1 00:00:18,318 --> 00:00:21,318 日本語字幕 キズぐすり 2 00:00:33,540 --> 00:00:37,776 枯木の最後の葉のように 風の中彼女は震えている 3 00:00:40,922 --> 00:00:44,482 俺は足音を立てる 4 00:00:46,493 --> 00:00:49,545 彼女は一瞬こわばる 5 00:00:49,545 --> 00:00:52,661 タバコはどう? 6 00:00:54,170 --> 00:00:58,530 ええ もらうわ 7 00:00:58,605 --> 00:01:01,165 私みたく人が多くて うんざりしたの? 8 00:01:02,231 --> 00:01:06,609 パーティーのためじゃなく 君のために来たのさ 9 00:01:08,415 --> 00:01:11,179 何日か君を見ていた 10 00:01:12,252 --> 00:01:16,018 君は男が求める全てだ 11 00:01:16,089 --> 00:01:18,557 君の顔だけでも━ 12 00:01:18,625 --> 00:01:23,221 君のスタイルや 声だけじゃない 13 00:01:26,466 --> 00:01:28,263 君の目だよ 14 00:01:29,703 --> 00:01:33,002 その目に映るもの全て 15 00:01:35,275 --> 00:01:37,675 私の目に何が? 16 00:01:42,215 --> 00:01:44,911 異常な静寂だ 17 00:01:46,686 --> 00:01:48,654 逃げることに嫌気が差した 18 00:01:50,991 --> 00:01:53,960 対峙する覚悟もできている 19 00:01:54,428 --> 00:01:57,920 だが 独りでは避けたい 20 00:01:57,998 --> 00:01:59,966 そうよ 21 00:02:00,100 --> 00:02:02,227 独りはイヤ 22 00:02:09,976 --> 00:02:12,911 風が刺激的に吹きつける 23 00:02:12,979 --> 00:02:16,642 彼女は柔らかく暖かく 重さも感じられない 24 00:02:16,750 --> 00:02:20,709 彼女の甘い香水が 俺の涙を誘う 25 00:02:22,255 --> 00:02:24,780 俺は安心しろと言う 26 00:02:26,660 --> 00:02:31,563 彼女を脅かす者から救い 遠くへ連れて行くと 27 00:02:34,468 --> 00:02:37,904 彼女に愛していると言う 28 00:02:41,608 --> 00:02:44,805 サイレンサーが銃声を 囁きにする 29 00:02:46,947 --> 00:02:49,711 彼女が逝くまで抱いていた 30 00:02:51,787 --> 00:02:55,284 彼女が何から逃げてたかは もう分からない 31 00:02:57,405 --> 00:02:59,915 朝に小切手を換金しよう 32 00:04:53,115 --> 00:04:57,024 あと1時間で最後の仕事の日 33 00:04:57,024 --> 00:05:00,512 早期退職 俺の意向ではない 34 00:05:00,580 --> 00:05:03,515 医者の命令だ 心臓の病気で 35 00:05:03,617 --> 00:05:06,279 "狭心症"だそうだ 36 00:05:06,620 --> 00:05:10,647 バッジを磨いて こいつとの別れを受け入れる 37 00:05:10,757 --> 00:05:14,420 こいつは30年間の保護 勤務 涙━ 38 00:05:14,494 --> 00:05:19,090 血 恐怖 功績を示す 39 00:05:19,090 --> 00:05:22,296 俺はアイリーンの微笑を思う 40 00:05:22,369 --> 00:05:27,170 デカく脂肪の多いステーキを 今日彼女は買ったんだ 41 00:05:27,240 --> 00:05:30,641 そしてやり残したことも 頭によぎる 42 00:05:30,710 --> 00:05:35,670 どこかにいる少女だ 異常者に捕まり無力な少女 43 00:05:40,164 --> 00:05:44,717 全く…ハーティガン やめとけ 死ぬぞ 44 00:05:44,717 --> 00:05:48,190 俺も道連れになっちまう よせ 忠告だぞ 45 00:05:48,261 --> 00:05:50,195 放せ ボブ 46 00:05:50,263 --> 00:05:52,254 足を引っ張ってるんだぞ 47 00:05:52,332 --> 00:05:55,768 相棒だぞ 俺も殺される 48 00:05:55,835 --> 00:05:59,202 我慢ならねえ 応援を待てよ 49 00:05:59,272 --> 00:06:01,706 そうか 待つか 50 00:06:01,775 --> 00:06:05,711 あのロアークが4人目の 被害者をもてあそぶ間もか 51 00:06:05,779 --> 00:06:07,477 4人目だぞ! 52 00:06:07,477 --> 00:06:10,106 ナンシー・キャラハン 11歳 53 00:06:10,117 --> 00:06:12,847 レイプされ 切り裂かれ 54 00:06:13,050 --> 00:06:16,847 応援を待っていては━ 55 00:06:16,847 --> 00:06:21,393 ロアークは議員の 親父の元へ逃げられる 56 00:06:21,461 --> 00:06:24,123 深呼吸しろ ハーティガン 57 00:06:24,197 --> 00:06:26,188 落ち着いてよく考えろ 58 00:06:27,100 --> 00:06:31,127 60歳も近く心臓が悪い 59 00:06:31,204 --> 00:06:33,195 誰も救えないぜ 60 00:06:34,308 --> 00:06:37,072 大した考え方だな 61 00:06:37,311 --> 00:06:39,683 力への対物信用か 62 00:06:39,683 --> 00:06:44,309 アイリーンはお前を待ってる 彼女のことも考えろ 63 00:06:46,753 --> 00:06:49,221 もういい ボブ 64 00:06:51,191 --> 00:06:53,049 お前が正しいかもな 65 00:06:53,059 --> 00:06:55,463 物分かりが良くて嬉しいぜ 66 00:06:57,231 --> 00:07:00,325 相棒とのヒドい別れ方だ 67 00:07:00,400 --> 00:07:03,062 退職のヒドい迎え方だ 68 00:07:03,136 --> 00:07:05,934 ナンシー・キャラハン 11歳 69 00:07:06,005 --> 00:07:08,496 恐らくもう死んでいる 70 00:07:10,410 --> 00:07:12,970 とてもいい子だ ナンシー 71 00:07:13,046 --> 00:07:15,446 静かにしてたね 72 00:07:15,515 --> 00:07:17,745 怖がらないで 73 00:07:17,851 --> 00:07:19,978 すぐ家に連れて行くよ 74 00:07:20,587 --> 00:07:25,081 でも最初に 紹介したい人がいるんだ 75 00:07:25,192 --> 00:07:28,457 とてもいい人だよ 76 00:07:29,796 --> 00:07:33,664 彼女がいるという倉庫へ 向かう途中 痛みが襲う 77 00:07:33,734 --> 00:07:36,294 軽い消化不良だ 78 00:07:36,370 --> 00:07:38,770 少なくともそう願いたい 79 00:07:38,939 --> 00:07:41,271 ちょっとした余談だが 80 00:07:41,341 --> 00:07:44,242 それが車の面白さだぜ 81 00:07:44,311 --> 00:07:48,441 セコいスリルのためか 大して耐久力もねえから 82 00:07:48,515 --> 00:07:52,952 面倒を起こすぜ 雇い主が困るだろ 83 00:07:53,019 --> 00:07:55,146 バート・シュラブと ダグラス・クランプ 84 00:07:55,255 --> 00:07:59,487 雄弁妄想持ちの どんな悪事も働く悪党だ 85 00:07:59,793 --> 00:08:02,284 バカなお前が切望する このジャガーが━ 86 00:08:02,362 --> 00:08:05,024 手に入ったとしても━ 87 00:08:05,098 --> 00:08:08,329 ロアーク議員の息子のものだな 88 00:08:08,402 --> 00:08:11,667 静かに素早くやれ 89 00:08:11,938 --> 00:08:17,032 へこみやら 小さな傷をつけたら━ 90 00:08:17,110 --> 00:08:19,670 俺たちがヤバいぜ 91 00:08:28,555 --> 00:08:33,015 一息つけ 心臓を落ち着かせろ 92 00:08:33,126 --> 00:08:35,117 だが 脈は下がらない 93 00:08:37,230 --> 00:08:39,221 克服しろ 94 00:08:39,700 --> 00:08:41,497 彼女にはお前が必要だ 95 00:08:41,668 --> 00:08:43,397 ここは終わりだ ベニー 96 00:08:43,470 --> 00:08:46,997 2人にしてやろう そっとしとけ 97 00:08:47,073 --> 00:08:48,938 すぐ行くさ レニー 98 00:08:49,009 --> 00:08:51,341 上手くやれるか 見届けるだけだ 99 00:08:51,411 --> 00:08:57,179 こんな可愛い少女と 上手くいかないとでも? 100 00:08:57,250 --> 00:09:00,344 とても怖いんだろう 101 00:09:00,454 --> 00:09:03,821 でも 怖がることはないよ 102 00:09:05,392 --> 00:09:07,724 少しお喋りするだけさ 103 00:09:09,296 --> 00:09:13,630 ただのお喋りだよ 104 00:09:13,700 --> 00:09:17,192 泣かないで 105 00:09:17,421 --> 00:09:19,229 医者は言うには こうなったら━ 106 00:09:19,306 --> 00:09:21,638 薬を飲め と 107 00:09:30,584 --> 00:09:32,677 隠密にやる必要はない 108 00:09:32,786 --> 00:09:34,777 もうない 109 00:09:36,189 --> 00:09:39,886 呼吸を整えろ 老いぼれ 頼りになることを証明しろ 110 00:09:39,960 --> 00:09:42,690 ぶつかって行け 111 00:09:43,163 --> 00:09:44,926 奴は悲鳴を好む 112 00:09:44,998 --> 00:09:47,592 俺は被害者の ヒドい顔を見てきた 113 00:09:47,667 --> 00:09:52,536 口は大開きで目は飛び出し… 恐怖で凍りついたのだ 114 00:09:52,606 --> 00:09:57,270 声がしない 間に合ったのか遅すぎたのか 115 00:10:08,254 --> 00:10:12,486 大したことない かすり傷だ 立てよ 老いぼれ 116 00:10:18,098 --> 00:10:20,760 ロアーク 諦めろ 117 00:10:21,268 --> 00:10:23,133 その子を放せ 118 00:10:23,203 --> 00:10:25,398 お前には無理だ ハーティガン 119 00:10:25,472 --> 00:10:27,497 この俺が誰か分かるか 120 00:10:27,574 --> 00:10:29,804 親父を知ってるだろ 121 00:10:29,876 --> 00:10:32,401 俺に触れられない クソ刑事め 122 00:10:33,747 --> 00:10:37,308 その銃さえ向けられない 123 00:10:39,019 --> 00:10:40,486 そうしてやる 124 00:10:48,195 --> 00:10:51,164 目を覆うんだ ナンシー 見てほしくない 125 00:10:51,631 --> 00:10:54,225 今すぐ覆うんだ 126 00:10:56,803 --> 00:10:58,430 奴の武器を片付ける 127 00:11:01,208 --> 00:11:02,800 こっちもだ 128 00:11:13,386 --> 00:11:15,377 相棒とのヒドい別れ方だ 129 00:11:15,489 --> 00:11:18,424 頼むから悪あがきはよせ 130 00:11:19,493 --> 00:11:21,082 俺に殺させるな 131 00:11:21,082 --> 00:11:23,088 順調だぞ ボブ 132 00:11:23,463 --> 00:11:25,431 絶好調だ 133 00:11:27,234 --> 00:11:29,668 ぶっ飛ばしてやろうか 134 00:11:30,437 --> 00:11:32,598 話を続けろ 時間を稼げ 135 00:11:32,672 --> 00:11:35,334 ほんの数分 応援が来るまで 136 00:11:35,408 --> 00:11:39,344 座ってろ 必要があれば殺すぞ 137 00:11:39,412 --> 00:11:43,314 奴にナンシーのことを 考えさせるな 138 00:11:43,383 --> 00:11:45,146 応援が来れば殺せない 139 00:11:45,252 --> 00:11:47,777 家に帰れ ナンシー 早く逃げろ 140 00:11:47,888 --> 00:11:50,755 言うことを聞くな 正気じゃない 141 00:11:50,824 --> 00:11:52,869 何て強情な奴だ 142 00:11:52,869 --> 00:11:54,123 じっとしてろよ 143 00:11:54,194 --> 00:11:57,129 後ろから相棒を撃ち… 144 00:11:57,197 --> 00:11:59,358 少女を怖がらせようとする 145 00:11:59,432 --> 00:12:03,732 予備の銃でお前に数発撃ち どうなるか見せてやるか 146 00:12:03,803 --> 00:12:05,964 うまくやれたのに お前が台無しにした 147 00:12:06,039 --> 00:12:09,065 座らないと 半分に吹っ飛ばすぞ 148 00:12:09,576 --> 00:12:11,504 鈍いお前は俺を止められない 149 00:12:11,504 --> 00:12:12,568 座れ! 150 00:12:13,413 --> 00:12:15,404 止められないさ 151 00:12:23,924 --> 00:12:28,191 俺はようやく座る お前が言った通りに 152 00:12:29,296 --> 00:12:31,287 サイレンの音が近い 153 00:12:32,365 --> 00:12:34,663 彼女は安全だ 154 00:12:42,876 --> 00:12:47,210 暗い状況だが どうでもいい 155 00:12:48,014 --> 00:12:51,711 眠くなってきた それでいい 156 00:12:51,818 --> 00:12:54,082 彼女は安全だ 157 00:12:54,187 --> 00:12:56,587 老いぼれが死に━ 158 00:12:56,656 --> 00:12:59,250 少女は生きる 159 00:12:59,326 --> 00:13:01,351 公平な取引だ 160 00:13:06,299 --> 00:13:08,665 地獄のように熱い夜 161 00:13:08,735 --> 00:13:12,034 最低な町の最低な部屋だ 162 00:13:13,306 --> 00:13:15,706 俺は女神を見つめている 163 00:13:15,775 --> 00:13:18,209 彼女は俺を求めている 164 00:13:18,278 --> 00:13:22,112 余計なことを考えて 時間をムダにはしない 165 00:13:22,182 --> 00:13:23,774 あなたが欲しい 166 00:13:26,553 --> 00:13:29,386 まるで天使の香りだ 167 00:13:33,360 --> 00:13:35,021 完璧な女 168 00:13:39,633 --> 00:13:40,895 女神だ 169 00:13:45,805 --> 00:13:47,500 あなたが必要よ 170 00:13:49,843 --> 00:13:51,902 ゴールディ 171 00:13:51,978 --> 00:13:54,412 彼女の名前だそうだ 172 00:14:02,322 --> 00:14:05,814 3時間経ち 頭が一回り 大きくなった感じだ 173 00:14:05,925 --> 00:14:09,019 胃に冷たいものを感じる 174 00:14:09,095 --> 00:14:13,191 ゴールディが死んでる 傷は無い 175 00:14:13,266 --> 00:14:16,599 脈を計らなければ 気づかないだろう 176 00:14:16,670 --> 00:14:19,434 彼女の完璧な胸が 機能していないことに 177 00:14:19,506 --> 00:14:22,373 殺されたのだ 俺のそばで 178 00:14:22,442 --> 00:14:26,879 彼女の隣で横になり 泥酔した 彼女と同じだ 179 00:14:27,347 --> 00:14:31,374 全く君は誰で 誰に命を狙われてた? 180 00:14:31,484 --> 00:14:33,884 俺のような再犯者に━ 181 00:14:33,953 --> 00:14:37,286 慈悲を与えた天使ではない もう1つの姿は? 182 00:14:37,357 --> 00:14:40,155 俺の姿を好んだはずがない 183 00:14:40,226 --> 00:14:43,161 なぜ粗末な酒場に 184 00:14:43,229 --> 00:14:45,595 優しいゴールディが? 185 00:14:47,734 --> 00:14:51,295 サツだ 気づくのが早すぎる 186 00:14:51,371 --> 00:14:55,569 犯人と俺以外にこの殺人を 知るはずがない 187 00:14:55,642 --> 00:14:59,169 俺をハメるのに誰かが 金を払ったんだ 188 00:14:59,646 --> 00:15:01,944 隠密にやることもない 189 00:15:02,015 --> 00:15:05,143 他の手を使うこともない 190 00:15:09,656 --> 00:15:12,716 犯人が誰だろうと 礼をしてやる 191 00:15:17,597 --> 00:15:19,792 開けろ 警察だ 192 00:15:19,866 --> 00:15:21,629 出てやるよ 193 00:15:51,164 --> 00:15:53,530 なぜ殺されたかは分からない 194 00:15:56,336 --> 00:16:00,636 どうやって殺されたかも 夜 初めて会った女だ 195 00:16:00,707 --> 00:16:04,473 友達を必要としたとき 君はそれ以上だった 196 00:16:04,544 --> 00:16:07,240 犯人が分かっても━ 197 00:16:07,313 --> 00:16:10,407 君がされたように 迅速かつ隠密にはしない 198 00:16:10,517 --> 00:16:14,180 派手でかつ荒々しく 俺好みの殺り方だ 199 00:16:14,287 --> 00:16:17,256 奴が死んで地獄に行けば━ 200 00:16:17,323 --> 00:16:20,918 俺の仕打ちに比べれば そこが天国に思えるはず 201 00:16:20,994 --> 00:16:22,393 愛してるよ ゴールディ 202 00:16:44,317 --> 00:16:46,751 クレア? 203 00:16:56,129 --> 00:17:00,065 心配するな かすり傷だ 204 00:17:00,133 --> 00:17:02,098 ビールはないか? 205 00:17:02,098 --> 00:17:05,070 あんたにはあげないわ 206 00:17:05,138 --> 00:17:09,268 それに目的は違うでしょ? 207 00:17:09,342 --> 00:17:11,037 そうだ 208 00:17:11,110 --> 00:17:13,670 飲みなさい 悪化するわよ 209 00:17:13,746 --> 00:17:16,044 ありがたい 最高だ 210 00:17:16,549 --> 00:17:18,676 ルシールは俺の保護監察官で 211 00:17:18,785 --> 00:17:20,946 レズだ 理由は不明 212 00:17:21,054 --> 00:17:24,546 その体なら求める男を 手に入れられるのだが 213 00:17:24,657 --> 00:17:27,751 薬は恋人の精神科医から もらってる 214 00:17:27,827 --> 00:17:31,627 俺を精神分析しようとしたが 怖くなったようだ 215 00:17:32,432 --> 00:17:35,765 こんな姿 珍しいわね 216 00:17:35,835 --> 00:17:37,865 サツともめごとだ 217 00:17:37,865 --> 00:17:39,293 誰も殺してないわね? 218 00:17:39,372 --> 00:17:43,934 俺の知る限りはな だが もめた事は分かってるはずだ 219 00:17:44,010 --> 00:17:46,774 一体これをどう議会で 丸く収めると? 220 00:17:46,846 --> 00:17:49,872 今回はその必要はない 221 00:17:49,949 --> 00:17:52,611 酒場の喧嘩じゃねえんだ 222 00:17:52,719 --> 00:17:55,882 ガソリン持った変人が 人に火をつけるのと違う 223 00:17:55,989 --> 00:17:57,547 一大事だ 224 00:17:57,657 --> 00:17:59,166 落ち着いて マーヴ もう1錠飲んで 225 00:17:59,166 --> 00:18:01,354 落ち着いてられるか! 226 00:18:01,427 --> 00:18:04,419 これは大流血の復讐だ 227 00:18:04,497 --> 00:18:08,991 前のようにろくでもなく 一か八かの日々が━ 228 00:18:09,068 --> 00:18:12,196 戻ってきたんだ 選択の余地は無い 229 00:18:12,272 --> 00:18:14,069 覚悟はできてる 230 00:18:14,140 --> 00:18:17,553 ムショは地獄でしょ 今度は終身刑よ 231 00:18:18,211 --> 00:18:22,272 自分の存在意義が分からず 毎日過ごす方が地獄だ 232 00:18:23,750 --> 00:18:25,411 今は違う 233 00:18:25,518 --> 00:18:29,010 俺に優しくして 殺された女が変えた 234 00:18:29,122 --> 00:18:33,149 もう違う 何をすべきか分かってる 235 00:18:37,597 --> 00:18:39,997 怖かっただろう ゴールディ 236 00:18:40,066 --> 00:18:42,728 命が危ないことを知ってた 237 00:18:42,802 --> 00:18:45,566 だからあんな酒場にいたんだ 238 00:18:45,638 --> 00:18:49,938 最も卑劣で愚かな奴を求め 俺を見つけたんだ 239 00:18:50,009 --> 00:18:52,671 君を殺したクソ野郎を 見つけ出して 240 00:18:52,745 --> 00:18:55,646 キツいお別れをしてやる 241 00:18:56,983 --> 00:18:59,975 シン・シティーの裏通りを 歩けば━ 242 00:19:00,086 --> 00:19:01,367 ナンシーに触るな 243 00:19:01,367 --> 00:19:03,214 何でもある 244 00:19:03,323 --> 00:19:06,019 まるでバグダットのコートだ 245 00:19:06,092 --> 00:19:09,653 つまりテメえの顔だ 消えな! 246 00:19:14,434 --> 00:19:17,494 新人よ まだ知らないの 247 00:19:17,570 --> 00:19:20,004 ケイディーズは俺好みの店だ 248 00:19:21,841 --> 00:19:27,245 ナンシーが踊り始めたばかりだ もう観客の息は荒い 249 00:19:27,313 --> 00:19:29,474 彼女に魅了された夜は 数え切れず━ 250 00:19:29,549 --> 00:19:33,315 俺のような負け犬たちと 肩を取り合った 251 00:19:33,820 --> 00:19:36,846 だが今夜の目的は違う 252 00:19:37,924 --> 00:19:39,357 何にする? マーヴ 253 00:19:39,425 --> 00:19:42,326 ショット&ブルーを頼むぜ シェリー どんどん来い 254 00:19:42,395 --> 00:19:46,058 ええ でもゆっくりね 255 00:20:00,747 --> 00:20:03,841 ほとんどの人はマーヴを イカれた奴だと思ってる 256 00:20:03,916 --> 00:20:07,647 場違いな時代に生まれた 不運な奴だ 257 00:20:07,754 --> 00:20:12,656 古代の戦場で人の顔に 斧を振り回すのが妥当だ 258 00:20:13,159 --> 00:20:17,653 ローマの闘技場で剣闘士に 剣を向けるのもアリだ 259 00:20:17,730 --> 00:20:21,632 ナンシーのような女が そうすれば付いてくる 260 00:20:24,404 --> 00:20:27,202 ショーは終わりだ アホめ 飲み干せ 261 00:20:27,273 --> 00:20:30,174 良いコートだな 262 00:20:33,179 --> 00:20:37,878 殺しの毎日は終わりだ この老いぼれ口先野郎 263 00:20:37,984 --> 00:20:41,413 俺は殺し屋が好きだ 奴らに何しようと━ 264 00:20:41,413 --> 00:20:42,944 気の毒に思えないからな 265 00:20:50,997 --> 00:20:52,201 脱げ 266 00:20:52,431 --> 00:20:53,397 何? 267 00:20:53,466 --> 00:20:55,900 こんな良いコートに 血が付いちまう 268 00:20:55,968 --> 00:20:58,459 分かった 持って行け 269 00:20:58,538 --> 00:21:02,065 犯人はお前らじゃない 270 00:21:02,141 --> 00:21:06,601 奴がよく分かってるはず 271 00:21:07,713 --> 00:21:09,943 誰によこされた? 272 00:21:13,119 --> 00:21:15,314 何か言ってる様には 見えねえな 273 00:21:15,421 --> 00:21:18,982 腹に撃ったが少々上過ぎた 274 00:21:21,994 --> 00:21:26,761 そうやって拒否すると 本当に手に負えないぜ 275 00:21:30,570 --> 00:21:35,439 テリー・スターンの命令だ 276 00:21:36,375 --> 00:21:39,435 トリプル・エース・クラブで 経営をしてる 277 00:21:40,379 --> 00:21:42,870 ありがとよ 278 00:21:48,187 --> 00:21:50,087 最悪の出来事が起こる 279 00:21:50,156 --> 00:21:54,286 一瞬 ゴールディの 天使の匂いがした 280 00:21:54,360 --> 00:21:56,851 薬が必要だな 281 00:21:57,363 --> 00:21:59,058 ろくでなしめ 282 00:21:59,132 --> 00:22:02,226 タダじゃ済まないわよ 283 00:22:05,104 --> 00:22:06,799 話す気になったか? 284 00:22:06,873 --> 00:22:09,364 ハメるのに いくらつぎ込んだ? 285 00:22:09,442 --> 00:22:11,205 殺すのにいくらだ? 286 00:22:11,277 --> 00:22:13,871 コネリーだ 俺はハメられた 287 00:22:16,449 --> 00:22:18,474 奴は話さない 288 00:22:21,487 --> 00:22:24,684 お前のことは知らんが 楽しんでるぜ 289 00:22:25,958 --> 00:22:29,894 コネリーは話す みんな吐くのだ 290 00:22:30,796 --> 00:22:33,094 どんな罪を犯したのです? 291 00:22:33,166 --> 00:22:35,726 神父さん 一晩で 全部話しきれねえから━ 292 00:22:35,801 --> 00:22:38,861 最近のことだけにしとく 293 00:22:38,938 --> 00:22:41,930 この手が血に染まっちまった 294 00:22:42,008 --> 00:22:44,135 比喩的ですね 295 00:22:44,210 --> 00:22:48,806 知りたいことがあって 俺より情報を持つ奴を捜し 296 00:22:48,881 --> 00:22:51,372 そいつらに訊き回ってる 297 00:22:51,484 --> 00:22:54,647 時にはキツい手段を取った 298 00:22:54,754 --> 00:23:00,624 今夜 その例として 3人の男を殺しちまった 299 00:23:00,693 --> 00:23:02,058 拷問の後に 300 00:23:02,128 --> 00:23:06,462 続々と増える チェーン店と同じだ 301 00:23:06,532 --> 00:23:09,330 最初は雑魚の2人 パシりのチンピラだ 302 00:23:09,402 --> 00:23:14,271 そして金持ちのコネリーは あんたを名指した 303 00:23:14,340 --> 00:23:17,070 ここは聖なる神の家です 304 00:23:17,143 --> 00:23:20,909 名前を教えろ 305 00:23:20,980 --> 00:23:22,313 ロアーク 306 00:23:22,348 --> 00:23:27,352 図に乗るな 神父さんよ そんなクズの名を出すな 307 00:23:27,420 --> 00:23:28,614 奴のはずが無い 308 00:23:28,721 --> 00:23:31,019 ノース・クロスと レノックスに農場がある 309 00:23:31,090 --> 00:23:34,025 全てそこにある 自分で見て来い 310 00:23:34,093 --> 00:23:36,061 そこで考えてみろ 311 00:23:36,128 --> 00:23:41,498 あの娼婦のために 死ぬ価値があるのか 312 00:23:41,934 --> 00:23:43,993 死ぬ価値があり 313 00:23:44,070 --> 00:23:46,095 殺す価値があり 314 00:23:46,172 --> 00:23:48,538 地獄に落ちる価値がある 315 00:23:48,608 --> 00:23:50,542 アーメン 316 00:23:54,046 --> 00:23:56,981 奴のキーからすると 車はベンツだ 317 00:23:57,049 --> 00:24:00,541 少なくともそのパチ物だ 318 00:24:00,653 --> 00:24:04,714 モダンな車… まるで電気カミソリだ 319 00:24:11,364 --> 00:24:12,991 ゴールディ 320 00:24:15,701 --> 00:24:16,963 ゴールディ 321 00:24:27,713 --> 00:24:29,908 そんなはずがない 322 00:24:29,982 --> 00:24:34,282 混乱してるのは俺のせいだ 323 00:24:34,420 --> 00:24:38,151 遊びすぎて薬を飲むのを 忘れたんだ 324 00:24:38,224 --> 00:24:40,158 あれはゴールディじゃない 325 00:24:40,226 --> 00:24:41,659 彼女は死んだ 326 00:24:41,727 --> 00:24:45,686 だから俺は 今までこうしてきた 327 00:24:45,765 --> 00:24:49,565 病気になったとき 薬を飲み忘れるのはヤバい 328 00:24:52,371 --> 00:24:57,866 あの冷たい感じが体の中に 絡み付いて二度と離れない 329 00:24:58,644 --> 00:25:01,238 ここはヒドい農場だ 330 00:25:01,314 --> 00:25:03,043 ここで人が死んだのか 331 00:25:04,884 --> 00:25:06,511 …進入禁止か 332 00:25:09,255 --> 00:25:11,223 喧嘩するつもりは無いぜ 333 00:25:14,794 --> 00:25:17,058 怒らせるつもりも無い 334 00:25:19,465 --> 00:25:21,262 落ち着けよ 335 00:25:24,303 --> 00:25:27,204 お前に銃は使わねえよ 336 00:25:27,273 --> 00:25:30,003 興味あるのは飼い主だ 337 00:25:30,076 --> 00:25:34,137 息に血が混ざってるから 種類が分かると思う 338 00:25:34,647 --> 00:25:38,180 埋まってる物の 臭いを嗅いでおこう 339 00:25:40,886 --> 00:25:42,353 さあ 始めよう 340 00:25:47,660 --> 00:25:50,754 あり得ない 俺が気づかないとは… 341 00:25:56,402 --> 00:26:01,203 目が見えない 音を立てずに こんな芸当ができるのは━ 342 00:26:01,273 --> 00:26:04,902 2日前の夜 ホテルに 忍び込んだ奴しかいない 343 00:26:05,311 --> 00:26:08,940 貴様だな クソったれ 貴様が殺したんだな 344 00:26:09,415 --> 00:26:11,542 貴様がゴールディを殺した 345 00:26:11,650 --> 00:26:13,277 貴様が… 346 00:26:14,887 --> 00:26:16,411 ドジったぜ ゴールディ 347 00:26:17,089 --> 00:26:19,580 犯人を見つけたが 俺より勝る奴だった 348 00:26:20,192 --> 00:26:22,251 隠密かつ迅速 349 00:26:22,328 --> 00:26:24,819 生まれながらの殺し屋 350 00:26:24,897 --> 00:26:27,388 なぜ始末しない? 351 00:26:40,413 --> 00:26:44,144 頭を残して他は食べるの 352 00:26:44,216 --> 00:26:45,597 ルシール? 353 00:26:45,597 --> 00:26:47,583 あの狼だけじゃない 354 00:26:49,355 --> 00:26:52,518 狼は断片を与えられ… 355 00:26:52,591 --> 00:26:54,559 骨に… 356 00:26:54,660 --> 00:26:56,992 彼よ 357 00:26:57,062 --> 00:27:01,499 人を食べるのよ 358 00:27:02,401 --> 00:27:04,795 ステーキみたく料理して 359 00:27:04,795 --> 00:27:05,928 暖かくしよう 360 00:27:06,005 --> 00:27:08,269 ステーキのように… 361 00:27:08,340 --> 00:27:10,672 私たちは捕まった 362 00:27:10,743 --> 00:27:13,974 大丈夫だ 深呼吸しろ 363 00:27:14,747 --> 00:27:17,614 壁に掛けられた頭を見て 364 00:27:17,716 --> 00:27:19,809 壁に掛けられた頭… 365 00:27:20,486 --> 00:27:22,454 壁に掛けられた頭… 366 00:27:22,555 --> 00:27:26,491 チクショウ 奴はほくそ笑むのよ 367 00:27:26,592 --> 00:27:30,722 奴は指の肉を 吸うところを見させた 368 00:27:31,197 --> 00:27:32,833 見させたの 369 00:27:32,833 --> 00:27:33,529 何て… 370 00:27:33,599 --> 00:27:38,536 見させたのよ! 371 00:27:46,045 --> 00:27:48,411 タバコが欲しいわ 372 00:27:49,148 --> 00:27:53,016 全て吐き出すことが 必要なこともある 373 00:27:53,118 --> 00:27:56,417 大量に吐いた後は 知らないが 374 00:27:57,022 --> 00:27:59,115 大変なことに 巻き込んでくれたわね 375 00:27:59,225 --> 00:28:03,787 黒幕が誰であろうと 機関にコネがあるわ 376 00:28:03,863 --> 00:28:06,093 他に情報は? 377 00:28:06,165 --> 00:28:09,896 1人はロアークが 仕切ってると言ってた 378 00:28:09,969 --> 00:28:14,804 私があの娼婦を 調査してるのを知ってたのね 379 00:28:14,874 --> 00:28:16,204 娼婦? 380 00:28:16,204 --> 00:28:18,503 あなたが気にしてる人 381 00:28:18,577 --> 00:28:20,704 もう死んでる 382 00:28:20,779 --> 00:28:22,974 ゴールディよ 383 00:28:23,048 --> 00:28:25,516 娼婦だとは知らなかった 384 00:28:25,618 --> 00:28:28,746 別に何も変わらんが 385 00:28:30,756 --> 00:28:32,088 だが知らなかった 386 00:28:32,088 --> 00:28:35,489 高級娼婦だったのよ 387 00:28:35,561 --> 00:28:37,222 よくしてくれたでしょ 388 00:28:37,296 --> 00:28:39,457 静かに 車が来た 389 00:28:43,369 --> 00:28:45,837 ケビン! 390 00:28:46,839 --> 00:28:50,639 分かったのは顔と…名前だ 391 00:28:50,709 --> 00:28:52,700 また会おう ケビン 392 00:29:02,655 --> 00:29:03,747 行くぞ 393 00:29:20,639 --> 00:29:22,470 家を調べ終えた 394 00:29:22,541 --> 00:29:24,566 こっちに来るぞ 395 00:29:24,643 --> 00:29:27,737 クソったれ 見せてやる 396 00:29:32,851 --> 00:29:36,912 どっちが殺られるか 分かってないわ 397 00:29:37,022 --> 00:29:39,752 待って 撃たないで 398 00:29:39,825 --> 00:29:42,089 私は彼の保護監察官よ 399 00:29:42,161 --> 00:29:44,629 彼は意識を失い丸腰よ 400 00:29:44,697 --> 00:29:47,689 殺す必要は無いわ 401 00:29:53,939 --> 00:29:56,203 隊長 標的の痕跡がありません 402 00:29:56,275 --> 00:29:57,503 これが痕跡だ! 403 00:30:12,291 --> 00:30:16,022 上出来なコートだ 404 00:30:23,636 --> 00:30:27,265 俺が殺した警官が 言ったことを思い出す 405 00:30:27,339 --> 00:30:30,137 ルシールへの仕打ちに かなり頭にきていた 406 00:30:30,209 --> 00:30:32,769 だから あの野郎には 時間を掛けてやった 407 00:30:33,345 --> 00:30:37,111 切り刻んで体の断片を 見せるとやっと吐いた 408 00:30:37,683 --> 00:30:42,848 パトリック・ヘンリー・ロアーク 聖職者だ 409 00:30:42,955 --> 00:30:46,015 大統領になり得る男だが 神に仕えてる 410 00:30:46,125 --> 00:30:50,653 その間にアメリカで最も 権力を持つ男になった 411 00:30:50,729 --> 00:30:54,665 何事も無いように 市長や知事を失脚させ━ 412 00:30:54,733 --> 00:30:58,328 苦労もさせずに 腐った弟を議員に仕立てた 413 00:30:58,904 --> 00:31:03,398 死んだ娼婦の名のために 奴は殺されるのだ 414 00:31:03,475 --> 00:31:08,378 この計画に馴染むほど 良いものに思えてくる 415 00:31:09,915 --> 00:31:13,578 急所を蹴られた気分になる 416 00:31:13,686 --> 00:31:15,551 俺が間違ってたら? 417 00:31:15,621 --> 00:31:17,486 俺は病気だ 418 00:31:17,556 --> 00:31:19,717 時々混乱する 419 00:31:19,792 --> 00:31:23,728 ルシールが死んで 薬はもう手に入らない 420 00:31:23,796 --> 00:31:25,991 これが全て幻想だったら? 421 00:31:26,065 --> 00:31:31,367 もし人々が言ってたように なってしまったら? 422 00:31:31,437 --> 00:31:33,837 俺は狂人… 423 00:31:33,906 --> 00:31:36,306 サイコ・キラーだ 424 00:31:36,375 --> 00:31:39,503 無闇に人を殺せない 425 00:31:39,578 --> 00:31:41,603 相手をよく知る必要がある 426 00:31:44,683 --> 00:31:49,177 オールド・タウンに着く頃 商品が店に陳列される 427 00:31:49,288 --> 00:31:52,018 ゴールディについて 1時間ほど訊き回った 428 00:31:52,091 --> 00:31:54,889 何も得られなかったが こうするのが俺の運命だ 429 00:31:54,960 --> 00:31:57,087 ゴールディは娼婦らしい 430 00:31:57,162 --> 00:31:59,926 そうなら ここで何か分かるはず 431 00:31:59,998 --> 00:32:02,831 友人や家族… 432 00:32:07,539 --> 00:32:10,633 こんなはずは… ゴールディは死んだ 433 00:32:21,787 --> 00:32:25,086 ゴールディ そうか 434 00:32:25,157 --> 00:32:29,218 何日も食わず 薬も飲んでない 435 00:32:29,294 --> 00:32:31,854 幻覚を見て当然だ 436 00:32:31,930 --> 00:32:33,397 ろくでなし! 437 00:32:39,138 --> 00:32:41,038 どうかしてるわ 438 00:32:41,106 --> 00:32:44,166 もっとぶつのよ ウェンディ 強くね 439 00:32:45,811 --> 00:32:48,211 なぜウェンディなんだ? 440 00:32:48,280 --> 00:32:50,612 それが私の名前よ 441 00:32:51,216 --> 00:32:55,653 ゴールディは双子の妹よ 442 00:32:55,721 --> 00:32:58,087 彼女の方が優しいな 443 00:33:04,263 --> 00:33:07,892 ゴールディと 他の6人はどこ? 444 00:33:07,966 --> 00:33:09,957 何をしたのよ? 445 00:33:10,035 --> 00:33:12,503 全くイカれた女だ 446 00:33:12,571 --> 00:33:14,562 このツラを見ろ 447 00:33:14,640 --> 00:33:18,838 お前らの中で 俺に近づく女はいるか? 448 00:33:18,911 --> 00:33:22,540 いないだろうが ゴールディは違った 449 00:33:22,614 --> 00:33:25,777 俺が彼女を守れると 思ったからだ 450 00:33:25,884 --> 00:33:31,117 それにサツは何も手を 尽くさなかったんだろ? 451 00:33:31,190 --> 00:33:36,287 だが俺のことを聞きつけると すぐサツは銃を持って現れた 452 00:33:36,895 --> 00:33:41,798 俺は捕まらず その時から 真実を追って殺してきた 453 00:33:41,867 --> 00:33:45,530 さあ やれよ 454 00:33:45,604 --> 00:33:50,337 俺を撃つか 俺の邪魔をやめるか 455 00:33:57,115 --> 00:33:59,310 このバカ 456 00:33:59,818 --> 00:34:02,685 冷静になってくれて嬉しいぜ 457 00:34:04,089 --> 00:34:05,365 どういう…? 458 00:34:05,365 --> 00:34:08,856 特殊な方法で縛ったのに 459 00:34:08,927 --> 00:34:13,832 いつでも銃を奪えたのに 座って耐えてたのね 460 00:34:13,899 --> 00:34:18,393 そうすりゃまともに 話せると思ってな 461 00:34:18,470 --> 00:34:21,735 お前らをぶん殴るべきかも しれねえが━ 462 00:34:21,807 --> 00:34:23,900 女に手を出さない主義でね 463 00:34:24,576 --> 00:34:26,305 手錠が欲しい 464 00:34:26,378 --> 00:34:29,438 どんなのがいい? 集めてるのよ 465 00:34:29,514 --> 00:34:33,473 今持ってるやつを貸して ゲイル 466 00:34:33,886 --> 00:34:36,446 ケビンという農家の青年が 犯人だが━ 467 00:34:36,555 --> 00:34:39,922 黒幕はロアーク枢機卿だ 理由は知らん 468 00:34:39,992 --> 00:34:42,460 おかしいのは分かってる 469 00:34:42,527 --> 00:34:45,860 納得よ 彼女は 聖職者の下で働いてたもの 470 00:34:45,931 --> 00:34:50,459 そうやってデカいパズルが 俺の膝に落ちてくる 471 00:34:50,535 --> 00:34:52,935 俺は頭が悪すぎて 完成できないが━ 472 00:34:53,005 --> 00:34:57,965 彼女はタバコに火をつけ 俺に渡す 口紅の味がする 473 00:34:58,043 --> 00:35:02,571 突然 心臓の鼓動が 激しくなり何も聞けなくなる 474 00:35:02,648 --> 00:35:07,210 この手を伸ばして ゴールディを感じたいが━ 475 00:35:07,319 --> 00:35:09,446 彼女はゴールディじゃない 476 00:35:09,554 --> 00:35:11,579 ああ そんなとこだ 477 00:35:11,690 --> 00:35:17,128 あと60センチほどの ゴム管を12本と━ 478 00:35:18,230 --> 00:35:20,596 レーザーワイヤー1巻き 479 00:35:21,733 --> 00:35:25,863 この特殊な手袋も これでワイヤーを持つ 480 00:35:26,271 --> 00:35:28,933 古家の防犯強化かい? 481 00:35:29,007 --> 00:35:30,531 そうだ 482 00:35:31,009 --> 00:35:34,911 彼女は妹よ 最後までやり抜くわ 483 00:35:34,980 --> 00:35:38,541 でも 他人のあなたがなぜ ロアークに対し逆らおうと? 484 00:35:38,650 --> 00:35:43,781 彼女は優しくしてくれた こんなこと初めてだった 485 00:35:43,889 --> 00:35:48,349 女を買うことすら できなかった 486 00:35:48,460 --> 00:35:51,258 こんな容姿じゃな 487 00:35:51,997 --> 00:35:55,865 彼女のことは忘れて 自分の殻にこもる 488 00:35:55,934 --> 00:35:58,903 そろそろ殺しの時間だ 抜け目なくやらねば 489 00:35:58,971 --> 00:36:03,203 武器の確認だ ゴム管 ガソリン ノコギリ 490 00:36:03,275 --> 00:36:07,302 手袋 手錠 レーザーワイヤー 斧 491 00:36:07,379 --> 00:36:09,643 拳銃にこの手だ 492 00:36:09,715 --> 00:36:11,941 近いぞ 車を停めろ 493 00:36:12,218 --> 00:36:13,674 ええ マーヴ 494 00:36:14,786 --> 00:36:16,310 エンジンはかけておけ 495 00:36:16,421 --> 00:36:21,188 20分で戻らなけりゃ 振り返らずに逃げろ 496 00:36:21,259 --> 00:36:23,193 殺ってちょうだい マーヴ 497 00:36:25,163 --> 00:36:27,358 じっくりと 498 00:36:27,432 --> 00:36:29,195 失望させないぜ 499 00:36:45,317 --> 00:36:47,308 階段を下りて キッチンへ向かってる 500 00:36:47,419 --> 00:36:51,981 夜食を食うためだな 何を食うんだか… 501 00:37:05,904 --> 00:37:08,532 来いよ ゲス野郎 502 00:37:09,107 --> 00:37:11,371 クソっ 悪賢い奴め 503 00:37:23,488 --> 00:37:25,922 もう終わりか?変態野郎! 504 00:37:27,893 --> 00:37:31,693 そうだ ムキになれ そばに来い 俺は耐えられる 505 00:37:32,864 --> 00:37:37,267 捕まえたぜ クソ野郎 貴様が飛び回るのを見物だ 506 00:37:41,273 --> 00:37:45,903 俺は心臓を落ち着かせ 肺から火を吐き出す 507 00:37:45,977 --> 00:37:49,640 後で筋肉に 痛みが走るだろう 508 00:37:49,714 --> 00:37:53,514 やらせて マーヴ 私がとどめを刺す 509 00:37:53,618 --> 00:37:56,143 ここにいるべきじゃない ウェンディ 510 00:37:56,254 --> 00:37:59,018 でも 私は… 511 00:37:59,091 --> 00:38:03,152 すまない まだ始めてもねえんだ 512 00:38:03,228 --> 00:38:07,460 君に見て欲しくない 悪夢を見ることになる 513 00:38:07,532 --> 00:38:10,558 言っとくが俺はクタクタだ 514 00:38:10,635 --> 00:38:13,832 格闘のせいだけじゃない 515 00:38:13,905 --> 00:38:16,806 ノコギリで切断したり 縛ったり… 516 00:38:16,875 --> 00:38:20,140 意外と大変だぜ 517 00:38:20,212 --> 00:38:25,514 止血帯のゴム管がなけりゃ マジでヒドくなっただろう 518 00:38:27,319 --> 00:38:32,154 だが 少し血を噴き出しちまった 519 00:38:32,224 --> 00:38:37,526 その臭いを嗅いで 貴様のお友達が来るように 520 00:38:41,066 --> 00:38:42,897 お分かりかな? 521 00:38:43,735 --> 00:38:46,329 見ろよ 522 00:38:46,404 --> 00:38:47,894 御出ましだ 523 00:38:54,679 --> 00:38:57,341 いい犬だ 524 00:38:57,415 --> 00:39:01,442 奴は叫ばない 食われてる間さえも 525 00:39:01,553 --> 00:39:04,113 内臓が辺りに飛び出ても━ 526 00:39:04,222 --> 00:39:08,090 なぜかまだ生きている 俺をじっと見つめながら 527 00:39:08,160 --> 00:39:12,324 ノコギリを掴んで とどめを刺したときも━ 528 00:39:12,764 --> 00:39:15,232 声を出さない 529 00:39:18,136 --> 00:39:23,034 ケイディーズに電話し ナンシーに会いたいと頼んだ 530 00:39:23,034 --> 00:39:24,842 了解してくれた 531 00:39:24,910 --> 00:39:27,674 ナンシー ビールあるか? 532 00:39:27,746 --> 00:39:30,715 ええ マーヴ 彼女は? 533 00:39:30,782 --> 00:39:33,717 ナンシーは大抵のことは 面倒見てくれる 534 00:39:33,785 --> 00:39:36,481 1年前 彼女に乱暴した男を━ 535 00:39:36,588 --> 00:39:38,920 懲らしめてやったからだ 536 00:39:38,990 --> 00:39:42,687 女に手を出すなんて 許せない 537 00:39:42,761 --> 00:39:44,524 彼女をどうしろと? 538 00:39:44,596 --> 00:39:49,226 セイクレッド・オークスに 連れて行くのが一番だが 539 00:39:49,301 --> 00:39:52,395 あなたは? 町を出るの? 540 00:39:52,470 --> 00:39:55,234 それはない ここが好きだ 541 00:39:58,210 --> 00:40:01,043 俺はタクシーを盗み ゆっくり走らせる 542 00:40:01,112 --> 00:40:03,410 目立たないように 543 00:40:03,848 --> 00:40:07,750 頭がスッキリして ようやく分かってきた 544 00:40:07,819 --> 00:40:09,719 君に借りがある ゴールディ 545 00:40:09,788 --> 00:40:12,188 借りは必ず返すぜ 546 00:40:12,257 --> 00:40:15,226 ロアークを追うことは 勝敗に関わらず死を意味する 547 00:40:15,327 --> 00:40:19,821 上手くいけば喜んで 笑いながら死んでやるさ 548 00:40:24,502 --> 00:40:27,062 墓場のように静かだ 異常は無い 549 00:40:27,138 --> 00:40:29,868 警戒を続けろ 550 00:40:45,790 --> 00:40:46,906 ケビン? 551 00:40:46,906 --> 00:40:49,089 まあ 残り物だ 552 00:40:50,795 --> 00:40:52,791 他は犬が食っちまった 553 00:41:00,038 --> 00:41:04,270 何てこと この怪物め 554 00:41:04,342 --> 00:41:07,140 この悪魔め… 555 00:41:07,545 --> 00:41:09,672 大声を上げれば撃つ 556 00:41:10,415 --> 00:41:15,910 天使のような声だった 話したのは私だけだが 557 00:41:16,354 --> 00:41:19,881 バカな娼婦のせいで 死んでしまった 558 00:41:20,525 --> 00:41:25,622 俺の前でゴールディを 悪く言うのはマズいぜ 559 00:41:25,697 --> 00:41:27,961 私に会いに来たとき… 560 00:41:29,434 --> 00:41:31,766 彼は苦しんでいた 561 00:41:33,605 --> 00:41:36,335 罪悪感に 562 00:41:37,242 --> 00:41:39,642 助言を与えようとした 563 00:41:41,179 --> 00:41:45,639 だが食べることでしか 彼は満たされない 564 00:41:46,017 --> 00:41:50,818 涙を流し誓ってくれた 全能の神を感じると 565 00:41:51,656 --> 00:41:53,817 お前に何が分かる? 566 00:41:53,892 --> 00:41:56,360 人を食うことが 気色悪いのは分かる 567 00:41:56,428 --> 00:41:59,363 ただ食べただけじゃない 568 00:41:59,764 --> 00:42:01,925 魂を食べたのだ 569 00:42:03,535 --> 00:42:05,935 私も加わった 570 00:42:09,174 --> 00:42:11,369 みんな娼婦だった 571 00:42:12,544 --> 00:42:16,310 そんな奴らを 誰も気の毒に思わない 572 00:42:16,781 --> 00:42:21,809 だがゴールディがあと少しで 全てぶち壊すところだった 573 00:42:21,920 --> 00:42:24,218 公共の場に残って━ 574 00:42:24,289 --> 00:42:26,621 お前と一緒になった 575 00:42:26,691 --> 00:42:28,527 お前がうってつけだった 576 00:42:28,560 --> 00:42:31,461 その夜 男の顎を折ったから 577 00:42:31,529 --> 00:42:34,089 お前みたいな悪漢を 誰が信じる? 578 00:42:34,165 --> 00:42:35,757 ケビンが殺し━ 579 00:42:35,834 --> 00:42:39,565 私が警察に通報したが お前は捕まらなかった 580 00:42:39,637 --> 00:42:44,107 勢いは衰えず 彼が死んでお前がいる 581 00:42:45,710 --> 00:42:47,610 私を殺せ 582 00:42:48,346 --> 00:42:51,873 それで満足だろ? 583 00:42:53,651 --> 00:42:58,611 無力なクソジジイを 殺すことが… 584 00:42:59,624 --> 00:43:01,489 殺しても━ 585 00:43:01,559 --> 00:43:04,357 満足しない 586 00:43:05,230 --> 00:43:09,030 殺すまでの過程が面白いんだ 587 00:43:12,404 --> 00:43:14,167 ケビン… 588 00:43:16,641 --> 00:43:18,802 一緒に帰ろう 589 00:43:22,013 --> 00:43:25,005 叫びたければ叫べ 590 00:43:32,557 --> 00:43:37,358 見事だ ゴールディ こいつは約束した以上だ 591 00:43:37,429 --> 00:43:38,953 奴が死んで━ 592 00:43:39,030 --> 00:43:43,262 地獄が天国のように 思わせてやる 593 00:43:44,202 --> 00:43:45,148 動くな! 594 00:43:45,148 --> 00:43:46,327 何てこと… 595 00:43:53,845 --> 00:43:55,710 バカめ 596 00:43:55,780 --> 00:43:59,580 頭を何度も 撃つべきだったぜ 597 00:43:59,684 --> 00:44:01,447 愚かだ 598 00:44:01,553 --> 00:44:05,489 次はお決まりなのに 形だけは手術をする 599 00:44:05,590 --> 00:44:07,751 時間のムダだ 600 00:44:08,393 --> 00:44:12,295 管に繋がれた生活が 何ヶ月も過ぎる 601 00:44:12,363 --> 00:44:16,265 毎晩 誰かが俺を 始末するのを待つ 602 00:44:16,334 --> 00:44:20,168 後で俺は気づく そう気楽でいられないのだ 603 00:44:21,139 --> 00:44:25,809 サツが手を出すまでの 10分は元気だった 604 00:44:25,877 --> 00:44:27,902 尋問すらしない 605 00:44:27,979 --> 00:44:32,439 サツは俺をメッタ打ちにし 自白書をチラつかせる 606 00:44:32,550 --> 00:44:34,541 俺は血を吹きつけ━ 607 00:44:34,652 --> 00:44:38,179 何枚も書類を 作り直すのを笑うだけだ 608 00:44:38,289 --> 00:44:42,749 そしてクズ地方検事補が 記録外でこう言う 609 00:44:42,861 --> 00:44:47,298 書類にサインしなければ 俺の母親を殺すと 610 00:44:47,365 --> 00:44:50,823 俺はそいつの腕を3つに 折ってからサインする 611 00:44:50,902 --> 00:44:53,996 それからは 誰もが望むサーカス状態だ 612 00:44:54,672 --> 00:44:58,472 サツは俺を検挙した やってもない殺人についても 613 00:44:58,543 --> 00:45:02,775 ルシールや 食われた女たちのことや 614 00:45:02,847 --> 00:45:05,247 ゴールディさえも 615 00:45:05,917 --> 00:45:10,513 判決を言い渡すときは どの裁判官も地獄の責め苦だ 616 00:45:11,589 --> 00:45:14,558 この夜中 死ぬまで残り数時間━ 617 00:45:14,659 --> 00:45:17,822 今までの18ヶ月で 初めての驚きだ 618 00:45:19,430 --> 00:45:21,830 唯一の面会者 619 00:45:21,900 --> 00:45:24,892 この香りをまた嗅げるとは 620 00:45:24,969 --> 00:45:28,097 じっくり殺ってやったぜ ゴールディ 621 00:45:33,244 --> 00:45:35,872 すまない ウェンディ 622 00:45:35,947 --> 00:45:39,178 また混乱しちまった 623 00:45:39,250 --> 00:45:41,878 そう見えちまう 624 00:45:44,222 --> 00:45:46,782 ゴールディって呼んで 625 00:45:55,900 --> 00:45:58,926 まるで天使の香りだ 626 00:45:59,003 --> 00:46:01,631 完璧な女 627 00:46:01,706 --> 00:46:03,503 女神だ 628 00:46:04,809 --> 00:46:07,004 ゴールディ 629 00:46:07,078 --> 00:46:09,672 彼女の名前だそうだ 630 00:46:12,350 --> 00:46:15,842 最後の食事にまともな ステーキが用意された 631 00:46:15,954 --> 00:46:20,448 酒も出てきた ナンシーの家で飲んで以来だ 632 00:46:20,558 --> 00:46:25,222 そして俺の頭を剃り ゴムのおしめをはかせた 633 00:46:25,296 --> 00:46:28,163 そろそろ時間だ 634 00:46:28,232 --> 00:46:30,792 たとえ死の影の谷を 歩くことがあろうと… 635 00:46:30,868 --> 00:46:33,598 始めてくれないか? 朝になっちまう 636 00:46:33,671 --> 00:46:36,367 聞いたか?やれ 637 00:46:45,683 --> 00:46:48,675 もう終わりか?ゲス野郎 638 00:47:01,866 --> 00:47:02,992 死にました 639 00:47:21,386 --> 00:47:23,013 ムダよ 640 00:47:23,121 --> 00:47:27,814 ずっとそうしてなさい 部屋には入れないわ 641 00:47:27,925 --> 00:47:31,361 何てことするんだ シェリー 642 00:47:31,429 --> 00:47:35,763 俺たちが共にしたものは 君に意味があるはずだ 643 00:47:35,833 --> 00:47:37,630 大ありよ 644 00:47:37,702 --> 00:47:40,933 誰が声を掛けたがるのよ 645 00:47:41,005 --> 00:47:43,633 顔を殴られて紫に 腫れ上がったウェイトレスに 646 00:47:43,708 --> 00:47:45,300 怒るのは分かるさ 647 00:47:45,376 --> 00:47:48,539 そのことは頼まれなくても 許してやるから 648 00:47:48,613 --> 00:47:52,244 普段優しい男にキレるのと 全然違うのよ 649 00:47:52,350 --> 00:47:56,480 一方 私をおだてた 負け犬は━ 650 00:47:56,587 --> 00:48:01,919 奥さんから逃げたことを 言わずにいつも酔っ払う 651 00:48:01,993 --> 00:48:04,894 とりわけ その負け犬は━ 652 00:48:04,962 --> 00:48:07,931 女を殴って 男になったような気でいる 653 00:48:07,999 --> 00:48:10,399 ヒドいな シェリー 654 00:48:10,468 --> 00:48:16,100 気のないフリはよせよ もうやめてくれ 655 00:48:16,174 --> 00:48:18,699 私を手に入れるなんて 不可能よ 656 00:48:18,776 --> 00:48:22,293 ジャッキー・ボーイ お願いだから診てもらって 657 00:48:22,293 --> 00:48:28,182 精神科医とかにね もう消えて 658 00:48:28,286 --> 00:48:29,947 ドアを開けろ 659 00:48:30,054 --> 00:48:34,923 開けてやれ シェリー 俺が処理する 660 00:48:34,992 --> 00:48:39,088 開けてくれ 誤解を解くから 661 00:48:40,732 --> 00:48:44,099 そうしてやれよ 覚悟はできてる 662 00:48:44,168 --> 00:48:47,831 ダメ!あなたがいることが バレたら大変なことになるわ 663 00:48:47,905 --> 00:48:51,397 あのバカは酔ってる 664 00:48:51,476 --> 00:48:53,603 それに4人の連れも━ 665 00:48:53,678 --> 00:48:56,306 息を荒くして 奴と同様に酔っている 666 00:48:56,380 --> 00:49:01,317 そこに誰かいるな 667 00:49:01,419 --> 00:49:07,537 誰って…ジャッキー・ボーイ 普通のアフリカの行事よ 668 00:49:08,192 --> 00:49:10,626 前菜を5人分用意して━ 669 00:49:10,695 --> 00:49:13,823 ベイシン・シティ・ブルースの 人たちを呼んだの 670 00:49:13,898 --> 00:49:16,025 喧嘩でも始める? 671 00:49:16,100 --> 00:49:19,160 俺をからかうのか 672 00:49:19,237 --> 00:49:22,798 俺の大切な仲間も… 673 00:49:22,907 --> 00:49:25,535 堪忍袋の緒が切れるぜ 674 00:49:25,610 --> 00:49:27,840 こんなことを続ける間も━ 675 00:49:27,912 --> 00:49:30,745 礼儀正しくしてるが 俺はいつでも━ 676 00:49:30,815 --> 00:49:34,012 ドアを蹴ってバラバラに できるんだぜ 677 00:49:34,118 --> 00:49:37,019 俺がどうするか分かるだろ 678 00:49:37,088 --> 00:49:39,612 分かるだろ 1…2… 679 00:49:39,612 --> 00:49:42,449 分かったわよ 680 00:49:45,196 --> 00:49:48,632 みんなくつろいでくれ 681 00:49:57,341 --> 00:50:00,367 みんな連れて来たの? 682 00:50:00,444 --> 00:50:03,277 この人たちあなたと いる以外にすることないの? 683 00:50:03,347 --> 00:50:05,008 じき気に入る 684 00:50:05,082 --> 00:50:07,915 バーの仕事仲間に 電話するだろ 685 00:50:08,019 --> 00:50:11,477 お前と俺の仲間で あらゆる酒場に出かける 686 00:50:11,589 --> 00:50:13,386 最高だぜ 687 00:50:13,457 --> 00:50:15,584 誰にも電話しないわ 688 00:50:20,097 --> 00:50:24,932 男物のシャツだ 俺のじゃないな 689 00:50:25,002 --> 00:50:29,371 誰かの臭いがするぞ 690 00:50:29,440 --> 00:50:32,807 今夜は他の男といたな 691 00:50:32,877 --> 00:50:34,106 誰だ? 692 00:50:34,106 --> 00:50:36,313 スーパーマンよ 693 00:50:36,380 --> 00:50:40,441 あなたが来る音を聞いて すぐ窓から出て行ったわ 694 00:50:40,551 --> 00:50:42,985 怯えたから 695 00:50:45,189 --> 00:50:49,182 俺には感情が無いと 思ってるな 696 00:50:49,293 --> 00:50:51,420 私を殴るなら━ 697 00:50:51,495 --> 00:50:54,521 早くしなさいよ 人でなし 698 00:50:54,599 --> 00:50:58,729 そうやってまたウソをつく 699 00:50:58,803 --> 00:51:01,397 俺の仲間の前で 700 00:51:01,472 --> 00:51:04,771 女を殴ったことは ないんだぜ 701 00:51:12,683 --> 00:51:17,211 この人でなし 卑怯者 702 00:51:17,321 --> 00:51:20,256 みんな楽しもうと来たんだ 703 00:51:20,324 --> 00:51:24,124 小便してくる 704 00:51:24,195 --> 00:51:26,663 もっと早く顔を 出すべきだったわね 705 00:51:27,064 --> 00:51:30,363 そしたら私の彼に会えたのに 706 00:51:30,434 --> 00:51:32,925 本物の男を見れたのに 707 00:51:33,004 --> 00:51:36,838 そうやってまた怒らせる 708 00:51:36,908 --> 00:51:39,206 だが許してやる 709 00:51:39,277 --> 00:51:41,268 俺は心が広いからな 710 00:51:41,345 --> 00:51:45,805 寛大な奴だ 奴の気性から言って━ 711 00:51:45,883 --> 00:51:49,011 さっきみたく いびるべきじゃねえぜ 712 00:51:49,687 --> 00:51:52,588 心配しなくていい 713 00:51:53,057 --> 00:51:56,788 余計なことすると アソコを切り落とすわよ 714 00:51:57,662 --> 00:51:59,562 言ったのに 715 00:52:01,766 --> 00:52:06,533 電話の音が聞こえねえぜ 716 00:52:06,604 --> 00:52:09,368 返事をしろ 717 00:52:09,440 --> 00:52:11,533 面倒はごめんだ 718 00:52:11,609 --> 00:52:17,479 俺がシェリーの新しい彼氏だ 今は正気じゃない 719 00:52:17,548 --> 00:52:22,451 また彼女と話したり 彼女を思ったりすれば━ 720 00:52:22,520 --> 00:52:26,149 女に役立たないように お前を切ってやるぞ 721 00:52:26,257 --> 00:52:30,717 大きな間違いを犯してるぞ 722 00:52:30,795 --> 00:52:36,131 そうか? 犯してるのはそっちだ 723 00:52:36,200 --> 00:52:38,566 トイレを流してない 724 00:53:31,689 --> 00:53:33,657 お前ら 外に出ろ 725 00:53:33,758 --> 00:53:35,885 質問はなしだ 726 00:53:35,960 --> 00:53:37,791 早く! 727 00:53:56,547 --> 00:53:58,742 一体何したの? 728 00:53:58,816 --> 00:54:01,751 自分の薬を味あわせたのさ 729 00:54:01,819 --> 00:54:03,980 君を悩ますことはないだろう 730 00:54:04,422 --> 00:54:05,869 あごはどう? 731 00:54:05,869 --> 00:54:07,949 これでもマシよ 732 00:54:08,059 --> 00:54:12,052 ドワイト 彼はしばらく前… 733 00:54:12,129 --> 00:54:15,428 あなたが姿を 現す前から来てた 734 00:54:15,499 --> 00:54:19,265 それに彼が気の毒だったの 735 00:54:19,336 --> 00:54:21,770 一度だけよ 736 00:54:21,839 --> 00:54:23,830 バカなことしたわ 737 00:54:23,908 --> 00:54:28,672 俺もそんなバカだと思えば つら過ぎるとは思わないさ 738 00:54:28,746 --> 00:54:33,012 だがあの男は危険だ 739 00:54:33,117 --> 00:54:35,950 俺が止めなければ 誰か殺す 740 00:54:37,888 --> 00:54:39,549 後で連絡する 741 00:54:39,657 --> 00:54:41,124 行かないで! 742 00:54:41,225 --> 00:54:46,290 シェリーは何か叫んだが ヘリの音にかき消された 743 00:54:46,363 --> 00:54:50,026 ストップと言ったようだが 確かじゃない 744 00:54:50,701 --> 00:54:54,296 関わらない方がいいが 黙って帰って━ 745 00:54:54,371 --> 00:54:57,738 ジャッキー・ボーイたちの 好きにはさせられない 746 00:54:57,808 --> 00:55:03,405 奴らは血を求める 肉食動物だ 女の血を 747 00:55:03,481 --> 00:55:06,780 ドワイトのバカ… 748 00:55:06,884 --> 00:55:09,819 バカ… 749 00:55:09,887 --> 00:55:12,151 呆れたわ 750 00:55:12,256 --> 00:55:13,985 公園を横切る 751 00:55:14,058 --> 00:55:17,619 ジャッキー・ボーイに 追いつくように 752 00:55:17,695 --> 00:55:19,686 スピード違反だ 753 00:55:19,763 --> 00:55:24,564 注意を引くにはよい方法だ 俺みたく新顔の殺人鬼で━ 754 00:55:24,635 --> 00:55:29,004 指紋1つで ガス室行きの奴にとって━ 755 00:55:29,073 --> 00:55:32,201 避けたいことは 注意を引くことだ 756 00:55:33,544 --> 00:55:38,004 この警官どもにワイロを 渡すほど金はない 有っても━ 757 00:55:38,082 --> 00:55:41,245 聞き入れないかもしれない 758 00:55:41,352 --> 00:55:46,949 話をしてみるか それとも 危険を冒し警官を倒すか? 759 00:55:47,591 --> 00:55:51,357 するとジャッキー・ボーイが 面倒から救ってくれた 760 00:55:51,428 --> 00:55:54,022 危ない ジャック! 761 00:56:00,004 --> 00:56:01,767 サツだ!後ろに! 762 00:56:01,839 --> 00:56:05,331 すぐ消える 深追いはしねえさ 763 00:56:05,409 --> 00:56:08,469 内臓が締め付けられる 764 00:56:08,546 --> 00:56:12,915 ジャッキー・ボーイたちは オールド・タウンへ導く 765 00:56:15,486 --> 00:56:17,351 警官はサイレンを切る 766 00:56:17,421 --> 00:56:20,686 ここでは警察は無力だ 767 00:56:20,758 --> 00:56:25,024 ここの法律は 美しく非情な女たちだ 768 00:56:25,095 --> 00:56:29,531 金を持ちルールに従えば 全ての夢を叶えてくれる 769 00:56:29,600 --> 00:56:33,400 ルールを破れば殺される 770 00:56:47,051 --> 00:56:49,178 乗りな 送ってやる 771 00:56:49,620 --> 00:56:54,080 私 昼番で大変だったの 772 00:56:54,191 --> 00:56:57,217 それに 集団の相手はしないの 773 00:56:57,895 --> 00:57:01,262 乗れよ 話をするだけだ 774 00:57:01,332 --> 00:57:03,425 話し相手もしないわ 775 00:57:03,500 --> 00:57:08,563 今日は最悪な一日だった 776 00:57:08,639 --> 00:57:12,336 行く先々でヒドい目に遭った 777 00:57:12,409 --> 00:57:14,536 今度は娼婦に断られる 778 00:57:14,612 --> 00:57:18,207 十分払えるほど 金を持ってても 779 00:57:18,282 --> 00:57:20,682 それじゃあ… 780 00:57:20,784 --> 00:57:23,252 我慢にもほどがある 781 00:57:23,354 --> 00:57:25,481 ディロン通りの アラモに行きなさい 782 00:57:25,589 --> 00:57:27,955 アラモよ アミゴじゃないわ 783 00:57:28,025 --> 00:57:30,653 アミゴはゲイバーよ 784 00:57:31,195 --> 00:57:37,134 わけもなく 俺をヘコませて楽しいか? 785 00:57:39,403 --> 00:57:41,164 ここまでよ ドワイト 786 00:57:41,164 --> 00:57:45,333 警官が来たときから 奴らを監視してる 787 00:57:45,409 --> 00:57:47,434 全て支配下にあるわ 788 00:57:48,545 --> 00:57:50,672 ショーを楽しんで 789 00:57:50,748 --> 00:57:53,683 彼女と言い争うのはムダだ 790 00:57:53,784 --> 00:57:56,651 女たちは自分自身が 用心棒だ 791 00:57:56,720 --> 00:57:59,712 あのバーテンダーはどう? 口うるさい女よ 792 00:57:59,790 --> 00:58:02,725 今はよせ ゲイル 793 00:58:02,993 --> 00:58:04,585 キツすぎたかしら? 794 00:58:05,129 --> 00:58:08,929 そこが問題よ ドワイト 心配しすぎ 795 00:58:08,999 --> 00:58:12,025 あと女を見る目がないこと 特に最近 796 00:58:12,102 --> 00:58:15,128 ゲイル いいから後にしろ 797 00:58:15,205 --> 00:58:19,107 下にいる奴ら バーテンダーの友達? 798 00:58:19,176 --> 00:58:21,269 1人はそう思ってる 799 00:58:21,345 --> 00:58:23,370 手に負えない奴だ 800 00:58:23,447 --> 00:58:26,883 奴が女を傷つけないように 後を追ってきた 801 00:58:26,950 --> 00:58:30,579 か弱い私たちのことね 802 00:58:31,221 --> 00:58:35,248 あらゆる殺しが20メートル 先で起こりそうだが━ 803 00:58:35,359 --> 00:58:38,920 彼女から 視線を外すのは難しい 804 00:58:38,996 --> 00:58:41,726 私たちは自分たちで 身を守れるのよ 805 00:58:41,799 --> 00:58:44,267 あの車の男たちが 1つミスを犯せば━ 806 00:58:44,335 --> 00:58:46,803 ミホが何するわ 807 00:58:46,870 --> 00:58:50,863 やりたくてウズウズしてる 808 00:58:51,875 --> 00:58:56,608 彼女は屋根の上に 立つ妖精に注意を促す 809 00:58:56,680 --> 00:58:58,277 殺人少女ミホ 810 00:58:58,277 --> 00:59:00,844 ここは裏通りじゃないの 811 00:59:01,418 --> 00:59:05,184 もう行って 悲嘆に暮れてなさい 812 00:59:05,289 --> 00:59:07,951 生意気だな 813 00:59:08,058 --> 00:59:12,859 お前は脅しをかける立場 じゃないだろ 814 00:59:12,930 --> 00:59:16,991 ワナは仕掛けられた 準備万端だ 815 00:59:17,067 --> 00:59:20,969 だから何だ?奴らはクズだ 自業自得さ 816 00:59:21,038 --> 00:59:24,405 だがヒドく胸騒ぎするのは なぜだ? 817 00:59:24,475 --> 00:59:27,706 俺の知る限り 奴らは誰も殺してない 818 00:59:27,778 --> 00:59:32,477 シェリーの家で ヒドいことはしたがな 819 00:59:32,549 --> 00:59:33,982 誰も殺せないわ 820 00:59:34,051 --> 00:59:36,178 この胸騒ぎは? 821 00:59:36,286 --> 00:59:39,744 シェリーが何か言っていた 思い出せない 822 00:59:39,857 --> 00:59:44,089 分かったよ 少し言い過ぎたな 823 00:59:44,161 --> 00:59:45,734 もう限界なんだ 824 00:59:45,734 --> 00:59:47,130 限界を超えてる 825 00:59:47,231 --> 00:59:50,462 あなたに必要なのは 女じゃなくて睡眠よ 826 00:59:50,534 --> 00:59:54,368 今のあなたじゃ 女と上手くいかないわ 827 00:59:54,438 --> 00:59:56,872 素質がねえってよ 828 00:59:59,610 --> 01:00:01,271 見たいか? 829 01:00:02,379 --> 01:00:05,837 俺が持ってるもの 830 01:00:05,916 --> 01:00:09,977 いろんな形や大きさのを 見てきたわ 831 01:00:11,088 --> 01:00:13,556 こいつはどうだ? 832 01:00:15,526 --> 01:00:17,153 車に乗れ 833 01:00:17,261 --> 01:00:21,891 あなた人生で 一番愚かなことをしたわ 834 01:00:42,486 --> 01:00:44,113 イカれてる 835 01:00:44,922 --> 01:00:47,550 いきなり無差別に… 836 01:00:55,332 --> 01:00:56,390 来いよ 837 01:00:56,467 --> 01:00:59,732 来い 838 01:00:59,803 --> 01:01:00,803 奴が有利だ 839 01:01:00,803 --> 01:01:02,169 奴は倒されるわ 840 01:01:02,239 --> 01:01:06,073 もう死んでる バカすぎて分かってないだけ 841 01:01:08,879 --> 01:01:12,713 お前に狙いが定まってるぞ 842 01:01:12,783 --> 01:01:15,980 このケガのせいで 出世はムリだ 843 01:01:16,053 --> 01:01:18,241 礼をしてやる 844 01:01:18,241 --> 01:01:19,973 足元注意だ ジャッキー・ボーイ 845 01:01:31,768 --> 01:01:33,759 笑い事じゃねえ 846 01:01:34,505 --> 01:01:38,100 誰も笑うな 俺には仲間が付いてる 847 01:01:38,175 --> 01:01:40,405 1人残らず燃やされるぜ 848 01:01:42,179 --> 01:01:44,409 よせ 彼女は遊んでるだけだ 849 01:01:44,481 --> 01:01:45,838 悪くなる一方だぞ 850 01:01:45,838 --> 01:01:47,780 いいから黙れ 851 01:01:48,619 --> 01:01:52,214 引き金を引くな 逆に吹っ飛ぶぞ 852 01:01:52,322 --> 01:01:56,122 黙れと言っただろ 853 01:02:01,064 --> 01:02:03,294 目が見えない 854 01:02:03,367 --> 01:02:05,392 何が起こった? 855 01:02:06,970 --> 01:02:09,370 何も見えない 856 01:02:09,439 --> 01:02:12,169 何も聞こえない 857 01:02:12,242 --> 01:02:15,700 頼むから始末してくれ 858 01:02:15,779 --> 01:02:19,340 ええ さっさと頼むわ 859 01:02:21,652 --> 01:02:24,280 彼女は単に 首を跳ねたのではない 860 01:02:27,024 --> 01:02:30,323 奴を"ペッズ"にしたのだ 861 01:02:32,229 --> 01:02:35,824 そして本業開始だ 死体を地面に広げ━ 862 01:02:35,899 --> 01:02:40,165 ポケットを探り 金を見つけると分け合う 863 01:02:40,237 --> 01:02:42,296 俺はジャッキー・ボーイの ズボンを探る 864 01:02:42,372 --> 01:02:44,203 財布はたくさん詰まってる 865 01:02:44,274 --> 01:02:48,233 クレジットカード3枚だ 866 01:02:48,312 --> 01:02:50,576 300ドル分の金を━ 867 01:02:50,647 --> 01:02:54,583 自分の懐に入れたのは 自慢にできないが… 868 01:02:54,651 --> 01:02:56,811 そして核爆弾を発見する 869 01:02:58,989 --> 01:03:01,219 ジャッキー・ボーイ 870 01:03:01,291 --> 01:03:03,725 このクソ野郎 871 01:03:08,732 --> 01:03:10,825 ヘリの音にかき消され━ 872 01:03:10,901 --> 01:03:14,064 彼女が何と言ったか 分からなかった 873 01:03:14,137 --> 01:03:16,571 "ストップ"だと思ったが 874 01:03:16,640 --> 01:03:19,268 "コップ"と言ったのだ 875 01:03:19,343 --> 01:03:22,540 ジャック・ラファティ警部補 876 01:03:22,613 --> 01:03:25,946 新聞では鋼鉄ジャックと 呼ばれてる 877 01:03:26,016 --> 01:03:28,780 英雄のクソ警官だ 878 01:03:31,254 --> 01:03:34,121 協定が不安定なまま 何年も経った 879 01:03:34,191 --> 01:03:38,184 警察がパーティーを催せば 儲けと娯楽を手に入れ━ 880 01:03:38,295 --> 01:03:41,093 一方 女たちは 自分らの法で管理できる 881 01:03:41,632 --> 01:03:46,160 自分たちでシマを守れるのだ 警官が誤って入っても━ 882 01:03:46,236 --> 01:03:50,639 用が無ければ追い出せる 883 01:03:50,707 --> 01:03:53,369 しかし殺してはいけない 884 01:03:53,443 --> 01:03:55,570 それがルールだ 885 01:03:55,646 --> 01:03:57,546 それが協定だ 886 01:03:57,614 --> 01:04:00,139 警官は縄張りの外 887 01:04:00,217 --> 01:04:03,345 それで女たちは悪党を 追い出す自由を得ている 888 01:04:03,420 --> 01:04:06,412 オールド・タウンは 無法の町と化す 889 01:04:06,523 --> 01:04:08,423 戦争だ 890 01:04:08,492 --> 01:04:11,984 道は血で赤く染まる 891 01:04:12,095 --> 01:04:14,393 女たちの血で 892 01:04:14,464 --> 01:04:16,898 警察よ!マフィアよ! 893 01:04:16,967 --> 01:04:19,663 以前の状態に戻ってしまう 894 01:04:19,736 --> 01:04:23,604 その通り でも銃があるわ 895 01:04:23,674 --> 01:04:25,767 警察やマフィアと戦うの 896 01:04:25,842 --> 01:04:29,278 私たちに攻撃してくる者が 誰であろうと 897 01:04:29,346 --> 01:04:31,046 戦争よ 898 01:04:31,038 --> 01:04:34,347 やるだけムダだ 車を貸せ 899 01:04:34,418 --> 01:04:37,581 いいエンジンの ハードトップの車を頼む 900 01:04:37,688 --> 01:04:39,053 死体を隠す 901 01:04:39,156 --> 01:04:42,614 あの車が警察に 追われてたの忘れた? 902 01:04:42,726 --> 01:04:45,217 ラファティがここに 来たのも知られてる 903 01:04:45,328 --> 01:04:48,354 川や下水道を調べるわ 904 01:04:48,432 --> 01:04:50,332 そして死体を見つけ 私たちを撃ちに来る 905 01:04:50,400 --> 01:04:53,301 穴に隠すさ 警察はそこまで調べない 906 01:04:53,370 --> 01:04:55,270 顔に銃を向けるな 907 01:04:55,338 --> 01:04:59,536 何様のつもりで言ってるの? 908 01:04:59,609 --> 01:05:01,581 欲しいものは 手に入ったでしょ 909 01:05:01,581 --> 01:05:02,203 黙れ ゲイル 910 01:05:02,279 --> 01:05:05,009 私から手に入れたでしょ 911 01:05:05,082 --> 01:05:08,711 あなたはあのバーテンと 遊んでたのよね 912 01:05:08,785 --> 01:05:13,017 こんな厄介者を 連れて来る前に 913 01:05:13,123 --> 01:05:15,819 ミホは俺の背後に回る 914 01:05:17,461 --> 01:05:20,021 ゲイルの一言で 俺は真っ二つにされる 915 01:05:20,097 --> 01:05:23,760 警察は検問を張るわ 捕まるわよ 916 01:05:23,834 --> 01:05:27,065 また昔みたく ろくでもない日々が始まる 917 01:05:27,137 --> 01:05:29,867 ポン引き 暴力 麻薬 レイプ 918 01:05:29,940 --> 01:05:33,899 検問はまだだ いいから車を貸せ 919 01:05:33,977 --> 01:05:36,241 俺がしくじったら戦争しろ 920 01:05:36,313 --> 01:05:38,907 顔に銃を向けるな! 921 01:05:41,551 --> 01:05:43,348 チクショウ 922 01:05:48,091 --> 01:05:50,321 意外と早いのね 923 01:05:52,329 --> 01:05:53,990 俺の女戦士 924 01:05:54,064 --> 01:05:56,692 彼女は俺の頭を引っ張り━ 925 01:05:56,767 --> 01:05:59,998 痛いほど激しく 俺の口に押し付けている 926 01:06:00,070 --> 01:06:03,506 どっちつかずの日々を 吹き飛ばす爆発のように 927 01:06:03,573 --> 01:06:07,873 今と彼女と付き合ってた頃を… 928 01:06:08,745 --> 01:06:11,543 ハードトップの車だ 929 01:06:11,615 --> 01:06:13,981 トランクがデカいヤツ 930 01:06:16,052 --> 01:06:19,215 ずっと愛してる 931 01:06:19,322 --> 01:06:23,190 ずっと…愛するはずがない 932 01:06:31,201 --> 01:06:33,294 そんなオンボロをどこで? 933 01:06:33,370 --> 01:06:36,897 トランクを見ろ 全部は入らない 934 01:06:36,973 --> 01:06:38,226 ゲイル? 935 01:06:39,116 --> 01:06:42,568 私に特に用がなければ 帰ってもいい? 936 01:06:42,646 --> 01:06:46,810 血とか見たら吐いちゃうわ 937 01:06:46,883 --> 01:06:49,078 ベッキー 帰りなさい 938 01:06:49,152 --> 01:06:51,950 誰にも言うんじゃないわよ 母親にもね 939 01:06:52,055 --> 01:06:54,956 全部は入らないぞ 940 01:06:55,025 --> 01:06:58,791 このままだとな ミホ 941 01:06:59,229 --> 01:07:01,197 家に着いたら 髪を乾かしなさい 942 01:07:01,264 --> 01:07:03,391 風邪引くわよ 943 01:07:15,145 --> 01:07:17,739 ベッキー 電話はダメでしょ 944 01:07:17,814 --> 01:07:21,580 ママの声を聞きたいだけ 何も言わないわ 945 01:07:21,651 --> 01:07:24,279 ゲイルには秘密よ 946 01:07:26,823 --> 01:07:28,347 ママ? 947 01:07:32,229 --> 01:07:33,958 バカな女どもめ 948 01:07:34,030 --> 01:07:38,057 こんなポンコツで 我慢しろというのか? 949 01:07:38,134 --> 01:07:42,565 あれだけ詰めればトランクを 閉めるのがやっとだ 950 01:07:42,639 --> 01:07:47,542 だからジャッキー・ボーイを 隣に乗せるしかなく━ 951 01:07:47,611 --> 01:07:51,513 誰かがここを覗けば こいつが見えるだろう 952 01:07:52,716 --> 01:07:56,652 さあ 奴のタバコを取れよ 953 01:07:57,654 --> 01:07:59,485 落ち着けるさ 954 01:08:23,980 --> 01:08:28,349 タバコを吸うのか 955 01:08:32,923 --> 01:08:35,949 黙りやがれ ジャッキー・ボーイ 956 01:08:36,059 --> 01:08:38,220 お前は死んでる 957 01:08:38,295 --> 01:08:42,527 これは錯覚だ お前は黙れ 958 01:08:42,599 --> 01:08:47,536 お前の精神状態が 分かるだろ? 959 01:08:47,604 --> 01:08:50,038 幻聴が聞こえ━ 960 01:08:50,106 --> 01:08:53,269 神経過敏になり━ 961 01:08:53,343 --> 01:08:55,937 タバコを吸いだす 962 01:08:56,012 --> 01:08:59,948 事実だぜ 963 01:09:00,016 --> 01:09:03,679 誰もやめないんだ 964 01:09:05,288 --> 01:09:10,055 喫煙者は切羽詰れば タバコを吸うのさ 965 01:09:10,126 --> 01:09:12,362 まさに今のお前だ 966 01:09:12,362 --> 01:09:15,029 俺に構うな 黙れ 967 01:09:16,399 --> 01:09:19,061 あれを見ろって 968 01:09:20,603 --> 01:09:24,061 娼婦どもの期待を裏切るぜ 969 01:09:25,408 --> 01:09:30,539 ガス欠になったらどうする? 970 01:09:30,613 --> 01:09:34,845 あの女ども 971 01:09:34,918 --> 01:09:37,910 目的地まで行けやしない 972 01:09:37,988 --> 01:09:41,116 黙ってろ 俺はやり遂げる 973 01:09:41,224 --> 01:09:44,660 ちゃんと前を見ないとな 974 01:09:45,195 --> 01:09:48,790 危ない! 975 01:09:49,232 --> 01:09:51,257 最高だぜ 976 01:09:51,334 --> 01:09:54,701 まるで男の友情映画だ 977 01:09:54,771 --> 01:09:57,137 うるさい! 978 01:10:01,644 --> 01:10:04,238 ドジったな 979 01:10:04,314 --> 01:10:06,373 おしまいだ 980 01:10:06,449 --> 01:10:08,974 しくじったのさ 981 01:10:09,052 --> 01:10:12,647 今度は黙れと 言う気になれなかった 982 01:10:12,756 --> 01:10:16,089 こいつはクソったれで 983 01:10:16,159 --> 01:10:18,787 死んでるのも確かで 984 01:10:18,862 --> 01:10:22,491 話してるのも幻覚だが 985 01:10:22,565 --> 01:10:26,626 正しいことを言ってるのに やめさせることはない 986 01:10:26,703 --> 01:10:30,161 もう警察から逃げられない 987 01:10:30,240 --> 01:10:32,470 このポンコツでは… 988 01:10:32,542 --> 01:10:35,067 車を止めろ! 989 01:10:36,579 --> 01:10:40,106 唯一残った問題は 警官を殺すかどうかだ 990 01:10:40,183 --> 01:10:42,651 難しい判断だ 991 01:10:42,719 --> 01:10:45,916 見る限り誠実で良い警官だ 992 01:10:46,022 --> 01:10:50,220 家のローンや妻や 子供のために働いてるのだ 993 01:10:50,293 --> 01:10:52,591 俺の手が無意識に動き出し━ 994 01:10:52,662 --> 01:10:56,689 膝の銃を取って撃鉄を引く 995 01:10:58,868 --> 01:11:00,006 どうすればいい 996 01:11:00,006 --> 01:11:03,737 止まるんだな 怒らせてるぜ 997 01:11:05,108 --> 01:11:08,009 お前が何と言おうと 998 01:11:14,984 --> 01:11:18,647 お友達は… パーティーでお疲れかい? 999 01:11:20,256 --> 01:11:22,952 運転は俺の役目でね 1000 01:11:28,731 --> 01:11:31,928 テールライトが壊れてるぞ 1001 01:11:37,207 --> 01:11:39,334 警告だけにしておく 1002 01:11:47,117 --> 01:11:48,607 次はどうする? 1003 01:11:52,856 --> 01:11:57,589 穴まで400メートルの所で ガス欠になる 1004 01:11:57,660 --> 01:12:00,629 後は車を押して行く 1005 01:12:00,697 --> 01:12:03,962 あと数分で任務完了だ 1006 01:12:04,033 --> 01:12:07,400 ジャッキー・ボーイは タール坑行きだ 1007 01:12:07,470 --> 01:12:11,702 俺は列車に乗り セイクレッド・オークスを出て━ 1008 01:12:23,119 --> 01:12:25,987 質問は無しよ ダラス 言う通りにして 1009 01:12:25,987 --> 01:12:29,052 街路を片付けて 厳重警備の中にいるのよ 1010 01:12:29,159 --> 01:12:31,821 オールド・タウンは売らないわ 1011 01:12:31,895 --> 01:12:34,261 今夜は… 1012 01:12:37,667 --> 01:12:41,262 抵抗するな 痛い目に遭うぞ 1013 01:12:41,337 --> 01:12:43,601 お前の理想は消えた 1014 01:12:43,673 --> 01:12:45,436 何もかも知ってる 1015 01:12:45,508 --> 01:12:49,569 ラファティ刑事の死体は 我々がすぐに手にいれ━ 1016 01:12:49,646 --> 01:12:54,640 娼婦と警察の協定は 粉々になくなる 1017 01:12:54,717 --> 01:12:57,880 逮捕者や死亡者も出る 1018 01:12:57,987 --> 01:13:01,855 そしてこの近辺の実権は 俺のボスが握る 1019 01:13:01,958 --> 01:13:06,520 お前らは奴隷となる 誰にも止められない 1020 01:13:06,596 --> 01:13:11,590 だがお前には多くの命を 救える力がある 1021 01:13:11,668 --> 01:13:16,071 権力の移行の促進や━ 1022 01:13:16,139 --> 01:13:21,475 オールド・タウンの 明け渡し条件の交渉だ 1023 01:13:22,111 --> 01:13:24,602 クソったれ 知ってるわよ 1024 01:13:24,681 --> 01:13:29,812 お前のようなシン・シティの クズに苦労してきた 1025 01:13:29,886 --> 01:13:31,911 俺は新しいボスの下にいる 1026 01:13:32,021 --> 01:13:36,856 もうすぐ哀れなお前らも ボスに膝まずくことになる 1027 01:13:36,926 --> 01:13:42,364 着替えて涙を流してやれ ドワイト・マッカーシーにな 1028 01:13:42,432 --> 01:13:45,993 今頃死んでるはずだ 1029 01:13:46,069 --> 01:13:48,833 彼を知らないのね 1030 01:13:48,905 --> 01:13:52,170 彼は何とか切り抜ける 1031 01:13:52,242 --> 01:13:55,302 いつもそうなのよ 1032 01:13:56,779 --> 01:14:02,248 いつもアメリカ人は ヒドい国だと愚痴をこぼす 1033 01:14:02,318 --> 01:14:04,616 ここは立派で素晴らしい国だ 1034 01:14:04,721 --> 01:14:07,087 近代世界の光を導いてる 1035 01:14:07,156 --> 01:14:10,387 低税金 チャンスのある国だ 1036 01:14:10,460 --> 01:14:14,089 どこに弾一発で こんな風に稼げる国がある? 1037 01:14:14,163 --> 01:14:19,232 空港や教会をしくじらずに 跡形もなく爆破できればね 1038 01:14:24,240 --> 01:14:25,832 何かある マーフィー? 1039 01:14:25,908 --> 01:14:29,207 哀れに死んだ警官のバッジだ 1040 01:14:29,279 --> 01:14:31,270 ひん曲がってる 1041 01:14:31,347 --> 01:14:34,214 何が刺さったんだ? 1042 01:14:34,284 --> 01:14:36,343 まさか 銃弾だ 1043 01:14:45,561 --> 01:14:49,224 クソったれ 人でなし! 1044 01:14:50,633 --> 01:14:52,863 この4人は警察ではない 1045 01:14:52,935 --> 01:14:54,926 傭兵だ 1046 01:14:55,004 --> 01:14:57,268 雇い主が俺の予想通りなら 1047 01:14:57,573 --> 01:15:00,269 マズいことは まだ始まってない 1048 01:15:00,343 --> 01:15:03,835 全て順調に思えた 1049 01:15:15,758 --> 01:15:20,991 体を丸ごと届けなくても いいんだぜ ブライアン 1050 01:15:21,064 --> 01:15:23,362 そうだな レニー 1051 01:15:23,433 --> 01:15:26,664 ナイフを貸せ 1052 01:15:26,736 --> 01:15:29,830 待ってる間 寝てた方がいいか? 1053 01:15:29,906 --> 01:15:32,932 今 骨を切断してんだ 1054 01:15:35,144 --> 01:15:37,271 ほらよ 1055 01:15:40,116 --> 01:15:44,382 こんなに素晴らしいもの 見たことあるか? 1056 01:15:45,355 --> 01:15:48,950 また後で戻る 誰か通りかかったら━ 1057 01:15:49,058 --> 01:15:51,925 想像に任せる 1058 01:16:01,738 --> 01:16:04,070 静寂だ 1059 01:16:04,140 --> 01:16:06,540 吸う空気もない 1060 01:16:06,609 --> 01:16:10,670 ヒドく油っこいタールが 鼻孔に入っていく 1061 01:16:11,948 --> 01:16:16,282 それで肺を満たすんだ 1062 01:16:16,352 --> 01:16:20,015 頼りにされてたが しくじってしまった 1063 01:16:20,990 --> 01:16:25,324 細く冷たい指が俺の手首に 1064 01:16:25,395 --> 01:16:29,092 ミホ 君は天使だ 1065 01:16:29,165 --> 01:16:31,065 聖人だ 1066 01:16:31,134 --> 01:16:33,364 マザー・テレサだ 1067 01:16:33,436 --> 01:16:35,495 エルビスだ 1068 01:16:35,571 --> 01:16:37,801 君は神だ 1069 01:16:38,508 --> 01:16:40,512 あと10分早ければ━ 1070 01:16:40,512 --> 01:16:44,105 ジャッキー・ボーイの首を 奪われずに済んだ 1071 01:16:44,547 --> 01:16:47,539 ドワイト ゲイルが捕まった 1072 01:16:48,584 --> 01:16:51,815 簡単なことだ 君たちの中にスパイがいる 1073 01:16:51,921 --> 01:16:54,788 マフィアに売った密告者だ 1074 01:16:54,857 --> 01:16:57,291 そいつを見つけ ゲイルを救出するが━ 1075 01:16:57,360 --> 01:17:03,626 首を取り戻すのが先決だ 状況が広く伝わる前に 1076 01:17:03,699 --> 01:17:08,932 ミホ 1人くらい話せる 生存者がいるだろうな? 1077 01:17:17,013 --> 01:17:20,107 俺が本気だってことを 分からせる 1078 01:17:24,887 --> 01:17:26,946 話そうか 1079 01:17:35,998 --> 01:17:39,798 賢く冷静になれ 1080 01:17:39,869 --> 01:17:43,327 役に立つことを 証明する時が来た 1081 01:17:43,406 --> 01:17:46,569 時にそれは死を意味し━ 1082 01:17:46,642 --> 01:17:50,134 時にそれは殺戮を意味する 1083 01:17:50,213 --> 01:17:52,704 あれよ どうする? 1084 01:17:53,382 --> 01:17:54,940 奴らを止めろ ダラス 1085 01:18:03,192 --> 01:18:08,826 首は俺のすぐそばだ もう少しで掴める 1086 01:18:14,537 --> 01:18:16,732 首を拾え! 1087 01:18:18,374 --> 01:18:20,433 拾ったぞ 1088 01:18:27,183 --> 01:18:30,118 こいつを食らえ このアマ! 1089 01:18:33,990 --> 01:18:36,857 ミホの生死は分からないが 1090 01:18:36,926 --> 01:18:41,659 俺は何か殺したい 欲求に駆られる 1091 01:18:44,433 --> 01:18:48,927 首が欲しいか? 降りて奪ってみな! 1092 01:18:53,676 --> 01:18:55,871 勇敢な奴だ 1093 01:18:55,945 --> 01:18:59,813 お前の耳を 撃つところだぞ 1094 01:18:59,882 --> 01:19:03,648 銃が濡れず 使えたらな 1095 01:19:03,719 --> 01:19:06,017 俺を出し抜いたな 1096 01:19:06,122 --> 01:19:08,590 赤ん坊みたく無力だぜ 1097 01:19:15,598 --> 01:19:18,431 白状しよう 1098 01:19:18,501 --> 01:19:23,529 銃が濡れたってのは 真っ赤なウソだ 1099 01:19:23,606 --> 01:19:26,234 好みは射撃じゃなくて 1100 01:19:26,309 --> 01:19:29,403 爆破でね 1101 01:19:29,478 --> 01:19:35,714 以前バーの天井を爆破し 人が吹き飛ぶ姿を見た 1102 01:19:35,785 --> 01:19:39,744 小規模の撃ち合いが 似合う情景じゃねえ 1103 01:19:39,822 --> 01:19:45,590 俺の素晴らしい手榴弾に 美しい遠隔装置 1104 01:19:45,661 --> 01:19:49,119 でもお前をナイフで殺す 1105 01:19:49,231 --> 01:19:51,859 仲間を殺した 1106 01:19:51,934 --> 01:19:54,065 誰か言うべきだった 1107 01:19:54,065 --> 01:19:56,394 アイルランド人に 恨みを買われるなと 1108 01:19:58,374 --> 01:20:00,535 殺人少女ミホ 1109 01:20:01,344 --> 01:20:04,142 彼女がワザとしない限り 痛みは感じない 1110 01:20:04,213 --> 01:20:07,011 彼女は刃をひねる 1111 01:20:07,450 --> 01:20:08,849 感じたはずだ 1112 01:20:11,721 --> 01:20:15,452 俺はミホに これからの計画を話し━ 1113 01:20:15,558 --> 01:20:20,018 ダラスの車の電話を取り 重要な連絡をする 1114 01:20:20,129 --> 01:20:25,089 まずゲイルを救出し そして敵を殺す 1115 01:20:25,167 --> 01:20:29,126 大虐殺だ 1116 01:20:39,448 --> 01:20:42,315 ここで立って見るだけか? 1117 01:20:42,385 --> 01:20:44,512 冗談だろ? 1118 01:20:44,620 --> 01:20:48,056 マヌートの拷問を一晩中 見てても退屈しねえ 1119 01:20:48,124 --> 01:20:49,591 芸術家だからな 1120 01:20:49,692 --> 01:20:54,789 美しい物に触れることは 芸術家だけに許されてる 1121 01:20:54,864 --> 01:20:56,798 お前の肌は完璧だ 1122 01:20:56,866 --> 01:20:59,960 神経は敏感だ 1123 01:21:00,036 --> 01:21:01,333 美しい 1124 01:21:01,404 --> 01:21:04,498 引き渡しなさい ゲイル 1125 01:21:08,544 --> 01:21:09,508 ベッキー 1126 01:21:09,508 --> 01:21:11,604 もうおしまいよ 1127 01:21:12,281 --> 01:21:16,081 抵抗してもムダ ドワイトは死んだ 1128 01:21:16,152 --> 01:21:18,347 警官の首も奪われた 1129 01:21:18,454 --> 01:21:21,423 警察に知られて 私たちを殺しに来る 1130 01:21:21,524 --> 01:21:23,458 取引して 1131 01:21:23,526 --> 01:21:27,121 クソ女!売ったのね 1132 01:21:27,196 --> 01:21:30,222 選択の余地は無かった ママに手を出すと言われて 1133 01:21:30,299 --> 01:21:32,494 取引してちょうだい 1134 01:21:32,568 --> 01:21:34,695 こうやって抵抗するのは 自分勝手よ 1135 01:21:34,770 --> 01:21:37,398 大した理由も無く 大勢の人が殺される 1136 01:21:37,473 --> 01:21:39,964 母親のためじゃない 1137 01:21:40,042 --> 01:21:43,205 私たちが守れたわ 1138 01:21:43,279 --> 01:21:45,975 金のためよ このバカ女! 1139 01:21:46,048 --> 01:21:49,950 もちろんよ ママが オールド・タウンに来たら━ 1140 01:21:50,019 --> 01:21:52,783 私が娼婦だってバレるもの 1141 01:21:52,888 --> 01:21:54,981 胸が痛まないか? 1142 01:21:55,091 --> 01:21:58,154 彼らが新しい選択肢を 与えてくれた 1143 01:21:58,154 --> 01:21:59,790 逃げ道よ 1144 01:21:59,862 --> 01:22:01,796 今までは 自分の首に気をとられてた 1145 01:22:01,864 --> 01:22:03,559 首ね… 1146 01:22:03,632 --> 01:22:07,762 大切で貧相な小さい首ね 1147 01:22:11,874 --> 01:22:15,935 どうかしてる 喉まで噛まれそうだった 1148 01:22:17,513 --> 01:22:21,005 シュッツ 俺のナイフをよこせ 1149 01:22:21,083 --> 01:22:23,783 ステュカ こいつを殺せ 1150 01:22:23,783 --> 01:22:25,110 約束したわ! 1151 01:22:25,221 --> 01:22:27,951 あんたには もっと惨いのがふさわしいわ 1152 01:22:28,057 --> 01:22:31,549 今朝 起きたわけが 分かったぜ 1153 01:22:38,734 --> 01:22:40,361 誰もいないぞ 1154 01:22:40,436 --> 01:22:44,099 これ見ろよ 俺に刺さってるぜ 1155 01:22:44,173 --> 01:22:47,074 何か巻かれてるぞ 1156 01:22:47,143 --> 01:22:48,872 メモみたいだ 1157 01:22:48,944 --> 01:22:51,208 よこせ 1158 01:22:51,280 --> 01:22:54,181 突き出てるぜ 見ろよ 1159 01:22:55,651 --> 01:22:57,184 マジで痛くなってきた 1160 01:22:57,184 --> 01:22:58,313 裏に出ろ 1161 01:22:58,420 --> 01:23:00,183 女も連れて行け 1162 01:23:00,289 --> 01:23:03,520 医者呼んだ方が良くない? 1163 01:23:04,093 --> 01:23:06,254 マッカーシー 愚かな奴だ 1164 01:23:07,930 --> 01:23:08,988 おい 1165 01:23:10,166 --> 01:23:11,531 お前ら? 1166 01:23:18,107 --> 01:23:22,339 全部で12人 完全武装だ 1167 01:23:22,411 --> 01:23:26,404 こちらは人数も 武器も足りない 1168 01:23:26,482 --> 01:23:32,079 だが路地は曲がっていて 暗く非常に狭い 1169 01:23:32,188 --> 01:23:34,816 奴らは俺を包囲できない 1170 01:23:34,924 --> 01:23:40,055 時には地の利で 逆境に打ち勝てる 1171 01:23:44,333 --> 01:23:46,824 オールド・タウンはやる 俺は構わない 1172 01:23:47,603 --> 01:23:49,039 女を渡せ 1173 01:23:51,640 --> 01:23:53,631 黙れ 1174 01:23:53,709 --> 01:23:56,701 ドワイト やめて 1175 01:23:56,779 --> 01:23:58,621 待って 何か変よ 1176 01:23:58,621 --> 01:24:01,079 黙らないと撃つぞ 1177 01:24:01,150 --> 01:24:04,677 もちろんだ マッカーシー 公平な取引だ 1178 01:24:04,787 --> 01:24:06,550 彼女はお前のものだ 1179 01:24:15,464 --> 01:24:20,299 なぜ俺が2人を撃たないか 説明しないか? 1180 01:24:20,369 --> 01:24:24,169 ドワイト 何をしたの? 1181 01:24:24,240 --> 01:24:26,265 やるべきことをした 1182 01:24:27,610 --> 01:24:30,204 1歩ずつな 1183 01:24:32,715 --> 01:24:35,775 やめて やっぱり変よ 口にテープは無かった 1184 01:24:35,851 --> 01:24:38,251 どうして今は付いてるの? 1185 01:24:50,633 --> 01:24:52,897 大勢相手に適した場所 1186 01:24:52,968 --> 01:24:57,701 利口だな マッカーシー これで済むと思うな 1187 01:24:57,773 --> 01:25:01,800 大量の銃を持って仲間が 来てくれるとは最高だ 1188 01:25:01,877 --> 01:25:04,778 まさか… マッカーシー この野郎 1189 01:25:07,316 --> 01:25:10,114 女たちは真実を知ってる 1190 01:25:11,287 --> 01:25:16,782 逃げようも無く降伏も無く 情けも無い 1191 01:25:16,892 --> 01:25:20,794 俺たちはこのネズミどもを とにかく殺すだけだ 1192 01:25:20,863 --> 01:25:23,058 最後の1人まで 1193 01:25:23,132 --> 01:25:27,364 復讐のためでも 報いによってでもなく 1194 01:25:27,436 --> 01:25:30,633 世界を より良くするためでもない 1195 01:25:31,774 --> 01:25:33,605 山ほどの死体が━ 1196 01:25:33,676 --> 01:25:37,703 ボスのウォーレンクイストに  損益の具合を見せつけ━ 1197 01:25:37,780 --> 01:25:42,114 オールド・タウンの女に 干渉すれば高くつくと分かる 1198 01:25:42,184 --> 01:25:45,381 横にいるワルキューレは 笑いながら撃ち続ける 1199 01:25:45,487 --> 01:25:50,857 純粋に憎しみや 大量殺戮の喜びを込めて 1200 01:25:50,926 --> 01:25:53,258 そして俺も 1201 01:25:58,233 --> 01:26:00,201 炎だ 1202 01:26:00,269 --> 01:26:03,067 俺たちを熱くする 1203 01:26:03,138 --> 01:26:07,097 こんなに熱いところは 他に無い 1204 01:26:07,176 --> 01:26:11,545 俺の女戦士 ワルキューレ 1205 01:26:11,613 --> 01:26:14,514 君はいつも俺のもの 1206 01:26:14,583 --> 01:26:16,744 いつも… 1207 01:26:16,819 --> 01:26:18,514 そのはずはない 1208 01:26:32,034 --> 01:26:35,094 こんばんは 刑事さん 1209 01:26:35,204 --> 01:26:40,198 自己紹介はいいかな? 新聞は読むだろ 1210 01:26:40,309 --> 01:26:43,745 今年は選挙だ 写真を何度も見たはず 1211 01:26:43,846 --> 01:26:47,441 私が誰か分かるだろう 1212 01:26:47,516 --> 01:26:50,246 お前を始末しよう 1213 01:26:50,319 --> 01:26:53,015 冷たく激しくな 1214 01:26:53,088 --> 01:26:55,386 お前は息子の耳を 吹き飛ばした 1215 01:26:56,992 --> 01:27:02,020 そして腕も 大事なところさえも 1216 01:27:04,166 --> 01:27:07,966 息子は昏睡状態だ もう戻らないかもしれん 1217 01:27:08,070 --> 01:27:09,935 我が息子 1218 01:27:10,005 --> 01:27:12,735 ロアーク家最初の大統領に なり得たのに━ 1219 01:27:12,808 --> 01:27:17,040 お前が脳に障害を与え 奇形にしてしまった 1220 01:27:17,613 --> 01:27:20,980 引き金を引くと 強くなった気になれるか? 1221 01:27:21,784 --> 01:27:25,948 権力の源は バッジや銃ではない 1222 01:27:26,789 --> 01:27:29,519 権力の源はウソだ 1223 01:27:29,591 --> 01:27:34,392 人に調子を合わせるのに 世界を大きなウソで包む 1224 01:27:34,463 --> 01:27:37,489 黒を白だと言わせれば━ 1225 01:27:37,566 --> 01:27:40,160 人を思い通りにできる 1226 01:27:40,269 --> 01:27:45,730 この病院には500人ほど 患者がいたかな? 1227 01:27:47,910 --> 01:27:51,937 今ここで撃ち込もうが 私は逮捕されない 1228 01:27:52,014 --> 01:27:55,381 裁判でも誰もが私をかばう 1229 01:27:55,451 --> 01:27:58,284 そうしないとシン・シティで 横行しているウソが━ 1230 01:27:58,353 --> 01:28:02,312 トランプのように 全て崩れ落ちるからな 1231 01:28:05,794 --> 01:28:09,230 だが君には 健康でいてほしい 1232 01:28:09,298 --> 01:28:12,468 私が自腹で 手術も受けさせよう 1233 01:28:12,468 --> 01:28:15,665 心臓の病気を治せ 1234 01:28:17,573 --> 01:28:21,202 お前には末永く生きてもらう 1235 01:28:22,778 --> 01:28:26,222 有罪判決を受けるのだ あのチビをレイプした罪と━ 1236 01:28:26,222 --> 01:28:30,316 息子を撃った罪でな 余生は刑務所で過ごせ 1237 01:28:30,385 --> 01:28:34,185 汚名を負い 打ちのめされ 1238 01:28:34,256 --> 01:28:36,281 孤独に… 1239 01:28:37,192 --> 01:28:39,160 お前の妻か? 1240 01:28:39,228 --> 01:28:41,492 お前が真実を言って死んだ 1241 01:28:41,563 --> 01:28:44,657 お前が真実を言った相手は 全員死ぬ 1242 01:28:46,535 --> 01:28:48,332 証言させてくれない 1243 01:28:48,437 --> 01:28:52,771 おじさんが命の恩人だって 言ってもまともに扱わないの 1244 01:28:52,841 --> 01:28:55,674 親とも引き離されたわ 1245 01:28:55,744 --> 01:28:58,304 おじさんがやってないことを やったって言ってる 1246 01:28:58,380 --> 01:29:00,848 おじさんが助けたのって 言っても━ 1247 01:29:00,916 --> 01:29:05,080 私が犯されてないことすら 調べないの 1248 01:29:05,154 --> 01:29:09,750 私はまだ生きてる おじさんのおかげよ 1249 01:29:10,292 --> 01:29:12,123 何もかも隠された 1250 01:29:12,194 --> 01:29:15,857 真実が どうでもいいことはあるさ 1251 01:29:15,931 --> 01:29:19,526 でも君は事実を覚えてる 1252 01:29:19,635 --> 01:29:21,728 それで十分だよ 1253 01:29:23,405 --> 01:29:28,365 行きなさい ナンシー 奴らに殺されるぞ 1254 01:29:28,477 --> 01:29:30,468 面会もダメだ 1255 01:29:30,546 --> 01:29:32,343 手紙もダメだ 1256 01:29:32,414 --> 01:29:34,609 名前も口にするな 1257 01:29:35,050 --> 01:29:39,146 面会がダメなら 手紙を書くわ ハーティガン 1258 01:29:39,221 --> 01:29:41,212 "コーデリア"の名で 1259 01:29:41,790 --> 01:29:45,817 小説のホントに カッコいい探偵の名前よ 1260 01:29:45,894 --> 01:29:50,297 毎週書くわ…ずっと 1261 01:29:50,365 --> 01:29:53,163 分かったよ 1262 01:29:53,268 --> 01:29:55,361 家に帰りなさい 1263 01:29:55,470 --> 01:29:57,802 ここは危険だ 1264 01:30:01,777 --> 01:30:04,575 さよなら ナンシー 1265 01:30:06,915 --> 01:30:09,247 大好きよ 1266 01:30:17,492 --> 01:30:19,619 ジョン・ハーティガン 1267 01:30:20,462 --> 01:30:22,487 歩く"法と秩序" 1268 01:30:24,099 --> 01:30:27,000 歩く"定石" 1269 01:30:27,102 --> 01:30:29,263 歩く"横柄" 1270 01:30:31,707 --> 01:30:37,271 何年も後悔せずに そうできるなら褒めてやる 1271 01:30:37,346 --> 01:30:40,611 後悔するぜ 1272 01:30:40,682 --> 01:30:42,946 たっぷり後悔させてやる 1273 01:30:47,489 --> 01:30:49,821 彼を看たほうがいいかも ヤバそうよ 1274 01:30:49,891 --> 01:30:56,296 こいつは元気旺盛だぞ タミー 見ろ 1275 01:30:56,365 --> 01:30:59,732 健康そのものだ 1276 01:30:59,835 --> 01:31:03,202 あいつはタミーだ いい女だろ 1277 01:31:03,305 --> 01:31:05,569 オールド・タウンの外から 連れてきた 1278 01:31:05,641 --> 01:31:10,305 刑務所で見れないものを 見せてやろうと思ってな 1279 01:31:10,379 --> 01:31:11,744 聞いてるか? 1280 01:31:11,813 --> 01:31:15,510 バカはやめて 俺たちとやっていけば━ 1281 01:31:15,584 --> 01:31:18,451 タミーみたいな女が 手に入る 1282 01:31:18,520 --> 01:31:22,217 見たか?たじろんだぞ 1283 01:31:22,291 --> 01:31:24,623 ウンザリさせたんだ 1284 01:31:24,693 --> 01:31:27,491 彼女はお前と あの少女の話を聞いた 1285 01:31:27,562 --> 01:31:31,931 これは俺が払うと決めた 代償に過ぎない 1286 01:31:32,000 --> 01:31:36,403 少女の命を助けずに 背を向けて捨て去るなんて 1287 01:31:36,471 --> 01:31:38,462 できるはずがない 1288 01:31:38,573 --> 01:31:42,009 自供を強要されても 応じない 1289 01:31:45,047 --> 01:31:49,006 独房に監禁されたとき ナンシーから手紙が来た 1290 01:31:49,084 --> 01:31:52,178 約束通り名前は "コーデリア"だった 1291 01:31:52,254 --> 01:31:56,020 正体が分かることは 何も書いてなかった 1292 01:31:56,958 --> 01:32:02,392 何通か手紙を書いたら 心変わりすると思っていた 1293 01:32:02,464 --> 01:32:05,729 だが毎週木曜に手紙が届く 1294 01:32:05,834 --> 01:32:07,631 何て可愛い子だ 1295 01:32:08,236 --> 01:32:12,104 手紙を手にするときは 震えないよう最善を尽くす 1296 01:32:12,174 --> 01:32:16,611 彼女は唯一の友達だ 俺に娘はいない 1297 01:32:16,712 --> 01:32:18,703 可愛いコーデリア 1298 01:32:18,780 --> 01:32:21,374 細く小柄な ナンシー・キャラハン 1299 01:32:23,185 --> 01:32:25,676 8年が過ぎる 1300 01:32:30,058 --> 01:32:33,050 木曜日になり ベッドから飛び起きる 1301 01:32:33,128 --> 01:32:35,153 クリスマスに 興奮する子供のように 1302 01:32:35,230 --> 01:32:38,825 だが独房の床を ただ見つめてことに気づく 1303 01:32:38,900 --> 01:32:42,097 手紙を探すもそこにはない 1304 01:32:42,704 --> 01:32:45,138 次の木曜も手紙は来ない 1305 01:32:45,207 --> 01:32:47,072 彼女は大丈夫なのか? 1306 01:32:47,142 --> 01:32:49,542 何かあったのか? 1307 01:32:49,611 --> 01:32:52,136 何も来ない 1308 01:32:52,214 --> 01:32:55,911 2ヶ月経っても連絡はない 1309 01:32:55,984 --> 01:32:59,420 見つかったのか? 捕まったのか? 1310 01:32:59,488 --> 01:33:02,946 そうだ バカな老いぼれめ 1311 01:33:03,024 --> 01:33:06,653 考えてみろ ナンシーは19歳だ 1312 01:33:06,728 --> 01:33:09,219 いつまで彼女の手紙を 期待する? 1313 01:33:09,297 --> 01:33:12,994 今まで書いてくれただけでも 十分じゃないか 1314 01:33:13,101 --> 01:33:16,161 忘れられたのさ 老いぼれよ 1315 01:33:16,271 --> 01:33:18,239 お前は独りだ 1316 01:33:18,306 --> 01:33:20,706 独りなんだ 1317 01:33:28,183 --> 01:33:32,085 この男は 腐った食い物の臭いがする 1318 01:33:32,154 --> 01:33:35,555 真夏のゴミ捨て場に 取り残された死体のようだ 1319 01:33:35,624 --> 01:33:37,819 ヒドい悪臭で吐きそうだ 1320 01:33:48,737 --> 01:33:51,797 あのクソったれに頭を殴られた 1321 01:33:52,374 --> 01:33:54,706 意識が戻ると それが目に入る 1322 01:33:54,776 --> 01:33:58,041 ナンシーが使っているのと 同じ封筒だ 1323 01:33:58,113 --> 01:34:00,581 だが手紙は入っていない 1324 01:34:00,649 --> 01:34:02,674 それには何か柔らかく━ 1325 01:34:02,751 --> 01:34:06,687 何か生々しいものが… 肉と骨だ 1326 01:34:06,755 --> 01:34:10,851 19歳の少女の 右手の人差し指だろう 1327 01:34:10,926 --> 01:34:13,053 一体どうやって見つけた? 1328 01:34:13,128 --> 01:34:14,925 とても注意深く━ 1329 01:34:14,996 --> 01:34:17,863 自分のことは 決して書かなかったのに 1330 01:34:22,971 --> 01:34:26,407 ここを出て 彼女を助けなければ 1331 01:34:26,508 --> 01:34:31,605 俺の人生や誇りなんて どうでもいい 1332 01:34:31,680 --> 01:34:34,274 奴らは最後の降伏を求めてる 1333 01:34:34,349 --> 01:34:38,046 やったな ロアーク お前の勝ちだ 1334 01:34:38,687 --> 01:34:42,282 俺は何もかも言う 奴らの望む通りに 1335 01:34:42,357 --> 01:34:45,793 俺が卑劣な幼児虐待者だと… 1336 01:34:45,861 --> 01:34:49,262 何もかも応じた 1337 01:34:49,331 --> 01:34:51,390 愛してるよ ナンシー 1338 01:35:03,178 --> 01:35:05,874 町まで距離があるぞ ハーティガン 1339 01:35:08,517 --> 01:35:10,762 乗っていくか? 1340 01:35:11,379 --> 01:35:13,113 俺の前にいるならな 1341 01:35:13,188 --> 01:35:17,090 被害妄想に陥ったか 過ぎたことだ 1342 01:35:19,761 --> 01:35:22,594 8年だ 1343 01:35:22,664 --> 01:35:25,963 ああ 8年だ 1344 01:35:27,335 --> 01:35:30,304 気休めになるか知らんが… 1345 01:35:32,140 --> 01:35:34,335 自分自身が憎い 1346 01:35:36,845 --> 01:35:40,076 アイリーンは? 1347 01:35:40,448 --> 01:35:44,316 4年前に再婚した 1348 01:35:46,655 --> 01:35:50,819 子供が2人いる 残念だな 1349 01:35:50,892 --> 01:35:52,917 いや… 1350 01:35:52,994 --> 01:35:55,485 嬉しいよ 1351 01:35:55,564 --> 01:35:58,761 ずっと子供を欲しがってた 1352 01:35:58,833 --> 01:36:00,767 いい母親になる 1353 01:36:02,737 --> 01:36:07,071 お前が言ったように 過ぎたことだ 1354 01:36:17,919 --> 01:36:21,286 俺は愛情のこもった 別れを告げる 1355 01:36:21,356 --> 01:36:25,554 そしてこの世で俺の 唯一大切な人を捜しに行く 1356 01:36:25,627 --> 01:36:27,026 ナンシー 1357 01:36:27,095 --> 01:36:30,553 差出人が君だと どうしてバレた? 1358 01:36:30,966 --> 01:36:33,400 どうやって見つけたんだ? 1359 01:36:33,501 --> 01:36:36,629 奴らは何をしたんだ? 1360 01:36:40,342 --> 01:36:42,503 音がしない 1361 01:36:42,577 --> 01:36:45,307 人の住む気配もない 1362 01:36:45,380 --> 01:36:49,111 ロアークはここまでして 俺を苦しめたいのか? 1363 01:36:49,184 --> 01:36:52,950 とっくに羽が破れたハエを 突付くガキのように 1364 01:36:53,021 --> 01:36:55,819 ナンシーに何をした? 1365 01:36:55,890 --> 01:36:58,620 彼女は読書や勉強をして 手紙を書いただけだ 1366 01:36:59,027 --> 01:37:04,055 日記もなく電話番号や 住所が書かれてるものはない 1367 01:37:05,100 --> 01:37:09,059 手掛かりに一番近い物は 酒場のマッチだ 1368 01:37:09,804 --> 01:37:14,400 期待はできないが 友人がいるかもしれない 1369 01:37:21,016 --> 01:37:23,211 行き詰まった 1370 01:37:23,284 --> 01:37:26,981 彼女がこんな酔っ払いや 負け犬と関わるはずがない 1371 01:37:27,055 --> 01:37:30,991 もしナンシーの居場所や 誘拐して指を切った奴の━ 1372 01:37:31,059 --> 01:37:34,119 情報があるとすれば… それはここにある 1373 01:37:34,529 --> 01:37:39,228 すまないが助けてほしい 人を捜してる 1374 01:37:39,334 --> 01:37:42,633 こんな寒い夜だと みんな誰か捜してるわ 1375 01:37:42,737 --> 01:37:45,604 そうじゃない 名前はナンシーだ 1376 01:37:45,674 --> 01:37:48,142 ステージの上よ 1377 01:37:48,243 --> 01:37:51,474 ウォーミングアップしてるわ 1378 01:37:59,554 --> 01:38:02,489 細く小柄な ナンシー・キャラハンは━ 1379 01:38:02,557 --> 01:38:04,457 大きくなって━ 1380 01:38:04,526 --> 01:38:07,461 丸みを帯びた 1381 01:38:07,529 --> 01:38:11,158 ナンシー・キャラハン 19歳 1382 01:38:13,101 --> 01:38:16,161 ここに来たとき キャシャな読書家で━ 1383 01:38:16,271 --> 01:38:20,037 シャイ過ぎて損している子を 想像をしていた 1384 01:38:20,108 --> 01:38:26,013 彼女はこれっぽっちも 自分のことは書かなかった 1385 01:38:30,185 --> 01:38:32,551 一体どうして見つかった? 1386 01:38:32,620 --> 01:38:35,145 そこでひらめいた 1387 01:38:35,223 --> 01:38:37,487 ハッタリだったのだ 1388 01:38:38,326 --> 01:38:41,227 俺が導いてしまった 1389 01:38:49,537 --> 01:38:52,529 彼女は気づいていない 1390 01:38:52,640 --> 01:38:55,165 背を向けてここから出ろ 1391 01:38:56,311 --> 01:38:58,006 あの奇人を外へ出すんだ 1392 01:38:58,079 --> 01:39:03,278 何とかして奴の銃を奪い 殺すんだ 1393 01:39:03,351 --> 01:39:07,310 今は踊り子を見つめ 興奮する前科者だ 1394 01:39:07,388 --> 01:39:10,357 この間 彼女は安全だ 1395 01:39:11,092 --> 01:39:13,890 ダメだ ナンシー 俺に気づくな 1396 01:39:13,962 --> 01:39:17,329 気づくんじゃない 1397 01:39:27,075 --> 01:39:29,066 説明してるヒマはない 1398 01:39:29,177 --> 01:39:32,169 俺はヒドい間違いを犯した 君を危険に晒した 1399 01:39:32,247 --> 01:39:34,613 すぐここから出るんだ 1400 01:39:34,682 --> 01:39:38,550 何て言われても…ハーティガン 服を着させて 1401 01:39:40,655 --> 01:39:43,595 私のことなんて 忘れてると思ってた 1402 01:39:43,595 --> 01:39:45,867 あんな手紙も 1403 01:39:45,867 --> 01:39:47,960 君のおかげで 1404 01:39:49,197 --> 01:39:51,529 自殺を引きとめた 1405 01:39:53,201 --> 01:39:55,260 急いでくれないか? 1406 01:40:00,942 --> 01:40:02,339 俺が運転する 1407 01:40:02,339 --> 01:40:03,775 お断りよ 1408 01:40:04,579 --> 01:40:07,343 これを運転できるのは 私だけよ 1409 01:40:13,154 --> 01:40:16,817 加えてその調子だと 誰か撃ちそうな感じね 1410 01:40:16,891 --> 01:40:18,277 銃が無い 1411 01:40:18,277 --> 01:40:19,883 座席の下よ 1412 01:40:21,529 --> 01:40:23,360 弾は込めてある 1413 01:40:26,941 --> 01:40:27,994 こいつはいい 1414 01:40:28,102 --> 01:40:31,793 何回か射撃場で撃ったの ラバみたく強烈よ 1415 01:40:35,710 --> 01:40:40,977 ハーティガン 言いたいことが沢山あるの 1416 01:40:41,049 --> 01:40:43,609 あなたが私の心に ずっと残ってる 1417 01:40:43,685 --> 01:40:47,314 あなたのことを考えて 夜も眠れなかった 1418 01:40:47,388 --> 01:40:48,488 何を言ってる? 1419 01:40:50,258 --> 01:40:55,025 運転を続けろ ナンシー 道路から外れるな 1420 01:40:57,832 --> 01:40:59,766 お前が頼りだぞ 1421 01:40:59,834 --> 01:41:01,597 何するの? 1422 01:41:01,703 --> 01:41:04,103 役に立つことの証明だ 1423 01:41:10,078 --> 01:41:12,774 道路から外れるな ナンシー 1424 01:41:15,550 --> 01:41:18,474 奴の射撃の腕はいい 1425 01:41:18,474 --> 01:41:23,247 だが慌てすぎだ 弾をバラ撒いてる 1426 01:41:27,295 --> 01:41:29,354 時間の掛け方を知らないのだ 1427 01:41:29,430 --> 01:41:32,729 慎重に狙え 邪眼で見ろ 1428 01:41:41,276 --> 01:41:43,642 車を止めろ 死んだか確かめる 1429 01:41:44,323 --> 01:41:45,804 今すぐ止めろ 1430 01:41:45,880 --> 01:41:48,974 車を止めて… 死んだか確かめる 1431 01:41:55,623 --> 01:41:58,490 ごめん 動揺してた 1432 01:41:58,559 --> 01:42:02,825 いいんだ よくやったよ 座ってなさい すぐ戻る 1433 01:42:02,897 --> 01:42:05,092 イヤよ 一緒にいさせて 1434 01:42:05,166 --> 01:42:07,691 あなたといれば 何も起きないわ 1435 01:42:07,802 --> 01:42:10,965 お願い 一緒にいさせて 1436 01:42:20,615 --> 01:42:24,381 悪臭だ 口を押さえたくなる 1437 01:42:24,452 --> 01:42:26,386 血はもっとヒドい臭いだ 1438 01:42:27,324 --> 01:42:29,446 しかも至る所にある 1439 01:42:29,524 --> 01:42:34,018 だが奴は…いない 1440 01:42:34,095 --> 01:42:36,154 時間切れだ 1441 01:42:36,230 --> 01:42:40,690 サイレンだ 以前は歓迎した音だ 1442 01:42:41,235 --> 01:42:44,102 今は一晩身を隠せる場所を 探すしかない 1443 01:42:44,172 --> 01:42:47,938 ナンシーを落ち着かせ 次にすることを考えろ 1444 01:42:48,009 --> 01:42:52,131 なぜか悪臭がモーテルまで 俺たちについて回る 1445 01:42:52,347 --> 01:42:54,372 君のアパートに行ったんだ 1446 01:42:54,449 --> 01:42:58,385 窓は開いたままで 住んでる気配が無くて 1447 01:42:58,453 --> 01:43:00,717 だから誘拐されたのかと 1448 01:43:00,788 --> 01:43:04,554 窓?また空き巣ね? 今年で3回目よ 1449 01:43:04,625 --> 01:43:08,254 またあなたに会って 成長した姿を見せたかったの 1450 01:43:08,329 --> 01:43:11,958 でも前と変わらず 怖がりで弱々しいままよ 1451 01:43:12,033 --> 01:43:13,549 私ってダメね 1452 01:43:13,549 --> 01:43:14,593 座るんだ 1453 01:43:15,837 --> 01:43:18,806 気分が楽になるよ 1454 01:43:19,474 --> 01:43:21,772 人と接するのは 決して上手くなかった 1455 01:43:21,843 --> 01:43:25,210 トラウマ持ちの19歳を 安心させるとなると━ 1456 01:43:25,279 --> 01:43:29,181 手が痺れた奴がレンチで 脳外科手術するようなものだ 1457 01:43:29,250 --> 01:43:32,151 ずっとあなたがいたの ハーティガン 1458 01:43:32,220 --> 01:43:34,188 何年も 1459 01:43:35,289 --> 01:43:37,951 その話はよそう 1460 01:43:38,026 --> 01:43:41,257 君は疲れてる 眠りなさい 1461 01:43:41,329 --> 01:43:42,350 私と寝て 1462 01:43:42,350 --> 01:43:44,526 やめろ ナンシー 1463 01:43:44,966 --> 01:43:47,059 8年も 1464 01:43:47,168 --> 01:43:50,763 どうして手紙を 書き続けたと思う? 1465 01:43:50,872 --> 01:43:53,033 ただの感謝じゃないわ 1466 01:43:53,141 --> 01:43:56,235 他の人に恋しようとした 1467 01:43:56,310 --> 01:43:58,676 1度や2度は…でも 1468 01:43:58,746 --> 01:44:02,773 私はもう恋をしてた… あなたに 1469 01:44:02,850 --> 01:44:05,546 もうよせ 全く 1470 01:44:05,620 --> 01:44:07,952 年の差がありすぎる 1471 01:44:08,022 --> 01:44:09,058 ただ怖いから… 1472 01:44:09,058 --> 01:44:10,718 怖くなんかない 1473 01:44:11,426 --> 01:44:13,155 よせ 1474 01:44:48,362 --> 01:44:51,559 これは…間違ってる 1475 01:44:51,632 --> 01:44:54,157 君は子供だ 1476 01:44:55,103 --> 01:44:57,162 愛してる 1477 01:45:01,809 --> 01:45:04,277 俺も愛してる 1478 01:45:04,345 --> 01:45:06,245 心から 1479 01:45:07,515 --> 01:45:10,712 冷たいシャワーが 助けになる 1480 01:45:10,785 --> 01:45:12,082 やめろ ナンシー 1481 01:45:15,623 --> 01:45:17,887 俺の声が分かるか? 1482 01:45:17,959 --> 01:45:21,793 覚えてるか このクソ刑事 1483 01:45:21,863 --> 01:45:25,697 姿は違っても 声は分かるはずだ 1484 01:45:25,766 --> 01:45:29,759 忘れるものか ジュニア 1485 01:45:32,840 --> 01:45:35,308 真っすぐ地獄行きだ 1486 01:45:35,409 --> 01:45:37,843 俺は騙されて 唯一の友達を裏切った 1487 01:45:37,912 --> 01:45:41,609 彼女は 飢えたレイプ魔の手の中だ 1488 01:45:42,216 --> 01:45:45,879 議員の甘やかされたガキめ 1489 01:45:45,953 --> 01:45:47,944 何もかも地獄行きだ 1490 01:45:48,022 --> 01:45:49,990 クランプ 俺だ 1491 01:45:50,057 --> 01:45:52,924 死体の片付けを頼む 1492 01:45:52,994 --> 01:45:55,019 パーティーの準備も 1493 01:45:55,096 --> 01:45:57,530 女は捕まえた このクソ! 1494 01:45:57,598 --> 01:46:00,465 完璧じゃないと 親父に電話するぞ! 1495 01:46:00,568 --> 01:46:03,059 道具は清潔で鋭利でないと 1496 01:46:03,171 --> 01:46:05,901 準備しろ 完璧にな 1497 01:46:07,808 --> 01:46:13,337 俺は何をしてもいいのさ どうやっていつしようと! 1498 01:46:13,881 --> 01:46:17,146 親父を…嫌いじゃなきゃ 愛してたさ 1499 01:46:17,218 --> 01:46:19,982 親父は大金をはたいて 世界中の専門家を雇った 1500 01:46:20,054 --> 01:46:23,251 潰された脚の間のモノを 元通りにするために 1501 01:46:23,324 --> 01:46:27,693 そうすればあのクソ親父も 孫を持つ希望を持てる 1502 01:46:27,762 --> 01:46:31,755 けれども見ての通り 副作用があった 1503 01:46:31,832 --> 01:46:34,027 不満はないぜ お前がいなくなって━ 1504 01:46:34,135 --> 01:46:35,864 楽しく過ごしてきたからな 1505 01:46:35,970 --> 01:46:39,462 今度は愛しのコーデリアの 居場所を案内してくれた 1506 01:46:39,574 --> 01:46:41,667 あの手紙の差出人の━ 1507 01:46:41,776 --> 01:46:43,744 手掛かりがなくてな 1508 01:46:45,112 --> 01:46:48,377 利口な子だ とても可愛い 1509 01:46:51,052 --> 01:46:55,045 好みに合わない歳だが 今回は許してやろう 1510 01:46:55,122 --> 01:46:58,319 ナンシー 声を上げるな 1511 01:46:58,392 --> 01:47:00,792 何をされても叫ぶな 1512 01:47:00,861 --> 01:47:05,195 叫ぶさ 一晩中かけて もてあそんでやるぜ 1513 01:47:05,266 --> 01:47:08,599 お前は責任を感じながら 死んでいくんだ 1514 01:47:08,703 --> 01:47:11,365 みんな叫んでたぜ ハーティガン 1515 01:47:11,472 --> 01:47:14,270 何十人いや何百人 1516 01:47:14,342 --> 01:47:17,505 8年分だ 誰もが叫んできた 1517 01:47:17,578 --> 01:47:19,842 この辺に人がいなけりゃ━ 1518 01:47:19,914 --> 01:47:23,907 どうやって愛しのナンシーを 叫ばせるか見せてやるのに 1519 01:47:23,985 --> 01:47:26,681 ものすごいショーになるぜ 1520 01:47:35,730 --> 01:47:39,359 もうダメだ 戦いようがない 1521 01:47:39,433 --> 01:47:41,492 希望もない 1522 01:47:41,602 --> 01:47:43,331 可能性もない 1523 01:47:43,437 --> 01:47:47,237 もうダメだ おしまいだ 1524 01:47:49,977 --> 01:47:51,069 いや 1525 01:47:51,712 --> 01:47:55,978 やってみろよ 老いぼれ 首に力を入れろ 動け 1526 01:47:56,050 --> 01:47:59,918 窓だ 警報機があるだろう 1527 01:47:59,987 --> 01:48:02,649 首に力を入れろ 意識を保て 1528 01:48:02,723 --> 01:48:05,521 意識を保て 1529 01:48:05,593 --> 01:48:06,787 警報機は無い 1530 01:48:06,861 --> 01:48:09,625 ガラスだ!ロープを切れ 1531 01:48:09,697 --> 01:48:12,530 お前ならできる 1532 01:48:12,600 --> 01:48:14,295 寒いんだよ 1533 01:48:14,402 --> 01:48:18,736 強盗するのに こんなに目立ち━ 1534 01:48:18,806 --> 01:48:25,575 非実用的な車を選んじまう お前がムカつくぜ シュラブ 1535 01:48:25,646 --> 01:48:31,312 命令には関係ねえが 質問に答えてもらう 1536 01:48:31,852 --> 01:48:37,552 入るかもしれんが スリムでトランクも無い━ 1537 01:48:37,625 --> 01:48:40,185 カッコいい車の━ 1538 01:48:40,261 --> 01:48:45,164 どこに死体を入れるって 言うんだ? 1539 01:48:48,602 --> 01:48:52,003 今言えるのは警報機が どこで鳴るかだ 1540 01:48:56,544 --> 01:49:00,207 ロアークの居場所を 言わないと首を切り落とす 1541 01:49:00,281 --> 01:49:01,976 もったいぶるな 1542 01:49:02,049 --> 01:49:05,815 求める答えは田舎… 土地の… 1543 01:49:07,154 --> 01:49:09,247 農場だ 1544 01:49:10,091 --> 01:49:11,909 それを聞きたかった 1545 01:49:11,909 --> 01:49:17,223 警官ならロアーク家の農場を 知らぬ者はいない 1546 01:49:17,331 --> 01:49:19,595 シュラブとクランプは 武器を積んでいた 1547 01:49:19,667 --> 01:49:22,795 騒々しくなれば 俺は銃を使うだろう 1548 01:49:22,903 --> 01:49:25,872 だが最初は 隠密に行わなければ 1549 01:49:25,940 --> 01:49:28,170 隠密かつ卑劣に 1550 01:49:28,743 --> 01:49:32,110 ナンシーの車だ 農場まで10キロある 1551 01:49:32,179 --> 01:49:35,444 "私しか運転できない車"と 言っていた 1552 01:49:35,516 --> 01:49:39,008 いい子だ 黄色い野郎に車が エンストされても━ 1553 01:49:39,086 --> 01:49:41,452 エンジンのかけ方を 言わなかったのだから 1554 01:49:41,522 --> 01:49:45,458 君は何も言わなかった ジュニアは逆上してたはず 1555 01:49:45,526 --> 01:49:48,120 荒々しく引っ叩いただろう 1556 01:49:48,195 --> 01:49:52,154 でも我慢してくれた 少しでも時間を稼いでくれた 1557 01:49:52,233 --> 01:49:54,463 まだチャンスはある 1558 01:49:54,568 --> 01:49:56,536 叫ぶんじゃない 1559 01:49:57,605 --> 01:50:01,166 農場まで数キロの場所で 車を捨てて森を抜けて行く 1560 01:50:01,709 --> 01:50:05,201 半分も行かずに発作だ 1561 01:50:06,147 --> 01:50:09,742 心臓が…まさか… 1562 01:50:09,817 --> 01:50:12,650 完治したのに 1563 01:50:12,720 --> 01:50:15,746 ヒドい咳だ 血も吐いた 1564 01:50:16,257 --> 01:50:17,884 今は関係ない 1565 01:50:17,958 --> 01:50:21,121 長生きする必要はないんだ 1566 01:50:25,800 --> 01:50:28,268 ヒドい殺し方だが隠密だ 1567 01:50:34,241 --> 01:50:37,335 後で後悔しよう 1568 01:50:48,956 --> 01:50:51,982 事態を悪くしてどうする このバカめ! 1569 01:51:01,035 --> 01:51:03,469 俺が疲れたと思うか? 1570 01:51:03,537 --> 01:51:05,664 どうだ? 疲れたと思うか? 1571 01:51:05,773 --> 01:51:08,173 お前はもうボロボロだ 1572 01:51:08,242 --> 01:51:10,210 じきに壊れる 1573 01:51:10,311 --> 01:51:13,337 泣いて乞うのさ 1574 01:51:13,414 --> 01:51:15,143 お前は叫ぶ! 1575 01:51:15,216 --> 01:51:19,949 叫ぶのさ 太った醜いメス牛のように! 1576 01:51:20,020 --> 01:51:21,510 叫ぶんだよ! 1577 01:51:27,127 --> 01:51:29,687 ムチ打ちが全てだと思うか? 1578 01:51:30,297 --> 01:51:32,788 これは序の口だぞ 1579 01:51:33,868 --> 01:51:36,803 ハーティガンの言う通りね 1580 01:51:36,871 --> 01:51:39,339 私が叫ばないと勃たない 1581 01:51:41,008 --> 01:51:42,771 惨めね! 1582 01:51:44,078 --> 01:51:46,171 惨めな奴よ 1583 01:51:48,549 --> 01:51:51,643 そうやって からかうのは賢くないぞ 1584 01:51:53,120 --> 01:51:55,588 もっとヒドいことになるぜ 1585 01:52:02,129 --> 01:52:03,892 バカな老いぼれだ 1586 01:52:03,964 --> 01:52:06,125 焦りすぎだ 1587 01:52:07,768 --> 01:52:10,669 チクショウ あり得ない! 1588 01:52:11,171 --> 01:52:14,663 ガラハッドのような 突撃はよせと思っていたのに 1589 01:52:14,775 --> 01:52:16,072 バカ野郎… 1590 01:52:16,143 --> 01:52:17,516 バッチリ命中だ 1591 01:52:17,516 --> 01:52:20,341 モタモタするな バカは撃てよ 1592 01:52:25,085 --> 01:52:26,916 いい忠告だ 1593 01:52:37,164 --> 01:52:39,394 諦めろ ジュニア 1594 01:52:39,466 --> 01:52:41,457 終わりだ 彼女を放せ 1595 01:52:41,569 --> 01:52:43,264 寝ぼけるな ハーティガン 1596 01:52:43,370 --> 01:52:48,307 お前の目の前で愛しの女を 切り身にしてやろう 1597 01:52:48,375 --> 01:52:51,572 見ろよ ぶっ倒れそうだ 1598 01:52:51,645 --> 01:52:54,409 その銃すら持てないぜ 1599 01:52:54,481 --> 01:52:56,847 持てるさ 1600 01:53:03,724 --> 01:53:06,386 ちょっぴりビビったぜ 1601 01:53:06,460 --> 01:53:09,395 ナンシー すまない 1602 01:53:10,097 --> 01:53:12,895 お前には手加減なしだ 1603 01:53:15,436 --> 01:53:18,928 お前を柔らかくして ショーを始めよう 1604 01:53:22,176 --> 01:53:24,610 いくぞ 1605 01:53:26,213 --> 01:53:28,044 痛いぜ 1606 01:53:28,115 --> 01:53:30,140 その通りだ 1607 01:53:33,988 --> 01:53:35,922 クソったれ 1608 01:53:39,193 --> 01:53:41,219 俺は奴の銃を片付ける 1609 01:53:42,930 --> 01:53:44,295 こっちもだ 1610 01:53:56,143 --> 01:53:59,806 8年も…クソったれめ! 1611 01:54:00,848 --> 01:54:03,797 落ち着いたころには 骨の湿った塊を━ 1612 01:54:03,797 --> 01:54:06,522 強打しているだけだった だからやめた 1613 01:54:07,621 --> 01:54:10,112 長かったな ジュニア 1614 01:54:10,190 --> 01:54:12,715 楽しかった 1615 01:54:18,098 --> 01:54:21,590 叫ばなかったわ ハーティガン 一度も 1616 01:54:23,037 --> 01:54:24,595 叫ばなかった 1617 01:54:24,705 --> 01:54:26,832 分かってるよ 1618 01:54:26,940 --> 01:54:29,272 強くなったな 1619 01:54:40,721 --> 01:54:44,088 車に乗せる頃に 彼女の震えが収まった 1620 01:54:44,158 --> 01:54:48,094 肌は暖かくなり 彼女は自分を取り戻した 1621 01:54:48,162 --> 01:54:50,630 コート持って来てくれて ありがとう 1622 01:54:51,965 --> 01:54:54,058 他にもいろいろ 1623 01:54:54,768 --> 01:54:58,226 命を救ってくれた…二度も 1624 01:54:59,273 --> 01:55:00,788 もう行きなさい 1625 01:55:00,788 --> 01:55:02,265 一緒に来ないの? 1626 01:55:02,376 --> 01:55:07,336 仲間が証拠集めに来るから 1627 01:55:07,414 --> 01:55:10,144 俺はこの事件を公にする 1628 01:55:10,217 --> 01:55:12,549 汚名を晴らし━ 1629 01:55:12,619 --> 01:55:16,680 ロアーク上院議員を逮捕する 1630 01:55:16,757 --> 01:55:20,386 あなたを失いたくない もう二度と 1631 01:55:22,763 --> 01:55:25,755 失わないよ ナンシー 1632 01:55:38,479 --> 01:55:42,279 ナンシー・キャラハン 生涯愛する人 1633 01:55:43,684 --> 01:55:48,178 君にウソをついた恥… 許してほしい 1634 01:55:48,255 --> 01:55:51,850 ロアーク議員を逮捕する? ウソだ 1635 01:55:51,925 --> 01:55:55,486 そんな奇跡が起きたら 神を殴りに行ってやる 1636 01:55:55,562 --> 01:55:59,362 ロアーク議員の後を追う 検察官なんていない 1637 01:55:59,433 --> 01:56:01,526 俺が唯一の息子を殺した 1638 01:56:01,635 --> 01:56:03,728 血筋を絶った 1639 01:56:03,837 --> 01:56:06,635 ロアークに後世はない 1640 01:56:06,840 --> 01:56:09,536 俺への復讐のために あらゆる権力を使うだろう 1641 01:56:09,610 --> 01:56:13,205 俺を追うために またナンシーを捜してくる 1642 01:56:13,680 --> 01:56:15,773 まだ終わらない 1643 01:56:15,849 --> 01:56:18,044 彼女が危険だ 1644 01:56:18,118 --> 01:56:20,712 俺が生きている限り 1645 01:56:20,788 --> 01:56:23,382 奴を負かす方法は1つ 1646 01:56:24,024 --> 01:56:26,686 老いぼれが死に━ 1647 01:56:26,760 --> 01:56:28,990 若い女が生きる 1648 01:56:30,097 --> 01:56:32,361 公平な取引だ 1649 01:56:35,335 --> 01:56:38,270 愛してるよ ナンシー 1650 01:56:47,381 --> 01:56:49,747 そんなことしないで 1651 01:56:49,817 --> 01:56:54,982 違うわ 交通事故なんて 至るところで起きてる 1652 01:56:55,055 --> 01:56:58,650 ただの骨折よ 単純骨折らしいわ 1653 01:56:58,725 --> 01:57:01,091 すぐ治るわよ 1654 01:57:20,347 --> 01:57:23,680 シン・シティの 角を曲がれば━ 1655 01:57:23,750 --> 01:57:28,244 何もかも見つかる 1656 01:57:28,322 --> 01:57:30,017 ベッキー 1657 01:57:32,059 --> 01:57:34,721 タバコはどう? 1658 01:57:36,763 --> 01:57:38,993 私も愛してる ママ 1659 01:57:41,301 --> 01:57:42,268 何もかも