{1018}{1080}МЕЛ ГИБСЪН {1304}{1356}З Н А Ц И {4999}{5054}Къде са? {5294}{5322}Морган? {5617}{5692}Бо! Бо! Къде е Морган? {5732}{5821}- И ти ли си в съня ми?|- Това не е сън. {6011}{6144}- Морган, какво става?|- Кучетата лаят. {6191}{6282}- Наранен ли си?|- Нищо не го пазеше. {6315}{6374}Кое, Морган? {8062}{8222}ПРОВИНЦИЯ БЪКС, ПЕНСИЛВАНИЯ|45 УБИЙСТВА ИЗВЪН ФИЛАДЕЛФИЯ {8258}{8342}Виж, Лии, знам че щеше да се|заинтересоваш, ако беше той... {8342}{8412}... но ако мога да поговоря с него,|ще ми бъде достатъчно. {8438}{8519}Той винаги ли се държи странно,|когато се появят кръгове. {8542}{8614}Децата са много объркани... {8628}{8755}... и просто искам да разбера|дали са били братята ти. {8809}{8903}На кино? Сигурен ли си? {8939}{9017}Добре тогава, благодаря ти, Лии. {9025}{9071}Добре, чао. {9169}{9235}Мисля, че Худини е болен. {9266}{9369}- Защо не го заведеш навън,|аз ще се обадя на д-р Крофърд.|- Но той не е ветеринар. {9371}{9432}Сигурен съм, че ще му помогне. {9832}{9967}- Доста бързо реагирате.|Обадих ви се преди цели 2 часа.|- Старата г-жа Кендълмън, си изкълчила глезена... {9972}{10122}... или както тя казва, едва не|загубила живота си от някакви|хлапета със скейтбордове на улицата. {10137}{10267}Тази сутрин е отишла в спортния магазин|и започнала да плюе новите скейтбордове. {10287}{10427}Да ги плюе! Докато стигнах г-жа|Кендълмън беше оплюла целия магазин. {10454}{10572}И сигурно е била настинала,|защото сега ме боли гърлото. {10649}{10709}А какво стана с царевиците ти. {10822}{10897}Татко пак ще ги загори. {11087}{11169}- Водата е замърсена.|- Ти дори не знаеш какво значи това. {11256}{11342}Не е замърсена, сипи му в чинийката. {11366}{11430}- Има странен вкус.|- Не е вярно. {11435}{11517}Той по цял ден се лиже отзад, така че|не мисля, че ще му направи впечатление. {11926}{12037}Хей, Худини. {12049}{12091}Какво има, момчето ми. {12109}{12166}Престани Худини. {12304}{12371}Как може да се случи това на един отец? {12412}{12457}Не е счупена. {12469}{12577}Коя е тази машина, която може да|наклони царевицата без да я счупи? {12602}{12747}- Не може да е направено от човек,|твърде е перфектно.|- Не ми прилича на работа на братята Уъфингтън. {12755}{12827}Не могат да се изпикаят|без вятъра да им помогне. {12867}{12942}Не мисля, че някой друг|наоколо има такива проблеми. {12954}{13057}Вчера имаше сигнал за някаква аномалия. {13062}{13192}- Какво по-точно?|- Животните във фермата се държали странно. {13219}{13334}- Били много враждебни.|- Вирус ли е? {13347}{13447}Не мисля, отче. Тогава биха изпитвали болка. {13452}{13607}Държали са се сякаш има|някакъв хищник наоколо. {13840}{13990}Каролин, престани да ме|наричаш отче, ако обичаш. {14012}{14097}- Какъв е проблема?|- Не чувам децата си. {14822}{14907}Налетя ми. Искаше да убие Бо. {15342}{15402}- Добре ли си?|- Да. {15534}{15585}Ще го почетем, Морган. {16078}{16127}Къде беше? {16159}{16280}- Худини е мъртъв.|- Искам да си свършиш задълженията. {17375}{17517}- Какво има?|- Пред прозореца ми има чудовище. Може ли една чаша вода? {17575}{17677}- Има вода до леглото ти.|- Вече я изпих. {18482}{18542}За какво си мислиш? {18599}{18702}Защо говориш с мама, когато си сам? {18754}{18807}Кара ме да се чувствам по-добре. {18836}{18922}А тя отговоря ли ти? {18994}{19035}Не. {19094}{19167}И на мен не ми отговаря. {19575}{19667}- Какво?|- Лайнъл Причър и братята Уъфингтън са тук. {19707}{19811}- Сега вече ще си го получат.|- Не говори така. {19856}{19914}- Той ми е приятел, а това е сина му.|- Добре. {19914}{20014}Направи ми услуга, тогава.|Излизаме и двамата... {20015}{20087}... разделяме се, заобикаляме къщата|и започваме да се държим като луди... {20088}{20205}... така, че да ги изплашим до|смърт и ще се срещнем зад къщата. {20237}{20301}- Обясни ми как да съм луд.|- Ще ги псуваме. {20307}{20392}- Да псувам, значи?|- Да. Заради шоуто. {20403}{20512}- Какво?|- Аз не мога да псувам истински. {20514}{20617}- Тогава просто издавай звуци.|- Обясни ми звуците. {20620}{20672}Ще го направиш ли или не? {20679}{20757}- Няма.|- Искаш да откраднат нещо ли? {20794}{20892}Излизаме на 3. Едно... две... три! {20974}{21062}- Много съм ядосан!|- Ще ви сритаме задниците. {21207}{21287}- Ще ви разкъсаме живи!|- Вече полудявам! {21358}{21412}Време е да сритаме нечий задник! {21545}{21601}- Псувах.|- Чух. {21710}{21742}Какво по дяволите? {22120}{22175}Сигурен ли си, че е бил Причър? {22640}{22690}Харесва ли ти? {22768}{22825}Нямате ли тук някъде бебешки предавател. {22837}{22885}Но за какво ми е? {22894}{22985}- Може да го използваш като уоки-токи.|- Наистина ли? {23008}{23085}Можеш само да чуваш през него,|но все пак е нещо. {23127}{23215}Поне докато някой не ти подари истинско. {23342}{23448}Намали това, докато|полицай Паски не си тръгне. {23546}{23590}Вече си голяма да правиш така. {23602}{23670}Взимаш си нова чаша вода, кога|приключиш със старата. Какво й е на тази? {23690}{23758}- Тази е дестилирана.|- А тази? {23773}{23846}- Гадна е.|- А тази? {23852}{23930}Защо не ме оставиш сама|да си избирам водата. {24046}{24158}- Как си Мерил?|- Добре. {24195}{24302}- Как върви работата на бензиностанцията?|- Добре. {24416}{24550}Нямах възможност да ти кажа, но не знаех,|че толкова помагаш на баща си. {24570}{24680}- Много мило от твоя страна.|- Не е нищо особено. {24804}{24880}Ти си добро момче. {25275}{25320}Съжалявам. {25337}{25420}До тук единствено разбрах,|че е било много тъмно. {25450}{25530}- Така беше.|- Не можете ли да се сетите за още подробности. {25592}{25680}- Нямаше ли нещо странно?|- Малко. {25738}{25855}- Дори не знам дали трябва|да търся великан или джудже.|- Определено не беше джудже. {25884}{25965}Добре, значи е бил висок. {26047}{26120}- Мисля, че да.|- Вероятно. {26138}{26190}Повече от 1. 80 ли? {26245}{26305}- Беше много тъмно.|- Да. {26332}{26452}- От къде сте сигурни, че е бил мъж?|- Не знам да има такива жени. {26470}{26565}Не знам, Мерил. Виждал ли си|жените по олимпийските игри. {26570}{26680}- Те бягат като вятъра.|- Този тип се качи на покрива ни за секунда. {26685}{26800}- Покрива ни е на 3 метра от земята.|- В олимпиадите има и висок скок за жени. {26822}{26939}Скандинавските момичета, примерно,|могат да ме прескочат без да ме докоснат. {27017}{27113}Каролин, не знам на къде биеш. {27116}{27210}Една непозната жена е била|вчера до закусвалнята... {27215}{27360}... и започнала да вика и псува, защото в|машината за цигари нямало любимите й цигари. {27368}{27435}Изплашила някои от клиентите. {27480}{27540}Никой не я е виждал от тогава. {27560}{27665}Работата е в това, че не знаем нищо,|за човека, който сте видели... {27669}{27750}... затова не трябва да|пренебрегваме всички възможности. {27832}{27930}- Тате, къде е дистанционното?|- Не знам, скъпа. Отиди да провериш в хола. {27973}{28082}Ако изключим възможността,|че скандинавка олимпийка... {28084}{28190}... е била вчера около къщата ни,|какво друго е възможно. {28195}{28325}Не съм приключила с въпросите и мисля,|че сарказмът ти е излишен. {28361}{28460}Имате ли някакви врагове? {28481}{28545}Може би някой църковен служител... {28547}{28630}... който да мисли,|че сте оскърбили с нещо църквата. {28706}{28828}- Не мисля.|- Добре, не бях прав за тази скандинавска олимпийка,.. {28860}{28965}... но просто беше|доста силно и доста бързо. {28995}{29150}Аз бягах с всички сили, но този тип...|просто се подиграваше с нас. {29185}{29325}- Има само ядене и мръсно брашно.|- Скъпа, защо не промениш канала си от телевизора? {29329}{29385}- Направих го.|- И? {29395}{29470}Дават едно и също по всички канали. {29520}{29570}По всички канали? {29673}{29755}Бо, увеличи го. {29781}{29905}Това явление не е наблюдавано|от 2 десетилетия насам. {29917}{30030}Тези кръгове престанали да се|появяват в началото на 80-те. {30046}{30115}Това възраждане сега е напълно различно. {30117}{30181}Бързината и количествата,|които се появяват... {30183}{30295}... може само да ни покаже,|че има стотици индивиди в множество страни. {30387}{30468}Има много малко обяснения за явлението. {30487}{30625}Това или е най-прекрасното нещо|създадено от природата, или... {30685}{30730}... от извънземните. {30882}{30930}Извънземни. {30970}{31035}Какво става за Бога? {31093}{31160}Направих някои проучвания|след като видях царевицата ти. {31165}{31262}Двама или трима могат да подредят|така реколтата ти за една нощ. {31262}{31310}Не е толкова трудно. {31346}{31422}Така е било в миналото. {31437}{31498}Но сега са толкова много. {31512}{31575}Как може да има толкова|много такива по света. {31665}{31801}Сега мисля да отида в управлението да|изпия едно кафе и да обмисля добре нещата. {31803}{31896}- След това ще завъртя някои телефони.|- Добре. {31896}{31970}Искам само да ти кажа нещо. {31973}{32042}Семейството ти е преживяло|много трудни моменти... {32049}{32168}... и последното, което има трябва|на децата е да се притесняват|за нещата случващи се по света. {32193}{32295}Най-добре отидете в града|и забравете за тези проблеми. {32330}{32415}- Няма да съжаляваш.|- Благодаря за съвета. {32510}{32624}И се пази, Греъм. {32890}{33055}Вчера в Индия беше|застрелян 35 годишен мъж. {33080}{33195}Вече има докладвани 18 кръга в|страната за последните 72 часа. {33280}{33335}Може ли да пуснеш радиото. {33407}{33475}Според очевидци светлината|се спуснала от небето и-- {33523}{33585}Днес няма да слушаме радио. {34272}{34355}- Ще ми дадеш ли пари?|- Разбира се. {34407}{34440}Заповядай. {34678}{34735}Ела след 15 минути да хапнем по една пица. {34833}{34890}Това са пълни глупости. {34905}{34975}Готови са на всичко за рейтинга си. {35000}{35140}До сега видях 12 реклами. {35176}{35235}Имате ли някакви книги за извънземни? {35253}{35353}- Само не ми казвай,|че вярваш на тези глупости.|- Всъщност мисля, че имаме една. {35357}{35455}Получихме я случайно|и решихме да я задържим. {35462}{35535}Последния рафт, третата книга от ляво. {35555}{35670}Защо никой не вижда очевидното?|Това са само копия. {35677}{35747}Някъде стои оригинала. {35747}{35912}- Азмолизин, нали така, отче?|- Да, за Морган е. И вече не съм отче. {35914}{36030}За по малко от час неколкостотин|души получават същата гениална идея и {36030}{36095}... в момента е настъпила масова истерия. {36240}{36300}Може ли да те помоля за една услуга, отче? {36302}{36517}- Искам да се изповядам.|Ще ме изслушаш ли?|- Трейси, вече не съм свещеник. {36535}{36637}От 6 месеца насам. Знаеш го. {36686}{36721}Всички тези неща,|които говорят по телевизията. {36723}{36840}Две жени дойдоха тук и започнаха да говорят|за края на света и съм малко изплашена. {36877}{36952}Умолявам те, трябва да се пречистя. {37146}{37190}Измислих го. {37285}{37420}- Така ли?|- Двама граждани ми казаха, че са забелязали двама непознати в града. {37440}{37525}Не знаят как изглеждат,|защото са стояли в сянка. {37577}{37668}Никой от вас не е пострадал|и с това приключваме въпроса. {37680}{37800}- Разбирам.|- Нарича се рутина. Военна процедура. {37802}{37905}Ще изпратим екип да доизгладим нещата. {37907}{37930}Но не с бойна цел,.. {37930}{38070}... а за да преценят ситуацията|и евентуалната опасност. {38084}{38187}- Да се уверят, че нещата са готови.|- Готови за какво? {38243}{38295}За нормални неща. {38394}{38495}Да. Имате ли листче и химикалка? {38517}{38555}Разбира се. {38583}{38628}Благодаря. {38642}{38695}Случайно някога да си играй бейзбол? {38746}{38800}Сетих се! Ти си Мерил Хес. {38820}{38910}Аз бях там този ден,|когато направи онзи 155 метров удар. {38920}{38995}Ти постави рекорд. {39013}{39055}Рекорда все още е твой, нали? {39093}{39230}- Тогава направих и хоум рън.|- Ти имаш два хоум рън рекорда, нали? {39250}{39292}Пет. {39294}{39405}Защо тогава не се занимаваш с|професионален бейзбол. Ще изкарваш|много пари и ще бъдеш известен. {39427}{39500}Защото има един рекорд за,|който повечето хора не знаят. {39505}{39570}Държи рекорда по пропуснати топки. {39632}{39730}- Здравей, Арно.|- Мерил е класическата издънка. {39739}{39800}Той просто си замахва всеки път еднакво. {39812}{39852}Няма значение какво казва треньора... {39855}{39955}... нито кой е на базата,|той просто замахваше със всичка сила. {39970}{40032}Все едно някой дървар сече дърво. {40040}{40195}- Мерил има повече пропуснати|топки от все двама играчи.|- Наистина ли? {40380}{40453}Поне знам как да замахвам. {40742}{40794}Замърсена е. {40798}{40900}- Карл, водата ни не е наред.|- Водата ви е добра. {40933}{41035}Тя просто не понася чешмяната вода. {41040}{41100}Станало й е нещо като навик. {41123}{41190}Такава ли била работата. {41192}{41235}Тринадесет! {41368}{41496}- Взимаме я.|- Изрекох 37 обиди миналата седмица. {41498}{41623}Някои бяха незначителни,|но повечето бяха... "мамка му"... {41625}{41705}... и "копеле". {41750}{41870}- "Стара миризлива чанта" обида ли е?|- Зависи от употребата. {41897}{41995}- Примерно да нарека|Барбара стара миризлива чанта.|- Обида е. {42023}{42105}Значи не са 37, а 71. {42240}{42355}- Опашка ли имаше в аптеката.|- Не искам никой от вас да се доближава до Трейси Абърнати. {42363}{42420}Ясно ли е? {42867}{42925}Него ли сте видели? {43040}{43090}Татко? {43574}{43636}Кой е това? {44446}{44523}- Какво е това?|- Бебешки предавател. {44544}{44625}Намерих го в мазето.|Ще го използвам като уоки-токи. {44788}{44851}Ами ако улавя сигнали от тях? {44928}{44986}- Не мисля.|- Но то работи. {44986}{45102}Морган, тези глупости с царевицата|са измислени от хора, които не|са имали гаджета през живота си. {45104}{45206}Сега са на около 30 години, измислят си|тайни кодове, четат гръцката митология... {45206}{45311}... и като изградят тайното си|общество очакват други, които не са|имали гаджета да се присъединят към тях. {45311}{45375}Правят такива глупости за|да се чувстват специални. {45376}{45496}Така е. Правели са го преди|25 години и го правят отново. {45583}{45696}Постоянна е, Морган. Честотата. {45793}{45881}- Това е код.|- Защо не могат да си намерят гаджета? {45906}{45956}Би ли ми подал това? {46136}{46201}Това е просто шум. Какво? {46210}{46292}Развалено е, Морган. Няма да|престане да прави така. Може|би има нужда от нови батерии. {46294}{46336}Може да се загуби сигнала. {46361}{46413}Пак започна с тези глупости. {46472}{46536}Хайде, слизайте. {46681}{46724}Никой да не мърда. {46773}{46836}Чу ли това, Бо? {46856}{46938}Не е на английски.|Ти не чуваш ли гласовете, Мерил? {47015}{47076}Аз ги чувам, Морган. {47201}{47321}- Провери за друг бебешки предавател.|- Добре. {47496}{47546}Може ли да го чуя? {47559}{47601}Недейте. {47836}{47996}Започва да ми писва от|всичко това. Ще го пусна. {47999}{48081}- Не татко!|- Не го прави!|- Ще изгубим сигнала. {48139}{48181}Не го пускай. {48226}{48276}Сега сигнала е ясен. {48476}{48526}Внимателно с боята. {48902}{48966}Престани. {48992}{49051}Мисля, че две от тях си говорят. {50682}{50816}Изабел, ще се почувстваш глупаво, когато|се окаже, че всичко това са измислици. {53176}{53231}Губиш си времето. {53296}{53374}Повече няма да съобщавам на никой това,|което правиш с реколтата ми. {53376}{53436}Нито на репортерите,|нито на полицията. На никой. {53504}{53581}Няма да станеш известен. {56678}{56810}Добре, да пуснем телевизора. {56920}{56990}Първото от тях се появи преди 52 минути. {57029}{57220}Властите на Мексико Сити, както и тези на|САЩ потвърдиха, че това не са техни самолети. {57222}{57362}Първо са били забелязани от самолет|с маршрут от Мазатлант към Ню Йорк. {57370}{57470}Навлезлите във въздушното пространство|на Мексико, небесни тела... {57480}{57582}... не бяха засечени от|радарите на двете страни. {57587}{57662}- Какво става?|- Трябва да запишем това. {57773}{57885}- Обичам тази серия.|- Слушай, Бо, това е много важно. {57894}{57980}Всичко, написано в научните|книги е на път да се промени. {57982}{58062}В момента дават бъдещето на планетата ни. {58074}{58170}Трябва да запишем това, за да|може някога да го покажеш на|децата й и да кажеш: "Аз бях там". {58204}{58275}- За децата ти, Бо.|- Но аз имам всички серии. {58277}{58355}- Татко?!|- Намери друга касета. {58456}{58528}Чичо, Мерил, ще използвам касетата ти. {58617}{58720}В момента гледате репортаж|на живо от Мексико. {58738}{58835}Този материал не е обработван|или подправян по никакъв начин. {58853}{58940}Това, което виждате е истина. Невероятно е. {58950}{59050}- Всичко, написано в научните|книги е на път да се промени.|- Казах ти. {59467}{59537}Някои казват, че е дошъл краят на света. {59554}{59597}Истина е. {59616}{59702}- Мислиш ли, че е възможно.|- Да. {59750}{59815}Как може да говориш така? {59852}{59915}Друг отговор ли търсеше? {59976}{60055}Не можеш ли поне да се правиш на този,|който беше преди. {60076}{60132}Малко по-уверен поне. {60199}{60297}Хората... се разделят на две групи. {60316}{60375}Когато преживеят нещо щастливо... {60383}{60473}... първата група...|го вижда като нещо повече от късмет... {60479}{60555}... нещо повече от случайност,|те виждат знак... {60603}{60705}... доказателство, че там горе има някой,|който се грижи за тях... {60751}{60820}... докато втората група|го вижда като чист късмет... {60839}{60890}... случайност. {60904}{61015}Сигурен съм, че хората от втората|група гледат тези 14 светлинки|по много подозрителен начин. {61037}{61120}За тях ситуацията е 50 на 50. {61143}{61220}Може да е лошо... може да е добро. {61243}{61365}Но дълбоко в себе си те чувстват,|че каквото и да стане... {61376}{61423}... те са сами. {61436}{61539}И това... ги изпълва със страх. {61552}{61620}Да. Това са тези хора. {61662}{61755}Но хората от първата група са доста повече. {61776}{61910}Те гледат тези 14 светлини|и виждат едно чудо... {61938}{62023}... и дълбоко в себе си чувстват,|че каквото и да стане... {62050}{62145}... там има някой, който ще им помогне... {62149}{62222}... и това ги изпълва с надежда. {62238}{62325}Сега ти остава единствено да|се запиташ ти какъв човек си. {62347}{62423}Дали си от тези,|които виждат знаци и чудеса... {62464}{62550}... или просто мислиш, че хората имат късмет. {62552}{62613}Ако искаш погледни го от тази страна. {62651}{62783}Възможно ли е да няма съвпадения. {62943}{63070}Веднъж бях на един купон. {63112}{63203}Тя просто стоеше там,|беше красива и ме гледаше. {63246}{63307}Беше невероятна. {63325}{63390}Все едно бяхме родени един за друг. {63412}{63553}Обърнах се, изплюх дъвката|седнах на канапето... {63580}{63700}... и когато я погледнах отново...|тя беше повърнала върху себе си. {63770}{63870}Знаех си, че това беше нещо особено. {63880}{63940}Можеше да се целуваме, докато повръща. {63966}{64090}Това ми остана спомен за цял живот.|Така и не го превъзмогнах. {64182}{64250}Аз съм човек на чудесата. {64261}{64315}Тези светлини са чудо. {64347}{64390}Видя ли. {64428}{64490}А ти от коя група си? {64527}{64575}Добре ли се чувстваш? {64640}{64690}Да. {64710}{64765}Тогава какво значение има? {64955}{65090}Никога не съм ти казал какви бяха|последните думи на Колиин преди да умре. {65160}{65240}Каза: "Виж"... {65245}{65245}Следващо ниво... {65286}{65350}... очите й се насълзиха малко... {65376}{65452}... и след това каза "Удари я! ". {65506}{65552}Знаеш ли защо го каза? {65605}{65690}Защото преди да умре целият|й живот е минал пред очите й... {65699}{65810}... и случаен спомен за|някоя от твоите бейзболни игри. {65977}{66075}Никой не се грижи за нас. Мерил. {66103}{66155}Съвсем сами сме. {67097}{67196}- Какво знаеш?|- Пиян шофьор е катастрофирал. {67196}{67265}- Не е бил пиян. Рей е заспал на волана.|- Добре ли е? {67275}{67368}Да. Но Колиин е била до него. {67382}{67485}- В коя линейка е?|- Тя не е в линейка, отче. {68634}{68769}Непрекъснато гледам телевизия.|Станал съм обсебен, точно както каза. {68769}{68839}Летяха в някакви формация. {68854}{68914}- Каква формация?|- Странна. {68916}{68966}Затвориха училищата... {68969}{69029}... както и някои други учреждения. {69031}{69079}- Колко е часа?|- 11 сутринта. {69091}{69214}Сега ги няма, но всъщност са там.|Просто не ги виждаме. {69227}{69326}Рано тази сутрин|светлините се събраха тук... {69328}{69384}... спряха и лъч светлина падна надолу. {69392}{69508}Цяла сутрин дават повторението.|Невероятно е. {69524}{69654}Сега въпроса е дали имат някакъв|невидим щит. Нещо като оптическа измама. {69694}{69764}Те са там. {69817}{69909}Някои хора казват, че има още тела,|но никой не ги е видял. {69946}{70004}Има дори теория за кръговете. {70004}{70064}Казват, че е... {70101}{70254}Казват, че е като система карти,|за да могат да се ориентират. {70256}{70344}Да се ориентират. Има смисъл. {71064}{71134}Значи извънземните четат мислите ни. {71167}{71247}Не... за Бога. {71401}{71452}В тази книга пише всичко. {71452}{71520}Те са много ниски, колкото мен. {71527}{71599}Поради силно развития мозък,|те имат слабо развита физика. {71626}{71674}Те обичат да завладяват нови земи... {71676}{71774}-... защото осъзнават предимството си.|- Кой е написал тази книга? {71782}{71852}Учените. {71867}{71939}- Тези са безработни.|- Говориш глупости. {71946}{72007}Това са сериозни неща. {72099}{72167}Не знам как ме прихвана и мен. {72179}{72286}- Има и снимки. Д-р Бимбъл,|един от авторите на книгата.|- Бимбъл? {72288}{72339}- Татко!|- Просто не разбрах името му. {72341}{72384}Там го пише! {72424}{72499}Има две причини за които|извънземните да дойдат. {72508}{72614}Да направят контакт с нас|изследвайки безкрайната Вселена... {72641}{72714}... а другата причина е... да ни избият. {72724}{72819}Това е, ако ресурсите на тяхната планета|са свършили и идват да завладеят нашата. {73630}{73694}Тази малка къщичка е като нашата, нали? {73709}{73789}Изглежда ми странно. {74217}{74262}Достатъчно сме чели д-р Бимбъл за сега. {74294}{74377}Всички трябва да отидем да хапнем|по един плод или нещо такова. {74500}{74552}Ало? {74587}{74702}Ало? .... Ало? {75178}{75270}Аз излизам за малко.|Никой да не напуска къщата. Никой! {75272}{75362}- Къде отиваш?|- В къщата на Рей Реди. {75372}{75442}- Защо?|- Мисля, че ми се обади току-що. {75632}{75749}Нали ми обещаваш,|че няма да стане нищо лошо. {75764}{75842}Защо? Пак ли имаш онези странни чувства? {75924}{75972}Много ли е лошо? {76014}{76147}- Какво лошо може да стане?|- Не искам да умираш. {76204}{76262}Кой ти е казал, че ще умра? {76312}{76377}Кой ти е казал, че ще умра? {78312}{78362}Здравей, Рей. {78747}{78792}Какво е станало? {78819}{78892}Бях ти записал телефона за да ти се обадя. {78964}{79044}Стои до телефона ми 6 месеца. {79128}{79207}Не знаех, че е в къщата. {79207}{79272}Не можах да се сетя друг номер. {79314}{79397}- Благодаря ти, че дойде, отче.|- Няма проблеми, Рей. {79442}{79597}Толкова бях уморен онази вечер. Никога|не бях заспивал пред волана преди това. {79597}{79652}- Нито след това.|- Недей. {79663}{79782}През по-голямата част от пътя|нямаше други коли на пътя. {79814}{79927}Ако бях заспал тогава щях да|получа най-много някое главоболие. {79973}{80037}Трябвало е да бъде точно в този момент. {80064}{80134}10-15 секунди след това. {80214}{80272}Сякаш е било писано така. {80476}{80554}Предполагам, че това е края на света,|нали? Прецаках се. {80584}{80722}На хората им се случва да убият жената|на преподобния, но защо точно на мен? {80827}{80867}Къде отиваш? {80929}{80972}Към езерото. {81011}{81200}Като се замисля всички|онези посеви са далеч от вода. {81219}{81272}Не мисля, че обичат водата. {81321}{81372}Няма къде другаде да отида. {81417}{81472}Виждаш ли нещо, Рей? {81515}{81605}Знам какво ти причиних.|Накарах те да запиташ вярата си. {81685}{81757}Наистина съжалявам за това,|което причиних на теб и семейството ти. {82115}{82225}Не отваряй трапезарията.|Заключил съм едно от тях там. {82463}{82577}Сега ще имате възможността да видите|материал заснет с любителска камера. {82579}{82717}Заснето е вчера следобед в Бразилия. {82717}{82842}Снимките са били изпратени до местна|телевизия, а ние ги получихме от|сателита ни преди броени минути. {82842}{82914}Според общественото|мнение това е истинско. {82922}{82992}Това, което ще видите,|може доста да ви обърка. {83702}{83747}Разкарайте се, деца. {85472}{85507}Ехо? {85707}{85757}Полицията е тук. {85759}{85822}Аз съм с тях, полицай съм. {85887}{85947}Просто искам да поговорим. {85969}{86032}Знаем всичко. {86075}{86147}Вече хванахме някои от приятелчетата ти. {86315}{86439}Просто ни кажи името си и защо го направи|и ще получиш същата сделка, като другите. {86455}{86517}Не захвърляй живота си, синко. {89772}{89880}Цвета на кожата им се променя,|затова не сме могли да ги видим онази нощ. {89937}{90030}Кажи ми нещо, Морган, от тази твоя книга. {90065}{90210}- Разкажи ми по-точно ситуацията,|ако те са враждебни.|- Да. {90232}{90285}Ще започнат да воюват с нас,.. {90308}{90395}... но ще използват наземни|тактики и ръкопашен бой. {90397}{90475}Не биха започвали технологична|война или бомбардировки,.. {90477}{90593}... защото знаят, че скоро ние|ще използваме ядрено оръжие и|планетата ще стане безполезна за тях. {90605}{90745}Как може някой да знае това?|Това е нелепо. Какво друго пише? {90754}{90828}Пише, че има две възможности|при нападението им. {90830}{91003}Бият се с нас, но след като им отвърнем|с пълна мощ и ги победим те ще се|върнат след стотици хиляди години. {91023}{91070}Коя е втората възможност? {91090}{91135}Те побеждават. {91173}{91235}Какво беше това, извинявай? {91263}{91320}Всичко това е истина. {91439}{91500}Чух, че имало една теория, според която... {91502}{91633}... те не обичат вода. Може би ще|бъдем в безопасност до някое езеро. {91652}{91705}Звучи ми измислено. {91930}{91993}Видях едно от тях в къщата на Рей. {92037}{92120}Може да не е така, но имах чувството,|че иска да ме нарани. {92176}{92310}Така че, можем да повярваме на идеята|за водата и да тръгваме към езерото... {92353}{92465}... или да останем тук|и да се крием в дома си. {92488}{92565}Може би малко преувеличавам,|но така мисля аз. {92600}{92660}И в двата случая ще сме заедно. {92725}{92800}Всички, които са за езерото да вдигнат ръка. {92937}{93010}Тези, които искам да стоим|у дома да вдигнат ръка. {93120}{93155}Добре. {93165}{93193}Моят глас се брои за два. {93193}{93259}- Това са глупости, лъжеш.|- Морган, успокой се. {93268}{93370}- Моят глас е за двама,|защото представлявам двама родителя.|- Ти все още не знаеш нищо. {93393}{93435}Тук ще бъдем в безопасност. {93468}{93518}Не искам да напускам дома си. {93522}{93630}- Тук е живяла, мама.|- Това няма нищо общо. {93645}{93715}- Аз си промених решението.|- Не можеш да си променяш решението. {93719}{93800}Всички, които искат да|останем у дома да вдигнат ръка. {93812}{93860}Това е нелепо. {93862}{93927}Ти губиш. 3: 2. {94315}{94385}Трябва да заковем всеки прозорец в къщата. {94415}{94475}Защо смяташ, дъските ще ги спрат. {94504}{94575}Защото знам, че имат|проблеми с дървените врати. {96173}{96252}Получаваме информация от целия свят. {96343}{96395}Татко, чичо Мерил! {96402}{96563}Аман, Найроби, Пекин и Йеросалим|са последните потвърдили|присъствието на светлини при тях. {96627}{96697}В момента има 274 светлинки. {96704}{96760}До 1 час ще са станали 400. {96800}{96880}Появяват се, когато се появят нови кръгове. {96901}{96995}Това е цяло нашествие. {97027}{97085}Скоро ще пристигнат и тук. {97124}{97185}- Татко?|- Да. {97240}{97328}За да направят контакт им|е нужен само един индивид. {97368}{97405}Объркал съм се. {97422}{97485}Враждебни са. {97533}{97585}Като Световната Война е {97606}{97675}Наземните части са|мобилизирани по цялата земя. {97748}{97840}Стотици хиляди са се приютили|в храмове, църкви и синагоги. {97897}{97940}Нека Господ ни помага. {98383}{98445}Трябва да довършим прозорците. {98690}{98805}- Всичко е наред.|- Един човек каза, че ще завземат света. {98844}{98890}Не се притеснявай. {98932}{99035}- Нали няма да позволиш|да ни се случи нещо.|- Никога. {99101}{99185}- Не съм сигурен за баща ми.|- Какво каза? {99228}{99340}Никога повече не трябва|да говориш така. Никога. {100237}{100315}Има още прозорци, но дъските ни свършиха. {100317}{100395}- Ще заковем спалните|- А къде ще спим? {100397}{100462}- В семейната спалня.|- А Изабел? {100480}{100580}- Ще я сложа в гаража след вечеря.|- Дали ще е в безопасност. {100605}{100650}Искам спагети. {100663}{100750}- По-добре върви, Бо.|- Спагети звучи чудесно. {100773}{100860}- Ти какво искаш, Морган?|- Каквото и да е? {100895}{100995}Тост. И картофено пюре. {101022}{101105}Това е приказка. Ами ти Мерил? {101193}{101245}Пиле на грил. {101260}{101310}Добър избор. {101341}{101435}Аз искам чизбургер с бекон. {101474}{101537}С двоен бекон. {102155}{102212}Какво ви има на всички? Яжте. {102215}{102290}- Може би трябва да се помолим.|- Не. {102293}{102370}- Защо не?|- Не казваме молитва. {102372}{102448}- Бо има лошо предчувствие.|- Имах един сън. {102450}{102545}Няма да кажем молитва. Яжте. {102558}{102672}- Мразя те.|- Добре. {102668}{102965}- Откакто умря мама.|- Морган, повече никога няма да дам дори минутка от живота си за молитва. Нито една. {102995}{103035}Ясен ли съм? {103053}{103180}Сега ще се насладим на тази|вечеря. Никой не може да ни отнема|насладата, така се наслаждавайте! {103187}{103255}- Престани да плачеш!|- Греъм.|- Не й викай! {103329}{103422}Добре, след като няма да ядеш,|ще си хапна от твоето. {105177}{105227}Какво става? {105951}{105995}Побързай, Мерил. {106587}{106655}Казвал ли съм ти какво казаха всички,|когато се роди, Бо? {106772}{106852}Когато майка ти те роди, ти дори не плачеше. {106868}{106945}Отвори си очите огледа|стаята и всички наоколо. {106980}{107080}Очите ти бяга толкова големи|и прекрасни, че всички в стаята|просто те гледаха съзерцателно. {107095}{107158}Всички те зяпаха. {107168}{107250}Всички повтаряха "О, тя е като ангел. ". {107270}{107332}Казаха, че не са виждали|толкова прекрасно бебе. {107385}{107465}И знаеш ли какво стана след това? {107493}{107550}Сложиха те на масата, за да те почистят,.. {107568}{107645}... а ти ме погледна и се усмихна. {107704}{107760}Казват, че новородените не се усмихват. {107800}{107845}Но ти се усмихна. {107907}{107955}Да отидем долу. {108440}{108485}Забравихме Изабел. {109450}{109510}Да загасим ли лампите? {109528}{109585}Те вече знаят, че сме тук. {110912}{110960}Татко. {111233}{111290}Знаеш ли какво стана,|когато ти се роди, Морган? {111312}{111393}Когато те роди, майка ти продължи да кърви. {111393}{111471}Докторите те изведоха от стаята|още преди да съм те видял. {111527}{111575}На покрива са. {111591}{111685}Докато я оправяха,|тя непрекъснато питаше за теб. {111730}{111820}- Напредват.|- Исках първо майка ти да те види,.. {111850}{111940}... защото беше мечтала за теб цял живот. {111958}{112025}Веднага щом те внесоха вътре|тя се почувства по-добре. {112027}{112070}Положиха те в ръцете й... {112071}{112150}... тя те погледна и ти я погледна. {112157}{112240}Стояхте така и се|гледахте много дълго време. {112252}{112320}Тогава тя ти каза много мило... {112322}{112507}... "Здравей, Морган. Аз съм майка ти.|Изглеждаш точно както си те представях". {112993}{113040}Скоро ще влязат. {113102}{113153}Хайде да вървим. {113517}{113600}- Скоро и до тук ще стигнат.|- Има ли с какво да залостим вратата? {113607}{113675}- Те четат мислите ни.|- Плашиш сестра ти. {113677}{113735}Аз вече съм уплашена. {113820}{113855}- Мерил?|- Търся! {113858}{113916}Не можем да скрием мислите си. {114287}{114342}Не съм готов. {114368}{114435}- Мерил?|- Намерих. {114448}{114487}Татко. {115223}{115257}Къде е Бо? {115487}{115535}Добре съм. {116272}{116322}Какво става там? {116348}{116395}Бедна ми е фантазията. {116402}{116459}О, те се справят по-добре от нас. {116461}{116510}Нямаме дори каски. {116867}{116955}Те просто издават шумове,|не се опитват да влязат. {116972}{117025}Защо правят така? {117037}{117100}Искат да ни насочат вниманието към вратата. {117140}{117203}- Отвличат ни вниманието.|- От какво? {117203}{117325}В книгата пише, че винаги решават проблемите|си, което значи че ще успеят да влязат. {117433}{117485}Морган, дай ми фенера си. {117655}{117713}Мазето е преустройвано. {117742}{117780}Някъде тук има дупка. {118140}{118193}- Усещам въздух.|- Аз също. {118216}{118287}- Засилва се.|- Близо съм. {118594}{118720}Какво? {118745}{118790}Издърпай го! Издърпай го! {120223}{120270}Забравили сме лекарството му. {120395}{120471}Не се страхувай, Морган.|Заедно ще се справим. {120497}{120575}Усети гърдите ми.|Усети движенията им. Напред, назад. {120615}{120675}Дишай с мен. Дишай с мен. {120737}{120812}- Ще се справиш.|- Стой с мен. {120825}{120885}Знам, че боли. Бъди силен, скъпи. {120906}{120948}Ще премине. {121451}{121555}Не ми причинявай това отново. Не отново. {121675}{121803}Мразя те. Мразя те. {121912}{122020}Не се страхувай. {122034}{122100}Повярвай ми, ще премине. Повярвай! {122115}{122200}Просто изчакай, не се страхувай. {122210}{122290}Въздухът идва. Повярвай! {122317}{122400}Няма от какво да се боим.|Скоро ще премине. {122432}{122500}Не се страхувай. {122545}{122590}Въздухът идва. {122814}{122903}Не се страхувай, Морган. Усети гърдите ми. {122913}{122980}Дишай с мен. Заедно. {123000}{123082}Въздухът навлиза в дробовете ни. Заедно. {123212}{123259}Еднакви сме. {123527}{123590}Трябва да пестим батериите на фенерите. {123921}{123980}Джипа на Рей е излетяла от пътя. {123980}{124075}Колиин се е ударила в едно дърво. {124075}{124190}- Заклещила се е между двете.|- Какво значи заклещила? {124222}{124330}Джипа. Джипа я е заклещила. {124352}{124440}- Какво каза?|- Не може да бъде спасена. {124480}{124610}Тялото й е заклещено така, че тя е жива. {124642}{124700}Джипа я притиска. {124746}{124860}Не чувства много, но говори почти нормално. {124865}{125027}Не сме издърпали камиона, защото|искахме да останеш с нея, докато е жива. {125050}{125110}Това няма да е много време. {125160}{125243}Отче осъзнаваш ли какво ти казах? {125313}{125442}Каролин, сега последният път,|когато ще говоря с жена ми ли е? {125480}{125510}Да. {126221}{126305}Може да не ми повярвате, но ви казвам.|Аз и приятеля ми ги видяхме. {126315}{126380}Те отровиха семейството му.|Убиваха ги един по един. {126424}{126534}- Намерих няколко крушки.|- Видяхме какво правят с тях. Складираха ги като храна. {126591}{126676}Никой не ми вярва но ви казвам.|Те са дошли за нас. {126724}{126781}Радвам се, че си тръгват. {126795}{126861}- Тръгват си?|- Така казаха. {126948}{127034}- Колко време съм спал?|- 12 часа. {127161}{127211}Той каза, че са имали отровен газ. {127244}{127281}Това е възможно. {127350}{127395}Много хора са загинали. {127419}{127506}- Тръгват си.|- Някои от ранените бяха изоставени. {127508}{127591}Останалите си тръгнаха в 11|тази сутрин. Сега е 3: 30. {127651}{127754}- Къде отиват?|- Може би хората са намерили начин да ги победят. {127780}{127843}Всеки си има слабо място, нали? {128025}{128083}Не си предполагал,|че ще оцелеем нощта, нали? {128260}{128344}Виж, има неща, които мога да приема... {128364}{128419}... и някои, които не мога. {128437}{128578}Това, което не успях да приема е|по-големия ми брат, който е моят идеал... {128603}{128653}... да започне да губи вярата си. {128716}{128763}Просто не мога да го понеса. {128793}{128886}Повече не искам да те виждам така. {128913}{128963}Сериозно говоря. {129074}{129123}Добре. {129273}{129393}Има нужда от лекарството си. {129432}{129476}Казаха ли нещо за нашия район? {129494}{129548}Казаха, че всичко е чисто. {129580}{129647}От къде си сигурен? {129674}{129713}Той не е достатъчно силен. {129719}{129778}- Ако получи пристъп сега--|- Знам. {129847}{129904}Трябва да сме сигурни|преди да отворим тази врата. {130522}{130573}- На мен ми стига.|- И на мен. {132184}{132258}Върви му донеси|лекарството за всеки случай. {132894}{132947}По телевизията танцуват. {132999}{133063}- Танцуват ли?|- Да. Ето така. {133143}{133231}Искаш ли да видиш?|Ще донеса телевизора тук. {133234}{133313}Това бяха отчаяни действия|на една отчаяна цивилизация. {133314}{133430}Каквото и да ги е довело тук. Каквито и|причини да са имали да нападнат планетата ни... {133436}{133502}... явно са открили по-добра|причина да си вървят. {134276}{134314}Мерил, чакай! {135786}{135881}- Здравей, мили.|- Здравей, скъпа. {135915}{136018}Просто се разхождах след вечеря. {136053}{136104}Ти обичаш разходките. {136107}{136163}Така ми е било писано. {136205}{136248}Боли ли те? {136268}{136328}- Не усещам много.|- Добре. {136536}{136704}- Кажи на Мерил да играе игри,|дори глупави.|- Добре. {136725}{136886}- Кажи на Бо да слуша брат си.|- Добре. {136889}{136958}- И кажи на Греъм...|- Тук съм, скъпа. {136996}{137088}... кажи му "Виж"... {137113}{137194}... кажи му да види... {137261}{137307}... и кажи на Мерил да замахне. {137448}{137513}Сега ти остава единствено да|се запиташ ти какъв човек си. {137551}{137633}Дали си от тези,|които виждат знаци и чудеса... {137638}{137719}... или просто мислиш, че хората имат късмет. {137757}{137803}Възможно ли е... {137836}{137915}... да няма съвпадения? {138556}{138604}Замахни Мерил. {138673}{138772}Сега. Замахни. {141763}{141841}Не може да е късмет.|Дробовете му са затворени. {141841}{141934}Дробовете му са затворени.|Не е поел от отровата. {141947}{142016}Дробовете му са затворени. {142027}{142067}Не го докосвай. Дай му минутка. {142140}{142194}Греъм. {142205}{142253}Дай му още малко. {142270}{142318}- Татко.|- Не го пипай! {142410}{142473}Греъм! {142516}{142583}Недей! Недей! {142630}{142674}Татко. {142703}{142749}Какво стана? {142986}{143038}Някой спаси ли ме? {143089}{143158}Да. Така мисля.