1 00:00:12,362 --> 00:00:17,375 hi fady-----------hi roushdy (have a nice time 2 00:00:18,443 --> 00:00:21,550 كرهت التليفزيون يسبب لى الصداع 3 00:00:21,919 --> 00:00:25,562 بخلاف الموجات المغناطيسية التى يرسلها فى الفضاء 4 00:00:25,629 --> 00:00:29,571 لان التليفزيون ينتج موجات اقوى عشر مرات من الموجات المخية 5 00:00:31,811 --> 00:00:34,718 يغمز بعينية 6 00:00:35,520 --> 00:00:37,124 ثلاث حروف 7 00:00:38,127 --> 00:00:39,128 رجل 8 00:00:39,228 --> 00:00:41,134 رجل 9 00:00:41,636 --> 00:00:43,640 موجات مغناطيسية وخلايا مخية 10 00:00:44,042 --> 00:00:46,648 لا افهم ما الذى يربط بينهم 11 00:00:46,746 --> 00:00:48,853 هل سمعتى هذا ؟ 12 00:00:48,887 --> 00:00:51,661 اعتقد ان الموجات المغناطيسية ينتجها السيليكون 13 00:00:54,768 --> 00:00:56,774 اغلقية 14 00:00:56,972 --> 00:00:57,875 لا يعمل 15 00:00:57,875 --> 00:00:58,344 نحن فى محنة 16 00:00:58,378 --> 00:00:59,380 ماذا سنفعل ؟ 17 00:00:59,679 --> 00:01:00,951 لا اعرف 18 00:01:03,957 --> 00:01:05,561 نحن الان خائفون 19 00:01:06,563 --> 00:01:07,566 اعرف شيىء يخيفنا حقا 20 00:01:07,668 --> 00:01:08,367 ماذا ؟ 21 00:01:08,670 --> 00:01:10,474 شريط فيديو مرعب ؟ 22 00:01:10,674 --> 00:01:12,379 عندما اضطجعوا بالقارب ثم بالسيارة 23 00:01:12,480 --> 00:01:14,584 وقال لها احبك يا صغيرتى اقتربى منى 24 00:01:14,685 --> 00:01:16,790 وقالت لة اين نحن 25 00:01:16,891 --> 00:01:18,694 لا ليس هذا الشريط 26 00:01:20,733 --> 00:01:21,703 هناك شريط رعب اخر 27 00:01:21,703 --> 00:01:23,875 الفيلم يبدأ برنين التليفون 28 00:01:24,209 --> 00:01:27,316 ثم ياتى صوت مخيف يقول الموت قادم لكى 29 00:01:27,417 --> 00:01:29,822 ال 7 ايام نعم لقد شاهدتة الاسبوع الماضى 30 00:01:29,924 --> 00:01:32,028 مع جوش فى عطلة نهاية الاسبوع الماضى 31 00:01:32,227 --> 00:01:33,831 يا الاهى 32 00:01:36,206 --> 00:01:37,709 نعم وكنت مخمورة 33 00:01:43,724 --> 00:01:44,828 لا سبيل امامك 34 00:01:57,858 --> 00:02:00,066 شيىء غريب حقا 35 00:02:01,066 --> 00:02:04,376 منزل كبير بة تليفون واحد فقط 36 00:02:08,652 --> 00:02:09,955 الوو ؟ 37 00:02:15,872 --> 00:02:17,276 الوو؟ 38 00:02:17,978 --> 00:02:21,687 انا قادمة لكى يا عزيزتى 39 00:02:22,086 --> 00:02:23,191 اهلا امى 40 00:02:23,389 --> 00:02:26,198 اهلا عزيزتى هل انتى مبتهجة ؟ 41 00:02:26,497 --> 00:02:29,205 نعم بعدما احصل على حمام 42 00:02:31,110 --> 00:02:35,419 الوو ؟ الوو ؟ 43 00:03:25,479 --> 00:03:27,485 كايتى ؟ 44 00:03:28,788 --> 00:03:30,693 كايتى 45 00:03:35,205 --> 00:03:36,709 كايتى ؟ ؟ 46 00:03:45,229 --> 00:03:46,734 هل انتى بخير ؟ 47 00:03:50,711 --> 00:03:52,114 هل انتى بخير ؟ 48 00:04:01,037 --> 00:04:03,643 فيلم الرعب 3 49 00:04:05,782 --> 00:04:09,792 عشرون ميلا غرب واشنطن 50 00:05:00,720 --> 00:05:01,923 توم هل سمعت؟ شششش 51 00:05:03,125 --> 00:05:05,031 الكلاب تشعر بالخطر 52 00:05:26,785 --> 00:03:30,627 سو ما الذى تفعلية هنا ؟ 53 00:05:30,461 --> 00:05:32,064 سوف تمرضين 54 00:05:33,168 --> 00:05:34,973 ما الخطب ؟ 55 00:05:44,196 --> 00:05:46,401 اعتقد انها رسالة موجهة الينا 56 00:05:51,213 --> 00:05:53,619 الهجوم هنا 57 00:05:54,221 --> 00:06:00,069 والان من واشنطن دى سي نشرة الاخبار الرئيسية اخبار الصباح 58 00:06:00,235 --> 00:06:04,413 صباح الخير انا روس ديجنز ونتحول الان الى سيندى كامبل لاهم الانباء 59 00:06:04,512 --> 00:06:05,516 شكرا روس 60 00:06:04,512 --> 00:06:05,516 شكرا روس 61 00:06:06,016 --> 00:06:10,326 هذة احدى الانباء الغامضة التى حدثت فى ميدلبرج اليوم 62 00:06:10,427 --> 00:06:12,432 للمزارع توم لوجنز فى حقل الذرة 63 00:06:13,235 --> 00:06:16,242 هل هذا كل ماحدث ام ان هناك ما هو غامض 64 00:06:16,343 --> 00:06:25,632 نحن سنتابع هذا الموضوع حتى يتضح لنا ما حدث هناك بجلاء 65 00:06:25,766 --> 00:06:26,769 روس 66 00:06:27,069 --> 00:06:28,273 انا اسف كنت أستمع 67 00:06:28,372 --> 00:06:30,879 وسناتى لكم بالكثير من هذة الاخبار 68 00:06:32,182 --> 00:06:34,754 سيندى هل يمكن لحظة ؟ بالطبع 69 00:06:35,057 --> 00:06:38,064 متى ستجهزين الموضوع الخاص بنوادى العراة 70 00:06:38,165 --> 00:06:39,769 ولكن موضوعى كان عن اهم الانباء 71 00:06:40,571 --> 00:06:42,375 انت تعرفين انها مجرد هلوسة 72 00:06:42,576 --> 00:06:45,283 لا لقد اخبرتك ان امور غريبة حدثت فى حقل الذرة 73 00:06:45,382 --> 00:06:47,588 انها غريزة المراة ولا يمكن ان تخطىء 74 00:06:47,588 --> 00:06:50,194 ولكنى لا استطيع ان ادرك وقت وقوع الخطر او زوالة 75 00:06:52,300 --> 00:06:56,511 سيندى انة شهر حظك اطلعت فية على كل شيىء 76 00:06:56,610 --> 00:07:01,322 الناس تريد القصص الشخصية مثل ماكنتى تريدى فعلة اليوم 77 00:07:02,324 --> 00:07:03,829 عن حياة نجوم الاباحية ؟ 78 00:07:04,028 --> 00:07:06,134 انها كانت مجرد 10 دقائق مع نساء الطاولات 79 00:07:06,334 --> 00:07:09,108 بدون غطاء صدر 80 00:07:09,509 --> 00:07:12,117 مثير للاهتمام حقا 81 00:07:12,216 --> 00:07:13,920 من اجل الاة الحب 82 00:07:14,122 --> 00:07:15,925 ولكن هذا لا يثير اهتمام الناس 83 00:07:16,026 --> 00:07:18,934 ولكن قصص الرعب هى المثيرة للاهتمام 84 00:07:19,334 --> 00:07:21,540 والاثنان 85 00:07:41,088 --> 00:07:43,762 هل تعتقد ان ما حدث فى حقل الذرة حقيقة 86 00:07:44,463 --> 00:07:46,168 كل ما اعرفة انى فقدت محصولى 87 00:07:47,372 --> 00:07:50,177 البنك سيقاضينى لو لم استطع سداد القرض 88 00:07:50,579 --> 00:07:52,785 باقى 60 يوم على استحقاق السداد 89 00:07:54,790 --> 00:07:55,793 انا اسفة 90 00:07:56,595 --> 00:07:57,798 اخر ما كنت تتوقعة . 91 00:07:59,502 --> 00:08:03,612 تلك المشاكل الصعبة فى حياتك 92 00:08:03,612 --> 00:08:04,314 خصوصا بعد ما حدث 93 00:08:04,415 --> 00:08:05,415 لا اريد شفقة ايها الشريف 94 00:08:05,617 --> 00:08:07,723 لم اعنى مضايقة ابوك 95 00:08:08,223 --> 00:08:09,225 رجاء 96 00:08:09,427 --> 00:08:11,232 كفاك القيام بدور القس 97 00:08:11,432 --> 00:08:13,237 لقد فقدت ايمانى 98 00:08:13,237 --> 00:08:14,338 فى هذة الليلة الرهيبة 99 00:08:15,408 --> 00:08:18,415 ايمانك حتما سيعود مع سطوع الشمس 100 00:08:19,920 --> 00:08:20,822 اعتقد ان الشمس لن تسطع 101 00:08:21,122 --> 00:08:25,434 انظر انة دائما ما يطول الشرح عن ما لا تدركة الحواس 102 00:08:25,533 --> 00:08:28,442 متاكد ان هناك من يمزح 103 00:08:28,540 --> 00:08:30,646 وعندما ينتهى هذا 104 00:08:31,348 --> 00:08:34,657 ساعتبر هذة المزرعة منطقة خطرة لوقت طويل 105 00:08:35,658 --> 00:08:37,663 الى اللقاء 106 00:08:38,264 --> 00:08:39,870 هل انت بخير يا توم ؟ 107 00:08:40,269 --> 00:08:41,875 احصل على قسط من الراحة 108 00:08:49,259 --> 00:08:50,263 جورج 109 00:08:52,970 --> 00:08:54,474 جورج ؟ 110 00:08:56,278 --> 00:08:59,485 اريد ان تعودمبكرا تلك الايام 111 00:08:59,687 --> 00:09:00,990 الجرار يحتاج الى اصلاح 112 00:09:01,191 --> 00:09:03,495 اسف لا يمكننى مساعدتك يجب ان استعد للقيام بالاستعراض 113 00:09:03,697 --> 00:09:09,311 هل تقوم مرة اخرى برقص الهيب هاب اللعنة يا جورج متى ستفعل شيىء مفيد بحياتك 114 00:09:09,009 --> 00:09:10,413 انة حلمى 115 00:09:10,715 --> 00:09:11,517 اين احلامك ؟ 116 00:09:11,615 --> 00:09:13,019 هذة احلامى 117 00:09:13,421 --> 00:09:15,826 جورج كل ما تفعلة عديم القيمة 118 00:09:16,528 --> 00:09:18,835 لو اردت ان تكون فلتكن راعى بقر 119 00:09:18,933 --> 00:09:22,509 نجم ولكنك الان راقص هيب هاب غبى 120 00:09:22,812 --> 00:09:25,115 لتعلم انى اتقاضى نقودا من الهيب هاب 121 00:09:25,817 --> 00:09:28,024 اخذ كفايتى من التوبيخ يوميا 122 00:09:28,225 --> 00:09:29,927 توبيخ ؟ يا الاهى 123 00:09:30,028 --> 00:09:31,933 تكرهنى كما لوكنت اسودا 124 00:09:33,336 --> 00:09:36,546 لن تنجح فى فقدى لثقتى لن تنجح فى تحطيمى فى اى شىء مرة اخرى 125 00:09:36,644 --> 00:09:39,451 ويجب عليك ان تهتم بنفسك ولا تهتم ......ب 126 00:09:58,567 --> 00:09:59,769 كودى 127 00:10:01,576 --> 00:10:02,778 عادت السيدة مرة اخرى يا سندى 128 00:10:03,581 --> 00:10:05,384 اسفة لقد تاخرت 129 00:10:05,586 --> 00:10:06,687 سيندي 130 00:10:06,788 --> 00:10:08,192 بريندا مرحبا 131 00:10:09,596 --> 00:10:11,200 لقد كنتى فى تفكيرى 132 00:10:11,600 --> 00:10:12,903 مر وقت طويل 133 00:10:13,605 --> 00:10:15,509 وقت طويل جدا ولكنة العمل غاية الصعوبة 134 00:10:15,610 --> 00:10:20,322 لا يكاد لدى وقت فانا اقضية فى المحطة الاخبار لا تتوقف 135 00:10:21,125 --> 00:10:23,028 عمل شاق 136 00:10:23,629 --> 00:10:24,533 حاولى زيارة العئلة والاصدقاء 137 00:10:25,735 --> 00:10:28,307 هل يوجد شخص ما فى حياة سيندى ؟ 138 00:10:28,811 --> 00:10:30,916 تعرفين رايى فى الشباب 139 00:10:31,518 --> 00:10:33,721 ابحث عن من يعطينى الحب الجيد 140 00:10:33,822 --> 00:10:35,927 تبحثين عن الالتزام 141 00:10:36,129 --> 00:10:38,335 لا ابحث عن الحب الجيد 142 00:10:38,634 --> 00:10:40,639 هذا ما اتحدث عنة 143 00:10:41,041 --> 00:10:44,649 انت تريدين ان يقوم الشاب ب الدفع الدفع الذى اعنية 144 00:10:45,753 --> 00:10:47,658 اهذا ما اوقفك يا جورج ؟ 145 00:10:48,659 --> 00:10:50,666 للمعرفة ليس هذا ما اعنية 146 00:10:52,570 --> 00:10:53,874 عمو جورج 147 00:10:54,274 --> 00:10:57,884 اهلا حلوتى تعالى هنا كيف حالك ؟ 148 00:10:58,884 --> 00:11:00,190 جمعى اشياؤك حسنا ؟ 149 00:11:02,461 --> 00:11:03,565 انا اعرفك 150 00:11:03,663 --> 00:11:05,269 انت شقيق توم لوجان 151 00:11:05,668 --> 00:11:07,774 وانتى المراسلة سيندى كامبيل 152 00:11:08,375 --> 00:11:10,282 انتى أظهرتى اخبار حقل الذرة 153 00:11:10,682 --> 00:11:11,683 حقل الذرة 154 00:11:11,783 --> 00:11:16,495 نعم أذا انتى هنا لاجل...ال 155 00:11:16,697 --> 00:11:19,504 نعم كودى و ملابسك ليست كالمزارعين 156 00:11:19,504 --> 00:11:22,711 أخى مزارع اما انا ملاكم 157 00:11:24,417 --> 00:11:26,721 حقا فانا اضرب ال 6 بضربة واحدة 158 00:11:27,024 --> 00:11:29,730 من قبل قلت تضرب 4 بضربة واحدة 159 00:11:30,731 --> 00:11:34,743 حسنا سألاكم اليوم فى دور ال 32 160 00:11:35,711 --> 00:11:36,715 لا اصدق هذا الهراء 161 00:11:36,815 --> 00:11:38,720 لماذا فانتم ستحضرون لمشاهدتى 162 00:11:38,918 --> 00:11:43,029 وانا استعد وانا اسخن 163 00:11:43,630 --> 00:11:46,038 اصوات واجراس وهتاف 164 00:11:46,239 --> 00:11:48,043 جيد جدا 165 00:11:48,143 --> 00:11:50,048 رعد برق عواصف....هة 166 00:11:50,148 --> 00:11:50,950 جيد 167 00:11:52,855 --> 00:11:54,759 لن نحضر طالما لم تغلق فمك 168 00:11:55,763 --> 00:11:59,773 حسنا اراكم ليلة الغد 169 00:11:59,873 --> 00:12:00,875 حسنا مع السلامة 170 00:12:07,793 --> 00:12:09,764 من فعل هذا بحق الجحيم ؟ 171 00:12:15,577 --> 00:12:17,985 اين هى يا حبيبى ها يمكن ان تصفها ؟ 172 00:12:18,284 --> 00:12:20,792 أنها فتاة ذات شعر اسود 173 00:12:21,793 --> 00:12:22,998 انها تريد قتلك 174 00:12:24,301 --> 00:12:27,707 سنبدأ فى العد 3.....2.....1 175 00:12:27,808 --> 00:12:30,817 ماهذا بحق الجحيم كودى ماذا رايت ؟ 176 00:12:31,619 --> 00:12:35,028 شاهدت ولدا صغيرا و أمراة عجوز بدون اباة 177 00:12:35,128 --> 00:12:36,230 كودى 178 00:12:36,331 --> 00:12:38,336 ورايتك تسبحين فى غائط الكلاب 179 00:12:38,635 --> 00:12:39,940 ماذا ؟ 180 00:12:40,642 --> 00:12:41,912 الاهى 181 00:12:43,215 --> 00:12:45,822 كودى انت لا تفهم 182 00:12:45,855 --> 00:12:47,325 كل ما نحتاجة قضاء فترات أطول معا 183 00:12:47,826 --> 00:12:50,331 كودى هذة الاشياء الصعبة التى تراها كالموت 184 00:12:50,432 --> 00:12:54,644 اعتقد كم انا انانية فكرت فى تحقيق احلامى اولا 185 00:12:54,844 --> 00:12:57,250 ولكنى من الان ساعطيك اهتمامى 24 ساعة 186 00:12:59,254 --> 00:13:00,759 اللعنة 187 00:13:01,461 --> 00:13:02,764 انتظرينى يا سيندى 188 00:13:19,172 --> 00:13:21,076 حبيبى من ساراة قريبا 189 00:13:36,115 --> 00:13:37,918 هل تعرف من تكون تلك ؟ 190 00:13:38,418 --> 00:13:41,927 ولكنها تتحدث معى فى بعض الاحيان 191 00:13:42,129 --> 00:13:43,932 انها ستأتى الليلة 192 00:13:56,932 --> 00:13:58,638 الاب مالدون 193 00:13:58,937 --> 00:14:00,240 سيندي 194 00:14:00,442 --> 00:14:01,543 اشكرك جدا لحضورك 195 00:14:01,946 --> 00:14:03,951 حيث ان جليسة الاطفال لم تحضر 196 00:14:04,051 --> 00:14:09,565 لا يهمنى معرفة سبب هذا اين كودى ؟ 197 00:14:12,072 --> 00:14:14,277 لا اعرف ولكنة مؤكد ذهب للعب فى غرفتة 198 00:14:14,576 --> 00:14:16,984 على اى حال لقد ترك جميع اشكال رسوماتة على المنضدة 199 00:14:17,283 --> 00:14:19,490 وايضا توجد من تشوش على افكارة 200 00:14:19,791 --> 00:14:21,961 ومتاكد من انها ستعود 201 00:14:22,966 --> 00:14:24,769 شكرا اب طابت ليلتك 202 00:14:26,975 --> 00:14:28,278 كودى 203 00:14:40,808 --> 00:14:43,216 نعم نعم اعطونى انتباهكم 204 00:14:43,716 --> 00:14:46,124 الان وقبل بدىء قتال الليلة 205 00:14:46,322 --> 00:14:48,028 هناك شيئين اود ابلاغهم بها 206 00:14:48,129 --> 00:14:53,041 اعلم انكم جئتم لتقديم افضل ما لديكم 207 00:14:53,139 --> 00:14:57,018 ولكن من فضلكم توقفوا بمجرد سماع الطلقة 208 00:14:58,019 --> 00:14:59,725 استمعوا للشرح 209 00:14:59,923 --> 00:15:02,730 فى الجانب الايسر من السلاح سقاطة الامان 210 00:15:05,538 --> 00:15:08,245 من اخرج تلك الطلقة خذوة للخارج 211 00:15:08,547 --> 00:15:12,056 فليبدأ الدى جى 212 00:15:32,173 --> 00:15:33,875 اوة اعتذر 213 00:15:34,076 --> 00:15:35,880 انصرف ؟ 214 00:15:38,889 --> 00:15:41,095 بريندا ما الخطب ؟ تبدين خائفة 215 00:15:42,096 --> 00:15:44,803 لا ولكنى دائما ما اشاهدة بالتليفزيون 216 00:15:45,105 --> 00:15:47,509 لهذا يمكن ان يكون هناك بعض الشعور السيىء 217 00:15:48,113 --> 00:15:51,120 عندما ا جد نفسى داخل الحدث كان شخصا دخل من خلفى بالسيارة 218 00:15:52,123 --> 00:15:56,133 سيندى بعد العرض تأتى معى 219 00:15:56,432 --> 00:15:57,635 لا اريد ان اكون بمفردى 220 00:15:58,038 --> 00:15:59,139 بالتأكيد يا بريندا 221 00:15:59,240 --> 00:16:01,745 احبك 222 00:16:01,846 --> 00:16:03,518 اتبعينى 223 00:16:04,922 --> 00:16:08,129 كم انا سعيد برؤيتك 224 00:16:08,529 --> 00:16:09,832 رجل الشوارع 225 00:16:09,932 --> 00:16:10,836 ما اروعك يا فتى 226 00:16:11,937 --> 00:16:16,649 الرجل الابيض الذى سيلقن السود درسا فى معقلهم 227 00:16:16,951 --> 00:16:18,153 نعم 228 00:16:18,755 --> 00:16:20,158 كم عدد الجماهير الموجودة برايك ؟ 229 00:16:21,163 --> 00:16:25,173 وكيف اعلم يا رجل ؟ مائة مائتين من المشجعين 230 00:16:25,273 --> 00:16:28,178 ذوى الهدير المستمر 231 00:16:28,278 --> 00:16:29,682 اقل ما يجب 232 00:16:30,085 --> 00:16:31,788 حرب اهناك ما يقلقك يا جورج ؟ 233 00:16:32,792 --> 00:16:36,567 هل تعلم ما يعنى ان يكبر الشخص هنا وفجأة يجد نفسة ينتهى هنا ايضا 234 00:16:37,168 --> 00:16:41,178 لن نتركك تنتهى هنا فهذا يعود الينا 235 00:16:41,779 --> 00:16:43,183 وماذا سيفعل اصدقاؤك 236 00:16:43,485 --> 00:16:45,389 انهم مجرد فئران ماذا 237 00:16:45,591 --> 00:16:46,493 فئران 238 00:16:46,894 --> 00:16:47,894 فأر اعتقد انك تعنى جرذ 239 00:16:47,995 --> 00:16:50,000 لا جرذان بالخارج والفئران بالداخل 240 00:16:50,100 --> 00:16:52,206 لا ستجد الفئران بالخارج 241 00:16:52,307 --> 00:16:54,211 ومعنى هذا انهم جرذان بالداخل 242 00:16:54,312 --> 00:16:56,216 لا اشاهد الفئران بالخارج هذا ما اقول 243 00:16:56,317 --> 00:16:58,022 ذلك لانهم فئران غبية جدا 244 00:16:58,120 --> 00:17:01,230 يجب ان تعترف بتلك الحقائق الملعونة 245 00:17:01,428 --> 00:17:03,335 ما الذى تتحدثون عنة 246 00:17:03,433 --> 00:17:04,939 هل تحتاج شيئا يا جورج ؟ 247 00:17:05,038 --> 00:17:07,045 يجب ان نفعل اى شيىء 248 00:17:08,248 --> 00:17:09,616 اى شيىء 249 00:17:10,618 --> 00:17:14,229 اقصد ما تقوم بة العصابات من اعمال 250 00:17:15,932 --> 00:17:17,836 نحتاج الى شخص مخيف 251 00:17:18,038 --> 00:17:19,843 يمكن ان تمثلهم 252 00:17:19,942 --> 00:17:21,846 هذا ما سافعلة واقوم بة 253 00:17:27,260 --> 00:17:30,067 هذا ما سافعلة انت تكرهنى على نحو ما 254 00:17:41,297 --> 00:17:45,875 حسنا حسنا هذا ما ساتحدث عنة 255 00:17:46,076 --> 00:17:47,278 ماذا تعتقد ؟ 256 00:17:50,287 --> 00:17:52,490 ارى انك تتحدث كثيرا 257 00:17:53,493 --> 00:17:54,596 حقيقى 258 00:17:54,798 --> 00:17:55,798 ماذا ؟ 259 00:17:55,901 --> 00:17:57,805 ما الذى تفعلة هنا ؟ 260 00:17:58,204 --> 00:18:01,314 هذا النادى للقتال 261 00:18:13,344 --> 00:18:15,082 جورج ايها البطل العالمى لقد حان وقت الاستعراض 262 00:18:15,347 --> 00:18:18,324 حسنا ولكنى اريد ان تعرف الذى ستفعلة على الحلبة الليلة 263 00:18:20,327 --> 00:18:21,329 فانت دائما فى قلبى 264 00:18:23,434 --> 00:18:24,439 حب حقيقى 265 00:18:24,538 --> 00:18:25,842 هذا ما نتحدث عنة 266 00:18:29,351 --> 00:18:32,057 اراك قريبا يا رجل هيا 267 00:18:33,361 --> 00:18:35,665 لا استطيع ان اتركك حتى تعود 268 00:18:38,073 --> 00:18:41,682 اعتقد انك ستكون رائعا تلك الليلة اليس كذلك 269 00:18:43,385 --> 00:18:44,890 هو كذلك 270 00:18:45,791 --> 00:18:47,096 دعة يذهب 271 00:18:48,397 --> 00:18:51,373 تصفيق حاد تابعوا معى 272 00:18:52,375 --> 00:18:53,980 على يسارى 273 00:18:54,078 --> 00:18:57,990 نجد البطل الذى لا يتوقف عن الفوز بالقاضية 274 00:19:08,015 --> 00:19:12,025 سنشاهد اليوم البطل السمين جون 275 00:19:14,431 --> 00:19:15,534 هل ساواجة هذا ؟ 276 00:19:15,634 --> 00:19:17,136 اريد انتباهكم 277 00:19:17,238 --> 00:19:18,842 ما الذى تفكر فية بحق الجحيم يا جورج ؟ 278 00:19:18,942 --> 00:19:21,449 هيا هيا هيا 279 00:19:21,548 --> 00:19:24,423 ماذا تعنى لك كلمة هيا هيا هيا 280 00:19:27,932 --> 00:19:31,441 انة المزارع المغتصب الذى يعرف كيف يقاتل 281 00:19:31,942 --> 00:19:34,448 على يمينى جورج 282 00:19:36,451 --> 00:19:37,454 تحدث تحدث 283 00:19:40,163 --> 00:19:42,468 مستعد 284 00:19:43,471 --> 00:19:46,478 بما انك انت البطل ستتحدث اولا 285 00:19:46,877 --> 00:19:48,182 دى جى اسمعنا شيىء 286 00:19:51,324 --> 00:19:53,162 اجد امامى شاب حقيقى هنا 287 00:19:53,327 --> 00:19:56,502 انتظر حتى اقاتلك وستعرف 288 00:22:09,471 --> 00:22:12,679 نشجع جورج 289 00:22:14,682 --> 00:22:15,685 اللعنة 290 00:22:21,500 --> 00:22:23,707 يا جورج 291 00:22:23,807 --> 00:22:25,711 سيقطع رقبتك منتظر الناقوس 292 00:22:25,810 --> 00:22:27,115 لا يا رجل 293 00:22:27,214 --> 00:22:28,419 انة رجل ميت 294 00:22:28,519 --> 00:22:30,423 هل تعشقونى ؟ 295 00:22:39,444 --> 00:22:41,151 انهيت هذا 296 00:22:41,351 --> 00:22:43,221 لا يصح ان تطرد هكذا 297 00:22:43,423 --> 00:22:44,726 طرد قاسى 298 00:22:45,027 --> 00:22:47,231 ارايت لازلت جبانا 299 00:22:49,238 --> 00:22:50,842 شكرا لمجيئك معى الليلة يا سيندى 300 00:22:50,942 --> 00:22:53,749 اشعر انة توقيت غير مناسب 301 00:22:53,949 --> 00:22:56,855 بريندا انتى قلقة ماذا يقلقك 302 00:22:59,864 --> 00:23:04,075 احتاج فى بعض الاحيان ان اصاب بالرعب 303 00:23:04,777 --> 00:23:06,278 اظنك تعلمين عن هذا الشريط 304 00:23:06,780 --> 00:23:09,788 الرعب الحقيقى فى الفيلم 305 00:23:09,990 --> 00:23:12,797 بريندا هل حرارتك مرتفعة 306 00:23:13,096 --> 00:23:14,098 لم اشرب الفودكا من قبل 307 00:23:14,098 --> 00:23:15,804 انت تعلمين انة غير حقيقى 308 00:23:17,976 --> 00:23:20,182 لا يا سيندى تلك قصة مكررة كاذبة 309 00:23:20,583 --> 00:23:21,786 هل شاهدتية 310 00:23:22,788 --> 00:23:24,593 والاشياء التى حدثت بعد المكالمة الهاتفية 311 00:23:24,692 --> 00:23:26,297 والصوت المخيف الذى يقول 312 00:23:26,396 --> 00:23:28,804 ستموتين بعد سبعة ايام 313 00:23:29,104 --> 00:23:30,807 وهل انتهت ال 7 ايام 314 00:23:32,711 --> 00:23:33,714 متى شاهدتية ؟ 315 00:23:33,816 --> 00:23:35,318 منذ اسبوع مضى 316 00:23:35,819 --> 00:23:37,125 ينتهى الاسبوع هذة الليلة 317 00:23:37,125 --> 00:23:38,827 بريندا 318 00:23:43,942 --> 00:23:45,044 يا الاهى 319 00:23:47,048 --> 00:23:48,050 بريندا 320 00:23:49,054 --> 00:23:50,022 بريندا 321 00:23:50,723 --> 00:23:52,028 يا الاهى 322 00:23:56,038 --> 00:23:57,843 يا الاهى انتى حقيرة 323 00:23:57,942 --> 00:23:59,346 الصلصة ؟ 324 00:23:59,748 --> 00:24:02,355 كان يجب ان تشاهدى تعبيرات وجهك 325 00:24:03,656 --> 00:24:05,362 خدعتينى 326 00:24:07,666 --> 00:24:08,871 بريندا ؟ 327 00:24:10,875 --> 00:24:12,578 باللة عليكى يا بريندا 328 00:24:22,605 --> 00:24:25,179 لا استطيع التصديق بانكى خدعتى ثانية 329 00:24:25,278 --> 00:24:26,181 كأنة حقيقى 330 00:24:27,284 --> 00:24:28,586 لقد تبولت 331 00:24:28,586 --> 00:24:30,991 رايت ذلك يحدث حقا فى الشريط 332 00:24:32,798 --> 00:24:35,805 احب ان ارى علامات الرعب على وجهك 333 00:24:35,904 --> 00:24:37,608 يالاهى. انتى سريعة الخوف 334 00:24:45,630 --> 00:24:47,334 خدعتك مرة اخرى 335 00:24:50,741 --> 00:24:51,743 أخفتك 336 00:24:51,846 --> 00:24:52,948 ولم لا 337 00:24:53,147 --> 00:24:54,951 مجرد مزاح 338 00:24:55,252 --> 00:24:57,125 ما الذى تبحثين عنة يا بريندا ؟ 339 00:24:57,226 --> 00:24:59,329 سأعد فنجان من القهوة 340 00:25:06,950 --> 00:25:07,951 سيندى 341 00:25:08,053 --> 00:25:10,960 انسى فلن تخدعينى ثانية 342 00:25:27,803 --> 00:25:29,772 هيا 343 00:25:29,874 --> 00:25:30,777 سيندي 344 00:25:30,875 --> 00:25:35,386 التليفزيون يعمل تلقائيا ولا اعلم ماذا افعل 345 00:25:37,794 --> 00:25:41,000 ولكن العالم باكملة يشاهد التليفزيون 346 00:25:46,817 --> 00:25:47,818 سيندى 347 00:25:50,025 --> 00:25:51,729 التليفزيون يذوب 348 00:25:54,035 --> 00:25:55,038 سيندى 349 00:25:56,038 --> 00:25:58,045 يوجد خطب ما هنا 350 00:26:13,048 --> 00:26:16,258 سيندى تلك الحقيرة تلوث ارضيتى 351 00:26:21,269 --> 00:26:22,471 سيندى 352 00:26:22,573 --> 00:26:23,576 انقذينى 353 00:26:23,674 --> 00:26:24,577 انا لا اسمعك 354 00:26:26,884 --> 00:26:28,086 انهضى ايتها الحقيرة 355 00:26:28,188 --> 00:26:29,490 هيا 356 00:26:29,589 --> 00:26:30,993 اظهرى ما لديكى ماذا ستفعلين ؟ 357 00:26:31,095 --> 00:26:32,198 أهذا كل ما فى الامر ؟ 358 00:26:36,776 --> 00:26:39,382 طرحتها ارضا يا سيندى 359 00:26:39,583 --> 00:26:40,684 ما هذا ؟ 360 00:26:54,721 --> 00:26:55,923 سيندى ؟ 361 00:26:56,124 --> 00:26:57,929 المساعدة يا سيندى 362 00:26:59,932 --> 00:27:00,935 حسنا انتظرى لحظة 363 00:27:02,140 --> 00:27:03,040 مرحبا 364 00:27:03,142 --> 00:27:04,945 انا الاب مولدين اننا نقضى ليلة رائعة 365 00:27:05,145 --> 00:27:07,152 شكرا اب مع السلامة 366 00:27:07,854 --> 00:27:08,855 بريندا ؟ 367 00:27:09,826 --> 00:27:10,826 بريندا ؟ 368 00:27:14,134 --> 00:27:15,137 بريندا ؟ 369 00:27:28,172 --> 00:27:29,375 يا الاهى 370 00:27:30,076 --> 00:27:33,084 نعم ساخبرها بالطبع 371 00:27:35,588 --> 00:27:39,298 مدرسة سو بريندا ماتت 372 00:27:39,901 --> 00:27:41,704 يجب ان اخبرها 373 00:27:42,006 --> 00:27:44,179 لالا سافعل هذا 374 00:27:50,093 --> 00:27:51,096 سو ؟ 375 00:27:51,194 --> 00:27:52,199 نعم 376 00:27:53,201 --> 00:27:54,403 هل تعرفين مدرستك بريندا ؟ 377 00:27:55,204 --> 00:27:56,209 نعم 378 00:27:56,209 --> 00:27:58,212 لقد ماتت 379 00:27:59,083 --> 00:27:59,482 للابد 380 00:28:00,219 --> 00:28:02,857 ميتة مروعة جدا 381 00:28:02,857 --> 00:28:05,332 ذهبت بعيدا بعيدا كما حدث مع كلبك 382 00:28:05,396 --> 00:28:06,733 وهل مات كلبى ؟ 383 00:28:06,733 --> 00:28:10,242 دهستة عندما كنت احاول الاستدارة بالسيارة 384 00:28:10,242 --> 00:28:12,548 كل من نحبهم فى الحياة ماتوا ؟ 385 00:28:22,508 --> 00:28:23,009 مرحبا اب 386 00:28:24,480 --> 00:28:25,012 لا تدعونى اب 387 00:28:26,483 --> 00:28:27,886 فلست قسا 388 00:28:31,497 --> 00:28:32,799 اسف ولكن تلك الليلة 389 00:28:34,672 --> 00:28:37,846 لم يتوقف رنين الهاتف لمدة 20 دقيقة 390 00:28:39,048 --> 00:28:41,556 ظننت انى تناولت الكثير من الشراب 391 00:28:42,625 --> 00:28:44,630 ماذا لو قتلت المقتحم 392 00:28:44,630 --> 00:28:45,900 سايمون سايمون 393 00:28:47,403 --> 00:28:49,643 يجب ان لا تتاثر باى شيىء 394 00:28:49,942 --> 00:28:50,443 انا اسف 395 00:28:50,443 --> 00:28:51,949 حدث فى ليالى اخرى 396 00:28:52,584 --> 00:28:53,720 لكن لو بحثنا فى تلك الليلة 397 00:28:55,222 --> 00:28:55,959 سنجدة لغز 398 00:28:57,930 --> 00:28:58,632 ليلة فظيعة 399 00:29:19,785 --> 00:29:20,988 انها زوجتك يا اب 400 00:29:20,988 --> 00:29:22,258 تعرضت للاذى 401 00:29:22,258 --> 00:29:23,326 أنى ؟ 402 00:29:23,326 --> 00:29:25,901 كانت مسرعة وتسبب الظلام فى اصطدامها بالشجرة 403 00:29:25,901 --> 00:29:27,605 لا افهم 404 00:29:27,605 --> 00:29:31,381 لن تبقى على قيد الحياة فترة طويلة 405 00:29:31,381 --> 00:29:33,420 لم افهم 406 00:29:37,829 --> 00:29:39,769 هذة زوجتك 407 00:29:43,076 --> 00:29:43,877 هل تحطمت ؟ 408 00:29:47,121 --> 00:29:49,424 انظر ما سيحدث للشطيرة 409 00:29:51,632 --> 00:29:54,506 لا افهم لماذا لاتخضع لاشراف طبى 410 00:29:54,506 --> 00:29:55,776 لا أرى اى طبيب 411 00:29:57,413 --> 00:29:58,781 لقد انقسمت شطرين 412 00:29:59,652 --> 00:30:00,421 تقصدى كهذا 413 00:30:02,192 --> 00:30:02,858 انشطرت من المنصف بشكل عمودى ؟ 414 00:30:04,932 --> 00:30:05,534 لا بشكل افقى 415 00:30:05,933 --> 00:30:09,544 هل تعنى ان هذة اخر مرة استطيع التحدث الى نصفها العلوى 416 00:30:10,112 --> 00:30:10,546 نعم 417 00:30:11,816 --> 00:30:14,256 الشاحنة لم تبقى منها شيىء لتجميعة 418 00:30:15,423 --> 00:30:17,096 وما قولك فى تقسيم هذة نصفين 419 00:30:18,230 --> 00:30:20,505 هل يمكن ان استاذنك دقيقتين لذلك 420 00:30:22,173 --> 00:30:24,078 غير متأكدة ماذا تعنى 421 00:30:25,048 --> 00:30:25,750 مثال بسيط 422 00:30:25,884 --> 00:30:28,088 توم أذهب اليها 423 00:30:37,579 --> 00:30:39,116 توم اريد ان تأخذنى للمنزل 424 00:30:43,663 --> 00:30:44,329 مرحبا صغيرتى 425 00:30:45,701 --> 00:30:46,067 تريدى الخروج 426 00:30:47,771 --> 00:30:48,842 انا اموت 427 00:30:49,076 --> 00:30:50,480 لا تتكلمى هكذا 428 00:30:50,480 --> 00:30:52,451 انتى كالوردة اليانعة 429 00:30:55,692 --> 00:30:57,798 حبيبى قبلنى للمرة الاخيرة 430 00:31:01,708 --> 00:31:03,644 لا تتزوج بعدى 431 00:31:04,981 --> 00:31:05,549 اعدك 432 00:31:07,288 --> 00:31:08,659 ولا تمارس الحب 433 00:31:10,363 --> 00:31:12,433 لن افعل هذا 434 00:31:12,433 --> 00:31:14,173 لا تحب 435 00:31:14,173 --> 00:31:15,741 حبيبتى حديثك غير مفهوم 436 00:31:16,076 --> 00:31:17,882 يجب ان تتوقفى لا تحب 437 00:31:18,016 --> 00:31:21,692 يالاهى زوجتى تموت لا تحب 438 00:31:21,692 --> 00:31:22,057 لا للحب 439 00:31:22,460 --> 00:31:24,766 حبيبتى يجب ان تريحى عينيكى 440 00:31:24,766 --> 00:31:26,903 شيىء غامض ربى 441 00:31:27,404 --> 00:31:28,843 حسنا حبيبتى أذهبى حيث النور 442 00:31:29,144 --> 00:31:31,449 أخبرنى فقط يا جورج 443 00:31:31,750 --> 00:31:32,751 ما هو مصيرى 444 00:31:33,688 --> 00:31:34,221 حسنا 445 00:31:34,221 --> 00:31:35,057 مصيرك 446 00:31:35,192 --> 00:31:37,730 بالتأكيد فهذا ما تفهمة 447 00:31:39,470 --> 00:31:40,439 أنى ؟ 448 00:31:40,471 --> 00:31:41,642 أنى ؟ 449 00:31:44,516 --> 00:31:44,848 أسف يا دود 450 00:31:46,420 --> 00:31:47,189 لا تدعونى ب دود 451 00:31:47,923 --> 00:31:48,960 لم يدعونى بة احد 452 00:31:49,760 --> 00:31:50,698 منذ ذلك الحين 453 00:31:52,803 --> 00:31:53,438 باى يا توم 454 00:32:10,646 --> 00:32:12,384 اسفة جدا لكم السيد والسيدة ميكس 455 00:32:12,384 --> 00:32:14,589 بريندا كانت صديقة جيدة 456 00:32:14,589 --> 00:32:15,993 عندما كانت على فيد الحياة 457 00:32:15,993 --> 00:32:19,737 حبيبتى بريندا سافتقد للنظر الى وجهك 458 00:32:25,218 --> 00:32:26,887 بقى على اللة ان يأخذنا 459 00:32:26,887 --> 00:32:28,593 حتى نبقى مع ابنتنا 460 00:32:28,593 --> 00:32:30,262 انا متأكدة ان بريندا تحب ذلك 461 00:32:30,297 --> 00:32:32,501 اقول انها كانت ستفضل نفس الشيىء 462 00:32:35,174 --> 00:32:36,747 هذا وصل اليوم 463 00:32:37,449 --> 00:32:38,616 صور هى التقطتها 464 00:32:43,395 --> 00:32:44,030 انها فارغة 465 00:32:44,163 --> 00:32:45,567 اديريها فقط حبيبتى 466 00:32:48,343 --> 00:32:49,479 نعم بالطبع 467 00:32:50,346 --> 00:32:50,949 من هذا ؟ 468 00:32:50,949 --> 00:32:53,756 انة رالف المتواجد هناك 469 00:33:00,906 --> 00:33:01,409 كودي 470 00:33:01,409 --> 00:33:04,147 سيكون ولدا احمق 471 00:33:05,451 --> 00:33:07,856 تدخن بشراهة وكانك تكرهنا 472 00:33:09,327 --> 00:33:11,000 ان هذا لن يخدع اى شخص 473 00:33:14,141 --> 00:33:14,740 ؟ سيندي؟ 474 00:33:14,740 --> 00:33:15,611 جورج. 475 00:33:15,644 --> 00:33:18,684 سو ارادت تقديم العزاء فى معلمتها 476 00:33:19,953 --> 00:33:20,856 وانتى ؟ 477 00:33:20,856 --> 00:33:22,760 بريندا كانت صديقة 478 00:33:22,760 --> 00:33:23,297 بالطبع 479 00:33:26,570 --> 00:33:26,940 هل انت بخير ؟ 480 00:33:28,209 --> 00:33:29,814 لا ولكن التابوت مفتوح 481 00:33:29,814 --> 00:33:31,951 لا اصدق بانهم تركوة بهذا الشكل 482 00:33:32,451 --> 00:33:33,588 جورج ستوقظها 483 00:33:33,957 --> 00:33:34,759 اوقظها 484 00:33:35,160 --> 00:33:38,034 بريندا انها معجزة 485 00:33:38,034 --> 00:33:39,636 سو معلمتك على قيد الحياة 486 00:33:40,875 --> 00:33:41,541 ماذا تفعل ؟ 487 00:33:45,183 --> 00:33:45,653 على قيد الحياة 488 00:33:46,121 --> 00:33:46,556 ليس لديك احترام 489 00:33:51,366 --> 00:33:52,036 بريندا على قيد الحياة 490 00:33:52,738 --> 00:33:54,808 جورج انها ماتت 491 00:33:54,910 --> 00:33:57,383 لا لا نريد ان نفقدك ثانية 492 00:33:58,285 --> 00:33:58,786 لا يا سيندى 493 00:34:02,930 --> 00:34:04,298 انها لا تتنفس 494 00:34:08,777 --> 00:34:09,612 تنفسى من فضلك 495 00:34:11,952 --> 00:34:13,088 فاموس اضرب جيدا 496 00:34:15,996 --> 00:34:17,467 جورج جورج اوقفهم 497 00:34:21,811 --> 00:34:24,150 توقفوا ماذا يفعلون 498 00:34:25,954 --> 00:34:28,561 أبقى على قيد الحياة استيقظى 499 00:34:49,380 --> 00:34:50,315 حصلت عليها 500 00:34:58,737 --> 00:35:02,847 هذة احر مرة احاول فيها انقاذ شخص من الموت 501 00:35:02,847 --> 00:35:04,617 جورج لا تقول هذا 502 00:35:04,617 --> 00:35:06,657 كنت اعلم انك تحاول المساعدة 503 00:35:06,657 --> 00:35:08,628 انت شخص جيد يقلق بخصوص الاخرين 504 00:35:10,431 --> 00:35:11,402 هذا سبب اعجابى بك 505 00:35:12,806 --> 00:35:13,974 شكرا يا سيندى 506 00:35:13,974 --> 00:35:15,746 ولكنى لا اريد افساد حياتك ايضا 507 00:35:15,746 --> 00:35:19,690 أفضل ما يمكن ان افعلة هو الذهاب من هنا 508 00:35:21,327 --> 00:35:21,927 جورج وماذا عن سو 509 00:35:24,000 --> 00:35:25,202 نعم بالطبع 510 00:35:26,039 --> 00:35:27,643 عندما احضر سو 511 00:35:27,643 --> 00:35:27,976 أذن ؟ 512 00:35:31,219 --> 00:35:33,123 أحتاج الان لصديق 513 00:35:36,931 --> 00:35:37,835 بريندا ذهبت 514 00:35:37,835 --> 00:35:39,304 كودى يعانى معى 515 00:35:41,311 --> 00:35:43,916 انا مضطربة فى ان استطيع 516 00:35:44,385 --> 00:35:46,322 الاهى هذا صعب جدا 517 00:35:46,322 --> 00:35:47,525 حسنا 518 00:35:47,525 --> 00:35:48,661 أنتى جميلة 519 00:35:48,661 --> 00:35:50,467 وانتى تضغطيى على 520 00:35:52,639 --> 00:35:53,541 أنظرى يا سيندى 521 00:35:55,077 --> 00:35:57,717 انا اعلم انك لا تفكرين فى الخروج مع شاب مثلى لكن 522 00:35:59,222 --> 00:36:01,260 هل انتى غير مشغولة مساء الغد 523 00:36:04,768 --> 00:36:05,471 هل يعنى هذا نعم ؟ 524 00:36:06,806 --> 00:36:07,443 نعم 525 00:36:13,525 --> 00:36:15,896 سندى هل تحدثت معكى بريندا عن الشريط ؟ 526 00:36:17,367 --> 00:36:19,105 اعطت اشارة او شيىء 527 00:36:19,105 --> 00:36:21,612 هل يمكن ان اصعد لاعلى حتى اعطى اجابة واضحة 528 00:36:21,612 --> 00:36:23,349 نعم بالطبع 529 00:36:24,085 --> 00:36:25,588 كودى ساعود 530 00:36:27,059 --> 00:36:28,628 انت محظوظ الليلة 531 00:36:28,628 --> 00:36:30,934 انة لا يعلم بانك رجل 532 00:38:12,523 --> 00:38:13,192 مرحبا 533 00:38:13,793 --> 00:38:14,494 ماذا ؟ 534 00:38:14,561 --> 00:38:18,739 ماذا تقول من هو ؟ 535 00:38:21,746 --> 00:38:22,347 ماذا ؟ 536 00:38:23,150 --> 00:38:25,789 هل تسمعينى الان ؟ ليس واضحا 537 00:38:26,458 --> 00:38:26,793 نعم بشكل مثالى 538 00:38:27,460 --> 00:38:28,797 سبعة ايام 539 00:38:29,032 --> 00:38:29,599 سبعة ايام ؟ 540 00:38:30,536 --> 00:38:30,869 يالاهى 541 00:38:30,902 --> 00:38:33,443 هل يعنى هذا بانى سأموت يوم الاثنين ؟ 542 00:38:33,476 --> 00:38:34,244 نعم لا 543 00:38:34,780 --> 00:38:35,648 فسأكون مشغولا فى هذا اليوم ؟ 544 00:38:35,882 --> 00:38:37,152 سبعة ايام من الان 545 00:38:37,485 --> 00:38:38,822 أحتسب السبعة ايام منذ تلك الساعة ؟ 546 00:38:39,759 --> 00:38:41,295 ساعتى لاتعمل انها عاطلة 547 00:38:41,630 --> 00:38:43,601 لتعرفى توقيتك احتسبى 7 ايام من الان 548 00:38:45,340 --> 00:38:47,643 ولكن هل ستحتسب العطلة ضمن الايام 549 00:38:48,045 --> 00:38:50,552 يعتمد هذا على نوع الاجازة 550 00:38:50,619 --> 00:38:52,657 يوم مارتن لوثر كينج أذا لا 551 00:38:52,657 --> 00:38:53,960 لماذا لا لا احد يعمل فىهذا اليوم 552 00:38:54,161 --> 00:38:54,862 يالاهى 553 00:38:55,130 --> 00:39:01,213 لقد امهلتك بالفعل مدة سبعة ايام حتى احضر لقتلك أم انكى تحبيى الموت كما يروق لكى 554 00:39:04,554 --> 00:39:08,498 جورج الن توضح سبب توبيخك لى اثناء النزال 555 00:39:08,498 --> 00:39:09,900 اريد نسيان هذا الجزء من حياتى 556 00:39:10,235 --> 00:39:12,007 قلت نفس الكلام لاخت سى جى 557 00:39:12,608 --> 00:39:14,646 لكن انظر ساظل اكرهك 558 00:39:14,713 --> 00:39:16,483 تكرهة هذا الهراء عن اختى ماذا ؟ 559 00:39:16,483 --> 00:39:18,922 لا تهتم لقد انهيت كلامى 560 00:39:18,989 --> 00:39:20,929 ثم ما هو الشيىء المفيد الذى ستفعلة بحياتك ؟ لا اعرف 561 00:39:24,938 --> 00:39:27,545 انا قادم 562 00:39:27,344 --> 00:39:28,414 لعل اخى يكون على حق 563 00:39:28,414 --> 00:39:30,219 ربما يجب على ان اجلس لاتحدث معة 564 00:39:32,556 --> 00:39:33,661 لم افعل لك شيئا 565 00:39:34,963 --> 00:39:38,907 لا تكن صلبا بتلك الطريقة 566 00:39:40,545 --> 00:39:42,550 يجب ان تحاول فى الهراء يا جورج 567 00:39:47,362 --> 00:39:48,998 لقد اسقطة ارضا 568 00:39:48,998 --> 00:39:49,367 نعم بالطبع 569 00:39:50,369 --> 00:39:50,771 أسفون 570 00:39:53,177 --> 00:39:53,677 مرحبا 571 00:39:53,677 --> 00:39:56,485 جورج انا فى مشكلة واحتاج لمساعدتك 572 00:39:58,724 --> 00:40:00,293 سيندى هل انتى بخير ما الذى حدث ؟ 573 00:40:00,527 --> 00:40:01,998 جورج جورج يجب ان تساعدنى 574 00:40:02,099 --> 00:40:04,838 اظن انة نفس الشريط الذى تسبب فى قتل بريندا 575 00:40:05,072 --> 00:40:07,579 ورنين التليفون وذالك الصوت الذى يقول أعطى مهلة سبعة ايام 576 00:40:08,447 --> 00:40:10,920 سيندى غير حقيقى شريط الفيديو القاتل 577 00:40:12,358 --> 00:40:14,061 ولكنى اعرفة ويمكننى مساعدتك بخصوص هذا 578 00:40:14,262 --> 00:40:14,998 تعرف من هو ؟ 579 00:40:15,164 --> 00:40:17,335 اعرف من شاهدة بشارع 19 580 00:40:17,503 --> 00:40:20,043 وقام بتشغيل الشريط الاسبوع الماضى وجد ميتا هذا الصباح 581 00:40:20,378 --> 00:40:21,815 ماذا تعنى بوجد ميتا هذا الصباح ؟ 582 00:40:22,083 --> 00:40:23,452 لانة ترك الحياة اثناء النوم 583 00:40:23,585 --> 00:40:24,789 انتظر أخبرنى كيف يمكن ان تساعدنى 584 00:40:25,257 --> 00:40:26,927 هل يمكن ان تخبرنى كيف تموت فى السرير 585 00:40:27,429 --> 00:40:29,768 ما الذى تقولة يا رجل 586 00:40:30,637 --> 00:40:30,737 فقط اخبرنى من هو ؟ 587 00:40:30,771 --> 00:40:32,809 يمكن ان تكون بالسرير ولا يكون ميتا 588 00:40:33,077 --> 00:40:34,347 وان تكون ميتا خارج السرير يأثم يكون في السرير 589 00:40:34,981 --> 00:40:37,722 ولكنة وجد ميتا بالسرير هذا الصباح 590 00:40:38,523 --> 00:40:40,929 اللعنة لقد شاهدت الشريط 591 00:40:41,431 --> 00:40:41,764 ما الذى تتحدث عنة ؟ 592 00:40:44,639 --> 00:40:46,309 أخبرنى من يمكنة مساعدتى ؟ 593 00:40:46,344 --> 00:40:50,820 عمتى تشينكو الساحرة يمكنها ان تدلنا على صاحب الشريط قبل ان يفعل شيىء 594 00:40:51,389 --> 00:40:52,760 والافضل ان نذهب لها الليلة 595 00:40:52,893 --> 00:40:53,360 الليلة 596 00:40:53,393 --> 00:40:53,862 نعم 597 00:40:54,563 --> 00:40:56,268 ومن سيعتنى بكودى ؟ 598 00:40:58,942 --> 00:41:04,155 جورج سنقضى وقتا مدهشا مسليا الليلة مع الالغاز ولعب البيسبول بالغرفة 599 00:41:04,155 --> 00:41:05,992 كما انى قائد طائرة حقيقى جيد 600 00:41:06,260 --> 00:41:07,061 سأجهزهم 601 00:41:07,096 --> 00:41:07,530 بالتأكيد 602 00:41:07,597 --> 00:41:11,039 حسنا لقد اعددت وجبة خيفة تحتاج لاضافة شيىء من الحليب 603 00:41:11,039 --> 00:41:13,545 لا تقلقى بخصوص تلك الامور فأنا جيد مع الاطفال 604 00:41:13,777 --> 00:41:14,313 هيا 605 00:41:15,282 --> 00:41:16,018 التقط يا كودى 606 00:41:18,625 --> 00:41:21,130 يمكن لاى طارىء الاتصال على رقمى انا بخير 607 00:41:22,735 --> 00:41:23,971 حسنا انت بخير 608 00:41:24,371 --> 00:41:26,043 لاعلى يا فتى 609 00:41:32,326 --> 00:41:33,161 حسنا انا على استعداد 610 00:41:33,494 --> 00:41:33,795 حسنا 611 00:41:35,132 --> 00:41:40,947 تعرف ان كل طفل يريد عائلة 612 00:41:41,114 --> 00:41:42,117 نعم 613 00:41:42,451 --> 00:41:43,621 كودى يحبك حقا 614 00:41:43,621 --> 00:41:44,891 نعم انة طفل جيد نعم 615 00:41:49,268 --> 00:41:50,402 باى 616 00:42:06,913 --> 00:42:07,313 مرحبا 617 00:42:08,650 --> 00:42:10,554 انا اعرفك انتى سيندى 618 00:42:10,922 --> 00:42:11,791 تحسسى طريقك 619 00:42:13,228 --> 00:42:13,797 العمة تشينكو ؟ 620 00:42:14,766 --> 00:42:15,501 بنجو 621 00:42:17,172 --> 00:42:18,842 تقدمى من عندك 622 00:42:19,177 --> 00:42:20,380 ولاتقلقى بخصوص الزهرية 623 00:42:20,847 --> 00:42:22,786 الزهرية 624 00:42:23,588 --> 00:42:24,021 اسفة 625 00:42:26,193 --> 00:42:27,030 هذة الزهرية 626 00:42:29,068 --> 00:42:30,103 أجلسى من فضلك 627 00:42:36,186 --> 00:42:36,721 أنة الكرسى 628 00:42:44,806 --> 00:42:45,844 نعم الكرسى 629 00:42:47,347 --> 00:42:48,617 أعلم لماذا حضرتى 630 00:42:49,452 --> 00:42:51,724 فى راسك لغز كبير 631 00:42:51,724 --> 00:42:54,030 ولكن يجب الا تخافى التحدى 632 00:42:54,364 --> 00:42:56,737 هذا اول الطريق 633 00:42:59,945 --> 00:43:00,447 مرحبا مورفيو 634 00:43:00,648 --> 00:43:01,047 حبيبى 635 00:43:02,887 --> 00:43:03,288 ساشاهد المباراة 636 00:43:05,893 --> 00:43:06,663 الا تهتم ؟ 637 00:43:10,038 --> 00:43:11,039 حظك سيربحك 12 638 00:43:13,947 --> 00:43:16,688 هل يمكن ان تخبرينى الشريط ؟ 639 00:43:16,855 --> 00:43:17,356 نعم 640 00:43:17,523 --> 00:43:19,661 ايضا رنين الهاتف 641 00:43:19,661 --> 00:43:21,900 صحيح كما ان الصوت قال 642 00:43:21,900 --> 00:43:23,405 ستموتين بعد 7 ايام 643 00:43:25,409 --> 00:43:26,010 هراء تعلمية جيدا 644 00:43:26,813 --> 00:43:27,547 نعم 645 00:43:27,547 --> 00:43:29,452 اظن انى متزوج 646 00:43:29,452 --> 00:43:32,059 ولا استطيع سماع احلام وخرافات النساء 647 00:43:34,398 --> 00:43:35,936 هل معكى نسخة من الشريط لمشاهدتها 648 00:43:36,670 --> 00:43:37,873 حسنا 649 00:43:44,625 --> 00:43:45,927 تشينيكو بماذا تريدى ان تخبرينى ؟ 650 00:43:45,927 --> 00:43:49,402 يعتمد الشريط على الارتباط بالاشارات الخداعية 651 00:43:50,005 --> 00:43:52,945 ولكن عليك اكتشاف هذا الارتباط بنفسك 652 00:43:54,148 --> 00:43:56,722 أنظرى لهذا السيجارة ؟ 653 00:43:57,255 --> 00:43:58,793 كنت اظنة فنار 654 00:44:00,731 --> 00:44:01,768 فعلا يوجد فنار 655 00:44:06,012 --> 00:44:07,715 ما هذا ؟ 656 00:44:13,130 --> 00:44:14,065 يالاهى 657 00:44:40,063 --> 00:44:41,099 ساريها كيف تفعل هذا 658 00:44:46,146 --> 00:44:47,349 عليكى اللعنة تعال هنا 659 00:44:48,920 --> 00:44:50,056 ما الذى تفعلية ؟ 660 00:44:53,831 --> 00:44:56,137 تعال هنا لالا 661 00:45:01,851 --> 00:45:05,427 انتى الفائزة لقد فزتى حسنا حسنا 662 00:45:06,262 --> 00:45:06,931 لاسفل حسنا حسنا 663 00:45:08,735 --> 00:45:09,704 لالا 664 00:45:09,804 --> 00:45:11,376 ساقتل تلك المجنونة واقص شعرها 665 00:45:13,079 --> 00:45:14,516 يمكنك ان تذهبى وتمشطية الان 666 00:45:25,277 --> 00:45:26,914 جورج ؟ كودى ؟ 667 00:45:30,757 --> 00:45:31,626 جورج ؟ 668 00:45:33,197 --> 00:45:33,864 ماذا حدث ؟ 669 00:45:34,768 --> 00:45:35,202 لا اعرف 670 00:45:36,038 --> 00:45:38,443 كنت العب مع كودى لعبة مسلية 671 00:45:38,443 --> 00:45:40,081 فهناك من اسقطنى بضربة فى الراس 672 00:45:40,782 --> 00:45:41,585 أنظرى ؟ 673 00:45:51,978 --> 00:45:52,579 يالاهى 674 00:45:54,117 --> 00:45:55,452 كيف تتركة يشاهد الشريط ؟ 675 00:45:55,452 --> 00:45:56,456 لم افعل 676 00:46:05,244 --> 00:46:05,746 مرحبا 677 00:46:05,746 --> 00:46:07,282 انة انا 678 00:46:07,751 --> 00:46:08,753 كيف حالك ؟ 679 00:46:09,255 --> 00:46:09,688 بخير 680 00:46:10,358 --> 00:46:11,460 استمتعى باسبوعك الاخير 681 00:46:11,793 --> 00:46:12,864 سانتظر لاراكى بعد 682 00:46:12,864 --> 00:46:14,201 ستة ايام هل هذا صحيح ؟ 683 00:46:14,735 --> 00:46:15,503 نعم 684 00:46:16,105 --> 00:46:16,974 عشقت الحديث معكى 685 00:46:17,175 --> 00:46:18,378 هل يمكن ان أتحدث مع كودى ؟ 686 00:46:18,612 --> 00:46:20,983 لماذا فهو لم يشاهد الشريط 687 00:46:20,983 --> 00:46:22,054 لا لقد شاهدة 688 00:46:22,387 --> 00:46:23,590 هيا يا سيندى هذا عملى 689 00:46:24,125 --> 00:46:24,860 دعنا بسلام 690 00:46:31,110 --> 00:46:31,476 مرحبا 691 00:46:31,476 --> 00:46:35,320 هالو انا اتحدث بخصوص هدية مدهشة لكودى 692 00:46:37,324 --> 00:46:39,831 انت اكذوبة لانك شيطان الشريط 693 00:46:40,867 --> 00:46:43,675 حسنا لقدأكتشفتينى اريدك ان تكتبى تلك الرسالة 694 00:46:43,708 --> 00:46:45,713 حسنا 695 00:46:46,849 --> 00:46:47,550 نعم 696 00:46:50,056 --> 00:46:51,226 ابلغنى كيف اكتب بالحروف 697 00:46:52,195 --> 00:46:55,170 انتهيت 698 00:46:58,311 --> 00:46:59,146 سبعة ايام 699 00:47:02,422 --> 00:47:03,724 لا اصدق كيف حدث هذا ؟ 700 00:47:03,791 --> 00:47:05,596 أعرف انا اسف انا سبب الخراب 701 00:47:05,697 --> 00:47:07,000 مازلنا نستطيع انقاذة 702 00:47:07,000 --> 00:47:10,474 والاجابة بالشريط تتوقف على الاشارات الصادرة من الفنار 703 00:47:11,478 --> 00:47:12,947 نعم تعتقد بانى مجنونة 704 00:47:12,947 --> 00:47:14,284 بالطبع سافعل 705 00:47:14,284 --> 00:47:16,657 كارثة الليلة بسببى 706 00:47:17,291 --> 00:47:18,795 يجب ان اذهب 707 00:47:19,197 --> 00:47:19,664 أنتظر 708 00:47:22,338 --> 00:47:24,643 وما ساقول لكودى ؟ 709 00:47:26,181 --> 00:47:29,255 ابلغية انى ذهبت لقضاء بعض الاعمال 710 00:47:29,255 --> 00:47:30,190 يمكنك قول اى شيىء 711 00:47:31,094 --> 00:47:32,898 ساقول لة انك ستموت بالسرطان كى لا يكثر الاسئلة 712 00:47:33,766 --> 00:47:34,768 اعتقد بانك فهمتى 713 00:47:35,572 --> 00:47:35,938 جورج ؟ 714 00:47:37,009 --> 00:47:37,844 فقط 715 00:47:38,980 --> 00:47:39,748 أعتنى بفسك 716 00:47:40,282 --> 00:47:42,889 فهناك امور غريبة تحدث فى المزرعة 717 00:47:43,023 --> 00:47:46,065 لا اعرف عما تتحدثين فى بعض الاحيان تقوم الاغنام بدفع السياج 718 00:47:46,733 --> 00:47:47,067 ماذا ؟ 719 00:47:47,067 --> 00:47:48,070 مع السلامة يا سيندى 720 00:48:13,634 --> 00:48:14,034 سو ؟ 721 00:48:14,971 --> 00:48:15,572 لا استطيع النوم 722 00:48:16,875 --> 00:48:18,880 حسنا هذا وقت السرير 723 00:48:22,054 --> 00:48:25,230 فانت لا تريدنى انام بين ذراعيك 724 00:48:28,036 --> 00:48:29,708 يوجد فضاء وكثير من الاغطية 725 00:48:30,809 --> 00:48:31,846 ليلة حارة 726 00:48:33,150 --> 00:48:34,353 ليس ضروريا ان تستخدم البيجاما 727 00:48:37,092 --> 00:48:37,860 اين ابنتى ؟ 728 00:48:38,496 --> 00:48:40,400 هل انت غاضب ؟ انا ابنتك 729 00:48:40,768 --> 00:48:41,637 لا لست هى 730 00:48:43,576 --> 00:48:44,043 اللعنة 731 00:48:46,550 --> 00:48:47,184 ماذا فعلت مع سو ؟ 732 00:48:47,485 --> 00:48:48,856 لم امسها اقسم لك 733 00:48:49,123 --> 00:48:49,724 لا اصدقك 734 00:48:49,724 --> 00:48:52,864 من فضلك بحق اللة انا فتاة 735 00:48:52,864 --> 00:48:54,135 انت مخطىء 736 00:49:15,289 --> 00:49:15,523 أبى ؟ 737 00:49:16,960 --> 00:49:20,434 تحب هذا هه هل انت سعيد 738 00:49:37,443 --> 00:49:38,815 توم هل انت 739 00:49:45,831 --> 00:49:46,233 أنظر 740 00:49:47,268 --> 00:49:48,806 ما هذا الشيىء ؟ 741 00:49:49,708 --> 00:49:50,409 لا اعرف 742 00:49:51,914 --> 00:49:52,949 سيندى كانت على حق 743 00:50:09,992 --> 00:50:12,065 من فضلك يا سيدى كل ما حتاجة هو 5 دقائق 744 00:50:12,097 --> 00:50:16,710 اخبرتك من قبل بعدم الاستمرار فى الاخبار المرعبة 745 00:50:16,909 --> 00:50:17,913 انا اعرف 746 00:50:17,746 --> 00:50:20,786 ان هذة القناة للجنس والعنف والاحوال الجوية 747 00:50:20,786 --> 00:50:25,231 وهذا يذكرك باننا نحتاج ان تجهزى قصة جنسية لامعة فى خلال 748 00:50:25,264 --> 00:50:26,768 فى ساعة واحدة 749 00:50:26,934 --> 00:50:31,748 فى هذا التوقيت دمر اعصار دوار شاطىء 750 00:50:32,315 --> 00:50:34,353 وتم العثور على زوجين من القتلى فى جريمة قتل 751 00:50:34,588 --> 00:50:37,829 على بعد 5 اميال 752 00:50:38,697 --> 00:50:39,867 تحول على الاخبار الرياضية 753 00:50:40,869 --> 00:50:42,942 واما شيطان الشريط الذى يقوم بقتل كل من يشاهدة 754 00:50:42,942 --> 00:50:46,617 فىخلال سبعة ايام 755 00:50:46,952 --> 00:50:48,289 انها الحقيقة الجميع فى خطر 756 00:50:49,157 --> 00:50:49,492 لا 757 00:50:52,632 --> 00:50:53,469 كامبيل 758 00:50:53,735 --> 00:50:54,637 فانة شيىء مروع 759 00:50:55,039 --> 00:50:55,907 دعة يقول هذا فقط 760 00:50:55,907 --> 00:50:57,913 تصحيح تصحيح لا يوجد خطر حقيقى 761 00:50:57,913 --> 00:51:01,021 فحقا لا اعنى اى شيىء مما قلت 762 00:51:01,188 --> 00:51:02,023 او قمت بة 763 00:51:12,650 --> 00:51:13,954 1, 3, 4, 19. . . 764 00:51:18,231 --> 00:51:20,302 فانا انظف غائط هذا الرجل 765 00:51:20,737 --> 00:51:21,438 منذ 10 سنوات 766 00:51:21,572 --> 00:51:23,744 المراة منذ 12 سنة 767 00:51:26,184 --> 00:51:27,554 هل تحب الشيكولاتة 768 00:51:27,922 --> 00:51:30,193 فيفترض ان تنتخب الرئيس اسودا 769 00:51:30,862 --> 00:51:31,597 فى سلامة اللة 770 00:51:32,099 --> 00:51:32,099 واشنطن البيت الابيض 771 00:51:32,766 --> 00:51:36,076 وعن شيطان شريط الفيديو الذى يقتل الناس فى 7 ايام 772 00:51:36,342 --> 00:51:39,451 من هى سيندى كامبل بحق الجحيم ؟ 773 00:51:40,119 --> 00:51:42,860 أذا كان ما تقولة حقيقة فستواجة مأزقا يا سيدى الرئيس 774 00:51:44,096 --> 00:51:45,297 سيدى الرئيس 775 00:51:45,297 --> 00:51:46,902 حسنا ولكنى لا اعلم ماذا سنفعل 776 00:51:48,539 --> 00:51:52,617 سيدى يجب ان اذهب للتليفزيون لاقناع الناس 777 00:51:52,617 --> 00:51:54,989 بانة لا يوجد ما هو يو اف او 778 00:51:55,157 --> 00:51:56,994 اللعنة لا تتهجى الحروف 779 00:51:58,030 --> 00:52:00,170 أنة ليس هجاء ولكنها لغتى يا سيدى الرئيس 780 00:52:00,402 --> 00:52:01,940 ليست الحقيقة سيدى ؟ 781 00:52:02,976 --> 00:52:05,750 هل يمكن ان تذهب الى نيو ميكسيكو ؟ 782 00:52:06,251 --> 00:52:07,688 ستشعر بالتحسن والتعافى 783 00:52:08,190 --> 00:52:08,891 من المحتمل 784 00:52:09,092 --> 00:52:11,164 مجرد ارباك 785 00:52:11,965 --> 00:52:15,641 سيكون هذا اليوم من الايام السعيدة كانك فى مطبخ تاكل 786 00:52:15,641 --> 00:52:25,233 فعندما كنا هناك تركنا السندوتشات لليوم التالى 787 00:52:25,364 --> 00:52:26,068 سيدى الرئيس 788 00:52:26,068 --> 00:52:30,914 يجب ان تحترس أبتعد عن تلك النافذة 789 00:52:30,980 --> 00:52:32,217 ماذا هل لا ارتدى سروالى مرة اخرى ؟ 790 00:52:33,085 --> 00:52:35,257 لا يا سيدى شعرت فقط بوجود غرباء 791 00:52:37,329 --> 00:52:38,398 ماذا تعنى ؟ 792 00:52:38,398 --> 00:52:40,371 مؤكد هناك شيى مفقود افهم ما تقصد قولة 793 00:52:42,643 --> 00:52:43,244 ما هذا ؟ 794 00:52:44,681 --> 00:52:46,085 بعض القرصنة يا سيدى 795 00:52:49,059 --> 00:52:52,032 اوة نعم هذا الهراء قطعة موسيقية 796 00:52:53,503 --> 00:52:54,974 شكرا يا سيدى 797 00:54:14,773 --> 00:54:15,943 انا مهندس فنى 798 00:54:17,213 --> 00:54:18,583 لديك العديد من الاسئلة 799 00:54:21,489 --> 00:54:23,597 ساجعلك تشاهدين هذا لفترة طويلة 800 00:54:26,036 --> 00:54:27,072 انا اشاهد 801 00:54:27,440 --> 00:54:30,213 لكن ما وجة الارتباط بين الاشارات وشريط الفيديو 802 00:54:30,380 --> 00:54:31,382 نعم جواب بسيط 803 00:54:31,617 --> 00:54:33,521 الاحتمال الاوحد انة غير طبيعى 804 00:54:33,521 --> 00:54:36,496 احتمال ان تدخلى للطاحونة 805 00:54:41,340 --> 00:54:42,643 علينا معرفة بعض الاشياء لتوضيح الامور 806 00:54:44,650 --> 00:54:47,255 هل تضع كاميرا فى حمامى 807 00:54:49,027 --> 00:54:50,463 ماهذا ؟ 808 00:54:51,666 --> 00:54:54,005 يا الاهى كان الشتاء طويلا 809 00:54:55,242 --> 00:54:56,311 انة انتهاك 810 00:54:56,311 --> 00:54:58,351 اسف لن استطيع مساعدتك 811 00:54:58,617 --> 00:54:59,652 كنتى بمفردك هنا 812 00:54:59,954 --> 00:55:05,300 اعتقد انى لا ابقى بمفردى كل هذا الوقت بدون اى شخص معى 813 00:55:05,635 --> 00:55:06,871 مع هذا الكرسى 814 00:55:07,875 --> 00:55:08,643 ساتصل 815 00:55:10,280 --> 00:55:10,981 بواحدة جميلة 816 00:55:11,583 --> 00:55:14,224 هل يمكن ان تترك الكرسى ونستكمل موضوعنا 817 00:55:14,224 --> 00:55:16,161 لماذا تريدين لى النوم بمفردى ؟ 818 00:55:16,195 --> 00:55:17,063 ليندا تملك اثنان 819 00:55:17,632 --> 00:55:18,400 مجرد أهتزاز 820 00:55:18,400 --> 00:55:18,936 توقف 821 00:55:18,936 --> 00:55:21,576 فقط اخبرنى بما احتاجة من هى الطفلة الصغيرة 822 00:55:21,576 --> 00:55:22,811 حسنا حسنا 823 00:55:25,885 --> 00:55:28,693 كانت رغبتنا انا وزوجتى ان يكون لدينا اطفال ولكنها كانت عاقر 824 00:55:28,860 --> 00:55:30,364 وليس انا 825 00:55:31,300 --> 00:55:32,503 تبنيتوها 826 00:55:32,503 --> 00:55:34,407 احببنا ابنتنا ولكنها كانت شريرة 827 00:55:34,909 --> 00:55:35,878 اصابت الخيل بالجنون 828 00:55:35,878 --> 00:55:36,880 قتلت الكلاب الصغيرة 829 00:55:36,914 --> 00:55:38,050 أضاعت جهاز الريموت كنترول 830 00:55:38,050 --> 00:55:39,454 غير صحى 831 00:55:39,922 --> 00:55:42,561 أخذتها زوجتىواغرقتها فى بئر بمزرعة قديمة 832 00:55:43,630 --> 00:55:46,170 كان لى ان اتركها الوقت الكافى حتى تموت 833 00:55:46,905 --> 00:55:49,679 ولكن تابيا طبعت لها الشيطان فى الشريط 834 00:55:50,581 --> 00:55:52,452 لم يكن لدى النية لاستخدامة 835 00:55:52,786 --> 00:55:53,389 لكن ماذا ؟ 836 00:55:54,425 --> 00:55:56,898 وضعتة فى الصندوق الخاطىء وتحول لشيطان اسود 837 00:55:56,931 --> 00:55:58,434 هذا ما حدث 838 00:55:58,936 --> 00:56:01,442 فهو يقتل منذ ذلك الحين 839 00:56:01,442 --> 00:56:03,849 هذة قصة الشريط 840 00:56:05,152 --> 00:56:06,554 وما ذا يفعل مع من يشاهدة ؟ 841 00:56:06,554 --> 00:56:06,956 لا اعرف 842 00:56:06,956 --> 00:56:09,429 ولكن لعلة قتل كل من شاهدة 843 00:56:11,099 --> 00:56:11,400 بدون انذار 844 00:56:12,737 --> 00:56:13,572 يجب تحذير العالم 845 00:56:14,442 --> 00:56:15,710 تاخرتى 846 00:56:18,150 --> 00:56:18,619 الاهى 847 00:56:19,855 --> 00:56:21,726 ولكن ليس متأخرا لجعل رجل مسن يشعر بالسعادة 848 00:56:23,731 --> 00:56:24,835 ماذا ؟ ماذا ؟ 849 00:56:25,637 --> 00:56:28,476 والان تقريرا عن سفن الفضاء 850 00:56:28,476 --> 00:56:30,248 سفن الفضاء 851 00:56:30,248 --> 00:56:34,324 والان قصة الضوء الذى شوهد بالسماء وانتشر بالعالم 852 00:56:34,525 --> 00:56:36,195 حقيقتهم 853 00:56:36,230 --> 00:56:38,469 فى احدث شريط فيدو يصل الينا 854 00:56:38,469 --> 00:56:42,846 شريط الفيديو المحلى الليلة من استراليا 855 00:56:42,880 --> 00:56:45,219 شاهد بعناية الان 856 00:56:45,518 --> 00:56:46,155 هناك 857 00:56:46,188 --> 00:56:46,789 هناك وستشاهدة 858 00:56:46,822 --> 00:56:47,958 مرة اخرى 859 00:56:50,065 --> 00:56:51,702 شيىء مقلق جدا 860 00:56:52,036 --> 00:56:54,141 وهذة الصور اخذت من ساوباولو بالبرازيل 861 00:56:57,516 --> 00:56:58,217 شاهد هذا ثانية 862 00:57:04,233 --> 00:57:07,172 مقلق جدا جدا 863 00:57:07,809 --> 00:57:09,480 وهذا الشريط من جنوب تكساس 864 00:57:14,760 --> 00:57:15,963 تشاهدونة فى الكادر 865 00:57:15,963 --> 00:57:17,666 اول ما يتبادر للذهن 866 00:57:17,666 --> 00:57:20,507 اننا جميعا مقبلون علىالموت 867 00:57:21,342 --> 00:57:22,378 اغلق المنزل بالمتاريس 868 00:57:23,547 --> 00:57:25,286 هل انت متأكدأن هذا ضرورى يا نيلسون ؟ 869 00:57:25,286 --> 00:57:27,157 كل هذة المراسم 870 00:57:27,190 --> 00:57:30,364 نعم يا سيدى فكل ماتراة طبيعى 871 00:57:30,364 --> 00:57:32,170 الامة ليست مرعوبة 872 00:57:32,170 --> 00:57:33,507 ولكنها منزعجة 873 00:57:33,507 --> 00:57:33,840 حسنا 874 00:57:33,875 --> 00:57:36,815 يجب ان نحفظهم من الانزعاج 875 00:57:36,815 --> 00:57:40,724 والرعب اريد صورة مثل صورة الرئيس فورد 876 00:57:44,034 --> 00:57:45,938 هيا ارسل المصور 877 00:57:50,617 --> 00:57:52,621 ارحب بكم جميعا فى البيت الابيض 878 00:57:52,822 --> 00:57:56,398 لمن ستكون جائزة الام تريزا 879 00:57:56,398 --> 00:58:00,074 لمن هو كامل فى جاليتها 880 00:58:00,306 --> 00:58:02,045 الذين يساعدون فى جاليتها 881 00:58:02,713 --> 00:58:04,786 الصغير او الكبير او الاسود او الهندى 882 00:58:06,056 --> 00:58:07,525 الامريكيون الاصليون 883 00:58:07,525 --> 00:58:08,427 كيف حالك؟ 884 00:58:13,574 --> 00:58:14,175 حسنا 885 00:58:14,777 --> 00:58:18,452 ولى الشرف ان اقدم لكل منكم 886 00:58:18,686 --> 00:58:20,659 هذا الاستحقاق الرمزى 887 00:58:25,804 --> 00:58:27,376 أجراء أمنى سيدى الرئيس 888 00:58:28,579 --> 00:58:29,280 من فعل هذا ؟ 889 00:58:30,016 --> 00:58:31,786 أعتقد انة طومسون 890 00:58:31,786 --> 00:58:34,092 ماقولك فى الكائنات الغير ارضية 891 00:58:34,159 --> 00:58:35,161 الا تشبهنا 892 00:58:35,463 --> 00:58:36,900 قريبة الشبه جدا 893 00:58:37,199 --> 00:58:40,641 لا تفكر فى هذا سيدى يجب ان نكون يقظون تجاة اى مشتبة بة 894 00:58:41,344 --> 00:58:42,347 يمكن ان يكونوا فى اى مكان 895 00:58:43,215 --> 00:58:44,585 اذن يمكن ان يكونوا هنا 896 00:58:45,186 --> 00:58:45,688 يالاهى 897 00:58:46,356 --> 00:58:47,927 لن نشاهدهم عندما يحضرون 898 00:58:47,927 --> 00:58:49,297 أنة مرعب يا سيدى 899 00:58:49,297 --> 00:58:49,965 لا ترتعب 900 00:58:51,603 --> 00:58:53,373 يجب ان نتحرك ببطىء 901 00:58:53,373 --> 00:58:54,911 نحو المخرج 902 00:58:56,315 --> 00:58:58,554 مرحبا سيدى الرئيس أخيرا عثرت عليك 903 00:58:59,121 --> 00:58:59,690 ما الذى يحدث ؟ 904 00:58:59,690 --> 00:59:01,527 لن تكون من ياخذ حياتى 905 00:59:04,101 --> 00:59:05,471 انها ستفجر راسى 906 00:59:05,639 --> 00:59:06,306 ساوقفها 907 00:59:10,250 --> 00:59:14,594 وانت يامن تتخفى خلف ساعتى عمل جيد سيدى 908 00:59:16,297 --> 00:59:20,610 ياربى صغيرة باسنان معدنية هذة الطفلة هى التى نبحث عنها 909 00:59:22,280 --> 00:59:23,282 سيدى الرئيس ؟ 910 00:59:23,282 --> 00:59:26,422 سيدى الرئيس تصرفك طائش جدا 911 00:59:26,958 --> 00:59:28,228 مثل الثعلب 912 00:59:28,228 --> 00:59:30,568 عليك ان تحضر لى الشخص الذى تنبأ بكل هذا 913 00:59:30,635 --> 00:59:31,637 سيندى كامبل 914 00:59:31,905 --> 00:59:32,907 فهى تعلم كيف نهزمهم 915 00:59:32,974 --> 00:59:34,311 عنما تحضر تلك الخلوقات القبيحة 916 00:59:36,983 --> 00:59:39,657 أذهبى للجحيم بوجهك ابتعدى عن بدلتى 917 00:59:40,458 --> 00:59:41,327 سيدى الرئيس الجميع بخير 918 00:59:41,596 --> 00:59:42,797 جميع المخارج مغلقة 919 00:59:43,065 --> 00:59:43,800 ساجهز واحدا يا سيدى 920 00:59:44,670 --> 00:59:46,574 الكل يبتعد 921 00:59:48,813 --> 00:59:49,547 هذا الطريق يا سيدى 922 00:59:50,384 --> 00:59:51,387 هذا هو المخرج 923 00:59:51,585 --> 00:59:53,391 هذا المخرج لم الاحظة 924 00:59:55,096 --> 00:59:55,496 كودى ؟ 925 00:59:56,699 --> 00:59:57,168 كودى ؟ 926 00:59:58,304 --> 00:59:59,206 كودى اين انت .؟ 927 01:00:00,041 --> 01:00:00,510 عزيزى 928 01:00:00,510 --> 01:00:03,250 بعد حادثة اليوم فى البيت الابيض 929 01:00:03,250 --> 01:00:05,755 البيت الابيض ينصح جميع السكان 930 01:00:05,755 --> 01:00:06,958 بالبقاء فى منازلهم 931 01:00:07,427 --> 01:00:09,130 استعدادا للغزو الاجنبى 932 01:00:10,166 --> 01:00:10,601 لا 933 01:00:11,737 --> 01:00:13,576 والان البث المدهش 934 01:00:13,576 --> 01:00:15,815 لشريط الفيديوالقاتل الذى طالما تكلمنا عنة 935 01:00:15,815 --> 01:00:18,054 ولنا فقط حق بثة على هذة القناة 936 01:00:18,387 --> 01:00:20,226 للمشاهدة كل ليلة 937 01:00:20,827 --> 01:00:21,797 هذا كل ما لدينا ولنا عودة اخرى 938 01:00:26,641 --> 01:00:28,313 لا يمكن لاحد الدخول من هنا 939 01:00:28,313 --> 01:00:30,184 عظيم يا جورج يجب علينا النزول للمخبأ 940 01:00:32,724 --> 01:00:33,291 جورج 941 01:00:33,793 --> 01:00:34,161 سيندى 942 01:00:34,161 --> 01:00:36,199 لايوجد وقت للهبوط المخبأ 943 01:00:36,199 --> 01:00:37,902 كودى ؟ سيندى 944 01:00:37,902 --> 01:00:39,340 كنت قلقة جدا بشأنك 945 01:00:39,474 --> 01:00:41,981 ظل يبحث عنكى لمدة ساعة 946 01:00:42,047 --> 01:00:42,849 لا لم يحدث 947 01:00:44,085 --> 01:00:45,856 حسنا ولكنك كنت ستفعلة 948 01:00:45,856 --> 01:00:46,893 لا لم يكن ليحدث 949 01:00:48,063 --> 01:00:50,635 كودى المهم الا تهرب هكذا 950 01:00:51,605 --> 01:00:53,275 اريد ان اكون مع جورج 951 01:00:53,275 --> 01:00:55,547 عزيزى اعرف انك تريد أبا لكن 952 01:00:55,547 --> 01:00:57,052 ثق بى يا كودى 953 01:00:57,052 --> 01:00:58,556 انا لا اصلح لاى شىء 954 01:00:59,257 --> 01:01:00,561 فكيف اصلح لهذا 955 01:01:00,760 --> 01:01:01,630 عمى جورج ؟ 956 01:01:15,731 --> 01:01:16,902 ستكون بخير يا كودى 957 01:01:18,070 --> 01:01:19,239 انا ذاهب للموت لن اذهب 958 01:01:20,677 --> 01:01:21,277 كودى 959 01:01:22,315 --> 01:01:24,922 ولكن ابلغت امك بالمحافظة عليك 960 01:01:25,255 --> 01:01:26,257 لا 961 01:01:26,860 --> 01:01:28,163 كنت معها فى غرفة الولادة 962 01:01:29,233 --> 01:01:30,202 لقد مرت باوقات صعبة 963 01:01:31,204 --> 01:01:32,507 ثم بدات بعد ذلك بالخروج 964 01:01:33,710 --> 01:01:35,547 كم صرخت امك من الالم 965 01:01:35,983 --> 01:01:37,119 تقول ساموت 966 01:01:37,119 --> 01:01:40,862 فقدت الكثير من دمائها 967 01:01:42,465 --> 01:01:44,304 لم تكن تهتم بتلك المعاناة 968 01:01:44,704 --> 01:01:46,376 يوما ما ستشاهد هذا الشريط 969 01:01:47,478 --> 01:01:48,949 انا بخير اخيرا خرجت 970 01:01:49,650 --> 01:01:51,387 وجلست بهدوء بجانب امك لتتعلم كيف تتبول بمفردك 971 01:01:52,356 --> 01:01:53,360 وفى المرة الثانية 972 01:01:55,164 --> 01:01:57,235 كانت المرة الاولى قطع قضيبك للنصف 973 01:01:58,072 --> 01:01:59,306 فى الحقيقة كانت مخمورة 974 01:01:59,876 --> 01:02:00,610 كانت مخدرة 975 01:02:00,610 --> 01:02:04,588 ولكننا استعددنا منذ اليوم السابق 976 01:02:04,789 --> 01:02:08,030 كانت تقول اريد ان اراة بصحة جيدة مجرد عملية صغيرة 977 01:02:08,364 --> 01:02:09,233 قضيبى 978 01:02:09,835 --> 01:02:12,139 نعم ولكنة خيط على النقيض 979 01:02:13,342 --> 01:02:14,713 هذا سبب تبولى لاعلى 980 01:02:15,215 --> 01:02:17,652 نعم يا عزيزى سنقوم باصلاح هذا فهو من اولوياتى 981 01:02:17,721 --> 01:02:21,731 بعد اصلاح مقبض التليفزيون على كل وفى وجودك 982 01:02:21,130 --> 01:02:23,001 انقلب امك لى وقالت يا 983 01:02:23,302 --> 01:02:24,838 تريدية خذية 984 01:02:26,275 --> 01:02:27,177 ثم ماتت 985 01:02:28,313 --> 01:02:28,983 واخذتك 986 01:02:28,983 --> 01:02:30,686 تعرف لماذا ؟ 987 01:02:31,822 --> 01:02:33,260 ذلك لانى فقدت قطتى فى حريق 988 01:02:33,260 --> 01:02:35,132 واحتاج لشيىء اعتنى بة واغذية 989 01:02:35,800 --> 01:02:36,902 افتقد قطتى يا كودى 990 01:02:38,306 --> 01:02:38,907 لكنى احبك 991 01:02:39,943 --> 01:02:41,481 لا يمكن لشىء تغيير هذا 992 01:02:41,715 --> 01:02:44,355 ولا حتى هذا الموت المؤلم الذى نواجهه 993 01:02:44,454 --> 01:02:46,793 جورج 994 01:02:54,813 --> 01:02:55,583 هل حضروا ؟ 995 01:02:55,583 --> 01:02:57,219 لا استمع لاى شىء 996 01:03:05,273 --> 01:03:06,143 لا تقلقى يا سو كل شيىء على مايرام 997 01:03:06,175 --> 01:03:07,045 انة كان عمى جورج 998 01:03:08,248 --> 01:03:09,317 نعم انة شيىء مخيف 999 01:03:11,824 --> 01:03:12,659 عمل جيد يا سو 1000 01:03:14,096 --> 01:03:17,338 لا اعرف اى غبى اطفأ الانوار 1001 01:03:17,538 --> 01:03:19,376 انا متأكد من وجود فيوز احتياطى 1002 01:03:20,579 --> 01:03:21,983 ساذهب لاحضارة حتى نعيد الاضاءة 1003 01:03:25,157 --> 01:03:27,496 بسرعة يا جورج ضع تلك الاشياء خلف الباب 1004 01:03:32,809 --> 01:03:33,545 لا تفعل 1005 01:03:34,481 --> 01:03:35,014 الاهى 1006 01:03:36,018 --> 01:03:36,485 لا 1007 01:03:38,157 --> 01:03:39,492 عمى جورج ؟ 1008 01:03:39,927 --> 01:03:40,695 انا خائفة 1009 01:03:40,963 --> 01:03:42,768 عزيزتى كل شيىء على مايرام 1010 01:03:45,474 --> 01:03:47,480 هناك شيىء على الجانب الاخر من الباب 1011 01:04:01,849 --> 01:04:02,918 لا استطيع روية اى شيىء 1012 01:04:19,760 --> 01:04:20,228 يا الاهى 1013 01:04:20,896 --> 01:04:21,431 هل تريهم ؟ 1014 01:04:21,431 --> 01:04:22,333 ماذا سنفعل ؟ 1015 01:04:22,467 --> 01:04:23,503 مريع 1016 01:04:24,639 --> 01:04:27,414 رماديون ولهم عيون سوداء كبيرة 1017 01:04:30,353 --> 01:04:31,657 اعتقد انهم يضحكون 1018 01:04:31,657 --> 01:04:31,992 ماذا ؟ 1019 01:04:33,996 --> 01:04:36,001 لا 1020 01:04:37,739 --> 01:04:38,641 اعتقد بانهم يريدون 1021 01:04:42,318 --> 01:04:42,851 النجدة 1022 01:04:43,652 --> 01:04:43,922 كودى 1023 01:04:43,922 --> 01:04:44,791 يا الاهى 1024 01:04:44,791 --> 01:04:46,996 جورج استخدم العصا 1025 01:04:48,833 --> 01:04:50,371 قادم لانقاذك يا كودى 1026 01:04:56,085 --> 01:04:59,862 ساقتلك واقتل من امرك بالحضور هنا 1027 01:05:03,335 --> 01:05:04,072 هل يكفى هذا 1028 01:05:05,509 --> 01:05:06,777 انسى يا كودى اراك قريبا 1029 01:05:07,447 --> 01:05:08,918 كودى اشكر اللة 1030 01:05:10,521 --> 01:05:10,956 أبى ؟ 1031 01:05:10,956 --> 01:05:11,824 سو ؟ 1032 01:05:11,824 --> 01:05:12,126 أبى ؟ 1033 01:05:17,204 --> 01:05:19,244 ما تفعل هنا ؟ 1034 01:05:19,411 --> 01:05:21,181 قلت بانى دائما احميك 1035 01:05:21,181 --> 01:05:23,521 حمدا للة يوجد اثنين خلف هذا الباب 1036 01:05:23,521 --> 01:05:24,021 ماذا ؟ 1037 01:05:24,757 --> 01:05:25,159 انهم هنا 1038 01:05:26,596 --> 01:05:27,998 حسنا لم يستطيعوا الدخول 1039 01:05:27,998 --> 01:05:30,003 سمعت بانهم لا يستطيعوا فتح الابواب 1040 01:05:30,505 --> 01:05:33,612 يتسيدون الفضاء ويسافرون عبرة ولا يمكنهم فتح الابواب ؟ 1041 01:05:34,414 --> 01:05:36,052 انظر هذا وقت الخدمة 1042 01:05:36,420 --> 01:05:37,757 على النساء والاطفال ان يبقوا هنا 1043 01:05:39,327 --> 01:05:41,500 والرجال يذهبون للقتال 1044 01:05:41,532 --> 01:05:41,766 حسنا 1045 01:05:41,766 --> 01:05:43,905 وما هو عمر الاطفال ؟ 1046 01:05:43,905 --> 01:05:45,141 هيا هيا 1047 01:06:01,449 --> 01:06:01,951 اتبعونى 1048 01:06:16,588 --> 01:06:18,994 انا اسف اعتقد ان الفرامل عاطلة 1049 01:06:18,492 --> 01:06:21,500 وسنقوم بدفع تعويض 1050 01:06:22,670 --> 01:06:23,438 الرئيس 1051 01:06:23,438 --> 01:06:24,775 ماذا تفعل هنا ؟ 1052 01:06:24,775 --> 01:06:26,112 اريد رؤية سيندى كامبل 1053 01:06:26,112 --> 01:06:28,016 فلديها مفتاح هزيمة المخلوقات الفضائية 1054 01:06:28,784 --> 01:06:30,356 حسنا القوات الجوية هنا 1055 01:06:30,422 --> 01:06:31,860 بتلك الطائرات المستديرة الجديدة 1056 01:06:34,032 --> 01:06:35,635 لا نملك طائرات مستديرة يا سيدى 1057 01:06:36,402 --> 01:06:38,510 يا الاهى 1058 01:06:38,510 --> 01:06:40,079 يا الاهى 1059 01:06:40,347 --> 01:06:41,617 سمعتم هذا ؟ 1060 01:06:53,246 --> 01:06:54,148 من هذا جورج 1061 01:06:54,148 --> 01:06:54,516 سى جى ؟ 1062 01:06:54,516 --> 01:06:56,989 قلت لك سنتقابل مجداا 1063 01:06:56,989 --> 01:06:58,492 وجلبت لك هؤلاء الاولاد معى 1064 01:06:59,429 --> 01:07:01,501 من سنصور ؟ 1065 01:07:01,934 --> 01:07:04,474 الجميع مستعد هيا الى هناك فانا مجنون 1066 01:07:05,210 --> 01:07:07,349 خطوت على حذائى ايها الحقير 1067 01:07:07,849 --> 01:07:11,224 انت ايضا حقير فلقد خطوت على حذائى قبالة السيارة 1068 01:07:11,224 --> 01:07:11,726 عليكم اللعنة 1069 01:07:12,929 --> 01:07:13,764 نعم فى حقل الذرة لقد حضروا 1070 01:07:14,199 --> 01:07:16,938 لا تهتم سنعتنى بذلك 1071 01:07:18,009 --> 01:07:21,117 ماذا تقول فى موت رجل اسود الان 1072 01:07:22,420 --> 01:07:23,789 تعالوا هنا هيا 1073 01:07:24,425 --> 01:07:27,132 لاتستطيع ان تفعل شيئا فانت مبتدىء انت تعلم انى استطيع 1074 01:07:27,565 --> 01:07:30,875 هل تريد ان ترى ذلك ؟ 1075 01:07:34,851 --> 01:07:36,121 أنبطحوا ارضا 1076 01:07:44,141 --> 01:07:46,213 لا اصدق ما اراة 1077 01:07:46,213 --> 01:07:47,516 ماتوا من أجل وطنهم 1078 01:07:47,516 --> 01:07:49,755 توضع الزهور على قبورهم 1079 01:07:57,976 --> 01:08:00,315 أعتقد ان لديهم نقطة ضعف 1080 01:08:06,364 --> 01:08:08,869 نقتلع رؤسهم التى يحتمون وراءها 1081 01:08:09,170 --> 01:08:09,806 رجاء لا 1082 01:08:10,306 --> 01:08:11,242 لا نريد تهديدكم 1083 01:08:11,610 --> 01:08:13,949 نواجة مشاكل فى كوكبنا بسبب بنت صغيرة شريرة 1084 01:08:14,784 --> 01:08:17,425 يجب تدميرها بعد 7 ايام 1085 01:08:17,625 --> 01:08:20,198 تعنى بانك شاهدت شريط الفيديو ؟ 1086 01:08:20,599 --> 01:08:23,975 التقطتة اقمارنا الصناعية منذ اسبوع مضى 1087 01:08:24,207 --> 01:08:29,220 والان جنسنا معرض للفناء لو لم ندمر الفتاة 1088 01:08:30,023 --> 01:08:32,828 انهم مسالمون 1089 01:08:32,895 --> 01:08:37,509 ولو انتم مسالمون ماذا تقول على ما حدث منذ دقائق هكذا نقول مرحبا 1090 01:08:39,179 --> 01:08:39,479 مرحبا 1091 01:08:42,453 --> 01:08:44,056 اذن كيف تقولون وداعا ؟ 1092 01:08:46,363 --> 01:08:47,701 لم أعد أسأل 1093 01:08:48,100 --> 01:08:49,305 لو كنت تعتقد ان هذا غريب 1094 01:08:49,305 --> 01:08:51,109 عليك ان ترانا ونحن نتبول 1095 01:08:59,462 --> 01:09:01,636 حسنا لا يوجد أختلاف كبير بيننا 1096 01:09:05,278 --> 01:09:06,448 لدى شعور غريب بهذا المكان 1097 01:09:06,448 --> 01:09:08,520 كأنى رأيتة من قبل 1098 01:09:11,795 --> 01:09:12,395 ياا الاهى 1099 01:09:17,274 --> 01:09:18,810 يتصرف وكأنها مزرعتة 1100 01:09:18,810 --> 01:09:21,018 انها هنا فعلا 1101 01:09:35,822 --> 01:09:36,890 يوجد شيىء بالاسفل 1102 01:10:05,895 --> 01:10:13,917 انظر لهذا انة حقا شيئا عظيما تفاعل وتعاون الانسان مع المخلوقات الفضائية وكأنهم عائلة واحدة 1103 01:10:13,984 --> 01:10:14,653 عائلة 1104 01:10:15,689 --> 01:10:17,627 التى طالما حاولت الهروب منها 1105 01:10:17,961 --> 01:10:20,667 حسنا ذلك لانك ابلة 1106 01:10:31,161 --> 01:10:31,895 هذا هو 1107 01:10:33,431 --> 01:10:35,939 واخذتها زوجتى الى مزرعة العائلة القديمة واغرقتها فى البئر 1108 01:10:40,984 --> 01:10:41,819 فتاة صغيرة 1109 01:10:43,559 --> 01:10:44,661 انها فى القاع 1110 01:11:05,412 --> 01:11:05,980 سيندى ؟ 1111 01:11:44,310 --> 01:11:46,884 هذا وقت الرجوع للبئر ايتها الحقيرة 1112 01:11:50,560 --> 01:11:52,229 لا لا تؤذية 1113 01:11:54,036 --> 01:11:55,337 سيندى 1114 01:11:55,372 --> 01:11:58,514 يجب ان تحضرى بالخارج فالمخلوقات الفضائية لم تأتى للغزو 1115 01:11:59,082 --> 01:12:00,685 لا تقلق يا كودى سانقذك 1116 01:12:01,555 --> 01:12:03,024 انتظر انتظر 1117 01:12:03,192 --> 01:12:04,161 لا تفعلى هذا 1118 01:12:04,161 --> 01:12:06,064 لا يجب ان لا تكونى شريرة 1119 01:12:08,104 --> 01:12:09,274 أعرف ما حدث معكى 1120 01:12:09,841 --> 01:12:10,877 تابيثا 1121 01:12:13,149 --> 01:12:14,688 أعرف ما فعلتة امك 1122 01:12:14,688 --> 01:12:16,960 وكيف اخطأت مع فتاة صغيرة 1123 01:12:17,493 --> 01:12:18,965 مازلتى فتاة لكن 1124 01:12:20,402 --> 01:12:23,274 وجودك بالبئر جعلك باسنان قبيحة جدا 1125 01:12:25,145 --> 01:12:27,152 ربما تحتاجين ل 1126 01:12:27,152 --> 01:12:28,054 أم 1127 01:12:31,930 --> 01:12:33,067 واب 1128 01:12:46,568 --> 01:12:47,069 ويمكن ان نشكل 1129 01:12:48,104 --> 01:12:48,907 عائلة 1130 01:12:54,822 --> 01:12:56,292 شكرا لكم جميعا 1131 01:12:56,292 --> 01:12:59,300 انا مدينة لحبكم الذى حرر روحى 1132 01:12:59,734 --> 01:13:01,404 لن احتاج للقتل مرة اخرى 1133 01:13:01,837 --> 01:13:02,305 حقا ؟ 1134 01:13:04,212 --> 01:13:06,585 نعم مجرد رعب بسيط 1135 01:13:09,559 --> 01:13:11,127 اتمنى لكى حظا سعيدا 1136 01:13:11,529 --> 01:13:12,466 انتهى 1137 01:13:22,422 --> 01:13:23,193 انتهى الامر 1138 01:13:25,564 --> 01:13:27,537 لالا انة صديقنا 1139 01:13:28,270 --> 01:13:29,908 شكرا لك لانقاذ سلالتنا 1140 01:13:29,908 --> 01:13:32,314 والان يجب العودة لموطننا 1141 01:13:32,314 --> 01:13:33,385 أذن وداعا 1142 01:13:34,488 --> 01:13:35,422 وداعا 1143 01:13:55,171 --> 01:13:56,376 تهانينا يا جورج 1144 01:13:56,944 --> 01:13:59,518 تعلم اننى موجود دائما لحمايتك 1145 01:14:06,734 --> 01:14:07,703 باى شكرا 1146 01:14:19,033 --> 01:14:20,337 فقط تزوج 1147 01:14:23,979 --> 01:14:26,618 جورج انا سعيدة جدا 1148 01:14:27,488 --> 01:14:29,426 أخيرا نحن عائلة 1149 01:14:29,426 --> 01:14:31,162 نعم انت وانا 1150 01:14:32,634 --> 01:14:33,336 اللعنة 1151 01:14:35,006 --> 01:14:37,145 سيندى جورج انتظروا 1152 01:14:38,247 --> 01:14:45,265 قشطه يا معلم bye>>> try to call me now 1153 01:14:48,273 --> 01:14:48,407 1154 00:00:10,691 --> 00:00:10,691