1 00:01:50,160 --> 00:01:54,472 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Hi, Tony! Two or three? - Two. Give me two. That's good. 2 00:02:43,600 --> 00:02:45,795 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Do you do lay-away? 3 00:02:46,000 --> 00:02:48,833 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 If it doesn't turn into a 20-year mortgage. 4 00:02:49,040 --> 00:02:52,999 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Here's five dollars for the blue shirt in the window. Hold it for me. 5 00:02:53,200 --> 00:02:55,760 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Wait for your receipt! - I trust you. 6 00:02:55,960 --> 00:02:58,190 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Please don't trust me. 7 00:03:45,920 --> 00:03:47,876 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - What did he charge you? - 7.98. 8 00:03:48,080 --> 00:03:50,594 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Wait until he runs out. You know what to tell her? 9 00:03:52,560 --> 00:03:54,516 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Got a second? - Just a minute. 10 00:03:54,760 --> 00:03:59,629 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Look what I've got. Carnival Gold. - I've waited half an hour for this paint. 11 00:03:59,840 --> 00:04:03,833 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I'll make you a deal. I'll make you a nice deal on this. 12 00:04:04,040 --> 00:04:07,874 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 A dollar off. 10.98 on this special gold paint. 13 00:04:08,080 --> 00:04:09,638 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - How do you like that? - Thank you. 14 00:04:09,840 --> 00:04:13,913 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I'll take a gallon of this. - You got it. Let's go! 15 00:04:15,360 --> 00:04:19,956 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 That's all right. Customers like that. It gives them a sense of power. 16 00:04:20,160 --> 00:04:24,312 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I need some brushes. - How much painting do you plan to do? 17 00:04:24,520 --> 00:04:27,478 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 After this I wouldn't paint my wife's ass purple. 18 00:04:27,680 --> 00:04:30,911 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - What colour is it now? - You ask me about my wife's ass?! 19 00:04:31,120 --> 00:04:36,956 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - You brought it up. - It has no colour, just stretch stripes. 20 00:04:37,160 --> 00:04:41,915 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - What about the brushes? - The second display counter there. 21 00:04:48,200 --> 00:04:51,556 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Mr Fusco, can I have an advance? - Payday is Monday. 22 00:04:51,760 --> 00:04:55,719 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I know, but every place else pays on Friday or Saturday. 23 00:04:55,920 --> 00:05:01,233 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 And they're broke on Monday. Booze, whores, pissing away their money. 24 00:05:01,440 --> 00:05:06,036 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 This way you've got money all week. You can save for the future. 25 00:05:06,240 --> 00:05:10,836 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Fuck the future! - No, Tony, you can't fuck the future. 26 00:05:11,040 --> 00:05:16,797 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 The future catches up with you, and it fucks you if you haven't planned for it. 27 00:05:17,000 --> 00:05:21,551 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Tonight is the future, and I'm planning for it. There's a shirt I have to buy... 28 00:05:21,760 --> 00:05:24,718 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Sorry, Tony. No exceptions. 29 00:05:26,240 --> 00:05:30,028 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Just wait until you need an advance, bigshot! 30 00:05:37,600 --> 00:05:39,192 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Thanks, Tony! 31 00:05:52,160 --> 00:05:54,879 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Where have you been? 32 00:05:56,040 --> 00:05:59,476 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Your mother wants to know where you've been. 33 00:06:00,440 --> 00:06:05,150 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Where have you been? - Your father asked where you've been. 34 00:06:05,360 --> 00:06:09,148 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Dinner will be late. Things had sold out at the market. Normally you'd be late! 35 00:06:10,800 --> 00:06:13,155 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Hey, Tony! - Hot stuff, give me a kiss. 36 00:06:13,360 --> 00:06:16,318 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Look what I made for you. - That is beautiful. 37 00:06:16,520 --> 00:06:19,876 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Like it? Will you put it in your room? - Yeah, I'll put it in my room right now. 38 00:07:30,960 --> 00:07:33,713 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Dinner's on the table. - I'm not hungry. 39 00:07:33,920 --> 00:07:39,517 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Just because you're kicking in for food, doesn't mean you don't eat. 40 00:07:39,720 --> 00:07:41,995 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I've got my shirt on. - So? 41 00:07:42,200 --> 00:07:46,432 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I don't want to get anything on it. - You don't have to worry. 42 00:07:46,640 --> 00:07:51,111 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Your mother's spaghetti sauce doesn't drip or taste. 43 00:07:51,960 --> 00:07:53,996 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Let's go! 44 00:08:03,320 --> 00:08:04,878 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 It's always the same. 45 00:08:05,080 --> 00:08:10,074 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You say I'm late for dinner, but I work until six and can't make dinner in time. 46 00:08:10,280 --> 00:08:14,796 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You should've been a priest, like your brother. You wouldn't worry about a job. 47 00:08:15,000 --> 00:08:16,274 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Yeah. 48 00:08:16,560 --> 00:08:22,396 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Must you always cross yourself? - He's a priest. Father Frank Junior. 49 00:08:22,600 --> 00:08:25,876 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 She doesn't have much to cross herself about these days. 50 00:08:26,080 --> 00:08:29,675 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - You're so jealous of Frank Junior. - Shut up! 51 00:08:31,880 --> 00:08:37,318 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Hey, watch the shirt, stupid! - Basta! Mangia, mangia! 52 00:08:37,520 --> 00:08:42,469 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Eat. I've got more pork chops. - More pork chops? I'm out of work! 53 00:08:42,680 --> 00:08:46,434 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 As long as we have a dollar, we eat good. I might get a job. 54 00:08:46,640 --> 00:08:51,919 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Like hell! 25 years in construction work. I've always had a paycheque. 55 00:08:52,120 --> 00:08:57,592 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 For 6, 7 months I'm out of work, and all of a sudden you hit me. 56 00:08:57,840 --> 00:09:03,312 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - And talk back. Talk of getting a job. - OK, no hitting at the dinner table. 57 00:09:03,520 --> 00:09:08,514 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - You were the one who was hitting. - You never hit me before. Never. 58 00:09:08,720 --> 00:09:11,280 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Not in front of the kids. 59 00:09:16,760 --> 00:09:20,116 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - One pork chop! - Hey, Frank! 60 00:09:20,320 --> 00:09:21,673 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 It's disgusting. 61 00:09:22,680 --> 00:09:25,478 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Would you just watch the hair? 62 00:09:25,680 --> 00:09:30,629 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I work on my hair a long time, and you hit it. He hits my hair. 63 00:09:32,720 --> 00:09:36,156 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Take care of his hair. I'm going to take a walk. 64 00:09:40,720 --> 00:09:44,349 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Will you walk me to church? - Haven't you been today? 65 00:09:44,560 --> 00:09:48,189 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Confession. I must go back and pray. - For what? 66 00:09:49,240 --> 00:09:53,028 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - For Father Frank Junior to call me. - Why not call him? 67 00:09:53,240 --> 00:09:58,872 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - A son should call his mother. - You'll ask God to make Frank call you? 68 00:10:00,120 --> 00:10:02,839 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Right. - I don't believe it. 69 00:10:03,200 --> 00:10:06,636 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You're turning God into a telephone operator. 70 00:10:25,600 --> 00:10:28,160 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You scumbags! Get back here. 71 00:10:29,280 --> 00:10:31,510 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Assholes. - Come on, fuckhead! 72 00:10:32,280 --> 00:10:35,238 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 The stubborn fuck won't budge! 73 00:10:52,120 --> 00:10:54,634 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Put your hands on the wheel. - I have! 74 00:10:54,840 --> 00:10:59,311 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - You almost broke my pussy finger. - You wouldn't know which one it was. 75 00:10:59,520 --> 00:11:02,080 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Have some. Tell them what we have. 76 00:11:02,280 --> 00:11:07,115 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 We have ups, downs, three ludes, two jays and half a bottle of vodka. 77 00:11:07,320 --> 00:11:10,835 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You get a bigger high from a fart! 78 00:11:11,040 --> 00:11:14,828 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - You want something? - We're not dropping until I say so. 79 00:11:15,040 --> 00:11:18,749 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Why not? - I've got my reasons. 80 00:11:18,960 --> 00:11:21,633 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - What's wrong with you? - Give me the vodka. 81 00:11:21,840 --> 00:11:24,400 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Get some new tapes. These are old. 82 00:11:24,600 --> 00:11:28,832 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I got them in the bargain basement. If you don't like them, I'll get new ones. 83 00:12:00,240 --> 00:12:01,832 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Looking sharp, huh? 84 00:12:02,040 --> 00:12:04,998 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Any sharper and you'd be a nigger. - Or a spic. 85 00:12:05,200 --> 00:12:08,590 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Would you put your dick in a spic? Does it get bigger in a nigger? 86 00:12:08,800 --> 00:12:12,349 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I don't know. - I've got to score tonight. I'm horny! 87 00:12:12,560 --> 00:12:14,710 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Yeah, I know what you mean. 88 00:12:14,920 --> 00:12:18,515 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Anybody who scores gets ten minutes in the car. 89 00:12:18,720 --> 00:12:23,669 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Make five and you get the Pope's ass! - The Pope doesn't have an ass. 90 00:12:23,880 --> 00:12:25,313 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Shape up. We're the Faces. 91 00:12:59,440 --> 00:13:01,670 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Tony, how's it going? 92 00:13:19,200 --> 00:13:21,270 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Hey, Mark! 93 00:13:33,680 --> 00:13:36,638 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Tony, have you seen Pauline here? 94 00:13:37,080 --> 00:13:41,596 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - No, we haven't seen Pauline. - Have you seen Pauline? 95 00:13:41,800 --> 00:13:45,110 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - What would you like? - Give me a "77". 96 00:13:45,320 --> 00:13:47,788 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - A beer. - A vodka and tonic. 97 00:13:48,000 --> 00:13:50,195 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Are you seeing the Knicks on Tuesday? 98 00:14:08,160 --> 00:14:09,832 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Tony. 99 00:14:10,880 --> 00:14:13,314 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Yeah? - What do you mean "yeah"? 100 00:14:13,520 --> 00:14:18,753 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I mean, I can dance with you, but you're not my dream girl or anything. 101 00:14:20,760 --> 00:14:25,117 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You want a dream girl? Then go to sleep and have a nightmare. 102 00:14:26,200 --> 00:14:30,113 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Gus, here's the speed. - What are you doing? Take this. 103 00:14:30,320 --> 00:14:33,312 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Hello! This is Monty, your delicious DJ, 104 00:14:33,520 --> 00:14:38,310 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 reminding you about the disco sweepstakes. Get in line to get the prize! 105 00:15:07,640 --> 00:15:11,997 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 What a trip! A good trip! Feel the music, baby. 106 00:15:19,920 --> 00:15:22,070 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I want to dance with that chick. 107 00:15:22,280 --> 00:15:24,555 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Which one? - Just there. 108 00:15:26,840 --> 00:15:29,115 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Come on, Tony, dance! 109 00:16:01,560 --> 00:16:07,192 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 It's so beautiful, man. I like your new haircut. I like that polyester look. 110 00:16:23,400 --> 00:16:27,359 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Tony, you're the king out there. You're a great dancer. 111 00:16:27,560 --> 00:16:31,439 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - You'd be as good if you practised. - Could I be a good dancer? 112 00:16:31,640 --> 00:16:35,076 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Sure, why not? No. - No? 113 00:16:35,280 --> 00:16:38,989 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Won't you ask me to sit down? - No, you'd do it. 114 00:16:39,200 --> 00:16:42,397 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - But you'd ask me to lay down. - No, you would not do it. 115 00:16:42,600 --> 00:16:45,558 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Double J, move over. Meet my friend, here. 116 00:16:46,800 --> 00:16:50,759 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Tony, do you want some speed? It's really good stuff. 117 00:16:50,960 --> 00:16:56,796 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Can't you guys get off on dancing? - Tony, can I wipe off your forehead? 118 00:16:57,120 --> 00:16:59,793 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Why not? Go ahead. 119 00:17:02,520 --> 00:17:04,351 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 It's no blow job. 120 00:17:05,280 --> 00:17:10,308 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You don't know fuck about women. You get a blow job easier than you get that. 121 00:17:10,520 --> 00:17:16,277 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I love to watch you dance, Tony. I love it. I love to watch you dance! 122 00:17:16,480 --> 00:17:20,598 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I just love it. Watching you dance. 123 00:17:20,800 --> 00:17:23,553 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Why don't you take her for a dance? 124 00:17:23,760 --> 00:17:27,435 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 That's a good idea. Would you like to dance? 125 00:17:28,840 --> 00:17:33,072 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Any dressing with the lace on the side. Weirdest chick I've ever seen. 126 00:17:33,960 --> 00:17:37,919 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I love to. I love to watch you dance! 127 00:17:39,440 --> 00:17:42,557 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I just love it. Watching you dance. 128 00:17:44,200 --> 00:17:48,318 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Doreen, move up a little bit. You look like you're doing two-step. 129 00:17:48,520 --> 00:17:51,557 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Get your head out of his belt! 130 00:17:51,760 --> 00:17:54,354 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Oh, Jesus! 131 00:17:54,560 --> 00:17:57,313 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You can't dance to this shit! 132 00:18:03,960 --> 00:18:07,509 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Monty, why are you playing that shit? - What? 133 00:18:07,720 --> 00:18:11,349 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Look at that chick. She's dancing, she's moving. 134 00:18:37,200 --> 00:18:39,316 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Joe, you know that girl? 135 00:18:42,680 --> 00:18:45,148 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - No. - Seen her before? 136 00:18:45,400 --> 00:18:46,674 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 No. 137 00:18:47,320 --> 00:18:50,835 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Yeah, I saw her here about a month ago. 138 00:18:56,200 --> 00:18:58,191 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 She can dance. 139 00:18:58,400 --> 00:19:02,188 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 She's got the wrong partner, but she can dance. 140 00:19:03,920 --> 00:19:05,512 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Ask her. 141 00:19:05,720 --> 00:19:08,280 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Fuck you. - Which position? 142 00:19:17,560 --> 00:19:18,993 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Who's that guy? 143 00:19:31,600 --> 00:19:34,034 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Hey, Teddy. - Hey, Tony! 144 00:19:34,240 --> 00:19:36,800 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - How are you? - OK, and you? 145 00:19:37,000 --> 00:19:40,117 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Will you dance for me? - Sure, why not? 146 00:19:44,000 --> 00:19:46,673 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Hello, Lucille. - Nureyev, how are you? 147 00:19:46,880 --> 00:19:49,917 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Do you have a "77"? - Sure, doll. 148 00:19:50,120 --> 00:19:52,634 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Give me one of your butts, too. 149 00:19:57,000 --> 00:20:01,118 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - They're having another sweepstakes. - I know that. 150 00:20:01,320 --> 00:20:04,357 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 It's double the prize money, $500. 151 00:20:08,560 --> 00:20:12,439 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Are you going to enter? You'll need a partner. 152 00:20:19,160 --> 00:20:22,869 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - We won before. - We're going to have to practise. 153 00:20:25,040 --> 00:20:29,238 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - We'll have to practise. - People are coming from Manhattan. 154 00:20:29,440 --> 00:20:33,797 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Revelation Gazebo, you know? - We'll have to practise. 155 00:20:34,000 --> 00:20:39,438 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Let's practise, Annette. I don't mean dating or socialising. I mean practise. 156 00:20:41,320 --> 00:20:46,269 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Why not? We had a date. - Yeah, once. And once was enough. 157 00:20:47,000 --> 00:20:49,639 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Why? - Why? 158 00:20:49,840 --> 00:20:54,630 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You only talked about your married sister. And your other married sister. 159 00:20:54,840 --> 00:21:01,712 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 And your third married sister. I felt that you just wanted to be a married sister. 160 00:21:01,920 --> 00:21:04,593 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Look, I told you I'd take care of it. 161 00:21:04,800 --> 00:21:08,873 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Double J has been in the car 25 minutes with some chick. 162 00:21:09,080 --> 00:21:11,878 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I can't get the selfish prick out. 163 00:21:12,080 --> 00:21:15,038 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 These guys can't do nothing without me. 164 00:21:29,080 --> 00:21:32,868 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - You gonna make it with Annette? - I don't think so. 165 00:21:33,080 --> 00:21:37,437 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 If you make it with some chicks, they think you'll dance with them. 166 00:21:37,640 --> 00:21:40,916 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Get out! You've been in there 20 minutes. 167 00:21:41,120 --> 00:21:46,069 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - 25 in the car, 20 in the chick. - Get out before we pull you out. 168 00:21:46,280 --> 00:21:49,716 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - She hasn't come. - Since when did you care? 169 00:21:52,400 --> 00:21:54,356 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Come on! 170 00:21:55,200 --> 00:21:57,998 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 OK, it's happening. 171 00:21:58,200 --> 00:22:02,637 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 It's happening, it's happening! I'll be out in a minute. 172 00:22:03,240 --> 00:22:06,437 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Harder! I'm coming, I'm coming! 173 00:22:16,600 --> 00:22:17,874 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 What was your name? 174 00:22:40,000 --> 00:22:41,956 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Kiss me. 175 00:22:42,160 --> 00:22:44,116 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Kiss me! 176 00:22:47,080 --> 00:22:49,833 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I just kissed Al Pacino! 177 00:25:21,280 --> 00:25:23,748 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I don't look like Al Pacino. 178 00:25:25,960 --> 00:25:29,635 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I could look like him. Al Pacino. 179 00:25:30,080 --> 00:25:32,640 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Yeah. Al Pacino. 180 00:25:35,200 --> 00:25:37,156 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Al Pacino! 181 00:25:37,360 --> 00:25:39,749 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Attica, Attica! 182 00:25:39,960 --> 00:25:43,748 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Attica, Attica, Attica! - Give me the ball! 183 00:25:45,080 --> 00:25:50,029 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Wanna see the Bruce Lee picture? - He's dead, so I don't give a damn. 184 00:25:50,240 --> 00:25:52,674 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Have you no respect for the guy? 185 00:25:53,640 --> 00:25:57,633 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - See what the Knicks pay Frazier? - We'll never make that much money. 186 00:25:57,840 --> 00:26:01,435 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Hey, douche, douche! - It's all right. 187 00:26:01,640 --> 00:26:05,599 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Why don't you kill fags on Sunday? - 'Cause then they'll go to heaven. 188 00:26:05,800 --> 00:26:09,918 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Hey, sweetheart! You're terrific! 189 00:26:10,120 --> 00:26:12,111 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Hey, double dirty! 190 00:26:12,320 --> 00:26:16,279 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - This is a drag. - What's with you today? 191 00:26:16,480 --> 00:26:19,870 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I'm not sure I'll do 2001 tonight. - Fucking do it! 192 00:26:20,080 --> 00:26:23,959 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Do you have 20-30 bucks to blow twice a week? 193 00:26:24,160 --> 00:26:25,991 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Come on, Tony! 194 00:26:26,200 --> 00:26:32,036 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I'm going to get one of these. - You'll never have that kind of money. 195 00:26:32,240 --> 00:26:37,189 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - That's your favourite speech! - We'll never have that much money. 196 00:26:37,400 --> 00:26:41,075 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Get it together before it's all over. A Caddy Seville. 197 00:26:41,280 --> 00:26:43,840 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 My uncle has one, plus a Mercedes. 198 00:26:44,040 --> 00:26:47,396 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 He got them by forcing his partner to sell out. 199 00:26:47,600 --> 00:26:50,637 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - It's a dog-eat-dog world. - It's true. 200 00:26:52,240 --> 00:26:55,710 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 They have it all locked up. Nobody will give you a chance. 201 00:26:55,920 --> 00:26:59,833 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Nobody gives you nothing. - It's every man for himself. 202 00:27:00,040 --> 00:27:02,429 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 It's a stinking rat race. 203 00:27:04,040 --> 00:27:08,989 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Best vinyl I've ever seen at that price! - I told you. You just listen to me. 204 00:27:09,200 --> 00:27:14,399 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You saved me a bit of change. If you ever want to be a painter, let me know. 205 00:27:14,600 --> 00:27:18,434 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You make twice as much as here. Are you interested? 206 00:27:18,640 --> 00:27:20,119 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I don't know. 207 00:27:20,320 --> 00:27:23,949 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You make twice as much, but break your back! 208 00:27:24,160 --> 00:27:27,197 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - No advances, nothing. - I gave you a raise. 209 00:27:27,400 --> 00:27:29,356 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - What? - A raise. 210 00:27:29,560 --> 00:27:32,950 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Are you kidding? - Come on, see how much it is. 211 00:27:33,160 --> 00:27:36,789 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Thank you. I can't believe this. - You better look. 212 00:27:37,000 --> 00:27:40,993 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - It doesn't matter. You gave me a raise. - It's only 2.50. 213 00:27:41,200 --> 00:27:44,590 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - So what? - $2.50 ain't much. 214 00:27:44,800 --> 00:27:51,638 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - The important thing is that it's a raise. - I'll give you 3.50 next week. A dollar... 215 00:27:51,840 --> 00:27:56,391 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Shut up, will you? Four. I'll make it an even four. 216 00:27:56,600 --> 00:28:00,229 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Never seen anybody so happy over a crummy 2.50 raise! 217 00:28:00,440 --> 00:28:04,035 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Two? You just said $4, didn't you? 218 00:28:08,520 --> 00:28:11,478 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - What the hell are you doing? - I feel like it. 219 00:28:11,680 --> 00:28:15,116 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Girls do that. - I got a raise today. 220 00:28:15,320 --> 00:28:21,031 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Why didn't you say that during dinner? Put them down. How much did you get? 221 00:28:21,240 --> 00:28:23,595 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 It will be $4.00. 222 00:28:23,800 --> 00:28:29,033 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 It was 2.50, but he raised the raise when he saw I wasn't disappointed. 223 00:28:29,240 --> 00:28:30,514 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 $4.00? 224 00:28:30,720 --> 00:28:35,999 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Shit! Do you know what $4.00 buys today? Not even $3.00! 225 00:28:36,200 --> 00:28:41,149 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Has Unemployment given you a raise? - $4.00? Shit! 226 00:28:41,360 --> 00:28:46,559 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I knew you'd piss on it. Go on, piss on it! A raise means that you're good. 227 00:28:46,760 --> 00:28:50,912 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 How many times has somebody told me I was good? Two times. 228 00:28:51,120 --> 00:28:53,953 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 This raise and dancing at the disco. 229 00:28:54,160 --> 00:28:57,550 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You sure as fuck never did. Asshole! 230 00:28:58,600 --> 00:29:00,556 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 $4.00. Shit! 231 00:29:20,600 --> 00:29:25,720 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Why aren't you waiting inside? - I wanted to watch you walk. 232 00:29:25,920 --> 00:29:27,512 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Shit. 233 00:29:27,720 --> 00:29:32,316 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Tony, listen... I've been thinking. 234 00:29:32,520 --> 00:29:37,469 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Maybe I'll make it with you. - You call that thinking? Jesus Christ! 235 00:29:38,240 --> 00:29:40,356 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You're too much, Annette. 236 00:29:40,560 --> 00:29:45,076 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 If you say we're going to make it, then we'll make it? So I have no say? 237 00:29:45,280 --> 00:29:48,078 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 It's time we went out. You wanted to. 238 00:29:48,280 --> 00:29:54,674 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You told me how horny a man gets at 19. His balls ache if he doesn't get it. 239 00:29:54,880 --> 00:29:57,030 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 How do you remember those things? 240 00:29:57,240 --> 00:30:01,552 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 We're gonna be spending a lot of time together practising. 241 00:30:01,760 --> 00:30:06,880 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 If we were balling, we'd be going together. I don't want to go with you. 242 00:30:07,080 --> 00:30:11,596 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Are you a nice girl or a cunt? - I don't know. Both? 243 00:30:11,800 --> 00:30:17,318 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You can't be both. A girl has to decide early on what she's going to be. 244 00:30:17,520 --> 00:30:19,670 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Hi, Pete. - Tony, my man! 245 00:30:19,880 --> 00:30:22,314 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Do you have a free studio? - Two. 246 00:30:22,520 --> 00:30:27,275 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - How are you doing? - Steady at 65%. 247 00:30:27,480 --> 00:30:30,438 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Pete! He's always busting my onions. 248 00:30:30,640 --> 00:30:34,997 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I send customers and get free studio... - What's 65%? 249 00:30:36,080 --> 00:30:39,356 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 That means that he... 250 00:30:39,560 --> 00:30:43,314 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 He scores with 65% of the chicks that come in here. 251 00:30:48,080 --> 00:30:50,435 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 One-two-three, two-two-three. 252 00:30:50,640 --> 00:30:54,030 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 One-two, one-two-three, one-two-three. Good! 253 00:30:56,280 --> 00:30:59,078 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Good. That's it. Do it again. 254 00:31:08,640 --> 00:31:12,428 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - That's it. Good. Again. - Tony, it's only dancing! 255 00:31:12,640 --> 00:31:16,997 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 If you're not going to take this seriously, I don't want to dance. 256 00:31:17,200 --> 00:31:19,555 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Don't get mad. - Don't get mad? 257 00:31:23,000 --> 00:31:26,197 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I think we've done enough dancing for today. 258 00:31:26,400 --> 00:31:29,676 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - So let's dance on Wednesday? - Yeah, sure. 259 00:31:32,240 --> 00:31:36,711 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Are you going home now? - No, I'm going to talk to Peter. 260 00:31:36,920 --> 00:31:39,559 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 And work on some stuff myself. 261 00:31:39,760 --> 00:31:43,719 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 See you later. You were good today. 262 00:32:09,680 --> 00:32:12,433 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Hi. How are you doing? 263 00:32:15,240 --> 00:32:18,516 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You're a very good dancer, you know that? 264 00:32:20,560 --> 00:32:23,074 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I would like to meet you. 265 00:32:24,240 --> 00:32:27,789 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Would you mind just going away? - What? 266 00:32:28,000 --> 00:32:32,437 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Don't be hurt. I want to be by myself, you know? 267 00:32:33,000 --> 00:32:35,878 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I saw you at 2001. - So? 268 00:32:36,080 --> 00:32:38,753 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You looked at me and I looked at you. 269 00:32:38,960 --> 00:32:43,909 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I look at a guy for a millionth of a second and he gets delusions of grandeur! 270 00:32:44,120 --> 00:32:49,148 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I'm going to tell you what you are. - I bet it begins with a "C", Mr P. 271 00:32:49,360 --> 00:32:52,397 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Fine, fine. That's... 272 00:32:52,600 --> 00:32:55,797 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I know the type. Fine. 273 00:33:03,640 --> 00:33:09,590 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Why are you up so late? What is this? Don't you have any criticism of me? 274 00:33:10,680 --> 00:33:14,036 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Your brother's upstairs. - You're kidding! 275 00:33:14,240 --> 00:33:18,631 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Frankie! How are you doing? - How are you, kid? 276 00:33:20,520 --> 00:33:23,557 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - It's good to see you. - You, too. 277 00:33:23,760 --> 00:33:27,514 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - You look good. - No, I don't. You look wonderful. 278 00:33:27,720 --> 00:33:32,794 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Checking out my trophy? - That's you? First prize. 279 00:33:33,000 --> 00:33:36,436 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Looks just like you. - What did you say to them? 280 00:33:36,640 --> 00:33:39,950 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 They look like zombies, like somebody died! 281 00:33:40,160 --> 00:33:45,518 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I think they're in shock, Tony. - Why would they be in shock? 282 00:33:45,720 --> 00:33:51,670 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I'm leaving the Church. - Yeah, sure. Leaving the Church. 283 00:33:52,440 --> 00:33:56,513 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Tell me another one. - I'm leaving the priesthood. 284 00:33:56,720 --> 00:33:59,439 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Frank, don't fool around like that. 285 00:33:59,640 --> 00:34:04,589 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Do you think I'm losing my hair? It looks very thin right here and here. 286 00:34:06,280 --> 00:34:08,236 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Are you serious? 287 00:34:08,440 --> 00:34:13,389 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Can I borrow your clothes until I buy some? I don't want to wear the uniform. 288 00:34:14,280 --> 00:34:18,910 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I'm really sorry, Frank. - What are you sorry about? 289 00:34:19,120 --> 00:34:23,193 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - You got fired, right? - No, I quit. 290 00:34:23,400 --> 00:34:27,359 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - You quit? - Yeah, you can, you know? 291 00:34:35,800 --> 00:34:39,031 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Well, what did Mom say about it? 292 00:34:39,240 --> 00:34:43,552 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 "Dear Lord, what am I going to tell Theresa and Marie?" 293 00:34:43,760 --> 00:34:48,914 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - What did Dad say? - They're ashamed. Both of them. 294 00:34:50,680 --> 00:34:53,513 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Are you ashamed of me, Tony? 295 00:34:54,520 --> 00:34:56,078 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Yeah. 296 00:34:56,920 --> 00:34:59,878 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Didn't they ask why? - No. 297 00:35:00,080 --> 00:35:04,835 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I think they're afraid to. Like I might say, "Celibacy". 298 00:35:07,360 --> 00:35:08,952 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 But... 299 00:35:15,080 --> 00:35:18,277 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Are you going to sleep here tonight? In my room? 300 00:35:18,480 --> 00:35:23,998 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Yeah, I thought I would. - All right, I'll get blankets for you. 301 00:35:42,360 --> 00:35:45,670 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Frank, how come you left, really? 302 00:35:48,360 --> 00:35:52,319 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 It's not easy to explain, Anthony. A lot of things. 303 00:35:52,760 --> 00:35:59,279 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 One day you look at a crucifix, and all you see is a man dying on a cross. 304 00:36:00,720 --> 00:36:03,996 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 But that's only a backdrop to something else. 305 00:36:04,560 --> 00:36:08,473 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Mama and Papa, their dreams of pious glory. 306 00:36:09,040 --> 00:36:13,113 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 They turn you into what they wish at the time. 307 00:36:13,320 --> 00:36:16,835 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You can't defend yourself against their fantasies. 308 00:36:17,040 --> 00:36:22,910 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 All I ever really had any belief in was their image of me as a priest, so... 309 00:36:30,120 --> 00:36:35,353 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I guess we'll have to take your picture down from the mantle. 310 00:36:38,360 --> 00:36:44,799 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You know what's weird? I always felt I was the shit and you were perfect. 311 00:36:45,000 --> 00:36:49,710 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Now that I'm the disgrace to the family, I'm not so perfect any more. 312 00:36:49,920 --> 00:36:52,878 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 So maybe you're not shit any more. 313 00:36:54,760 --> 00:36:58,878 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Yeah, maybe if you're not so good, then I'm not so bad. 314 00:36:59,080 --> 00:37:00,718 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Yeah. 315 00:37:09,760 --> 00:37:13,719 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Give me the groceries. - Don't take my groceries. Come on! 316 00:37:13,920 --> 00:37:17,993 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Don't eat the apple. Give it back. - Here. 317 00:37:18,200 --> 00:37:22,352 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Jesus! What's the matter with you? What are you doing? 318 00:37:22,560 --> 00:37:25,154 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 My brother quit the Church. 319 00:37:25,360 --> 00:37:28,796 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I feel wild. I've got all this energy! 320 00:37:29,000 --> 00:37:32,913 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I'll call you tonight, all right? See you later, Gus! 321 00:37:35,760 --> 00:37:39,275 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Higher with the arms! Yeah, that's it. 322 00:37:39,800 --> 00:37:42,268 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Yeah, do it to me! 323 00:37:44,480 --> 00:37:47,711 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - She come in? - I told you she comes in on Tuesday. 324 00:37:47,920 --> 00:37:50,639 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - So is she here? - What is today? 325 00:37:50,840 --> 00:37:53,479 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - It's Tuesday. - Yeah. 326 00:37:54,240 --> 00:37:59,553 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Hey, Tone! Watch it. That one's practising to be a bitch. Come on! 327 00:38:36,360 --> 00:38:40,672 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Hello, Stephanie Mangano. I'm Tony Manero. 328 00:38:40,880 --> 00:38:43,758 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 We both have the same last initial. 329 00:38:43,960 --> 00:38:48,909 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 When we get married I don't have to change the monogram on my luggage. 330 00:38:49,120 --> 00:38:54,069 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Somebody said you're practising to be a bitch. Is that true? 331 00:38:59,400 --> 00:39:03,837 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - What do you want to ask me? - Will you have coffee with me? 332 00:39:04,040 --> 00:39:07,396 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Is that it? - I think you're a very good dancer. 333 00:39:07,600 --> 00:39:12,993 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You know that 2001 Odyssey has a dance contest now? 334 00:39:13,800 --> 00:39:17,270 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I think that we could be a dynamite team together. 335 00:39:20,600 --> 00:39:22,511 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - How old are you? - I'm 20. 336 00:39:24,720 --> 00:39:28,679 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I'm 19 at the moment, but I'll be 20 very shortly. 337 00:39:28,880 --> 00:39:32,236 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I think there's a world of difference between us. 338 00:39:32,440 --> 00:39:37,560 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Not just chronologically, but emotionally, culturally, physically, every way, 339 00:39:37,760 --> 00:39:42,436 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 and this world would get bigger and worse with every passing week. 340 00:39:42,640 --> 00:39:46,838 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - What shit is that? Coffee, not sex. - Just coffee? 341 00:39:47,040 --> 00:39:51,875 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I work with very remarkable people. They're not like Bay Ridge people. 342 00:39:52,080 --> 00:39:54,878 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Snobs instead of slobs? - What? 343 00:39:55,080 --> 00:39:59,039 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Nothing. Bay Ridge isn't the worst part of Brooklyn. 344 00:39:59,240 --> 00:40:03,199 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - It's no hellhole. - Well, it ain't... isn't Manhattan. 345 00:40:03,400 --> 00:40:08,713 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Right over there, across the river, everything is completely different. 346 00:40:08,920 --> 00:40:13,198 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 It's beautiful! People are beautiful, offices are beautiful. 347 00:40:13,400 --> 00:40:16,836 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 The secretaries all shop at Bonwit Teller. 348 00:40:17,040 --> 00:40:19,508 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 The lunch hours are beautiful, too. 349 00:40:19,720 --> 00:40:24,316 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 They'll give you two hours for lunch to do something related. 350 00:40:24,520 --> 00:40:26,909 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 We saw Zeffirelli's "Romeo and Juliet". 351 00:40:27,120 --> 00:40:30,715 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 "Romeo and Juliet"? I read that in high school. 352 00:40:30,920 --> 00:40:33,559 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 That's Shakespeare, right? 353 00:40:33,760 --> 00:40:39,357 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 No, it's Zeffirelli, the director of the movie. You know, the movie? 354 00:40:39,560 --> 00:40:44,315 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 What I never understood about "Romeo and Juliet" 355 00:40:44,520 --> 00:40:47,398 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 is why Romeo took the poison so quick. 356 00:40:47,600 --> 00:40:49,909 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I feel like he could have waited. 357 00:40:50,120 --> 00:40:53,078 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 It's the way they took poison in those days. 358 00:40:54,720 --> 00:41:00,078 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Are you eating? Here's the menu. - No, I'll just have tea with lemon. 359 00:41:00,840 --> 00:41:04,116 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I've started drinking tea. It's more refined. 360 00:41:04,320 --> 00:41:05,878 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Oh, yeah? 361 00:41:06,080 --> 00:41:11,598 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 All the women executives drink tea with lemon. They notice that I do, too. 362 00:41:12,480 --> 00:41:16,029 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I like coffee. I drink coffee. - Yeah. 363 00:41:18,840 --> 00:41:22,435 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I've only been with this agency a short time, 364 00:41:22,640 --> 00:41:27,077 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 but over there I'm functioning in a kind of public relations capacity. 365 00:41:27,280 --> 00:41:29,589 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I fill in for the agents. 366 00:41:29,800 --> 00:41:34,954 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 This week I had business lunches with Eric Clapton at the Côte Basque. 367 00:41:35,160 --> 00:41:38,994 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - And Cat Stevens at Le Madrigal. - Far out! 368 00:41:39,200 --> 00:41:41,270 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You heard of those restaurants? 369 00:41:41,480 --> 00:41:46,315 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 No, I don't know those exact restaurants, but I know the type. 370 00:41:46,520 --> 00:41:52,709 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - But you must have heard of the artists. - No, I don't know... Not really. 371 00:41:53,600 --> 00:41:57,878 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Why did you say, "Far out"? - It sounded like far out. Wasn't it? 372 00:41:58,080 --> 00:42:01,038 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Yeah. - We'd like a lemon with some tea. 373 00:42:01,240 --> 00:42:04,994 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I'd like a cheeseburger and some coffee. 374 00:42:10,400 --> 00:42:14,279 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Know who came in the office? Laurence Olivier. 375 00:42:14,480 --> 00:42:17,711 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Who's that? - You don't know who he is? 376 00:42:18,760 --> 00:42:24,471 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Laurence Olivier is the greatest actor in the world! You know who he is. 377 00:42:24,680 --> 00:42:29,993 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 He's the English actor on television, who does those Polaroid commercials. 378 00:42:30,720 --> 00:42:33,518 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Oh, him! He's good. He is good. 379 00:42:33,720 --> 00:42:36,678 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I did a few errands for him. 380 00:42:36,880 --> 00:42:39,189 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 He tells everyone in the office 381 00:42:39,400 --> 00:42:45,191 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 that I'm the brightest, the most vivacious thing in the entire office! 382 00:42:45,400 --> 00:42:49,075 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Could you get a camera from him at a discount? 383 00:42:49,280 --> 00:42:54,832 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I didn't ask him about a camera! - 'Cause you have one, you sly fox. 384 00:42:55,040 --> 00:42:57,998 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Are you enjoying what I'm telling you? - Sure. 385 00:42:58,200 --> 00:43:03,149 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Maybe you can't handle hearing about a kind of life so different from yours. 386 00:43:03,360 --> 00:43:07,035 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - You mean better? - Yes, sure, it's better. 387 00:43:07,240 --> 00:43:08,514 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Ketchup, please. 388 00:43:08,720 --> 00:43:11,234 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I'm out of this Bay Ridge scene. 389 00:43:11,440 --> 00:43:14,671 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I'm getting my own apartment in Manhattan. 390 00:43:14,880 --> 00:43:21,149 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I'm changing as a person. I'm growing. Nobody knows how much I'm growing. 391 00:43:21,360 --> 00:43:24,318 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Why don't you go on a diet? 392 00:43:28,840 --> 00:43:30,432 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Listen. I like you. 393 00:43:30,640 --> 00:43:35,998 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 We could dance together, nothing more. I don't want you coming on to me. 394 00:43:36,200 --> 00:43:39,476 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Why not? - I don't dig guys like you any more. 395 00:43:39,680 --> 00:43:44,674 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You're too young, have no class, and you don't have your shit together. 396 00:43:44,880 --> 00:43:50,876 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 It's easy to get your shit together. Take a salad bowl and potato masher. 397 00:43:51,080 --> 00:43:54,356 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Get your shit together. Shall I tell you what I do? 398 00:43:54,560 --> 00:43:57,120 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - It's not necessary. - I'll tell you. 399 00:43:57,320 --> 00:44:00,278 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I work in a paint store, and I got a raise. 400 00:44:00,480 --> 00:44:03,517 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Right, and you probably live with your family, 401 00:44:03,720 --> 00:44:08,271 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 hang out with your buddies, and Saturday nights you blow it all at 2001. 402 00:44:08,480 --> 00:44:12,712 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You're a cliché. You're nowhere, on your way to no place. 403 00:44:16,160 --> 00:44:19,994 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Do you have a stairway to the stars? - Maybe. 404 00:44:20,200 --> 00:44:23,317 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I'm taking a course, and next semester I'll take two. 405 00:44:23,520 --> 00:44:26,159 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - You didn't go to college, did you? - No. 406 00:44:26,360 --> 00:44:30,194 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Did you ever think of going to college? - No, did you? 407 00:44:30,400 --> 00:44:33,198 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Not back then... - Then why bug me about it? 408 00:44:33,400 --> 00:44:36,949 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Why didn't you want to go to college? Tell me. 409 00:44:37,160 --> 00:44:39,515 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Jesus Christ! I didn't! 410 00:44:44,240 --> 00:44:50,156 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 The high I get at 2001 is just dancing. It's not being a bastard or anything. 411 00:44:50,360 --> 00:44:55,878 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 But I'd like to get that high someplace else in my life, you know? 412 00:44:56,080 --> 00:45:00,710 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Like where? - I don't know where. Someplace. 413 00:45:00,920 --> 00:45:05,948 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Dancing can't last forever. It's a short-lived kind of thing. 414 00:45:06,160 --> 00:45:08,720 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 But I'm getting older, you know? 415 00:45:10,320 --> 00:45:16,270 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 But so what? Does that mean I can't feel that way about anything else in life? 416 00:45:16,480 --> 00:45:20,189 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Is that it? - We have to split here. 417 00:45:20,400 --> 00:45:25,918 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - No, I'll walk you the rest of the way. - No, I'll meet you at the dance studio. 418 00:45:26,120 --> 00:45:30,591 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Stephanie, I can walk you home. - Nothing personal, right? 419 00:45:30,800 --> 00:45:33,758 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Come on, Stephanie! I can walk you. 420 00:45:35,440 --> 00:45:38,750 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Jesus Christ! You know... 421 00:45:46,280 --> 00:45:49,511 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Where is he? Did you call him? - No. 422 00:45:53,440 --> 00:45:57,672 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - What's the matter? - Gus is in hospital. The spics got him. 423 00:45:57,880 --> 00:45:59,518 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Barons? - Barracudas. 424 00:45:59,720 --> 00:46:03,554 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - That's my fucking car! - Give me the keys. 425 00:46:03,760 --> 00:46:06,558 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - You're asking for it. - I just saw him! 426 00:46:06,760 --> 00:46:11,629 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - He could have run, but that's Gus. - Don't worry about it. 427 00:46:11,840 --> 00:46:17,597 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I visited him. He has a broken nose, ribs, leg and four teeth knocked out. 428 00:46:17,800 --> 00:46:21,918 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 He was carrying his groceries and three of them jumped him. 429 00:46:22,120 --> 00:46:24,350 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 They spilled his groceries. 430 00:46:24,560 --> 00:46:29,190 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 So he said, under his breath, "Grease- balls, spic-dicks," and they got him. 431 00:46:40,320 --> 00:46:42,754 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Check it out. 432 00:46:59,560 --> 00:47:01,391 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Nobody in there. 433 00:47:05,280 --> 00:47:10,229 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 We're going to cruise around until there's enough of them we can handle. 434 00:47:10,440 --> 00:47:13,716 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - We'll pick off a couple on the street. - That's pussy! 435 00:47:13,920 --> 00:47:18,436 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - You're fucked up! - I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 436 00:47:18,640 --> 00:47:21,473 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I'm sorry, I'm sorry. 437 00:47:21,680 --> 00:47:24,638 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Forget it, we'II get them tomorrow. 438 00:47:27,600 --> 00:47:30,558 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Dream good, jerk off better. 439 00:47:32,880 --> 00:47:36,953 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Tony, I'm getting married. - Will you cut that shit. 440 00:47:37,160 --> 00:47:39,720 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I just wanted to let you know. 441 00:47:39,920 --> 00:47:45,040 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 If you get married, we'll all go with you on your honeymoon, all right? 442 00:47:45,240 --> 00:47:48,312 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Take it easy. - Bobby, get in the car! 443 00:47:51,240 --> 00:47:54,789 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 We should go to the hospital tomorrow, you know? 444 00:47:55,000 --> 00:47:57,639 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You cool off. You know? 445 00:47:58,720 --> 00:48:01,154 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 All right. Goodnight. 446 00:48:22,640 --> 00:48:25,791 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - What did you say to Father Frank? - What? 447 00:48:26,000 --> 00:48:28,434 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - What did you say? - Yeah? 448 00:48:28,640 --> 00:48:32,269 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - What do you mean? - You must have said something. 449 00:48:32,480 --> 00:48:36,075 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You sleep in the same room, and then he stays out all night. 450 00:48:36,280 --> 00:48:39,272 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I've said nothing. - A priest staying out all night. 451 00:48:39,480 --> 00:48:42,711 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 He's not a priest now, so he can do what he wants. 452 00:48:42,920 --> 00:48:46,879 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - You said something! - Are you trying to blame me? 453 00:48:47,080 --> 00:48:52,837 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - You've been writing to him. - You're trying to hang this on me! 454 00:48:53,040 --> 00:48:55,634 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 He called, he called. 455 00:48:55,840 --> 00:48:58,638 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 In time, he'll see he's wrong. 456 00:48:58,840 --> 00:49:03,391 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 He's going through a trial of the soul. He's going back to the Church. 457 00:49:03,600 --> 00:49:06,990 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - No, he won't... - Yes, he's going back to the Church! 458 00:49:07,200 --> 00:49:11,910 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - He's going back! - No! You don't have a priest any more. 459 00:49:12,120 --> 00:49:16,716 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You've got nothing but three shit children now! Good, good. 460 00:49:26,080 --> 00:49:28,435 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I'm sorry, Mom. 461 00:49:31,840 --> 00:49:35,196 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I didn't mean that. I'm sorry. 462 00:49:35,400 --> 00:49:40,349 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I love you, Mom. I really do. - Go away. Get out of here. 463 00:49:52,760 --> 00:49:55,479 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - How are you? - OK. 464 00:49:55,680 --> 00:49:59,878 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Look, Annette, I have to tell you something. 465 00:50:00,080 --> 00:50:03,072 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 It's very hard to tell you this, but... 466 00:50:03,280 --> 00:50:08,229 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 ...I changed my mind about us dancing together. I have another partner. 467 00:50:11,200 --> 00:50:16,354 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 It's professional. Things like this happen when it's professional. 468 00:50:17,400 --> 00:50:20,358 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Jesus Christ. First my mother, now you. 469 00:50:21,120 --> 00:50:25,830 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Why do you hate me so much? All I ever did was like you. 470 00:50:26,040 --> 00:50:28,395 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Give me a break. 471 00:50:42,440 --> 00:50:45,352 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Hi. - You're late. 472 00:50:45,560 --> 00:50:49,189 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Only five minutes. How long have you been here? 473 00:50:49,400 --> 00:50:53,712 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Six, seven minutes. - Pete said you'd been here 15. 474 00:50:53,920 --> 00:50:55,876 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Who's he? 475 00:50:56,080 --> 00:51:01,200 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I've got some records. I don't know if you like them. You like these guys? 476 00:51:01,400 --> 00:51:03,391 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Yeah, super. 477 00:51:03,840 --> 00:51:06,877 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You do the New York Hustle or the Latin Hustle? 478 00:51:07,080 --> 00:51:10,038 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 New York, Latin, I do it all. 479 00:51:37,040 --> 00:51:39,076 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Follow me this time. 480 00:51:48,560 --> 00:51:55,432 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - That's nice. Did you make that up? - I saw it on TV first, then I made it up. 481 00:51:55,760 --> 00:52:00,834 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I learned one. What I do... - Wait, let me check something out. 482 00:52:14,720 --> 00:52:17,996 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Come on. - What are you doing? 483 00:52:24,160 --> 00:52:26,355 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Stay right there. 484 00:52:35,240 --> 00:52:40,155 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Now we can dance! - Let me show you the Latin step. 485 00:52:40,360 --> 00:52:42,749 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Take your hand like this and count. 486 00:52:42,960 --> 00:52:45,315 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 One-two-three, two-two-three. 487 00:52:45,520 --> 00:52:48,478 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Three-two-three, kick-two-three. 488 00:52:49,160 --> 00:52:51,515 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I've got it. It's good. 489 00:52:58,320 --> 00:52:59,639 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I like that. 490 00:52:59,840 --> 00:53:02,513 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Do you know the Tango Hustle? - Yeah. 491 00:53:02,720 --> 00:53:04,711 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Let's try that. 492 00:54:15,480 --> 00:54:19,738 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Would you like some coffee? - No, I gotta go home. 493 00:54:22,280 --> 00:54:25,238 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I like you when you're like this. 494 00:54:25,440 --> 00:54:29,399 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 When you're quiet and not laying all that shit on me. 495 00:54:30,160 --> 00:54:33,709 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Guess who I had lunch with today? Paul Anka. 496 00:54:33,920 --> 00:54:38,357 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I had to open my big mouth. - It was interesting. Very interesting. 497 00:54:38,560 --> 00:54:42,519 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - A very intelligent fellow. - You cream over that word interesting. 498 00:54:42,720 --> 00:54:48,238 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - What's wrong with interesting? - Something. Let me tell you something. 499 00:54:48,440 --> 00:54:51,273 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I think you're full of shit. - Oh, you do? 500 00:54:51,480 --> 00:54:54,631 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 But I don't know how much is shit and how much is bullshit. 501 00:54:54,840 --> 00:54:58,799 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 When you figure it out, let me know, all right? 502 00:55:00,480 --> 00:55:05,270 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 We should practise a couple of more times. Maybe go to 2001 with a crowd. 503 00:55:05,480 --> 00:55:08,074 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Would Saturday be good? - Maybe. 504 00:55:09,520 --> 00:55:13,115 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Stephanie, I want to ask you something. 505 00:55:13,320 --> 00:55:16,278 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I don't know how to say this. 506 00:55:18,280 --> 00:55:22,239 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Do you think that I am either interesting or intelligent? 507 00:55:23,600 --> 00:55:25,830 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Interesting, yeah. 508 00:55:26,040 --> 00:55:28,600 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Intelligent? 509 00:55:29,720 --> 00:55:32,359 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I don't know. Maybe. 510 00:55:32,560 --> 00:55:37,429 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I've got to know you better. You've got a way of seeing things a certain way. 511 00:55:37,640 --> 00:55:39,915 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Interesting, yeah. 512 00:55:40,120 --> 00:55:43,510 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Intelligent? Yeah, maybe. Maybe intelligent. 513 00:55:43,720 --> 00:55:48,157 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Well, what do you know? All right! 514 00:55:48,360 --> 00:55:53,718 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Stephanie, why don't we talk about how we feel when we're dancing? 515 00:55:53,920 --> 00:55:58,471 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Goodnight and thanks. - Could I walk you the rest of the way? 516 00:55:58,680 --> 00:56:00,636 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 No. 517 00:56:02,200 --> 00:56:05,749 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You shouldn't have asked, you should have just done it! 518 00:56:05,960 --> 00:56:06,437 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Hot stuff. Jesus! 519 00:56:48,880 --> 00:56:52,839 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - What's happening? - This is my brother Frank. 520 00:57:05,720 --> 00:57:08,314 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Our table is over there. 521 00:57:25,000 --> 00:57:29,437 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You guys have a Moses effect! The crowd parts like the Red Sea. 522 00:57:29,640 --> 00:57:32,598 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - They know the Faces. - Do you like it, Father? 523 00:57:32,800 --> 00:57:37,749 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Do I look like your father? Please don't call me that. I never could stand that. 524 00:57:37,960 --> 00:57:42,238 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 But, yeah, I think the place is energising! 525 00:57:52,880 --> 00:57:54,472 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Hey, Tony. 526 00:57:54,680 --> 00:57:56,716 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Hey. - Hey. 527 00:57:56,920 --> 00:57:59,878 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Are you as good in bed as on the dance floor? 528 00:58:02,040 --> 00:58:06,477 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Are you? Are you as good in bed as you are on the dance floor? 529 00:58:06,680 --> 00:58:09,240 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 He never made it in a bed. 530 00:58:09,440 --> 00:58:13,399 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Watch this. This isn't my regular partner, but you'll see. 531 00:58:15,720 --> 00:58:19,679 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - What are you going to have to drink? - "77". 532 00:58:19,880 --> 00:58:22,269 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Where is she? 533 00:58:36,560 --> 00:58:39,870 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 So, when is Connie going to get her answer? 534 00:58:40,520 --> 00:58:42,590 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - You know, Connie? - Yeah? 535 00:58:42,800 --> 00:58:47,749 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 If you're as good in bed as you are on the dance floor, you're one lousy fuck. 536 00:58:47,960 --> 00:58:51,191 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Why do they always send flowers the next day? 537 00:58:51,400 --> 00:58:57,999 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Some guys don't know a lousy fuck. Or maybe they thought you were dead! 538 00:58:58,200 --> 00:59:00,350 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Father, listen. 539 00:59:00,560 --> 00:59:06,908 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 My girlfriend is such a good Catholic, she says she loves Communion wafers. 540 00:59:08,880 --> 00:59:12,316 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Mr Manero, can I talk to you? - What's he doing? 541 00:59:15,080 --> 00:59:17,514 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Forget this! 542 00:59:17,720 --> 00:59:21,554 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Give the kid some room. He's taking over again! 543 01:01:33,160 --> 01:01:37,119 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - He's very good. - He's the king out there, Father. 544 01:01:37,320 --> 01:01:40,312 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - He's the best. - He's great, he's great. 545 01:01:47,560 --> 01:01:51,075 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Can I talk to you, Father? - Call me Frank. 546 01:01:51,280 --> 01:01:56,638 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Frank, listen. Do you want to hear something? My girlfriend... 547 01:01:56,840 --> 01:02:00,196 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Can I tell you something? Come here for a second. 548 01:02:00,400 --> 01:02:04,359 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I have a lot of ideas. I was reading about the Pope. Father! 549 01:02:04,560 --> 01:02:07,393 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Frank. - Frank. Yeah, Frank. 550 01:02:07,600 --> 01:02:13,835 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Listen, Frank. I have a girlfriend. Her name is Pauline, and I... 551 01:02:14,040 --> 01:02:19,876 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - What? Did you get her pregnant? - Yes, I did. Yes, I did. 552 01:02:20,680 --> 01:02:23,399 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 She loves Communion wafers. 553 01:02:23,600 --> 01:02:28,390 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I have ideas swimming around in my head. I've been reading a lot of stuff. 554 01:02:28,600 --> 01:02:33,469 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I heard the Pope can give a special... - ...dispensation. 555 01:02:33,680 --> 01:02:37,673 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Do you think the Pope could give Pauline an abortion? 556 01:02:37,880 --> 01:02:43,113 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - A dispensation for an abortion? - Yeah, do you think he could? 557 01:02:43,320 --> 01:02:47,233 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I don't think so, Bobby. - Maybe he could for me. 558 01:02:47,440 --> 01:02:50,557 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Maybe? - Sorry, Bobby. I don't think so. 559 01:02:50,760 --> 01:02:53,433 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Have you talked to your priest about it? 560 01:02:53,640 --> 01:02:58,668 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Yeah, I've talked to everybody about it. I mean, I've talked to a lot of people. 561 01:02:58,880 --> 01:03:04,671 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Thank you! Thanks a lot. You play, you pay, you know? It's funny, right? 562 01:03:06,400 --> 01:03:09,995 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Don't forget, everybody. You could win, too, man! 563 01:03:10,160 --> 01:03:14,160 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Disco Universe Sweepstakes are just a week away. 564 01:03:14,560 --> 01:03:17,518 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Do you know Stephanie Mangano? - No. 565 01:03:17,720 --> 01:03:20,359 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I do. - Has she come in? 566 01:03:20,560 --> 01:03:23,518 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - No, not yet. - Are you sure? 567 01:03:31,160 --> 01:03:34,118 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Tony! That was great. - You liked it? 568 01:03:34,320 --> 01:03:36,993 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I'm going home now. - Home? 569 01:03:37,200 --> 01:03:40,431 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Stay longer. The night's just beginning. 570 01:03:40,640 --> 01:03:45,316 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 It's not my scene. You didn't expect me to stay all night? 571 01:03:45,520 --> 01:03:50,389 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 No, I didn't. Yes, I thought that maybe you'd stay a little... 572 01:03:50,600 --> 01:03:53,114 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - No, it's not your scene. - I'm sorry. 573 01:03:53,320 --> 01:03:58,713 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Don't worry about it. It's nothing. Come on, I'll walk you to the door. 574 01:03:58,920 --> 01:04:03,994 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You know, your dancing is really marvellous. It's exciting! 575 01:04:04,200 --> 01:04:08,910 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 It's exciting to watch you. They can't keep their eyes off you. 576 01:04:09,120 --> 01:04:13,671 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I have to go now. - Have a good night. I'll see you later. 577 01:04:13,880 --> 01:04:18,829 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Has she come in? - You just asked me. She isn't here. 578 01:04:26,080 --> 01:04:30,870 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Is your brother OK? - He's fine. He just had a stomach thing. 579 01:04:42,240 --> 01:04:44,310 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Let's move. 580 01:04:48,400 --> 01:04:53,428 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 We could make it now. We aren't practising, so we could make it. 581 01:04:53,640 --> 01:04:58,270 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 We make it when I decide, all right? When I say so. 582 01:04:58,480 --> 01:05:02,439 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I'll just make it with somebody else. - Who? 583 01:05:02,640 --> 01:05:07,077 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Somebody! Anybody here. - Somebody here? 584 01:05:07,280 --> 01:05:10,431 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Double J, Joey... - The fuck you will! 585 01:05:10,640 --> 01:05:16,590 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Bobby, we're going to the car. When I get back, we'll go to the bridge. 586 01:05:19,720 --> 01:05:22,109 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Are you fixed? 587 01:05:23,640 --> 01:05:26,598 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Are you fixed? - What do you mean? 588 01:05:26,800 --> 01:05:30,110 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Are you on the Pill, or what? - No. 589 01:05:30,320 --> 01:05:31,992 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 No? 590 01:05:32,760 --> 01:05:37,038 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - What have you got? The IOU thing? - No. 591 01:05:38,400 --> 01:05:41,915 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - No diaphragm? Nothing? - It doesn't matter. 592 01:05:42,120 --> 01:05:44,395 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Nothing? - Tony, I love you. 593 01:05:44,600 --> 01:05:47,239 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Are you kidding? Forget it. 594 01:05:47,440 --> 01:05:50,637 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Fuck! Just give me a blow job. Come on. 595 01:05:54,440 --> 01:05:56,396 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Just a minute. - Hey, Tony! 596 01:05:56,600 --> 01:06:02,516 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Forget it. Fix yourself up. Everything was cool, you had a good time. 597 01:06:15,440 --> 01:06:18,034 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Annette, cigarette? 598 01:06:19,800 --> 01:06:20,630 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Guess not. 599 01:06:58,360 --> 01:06:59,873 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Stupid screw-offs! 600 01:07:13,520 --> 01:07:17,718 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Annette, can you dig it? I knew that you could. 601 01:07:25,920 --> 01:07:28,388 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Joey! - Fuck, Double J! 602 01:07:29,160 --> 01:07:35,315 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Tony! Let's get the motherfuck down! Let's push him off! 603 01:07:35,520 --> 01:07:39,832 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - You're going in, you big fucking hunk! - 'sto cazzo, man! 604 01:07:40,680 --> 01:07:43,399 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Come on, Tony! Let's get him! 605 01:07:45,160 --> 01:07:47,230 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Come on, let's go. 606 01:07:47,440 --> 01:07:51,035 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Honky! - Let's get the motherfuck off! 607 01:07:51,240 --> 01:07:53,231 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Hey! Tarzan! 608 01:07:59,720 --> 01:08:01,233 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Double J! 609 01:08:02,720 --> 01:08:04,711 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Don't look! I'm coming! 610 01:08:10,080 --> 01:08:11,433 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You fuckers! 611 01:08:11,640 --> 01:08:15,428 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Can you dig it? - I knew that you could! 612 01:08:17,600 --> 01:08:19,955 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You stupid bitch. 613 01:08:30,600 --> 01:08:33,114 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I wish you were staying longer. 614 01:08:33,320 --> 01:08:37,916 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Ex-priests don't stay back home. Everyone's too disgraced. 615 01:08:38,120 --> 01:08:43,069 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 When a family raises a priest, they think they've scored points in heaven. 616 01:08:43,280 --> 01:08:47,478 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 We'd better get going. I have to pick up some people on the way. 617 01:08:47,680 --> 01:08:52,231 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - We have to keep in touch. - Will you like this settlement house? 618 01:08:52,440 --> 01:08:54,635 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 It'll do until I figure out my next move. 619 01:08:54,840 --> 01:08:56,717 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - And you? - What? 620 01:08:56,920 --> 01:09:02,233 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - What will you do about the dancing? - People ask me all the time. 621 01:09:02,440 --> 01:09:06,672 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 All my life I've been told I'm the no-good in the family. 622 01:09:06,880 --> 01:09:11,271 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 The only way you'll survive is to do what you think is right. 623 01:09:11,480 --> 01:09:17,430 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Not what they try to jam you into. If you do that, you'll end up miserable. 624 01:09:23,720 --> 01:09:26,393 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Have a good trip. 625 01:09:27,840 --> 01:09:31,230 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I left you something in your room. - What? 626 01:09:31,440 --> 01:09:34,796 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - A souvenir. - Money? 627 01:09:36,600 --> 01:09:38,556 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Leave money! 628 01:10:14,600 --> 01:10:20,152 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Hi! Why are you standing there? - Why didn't you come on Saturday? 629 01:10:20,360 --> 01:10:23,511 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I didn't say I would come. - The fuck you did. 630 01:10:23,720 --> 01:10:28,271 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I said maybe. I didn't think you'd get upset about it. 631 01:10:28,480 --> 01:10:33,190 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I'm not upset, but we needed the practice. You should've been there. 632 01:10:33,400 --> 01:10:35,789 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Let's practise, then. 633 01:10:37,920 --> 01:10:41,595 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I didn't bring records. I didn't think you'd be here. 634 01:10:41,800 --> 01:10:44,758 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 So why did you come? 635 01:10:47,440 --> 01:10:51,797 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - 'sto cazzo, Do you know 'sto cazzo? - Yeah, I know 'sto cazzo. 636 01:10:52,000 --> 01:10:53,274 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 We'll use this. 637 01:10:53,480 --> 01:10:56,358 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 "If you're not of your mind to break up..." 638 01:10:57,400 --> 01:11:00,358 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - What's up? - We've been waiting, man. 639 01:11:00,560 --> 01:11:05,156 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Pete said you were practising. - We've been cruising you-know-who. 640 01:11:05,360 --> 01:11:07,999 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 We'll talk about it later. 641 01:11:08,200 --> 01:11:11,556 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Stephanie, this is Joey, Double J and Bobby C. 642 01:11:11,760 --> 01:11:15,514 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - How are you? Are you a dancer? - Yeah. 643 01:11:15,720 --> 01:11:17,278 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Hungry? - Yeah. 644 01:11:17,480 --> 01:11:19,914 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Where do you want to eat? 645 01:11:21,400 --> 01:11:23,914 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I'm going to change, and then... 646 01:11:24,840 --> 01:11:27,877 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - What maracas! - They're nice tits. 647 01:11:29,640 --> 01:11:33,474 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I'm going on promotional tours with authors and performers. 648 01:11:33,680 --> 01:11:38,356 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I'll hate leaving Manhattan and missing certain ballets and concerts. 649 01:11:38,560 --> 01:11:42,075 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Tell them about the people who come to the office. 650 01:11:42,280 --> 01:11:46,478 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You know who came in today? David Bowie, in an astrakhan coat. 651 01:11:46,680 --> 01:11:48,910 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - He's a faggot. - A half-faggot. 652 01:11:49,120 --> 01:11:53,079 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Relax. Let's sit down. - You mean he's bisexual? 653 01:11:53,280 --> 01:11:57,876 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Yeah, he swings both ways. Men and boys. What's so funny? 654 01:11:58,080 --> 01:12:01,356 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Joe Namath came in today. You know him? 655 01:12:01,560 --> 01:12:06,509 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 He wanted some coffee, so I brought him some, and he asked me to join him. 656 01:12:06,720 --> 01:12:10,076 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Joe Namath? - Yeah. We were talking a little. 657 01:12:10,280 --> 01:12:15,229 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 He asked what it was like to be 21. I said I didn't know, because I'm just 20. 658 01:12:15,440 --> 01:12:17,908 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - What else? - That's all. 659 01:12:18,120 --> 01:12:21,351 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Isn't that enough? - Don't you ever chew, Tony? 660 01:12:21,560 --> 01:12:26,509 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - When my mother dies, you get the job. - Your throat is full of hamburger. 661 01:12:26,720 --> 01:12:31,669 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Big gobs, like dog food. Dog Friskies, Yummies. He's going to turn into a dog! 662 01:12:47,000 --> 01:12:49,434 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Stephanie, can I talk to you? 663 01:12:49,640 --> 01:12:55,431 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You seem to know a lot of people and a lot of places and things. 664 01:12:55,640 --> 01:13:01,317 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I have a friend. He's a very good friend, and he got a girl pregnant. 665 01:13:01,520 --> 01:13:08,631 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 If you had to choose between abortion and marriage, what would you do? 666 01:13:08,840 --> 01:13:11,912 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Who would I have to marry? 667 01:13:12,120 --> 01:13:15,157 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You'd have to marry me. 668 01:13:15,360 --> 01:13:20,195 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I'd get an abortion. So long, Tony! - It was very nice meeting you. 669 01:13:20,800 --> 01:13:24,759 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - What did you think of her? - I thought she was nice. 670 01:13:24,960 --> 01:13:29,909 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - She's a snotty bitch. - She's cool when you get to know her. 671 01:13:30,120 --> 01:13:32,918 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Did you fuck her yet? - What do you think? 672 01:13:33,120 --> 01:13:37,193 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I don't think so. - You guys need to grow up. 673 01:13:37,400 --> 01:13:39,356 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You're babies. 674 01:13:43,000 --> 01:13:44,877 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I need the afternoon off. 675 01:13:45,080 --> 01:13:47,719 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Sam's out, Harold's sick. Take these. 676 01:13:47,920 --> 01:13:50,559 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - But I have to. - Sorry, Tony. 677 01:13:50,760 --> 01:13:54,799 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I've been here almost eight months and haven't missed a day! 678 01:13:55,000 --> 01:13:57,958 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Not today, Tony. - Come on, Mr Fusco! 679 01:13:58,160 --> 01:14:01,470 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 When those old farts miss days, you say nothing! 680 01:14:01,680 --> 01:14:05,389 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Cool off! - I'm taking the afternoon off. 681 01:14:05,600 --> 01:14:07,875 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Then you're fired. - I'm doing it. 682 01:14:08,080 --> 01:14:12,198 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - You're fired! - Fuck you, asshole! 683 01:14:12,400 --> 01:14:13,958 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 And the horse you rode in on. 684 01:14:14,160 --> 01:14:18,472 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Cocksucker asshole! - I don't want to marry Pauline. 685 01:14:18,680 --> 01:14:22,878 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Then don't. - I have to! She won't have an abortion. 686 01:14:23,080 --> 01:14:25,753 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Everyone says I have to marry her. - Who? 687 01:14:25,960 --> 01:14:30,112 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Her fucking parents, my fucking parents, the fucking priest, 688 01:14:30,320 --> 01:14:32,959 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 her fucking guidance counsellor. 689 01:14:33,160 --> 01:14:35,230 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Tony, I'm paralysed. 690 01:14:35,440 --> 01:14:40,468 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You and me have been friends a long time. I'm hurting. 691 01:14:40,680 --> 01:14:46,357 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Shit! You're always together and I'm always fucking up. You're always OK. 692 01:14:46,560 --> 01:14:51,395 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Everybody fucks up. Really! Don't worry about anything. 693 01:14:51,600 --> 01:14:54,910 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - You're great! - I'm in a rush. I hate to leave you. 694 01:14:55,120 --> 01:14:58,510 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I appreciate this. The car is really important today. 695 01:14:58,720 --> 01:15:01,632 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Call me tonight? - Yes. Don't worry. 696 01:15:01,840 --> 01:15:04,752 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Take care. - Talk to you later, then? 697 01:15:05,120 --> 01:15:07,156 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - You'll call tonight? - Yeah. 698 01:15:07,360 --> 01:15:10,079 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You'll call me tonight? 699 01:15:42,000 --> 01:15:45,231 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Stephanie, this got me fired. - What? 700 01:15:45,440 --> 01:15:49,877 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You couldn't do it on Sunday, so my boss fired me. 701 01:15:50,080 --> 01:15:54,631 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I wanted everything in, so I could fix it up on Saturday. 702 01:15:54,840 --> 01:15:58,799 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Nobody bitched at my office. I got the whole day off. 703 01:15:59,960 --> 01:16:04,715 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I'm sorry. - It's all right. I can handle it. 704 01:17:04,160 --> 01:17:06,116 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Come on in. 705 01:17:06,960 --> 01:17:09,793 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Put that over here. 706 01:17:10,000 --> 01:17:13,390 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Hey! - I thought you'd be out of town. 707 01:17:13,600 --> 01:17:15,556 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I postponed the trip. 708 01:17:18,800 --> 01:17:22,759 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Jay, this is my friend Tony Manero. This is Jay Langhart. 709 01:17:22,960 --> 01:17:26,157 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Unspecified status. How do you do? 710 01:17:26,800 --> 01:17:30,873 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I'm leaving you all the furniture. - Are you kidding? 711 01:17:31,080 --> 01:17:33,833 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You picked out most of it anyway. 712 01:17:34,040 --> 01:17:39,160 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Well, super. - Nobody says super any more! 713 01:17:39,360 --> 01:17:44,718 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Can I get you a beer, a glass of wine? - No, it's all right. 714 01:17:44,920 --> 01:17:48,993 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I read that book you told me to read. - Kerr or Lawson? 715 01:17:49,200 --> 01:17:52,988 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Kerr. - You should've read the Lawson. 716 01:17:53,200 --> 01:17:57,478 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 If I can help you guys move in, I'll be glad to help. 717 01:18:05,480 --> 01:18:07,516 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I'll get the rest. 718 01:18:18,720 --> 01:18:22,679 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Who is that guy? - He's an arranger, a record producer. 719 01:18:22,880 --> 01:18:27,431 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 He wants to do films. He's moving to a more expensive apartment. 720 01:18:27,640 --> 01:18:29,471 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I met him at the agency. 721 01:18:29,680 --> 01:18:34,754 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 He didn't want his wife to know what money he had until after the divorce. 722 01:18:35,120 --> 01:18:39,079 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Come on, let's go. - I meant, who is he to you? 723 01:18:41,120 --> 01:18:44,271 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 He's a friend of mine. He's a friend. 724 01:18:44,480 --> 01:18:47,438 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I was living with him for a little while. 725 01:18:47,640 --> 01:18:50,791 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Are you in love with him? Tell me the story. 726 01:18:51,000 --> 01:18:57,394 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 No! We had a thing, it didn't work out and it's over now, but he still likes me. 727 01:18:57,600 --> 01:19:01,673 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 He likes to have you around for a quick piece. 728 01:19:01,880 --> 01:19:05,873 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 He helped me! It's crazy at that place. You don't know shit! 729 01:19:06,080 --> 01:19:11,916 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I didn't know how to do stuff, so I'd ask him and he'd tell me. 730 01:19:12,120 --> 01:19:14,395 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 And it would be all right. 731 01:19:14,600 --> 01:19:19,594 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Otherwise I'd be like an idiot, saying, "I don't know". He helps me. 732 01:19:19,800 --> 01:19:22,917 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Does he help you get in and out of the sack? 733 01:19:23,120 --> 01:19:28,558 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 He helped me. What the hell do you expect me to do? What do you expect? 734 01:19:28,760 --> 01:19:30,716 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 He helped me. 735 01:19:39,000 --> 01:19:44,199 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Don't cry about it. All right, so he helped you. That's good for you. 736 01:19:48,200 --> 01:19:50,953 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Let's get out of here. 737 01:19:51,760 --> 01:19:54,115 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I'm sorry. 738 01:19:54,480 --> 01:19:55,754 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 It's all right. 739 01:19:55,960 --> 01:19:59,396 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Don't worry about anything. Don't worry about that. 740 01:19:59,920 --> 01:20:01,876 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Stephanie, don't. 741 01:20:02,680 --> 01:20:07,117 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - We'll stop here for a while. - No, don't stop. Just take me home. 742 01:20:07,320 --> 01:20:11,757 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 No, we'll just sit here for a while. Don't worry about anything. 743 01:20:17,640 --> 01:20:19,870 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 It's pretty, isn't it? 744 01:20:26,440 --> 01:20:28,396 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Sit down. 745 01:20:39,240 --> 01:20:45,190 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Do you know how tall that bridge is? That tower goes up 690 feet. 746 01:20:45,400 --> 01:20:48,870 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 40 million cars go across a year. 747 01:20:49,080 --> 01:20:53,835 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 127,000 tons of steel is involved in that. 748 01:20:54,560 --> 01:21:00,317 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 It's almost three quarters of a million yards of concrete. That's right. 749 01:21:00,520 --> 01:21:04,911 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 The centre span is 4,260 feet long. 750 01:21:05,120 --> 01:21:10,240 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 With the on-ramps, it all totals two and a half miles. 751 01:21:11,520 --> 01:21:14,876 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You know all about the bridge, don't you? 752 01:21:15,680 --> 01:21:17,955 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I know everything about that bridge. 753 01:21:18,160 --> 01:21:22,517 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Know what else? There's a guy buried in the cement. 754 01:21:22,720 --> 01:21:24,676 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Really? 755 01:21:24,880 --> 01:21:27,235 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Know how it happened? 756 01:21:27,440 --> 01:21:32,639 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 While they were working on it, pouring the cement, 757 01:21:32,840 --> 01:21:38,517 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 he slipped off on the upper part of the bridge and, you know, fell in. 758 01:21:40,720 --> 01:21:42,631 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Dumb fuck. 759 01:21:42,840 --> 01:21:46,469 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - What a way to go. - I come here a lot. I get ideas. 760 01:21:46,680 --> 01:21:49,911 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 What kind of ideas do you get? 761 01:21:50,120 --> 01:21:53,476 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I dunno... daydreams. I daydream a lot. 762 01:22:17,840 --> 01:22:20,798 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Mr Fusco, I've come for what I've got coming. 763 01:22:21,000 --> 01:22:25,232 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Things got hot under the collar. - What do you mean? 764 01:22:25,440 --> 01:22:30,719 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I don't want to lose you. You're a good kid. The customers like you. Stay. 765 01:22:30,920 --> 01:22:34,230 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I'm not fired? - No. Come on. 766 01:22:34,440 --> 01:22:37,398 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Unbelievable! - You've got a future here. 767 01:22:37,600 --> 01:22:43,038 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Harold's been here 18 years, since I opened. Mike, 15 years! 768 01:22:43,240 --> 01:22:47,199 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Give Harold a hand. He's making a mess of it. 769 01:23:02,920 --> 01:23:04,638 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 What are you doing? 770 01:23:06,160 --> 01:23:09,470 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Trying to get up to 70%? - Whoa, man! 771 01:23:09,680 --> 01:23:13,070 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I didn't know you hung your label on her! 772 01:23:13,280 --> 01:23:16,716 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 That guy's the biggest cunt hound in Bay Ridge. 773 01:23:16,920 --> 01:23:22,153 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - My God, I've been in serious danger! - It's no joke. He's a sleazy whore. 774 01:23:24,160 --> 01:23:28,870 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I was dancing with him. Dancing. - No, no, forget it. 775 01:23:29,080 --> 01:23:32,550 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Let's dance. - You disgust me. 776 01:23:32,760 --> 01:23:36,719 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 What do you mean? I was just dancing with the guy! 777 01:23:41,040 --> 01:23:42,996 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Tony! - What do you want? 778 01:23:43,200 --> 01:23:45,156 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Just look. 779 01:23:50,120 --> 01:23:51,394 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Jesus! 780 01:24:37,160 --> 01:24:40,391 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Beautiful! There are six, seven of them and chicks. 781 01:24:40,600 --> 01:24:43,637 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Let's wait until there are three or four. - One or two? 782 01:24:43,840 --> 01:24:46,115 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Tony! - I'm thinking. 783 01:24:46,320 --> 01:24:48,436 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Tony... - Shut up! 784 01:24:48,640 --> 01:24:52,553 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Back up. - What are you doing, Double J? 785 01:24:52,760 --> 01:24:55,115 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Backing up. - Are you crazy? 786 01:24:56,520 --> 01:24:59,114 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I'm getting married. - Shut up! 787 01:25:00,880 --> 01:25:02,552 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Come on, fuckers! 788 01:25:17,520 --> 01:25:18,999 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Tony! 789 01:25:26,680 --> 01:25:30,958 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Joey! - Tony, help me! Please, God! 790 01:25:37,400 --> 01:25:40,358 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 What the hell do you think you're doing? 791 01:26:10,920 --> 01:26:15,755 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Tony, come here! It's me. Come on! - Let's get outta here! 792 01:26:23,800 --> 01:26:25,791 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 He chickened! Where is he? 793 01:26:34,080 --> 01:26:36,435 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Go, man, go! 794 01:26:39,360 --> 01:26:43,114 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Where the hell were you? - I was just driving around. 795 01:26:43,320 --> 01:26:45,276 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I was looking for you. 796 01:26:54,440 --> 01:26:58,479 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Did you get the number of the truck? - Don't make me laugh. 797 01:26:58,680 --> 01:27:01,638 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Look. We don't love you, right? - We got them. 798 01:27:01,840 --> 01:27:03,796 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Does it hurt? - Yeah. 799 01:27:04,000 --> 01:27:08,790 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Did you really kick their asses? - We got them, Italian style. 800 01:27:09,000 --> 01:27:14,074 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 That's great. Except, you know, I'm not so sure it was the Barracudas. 801 01:27:21,160 --> 01:27:25,438 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - You said it was. - No, I said it probably was. 802 01:27:25,640 --> 01:27:29,599 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Don't pull our legs. We can get into trouble for that. 803 01:27:29,800 --> 01:27:32,394 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You said it probably was. 804 01:27:32,600 --> 01:27:35,876 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Yes, but it could have been the Spanish Barons. 805 01:27:36,080 --> 01:27:39,470 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Stupid bastard! We almost got our heads busted. 806 01:27:39,680 --> 01:27:42,240 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Yeah? Not you, lover. 807 01:27:52,520 --> 01:27:58,436 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - You've got some fucking pair of balls! - I had to lay somebody out for it. 808 01:27:58,640 --> 01:28:03,714 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Are you stupid? Didn't you see them? - If I didn't say who, they'd gotten off! 809 01:28:03,920 --> 01:28:09,870 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Fuck you, Gus! Do you know what? I feel like breaking your broken leg! 810 01:28:10,080 --> 01:28:12,674 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Oh, God, I can't believe it! 811 01:28:13,520 --> 01:28:16,830 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I could have killed him. - You couldn't kill crab lice! 812 01:28:17,040 --> 01:28:20,999 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Do you think I'm a coward? - What do you think you are? 813 01:28:21,200 --> 01:28:25,352 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Enough of that shit! I'm bored with it, all right? 814 01:28:37,960 --> 01:28:41,919 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Hey, look at this. You're beautiful, babe! 815 01:28:42,120 --> 01:28:45,829 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 We've got the winners here. Let's get a table. 816 01:28:48,600 --> 01:28:51,990 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - How are you doing? - I'm all right. 817 01:28:53,040 --> 01:28:56,828 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - What happened to your face? - I cut myself shaving. 818 01:28:57,760 --> 01:29:00,911 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - With a switchblade, huh? - Come on. 819 01:29:57,160 --> 01:30:01,950 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 A big hand for Shirley Charles and Chester Bronson! 820 01:30:02,200 --> 01:30:03,918 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Be cool, everybody. 821 01:30:04,640 --> 01:30:07,029 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 No way! No good! 822 01:30:09,520 --> 01:30:13,399 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Now we have Stephanie Mangano and Tony Manero! 823 01:30:21,560 --> 01:30:25,917 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Joey, give me another one of those. - You've had enough. 824 01:30:26,120 --> 01:30:30,079 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - All right, get high. It's your head. - That's right. 825 01:33:51,000 --> 01:33:53,753 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Hey! Hey, be cool! 826 01:33:53,960 --> 01:33:57,999 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Now we have couple number 15! The Puerto Rican couple. 827 01:33:58,200 --> 01:34:01,715 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 María Héctor y César Rodríguez! 828 01:34:08,120 --> 01:34:11,715 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Wrong neighbourhood! - Tony, you'll take the prize. 829 01:34:52,120 --> 01:34:55,635 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - They're so fucking good. - They're spics! 830 01:34:55,840 --> 01:34:58,434 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Look at them, greasing up the floor. 831 01:35:47,520 --> 01:35:48,157 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Número uno! 832 01:35:49,760 --> 01:35:53,833 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - No contest! - Bullshit. They were better than us. 833 01:35:54,040 --> 01:35:56,918 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - No, they were just different. - Bullshit. 834 01:35:57,120 --> 01:35:59,839 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Folks, we have the judges' decision. 835 01:36:00,040 --> 01:36:05,068 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 In third place we have Elizabeth and Joseph Cursa. Give them a hand! 836 01:36:12,120 --> 01:36:17,956 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Second prize! From Puerto Rico, César Rodríguez and María Héctor! 837 01:36:20,280 --> 01:36:23,238 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - You're doing them a favour! - You'll take the prize. 838 01:36:25,760 --> 01:36:28,399 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Don't spend it in one place. 839 01:36:29,360 --> 01:36:35,515 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 In first place, the coolest, Brooklyn's Fred Astaire, the boogie-woogie man. 840 01:36:35,720 --> 01:36:38,154 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 He was hot! He was right on! 841 01:36:38,360 --> 01:36:41,830 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Stephanie Mangano and Tony Manero! 842 01:36:44,280 --> 01:36:46,430 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 We won! 843 01:36:47,560 --> 01:36:50,120 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Come on. Come on! 844 01:37:08,480 --> 01:37:11,119 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Come on, let's boogie! 845 01:37:20,720 --> 01:37:24,679 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - You put them down! - You phoney bastards! 846 01:37:24,880 --> 01:37:31,149 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You know who should have won. My friends can't be straight with me! 847 01:37:31,360 --> 01:37:33,920 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Up your ass! - We won it. 848 01:37:34,120 --> 01:37:39,114 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 It was rigged. That's like family. They can't give it to a spic, a stranger! 849 01:37:39,320 --> 01:37:43,632 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - We were just as good, and I know it. - You think so? 850 01:37:48,720 --> 01:37:50,676 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Come with me. 851 01:37:50,880 --> 01:37:52,233 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Excuse me. 852 01:37:52,440 --> 01:37:57,992 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Congratulations. I'd like to give you this, because I think you deserve it. 853 01:37:59,960 --> 01:38:03,316 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - If the spics are good, they deserve it. - But we won! 854 01:38:03,520 --> 01:38:06,114 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 This is a fucking shithole! 855 01:38:06,320 --> 01:38:11,075 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 The assholes I hang out with. I can't believe them sometimes. 856 01:38:11,280 --> 01:38:16,673 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Everybody has to dump on somebody! Nobody can do it straight, right? 857 01:38:16,880 --> 01:38:21,237 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 My pa gets dumped on at work, so he dumps on my mother. 858 01:38:21,440 --> 01:38:24,512 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 The spics dump on us, so we have to dump on them. 859 01:38:24,720 --> 01:38:29,669 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Everybody's dumping on everybody. Even the humping is dumping. 860 01:38:29,880 --> 01:38:35,557 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - All right, tell me what's wrong. - Get in. Get in! 861 01:38:43,120 --> 01:38:46,078 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 What the hell is wrong with you? 862 01:38:51,960 --> 01:38:54,030 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Stop it! 863 01:38:54,240 --> 01:38:58,756 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Leave me alone. Get away! - You're such a fucking cockteaser. 864 01:38:58,960 --> 01:39:02,714 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Don't call me that! - Why do you hang around with me? 865 01:39:02,920 --> 01:39:05,275 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Dancing. - Dancing? Why else? 866 01:39:05,480 --> 01:39:10,315 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You want to know? It's bullshit! I've been dumping my bullshit on you. 867 01:39:10,520 --> 01:39:15,310 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Selling my act on you. Making you think I love you. It's all bullshit! 868 01:39:15,520 --> 01:39:19,798 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - You fucking cunt! - You stop it! Don't! 869 01:39:21,440 --> 01:39:23,396 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Get off me! 870 01:39:24,120 --> 01:39:26,076 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Oh, Stephanie. 871 01:39:41,440 --> 01:39:46,230 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I'm mad at you, Tony. - Annette's giving everybody snatch pie! 872 01:39:47,160 --> 01:39:50,436 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - The fuck you are. - What are you doing? 873 01:39:50,640 --> 01:39:54,599 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 What is with you? And you, you punk? You little fuck! 874 01:39:54,800 --> 01:39:57,758 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - What is it? - You don't give a shit about her! 875 01:40:00,400 --> 01:40:02,834 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Annette, get in the car. 876 01:40:10,760 --> 01:40:13,069 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Go on. Do it. 877 01:40:18,280 --> 01:40:21,909 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I told you. You can fuck all night on speed. 878 01:40:22,120 --> 01:40:26,750 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Joey, what are you doing? - The first is always the best. 879 01:40:47,840 --> 01:40:50,798 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Come on, Double J. You're up. 880 01:40:51,000 --> 01:40:53,389 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 See you guys later. 881 01:40:57,520 --> 01:41:00,876 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Come on! We'll have a good time. 882 01:41:01,080 --> 01:41:03,275 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I don't want to do it. 883 01:41:08,360 --> 01:41:10,669 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Fuck! 884 01:41:12,520 --> 01:41:14,476 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Shit! With me she cries. 885 01:41:14,680 --> 01:41:18,639 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Goddamn, Annette. - No, don't. No, no. 886 01:41:29,760 --> 01:41:31,034 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Yeah! 887 01:41:37,000 --> 01:41:38,592 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Double J! 888 01:41:38,800 --> 01:41:41,360 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Come on, Double J! 889 01:41:46,760 --> 01:41:48,990 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 A beer! 890 01:41:49,680 --> 01:41:52,638 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 With no pants and no hands! 891 01:41:53,320 --> 01:41:55,072 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Beer! 892 01:41:59,800 --> 01:42:03,952 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Fuck you, Manhattan! Come to Brooklyn! 893 01:42:06,720 --> 01:42:11,794 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Mine's so big I have to strap it down. - Anita says mine is the biggest in town. 894 01:42:12,680 --> 01:42:15,069 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Are you proud of yourself, Annette? 895 01:42:15,280 --> 01:42:18,636 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Is that what you wanted? Good. 896 01:42:20,200 --> 01:42:22,873 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Now you're a cunt. 897 01:42:24,720 --> 01:42:27,154 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 What are you doing? 898 01:42:28,560 --> 01:42:30,915 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Where are you going? 899 01:42:42,600 --> 01:42:45,160 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Come on, Annette. I'm sorry. 900 01:42:46,240 --> 01:42:50,199 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I said I'm sorry. - I didn't want to do it. 901 01:42:51,760 --> 01:42:56,436 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Look at this guy! Bobby, you punk! - Tony! 902 01:42:57,120 --> 01:43:01,193 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Look at me! - Bobby, get down! It's too dangerous. 903 01:43:01,400 --> 01:43:03,755 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Look at me, Tony! 904 01:43:04,920 --> 01:43:07,718 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Look at me! Hey, Tony! 905 01:43:09,680 --> 01:43:13,912 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I'm not kidding. Get down from there. - I'm all right. 906 01:43:15,240 --> 01:43:19,199 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I'm all right, Tony. I'm all right. Watch me. 907 01:43:26,440 --> 01:43:29,796 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Tony, look at me. - Now you're being crazy. 908 01:43:30,000 --> 01:43:33,072 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Look at me. I'm doing it! - It's dangerous. 909 01:43:33,280 --> 01:43:34,838 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Look at me! 910 01:43:36,280 --> 01:43:38,236 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Oh, Jesus. 911 01:43:44,600 --> 01:43:48,195 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Give me your hand. Come back in. 912 01:43:51,560 --> 01:43:54,996 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Watch! - Don't! You're making me nervous. 913 01:43:55,200 --> 01:43:57,156 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Don't do that. 914 01:43:57,360 --> 01:44:00,670 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Get over here right now. I mean it! 915 01:44:02,480 --> 01:44:04,710 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Jesus, no! 916 01:44:06,240 --> 01:44:07,992 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I did it. - What? 917 01:44:08,200 --> 01:44:11,636 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I did it. - What? 918 01:44:15,280 --> 01:44:18,352 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Get over here right now. Come on. 919 01:44:18,560 --> 01:44:23,395 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Don't be upset. We'll talk in the car. - You didn't talk to me before. 920 01:44:25,160 --> 01:44:28,436 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 How come you never called me? 921 01:44:30,240 --> 01:44:34,199 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I didn't want to fuck up. - You didn't. We'll talk. 922 01:44:34,400 --> 01:44:36,960 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I didn't want to fuck up this time. 923 01:45:09,080 --> 01:45:12,834 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Any of you think maybe he killed himself? 924 01:45:17,400 --> 01:45:21,598 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 There are ways of killing yourself without killing yourself. 925 01:45:21,800 --> 01:45:23,950 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You can go now. 926 01:45:29,400 --> 01:45:33,359 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Forget the number, Chief. We won't find anything tonight. 927 01:45:36,080 --> 01:45:37,433 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Shit. 928 01:45:50,040 --> 01:45:51,314 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Tone? 929 01:45:53,080 --> 01:45:53,876 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Hey, Tony! 930 01:47:56,680 --> 01:47:58,910 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Stephanie? 931 01:48:00,840 --> 01:48:02,910 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - Is that you? - Yeah, it's me. 932 01:48:03,120 --> 01:48:06,556 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I'm really sorry about last night. - You're sorry? 933 01:48:06,760 --> 01:48:11,276 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Yeah, I'm sorry. It won't happen again, I promise. 934 01:48:11,480 --> 01:48:15,996 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - I really need to talk to you. - What do you mean by that? 935 01:48:16,200 --> 01:48:19,158 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Just like I said, I need to talk to you. 936 01:48:20,880 --> 01:48:25,032 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 If I open the door, you won't pull anything on me, right? 937 01:48:25,240 --> 01:48:27,674 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 No, of course not. 938 01:48:37,440 --> 01:48:40,273 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 First time I've let a rapist in. 939 01:48:40,480 --> 01:48:46,430 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I'll just stay right here. That way you don't think I'm going to jump you. 940 01:48:50,200 --> 01:48:52,998 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 What's wrong with you? 941 01:48:56,280 --> 01:48:58,953 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Nothing. I'll tell you later. 942 01:49:00,400 --> 01:49:04,359 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You can't just stand there. This is ridiculous. Come on. 943 01:49:07,200 --> 01:49:13,150 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I've been up all night, walking around. I'm going to get myself my own place. 944 01:49:13,360 --> 01:49:16,318 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I'm getting my money and coming back. 945 01:49:16,520 --> 01:49:20,229 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Why don't you sit down? Come on. 946 01:49:23,840 --> 01:49:28,516 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - So what are you doing? - I'm not going back there. 947 01:49:28,720 --> 01:49:33,669 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - They're assholes. I'm fed up with it. - OK. What are you going to do? 948 01:49:33,880 --> 01:49:37,839 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You get a job. Do what you do. Get a nice apartment. 949 01:49:38,040 --> 01:49:40,793 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 OK. What kind of job? 950 01:49:41,720 --> 01:49:45,679 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I don't know. What did you do? You couldn't do anything. 951 01:49:45,880 --> 01:49:48,553 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I could type. 952 01:49:49,920 --> 01:49:53,071 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I'm an able person. I can do these things. 953 01:49:53,280 --> 01:49:55,032 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Of course you can. 954 01:49:57,560 --> 01:50:00,199 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Tony, I want to tell you something. 955 01:50:00,400 --> 01:50:04,791 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You know, I said all that stuff to you about... 956 01:50:05,000 --> 01:50:08,549 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 ...using you, practising my act on you. 957 01:50:08,760 --> 01:50:13,390 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 It wasn't true. There were other reasons why I was hanging around you. 958 01:50:13,600 --> 01:50:18,037 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - What do you mean? - You made me feel better. 959 01:50:18,240 --> 01:50:23,030 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 You gave me admiration, you know? Respect. Support. 960 01:50:27,960 --> 01:50:32,556 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Stephanie, maybe now, when I'm going to be in town, 961 01:50:32,760 --> 01:50:35,832 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 maybe we could see each other. 962 01:50:36,040 --> 01:50:41,876 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I don't mean like that. I know you're thinking I'm promoting your pussy. 963 01:50:42,080 --> 01:50:46,039 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I mean like friends. Like you said: we could help each other. 964 01:50:46,920 --> 01:50:50,754 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 - You want to be friends? - I'd like to be friends with you. 965 01:50:52,800 --> 01:50:54,836 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Do you think you know how? 966 01:50:55,040 --> 01:50:59,989 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Do you think you could be friends with a girl? Could you stand that? 967 01:51:00,800 --> 01:51:03,758 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 The truth? I don't know. 968 01:51:04,440 --> 01:51:07,910 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 I could try. That's all I can say. 969 01:51:14,600 --> 01:51:16,716 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 OK. 970 01:51:16,920 --> 01:51:20,879 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Let's be friends, all right? We'll just be friends. 971 01:51:21,480 --> 01:51:23,436 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 All right. 972 01:51:29,360 --> 01:51:30,679 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 Friends, man. 973 01:54:05,480 --> 01:54:06,754 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:571 ENGLISH***