1 00:03:06,000 --> 00:03:07,800 Wat is er ? 2 00:03:21,240 --> 00:03:24,400 Die knul is daarmee geslagen 3 00:03:24,880 --> 00:03:29,160 Haalt ie het ? - Hij heeft een enorme hoofdwond 4 00:03:29,360 --> 00:03:31,400 Getuigen ? 5 00:03:33,760 --> 00:03:36,920 Kwam ie daaruit ? - Zo te zien wel 6 00:03:37,120 --> 00:03:40,960 Zit iedereen er nog ? - Ik versta m'n vak 7 00:03:41,160 --> 00:03:43,520 En ik doe gewoon mijn werk 8 00:03:58,960 --> 00:04:03,480 Was er iets vreemds aan de hand ? Heeft u iets gezien ? 9 00:04:21,280 --> 00:04:25,760 Bel haar, doe wat ik zeg - Ophangen 10 00:04:26,120 --> 00:04:30,760 Maakje geen zorgen over m'n vader maar over mij 11 00:04:36,160 --> 00:04:41,040 Hoe kom je aan dat bloed ? - Over welk bloed heb je het ? 12 00:04:41,240 --> 00:04:46,400 Nog eens Als je weer vervelend doet, sleep ik je aan je haar eruit 13 00:04:46,600 --> 00:04:50,200 Hoe kom je aan dat bloed op jezelf ? 14 00:04:52,360 --> 00:04:54,200 Het ging 15 00:04:55,480 --> 00:04:57,880 Hij is begonnen 16 00:04:59,160 --> 00:05:01,840 en ik heb het afgemaakt 17 00:05:06,320 --> 00:05:10,640 Ik jende die gast Hij kon niet tegen een geintje 18 00:05:10,840 --> 00:05:13,480 Dus sla je z'n hoofd eraf 19 00:05:13,680 --> 00:05:17,840 Hij ging woest weg lk wou excuses aanbieden 20 00:05:18,040 --> 00:05:21,680 en hij stormde op me af met een knuppel 21 00:05:21,880 --> 00:05:26,120 Ik heb me verdedigd - Heeft iemand het gezien ? 22 00:05:26,320 --> 00:05:30,520 Nee, we waren de enigen Weet jij wie m'n vader is ? 23 00:05:30,720 --> 00:05:32,880 Nee Jij wel ? 24 00:05:34,440 --> 00:05:36,520 Weg met hem 25 00:05:42,840 --> 00:05:44,760 Hoe heet jij ? 26 00:05:46,120 --> 00:05:49,120 Diane Palmieri - Wat heb je gezien ? 27 00:05:50,760 --> 00:05:54,880 Niets - Waarom wees je dan die vent aan ? 28 00:05:55,080 --> 00:05:57,680 Dat heb ik niet gedaan 29 00:05:58,680 --> 00:06:00,800 Wat is dat ? 30 00:06:07,160 --> 00:06:10,840 Wat heb je gezien ? - Niks Echt niks 31 00:06:13,480 --> 00:06:16,960 Ik werk in deze bende Hoe kan ik wat zien ? 32 00:06:17,160 --> 00:06:21,360 Rechercheur, we hebben een mogelijke getuige 33 00:06:21,560 --> 00:06:24,960 Ik ben zo terug Blijf bij haar 34 00:06:27,160 --> 00:06:31,000 Hij was het, die racist Die heeft het gedaan 35 00:06:31,200 --> 00:06:36,040 Hoe weet je dat ? Zag je het ? - Nee Maar hij zat daar 36 00:06:36,240 --> 00:06:39,800 en hij begon Trey direct te jennen 37 00:06:40,000 --> 00:06:42,560 Deze kant op Die tafel 38 00:06:50,640 --> 00:06:52,200 Pardon 39 00:06:53,920 --> 00:06:57,120 Wat ? - Hier is geen goedkope bocht 40 00:06:59,160 --> 00:07:02,480 Geen goedkope bocht, snap je ? 41 00:07:06,480 --> 00:07:08,720 Wat heb jij ? - We gaan 42 00:07:08,920 --> 00:07:11,280 Nee, niks aan de hand 43 00:07:12,320 --> 00:07:14,680 Maakje niet druk 44 00:07:15,360 --> 00:07:17,680 Ga even zitten 45 00:07:20,560 --> 00:07:24,800 Wat heeft Trey gedaan ? - Niks Hij negeerde hem 46 00:07:25,000 --> 00:07:27,040 Maar hij ging door 47 00:07:27,240 --> 00:07:30,040 Geen goedkope bocht, geen hasj 48 00:07:31,840 --> 00:07:34,360 geen marihuana 49 00:07:35,480 --> 00:07:39,720 Hé, eikel Ben je doof ? Roep nou wat terug 50 00:07:42,480 --> 00:07:44,440 Snap je, Tupac ? 51 00:07:44,640 --> 00:07:47,960 En toen ? - Trey begon terug te jennen 52 00:07:48,160 --> 00:07:49,520 Wat doe je ? 53 00:07:49,720 --> 00:07:53,760 Hij nam een servet en sneed er gaten in 54 00:07:53,960 --> 00:07:56,240 Toen liep ie naar hem toe 55 00:07:56,440 --> 00:07:58,200 Heb je laten vallen 56 00:07:58,400 --> 00:08:01,640 Hij deed hem op z'n hoofd ln de roos 57 00:08:03,000 --> 00:08:05,320 Iedereen lachte 58 00:08:06,680 --> 00:08:09,240 Ik denk dat die zak woest was 59 00:08:10,440 --> 00:08:13,520 Hij voelde zich voor gek gezet 60 00:08:17,440 --> 00:08:20,800 Bedankt Ga naarje vriend kijken 61 00:08:29,880 --> 00:08:35,000 Leidt hij dit onderzoek ? - Hij was er al eerste bij 62 00:08:35,200 --> 00:08:39,320 Walter Wade Jr De zoon van de grote Walter Wade ? 63 00:08:39,520 --> 00:08:42,880 De projectontwikkelaar ? - Klopt 64 00:08:43,080 --> 00:08:47,880 Pappie is belangrijk, hè ? - Echt wel Heel belangrijk 65 00:08:54,200 --> 00:09:00,800 De serveerster heeft het gezien, hè ? Heb je haar bedreigd, klerelijer ? 66 00:09:08,560 --> 00:09:11,120 Ze moest naar de plee 67 00:09:18,920 --> 00:09:21,640 Waar is ze heen ? - Ze is weg 68 00:09:33,920 --> 00:09:36,720 We moeten hem intuberen 69 00:09:39,800 --> 00:09:42,640 Hij krijgt een toeval 70 00:09:45,440 --> 00:09:48,120 Die knul heeft ritmegevoel 71 00:09:52,960 --> 00:09:56,720 Zei ik iets verkeerds ? M'n neus is gebroken 72 00:09:57,760 --> 00:10:00,360 Hij heeft m'n neus gebroken 73 00:10:10,600 --> 00:10:12,840 Hij gaat dood 74 00:10:17,840 --> 00:10:23,480 Hier wacht ik al het hele jaar op Jij verdwijnt uit dit district 75 00:10:24,120 --> 00:10:25,520 Waarvoor ? 76 00:10:30,240 --> 00:10:31,680 Daarvoor ? 77 00:11:17,960 --> 00:11:21,720 Hij is een eerzame burger zonder strafblad 78 00:11:21,920 --> 00:11:28,080 De strafklacht is moord Nooit gemoord hebben pleit hem niet vrij 79 00:11:38,680 --> 00:11:42,800 Borgtocht wordt bepaald op 200000 dollar 80 00:12:00,600 --> 00:12:02,280 Krijg de pest 81 00:12:10,400 --> 00:12:12,280 Uw verklaring ? 82 00:12:22,360 --> 00:12:25,000 Shaft - Met Walter Wade 83 00:12:25,200 --> 00:12:30,000 Bedankt voor m'n gebroken neus Zo ben ik vrijgekomen 84 00:12:30,200 --> 00:12:35,720 en ben ik nu aan het skiën in Zwitserland Tot kijk, slimmerik 85 00:12:43,880 --> 00:12:47,000 RACISTISCHE MOORDENAAR VLUCHT 86 00:12:53,440 --> 00:12:57,720 TWEE JAAR LATER 87 00:13:38,040 --> 00:13:41,680 John Shaft - Vasquez Welkom bij Narcotica 88 00:13:41,880 --> 00:13:44,040 Jimmy Groves - Roselli 89 00:13:44,240 --> 00:13:48,640 Komen jullie van de 3-5 ? - Ja Jij bent Shaft, hè ? 90 00:13:48,840 --> 00:13:51,200 Je had ontslag genomen - Nog niet 91 00:13:51,400 --> 00:13:54,680 Luger, schiet verdomme op 92 00:13:58,720 --> 00:14:01,160 Kom op, pokkeding 93 00:14:01,360 --> 00:14:06,560 Schiet op, bleke klerelijer, maak die deur open Schiet op 94 00:14:08,800 --> 00:14:11,520 Drie of vier Happy Meals ? 95 00:14:12,320 --> 00:14:14,400 Vier Opschieten 96 00:14:14,600 --> 00:14:17,320 Geen beweging, klerelijers 97 00:14:27,280 --> 00:14:31,320 Geen beweging Pak die hufter Op de grond 98 00:14:31,520 --> 00:14:33,880 Kan die muziek uit ? 99 00:14:35,000 --> 00:14:38,000 Handen op je rug - Ik heb er eentje 100 00:14:38,200 --> 00:14:42,760 Nu spreekje geen Engels ? Je kunt kilo zeggen, hè ? 101 00:14:42,960 --> 00:14:48,000 Verdomme, als ik achterje aan moet, ben ik echt woest 102 00:14:48,200 --> 00:14:50,160 Stop, verdomme 103 00:15:11,080 --> 00:15:13,040 Gooi nog eens wat 104 00:15:16,600 --> 00:15:19,120 Verspreiden, klerelijers 105 00:15:26,680 --> 00:15:28,600 Pas op, dame 106 00:15:48,480 --> 00:15:52,680 Je krijgt op je lazer omdat ik moet rennen 107 00:16:04,600 --> 00:16:06,960 Nou heb je me, papa 108 00:16:29,200 --> 00:16:31,480 Vrede, klerelijer 109 00:16:57,000 --> 00:17:02,360 1 april, klerelijer Je had me niet moeten laten rennen 110 00:17:03,960 --> 00:17:06,480 De handboeien zitten te strak 111 00:17:06,680 --> 00:17:12,240 Denk even na over hoe erg je op je lazer krijgt Het is ver weg 112 00:17:13,840 --> 00:17:16,200 Onbenullige dingetjes 113 00:17:16,400 --> 00:17:19,320 Ik wil m'n vrouw bellen - Stil, zwartje 114 00:17:19,520 --> 00:17:22,000 M'n vriendin ? - Kop dicht 115 00:17:22,200 --> 00:17:25,000 Heb je wat tegen zwarten ? 116 00:17:25,200 --> 00:17:28,440 Daar produceren ze - We zijn verlinkt 117 00:17:28,640 --> 00:17:33,880 M'n zoon heeft meer strafbare troep - Ze zijn zo weer vrij 118 00:17:34,080 --> 00:17:35,520 Kijk daar 119 00:17:35,720 --> 00:17:39,320 Wie is dat ? - Hernandez, de buurtkrokodil 120 00:17:39,520 --> 00:17:46,000 Hij heeft een flat of zes in de buurt en hij verplaatst z'n handel steeds 121 00:17:46,200 --> 00:17:47,760 Leuke show ? 122 00:17:51,080 --> 00:17:53,400 Geef die bal eens 123 00:17:54,760 --> 00:17:57,000 Niet doen, John 124 00:17:57,200 --> 00:17:58,640 John, toe nou 125 00:18:03,280 --> 00:18:06,960 Goed shot - Peoples Hernandez, kom hierheen 126 00:18:08,280 --> 00:18:10,480 Klerelijer 127 00:18:16,720 --> 00:18:20,200 Nou is ie woest Daar is z'n leger 128 00:18:25,480 --> 00:18:28,120 Egyptische katoen, klerelijer 129 00:18:28,320 --> 00:18:32,280 Fijn geweven Jouw halve klote-salarisje 130 00:18:32,480 --> 00:18:33,960 Ophouden 131 00:18:34,680 --> 00:18:40,440 Jij weet niet wat Egyptische katoen is, al stuurt de farao het zelf op 132 00:18:40,640 --> 00:18:46,280 Hou dat vest aan - Nu word je opgepakt Geweldpleging 133 00:18:46,480 --> 00:18:47,840 Af, Lucifer 134 00:18:58,800 --> 00:19:00,960 Jij pakt me alleen zo 135 00:19:01,160 --> 00:19:05,680 Je bent een stakker, ik heb wel een kluifje voorje 136 00:19:06,520 --> 00:19:08,920 Wat hebben we hier ? 137 00:19:10,040 --> 00:19:12,200 Een verborgen wapen 138 00:19:12,400 --> 00:19:16,520 Daar gaat de ijsman - En hij gaat heel lang 139 00:19:18,920 --> 00:19:20,920 Ga er maar in 140 00:19:32,400 --> 00:19:36,720 Kan ik m'n schoenen laten poetsen ? - Absoluut 141 00:19:41,280 --> 00:19:43,440 Oost west, thuis best 142 00:19:43,920 --> 00:19:45,480 Stilstaan 143 00:19:45,680 --> 00:19:50,880 Ik stuur je zoveel advocaten, je kunt een kantoor beginnen 144 00:19:51,080 --> 00:19:54,280 Advocaten zijn voor punetas. 145 00:19:55,360 --> 00:19:58,880 Of rook je me uit ? - Ik rook Camels 146 00:19:59,080 --> 00:20:00,920 Mijn maat niet 147 00:20:01,120 --> 00:20:05,440 In de bus krijgt hij de plek met de kapotte riem 148 00:20:06,520 --> 00:20:11,000 Wat moet hij ? Je hebt niet weer zitten kloten, hè ? 149 00:20:11,200 --> 00:20:15,080 Eerlijk, m'n leven liep gevaar - Dat weet ik 150 00:20:15,280 --> 00:20:17,600 Kop dicht, zwartje 151 00:20:17,800 --> 00:20:20,600 Luger, wat moet dat 'zwartje' ? 152 00:20:20,800 --> 00:20:24,160 Wat is jouw probleem ? - Nazi's met een penning 153 00:20:24,360 --> 00:20:29,840 Nazi's ? Doe niet zo moeilijk, Shaft Zo praat ik altijd 154 00:20:31,240 --> 00:20:36,160 Ik moet de cursus 'Gevoelige Minderheden' doen Krijg wat 155 00:20:36,360 --> 00:20:40,320 Wil je een cursus in je reet ? - Welke kant kies je ? 156 00:20:40,520 --> 00:20:42,920 Krijg de pest - Ik pakje 157 00:20:43,120 --> 00:20:45,760 Wanneerje wilt - Pas maar op 158 00:20:45,960 --> 00:20:48,720 Kom maar op - Toe maar 159 00:20:49,800 --> 00:20:53,880 Dat doe je goed, Shaft - Hou je klotekop 160 00:20:54,720 --> 00:20:59,720 Dringend telefoontje voor je Het ziekenhuis met de uitslag 161 00:20:59,920 --> 00:21:04,040 We horen of ik je pa ben, of de Duitse herder 162 00:21:05,680 --> 00:21:07,680 Hoe goed is dat ? 163 00:21:08,880 --> 00:21:12,640 Dat meen je niet Red, als dit weer zo'n 164 00:21:13,800 --> 00:21:18,720 Betrouwbare informatie ? Honderd procent betrouwbaar ? 165 00:21:18,920 --> 00:21:21,920 Ongelooflijk Waar dan ? 166 00:21:30,200 --> 00:21:32,960 Goed, genoteerd 167 00:21:35,440 --> 00:21:37,320 Hebbes 168 00:21:38,320 --> 00:21:42,680 Wat was dat ? Heb je hulp nodig ? - Nee, ik red me wel 169 00:21:43,360 --> 00:21:48,520 Rasaan, doe iets voor me - Ik hoef niks meer voor je te doen 170 00:21:48,720 --> 00:21:54,000 Je bent er helemaal doorheen, man Doe het nou maar eens zelf 171 00:21:54,200 --> 00:21:58,160 Niet tegenspreken, nikker Doe het - Goed 172 00:21:59,240 --> 00:22:01,400 Wat is er nou, Rasaan ? 173 00:22:03,120 --> 00:22:05,520 Ik moet iets regelen 174 00:22:49,000 --> 00:22:51,920 Hoe gaat het met u ? - We gaan 175 00:22:56,560 --> 00:23:00,480 Hoe gaat ie, rijkeluisjochie ? Ken je me nog ? 176 00:23:02,280 --> 00:23:04,720 Help me eens even 177 00:23:12,200 --> 00:23:13,800 Doe om 178 00:23:23,280 --> 00:23:27,600 Waar gaan we naartoe ? - Vijftiende district 179 00:23:31,000 --> 00:23:35,600 Dat is mijn maat, Shaft Voor hem doe ik bijna alles 180 00:23:35,800 --> 00:23:39,640 Gaat het ? Heb je het koud ? Wil je een jasje ? 181 00:23:50,080 --> 00:23:54,240 Je dacht vast dat ik stiekem terugkwam 182 00:23:54,920 --> 00:23:59,480 Leve de taxichauffeurs van Crown Heights en Bed-Stuy 183 00:23:59,680 --> 00:24:02,440 Ik ben onschuldig 184 00:24:02,640 --> 00:24:08,720 Je ziet er bedrukt uit Ben je dat ? - Achteruit Wegwezen bij de auto 185 00:24:23,800 --> 00:24:28,600 Als je met de stier kloot - Ga je op de hoorns 186 00:24:32,720 --> 00:24:35,160 Jij bent de man, Shaft 187 00:24:35,360 --> 00:24:38,200 Inderdaad, jij bent de man 188 00:24:44,120 --> 00:24:47,280 Weet je, ik kom binnen een uur vrij 189 00:24:47,480 --> 00:24:50,560 Ik denk het niet, weglopertje 190 00:24:50,760 --> 00:24:57,280 De bus naar het hoofdbureau is net weg, en komt voorlopig niet terug 191 00:24:57,480 --> 00:25:00,480 Dus dat wordt een nachtje hier 192 00:25:00,680 --> 00:25:07,000 Je wordt morgen pas voorgeleid Jammer dat we er niet eerder waren 193 00:25:11,440 --> 00:25:14,400 Je lijkt wel bedrukt Ben je dat ? 194 00:25:16,480 --> 00:25:20,960 Peeps, nog steeds hier ? - De riem in de bus was kapot 195 00:25:21,880 --> 00:25:27,280 Habeas corpus, of Verplichte rechtsgangvoor analfabeten 196 00:25:27,480 --> 00:25:33,200 Dit is 'Je wou een spelletje met me spelen' lk ken veel spelletjes 197 00:25:33,760 --> 00:25:36,360 Lief zijn voor elkaar 198 00:25:36,560 --> 00:25:40,360 Dit glijdt zo van me af, nikker 199 00:25:40,560 --> 00:25:42,440 Hufter 200 00:25:44,560 --> 00:25:47,880 Hé, witte Waarom zit jij hier ? 201 00:25:48,080 --> 00:25:50,800 Belastingontduiking ? 202 00:25:51,000 --> 00:25:53,080 Krijg de pest 203 00:25:58,080 --> 00:25:59,440 Verdorie 204 00:26:00,520 --> 00:26:02,320 Hoe is ie ? 205 00:26:02,520 --> 00:26:06,640 Z'n gangetje Gefeliciteerd, je was op de tv 206 00:26:06,840 --> 00:26:09,440 Ik wil je handtekening 207 00:26:13,160 --> 00:26:17,240 Mr P, alles goed ? - Prima, prima 208 00:26:17,440 --> 00:26:20,160 Wie wint er ? - Wie dacht je ? 209 00:26:21,440 --> 00:26:25,040 Gefeliciteerd, schat - Mazzelaar 210 00:26:26,120 --> 00:26:28,840 Alice, rustig aan met m'n neef 211 00:26:29,960 --> 00:26:34,160 Straks maakt ie ergens een gat in - Oom J 212 00:26:34,760 --> 00:26:40,000 De grote privé-detective lk verdien m'n geld vandaag 213 00:26:40,200 --> 00:26:44,640 Je hebt hem opgepakt, absoluut - Maar ? 214 00:26:44,840 --> 00:26:50,480 Maar ? Vooruit, zeg het maar - Niks Wanneer werkje nou bij mij ? 215 00:26:50,680 --> 00:26:52,440 Gauw 216 00:26:52,640 --> 00:26:54,600 Dat zeg je altijd 217 00:27:30,560 --> 00:27:32,960 Geefje schoenen 218 00:27:35,520 --> 00:27:37,560 Ze passen je niet 219 00:27:41,040 --> 00:27:43,480 Ik vraag het maar één keer 220 00:27:53,760 --> 00:27:55,960 Wil je m'n schoenen ? 221 00:28:08,880 --> 00:28:11,880 Dit wil ik al twee jaar vragen 222 00:28:12,080 --> 00:28:16,440 Als je dit aanhebt, waar doe je dan je wapen ? 223 00:28:17,560 --> 00:28:21,840 Ben je dat al vergeten ? - Het is lang geleden 224 00:28:23,600 --> 00:28:28,080 Vraag het aan Lamont - Waarom ? lk sta nu toch hier ? 225 00:28:28,280 --> 00:28:33,120 Wat moet je toch met mijn wijf ? Dit wordt nog eens je dood 226 00:28:33,320 --> 00:28:35,960 Ik had gewoon een vraagje 227 00:28:36,160 --> 00:28:40,680 Waarom spring je me op m'n nek ? Voel je je onzeker ? 228 00:28:40,880 --> 00:28:44,480 Hij maakte een geintje - Ik pik dit niet 229 00:28:44,680 --> 00:28:47,040 Lazer op met je Armani 230 00:29:02,760 --> 00:29:05,520 Nou hebben we je Verrassing 231 00:29:22,440 --> 00:29:24,080 Sigaret ? 232 00:29:25,200 --> 00:29:27,400 Ik rook niet 233 00:29:29,920 --> 00:29:31,960 Ik ben Peoples 234 00:29:34,760 --> 00:29:39,000 Waarom heet ik zo ? - Je zorgt altijd voorje volk ? 235 00:29:39,200 --> 00:29:41,720 Inderdaad, min of meer 236 00:29:45,360 --> 00:29:47,320 Speel je golf ? 237 00:29:48,440 --> 00:29:51,800 AI een tijdje niet - Golf is te gek 238 00:29:52,000 --> 00:29:56,280 Tiger Woods, Tiger Woods Die vind ik leuk 239 00:29:59,680 --> 00:30:03,320 Heb je een boot ? - Die heb ik gehad 240 00:30:07,200 --> 00:30:09,160 Wat voor boot ? 241 00:30:10,240 --> 00:30:14,360 Een walvisvaarder uit Boston - Tjonge 242 00:30:15,080 --> 00:30:19,320 Jij bent een man van de wereld Weet je 243 00:30:19,520 --> 00:30:24,960 Ik heb ontzettend veel geld, maar ik heb nog nooit gevlogen 244 00:30:25,160 --> 00:30:27,840 Nu wil ik wat van jou weten 245 00:30:30,200 --> 00:30:32,480 Cinco familias. 246 00:30:32,680 --> 00:30:37,040 Vijf families, vijf buurten, één liefde 247 00:30:42,280 --> 00:30:44,800 Jij bent een boeiende hufter 248 00:30:45,000 --> 00:30:49,440 Heb jij misschien een visitekaartje of zoiets ? 249 00:30:50,520 --> 00:30:52,440 Gefeliciteerd 250 00:30:53,560 --> 00:30:56,600 Mij niet zoenen, klerelijer 251 00:30:58,600 --> 00:31:02,200 Hij is twee jaar voortvluchtig geweest 252 00:31:02,400 --> 00:31:08,040 Hier Wade na de voorgeleiding in 1998 Shaft heeft hem opgepakt 253 00:31:08,240 --> 00:31:14,000 op Westchester Airport - Waarom komt hij eigenlijk terug ? 254 00:31:14,200 --> 00:31:16,800 Ik zou nooit terugkomen 255 00:31:17,000 --> 00:31:20,360 We moeten afwachten wat er gebeurt 256 00:31:20,560 --> 00:31:26,680 Bij de rechter heeft pa genoeg macht om de uitslag te beinvloeden 257 00:31:26,880 --> 00:31:30,800 Absoluut uitgesloten dat hij vrijkomt 258 00:31:31,000 --> 00:31:32,880 Echt ? 259 00:31:38,440 --> 00:31:40,320 We gaan 260 00:31:41,040 --> 00:31:43,800 Tot kijk - Dag, allemaal 261 00:31:46,480 --> 00:31:48,800 Cynische klerelijer 262 00:31:50,640 --> 00:31:54,360 Ga je vanavond mee ? Het is al even geleden 263 00:31:54,560 --> 00:31:59,600 Wat zou je deze keer willen ? Alleen vasthouden of de LP ? 264 00:31:59,800 --> 00:32:03,600 Wat zou je denken ? Geef mij maarje LP 265 00:32:04,760 --> 00:32:08,560 Daarna hou je me vast Als je het goedvindt 266 00:32:08,760 --> 00:32:10,560 Je kent me 267 00:32:10,760 --> 00:32:14,000 Ik wil wel een poosje in dat doosje 268 00:32:14,200 --> 00:32:16,080 Maak even af, dan gaan we 269 00:32:23,120 --> 00:32:26,520 Bevalt het pensioen ? - Fantastisch 270 00:32:26,720 --> 00:32:32,280 Je hebt een huis in Nassau, hè ? - Met vier slaapkamers, aan het water 271 00:32:32,480 --> 00:32:34,600 Vertel eens 272 00:32:34,800 --> 00:32:38,440 Hoe kan een waardeloze kantoorpik als jij 273 00:32:38,640 --> 00:32:43,680 zo'n huis in Nassau betalen ? Hoeveel verdiende je ? 274 00:32:43,880 --> 00:32:49,920 Na 28 jaar werken in het centrum vind ik het fijnste van Nassau 275 00:32:50,120 --> 00:32:52,160 Hoe zeg ik dit ? 276 00:32:53,280 --> 00:32:55,960 Niet iedereen komt erin 277 00:33:00,040 --> 00:33:04,400 M'n cliënt is niet teruggekomen om hem te smeren 278 00:33:04,600 --> 00:33:09,000 Weer te smeren, bedoelt u Hij was twee jaar weg 279 00:33:09,200 --> 00:33:11,640 En als hij hem weer smeert 280 00:33:11,840 --> 00:33:14,400 zal de bevolking hier 281 00:33:14,600 --> 00:33:19,720 We kunnen niet weer twee jaar te wachten, of twee maanden 282 00:33:19,920 --> 00:33:24,560 twee dagen, twee uur Het OM is fel tegen 283 00:33:24,760 --> 00:33:27,840 een borgtocht - Geen borgtocht 284 00:33:28,040 --> 00:33:30,680 Weg met die man - Geen borg 285 00:33:30,880 --> 00:33:32,680 Achteruit, knul 286 00:33:32,880 --> 00:33:35,600 Jij krijgt op je reet 287 00:33:35,800 --> 00:33:40,080 Blijf van me af - Uw punt is duidelijk, Mr Torres 288 00:33:40,280 --> 00:33:44,640 Verdachte moet z'n paspoort aan mij overhandigen 289 00:33:44,840 --> 00:33:49,960 Maar ik denk dat Mr Wade een oprecht verlangen heeft 290 00:33:50,160 --> 00:33:55,720 om het oordeel te aanvaarden dat hier wordt uitgesproken 291 00:33:56,520 --> 00:34:00,480 Borgtocht wordt bepaald op één miljoen dollar 292 00:34:02,720 --> 00:34:05,760 M'n cliënt wil graag borg betalen 293 00:34:20,080 --> 00:34:22,480 Wat heb jij ? - Ik stop 294 00:34:22,680 --> 00:34:25,000 Ben je gek ? - Idioot 295 00:34:25,200 --> 00:34:29,960 Ik pak hem wel op m'n eigen manier - Dat is bezopen 296 00:34:45,080 --> 00:34:46,880 Niks aan de hand 297 00:34:48,560 --> 00:34:50,320 Ik neem ontslag 298 00:35:12,880 --> 00:35:16,200 Ik wou in dit werk voor het goede vechten 299 00:35:16,400 --> 00:35:21,920 Nu kom je hiermee Te zwart voor de politie, te blauw voor zwarten 300 00:35:22,120 --> 00:35:27,560 Het recht verzandt in bureaucratie, rijkelui kopen het af 301 00:35:27,760 --> 00:35:30,320 Weg met de baan en de penning 302 00:35:30,520 --> 00:35:33,800 Ik pak dat rijkeluiskind zelf wel 303 00:35:34,000 --> 00:35:38,520 Geen advocaten, politiek of regels - Geen pensioen 304 00:35:38,720 --> 00:35:42,960 Je bent te kwaad Kalm, ik zet er een paar man op 305 00:35:43,160 --> 00:35:47,760 Ik neem hem te grazen - Waarom ? Hebben is hebben 306 00:35:47,960 --> 00:35:50,200 Ik neem hem 307 00:35:51,000 --> 00:35:53,240 te grazen 308 00:35:56,680 --> 00:35:58,280 Dit lukt 309 00:35:58,480 --> 00:36:02,040 En die serveerster ? - Vertel het maar 310 00:36:02,240 --> 00:36:06,800 We kunnen haar niet vinden - Deze gast is geweldig 311 00:36:07,440 --> 00:36:11,560 Weet je waarom niet ? Ze wil niet gevonden worden 312 00:36:11,760 --> 00:36:16,080 Wil je terug naar Zwitserland ? Kan een jaar duren 313 00:36:16,280 --> 00:36:19,360 Twee jaar, tien, misschien nooit 314 00:36:19,560 --> 00:36:24,520 Maar al het andere is al geregeld - Ik geloof dit niet 315 00:36:24,720 --> 00:36:28,560 Als ze boven water komt, is ze ongeloofwaardig 316 00:36:28,760 --> 00:36:31,600 Je moet het gokken 317 00:36:33,400 --> 00:36:35,960 Ik gok op mijn manier 318 00:36:38,160 --> 00:36:41,360 Hallo - Hallo, schat van me 319 00:36:41,560 --> 00:36:46,000 Hoe was je dag ? - Is dat de hanger van m'n moeder ? 320 00:36:46,200 --> 00:36:49,520 Dat is - Geefje moeders spullen weg ? 321 00:37:35,280 --> 00:37:37,600 Kent u me nog, Ms Palmieri ? 322 00:37:38,560 --> 00:37:43,600 Ik moet echt met Diane praten - Die woont in The Bronx 323 00:37:43,800 --> 00:37:48,200 Ik heb op dat adres gekeken - Ze is in Europa 324 00:37:48,400 --> 00:37:50,440 Waar ? - In Spanje 325 00:37:50,640 --> 00:37:52,880 Geweldig - Of ltalië 326 00:37:53,080 --> 00:37:57,080 Ik weet het als ik een kaart krijg Niet eerder 327 00:38:17,560 --> 00:38:22,160 Dit wordt m'n ontslag, maarje hebt hulp nodig 328 00:38:34,160 --> 00:38:35,840 Terry 329 00:38:36,040 --> 00:38:38,480 Uit de Metronome, hè ? 330 00:38:39,120 --> 00:38:42,600 Ken je me nog ? - Hoe heb je me gevonden ? 331 00:38:44,520 --> 00:38:49,840 Ik heb maandag- en dinsdagavond vrij, en om de woensdag 332 00:38:51,000 --> 00:38:55,600 Lees m'n gedachten Wat doe ik nu ? - Diane zoeken ? 333 00:38:55,800 --> 00:38:57,440 Juist 334 00:38:57,640 --> 00:39:01,800 Wat schiet ik ermee op ? - Wat heb je nodig ? 335 00:39:02,000 --> 00:39:03,560 Kijk daar 336 00:39:03,760 --> 00:39:08,600 Zie je dat kleintje daar, met die rode pet op ? Dat is Malike 337 00:39:08,800 --> 00:39:12,920 M'n zoon Tony is een goeie knul Hij kan goed leren 338 00:39:13,120 --> 00:39:18,600 Hij is twaalf en doet klusjes voor Malike Dat moet ophouden 339 00:39:18,800 --> 00:39:21,080 Kun je dat regelen ? 340 00:39:25,280 --> 00:39:28,040 Dus maandag, dinsdag 341 00:39:28,240 --> 00:39:32,080 en om de woensdag, ja ? - Klopt helemaal 342 00:39:34,680 --> 00:39:37,520 Dus rijkelui en armoedzaaiers 343 00:39:40,640 --> 00:39:45,040 Wie bij de politie van New York wil blijven werken 344 00:39:45,240 --> 00:39:48,320 moet nu misschien weggaan 345 00:39:56,120 --> 00:39:58,360 Liggen, liggen 346 00:40:01,200 --> 00:40:03,000 Hoe heet ik ? 347 00:40:03,720 --> 00:40:06,120 Hoe heet ik ? - Geen idee 348 00:40:06,320 --> 00:40:07,680 John Shaft 349 00:40:09,160 --> 00:40:12,040 John Shaft Zeg het 350 00:40:13,320 --> 00:40:17,520 Verderop woont een jochie, Tony Ken je die ? 351 00:40:17,720 --> 00:40:22,440 Verkeerd antwoord Verderop woont Tony, ken je die ? 352 00:40:22,640 --> 00:40:24,800 Ken ik niet - Af 353 00:40:25,000 --> 00:40:28,600 Niet meer - Als hij naarje toekomt 354 00:40:28,800 --> 00:40:31,320 ga je er als een speer vandoor 355 00:40:31,520 --> 00:40:35,800 Wil je me ooit terugzien ? Wil je me terugzien ? 356 00:40:36,000 --> 00:40:40,480 Hoe heet ik ? Hoe heet ik ? - John Shaft 357 00:40:49,600 --> 00:40:52,880 Wil je nog Dat zei je al Mijn fout 358 00:41:30,360 --> 00:41:33,000 Springen En gedraag je 359 00:42:08,000 --> 00:42:10,440 Ga opzij, ga opzij 360 00:42:18,720 --> 00:42:23,320 Lazer een eind op Wat zit je te kloten, stomme junk ? 361 00:43:11,800 --> 00:43:16,560 Als ze boven water komt, Leon, moet je mij meteen bellen 362 00:43:16,760 --> 00:43:20,560 Krijg je me nu nog op de politieschool ? 363 00:43:20,760 --> 00:43:25,920 Wie maakt je strafblad weg ? Wie bezorgt je een test bij de Jets ? 364 00:43:26,120 --> 00:43:30,600 En dat optreden bij de club ? Wie houdt altijd woord ? 365 00:43:30,800 --> 00:43:34,640 Jij dus - Hou dan je kop en bel me op 366 00:43:34,840 --> 00:43:40,680 Waarom wil je bij de politie ? Laat ook maar Heb je melk ? 367 00:43:40,880 --> 00:43:44,440 Dat heb ik Wil je wat ? lk heb een berg melk 368 00:43:47,040 --> 00:43:52,200 Ik zeg je, Jeter sloeg één homerun, twee dubbelhonkslagen 369 00:43:52,400 --> 00:43:54,720 en kreeg één keer vier wijd 370 00:43:55,600 --> 00:43:57,440 Eén keer, dus 371 00:44:04,360 --> 00:44:11,000 Heb je gewone kleren aan om niet op te vallen ? Je lijkt een eendenjager 372 00:44:18,280 --> 00:44:23,480 Ik wil iemand lokaliseren - Wat bedoel je ? Vinden ? 373 00:44:27,280 --> 00:44:29,600 Lokaliseren, en dan ? 374 00:44:37,160 --> 00:44:39,560 Dat kost veel geld 375 00:44:46,800 --> 00:44:51,640 Ben ik pandjesbaas ? - Het is getaxeerd op 40000 dollar 376 00:44:51,840 --> 00:44:53,720 Gestolen ? - Geërdd 377 00:44:53,920 --> 00:44:55,720 Geërdd 378 00:44:59,960 --> 00:45:02,320 Veertigduizend ? 379 00:45:08,080 --> 00:45:11,280 Dat ben jij Jij hebt mooie vrienden 380 00:45:11,480 --> 00:45:16,680 Vele mensen protesteerden tegen het besluit van de rechter 381 00:45:16,880 --> 00:45:22,560 De emoties laaien hoog op Het proces begint over twee weken 382 00:45:22,760 --> 00:45:28,480 We volgen de zaak op de voet, en brengen u het laatste nieuws 383 00:45:28,680 --> 00:45:33,560 Flaco, Flaco, we hebben hier Hollywood bij ons in huis 384 00:45:38,840 --> 00:45:41,160 Moet je horen 385 00:45:42,720 --> 00:45:46,360 In deze buurt ben ik de hoogste baas 386 00:45:47,560 --> 00:45:52,240 Als ik zo doe, gaan er drie mensen dood in deze buurt 387 00:45:53,320 --> 00:45:56,280 Maar dit is het probleem 388 00:45:56,480 --> 00:46:01,080 Als ik met een meisje uitga naar een restaurant 389 00:46:01,280 --> 00:46:06,280 dan heb ik de zenuwen Tanden op elkaar, gebalde vuisten 390 00:46:06,480 --> 00:46:08,320 Ik word beloerd 391 00:46:08,520 --> 00:46:14,560 Als ik er tien minuten heb gezeten, wil ik er meteen weer weg 392 00:46:16,600 --> 00:46:17,960 Maarjij 393 00:46:21,360 --> 00:46:27,320 Ik heb er een moord voor over om jou te zijn, om te gaan waarjij gaat 394 00:46:27,520 --> 00:46:30,120 om te doen wat jij doet 395 00:46:30,320 --> 00:46:32,480 Ik stel dit voor 396 00:46:32,680 --> 00:46:37,240 Verkoop die juwelen zelf Geef geld lk wil ze niet 397 00:46:37,440 --> 00:46:39,680 Wat ik echt wil: 398 00:46:39,880 --> 00:46:43,520 Dat jij me meeneemt naar de binnenstad 399 00:46:43,720 --> 00:46:48,400 Ik wil dat je me meeneemt waarjij naartoe gaat 400 00:46:50,320 --> 00:46:54,800 Bedoel je dat we als vrienden samen op stap gaan ? 401 00:46:55,000 --> 00:46:59,920 Wil je mee naar Lutèce, de Harvard Club ? Wat lul je nou ? 402 00:47:01,360 --> 00:47:03,520 Als ik 'mij' zeg 403 00:47:04,760 --> 00:47:06,840 bedoel ik dit 404 00:47:20,360 --> 00:47:25,040 Ik wil dat je m'n dekmantel bent Wees mijn gezicht 405 00:47:25,240 --> 00:47:31,880 Ik wil een paar dure klanten Dat wil ik graag Als je dat voor me doet 406 00:47:32,080 --> 00:47:34,720 mol ik dat wijf Erewoord 407 00:47:35,280 --> 00:47:40,000 Je gebruikt iets te veel van je eigen product 408 00:47:40,200 --> 00:47:44,440 Het is veertigduizend lk dacht dat het meer was 409 00:47:44,640 --> 00:47:50,680 Als je het wilt, mag je zeggen dat een rijke blanke knul voorje werkt 410 00:47:50,880 --> 00:47:55,560 Maar entre nous: geen sprake van, godverdomme 411 00:47:56,760 --> 00:47:59,200 Laat mij dit houden 412 00:48:00,880 --> 00:48:03,120 Weet je 413 00:48:03,320 --> 00:48:05,800 Je neemt een groot risico 414 00:48:06,000 --> 00:48:08,440 door alleen te komen 415 00:48:08,640 --> 00:48:11,480 O ja ? - Mag ik dit houden ? 416 00:48:17,240 --> 00:48:20,280 Veertigduizend ? - Dat zei ik 417 00:48:20,480 --> 00:48:26,040 En kun je dat andere niet doen ? - Van je lang zal ze leven niet 418 00:48:27,200 --> 00:48:29,960 Laat mij die juwelen houden 419 00:48:30,160 --> 00:48:33,320 Hij moet ze te gelde maken 420 00:48:42,640 --> 00:48:45,960 Je bent een harde onderhandelaar 421 00:49:28,000 --> 00:49:30,160 Waar zit ie nou ? 422 00:49:35,520 --> 00:49:39,560 Waarom besluip je me zo ? Wil je soms dood ? 423 00:49:41,080 --> 00:49:42,920 Die kant op 424 00:49:44,400 --> 00:49:49,720 Hij had zo'n geldriem die helemaal vol met stenen zat 425 00:49:50,040 --> 00:49:53,560 Hij moest ze van Peoples te gelde maken 426 00:49:53,760 --> 00:49:57,760 Je bedoelt Walter Wade, die blanke - Ja, die van de tv 427 00:49:57,960 --> 00:50:01,200 Ze gaan die blanke vrouw mollen 428 00:50:05,240 --> 00:50:08,000 Wat nou ? - We verkennen de boel 429 00:50:08,200 --> 00:50:11,080 Hoe gaat ie ? - Ik ben in gesprek 430 00:50:11,280 --> 00:50:16,240 Dat in de rechtbank was klote - Daar heb je gelijk in 431 00:50:21,000 --> 00:50:23,560 Alles goed ? - Ja, in orde 432 00:50:37,320 --> 00:50:42,680 Je hebt ontslag genomen, dus dit hoef ik niet meer te doen 433 00:50:53,200 --> 00:50:57,800 Die vent komt hier aan met een hele berg juwelen 434 00:50:58,000 --> 00:51:04,280 Hij vraagt of ik iemand kan vinden lk zeg ja Hij is nogal beroemd 435 00:51:04,480 --> 00:51:08,520 Ik wil geen nee zeggen, want ik vind het vleiend 436 00:51:08,720 --> 00:51:15,440 Maar mensen vinden is nou niet m'n sterkste punt Dit stel ik voor 437 00:51:16,280 --> 00:51:21,080 Jullie zijn rechercheurs, dus jullie rechercheren 438 00:51:21,280 --> 00:51:26,880 Jullie sporen haar voor me op Hij betaalt vanavond twintig mille 439 00:51:27,080 --> 00:51:32,560 We delen dat geld fifty-fifty Dat is heel snel verdiend 440 00:51:33,680 --> 00:51:36,800 Jullie de helft, ik de helft 441 00:51:37,000 --> 00:51:40,640 Tien rooitjes ? - Tienduizend 442 00:51:41,760 --> 00:51:44,240 Alleen zeggen waar ze is 443 00:51:44,440 --> 00:51:46,000 En dan ? 444 00:51:46,200 --> 00:51:48,600 Heel snel verdiend 445 00:51:58,320 --> 00:52:01,040 Wil je dat ook vertellen ? 446 00:52:01,240 --> 00:52:04,280 Kan ikje even spreken ? 447 00:52:17,280 --> 00:52:20,360 Hoe gaan de aandelen ? - Geen idee 448 00:52:51,480 --> 00:52:53,760 Ik hoor dat je werk zoekt 449 00:52:53,960 --> 00:52:55,440 Maar dit 450 00:52:56,640 --> 00:53:00,640 Weet je wanneer mensen zoals jij kapotgaan ? 451 00:53:00,840 --> 00:53:04,680 Als ze kapsones krijgen, hogerop willen 452 00:53:04,880 --> 00:53:09,920 Neem die moord in opdracht van Walter Jr Doe jezelf een lol 453 00:53:10,120 --> 00:53:14,520 Je bent een klein dealertje, hou het daarbij 454 00:53:14,720 --> 00:53:17,160 Het daarbij houden ? 455 00:53:17,360 --> 00:53:20,640 Krijg de tyfus lk ben een ster 456 00:53:24,400 --> 00:53:27,120 Jij bent niks, zelfs geen smeris 457 00:53:27,320 --> 00:53:31,320 Ben ik dan minder gevaarlijk, of gevaarlijker ? 458 00:53:31,520 --> 00:53:34,400 Als ikje zie waarje niet hoort 459 00:53:34,600 --> 00:53:37,520 vermoord ikje 460 00:53:39,720 --> 00:53:42,680 Luister, ik respecteerje 461 00:53:42,880 --> 00:53:46,680 Ik mag je Waarom wil je me altijd naaien ? 462 00:54:04,920 --> 00:54:07,080 Waarom deins je terug ? 463 00:54:13,680 --> 00:54:16,840 Ms Palmieri - Wacht 464 00:54:24,000 --> 00:54:27,760 Ze heeft niks gezien - Laat m'n zus 465 00:54:27,960 --> 00:54:30,040 Kalm - Is ze je zus ? 466 00:54:30,240 --> 00:54:34,200 Waarom smeert ze hem ? - Laat haar met rust 467 00:54:34,400 --> 00:54:38,000 Heeft Wade haar weer bedreigd ? - Gelul 468 00:54:38,200 --> 00:54:42,120 Ik kan haar beschermen - Laat haar met rust 469 00:54:45,400 --> 00:54:47,560 Terug in huis, ma 470 00:54:49,200 --> 00:54:52,880 We willen alleen praten - Ja, met pistolen 471 00:54:53,080 --> 00:54:54,440 Rot op 472 00:55:03,280 --> 00:55:06,200 Wat denkje ? - Een losse flodder 473 00:55:06,400 --> 00:55:08,080 Niks, hè ? 474 00:55:10,800 --> 00:55:14,840 Kom, Shaft Leid ons naar die serveerster 475 00:55:21,080 --> 00:55:23,040 We worden gevolgd 476 00:55:34,120 --> 00:55:37,520 Roselli en Groves - Volgen zij ons ? 477 00:55:37,720 --> 00:55:43,360 Ze zagen me met Tattoo Peoples betaalt ze vast om Diane te vinden 478 00:55:43,560 --> 00:55:49,160 Ze volgen ons Eerst Walter, toen Peoples, nu deze twee 479 00:55:49,360 --> 00:55:55,000 Naaien ze graag iemand ? Dan laat ik ze zien hoe dat moet 480 00:56:02,720 --> 00:56:04,800 Hoek 47th en 5th 481 00:56:05,280 --> 00:56:08,200 INKOOP VAN ANTIEK EN JUWELEN 482 00:56:24,040 --> 00:56:26,840 Wat sta je te kijken ? - Hufter 483 00:56:27,040 --> 00:56:30,920 Loop maar door, klerelijer - Bleke lul 484 00:57:09,280 --> 00:57:12,320 Stop, ofje hebt een kogel in je kop 485 00:57:29,480 --> 00:57:32,440 Hoe klonk ik ? - Hoe je klonk ? 486 00:57:32,640 --> 00:57:38,200 Stop, ofje hebt een kogel in je kop - Je lijkt wel een echte rapper 487 00:57:38,400 --> 00:57:40,800 Dankje Dat zegt wel wat 488 00:57:41,000 --> 00:57:44,640 Hoeveel is het ? - Wacht even Niet zo gehaast 489 00:57:45,800 --> 00:57:49,840 Zo'n 42000 dollar Veel poen voor een moord 490 00:57:50,040 --> 00:57:53,640 Ik ken lui die er een straat voor mollen 491 00:57:53,840 --> 00:57:58,960 Ik bewijs je één keer een dienst - Ik sta bij je in het krijt 492 00:57:59,160 --> 00:58:03,360 Je blijft een vuile racist - Krijg de pest, zwartje 493 00:58:08,680 --> 00:58:10,320 Eerlijk gezegd 494 00:58:13,960 --> 00:58:16,280 We zijn al begonnen 495 00:58:16,480 --> 00:58:20,560 Je kunt huurlingen niet zomaar terugroepen 496 00:58:20,760 --> 00:58:25,440 Ik ben overvallen lk heb geen geld - Ik hoorje wel 497 00:58:30,560 --> 00:58:33,800 Dan moet je het terugverdienen 498 00:58:38,840 --> 00:58:43,240 Een ounce is 1000, eenachtste is 200, een gram 80 499 00:58:43,440 --> 00:58:49,440 Ik zeg erbij: Als je het nog een keer versnijdt, raakje je klanten kwijt 500 00:58:49,640 --> 00:58:54,080 Je lult uit je nek - Kom je negen of tien keer terug 501 00:58:54,280 --> 00:58:58,560 dan staan we wel quitte over een maand of zes 502 00:59:00,880 --> 00:59:03,160 Meen je dit nou ? 503 00:59:08,680 --> 00:59:11,400 Om contact te houden 504 00:59:28,120 --> 00:59:32,720 Belde je me, mam ? - Er zijn rechercheurs langs geweest 505 00:59:32,920 --> 00:59:35,880 Ik getuig niet - Weet ik 506 00:59:36,080 --> 00:59:40,200 Ik ben niet slecht - Dat weet ik wel 507 00:59:40,800 --> 00:59:42,960 Ik getuig niet 508 00:59:43,160 --> 00:59:45,600 Hou ze uit de buurt 509 00:59:48,800 --> 00:59:54,240 7-1-8-5-5-5-2-4-7-3 - Nummer controleren 510 00:59:54,440 --> 00:59:58,920 7-1-8-5-5-5-2-4-7-3 511 00:59:59,120 --> 01:00:03,080 Tony DeCarlo, Cromwell Street 114, Marine Park 512 01:00:03,280 --> 01:00:07,640 Zeg tegen Shaft dat ie die hufter moet pakken 513 01:00:46,040 --> 01:00:49,680 Hij laat hem vast in de was zetten 514 01:00:52,640 --> 01:00:54,800 Nu gaan we spelen 515 01:01:07,920 --> 01:01:11,000 Hoe gaat ie ? - Klaar, Leon ? 516 01:01:14,440 --> 01:01:16,600 Daar gaan we 517 01:01:21,160 --> 01:01:24,600 Leid ons naar de hoofdprijs, Shaft 518 01:01:39,160 --> 01:01:41,160 Ik moet plassen 519 01:01:45,080 --> 01:01:48,720 Daar is ie Hij leidt je direct naar haar 520 01:01:48,920 --> 01:01:54,280 Heb je ons geld ? - Die beroemdheid is overvallen 521 01:01:55,520 --> 01:01:59,360 Hij kwam bij me langs zonder één cent op zak 522 01:01:59,560 --> 01:02:02,840 Denkje dat ik gek ben ? - Geen idee 523 01:02:03,040 --> 01:02:08,560 Waar is ons geld ? - Hij is overvallen Dat is overmacht 524 01:02:09,520 --> 01:02:12,880 Waar is ons geld ? - Hij is overvallen 525 01:02:13,080 --> 01:02:16,760 Het is hier link Pas op - Pas jij maar op 526 01:02:16,960 --> 01:02:19,280 Nieuwe tijd Voorzichtig 527 01:02:22,200 --> 01:02:24,480 Geef me Peoples 528 01:02:33,000 --> 01:02:34,680 Wie is dit ? 529 01:02:35,960 --> 01:02:38,960 Zeg wat ik zei Woord voor woord 530 01:02:39,160 --> 01:02:42,240 Ik schiet z'n kop eraf - Kalm 531 01:02:43,160 --> 01:02:47,640 Die bleekscheten hebben dat geld onder de stoel 532 01:02:47,840 --> 01:02:49,960 Ze belazeren je 533 01:03:03,560 --> 01:03:06,280 De auto uit - Pardon ? 534 01:03:09,440 --> 01:03:11,360 Wat is er nou ? 535 01:03:24,080 --> 01:03:26,200 Daar gaan we 536 01:03:33,960 --> 01:03:37,640 Dit lijkt erg slecht - En wordt slechter 537 01:03:37,840 --> 01:03:39,400 Kalm - Stil 538 01:03:39,600 --> 01:03:43,480 Als we dit hadden bedacht, hadden we hem gemold 539 01:03:44,040 --> 01:03:49,160 Wij zijn geen lieverdjes, maar nu heb je wel je poen 540 01:03:49,360 --> 01:03:53,760 Geef ons ons deel - Jullie deel ? Kun je krijgen 541 01:03:53,960 --> 01:03:57,280 Geef dat geld - We gaan allemaal dood 542 01:03:57,480 --> 01:04:01,240 Wacht, ik heb Shaft gezien Hij reed weg 543 01:04:01,440 --> 01:04:03,960 Shaft is weggereden 544 01:04:04,160 --> 01:04:06,720 Wie is dat dan ? 545 01:04:19,400 --> 01:04:21,960 Shaft belazert ons 546 01:04:30,680 --> 01:04:32,760 Weet je het ? - Ja, hoor 547 01:04:32,960 --> 01:04:37,040 Kan ik alstublieft Diane Palmari spreken ? 548 01:04:37,240 --> 01:04:40,440 Nee, Rasaan Het is Palmieri 549 01:04:40,640 --> 01:04:45,080 Ik zei toch dat ik het wist ? Waarom kijkje zo ? 550 01:04:53,040 --> 01:04:59,200 Goeiemorgen, ik ben van Clearing House ls Diane Palmieri aanwezig ? 551 01:04:59,400 --> 01:05:02,440 Ik ken die persoon niet - Wacht 552 01:05:02,640 --> 01:05:06,120 Wacht even U kunt geld verdienen 553 01:05:08,840 --> 01:05:11,880 Als ie opschiet, kunnen we weg 554 01:05:17,200 --> 01:05:19,600 Niks aan de hand 555 01:05:20,640 --> 01:05:23,000 Mikey, kom met je broer 556 01:05:32,200 --> 01:05:35,600 Wat moet ik hier met dit gelul ? 557 01:05:41,440 --> 01:05:43,080 Ik doe mee 558 01:05:46,080 --> 01:05:48,400 Krijg wat - Blijven 559 01:06:11,360 --> 01:06:13,640 Start de auto 560 01:06:26,920 --> 01:06:30,320 Dat wijf in de auto - Deur open 561 01:06:32,200 --> 01:06:34,480 Je molt m'n broertje 562 01:06:34,680 --> 01:06:38,480 Vermoord mij maar, klerelijer 563 01:06:38,680 --> 01:06:42,680 Vermoord mij maar, klerelijer - De auto in 564 01:06:42,880 --> 01:06:44,760 Vermoord mij maar 565 01:06:49,520 --> 01:06:51,760 Laat m'n zus gaan 566 01:06:53,840 --> 01:06:56,680 Wegwezen, Rasaan Opschieten 567 01:06:59,320 --> 01:07:02,200 Krijg de tyfus - Kalm, Frankie 568 01:07:02,400 --> 01:07:04,760 Wurg die klerelijer 569 01:07:25,600 --> 01:07:27,880 Dit is klote 570 01:07:48,760 --> 01:07:50,280 Volg ze 571 01:07:50,480 --> 01:07:54,080 Op dit moment - Kijk m'n broer 572 01:07:54,280 --> 01:07:57,040 Kijk waar ze heen gaan en bel me 573 01:07:57,240 --> 01:07:59,400 De rest doe ik wel 574 01:08:07,960 --> 01:08:12,040 Nu sta je zwaar bij mij in het krijt, Shaft 575 01:08:37,080 --> 01:08:40,680 Voor we binnengaan, waarschuw ikjullie 576 01:08:41,600 --> 01:08:44,640 De hulp heeft al twee jaar vrij 577 01:08:48,160 --> 01:08:51,160 Kon ze even tot zichzelf komen 578 01:08:51,360 --> 01:08:57,800 Als ik dit een beetje opruim en wat wierook brand, is alles in orde 579 01:08:58,000 --> 01:09:00,160 Dit is besmet terrein 580 01:09:00,360 --> 01:09:03,800 Welkom Ga zitten en ontspan je 581 01:09:05,320 --> 01:09:09,200 Jij eerst Dit is te erg - Ga nou zitten 582 01:09:09,760 --> 01:09:11,960 Ga maar zitten 583 01:09:12,960 --> 01:09:15,920 Dit is weerzinwekkend 584 01:10:01,560 --> 01:10:05,200 Wat wil je ? - Je komt in mijn leven 585 01:10:05,400 --> 01:10:11,160 en Shaft maakt m'n broer dood Hij pakt dat wijf en molt m'n broer 586 01:10:11,360 --> 01:10:14,760 Hoorje me niet ? Zit er iets in je oor ? 587 01:10:25,640 --> 01:10:29,080 Dit stop ik straks in je reet 588 01:10:41,800 --> 01:10:44,960 Carmen, ik heb John Shaft voorje 589 01:10:48,600 --> 01:10:54,000 Norstrom Avenue 6850, tussen Prospect Place en Park Place 590 01:10:54,200 --> 01:10:56,440 We blijven hier wel 591 01:11:25,600 --> 01:11:30,640 Wat ben je aan het uitspoken ? Kom eens even hierheen 592 01:11:30,840 --> 01:11:32,920 Grappig, hoor 593 01:11:33,480 --> 01:11:39,680 Mag ik even bellen voor m'n broer ? - Bel maar voorje fratello, paesan. 594 01:11:50,600 --> 01:11:54,640 Luister, we zijn hier maar met z'n tweeën 595 01:11:56,840 --> 01:11:59,800 Je hebt het gezien, hè ? 596 01:12:00,000 --> 01:12:04,040 Het is of er een grote steen op je borst drukt 597 01:12:07,080 --> 01:12:09,600 Je moet het eens loslaten 598 01:12:09,800 --> 01:12:11,880 Geloof me maar 599 01:12:12,080 --> 01:12:15,120 Laat het maar gewoon los 600 01:12:20,520 --> 01:12:22,280 Ik had pauze 601 01:12:23,400 --> 01:12:26,320 Ik ging naar buiten om te roken 602 01:12:27,400 --> 01:12:30,000 Ik was daar een minuut of tien 603 01:12:31,240 --> 01:12:35,320 Trey, die zwarte jongen, kwam kwaad naar buiten 604 01:12:35,520 --> 01:12:40,400 Hij praatte in zichzelf, liep heen en weer, en vloekte 605 01:12:41,440 --> 01:12:43,680 Hij zag mij niet 606 01:12:43,880 --> 01:12:47,760 Toen, ongeveer een minuutje later 607 01:12:48,240 --> 01:12:50,920 komt die Wade naar buiten 608 01:12:51,120 --> 01:12:56,760 Hij loopt zonder te stoppen naar zo'n zilverkleurige paal 609 01:12:56,960 --> 01:13:01,080 Trey draait zich om, en hij ziet het aankomen 610 01:13:01,680 --> 01:13:03,840 Hij slaat z'n hoofd in 611 01:13:06,680 --> 01:13:10,120 Het spoot eruit, snap je ? 612 01:13:11,480 --> 01:13:13,120 Bloed 613 01:13:29,280 --> 01:13:32,240 Dan ziet hij me, die Wade 614 01:13:36,160 --> 01:13:42,520 Ik wil weg, maar m'n benen willen niet Hij komt naar me toe, duwt me 615 01:13:42,720 --> 01:13:44,160 Portefeuille 616 01:13:44,360 --> 01:13:46,720 Dat begreep ik niet 617 01:13:51,440 --> 01:13:53,800 Diane Palmieri ? 618 01:13:55,400 --> 01:13:59,280 Heb je dat net gezien ? Wil je er van proeven ? 619 01:13:59,480 --> 01:14:01,200 Proeven ? 620 01:14:02,160 --> 01:14:07,680 Je gaat terug naar binnen, maakt je dienst af, en dan naar huis 621 01:14:08,560 --> 01:14:12,280 Iemand belt je, later op de avond 622 01:14:12,480 --> 01:14:14,800 Begrijp je me ? 623 01:14:23,520 --> 01:14:28,840 Ik weet niet eens dat ik terugging Wel dat ik met jou sprak 624 01:14:30,160 --> 01:14:33,040 En dat ik wegsloop naar huis 625 01:14:34,760 --> 01:14:37,520 Ik werd gebeld, zoals hij zei 626 01:14:37,720 --> 01:14:39,720 Een of andere vent 627 01:14:39,920 --> 01:14:42,520 Heel gelikt, heel 628 01:14:45,560 --> 01:14:49,040 De volgende dag ben ik gevlucht 629 01:14:51,520 --> 01:14:54,760 En sindsdien ben ik op de vlucht 630 01:15:02,320 --> 01:15:05,360 Nu het goede nieuws 631 01:15:05,560 --> 01:15:07,840 Vluchten hoeft niet meer 632 01:15:08,040 --> 01:15:11,360 Het proces - Je begrijpt het niet 633 01:15:14,200 --> 01:15:16,760 Ik heb geld aangenomen 634 01:15:18,840 --> 01:15:22,440 De man die belde, bood me 100000 dollar 635 01:15:22,640 --> 01:15:28,200 De helft toen en de andere helft na de seponering lk heb ja gezegd 636 01:15:28,400 --> 01:15:32,280 Ik ben met 50000 dollar verdwenen 637 01:15:34,160 --> 01:15:40,560 Ik zei tegen mezelf dat ik die schoft had aangewezen en laten oppakken 638 01:15:41,680 --> 01:15:45,960 Dat was genoeg, vond ik Dat was duidelijk niet zo 639 01:15:46,160 --> 01:15:48,280 Duidelijk 640 01:15:56,320 --> 01:15:59,280 Het spijt me heel erg 641 01:16:06,200 --> 01:16:08,840 Deze laatste twee jaar 642 01:16:10,000 --> 01:16:13,520 moeten vreselijk zijn geweest 643 01:16:17,720 --> 01:16:23,480 Ik kan nu ook op lnternet handelen - En ik kan naar de Knicks kijken 644 01:16:28,880 --> 01:16:31,640 Weet ze van ons ? - Geen idee 645 01:16:40,440 --> 01:16:44,880 Ze komt hierheen Rustig Laat mij maar even 646 01:16:47,200 --> 01:16:50,280 Hoe is ie ? - Wat doen jullie hier ? 647 01:16:50,480 --> 01:16:52,880 We letten op jou 648 01:16:53,080 --> 01:16:57,520 Ik ben hier net Op mij ? - Op jou, op Shaft 649 01:16:58,400 --> 01:17:01,320 Hij zegt nooit waar hij is 650 01:17:01,520 --> 01:17:04,320 We horen het via de tamtam 651 01:17:05,400 --> 01:17:07,000 Tamtam ? 652 01:17:07,640 --> 01:17:12,880 Geen fijne buurt om je te verbergen Heb jij je vest aan ? 653 01:17:23,520 --> 01:17:25,760 Een politiekwestie 654 01:17:25,960 --> 01:17:30,280 Waar schoot je nou op ? - Op jou als je niet oprot 655 01:17:30,480 --> 01:17:33,920 Lazer even een end heen, mietjes 656 01:17:34,120 --> 01:17:36,960 Plas maar lekker in je bedje 657 01:17:37,160 --> 01:17:38,960 Doorlopen maar 658 01:18:08,960 --> 01:18:12,720 Wat nu, maestro ? - We maken onze klus af 659 01:18:29,240 --> 01:18:31,560 Waar zijn de sleutels ? 660 01:18:31,760 --> 01:18:34,040 Schiet op - Ik kom 661 01:18:34,240 --> 01:18:35,880 Klaar ? - Ja, hoor 662 01:18:36,080 --> 01:18:37,640 Kom, we gaan naar het OM 663 01:18:47,480 --> 01:18:49,360 Het raam uit, nu 664 01:19:00,000 --> 01:19:02,160 Dit wordt een puinbak 665 01:19:05,400 --> 01:19:07,120 Achter me 666 01:19:27,120 --> 01:19:29,320 Ze zijn het raam uit 667 01:19:35,160 --> 01:19:36,520 Schiet op 668 01:19:50,560 --> 01:19:53,200 Naar de auto, vooruit 669 01:20:04,920 --> 01:20:07,400 Waarom ? - M'n kinderen 670 01:20:07,600 --> 01:20:10,480 Privé-scholen zijn peperduur 671 01:20:12,320 --> 01:20:14,880 Dit breekt m'n hart 672 01:20:17,560 --> 01:20:19,040 Schiet 673 01:20:28,120 --> 01:20:30,760 Kom op, zero tolerance. 674 01:20:53,520 --> 01:21:00,080 Shaft, als de donder de auto in Of ik laat jullie klerelijers achter 675 01:21:00,280 --> 01:21:04,920 Wat zitten jullie te kloten ? - Kop dicht Rijden 676 01:21:17,400 --> 01:21:18,760 Hou vast 677 01:21:23,920 --> 01:21:25,280 Schieten 678 01:21:33,640 --> 01:21:35,360 Moet je zien 679 01:21:41,400 --> 01:21:45,720 Je vernielt m'n auto, eikel - Rijd nou maar 680 01:22:20,320 --> 01:22:23,160 Schiet ze allemaal kapot 681 01:22:25,680 --> 01:22:28,120 Alles goed, rustig maar 682 01:22:28,760 --> 01:22:31,920 Met ons valt niet te spotten 683 01:22:32,120 --> 01:22:35,800 Ik ben verdomd goed achter het stuur 684 01:23:55,560 --> 01:24:00,440 Dit glijdt niet meer zomaar van me af Het is gebeurd 685 01:24:01,240 --> 01:24:04,640 Ik ben er geweest, dat geef ik toe 686 01:24:06,000 --> 01:24:10,720 Ik kan vermoord worden, of ik pleeg zelfmoord 687 01:24:10,920 --> 01:24:15,280 Luister, dit is tussen jou en mij Laat haar gaan 688 01:24:15,480 --> 01:24:18,800 Het gekke is dat ikje vijand niet ben 689 01:24:19,000 --> 01:24:24,120 Ik ben Peoples, zij zijn de vijand lk ben je vijand niet 690 01:24:25,040 --> 01:24:28,280 Dat zijn zij - Knap je het voor Wade op ? 691 01:24:28,480 --> 01:24:32,360 Wil je me neerschieten ? lk heb alleen dit 692 01:24:33,200 --> 01:24:36,560 Goed, ik leg het pistool neer 693 01:24:38,960 --> 01:24:41,680 Mano a mano, vooruit maar 694 01:24:52,520 --> 01:24:54,720 Hier is je wijf 695 01:25:00,840 --> 01:25:04,400 Ik ben je vijand niet lk ben Peoples 696 01:25:06,840 --> 01:25:08,200 Ik ben Peoples 697 01:25:08,760 --> 01:25:12,040 Kom op, klerelijer - Klaar ? 698 01:25:39,000 --> 01:25:41,160 Het is goed 699 01:25:51,160 --> 01:25:56,440 zoon van projectontwikkelaar Wade was twee jaar op de vlucht 700 01:25:56,640 --> 01:26:03,000 Hij was op borgtocht vrij en kan nu z'n onschuld proberen aan te tonen 701 01:26:14,440 --> 01:26:17,760 Zij mag erdoor Laat haar erdoor 702 01:26:22,400 --> 01:26:27,480 We hebben nu een andere rechter, de Officier doet het zelf 703 01:26:27,680 --> 01:26:33,200 en we hebben een ooggetuige We krijgen waar voor ons geld 704 01:26:34,160 --> 01:26:36,200 Dat weet ik 705 01:26:45,040 --> 01:26:48,320 Ik ben doodsbang - Het komt goed 706 01:26:48,520 --> 01:26:51,840 Als je verstijft - Zoek ikjou 707 01:26:52,040 --> 01:26:54,080 Ik zit in de zaal 708 01:26:58,280 --> 01:27:01,920 Je hoeft niet eens naar hem te kijken 709 01:27:13,640 --> 01:27:15,200 Niet schieten 710 01:27:34,280 --> 01:27:37,480 Iaat haar gaan laat haar gaan 711 01:27:49,200 --> 01:27:54,440 Wil je nog steeds privé-detective worden ? Je vergist je 712 01:27:54,640 --> 01:27:58,480 Waarom ga je niet mee ? - Ik vind dit leuk 713 01:28:03,800 --> 01:28:06,440 Rechercheur Shaft ? - Vroeger 714 01:28:06,640 --> 01:28:12,200 Ik klaag m'n vriend aan wegens mishandeling lk moest u hebben 715 01:28:12,400 --> 01:28:17,760 Dit is rechercheur Vasquez Zij - Is nu niet beschikbaar 716 01:28:17,960 --> 01:28:21,200 Ziet u hem ? Als ie klaar is, helpt hij u 717 01:28:21,400 --> 01:28:25,120 Ik moet u hebben - Ik werk hier niet meer 718 01:28:25,320 --> 01:28:27,840 Hij helpt u wel 719 01:28:50,720 --> 01:28:53,880 Schrijf maar op waar die zak zit 720 01:28:54,080 --> 01:28:57,280 Dat mag niet - Om het af te leren 721 01:29:02,960 --> 01:29:07,320 Ga naar een dokter lk zal kijken wat ik kan doen 722 01:29:11,840 --> 01:29:14,920 En nu ? - Ik trek die zak aan z'n staart 723 01:29:15,680 --> 01:29:17,880 Ga je met me mee ? 724 01:29:18,080 --> 01:29:19,800 Met jou ? 725 01:29:31,040 --> 01:29:33,240 Succes 726 01:29:33,440 --> 01:29:34,800 Eikel 727 01:29:36,800 --> 01:29:40,760 We moeten praten - Wat is er ? 728 01:29:40,960 --> 01:29:44,160 M'n hele leven is naar de klote 729 01:29:44,360 --> 01:29:48,920 Ik heb geen auto en geen handel, en niks te eten 730 01:29:49,120 --> 01:29:53,800 M'n flat aan gort geschoten, m'n hospita wil me eruit 731 01:29:54,000 --> 01:29:57,600 Kalm, zo erg is het niet - Als dat alles is 732 01:29:57,800 --> 01:30:01,240 Krijg wat Mijn leven is naar de klote 733 01:30:01,440 --> 01:30:04,000 Hou je kop eens, Rasaan Hier 734 01:30:05,120 --> 01:30:07,240 Waarom geefje dat ? 735 01:30:11,960 --> 01:30:14,600 Is die voor mij ? 736 01:30:17,520 --> 01:30:19,920 Is dit mijn ding ? 737 01:30:21,200 --> 01:30:23,680 Daarom hou ik van je 738 01:30:27,760 --> 01:30:30,480 Jij zorgt altijd voor me 739 01:30:30,680 --> 01:30:34,640 Rijden Aan het werk - Noem je dit werk ? 740 01:30:40,680 --> 01:30:42,840 Ik heb zitten nadenken 741 01:30:43,040 --> 01:30:47,760 Je moet me medevennoot maken in die detective-zaak 742 01:30:47,960 --> 01:30:53,480 En laat mij dan maar overspelige vrouwen op de foto zetten 743 01:30:53,680 --> 01:30:55,920 Ik hou die camera vast 744 01:30:56,120 --> 01:30:59,320 Jij houdt alleen het stuur vast 745 01:31:01,280 --> 01:31:04,400 En we rijden de zon tegemoet 746 01:35:04,840 --> 01:35:06,320 Nederlandse ondertiteling bezorgt door Headdildo en bewerkt door : Black Phantom