟ 22 00:50:46,120 --> 00:50:46,960 انت هنا من اجل الفتاة؟ 23 00:50:47,400 --> 00:50:49,040 نعم نعم الفتاة 24 00:50:49,880 --> 00:50:52,520 توقعت ان يرسلو شخصا اخر 25 00:50:53,800 --> 00:50:54,760 اعتقد اننا شركاء 26 00:51:01,640 --> 00:51:02,520 تبا 27 00:51:30,200 --> 00:51:31,400 انجلا 28 00:51:33,840 --> 00:51:35,720 ستكونين بخير 29 00:51:37,440 --> 00:51:38,880 لا داعي للخوف 30 00:51:42,080 --> 00:51:43,560 سناخذك للبيت 31 00:51:47,280 --> 00:51:48,160 يا الهي 32 00:52:12,120 --> 00:52:12,600 تريش 33 00:52:32,240 --> 00:52:36,440 لن تستطيعي انقاذها الان 34 00:52:39,280 --> 00:52:40,560 لقد رايت ماذا فعلو 35 00:52:42,040 --> 00:52:42,800 هل انت انجلا؟ 36 00:52:42,880 --> 00:52:43,880 نعم 37 00:52:44,800 --> 00:52:46,840 علينا ان نسرع قبل ان يعودو 38 00:52:48,560 --> 00:52:49,720 امسكي هذا 39 00:52:55,840 --> 00:52:57,440 انجلا اشوود؟ 40 00:52:58,600 --> 00:53:00,320 اسم كبير بالنسبة لفتاة صغيرة 41 00:53:00,840 --> 00:53:02,440 انا لا استعمل هذا الاسم 42 00:53:03,440 --> 00:53:06,960 في الحقيقة اصدقائي ينادونني انجي 43 00:53:07,480 --> 00:53:08,440 انجي؟ 44 00:53:09,840 --> 00:53:10,560 هذا افضل 45 00:53:15,560 --> 00:53:17,360 يوجد اشياء هنا 46 00:53:17,680 --> 00:53:20,040 لا تقلقي انهم بطيئون يمكننا الهرب منهم 47 00:53:20,680 --> 00:53:23,440 لا ليس هؤلاء 48 00:53:24,920 --> 00:53:25,760 بل هؤلاء 49 00:53:29,640 --> 00:53:30,640 ارجعي للخلف 50 00:53:58,000 --> 00:53:58,520 ابق 51 00:54:00,320 --> 00:54:01,520 الن تريني يدك؟ 52 00:54:01,880 --> 00:54:03,440 انت تعمل لديهم؟ 53 00:54:03,440 --> 00:54:04,600 نعم 54 00:54:05,040 --> 00:54:06,680 لنخلص هذا المكان من الاموات 55 00:54:06,920 --> 00:54:10,960 الان انا حر 56 00:54:12,600 --> 00:54:15,440 النقيب نيكولاي في خدمتك 57 00:54:17,800 --> 00:54:19,040 لا- انتظري- 58 00:54:19,960 --> 00:54:20,760 انتبهي للفتاة 59 00:54:31,240 --> 00:54:32,560 تبا 60 00:54:41,520 --> 00:54:42,760 ابقي بجانبي 61 00:54:45,240 --> 00:54:46,440 انه مقفل 62 00:54:48,000 --> 00:54:49,240 ماذا نفعل الان؟ 63 00:55:02,600 --> 00:55:05,000 انتظري هنا و انظري 64 00:56:33,160 --> 00:56:34,640 شكرا لك 65 00:56:35,760 --> 00:56:37,120 هل تعرفان بعضكما؟ 66 00:56:40,240 --> 00:56:41,520 انها مصابة 67 00:56:43,800 --> 00:56:45,280 انها مصابة بشكل خطير 68 00:56:45,960 --> 00:56:47,280 كيف تعرفين ذلك؟ 69 00:56:47,520 --> 00:56:49,160 الانها مصابة ايضا 70 00:56:49,360 --> 00:56:50,560 انت مصابة؟ 71 00:56:50,840 --> 00:56:52,280 لم لم تخبريني بذلك؟ 72 00:56:58,840 --> 00:57:00,760 دعيني ارى- لا- 73 00:57:05,320 --> 00:57:07,200 انا لن اؤذيك 74 00:57:08,680 --> 00:57:10,120 دعيني ارى 75 00:57:32,000 --> 00:57:34,160 انه مضاد الفايروس 76 00:57:34,520 --> 00:57:36,800 !يوجد علاج 77 00:57:37,000 --> 00:57:38,200 كيف حصلت عليه؟ 78 00:57:38,560 --> 00:57:39,600 من ابي 79 00:57:39,960 --> 00:57:41,600 ابي يريده مني 80 00:57:42,080 --> 00:57:43,240 انه مريض 81 00:57:43,280 --> 00:57:45,520 لذلك مرضت انا ايضا 82 00:57:46,080 --> 00:57:47,240 لقد اراد ان يوقف ذلك 83 00:57:48,800 --> 00:57:49,640 عندما كنت صغيرة 84 00:57:51,000 --> 00:57:52,320 كنت امشي على عكازات 85 00:57:52,840 --> 00:57:54,240 كنت لن اتحسن ابدا 86 00:57:59,360 --> 00:58:01,040 لقد ارادني ان اكون اقوى 87 00:58:05,280 --> 00:58:07,440 بعد ذلك اخذو الاكتشاف منه 88 00:58:16,800 --> 00:58:18,320 انه ليس رجل سيئ 89 00:58:19,000 --> 00:58:20,360 انه لم يعني ان يحدث هذا 90 00:58:22,240 --> 00:58:23,000 لا باس 91 00:58:32,600 --> 00:58:34,080 لا تطلق 92 00:58:34,800 --> 00:58:37,360 لقد عقد اتفاقا مع الدكتور مثلك 93 00:58:41,560 --> 00:58:42,800 ما عددكم؟ 94 00:58:43,760 --> 00:58:44,400 ماذا تعنين؟ 95 00:58:49,080 --> 00:58:50,000 نيكولاي 96 00:58:54,840 --> 00:58:56,200 متى تعرضت للعض؟ 97 00:58:57,040 --> 00:58:57,640 منذ 3 ساعات 98 00:59:02,360 --> 00:59:04,080 انه يوم سعدك 99 00:59:08,200 --> 00:59:11,000 كان عليك ان تخبرني 100 00:59:15,840 --> 00:59:18,160 هل وجدت ابنتي؟- انها معي الان- 101 00:59:20,960 --> 00:59:22,920 هناك طوافة في طريقها اليكم 102 00:59:23,840 --> 00:59:30,120 تحتاج الى 47 دقيقة لتصل و ستكون اخر وسيلة للخروج من المدينة قبل ان يدمرو الجسور 103 00:59:30,560 --> 00:59:33,320 هل نستطيع ان نصعد اربعتنا الى الطوافة؟ 104 00:59:33,800 --> 00:59:36,680 لا اعرف و لكنها محروسة جيدا 105 00:59:37,200 --> 00:59:39,920 اين اللقاح- هل استطيع التحدث الى ابنتي؟- 106 00:59:44,120 --> 00:59:45,160 ابي 107 00:59:46,080 --> 00:59:49,080 هل انت بخير يا صغيرتي؟ 108 00:59:49,280 --> 00:59:50,680 متى ساراك؟ 109 00:59:51,040 --> 00:59:54,560 قريبا لقد ارسلت من يحضرل الي قريبا 110 00:59:55,400 --> 00:59:56,600 هل استطيع التحدث معها الان 111 00:59:57,600 --> 00:59:58,720 اين علينا ان نذهب؟ 112 00:59:59,680 --> 01:00:03,360 ستكون الطوافة عند مجلس المدينة 113 01:00:11,760 --> 01:00:15,120 لا تستطيع الاعتماد على الحواسيب 114 01:00:23,840 --> 01:00:25,000 مثل الناس تماما 115 01:00:45,960 --> 01:00:46,960 بماذا تحقنين نفسك؟ 116 01:00:48,000 --> 01:00:48,960 بمضاد الفيروس 117 01:00:52,360 --> 01:00:57,600 الفيروس يجدد الخلايا ببساطة يعيد الميت الى الحياة 118 01:00:58,080 --> 01:01:01,640 الانني بشرية يمكن ان يسبب خلل في التغذية 119 01:01:02,360 --> 01:01:05,360 لن ابقى بشرية ان لم استعمل المضاد 120 01:01:07,200 --> 01:01:08,560 انجي مصابة؟- نعم- 121 01:01:09,440 --> 01:01:13,560 لقد زرعو الفايروس بها و لكن لا يكفي ليسبب الخلل 122 01:01:14,640 --> 01:01:18,200 لقد اصابوكِ بنفس الفايروس ايضا- نعم- 123 01:01:19,840 --> 01:01:21,640 لا تقلق انا لست ضارة 124 01:01:25,200 --> 01:01:29,640 اليك بالقصة لنرى ان منا نستطيع الاستفادة منها 125 01:01:33,440 --> 01:01:36,960 اسمى اليس اعمل لدى شركة امبريلا 126 01:01:38,240 --> 01:01:42,120 أكبر وأقوى مؤسسه في العالم 127 01:01:42,320 --> 01:01:48,000 لقد كنت رئيسة الحراسه في منشأه سريه جداً تسمى هايف 128 01:01:48,640 --> 01:01:54,000 انه مختبر سري تحت الارض مخصص لانتاج الأسلحه البيولوجيه 129 01:02:22,800 --> 01:02:23,640 لنذهب 130 01:04:28,640 --> 01:04:29,280 لقد نسيت واحد 131 01:05:02,000 --> 01:05:02,800 علينا ان نسرع 132 01:05:04,040 --> 01:05:05,680 لدينا وقت- لا علينا ان نسرع- 133 01:05:09,480 --> 01:05:11,600 تبا ما زال حيا 134 01:05:11,720 --> 01:05:12,360 اقلع 135 01:05:13,800 --> 01:05:15,200 قلت اقلع 136 01:05:15,600 --> 01:05:16,400 لم العجلة؟ 137 01:05:19,600 --> 01:05:20,560 لقد كنا في انتظارك 138 01:05:25,600 --> 01:05:27,720 المحيط امن- كل القطاعات مقفلة- 139 01:05:36,520 --> 01:05:38,520 انجي- ابي- 140 01:05:41,160 --> 01:05:43,560 لا تتركني- ابدا- 141 01:05:45,680 --> 01:05:47,360 انزع السلاح الاساسى 142 01:06:00,120 --> 01:06:04,160 انتما الاثنين قطعتما شوطا و لكن علينا ان نرى حركة 143 01:06:05,920 --> 01:06:08,000 و حركات مؤثرة 144 01:06:08,680 --> 01:06:14,960 انتما كالاخوة لديكما نفس المواصفات 145 01:06:15,640 --> 01:06:21,120 من نفس الابحاث المتقدمة و الان نريد ان نرى من هو المتفوق 146 01:06:23,760 --> 01:06:24,640 قاتليه 147 01:06:26,480 --> 01:06:27,400 لا 148 01:06:28,600 --> 01:06:30,120 قاتليه او يموتوا 149 01:06:32,760 --> 01:06:34,640 ما الذي يجعلك تعتقد اننى اهتم؟ 150 01:06:45,840 --> 01:06:48,320 كان عنصرا مهما للشركة 151 01:06:48,640 --> 01:06:50,200 انا لا اعتقد انك تهتمين 152 01:07:03,120 --> 01:07:04,360 ابداي 152 01:09:42,001 --> 01:09:44,900 انه يتحول اريده فى مشروع نيميسيس 152 01:09:54,800 --> 01:09:57,500 حالته تتدهور الفيروس تى سيقوم بتحويله جينيا 153 01:10:02,700 --> 01:10:04,280 نرى علامات تحسن فى حالته 153 01:10:12,440 --> 01:10:13,280 انا اسفة 154 01:10:17,760 --> 01:10:18,320 اقضي عليه 155 01:10:20,440 --> 01:10:21,680 قلت اقضي عليه 156 01:10:23,520 --> 01:10:24,000 لا 157 01:10:26,480 --> 01:10:27,400 لا 158 01:10:29,160 --> 01:10:31,840 الا تفهمين مدى اهميتك الى؟ 159 01:10:32,440 --> 01:10:33,480 هذا المخلوق لا شيئ 160 01:10:34,280 --> 01:10:43,040 انت حولت الفايروس الى شيئ اخر 161 01:10:43,640 --> 01:10:44,840 لقد اصبح مسخ 162 01:10:45,800 --> 01:10:47,040 انت تغذيتك طبيعية 163 01:10:48,200 --> 01:10:49,040 انت ثورة 164 01:10:50,440 --> 01:10:53,280 مع نفوذي تصوري الى اين يمكن ان نصل 165 01:10:55,840 --> 01:10:56,600 ماذا عنه؟ 166 01:11:00,160 --> 01:11:02,360 الثورات لها نهاية 167 01:11:05,080 --> 01:11:06,280 خلصيه من بؤسه 168 01:11:06,800 --> 01:11:08,240 و تعالى معي 169 01:11:10,840 --> 01:11:11,640 لا 170 01:11:14,960 --> 01:11:17,080 انت خيبة امل لي 171 01:11:18,280 --> 01:11:21,080 كل هذه القوة و لا رغبة في استعمالها 172 01:11:23,760 --> 01:11:24,720 ياللخسارة 173 01:11:35,360 --> 01:11:36,560 استعدو للاقلاع 174 01:11:39,920 --> 01:11:42,500 سنقوم بالخروج من المدينة عند اعطائى الاشارة 175 01:11:52,560 --> 01:11:53,080 اقتلها 176 01:12:02,620 --> 01:12:03,520 ماذا تفعل؟ 177 01:12:21,120 --> 01:12:22,000 اخرجنا من هنا 178 01:12:30,400 --> 01:12:34,400 هنا كي قم بعملية التفجير 178 01:12:34,800 --> 01:12:37,200 التفجير بعد 5 دقائق 179 01:12:45,300 --> 01:12:46,800 اشلى انخفضى 179 01:12:54,520 --> 01:12:55,640 علينا الخروج بسرعة 180 01:12:56,440 --> 01:12:58,360 انا لست معتادا على قيادة الكاديلاك 181 01:13:19,320 --> 01:13:20,680 استسلمو او نطلق النار 182 01:13:49,640 --> 01:13:50,720 القيه ارضا 183 01:14:08,000 --> 01:14:09,160 القي سلاحك و استسلمي 184 01:14:49,500 --> 01:14:50,760 حلق بهذا الشيئ فى الهواء 185 01:14:54,840 --> 01:14:55,880 عليك ان تنهضي 186 01:15:05,920 --> 01:15:07,360 هيا علينا ان نذهب 187 01:15:07,960 --> 01:15:08,840 هيا علينا ان نذهب 188 01:15:24,760 --> 01:15:25,360 انهض 189 01:15:27,840 --> 01:15:29,120 تريدينني ان اتوسل؟ 190 01:15:30,000 --> 01:15:31,040 لن افعل 191 01:15:43,920 --> 01:15:45,960 قتلي لن ينفع 192 01:15:46,560 --> 01:15:49,480 كلا ولكنها البداية 193 01:17:01,960 --> 01:17:03,280 هل ستصبحين بخير؟ 194 01:17:38,240 --> 01:17:39,800 تمسكو باي شيئ 195 01:17:57,680 --> 01:17:58,320 اننا نسقط 196 01:18:37,160 --> 01:18:41,280 الى القاعدة لقد وجدنا الطوافة 197 01:18:55,400 --> 01:18:56,800 احضري الفريق الطبي 198 01:18:59,120 --> 01:18:59,880 ماذا عن الاخرين؟ 199 01:19:01,240 --> 01:19:02,280 الجثث الاخرى وجدت سيدي 200 01:19:16,400 --> 01:19:19,360 لدينا تقارير عن كارثة في مدينة الراكون 201 01:19:19,800 --> 01:19:21,640 هذه الصور المروعة وصلت للتو 200 01:19:22,500 --> 01:19:24,005 فيروس غامض وعجيب وهو الان فى الصحف الاولى 200 01:19:24,200 --> 01:19:27,500 تورط شركه امبريلا فى قتل مواطنين ابرياء 200 01:19:28,200 --> 01:19:32,500 هذا الشريط يظهر موقف مواطنين مدينه الراكون، وقام بتصويره تيمى ماراليس 200 01:19:33,100 --> 01:19:35,100 عثر على ادله جديده الان فى تقارير سابقه 202 01:19:35,800 --> 01:19:37,700 وكل هذا وليس الا مزحة 202 01:19:45,900 --> 01:19:47,600 وهنا فى المحطة النوويه بدات بالتدهور فى الساعات الاخيرة 202 01:19:54,100 --> 01:19:58,600 وهنا الولايه اعلنت شكرها شخصيا لخدمات التى قدمتها شركة امبريلا 202 01:20:01,400 --> 01:20:04,600 والان كارلا وجوف يتم التحقيق معهما من قبل الشرطه 202 01:20:30,400 --> 01:20:31,600 اليس استيقظي 203 01:20:36,800 --> 01:20:38,160 هل تستطيعين سماعي؟ 204 01:20:41,440 --> 01:20:42,680 هل تفهمين ما اقول؟ 205 01:20:46,480 --> 01:20:47,040 جيد 206 01:20:50,880 --> 01:20:52,520 ابدا بعملية التحفيز 207 01:21:22,280 --> 01:21:24,600 بنيتها و طاقتها رائعان 208 01:21:25,080 --> 01:21:28,280 حالتها الجسدية و العقلية جيدة 209 01:21:42,280 --> 01:21:43,200 اين انت؟ 210 01:21:45,480 --> 01:21:46,560 انت بامان 211 01:21:47,000 --> 01:21:47,680 هيا 212 01:21:51,720 --> 01:21:52,400 جيد 213 01:22:07,040 --> 01:22:08,000 هل تعلمين ما هذا؟ 214 01:22:10,880 --> 01:22:11,400 انه قلم 215 01:22:12,760 --> 01:22:13,440 انظري 216 01:22:15,120 --> 01:22:15,960 حاولي انت 217 01:22:19,360 --> 01:22:20,240 جيد 218 01:22:22,160 --> 01:22:22,600 قلم 219 01:22:28,920 --> 01:22:30,000 انظري الي 220 01:22:32,840 --> 01:22:34,560 هل تتذكرين اي شيئ؟ 221 01:22:38,520 --> 01:22:40,320 هل تتذكرين اسمك؟ 222 01:22:42,240 --> 01:22:43,400 اسمي؟ 223 01:22:49,720 --> 01:22:51,880 اريد مراقبتها على مدار الساعة 224 01:22:53,120 --> 01:22:54,880 اريد فحص دمها 225 01:22:54,960 --> 01:22:57,880 و تحليل كيميائي و كهربائي عند نهاية اليوم 226 01:23:02,680 --> 01:23:03,440 اسمي- سيدي- 227 01:23:03,920 --> 01:23:05,560 و تحليل اشعاعي 228 01:23:06,320 --> 01:23:06,880 اسمي 229 01:23:16,200 --> 01:23:17,320 سيدي- ما الامر؟- 230 01:23:21,360 --> 01:23:25,760 اسمي اليس 231 01:23:28,880 --> 01:23:31,480 و اتذكر كل شيئ 232 01:24:02,720 --> 01:24:06,680 هذا المركز نحتاج الى دعم فوري الى اقصى حد 233 01:24:47,600 --> 01:24:48,160 شكرا جون 234 01:24:48,320 --> 01:24:49,560 ساتولى الامر من هنا 235 01:24:49,800 --> 01:24:50,760 بتفويض من 236 01:24:51,200 --> 01:24:53,280 انه سري تفويض من المستوى السادس 237 01:25:55,160 --> 01:25:56,160 دعهم يذهبون 238 01:26:00,440 --> 01:26:01,000 من الجيد ان تعودي الينا 239 01:26:03,920 --> 01:26:05,480 هل انت بخير؟ 240 01:26:05,880 --> 01:26:08,320 ابدا البرنامج اليس 241 01:26:14,400 --> 01:26:15,440 ماذا فعلو بك؟ 242 01:27:00,400 --> 01:27:05,680 النهاية