1 00:00:00,807@@@@@00:00:04,538 ( waves softly lapping shore ) 2 00:00:12,252@@@@@00:00:14,413 ( lapping continues ) 3 00:00:18,825@@@@@00:00:21,817 ( lapping grows louder ) 4 00:00:34,508@@@@@00:00:38,569 BOY: There are many stories about Michael Sullivan. 5 00:00:41,148@@@@@00:00:45,676 Some say he was a decent man. 6 00:00:46,386@@@@@00:00:49,378 Some say there was no good in him at all... 7 00:00:52,459@@@@@00:00:56,361 but I once spent six weeks on the road with him 8 00:00:56,463@@@@@00:00:59,796 in the winter of 1931. 9 00:01:03,804@@@@@00:01:06,864 This is our story. 10 00:01:24,825@@@@@00:01:29,819 ( Uilleann pipes play Irish melody ) 11 00:01:38,605@@@@@00:01:40,800 BOY: Thank you, sir. Much obliged to you. 12 00:01:40,841@@@@@00:01:42,399 Man dies in factory accident! 13 00:01:42,509@@@@@00:01:43,635 Get your paper here! 14 00:01:43,677@@@@@00:01:45,645 Hot off the press! Only five cents! 15 00:02:05,465@@@@@00:02:07,456 ( door bells jingle ) 16 00:02:28,154@@@@@00:02:30,122 ( cash register rings ) 17 00:02:31,458@@@@@00:02:32,618 ( coin clicks on counter ) 18 00:02:32,659@@@@@00:02:33,990 Thanks, Mr.Miller. 19 00:02:35,262@@@@@00:02:36,786 ( door bells jingle ) 20 00:02:36,830@@@@@00:02:39,492 ( men talking indistinctly ) 21 00:03:02,255@@@@@00:03:02,949 ( grunts ) 22 00:03:02,989@@@@@00:03:05,423 ( grunts ) 23 00:03:05,458@@@@@00:03:07,153 Oh! 24 00:03:07,193@@@@@00:03:09,753 ( children laughing ) 25 00:03:30,350@@@@@00:03:35,378 ( jazz song plays softly in background ) 26 00:03:35,422@@@@@00:03:38,414 Whatcha doin' in my heart? 27 00:03:38,458@@@@@00:03:40,517 ( woman humming along ) 28 00:03:40,627@@@@@00:03:44,358 Won't you tell me when you're tired 29 00:03:44,397@@@@@00:03:47,491 Of giving me your time, oh... 30 00:03:47,534@@@@@00:03:50,503 I see love light in your eyes 31 00:03:50,537@@@@@00:03:53,438 Plain as plain can be 32 00:03:53,473@@@@@00:03:54,440 I'm in doubt... 33 00:03:54,474@@@@@00:03:56,908 ( sighs ) 34 00:03:56,943@@@@@00:03:59,434 ( song continuing ) 35 00:04:03,350@@@@@00:04:05,545 I'll help you with it later. 36 00:04:05,652@@@@@00:04:07,279 You go fetch your father. 37 00:04:07,320@@@@@00:04:08,787 ( kisses ) 38 00:04:26,640@@@@@00:04:28,301 ( keys jangling ) 39 00:04:35,448@@@@@00:04:38,246 ( cartridge clicks ) 40 00:04:46,860@@@@@00:04:48,191 Pa? 41 00:04:52,065@@@@@00:04:54,158 Mm-hmm? 42 00:04:54,200@@@@@00:04:56,168 Dinner's ready. 43 00:04:57,370@@@@@00:04:59,031 Thank you. 44 00:05:08,682@@@@@00:05:10,912 BOY: Bless us, O Lord, for these Thy gifts 45 00:05:10,950@@@@@00:05:12,474 which we are about to receive 46 00:05:12,519@@@@@00:05:15,181 through the bounty of Jesus Christ, our Lord. Amen. 47 00:05:15,221@@@@@00:05:16,620 OTHERS: Amen. 48 00:05:16,723@@@@@00:05:18,714 ( utensils clattering ) 49 00:05:20,593@@@@@00:05:22,220 ( birds twittering ) 50 00:05:25,432@@@@@00:05:27,059 ( door closes ) 51 00:05:27,100@@@@@00:05:28,397 FATHER: Michael? 52 00:05:28,435@@@@@00:05:30,027 Sir? 53 00:05:30,070@@@@@00:05:31,833 It's a wake, so... 54 00:05:31,871@@@@@00:05:34,897 I don't want to see those dice. 55 00:05:34,941@@@@@00:05:35,965 No, sir. 56 00:05:47,454@@@@@00:05:51,720 ( tin whistles play melancholy melody ) 57 00:05:56,963@@@@@00:05:59,193 ( people conversing indistinctly ) 58 00:06:15,448@@@@@00:06:17,507 ( whispering ): I don't want to go. 59 00:06:17,550@@@@@00:06:20,144 ( hushed ): Come on. It's all right. 60 00:06:20,186@@@@@00:06:23,815 No. I'm scared. 61 00:06:27,427@@@@@00:06:30,419 ( water dripping loudly ) 62 00:06:40,707@@@@@00:06:42,641 ( dripping continues ) 63 00:06:43,643@@@@@00:06:46,908 Ice helps preserve the body. 64 00:07:11,905@@@@@00:07:13,702 MAN: So... 65 00:07:13,740@@@@@00:07:15,731 who's got a hug for a lonely old man? 66 00:07:15,809@@@@@00:07:17,743 ( boys chuckling ) 67 00:07:17,777@@@@@00:07:19,108 Aw. 68 00:07:19,145@@@@@00:07:20,635 Now then, which is which? 69 00:07:20,680@@@@@00:07:21,647 Don't help me. 70 00:07:21,681@@@@@00:07:22,909 Peter and Michael. 71 00:07:22,949@@@@@00:07:24,917 - No! - No! 72 00:07:24,951@@@@@00:07:25,918 Ah. 73 00:07:25,952@@@@@00:07:27,943 Annie, Mike. 74 00:07:27,987@@@@@00:07:29,716 Good to see you. 75 00:07:29,756@@@@@00:07:31,280 Did you bring the necessary? 76 00:07:31,324@@@@@00:07:32,757 ( whispering ): Yes. 77 00:07:32,826@@@@@00:07:35,693 If you'll excuse me, I have urgent business 78 00:07:35,728@@@@@00:07:38,458 with these young gentlemen. 79 00:07:42,869@@@@@00:07:44,166 ( clattering ) 80 00:07:44,204@@@@@00:07:45,171 Yeah! 81 00:07:45,205@@@@@00:07:46,763 - Winner! - Winner! 82 00:07:46,806@@@@@00:07:49,775 Call the cops! I know hustlers when I see 'em. 83 00:07:49,876@@@@@00:07:51,571 No hustle, old-timer. 84 00:07:51,611@@@@@00:07:53,909 Pay the man. 85 00:07:55,849@@@@@00:07:57,783 Upstairs... 86 00:07:57,851@@@@@00:07:59,910 jacket pocket, in my study 87 00:07:59,953@@@@@00:08:02,046 before I change my mind. 88 00:08:02,088@@@@@00:08:06,184 ( fiddle plays lively melody in distance ) 89 00:08:22,308@@@@@00:08:26,210 ( lively jazz playing on phonograph ) 90 00:08:26,246@@@@@00:08:27,679 Hello. 91 00:08:27,714@@@@@00:08:28,772 Hello. 92 00:08:30,984@@@@@00:08:34,442 Remind me, which little Sullivan are you? 93 00:08:34,487@@@@@00:08:36,352 Michael, sir. 94 00:08:36,389@@@@@00:08:37,720 "Sir"? 95 00:08:37,757@@@@@00:08:39,384 ( chuckles ) 96 00:08:39,425@@@@@00:08:41,086 You don't have to call me "sir." 97 00:08:41,127@@@@@00:08:42,719 I'm not your pa. 98 00:08:42,762@@@@@00:08:45,458 No, Mr.Rooney. 99 00:08:45,498@@@@@00:08:47,966 Call me Connor. 100 00:08:48,001@@@@@00:08:51,368 No, call me... call me Uncle Connor. 101 00:08:51,404@@@@@00:08:55,568 ( music continuing ) 102 00:08:57,210@@@@@00:08:59,075 What do you want? 103 00:08:59,112@@@@@00:09:01,740 Mr.Rooney sent me to get his jacket. 104 00:09:04,784@@@@@00:09:06,843 You come back later, huh? 105 00:09:06,953@@@@@00:09:09,353 I'm busy. 106 00:09:09,389@@@@@00:09:11,823 Yes... 107 00:09:11,858@@@@@00:09:14,053 sir. 108 00:09:14,093@@@@@00:09:16,561 ...there'll be a change in me 109 00:09:16,596@@@@@00:09:20,760 My walk will be different, my talk and my name 110 00:09:20,800@@@@@00:09:24,668 Nothing about me is gonna be the same.... 111 00:09:25,338@@@@@00:09:26,464 ( clinking loudly ) 112 00:09:26,506@@@@@00:09:29,236 Hello! Hello! 113 00:09:29,275@@@@@00:09:30,867 ( chatting subsides ) 114 00:09:30,944@@@@@00:09:35,108 I want to welcome all of you to my home. 115 00:09:35,148@@@@@00:09:39,676 It's good to have so many friends in this house again. 116 00:09:39,719@@@@@00:09:42,153 Since Mary died, it's... 117 00:09:42,188@@@@@00:09:45,555 well, it's just been me and my boy 118 00:09:45,591@@@@@00:09:48,458 rattling around in these rooms. 119 00:09:48,494@@@@@00:09:51,156 I had this speech prepared, but... 120 00:09:51,197@@@@@00:09:55,827 it would be dishonest of me to say that I knew Danny well. 121 00:09:55,868@@@@@00:09:58,735 But lose one of us, it hurts us all. 122 00:09:58,771@@@@@00:10:00,864 ( crowd murmurs agreement ) 123 00:10:00,907@@@@@00:10:03,569 I'll tell you what I do remember, though... 124 00:10:03,609@@@@@00:10:05,304 ( chuckles ) 125 00:10:05,345@@@@@00:10:08,212 ...and Finn will remember this, too, and that's 126 00:10:08,247@@@@@00:10:10,909 Danny on the high school football team. 127 00:10:10,984@@@@@00:10:13,714 A championship game, down six points... 128 00:10:13,753@@@@@00:10:16,722 ten seconds left to play, four yards to go. 129 00:10:16,756@@@@@00:10:19,122 Danny tackles his own quarterback. 130 00:10:19,158@@@@@00:10:24,926 ( laughter ) 131 00:10:25,031@@@@@00:10:28,432 Mistakes@@ you know, we all make them, God knows. 132 00:10:30,436@@@@@00:10:33,030 Let's drink to Danny's honor. 133 00:10:33,072@@@@@00:10:34,869 Let's wake him to God 134 00:10:34,907@@@@@00:10:36,932 and hope that he gets to heaven 135 00:10:37,043@@@@@00:10:40,535 at least an hour before the Devil finds out he's dead. 136 00:10:40,580@@@@@00:10:42,548 ( loud assenting ) 137 00:10:42,582@@@@@00:10:44,243 To Danny! To Danny! 138 00:10:48,888@@@@@00:10:53,416 And now, I would like to ask a dear and a trusted friend 139 00:10:53,459@@@@@00:10:56,189 Finn McGovern, to say a few words@@ 140 00:10:56,229@@@@@00:10:59,130 words that I'll wager got more poetry than mine. 141 00:10:59,165@@@@@00:11:00,689 Get over here. 142 00:11:00,733@@@@@00:11:02,462 ( applause ) 143 00:11:09,042@@@@@00:11:10,339 Thank you, John. 144 00:11:10,376@@@@@00:11:12,173 ( applause subsides ) 145 00:11:14,180@@@@@00:11:18,276 My brother Danny wasn't wise 146 00:11:18,317@@@@@00:11:21,252 nor was he gentle... 147 00:11:21,287@@@@@00:11:24,654 and with a skinful of liquor in him 148 00:11:24,690@@@@@00:11:26,214 he was a pain in the ass... 149 00:11:26,259@@@@@00:11:28,693 ( gentle laughter ) 150 00:11:28,728@@@@@00:11:31,219 ...but he was loyal... 151 00:11:31,264@@@@@00:11:34,597 and brave... 152 00:11:34,634@@@@@00:11:36,659 and he never told a lie. 153 00:11:39,105@@@@@00:11:41,801 He'd have enjoyed this party. 154 00:11:41,841@@@@@00:11:44,571 Me and the family 155 00:11:44,610@@@@@00:11:49,172 we want to say thank you to our generous host. 156 00:11:49,215@@@@@00:11:52,548 Where would this town be without Mr. John Rooney? 157 00:11:52,585@@@@@00:11:56,453 ( people assent, applaud ) 158 00:11:58,357@@@@@00:12:00,382 I've worked for you 159 00:12:00,426@@@@@00:12:04,089 for many years now, John... 160 00:12:06,599@@@@@00:12:08,430 ...nearly half my life... 161 00:12:12,238@@@@@00:12:14,536 ...and we've never had a disagreement. 162 00:12:16,642@@@@@00:12:20,601 I've come to realize that you rule this town 163 00:12:20,646@@@@@00:12:22,273 as God rules the Earth. 164 00:12:22,315@@@@@00:12:26,046 You know, you give and... you take away... 165 00:12:26,119@@@@@00:12:27,746 That's lovely, lovely. 166 00:12:27,787@@@@@00:12:30,051 ( applause ) 167 00:12:30,089@@@@@00:12:34,526 ( band plays lively Irish folk tune ) 168 00:12:38,297@@@@@00:12:40,891 ( people clapping rhythmically ) 169 00:12:53,913@@@@@00:12:57,349 I'm gonna bury my brother, then I'm gonna deal with you. 170 00:12:57,383@@@@@00:12:58,680 ( Sullivan grunts quietly ) 171 00:12:58,718@@@@@00:13:00,185 Sure, Finn, sure. 172 00:13:00,219@@@@@00:13:02,949 You'll take care of all of us... 173 00:13:02,989@@@@@00:13:05,423 once you get a good night's sleep. 174 00:13:05,458@@@@@00:13:08,052 ( engine starts ) 175 00:13:10,997@@@@@00:13:12,464 He all right? 176 00:13:12,498@@@@@00:13:13,863 Yeah, he's fine. 177 00:13:13,900@@@@@00:13:15,492 Just too much to drink. 178 00:13:15,535@@@@@00:13:17,628 I'll talk to him. 179 00:13:17,670@@@@@00:13:19,137 Take Mike with you. 180 00:13:19,172@@@@@00:13:20,298 No, Pa... 181 00:13:20,339@@@@@00:13:22,739 Take Mike with you. 182 00:13:22,775@@@@@00:13:25,107 Just talk. Nothing more. 183 00:13:25,211@@@@@00:13:28,442 ( car rumbles in distance ) 184 00:13:39,225@@@@@00:13:42,217 ( band plays sprightly Irish melody ) 185 00:13:43,729@@@@@00:13:47,529 ( whooping and rhythmic clapping ) 186 00:14:11,090@@@@@00:14:13,558 ( cheering ) 187 00:14:28,941@@@@@00:14:31,068 ( music ends ) 188 00:14:31,110@@@@@00:14:33,340 ( applause and laughter ) 189 00:14:33,379@@@@@00:14:37,145 ( playing simple melody on piano ) 190 00:14:45,891@@@@@00:14:47,859 ( playing melody ) 191 00:14:55,568@@@@@00:15:00,505 ( Sullivan joins in, playing soulful duet ) 192 00:16:01,067@@@@@00:16:02,659 ( Rooney plays final low note ) 193 00:16:02,702@@@@@00:16:05,398 ( Sullivan plays final high note ) 194 00:16:05,438@@@@@00:16:09,306 ( applause ) 195 00:16:18,651@@@@@00:16:21,381 Why are you always smiling? 196 00:16:26,125@@@@@00:16:29,561 'Cause it's all so fuckin' hysterical. 197 00:16:35,601@@@@@00:16:38,263 ( owl hooting ) 198 00:16:38,304@@@@@00:16:40,397 PETER ( whispering ): Michael? 199 00:16:40,439@@@@@00:16:41,770 What? 200 00:16:41,807@@@@@00:16:44,037 I had a nightmare. 201 00:16:44,076@@@@@00:16:46,840 It was about Mr.Rooney's house. 202 00:16:48,247@@@@@00:16:50,841 It's just a house. 203 00:16:50,883@@@@@00:16:52,851 A big house. 204 00:16:52,885@@@@@00:16:54,876 Go back to sleep. 205 00:16:59,525@@@@@00:17:02,722 Is Mr.Rooney rich like the Babe? 206 00:17:02,762@@@@@00:17:04,252 Richer. 207 00:17:04,797@@@@@00:17:06,890 Are we rich? 208 00:17:06,932@@@@@00:17:08,422 No, stupid. 209 00:17:12,238@@@@@00:17:14,934 What's Papa's job? 210 00:17:14,974@@@@@00:17:17,306 He works for Mr.Rooney. 211 00:17:18,477@@@@@00:17:20,604 Why? 212 00:17:20,646@@@@@00:17:22,944 Well... 213 00:17:22,982@@@@@00:17:28,215 Papa didn't have a father, so Mr.Rooney looked after him. 214 00:17:28,254@@@@@00:17:30,722 I know that, but what's his job? 215 00:17:35,394@@@@@00:17:38,022 He goes on missions for Mr.Rooney. 216 00:17:38,063@@@@@00:17:39,860 They're very dangerous. 217 00:17:39,899@@@@@00:17:43,164 That's why he brings his gun. 218 00:17:45,571@@@@@00:17:49,371 Sometimes, even the President sends him on missions 219 00:17:49,442@@@@@00:17:53,037 'cause Papa was a war hero and all. 220 00:17:53,078@@@@@00:17:55,205 You're just making that up. 221 00:17:55,247@@@@@00:17:56,874 I am not. 222 00:18:00,419@@@@@00:18:03,320 "It's all so fuckin' hysterical." 223 00:18:06,158@@@@@00:18:08,820 ( utensils clinking ) 224 00:18:15,167@@@@@00:18:17,761 Peter, I can't come to your concert tonight. 225 00:18:17,803@@@@@00:18:19,100 I'm working. 226 00:18:20,973@@@@@00:18:22,634 Working at what? 227 00:18:24,310@@@@@00:18:27,677 Putting food on your plate, young man. 228 00:18:28,214@@@@@00:18:30,079 SULLIVAN: All right, boys, come on. 229 00:18:30,115@@@@@00:18:32,106 Clear the plates. 230 00:18:35,955@@@@@00:18:38,253 Hey. 231 00:18:38,290@@@@@00:18:40,417 You're a good lad. 232 00:18:40,459@@@@@00:18:43,428 ( footsteps departing ) 233 00:18:46,732@@@@@00:18:49,394 ( melancholy theme playing ) 234 00:18:55,708@@@@@00:18:58,438 ( bicycle tires clacking ) 235 00:19:07,086@@@@@00:19:10,055 ( clacking resumes ) 236 00:19:17,062@@@@@00:19:20,054 ( rain pattering ) 237 00:19:24,837@@@@@00:19:28,705 ( keys jangling ) 238 00:19:28,741@@@@@00:19:31,403 ( case scraping ) 239 00:19:42,821@@@@@00:19:45,813 ( wiper thumping ) 240 00:20:06,679@@@@@00:20:08,340 You want a shot? 241 00:20:08,380@@@@@00:20:10,678 No. 242 00:20:15,120@@@@@00:20:17,884 We're just talking to him, right? 243 00:20:17,923@@@@@00:20:19,914 Sure. 244 00:20:55,661@@@@@00:20:56,958 ( latch opens ) 245 00:20:56,996@@@@@00:20:58,554 ( panting anxiously ) 246 00:20:58,664@@@@@00:21:01,690 ( guns assembling ) 247 00:21:34,166@@@@@00:21:36,100 ( door clunks ) 248 00:22:13,939@@@@@00:22:15,736 CONNOR: Now don't get me wrong, Finn@@ 249 00:22:15,774@@@@@00:22:17,469 I feel for you; I do@@ 250 00:22:17,509@@@@@00:22:19,136 but you can't let a thing like that 251 00:22:19,178@@@@@00:22:22,443 give you cause to go mouthing off. 252 00:22:22,481@@@@@00:22:26,110 You and my dad@@ you go back many years 253 00:22:26,151@@@@@00:22:28,642 and he is a just man. 254 00:22:28,754@@@@@00:22:30,779 So, what do you say? 255 00:22:33,258@@@@@00:22:35,886 SULLIVAN: Come on now, Finn. 256 00:22:35,928@@@@@00:22:38,920 Make this easy. 257 00:22:42,534@@@@@00:22:45,662 CONNOR: We can't hear you. 258 00:22:45,738@@@@@00:22:49,674 ( rain pattering on roof ) 259 00:22:49,742@@@@@00:22:51,039 McGOVERN: All right. 260 00:22:51,076@@@@@00:22:52,065 Good. 261 00:22:52,111@@@@@00:22:55,308 Thank you. 262 00:22:55,681@@@@@00:22:56,648 And I am sorry. 263 00:22:56,682@@@@@00:22:58,115 I'm sorry for your loss 264 00:22:58,150@@@@@00:23:00,277 I'm sorry for this misunderstanding 265 00:23:00,319@@@@@00:23:03,482 and I'm sorry your brother was such a fucking liar. 266 00:23:03,522@@@@@00:23:04,955 My brother was not a liar. 267 00:23:04,990@@@@@00:23:06,218 CONNOR: Excuse me? 268 00:23:06,258@@@@@00:23:07,691 ( door clanks open ) 269 00:23:07,726@@@@@00:23:09,694 FINN: To protect my family and keep my job 270 00:23:09,762@@@@@00:23:11,161 I'll stay quiet 271 00:23:11,196@@@@@00:23:13,630 but don't think I don't know something's going on 272 00:23:13,665@@@@@00:23:15,895 and don't think I won't find out what it is. 273 00:23:15,934@@@@@00:23:17,060 Whoa. What is...?! 274 00:23:17,102@@@@@00:23:18,069 ( guns cocking ) 275 00:23:18,103@@@@@00:23:19,229 Now, easy, easy. Easy. 276 00:23:19,271@@@@@00:23:20,636 We're just talking. 277 00:23:20,672@@@@@00:23:24,073 You tell your father my brother never stole from him. 278 00:23:24,109@@@@@00:23:25,576 I've checked the books. 279 00:23:25,611@@@@@00:23:27,636 He never sold no booze to no one. 280 00:23:27,679@@@@@00:23:30,011 Every single barrel is accounted for. 281 00:23:30,048@@@@@00:23:32,676 Anyway, if he sold it, where's the money? 282 00:23:32,718@@@@@00:23:33,685 Fuck should I know?! 283 00:23:33,719@@@@@00:23:34,913 Did you check his mattress? 284 00:23:34,953@@@@@00:23:36,420 Or maybe you should check yours. 285 00:23:36,455@@@@@00:23:38,184 Look, there is something immoral here. 286 00:23:38,223@@@@@00:23:39,383 Don't you think so, Mike? 287 00:23:39,424@@@@@00:23:41,119 My beloved father 288 00:23:41,160@@@@@00:23:43,253 throws your undeserving little brother 289 00:23:43,295@@@@@00:23:44,421 the wake of his life 290 00:23:44,463@@@@@00:23:46,522 and-and this, this is your "thank you"? 291 00:23:46,565@@@@@00:23:48,192 What a hideous world this is. 292 00:23:48,233@@@@@00:23:49,598 You think you're so smart? 293 00:23:49,635@@@@@00:23:50,897 You think we don't know? 294 00:23:50,936@@@@@00:23:53,871 I mean, you've been spending so much time in Chicago... 295 00:23:53,906@@@@@00:23:56,306 ( shrill, inharmonic tones playing ) 296 00:24:03,782@@@@@00:24:06,546 ( machine gun firing ) 297 00:24:08,620@@@@@00:24:09,951 ( shells clattering ) 298 00:24:12,090@@@@@00:24:14,149 SULLIVAN: What was that? 299 00:24:14,193@@@@@00:24:15,160 We're out of here. 300 00:24:15,194@@@@@00:24:16,593 Jesus Christ, Connor 301 00:24:16,628@@@@@00:24:18,960 what the hell are you thinking?! 302 00:24:18,997@@@@@00:24:20,430 What's that? 303 00:24:30,642@@@@@00:24:34,009 ( ominous tones playing ) 304 00:24:36,682@@@@@00:24:38,775 Oh, Jesus. 305 00:24:38,817@@@@@00:24:41,752 Michael! 306 00:24:44,223@@@@@00:24:46,088 Are you hurt? 307 00:24:49,428@@@@@00:24:52,022 You saw everything? 308 00:24:54,466@@@@@00:24:57,492 ( sighs ) 309 00:24:57,536@@@@@00:24:59,003 Jesus. 310 00:24:59,037@@@@@00:25:01,096 You are not to speak of this to anyone. 311 00:25:01,139@@@@@00:25:03,198 You understand? 312 00:25:03,242@@@@@00:25:04,732 Not to anyone! 313 00:25:04,776@@@@@00:25:07,108 CONNOR: Who's this? 314 00:25:10,782@@@@@00:25:12,443 It's one of yours? 315 00:25:12,484@@@@@00:25:15,578 He must have been hiding in the car. 316 00:25:15,621@@@@@00:25:17,987 Well, can he keep a secret? 317 00:25:20,259@@@@@00:25:21,851 He's my son. 318 00:25:25,597@@@@@00:25:29,192 Well, that's good enough for me. 319 00:25:29,234@@@@@00:25:31,361 You take him home. 320 00:25:31,403@@@@@00:25:32,836 Think I'll walk. 321 00:25:32,905@@@@@00:25:34,202 ( sniffles ) 322 00:25:34,239@@@@@00:25:37,902 Perfect night for a stroll. 323 00:25:57,062@@@@@00:25:59,394 ( engine turns off ) 324 00:26:06,672@@@@@00:26:09,004 Does Mama know? 325 00:26:12,978@@@@@00:26:16,436 Your mother knows I love Mr.Rooney. 326 00:26:16,481@@@@@00:26:22,113 When we had nothing, he gave us a home@@ 327 00:26:22,154@@@@@00:26:24,645 a life@@ and we owe him. 328 00:26:27,659@@@@@00:26:30,321 Do you understand? 329 00:26:32,831@@@@@00:26:36,096 Do you understand? 330 00:26:36,134@@@@@00:26:38,125 Yes. 331 00:26:41,106@@@@@00:26:43,097 Well, come on inside, then. 332 00:27:04,563@@@@@00:27:07,726 ( hinges squeak ) 333 00:27:18,443@@@@@00:27:22,277 ( clanking ) 334 00:27:25,951@@@@@00:27:28,852 ( sighing ) 335 00:27:28,887@@@@@00:27:31,685 ( footsteps approaching ) 336 00:27:40,766@@@@@00:27:42,256 ANNIE: Boys... 337 00:27:42,300@@@@@00:27:43,665 clear your plates, please. 338 00:27:43,702@@@@@00:27:44,964 I'll do it later. 339 00:27:45,037@@@@@00:27:46,971 It's time for school now@@ just clear... 340 00:27:47,039@@@@@00:27:48,529 It's only a plate! 341 00:27:50,876@@@@@00:27:53,868 ( car horn honking ) 342 00:28:02,421@@@@@00:28:03,820 Peter. 343 00:28:06,191@@@@@00:28:08,159 What's he doing here? 344 00:28:08,193@@@@@00:28:10,684 Michael was hiding in the car 345 00:28:10,729@@@@@00:28:13,095 when I went out last night. 346 00:28:13,131@@@@@00:28:14,598 Oh, Jesus, Mike. 347 00:28:14,633@@@@@00:28:15,930 I've spoken to him. 348 00:28:15,967@@@@@00:28:18,299 It won't happen again. 349 00:28:20,572@@@@@00:28:22,802 Ma! Ma! 350 00:28:31,283@@@@@00:28:35,379 Just the feller. 351 00:28:35,420@@@@@00:28:39,117 Our secret, right? 352 00:28:39,157@@@@@00:28:43,685 Well, I'm talking about the dice. 353 00:28:43,728@@@@@00:28:50,566 A man of honor always pays his debts... 354 00:28:50,602@@@@@00:28:54,436 and keeps his word. 355 00:29:00,812@@@@@00:29:02,575 I'm going to be late for school. 356 00:29:02,614@@@@@00:29:05,105 ( bicycle tires clacking ) 357 00:29:30,041@@@@@00:29:32,771 How is Michael? Is he okay? 358 00:29:32,811@@@@@00:29:35,780 I've spoken to him. 359 00:29:35,814@@@@@00:29:37,543 He understands. 360 00:29:37,582@@@@@00:29:40,813 That's tough... 361 00:29:40,852@@@@@00:29:44,185 seeing that for the first time. 362 00:29:44,222@@@@@00:29:45,883 Well, you turned out. 363 00:29:49,561@@@@@00:29:52,189 You can't protect him forever. 364 00:29:52,230@@@@@00:29:55,996 If it wasn't this, it'd be something else. 365 00:29:56,034@@@@@00:29:58,832 Natural law@@ 366 00:29:58,870@@@@@00:30:01,532 sons are put on this earth 367 00:30:01,573@@@@@00:30:03,905 to trouble their fathers. 368 00:30:06,444@@@@@00:30:08,742 ( clamoring ) 369 00:30:14,286@@@@@00:30:15,810 John's also made it clear 370 00:30:15,854@@@@@00:30:19,415 that Finn McGovern's operation will be divided up locally 371 00:30:19,457@@@@@00:30:21,891 among two territories 372 00:30:21,927@@@@@00:30:25,226 that John will select personally. 373 00:30:25,263@@@@@00:30:27,231 I'd like to take this moment 374 00:30:27,265@@@@@00:30:29,290 to thank our friend, Mr.Rance 375 00:30:29,334@@@@@00:30:31,268 for interrupting a busy travel schedule 376 00:30:31,303@@@@@00:30:33,464 to pay us a visit. 377 00:30:33,505@@@@@00:30:36,303 Thank you, Jack. 378 00:30:36,341@@@@@00:30:38,741 Mr.Rance met with John and me earlier 379 00:30:38,777@@@@@00:30:40,244 to make another bid 380 00:30:40,278@@@@@00:30:42,143 for our involvement in the unions. 381 00:30:42,214@@@@@00:30:45,877 And I told Mr.Rance what I told him before. 382 00:30:45,917@@@@@00:30:49,148 What men do after work is what made us rich. 383 00:30:49,254@@@@@00:30:52,087 No need to screw them at work as well. 384 00:30:52,123@@@@@00:30:54,648 JACK: Is there any other business? 385 00:30:54,693@@@@@00:30:56,854 Yes. 386 00:30:56,895@@@@@00:30:58,487 Connor... 387 00:30:58,530@@@@@00:31:01,158 is there something you would like to say 388 00:31:01,199@@@@@00:31:03,963 about last night? 389 00:31:08,640@@@@@00:31:12,906 I'd like to apologize for what happened... 390 00:31:13,612@@@@@00:31:15,944 especially to you, Pa. 391 00:31:15,981@@@@@00:31:18,279 Two wakes in a month. 392 00:31:18,316@@@@@00:31:21,012 ( chuckling ): What can I say? 393 00:31:21,052@@@@@00:31:24,510 We lost a good man last night. 394 00:31:24,556@@@@@00:31:26,581 You think it's funny? 395 00:31:26,625@@@@@00:31:29,617 Try again. 396 00:31:32,397@@@@@00:31:34,228 I-I'd like to apologize... 397 00:31:34,833@@@@@00:31:36,824 ( slam echoes ) 398 00:31:39,237@@@@@00:31:41,762 You would like to apologize? 399 00:31:41,806@@@@@00:31:43,797 Try again. 400 00:31:57,756@@@@@00:32:00,554 ( quietly ): Gentlemen... 401 00:32:00,592@@@@@00:32:03,083 my apologies. 402 00:32:12,837@@@@@00:32:16,864 Is, uh, everyone clear about bit borrowers? 403 00:32:16,908@@@@@00:32:19,433 There are far too many debts outstanding. 404 00:32:19,477@@@@@00:32:20,637 Mike? 405 00:32:20,679@@@@@00:32:23,045 Just give me their names. 406 00:32:23,081@@@@@00:32:24,412 Tell me who to visit. 407 00:32:24,449@@@@@00:32:27,418 Thank you, gentlemen. 408 00:32:27,452@@@@@00:32:29,579 Come on upstairs. 409 00:32:42,100@@@@@00:32:45,069 ( slow, ominous chords playing ) 410 00:33:19,871@@@@@00:33:21,805 CONNOR: Mike! 411 00:33:26,144@@@@@00:33:28,772 Dad forgot to give you this. 412 00:33:28,813@@@@@00:33:31,281 It's just a reminder for Tony Calvino. 413 00:33:31,316@@@@@00:33:32,578 He's light again. 414 00:33:32,617@@@@@00:33:34,949 Are you coming? 415 00:33:34,986@@@@@00:33:36,578 No. I'm... 416 00:33:36,621@@@@@00:33:39,647 I'm under house arrest for a while. 417 00:33:39,691@@@@@00:33:41,921 Look, I'm sorry about last night. 418 00:33:41,960@@@@@00:33:43,928 I am. 419 00:33:43,962@@@@@00:33:45,930 I was, um... 420 00:33:45,964@@@@@00:33:48,262 you know. 421 00:33:48,299@@@@@00:33:50,631 All right. 422 00:33:50,668@@@@@00:33:52,158 ( sniffles ) 423 00:33:53,838@@@@@00:33:55,999 ( engine starts ) 424 00:34:09,788@@@@@00:34:11,949 Help you, sir, orjust looking? 425 00:34:11,990@@@@@00:34:14,686 Here to see Tony Calvino. 426 00:34:14,726@@@@@00:34:16,887 Yeah? And who are you? 427 00:34:19,063@@@@@00:34:20,496 Mike Sullivan. 428 00:34:20,532@@@@@00:34:22,466 Oh. Yes, sir. 429 00:34:25,670@@@@@00:34:27,661 You going to frisk me? 430 00:34:27,705@@@@@00:34:29,138 Should I? 431 00:34:29,174@@@@@00:34:31,165 It's a good idea. 432 00:34:36,014@@@@@00:34:39,279 That's the only one. 433 00:34:44,489@@@@@00:34:47,083 ( lively jazz playing softly ) 434 00:34:47,125@@@@@00:34:48,319 ( jazz blaring ) 435 00:34:48,359@@@@@00:34:52,819 And I'm a grown man, and this place is getting to me. 436 00:34:53,364@@@@@00:34:56,299 Every night, there's trouble. 437 00:34:56,334@@@@@00:34:58,165 No one's got no dough 438 00:34:58,203@@@@@00:35:01,297 but all the world's here wasting it. 439 00:35:01,339@@@@@00:35:03,364 Always money for frills and twists 440 00:35:03,408@@@@@00:35:05,035 and never money for food. 441 00:35:05,076@@@@@00:35:08,773 Sometimes, I despair the species, you know? 442 00:35:10,782@@@@@00:35:13,080 WOMAN: Number 12 in the beauty parlor. 443 00:35:13,117@@@@@00:35:15,244 Who's the lucky face? 444 00:35:15,286@@@@@00:35:16,913 I'm not from here originally 445 00:35:16,955@@@@@00:35:18,718 but things being what they are 446 00:35:18,756@@@@@00:35:21,054 jobs ain't hanging off trees, you know? 447 00:35:21,092@@@@@00:35:23,151 I'm a boxer by trade. 448 00:35:23,194@@@@@00:35:25,321 Nine consecutive titles. 449 00:35:25,363@@@@@00:35:27,831 That's a record in South Orange. 450 00:35:27,866@@@@@00:35:31,666 I'd make a pretty good bodyguard, I think. 451 00:35:31,703@@@@@00:35:33,432 What I'm saying is, uh 452 00:35:33,538@@@@@00:35:36,200 is Mr.Rooney looking for anyone? 453 00:35:36,241@@@@@00:35:39,335 You know, anyone like me, for example? 454 00:35:39,377@@@@@00:35:41,675 Is there any chance you might ask him? 455 00:35:41,713@@@@@00:35:43,544 Sure. 456 00:35:43,581@@@@@00:35:45,378 Oh, thank you, Mr.Sullivan. 457 00:35:45,416@@@@@00:35:46,713 Th-Thank you very much. 458 00:35:46,751@@@@@00:35:48,412 I appreciate it. 459 00:35:48,453@@@@@00:35:50,148 - ( inhaling deeply ) - ( knock at door ) 460 00:35:50,188@@@@@00:35:51,985 Oh... 461 00:35:52,023@@@@@00:35:53,149 Mr.Calvino? 462 00:35:53,191@@@@@00:35:54,283 ( door closes ) 463 00:35:54,325@@@@@00:35:56,452 Mr.Calvino, Mike Sullivan's here. 464 00:35:56,494@@@@@00:35:58,462 Aw, shit. 465 00:35:58,563@@@@@00:35:59,757 He wants to see you. 466 00:35:59,797@@@@@00:36:01,765 Aw, shit. 467 00:36:01,799@@@@@00:36:03,357 Is he packing? 468 00:36:03,401@@@@@00:36:04,766 Not anymore. 469 00:36:04,802@@@@@00:36:07,100 All right. 470 00:36:07,138@@@@@00:36:08,435 Show him in. 471 00:36:08,473@@@@@00:36:09,940 Hey, hey, hey, hey, hey. 472 00:36:09,974@@@@@00:36:12,636 You stick around, okay? 473 00:36:21,786@@@@@00:36:23,083 Hey! 474 00:36:23,121@@@@@00:36:25,282 How the hell are you? 475 00:36:25,323@@@@@00:36:27,223 Things good with the old man? 476 00:36:27,258@@@@@00:36:28,953 Yeah. 477 00:36:28,993@@@@@00:36:30,722 What brings you here? 478 00:36:30,762@@@@@00:36:33,629 Don't imagine it's the pussy. 479 00:36:33,665@@@@@00:36:35,098 ( chuckling ) 480 00:36:35,133@@@@@00:36:37,829 I have a letter for you from Mr.Rooney. 481 00:36:37,869@@@@@00:36:40,394 Am I behind again? 482 00:36:45,643@@@@@00:36:47,770 Am I in trouble? 483 00:36:47,812@@@@@00:36:50,144 I don't know. 484 00:36:59,057@@@@@00:37:01,252 ( jazz blaring in other rooms ) 485 00:37:18,810@@@@@00:37:21,142 ( music pounding ) 486 00:37:30,989@@@@@00:37:32,251 ( grunting ) 487 00:37:38,029@@@@@00:37:40,657 ( jaunty drumroll and final chord play ) 488 00:37:40,698@@@@@00:37:43,064 ( whistling and cheering ) 489 00:37:49,941@@@@@00:37:51,932 Michael. 490 00:37:55,279@@@@@00:37:57,270 ( dissonant chord plays ) 491 00:38:02,286@@@@@00:38:03,344 I'm gonna get you... 492 00:38:03,388@@@@@00:38:04,719 ( both chuckling ) 493 00:38:04,756@@@@@00:38:06,951 ( Peter laughing ) 494 00:38:06,991@@@@@00:38:08,185 ( groans playfully ) 495 00:38:08,226@@@@@00:38:09,784 Yes, you... 496 00:38:09,827@@@@@00:38:11,818 ( dissonant tones continue ) 497 00:38:11,863@@@@@00:38:12,625 ( yelps ) 498 00:38:13,998@@@@@00:38:15,124 ANNIE: No! 499 00:38:15,166@@@@@00:38:17,760 ( gunshot ) 500 00:38:19,270@@@@@00:38:20,259 ( gunshot ) 501 00:38:26,344@@@@@00:38:28,335 ( dog barking ) 502 00:38:30,915@@@@@00:38:33,145 ( footsteps clattering ) 503 00:38:41,859@@@@@00:38:43,850 ( exhales ) 504 00:38:47,932@@@@@00:38:49,797 ( sighs ) 505 00:38:57,475@@@@@00:39:00,308 ( inhaling deeply ) 506 00:39:35,012@@@@@00:39:38,004 ( slow, dissonant tones continue ) 507 00:40:08,346@@@@@00:40:11,076 ( engine roaring ) 508 00:40:14,752@@@@@00:40:18,085 ( ominous chords continue ) 509 00:40:24,262@@@@@00:40:27,095 ( panting ) 510 00:40:27,131@@@@@00:40:30,623 ( low, foreboding tones playing ) 511 00:40:35,106@@@@@00:40:37,768 ( climbing steps ) 512 00:40:43,281@@@@@00:40:47,274 ( Sullivan wailing in distance ) 513 00:40:50,521@@@@@00:40:53,513 ( shallow breathing ) 514 00:41:14,312@@@@@00:41:17,304 ( quiet, dissonant tones playing ) 515 00:41:25,890@@@@@00:41:28,620 What, Pa? I-I-I'm sorry. 516 00:41:28,659@@@@@00:41:29,785 Stupid! 517 00:41:29,827@@@@@00:41:30,953 Oh, he would've talked. 518 00:41:30,995@@@@@00:41:32,292 The kid would've talked. 519 00:41:32,330@@@@@00:41:33,297 I'm sorry. 520 00:41:33,331@@@@@00:41:35,697 Goddamn you. 521 00:41:35,733@@@@@00:41:38,463 Goddamn you! 522 00:41:38,502@@@@@00:41:40,197 I curse... 523 00:41:40,238@@@@@00:41:42,968 the fuckin'... day... 524 00:41:43,007@@@@@00:41:45,134 you were born. 525 00:41:45,176@@@@@00:41:47,474 I curse it! 526 00:41:47,511@@@@@00:41:49,138 ( sobbing ) 527 00:41:49,180@@@@@00:41:51,114 You... 528 00:41:57,321@@@@@00:42:00,950 Oh, Lord. 529 00:42:00,992@@@@@00:42:03,290 Oh, Lord... 530 00:42:03,327@@@@@00:42:05,192 Oh, Lord. 531 00:42:05,229@@@@@00:42:08,824 God help us. 532 00:42:08,933@@@@@00:42:12,369 God help us... 533 00:42:12,403@@@@@00:42:15,839 ( mournful melody plays ) 534 00:42:15,940@@@@@00:42:17,771 ( slams ) 535 00:42:22,680@@@@@00:42:26,138 This house is not our home anymore. 536 00:42:26,183@@@@@00:42:29,584 It's just an empty building. 537 00:42:56,414@@@@@00:42:57,676 All right, you stay here. 538 00:42:57,715@@@@@00:42:58,977 You stay out of sight. 539 00:42:59,684@@@@@00:43:00,981 Don't go, Pa. Don't go. 540 00:43:01,018@@@@@00:43:01,882 Michael... 541 00:43:01,919@@@@@00:43:02,647 Don't go! 542 00:43:02,687@@@@@00:43:04,018 Tomorrow, when they find out we're gone 543 00:43:04,055@@@@@00:43:05,079 they're going to come after us. 544 00:43:05,623@@@@@00:43:07,318 I have to protect you now. 545 00:43:08,359@@@@@00:43:10,623 Please, Pa. 546 00:43:14,598@@@@@00:43:16,725 All right, here@@ take this. 547 00:43:16,767@@@@@00:43:18,667 No. I don't want it. No. 548 00:43:18,703@@@@@00:43:20,068 Take it, Michael. 549 00:43:20,104@@@@@00:43:21,867 - I don't want it. - Michael, take it. 550 00:43:21,906@@@@@00:43:23,771 - I don't want it, Pa! - Boy, take it! 551 00:43:23,808@@@@@00:43:26,333 You got six shots. 552 00:43:26,377@@@@@00:43:27,901 If I'm not back in half an hour 553 00:43:27,945@@@@@00:43:30,038 you go see Reverend Lynch at First Methodist 554 00:43:30,081@@@@@00:43:31,639 and you tell him what's happened. 555 00:43:31,682@@@@@00:43:33,149 Do not go to Father Callaway. 556 00:43:39,457@@@@@00:43:40,856 ( door closes ) 557 00:43:40,891@@@@@00:43:44,759 ( ominous tones playing ) 558 00:43:57,441@@@@@00:43:59,432 ( doorknob turns quietly ) 559 00:44:03,781@@@@@00:44:06,944 I don't have any business with you, Mr.Kelly. 560 00:44:06,984@@@@@00:44:10,442 But I have business with you, Mike. 561 00:44:10,488@@@@@00:44:13,616 Go ahead. 562 00:44:15,326@@@@@00:44:17,624 What is that? 563 00:44:17,661@@@@@00:44:19,253 $25,000. 564 00:44:19,296@@@@@00:44:22,754 Mr.Rooney wants you to know there's more if you need it. 565 00:44:22,800@@@@@00:44:24,825 You have friends in Ireland, Mike. 566 00:44:24,869@@@@@00:44:27,963 Why don't you take Peter and leave? 567 00:44:28,072@@@@@00:44:30,370 I can't take Peter. 568 00:44:30,408@@@@@00:44:33,036 He's dead. 569 00:44:35,379@@@@@00:44:37,677 So, where's Connor? 570 00:44:37,715@@@@@00:44:39,740 He's in hiding. 571 00:44:39,784@@@@@00:44:40,978 Where? 572 00:44:41,085@@@@@00:44:43,144 You know I can't tell you that, Mike. 573 00:44:44,922@@@@@00:44:47,152 You think sticking a gun to my head 574 00:44:47,191@@@@@00:44:49,625 is going to make any difference to me? 575 00:44:49,660@@@@@00:44:51,992 If I tell you, I'm a dead man, anyway. 576 00:44:52,096@@@@@00:44:53,495 We both are. 577 00:44:53,531@@@@@00:44:54,998 ( hammer cocks ) 578 00:44:55,032@@@@@00:44:56,727 Think, Mike. 579 00:44:56,767@@@@@00:44:58,792 Don't be stupid. 580 00:44:58,836@@@@@00:45:01,896 I'm just the messenger. 581 00:45:11,315@@@@@00:45:15,274 Then give Mr.Rooney a message for me. 582 00:45:15,319@@@@@00:45:17,310 What is it? 583 00:45:20,925@@@@@00:45:22,017 ( gunshot ) 584 00:45:31,602@@@@@00:45:33,001 Give me the gun. 585 00:45:46,050@@@@@00:45:48,678 Where are we going? 586 00:45:48,719@@@@@00:45:50,949 To Chicago. 587 00:45:50,988@@@@@00:45:54,788 There's a man there who runs things. 588 00:45:54,825@@@@@00:45:57,794 I've done some work for him. 589 00:45:57,828@@@@@00:46:00,558 We have to find out where he stands. 590 00:46:02,566@@@@@00:46:04,659 Try to get some sleep. 591 00:46:13,677@@@@@00:46:17,408 ( melancholy melody playing ) 592 00:47:43,634@@@@@00:47:45,932 I want you to wait for me here. 593 00:47:45,970@@@@@00:47:47,267 Sure. 594 00:47:47,304@@@@@00:47:49,431 I won't be long. You'll be all right? 595 00:47:49,473@@@@@00:47:51,441 Yeah, I'll be all right. 596 00:47:51,475@@@@@00:47:53,466 That's a good boy. 597 00:48:32,650@@@@@00:48:34,641 ( elevator bell dings ) 598 00:48:41,659@@@@@00:48:43,217 Hello, Mike. 599 00:48:43,327@@@@@00:48:44,760 Hello, fellas. 600 00:48:44,795@@@@@00:48:46,319 It's nice to see you. 601 00:48:46,363@@@@@00:48:48,092 We heard what happened. 602 00:48:48,132@@@@@00:48:50,362 How you holding up? 603 00:48:50,401@@@@@00:48:53,928 I need to talk to Mr.Nitti. 604 00:48:53,971@@@@@00:48:55,598 He's awful busy. 605 00:48:55,639@@@@@00:48:58,403 I can wait. 606 00:48:58,442@@@@@00:49:00,069 Okay. 607 00:49:00,110@@@@@00:49:01,668 Take the man to the top. 608 00:49:01,712@@@@@00:49:03,577 ( bell dings ) 609 00:49:27,037@@@@@00:49:30,029 ( crying softly ) 610 00:49:59,336@@@@@00:50:01,668 Certainly, sir. 611 00:50:08,746@@@@@00:50:10,304 Sorry to make you wait so long, Mike. 612 00:50:10,414@@@@@00:50:12,314 Come on in. 613 00:50:12,416@@@@@00:50:16,011 We all just heard what happened. 614 00:50:16,053@@@@@00:50:19,181 Jesus, I'm sorry, Mike. 615 00:50:19,223@@@@@00:50:24,024 Well... thank you for seeing me, Mr.Nitti. 616 00:50:24,061@@@@@00:50:25,790 Come on. Sit down. 617 00:50:25,829@@@@@00:50:28,059 Would you like some coffee or, um...? 618 00:50:28,098@@@@@00:50:29,224 - No. - Are you sure? 619 00:50:29,266@@@@@00:50:31,325 Yes, thank you. 620 00:50:32,403@@@@@00:50:33,700 So... 621 00:50:35,539@@@@@00:50:38,440 What can I do for you, Mike? 622 00:50:38,475@@@@@00:50:40,443 I'd like to work for you. 623 00:50:43,046@@@@@00:50:45,014 ( chuckles ) 624 00:50:45,048@@@@@00:50:48,814 Well... that's very interesting. 625 00:50:48,852@@@@@00:50:51,980 And in return, I'd like you to turn a blind eye 626 00:50:52,022@@@@@00:50:54,650 to... what I have to do. 627 00:50:54,691@@@@@00:50:57,216 And what is that? 628 00:51:00,063@@@@@00:51:02,691 Kill the man who murdered my family. 629 00:51:02,733@@@@@00:51:05,964 Is one more body going to make a difference? 630 00:51:06,003@@@@@00:51:08,995 This is a good proposal, Mr.Nitti. 631 00:51:09,039@@@@@00:51:11,200 I will work only for you 632 00:51:11,241@@@@@00:51:14,142 and you know I can do a good job. 633 00:51:16,213@@@@@00:51:19,614 I respect you, Mike@@ I do@@ and we would like nothing more 634 00:51:19,650@@@@@00:51:21,777 than to have you come and work for us 635 00:51:21,819@@@@@00:51:23,116 but not like this. 636 00:51:23,153@@@@@00:51:27,385 What you're asking me is impossible. 637 00:51:27,424@@@@@00:51:28,755 Is it? 638 00:51:30,694@@@@@00:51:32,719 Let me explain something to you 639 00:51:32,763@@@@@00:51:35,755 that maybe, um... you haven't realized. 640 00:51:37,935@@@@@00:51:40,403 All these years, you've been living 641 00:51:40,504@@@@@00:51:44,099 under the protection of people who care about you 642 00:51:44,141@@@@@00:51:47,406 and those same people are protecting you now 643 00:51:47,444@@@@@00:51:50,777 including me. 644 00:51:50,814@@@@@00:51:55,148 So, if you go ahead with this, if you open that door... 645 00:51:55,185@@@@@00:51:57,153 you're walking through it alone 646 00:51:57,187@@@@@00:52:03,217 and all that loyalty, and all that trust... 647 00:52:03,260@@@@@00:52:07,663 will no longer exist for you... 648 00:52:07,698@@@@@00:52:12,192 and Mike... you won't make it... 649 00:52:12,236@@@@@00:52:13,760 not on your own... 650 00:52:13,804@@@@@00:52:16,796 and not with a little boy. 651 00:52:21,378@@@@@00:52:24,575 You're protecting him already? 652 00:52:26,717@@@@@00:52:29,049 We're protecting our interests, Mike. 653 00:52:31,488@@@@@00:52:34,582 I drove all through the night to see you. 654 00:52:34,625@@@@@00:52:36,684 And I appreciate that... 655 00:52:36,727@@@@@00:52:39,560 and now I suggest you drive yourself back. 656 00:52:45,702@@@@@00:52:47,067 Go home, Mike. 657 00:52:47,104@@@@@00:52:50,733 Go home and bury your wife and child 658 00:52:50,774@@@@@00:52:52,765 with our blessing. 659 00:52:55,979@@@@@00:52:58,004 It won't be that simple. 660 00:53:10,460@@@@@00:53:12,428 ( bell dings ) 661 00:53:30,647@@@@@00:53:32,376 ( door opening ) 662 00:53:35,485@@@@@00:53:37,783 You heard? 663 00:53:37,821@@@@@00:53:39,015 Mm-hmm. 664 00:53:39,056@@@@@00:53:40,182 Dad, listen to me. 665 00:53:40,223@@@@@00:53:42,248 He's in the building. 666 00:53:42,292@@@@@00:53:44,351 You can end this now. 667 00:53:44,394@@@@@00:53:45,861 You got to take him now. 668 00:53:45,896@@@@@00:53:47,488 Connor... 669 00:53:47,531@@@@@00:53:49,192 get upstairs. 670 00:53:51,068@@@@@00:53:52,399 All right. 671 00:53:54,671@@@@@00:53:56,832 ( door opens ) 672 00:53:56,873@@@@@00:53:58,170 ( door closes ) 673 00:53:58,208@@@@@00:53:59,505 God help me. 674 00:54:01,511@@@@@00:54:04,036 God help me. 675 00:54:04,081@@@@@00:54:06,641 What do I do? 676 00:54:06,683@@@@@00:54:10,414 You think objectively... 677 00:54:10,454@@@@@00:54:12,649 and you make your choice. 678 00:54:15,158@@@@@00:54:18,855 What would you do if Sullivan were just some guy? 679 00:54:22,265@@@@@00:54:25,928 God help me. 680 00:54:25,969@@@@@00:54:27,561 Make it quick. 681 00:54:27,638@@@@@00:54:28,900 And the kid? 682 00:54:28,939@@@@@00:54:31,499 Oh, Christ. 683 00:54:31,541@@@@@00:54:32,906 No, no. 684 00:54:32,943@@@@@00:54:35,571 One day, the kid becomes a man. 685 00:54:35,646@@@@@00:54:37,739 Think he won't remember? 686 00:54:40,017@@@@@00:54:42,042 I said, not the kid. 687 00:54:43,954@@@@@00:54:46,422 All right. 688 00:54:46,456@@@@@00:54:48,356 I know who to call. 689 00:54:48,392@@@@@00:54:50,019 There's a guy 690 00:54:50,060@@@@@00:54:52,824 who's done some work for us in the past. 691 00:54:52,863@@@@@00:54:54,353 ( door opens ) 692 00:54:54,398@@@@@00:54:57,367 He's gifted. 693 00:55:00,437@@@@@00:55:03,406 ( el train rumbling ) 694 00:55:08,545@@@@@00:55:11,514 Excuse me, ma'am. Press. 695 00:55:11,548@@@@@00:55:12,606 Press. 696 00:55:12,683@@@@@00:55:13,741 He was raping my wife. 697 00:55:13,784@@@@@00:55:14,978 He fuckin' raped my wife. 698 00:55:15,018@@@@@00:55:16,007 Come on. Come on. 699 00:55:16,053@@@@@00:55:18,351 You're treading on the evidence here. 700 00:55:26,263@@@@@00:55:29,858 Two minutes. 701 00:55:29,900@@@@@00:55:32,460 You got it, Mr.Maguire. 702 00:55:48,485@@@@@00:55:51,420 ( raspy inhaling ) 703 00:55:53,457@@@@@00:55:56,824 ( man coughing ) 704 00:55:56,860@@@@@00:55:59,124 ( coughing continues ) 705 00:56:12,476@@@@@00:56:15,468 ( el train approaching ) 706 00:56:18,682@@@@@00:56:20,673 ( train rumbling ) 707 00:56:30,627@@@@@00:56:33,562 ( rumbling fades ) 708 00:56:36,867@@@@@00:56:39,461 ( water running ) 709 00:56:39,503@@@@@00:56:42,495 ( phone ringing ) 710 00:56:51,348@@@@@00:56:53,316 ( ringing continues ) 711 00:56:53,350@@@@@00:56:55,648 ( song playing on radio ) 712 00:56:55,685@@@@@00:56:58,347 Harlen Maguire. 713 00:56:58,388@@@@@00:57:00,083 Oh, good evening, Mr.Nitti. 714 00:57:02,125@@@@@00:57:03,183 Mm-hmm. 715 00:57:03,226@@@@@00:57:06,286 Sixteen hundred. 716 00:57:06,329@@@@@00:57:09,628 $1,600 is my rate, Mr.Nitti 717 00:57:09,666@@@@@00:57:12,829 and what I make on the photographs is mine. 718 00:57:12,869@@@@@00:57:15,565 Mm... 719 00:57:15,605@@@@@00:57:19,063 No, never met him, but I know his work. 720 00:57:19,109@@@@@00:57:22,101 ( lively jazz playing on radio ) 721 00:57:25,115@@@@@00:57:27,083 He traveling alone? 722 00:57:29,686@@@@@00:57:31,347 How old? 723 00:57:37,561@@@@@00:57:39,722 What do I do with the kid? 724 00:57:41,565@@@@@00:57:43,863 Mm-hmm. 725 00:57:43,900@@@@@00:57:46,869 Uh-huh. 726 00:57:46,903@@@@@00:57:49,872 Will do. 727 00:57:49,906@@@@@00:57:51,897 Thank you. 728 00:57:53,877@@@@@00:57:57,278 ( melancholy melody playing ) 729 00:57:58,048@@@@@00:58:00,573 SULLIVAN: You remember your Aunt Sarah? 730 00:58:00,617@@@@@00:58:04,053 Your mom's sister? 731 00:58:04,087@@@@@00:58:06,612 She lives in Perdition. 732 00:58:06,656@@@@@00:58:08,988 She'll take you in. 733 00:58:11,161@@@@@00:58:13,322 Where is it? 734 00:58:13,363@@@@@00:58:16,799 Right by the lake. 735 00:58:16,867@@@@@00:58:19,131 We went there once, all of us 736 00:58:19,169@@@@@00:58:23,629 when you were four, maybe five. 737 00:58:23,673@@@@@00:58:26,972 It's beautiful. 738 00:58:27,010@@@@@00:58:29,274 You remember? 739 00:58:32,449@@@@@00:58:35,418 The place with the dog. 740 00:58:35,452@@@@@00:58:38,785 ( melancholy melody continuing ) 741 00:58:38,822@@@@@00:58:41,814 ( priest speaking in Latin ) 742 00:58:46,630@@@@@00:58:47,824 ...Anne and Peter... 743 00:58:47,931@@@@@00:58:50,957 ( Latin continues ) 744 00:58:59,309@@@@@00:59:02,972 ( music grows louder as priest's voice fades ) 745 00:59:43,753@@@@@00:59:46,745 ( melody crescendos ) 746 01:00:06,042@@@@@01:00:08,533 ( utensils clinking ) 747 01:00:08,578@@@@@01:00:11,411 ( quiet indistinct conversation ) 748 01:00:28,665@@@@@01:00:30,223 ( phone ringing ) 749 01:00:35,972@@@@@01:00:37,269 Hello? 750 01:00:37,307@@@@@01:00:38,934 SULLIVAN: Sarah? 751 01:00:38,975@@@@@01:00:40,772 Mike. Oh, thank God. 752 01:00:40,810@@@@@01:00:43,244 I want you to know we're okay. 753 01:00:43,279@@@@@01:00:44,906 SARAH: Where are you? 754 01:00:44,948@@@@@01:00:47,940 We're on our way to your place, if that's all right. 755 01:00:48,051@@@@@01:00:49,450 Of course. 756 01:00:49,486@@@@@01:00:51,454 I'll be back there in two days. 757 01:00:51,488@@@@@01:00:52,819 How's Michael? 758 01:00:52,856@@@@@01:00:54,847 He's all right. 759 01:00:57,794@@@@@01:01:00,422 How was it? 760 01:01:00,463@@@@@01:01:02,454 SARAH: Oh, Mike... 761 01:01:07,704@@@@@01:01:09,695 Hello? 762 01:01:14,044@@@@@01:01:16,706 W-We'll see you soon. 763 01:01:26,890@@@@@01:01:28,824 ( footsteps descending stairs ) 764 01:01:36,833@@@@@01:01:38,300 Hello, Operator? 765 01:01:38,334@@@@@01:01:39,631 WOMAN: Yes, sir? 766 01:01:39,669@@@@@01:01:41,136 I was just cut off. 767 01:01:41,171@@@@@01:01:43,537 Could you reconnect me? 768 01:01:51,381@@@@@01:01:53,975 ( melancholy orchestral theme playing ) 769 01:02:31,754@@@@@01:02:33,517 ( crickets chirping ) 770 01:02:45,435@@@@@01:02:48,370 ( turns off engine ) 771 01:02:48,404@@@@@01:02:51,032 ( sighs ) 772 01:02:51,074@@@@@01:02:52,439 You hungry? 773 01:02:54,144@@@@@01:02:55,441 No. 774 01:02:55,478@@@@@01:02:58,276 There might not be another diner for a while. 775 01:02:58,314@@@@@01:03:00,043 So, you should have something to eat. 776 01:03:00,083@@@@@01:03:01,880 I'm not hungry. 777 01:03:01,918@@@@@01:03:03,715 I just want to read. 778 01:03:13,163@@@@@01:03:15,154 ( gravel crunching ) 779 01:03:18,268@@@@@01:03:20,099 ( crickets chirping ) 780 01:03:20,170@@@@@01:03:21,967 ( door bell jingles ) 781 01:03:41,591@@@@@01:03:43,786 ( motor humming ) 782 01:03:59,943@@@@@01:04:02,036 ( engine stops ) 783 01:04:25,835@@@@@01:04:28,804 ( gravel crunching ) 784 01:04:34,544@@@@@01:04:36,307 ( door opens ) 785 01:04:36,346@@@@@01:04:37,643 ( bell jingling ) 786 01:04:37,680@@@@@01:04:40,148 ( upbeat jazz playing on radio ) 787 01:04:47,824@@@@@01:04:48,813 Slow night, huh? 788 01:04:48,858@@@@@01:04:49,847 You kidding? 789 01:04:49,892@@@@@01:04:51,018 This is busy. 790 01:04:51,060@@@@@01:04:52,721 What can I get you? 791 01:04:52,762@@@@@01:04:54,889 You got a special? 792 01:04:54,931@@@@@01:04:56,762 Everything's special. 793 01:04:56,799@@@@@01:04:58,596 Is that so? 794 01:04:58,635@@@@@01:05:01,126 Everything except the food. 795 01:05:01,170@@@@@01:05:02,831 "Everything except the food"? 796 01:05:02,872@@@@@01:05:03,998 ( chuckling ) 797 01:05:04,040@@@@@01:05:06,304 You ought to be on the stage. 798 01:05:06,342@@@@@01:05:09,004 ( giggling ): Don't I know it. 799 01:05:09,045@@@@@01:05:12,014 Give me some of that, uh, honey-dipped fried chicken 800 01:05:12,048@@@@@01:05:13,879 and a black coffee. 801 01:05:13,916@@@@@01:05:16,384 Duck soup. 802 01:05:16,419@@@@@01:05:19,013 ( footsteps walking away ) 803 01:05:26,029@@@@@01:05:28,964 Don't mind me, sir. 804 01:05:28,998@@@@@01:05:30,966 It's a free country. 805 01:05:31,000@@@@@01:05:33,025 Used to be anyhow. 806 01:05:35,972@@@@@01:05:38,566 No, thank you, sir. 807 01:05:48,951@@@@@01:05:51,249 Is that, uh... 808 01:05:51,287@@@@@01:05:54,916 your profession or... your pleasure? 809 01:05:54,957@@@@@01:05:58,484 Both, I guess. 810 01:05:58,528@@@@@01:06:00,689 To be paid to do what you love@@ 811 01:06:00,730@@@@@01:06:02,721 ain't that the dream? 812 01:06:05,935@@@@@01:06:09,063 I guess so. 813 01:06:09,105@@@@@01:06:11,266 Yourself? 814 01:06:11,307@@@@@01:06:12,797 I'm a salesman. 815 01:06:12,842@@@@@01:06:14,241 Machine parts. 816 01:06:15,611@@@@@01:06:18,205 Machine parts. 817 01:06:18,247@@@@@01:06:19,714 That's wonderful. 818 01:06:19,749@@@@@01:06:23,276 I assure you, it is not. 819 01:06:23,353@@@@@01:06:25,344 So, who do you work for? 820 01:06:26,589@@@@@01:06:28,147 Can you keep a secret? 821 01:06:29,425@@@@@01:06:31,518 I'm press. 822 01:06:31,561@@@@@01:06:34,291 Which, uh... which paper? 823 01:06:34,397@@@@@01:06:37,059 All over. 824 01:06:37,100@@@@@01:06:39,034 I'm something of a rarity. 825 01:06:39,068@@@@@01:06:41,536 How's that? 826 01:06:41,571@@@@@01:06:43,698 ( cup clanks ) I shoot the dead. 827 01:06:47,610@@@@@01:06:49,737 Dead bodies, that is. 828 01:06:49,779@@@@@01:06:51,212 I don't kill them. 829 01:06:51,247@@@@@01:06:54,410 ( chuckles quietly ) 830 01:06:54,450@@@@@01:06:57,248 I sure hope not. 831 01:06:57,286@@@@@01:07:01,416 Always fascinated me@@ the look of them. 832 01:07:01,457@@@@@01:07:04,051 You know? 833 01:07:04,093@@@@@01:07:06,789 You ever seen one? 834 01:07:06,829@@@@@01:07:09,161 Yeah. 835 01:07:09,198@@@@@01:07:11,530 Sorry for you. 836 01:07:11,567@@@@@01:07:13,296 Terrible thing... 837 01:07:13,336@@@@@01:07:17,602 but it sure makes you feel alive, don't it? 838 01:07:20,710@@@@@01:07:22,678 ( cup rattles ) 839 01:07:22,712@@@@@01:07:25,806 I'll drink to that. 840 01:07:25,848@@@@@01:07:28,248 Stuff makes you sweat, huh? 841 01:07:28,284@@@@@01:07:29,216 ( cup clanks ) 842 01:07:29,252@@@@@01:07:31,117 Yeah, yeah. 843 01:07:31,154@@@@@01:07:33,122 Yeah, piss, too. 844 01:07:33,156@@@@@01:07:35,283 Uh, excuse me, ma'am, can you, uh... 845 01:07:35,324@@@@@01:07:36,552 can you help me out here? 846 01:07:36,592@@@@@01:07:39,083 Just through here. 847 01:07:39,128@@@@@01:07:40,686 ( bumping table ) 848 01:07:40,730@@@@@01:07:42,755 ( chuckling ): Hey... 849 01:07:42,799@@@@@01:07:44,460 look out there. 850 01:07:44,500@@@@@01:07:46,525 Whew... 851 01:07:55,912@@@@@01:07:59,177 ( door creaks open and closed ) 852 01:08:01,951@@@@@01:08:03,350 Thanks, Ruby. 853 01:08:03,386@@@@@01:08:05,854 RUBY: Good night. 854 01:08:05,888@@@@@01:08:09,016 ( door opens, bell jingles ) 855 01:08:09,058@@@@@01:08:11,185 ( door creaks closed ) 856 01:08:11,227@@@@@01:08:14,196 ( low, ominous chord plays ) 857 01:08:14,230@@@@@01:08:16,528 ( clicking ) 858 01:08:16,566@@@@@01:08:18,864 ( car door opens, closes ) 859 01:08:18,901@@@@@01:08:20,869 ( engine starts ) 860 01:08:20,903@@@@@01:08:22,336 ( door opens, bell jingles ) 861 01:08:22,371@@@@@01:08:24,396 Forgot to leave a tip. 862 01:08:27,977@@@@@01:08:30,639 ( door bell jingling ) 863 01:08:32,515@@@@@01:08:34,881 ( tires screeching ) 864 01:08:37,820@@@@@01:08:38,787 Get down! 865 01:08:38,821@@@@@01:08:39,981 Why? What's going on? 866 01:08:40,022@@@@@01:08:41,046 Get down! 867 01:08:42,058@@@@@01:08:43,753 Hey, what do you think you're...? 868 01:08:43,793@@@@@01:08:46,057 ( gunshot ) 869 01:08:46,562@@@@@01:08:47,893 ( gunshot ) 870 01:08:52,668@@@@@01:08:55,660 ( frantic, suspenseful theme playing ) 871 01:09:08,484@@@@@01:09:10,782 Get out of the car. 872 01:09:10,820@@@@@01:09:12,117 Get out of the car! 873 01:09:12,154@@@@@01:09:13,781 When I say get down, you get down. 874 01:09:13,823@@@@@01:09:15,085 You don't ask questions. 875 01:09:15,124@@@@@01:09:16,682 When I say we're stopping to eat 876 01:09:16,726@@@@@01:09:17,852 you stay with me. 877 01:09:17,894@@@@@01:09:19,327 You listen to me from now on! 878 01:09:19,362@@@@@01:09:21,262 Or you start taking care of yourself. 879 01:09:21,297@@@@@01:09:22,992 I can take care of myself fine! 880 01:09:23,032@@@@@01:09:25,330 You never wanted me along anyway. 881 01:09:25,368@@@@@01:09:27,097 You think it's my fault this happened! 882 01:09:27,136@@@@@01:09:28,364 Stop it, Michael. 883 01:09:28,404@@@@@01:09:29,962 It was not your fault! 884 01:09:33,075@@@@@01:09:37,205 None of this is your fault! 885 01:09:37,246@@@@@01:09:39,373 Just take me to Aunt Sarah's. 886 01:09:39,415@@@@@01:09:42,043 I can't take you there... 887 01:09:42,084@@@@@01:09:43,813 not now. 888 01:09:43,853@@@@@01:09:45,320 Why? 889 01:09:45,354@@@@@01:09:48,619 He knows that's where we're going. 890 01:09:50,626@@@@@01:09:52,526 So, what are you going to do? 891 01:09:55,298@@@@@01:09:57,732 Something I can't do alone. 892 01:09:59,936@@@@@01:10:02,837 You have to listen to me now... 893 01:10:02,872@@@@@01:10:04,737 okay? 894 01:10:04,774@@@@@01:10:08,107 Or else both of us are dead. 895 01:10:08,144@@@@@01:10:11,841 I have to make Capone give up Connor. 896 01:10:11,881@@@@@01:10:15,044 Now, there's one thing Chicago loves more than anything 897 01:10:15,084@@@@@01:10:17,052 and that's their money. 898 01:10:17,086@@@@@01:10:19,520 They've got banks all over the state. 899 01:10:19,555@@@@@01:10:21,921 We're going to have to find it and take it. 900 01:10:24,260@@@@@01:10:25,727 Are you going to help me? 901 01:10:25,761@@@@@01:10:28,286 Yes. 902 01:10:29,999@@@@@01:10:32,126 Then I have to teach you something. 903 01:10:34,203@@@@@01:10:36,671 SULLIVAN: Now, you know what the clutch is? 904 01:10:36,706@@@@@01:10:38,970 MICHAEL: Sure I know what the clutch is. 905 01:10:39,008@@@@@01:10:40,134 What is the clutch? 906 01:10:40,176@@@@@01:10:41,438 The clutch, it, uh... 907 01:10:41,477@@@@@01:10:42,444 it clutches. 908 01:10:42,478@@@@@01:10:43,536 Right, it clutches. 909 01:10:43,613@@@@@01:10:45,672 Which of those pedals is the clutch? 910 01:10:45,715@@@@@01:10:46,682 ( engine revs ) 911 01:10:46,716@@@@@01:10:47,842 That's the gas. 912 01:10:47,883@@@@@01:10:49,714 Gas. 913 01:10:49,752@@@@@01:10:51,686 Let me show you. There, right there. 914 01:10:51,721@@@@@01:10:56,021 See? Here's the clutch and it does the clutching. 915 01:10:56,058@@@@@01:10:58,390 ( gears grinding ) 916 01:10:58,427@@@@@01:10:59,689 ( tires screech ) 917 01:10:59,729@@@@@01:11:01,663 ( engine dies ) 918 01:11:01,697@@@@@01:11:03,790 Let's go again. 919 01:11:03,833@@@@@01:11:06,324 ( keys jangle ) 920 01:11:06,369@@@@@01:11:09,827 ( engine grates and whines ) 921 01:11:09,872@@@@@01:11:13,069 ( engine starts and revs ) 922 01:11:13,109@@@@@01:11:15,669 Release gas... clutch... 923 01:11:15,711@@@@@01:11:17,201 shift gear... 924 01:11:17,246@@@@@01:11:19,214 hit gas... 925 01:11:19,248@@@@@01:11:20,715 and shift. 926 01:11:20,750@@@@@01:11:22,718 ( tires screech ) 927 01:11:22,752@@@@@01:11:24,049 ( engine dies ) 928 01:11:24,086@@@@@01:11:27,021 ( sighs ) 929 01:11:28,624@@@@@01:11:30,319 Can I make one suggestion? 930 01:11:30,359@@@@@01:11:33,760 No. I'm doing this. 931 01:11:37,700@@@@@01:11:39,327 ( tires screech ) 932 01:11:39,368@@@@@01:11:41,359 ( gears grind ) 933 01:11:45,041@@@@@01:11:48,067 Okay, 45 miles an hour, that's a little fast. 934 01:11:49,078@@@@@01:11:51,376 Look out for the tractor, Mike. 935 01:11:51,414@@@@@01:11:52,938 Michael... look out for the tractor. 936 01:11:52,982@@@@@01:11:54,210 You're coming up now. 937 01:11:54,250@@@@@01:11:55,911 Watch out for the tractor. 938 01:11:55,951@@@@@01:11:57,612 Watch out for the tractor! 939 01:11:57,720@@@@@01:12:00,245 Watch out for the tractor! ( branch smacks window ) 940 01:12:00,289@@@@@01:12:01,551 We made it. 941 01:12:01,590@@@@@01:12:04,991 Oh, yeah, yeah. We made it. 942 01:12:05,027@@@@@01:12:07,461 ( Michael laughing ) 943 01:12:18,007@@@@@01:12:19,031 No more excuses. 944 01:12:19,075@@@@@01:12:21,543 I've told you once; now I'm telling you again... 945 01:12:21,577@@@@@01:12:23,772 Excuse me, I'm looking for a Mr.McDougal. 946 01:12:23,813@@@@@01:12:25,110 Just one moment. 947 01:12:25,147@@@@@01:12:27,308 Well, this is a pleasant surprise. 948 01:12:27,349@@@@@01:12:29,579 I wasn't expecting another deposit 949 01:12:29,618@@@@@01:12:31,381 until the end of the month. 950 01:12:31,420@@@@@01:12:33,786 Actually, I'm making a withdrawal. 951 01:12:33,823@@@@@01:12:35,381 I want dirty money only@@ 952 01:12:35,424@@@@@01:12:38,257 everything you're holding for Capone that's off the books. 953 01:12:38,294@@@@@01:12:40,353 Open the safe. 954 01:12:41,931@@@@@01:12:43,660 You're insane. 955 01:12:43,766@@@@@01:12:45,859 Do you know they'll find out who you are? 956 01:12:45,901@@@@@01:12:48,267 The name's Sullivan. You want me to spell it? 957 01:12:50,973@@@@@01:12:52,838 Open the box. 958 01:12:52,875@@@@@01:12:54,308 They'll kill you. 959 01:12:54,343@@@@@01:12:55,674 They're animals. 960 01:12:55,778@@@@@01:12:57,370 You don't say. 961 01:12:57,413@@@@@01:12:58,903 Put it in. 962 01:13:00,983@@@@@01:13:02,848 Nuh... 963 01:13:02,885@@@@@01:13:05,513 That's for you. 964 01:13:05,554@@@@@01:13:07,215 Call it a handling charge. 965 01:13:07,256@@@@@01:13:08,621 Tell Chicago I took it 966 01:13:08,657@@@@@01:13:11,217 but if I read about this in the papers 967 01:13:11,260@@@@@01:13:14,889 if I read about the savings of some innocent farmers 968 01:13:14,930@@@@@01:13:19,264 being wiped out by a heartless bank robber, I won't be happy. 969 01:13:19,301@@@@@01:13:22,668 Good afternoon. 970 01:13:22,705@@@@@01:13:24,969 You really trust me not to say anything? 971 01:13:25,007@@@@@01:13:27,601 Always trust a bank manager. 972 01:13:35,084@@@@@01:13:38,053 ( engine purring quietly ) 973 01:13:43,425@@@@@01:13:45,222 There's no rush. 974 01:13:58,374@@@@@01:14:00,740 ( tires screeching, engine sputtering ) 975 01:14:05,047@@@@@01:14:06,776 ( gears grinding ) 976 01:14:28,504@@@@@01:14:31,496 ( tires screeching ) 977 01:14:53,996@@@@@01:14:55,793 ( utensils clattering ) 978 01:14:55,831@@@@@01:14:58,265 ( jazz playing softly on radio ) 979 01:14:58,300@@@@@01:14:59,733 Coffee? 980 01:14:59,768@@@@@01:15:01,099 Thank you. 981 01:15:07,610@@@@@01:15:11,171 So what brings you guys to the middle of nowhere? 982 01:15:11,213@@@@@01:15:12,908 We're bank robbers. 983 01:15:12,948@@@@@01:15:14,779 ( chuckling ) 984 01:15:14,817@@@@@01:15:16,546 We're just passing through. 985 01:15:23,559@@@@@01:15:25,652 So when do I get my share of the money? 986 01:15:29,565@@@@@01:15:31,590 Well... 987 01:15:31,634@@@@@01:15:33,898 how much do you want? 988 01:15:36,605@@@@@01:15:38,596 $200. 989 01:15:41,277@@@@@01:15:43,268 Okay. Deal. 990 01:15:46,815@@@@@01:15:49,784 ( jazz continues ) 991 01:15:53,589@@@@@01:15:55,352 Could I have had more? 992 01:15:55,391@@@@@01:15:56,824 You'll never know. 993 01:16:00,296@@@@@01:16:02,628 ( phone ringing ) 994 01:16:05,567@@@@@01:16:08,536 ( ringing continues ) 995 01:16:10,572@@@@@01:16:14,372 Come on... Come on... 996 01:16:14,410@@@@@01:16:16,674 ( phone ringing ) 997 01:16:21,216@@@@@01:16:23,684 ( phone ringing ) 998 01:16:29,792@@@@@01:16:31,760 How much did they take? 999 01:16:31,794@@@@@01:16:33,125 How much?! 1000 01:16:33,162@@@@@01:16:35,892 Okay, answer me this: What are we paying you for? 1001 01:16:35,965@@@@@01:16:37,660 Get out of my way! Get out of the way! 1002 01:16:37,700@@@@@01:16:38,758 Where's my father? 1003 01:16:38,801@@@@@01:16:41,167 - What the fuck is this? - Why is no one talking to me? 1004 01:16:41,203@@@@@01:16:44,104 - Hold on. - I feel like a fucking prisoner. 1005 01:16:44,139@@@@@01:16:46,539 I told you, you are not a prisoner. 1006 01:16:46,575@@@@@01:16:48,008 You are being protected. 1007 01:16:48,043@@@@@01:16:49,908 This is what your father wants. 1008 01:16:49,945@@@@@01:16:51,674 I can look after myself. 1009 01:16:51,714@@@@@01:16:53,614 No, you can't. This is the point. 1010 01:16:53,649@@@@@01:16:57,141 You're a big baby who doesn't know his thumb from his dick. 1011 01:16:57,186@@@@@01:16:59,484 Fuck you. 1012 01:16:59,521@@@@@01:17:02,456 Listen, sonny, the only reason you're still alive 1013 01:17:02,491@@@@@01:17:04,618 is because you're John Rooney's son. 1014 01:17:04,660@@@@@01:17:08,061 You're being a little shortsighted here, Frank. 1015 01:17:08,097@@@@@01:17:10,463 My father is an old man. 1016 01:17:10,499@@@@@01:17:13,525 I am the future. 1017 01:17:13,569@@@@@01:17:18,006 So don't you ever talk to me that way again. 1018 01:17:27,116@@@@@01:17:28,743 ( door closes ) 1019 01:17:30,753@@@@@01:17:33,745 Maguire, do what you have to. Find them! 1020 01:17:36,158@@@@@01:17:39,958 I'm sorry, Mr.Sullivan. There is no money. 1021 01:17:40,062@@@@@01:17:42,895 No... No, no, I-I can get you money. 1022 01:17:42,931@@@@@01:17:45,627 I-I just... it won't be Chicago's. 1023 01:17:45,667@@@@@01:17:47,999 They took it all out two days ago. 1024 01:17:52,141@@@@@01:17:54,701 Who authorized it? 1025 01:17:54,743@@@@@01:17:56,074 The accountant. 1026 01:17:56,111@@@@@01:17:58,807 What's his name? 1027 01:17:58,847@@@@@01:18:01,247 This is Mr.Rance in the bridal suite 1028 01:18:01,283@@@@@01:18:04,013 and before you proffer your phony congratulations 1029 01:18:04,053@@@@@01:18:06,521 there is no Mrs.Rance residing with me 1030 01:18:06,555@@@@@01:18:07,715 and I'm all the better for it. 1031 01:18:07,756@@@@@01:18:10,816 Now listen carefully because I am in no mood. 1032 01:18:12,361@@@@@01:18:14,955 I'm going to say this only once. 1033 01:18:14,997@@@@@01:18:18,763 I would like a boiled egg, and I want it runny. 1034 01:18:18,801@@@@@01:18:21,895 MICHAEL: Pa, can we sleep in a motel room tonight 1035 01:18:21,937@@@@@01:18:23,199 instead of the car? 1036 01:18:23,238@@@@@01:18:25,570 SULLIVAN: Yeah, that would be nice. 1037 01:18:35,350@@@@@01:18:39,116 WOMAN: How many more days you gonna want me, mister? 1038 01:18:39,154@@@@@01:18:42,920 Can't we close the curtains, even for a little while? 1039 01:18:42,958@@@@@01:18:45,927 I can't get no sleep with all that light. 1040 01:18:47,930@@@@@01:18:50,831 Remember, if you see anything, you hit that horn twice 1041 01:18:50,866@@@@@01:18:53,494 and you don't get out of the car, no matter what. 1042 01:19:03,412@@@@@01:19:04,709 Bye. 1043 01:19:04,746@@@@@01:19:06,111 ( cartridge clicks ) 1044 01:19:10,252@@@@@01:19:11,549 Ready? 1045 01:19:11,587@@@@@01:19:13,020 ( exhales ) 1046 01:19:13,055@@@@@01:19:14,352 I'm ready. 1047 01:19:27,269@@@@@01:19:28,827 Yes, sir. 1048 01:19:28,871@@@@@01:19:31,669 Right away, sir. 1049 01:19:31,707@@@@@01:19:33,436 Runny. 1050 01:19:46,054@@@@@01:19:48,522 ( door closes ) 1051 01:19:48,557@@@@@01:19:50,184 ( knocking on door ) 1052 01:19:50,225@@@@@01:19:51,590 Hmm. It's open. 1053 01:19:51,627@@@@@01:19:55,290 Top marks for speed. 1054 01:19:55,330@@@@@01:19:57,924 No marks for cookery. 1055 01:19:57,966@@@@@01:20:01,766 What, may I ask, do you call this? 1056 01:20:01,803@@@@@01:20:02,895 Put it down. 1057 01:20:02,938@@@@@01:20:04,098 Mr.Sullivan. 1058 01:20:04,139@@@@@01:20:06,664 Mr.Rance. 1059 01:20:06,708@@@@@01:20:08,232 How did you find me? 1060 01:20:08,277@@@@@01:20:10,871 This is the best hotel in the area 1061 01:20:10,913@@@@@01:20:13,814 and you are so very... particular. 1062 01:20:13,849@@@@@01:20:16,113 Yes, indeed, Mr.Sullivan. 1063 01:20:16,185@@@@@01:20:19,120 May I ask you to lower your weapon? 1064 01:20:20,889@@@@@01:20:22,982 Thank you. Now what do you want? 1065 01:20:23,025@@@@@01:20:24,583 Information. 1066 01:20:31,166@@@@@01:20:33,430 I can't give you the files. 1067 01:20:33,468@@@@@01:20:34,435 ( gun cocks ) 1068 01:20:34,469@@@@@01:20:36,300 All right, all right. 1069 01:20:36,338@@@@@01:20:38,568 They're in the next room. 1070 01:20:45,480@@@@@01:20:46,777 In here. 1071 01:20:46,815@@@@@01:20:48,806 Bring it in. 1072 01:20:57,259@@@@@01:20:58,317 I won't be able to see. 1073 01:21:01,797@@@@@01:21:03,628 What do you think you're going to accomplish 1074 01:21:03,665@@@@@01:21:05,599 by interfering with our business, Mr.Sullivan? 1075 01:21:05,634@@@@@01:21:07,465 This has nothing to do with your business. 1076 01:21:07,502@@@@@01:21:08,901 It's all business. 1077 01:21:08,937@@@@@01:21:11,269 That's what you fail to grasp. 1078 01:21:11,306@@@@@01:21:13,570 And in business, you must have something to trade 1079 01:21:13,609@@@@@01:21:16,043 and you, Mr.Sullivan, have nothing to trade 1080 01:21:16,078@@@@@01:21:19,673 especially not for anyone as valuable as Connor Rooney. 1081 01:21:19,715@@@@@01:21:21,580 I don't understand. 1082 01:21:21,617@@@@@01:21:22,982 ( ticker tape machine clattering ) 1083 01:21:23,018@@@@@01:21:24,508 RANCE: Opening bell on Wall Street. 1084 01:21:24,553@@@@@01:21:25,520 ( thuds ) 1085 01:21:25,554@@@@@01:21:26,953 ( cocks gun ) 1086 01:21:26,989@@@@@01:21:28,718 Come on. Open it. 1087 01:21:28,757@@@@@01:21:30,588 ( machine clattering ) 1088 01:21:30,626@@@@@01:21:31,593 Which one is it? 1089 01:21:31,627@@@@@01:21:33,094 ( clattering continues ) 1090 01:21:40,836@@@@@01:21:42,167 ( tires screeching ) 1091 01:21:47,309@@@@@01:21:50,210 ( honking ) 1092 01:21:50,279@@@@@01:21:52,213 ( clattering ) 1093 01:21:52,314@@@@@01:21:55,909 No, no, that's not it. 1094 01:21:55,951@@@@@01:21:57,350 ( honking continues ) 1095 01:21:57,386@@@@@01:21:59,013 Tried that one already. 1096 01:22:00,455@@@@@01:22:03,549 Better start over. 1097 01:22:03,592@@@@@01:22:05,560 You got one more try. 1098 01:22:05,594@@@@@01:22:07,824 ( honking continues ) 1099 01:22:07,863@@@@@01:22:11,697 Oh, here it is. 1100 01:22:11,733@@@@@01:22:13,963 ( clattering/horn honking ) 1101 01:22:14,002@@@@@01:22:15,094 ( whimpers ): Hurry! 1102 01:22:15,137@@@@@01:22:16,365 ( honking continues ) 1103 01:22:16,405@@@@@01:22:17,565 ( door slams open ) 1104 01:22:18,006@@@@@01:22:19,667 ( shotgun blast ) 1105 01:22:32,487@@@@@01:22:35,115 ( screams ) 1106 01:22:38,360@@@@@01:22:40,260 ( door bangs open ) 1107 01:22:41,763@@@@@01:22:43,594 ( grunting ) 1108 01:23:03,051@@@@@01:23:05,884 ( grunting ) 1109 01:23:10,459@@@@@01:23:11,892 ( cocks gun ) 1110 01:23:11,927@@@@@01:23:13,554 ( engine revs ) 1111 01:23:13,595@@@@@01:23:16,655 ( tires screeching ) 1112 01:23:16,698@@@@@01:23:18,598 ( gunshots ) 1113 01:23:18,633@@@@@01:23:20,032 ( woman screams ) 1114 01:23:20,068@@@@@01:23:22,127 ( horn honking ) 1115 01:23:22,170@@@@@01:23:23,728 ( gunshot ) 1116 01:23:26,274@@@@@01:23:29,175 I'm okay! I'm okay! Just watch the road! 1117 01:23:35,450@@@@@01:23:37,714 ( groans ) 1118 01:23:37,753@@@@@01:23:39,744 ( panting ) 1119 01:23:42,557@@@@@01:23:44,184 ( whimpering ) 1120 01:23:48,630@@@@@01:23:50,325 ( gasping ) 1121 01:23:50,399@@@@@01:23:51,331 MICHAEL: Pa! 1122 01:23:51,400@@@@@01:23:54,062 Pa, are you okay? 1123 01:23:55,737@@@@@01:23:57,034 Pa! 1124 01:23:57,072@@@@@01:23:58,334 Pa! 1125 01:24:08,016@@@@@01:24:11,474 ( car door opens and shuts ) 1126 01:24:11,520@@@@@01:24:13,147 Help! 1127 01:24:13,188@@@@@01:24:14,587 Help us! 1128 01:24:14,623@@@@@01:24:18,923 Help! Help! 1129 01:24:18,960@@@@@01:24:21,520 Help us! 1130 01:24:31,706@@@@@01:24:33,799 ( melancholy melody playing ) 1131 01:24:33,842@@@@@01:24:35,833 ( Sullivan shivering ) 1132 01:25:10,512@@@@@01:25:12,878 When are you two heading out? 1133 01:25:16,718@@@@@01:25:19,243 I know we've stayed long enough. 1134 01:25:19,287@@@@@01:25:22,381 I don't want to cause you any trouble. 1135 01:25:24,726@@@@@01:25:26,717 No trouble so far. 1136 01:25:31,066@@@@@01:25:33,057 He's a good worker. 1137 01:25:35,403@@@@@01:25:37,030 You have any kids? 1138 01:25:37,072@@@@@01:25:39,302 No. 1139 01:25:39,341@@@@@01:25:41,332 We met too late. 1140 01:25:44,479@@@@@01:25:46,811 He dotes on you. 1141 01:25:52,554@@@@@01:25:54,545 You don't see it. 1142 01:26:26,488@@@@@01:26:27,580 Hello. 1143 01:26:29,791@@@@@01:26:32,157 I had a bad dream. 1144 01:26:32,193@@@@@01:26:34,753 You want to talk about it? 1145 01:26:37,265@@@@@01:26:38,596 Well, come on in. 1146 01:26:38,633@@@@@01:26:41,761 Take a seat, if you want. 1147 01:26:55,684@@@@@01:26:56,981 Math, huh? 1148 01:26:57,018@@@@@01:26:58,986 Yeah. 1149 01:26:59,020@@@@@01:27:01,147 I always hated it. 1150 01:27:01,189@@@@@01:27:03,180 Me, too. 1151 01:27:09,297@@@@@01:27:11,527 So, what do you like? 1152 01:27:11,600@@@@@01:27:14,228 Huh? 1153 01:27:14,269@@@@@01:27:16,362 What subjects do you like@@ 1154 01:27:16,404@@@@@01:27:19,339 did you like@@ in school? 1155 01:27:21,776@@@@@01:27:24,142 Bible history, maybe. 1156 01:27:25,981@@@@@01:27:27,209 Why? 1157 01:27:27,248@@@@@01:27:30,308 I like the stories. 1158 01:27:32,654@@@@@01:27:34,645 Peter was good at math. 1159 01:27:37,559@@@@@01:27:39,550 Was he? 1160 01:27:49,104@@@@@01:27:51,629 Did you like Peter more than me? 1161 01:27:54,442@@@@@01:27:55,932 No. 1162 01:27:58,446@@@@@01:28:00,437 No, Michael. 1163 01:28:02,784@@@@@01:28:04,979 I loved you both the same. 1164 01:28:07,122@@@@@01:28:11,081 But you were... 1165 01:28:11,126@@@@@01:28:14,425 you were different with me. 1166 01:28:14,462@@@@@01:28:16,453 Was I? 1167 01:28:27,709@@@@@01:28:30,974 Well... 1168 01:28:31,012@@@@@01:28:33,480 m-m-maybe it was because Peter was 1169 01:28:33,515@@@@@01:28:36,541 just such a sweet boy, you know? 1170 01:28:39,754@@@@@01:28:42,552 And you... 1171 01:28:42,590@@@@@01:28:44,888 ( sighs ) 1172 01:28:44,926@@@@@01:28:46,917 you were more like me... 1173 01:28:48,963@@@@@01:28:51,431 and... 1174 01:28:51,466@@@@@01:28:54,526 I didn't want you to be. 1175 01:28:57,972@@@@@01:29:01,635 I didn't mean to be... 1176 01:29:01,676@@@@@01:29:04,110 different. 1177 01:29:08,016@@@@@01:29:10,007 Okay. 1178 01:29:20,695@@@@@01:29:22,629 Good night, Pa. 1179 01:29:22,664@@@@@01:29:24,325 Good night. 1180 01:30:33,535@@@@@01:30:35,366 ( whispering ): Michael, wake up. 1181 01:30:35,403@@@@@01:30:36,563 Get your things. 1182 01:30:38,506@@@@@01:30:40,167 We're leaving. 1183 01:30:41,976@@@@@01:30:43,967 We left you something. 1184 01:31:25,019@@@@@01:31:28,011 ( choir singing softly ) 1185 01:31:35,530@@@@@01:31:37,157 ( speaks in Latin ) 1186 01:31:37,198@@@@@01:31:40,133 ( choir continuing softly ) 1187 01:31:52,881@@@@@01:31:54,872 Hello, John. 1188 01:32:03,191@@@@@01:32:06,183 You're a smart man, Michael. 1189 01:32:08,596@@@@@01:32:11,258 I want to talk. 1190 01:32:11,299@@@@@01:32:13,961 Here? 1191 01:32:14,002@@@@@01:32:15,993 Downstairs. 1192 01:32:24,946@@@@@01:32:27,915 ( choir continuing softly ) 1193 01:32:43,765@@@@@01:32:46,256 I didn't think I'd see you again. 1194 01:32:48,937@@@@@01:32:50,268 Read this. 1195 01:32:50,305@@@@@01:32:54,605 Connor's been stealing from you for years. 1196 01:32:54,642@@@@@01:32:58,635 He's kept accounts open under the names of dead men... 1197 01:32:58,680@@@@@01:33:00,409 men like the McGoverns. 1198 01:33:00,448@@@@@01:33:03,645 I stood there and helped him kill Finn 1199 01:33:03,685@@@@@01:33:05,152 to line his own pockets. 1200 01:33:05,186@@@@@01:33:07,279 I thought I was working for you... 1201 01:33:07,322@@@@@01:33:09,620 but I wasn't. 1202 01:33:09,657@@@@@01:33:11,682 You think I'd give up my son? 1203 01:33:11,726@@@@@01:33:13,216 He was betraying you. 1204 01:33:13,261@@@@@01:33:15,889 I know. 1205 01:33:15,997@@@@@01:33:17,897 Now listen to me. 1206 01:33:17,932@@@@@01:33:20,799 I tried to avoid more bloodshed. 1207 01:33:20,835@@@@@01:33:24,498 You wouldn't accept that, so I... did what was necessary 1208 01:33:24,539@@@@@01:33:26,439 but I've always loved you 1209 01:33:26,474@@@@@01:33:29,568 like a son, and now I'm telling you... 1210 01:33:29,610@@@@@01:33:32,545 leave... before it's too late. 1211 01:33:32,580@@@@@01:33:33,911 Think. 1212 01:33:35,416@@@@@01:33:36,542 Think. 1213 01:33:36,584@@@@@01:33:39,314 They're protecting him now, but when you're gone 1214 01:33:39,354@@@@@01:33:41,481 they're not going to need him anymore. 1215 01:33:41,522@@@@@01:33:43,581 This ends with Connor dead, no matter what. 1216 01:33:43,624@@@@@01:33:46,422 That may be... 1217 01:33:46,461@@@@@01:33:48,929 but you are asking me... 1218 01:33:48,963@@@@@01:33:52,057 to give you the key to his room so you can walk in 1219 01:33:52,100@@@@@01:33:54,728 put a gun to his head and pull the trigger 1220 01:33:54,769@@@@@01:33:56,396 and I can't do that. 1221 01:33:56,437@@@@@01:33:58,371 He murdered Annie and Peter. 1222 01:33:58,406@@@@@01:34:01,705 There are only murderers in this room. 1223 01:34:01,743@@@@@01:34:05,873 Michael, open your eyes! 1224 01:34:05,913@@@@@01:34:09,314 This is the life we chose, the life we lead... 1225 01:34:09,350@@@@@01:34:13,446 and there is only... one guarantee: 1226 01:34:13,488@@@@@01:34:15,115 None of us will see heaven. 1227 01:34:15,156@@@@@01:34:18,523 Michael could. 1228 01:34:18,559@@@@@01:34:21,619 Then do everything... that you can 1229 01:34:21,662@@@@@01:34:23,630 to see that that happens. 1230 01:34:25,166@@@@@01:34:26,463 Leave. 1231 01:34:26,501@@@@@01:34:28,594 I'm begging you. 1232 01:34:28,636@@@@@01:34:31,537 It's the only way. 1233 01:34:34,208@@@@@01:34:35,903 And if I go? 1234 01:34:35,943@@@@@01:34:39,140 Then... 1235 01:34:39,180@@@@@01:34:42,980 I will mourn... 1236 01:34:43,084@@@@@01:34:45,075 the son I lost. 1237 01:34:49,157@@@@@01:34:52,490 ( door opens ) 1238 01:34:52,527@@@@@01:34:54,222 ( door closes ) 1239 01:34:58,966@@@@@01:35:01,958 ( rainfall continuing ) 1240 01:35:21,389@@@@@01:35:23,721 ( pieces clicking and snapping ) 1241 01:35:26,227@@@@@01:35:28,525 ( clicking ) 1242 01:35:28,563@@@@@01:35:32,294 ( gun assembly continuing ) 1243 01:35:37,004@@@@@01:35:38,369 ( clicks ) 1244 01:35:43,544@@@@@01:35:45,512 What are you going to do? 1245 01:35:45,546@@@@@01:35:50,609 Just one last thing, and then it's done. 1246 01:35:55,723@@@@@01:35:57,691 Go back to bed, Michael. 1247 01:36:11,806@@@@@01:36:13,137 ( clicks ) 1248 01:36:16,844@@@@@01:36:19,836 ( melancholy music playing ) 1249 01:36:49,810@@@@@01:36:51,801 ( door closes ) 1250 01:37:04,325@@@@@01:37:06,293 ( door bell jingles ) 1251 01:37:06,327@@@@@01:37:08,386 ( rainfall continuing ) 1252 01:37:13,367@@@@@01:37:16,336 ( music plays softly ) 1253 01:37:26,347@@@@@01:37:29,714 ( sound of rainfall fades ) 1254 01:37:36,624@@@@@01:37:39,525 ( music playing prominently ) 1255 01:38:38,019@@@@@01:38:41,011 ( sound of rainfall fading in slowly ) 1256 01:39:16,424@@@@@01:39:18,415 I'm glad it's you. 1257 01:39:33,107@@@@@01:39:36,770 ( machine gun firing ) 1258 01:39:44,118@@@@@01:39:47,110 ( music fades in ) 1259 01:40:34,668@@@@@01:40:36,636 I understand 1260 01:40:36,670@@@@@01:40:41,664 but then Al wants your assurance that after that, it's over. 1261 01:40:45,846@@@@@01:40:50,283 The Lexington Hotel, Room 1432. 1262 01:40:53,988@@@@@01:40:56,980 ( suspenseful music playing ) 1263 01:41:14,175@@@@@01:41:16,166 ( bell dings ) 1264 01:41:40,734@@@@@01:41:42,725 ( clicks ) 1265 01:42:01,188@@@@@01:42:03,656 ( music building ) 1266 01:42:03,691@@@@@01:42:06,319 ( empty cartridges bouncing ) 1267 01:42:15,035@@@@@01:42:17,868 ( music climaxes ) 1268 01:42:27,882@@@@@01:42:31,181 ( music fades ) 1269 01:43:36,483@@@@@01:43:38,815 ( birds chirping ) 1270 01:43:45,459@@@@@01:43:47,450 ( engine stops ) 1271 01:43:47,494@@@@@01:43:49,394 ( gulls calling ) 1272 01:44:22,663@@@@@01:44:24,790 Is that the house? 1273 01:44:24,832@@@@@01:44:26,800 SULLIVAN: That's it. 1274 01:44:26,834@@@@@01:44:27,960 ( dog barking ) 1275 01:44:28,002@@@@@01:44:29,333 MICHAEL ( laughing ): Hey... 1276 01:44:29,370@@@@@01:44:31,702 I knew there was a dog. 1277 01:45:15,983@@@@@01:45:17,780 Sarah? 1278 01:45:17,818@@@@@01:45:19,615 It's me, Mike. 1279 01:45:19,653@@@@@01:45:20,984 We're here. 1280 01:45:30,998@@@@@01:45:32,989 ( waves lapping ) 1281 01:45:42,476@@@@@01:45:44,467 ( waves lapping ) 1282 01:45:53,454@@@@@01:45:55,445 ( waves lapping ) 1283 01:45:58,792@@@@@01:46:01,659 ( gunshot fires ) 1284 01:46:01,762@@@@@01:46:03,662 ( gunshot ) 1285 01:46:03,764@@@@@01:46:06,756 ( waves lapping ) 1286 01:46:17,411@@@@@01:46:19,402 ( waves lapping ) 1287 01:46:29,757@@@@@01:46:31,748 ( waves lapping ) 1288 01:46:40,534@@@@@01:46:42,525 ( snaps ) 1289 01:46:46,173@@@@@01:46:48,107 ( clears throat ) 1290 01:46:50,744@@@@@01:46:52,939 ( breathing uneasily ) 1291 01:46:52,980@@@@@01:46:54,607 ( whispers ): Smile. 1292 01:46:58,619@@@@@01:47:00,746 ( gasps ) 1293 01:47:01,889@@@@@01:47:03,151 ( gun cocks ) 1294 01:47:21,608@@@@@01:47:23,633 ( whispering ): Give me the gun. 1295 01:47:23,677@@@@@01:47:25,668 Michael... 1296 01:47:28,148@@@@@01:47:30,844 Michael... 1297 01:47:30,884@@@@@01:47:33,182 don't you do this. 1298 01:47:33,220@@@@@01:47:36,018 ( full voice ): Give me the gun, Michael. 1299 01:47:39,860@@@@@01:47:40,849 Come on. 1300 01:47:42,029@@@@@01:47:43,291 Give me the gun. 1301 01:47:46,433@@@@@01:47:48,628 ( gun fires ) 1302 01:47:58,645@@@@@01:48:00,909 I couldn't do it. 1303 01:48:02,950@@@@@01:48:05,783 ( weakly ): I know. 1304 01:48:11,091@@@@@01:48:12,353 Hold on. 1305 01:48:12,392@@@@@01:48:13,689 Pa. 1306 01:48:13,727@@@@@01:48:17,026 I'm sorry. I'm sorry. 1307 01:48:17,064@@@@@01:48:19,055 I'm sorry. 1308 01:48:23,770@@@@@01:48:25,761 I'm sorry. 1309 01:48:31,778@@@@@01:48:34,406 Pa. 1310 01:48:34,448@@@@@01:48:36,746 ( crying ): Pa. 1311 01:48:36,783@@@@@01:48:38,580 Pa. 1312 01:48:47,594@@@@@01:48:49,357 Pa. 1313 01:48:50,697@@@@@01:48:52,665 Pa! 1314 01:48:52,699@@@@@01:48:54,690 ( shouting ): Pa! 1315 01:49:18,525@@@@@01:49:21,187 ( sobbing ) 1316 01:49:43,116@@@@@01:49:46,984 MICHAEL: I saw then that my father's only fear... 1317 01:49:47,020@@@@@01:49:50,547 was that his son would follow the same road... 1318 01:49:53,260@@@@@01:49:56,593 ...and that was the last time I ever held a gun. 1319 01:49:56,630@@@@@01:49:59,599 ( slow, gentle music playing ) 1320 01:50:12,112@@@@@01:50:14,876 ( birds chirping ) 1321 01:50:26,793@@@@@01:50:30,593 People always thought I grew up on a farm... 1322 01:50:30,630@@@@@01:50:32,598 and I guess... 1323 01:50:32,632@@@@@01:50:34,759 in a way... 1324 01:50:34,801@@@@@01:50:36,530 I did... 1325 01:50:39,072@@@@@01:50:42,041 ...but I lived a lifetime before that 1326 01:50:42,075@@@@@01:50:45,044 in those six weeks on the road 1327 01:50:45,078@@@@@01:50:48,047 in the winter of 1931. 1328 01:50:57,357@@@@@01:51:02,317 When people ask me if Michael Sullivan was a good man 1329 01:51:02,362@@@@@01:51:06,321 or if there was just no good in him at all 1330 01:51:06,366@@@@@01:51:11,394 I always give the same answer. 1331 01:51:11,438@@@@@01:51:15,397 I just tell them... 1332 01:51:15,442@@@@@01:51:18,411 he was my father.