{1570}{1650}{Y:ib}Posljednja volja|i oporuka
{1902}{2010}{y:ib}Svjedok:
{5676}{5800}-Pomozite mi!|Trebam pomo ovdje!
{5810}{5850}-Policaje Crane!|Ichabod Crane!
{5850}{5898}Jeste li to vi?
{5898}{5965}-Nitko drugi.
{5965}{5995}I ne samo ja.|Pronaao sam neto...
{5995}{6089}to je neko bilo ovjek.
{6165}{6190}-Spalite ga.
{6190}{6250}-Da, gospodine!
{6250}{6310}-Samo malo!|Jo ne znamo uzrok smrti.
{6310}{6410}-Kad ih naete u rijeci|uzrok smrti je utapanje.
{6410}{6519}-Mogue, ako ima vode|u pluima, ali patoloki...
{6519}{6570}mogli bismo utvrditi da li|je bio mrtav prije nego...
{6570}{6630}je zavrio u rijeci|Moram pregledati tijelo!
{6630}{6692}- Rasjei ga.|Jesmo li bezbonici?
{6693}{6762}to se njemu desilo?
{6764}{6816}- Nita, gospodine.|Uhapen zbog provale.
{6980}{6999}- Lijepo obavljeno.
{7057}{7128}- Milenij je gotovo pred nama.
{7129}{7202}Za par mjeseci,|ivjet emo u 19. stoljeu.
{7204}{7300}Dok se nai sudovi i dalje oslanjaju na|srednjevjekovne sprave za muenje.
{7290}{7404}- Povucite se!|- Diem se za razum i pravdu.
{7405}{7484}Nai su zatvori prepuni mukaraca|i ena osuenih na priznanjima...
{7486}{7572}koja ne vrijede vie od ovog ovdje.|- Policaje Crane!
{7573}{7658}Ovo je pjesma koju smo|uli od vas vie nego jednom.
{7660}{7760}E sad, dvije su mi|mogunosti otvorene.
{7762}{7853}Prva, mogu pustiti da|se ohladite u eliji...
{7855}{7912}dok ne nauite|potivati autoritet...
{7913}{7954}mog ureda.|- Oprostite mi.
{7956}{8054}Ali zato sam ja jedini|koji vidi da za rjeavanje zloina,
{8056}{8137}za otkrivanje krivca,|moramo koristiti mozak...
{8138}{8197}da pronaemo kljune tragove...
{8199}{8248}koristei suvremene|znanstvene tehnike?
{8250}{8345}- to me vodi do|druge mogunosti.
{8347}{8436}Ima jedan grad,|dva dana putovanja na sjever...
{8438}{8486}u Hudson brdima.
{8488}{8576}To je mjesto zvano|Sanjiva dolina.
{8578}{8625}Jeste li uli za njega?
{8626}{8677}- Nisam.
{8679}{8753}- Izolirana zemljoradnika zajednica,|uglavnom Nizozemci.
{8755}{8881}Tri su osobe ubijene ondje,|sve u zadnja dva tjedna.
{8883}{8954}Svaka pronaena|s glavom...
{8956}{9020}odsjeenom.|- Odsjeenom?
{9021}{9092}- isto kao glave maslaka,|oito.
{9148}{9246}Ponijet ete te vae|eksperimente u Sanjivu dolinu,
{9248}{9336}i tamo ete|otkriti ubojicu.
{9337}{9441}Dovedite ga ovamo|pred nau pravdu.
{9443}{9489}Hoete li uiniti to?
{9491}{9562}- Hou.
{9564}{9653}- Zapamtite, vi ste taj,
{9655}{9697}Ichabod Crane,
{9699}{9816}tko je sada|stavljen na test.
{10791}{10905}SANJIVA DOLINA
{14860}{14973}Bazirano na prii Washingtona Irvinga|"Legenda o Sanjivoj dolini"
{17084}{17157}- Pickety Witch.|Pickety Witch.
{17159}{17232}Tko ima poljubac za Pickety Witch?|Pickety Witch.
{17234}{17325}Pickety Witch.|Tko ima poljubac za Pickety Witch?
{17351}{17400}Je li to Theodore?
{17403}{17459}- Oprostite, gospoice.|Ja sam stranac.
{17460}{17516}- Onda, evo vam poljubac|unaprijed.
{17684}{17754}- Traim|Baltusa Van Tassela.
{17756}{17828}- Ja sam mu ki,|Katrina Van Tassel.
{17830}{17891}- A ko si ti, jarane?|Nismo jo uli tvoje ime.
{17892}{17958}- Nisam ga rekao.|Ispriajte me.
{17960}{18020}- Treba te nauiti pristojnosti.|- Brom!
{18022}{18069}- 'Ajde, 'ajde.|Neemo podizati glas.
{18071}{18145}Treba jedino uzdizati duh|u ovim mranim vremenima...
{18147}{18241}u kojima ja i moja draga ena|prireujemo ovu malu zabavu.
{18243}{18340}Mladi gospodine, dobrodoli ste,|ak i ako prodajete neto.
{18342}{18388}- Hvala vam, gospodine.
{18390}{18459}Ja sam Policajac Ichabod Crane|poslan iz New York-a...
{18460}{18512}da istraim ubojstvo|u Sanjivoj dolini.
{18514}{18597}- Onda vam je Sanjiva dolina zahvalna,|Policaje Crane.
{18599}{18669}I nadamo se da ete nas poastiti|ostankom u ovoj kui.
{18671}{18717}- Dobro reeno, draga.
{18719}{18783}Doite gospodine, smjestit emo vas.|Svirajte dalje!
{18934}{18983}- Ispriajte me, molim.
{19110}{19154}- Hvala vam.
{19156}{19224}Molim vas recite g. Van Tasselu|da silazim za trenutak.
{19225}{19272}- Hou, gospodine.
{19343}{19400}Hvala Bogu da ste ovdje.
{19628}{19703}Ah, izvrsno!|Uite.
{19704}{19799}Ostavi nas, draga.
{19860}{19909}S nama su|Dr. Thomas Lancaster,
{19911}{19960}Veleasni Steenwyck,
{19962}{20029}na sposobni inovnik|Samuel Philipse,
{20031}{20118}i najzad, ovaj dobri momak|je James Hardenbrook,
{20120}{20202}na biljenik.|- A vi, gospodine?
{20204}{20297}- Obini zemljoradnik|koji je uspio.
{20299}{20362}Grad me gleda kao|prijatelja i savjetnika.
{20364}{20433}- I veleposjednika i bankara.|Moemo li nastaviti?
{20435}{20491}- Hvala.
{20492}{20540}Dakle...
{20592}{20677}tri osobe ubijene.
{20679}{20774}Prvo, Peter Van Garrett...
{20776}{20849}i njegov sin,|Dirk Van Garrett.
{20851}{20946}Obojica jaki,
{20948}{20994}sposobni ljudi,
{20996}{21057}pronaeni zajedno,
{21059}{21109}obezglavljeni.
{21165}{21248}Tjedan kasnije,|udovica Winship.
{21250}{21320}Takoer... obezglavljena.
{21368}{21486}E pa, morat u vam postaviti|mnogo pitanja.
{21488}{21542}Ali prvo, da vas pitam:
{21544}{21593}Je li itko sumnjiv?
{21664}{21757}- Koliko su vam vai|nadleni objasnili, Policaje?
{21796}{21921}- Samo da je troje|zaklano na otvorenom,
{21923}{21978}njihove glave pronaene|odvojene od tijela.
{21980}{22016}- Hmm.
{22018}{22123}- Njihove glave nisu pronaene odvojene.|Njihove glave nisu pronaene uope.
{22196}{22288}- Glave su... nestale?|- Odneene.
{22290}{22372}Odneene|od Bezglavog konjanika.
{22373}{22425}Odneene natrag u pakao.
{22460}{22510}- Oprostite. Ne razu...
{22512}{22560}- Moda je bolje|da sjednete.
{22590}{22636}- Da.
{22762}{22815}- Konjanik je bio|a Hessianski plaenik...
{22816}{22875}poslan na ove obale|od njemake princeze...
{22876}{22950}da dri Amerikance|pod palicom Engleske.
{22952}{23055}Ali za razliku od njegovih sunarodnjaka|koji su doli zbog novca,
{23056}{23144}Konjanik je doao|uivati u pokolju.
{23146}{23235}Kad se vodila bitka,|tamo ste ga mogli nai.
{23295}{23386}Jahao je velikog ratnog konja|po imenu Daredevil.
{23388}{23434}- Aah! Aah!
{23436}{23532}- Imao je gadnu reputaciju,|ujahao bi u bitku,
{23534}{23602}sjekao bi glave|u punom galopu.
{23604}{23690}Zube si je|zailjio...
{23692}{23748}kako bi dodao jo divljatva|svojoj pojavi.
{23984}{24075}Ovaj kolja naao je|kraj u zimu '79,
{24142}{24199}nedaleko odavde|u naim Zapadnim umama.
{24872}{24947}- .
{25518}{25576}Odsjekli su mu glavu|njegovim vlastitim maem.
{25578}{25664}ak i danas, Zapadne ume|su opsjednuto mjesto...
{25666}{25726}gdje hrabri|nee riskirati odlazak.
{25786}{25859}Jer ono to je zakopano|tog dana...
{25860}{25909}bilo je sjeme zla.
{25984}{26043}I tako je bilo|20 godina.
{26044}{26095}Ali sada,|Konjanik se budi.
{26096}{26205}Bijesan je,|sijee glave gdje stigne.
{26327}{26436}- elite rei...|U to vjerujete?
{26470}{26535}- Vidjeti znai vjerovati.
{26570}{26624}- Rekli su mi da ste ponijeli|knjige i pribor...
{26626}{26693}za znanstvenu istragu.
{26695}{26786}Ovo je jedina knjiga|koju vam preporuujem.
{26968}{27014}- Shvaam.
{27052}{27145}- Veleasni Steenwyck.|Gospodo.
{27186}{27254}Ubojstvo ne treba duhove|da dou iz groba.
{27256}{27364}Imamo ubojstva i u New York-u|bez uea duhova i demona.
{27366}{27423}- Daleko ste od|New York-a, Policaje.
{27424}{27521}- Ubojica je|ovjek od krvi i mesa,
{27523}{27604}i otkrit u ga.
{28535}{28585}- Izai, vrae.
{29835}{29881}- Ime mu je Barut.
{29883}{30003}- Posluit e,|g. Killian. Hvala vam.
{30005}{30052}- Sretno, gospodine.|Ako trebate pomo, zovite moje ime.
{30053}{30098}- Cijenim to.
{30100}{30164}- Nita ne brini.
{30166}{30230}Sve e biti u redu.
{30259}{30350}Thomas! Ulazi!
{30352}{30399}- Pouri|na svoj doruak.
{30401}{30454}Poljubi majku jednom za|sebe i dvaput za mene.
{30456}{30536}- Ubojstvo!|Konjanik je opet ubio!
{30537}{30610}- U redu, Barute|idemo.
{30612}{30676}Hajde.|Ne, ne.
{30677}{30764}- Hajde, na drugu stranu. Okreni se.|- Hija!
{30874}{30936}- Dobar konji.
{31160}{31206}- G. Miller,
{31208}{31279}vratite se po mrtvaka kola.|- Da, gospodine.
{31281}{31372}Ostali,|dobro otvorite oi.
{31374}{31433}- U redu je.|Ja sam tu.
{32009}{32093}- etvrta rtva,|Jonathan Masbath.
{32171}{32222}- Da.
{32224}{32300}A... glava?
{32301}{32362}- Odneena.
{32366}{32413}- Odneena.
{32415}{32461}Zanimljivo.
{32463}{32505}- Veoma zanimljivo.|- to to?
{32507}{32580}- U sluajevima bezglavih tijela|ove vrste,
{32582}{32646}glava se sklanja kako bi se|sprijeila identifikacija tijela.
{32648}{32709}- Ali znamo da je ovo bio|Jonathan Masbath.
{32711}{32788}- Upravo tako. Dakle, zato je|glava uklonjena?
{32789}{32857}- Zato?|- Da.
{32891}{32944}- Pomjerali ste tijelo?|- Jesam.
{32946}{33020}- Nikad ne smijete pomjerati tijelo!|- Zato ne?
{33022}{33069}- Zato.
{33414}{33463}Koraci su divovski.
{33505}{33560}Napada|je oborio Masbatha,
{33593}{33668}i okrenuo konja.
{33669}{33746}Vratio se.|Vratio se po glavu.
{34187}{34300}Da. Dolazi|do kemijske reakcije.
{34302}{34379}To pokazuje da je dolo|do snanog udarca u vrat.
{34697}{34743}Sada.
{34992}{35048}- Zanimljivo.
{35050}{35113}- to je to?
{35115}{35214}- Rana je spaljena|trenutno...
{35216}{35284}kao da je otrica|bila usijana.
{35286}{35357}A ipak, nema plikova,|nema sprenog mesa.
{35402}{35452}- avolja vatra.
{35606}{35698}"Budite oprezni, "|kao to je reeno u Knjizi po Petru,
{35700}{35750}Poglavlje 5, stih 8.
{35752}{35798}"jer va protivnik,|vrag,
{35800}{35917}kao lav koji rie,|ide uokolo,
{35919}{35982}traei koga moe unititi."
{35984}{36044}Poivao u miru,|Jonathan Masbath.
{36705}{36772}- G. Policaje, gospodine.
{36774}{36826}- Ah.|Ti si mladi Masbath.
{36828}{36921}- Bio sam mladi Masbath,|ali sada jedini.
{36923}{36969}Masbath, vama na usluzi.
{36971}{37058}S asnom namjerom|da osvetim svog oca.
{37060}{37144}- Pa, jedan i jedini Masbath,|zahvaljujem,
{37146}{37193}ali tvoja te majka|treba vie nego ja.
{37224}{37274}- Moja je majka|u Raju.
{37276}{37336}Sad ima mog oca|da se brine o njoj.
{37338}{37446}Ali vi nemate nikoga da vam slui.|Va sam ovjek, gospodine.
{37448}{37537}- Da, i hrabar takoer. Ali|ja ne mogu brinuti o tebi.
{37581}{37698}ao mi je zbog tvog gubitka,|mladi g. Masbath.
{37970}{38028}- Policaje Crane.|- G. Philipse.
{38029}{38084}Trebate neto znati.
{38085}{38208}Jonathan Masbath nije bio|etvrta rtva, nego peta.
{38210}{38266}- Peta?|- Jah.
{38268}{38376}Pet rtava|u etiri groba.
{38619}{38688}- Mladi Masbath!
{38690}{38781}Nai mjesto u Van Tasselovim|odajama za sluge. Probudi me prije zore.
{38783}{38862}Nadam se da ima|jak eludac.
{38898}{38945}- Peter Van Garrett.
{38947}{39007}Dirk Van Garrett.
{39009}{39053}Jonathan Masbath.
{39055}{39156}Pet rtava,|etiri groba.
{39477}{39560}Udovica Winship.
{40156}{40224}Unesite udovicu.
{40226}{40276}- Ovo je neuveno,|Policaje.
{40278}{40340}- Ali u ovom sluaju, neophodno.
{40342}{40394}Moramo operirati|odmah.
{40396}{40458}- Operirati?|Ona je mrtva.
{40460}{40578}- Kad kaemo "operirati" mislimo,|naravno, da trebam operacijski stol.
{40666}{40765}Opet,|rana na vratu spaljena.
{40766}{40889}I... ubod maa|u trbuh, isto.
{40890}{40926}Ali s kojom svrhom?
{40928}{40991}- Koja je vaa svrha,|to je pitanje.
{41018}{41075}Koje su vrste ovi instrumenti?
{41077}{41162}- Neki od vlastite izrade.
{41164}{41225}U redu.|Izai, mladi Masbath.
{41226}{41282}Puno vam hvala|na pomoi, g. Killian.
{41284}{41332}I ako nemate nita protiv,|Doktore.
{41334}{41455}Moja koncentracija jako trpi|kad me promatraju.
{42361}{42410}Zavrio sam.
{42412}{42470}- to ste joj,|za ime Boije, uinili?
{42472}{42536}- Imamo posla s luakom.
{42538}{42585}- to ste otkrili?
{42586}{42662}- Udovica Winship|je bila trudna.
{43178}{43272}Ichabod
{43750}{43822}- Tko je tamo?
{45318}{45400}- Ichabod
{45402}{45492}Ichabod
{45494}{45579}Ichabod
{47490}{47552}- Oh.|Oprostite na smetnji.
{47553}{47600}- Vidio sam svjetlo.|- Ne smetate.
{47601}{47688}Doem ovamo itati|kad ne mogu spavati.
{47795}{47883}- itati knjige koje morate skrivati?|- To su bile knjige moje majke.
{47885}{47930}Otac vjeruje da|ljubavne prie...
{47932}{47978}izazivaju upalu mozga|koja je ubila moju majku.
{47980}{48056}Umrla je prije dvije godine.
{48057}{48143}Bolniarka koja se brinula o njoj|sada je gospoa Van Tassel.
{48178}{48232}- Ima jo neto.
{48233}{48284}Zato mi nitko nije spomenuo...
{48285}{48342}da je obitelj Van Garrett|u srodstvu s obitelji Van Tassel?
{48344}{48410}- Zato to teko da ima|domainstva u Sanjivoj dolini...
{48412}{48476}koje nema s drugima|krvne ili brane veze.
{48477}{48517}- Shvaam.
{48650}{48709}- Ova zemlja koju gledamo|bila je Van Garrettova zemlja,
{48711}{48781}dana mom ocu|dok sam bila u djeijoj odjei.
{48783}{48834}Van Garrettovi su bili najbogatija obitelj|u ovim krajevima.
{48836}{48886}Kad nas je otac doveo|u Sanjivu dolinu,
{48888}{48956}Van Garrett mu je dao komad zemlje|i sruenu kolibu.
{48957}{49059}Moj je otac teko radio,|i napredovao je i sagradio ovu kuu.
{49061}{49140}I dugujem mu moju sreu.
{49141}{49216}Sjeam se siromanog|ivota u kolibi.
{49217}{49302}- Da vam pokaem?|- Da.
{49365}{49456}- Uzmite ovo.|To je moj poklon.|{Y:ib}{o:0,300}Skup arolija, formula i|{Y:ib}{o:0,350}instrumenata duhovnog svijeta
{49457}{49515}- Ne,|nemam koristi od toga.
{49517}{49585}- Tako ste|sigurni u sve?
{49833}{49895}- Bila je od vae majke.
{49897}{49988}- uvajte ju uz srce.|To je sigurna zatita od zla.
{50101}{50153}- Tako ste|sigurni u sve?
{50528}{50611}- Ovo je udno, ovi oiljci.|Od ega su?
{50613}{50690}- Imam ih|otkad znam za sebe.
{50929}{51028}- Obino sam se igrala|uz ognjite kao dijete.
{51083}{51170}To je bila moja prva kola crtanja,|a majka mi je bila uitelj.
{51224}{51266}Pogledajte.
{51268}{51324}Vidite?|Uklesano u zid kamina?
{51325}{51404}Strijelac.|Zaboravila sam ga.
{51464}{51526}Tu je bio mnogo prije nego|to smo mi ivjeli ovdje.
{51585}{51661}- Je li vam dobro?|- Da, hvala.
{51663}{51738}- Kardinal.
{51740}{51783}Moj najdrai.
{51785}{51850}Voljela bih imati jednog, ali|ne bih imala srca zatvoriti ga u kavez.
{51889}{51973}- Onda...|imam neto za vas.
{52013}{52089}Kardinal na jednoj strani.
{52090}{52169}Prazan kavez.|A sada...
{52231}{52309}- Znate magiju.|Nauite me.
{52311}{52401}- Nije to magija.|To zovemo optika.
{52403}{52495}Odvojene slike koje|postaju jedna u okretanju.
{52497}{52569}To je istina, ali|istina nije uvijek oita.
{53772}{53837}- Od ega bjeite,|inovnie Philipse?
{53839}{53905}- Majku li vam, Crane!|- Htjeli ste mi pomoi?
{53907}{53993}- Da, i to me stavilo u smrtnu opasnost...|- Od ega?
{53995}{54064}Od snaga protiv|Kojih nema obrane. Doite.
{54065}{54113}- Kako ste znali da udovica Winship|eka dijete?
{54114}{54191}- Rekla mi je.|- Onda zakljuujem da ste vi otac.
{54193}{54227}- Nisam ja otac.
{54229}{54280}- Je li vam rekla ime|djetetovog oca?
{54281}{54354}- Jest.|Dola je...
{54356}{54449}da kao gradski inovnik|zatitim prava njenog djeteta.
{54451}{54520}Morao sam radi svog ureda|uvati tajnu, ali...
{54521}{54607}- Mislite da ju je ubio otac djeteta?|- Konjanik ju je ubio.
{54609}{54674}- Koliko vam puta moram rei|da nema Konjanika?!
{54676}{54738}- Nikad nije bilo Konjanika,|i nikad nee biti Konjanika.
{54740}{54786}- to je to?
{54788}{54850}- Moj talisman.|titi me od Konjanika.
{54852}{54930}- Vi, inovnik|a vaa glava puna besmislica.
{54932}{54995}- Recite mi ime...
{55455}{55501}- Moj Boe!
{56589}{56665}- Policaje Crane?|Policaje Crane?
{56666}{56749}Uope nije izlazio?
{56859}{56929}- Bio je to bezglavi Konjanik.|- Nemojte se uzbuivati.
{56930}{57003}- Ali, bio je to bezglavi Konjanik.|- Naravno. Zato ste ovdje.
{57005}{57100}- Ne, morate mi vjerovati. Bio je to|Konjanik, mrtvi. Bez glave!
{57102}{57181}- Znam.|- Ne znate! Niste bili tamo!
{57182}{57266}- Istina je.|- Naravno da je. Svi su vam rekli.
{57306}{57365}- Ja... vidio sam ga.
{57498}{57559}- Pretpostavljam,|natrag u grad, onda.
{59546}{59635}- Uredu, ovaj put|idem u New York osobno.
{59637}{59695}Nee me prevariti|detektivom amaterom.
{59986}{60051}Ovaj put|mrtav je inovnik...
{60053}{60160}- Gospodo, trebam sposobne ljude da|idu sa mnom u Zapadne ume.
{60162}{60241}- Vi? Mislili smo|da ste pukli.
{60242}{60283}- Suoio sam se sa|svojim strahovima,
{60285}{60338}i odluio sam|locirati Konjanikov grob.
{60340}{60413}Ukratko, suprotstaviti se|duhu koji ubija.
{60454}{60511}Tko je sa mnom?
{60557}{60627}- Ja.
{60651}{60722}- Van Garretti.|Udovica Winship.
{60723}{60773}Tvoj otac|Jonathan Masbath.
{60775}{60855}I sada Philipse.|Neto ih mora povezivati.
{60857}{60945}Je li tvoj otac imao|posla s Van Garrettima?
{60947}{61047}- Radio je za njih.|ivjeli smo u koijakoj kui.
{61049}{61100}To nije nita.
{61102}{61195}Ali neto se desilo jedne|noi, tjedan prije ubojstva.
{61197}{61271}Svaa izmeu|oca i sina.
{61273}{61342}A kasnije je moj otac|pozvan kod g. Van Garretta.
{61391}{61471}- Svaa izmeu|oca i sina.
{61473}{61562}Nakon ega je stariji Van Garrett|poslao po svog slugu Masbatha.
{61563}{61662}- Sluajte.|- Ne ujem nita.
{61663}{61724}- Ni ja.|Nema ptica.
{61726}{61815}Nema cvraka.|Sve je tako tiho.
{62011}{62052}- Ubrzajmo korak.
{63229}{63279}- Oprostite na smetnji.
{63281}{63386}- Ali moda nam moete pomoi.|- Vi ste iz doline.
{63387}{63453}- Da, na neki nain.
{63514}{63636}elim rei, da ne izvlaim|nikakve pretpostavke o vaem poslu.
{63638}{63699}Niti o vaim obiajima,|koji, koji...
{63701}{63791}Koji mi nita ne znae,|tko god da ste.
{63793}{63849}Svatko po svom.
{63927}{63975}Oh.
{64087}{64149}- Znate li za|Konjanika, gospoo?
{64151}{64240}- Hessianac?
{64275}{64329}- To bi bio on.
{64331}{64413}- Ti, doi sa mnom.
{64415}{64470}Idi van, dijete.|Ne pribliavaj se.
{64471}{64535}to god uo,|ne pribliavaj se.
{64691}{64751}- to bi to mogao uti|pa da se ne pribliava?
{64891}{64991}- On jae...|u dolinu i natrag.
{64993}{65068}ujem ga,|osjetim miris krvi na njemu.
{65070}{65161}- Stvarno?|Pa,
{65163}{65260}tu sam da ga naem|i zaustavim.
{65438}{65496}- Trai znanje iz svijeta mrtvih?|Mogu ti pokazati.
{65711}{65808}- to radite?|- Ne mii se i ne govori.
{65810}{65897}- Kad drugi doe, ja u ga zadrati.|- Drugi?
{65899}{65956}- Tiina!|Dolazi.
{66161}{66207}- Gospoo?
{66271}{66329}Gospoo, ujete li me?
{66617}{66711}- Trai ratnika okupana u krvi.|Bezglavog Konjanika.
{66713}{66787}Prati indijanski put|do mjesta gdje Sunce umire.
{66789}{66852}Prati ga do|Drveta mrtvih.
{66854}{66944}Spusti se do|Konjanikova odmaralita.
{67103}{67164}- Idemo.|- to se desilo?
{67166}{67234}- Idemo odmah.
{67266}{67309}Idemo indijanskim putem|do Drveta mrtvih.
{67311}{67394}- Kako emo ga prepoznati?|- Bez problema, bojim se.
{67396}{67452}Onda se spusti do|Konjanikova odmaralita.
{67453}{67522}- Njegovog logora?|- Njegovog groba.
{67754}{67812}Ostani ovdje.
{68674}{68739}Stani i okreni se.|Imam napunjen pitolj.
{68793}{68851}Katrina.
{68853}{68909}Mogao sam te ubiti.|Zato si dola?
{68910}{68988}- Zato to nitko drugi|nije htio ii s tobom.
{68989}{69052}- Dvaput sam jai sad.
{69076}{69160}To je tvoja bijela magija.
{69188}{69245}- Oprostite na smetnji.
{69246}{69326}Mislim da je bolje da|doete vidjeti ovo.
{70339}{70389}- Drvo mrtvih.
{70779}{70818}Krv.
{70889}{70959}Ostanite gdje ste.
{71908}{72016}- to je to?|- Samo ostanite tamo. Ne miite se.
{72365}{72433}Ovo drvo je prolaz.
{72434}{72519}Izmeu dva svijeta.
{72802}{72895}Ovo je tlo kopano.|Povrina je mekana!
{72897}{72941}Donesite lopatu.
{73387}{73489}Nema lubanje.|Odneena.
{73491}{73565}Zato se Konjanik|vraa iz groba.
{73567}{73659}Uzimati glave dok|mu se ne vrati njegova.
{74086}{74145}- Ichabod?
{74863}{74902}Hija! Hija!
{75295}{75381}- Podijelimo se.|Glenn. Theodore.
{75838}{75921}- Ne kopaj po zubima.|Nauit e Thomasa loim navikama.
{75922}{75994}- Ja jesam loa navika.|Nema pomoi.
{75996}{76045}- Oh, nema li?
{76496}{76576}- Hajde, spremimo se za krevet.|- Da.
{76850}{76939}{Y:bi}Elizabeth Killian - babica|Kucaj prije ulaska
{77084}{77160}- Beth, bjei!
{77638}{77684}- Budi miran.
{81623}{81736}- ekaj! Ti ga ne zanima.|- Sredit u ga!
{82198}{82253}- Ne moemo pobijediti.
{82788}{82841}- Aah!
{83664}{83752}- Zauujue. Ovakva ga je rana|trebala ubiti. Ali ne treba ni ivanje,
{83754}{83817}a i izgubio je tek neto krvi.
{83818}{83874}Morate mirovati.
{83876}{84004}- Imate groznicu.|- Katrina.
{84006}{84113}Nostradamus, Mediamus,|mlijeko milosti,
{84114}{84186}in media noslaudamas.
{84574}{84662}- Katrina, pokuao sam|zaustaviti Broma, ali...
{84664}{84747}- . Popij ovo.|Uspavat e te.
{84748}{84885}- Konjanik nije htio ubiti Broma|ili mene. Da ga Brom nije napao...
{84887}{84939}- Kasnije.|Odmorite se sad.
{84941}{85024}- Otkrio sam neto.|Konjanik ne ubija nasumce.
{85026}{85107}Njegove rtve bira|netko tko upravlja njime.
{85109}{85167}Ista osoba koja|je uzela njegovu lubanju.
{85169}{85237}Netko tko je|znao gdje kopati.
{85239}{85313}Netko od krvi i mesa,|kao to sam uvijek govorio.
{85315}{85393}- To su ludosti.|- . Pij.
{86573}{86633}- Ichabod.
{87077}{87144}- .|Sanjao si.
{87146}{87258}- Da.|Stvari koje sam zaboravio.
{87329}{87425}- I kojih se ne bih volio sjetiti.|- Reci mi to si sanjao.
{87427}{87501}- Moja je majka bila nevina.
{87503}{87582}Dijete prirode.
{87583}{87648}Okrivljena.
{87650}{87718}Ubijena...|od mog oca.
{87720}{87770}- Ubijena...
{87772}{87829}- Ubijena da spasi duu...
{87831}{87960}od biblijskog tiranina|iza maske pravednosti.
{87962}{88038}Imao sam sedam godina...|kad sam izgubio vjeru.
{88099}{88152}- U to vjeruje?
{88154}{88250}- Smisao i razlog.|Uzrok i posljedicu.
{88285}{88354}Nisam trebao dolaziti|na ovo mjesto...
{88355}{88435}Gdje je moj racionalni um|tako osporavan duhovnim svijetom.
{88437}{88568}- Nita u sanjivoj dolini|nije bilo vrijedno dolaska?
{88570}{88616}- Ne.
{88618}{88666}Ne, ne nita.
{88728}{88793}Poljubac|predivne mlade ene...
{88795}{88860}prije nego to mi je vidjela lice|ili znala moje ime.
{88862}{88955}- Da, bez smisla|ili razloga.
{89059}{89122}- Oprosti mi,|govorim o poljupcima...
{89123}{89196}a ti si izgubila|svog hrabrog Broma.
{89244}{89315}- Prolila sam suze|za Broma.
{89317}{89391}A ipak moje srce|nije slomljeno.
{89417}{89473}Misli da sam zla?
{89475}{89540}- Ne.
{89542}{89605}Moda je malo|vjetice u tebi, Katrina.
{89607}{89657}- Zato to kae?
{89659}{89727}- Jer si me zaarala.
{90020}{90066}- Oh.
{90068}{90179}- Spavali ste kao mrtvi.|- Preljubazni ste.
{90181}{90250}Nisam zavrijedio da|me posluuje dama kue.
{90252}{90355}- I ne bih, ali|je slukinja zbrisala.
{90357}{90467}- Sarah?|- Pobjegla kao i tolike druge.
{90469}{90536}Sve odlaze|u strahu.
{90538}{90608}- Gdje je Katrina?
{90610}{90706}- Pazila je na vas do zore.|Sad je njen red da se naspava.
{90871}{90947}- Pa, spreman sam za novi dan,|mislim.
{90949}{91045}Spreman da se suoim s|ubojitim protivnikom.
{91096}{91140}Dr. Lancaster.
{91142}{91190}Veleasni Steenwyck.
{91192}{91239}Hmm.
{91240}{91378}Biljenik Hardenbrook.|I inovnik Philipse.
{91413}{91484}Koji je pokuao pobjei|i izgubio glavu.
{91486}{91552}Sve uplaeni ljudi,|u prepirci...
{91554}{91640}iste veeri kad je|inovnik Philipse ubijen.
{91678}{91738}Tu je neka zavjera.
{91835}{91951}Doktor, veleasni,|biljenik i inovnik.
{92015}{92102}Koja ih tajna|povezuje?
{92135}{92188}inovnik Philipse je znao...
{92190}{92262}da je bilo pet tijela|u etiri groba.
{92264}{92327}Znao je da je|udovica bila trudna.
{92329}{92430}Nije mi mogao rei|ime oca.
{92431}{92518}Na to to upuuje?
{92642}{92737}Moramo nastaviti|procesom eliminacije.
{92739}{92807}Napravit u popis svakog mukarca|i ene u Sanjivoj dolini...
{92808}{92892}poev od glavnog graanina,|Baltusa Van Tassela.
{92953}{93010}Osjeam da se|pribliavamo.
{93011}{93143}Pretpostavljam da je Baltus glavni|sad kad je stari Van Garrett mrtav.
{93145}{93241}Da, Van Garrettovi.
{93243}{93304}Skoro sam ih zaboravio.
{93529}{93587}Doi sa mnom.
{93588}{93674}- Kuda?|- Do biljenika Hardenbrooka.
{93675}{93726}- Neeg ste se dosjetili?|- Da.
{93728}{93795}Jesam.
{94147}{94203}Beznadno.
{94389}{94490}- torba mog oca.|Zato je ovdje?
{94601}{94659}- Ostavite me na miru.|- Biljenik Hardenbrook.
{94661}{94718}- Ostavite me na miru!
{94719}{94790}- im mi pokaete|oporuku starog Van Garretta.
{94791}{94863}- Oporuka ostavlja sve|njegovom sinu.
{94865}{94967}- Koji je umro s njim!|Pa se imetak prenosi na sljedeeg u srodstvu.
{94969}{95039}- Naravno.|Sve po propisu.
{95040}{95100}- Gospodine?
{95126}{95194}- Mrtav sam.|Ne, ne.
{95232}{95298}- Van Garrettov peat...|slomljen!
{95362}{95432}Izgleda da je Van Garrett napravio|novu oporuku ba prije nego je umro.
{95434}{95491}I to na...
{95492}{95542}Udovicu Winship?
{95544}{95590}- A ovdje, gledajte.
{95591}{95679}- Potvrda o braku.|- Aha!
{95681}{95743}Stari Van Garrett|je tajno oenio udovicu.
{95745}{95830}Sve ostavio njoj|i njenom neroenom djetetu.
{95831}{95924}Dakle, nova je oporuka stajala|izmeu Van Garrettovog bogatstva...
{95926}{95978}i osobe koja bi|inae naslijedila sve.
{95980}{96106}- Istina je. Ali nas etvorica|smo uvueni protiv nae volje!
{96108}{96170}- Vae volje?|- Misli...
{96171}{96278}- Naravno.|etvorica gradskih voa.
{96280}{96344}Sad vidim koje|ste uloge imali.
{96384}{96467}Veleasni Steenwyck znao je tajnu|jer je on sklopio brak.
{96469}{96539}Dr. Lancaster brinuo je|o trudnoj eni.
{96540}{96616}inovnik Philipse|je dao zatitu zakona.
{96618}{96694}A biljenik Hardenbrook|je uvao dokumente,
{96695}{96771}koji su bili povjereni od Van Garretta|njegovom vjernom slugi.
{96773}{96831}etiri zavjerenika|uvuena u spletku.
{96832}{96926}Nismo znali da se radi|o zavjeri ubojstva.
{96927}{96979}- Ali, nisam zavrio,|gospodine.
{96981}{97057}Prvo, Van Garrettovi,|otac i sin, zaklani od Konjanika...
{97059}{97111}ustalog iz groba|da sijee glave!
{97113}{97210}Sad, javlja se udovica traei|bogatstvo. Ode i njena glava!
{97211}{97287}Ali ubojstvo raa ubojstvo.
{97289}{97381}Bio je to sluga,|Jonathan Masbath.
{97383}{97439}One noi kad su se otac i sin|prepirali oko nove oporuke,
{97440}{97550}Jonathan Masbath je pozvan|gore da bude svjedok.
{97552}{97662}Evo njegovog potpisa. Bojim se da|mu je to bila smrtna presuda, mladi Masbath.
{97664}{97736}Konjanik|je doao po njega.
{97738}{97849}Doao po njega na zahtjev|nekoga tko ima mo nad njim.
{97851}{97932}Nekoga tko je kopao u|Zapadnim umama i ukrao lubanju!
{97934}{97993}Nestalu glavu koja|mora biti vraena Konjaniku...
{97995}{98041}prije nego se vrati u pakao!
{98043}{98095}Nekoga tko je mogao|dobiti ili izgubiti bogatstvo.
{98097}{98195}Nitko drugi nego sljedei|u srodstvu s Van Garrettom,
{98197}{98252}Baltus Van Tassel!
{98379}{98456}Katrina?|Zato si u mojoj sobi?
{98458}{98539}- Zato to je tvoja.
{98566}{98624}Je li to runo od mene?
{98626}{98698}- Ne, ne, nikako.
{98743}{98794}- Nedostajao si mi.|Kuda si iao?
{98796}{98866}- Do biljenika.|Imao sam neka pitanja za Hardenbrooka.
{98867}{98915}- Jesi li saznao|neto bitno?
{98971}{99011}- Moda.
{99013}{99084}- Moj otac...|- Tvoj otac?
{99086}{99179}- Da. Moj otac misli da se|treba vratiti u New York.
{99180}{99260}- Stvarno?|Zato to?
{99260}{99330}- Ne znam.
{99330}{99390}Moda je pogledao u tvoju biljenicu|i nije mu se dopalo to je vidio.
{99400}{99465}{Y:bi}tajna zavjera|upuuje na Baltusa
{99532}{99642}- to ima tu?|- Dokaze. ao mi je, morat u te zamoliti...
{99643}{99695}- Onda te ostavljam|tvojim mislima.
{100034}{100102}- To je samo paui.|- Ubij ga! Ubij ga!
{100103}{100154}Ne, ne, zgazi ga!
{100205}{100258}- Ima neto ovdje ispod.|- to to?
{100315}{100408}- Pomozite mi pomjeriti krevet.|- Ne, ne smijem. Ti to.
{100538}{100646}- Zlo oko! Netko radi|arolije protiv vas.
{100691}{100738}- Zlo oko?
{101971}{102018}- ekaj ovdje.
{103819}{103941}- Katrina, uzela si dokaze|i spalila ih.
{103943}{104002}- Tako da ne moe|optuiti mog oca.
{104004}{104077}- Ne optuujem nikog.|Ali ako ima krivnje,
{104079}{104141}ne mogu je promijeniti,|ma kako me to grizlo.
{104143}{104199}I nikakve tvoje arolije|je ne mogu promijeniti.
{104200}{104299}- Tvoj je otac imao motiv.|On je profitirao od ovih ubojstava.
{104301}{104371}- Da ga poznaje ne bi imao|takvo miljenje o njemu.
{104373}{104439}A ni da osjea neto|prema meni.
{104441}{104487}Sputan sam|lancem zakljuivanja!
{104489}{104542}Zato bi inae njegovi prijatelji|bili u zavjeri uvanja...
{104544}{104646}- Ti si policajac. Nai drugi|lanac zakljuivanja i pusti me na miru.
{104648}{104766}- Ne mogu. Ni jedno ni drugo.|I srce me boli zbog toga.
{104767}{104882}- Mislim da ti nema srce.|A imala sam ti namjeru dati svoje.
{104917}{104992}- Da, mislim da si me voljela|tog dana...
{104994}{105078}kad si me pratila u Zapadne|ume i suoila se s takvom opasnou.
{105080}{105127}- Kakva je to bila opasnost|ako je moj vlastiti otac taj...
{105128}{105175}koji kontrolira|bezglavog Konjanika?
{105312}{105407}Zbogom, Ichabod Crane. Proklinjem|dan kad si doao u Sanjivu dolinu.
{105547}{105658}- Ne eli vas vidjeti.|- Je li rekla neto?
{105659}{105748}- Samo da nee sii.
{105783}{105837}- Tako.|Hvala vam.
{105839}{105914}- Policaje?
{105916}{106022}Niste me pitali kako sam|ozlijedila ruku od juer,
{106023}{106083}to bi bilo|pristojno.
{106114}{106173}U stvari, bili ste|tako paljivi da...
{106175}{106267}ni ne pogledate u nju,|kao ni da ju spominjete.
{106299}{106372}- Da. Oprostite.|Kako ste...
{106374}{106467}- Znam da ste me vidjeli.|- to?
{106468}{106544}- Znam da ste me|pratili sino,
{106546}{106622}i morate mi obeati da neete|rei mom muu to ste vidjeli.
{106623}{106670}Obeajte mi!
{106695}{106739}- Grad je uzavreo.
{106741}{106803}Uas se nagomilao nad tragedijom.|Hardenbrook je mrtav.
{106805}{106906}- Oh, ne! Taj bezopasni starac?|- Objesio se sino.
{106907}{106938}- Objesio se?
{106940}{106986}- Veleasni Steenwyck je sazvao|sastanak u crkvi veeras.
{106987}{107073}- Svaki mukarac, ena i dijete|govorit e protiv vas.
{107075}{107146}Da ste pametni,|otili bi odavde.
{107175}{107221}to je to?
{107223}{107278}- Bila sam nepaljiva|s kuhinjskim noem.
{107279}{107335}- Rana izgleda bolno.
{107337}{107423}- Zavit u je kasnije|s korjenjem divljeg cvijea.
{107425}{107472}Znam gdje raste.
{107687}{107742}- Hajde, pouri.
{107743}{107801}Zvono za sastanak|poelo je zvoniti.
{108355}{108390}Konjanik!
{108440}{108526}- Katrina, konjanik me potedio.|- Oe?
{108576}{108662}- Ubio ju je.|Konjanik je ubio tvoju maehu.
{108874}{108912}O, Boe!
{109187}{109232}- Pali!
{109635}{109714}- Sve e nas pobiti!|Ti si taj koga Konjanik eli.
{110219}{110276}- Ne moe ui.
{110475}{110562}- Konjanik ne moe ui.|- Zato bi umrli zbog tebe?
{110564}{110614}- Konjanik ne moe ui.|Ne moe proi kapiju.
{110616}{110666}- Moramo se spasiti!
{110706}{110778}- Sljedei koji me takne|dobiva metak!
{110823}{110890}- Vraa se!
{111040}{111120}- Ve ih je dosta umrlo.|Vrijeme je da priznamo svoje grijehe.
{111122}{111193}- to zna?|- Tvoji su te prijatelji prevarili.
{111195}{111245}avolski nas je|opsjeo onaj koji...
{111462}{111550}- Miite mi se s puta!|Odstupite! Ostanite tamo!
{111808}{111884}Nazad! Odstupite!
{111959}{112063}Tu je zavjera,|i ja u je istjerati!
{113901}{113973}- Zao duh te je|opsjeo.
{113975}{114034}Molim Boga da je sada zadovoljen,|i da e nai mir.
{114035}{114110}Zlo oko|obavilo je svoj posao.
{114112}{114218}Moj je ivot gotov,|osloboen od mora,
{114219}{114305}budit u se s tugom.
{114445}{114492}Zbogom, Katrina.
{115298}{115361}- Ho.
{115363}{115447}- Mislite da je to bila Katrina,|zar ne?
{115449}{115502}- To nkad ne smije biti izreeno.
{115503}{115584}- udna vjetica,|s dobrim srcem i punim ljubavi.
{115586}{115644}- Kako moete misliti tako?|- Imam dobar razlog.
{115646}{115715}- Onda ste zaarani razlogom.|- Potuen sam njime!
{115858}{115952}Teka pouka u tekom svijetu,|i bolje da si ju nauio.
{115954}{116068}Zlo nosi mnoge maske.|Nijedna nije tako opasna kao maska nevinosti.
{116247}{116293}Zbogom.
{118290}{118360}{Y:bi}Za zatitu voljene osobe|od zlih duhova
{118459}{118541}- Vratite koiju. Okrenite odmah!|- to?
{118741}{118794}- Ho.
{118849}{118895}- Oprostite na smetnji.
{119153}{119249}Nema krvi, nema gruanja,|nema zacjeljivanja.
{119315}{119409}Kad je ovaj rez nainjen,|ova je ena ve bila mrtva.
{119647}{119693}Draga pastorko.
{119747}{119799}- Izgleda kao da si|vidjela duha.
{119991}{120029}- Jah!
{120554}{120661}- Ustani jo jednom,|moj mrani osvetnie.
{120663}{120715}Jo jedna no sjee glava.
{120717}{120779}Ustani|sa svojim maem.
{120781}{120880}Glava... za glavu.
{120882}{120955}Moj zli Konjanie, ustani!
{120957}{121075}Doi sad po... Katrinu!
{121382}{121428}Budna konano.
{121430}{121518}Jesi li mislila da je|sve to bio ruan san?
{121519}{121569}- Otac je vidio|kako te Konjanik ubio.
{121571}{121676}- Vidio je Konjanika kako mi se|pribliava s izvuenim maem,
{121678}{121778}ali ja sam ta koja|upravlja Konjanikom, draga,
{121780}{121839}a Baltus nije ostao gledati.
{121841}{121887}- Jah! Jah!
{121942}{122031}- Ali bilo je tijelo.|- Slukinja, Sarah.
{122033}{122099}Uvijek sam mislila|da je beskorisna.
{122175}{122243}Ali izgleda da je|ipak imala neku svrhu.
{122354}{122403}- Tko si ti?
{122405}{122501}- Obiteljsko ime je bilo Strijelac.
{122503}{122542}- Strijelac.
{122699}{122806}- ivjela sam s ocem, majkom i|sestrom u kolibi nedaleko odavde.
{122807}{122874}Dok jednog dana moj otac nije umro.|Zemljoposjednik,
{122876}{122982}koji je primio godine odanog|sluenja mojih roditelja, istjerao nas je.
{122983}{123038}Nitko u ovom|Bogo-bojaznom gradu...
{123039}{123127}nije nas htio primiti jer|se sumnjalo da je moja majka vjetica.
{123129}{123199}Ali dobro je odgojila|svoje keri...
{123201}{123263}dok smo ivjeli odbaeni|u Zapadnim umama.
{123293}{123352}Umrla je za godinu dana.
{123462}{123521}Moja sestra i ja ostale|smo u izgnanstvu,
{123524}{123604}ne vidjevi ni due.
{123606}{123720}Dok jednog dana,|skupljajui drva za vatru,
{123722}{123798}nismo srele|Hessianca.
{123799}{123850}- .
{123890}{123955}Vidjela sam njegovu smrt.
{123957}{124044}Tada,|ponudih duu vragu...
{124046}{124182}ako digne Hessianca|iz groba da me osveti.
{124261}{124340}- Da te osveti?|- Kod Van Garretta.
{124342}{124428}Zemljoposjednik koji nije pokazao milosti|i pustio nas je da skapamo, dok su...
{124430}{124543}Baltus Van Tassel, njegova ena glupavog|smijeka i djevojica uzeli na dom.
{124545}{124631}Zaklela sam se da u postati|gospodarica svega to je imao.
{124633}{124696}Najlaki je dio bio prvi.
{124698}{124758}Ui u tvoju kuu kao|bolniarka tvoje bolesne majke,
{124759}{124846}i smjestiti ju u grob|a sebe u brani krevet.
{124847}{124957}Nije bilo tako lako|osigurati svoje nasljedstvo.
{124959}{125022}Udovica je morala otii,|naravno,
{125024}{125078}i sluga Masbath.
{125079}{125170}I neki dan,|ta smijena babica, Killian,
{125171}{125272}rekla mi je kako joj je|udovica povjerila veliku tajnu.
{125274}{125331}I rekla mi je to|pred svojim muem.
{125333}{125379}Koja guska!
{125380}{125447}I tako, jo jedan posli|za Konjanika.
{125509}{125639}Pouda je stavila|veleasnog Steenwycka u moju mo.
{125680}{125751}Strah je uinio isto s|biljenikom Hardenbrookom...
{125752}{125807}i pijancem Philipseom.
{125808}{125869}A doktorovu utnju|zamijenila sam...
{125871}{126002}za moje suuesnitvo u njegovim|preljubima sa slukinjom, Sarah.
{126004}{126059}- Da, sad ima sve.
{126061}{126174}- Ne! Ti ima, draga,|po oporuci tvog oca.
{126205}{126276}Ja dobivam sve u|sluaju tvoje smrti!
{126310}{126358}Oh, moja sestra, usput,
{126360}{126442}tuno je preminula...
{126485}{126579}ba nedavno.
{126580}{126631}- Ubila si vlastitu sestru?
{126633}{126730}- Sama je to traila|pomaui tebi i tvom gospodaru!
{126769}{126847}Ba na vrijeme|da ti se odsjee glava.
{126849}{126963}Konjanik dolazi,|a veeras dolazi po tebe!
{127127}{127174}- Katrina!
{127298}{127348}- Hvala Bogu!
{127552}{127605}- Pazi glavu.
{127964}{128045}- Na krov!|Imam ideju.
{129459}{129519}Skaite na .
{129863}{129899}Skai!
{130014}{130060}Pouri!
{130523}{130614}- Je li mrtav?|- U tome je problem.
{130615}{130667}Bio je mrtav na poetku.
{130817}{130895}- Hija!
{131236}{131262}- Kuda idemo?|- Bilo kud odavde.
{131571}{131616}- Evo.|Dri uzde.
{132107}{132153}- Ichabod!
{132391}{132470}- Jah!
{133467}{133528}- Moju torbu!
{133912}{133963}- Skaite!
{135460}{135503}- Jo iva?
{135504}{135549}- Bjei, Katrina!
{135551}{135657}- Da, bjei, i skai,|i preskai!
{135716}{135799}- Ne!
{135938}{136020}- Ovamo! Uzmi je!
{136022}{136076}Tvoja je!
{136158}{136243}- Niste mrtvi!
{137202}{137239}- Konjanik!
{139176}{139224}- Hija!
{139527}{139586}Hija!
{142309}{142421}- Ahh. Upravo na vrijeme|za novo stoljee.
{142717}{142769}Bit e nagraen, uskoro,|mladi Masbath.
{142771}{142829}Bronx je gore,|Battery dolje.
{142831}{142904}A dom je ovamo.