﻿1
00:00:15,840 --> 00:00:19,129
<font color="#ffff00">"مبني على حدث حقيقي"</font>

2
00:01:51,748 --> 00:01:56,240
‫<font color="#ffff00">"إنه القاتل والمرعب من السحر الأسود والشعوذة"</font>

3
00:01:57,399 --> 00:02:05,295
‫<font color="#ffff00">"منذ عدة سنوات, حاولت الحكومة الإندونيسية تمرير قانون ضد ممارسة السحر الأسود,
‫لكن إذا فشلت لأنه كان من الصعب تقديم قضية ضد السحر الأسود بسبب نقص الأدلة"</font>

4
00:02:10,797 --> 00:02:17,202
ترجمة وتعديل
‫|| ايمن علي العراقي ||

5
00:02:25,900 --> 00:02:28,452
‫سنصل هناك قريباً, لا تقلق حبيبي.

6
00:02:30,062 --> 00:02:32,020
‫ستتمكن من رؤية والدتك.

7
00:02:33,327 --> 00:02:35,363
‫ستكون الأمور على ما يرام.

8
00:02:37,200 --> 00:02:38,244
‫شكراً لكِ.

9
00:02:58,040 --> 00:02:59,250
‫رائع.

10
00:03:01,093 --> 00:03:03,008
‫إنه منزل جميل.

11
00:03:03,270 --> 00:03:05,968
‫نعم, أكبر بكثير من شقتنا, أمي.

12
00:03:06,795 --> 00:03:08,649
من ‫الأفضل أن يكون لديهم (أنترنت).

13
00:03:08,710 --> 00:03:09,879
‫(عليا).

14
00:03:30,348 --> 00:03:31,857
‫<font color="#0080ff">- سيد (ريندي) ..
‫- (رحمت) ..</font>

15
00:03:31,967 --> 00:03:32,990
<font color="#0080ff">‫- كيف حالك سيّدي
‫- بخير</font>

16
00:03:33,064 --> 00:03:36,059
<font color="#0080ff">‫- كيف حالك, سيّدي
‫- بخير, شكراً لك</font>

17
00:03:36,916 --> 00:03:40,380
<font color="#0080ff">‫طاب مساءك, سيّدي
‫تسـرّني جداً مقابلتك أخيراً ...</font>

18
00:03:40,453 --> 00:03:45,953
<font color="#0080ff">‫وأنا أيضاّ, هذه عائلتي ..
‫هذه زوجتي (لورا), وهذه (عليا), و(كيلّي).</font>

19
00:03:46,066 --> 00:03:48,215
‫جميعكم, هذه فاطمة.

20
00:03:48,418 --> 00:03:50,724
‫أنها الشخص الذي يعتني بجدتكم.

21
00:03:50,808 --> 00:03:51,770
‫مرحبا, فاطمة.

22
00:03:51,883 --> 00:03:52,884
‫مرحباً, سيدتي.

23
00:03:53,008 --> 00:03:54,886
‫سعدت بلقائكم جميعاً.

24
00:03:55,060 --> 00:03:57,615
‫- هل تتحدثي الأنجليزية؟
‫- أجل. أتحدث, سيدتي؟

25
00:03:57,976 --> 00:04:00,261
‫كنت أعمل في الخارج لعدة سنوات.

26
00:04:00,370 --> 00:04:02,112
‫- هذا لطيف جداً
‫- نعم

27
00:04:02,242 --> 00:04:04,463
‫أذهبي واحضري حقائبك, عزيزتي.

28
00:04:13,208 --> 00:04:14,722
<font color="#0080ff">‫- فاطمة
‫- نعم, سيدي.</font>

29
00:04:14,839 --> 00:04:16,082
<font color="#0080ff">أين أمي؟</font>

30
00:04:16,124 --> 00:04:17,844
‫<font color="#0080ff">في الطابق العلوي, في غرفتها ...</font>

31
00:04:17,923 --> 00:04:19,634
‫هيا, يا فتيات دعونا نذهب نرى الجدة.

32
00:04:19,694 --> 00:04:21,826
‫ستكون سعيدة برؤيتنا, هيا.

33
00:04:41,070 --> 00:04:44,720
‫<font color="#0080ff">أمي ... لقد عدت ...
‫- جدتي.</font>

34
00:04:45,563 --> 00:04:46,327
‫<font color="#0080ff">أمي ...</font>

35
00:04:52,189 --> 00:04:53,067
‫<font color="#0080ff">أمي ...</font>

36
00:04:57,013 --> 00:04:58,064
<font color="#0080ff">‫ما بكِ؟</font>

37
00:05:04,994 --> 00:05:06,197
<font color="#0080ff">‫أأنتِ مريضة؟</font>

38
00:05:11,611 --> 00:05:12,658
‫<font color="#0080ff">أمي ...؟</font>

39
00:05:17,053 --> 00:05:18,169
‫<font color="#0080ff">أمي ...؟</font>

40
00:05:26,449 --> 00:05:28,729
‫أمي ,,, أمي,,, أمي ,,,

41
00:05:29,363 --> 00:05:31,558
<font color="#0080ff">أمي ... ما خطبكِ يا أمي؟</font>

42
00:05:33,126 --> 00:05:35,254
‫<font color="#0080ff">- أمي .. ما خطبكِ يا أمي؟
‫- لا بأس, لا,</font>

43
00:05:41,210 --> 00:05:42,080
‫<font color="#0080ff">- أمي ...
‫- (عليا)</font>

44
00:05:44,278 --> 00:05:47,432
‫<font color="#0080ff">أمي .. أرجوكِ أهدئي, أمي ...</font>

45
00:05:53,875 --> 00:05:56,222
‫(لورا), خذي الأطفال بعيداً من هنا!

46
00:06:08,455 --> 00:06:09,688
‫لا بأس.

47
00:06:23,948 --> 00:06:25,134
‫مرحباً,

48
00:06:27,125 --> 00:06:28,162
‫أبي.

49
00:06:28,475 --> 00:06:30,040
‫آسف لما جرى.

50
00:06:38,267 --> 00:06:40,320
‫هل ستكون الجدة بخير؟

51
00:06:42,358 --> 00:06:45,840
‫أجل, ستكون بخير, لا تقلقي.

52
00:07:04,685 --> 00:07:07,233
‫(ريندي), ما الذي حدث هناك؟

53
00:07:08,819 --> 00:07:11,827
‫أظن, أن أمي لازالت مكتئبة بشأن والدي؟

54
00:07:12,141 --> 00:07:13,781
‫لكن, هل رأيت ساقها؟

55
00:07:13,852 --> 00:07:15,461
‫تبدو وكأنها تعاني كثيراً.

56
00:07:15,522 --> 00:07:17,789
‫أعتقد, أنك يجب أن تأخذها إلى الطبيب.

57
00:07:18,350 --> 00:07:21,049
‫أجل, سأخذها إلى الطبيب في الغد.

58
00:07:21,223 --> 00:07:23,211
‫فقط دعيها تستريح هذه الليلة.

59
00:07:24,243 --> 00:07:26,235
‫فاطمة, ستعتني بها.

60
00:07:26,966 --> 00:07:29,818
‫هل تعتقد أنه من الأمن بقاء الأطفال هنا.

61
00:07:32,044 --> 00:07:34,550
‫سيكونون على ما يرام, عزيزتي, ثقي بي.

62
00:07:40,057 --> 00:07:41,034
‫(عليا).

63
00:07:42,205 --> 00:07:44,360
‫هل تعاني الجدة خطبٌ ما برأيك؟

64
00:07:45,900 --> 00:07:47,306
‫لا أعلم.

65
00:08:15,799 --> 00:08:17,744
‫(كيلي), ما الذي تفعليه؟

66
00:08:18,454 --> 00:08:20,630
‫ألم يخبركِ أبي أن تستعدي؟

67
00:08:20,804 --> 00:08:21,843
‫اسرّعي.

68
00:08:23,633 --> 00:08:25,172
‫اعلم, أنتظري.

69
00:08:59,368 --> 00:09:02,485
‫حسناً, من يريد أن يفعل شيئاً ممتعاً غداً؟

70
00:09:02,846 --> 00:09:04,168
‫يمكننا التنزه.

71
00:09:04,239 --> 00:09:06,207
‫يمكننا الذهاب للشلالات.

72
00:09:06,763 --> 00:09:08,678
‫فكرة رائعة.

73
00:09:08,852 --> 00:09:12,203
‫يمكنني أن آخذكم يا فتيات إلى
‫هذا الشلال الرائع حقاً.

74
00:09:12,377 --> 00:09:13,664
‫أتعلمون؟

75
00:09:13,743 --> 00:09:17,094
‫حين كنت في عمركم, أعتد
‫على القفز من القمة.

76
00:09:17,644 --> 00:09:20,399
‫أنها حقا تدفع والداي للجنون.

77
00:09:21,946 --> 00:09:24,868
‫ويا فتيات, ستحصلن على بطاقة مجانية منّي.

78
00:09:25,042 --> 00:09:26,666
‫(ريندي), هذا أمر خطير.

79
00:09:26,783 --> 00:09:28,979
‫اه, عزيزتي, سيروقكِ ذلك,

80
00:09:29,830 --> 00:09:30,657
‫حسناً,

81
00:09:34,399 --> 00:09:36,867
‫بحقك (عليا), سيكون الأمر ممتعاً.

82
00:09:39,230 --> 00:09:41,885
‫أريد أن أذهب لرؤية الشلالات, أبي.

83
00:09:42,364 --> 00:09:45,410
‫حسناً, أذن, إنه أتفاق.

84
00:09:55,029 --> 00:09:56,160
‫أبي.

85
00:09:56,272 --> 00:09:57,350
‫نعم, عزيزتي؟

86
00:09:59,974 --> 00:10:00,730
‫أمي.

87
00:10:00,904 --> 00:10:02,166
‫أمي.

88
00:10:02,340 --> 00:10:03,211
‫أمي.

89
00:10:04,691 --> 00:10:05,561
‫أمي.

90
00:10:06,040 --> 00:10:07,998
‫لا عليكِ , لا عليكِ.

91
00:10:09,359 --> 00:10:11,966
<font color="#0080ff">أمي .. ما خطبك؟
لماذا أنتِ هنا؟</font>

92
00:10:17,031 --> 00:10:19,571
‫<font color="#0080ff">أمي .. توقفي !!!  أمي !!!!</font>

93
00:10:22,355 --> 00:10:23,566
<font color="#0080ff">‫أمي ...!</font>

94
00:11:00,204 --> 00:11:02,431
‫سأخذها إلى المستشفى!

95
00:11:32,936 --> 00:11:34,396
‫<font color="#0080ff">أمي ... تماسكِ!</font>

96
00:11:39,213 --> 00:11:41,082
‫<font color="#0080ff">معذرة, عليك الأنتظار في الخارج ..</font>

97
00:12:04,741 --> 00:12:05,670
‫<font color="#0080ff">سيدي ..</font>

98
00:12:07,371 --> 00:12:08,856
<font color="#0080ff">‫إذا سمحت لي بالحديث ...؟</font>

99
00:12:15,288 --> 00:12:19,350
‫<font color="#0080ff">يمكنكما المغادرة ...
‫أنا سأعتني بأمي ...</font>

100
00:12:25,228 --> 00:12:27,624
‫<font color="#0080ff">نعم, سيدي ... سنغادر الآن ...</font>

101
00:13:05,730 --> 00:13:08,700
‫أمي, ما الذي يحدث هنا؟

102
00:13:08,875 --> 00:13:11,410
‫لا أعلم, عزيزتي.

103
00:13:11,543 --> 00:13:14,054
‫لكنكِ رأيتي ما الذي حدث؟ صحيح.

104
00:13:14,161 --> 00:13:17,718
‫لقد رأيتي ذلك الشيء الذي يخرج من فمها.

105
00:13:19,623 --> 00:13:22,649
‫- هل يمكننا العودة إلى المنزل؟
‫- عزيزتي, تعلمين لا يمكننا فعل ذلك.

106
00:13:22,714 --> 00:13:24,184
‫جدتكِ مريضة.

107
00:13:24,252 --> 00:13:26,434
‫هلّا ذهبتن يا فتيات إلى الطابق
العلوي وأنهيتن تفريغ الحقائب؟

108
00:13:26,496 --> 00:13:28,354
‫- (كيلي).
‫- أمي.

109
00:13:29,690 --> 00:13:31,417
‫لقد تقيّأت زجاج؟

110
00:13:31,464 --> 00:13:34,370
‫وجدي حاول قتل نفسه في هذا المنزل.

111
00:13:35,214 --> 00:13:37,433
‫أنت لا تسمحي لي حتى برؤية نهاية الطريق.

112
00:13:37,468 --> 00:13:39,511
‫وكان ينبغي أن أرى ذلك بأم عيني.

113
00:13:39,557 --> 00:13:41,237
‫(عليا), توقفي.

114
00:13:41,282 --> 00:13:44,052
‫أنتِ لا تساعدينا في هذا الوضع.

115
00:13:45,618 --> 00:13:46,826
‫حسناً.

116
00:13:46,946 --> 00:13:48,640
‫فليكن ما يكن.

117
00:14:11,603 --> 00:14:14,447
‫(كيلي), ما الذي تفعلينه
‫في غرفتي؟ بحق الجحيم.

118
00:14:27,301 --> 00:14:27,997
‫أمي!

119
00:14:28,868 --> 00:14:29,564
‫أمي!

120
00:14:29,738 --> 00:14:30,434
‫أمي!

121
00:14:30,695 --> 00:14:31,435
‫أمي!

122
00:14:31,958 --> 00:14:32,697
‫أمي!

123
00:14:33,046 --> 00:14:33,785
‫أمي!

124
00:14:34,221 --> 00:14:35,831
‫أمي!

125
00:14:36,179 --> 00:14:36,963
‫أمي!

126
00:14:37,137 --> 00:14:37,833
‫أمي!

127
00:14:38,007 --> 00:14:38,747
‫أمي!

128
00:14:38,921 --> 00:14:39,835
‫(عليا). ما الأمر؟

129
00:14:39,958 --> 00:14:40,599
‫- أمي!
‫- ما بكِ؟

130
00:14:40,705 --> 00:14:41,633
‫رأيتها!

131
00:14:41,667 --> 00:14:43,376
‫- رأيتها, كانت في غرفتي.
‫- ماذا, من؟

132
00:14:43,401 --> 00:14:45,995
‫رأيت الجدة!
‫كانت في غرفتي.

133
00:14:46,794 --> 00:14:49,302
‫- كانت في غرفتي, أمي
‫- حسنا, حسناً, أنتظري.

134
00:14:49,366 --> 00:14:50,490
‫أهدئي, أهدئي.

135
00:14:50,529 --> 00:14:51,803
‫سأتحقق من ذلك, حسناً.

136
00:14:51,897 --> 00:14:53,240
‫حسناً, حسناً, سأتحقق من ذلك.

137
00:14:53,327 --> 00:14:54,404
‫لا بأس.

138
00:15:30,589 --> 00:15:32,464
‫لا عليكِ, عزيزتي.

139
00:15:32,519 --> 00:15:34,281
‫لا يوجد شيء هنا.

140
00:15:34,405 --> 00:15:35,491
‫لا بأس.

141
00:15:39,286 --> 00:15:41,761
‫(عليا), لا يوجد أحد.

142
00:15:43,503 --> 00:15:45,097
‫لا عليكِ.

143
00:16:22,346 --> 00:16:23,244
‫<font color="#0080ff">(ريندي) ...</font>

144
00:16:23,841 --> 00:16:26,102
‫<font color="#0080ff">لقد رأيت نتيجة الأختبار ..</font>

145
00:16:27,239 --> 00:16:31,431
‫<font color="#0080ff">كل ما يمكنني قوله, أنها نفس نتيجة والدك الراحل ...</font>

146
00:16:32,373 --> 00:16:34,256
‫<font color="#0080ff">أنها سليمة, ولا تعاني من أيّ شيء ...</font>

147
00:16:49,856 --> 00:16:57,684
<font color="#0080ff">‫أعتقد أن ما تعانيه والدتك ليس أمراً طبياً ...</font>

148
00:17:01,565 --> 00:17:06,684
‫<font color="#0080ff">سأهتم بها, يا دكتور, وسأحرص على أنها تتحسن ...</font>

149
00:17:07,779 --> 00:17:09,068
<font color="#0080ff">‫شكراً لك ...</font>

150
00:17:09,881 --> 00:17:12,209
‫<font color="#0080ff">حسناً ... أنا ذاهب الآن ..</font>

151
00:17:21,124 --> 00:17:21,991
‫<font color="#0080ff">أمي ...</font>

152
00:17:23,680 --> 00:17:24,688
‫<font color="#0080ff">أمي ...</font>

153
00:17:25,274 --> 00:17:26,037
‫<font color="#0080ff">أمي ...</font>

154
00:17:26,697 --> 00:17:27,927
‫لا!

155
00:17:27,982 --> 00:17:30,372
‫<font color="#0080ff">أمي ...</font>

156
00:17:47,675 --> 00:17:48,763
‫مرحباً.

157
00:17:48,937 --> 00:17:49,807
‫اهلا.

158
00:17:52,643 --> 00:17:54,456
‫ما الذي قاله الطبيب؟

159
00:17:54,495 --> 00:17:56,627
‫هل يعلمون ما الذي تعاني منه؟

160
00:17:56,684 --> 00:17:59,263
‫لا يزال هناك بعض الفحوصات.

161
00:18:00,450 --> 00:18:02,724
‫وكيف هي احوالك؟

162
00:18:02,951 --> 00:18:04,493
‫أنا بخير.

163
00:18:05,258 --> 00:18:07,720
‫هل ستعود إلى المنزل؟

164
00:18:08,126 --> 00:18:10,781
‫أنا باق معها الليلة.

165
00:18:11,002 --> 00:18:12,352
‫لا بأس.

166
00:18:12,526 --> 00:18:15,754
‫ أعتني بأمك,
‫وسأعتني بالأطفال.

167
00:18:15,964 --> 00:18:17,899
‫وكيف هي أحوالهم؟

168
00:18:19,539 --> 00:18:22,891
‫أنهم خائفون. لكنهم نائمون الآن.

169
00:18:25,147 --> 00:18:26,107
‫رائع.

170
00:18:28,322 --> 00:18:30,142
‫نالي قسطاً من النوم.

171
00:18:30,220 --> 00:18:31,880
‫سأكون في المنزل صباحاً.

172
00:18:31,936 --> 00:18:33,867
‫- حسناً
‫- طابت ليلتكِ

173
00:18:34,107 --> 00:18:36,376
‫
‫- أحبكِ
‫- طابت ليلتك, أحبك.

174
00:18:40,300 --> 00:18:43,011
‫(فاطمة), خُلت أنكِ كنت في المستشفى؟

175
00:18:43,105 --> 00:18:47,277
‫سيد (ريندي), طلب مني القدوم
‫إلى المنزل لأعتني بكم جميعاً.

176
00:18:50,564 --> 00:18:53,115
‫يبدو أنكِ متعبه, سيدتي.

177
00:18:53,358 --> 00:18:55,429
‫كثير من الأشاء حدثت اليوم.

178
00:18:55,484 --> 00:18:56,624
‫نعم.

179
00:18:57,022 --> 00:18:58,202
‫آسفة لذلك.

180
00:18:59,094 --> 00:19:02,375
‫إذا أحتجتِ إلى أيّ
‫شيء فقط أعلميني.

181
00:19:02,663 --> 00:19:05,047
‫شكراً لكِ, (فاطمة).

182
00:19:05,448 --> 00:19:08,290
‫- تصبحي على خير, سيدتي
‫- تصبحي على خير

183
00:20:30,993 --> 00:20:31,926
‫أمي.

184
00:20:38,090 --> 00:20:39,977
‫أمي.

185
00:20:45,766 --> 00:20:46,593
‫أمي.

186
00:21:40,655 --> 00:21:42,039
‫صباح الخير.

187
00:21:42,100 --> 00:21:43,606
‫مرحباً, أبي.

188
00:21:43,780 --> 00:21:45,128
‫مرحباً.

189
00:21:58,099 --> 00:21:58,926
‫حسناً.

190
00:22:00,101 --> 00:22:01,935
‫هل نمتن يا فتيات جيداً؟

191
00:22:04,888 --> 00:22:06,107
‫اجل.

192
00:22:06,281 --> 00:22:07,450
‫هذا رائع.

193
00:22:08,718 --> 00:22:10,397
‫كيف حال الجدة؟

194
00:22:10,633 --> 00:22:12,663
‫أنها تتحسن.

195
00:22:14,028 --> 00:22:15,116
‫- اهلا
‫-مرحباً

196
00:22:16,092 --> 00:22:18,975
‫يا بنات, هل لي أن أتحدث مع أمُكم لبرهه.

197
00:22:20,948 --> 00:22:23,436
‫(كيلي). فلنذهب إلى غرفة الجلوس.

198
00:22:29,435 --> 00:22:30,755
‫ما الأمر؟

199
00:22:35,047 --> 00:22:36,964
‫أريد التحدث اليكِ حول أمراً ما.

200
00:22:37,138 --> 00:22:38,139
‫حسناً.

201
00:22:38,313 --> 00:22:39,455
‫(لورا).

202
00:22:40,170 --> 00:22:42,935
‫أعتقد أنكِ و الفتيات يجب
‫عليكن العودة إلى البلاد.

203
00:22:43,015 --> 00:22:44,289
‫ماذا؟

204
00:22:44,783 --> 00:22:45,888
‫لماذا؟

205
00:22:45,998 --> 00:22:48,323
‫بالنظر إلى كل ما يحدث هنا.

206
00:22:48,389 --> 00:22:51,025
‫لا أظن أن هذا هو المكان
‫الصحيح, لكِ وللفتيات بعد الآن.

207
00:22:51,056 --> 00:22:53,674
‫(ريندي), لن أتركك هنا بمفردك.

208
00:22:53,705 --> 00:22:55,525
‫- (لورا), أرجوكِ
‫- كلا (ريندي).

209
00:22:55,556 --> 00:22:57,640
‫نحن عائلة, صحيح.

210
00:22:57,674 --> 00:23:01,062
‫سنبقى هنا, حتى تتحسن والدتك,
‫وبعدها سنعود إلى المنزل معـًا.

211
00:23:01,092 --> 00:23:02,608
‫هذا ليس أقتراحاً.

212
00:23:02,642 --> 00:23:06,616
‫- أنا أخبرك بالعودة
‫- لماذا؟ , قل لي, لأنني أخبرتكِ بذلك آنفا.

213
00:23:06,646 --> 00:23:09,096
‫هذا ليس جواباً كافياً.

214
00:23:12,435 --> 00:23:16,430
‫- هذا لأجل سلامتكِ, وسلامة أطفالنا,
‫- سلامتي من ماذا؟

215
00:23:16,914 --> 00:23:18,672
‫ما الذي تخفيه عني؟

216
00:23:18,701 --> 00:23:20,367
‫هل رأيت ما حدث الليلة الماضية؟

217
00:23:20,399 --> 00:23:22,337
‫نعم, رأيتها.

218
00:23:22,448 --> 00:23:26,096
‫لكن, لا بد من وجود تفسير منطقي, صحيح.

219
00:23:26,874 --> 00:23:29,634
‫(لورا), أرجوكِ,
‫أصغي لي فحسب.

220
00:23:29,704 --> 00:23:31,884
‫أنا افكر بشأنكم, وخصوصاً الفتيات.

221
00:23:31,909 --> 00:23:34,765
‫نعم, الفتيات خائفات, لكنهن بخير.

222
00:23:34,790 --> 00:23:37,049
‫كل الأمور تحت السيطرة.

223
00:23:38,513 --> 00:23:40,456
‫فقط دعنا هنا الآن.

224
00:23:41,042 --> 00:23:43,610
‫(ريندي), أنا لن أتركك خلفي.

225
00:23:44,095 --> 00:23:47,025
‫(ريندي), أرجوك
‫أنت زوجي.

226
00:26:43,953 --> 00:26:45,578
‫(كيلي), تعاليّ, عزيزتي.

227
00:27:06,407 --> 00:27:07,277
‫لا!

228
00:27:12,059 --> 00:27:14,067
‫(كيلي), صغيرتي, يا إلهي.

229
00:27:14,178 --> 00:27:15,670
‫أمي!

230
00:27:17,636 --> 00:27:19,333
‫ما الذي حدث؟

231
00:27:19,358 --> 00:27:21,005
‫- هل أنتِ بخير؟
- ‫لقدر رأيتكِ تدفعينها.

232
00:27:21,030 --> 00:27:22,597
‫تلك المرأة كانت ستصدم, (كيلي).

233
00:27:22,704 --> 00:27:24,251
‫أيّ امرأة؟

234
00:27:24,358 --> 00:27:26,975
‫هل هي بخير؟
‫المرأة كانت سوف ...

235
00:27:27,093 --> 00:27:28,777
‫أيّ امرأة, يا أمي.

236
00:27:28,802 --> 00:27:30,368
‫كانت هناك امرأة,
‫كانت سوف تصدم, (كيلي)

237
00:27:30,393 --> 00:27:31,834
‫أين؟

238
00:27:31,954 --> 00:27:33,129
‫هل ذراعكِ بخير؟ , عزيزتي.

239
00:27:33,232 --> 00:27:34,295
‫يا إلهي.

240
00:27:34,320 --> 00:27:35,495
‫أنا آسفة.

241
00:27:38,831 --> 00:27:40,223
‫يا إلهي.

242
00:27:40,397 --> 00:27:41,884
‫هل أنتِ بخير؟

243
00:27:52,235 --> 00:27:53,527
‫دعيني أساعدكِ.

244
00:27:53,612 --> 00:27:55,096
‫لا, أنا بخير, أنا بخير.

245
00:28:07,424 --> 00:28:08,930
‫(كيلي), أنتظري.

246
00:28:09,862 --> 00:28:11,341
‫أنا آسفة.

247
00:28:11,515 --> 00:28:14,388
‫ظننت أن تلك المرأة
‫كانت تحاول أن تؤذيكِ.

248
00:28:14,562 --> 00:28:15,694
‫أنا آسفة حقاً, عزيزتي.

249
00:28:15,868 --> 00:28:18,312
‫ما كُنت لأؤذيكِ أبداً عن قصد.

250
00:28:21,525 --> 00:28:23,423
‫أنا, أعلم ذلك .

251
00:28:27,880 --> 00:28:29,276
‫لننزل, يا (كيلي).

252
00:28:50,380 --> 00:28:51,773
‫مرحباً, أبي.

253
00:28:51,814 --> 00:28:52,814
‫مرحباً.

254
00:29:13,012 --> 00:29:14,949
‫ما الذي حصل لك؟

255
00:29:17,712 --> 00:29:21,370
‫أنتِ, أخبريني ما الذي حصل لذراعكِ.

256
00:29:22,978 --> 00:29:25,764
‫لقد, سقطت, يا أبي.

257
00:29:26,852 --> 00:29:29,336
‫لكنها لا تؤلمني, حقاً.

258
00:29:33,032 --> 00:29:34,922
‫ما الذي حدث, (لورا).

259
00:29:38,580 --> 00:29:40,509
‫- أخبريه, يا أمي,
‫- (عليا)!

260
00:29:40,561 --> 00:29:43,275
‫- عن ماذا؟
‫- يجب عليكِ أن تخبريه.

261
00:29:45,372 --> 00:29:46,731
‫ما الذي يحدث؟

262
00:29:46,785 --> 00:29:49,810
‫ينبغي أن يعلم, يا أمي.
‫أخبريه.

263
00:29:49,875 --> 00:29:52,294
‫تخبرني عن ماذا؟

264
00:29:53,663 --> 00:29:55,843
‫لقد دفعت أمي, (كيلي), واسقطتها.

265
00:29:55,868 --> 00:29:58,085
‫- فعلتي ماذا؟
‫- هلا ذهبتن إلى الطابق العلوي, رجاءً.

266
00:29:58,361 --> 00:30:00,722
‫أحتاج التحدث إلى والدكم.

267
00:30:11,407 --> 00:30:12,437
‫هل دفعتها؟

268
00:30:12,462 --> 00:30:13,955
‫لم أتعمد أن ...

269
00:30:14,408 --> 00:30:15,791
‫ربما رأيت أشياء ...

270
00:30:15,816 --> 00:30:17,376
‫ربما, سأجن, لا أعلم.

271
00:30:17,423 --> 00:30:20,443
‫لكنني الآن أعرف ما الذي تتحث عنه, (عليا).

272
00:30:20,468 --> 00:30:21,928
‫ما الذي تعنيه؟

273
00:30:22,168 --> 00:30:23,865
‫لم أرغب بقول أيّ شيء من قبل.

274
00:30:23,890 --> 00:30:25,799
‫بسب ما كان يحصل لوالدتك.

275
00:30:25,824 --> 00:30:27,836
‫لكن بعد اليوم, أنا ...

276
00:30:27,861 --> 00:30:28,949
‫ما الذي تتحدثي عنه؟

277
00:30:28,974 --> 00:30:30,019
‫(عليا), حسناً.

278
00:30:30,044 --> 00:30:33,570
‫كانت ترى أشياء, والآن
‫أنا أرى أشياء.

279
00:30:33,667 --> 00:30:35,894
‫أيّ أشياء؟

280
00:30:36,800 --> 00:30:40,151
‫لقد رأت, لقد رأت والدتك, في
غرفة نومها الليلة الماضية.

281
00:30:41,487 --> 00:30:42,888
‫هذا مستحيل, (لورا),

282
00:30:42,913 --> 00:30:44,849
‫واليوم في مركز التسوق,

283
00:30:44,874 --> 00:30:48,411
‫كانت هذه المرأة هناك,
‫وحاولت أن تؤذي, (كيلي).

284
00:30:48,436 --> 00:30:49,673
‫- لكن, ثم ...
‫- لكن ماذا؟

285
00:30:49,698 --> 00:30:52,372
‫لكنها لم تكن هناك ببساطة.

286
00:30:52,710 --> 00:30:55,766
‫اسمع, (ريندي), يجب عليك أن تثق بي.

287
00:30:55,791 --> 00:30:57,819
‫أعلم, أني أبدو مجنونة.

288
00:30:57,844 --> 00:30:59,178
‫لكن, ما الذي يجري هنا؟

289
00:30:59,203 --> 00:31:01,583
‫لماذا يحدث هذا لعائلتي؟!

290
00:31:01,608 --> 00:31:03,101
‫لا أدري ما الذي أقوله لكِ.

291
00:31:03,126 --> 00:31:05,930
‫(ريندي), أنا خائفة! , والاطفال خائفون!

292
00:31:05,955 --> 00:31:08,232
‫لهذا أخبرتكِ أن تعودي إلى أمريكا!

293
00:31:08,257 --> 00:31:10,087
‫أنت تعلم لا أستطيع تركك هنا!

294
00:31:10,112 --> 00:31:13,099
‫إذن, لا تستفزيني للإجابة على أسألتكِ.

295
00:32:45,485 --> 00:32:46,670
‫توقف!

296
00:32:48,140 --> 00:32:49,920
‫لقد رأيتها!

297
00:32:50,186 --> 00:32:51,290
‫لقد رأيتها!

298
00:32:51,315 --> 00:32:52,900
‫- أهدئي,
‫- لقد رأيتها!

299
00:32:52,927 --> 00:32:54,755
‫كانت تحمل سكين,
‫ وطعنتني!

300
00:32:54,780 --> 00:32:57,410
‫لا يوجد أيّ أحد هنا, سيدتي.

301
00:32:57,493 --> 00:32:58,689
‫أهدئي.

302
00:32:59,277 --> 00:33:00,441
‫لا!

303
00:33:00,987 --> 00:33:03,527
‫ما خطب هذا البيت؟

304
00:33:03,552 --> 00:33:04,942
‫ما الذي يحدث هنا؟

305
00:33:04,967 --> 00:33:07,826
‫ما هذا الذي يحدث لعائلتي؟

306
00:33:07,935 --> 00:33:10,597
‫أهدئي, سيدتي, أنا هنا.

307
00:33:11,732 --> 00:33:13,849
‫لا يوجد أحد هنا.

308
00:33:14,322 --> 00:33:15,424
‫أهدئي, سيدتي.

309
00:33:15,455 --> 00:33:16,516
‫اهدئي.

310
00:33:16,612 --> 00:33:17,635
‫اهدئي.

311
00:33:20,331 --> 00:33:21,912
‫فقط تنفسي.

312
00:33:22,524 --> 00:33:24,233
‫فقط تنفسي.

313
00:33:25,916 --> 00:33:29,964
‫سيدتي, يجب أن أريكِ شيئاَ.

314
00:33:36,235 --> 00:33:38,303
‫من هنا, سيدتي.

315
00:33:52,225 --> 00:33:54,295
‫هل زوجي من فعل هذا؟

316
00:33:54,447 --> 00:33:56,053
‫اجل, سيدتي.

317
00:33:56,988 --> 00:33:59,712
‫ما الذي كان يبحث عنه؟

318
00:34:00,192 --> 00:34:03,190
‫أعتقد بأن السؤال الذي
‫يجب أن تسألينه هو ..

319
00:34:03,215 --> 00:34:05,381
‫ما الذي فعله؟

320
00:34:30,978 --> 00:34:31,986
‫<font color="#0080ff">سيدي ..</font>

321
00:34:36,678 --> 00:34:38,244
‫<font color="#0080ff">كيف حال أمي؟</font>

322
00:34:38,483 --> 00:34:40,475
‫<font color="#0080ff">أنها نائمة طيلة اليوم, سيدي ..</font>

323
00:34:44,280 --> 00:34:48,490
‫<font color="#0080ff">(رحمت), ...
‫هل وجدت مكاناً للإقامة؟</font>

324
00:34:48,620 --> 00:34:52,703
‫<font color="#0080ff">اجل, سيدي ... حصلت على مكان قريب من المستشفى ...</font>

325
00:34:53,013 --> 00:34:56,013
‫<font color="#0080ff">لذا من السهل علينا العناية بوالدتك ...</font>

326
00:34:57,019 --> 00:34:58,316
‫<font color="#0080ff">حسناً ... هذا رائع.</font>

327
00:34:59,496 --> 00:35:03,795
‫<font color="#0080ff">يمكنكم الذهاب إلى المنزل الآن ... سأبقى بصحبة أمي هنا ...</font>

328
00:35:05,686 --> 00:35:06,606
‫<font color="#0080ff">نعم, سيدي ..</font>

329
00:35:06,750 --> 00:35:08,190
‫<font color="#0080ff">نعم, سيدي ..</font>

330
00:36:04,031 --> 00:36:05,728
‫تصبحي على خير, (كيلي)

331
00:36:05,793 --> 00:36:07,252
‫تصبحي على خير, (فاطمة).

332
00:36:07,379 --> 00:36:08,809
‫نوماً هنيئاً.

333
00:36:47,618 --> 00:36:48,902
‫من هناك؟

334
00:37:06,731 --> 00:37:09,340
‫(كيلي), لو كنتِ أنتِ
هناك , فهذا ليس مضحكاً.

335
00:37:24,198 --> 00:37:26,263
‫(كيلي), هذا ليس مضحكاً.

336
00:38:32,222 --> 00:38:33,528
‫أبي ...

337
00:38:35,938 --> 00:38:37,758
‫أهذا أنت؟!

338
00:38:55,942 --> 00:38:57,074
‫أبي.

339
00:39:00,555 --> 00:39:01,805
‫أبي.

340
00:39:03,132 --> 00:39:05,030
‫أبي, ما الذي حدث لك؟

341
00:39:06,082 --> 00:39:07,704
‫ما خطبك؟

342
00:39:08,188 --> 00:39:10,913
‫أمي, ساعديني, فاطمة!

343
00:39:11,398 --> 00:39:12,437
‫أبي, ما الأمر؟

344
00:39:12,495 --> 00:39:13,636
ما الذي حدث لك؟

345
00:39:13,753 --> 00:39:15,701
ما الذي حدث لك؟

346
00:39:17,485 --> 00:39:18,660
‫أمي!

347
00:39:19,095 --> 00:39:19,835
‫أمي!

348
00:39:20,053 --> 00:39:20,793
‫أمي!

349
00:39:21,620 --> 00:39:22,403
‫أمي!

350
00:39:22,925 --> 00:39:23,796
‫أمي!

351
00:39:24,927 --> 00:39:25,754
‫أمي!

352
00:39:26,494 --> 00:39:27,756
‫(عليا)؟

353
00:39:27,797 --> 00:39:28,450
‫أمي!

354
00:39:28,528 --> 00:39:29,715
‫(عليا), ما بكِ؟

355
00:39:29,740 --> 00:39:30,512
‫- ساعديني!
‫- ماذا

356
00:39:30,537 --> 00:39:31,495
‫أبي!

357
00:39:32,223 --> 00:39:33,084
‫ما الذي حدث؟

358
00:39:33,109 --> 00:39:34,303
‫أأنت بخير؟

359
00:39:34,328 --> 00:39:35,558
‫ما الأمر؟

360
00:39:36,620 --> 00:39:37,839
‫لا عليكِ .

361
00:39:38,535 --> 00:39:40,813
‫لا, لا, لا, لا, لقد كان هنا.

362
00:39:40,838 --> 00:39:43,185
‫كان هنا! , أمي, كان هنا.

363
00:39:43,210 --> 00:39:44,156
‫من كان هنا؟

364
00:39:44,181 --> 00:39:45,883
‫أبي, كان هنا!

365
00:39:45,908 --> 00:39:47,774
‫عزيزتي, والدكِ ليس هنا!

366
00:39:47,799 --> 00:39:49,000
‫لا, كان هنا, أمي.

367
00:39:49,025 --> 00:39:50,126
‫كنت أحتضنه بين يدّي.

368
00:39:50,151 --> 00:39:51,637
‫كنت أحتضنه بين يدّي, 
‫لقد كان هنا.

369
00:39:51,677 --> 00:39:52,520
‫- كان هنا
‫- أهدئي

370
00:39:52,552 --> 00:39:53,386
‫لقد كان هنا فحسب,

371
00:39:53,411 --> 00:39:54,653
‫أهدئي , الآن.

372
00:39:54,678 --> 00:39:56,002
‫والدكِ بخير, أهدئي.

373
00:39:56,027 --> 00:39:58,831
‫كلا, لقد رأيته, لقد رأيته, أمي.

374
00:39:58,856 --> 00:39:59,919
‫لا, (عليا).

375
00:39:59,949 --> 00:40:01,747
‫أنا خائفة مثلكِ.

376
00:40:01,772 --> 00:40:03,920
‫لا عليكِ, لا يوجد أحد هنا.

377
00:40:03,945 --> 00:40:06,316
‫لا يوجد أحد هنا.

378
00:40:06,412 --> 00:40:09,145
‫أنا هنا, عزيزتي, لا ,
‫أنتِ بخير.

379
00:40:19,296 --> 00:40:20,428
‫أمي.

380
00:40:21,075 --> 00:40:22,106
‫أمي.

381
00:40:29,313 --> 00:40:30,453
‫أمي.

382
00:40:34,584 --> 00:40:35,513
‫أمي.

383
00:41:00,004 --> 00:41:02,410
‫هيا عزيزتي, (كيلي), تناولي فطوركِ.

384
00:41:03,238 --> 00:41:04,660
‫حسناً, أمي.

385
00:41:05,738 --> 00:41:07,205
‫ها أنتِ ذا.

386
00:41:24,749 --> 00:41:26,148
‫معذرة, سيدتي.

387
00:41:26,983 --> 00:41:27,595
‫نعم.

388
00:41:27,649 --> 00:41:29,322
‫منذ متى هذا الشيء هنا؟

389
00:41:29,365 --> 00:41:30,337
‫ماذا؟!

390
00:41:33,751 --> 00:41:36,552
‫توجد بعض الكدمات على ظهرك.

391
00:41:36,606 --> 00:41:37,871
‫ماذا؟

392
00:41:37,965 --> 00:41:39,371
‫كدمات!

393
00:41:46,905 --> 00:41:47,911
‫أمي.

394
00:41:49,389 --> 00:41:52,035
‫ظهركِ مغطى بالكدمات.

395
00:41:56,343 --> 00:41:59,946
‫(عليا), (كيلي), هل
يمكنني التحدث إلى والدتكم؟

396
00:42:02,863 --> 00:42:03,965
‫لا عليكِ, عزيزتي.

397
00:42:03,990 --> 00:42:05,516
‫سأكون بخير.

398
00:42:05,977 --> 00:42:06,946
‫حسناً.

399
00:42:12,091 --> 00:42:13,278
‫سيدتي.

400
00:42:16,708 --> 00:42:19,093
‫ينبغي أن تتوخي الحذر, سيدتي.

401
00:42:19,217 --> 00:42:22,842
‫وجدت نفس الكدمات على (إيبو
‫ريسما), قبل أن تسوء حالتها.

402
00:42:29,099 --> 00:42:31,622
‫الكدمات المنتشرة على جسمكِ.

403
00:42:31,818 --> 00:42:35,443
‫يبدو كأنه شخصاً ما
‫يستخدم الـ (سانتيت), ليؤذيكِ.

404
00:42:35,763 --> 00:42:38,055
‫ليؤذي عائلتكِ.

405
00:42:38,881 --> 00:42:40,094
‫(سانتيت).

406
00:42:42,366 --> 00:42:43,867
‫ماذا يعني ذلك؟

407
00:42:44,732 --> 00:42:46,529
‫السحر الأسود.

408
00:43:30,226 --> 00:43:35,331
<font color="#ff0000">"يمكن لممارسي الـ (سانتيت), أن يبدو أصغر من عمرهم الحقيقي"</font>

409
00:45:04,527 --> 00:45:05,877
‫معذرة.

410
00:45:06,051 --> 00:45:07,462
‫هل أساعدك في شيء؟

411
00:45:07,487 --> 00:45:10,060
‫اوه, معذرة, أردت فقط ان
‫ألقي نظرة حول المكان.

412
00:45:10,085 --> 00:45:12,404
أنت زوجة, (ريندي)؟ 
‫ أليس كذلك.

413
00:45:12,429 --> 00:45:14,443
‫- كيف علمت؟
‫- أنها بلدة صغيرة.

414
00:45:14,468 --> 00:45:16,151
‫الجميع يعرفون بعضهم البعض.

415
00:45:16,181 --> 00:45:19,854
‫و(ريندي), هو الوحيد هنا,
‫الذي تزوج سيدة أمريكية.

416
00:45:19,955 --> 00:45:21,806
‫بالطبع,
‫ أنا (لورا).

417
00:45:21,831 --> 00:45:22,860
‫أنا (هيندرا),

418
00:45:22,885 --> 00:45:25,487
‫أسكن آخر الطريق مباشرة,
‫وأعمل هنا.

419
00:45:27,057 --> 00:45:29,002
‫كم من الوقت كان هذا المكان مغلق؟

420
00:45:29,038 --> 00:45:30,986
‫حوالي ثلاثة سنوات.

421
00:45:32,817 --> 00:45:34,845
‫حسناً, هل تودين الدخول؟

422
00:45:36,168 --> 00:45:38,060
‫نعم, من فضلك.

423
00:45:42,227 --> 00:45:43,751
‫حاذري.

424
00:46:01,541 --> 00:46:04,203
‫حسناً, ما الذي آتى بكِ هنا؟

425
00:46:04,370 --> 00:46:05,935
‫لقد كنت أقود بالقرب من هنا.

426
00:46:05,960 --> 00:46:08,349
‫رأيت اسم والد زوجي على العلامة.

427
00:46:08,374 --> 00:46:10,655
‫كنت أريد رؤية أين كان يعمل.

428
00:46:10,680 --> 00:46:12,288
‫حسناً, تفضلي.

429
00:46:12,313 --> 00:46:15,269
‫لقد كان هذا أكبر مصنع بالقرب من هنا.

430
00:46:15,294 --> 00:46:17,823
‫كان لدينا أكثر من 600 عامل.

431
00:46:17,848 --> 00:46:20,516
‫والسيدة (أمبر), كانت تدير هذا المكان.

432
00:46:20,541 --> 00:46:22,615
‫- من هي السيدة (أمبر)؟
‫- كانت المديرة.

433
00:46:22,640 --> 00:46:24,530
‫موظفة السيد (دارما), المفضلة.

434
00:46:24,555 --> 00:46:26,280
‫كانوا مقربين للغاية.

435
00:46:26,305 --> 00:46:27,959
‫كان يثق بها ثقة عمياء.

436
00:46:27,992 --> 00:46:31,944
‫لكنها في أحد الأيام, توقفت
‫عن المجيء إلى العمل فحسب.

437
00:46:32,055 --> 00:46:33,486
‫ما الذي حدث لها؟

438
00:46:33,511 --> 00:46:35,797
‫بعضهم يقول, هربت بصحبة خليلها.

439
00:46:35,822 --> 00:46:39,971
‫بعضهم يقول, عثرث على وظيفة
‫أفضل في (جاكارتا), من يدري؟

440
00:46:39,996 --> 00:46:42,905
‫لكنها لم ترجع أبداً, ولم يمر
‫وقتاً طويلاُ على ذلك ..

441
00:46:42,930 --> 00:46:45,371
‫سيد (دارما), بدأ يمرض و يمرض.

442
00:46:45,396 --> 00:46:48,698
‫عندها لم يعتني أيّ أحد بالمصنع.

443
00:46:48,980 --> 00:46:52,244
‫لأن السيدة (أمبر), لم تعد موجودةً هنا.

444
00:46:53,413 --> 00:46:55,016
‫تفضلي, أنظري.

445
00:47:02,045 --> 00:47:03,130
‫هنا.

446
00:47:16,139 --> 00:47:19,217
‫اوه, هذه السيدة (أمبر), 
‫والسيد (دارما).

447
00:47:30,555 --> 00:47:33,384
‫سيدة (لورا), هل أنتِ بخير؟

448
00:47:35,722 --> 00:47:36,866
‫آسفة.

449
00:47:37,075 --> 00:47:38,914
‫يتوجب عليّ الذهاب.

450
00:49:23,007 --> 00:49:25,105
‫ما الذي حدث لكِ؟

451
00:49:36,669 --> 00:49:39,811
‫(فاطمة), أنا جائعة, هل
‫يمكنكِ أعداد شيئاً لي.

452
00:50:11,293 --> 00:50:14,294
‫هل يمكنني مساعدتكِ بشيء ما, (كيلي).

453
00:50:14,687 --> 00:50:15,786
‫فاطمة.

454
00:50:16,763 --> 00:50:17,849
‫أنا ...

455
00:50:18,583 --> 00:50:21,819
‫آسفة, لم أقصد أن أدخل
إلى ‫غرفتك من دون أذن.

456
00:50:21,844 --> 00:50:24,220
‫- لا بأس
‫- ما الذي بحاجة اليه؟

457
00:50:24,278 --> 00:50:26,463
‫كنت جائعة بعض الشيء فحسب.

458
00:50:26,488 --> 00:50:28,043
‫سأعد لكٍ شيئاً ما.

459
00:50:28,068 --> 00:50:29,112
‫شكراً.

460
00:50:32,156 --> 00:50:34,638
‫هل هذه أنتِ في الصورة.

461
00:50:35,939 --> 00:50:40,201
‫هذه أمي, وهذه أنا , عندما
‫كنت ابلغ الثامنه من عمري.

462
00:50:42,069 --> 00:50:45,001
‫تبدين شبه والدتكِ تماماً.

463
00:50:45,212 --> 00:50:47,944
‫تعاليّ , لأعد لكِ شيئاً ما.

464
00:50:48,062 --> 00:50:49,007
‫حسناً.

465
00:51:46,032 --> 00:51:47,154
‫(عليا),

466
00:51:47,895 --> 00:51:49,857
‫أين أمكِ؟

467
00:51:49,905 --> 00:51:51,888
‫لا أعلم, أبي.

468
00:51:52,848 --> 00:51:54,092
‫حسناً.

469
00:52:02,867 --> 00:52:05,575
‫(كيلي), أين أمكِ؟

470
00:52:05,650 --> 00:52:06,727
‫لا أعلم, لكنها قالت,

471
00:52:06,752 --> 00:52:09,353
‫تريد أن تنجز بعض المهام.

472
00:52:42,175 --> 00:52:45,190
‫<font color="#0080ff">- (فاطمة) ...
‫- سيدي ..</font>

473
00:52:45,765 --> 00:52:47,091
<font color="#0080ff">هل تعلمين أين (لورا)؟</font>

474
00:52:49,525 --> 00:52:54,843
‫<font color="#0080ff">آسفة, لا أعلم , سيدي ... 
‫أيمكنكِ الوصول اليها عبر الهاتف؟</font>

475
00:52:55,798 --> 00:52:56,733
<font color="#0080ff">‫نعم.</font>

476
00:53:00,452 --> 00:53:02,202
‫<font color="#0080ff">اوه ... سيدي ...</font>

477
00:53:02,508 --> 00:53:07,467
<font color="#0080ff">‫في الحقيقة, زوجتك قلقة للغاية
‫ بشأن ما يحدث في هذا المنزل ...</font>

478
00:53:12,968 --> 00:53:21,762
‫<font color="#0080ff">وبصراحة, أنا أيضاً.
‫أثمة أيّ شيء يمكنني المساعدة به؟</font>

479
00:53:23,555 --> 00:53:27,495
‫<font color="#0080ff">شكراً لكِ ...
‫لكنني سـأعتني بكل شيء ...</font>

480
00:53:30,624 --> 00:53:32,600
‫مرحباً, لقد اتصلت بكِ.

481
00:53:32,625 --> 00:53:35,190
‫لماذا لم تجيبي على الهاتف؟

482
00:53:35,215 --> 00:53:38,247
‫- (فاطمة), هل يمكنكِ تركنا, رجاءً.
‫- بالطبع, سيدتي.

483
00:53:40,883 --> 00:53:42,534
‫ما الأمر؟

484
00:53:42,864 --> 00:53:46,540
‫لماذا لم تخبرني ما
‫الذي حدث لوالدتك؟

485
00:53:46,610 --> 00:53:48,055
‫ما الذي تعنيه؟

486
00:53:48,080 --> 00:53:50,179
‫ذهبت إلى المستشفى اليوم.

487
00:53:50,204 --> 00:53:53,616
‫لقد حاولت قتل نفسها,
‫ ولم تخبرني أنت بذلك.

488
00:53:54,390 --> 00:53:56,554
‫- ذهبتي إلى المستشفى؟
‫- اجل.

489
00:53:56,626 --> 00:53:59,195
‫لماذا, لماذا لم تخبريني؟

490
00:53:59,220 --> 00:54:01,952
‫حسناً, هل أنت غاضب مني الآن
‫لأجل ذهابي إلى المستشفى.

491
00:54:01,977 --> 00:54:05,410
‫- كان عليكِ سؤالي في الأول, (لورا).
‫- لماذا؟

492
00:54:05,435 --> 00:54:08,715
‫يمكنك الأستمرار في الكذب عليّ, كي تجعلني
‫أشعر بكل شيء على مايرام, بينما هو ليس كذلك.

493
00:54:08,740 --> 00:54:10,231
‫لم أكذب عليكِ.

494
00:54:10,256 --> 00:54:12,303
‫أنا فقط لم أريدكِ أن تقلقي!

495
00:54:12,336 --> 00:54:14,182
‫من تكون (أمبر)؟

496
00:54:14,207 --> 00:54:15,314
‫ما الذي قلته؟

497
00:54:15,339 --> 00:54:17,123
‫من تكون (أمبر)؟

498
00:54:20,561 --> 00:54:22,090
‫أجبني!

499
00:54:24,086 --> 00:54:25,262
‫هي لا أحد.

500
00:54:25,388 --> 00:54:27,012
‫أنت تكذب؟

501
00:54:27,348 --> 00:54:29,512
‫- ما الذي تريدين مني قوله؟
‫- الحقيقة!

502
00:54:29,537 --> 00:54:30,886
‫وما المغزى ؟

503
00:54:30,911 --> 00:54:34,402
‫لأنني أعتقد أنها على علاقة
‫بكل ما يحدث في هذا المنزل.

504
00:54:34,445 --> 00:54:35,968
‫هل أنت جادة؟

505
00:54:35,993 --> 00:54:38,253
‫من أين جئتِ بكل هذه
الأفكار المجنونة؟

506
00:54:38,278 --> 00:54:40,596
‫لقد رأيتها, يا (ريندي)!

507
00:54:40,621 --> 00:54:43,526
‫حاولت إيذائي , حاولت إيذاء أطفالنا.

508
00:54:43,551 --> 00:54:46,359
‫حسناً, الآن أصبحتِ مجنونة فعلاً.

509
00:54:46,384 --> 00:54:50,656
‫لقد ذهبت لمصنع والدك اليوم,
‫ورأيت صورتها على الحائط.

510
00:54:50,681 --> 00:54:52,180
‫كانت تعمل لصالح والدك.

511
00:54:52,232 --> 00:54:55,035
‫لذا, لا تخبرني. أنك
‫لا تعرف هي من تكون.

512
00:54:55,060 --> 00:54:56,515
‫ذلك الرجل الذي يعمل هناك.

513
00:54:56,540 --> 00:54:58,835
اخبرني أنها يوما ما توقفت
عن الحضور إلى العمل

514
00:54:58,860 --> 00:55:00,707
‫ولا أحد يعرف الماذا.

515
00:55:00,732 --> 00:55:02,103
‫لماذا؟ , (ريندي).

516
00:55:02,128 --> 00:55:03,751
‫ما الذي حدث لها؟

517
00:55:03,776 --> 00:55:07,078
‫أعتقد انك تعرف ما الذي حدث لها.

518
00:55:14,447 --> 00:55:17,841
‫أنا لا أعلم, ما الذي تتحدثين بشأنه.

519
00:55:18,108 --> 00:55:20,497
‫أنا لا أعلم من تكون هي.

520
00:55:20,522 --> 00:55:24,483
‫ولا أريد أن أسمع أيّ شيء
‫يتعلق بهذا مرة أخرى.

521
00:55:24,615 --> 00:55:25,840
‫أتسمعيني؟

522
00:55:25,882 --> 00:55:28,300
‫لا, لن أدعك تذهب هذه المرة.

523
00:55:28,328 --> 00:55:30,918
‫أعلم أنك تخفي شيئاً ما عليّ.

524
00:55:30,943 --> 00:55:33,197
‫من هي (أمبر), لماذا تحاول أذيتنا؟

525
00:55:33,222 --> 00:55:35,212
‫لماذا أستمر في رؤيتها في كل مكان؟

526
00:55:35,237 --> 00:55:36,689
‫أني أراها في كل مكان.

527
00:55:36,714 --> 00:55:38,561
‫لا يمكن لكِ رؤيتها, لأنها قد ماتت.

528
00:55:42,973 --> 00:55:44,888
‫ما الذي فعلته للتو؟

529
00:55:48,131 --> 00:55:49,146
‫(ريندي).

530
00:55:51,148 --> 00:55:52,168
‫(ريندي)!

531
00:55:57,081 --> 00:55:58,217
‫(ريندي)!

532
00:56:27,906 --> 00:56:30,416
‫أريد العودة إلى المنزل فحسب, أمي.

533
00:56:30,940 --> 00:56:31,939
‫أعلم.

534
00:56:49,013 --> 00:56:50,544
‫<font color="#0080ff">يمكنكما المغادرة .</font>

535
00:56:57,502 --> 00:56:59,481
‫<font color="#0080ff">سأعتني بأمي الليلة ...</font>

536
00:57:05,461 --> 00:57:07,438
‫<font color="#0080ff">- أسمح لنا سيدي ..
‫- نعم.</font>

537
00:57:27,879 --> 00:57:29,799
‫كيف حال الأطفال؟

538
00:57:29,884 --> 00:57:31,593
‫بخير.

539
00:57:34,015 --> 00:57:35,105
‫سيدتي؟

540
00:57:35,756 --> 00:57:37,683
‫يجب أن تحظي ببعض الراحة.

541
00:57:37,758 --> 00:57:38,629
‫أعلم.

542
00:57:40,148 --> 00:57:42,236
‫أنا متعبة جداً.

543
00:57:45,299 --> 00:57:46,424
‫فاطمة.

544
00:57:47,194 --> 00:57:48,745
‫نعم, سيدتي.

545
00:57:51,420 --> 00:57:52,847
‫لا شيء.

546
00:57:53,619 --> 00:57:55,505
‫طابت ليلتكِ, سيدتي.

547
00:59:13,506 --> 00:59:14,711
‫(عليا).

548
00:59:15,464 --> 00:59:17,875
‫ما الذي تفعلينه في غرفتي؟

549
00:59:21,079 --> 00:59:22,298
‫(عليا).

550
01:00:00,509 --> 01:00:01,293
‫(عليا).

551
01:00:03,121 --> 01:00:03,948
‫(عليا).

552
01:00:05,166 --> 01:00:05,950
‫توقفي!

553
01:00:07,429 --> 01:00:08,300
‫أمي!

554
01:00:11,663 --> 01:00:12,533
‫أمي!

555
01:00:16,395 --> 01:00:17,265
‫أمي!

556
01:00:19,398 --> 01:00:21,520
‫ما الذي تفعلينه, أمي؟

557
01:00:21,835 --> 01:00:22,357
‫أمي!

558
01:00:22,531 --> 01:00:23,532
‫أمي!

559
01:00:24,885 --> 01:00:27,268
‫دعيها وشأنها, أمي !

560
01:00:38,146 --> 01:00:39,853
‫كلا, أمي, كلا, أمي!

561
01:00:39,940 --> 01:00:40,872
‫أمي, لا!

562
01:00:42,900 --> 01:00:45,032
‫(عليا). ما الذي يحدث؟

563
01:00:45,206 --> 01:00:46,379
‫دعيها تذهب!

564
01:00:48,253 --> 01:00:49,754
‫(عليا), أهربي!

565
01:00:52,003 --> 01:00:54,847
‫(عليا), لماذا أذيت أختكِ؟

566
01:01:02,154 --> 01:01:03,138
‫أمي.

567
01:01:07,925 --> 01:01:08,752
‫أمي.

568
01:01:12,103 --> 01:01:12,930
‫أمي.

569
01:01:15,584 --> 01:01:17,462
‫لا عليكِ, لنذهب.

570
01:01:22,635 --> 01:01:24,419
‫(عليا), أسرعي, هيا, هيا, هيا.

571
01:01:24,898 --> 01:01:25,594
‫(فاطمة).

572
01:01:25,769 --> 01:01:26,508
‫اجري!

573
01:01:26,683 --> 01:01:28,713
‫أذهبي واحضري مفاتيحي!

574
01:01:28,738 --> 01:01:30,270
‫أمي. المفاتيح, أين المفاتيح؟

575
01:01:30,295 --> 01:01:33,470
‫فقط أذهبي, وابحثي في مكان ما, فاطمة.

576
01:01:33,733 --> 01:01:34,429
‫فاطمة!

577
01:01:34,603 --> 01:01:35,343
‫اجري.

578
01:01:35,517 --> 01:01:36,388
‫أين المفاتيح؟

579
01:01:36,562 --> 01:01:38,172
‫أين المفاتيح؟

580
01:01:38,346 --> 01:01:39,826
‫وجدتها, وجدتها.

581
01:01:40,000 --> 01:01:42,067
‫هيا, لنذهب, لنذهب!

582
01:01:45,789 --> 01:01:46,920
‫أسرعي. أمي!

583
01:01:47,573 --> 01:01:48,443
‫فلنذهب.

584
01:01:49,314 --> 01:01:50,576
‫هيا, (كيلي).

585
01:01:54,798 --> 01:01:56,147
‫أسرعي, أمي.

586
01:01:56,321 --> 01:01:58,354
‫اجلسي بالخلف, (كيلي).

587
01:02:02,145 --> 01:02:03,317
‫أمي, ليس هناك أشارة,

588
01:02:03,411 --> 01:02:04,982
‫فقط أستمري في محاولة, مفهوم.

589
01:02:05,156 --> 01:02:06,067
‫مفهوم.

590
01:02:06,200 --> 01:02:07,941
‫أريد أبي.

591
01:02:09,229 --> 01:02:11,815
‫لا يمكنني الوصول اليه,
‫ لا توجد أشارة.

592
01:02:11,908 --> 01:02:14,150
‫حسناً, سنجده في الصباح.

593
01:05:20,162 --> 01:05:21,108
‫(كيلي)؟

594
01:05:25,486 --> 01:05:26,357
‫(كيلي)؟

595
01:05:30,048 --> 01:05:30,919
‫(كيلي)؟

596
01:05:34,495 --> 01:05:35,322
‫(كيلي)!

597
01:05:36,367 --> 01:05:37,629
‫(كيلي)!

598
01:05:39,370 --> 01:05:40,588
‫أين أبنتي؟

599
01:05:42,642 --> 01:05:44,417
‫- أمي, ما الخطب؟
‫- لقد أختفت, ليست هنا.

600
01:05:44,459 --> 01:05:45,792
‫ماذا؟

601
01:05:46,400 --> 01:05:47,181
‫مرحباً.

602
01:05:47,215 --> 01:05:49,497
‫صباح الخير, سيدة (لورا), 
‫أين أنتِ؟

603
01:05:49,536 --> 01:05:51,278
‫في الفندق.

604
01:05:51,369 --> 01:05:52,864
‫لماذا؟

605
01:05:52,906 --> 01:05:55,385
‫لماذا تركتي (كيلي), وحدها هنا؟

606
01:05:55,410 --> 01:05:56,486
‫ماذا؟

607
01:05:56,544 --> 01:05:57,787
‫(كيلي), عندكِ؟

608
01:05:57,823 --> 01:05:59,068
‫نعم.

609
01:05:59,146 --> 01:06:00,583
‫حسناً, أنا في طريقي.

610
01:06:00,638 --> 01:06:01,732
‫ما الأمر؟

611
01:06:01,757 --> 01:06:02,607
‫(كيلي), في المنزل.

612
01:06:02,647 --> 01:06:03,654
‫ماذا؟

613
01:06:04,047 --> 01:06:04,975
‫تعاليّ.

614
01:06:29,381 --> 01:06:31,193
‫<font color="#0080ff">أمي ... أمي !!!</font>

615
01:06:32,605 --> 01:06:34,506
‫<font color="#0080ff">أمي ... أمي !!!</font>

616
01:06:34,576 --> 01:06:36,597
‫<font color="#0080ff">أنقذ عائلتك, (ريندي) ...</font>

617
01:06:36,983 --> 01:06:41,016
‫<font color="#0080ff">أمي ... أمي !!!</font>

618
01:06:56,142 --> 01:06:57,100
‫امي!

619
01:07:41,754 --> 01:07:44,745
‫<font color="#0080ff">أنا آسف أمي ...</font>

620
01:07:48,003 --> 01:07:50,206
‫<font color="#0080ff">أنا آسف ...</font>

621
01:08:06,995 --> 01:08:07,996
‫أمي, إنه أبي.

622
01:08:08,109 --> 01:08:11,195
‫حسناً, أخبريه أن يأتي إلى المنزل الآن.

623
01:08:11,261 --> 01:08:12,175
‫أبي؟

624
01:08:12,349 --> 01:08:13,176
‫(عليا).

625
01:08:14,157 --> 01:08:15,211
‫أين أمكِ؟

626
01:08:15,265 --> 01:08:18,454
‫أبي, يجب أن تأتي إلى المنزل الآن.

627
01:08:19,573 --> 01:08:20,922
‫ما الذي حدث؟

628
01:08:20,980 --> 01:08:23,946
‫شيئاً ما حدث لـ (كيلي), عد إلى المنزل.

629
01:08:24,187 --> 01:08:25,057
‫ماذا؟

630
01:08:35,633 --> 01:08:36,851
‫(كيلي)!

631
01:08:36,952 --> 01:08:38,530
‫كيلي),
‫(عليا), هيا !

632
01:08:38,636 --> 01:08:39,710
‫(كيلي).

633
01:08:39,811 --> 01:08:41,053
‫(كيلي),‫ (كيلي).

634
01:08:42,074 --> 01:08:42,944
‫(كيلي).

635
01:08:44,247 --> 01:08:45,683
‫(كيلي).

636
01:08:45,779 --> 01:08:47,868
‫(كيلي), ما الذي حدث لكِ؟

637
01:08:48,167 --> 01:08:49,187
‫لماذا غادرتي الفندق؟

638
01:08:49,212 --> 01:08:51,107
‫(كيلي), ما خطبكِ؟

639
01:08:52,258 --> 01:08:53,390
‫اوه, (كيلي).

640
01:08:53,564 --> 01:08:54,347
‫أمي!

641
01:08:54,521 --> 01:08:55,528
‫(كيلي)!
‫(كيلي)!

642
01:08:55,696 --> 01:08:57,278
‫(كيلي)!
‫(كيلي)!

643
01:08:57,916 --> 01:08:59,388
‫(كيلي)!
‫(كيلي)!

644
01:09:00,838 --> 01:09:04,283
‫أخرجيها!
‫أرجوكِ, (كيلي), لا.

645
01:09:05,845 --> 01:09:08,013
‫(فاطمة), ساعدينا, (كيلي).

646
01:09:08,187 --> 01:09:09,547
‫أبي, ساعدنا.

647
01:09:13,975 --> 01:09:15,471
‫ما الذي تفعلينه؟

648
01:09:17,057 --> 01:09:19,252
‫- لماذا تؤذينها؟
‫- أبي.

649
01:09:19,526 --> 01:09:20,925
‫لماذا, (لورا)؟

650
01:09:20,987 --> 01:09:22,268
‫لماذا؟

651
01:09:32,608 --> 01:09:34,344
‫أبي, دعها تذهب.

652
01:09:34,518 --> 01:09:35,538
‫أبي.

653
01:09:37,956 --> 01:09:39,372
‫هيا, أذهبوا, هيا, أذهبوا.

654
01:09:39,431 --> 01:09:41,005
‫أذهبوا, أذهبوا.

655
01:09:49,097 --> 01:09:51,084
‫هيا, عزيزتي, هيا.

656
01:09:51,724 --> 01:09:54,208
‫أمي, لا, أمي, لا يمكننا ترك أبي.

657
01:09:54,265 --> 01:09:55,962
‫لا, يجب أن نتركهُ,
‫ يجب أن نغادر.

658
01:09:56,192 --> 01:09:57,018
أذهبوا

659
01:09:58,647 --> 01:10:00,786
‫أركبوا في السيارة!

660
01:10:00,848 --> 01:10:03,545
‫حسناً, عزيزتي, سنستدعي الشرطة.

661
01:10:03,821 --> 01:10:06,037
‫أسرعي, (كيلي), 
‫أدخلي السيارة.

662
01:10:06,162 --> 01:10:08,470
‫سنعود لوالدكِ بعد ذلك.

663
01:10:08,508 --> 01:10:10,485
‫فقط أركبي في السيارة.

664
01:10:12,212 --> 01:10:14,647
‫فلنذهب, أمي, أسرعي.

665
01:10:18,562 --> 01:10:20,272
‫هيا, أمي, فلنذهب.

666
01:10:23,567 --> 01:10:24,694
‫(لورا)!

667
01:10:34,752 --> 01:10:35,837
‫أمي!

668
01:10:37,071 --> 01:10:38,587
‫لا عليكِ, عزيزتي.

669
01:11:02,997 --> 01:11:03,934
‫(عليا).

670
01:11:04,042 --> 01:11:04,869
‫(كيلي).

671
01:11:05,043 --> 01:11:06,871
‫لا, (لورا), لا!

672
01:11:08,911 --> 01:11:09,874
‫(عليا).

673
01:11:12,547 --> 01:11:13,993
‫تماسكِ, عزيزتي.

674
01:11:16,359 --> 01:11:17,440
‫(كيلي).

675
01:11:18,361 --> 01:11:19,318
‫(عليا).

676
01:11:19,429 --> 01:11:20,824
‫تماسكِ, (عليا).

677
01:11:22,187 --> 01:11:23,753
‫أمي.

678
01:11:24,280 --> 01:11:25,328
‫أمي.

679
01:11:26,618 --> 01:11:28,620
‫برفق, حصلت عليكِ.

680
01:11:30,024 --> 01:11:30,895
حسناً

681
01:11:31,838 --> 01:11:34,299
‫- أأنتِ بخير, عزيزتي,
‫- نعم.

682
01:11:35,145 --> 01:11:37,278
‫هل الجميع بخير؟ فلنذهب.

683
01:11:40,383 --> 01:11:42,343
‫فلنذهب, (عليا), هيا.

684
01:11:42,390 --> 01:11:44,570
‫- (كيلي), أتسمعيني؟ عزيزتي.
‫- تماسكِ, عزيزتي.

685
01:11:44,595 --> 01:11:46,134
‫(كيلي), أنا آسفة, عزيزتي.

686
01:11:46,199 --> 01:11:47,050
‫ستكوني بخير.

687
01:11:47,089 --> 01:11:48,304
‫ضعها على المقعد.

688
01:11:48,380 --> 01:11:49,217
‫- فلتذهب
‫- أسرعوا.

689
01:11:49,392 --> 01:11:50,646
‫- أسرعوا,
‫- (كيلي).

690
01:11:50,755 --> 01:11:52,154
‫ - (كيلي),
‫- حسناً.

691
01:11:52,238 --> 01:11:53,566
‫(كيلي), أتسمعيني, عزيزتي؟

692
01:11:53,636 --> 01:11:54,806
‫ببطئ
‫ما الخطب؟

693
01:11:54,831 --> 01:11:57,900
‫- ستكوني بخير, عزيزتي.
‫-(كيلي), أبقِ معي, أصمدي, عزيزتي

694
01:11:57,925 --> 01:11:58,883
‫(ريندي), أذهب!

695
01:11:58,996 --> 01:12:00,465
‫سأجلب مفاتيح السيارة.

696
01:12:00,490 --> 01:12:02,579
‫أذهب, أبي, أبقِ هنا.

697
01:12:02,674 --> 01:12:04,232
‫ستكوني بخير, عزيزتي.

698
01:12:04,407 --> 01:12:05,408
‫لا تقلقي.

699
01:12:06,624 --> 01:12:07,190
‫أين هي؟

700
01:12:07,497 --> 01:12:08,889
‫لا عليكِ, حبيبتي.

701
01:12:08,927 --> 01:12:10,238
‫أنا آسفة, أنا خائفة.

702
01:12:10,347 --> 01:12:12,013
‫أنا خائفة, أنا خائفه, أنا آسفة.

703
01:12:12,110 --> 01:12:14,765
‫أنا خائفة, لاعليكِ, لا تقلقي.

704
01:12:15,069 --> 01:12:16,723
‫اعلم, هيا.

705
01:12:16,897 --> 01:12:17,963
‫(ريندي)!

706
01:12:23,049 --> 01:12:29,800
‫<font color="#0080ff">هذا ما كانت تشعر به (أمبر).
‫(أمبر), لم تكن عشيقة والدك ...</font>

707
01:12:30,318 --> 01:12:35,940
‫<font color="#0080ff">(أمبر), كانت أبنتي, لقد قتلت اختك ...</font>

708
01:12:41,748 --> 01:12:43,620
‫أنا معكِ, (كيلي), لا بأس.

709
01:12:43,794 --> 01:12:44,950
‫(ريندي)!

710
01:12:46,469 --> 01:12:48,504
‫(كيلي), هيا, أستيقضي
‫عزيزتي, أستيقضي.

711
01:12:48,877 --> 01:12:56,887
‫<font color="#0080ff">الآن ... سترى الذين أحببتهم يموتون أمامك مباشرة واحدأ تلو الآخر ...</font>

712
01:13:08,391 --> 01:13:12,539
‫<font color="#0080ff">جميعكم ستموتون !!!</font>

713
01:13:12,564 --> 01:13:13,476
‫(فاطمة).

714
01:13:16,435 --> 01:13:18,524
‫(ريندي), هل أنت بخير؟

715
01:13:18,698 --> 01:13:19,395
‫أنا آسف جداً.

716
01:13:20,125 --> 01:13:21,213
‫أنا آسف جداً.

717
01:13:22,310 --> 01:13:23,616
‫هيا, (ريندي).

718
01:13:26,224 --> 01:13:28,676
‫لا, أذهبي مع الأطفال.

719
01:13:29,927 --> 01:13:32,625
‫لا, لن أتركك خلفي.

720
01:13:33,449 --> 01:13:34,754
‫هيا , بحقك.

721
01:13:38,196 --> 01:13:39,066
‫هيا.

722
01:13:52,297 --> 01:13:53,472
‫لا, (ريندي), لا!

723
01:13:54,422 --> 01:13:56,366
‫هيا, هيا, يمكنك فعلها.

724
01:13:57,114 --> 01:13:58,376
‫- آسف, عزيزتي.
‫- يجب أن نخرج من هنا.

725
01:13:58,738 --> 01:14:00,871
‫- فقط أذهبي
‫- لا, لن أتركك.

726
01:14:01,045 --> 01:14:01,959
‫هيا!

727
01:14:03,134 --> 01:14:04,178
‫هيا.

728
01:14:04,352 --> 01:14:05,609
‫لا, (ريندي), لا!

729
01:14:09,053 --> 01:14:10,663
‫هيا, (ريندي), أنهض!

730
01:14:10,898 --> 01:14:12,691
‫لن أتركك خلفي!

731
01:14:13,449 --> 01:14:16,103
‫بحقك, بحقك, يمكنك فعلها!

732
01:14:18,671 --> 01:14:21,108
‫لا, لا, لا, (ريندي), لا.

733
01:14:21,282 --> 01:14:23,415
‫بحقك, (ريندي), أنهض.

734
01:14:23,589 --> 01:14:24,460
‫أنهض!

735
01:14:27,419 --> 01:14:29,943
‫لا, لن أتركك خلفي.

736
01:14:30,046 --> 01:14:30,712
‫هيا!

737
01:14:30,767 --> 01:14:36,059
‫<font color="#0080ff">أريدهم جميعاً أن يموتوا ...</font>

738
01:14:46,900 --> 01:14:53,161
‫<font color="#0080ff">سأجعلهم يدفعون ثمن, أبنتي ...</font>

739
01:14:53,446 --> 01:14:56,275
‫لا, (ريندي),
‫بحقك, (ريندي), أنهض.

740
01:15:02,062 --> 01:15:02,889
‫أنهض!

741
01:15:03,063 --> 01:15:03,934
‫هيا

742
01:15:08,982 --> 01:15:11,391
‫تحرك! , تحرك! , تحرك!

743
01:15:33,267 --> 01:15:34,704
‫امي!

744
01:15:34,878 --> 01:15:35,705
‫أبي!

745
01:15:54,680 --> 01:15:56,508
‫أبي, أمي!

746
01:15:58,423 --> 01:15:59,547
‫دعيها تذهب!

747
01:16:02,079 --> 01:16:03,559
‫(فاطمة), دعيها تذهب!

748
01:16:05,256 --> 01:16:07,084
‫(فاطمة), دعيها تذهب!

749
01:18:09,423 --> 01:18:10,294
‫(كيلي).

750
01:18:49,725 --> 01:18:50,726
‫(ريندي).

751
01:18:51,988 --> 01:18:52,815
‫(ريندي).

752
01:19:03,042 --> 01:19:04,538
‫لا يمكنني الرؤية.

753
01:19:04,609 --> 01:19:05,303
‫(ريندي).

754
01:19:05,350 --> 01:19:06,132
‫(لورا).

755
01:19:07,873 --> 01:19:09,405
‫لا يمكنني الرؤية.

756
01:19:10,397 --> 01:19:11,964
‫هذه أنا, (لورا).

757
01:19:12,138 --> 01:19:14,358
‫لا يمكنني الرؤية.

758
01:19:14,532 --> 01:19:16,099
‫لا يمكنني الرؤية, (لورا).

759
01:19:17,013 --> 01:19:19,015
‫أنظر إليّ, (ريندي).

760
01:19:19,189 --> 01:19:20,672
‫ركز.

761
01:19:21,017 --> 01:19:22,845
‫(ريندي), هذه أنا, (لورا).

762
01:19:23,019 --> 01:19:25,151
‫لا يمكنني الرؤية.

763
01:19:25,325 --> 01:19:27,197
‫لا يمكنني الرؤية, (لورا).

764
01:19:27,371 --> 01:19:28,459
‫أنظر إليّ.

765
01:19:29,471 --> 01:19:30,478
‫ركز.

766
01:19:33,899 --> 01:19:35,009
‫ركز.

767
01:19:38,338 --> 01:19:39,513
‫أني أرى.

768
01:19:39,687 --> 01:19:41,037
‫أراكِ.

769
01:19:41,211 --> 01:19:42,182
‫أراكِ.

770
01:19:42,212 --> 01:19:43,214
‫أراكِ.

771
01:19:43,256 --> 01:19:44,301
‫أراكِ, (لورا).

772
01:19:44,380 --> 01:19:47,040
‫(فاطمة), فعلت هذا بعينيّ.

773
01:19:48,044 --> 01:19:49,742
‫فلنذهب, هيا.

774
01:19:50,089 --> 01:19:51,787
‫فلنحضر الأطفال.

775
01:20:20,273 --> 01:20:21,265
‫(ريندي), لا.

776
01:20:28,532 --> 01:20:29,790
‫لا.

777
01:20:30,121 --> 01:20:31,391
‫(عليا).

778
01:20:44,883 --> 01:20:47,625
‫لا!

779
01:21:57,477 --> 01:21:58,815
‫أمي.

780
01:22:03,483 --> 01:22:04,354
‫(عليا).

781
01:22:17,563 --> 01:22:18,874
‫لا بأس.

782
01:23:16,078 --> 01:23:18,914
‫يا فتيات, جاهزات؟ سيارة الأجرة هنا.

783
01:23:25,640 --> 01:23:31,242
‫<font color="#0080ff">(أمبر), هل أنتِ جاهزة؟</font>

784
01:23:32,188 --> 01:23:34,010
‫<font color="#0080ff">اجل, أمي ...</font>

785
01:23:38,569 --> 01:25:39,046
‫ترجمة وتعديل
‫|| ايمن علي العراقي ||

