{4644}{4669}''Amazing Grace.'' {4686}{4710}- Hva sa du? {4714}{4751}Bestemor sang den sangen for meg. {4769}{4805}Så fint da. {4810}{4928}Jeg likte spesielt godt "Jeg var|på vidvanke, men nå er jeg funnet" . {4939}{5037}Som deg, for eksempel. Du må|være dum som kommer hit, mann. {5041}{5103}Men du er vel på vidvanke. {5108}{5203}Så hør her.|Disse er for regningen {5214}{5239}Og ... {5244}{5334}siden du ser ut som en jovial fyr... {5339}{5363}...så er dette til driks. {6098}{6133}- Så få ræva di ut herfra. {6138}{6174}- Vi har ikke tømt glassene. {6210}{6231}Ferdig nå? {6240}{6263}Dridt i det, Po. {6293}{6334}Vi har ikke bruk for noen krangel her. {6488}{6535}Og kom ikke tilbake, din dust. {6673}{6724}Po, få dem ut herfra! {6776}{6804}Med en gang. {7024}{7052}La oss gå. {7060}{7108}Du vil vel risikere livet. {7108}{7149}Casinoet burde egne seg til det. {7272}{7331}Jeg kan vel trenge litt trim. {8935}{8989}Våpen dreper ikke mennesker. {9003}{9030}Mennesker dreper mennesker. {9059}{9135}Disse to karene med|maskinpistoler, for eksempel. {9141}{9185}Viss dem starter å skyte... {9195}{9247}kommer ingen av dere hjem! {9259}{9370}Dere ødelegger omsetningen min,|så hvis dere ikke er svarte... {9375}{9447}...er det best at dere stikker|herfra før jeg virkelig tenner! {9977}{10006}Vi går. {10024}{10051}Unnskyld, damer. {10058}{10103}- Hva gjør du, Kai?|Få dem herfra. {10110}{10153}- Du også.|Nei, bli her. {10159}{10190}Du også {10195}{10245}Hva i alle dager drev du med der inne?|Vi er i en krig din tulling. {10252}{10289}Jeg er en stor gutt nå. {10296}{10344}Disse svarte fyrene dreper deg|så snart de får sjansen. {10349}{10379}- Du jobber for meg, Kai. {10385}{10413}- Jeg jobber for faren din. {10419}{10468}Få huet ditt ut av ræva, Po. {10473}{10555}Så lenge det pågår en krig,|så er jeg ansvarlig for deg. {10563}{10611}Jeg kan ta vare på meg selv. {11980}{12027} {13708}{13768}Tiger, du dreper meg.|Jeg hater dette spillet. {13780}{13799}lsaak! {13814}{13852}Telefon {13861}{13899}Jeg tar den inne. {13921}{13952}- Jeg må ha en pause. {13957}{14016}- Hvorfor stresser du sånn, mann? {14040}{14117}Du vet hvorfor jeg stresser.|Framtidige forretningsavtaler.. {14121}{14228}...vil ikke ta sted i|hall, men i en country club. {14234}{14271}Det vet du. {14276}{14329}lsaak, viss du er seriøs|angående straight... {14329}{14387}har du en plan|for gammle Mac. {14405}{14488}Eller burde jeg kanskje begynne|å lese stillingsannonsene? {14512}{14555}Så lenge jeg er i live.. {14560}{14636}behøver du ikke bekymre deg om|stillingsannonsene. {14701}{14724}Kom igjen, gutt. {14729}{14772}Du vet det er meg og deg. {14867}{14914}Hva har du der? {14984}{15013}- Er du sikker på det? {15021}{15045}- Hva er i veien? {15162}{15196}- Hva er det, mann? {15219}{15258}- Noen har kverket Ch´us sønn. {15291}{15398}Set opp et møte med Ch'u ASAP,|etterpå finner du ut hvem som drepte han. {15410}{15475}lkke vær bekymret, ok?|Jeg skal fikse det. {24019}{24048}Mr. O'Day. {24058}{24096}- Mr. Sing er ved gate B-1 2. {24101}{24132}- Takk. {24506}{24548}Smart det med metall-|detektorene, mann. {24558}{24626}Det gjør alle ærlige, vet du. {24818}{24871}Du har mine dypeste kondolanser. {24876}{24913}Takk. {24944}{24997}Det som skjedde med sønnen din|var tragisk, Mr. Sing. {25029}{25058}Høyst unødvendig. {25083}{25151}Jeg vil at du skal vite|at jeg personlig kommer til å se på det. {25169}{25247}Du får tilgi meg|om jeg ikke er lettrørt. {25300}{25337}Mr. Sing... {25348}{25411}med all respekt, det er ikke mulig... {25418}{25487}det er like lite sannsynlig at noen|i familien min... {25492}{25578}som i din at|noen vil drepe hverandre. {25583}{25608}Det ville aldri skjedd. {25699}{25777}Vårt forretningsopplegg vil gå videre. {25804}{25843}Jeg er glad for å høre det. {26415}{26488}Sørg for at min sønn og min datter|blir bevoktet hele døgnet. {26494}{26570}Det er ordnet, sjef. {26647}{26700}Lag sitronkaker til ungene, OK? {26729}{26791}Jeg må ha underskriften din. {26807}{26834}Javel, takk. {26839}{26882}-Her.|-Unnskyld. {26887}{26950}- Har dere denne i liten størrelse?|- Et øyeblikk. Amy. {26955}{27009}Hjelp henne.|Hun hjelper deg. {27046}{27136}-Hva dere driver med?|-Har du noe something-something? {27147}{27206}Be ham skru opp musikken, OK? {27235}{27269} {27297}{27337} {27591}{27645}Pass butikken for meg, OK? {27745}{27784}Å, pokker. {27874}{27937}For et navn:|Serpentine Fire. {27953}{28015}Det er stilig. Virkelig kult. {28023}{28069}Cool and the Gang,|ikke sant? {28075}{28117}Earth, Wind og Fire. {28134}{28169}Det er skikkelige saker. {28188}{28208}Kjenner jeg deg? {28245}{28283}Ikke tull nå? {28288}{28318}Du vet at jobber for faren din. {28323}{28400}- Navnet ditt begynner med "M" .|- Ja. Riktig. {28404}{28429}Mehe. {28462}{28516}Morsomt. Det er Maurice. {28530}{28621}Jeg skulle elske å mimre med deg, {28621}{28664}men akkurat nå er jeg opptatt {28674}{28707}Det funker ikke sånn. {28707}{28732}Hva mener du {28737}{28796}Din far er i ferd med|å skaffe seg noe bra..... {28802}{28848}og Mac vil at jeg|skal passe på deg {28855}{28881}La meg si deg noe. {28886}{28992}Hva enn far og Mac holder på med,|så har det ikke noe med meg å gjøre. {28997}{29068}Du kan hate dem alle viss du vil det. {29073}{29161}Men viss dem forteller meg|å holde et øye med deg....you can go to confession... {29168}{29247}så blir det du og jeg og presten. {29252}{29275}- Det er latterlig. {29280}{29333}- Hør her. Bilen står her borte. {29343}{29428}Baksetet eller bagasjerommet. {29434}{29474}Det er ditt valg, jenta mi. {29497}{29522}- Jeg venter på det magiske ordet. {29550}{29575}- Vær så snill. {29714}{29735}Hoven. {29741}{29795}- Jeg har seigmenn og malebøker. {29800}{29863}- Morsomt.|-Jeg er barnevakt. {29868}{29921}Jeg må bare hente noe|til ungene. {29954}{30001}Kan jeg få leggen min inn i bilen? {30017}{30032}Pokker! {30461}{30504}NFL annoserte på Fredag at Oakland, ,, {30508}{30579}vil komme hjem til nye eiere {30585}{30658}Spørsmålet om hvem som blir|de nye eierne, er ikke avgjort. {30663}{30716}Jody Vance vil fortelle oss mer. {30720}{30754}Stemmer, Perry, {30759}{30845}Flere invenstorer vil bli|presenter senere i uken, {30850}{30961}Jeg trodde vi var ferdige med|fotball da Raiders dro fra byen. {30966}{31023}- Vel, det blir jobber av det.|- Hva? {31029}{31105}Jobber.|Hvis de må bygge en ny stadion.. {31110}{31178}kan de av oss som ikke|har vært så heldige, få jobb. {31183}{31289}Harold, din ufornuft har sittet|i den stolen i 15 år. {31294}{31360}Du ville ikke få jobb om du|ble bitt to ganger i den rumpa. {31365}{31407}Du synes du er morsom nå, hva? {31443}{31481}Har en pakke til deg her. {31501}{31559}Jeg ler fordi jeg|synes at du er morsom. {31572}{31597}Takk. {31602}{31688}Vil du ha en jobb, Harold?|Åpne den jævla esken. {31688}{31730}Hva har vi her da {31736}{31761}Hvem har sendt en pakke til deg? {31766}{31804}Jeg vet ikke.|Sikkert kona di. {31809}{31842}Nå begynner du igjen. {32482}{32511}Takk. {32856}{32890}- Unnskyld.|- Av vakt. {32895}{32921}Kan du kjøre meg hit? {32926}{32977}Forstår du ikke engelsk? {32983}{33018}To ord: Av vakt. {33570}{33593}Hvordan går det? {33663}{33700}Hvordan går det?! {33764}{33800} {33806}{33880}Dette har trøkk, hva?|Hva heter du? {33904}{33949}Jeg spurte hva du heter? {33979}{34051}Hva? Liker du ikke store menn?|Du vet ikke hva du går glipp av. {34114}{34165}- Står til, Alonso?|- Går det bra, Trish? {34170}{34241}- Jeg slapper av. Kjøper CD-er.|- Og det er det hele i dag? {34277}{34343}-Vil du ha på denne?|-Ja. {34364}{34398}Takk. {34533}{34570}Dette er noe for meg! {34645}{34674} {34679}{34784}Dette er noe for meg!|Jeg skal vise deg noe. {34874}{34905}Min feil. {34963}{34985} {35197}{35251}Bare kjøre. {35265}{35294}- To ord: Av vakt. {35317}{35340}- Vet du hva? {35393}{35420} {35425}{35482}To ord til deg, kompis:|På vakt. Femti spenn. {35525}{35599}Jeg kommer til å finne deg.|Jeg vet hvor du jobber! {35653}{35722}Bare gjøre meg en tjeneste|få meg ut herfra. {35770}{35793}- Hvem er det? {35798}{35831}- lngen. {36158}{36202}Hvor har du lært å kjøre? {36233}{36254}Ahkbar? {36272}{36291}Hong Kong. {36453}{36495}Skal du sette på taksameteret? {36759}{36795}- Stjeler du taxier i Hong Kong? {36806}{36836}- Vil du at jeg skal stanse? {36841}{36920}Nei, nei. Bare. . .sving her. {36993}{37083}Så, Ahkbar, stemmer det|som man sier om Hong Kong? {37095}{37130}Hva da? {37134}{37168}- At dere alle kan Kung Fu. {37173}{37201}- Selvfølgelig. {37205}{37230}Det står i loven. {37243}{37302}kan du knekke et bord med bare hode? {37308}{37336}Selvfølgelig. {37345}{37428}Det må jeg se.|Du må være veldig farlig. {37442}{37466}Er du redd meg? {37513}{37558}Ta ikke dette personlig... {37564}{37620}men jeg har truffet|farligere fyrer enn deg. {37633}{37663}Her, stans her. {37804}{37828}- Det er gratis. {37833}{37878}- Ta den. Jeg ringer ikke politiet. {37883}{37920}Jeg vil ikke ha pengene dine. {38014}{38054}Du virker som å være en snill fyr. {38060}{38080}Jeg er det. {38087}{38180}Du burde finne deg et nytt yrke.|Det kler deg ikke å stjele biler. {38222}{38242}Hva heter du? {38248}{38280}Tror du jeg vil ringe deg? {38284}{38311}Jeg har ikke telefon. {38318}{38341}Så synd da. {38382}{38423}Dessuten kjører du elendig. {39082}{39132}Hvordan går det|med overdragelsene? {39138}{39186}Det går fint, mann. {39192}{39267}Jeg skal bare signere| tre skjøtere til nå. {39272}{39349}La meg gjøre det klart for deg.|Du kødder ikke med Fotball-ligaen. {39354}{39441}Det er deres Amerika, og deres deadline|fristen går ut denne uken. {39447}{39478}Jeg vet det. {39543}{39590}Det er noe du må huske, Mr. Roth. {39593}{39653}Mange av disse har eiet butikkene i|over 30 år. {39667}{39768}Så hva om de trenger litt flere dager|for å komme til enighet? {39885}{39955}Det er tøffe tider akkurat nå.|Skjønner du hva jeg mener? {40148}{40170} {40215}{40266}Du dreper deg selv. {40272}{40337}Golf er et spill for finess|ikke kraft. {40346}{40411}På den måten ligner|den alt annet i livet. {40419}{40507}Nøkklen er å la hele kroppen jobbe. {40542}{40610} {40627}{40686}Sørg for å holde øynene på ballen. {40886}{40959}Jeg liker ikke denne kølla.|Den passer meg ikke. {40965}{41010}Kom ikke med unnskyldninger. {41015}{41117}Med all respekt for butikk eirene,|uten skjøtene, blir det ingen avtale. {41121}{41220}Uten landavtalen blir det ingen|presentasjon og da blir det ingen... {41239}{41302}Hva er det det kalles for tiden?|- Grunker. {41306}{41360}Riktig. lngen grunker. {41400}{41435}Forstår du meg? {41442}{41494}Sier jeg at jeg skal levere,|så leverer jeg. {41527}{41577}Hei, hei. Unnskyld at jeg er sen. {41583}{41662}Vel, siden jeg vet hvordan du liker|å shoppe, vil jeg si at du er tidlig. {41667}{41715}Ikke sant? Morsomt.|Jeg har noe tøft her. {41720}{41798}Bra. Broren din er i bakrommet. {41872}{41907} {41912}{41954}Mener du gutten til Ch'u? {41974}{42085}Han ringte meg. Er det ikke utrolig?|Samme kvelden han ble drept. {42090}{42130} {42138}{42169}Hva ville han, Colin? {42174}{42273}Jeg vet ikke. Hør her. {42278}{42315}La meg ringe deg senere. {42320}{42371}Du er på kontoret mitt om en time. {42522}{42566}- lkke driv forretninger herfra. {42572}{42639}- Hei, søs. Hyggelig å se deg.|-Jeg mener det, Colin. Kom igjen. {42644}{42743}Dette er mitt sted, ok?|Unga mine er her hele tida. {42747}{42838}- Hvis det er derfor du er her...|- Ta ikke den tonen. {42843}{42883}For en gangs skyld,|la oss ikke bringe det på bane. {43018}{43058}Jeg snakket med pappa på telefonen. {43081}{43178}Kom igjen. Han er en business mann.|Jeg jobber for denne bransjen. {43186}{43243}Ikke trå på denne skitten da. {43271}{43307}Colin, vent. {43399}{43447}Hør her. Jeg beklager. {43491}{43527}Jeg er bare redd for deg. {43533}{43558}Det er alt. {43585}{43621}Ja, jeg vet det. {43652}{43703}Og jeg er glad i deg også, Trish. {43719}{43775}Men du behøver ikke|være bekymret for meg. {43780}{43815}Det går bra med meg. {48026}{48062}Serpentine Fire. {48386}{48422}Rett der borte, baby. {48651}{48672}- Hva er godt her? {48685}{48724}- Prøv parkeringsplassen. {48766}{48849}Jeg prøver bare å gjøre jobben min.|Akkuratt som Mo. {48854}{48899}Han fortalte meg om det tøyset du bedrev i morges. {48903}{48948}Det var ren idioti. {48962}{49046}Ting er litt intense nå med den|kineseren som ble drept. {49049}{49093}- Var det du som gjorde det også? {49100}{49151}Du vet at slurv ikke er min stil. {49159}{49222}Jeg beklager. Tar jeg feil av deg? {49241}{49289}- Du aner ikke hvem jeg er. {49295}{49330}- Hvorfor forteller du meg det ikke? {49343}{49393}For det første,|må du komme gjennom fasaden. {49398}{49450}Vel, du har litt av en fasade. {49462}{49513}Vel, det har du også.|Alle har det. {49519}{49621}Og denne Frøken-jeg-trenger-ikke-|noen er ikke deg. lkke egentlig. {49628}{49724}-Du sparere deg for Kobe Bryant?|-Er det du tror jeg driver med? {49728}{49840}Jeg tror du må tenke over|om du allerede har møtt ham. {49876}{49982}Du er en løpegutt for far.|Du er ingenting. {49991}{50024}Greit nok. {50072}{50148}Men det kommer et tidspunkt|hvor en mann må satse selv. {50171}{50200}Kreve sitt. {50216}{50244}Hvordan kunne jeg unngå å se det. {50248}{50305}Jeg er nok håpløst forelsket i deg. {50311}{50401}Kødd så mye du vil. Før eller senere,|så blir jeg alt for mye for deg. {50407}{50506}De store brune øynene vil bli slørete|bare av å ønske at det var to av meg. {50523}{50589}Spis så mye du vil.|Jeg har mistet matlysten. {50592}{50627}Sett deg. {50656}{50756}Du trenger ikke å respektere oss,|men du må la oss beskytte deg. {50761}{50794}Forstår du det? {50828}{50868}Forstår du det? {51139}{51222}Mac, du har draget på damene. {51254}{51328}Hvis jeg vil ha Eddie Murphy,|så går jeg på kino. {51334}{51356}Ja vel. {51371}{51452}Bra. Gi ham litt|lettvann eller noe sånt. {51495}{51527}Hvor er drinken min, mann? {51592}{51634}Hva du ser på? {51743}{51795}Helt ned til enden! {51970}{52024}Fortell meg om oppringningen du fikk. {52028}{52085}En fyr ringte,|han sa han ville møte deg. {52109}{52134}For hva? {52142}{52201}Jeg vet ikke hvorfor.|Vi snakket ikke lenge. {52210}{52293}Han sa at han hadde en liten sak|som kunne stanse denne krigen. {52302}{52344}En liten sak? {52409}{52468}Jeg stolte ikke på ham, så jeg|ba ham møte meg på Silks sted. {52580}{52664}Du burde sakt fra til meg|med en gang du fikk den telefonsamtalen. {52785}{52856}Kanskje du må holde i handa mi|neste gang jeg går over veien. {52858}{52964}Hei, pass på hvem du snakker til!|Jeg kan slå deg rett ned nå, gutt. {52972}{53000}Jeg mente ikke å være respektløs. {53025}{53124}Jeg prøver bare å være mann.|Jeg passer på deg. {53128}{53192}Jeg trenger deg ikke|til å passe på meg, Colin. {53313}{53343}Sett deg. {53371}{53396}Kom igjen. Sitt ned. {53715}{53742}Kom igjen. {53884}{53990}Jeg har jobbet med et stort opplegg.|Et virkelig stort opplegg. {53999}{54099}Når det blir realisert, er vi ute|av denne gangstergreia for godt. {54103}{54183}Fra nå av skal alt vi gjør|være helt lovlig. {54192}{54221}Hva mener du? {54235}{54289}Jeg mener at jeg har|et annet opplegg for min sønn. {54307}{54388}Dette skal du få fullmakt over.|Det lover jeg deg. {54416}{54471}Men du må bruke hodet. {54476}{54507}Du må høre på meg. {54516}{54559}Forstår du hva jeg sier til deg? {54595}{54625}Ja, pappa. {54671}{54706}Drikk ferdig nå. {54844}{54883}Collard Green. {54893}{54926}Svarte Mac. {55037}{55071}Noe i veien? {55095}{55127}Det må vel du vite. {55444}{55467}Hei, chief. {55524}{55605}Jeg liker ikke å komme med dårlige|nyheter, men du må se dette. {55859}{55884}Stedet til Calvin? {55935}{55983}Han var verdens søteste fyr. {55996}{56090}Det er best at jeg ordner|overdragelsene raskt for deg. {56105}{56170}Det begynner å bli ganske vilt her. {56253}{56288}Går det bra med deg? {56325}{56360}- Gi meg bare et minutt. {56379}{56404}- OK, boss. {56965}{57013}Det er rett over der. {57086}{57124}OK, steng butikken. {57181}{57239}- Så skal vi gå ut i kveld?|- Definitivt. {57503}{57536}Følg etter henne. {58238}{58308}- Ahkbar, hva pokker gjør du her? {58311}{58343}- Jeg må spørre deg om noe. {58347}{58423}Kom deg ut herfra|før jeg ringer til purken. {58428}{58448}Vær så snill. {58454}{58544}Bare du jobber deg nedover på den|kriminelle løpebanen. Hva er det? {58550}{58645}Dette er det siste nummeret broren min tingte|før han ble drept. {58649}{58696}Det er nummeret til butikken din. {58754}{58775}Er det. {58818}{58862}Men jeg kjenner ikke broren din. {58865}{58946}- Hvorfor skulle han ringe til meg?|- Han ringte til butikken din. {58951}{58983}lkke for å snakke med meg. {58990}{59054}Det jobber en jente i kassa.|Det kan ha vært henne. {59077}{59107}Broren min {59115}{59137}Bror? {59169}{59199}Colin. {59214}{59307}Han ringer iblant fra butikken.|Oftest når jeg ikke er der. {59318}{59361}Kan du snakke med ham? {59562}{59633}Det er Maurice og gjengen.|Hør her, Ahkbar. . . {59639}{59705}Navnet mitt er Han. {59710}{59772}Vel, Han, hør. {59785}{59885}Finner de deg her, så har du|problemer. Gå ut gjennom vinduet. {59890}{59947}- Nei, jeg liker det på denne måten. {59988}{60014}- Det er din begravelse. {60021}{60102}Dim sum godt. Ring igjen.|Dim sum alltid. Takk. {60175}{60222}Hva gjør du her? {60228}{60263}Han ga meg mat. {60306}{60382}Jeg har sagt at jeg heter Maurice. {60398}{60447}Beklager.|Jeg glemmer det alltid. {60465}{60488}- Dim sum godt.|- Hei, dust. {60525}{60581}- Lukter du noe?|- Nei, ingenting. {60587}{60642}- Hvor er maten?|- Er du sulten, baby? {60680}{60715}Hold vakt utenfor. {60737}{60782}Hei, Dim Sum! {60789}{60848}Du er virkelig morsom. {60891}{60945}Du vet at Mr. O´Day|ikke tar så lett på ting. {60958}{61031}Han liker heller ikke uønskede|elementer sammen med datteren sin. {61037}{61088}Og det er opp til meg|at det ikke skjer. {61146}{61173}Pryl ham. {61260}{61313}Du er ikke den eneste som kan noe. {61812}{61852}Ta ham! Ta ham! {61869}{61919}Han går mot forsiden! {63152}{63190}Hvem er han? {63311}{63358}Fantastisk land. {63396}{63448}Gratis bilder. {63873}{63966}Vi mistet Sun-Tzu i et attentat|for mindre enn en måned siden. {63974}{64069}En matbutikk ble bombet,|og konen hans ble drept. {64124}{64232}Med all respekt. Hvem som helst|av oss kan bli drept når som helst... {64238}{64289}selv om vi er sjefer. {64312}{64363}Vi er ikke de svarte, Victor. {64377}{64465}Vår lojalitet|er troverdig. {64470}{64572}La oss i det minste slå hardere til.|Vise vår virkelige styrke. {64595}{64714}Det gjør vi bare|når vi ser oss best tjent med det. {69454}{69511}La Kai ta seg av det. {69762}{69842}Han, jeg ønsker ikke|å miste enda en sønn. {70170}{70214}- Han trodde ikke du greide det. {70219}{70242}- Og du? {70254}{70289}Jeg visste at du ville greie det. {70339}{70394}Det er lenge siden, Han.|Godt å se deg. {70400}{70429}Si meg... {70447}{70482}...hva skjedde den kvelden? {70499}{70553}Han kom i klammeri i en svart nattklubb. {70558}{70656}De hadde truet ham.|De tok ham samme kveld. {70688}{70709}- Hvorfor var han der? {70732}{70767}- Han ville ikke fortelle meg det. {70774}{70851}Broren din var litt stor i munnen,|men han fortjentet ikke dette. {70941}{70989}Hvorfor slåss dere med de svarte? {71027}{71096}vel, Waterfronten er bare noen få mil unna. {71118}{71161}Halvparten av avtalen tilhører oss... {71170}{71210}den andre tilhører dem. {71259}{71303}Det var bare et tidsspørsmål. {71968}{72020}Jeg var redd du skulle bli svak i fengselet. {72067}{72125}Folk blir ikke svake i fengsel. {72478}{72499}Ganske bra. {72637}{72696}-Vær så god.|-Takk skal du ha. {72713}{72754}Du må være sulten. {72759}{72831}Kan du finne på noe bedre|enn å snike deg innpå meg? {72837}{72905}Og dessuten, er du ikke|på feil side av byen? {72911}{72954}- l butikken din sa de at du var her. {72958}{73001}- Vent øyeblikk. Kom igjen, unger. {73035}{73090}Greit. Hvem vil ha hvilken? {73155}{73203}Jeg ville ha den gule. {73207}{73240}Gi den til ham.|Han er en minst. {73274}{73323}Stopp. Vil du ha en? {73327}{73376}Ja. Jeg vil ha den gule. {73380}{73430}Vel, du får en grønn en. {73637}{73686}Har du snakket med broren din? {73703}{73741}- Hva får deg til å tro det? {73747}{73778}Hei, time-out. {73851}{73906}Ser du han som kommer mot oss?|Han jobber for faren min... {73911}{73945}han har en dårlig innstilling. {74092}{74115}- Hvem er vennen din? {74122}{74165}- Vi møttes i køen. Fikk ikke navnet. {74170}{74241}-Hva heter du?|Vennene mine kaller meg Ahkbar. {74248}{74275}vel, Ahkbar... {74282}{74316}dette er Mac.|Mac, Ahkbar. {74390}{74446}As-Salaam-Alaikum, Ahkbar. {74458}{74500}Jøss, er det ikke ham? {74503}{74527}Jo. {74550}{74626}Samme fyr som tok kjerra|til Mo etter at han banket oss opp. {74632}{74700}Det var ingen som banket meg.|Hva du snakker om? {74706}{74735}Han der. {74743}{74829}Vi mangler en spiller.|Blir du med? {74832}{74850}Jeg? {74856}{74908}Nei, jeg kan ikke dette spillet. {74914}{74965}Det er lettere enn å puste. {74970}{75036}Dessuten elsker Trish fotballspillere. {75120}{75152}Greit. {75299}{75369}Jeg har fått en ny rekrutt, karer. {75395}{75432}Han er nybegynner... {75450}{75492}så ta det pent med ham. {75669}{75690}Gi meg den! {75696}{75767}Vi gir alltid nybegynner|en varm velkommst. {75771}{75819}Så vær ikke bekymret. {75824}{75872}Du står bare bak meg. {75879}{75974}Så gir jeg deg ballen og så løper|du til den andre siden av banen. {75983}{76014}- Er det det hele? {76027}{76055}- Er det det hele. {76078}{76110}Klar! {76159}{76201}La oss se spesialen din nå. {76260}{76283}Spesialen til Mo! {76347}{76373}Nå kommer vi, gutter. {76478}{76519}- Løp!|- Løp? {76709}{76732}Gi dere da. {76944}{76964}Pokker. {76995}{77040}Som jeg sa til deg forleden dag. {77045}{77094}Du er ikke den eneste som kan ting. {77267}{77296}Bra jobba, kompis. {77301}{77360}-Har dem lov til å gjøre det?|-Klart. {77365}{77402}Dette er en kontaktidrett. {77408}{77474}Denne gangen løper du et stykke|og snur deg midt på banen. {77480}{77528}Og jeg kaster ballen til deg. {77555}{77586}Det kalles ''buttonhook.'' {77591}{77625}-På to.|-Buttonhook. {77630}{77654}Der. {77674}{77695}Klar! {78121}{78218}Jøss! Sjakkalakk-sjakkalakk.|Mo, du er min neger, Mo. {78237}{78269}Ta ham. {78402}{78457}Hvorfor blir ingen andre tatt? {78467}{78509}Fordi du har ballen. {78535}{78598}OK. Kast den på tre. {80007}{80035}Er alt i orden med deg? {80216}{80252}Hei, bror! {80259}{80294}Amerikansk fotball! {80406}{80443}- Det var fantastisk.|- Bror. {80494}{80565}- Det var suverent.|- Jøss, det var flott. {80570}{80600}- Takk.|- lngen årsak. {80626}{80667}Her er adressen min. {80690}{80755}La meg få vite når du|får snakket med broren din. {80762}{80787}Her. {80843}{80875}- Det var fabelaktig!|- Det var suverent! {80880}{80909}-Jeg vet .|-Det var fantastisk! {81029}{81080}Pappa har det ikke så bra. {81111}{81202}Han vil at jeg fremdeles|skal sykle rundt med støttehjul. {81228}{81293}Jeg mener, pappa må forstå... {81298}{81374}at vi to er et alen av samme stykke. {81387}{81468}Han må begynne|å respektere meg som mann. {81474}{81556}Han må begynne|å respektere manndommen min. {81563}{81603}Jeg gikk jo på College. {81626}{81676}Riktig, baby. Det har du. {81683}{81727}Det stemmer, baby. Jeg gjorde det. {81750}{81798}Som den telefonen jeg|fikk her en dagen. {81816}{81907}Pappa er for redd for at jeg skal|ta meg av forretninger og sånt. {81912}{82000}Men, baby, jeg har ideer.|jeg mener, du vet jeg har ideer {82024}{82107}Jeg er en ide. {82162}{82232}Nå er det er like før|jeg får en Einstein-idé. {82236}{82295}Det er like før noe magisk skjer.|Det blir skremmende. {82310}{82367}Hør her, alt jeg vil vite er når... {82371}{82464}får Colin O´Day være med på leken? {82468}{82538}Vær ikke bekymret, baby.|Din tur kommer nok. {83724}{83803}Beklager, Mr. O´Day.|Sånt er aldri lett. {83882}{83916}Vent. Vent. {83921}{83967}lkke se på dette. Kom igjen. {83972}{84011}Se på meg. Vær så snill. {84053}{84077}Nei! {84520}{84559}- Du hadde noe å gjøre med dette. {84572}{84608}- Hva vil du at jeg skal si? {84629}{84672}-Dra dit peppar'n gror.|- Hva vil du at jeg skal gjøre? {84701}{84785}Du er like medskyldig som de|som drepte han. {84791}{84835}Kom ikke nær meg. Jeg hater deg. {84848}{84917}Du kunne like gjerne|kastet ham ut av vinduet selv. {85322}{85367}Det var sønnen min, Mac. {85416}{85442}Jeg vet det. {85626}{85671}De har drept sønnen min. {85758}{85814}Vi er ved et veiskille nå, lsaak. {85916}{85971} {85985}{86081}Men jeg vet at du må holde igjen|inntil forretningene er avsluttet. {86142}{86180}Folkene som gjorde dette... {86185}{86244}jeg lover deg {86253}{86323}de vil bli drept snarest. {86328}{86363}Det skal jeg sørge for. {91234}{91267}Hva skjedde? {91367}{91473}En gang gjorde Colin og jeg noe|vi trodde ville være veldig morsomt. {91514}{91565}Han gjemte seg foran huset... {91569}{91620}mens jeg skulle løpe og|fortelle mamma at han var skadet. {91626}{91697}Truffet av en bil eller noe. {91762}{91822}Når hun kom løpende, skulle han hoppe fram... {91832}{91871}og overraske henne... {91876}{91957}og så skulle vi alle|få oss en god latter. {91963}{92025}Mamma og jeg likte en god latter. {92109}{92169}Jeg var 8 eller 9 år. {92194}{92237}Colin var vel 11. {92300}{92366}Jeg husker ikke|hvordan vi kom på det... {92389}{92470}Men jeg begynte å hyle og skrike... {92493}{92607}og mamma kom løpende ut|og ropte, "Trish, hva er i veien?" {92614}{92657}Da jeg fortalte det, {92677}{92718}fikk hun det uttrykket i ansiktet. {92727}{92835}Og selv da Colin spratt fram,|greide hun ikke slutte å gråte. {92839}{92882}Hun holdt ham bare tett inntil seg. {92905}{92950}Holdt ham! {93057}{93147}Je var bare en baby. Jeg fikk det ikke da,|men jeg får det nå. {93162}{93193}Si det til meg. {93208}{93280}- Hva har skjedd?|- Colin er død. {93305}{93378}Uansett hvor mye jeg gråt... {93395}{93491}så spretter han ikke fram|for å fortelle at det er en spøk. {93567}{93599}Beklager. {93632}{93675}Jeg trenger din hjelp. {93738}{93827}Jeg vil finne ut av dette|like mye som deg. {93891}{93982}Mine herrer, vi er klare til|å henvende oss til Fotball-ligaen. {93993}{94085}Jeg tror ikke at noen av de|andre anbudene kan konkurrere. {94090}{94171}Vi har pengene. {94176}{94292}Vi har organisasjonen, vi eier|havneområder like ved broen. {94297}{94379}Gud selv kunne ikke funnet|et bedre sted for et stadion. {94393}{94443}Ja, det er riktig.|Dere kjenner meg godt. {94450}{94543}Hvis jeg sier at det er kaviar på|toppen, så tar dere bare med kjeks. {94566}{94600}Jeg skjønner det ikke. {94612}{94652}Dette er eiendommer i havneområdet. {94677}{94713}Dem må bety noe. {94725}{94765}Po ville ikke at noen skulle finne dem. {94829}{94874}Ja, men hvorfor? {94979}{95012}Er det her? {95017}{95080}Ja, det står 44 Driggs Road. {95202}{95241}Er det noen her? {97359}{97389}Ned! {100860}{100883}Du er kineser. {100940}{100969}Sier du det? {101126}{101155}Jeg kan ikke slå en jente. {101307}{101415}Hvis en jente angriper deg i Amerika,|så trenger du ikke være gentleman. {104542}{104586}Jøss. Se på de der. {104619}{104648}De er nifse. {104674}{104757}De betaler husleia,|skjønner du hva jeg mener? {104764}{104792}Ja, helt klart. {104805}{104911}Krabber i en kasse kan ikke|klatre ut, men vil ikke være der. {104917}{104965}De er vel merkelige sånn. {104971}{105033}Noen brødre er også|merkelige sånn. {105046}{105093}Så snart en av oss|beveger seg oppover... {105101}{105179}så kommer en krabbejævel|som du og trekker oss ned igjen. {105191}{105238}Jeg skal si deg noe. {105250}{105317}For en fyr dom deg,|er dette stedet bare dridt. {105322}{105416}men det er min dridt.|Og jeg selger det ikke. {105474}{105509}Jeg må jobbe. {105521}{105565}La oss se på det på en anne måte. {105694}{105775}Du har to valgmuligheter.|Enten undertegner du skjøtet... {105781}{105851}eller så blåser jeg hodet|av deg og gir det til krabbene. {105861}{105901}Nå, hva blir det til? {105953}{105996}- OK!|- Jeg hører deg ikke. {106000}{106030}Greit! Jeg skal gjøre det! {106038}{106097}Jeg gjør det, mann. Ta det med ro! {106215}{106253}Gå inn og hent skjøtet. {106349}{106414}Ikke se på meg.|Jeg setter deg på nyhtene i kveld. {106418}{106493}Hva feiler det deg, mann?|Er du gal? {106557}{106595}Det kan jeg leve med. {107538}{107580}- Står til? Godt å se deg. {107587}{107610}- Godt å se deg. {107613}{107659}- Her bryr de seg ikke om at det er krig. {107661}{107721}- De bryr de seg ikke om lekteren brenner. {107755}{107779}Dette er hyggelig. {107798}{107828}Hva bringer deg hit? {107835}{107864}Har du hørt om Victor Ho? {107914}{107970}Vi ser fram til den store hevnen. {107972}{108056}Det er derfor vi er her. Vi har fått|et tips om at dette stedet skal tas. {108066}{108103}Du kødder med meg. {108124}{108156}- Når?|- Nå. {108273}{108299}Ta pengene. {110073}{110122}Takk for at dere kom til dette møtet på så kort varsel. {110127}{110186} {110191}{110251}Mine kjære brødre,|når dere utånder... {110256}{110335}deres territor vil bli. {110349}{110400}Siden jeg alene overlever... {110404}{110509}blir alt mitt. {110824}{110909}Du vil ikke stå i veien for meg|når jeg må gå på glødende kull. {110913}{110953}Elendighet søker selskap. {110958}{111026}Å, unge Mr. Roth,|du høres nervøs ut. {111030}{111112}Kan jeg få foreslå akupunktur? {111141}{111186}Jeg håper|du har gode nyheter til meg. {111192}{111275}Det er ikke nødvendig|med trusler eller fakter. {111280}{111377}lngen av oss ønsker å trekke|ut dette lenger enn nødvendig. {111383}{111469}Så bli ferdig|og skaff meg de skjøtene. {111474}{111524}Pokker også. Susie! {111544}{111612}Kan du vennligst|få tak i Keyshawn Johnson? {111672}{111758}Det er pappa, baby.|Det er meg. lkke vær redd. {111792}{111851}- Hør her. Du må bli med meg. {111875}{111902}- Hvorfor det? {111926}{112014} {112450}{112507}Jeg kan ikke la deg|omgåes Ch´us sønn. {112521}{112582}- Han heter Han, pappa.|- Ja vel. {112587}{112622}Du må holde deg unna Han. {112629}{112674}Redd jeg skal bli truffet|av kulene dine? {112679}{112722}- Det er for farlig akkurat nå. {112728}{112752}- Jeg tar sjansen. {112953}{112979}Gjorde du det? {112995}{113019}Jeg gjorde hva? {113024}{113064}Fikk du broren hans drept? {113068}{113101}- Hvor har du det fra? {113107}{113136}- Jeg må vite det. {113140}{113197}Nei, jeg gjorde det ikke.|Det er sant. {113230}{113255}Jeg gjorde det ikke. {113260}{113295}Trisha, se på meg. {113313}{113379}Jeg hadde ingenting med det å gjøre. {113467}{113542}Men en av dem skal få svi|for det som skjedde med Colin. {113548}{113581}- Er det å være forretningsmann? {113588}{113646}- Det er å beskytte familien sin. {113742}{113789}Du greier ikke å ta meg. {113805}{113835}- Avskjæring, baby! {113849}{113886}- Kom igjen, mann! {113892}{113934}- Se på det! Tilbake til sakte! {113940}{113965}- Jeg tar deg. {113972}{114009}Jeg skal ikke se en gang. {114012}{114070}Jeg skal bare spille. Jeg kan ikke se! {114401}{114434}Han kunne gå... {114437}{114489}hele veien! {114548}{114575}Hvordan går det med din mor? {114581}{114604}Hvordan går det med din mor?! {114628}{114677}Touchdown, baby! {114709}{114733}Ta den! Ta den! {114768}{114829}Putt nøttene i munnen din. {114836}{114888}Jeg sa, putt nøttene i munn... {114920}{114962}Hvorfor jobber dere ikke?|Sett i gang! {114991}{115025}Upålitelige negre. {115048}{115079}Sett i gang, Toby!|Kom igjen! {115132}{115164}Maurice hvor er Mac? {115172}{115203}Han er ute. {115208}{115236}- Si at jeg vil snakke med ham. {115244}{115267}- Ja vel, sir. {115568}{115608}- Sikkert at du ikke vil ha noe? {115616}{115661}- Nei, det går bra. {115666}{115700}Jeg er nedenunder. {115706}{115733}Greit. {116517}{116562}Jeg husker da jeg satt i den stolen... {116569}{116642}du fikset håret ditt|foran den første daten din. {116669}{116713}Du spleiset med med Dexter Benson. {116750}{116798}Min mann Dex. {116833}{116889}- Jeg likte den fyren.|- Vær så snill, pappa. {116896}{116969}Han var så redd at han bet meg|når vi skulle kysse god natt. {116974}{117001}Vent litt. {117019}{117080}Kysset du ham|på det første stevnemøtet? {117087}{117126}Ja, det gjorde jeg. {117140}{117187}Jeg ville vel hevne meg på deg. {117244}{117287}Vel, jeg hater å innrømme det, {117304}{117345}men jeg savner den tiden. {117535}{117595}Jeg har ikke fortalt deg|når jeg savnet moren din mest. {117615}{117688}Ved eksamenene|og stevnemøtene dine. {117713}{117776}Jeg vet at jeg aldri|har kunnet snakke med deg. {117802}{117856}Det er mye jeg vil si. {117869}{117936}Jeg fikk det ikke til.|Det vet jeg. {118156}{118207}Jeg vil ha deg i livet mitt. {118232}{118263}Det er... {118276}{118305}visse ting.... {118311}{118353}lnntil jeg kan|få bevist disse tingene... {118359}{118399}så vil jeg at du skal|være her hos meg. {118415}{118442}Hør på meg.. {118449}{118528}Det er folk der ute som vil skadde meg|med å skadde deg. {118534}{118569}Slik som de gjorde med broren din. {118575}{118645}Jeg blir forbanna viss dem gjør det. {118676}{118698}Hvem er det? {118705}{118731}- Mac. Det er telefon til deg. {118736}{118763}- lkke nå, Mac. {118769}{118801}- Det er Roth. {118836}{118879}Det er dagen for skjøter. {118888}{118926}Det er D-dagen. {118938}{119001}- Alt er vel i orden?|- Absolutt. {119008}{119055}I natt blir alle drømmene mine virkelige, {119060}{119107}Jeg ser deg i klubben som planlagt. {119128}{119163} {119216}{119256}Hvordan ligger vi an med Silk? {119273}{119319}- Vi skal treffes klokka 08:00. {119331}{119358}- Pass deg for ham. {119383}{119418}Gutten er smart. {119423}{119475}Ikke la han stikke av. {119512}{119552}Jeg kan takle Silk. {119815}{119847}Er du sprø? {119923}{119975}Hva gjør du her? {119991}{120026}Jeg har savnet deg. {120031}{120137}Fint. Jeg kommer til å savne deg|når min far finner deg her. {120144}{120204}Han står rett utenfor døra. {120211}{120246}Hva skal jeg gjøre med deg? {120263}{120289} {120342}{120379}Hei, pappa. {120384}{120431}Jeg må ta meg av den saken. {120437}{120501}Trenger du noe, så si fra. Greit? {120506}{120535}Det går bra, paps. {120550}{120616}Jeg sløver bare.|Gjør det du må gjøre. {120708}{120774}Kom igjen du... {120786}{120816}Nei, hva gjør du. .? {120949}{121011}- Er du OK?|- Ja, pappa. {121033}{121074}Er du sulten, baby? {121081}{121146}De henter pizza. Bare si fra,|så kommer de opp med litt. {121152}{121230}Jeg er ikke sulten.|Blir jeg sulten så sier jeg fra. {121254}{121296}Jeg kommer snart tilbake. {121468}{121512}Jøss, denne pizzaen er god. {121542}{121636}Lukk opp døra!|Jeg har litt pepperoni pizza! {121641}{121704}Åpne døra.|Det er ikke svinekjøtt på den. {121776}{121861}Pizza får deg til å klapse mamma.|Hvor kommer den fra? Dominos? {122055}{122101}Jøss, jeg har ikke vært her oppe før. {122162}{122221}Hun har Prince på veggen. {122226}{122296}Du er vel også frik, hva Trish?|Hvor er du, jenta mi? {122310}{122346}Jeg kommer rundt hjørnet nå. {122484}{122511}Pokker. {122551}{122601}Så hvor skal vi? {122630}{122662}Se. {122667}{122759}Alle stedene på lista|er fraflyttet eller brent. {122763}{122795}Unntatt dette. {122848}{122873}Jeg kjenner dette. {122905}{122968}Far og Mac snakket om dette.|Det er Silks casino. {122979}{123006}Casino? {123013}{123034}- La oss spille. {123046}{123075}- Greit. {123802}{123865}Nå skal du se ut som en av gutta. {123881}{123908}Hip-hop. {124082}{124107}Jeg er hip-hop. {124404}{124440}Hei, hva skjer? {124521}{124601}Han er med meg! {124621}{124648}- Du er jenta til lsaak, hva? {124656}{124681}- Riktig, søten. {124707}{124736}Will you let me in? {124796}{124815}- Greit. {124821}{124879}- Takk. Kom igjen. {125195}{125257}Jeg liker ikke dette.|La oss gå til dansegulvet. {125278}{125359}-Det er ikke moe for meg.|-Ikke? Kom igjenn. {126758}{126781}Se her. {126801}{126848}Kan du tro dette, mann? {127005}{127043}Hva i helsike er det hun gjør? {127387}{127410}- Står til, Trish? {127426}{127457}- Står til, Silk? {127463}{127489}- La oss snakke. {127496}{127522}- OK. {127541}{127566}Kom igjen. {127653}{127709}Faren din løper rundt|som Donald Trump... {127714}{127797}og overtatt alt han kan|skaffe seg i havneområdet. {127810}{127853}Nå vil han eie klubben. {127857}{127903}Han jobber med noe stort. {127909}{127970}Noe stort?|Det dridter jeg i. {127975}{128051}Faren din og Mac kan|presse meg så mye de vil. {128056}{128102}Men Silk blir her. {128110}{128161} {128170}{128261}Jeg tror vi alle skulle bli her|for en forhandlingsrunde til. {128265}{128363}Er det sånn, partner?|Skal du prøve å ta meg her? {128370}{128421}-Hva driver du med?|-Hold kjeft. {128425}{128473}- Vet faren min om dette? {128479}{128501}- Sett deg. {128532}{128555}Hva? {128560}{128586}Hva? {128608}{128635}Hva?! {128648}{128682}Du kan legge fra deg skyteren. {128687}{128753}Jeg har sagt det til deg før. {128770}{128807}- Jeg skriver ikke under på noe. {128814}{128851}- Greit, da undertegner jeg selv. {129108}{129157}Vel, vel, vel. {129178}{129228}Er det ikke min venn Dim Sum. {129269}{129296}Hatt det travelt? {129312}{129413}Stakk av med sjefens datter og stakk|kjepper i hjulene for Macs planer. {129436}{129459}og nå... {129464}{129523}skal du få bank. {129552}{129575}Hvor er hun? {129581}{129642}Du trodde du skulle få knulle henne? {129659}{129682}Hva? {129688}{129803}Trish. Du trodde vel ikke at hun ville ha deg? {129813}{129849}Her er avtalen, kjøttberg. {129912}{129982}Lar du meg gå, lar jeg deg leve. {130052}{130107}Han sier at han skal la meg leve! {130220}{130259}Jeg kommer virkelig til å savne deg. {130264}{130332}Måten du får meg til å le på.|Men se på den lyse siden av det. {130345}{130390}Noen vinner du... {130409}{130461}og noen taper du, Dim Sum. {130815}{130902}Dridt i hva Mac sier!|Drep den drittsekken! {131261}{131285}Kom deg opp! {131290}{131341} {131452}{131499}Dim Sum...! {131667}{131729}Kom ut og lek. {131973}{132002}Hei, risnudel! {134720}{134752}Hva driver du med? {134764}{134814}Håper du landet på føttene,|grasshopper. {134849}{134913}Du er ikke den eneste som kan ting. {134918}{134982}- Hvor er hun?|- Oakridge Herreklubb. {135085}{135126}Beklager, mehe. {135514}{135550}Navnet er Maurice... {135591}{135612}tispe. {135729}{135767}Cristal, Ch'u. {135796}{135838}Du lever bare en gang. {135888}{135953}Alt er kosher helt til siste pagode. {135964}{135991}Du er en god mann. {136437}{136473}Bruk dem fornuftig. {136712}{136739}Mr. O'Day. {136746}{136779}Mr. Ch'u. {136785}{136849}Du kondolerte meg en gang. {136855}{136931}Jeg kondolerer deg med din sønn. {136937}{137033}Du vil få nok tid til|å uttrykke din beklagelse, Mr. Ch´u. {137482}{137518}Forbløffende. {137569}{137601}Hvor mye? {137706}{137770}Dette er hva det har handlet om. {137797}{137857}Skulle ønske gutten min så meg nå. {137866}{137909}Og at han kunne vært her. {137935}{137965}Behold den. {138093}{138125}Jeg forstår ikke. {138142}{138182}Du har nettopp fått deg en ny partner. {138207}{138285}Det er på tide at Fotball-ligaen|får en svart eier. Synes ikke du? {138338}{138381}Du tuller nå? {138598}{138633}Du tuller ikke. {138642}{138708}Jeg er redd jeg allerede har en partner.|Faktisk har jeg flere {138714}{138762}Vel, du har nettopp|fått en til, {138776}{138810}faktisk. {138815}{138906}Glem ikke, Mr. Roth,|at uten disse skjøtene... {138911}{138945}så har du ingen {138967}{139023}Hva kaller de det, Dave? {139027}{139054}Grunker? {139119}{139183}-Kan jeg få en liten pause?|-Ja da. {139352}{139386}Så dette er planen? {139433}{139470}Du vil bli partner med Roth? {139534}{139593}Jeg har ventet på|rett tidspunkt til å fortelle deg det. {139667}{139728}Jeg skal til eierlosjen. {139734}{139787}Vi skal til eierlosjen. {139824}{139865}Jeg tuller ikke med disse. {139898}{139942}Eierlosjen. {140082}{140131}Jeg har fått nok av dette. {140181}{140204}Hva er det? {140209}{140312}Jeg tror de kaller det om-|strukturering av firmaer. lkke sant? {140365}{140437} {140442}{140477} {140502}{140550}Jeg hadde nesten glemt det {140561}{140624}Jeg snakker om din mest verdifulle. {140730}{140756}- Skyter dere, så skyter vi. {140788}{140819}- Er du fra vettet? {140895}{140954}Er det verd $38 millioner? {140970}{141014}Nå vet jeg at du er fra vettet. {141040}{141150}Du mistet vettet da du trodde at den|hvite gutten ville la deg bli medeier. {141174}{141228}Men jeg og Ch´u hadde en avtale. {141233}{141324}Dem som ikke signerte på skjøtene,|tok vi oss av. {141344}{141372}- Hva mener du? {141376}{141444}- Jeg var der da han drepte Silk. {141458}{141553}Så nå etter alt dette,|skal du prøve å gjøre dette? {141559}{141641}Jeg har dekket deg i årevis, lsaak. {141655}{141726}For å være ærlig, så er jeg|lei av å være tjener for deg. {141743}{141802}Du tor at fordi du setter ungene dine|på college... {141807}{141891}så skal du se helt ren ut? {141907}{141979}Man,du vil eie en boks. {141994}{142055}Mac vil bare eie gata. {142072}{142126}Det har alltid vært|problemet med deg. {142170}{142196}- Hva med Colin? {142201}{142239}- Hva med ham? {142297}{142320}Drepte du Colin? {142387}{142466} {142487}{142531}Gamle Grønne Collard|kunne vel ikke fly. {143943}{143981}Skjerp deg, Roth! {143989}{144013}Pass på henne. {145174}{145197}Gå å hent den! {145572}{145596}Ta det ned! {145680}{145717}Tadet ned nå! {145723}{145751}- lkke tale om! {145755}{145790}- Ta det ned! {146101}{146150}Hvorfor drepte du broren min? {146222}{146287}Alt det kinesiske skjedde hos dere. {146313}{146366}Du har dine egne å takke for det. {146453}{146487}lkke fordi du får sjansen til det. {146525}{146595}Beklager, Romeo, men du må dø. {146731}{146759} {146781}{146820} {147038}{147073}Vi har ringt politiet. {147080}{147142}- Ambulanse er også på vei.|- Takk. {147148}{147195}Det står bra til med meg, baby.|Hvordan har du det? {147200}{147262}Det går bra med meg. {147316}{147348}- Er det Han? {147360}{147384}- Ja. {147396}{147468}Det er du som har laget all trøbbelen rundt her? {147515}{147557}La meg ta deg i handa. {147659}{147705}Du har et fast grep.|Det liker jeg. {147745}{147785}- Bli hos faren din. {147790}{147823}- Det gjør jeg. {147934}{147978}Han er mindre enn jeg trodde. {147983}{148026}-Jeg vet det.|-Han er bare en liten fyr. {148031}{148075}Jeg vet ikke hva jeg skal gjøre med deg. {148729}{148788}Din bror var ikke skikket til å lede. {148866}{148908}Han hadde ikke disiplin nok. {148938}{148967}- Det var derfor du drepte ham. {148972}{149016}- Det var derfor jeg måtte. {149033}{149060}"Måtte" {149116}{149142}Min bror. {149185}{149211}Riktig. {149239}{149268}Det... {149282}{149314}var en misforståelse. {149323}{149347}Kom igjen. {151449}{151472}Kom igjen! {151617}{151652}Gi meg litt hud! Kom igjen! {157952}{157985}Er du ok? {158006}{158041}Jeg er ok. {158347}{158381}Kom igjen, la oss gå.