{1333}{1426}A rendőri munka egész más,|mint amit a tévében látni. {1431}{1527}Még sosem kellett|a kék és a piros drót közül választanom. {1530}{1616}Sosem láttam dominószerűen|egymásba rohanó rendőrautókat. {1619}{1692}Se lángra lobbanó kocsit. {1696}{1767}Nem kellett egyik háztetőről|a másikra ugranom. {1771}{1917}Időm javarészében bűneseteket derítek fel,|jelentéseket írok és bíróságon ülök. {1926}{2032}Nehéz, unalmas munka,|és nem lehet belőle meggazdagodni. {2036}{2126}De már 28 éve űzöm ezt a hivatást,|és nem bántam meg. {2129}{2218}Nyomozó vagyok.|Ez a dolgom. {2219}{2276}Ha megszeged a törvényt|a városomban, {2276}{2424}minden erőmmel azon leszek,|hogy levadásszalak és rács mögé dugjalak. {2442}{2533}Persze nem járhatok mindig sikerrel. {2537}{2654}De megteszek mindent,|hogy ha bűnt követsz el, sittre kerülj. {2660}{2726}Van kérdés? {2841}{2916}Nos, Preston nyomozó... {2922}{3063}...mesélne nekünk a rendőri munka|könnyedebb oldaláról is? {3082}{3158}Tudja, a vidám napokról. {3218}{3311}Három háztetőn át üldöztem azt|a szemétládát, nem teheti ezt velem! {3311}{3357}A polgármester utasítása. {3362}{3468}Közveszélyes vagy,|az egész háztömb romokban hever. {3473}{3543}Ő lőtt először,|talán fel kellett volna olvasnom a jogait? {3547}{3649}- Erősítést kellett volna hívnod.|- Az egyetlen, aki segíthetett volna... {3649}{3741}...egy kórházi ágyon küzd az életéért. {3844}{3915}Öt perce telefonált az orvosa. {3920}{3974}Jimmy nem élte túl. {4032}{4076}Uramisten. {4226}{4273}Istenem, ne! {4310}{4345}Ne! {4411}{4504}- Épp a kilépést fontolgatta.|- Tudom, hogy nehéz. {4514}{4587}Olyanok voltunk, mint a testvérek. {4615}{4669}Kölyökkorunk óta|társak voltunk. {4674}{4756}Örökké együtt lógtunk,|és arról álmodoztunk, {4760}{4833}hogy majd együtt szolgálunk és védünk. {4842}{4893}Ez volt az álmunk. {4898}{4952}Két jókedvű fiú... {4957}{5003}...a bűn és a gonosz ellen. {5007}{5068}Egy kis változást hozva. {5072}{5133}Úgy fog hiányozni. {5224}{5317}Be kell vonnom a fegyvered|és a jelvényed. {5536}{5645}Megfoszthat a munkámtól,|de az ügyről nem szállok le! {5663}{5759}- Ez nincs a forgatókönyvben.|- Ezt már én tettem hozzá. {5761}{5856}Gondoltam mondhatnám|én az utolsó sort. {5858}{5952}Kemény vagyok, és nem szállok le|az ügyről, meg minden. {5971}{6047}Trey, nagyszerű volt,|igazán hiteles. {6052}{6116}De azt csinálom, amit mondanak,|csak egy ötlet volt. {6119}{6211}- Nem kell ragaszkodni a szöveghez.|- Vannak elképzeléseink. {6225}{6281}Köszönjük.|Majd hívjuk. {6286}{6317}Köszönöm. Megvan a számom? {6321}{6432}- Igen, megvan.|- Küldje a következőt! Minden jót! {6437}{6512}- Maguknak is.|- A mosdó balra van. {6513}{6559}Ne mondj fel|a munkahelyeden! {6563}{6620}Kivéve ha|színész vagy. {6623}{6708}MEGHALLGATÁS|"KŐKEMÉNY KOPÓK" {6773}{6839}Itt 1L43, újra szolgálatban. {6840}{6936}Vettem, 1L43,|remélem ízlett az ebéd. {8477}{8534}Gyerünk, gyerünk! {8556}{8628}Ki akarja megdönteni|a csúcsomat? {8908}{8972}Mindjárt megdöntöm a rekordom. {9314}{9425}Megvan! Új csúcsom van,|top 10-es vagyok. {9440}{9502}Ki akarja lenyomni Ice Trey-t? {9504}{9583}Szólít a kötelesség,|szuperhekus. {10898}{10990}- Hogy vagy?|- Frankón. {11004}{11075}Mitchy-Mitch! Hogy ityeg?|Rég láttalak. {11132}{11192}Egy jóbarát.|Pénzes srác. {11192}{11253}- Hogy vagy?|- Én jól. És te? {11255}{11301}Elég jól. {11515}{11626}Itt 1L43, erősítést kérek|lehetséges 211-es esethez, {11627}{11713}az 1. és a 17. utca sarkán|levő tévészaküzletnél. {11714}{11798}Itt a Maxis hálózat hármas|csatornájának helikoptere. {11798}{11931}Elcsíptünk egy rendőrségi hívást.|Az 1. és 17. sarkán történik valami. {12008}{12076}Maxis 1-es stáb, úton vagyunk. {12118}{12177}Balra, jobbra. {12251}{12301}Mi a pálya, Tunya Srác? {12312}{12400}Haver, hoztam néhány|vastag ügyfelet. {12412}{12474}Miattunk nem kell felállnod. {12799}{12880}Mi kéne ha vóna?|Mivel szolgálhatok? {12894}{13003}Arra gondoltunk|megdobhatnál egy ingyen tévével. {13007}{13077}Kettővel. Egyet neki,|egyet nekem. {13291}{13347}Mi ficeg a táskában? {13372}{13423}- Mutasd!|- Oké. {14142}{14203}- Itt van mind.|- Klappol a cucc? {14208}{14250}Mehet a buli. {14253}{14310}Remek.|És biztos, hogy a sajátotok? {14417}{14472}Most ne nézzetek ide! {14596}{14628}Touchdown. {14825}{14891}Kicserélhetnéd az elemeket|a fémkeresőben! {14896}{14955}Jó ötlet, Re. {15613}{15660}Szomjas vagy, mi? {15690}{15722}Életet ment. {15796}{15860}Egész minőségi áru. {15874}{15930}Akkor hát... megveszitek? {16151}{16198}Mi a franc ez? {16225}{16271}Mi a szar folyik itt? {16274}{16363}- Nyugi!|- Mi ez, valami zsaru baszás? {16384}{16486}- Miről beszélsz?|- Zsarukat hoztál ide nekem, te barom? {16522}{16634}- Nyugi!|- Neked van nyugi! Mi ez? {16654}{16761}- Ne mondd nekem, hogy kuss!|- Szétlövöm a szaros segged. {16879}{16951}Gyerünk, tedd el azt a stukkert! {16955}{17045}- Szórakoztok velünk?|- Ne izgassátok fel magatokat! {17062}{17141}Tedd el szépen a pisztolyt!|Elmentek. {17156}{17238}Vége van. Folytassuk. {17364}{17419}Pakold ezt el, haver! {17427}{17517}- Nem szeretném, ha visszajönnének,|és ezt látnák. - Oké. {17598}{17645}Mi a franc ez? {17707}{17775}Vazzeg, benn vagyunk a tévében! {18643}{18716}Mi volt ez, páncélököl? {18730}{18865}- Rossz niggert lőttél le, öreg.|- Maradj itt, megyek a kéziágyús után! {18867}{18941}Kelj fel, te szemét,|és tedd hátra a kezed! {18943}{19076}Felhívom Johnnie Cochrant.|Megvan a száma. Véged van, köcsög! {19120}{19171}Oké, Trey, showtime! {19249}{19292}Állj! Rendőrség! {19656}{19720}Oké, második menet. {19792}{19899}- Rendőrség! Ne mozdulj!|- Félre az útból, ez rendőri akció! {19910}{20017}- Dobd el a fegyvert!|- Egy sérült rendőrtiszt van hátul. {20029}{20085}Dobd el! Most azonnal! {20111}{20142}Most! {20241}{20297}Szép munka, biztos úr. {20554}{20641}Most már vigyoroghatsz|a kamerába, Ice Trey! {20643}{20746}Gyere vissza!|Le vagy tartóztatva! {20805}{20869}Kapcsolják ki azt a szart! {20869}{20925}Kapcsolják ki! {21205}{21269}Semmi pánik!|Rendőr vagyok. {21728}{21771}Vidd innen azt a kamerát! {22028}{22069}Jól vagy? {22069}{22123}- Átment a mellényemen.|- Hívj mentőt! {22123}{22203}- Vidd innen!|- Itt maradok magával. {22203}{22271}Vidd innen azt a rohadt kamerát! {22271}{22327}Csak a munkámat végzem. {22343}{22388}Mit művel? {22423}{22482}Szerezz rendes munkát! {22778}{22880}- Nyilatkozik nekünk?|- Igen. Ne lépjenek a szalagon belülre! {22901}{23008}- Jogunk van itt lenni.|- Joguk van odaát mereszteni a valagukat. {23008}{23098}Nem magát bilincselték meg|a saját bilincsével? {23098}{23187}Ez ilyen vicces?|Egy munkáját végző rendőr vicces? {23190}{23269}Az is humoros lesz, ha öt méterrel|hátrébb viszem a szalagot? {23311}{23413}- Ez a srác baki-király lesz a tévében.|- Az tuti. {23413}{23485}Az lesz a baki-király,|aki átlépi a kordont, {23485}{23579}mert addig rugdalom a seggét,|amíg látszik a horizonton. {23589}{23647}Preston nyomozó! {23738}{23845}- Miért lőtte szét a kamerát?|- Nyomozó úr, maga közveszélyes? {23978}{24021}Mi történt ma? {24184}{24241}Ez az, adj bele mindent! {24244}{24297}- Brad?|- Szia, Chase! {24297}{24420}Kitaláltam egy műsort, ami kihúzza|a nyamvadt tévédet a béka segge alól. {24422}{24500}Mi az, nyilvános kivégzést|akarsz közvetíteni? {24503}{24560}Bemutatom Mitch Prestont. {24586}{24697}- Tudod, hogy nem olvasok újságot.|- Pillants a tévére! Annie, mehet. {24700}{24763}Vidd innen azt a b***ást! {24768}{24812}Mi a franc volt ez? {24818}{24923}"Mitch Preston nyomozó|tönkretette a Maxis kameráját" {24923}{24959}- A mi cuccunk volt?|- Igen. {24960}{25044}- "Egy zsaru szétlőtte a Maxis kameráját"|- Beperelhetjük érte. {25044}{25198}Pontosan. Ő Piszkos Harry,|valóságos, és a markunkban van. {25219}{25301}Értem mire akarsz kilyukadni.|Egy valóság-show. {25338}{25392}De mitől lenne más,|mint a COPS? {25397}{25428}Láttad ezt az embert? {25432}{25485}Egy modern cowboy. {25489}{25582}Szexis, lobbanékony,|igazi rosszfiú. {25584}{25686}Tudod mennyire szeretem a rosszfiúkat.|Nem bánnám, ha megmotozna. {25687}{25768}- Szeretnél egy motozást?|- Brad, koncentrálj! {25769}{25854}- Oké. Megnézed lassítva?|- Nem, értem a lényeget. {25866}{25913}- Francba.|- Mi az? {25913}{26024}- Túllicitálták az ajánlatomat az árverésen.|- Jaj, Brad... {26051}{26140}Szóval Mitch Preston a miénk? {26142}{26274}Pontosan. Egy lépést se tehet anélkül,|hogy rögzítenénk. {26279}{26373}És ha megint rájön az ötperc,|ott leszünk és felvesszük. {26374}{26452}- És ha elkap egy főmuftit,|nyer egymilliót? - Nem. {26454}{26538}- Akkor ki kapja a nyereményt?|- Ez nem vetélkedő, Brad. {26539}{26598}Ez egy magányos farkas|kint az utcán, {26602}{26683}aki seggeket rúg szét,|és neveket szerez. {26754}{26850}- Adhatunk mellé társat?|- Jó ötlet, Brad. {26857}{26948}Adhatunk mellé egy|mókás kisebbségi típust. {26956}{27043}Pompás.|Legalább a hatóság is leszáll rólam. {27073}{27154}- Akkor megegyeztünk?|- Aha, csinálj egy próbaműsort! {27160}{27291}Dehogyis, Brad!|Ezt a pasast nem kell kipróbálni, sorozat lesz. {27292}{27400}Bízz bennem!|Felteszem rá a hírnevemet. {27408}{27472}Ne vedd zokon,|de milyen hírnevedet? {27477}{27576}Még mindig fújnak rád, amiért lekoppintottad|azt a gyúlékony pizsamás riportot. {27576}{27675}Ne mondd nekem,|hogy nem volt profi műsor! {27676}{27791}Benne vagy, vagy sem?|Mert fél órán belül a Foxnak teszek ajánlatot. {27810}{27916}- Oké, megbízlak hat rész elkészítésével.|- Igen! {27925}{28068}De ha csak furikázás meg|fánkzabálás lesz az egész, {28069}{28197}- ...kihúzom a dugót, és lőttek a munkádnak.|- Akkor mindannyiunk munkájának lőttek. {28206}{28295}- Gyere, megtanítlak a kínaira.|- Adj neki! {28357}{28425}- Chase, király voltál.|- Szarban vagyunk. {28426}{28493}Semmit se tudunk|a zsaruműsorokról. {28493}{28547}Ne aggódj,|sablonokra épül. {28547}{28616}Szerezz engedélyeket a rendőrségtől! {28620}{28709}És keress egy operatőrt,|aki elég tökös ehhez. {28705}{28784}- Julio felépült már?|- Felhívom a kórházat. {28785}{28843}De mi van,|ha Piszkos Harry nemet mond? {28852}{28945}Ez itt Amerika, Annie.|Mindenki benn akar lenni a tévében. {29159}{29295}10-36, 10-36,|többrendbeli bilincslopásra bukkantam. {29308}{29361}Nagyon humoros, fiúk. {29425}{29506}Nagyon vicces, jó szöveg. {29671}{29771}Mit olvasol?|A Fogyi-klub hírlevelét? {29773}{29889}Nincs rá szükségem.|Ez itt nagyrészt izom. {29890}{29996}Valami gagyi|zsaruműsor hirdetése. {30190}{30273}Ott a helyem,|ebből nem maradhatok ki. {30277}{30333}Szóval megpróbálkozol|a nyomozóvizsgával? {30337}{30428}Figyelj, zsaru vagyok és profi szinész.|Ezt nekem találták ki. {30434}{30593}Trey, az összes szereped néhány sor volt|a "Diagnózis: gyilkosság" egyik részében. {30596}{30731}Csak egyetlen jó szerep|hiányzik a nagy áttöréshez. {30733}{30859}Tudod mennyi volt Samuel L. Jackson,|mikor befutott? 42 éves. {30869}{30923}Ja, de neki van... {30930}{31001}...hogy is mondják? Tehetsége. {31004}{31115}Tehetséges vagyok. Nem egy Sam Jackson,|de van tehetségem. {31139}{31260}Amúgy Mitch Prestonnak keresnek társat.|El tudom képzelni kit bilincselne meg először. {31265}{31343}Mitch Preston|lenyúlta az egyik szerepet? {31344}{31451}Maradj már, Trey!|A fószer címlaphős, mindenki róla beszél. {31459}{31625}Simán kicsipkézem a löttyedt valagát|a képernyőn. Megőrült ez a Mitch Preston? {31629}{31723}Mondom jobban tenné,|ha levenné a lábát. {31773}{31827}Vigye innen a lábát! {31832}{31873}Hol van Tunya Srác? {31885}{31991}Az ügyfelem nem köteles válaszolni,|ő áldozat ebben az ügyben. {32008}{32079}Elég drága ügyvédet|szerzett magának. {32101}{32187}Sok tévét kellett ehhez eladni.|Ki fizeti? {32186}{32242}Ez nem publikus információ. {32254}{32355}Bocs a zavarásért,|a kapitány vár az irodájában, ha végeztél. {32358}{32394}Már végzett. {32407}{32482}Gyere, ReRun!|A beszélgetésnek vége. {32484}{32570}Nem beszélünk. Megyünk. {32574}{32636}Egyelőre. {32668}{32789}- Azt akarod, hogy vegyem fel?|- Igen, mindent, amit látsz. {32799}{32826}Remek. {32873}{32902}Úristen. {32908}{33010}Micsoda lehangoló hely.|Mint egy temető. {33016}{33075}Valóságot akartál. {33096}{33153}Tudod mit?|Változtatunk a valóságon. {33153}{33202}Ez borzalmas. {33205}{33351}Szó sem lehet róla.|Kövessenek valaki mást, én nem csinálom. {33354}{33430}Mitch, nem akarnak mást. {33434}{33477}Te vagy az aktuális sztár. {33480}{33541}Én csak egy|rohadt kamerát lőttem szét. {33550}{33701}Miattad barbároknak néznek bennünket.|A társaság beperelt minket 10 millió dollárra. {33696}{33780}- Mi?|- Meg is ölhetted volna az operatőrt. {33781}{33832}Szerencséd, hogy téged|nem helyeztek vád alá. {33832}{33885}Talán meg kellett volna ölnöm. {33911}{34002}Nézd, Mitch,|a főnök már beleegyezett. {34003}{34083}Ha végigcsinálod,|ejtik a vádat. {34088}{34184}Mi? Ez zsarolás, ezt nem tehetik. {34184}{34367}PR szempontból nagy hasznát vehetnénk,|és te vagy a legjobb detektívünk. {34380}{34472}És mi ez a műsor?|Ugye nem valami szombat esti szar? {34472}{34650}Mi kell tennem? Kamerával a hátamban|próbálni lenyomozni egy pisztolyt? Ugyan már! {34647}{34757}- Én is szerepeltem egyszer a COPS-ban.|- Komolyan? {34757}{34853}Öt perc után el is felejted,|hogy ott a kamera. {34853}{34975}Ez komoly munka, én nem vagyok színész.|Ez nevetséges. Baromság. {34977}{35038}Senki sem mondja,|hogy rosszul végzed a munkád. {35042}{35145}De kicsesztél magaddal,|úgyhogy nincs más választásod. {35155}{35206}Vége a történetnek. {35227}{35328}A műsor producerével|fogsz találkozni, {35326}{35393}Chase Renzivel. {35428}{35471}Ez az igazi neve? {35474}{35567}Most megmondom, hogy engem|nem fog egy hollywoodi pöcsfej ugráltatni, {35567}{35670}nincs az az Isten,|hogy én ebbe belemenjek. {35675}{35796}Nagyszerű. Ugyanis nincs pöcse. {35818}{35877}Nézd meg magadnak! {35880}{35934}Odakint vár téged. {36126}{36207}Jobban néz ki,|mint vártam. {36217}{36308}Kicsit színesebbé,|világosabbá kell tennünk, {36309}{36381}szerinted odébb lehet azokat vinni? {36410}{36474}Preston nyomozó, jó napot! {36479}{36588}Oké, látom, hogy nem ér rá.|Sebaj, majd holnap beszélünk. {36595}{36657}Nem valami barátságos. {36665}{36749}Derítsd ki hol kajál,|és foglalj asztalt két személyre! {37112}{37191}- Parancsolj, címlapfiú.|- Jól néz ki. {37225}{37279}Preston nyomozó? Chase Renzi. {37287}{37333}Örülök, hogy megismerhetem. {37362}{37409}- Hogy van?|- Jól. {37409}{37459}Látom már rendelt. {37485}{37544}Fogja rövidre,|mert rengeteg munkám van! {37551}{37590}Mit hozhatok? {37594}{37680}Amit neki. Sajtburgert,|krumplit és kólát. {37726}{37789}- Diétást?|- Rendeset. {37860}{37951}Nos, Preston nyomozó.|Szólíthatom Mitchnek? {38021}{38234}Kezdjük néhány egyszerű kérdéssel,|hogy kiderüljön mitől ketyeg. {38237}{38310}- Én nem ketyegek.|- Dehogynem, mindenki ketyeg. {38330}{38361}Én nem. {38417}{38480}Hát akkor mondana|pár szót magáról? {38480}{38517}Van barátnője, felesége? {38517}{38569}- Exfeleségem.|- Exfeleség. {38597}{38649}Fájdalmas válás volt? {38703}{38819}Csak azért kérdem, mert én is átmentem ezen,|és tudom milyen nehéz tud lenni. {38858}{38930}- Ivott?|- Tisztázzunk valamit, hölgyem. {38931}{39024}Csak azért beszélek magával,|mert a főnököm kötelezett rá. {39025}{39149}Nem érdekel se maga, sem a hülye kérdései,|sem az idióta műsora. {39169}{39235}Nem csak hogy|megértem az ellánállását, {39238}{39327}- ...de tiszteletben is tartom.|- Tényleg? Pazar. {39333}{39494}Higgye el, nem azt a lejárt, milliószor látott|zsaruműsort akarom megcsinálni. {39499}{39543}Ezért hiszek abban, {39546}{39634}hogy ha őszinték és|nyíltak leszünk egymással, {39643}{39711}valami különlegeset hozhatunk létre. {39767}{39819}Fogalmam sincs miről hadovál. {39845}{39894}A valóságról beszélek. {39903}{39960}- Tessék.|- Köszönöm. {39964}{40062}Hogy a világ megtudja,|ki Mitch Preston valójában. {40072}{40193}Tudom mire hajt. Egy eldurrant agyú|hekust keres a műsorába. {40199}{40267}Most megmondom,|hogy csak az idejét fecsérli. {40359}{40497}Mondhatok valamit, Mitch?|Tetszik a stílusa. {40499}{40587}A közönség imádni fogja. {40596}{40655}Leléptem. {40665}{40759}Később felhívom az|új társával kapcsolatban. {40826}{40883}Becsomagoljam a maradékot? {40936}{41049}Nem. Azért kösz.|Finom volt. {41174}{41229}Hogy ment? Lelkesedik? {41231}{41290}Annie, szedj elő gyorsan egy rágót! {41295}{41358}Na és be van|indulva a szereplésre? {41382}{41446}Hát, egy kicsit|nehezebb lesz, mint gondoltam. {41480}{41527}Te rohadt szemét! {41689}{41736}Rendőrség! {42033}{42090}Trey, várj egy kicsit! {42570}{42624}Rossz ötlet, szarzsák! {42628}{42697}Csak két dolog nagyobb|rajtam a számnál. {42697}{42746}Az egyikkel épp rád célzok. {42823}{42868}Kemény küzdelmet akarsz, öcsi? {42871}{42965}- Játsszuk meg, köcsög!|- Kilyuggatlak, disznó! {43331}{43449}- Nahát, biztos úr, egész ügyes...|- Így igaz. {43460}{43607}És ha a bunkó haverjaid kérdezik,|a 38723-as jelvény tulaja gyepált meg. {43612}{43698}A nevem... Trey Sellars. {43702}{43749}Járőrtiszt. {44014}{44059}Azt hiszem ez az öné, asszonyom. {44063}{44114}Biztos úr, Chase Renzi. {44125}{44177}Hihetetlen volt. {44186}{44280}Csak a munkámat végeztem,|hölgyem, szolgáltam és védtem. {44316}{44367}Szedd le rólam ezt az idegbeteget! {44374}{44475}Mi ez a nagymenősködés?|Kézben tartom a helyzetet. {44473}{44524}Hogy vagy, szuperzsaru? {44525}{44598}Mit művelsz, Preston?|Én már lerendeztem. {44597}{44690}101-es eljárási szabály.|Sose fordíts hátat bilincseletlen gyanúsítottnak! {44690}{44780}- Fegyvert ránthat.|- Nincsen nekem fegyverem. {44780}{44896}Trey, asszem eltörted egy bordámat.|Vetesd le rólam a bilincset, rühellem. {44918}{44975}Mondtam, hogy nem bírom a bilincset. {44976}{45081}Viselkedj! Maradj csendben!|Jogodban áll hallgatni. {45084}{45115}Ti ismeritek egymást? {45111}{45180}Dehogy ismerjük.|Életemben nem láttam még. {45180}{45270}- Csak egy átlagos utcai bűnöző.|- Baromság! {45271}{45379}Együtt jártunk ezzel a bohóccal|színpadi verekedés órákra tavaly ősszel. {45381}{45555}Ügyes csel, öcsi.|Így próbálja menteni magát ez a szarházi. {45559}{45637}Igazi közellenségnek néz ki. {45646}{45726}- Melyikőtök próbálja megmagyarázni?|- Majd én. {45727}{45820}Trey azt mondta, ad 50 dolcsit,|ha lenyúlom a hölgy táskáját, {45820}{45928}aztán ő majd begördül a verdával,|végiggurul a motorháztetőn, {45929}{46034}üldözőbe vesz, megbokszol, földre teper,|közben persze jól néz ki... {46107}{46210}Oké, megrendeztem az egészet,|átverés volt... {46263}{46358}Megszerveztem, hogy úgy nézzen ki... {46367}{46446}mintha egy meghallgatás|lenne arra az új szerepre. {46450}{46519}- Milyen szerepre?|- A társa szerepére, Mitch. {46520}{46569}Egész délelőtt meghallgatások voltak. {46578}{46623}Ez a barom szóba se jöhet. {46626}{46731}Jelentem a belső ügyosztálynak,|hogy visszaéltél a hatásköröddel. {46781}{46893}Ebből a baromozásból vegyél vissza!|Miért kell mindent ilyen komolyan venni? {46907}{46991}Egyenruhában vagy, járőröznöd kéne,|nem műlopásokat szervezni. {46993}{47077}- Meg is sérülhetett volna valaki.|- Például én. {47077}{47180}Az tanít engem a szakmára,|aki szarrá lőtt egy kamerát? {47183}{47279}Csak színészkedtem egy kicsit,|kicsinosítottam a dolgokat. {47291}{47370}Szerintem állandóan ezt csinálod. {47374}{47523}- Vigyázz a szádra, nyomozó!|- Különben becsavarsz sárga szalaggal? {47570}{47664}Nem csavarlak szalagba.|De nem ám. {47676}{47723}Megmondom mit csinálok... {47726}{47843}...öreg! Végigrugdalom|a parkolón a segged. {47881}{48015}Tegyél egy szívességet!|Dolgozz a Starsky és Hutch stílusodon nélkülem! {48004}{48116}Ez az, sunnyogj csak el!|Mielőtt szájonverlek mindjárt. {48129}{48198}- Ez szégyent hoz a jelvényre.|- Tehát nem dolgozna vele? {48198}{48250}Nincs az az Isten. {48358}{48428}Egész jól kijövünk egymással. {48437}{48495}- Abszolút.|- Tényleg? {48471}{48522}- Lenyűgöző.|- Igazán? {48590}{48621}Köszönöm. {48652}{48766}Ez a faszi egy vicc,|szó se lehet róla, hogy vele dolgozzak. {48769}{48820}Nem akarok erről hallani. {48829}{48881}Francba, gyerünk már! {48956}{49000}Kösz. {49034}{49077}Megcsinálod, Mitch! {49083}{49126}Ez parancs. {49191}{49279}...halálos szorításra képes|állkapocs csapdájában... {49311}{49418}Sose mutatnak|fekákat cápával küzdeni. {49432}{49458}Sose. {49744}{49852}Láttam a tévében,|ahogy szétlőtted a környéket. {49987}{50077}Mi a helyzet, Vargas?|Próbáltalak hívni, haver. {50073}{50223}Tényleg? Három mobilom van,|hívásvárakoztatással, e-maillel, hangpostával, {50224}{50305}de egy nyikkanást|se hallottam felőled. {50319}{50417}Ne értsd félre, haver,|csak meghúztam magam, {50415}{50505}amíg lenyugszik a pálya,|tiszta zűrös volt minden. {50506}{50584}Adtam rá engedélyt,|hogy használd a fegyverem? {50588}{50716}Tudod, Tunya, megbíztam benned,|de te csalódást okoztál. {50736}{50827}És ezzel kockára tetted|az egész szállítmányomat. {50873}{50958}Az engedélyem nélkül|használtad a puskámat. {51045}{51128}Nem szeretnénk,|ha rossz kezekbe kerülne. {51150}{51185}Ugye? {51258}{51379}Nem, én csak kipróbáltam,|lecsekkoltam a cuccot. {51461}{51519}És hogy működött? {51524}{51578}Frankón, itt is van. {51750}{51808}Akkor rendbe' vagyunk, ugye? {51905}{51956}Rendbe' vagyunk. {51960}{52026}- Sajnálom, hogy...|- Semmi baj. {52040}{52094}Rendbe' vagyunk, Tunya Srác. {52141}{52198}- Rendbe' vagyunk, oké?|- Ja. {52201}{52239}Jó mulatást. {52628}{52682}Mi a franc volt ez? {52828}{52872}Mi a rosseb... {52981}{53024}Mi az, Tunya? {53069}{53113}Mit szórakoztok? {53165}{53201}Bukj le! {54665}{54745}Rendőrség!|Ne mozdulj! {54832}{54863}Mit kéne tennem? {54866}{54918}Állj, állj, állj! {54924}{55017}Vegyük újra! {55047}{55102}Rendőrség!|Ne mozdulj! {55148}{55189}Ez mindig ezt fogja csinálni? {55190}{55321}Figyelj, én eljátszok bármit,|de ez a "Rendőrség! Ne mozdulj!" tök fasza. {55337}{55438}- Kész?|- Az ön környékén járőrőzünk pénteken... {55439}{55529}Péntek este 8-kor. 8-kor! {55538}{55613}Az ön környékén járőrözünk|péntekenként 8-kor. {55613}{55672}Remek. És legyél vidám! {55686}{55774}Mitől legyek vidám?|A környéken járőrözök. {55777}{55906}- Hát, azért vagy vidám, mert járőrőzhetsz.|- És biztonságot nyújthatsz. {55910}{55991}Az ön környékén járőrözünk|péntek esténként. {55992}{56062}Péntekenként este 8-kor. {56131}{56169}Nem olyan nehéz, Mitch. {56169}{56264}Ennél gyengébb|színészt még nem láttam. {56355}{56400}Tünés! {56411}{56462}- Állj, Mitch!|- Mi az? {56469}{56528}Nem lökheted félre az operatőrt! {56578}{56704}Álljatok félre, megmutatom|hogy ront be egy tévézsaru. {56730}{56835}Belököd az ajtót a válladdal, {56845}{56928}az ajtó kitárul,|berontasz, körbenézel, {56930}{57038}bukfencezel egyet,|felpattansz, és kész. {57068}{57118}De az a trükk az egészben, {57118}{57259}hogy sosem fordulsz el túlságosan|a kamerától, mert nem lesz benne az arcod. {57260}{57348}Mindig tudnod kell,|hogy hol van a kamera. {57361}{57403}Most épp az utamban van. {57405}{57513}Preston, mi bajod?|TJ Hookertől tanulhatunk személyesen. {57514}{57612}Ami egyébként a zsaruműsorok történetének|legkevesbé megbecsült darabja. {57614}{57663}Senki se tudott|úgy berontani, mint te. {57664}{57773}- Köszönöm, Sellars nyomozó.|- Álljunk csak meg. Ő nem nyomozó. {57779}{57896}A műsorban nyomozót játszok,|úgyhogy én itt nyomozó vagyok. {57898}{57984}- Jól van, jól van.|- Nyomozót játszok. {58014}{58108}Nézzünk egy kis|motorháztető ugrást! {58117}{58233}- Az meg mi?|- Vajon mi? Motorháztetőkre ugrálunk. {58237}{58294}Ilyet csak te tudhatsz. {58300}{58337}Ne mozdulj! {58363}{58425}Frenetikus volt, Trey.|Csodálatos! {58552}{58668}- Oké, Mitch. Te jössz.|- Én nem mászok fel oda. {58669}{58711}- Miről beszélsz?|- Felejtsd el! {58728}{58873}Az egész világ az én ugrásaimon|szórakozott a '80-as években. {58877}{58952}Ez az egyik|legnagyobb látványelem. {59021}{59097}Figyeld! Meg kell állítanod, úgyhogy... {59096}{59143}...ráveted magad... {59256}{59302}Egyben vagy, TJ? {59499}{59532}Lépjünk tovább! {59533}{59632}"Ki lopta el a pénzt?"|Mélyen a szemébe néz. {59632}{59728}A szemöldökét alig|láthatóan felvonja. {59764}{59843}És Hooker megoldott|egy újabb esetet. {59841}{59919}Oké, Trey. Próbáld meg! {59921}{59978}- Kész vagy?|- Aha. {59978}{60037}Lazulj el! {60067}{60115}Trey, ki lopta el a pénzt? {60152}{60235}Ez az! Elsőre sikerült.|Adj egy ötöst! {60314}{60391}Oké, Mitch.|Vond fel a szemöldököd! {60424}{60488}Mitch, ki lopta el a pénzt? {60583}{60730}Nézd ezt a dühös tekintetet!|Nézd csak meg! {60731}{60929}Látod ezt a sanda pillantást? Azt mondja,|"Én vagyok az ász, ne szívózz velem!" {61031}{61146}Kóstoljunk narkót!|Hooker egy zacskó port tart a kezében, {61189}{61265}kiböki egy rugós bicskával, {61291}{61425}beledugja az ujját a porba, {61462}{61557}és megnyalja, nagyon óvatosan. {61627}{61680}Figyeld a szemöldökét! {61683}{61744}Hooker tudja, hogy kokain. {61765}{61832}És mi van, ha cianid? {61963}{61991}Tartsd! {62009}{62088}Az igazi zsaruk nem|kóstolnak meg semmit, Bill. {62088}{62147}Ne hallgass rá!|Úgyse cián soha. {62147}{62208}Mutasd meg újra azt|a szemöldökös dolgot! {62213}{62274}Oké, indulok. {62322}{62341}Hova megy? {62346}{62445}Kimosom ezt a szart a hajamból,|és átöltözök. {62445}{62517}- Akció van, Mitch?|- Csöndet kérek. {62517}{62567}Végre valami akció. {62974}{63025}Mit csináltak a kocsimmal? {63016}{63075}Felszereltük mikrokamerákkal. {63075}{63151}Van egy a kormányban,|egy a kesztyűtartóban, {63151}{63208}és egy gyanúsított-kamera|a hátsó ülésben. {63211}{63292}- Tegyen úgy, mintha ott se lennének!|- Úgy teszek, mintha ott se lennének. {63294}{63430}- Látja? Megy ez magának.|- A kisbusszal követjük. {63451}{63500}Követni fognak? {63769}{63922}- Mi a francot csinálsz?|- Na vajon? A társad vagyok, nyomozni megyünk. {63957}{64006}Nem hiszem el. {64074}{64128}Miért nézel így rám? {64125}{64183}Oké, jól figyelj,|és ne szólj közbe! {64187}{64294}Pár hétig társak leszünk,|úgyhogy egy-két dolgot el kell mondanom. {64294}{64492}Mindig biztos lehetsz benne, hogy fedezlek,|de nekem is tudnom kell, hogy te fedezel. {64490}{64537}- Oké?|- Semmi kétség. {64563}{64652}Szolgálaton kívül történhet bármi,|de mikor dolgozunk, {64655}{64718}te vagy az egyetlen,|akire rábízhatom magam. {64722}{64800}Nincs se család, se barátok,|csak te. {64806}{64850}- Érted?|- Ja. {64856}{64949}Ez a legfontosabb,|máshogy nem megy. {64952}{65003}Ennek mostantól így kell lennie. {65103}{65240}Tudod, Mitch, nyolc éves koromtól kezdve|zsaru akartam lenni. {65250}{65399}Szolgálni akartam, mint Reggie bácsikám,|ő volt az első a családban. {65404}{65489}A nagy, izmos Reggie bácsi. {65508}{65604}Munka után mindig beugrott,|és vitt egy kört a kocsival. {65615}{65766}Egyszer játszhattam a szirénával,|és attól kezdve tudtam, hogy zsaru leszek. {65793}{65832}Reggie bácsi. {65920}{65951}Reggie... {66050}{66127}Reggie bácsi|úgy két éve eltávozott. {66140}{66211}Tűzharc közben halt meg. {66268}{66389}Mindig emlékezni fogok rá,|hogy ő adta az első lökést. {66384}{66448}Tudom, hogy|fentről lát engem, {66448}{66519}egy nagy égi körzetből,|és azt gondolja, hogy... {66520}{66643}jól csináltad, Trey,|büszke vagyok rád. {66778}{66862}Mi a fasz köze van|ennek bármihez? {66866}{66915}Szónokoltál,|hát én is szónokoltam. {66937}{67062}- Én nem szónokoltam.|- Szónokoltál, hogy fedezel, meg minden. {67063}{67193}Lenyúltál másfél perc adásidőt.|Chase, ugye hogy szónoklat volt? {67194}{67248}Tegyél egy szívességet!|Ha a tetthelyre érünk, {67252}{67318}ne állj az utamba,|és fogd be a szád! {67318}{67427}Ez nem stúdiófelvétel lesz,|hanem a kőkemény valóság. {67604}{67680}- Vidd innen a szaros kamerádat!|- Hé, vigyázz rá! {67698}{67788}Fel kell vennie,|különben nincs műsor. {67789}{67892}Julio forgatott már a|Sivatagi Viharról, és Jerry Springernek is. {67901}{67964}Bármit is csináltok, én ott vagyok. {67966}{68122}Lövöldözés, üldözés, tökmindegy.|Én csak jó képeket akarok csinálni. {68125}{68216}Csak két szót kell megjegyezned!|"Mutasd Trey-t!" {68219}{68285}"Mutasd Trey-t!"|Julio vagyok. {68285}{68354}- Dolgoztál Springernek?|- Ja. Durva volt. {68366}{68465}- Vigye innen a kamerát!|- Semmi gond, velem van. Ki van a zsákban? {68466}{68603}Még nem tudom. De aki lelőtte,|nem nyitott koporsóba szánta. {68621}{68757}- Mitch, te is arra gondolsz, amire én?|- Komolyan kétlem. {68757}{68867}Szerintem egy csapat|zsaruval van dolgunk, {68867}{68958}akik sajátos módszerekkel|tisztítják meg az utcát. {68951}{69069}Tudod, mit gondolok? Hogy kivégeztek|egy dealert, aki kicseszett a főnökével. {69091}{69174}A srác főnöke bedühödött,|és szétlőtte a házat. {69175}{69277}Ez még jobb.|Tipikus megtorlásos helyszín. {69278}{69352}Vág az esze a kollégának. {69444}{69526}Azt hiszem tudom|ki az egyik áldozat. {69616}{69728}12-es kaliberű, páncéllyukasztó,|gyengített urániumos töltényhüvelyek. {69740}{69785}- Charlie?|- Szevasz, Mitchell. {69787}{69887}Nagy robbanóerejű gyújtólövedékeket|is találtam a környéken. {69886}{70002}Úgy tűnik ugyanolyan fegyver,|mint amit a TV boltban használtak. {70005}{70146}Kézben tartható, teljesen automata,|cserélhető tárral, {70146}{70236}ami elég nyomasztó,|mert ilyen fegyver elvileg nincs. {70237}{70280}Hogyhogy nincs? {70281}{70348}Az én szakmámban ez olyan,|mint a 15 méteres cápa. {70349}{70511}- Beszélj angolul! - Mindenki tudja,|hogy létezik, de még senki sem látta. {70512}{70566}Van ötleted, hogy ki csinálhatta? {70613}{70722}Egyedi munka,|szerintem Kelet-Európából származik. {70754}{70835}Kösz, Charlie.|Tartsd nyitva a szemed! {71023}{71098}- Mit csinál?|- Ne aggódjon! {71098}{71173}- Nem nyúlhat semmihez!|- Nem nyúltam hozzá. {71173}{71255}Csak a lábammal piszkáltam,|nem a kezemmel. {71256}{71349}- Máskor szóljon, ha hozzányúl...|- Rendőr vagyok, nem kell szólnom, ha... {71349}{71444}- Mi a fene folyik itt?|- A társad tönkreteszi a nyomokat. {71444}{71543}Dehogy tettem tönkre,|csak egy last minute átfésülést csináltam, {71543}{71654}mert sosem lehet tudni,|hol bújkál a döntő bizonyíték. {71700}{71760}Itt van például ez. {71764}{71863}Senkinek se jutott eszébe,|hogy ujjlenyomatot kellene venni róla? {71864}{71972}Egy rakás nyom lehet rajta.|Hozna valaki egy bizonyíték zacskót? {71982}{72080}Letenné a vizemet?|Még nem ittam meg. {72145}{72216}Ne nézz így rám!|Bárkivel előfordulhatott volna. {72217}{72370}Igazán rendet tarthatna maga körül!|Azt hittem lehetséges bizonyíték a... izé... {72374}{72479}Hé TJ, rángasd inkább a szemöldököd,|és oldd meg máshol az ügyet! {72480}{72543}Nem parancsolgathatsz nekem,|a társad vagyok. {72544}{72633}Nem vagy a társam,|ahhoz igazi zsarunak kéne lenned. {72633}{72725}- Küldj majd egy másolatot a jelentésből!|- Oké, Mitch. {72726}{72839}A társad vagyok,|jobb lesz, ha ezt elfogadod! {72847}{72893}A társad vagyok. {72961}{73057}Próbáltam összehaverkodni vele,|de egyszerűen nem nyílik meg nekem. {73059}{73112}Tudja, milyen nehéz így dolgozni? {73112}{73226}Tudom, Trey. Mitch sokkal|ellenállóbb, mint reméltem. {73256}{73393}Azt hiszem jót tenne maguknak|egy kis közös szórakozás. {73398}{73443}Igaza van. {73452}{73527}Együtt kell töltenünk|néhány felhőtlen órát, {73528}{73618}kocsmába menni,|sörözni, tudja. {73624}{73711}Férfiasan. Fel is hívom,|megkérdem lógunk-e egyet. {73713}{73802}Tudja mit? Ne hívjuk fel!|Menjünk oda! {73832}{73913}- Állítsunk be a házába?|- Lepjük meg! {74002}{74056}Mi a francot keresel te itt? {74058}{74171}Nehéz lenne azt mondani,|hogy "Szasz Trey, jó hogy látlak"? {74172}{74241}Szasz Trey, jó hogy látlak.|Mi a francot keresel itt? {74241}{74340}Nem sikerült valami jól az első napunk,|úgyhogy hoztam kínai kaját, {74339}{74423}megismerhetnénk egymást,|összehaverkodhatnánk. {74428}{74494}- Összehaverkodhatnánk?|- Ja. {74499}{74549}Hogy szerezted meg a címem? {74658}{74687}Basszus. {74703}{74755}Én adtam meg neki. {74756}{74815}Behívsz minket, Mitch?|Ne legyél faragatlan! {74812}{74846}Muszáj? {74850}{74968}Ugyan már, úgy állunk itt,|mint a faszentek. Bemehetünk? {74969}{75070}- Látnom kell hol lakik a sztárzsarum.|- Menjünk be! {75069}{75108}Ugyan, Mitch! {75155}{75188}Uramatyám! {75376}{75490}De mintha lenne valami szaga.|Nem büdös, de olyan fura. {75492}{75544}Mi ez a szag? {75556}{75619}Itt éli a mindennapjait? {75628}{75768}Nem, ez a denevérbarlangom. A garázs alól|indul egy alagút a Beverly Hills-i kastélyomba. {75862}{75962}- Miért, mi a baj vele?|- Hát, a kutatásaink szerint... {75970}{76054}a tévézsaruk|különleges helyeken élnek. {76069}{76237}Például lakókocsiban a tengerparton,|belvárosi padlásszobában, ilyen helyeken. {76237}{76286}Szóval a kutatásaik szerint, mi? {76311}{76355}És ő hol lakik? {76383}{76515}Én egy vendégházat bérelek|Hollywood Hillsen egy producertől. Gyönyörű. {76517}{76594}- Abszolút.|- Igen, nagyon egyedi. {76602}{76691}De tudja mit, Mitch?|Megcsináljuk itt. {76693}{76775}Te, ezt valami kokós csinálta? {76775}{76834}Mi az, nem elég látványos? {76844}{76964}De, csak... nézze, Mitch! {76968}{77080}A műsor lényege, hogy a nézők|az egész életét megismerjék. {77082}{77162}Ezért mikor hazajönnek magával,|olyan helyet akarnak látni, {77162}{77301}- ...ami összhangban van a személyiségével.|- Ez összhangban van vele. {77350}{77437}El kellene töltenie|egy kis időt a munkától távol. {77468}{77546}Asszem megvan|a kokós műhelye. {77568}{77607}Tilos a bemenet! {77608}{77681}Ezt lehet érezni|az egész házban. {77772}{77810}Fazekasműhely. {77836}{77920}Mitch, maga tele van meglepetésekkel.|Mióta csinálja? {77920}{77980}Nagyjából hat éve. {77981}{78060}Hat éve csinálod?|Nem nagyon látszik. {78065}{78172}Oké, mindenki kifelé.|Ez a szoba nem lesz benn a műsorban. {78247}{78330}Figyelj, Mitch!|Még nem haverkodtunk össze. {78341}{78438}Haverkodj magaddal,|nekem dolgom van. Menjünk! {80440}{80478}Ezt figyeld! {80481}{80562}Biztos valami hollywoodi köcsög. {82150}{82192}Nem rossz, mi? {82201}{82278}Tudod, egy igazi zsaru sosem|csúszna végig a kocsi orrán. {82278}{82337}Miért, mert nem rendőrségi eljárás? {82337}{82430}Nem, a pisztolytáska|lekarcolja a festést. {82605}{82640}Szép. {82734}{82783}Le lehet javítani. {82803}{82871}- Nyomozó akarok lenni.|- Letetted a vizsgát? {82871}{82974}- Kétszer megbuktam.|- Miből gondolod, hogy harmadszor nem fogsz? {82975}{83062}Mert most a nagy|Mitch Prestonnal dolgozom. {83049}{83215}Adhatnál tippeket nyomozási témában,|én meg megtanítanálak jól mutatni kamera előtt. {83222}{83265}Például mire? {83289}{83477}Ha nem ilyen szar pecás cuccokat|hordanál, soványabbnak látszanál. {83483}{83589}- Észben tartom.|- Neked van valami tipped? Ne tartsd vissza! {83589}{83678}Itt egy tipp. Ne állj az utamba,|és nem lőlek le! {83778}{83824}Mi a franc ez? {83835}{83953}Üdv, ez itt Amerika|ablaka a maga életére. {84015}{84049}Mi ez? {84051}{84131}Átalakítottuk a munkahelyét|kamerabarátabbra. {84132}{84197}- A munkahelyemet?|- Igen. {84184}{84325}Tökéletesen tükrözi|egy belvárosi körzet stílusát, nem igaz? {84325}{84389}Ott bent csinálják|a sminket meg a frizurát? {84400}{84491}Dehogyis. Fantasztikus lett,|Trey, ezt látnia kell. {84492}{84532}Mitch, jöjjön! {84551}{84647}Nézze az asztalát,|csodaszép. {84650}{84740}- Ez az én asztalom?|- Igen, ez pedig a magáé, Mitch. {84741}{84830}Nem nyúltunk rajta semmihez,|csak átraktuk ide. {84817}{84900}És ez itt a gyóntatószék. {84934}{85069}Itt beszélhetnek bármiről,|a munkáról, egymásról, {85070}{85206}a szexuális életükről.|Persze csak ha akarnak. Bele a kamerába. {85216}{85262}Kösz, nem. {85293}{85395}- Talán betehetnénk egy fazekaskorongot.|- Nézze, Mitch... {85396}{85566}Ez a műsor szerves része, a szerződés szerint|legalább napi öt percet itt kell töltenie, {85567}{85714}nem nagy ügy, csak egy kényelmes székről|kell megosztania a nézőkkel a gondolatait. {85715}{85813}- Megosztani?|- Ja, meg kell tanulnod kitárni a szívedet. {85805}{85861}- Pontosan.|- Chase! {85864}{86015}Bradnek nagyon bejött a reklámanyag,|de azt mondja kell egy szlogen. {86016}{86098}Nekem van egy:|"Bárcsak halott lennék" {86088}{86199}Szlogent akarnak?|Kitaláltam a legjobbat. {86214}{86347}- Mielőtt lekapcsolok valakit...|- Mikor kapcsoltál te le bárkit? {86360}{86396}Ne is mondd! {86399}{86522}Mielőtt lekapcsolok valakit,|és fel akarom spannolni magam, {86532}{86618}veszek három nagy levegőt,|és azt mondom magamnak... {86618}{86697}...oké, Trey. Showtime! {86700}{86723}Ezt mondja? {86728}{86804}- Ekkora hülyeséget még nem hallottam.|- Mi ebben a hülyeség? {86811}{86902}- Tudja mit?|- Ne is mondja, kérem! Ne! {86926}{87016}De muszáj, Mitch.|Showtime! {87016}{87114}Bámulatos. Ez nem csak egy szlogen,|ez lehet a műsor címe. {87114}{87194}Látod, hogy nem hülyeség?|Tökéletes műsorcím. {87227}{87301}Mondja a kamerába!|Ezt fel kell vennünk. {87301}{87367}Nagy levegővel együtt.|Hajrá! {87370}{87430}Istenem, milyen természetes. {87486}{87533}Showtime! {87973}{88134}Várjuk a hallgatók hívását az új|sikersorozattal, a Showtime-mal kapcsolatban. {88134}{88219}Máris adásban van Pete, Idahoból. {88226}{88336}Azt üzenem Mitchnek, hogy... {88351}{88474}...tudom, hogy érzel, haver.|Én is tele vagyok indulattal. {88479}{88584}Néha legszívesebben előrántanám|a pisztolyom, és agyonlőnék mindenkit. {88588}{88737}Kösz, Pete.|Újabb hallgató a hármason. {88741}{88802}Hello, Mandy! Adásban vagy! {88794}{88920}Imádom a műsort.|Én vagyok a legnagyobb rajongótok. {88920}{89043}- Azon a bajszos fekán ellovagolnék egész éjjel.|- Mit mondtál? {89043}{89081}Kösz, Mandy! {89607}{89670}Hadd legyek őszinte, értik... {89670}{89831}...természetes egy ilyen|szar helyzetben, értik, hogy... {89832}{89909}...az ember elkezd|gondolkodni, értik, hogy... {89913}{89973}...milyen lenne egy másik társsal. {90070}{90178}Egy hasonló korúval, értik,|egy fiatalabbal... {90180}{90258}...egy karizmatikusabb faszival, értik, {90259}{90330}akivel lehet hülyülni,|meg minden. {90404}{90527}Én meg egy Wesley Snipes típus.|Nem feltétlen maga Wesley, {90527}{90644}de egy csomó Wesley Snipes|típust látok kint az utcán. {90644}{90775}Én meg egy Wesley Snipes-szerű társ.|El tudják képzelni? {90843}{90901}Egy Wesley Snipes típus? {91061}{91159}Szerencsésnek érzed magad, bunkó? {91172}{91338}Azt akarom kihozni,|hogy az egész műsor fele sebességgel megy... {91337}{91386}Túl öreg vagyok ehhez. {91386}{91515}...hogy Mitch bírja a tempót.|Lehetne egy másik társam, mert én kondizok, {91525}{91589}taposókerekezek,|szobabiciklizek. {91589}{91651}Hadd legyen egy jó napom. {91635}{91719}Én karban tartom magam.|Mitch pedig nem. {91784}{91903}Ennyi a lényeg. Én karban tartom|magam, Mitch meg nem. {91903}{91997}Trey, ezt nézd!|Ez mind neked jött. {92888}{92929}Imádják magát. {93074}{93117}Letelt már? {93377}{93421}Showtime! {94146}{94205}Mit nézel azon, Magnum? {94289}{94369}Belenéztem, és kiváncsi lettem|miért nem beszélünk vele? {94373}{94434}Mert rács mögött van,|kemény ügyvédekkel. {94443}{94534}Egy börtönfelvétel.|Remek lenne a következő részbe. {94539}{94618}Á, felejtse el!|Én juttattam oda. {94623}{94713}De ez a ReRun srác az egyetlen,|aki mesélni tudna a puskáról. {94714}{94767}Az egy dolog,|de nem figyeltél. {94767}{94845}Nem beszél velem.|Már próbáltam. {94847}{94887}Talán velem igen. {94887}{94962}Rajtad is jelvény van, miből gondolod,|hogy neked beszélne? {94966}{95058}Nem jelvénnyel megyek.|Én nem rontok úgy be, mint te. {95058}{95131}Úgy megyek be hozzá,|hogy eljátszok valaki mást. {95134}{95274}Mint valaki más. Nagy ötlet!|Szóval álcázod magad? {95281}{95460}Ja, álcázom. Egy kis fortély, kihozzuk|a cellából, azt hiszi valaki más vagyok. {95467}{95538}Valaki más? De kicsoda? {95587}{95664}Nem tudom. Majd kitalálom. {95737}{95820}ReRun, hogy vagy, haver?|Kösz, hogy időt szakítasz ránk. {95820}{95940}Trey Sellars vagyok az Igazság TV-től.|Örvendek, testvér. Foglalj helyet! {95944}{95998}- Hogy bírod?|- Jól. {96021}{96111}Ülj csak le! Kösz, hogy elfogadtad|a felkérést. Jól vagy? {96112}{96254}- Még sose hallottam az Igazság TV-ről.|- Mert már bekaszliztak, mikor elindultunk. {96254}{96310}Mondok pár szót a csatornáról. {96313}{96397}Az Igazság TV arra szegődött fel,|hogy reményt nyújtson... {96403}{96465}...a magadfajta ártatlan|áldozatok számára. {96469}{96552}Van tehetsége, Mitch.|Csak egy kicsit irányítani kell. {96556}{96607}Csak az időnket pazaroljuk. {96620}{96676}Új inge van? {96696}{96798}Tetszik. Jól áll magának|az egyszínű. {96799}{96875}Nehogy már beadd nekem,|hogy ki tudsz innen vinni! {96879}{96927}Nem én, testvér. A műsor. {96927}{97047}Műsorvezető vagyok, ezért vannak itt a kamerák.|A Rágalom című műsort vezetem. {97048}{97159}Hadd mutassam be a műsort.|Ráirányítjuk a figyelmet a magadfajta testvérekre. {97160}{97288}Bemutatjuk a helyzeteteket. Hadd hallják|a kintiek, amit a testvér mondani akar. {97288}{97414}Ettől remélhetőleg beindul|egy folyamat, és kijuttok innen. {97443}{97544}Már három srácot kihoztam idén.|Akarsz a negyedik lenni? {97521}{97672}- Mint Mandelát?|- Olyasmi, igen. Ártatlan vagy, olvastam az aktád, {97674}{97815}de te nem vagy Nelson.|ReRun vagy, most téged viszünk ki. {97816}{97917}Nem Mandelát.|És Mandela is büdöset szarik, nem? {97917}{97996}Trey, itt Mitch.|Ezen fogok beszélni veled. {97997}{98055}- Túl hangos.|- Mi? {98061}{98109}Nem voltam hangos. {98112}{98240}Nem szabad hangosan beszélned,|mert rossz lesz a felvétel. {98227}{98290}Nem kéne az ügyvédemnek|is itt lenni ehhez? {98294}{98420}Nem, az mindent elrontana.|Hadd magyarázzak el valamit. {98423}{98500}Kutatások szerint az emberek|nem kíváncsiak az ügyvédekre. {98504}{98577}Nem akarnak mások helyett|beszélő embereket hallgatni. {98583}{98692}- A te szádból akarják hallani.|- De nekem Johhnie Cochran az ügyvédem. {98690}{98762}- Ne vedd zokon!|- Nem veszem. {98763}{98916}De én azt szeretném, ha te kommunikálnál|a nézőkkel, és nem Johnnie Cochran. {98920}{99023}Ha a népek Cochrant látják veled|az ezerdolláros öltönyében, meg minden, {99036}{99114}az nem juttat ki téged a börtönből.|Érted? {99131}{99197}Se zsaruk, se ügyvédek,|csak mi ketten. {99200}{99292}- Testvér a testvérrel, oké?|- Testvér a testvérrel. {99295}{99426}Oké, lassíts le!|Csak szép lassan. Még védekezik. {99444}{99519}Oké! Elmondod,|amit hallani akarok! {99519}{99585}Te meg Tunya valakitől|kaptátok azt a puskát. {99585}{99639}Ugyanannak dolgoztatok.|Mi a neve? {99639}{99692}Ki a főnökötök? Kinek dolgoztatok? {99692}{99800}Tunya? Mi a franc ez, öreg?|Milyen riporter vagy te? {99800}{99866}Olyan, aki nem|táncikál az igazság körül! {99866}{100047}- Állj le!|- És nem állok le, amíg nem tudom meg az igazat! {100078}{100204}Testvér, ne hagyd magad!|Kihasználják a fekete segged. {100206}{100300}- Szabad segget mondani a tévében?|- Ez kábeltévé, azt mondok, amit akarok. {100297}{100405}Hadd kérdezzek valamit.|Ajánlottak vádalkut? {100411}{100518}Vidd el a balhét, üld le a büntetést!|Ezt mondták, igaz? {100593}{100645}Ja, ezt mondták. {100663}{100721}Nézzük, kibök-e egy nevet! {100736}{100847}De itt az idő, ReRun.|Itt az idő, testvér, {100851}{100899}hogy kiderüljön ki|áll emögött valójában. {100899}{100980}Ki mozgatja a bábokat?|Érted mit kérdek? {100982}{101057}Ki helyett ülsz?|Nem neked kéne itt lenned. {101057}{101160}Amíg te itt punnyadsz,|ő a szabad levegő illatát érzi. {101165}{101225}- És ízleli.|- És te mit érzel? {101226}{101316}- Valagat.|- Valagat, és lábszagot, és feszültséget. {101356}{101405}Érted már, testvér?|Ez nem neked való. {101408}{101495}Nézz bele abba a kamerába! {101497}{101533}Teremts kapcsolatot! {101537}{101653}Nézz bele a lencsébe és mondd el,|kinek kéne itt lenni helyetted! {101658}{101730}Mondd el az embereknek,|vond be őket! {101733}{101838}Hadd érezzék a nézők, amit te.|Mondd bele a kamerába! {101842}{101891}Itt vagyok veled. {101935}{102001}Figyelem, TV-ország lakók! {102042}{102114}És mama, nemsokára hazamegyek... {102125}{102191}A kisfia nemsokára hazamegy, mama! {102216}{102250}Ez az. {102243}{102313}Az az ember, a bűnős... {102353}{102404}aki kiszedett a főiskoláról, {102404}{102475}és az utcára vitt,|hogy a piszkos melóját csináljam, {102493}{102584}és elkúrta a szabadságomat, {102620}{102667}nem más, mint... {102720}{102857}Sajnálom, de ez nagyon érzelmes pillanat.|Tudom, hogy ki akarod adni magadból. {102858}{102915}Imádom. Gyerünk, mondd ki! {103051}{103110}...mint Vargas. {103160}{103201}Caesar Vargas! {103229}{103260}Kimondta! {103285}{103329}Remélem nézed, te geci! {103334}{103445}Ez az. Helyesen tetted, testvér! {103447}{103498}Derítsd ki hol találjuk! {103499}{103562}- Véged van!|- Megvan a kapcsolat. {103563}{103643}Érzem itt belül.|Érzem az erejét. {103652}{103764}Ez fel fogja zaklatni az embereket.|Most megmondom. {103750}{103844}Na és hol lóghat egy ilyen fazon,|mint ez a Vargas? {103891}{104005}- Te ki akarsz nyíratni engem?|- Dehogyis. Félreértetted. {104007}{104094}Csak a nézők miatt csinálom.|Nem fogunk senkire ujjal mutogatni. {104094}{104157}Nem mondjuk, hogy Vargas|hol van, hanem hogy... {104158}{104295}...ha valaki nem akar egy Vargas-félébe botlani,|ne menjen ide vagy oda. {104313}{104409}Ha nem találkozol Vargas-szal,|te se kerülsz ide, nem? {104410}{104466}Oké, nézz a kamerába! {104473}{104551}Gondolj az emberekre!|A kisbabákra. A gyerekekre. {104555}{104613}Érted? Mentsd meg a kölyköket, testvér! {104618}{104675}Mentsd meg a kisbabákat, testvér! {104678}{104841}Figyelem TV-ország lakó emberek és gyerekek,|és minden kölyök a világon! {104868}{104924}Ne legyetek olyanok, mint én! {104937}{105024}És ha nem akartok|zűrbe keveredni, {105122}{105227}ne menjetek a Cuba Loca bárba! {105232}{105284}Ne menjetek oda!|Rossz hely. {105347}{105391}Csak mázlija volt. {105395}{105436}Ne menjetek oda! {105448}{105497}Testvér, helyesen cselekedtél. {105501}{105543}- Nem jobb így?|- Ó, öregem. {105545}{105604}- Kapcsolatot teremtettél.|- Nagy kő gurult le. {105604}{105715}- Bizony nagy.|- Véged van, te geci! Erősítést kaptam. {105726}{105771}Hé, sima ügy. {105827}{105871}Gyerünk, Mitch! {105903}{105984}Akkor vegyük fel a történetemet. {105984}{106044}Hogy honnan jöttem,|honnan indultam. {106044}{106124}Faternak kukoricaföldje volt,|a nagymuter meg sztriptíztáncosnő volt. {106124}{106209}Ezt inkább meséld majd el|az Oprah Winfrey showban, oké? {106213}{106319}Biztos szívesen meghallgatja.|Hé Mitch, megyünk a klubba! {106902}{106935}Mi legyen? {107060}{107099}Ezt figyeld! {107250}{107338}Hogy ityeg? Megy ez a mikrofon? {107529}{107614}Bocs a zavarásért.|Mr. Vargast keresem. {107618}{107661}Itt van Mr. Vargas? {107703}{107783}Tudja valaki,|hol találom Mr. Vargast? {107785}{107839}- Ott van.|- Ott van Mr. Vargas. {107838}{107889}Köszönöm szépen.|Nem is volt olyan nehéz. {107889}{107955}Ne fáradjon,|majd mi odamegyünk. {107982}{108061}Bocsi. Mehet a "Livin' la vida loca". {108137}{108253}Bocs, de ezt mindig ki akartam próbálni.|Megyünk, Mr. Vargas. {108421}{108487}- Érdekes módszer.|- Tettem a dolgom {108910}{109012}- Jó ötlet volt a gombkamera.|- Ja, én mondtam. {109296}{109350}- Mr. Vargas?|- Igen. {109356}{109446}Mitch Preston nyomozó vagyok,|Los Angeles-i rendőrség. {109446}{109555}- Felteszek néhány kérdést.|- Vacsora közben vagyok. {109600}{109714}- Remélem ez nem veszi el az étvágyát.|- Erős gyomrom van. {109775}{109809}Ki ez? {109813}{109869}Az egyik alkalmazottja.|De ezt úgyis tudja. {109922}{109980}Van egy mulatóm,|sokan dolgoznak nekem. {110001}{110040}De őt nem ismerem. {110046}{110088}És őt? {110208}{110260}Hogy hívják? {110420}{110460}Jó nagy. {110482}{110647}Gondolom elég nagy,|hogy átmenjen az önök golyóálló mellényén. {110676}{110731}Igazam van? {110799}{110857}Golyóálló mellény, mi? {110893}{110938}És ki maga? {110938}{111081}Biztos látott már.|Kint feszítek az utcán, 12 méteres méretben. {111119}{111187}Maguk a tévézsaruk. {111188}{111304}Hát persze.|Mi is a szlogenjük? {111315}{111366}Showtime! {111384}{111441}Showtime! {111509}{111551}Mondtam, hogy jó szöveg. {111553}{111649}Meglátják milyen vicces lesz,|mikor kiosztjuk a bilincseket. {111649}{111738}És aztán?|Mit tudnak csinálni? {111738}{111785}Népbíróság elé állítanak? {111785}{111900}Követhetjük a melírozott|búráját egész nap. {111973}{112052}Le fognak tartóztatni? {112074}{112150}Mert ha nem, tűnjenek el! {112155}{112244}Vagy hívom az igazi zsarukat. {112237}{112303}- Mi vagyunk az igazi zsaruk.|- Hát persze. {112328}{112382}Azt hiszi, nem vagyunk igazi zsaruk? {112383}{112467}Úgy gondolom,|maguk röhejesek. {112497}{112579}Semmi gond.|Nem nyúlhat hozzám. {112586}{112677}Most nem nyúlhatok magához.|De legközelebb bilincsben viszem el. {112683}{112726}Ezt garantálom. {112785}{112906}Látjátok? Ezek egy nagy vicc. {112934}{113000}Ugye? {113266}{113329}Egy vicc.|Egy Showtime vicc. {113332}{113372}Showtime. {113640}{113684}Ez a profi műsor. {113992}{114055}Ha begurulnánk ezzel a|kocsival a Sunset Boulevard-ra, {114059}{114122}olyan csajokat szedhetnénk fel,|akik amúgy ránk se néznének. {114126}{114164}Én kihagyom. {114187}{114280}Miért, hazamész|gyurmázni néhány tányért? {114281}{114356}- Állj félre, jó?|- Jól van, oké. {114357}{114428}Oké, békén hagylak. {114629}{114676}Ez mi? Képes önéletrajz? {114677}{114771}Ja, a szerepeim.|Tedd le, nem tartozik rád! {114771}{114903}Csak meg akarom nézni.|Biztos hasznodra válnak ezek a képességek. {114935}{114991}Még sosem találkoztam... {115038}{115168}- Pantomimossal. Te az vagy?|- Ja. Olyat is tudok. {115199}{115306}Nem nagyon ismerem ezeket a filmeket,|mi az a Beach Party Bunzo? {115313}{115376}Az egy félfüggetlen film. {115391}{115461}Alacsony költségvetésű|félfüggetlen film. {115477}{115588}Golfan bolygó, i. sz. 31. {115599}{115709}Laza kis pornó.|Inkább ne menjünk bele. {115735}{115816}Mi ez itt?|A Village People-be is jelentkeztél? {115852}{115945}Vegyél vissza, vagy korongozós|képet is ráteszek. {115946}{115984}Nem ajánlom. {115988}{116136}Annyi mindent lehet csinálni esténként,|miért pont köcsögöket gyártasz? {116151}{116267}- Ha elmondom, többet nem kérdezel?|- Mondd el, belehalok a kíváncsiságba. {116268}{116406}A házassági tanácsadóm ötlete volt.|Azt mondta, kezdjek el valami hobbit. {116406}{116496}- Ennyi?|- Aha. {116501}{116565}És miért nyomod ilyen gyengén? {116571}{116697}Ez olyan, mint te és a rendőrködés.|Sosem vettem túl komolyan. {116700}{116733}Kérdezhetek valamit? {116782}{116846}Miért lettél zsaru? {116870}{116941}Mert szar pincér voltam. {116968}{117076}- Miért, pantomimosnak jó voltál?|- Naná, szuper pantomimos voltam. {117076}{117145}És az is vagyok.|Megmutassam? {117195}{117239}Figyelem a kocsit. {117298}{117359}A arcom a ablagná van... {117432}{117503}Szavakat is tudok.|Figyeld! {117530}{117634}Hát ez...|döbbenetes. {117697}{117745}Vigyázz a üvegre! {117996}{118041}Kösz a fuvart.|Szevasz! {118045}{118173}- Király volt. Kicsit összehaverkodtunk, nem igaz?|- Nem, nem igazán. {118263}{118351}- Mi a baj?|- Sose hagyom égve a villanyt. {118579}{118619}Meglepi! {118626}{118704}- Mi a szart csináltak a lakásommal?|- Nem tetszik? {118704}{118755}Nem tetszik. {118777}{118871}Hívjuk fel Don Johnsont, és mondjuk meg neki,|hogy megtaláltuk a lakását. {118877}{118997}Nem tudom mit akartak ezzel,|de csinálják vissza most azonnal! {119005}{119071}Oké, Mitch. Lazítson! {119071}{119185}Nem nyúltunk a fazekasműhelyhez,|csak fel akartuk turbózni a szexepilét. {119185}{119269}A szexepilemet?|Ez olyan, mint egy buzi pornósztár lakása. {119270}{119321}Ja, itt is vannak. {119362}{119405}Tudja mit, Trey?|Hagyja abba! {119409}{119547}Maga nagyon bátor, hölgyem. Nincs joga|átalakítani a lakásomat az engedélyem nélkül. {119548}{119637}És mit keres itt ez a kutya?|Vigyék ki innen! {119642}{119717}- Porcukor nem az enyém. A magáé.|- Az enyém? {119717}{119821}- Nekem nem kell kutya. Mi ez az egész?|- Ő nem egy egyszerű kutya. {119821}{119917}- Drogkereső kutya volt.|- Úgy is néz ki, mint egy drogfüggő. {119917}{119989}Mitch, azért hoztuk,|hogy szimpatikusabbá tegye magát. {119989}{120076}Ugyan, ő egy egész falkától|se lenne szimpatikus. {120078}{120180}Azt akarják, hogy szimpatikus legyek?|Hozzák vissza a cuccaimat! {120181}{120259}Akkor szimpatikus leszek,|addig cseszhetik, hogy az leszek. {120312}{120403}Hogy mondhat nemet|ennek a pofának? {120452}{120486}Nagyon könnyen. {120489}{120525}Nem, Porcukor. Kifelé! {120529}{120638}Hé, mi bajod van?|Ne legyél ilyen szegény kutyával! {120647}{120701}Gyere ide, haver!|Jó kutya vagy, ugye? {120842}{120917}Asszem Mitchnek igaza van.|Nem maradhat itt. {120918}{121012}Nem is tudom.|Tetszenek az ösztönei. {121013}{121054}Ne szívózz, Porcukor! {121729}{121787}Oké, mehet! {122063}{122140}Jézusom! Diszpécser,|itt a 333-as páncélautó... {122172}{122206}Adj neki! {122402}{122438}Indulj! {123021}{123052}Indíts! {123810}{123891}Figyelem!|211-es eset a belvárosban. {123892}{123957}Itt Showtime-1.|Úton vagyunk. {124397}{124493}Oké, Annie,|nyisd ki az antennát! {124493}{124550}Julio, nyomás! {124825}{124876}Határozottan a mi fegyverünk. {126096}{126139}Gyerünk! Nyomás! {126153}{126197}Mindenki utánuk! {128621}{128699}A szentségit!|Elvesztettük a képet. {128967}{129018}Lassabban! {130165}{130256}- Ott van a!|- Látom, látom. {130493}{130537}Vigyázz! Vigyázz! {130856}{130912}- Veszed?|- Ja. {131051}{131098}- Gyere, ugorj!|- Ugorj, Mitch! {131098}{131147}Ugorj! {131151}{131277}Mitch, le kell ugranod!|Gyerünk, csináld! {131854}{131927}Na ez király|motorháztetőre ugrás volt. {131950}{132046}- Jól vagy?|- Ja, egyben vagy? {132055}{132143}Szerintem két csepp|pisi azért kijött. {132288}{132427}Vége a műsornak, Sellars.|Mész vissza járőrözni. {132679}{132773}Hát, a Showtime-nak annyi. {132786}{132863}Kicsesztek velünk. {132887}{132963}Jó szalagozást, szuperzsaru! {133091}{133183}A rendőri munka egész más,|mint amit a tévében látni. {133183}{133299}28 éve űzöd ezt a hivatást,|és még sosem láttam ilyet tőled. {133299}{133377}Az egész várost|veszélybe sodortátok. {133378}{133450}Treytől ez nem meglepetés,|de te okosabb vagy. {133451}{133545}Pillanatok alatt történt minden. {133545}{133603}Vége van, Mitch. {133614}{133679}A főnök kihúzta a dugót. {133679}{133754}Nagyszerű. Legalább|visszatérhetek a munkámhoz. {133754}{133832}Nem. Elvették tőled az ügyet. {133832}{133925}- Mi?|- A PR osztály szívrohamot kapott. {133925}{134002}Ez még annál is rosszabb,|mint mikor szétlőtted a kamerát. {134005}{134134}Figyelj! Ha Vargas terjeszteni kezdi a puskáit,|sokkal nagyobb gondban leszünk. {134136}{134176}Elcseszted, Mitch. {134183}{134290}Felfüggesztelek,|amíg a nyomozás le nem zárul. {134290}{134443}Ugyan már! Mit akarsz,|adjam le a pisztolyom és a jelvényem? {134447}{134563}Csak azt szeretném, ha otthon töltenél|pár napot, amíg elvonul a szarvihar. {134568}{134634}És mégis mit csináljak otthon? {134636}{134708}Nem tudom, Mitch.|Olvass el egy könyvet! {134708}{134812}Nézz tévét!|Dolgozz a fazekas projekteden! {134961}{134994}Mi az? {135034}{135068}Mi az? {135114}{135179}Chase, kiszúrta a harkálykamerát. {135234}{135330}- Kamera van mindkét szemében.|- A kis fakopáncsomnak? {135332}{135416}- Nem kéne eltörnie.|- Nem engedtem ide kamerát. {135451}{135482}Remélem veszitek. {135493}{135537}Halljátok?|Remélem láttok engem. {135541}{135577}Mi? Remélem figyeltek. {135641}{135677}Nagyszerű. Eltörte. {135782}{135826}Bocs, majd hozok másikat. {135836}{135943}Beszélned kéne vele.|Ez utálja a kamerákat, vagy mi. {136502}{136542}A kutyáért jöttünk. {136556}{136601}A kutya itt marad. {136600}{136678}- De ez a parancsunk.|- Ő egy rendőrtiszt. {136678}{136778}Ha hozzáérnek, az erőszaknak minősül,|és le kell lőnöm magukat. {136982}{137054}Ez az, Porcukor.|Jó kutya. {137122}{137171}Senki se vehet el tőlem. {137177}{137248}Trey, felejtsd el a Showtime-ot! {137259}{137355}Csinálunk saját zsaruműsort.|Már ki is találtam mi lesz. {137357}{137402}Ezt figyeld! {137417}{137483}Te vagy Nick Load.|Én meg John Lark. {137488}{137572}- Nick kicsoda?|- Nick Load. {137562}{137621}Te vagy Nick Load.|Én John Lark. {137625}{137670}Együtt mi vagyunk Lark és Load. {137693}{137821}Lark és Load. A legfaszább|biciklis zsaruk Venice Beachen. {137825}{137894}Hát nem meleg cucc, öcsém? {137895}{138091}Figyelj! George Clooneynak 18 gagyi műsora volt,|mielőtt befutott a Vészhelyzettel. Érted? {138136}{138249}Nem csak a műsorról van szó.|Nem akarok visszamenni szalagot húzogatni. {138249}{138345}- A nyomozós témát akarom nyomatni.|- Idefigyelj! {138346}{138478}Most benne vagy a színészkedésben.|Ha nem ütöd a vasat, amíg meleg, {138479}{138528}el fogod szalasztani. {138599}{138665}Hagyjuk, haver. {138677}{138766}- Mi van?|- Megnézem a Showtime utolsó részét. {139012}{139060}Ez nem a te kajád. {139121}{139223}Vége a műsornak, Sellars.|Mész vissza járőrözni. {139223}{139334}- Mi lesz Mitch-csel?|- Láttam a felvételt. Felfüggesztettem. {139335}{139376}Nézze, Mitch a társam. {139383}{139459}Kint az utcán ő az egyetlen,|akire rábízhatom magam. {139464}{139542}Nem a családomra,|nem a barátaimra, csak rá. {139544}{139675}Nagyon megható, Sellars.|Mi a francot akarsz tőlem? {139675}{139756}Ha őt felfüggeszti,|akkor függesszen fel engem is. {139756}{139846}Hát, ha az neked jó,|fel vagy függesztve. {139846}{139966}Oké, akkor fel vagyok függesztve. {139969}{140008}Oké. {140013}{140101}- Kéri a pisztolyomat és a jelvényemet?|- Húzz a francba! {140104}{140142}Jól van. {140550}{140584}Tessék, ki az? {140603}{140667}Én vagyok. Mitch. {140677}{140722}Mit akarsz? {140726}{140776}Nézed a műsort? {140779}{140866}Nem, egy történelmi filmet nézek. {140888}{140960}- Új nap, új stílus.|- Ja, nekem is. {140997}{141056}És mi a helyzet?|Miért hívtál? {141056}{141212}Csak azt akarom...|azt akarom mondani, hogy... {141219}{141330}...amit csináltál...|amit csináltál, az nagyon belevaló dolog volt, és... {141395}{141464}...ha rászánod magad|a nyomozóvizsgára, {141469}{141522}akkor segítek neked, amiben kell. {141526}{141597}Ha kérdésed van, vagy bármi,|fordulj csak hozzám! {141600}{141664}Szerinted frankó nyomozó lenne belőlem? {141668}{141724}Szerintem egész jó nyomozó lennél. {141749}{141805}Hé, ezt mondd rá a rögzítőmre! {141809}{141890}- Most leteszem.|- Ne, ne, ne! Villámkérdés. {141891}{142021}Tudnál nekem csinálni két|olyan szar bögrét, amilyet szoktál? {142054}{142096}Ez valami vicc? {142096}{142150}Nyugi.|Csak poén volt. {142151}{142223}Nem, nem te.|Észrevettem valamit a műsorban. {142223}{142297}- Szóval nézed a műsort?|- Ja, nézem. {142303}{142352}Én is. Mit láttál? {142357}{142441}Mintha Charlie Hurtsöt láttam volna,|a ballisztikust. {142444}{142525}- Azt, akivel Tunya|házmaradékánál dumáltál? - Ja. {142525}{142591}De meg kell néznem még egyszer. {142595}{142675}Ne aggódj, veszem videóra.|Megvan mind. {142677}{142758}- Saját kollekciót csinálok.|- Valahogy nem lepődtem meg. {142760}{142814}Visszapörgetem. {142918}{142979}Ő az, Charlie Hurts. {142983}{143043}- Ő az?|- Tuti, hogy ő. {143049}{143107}Mi a francot csinált Vargas-szal? {143851}{143891}Kapcsolj villanyt! {144063}{144114}Megvan a fegyverkovács. {144161}{144247}Rohadt görény.|Ez a műhelye. {144261}{144297}Rohadék. {144344}{144426}A régi szép időkben csak füvet|termesztettek a garázsokban. {144464}{144518}Lássuk az utolsó hívását. {144586}{144644}Teherautó kölcsönző.|Mandy vagyok. {144644}{144740}Mandy, itt Mitch Preston nyomozó|a Los Angeles-i rendőrségtől. {144740}{144832}A Showtime-os Mitch Preston?|A tévéből? {144832}{144886}- Én vagyok.|- Úristeeen! {144914}{144999}Figyeljen rám, Mandy!|Higgadjon le! {145003}{145126}Egy teherautóról kellene információ.|Kölcsönzött maguknál Charles Hurts? {145127}{145173}Megnézem, édes. {145187}{145283}- Pont ma reggel bérelt egyet.|- Komolyan? {145284}{145343}Volt rajta nyomkövető? {145347}{145413}- Igen, Mitch. Volt.|- Tehát volt. {145440}{145480}Trey is ott van? {145483}{145519}Beszélhetek vele? {145523}{145577}Add át neki, légyszi! {145608}{145648}Te vagy az? {145663}{145777}- Imádlak. Mondd, hogy "Showtime"!|- Oké. Showtime! {145777}{145830}Ezt a hülye picsát. {145837}{145893}Oké, viszhall! {145903}{145954}Látod, hogy imádnak? {146024}{146062}Kösz, haver. {146072}{146155}Megvan a kocsi.|A belvárosban van a Bodowich hotelnél. {146157}{146239}- Mi van ott?|- Kurva nagy fegyverbemutató. {146744}{146788}Szép fegyverek. {146813}{146916}Gyertek hátra!|Semmi gáz. {147717}{147766}- Kösz, hogy felhívtak.|- Megvan a felvétel? {147769}{147869}Ezek a gombkamera képei.|Sok sikert! {147866}{147974}- Nem marad a kocsiban?|- Nem, segíteni akarok. {147974}{148026}Szép befejezés kell a műsornak. {148287}{148495}Elnézésüket kérem. Chase Renzi|vagyok a Showtime című sikersorozatból. {148604}{148672}Nagyon kedvesek, köszönöm. {148677}{148767}Azért vagyok itt,|mert a Showtime az önök segítségét kéri. {148767}{148866}Gyanítjuk, hogy ez a|két ember az épületben van. {148870}{148948}Fegyver van náluk|és nagyon veszélyesek. {149004}{149044}Mi a franc? {149044}{149091}Hé, ott vannak! {149342}{149370}Vargas! {149876}{149913}Ne mozdulj! {149978}{150011}Szent szar! {150329}{150392}Mitch! Mitch! {150888}{150984}Figyeljen! Miért nem ír inkább egy|szép hosszú követeléslistát? {150988}{151075}- Befelé!|- Segíthetnék. {151623}{151670}- Befelé!|- Oké, nyugi. {151670}{151728}- Mozgás!|- Higgadjon le, oké? {151729}{151760}Nyugalom. {151982}{152046}Vargas, innen nincs kiút. {152051}{152096}Követeléseim vannak. {152102}{152180}Engedjen be,|és akkor elmondhatja őket. {152183}{152219}Jó. {152227}{152294}De először csúsztassátok be|a pisztolyaitokat! {152295}{152349}- Mit mondott?|- Nem tudom. {152353}{152444}- Tessék?|- Csúsztassátok be a fegyvereiteket! {152444}{152518}- Azt mondta...|- Mit mondott? {152518}{152593}Mi van, nem értetek angolul? {152602}{152695}- Csúsztassátok be a pisztolyokat!|- Ó, be kell lökni a stukkert. {152696}{152750}Semmi baj, van tartalék. {152750}{152825}Várjatok,|kazettát kell cserélnem! {152958}{153029}- Te is arra gondolsz, amire én?|- Ja. {153090}{153132}Mit csinálsz? {153206}{153252}Mitch, ne, ne... {153250}{153316}- Hallottátok?|- Pillanat. {153323}{153381}Ne csináld, haver! {153416}{153455}Van egy követeléslistám. {153505}{153628}Látja a tévés helikoptereket?|Élő adásban vagyunk, van itt egy operatőr. {153631}{153730}Belemondhatja a|kamerájába a követeléseit. {153773}{153872}Oké, dobjátok be a pisztolyokat! {153881}{153922}Máris. {154284}{154322}Mehet? {154427}{154502}- Oké, ott vannak a pisztolyok.|- Maradjatok ott! {154502}{154559}- Oké, nyugi.|- Maradjatok ott! {154560}{154609}Oké. Semmi pánik. {154614}{154701}- Hol az operatőr?|- Megijedt, úgyhogy kint maradt. {154703}{154823}Nem akarunk senkit veszélybe sodorni,|úgyhogy Preston nyomozó készíti a felvételt. {154822}{154927}Így van.|Szerepelt már tévében? {154959}{155040}Nagyon egyszerű.|A kis piros lámpát kell figyelni, {155042}{155147}belenézni a lencsébe,|és megosztani a gondolatait. Oké? {155194}{155280}- Megvan?|- Aha. Igen. {155339}{155433}- Forgassunk!|- Oké. Jól van. {155453}{155504}Showtime! {156440}{156486}Jól van? {156736}{156772}Mitch! {156894}{156931}Bassza meg! {157335}{157412}Trey! Trey! Hol vagy? {157415}{157449}Itt. {157545}{157590}Mit csinálsz? {157594}{157625}Tarts ki! {157809}{157847}Ne! {158240}{158329}Na most te|vigyoroghatsz a kamerába! {158497}{158602}- Vigyék innen azt a kamerát!|- Hagyják csak ott, ahol van! {159132}{159198}Annie, rendezd le őket! {159258}{159322}Hé, mi baja az új sztárjaidnak? {159466}{159578}- Nem jönnek úgy ki egymással, mint mi.|- Nincsenek egy hullámhosszon. {159582}{159722}Nem bizony. Ezért fogjátok megmutatni nekik|a következő részben, hogy hogy kell csinálni. {159729}{159799}- Szó sem lehet róla.|- Tudod, hogy ez "igen"-t jelent. {159801}{159911}Tudom, Trey. Ismerem.|Szeretlek. {159967}{160024}Találkozunk a randin. {160026}{160114}Gyönyörű. Nézd, mit kaptál!|És én mit? Nagy semmit. {160132}{160190}Ne menj sehova! {160216}{160310}Csináltam neked valamit|amiért átmentél a nyomozóvizsgán. {160314}{160413}Haver, ez nagyon rendes tőled. {160479}{160595}Ó, Mitch. Ez állati szép. {160627}{160671}Mi ez? {160693}{160769}Mi a franc lenne?|Egy aprópénzes tálka. {160769}{160825}Hát persze, egy aprópénzes tálka. {160829}{160908}Hát persze.|Csak ilyen szintű iparművészettel... {160911}{160973}...az óvóda óta nem találkoztam. {160979}{161037}- Nagyra értékelem, haver.|- Kösz. {161040}{161130}Sellars nyomozó, Preston nyomozó!|A gyanúsított a kihallgatószobában van. {161132}{161166}Máris megyünk. {161169}{161271}Remekül hangzik ez a Sellars nyomozó.|Tök jó csengése van, nem? {161273}{161349}Gyere, szuperzsaru! Showtime! {161407}{161479}Hali! Mitch Preston nyomozó vagyok. {161571}{161600}Bocsesz. {161672}{161715}Szevasz, Daniel! {161730}{161830}Le vagy tartóztatva.|Le vagy tartóztatva, faszszopó! {161847}{161872}Bocs. {161907}{162069}Ennek a Preston figurának előtérbe|kell kerülnie, de nincs neki... {162074}{162131}- ...töke.|- Ó, van neki töke. {162133}{162189}Akkor elő kell szedni. {162254}{162311}Szerencsésnek érzed magad, bunkó? {162338}{162373}Ki mondta ezt? {162430}{162519}Mitch, tudom,|hogy ezt te is látni fogod... {162535}{162598}Vidd innen azt a kamerát! {162655}{162717}Közelebb jönnél egy kicsit? {162738}{162806}Bocs, a másikkal kellett volna. {163046}{163151}Mit csinálsz, becsavarsz|szárga salaggal, szuperkekus? {163207}{163245}Azt hiszed, nem vagyunk izgagzi...? {163259}{163306}Artikulálna kicsit? {163342}{163378}Te ki vagy? {163378}{163405}Annie. {163424}{163474}Akarsz ágyba menni? {163564}{163631}"Ó, Bill."|Hát ide jutottam. {163639}{163720}Régen "Ó, igen" volt,|most "Ó, Bill". {163755}{163786}Showtime! {163829}{163860}Showtime! {163874}{163937}Vidd innen azt a kamerát!