1 00:04:11,960 --> 00:04:13,916 All right, Charlie. 2 00:04:14,040 --> 00:04:17,999 - That the joint? Who runs it? - I already told you. 3 00:04:18,120 --> 00:04:20,236 - Refresh my memory. - Spats Colombo. 4 00:04:20,360 --> 00:04:23,557 - What's the password? - "I've come to Grandma's funeral." 5 00:04:23,680 --> 00:04:25,750 - Your admission card. - Thanks, Charlie. 6 00:04:25,880 --> 00:04:29,236 If you want a ringside table, just say you're a pallbearer. 7 00:04:29,360 --> 00:04:31,316 We're all set. When's the kickoff? 8 00:04:31,440 --> 00:04:34,432 I'd better blow. If Colombo sees me, it's goodbye, Charlie. 9 00:04:34,560 --> 00:04:36,551 Goodbye, Charlie. 10 00:04:37,960 --> 00:04:40,838 Give me five minutes, then hit 'em with everything you got. 11 00:04:40,960 --> 00:04:42,916 You betcha. 12 00:04:57,320 --> 00:04:58,799 Good evening, sir. 13 00:04:58,920 --> 00:05:02,435 - I'm Mr Mozarella. What can I do for you? - I've come to the old lady's funeral. 14 00:05:02,560 --> 00:05:04,835 I haven't seen you at our services before. 15 00:05:04,960 --> 00:05:07,110 - No, I've been on the wagon. - Please. 16 00:05:07,240 --> 00:05:09,754 Where is the wake? I'm one of the pallbearers. 17 00:05:09,880 --> 00:05:12,713 Show the gentleman into the chapel. Pew number three. 18 00:05:12,840 --> 00:05:15,195 Yes, Mr Mozarella. This way, sir. 19 00:05:32,560 --> 00:05:35,074 Well, if you gotta go, that's the way to do it. 20 00:05:35,200 --> 00:05:37,350 Follow me, please. 21 00:05:49,200 --> 00:05:51,156 - What'll it be, sir? - Booze. 22 00:05:51,280 --> 00:05:53,430 - Sorry. We only serve coffee. - Coffee? 23 00:05:53,560 --> 00:05:56,358 Scotch coffee, Canadian coffee, sour mash coffee... 24 00:05:56,480 --> 00:05:59,153 Scotch. Make it a demitasse, with soda on the side. 25 00:05:59,280 --> 00:06:02,829 Wait a minute. Haven't you got a pew not so close to the band? 26 00:06:02,960 --> 00:06:04,791 How about that one over there? 27 00:06:04,920 --> 00:06:08,799 Sorry, but that's reserved for members of the immediate family. 28 00:06:18,080 --> 00:06:19,832 Oops. 29 00:06:25,400 --> 00:06:28,358 Hey, I want another cup of coffee. 30 00:06:28,480 --> 00:06:31,040 I want another cup of coffee. 31 00:06:41,440 --> 00:06:43,829 Better bring a check in case the joint is raided. 32 00:06:43,960 --> 00:06:48,033 - Who's gonna raid a funeral? - Some people don't respect the dead. 33 00:07:10,600 --> 00:07:13,068 Say, Joe. Tonight's the night, isn't it? 34 00:07:13,200 --> 00:07:16,556 - I'll say. - No, tonight we get paid. 35 00:07:16,680 --> 00:07:20,150 - Why? - I've got to see a dentist tomorrow. 36 00:07:20,280 --> 00:07:23,113 You wanna blow your first week's pay on your teeth? 37 00:07:23,240 --> 00:07:26,949 Just a filling. Doesn't have to be gold. 38 00:07:27,080 --> 00:07:31,278 How can you be so selfish? We owe rent. We owe $89 to Moe's Delicatessen. 39 00:07:31,400 --> 00:07:35,518 The Chinese laundry is suing us. We owe money to every girl in the line. 40 00:07:35,640 --> 00:07:39,553 You're right. Tomorrow we'll pay everyone something on account. 41 00:07:39,680 --> 00:07:44,629 No. Tomorrow we go to the dog track and bet it all on Greased Lightning. 42 00:07:44,760 --> 00:07:47,399 - You'd bet my money on a dog? - He's a shoo-in. 43 00:07:47,520 --> 00:07:50,512 Max the waiter knows the electrician that wires the rabbit. 44 00:07:50,640 --> 00:07:54,269 - What are you givin' me with a rabbit? - The odds are 10 to 1. 45 00:07:54,400 --> 00:07:57,949 - Suppose he loses. - Why worry? This job'll last a long time. 46 00:07:58,080 --> 00:08:01,914 - Suppose it doesn't. - Jerry boy, why paint everything black? 47 00:08:02,040 --> 00:08:06,431 Suppose you got hit by a truck. Suppose the stock market crashes. 48 00:08:06,560 --> 00:08:09,358 Suppose Mary Pickford divorces Douglas Fairbanks. 49 00:08:09,480 --> 00:08:12,278 Suppose the Dodgers leave Brooklyn. 50 00:08:12,400 --> 00:08:14,311 Suppose Lake Michigan overflows. 51 00:08:14,440 --> 00:08:18,035 Well, don't look now, but the whole town is underwater. 52 00:08:30,440 --> 00:08:31,509 Four, 53 00:08:31,640 --> 00:08:32,993 three, 54 00:08:33,120 --> 00:08:34,473 two, 55 00:08:34,600 --> 00:08:35,715 one. 56 00:08:48,120 --> 00:08:51,556 All right, everybody. This is a raid. 57 00:08:51,680 --> 00:08:54,513 I'm a federal agent. You're all under arrest. 58 00:08:55,000 --> 00:08:57,958 I want another cup of coffee. 59 00:09:09,240 --> 00:09:10,912 All right, Spats. 60 00:09:11,040 --> 00:09:13,679 - The services are over. Let's go. - Go where? 61 00:09:13,800 --> 00:09:17,679 A country club for retired bootleggers. I'm puttin' you up for membership. 62 00:09:17,800 --> 00:09:20,678 - I don't join nothin'. - Oh, you'll like it there. 63 00:09:20,800 --> 00:09:25,237 I'll get the prison tailor to fit you with a pair of special spats - striped. 64 00:09:25,360 --> 00:09:28,318 Big joke. What's the rap this time? 65 00:09:28,440 --> 00:09:32,479 Embalming people with coffee. 86 proof. 66 00:09:32,600 --> 00:09:34,556 Me? I'm just a customer. 67 00:09:34,680 --> 00:09:39,959 Oh, come on, Spats. We know you own the joint. Mozarella's just frontin' for you. 68 00:09:40,080 --> 00:09:44,198 - Mozarella? Never heard of him. - We got different information. 69 00:09:44,320 --> 00:09:47,073 From who? Toothpick Charlie maybe? 70 00:09:47,200 --> 00:09:49,873 Toothpick Charlie? Never heard of him. 71 00:09:51,960 --> 00:09:54,599 Buttermilk. 72 00:09:54,720 --> 00:09:57,280 Too smart to drink your own stuff, huh? 73 00:09:57,400 --> 00:10:00,278 Come on. On your feet. 74 00:10:00,400 --> 00:10:04,154 - You're wastin' the taxpayers' money. - Call your lawyer if you wanna. 75 00:10:04,280 --> 00:10:07,033 These are my lawyers. All Harvard men. 76 00:10:15,160 --> 00:10:17,799 I wan' another cuppa coffee. 77 00:10:54,560 --> 00:10:57,996 That solves one problem. Now we don't have to worry about who to pay first. 78 00:10:58,120 --> 00:11:00,873 - Quiet. I'm thinking. - The landlady will lock us out. 79 00:11:01,000 --> 00:11:03,514 At Moe's Deli no more knockwurst on credit. 80 00:11:03,640 --> 00:11:06,871 We can't borrow from the girls - they're on the way to jail. 81 00:11:07,000 --> 00:11:10,231 I wonder how much Sam the bookie will give us for our overcoats. 82 00:11:10,360 --> 00:11:14,831 Sam the bookie? Nothin' doin'. You're not puttin' my overcoat on a dog. 83 00:11:14,960 --> 00:11:17,918 - Jerry, I told you, it's a sure thing. - We will freeze. 84 00:11:18,040 --> 00:11:20,395 It is below zero. We'll get pneumonia. 85 00:11:20,520 --> 00:11:24,069 Look, stupid, he's 10-1. Tomorrow we'll have 20 overcoats. 86 00:11:33,960 --> 00:11:35,632 Greased Lightning. 87 00:11:35,760 --> 00:11:39,469 - I oughta have my head examined. - I thought you weren't talkin' to me. 88 00:11:39,600 --> 00:11:42,751 The bull fiddle's dressed warmer than I am. 89 00:11:49,200 --> 00:11:50,952 - Anything today? - Nothing. 90 00:11:51,080 --> 00:11:52,638 Thank you. 91 00:11:55,040 --> 00:11:56,792 - Anything today? - Nothing. 92 00:11:56,920 --> 00:11:58,478 Thank you. 93 00:11:58,600 --> 00:12:02,798 I can't go on, Joe. I'm weak from hunger, I got a fever, I got a hole in my shoe... 94 00:12:02,920 --> 00:12:05,593 If you gave me a chance, we could be living like kings. 95 00:12:05,720 --> 00:12:07,790 - How? - There's a dog running in the third. 96 00:12:07,920 --> 00:12:12,232 Galloping Ghost. He's 15-1 and it's his kind of a track. He's a real mudder. 97 00:12:12,360 --> 00:12:14,874 What do you want from me? My head on a plate? 98 00:12:15,000 --> 00:12:17,673 No, your bass. If we hock that and my sax... 99 00:12:17,800 --> 00:12:21,349 Are you crazy? We're up the creek and you wanna hock the paddle. 100 00:12:21,480 --> 00:12:24,438 All right, go ahead and starve. What do I care? Freeze. 101 00:12:24,560 --> 00:12:27,154 - Anything today? - Oh, it's you. 102 00:12:27,280 --> 00:12:29,191 Well, you've got a lot of nerve. 103 00:12:29,320 --> 00:12:31,197 Thank you. 104 00:12:31,320 --> 00:12:33,276 Joe. Come back here. 105 00:12:37,200 --> 00:12:40,590 Nellie, baby, if it's about Saturday night, I can explain. 106 00:12:40,720 --> 00:12:43,837 What a heel. I spend $4 to get my hair marcelled, 107 00:12:43,960 --> 00:12:45,916 I buy me a brand-new negligee, 108 00:12:46,040 --> 00:12:48,076 I bake him a great big pizza pie. 109 00:12:48,200 --> 00:12:51,078 - And where were you? - Where were you? 110 00:12:51,200 --> 00:12:52,394 - With you. - Me? 111 00:12:52,520 --> 00:12:54,397 Remember? You had this bad tooth. 112 00:12:54,520 --> 00:12:56,636 It was impacted. His jaw was swoll out. 113 00:12:56,760 --> 00:12:57,795 It was? 114 00:12:57,920 --> 00:12:59,876 Oh, yeah. 115 00:13:00,000 --> 00:13:03,356 - I took him for a blood transfusion. - We have the same type blood. 116 00:13:03,480 --> 00:13:06,153 - Type O. - Oh? 117 00:13:06,280 --> 00:13:10,159 - I'll make it up to you. - You're makin' it up pretty good so far. 118 00:13:10,280 --> 00:13:14,558 As soon as we get a job, I'll take you to the swellest restaurant in town. 119 00:13:14,680 --> 00:13:18,355 How about it? Has Poliakoff got anything for us? We're desperate. 120 00:13:18,480 --> 00:13:22,029 Well, it just so happens he is looking for a bass. 121 00:13:22,160 --> 00:13:23,752 And a sax. 122 00:13:23,880 --> 00:13:25,359 Right? 123 00:13:25,480 --> 00:13:26,833 Right. 124 00:13:26,960 --> 00:13:29,679 - What's the job? - Three weeks in Florida. 125 00:13:29,800 --> 00:13:33,588 At the Seminole-Ritz in Miami. Transportation and expenses all paid. 126 00:13:33,720 --> 00:13:36,712 Isn't she a bit of terrific? Let's see Poliakoff. 127 00:13:36,840 --> 00:13:40,310 - He's busy. You'll have to wait, boys. - All right, we'll wait. 128 00:13:40,440 --> 00:13:42,908 Look, Gladys, it's three weeks in Florida. 129 00:13:43,040 --> 00:13:45,315 Sweet Sue and her Society Syncopators. 130 00:13:45,440 --> 00:13:48,477 They need a couple of girls on sax and bass. 131 00:13:48,600 --> 00:13:52,229 Whaddaya mean, who is it? It's Poliakoff. I got a job for ya. 132 00:13:52,360 --> 00:13:53,998 Gladys. Are ya there? 133 00:13:54,120 --> 00:13:56,270 Gladys! 134 00:13:56,400 --> 00:13:59,392 Meshugeneh. Played 112 hours at a marathon dance. 135 00:13:59,520 --> 00:14:02,717 - Now she's in bed with nervous collapse. - Tell her to move over. 136 00:14:02,840 --> 00:14:04,353 And Cora Jackson? 137 00:14:04,480 --> 00:14:07,836 Last I heard, she was playin' with the Salvation Army. 138 00:14:07,960 --> 00:14:09,916 Drexel 9044. 139 00:14:10,040 --> 00:14:11,996 Those idiot broads. 140 00:14:12,120 --> 00:14:15,749 Here we are, packed and ready to leave for Miami, and what happens? 141 00:14:15,880 --> 00:14:20,954 The sax runs off with a Bible salesman and the bass gets pregnant. 142 00:14:21,080 --> 00:14:22,957 Bienstock, I oughta fire you. 143 00:14:23,080 --> 00:14:26,197 Me? I'm the manager, not the night watchman. 144 00:14:26,320 --> 00:14:28,880 Hello. Let me talk to Bessie Malone. 145 00:14:29,000 --> 00:14:31,434 What's she doing in Philadelphia? 146 00:14:31,560 --> 00:14:33,869 On the level? 147 00:14:34,000 --> 00:14:36,639 Bessie let her hair grow and is playing with Stokowski. 148 00:14:36,760 --> 00:14:40,309 - Black Bottom Bessie? - Schpielt zich mit der Philharmonic. 149 00:14:40,960 --> 00:14:42,359 How about Rosemary Schultz? 150 00:14:42,480 --> 00:14:44,516 Slashed her wrists when Valentino died. 151 00:14:44,640 --> 00:14:48,235 We might as well do the same if we don't find two dames by tonight. 152 00:14:48,360 --> 00:14:52,592 We don't care where you find them. Just get them on that train by 8 o'clock. 153 00:14:52,720 --> 00:14:56,474 The moment anything turns up, I'll give you a tinkle. 154 00:14:56,600 --> 00:14:59,273 Bye, Sig. I wonder if I've got room for another ulcer. 155 00:14:59,400 --> 00:15:01,595 Nellie, get me long-distance. 156 00:15:01,720 --> 00:15:05,952 - Sig, we wanna talk to you. - About the Florida job. 157 00:15:06,080 --> 00:15:08,389 - Nellie told us about it. - Not too late, are we? 158 00:15:08,520 --> 00:15:10,795 What are ya? Comedians? Get out. 159 00:15:10,920 --> 00:15:13,639 The William Morris Agency in New York. 160 00:15:13,760 --> 00:15:17,309 - You need a bass and a sax? - The instruments are right but you're not. 161 00:15:17,440 --> 00:15:18,793 I wanna speak to Mr Morris. 162 00:15:18,920 --> 00:15:21,388 - What's wrong with us? - You're the wrong shape. 163 00:15:21,520 --> 00:15:25,479 - What do you want? Hunchbacks? - It's not the backs that worry me. 164 00:15:25,600 --> 00:15:26,999 What kind of a band is it? 165 00:15:27,120 --> 00:15:29,315 - You gotta be under 25. - We could pass for that. 166 00:15:29,440 --> 00:15:30,998 - And blond. - We could dye our hair. 167 00:15:31,120 --> 00:15:32,394 And you gotta be girls. 168 00:15:32,520 --> 00:15:33,635 No, we couldn't. 169 00:15:33,760 --> 00:15:36,752 - Mr William Morris. - You mean this is a girls' band? 170 00:15:36,880 --> 00:15:40,270 Yeah. Good old Nellie. I could wring her neck. 171 00:15:40,400 --> 00:15:42,675 Let's talk this over. Why couldn't we do it? 172 00:15:42,800 --> 00:15:45,872 When we worked in the gypsy tearoom, we wore gold earrings. 173 00:15:46,000 --> 00:15:49,197 When you booked us with the Hawaiian band, we wore grass skirts. 174 00:15:49,320 --> 00:15:52,312 - What's with him? He drinks? - No, he ain't eatin' so good. 175 00:15:52,440 --> 00:15:54,476 His empty stomach has gone to his head. 176 00:15:54,600 --> 00:15:58,434 Joe, three weeks in Florida. We could borrow clothes from the chorus girls. 177 00:15:58,560 --> 00:16:01,711 - You've flipped your wig. - Now you're talking. 178 00:16:01,840 --> 00:16:04,354 We get second-hand wigs, a little padding. 179 00:16:04,480 --> 00:16:06,869 We call ourselves Josephine and Geraldine. 180 00:16:07,000 --> 00:16:10,197 Josephine and Geraldine... Come on. 181 00:16:10,320 --> 00:16:12,709 If you wanna pick up a little money tonight, 182 00:16:12,840 --> 00:16:16,719 at the University of Illinois they're havin' a St Valentine's dance. 183 00:16:16,840 --> 00:16:18,319 We'll take it. 184 00:16:18,440 --> 00:16:21,159 $6 a man. Be on the campus at Urbana at 8 o'clock. 185 00:16:21,280 --> 00:16:23,840 All the way to Urbana for a one-night stand? 186 00:16:23,960 --> 00:16:26,918 It's $12. We can get one of the overcoats out of hock. 187 00:16:27,040 --> 00:16:30,510 Hello. Mr Morris? This is Poliakoff in Chicago. 188 00:16:30,640 --> 00:16:33,359 You don't have two girl musicians available, do you? 189 00:16:33,480 --> 00:16:34,993 A sax player and a bass? 190 00:16:35,120 --> 00:16:39,716 - If William Morris doesn't come through... - Come on, Geraldine. 191 00:16:40,760 --> 00:16:43,752 It's 100 miles. It's snowin' outside. How do we get there? 192 00:16:43,880 --> 00:16:45,677 - I'll find something. - Like what? 193 00:16:45,800 --> 00:16:48,109 Don't crowd me. 194 00:16:48,240 --> 00:16:51,630 - How'd it go, girls? - I oughta wring your neck. 195 00:16:51,760 --> 00:16:54,354 Please, Jerry. That's no way to talk. 196 00:16:55,080 --> 00:16:57,435 Nellie baby, what are you doin' tonight? 197 00:16:57,560 --> 00:17:01,109 - Tonight? Why? - Cos I've got some plans. 198 00:17:01,240 --> 00:17:04,596 - I'm not doing anything. - Really? 199 00:17:04,720 --> 00:17:08,679 I just thought I'd go home and have some cold pizza. 200 00:17:08,800 --> 00:17:10,756 Then you'll be in all evening? 201 00:17:10,880 --> 00:17:12,598 Yes, Joe. 202 00:17:12,720 --> 00:17:14,756 Good. Then you won't be needing your car. 203 00:17:14,880 --> 00:17:16,836 My car? Why, you... 204 00:17:19,520 --> 00:17:22,193 Isn't he a bit of terrific? 205 00:17:30,960 --> 00:17:34,350 We coulda had three weeks in Florida, all expenses paid. 206 00:17:34,480 --> 00:17:37,040 Lyin' in the sun, palm trees, flyin' fish... 207 00:17:37,160 --> 00:17:39,116 Knock it off, will ya? 208 00:17:42,120 --> 00:17:45,237 Possible straight, possible nothing, and a pair of eights. 209 00:17:48,200 --> 00:17:50,156 All right, drop 'em, you guys. 210 00:17:50,280 --> 00:17:52,475 - Drop what? - We came for a car. 211 00:17:52,600 --> 00:17:55,068 - Oh, yeah? - Yeah. Nellie Weinmeyer's car. 212 00:17:58,880 --> 00:17:59,995 Musicians. 213 00:18:00,120 --> 00:18:01,473 Wise guys. 214 00:18:01,600 --> 00:18:03,955 OK, let's go. Aces bet. 215 00:18:04,080 --> 00:18:06,878 It's a '25 Hupmobile, green, coupe... sir. 216 00:18:07,000 --> 00:18:09,230 - It's over here. - Yeah, over here. 217 00:18:09,360 --> 00:18:14,150 - Want some gas? - Yeah, about 40 cents' worth, please. 218 00:18:14,280 --> 00:18:17,556 - Put it on Miss Weinmeyer's bill? - Yeah. Why not? 219 00:18:17,680 --> 00:18:20,194 And while you're at it, fill it up. 220 00:18:29,200 --> 00:18:31,794 All right, everybody. Hands up. 221 00:18:33,840 --> 00:18:35,796 Face the wall. 222 00:18:38,160 --> 00:18:40,116 You too, Toothpick. 223 00:18:40,240 --> 00:18:42,196 Come on. 224 00:18:43,880 --> 00:18:45,836 Come on. 225 00:18:56,080 --> 00:18:59,516 Hey. Join us. 226 00:19:10,280 --> 00:19:12,555 OK, boss. 227 00:19:24,400 --> 00:19:26,868 Hello, Charlie. Long time no see. 228 00:19:27,000 --> 00:19:30,879 - Spats, what are you doin' here? - I just dropped in to pay my respects. 229 00:19:31,000 --> 00:19:33,389 - You don't owe me nothin'. - I wouldn't say that. 230 00:19:33,520 --> 00:19:35,954 You recommended my mortuary to your friends. 231 00:19:36,080 --> 00:19:39,390 - I don't know what you mean. - Now I got all those coffins on my hands. 232 00:19:39,520 --> 00:19:42,910 - I hate to see 'em go to waste. - I had nothin' to do with it. 233 00:19:43,040 --> 00:19:46,919 Too bad, Charlie. You woulda had three eights. 234 00:19:50,800 --> 00:19:53,360 - Goodbye, Charlie. - No, Spats, no. 235 00:19:53,480 --> 00:19:55,436 No, Spats. Please, no. 236 00:20:01,520 --> 00:20:03,829 I think I'm gonna be sick. 237 00:20:09,040 --> 00:20:11,679 All right, come on outta there. 238 00:20:11,800 --> 00:20:13,313 Come on. 239 00:20:14,240 --> 00:20:15,719 Come on. 240 00:20:15,840 --> 00:20:20,311 - We didn't see anything. Did we? - What? No. Not a thing. 241 00:20:20,440 --> 00:20:24,194 Besides, it's none of our business if you guys wanna bump each other off. 242 00:20:25,080 --> 00:20:28,356 Say... Don't I know you two from somewhere? 243 00:20:28,480 --> 00:20:31,040 Oh, no. We're just a couple of musicians. 244 00:20:31,160 --> 00:20:33,799 We came to pick up a car. Nellie Weinmeyer's car. 245 00:20:33,920 --> 00:20:35,876 There's a dance tonight. 246 00:20:36,000 --> 00:20:38,275 - Come on, Jerry. - Wait a minute. 247 00:20:38,400 --> 00:20:42,678 - Where do you think you're goin'? - Urbana. It's about 100 miles from here... 248 00:20:42,800 --> 00:20:44,791 You're not goin' nowhere. 249 00:20:47,040 --> 00:20:49,838 - We're not? - I don't like no witnesses. 250 00:20:49,960 --> 00:20:53,191 - We won't breathe a word. - You won't breathe nothin'. 251 00:20:53,320 --> 00:20:55,276 Not even air. 252 00:21:26,600 --> 00:21:30,912 All right, boys, let's blow out of here. We'll take care of those guys later. 253 00:21:44,160 --> 00:21:46,116 I think they got me. 254 00:21:46,240 --> 00:21:48,356 - They got the bull fiddle. - No blood? 255 00:21:48,480 --> 00:21:51,836 If they catch us, there'll be blood all over. Type O. Come on. 256 00:22:04,640 --> 00:22:06,949 - Where are you running? - As far away as possible. 257 00:22:07,080 --> 00:22:11,596 It's not far enough. Those guys know us. Every hood in Chicago will be after us. 258 00:22:24,400 --> 00:22:26,630 Quick, gimme a nickel. 259 00:22:29,560 --> 00:22:31,152 You're gonna call the police? 260 00:22:31,280 --> 00:22:34,590 We'd never live to testify against Spats Colombo. 261 00:22:34,720 --> 00:22:37,188 We gotta get out of town. We could grow beards. 262 00:22:37,320 --> 00:22:39,754 We will get out of town, but we're gonna shave. 263 00:22:39,880 --> 00:22:43,429 At a time like this? They wanna blast our heads off, and you wanna shave. 264 00:22:43,560 --> 00:22:45,869 - Shave our legs, stupid. - Shave our legs...? 265 00:22:47,680 --> 00:22:50,240 Hello. Mr Poliakoff? 266 00:22:50,360 --> 00:22:53,830 I understand you're looking for a couple of girl musicians. 267 00:23:10,000 --> 00:23:13,754 Florida Limited leaving on track one for Washington, 268 00:23:13,880 --> 00:23:17,031 Charleston, Savannah, Jacksonville and Miami. 269 00:23:17,160 --> 00:23:19,515 All aboard. 270 00:23:27,680 --> 00:23:28,635 What now? 271 00:23:28,760 --> 00:23:31,479 How do they keep their balance in these things? 272 00:23:31,600 --> 00:23:35,354 Must be the way the weight is distributed. Now come on. 273 00:23:35,480 --> 00:23:37,436 It is so draughty. 274 00:23:37,560 --> 00:23:39,516 They must catch cold all the time. 275 00:23:39,640 --> 00:23:42,473 - Quit stalling. We'll miss the train. - I feel naked. 276 00:23:42,600 --> 00:23:46,673 - I feel like everybody's starin' at me. - With those legs? Are you crazy? 277 00:23:55,880 --> 00:23:58,599 It's no use. We're not gonna get away with it, Joe. 278 00:23:58,720 --> 00:24:02,395 My name is Josephine, and this was your idea in the first place. 279 00:24:24,680 --> 00:24:27,752 Look at that. Look how she moves. 280 00:24:27,880 --> 00:24:30,394 That's just like Jell-O on springs. 281 00:24:30,520 --> 00:24:33,671 They must have some sort of built-in motor or something. 282 00:24:33,800 --> 00:24:35,916 I tell ya, it's a whole different sex. 283 00:24:36,040 --> 00:24:38,600 Nobody's asking you to have a baby. 284 00:24:38,720 --> 00:24:41,792 As soon as we're in Florida we'll blow this whole setup. 285 00:24:41,920 --> 00:24:43,638 You will not talk me into... 286 00:24:43,760 --> 00:24:47,435 Extra. Extra. Seven slaughtered in North Side garage. 287 00:24:47,560 --> 00:24:49,915 Fear of bloody aftermath. Extra. Extra. 288 00:24:50,040 --> 00:24:54,511 - You talked me into it. Let's go. - Attagirl, Geraldine. 289 00:24:55,880 --> 00:24:57,313 - Rosella. - Fiddle. 290 00:24:57,440 --> 00:24:59,351 - Move along, Dolores. - Trombone. 291 00:24:59,480 --> 00:25:01,755 - Hey, Olga, how's your back? - Trumpet. 292 00:25:04,520 --> 00:25:07,159 - Here we are. - Are you two from the Poliakoff Agency? 293 00:25:07,280 --> 00:25:09,919 - Yes. We're the new girls. - Brand new. 294 00:25:10,040 --> 00:25:14,033 This is our manager, Mr Bienstock. And I'm Sweet Sue. 295 00:25:14,600 --> 00:25:16,477 My name is Josephine. 296 00:25:16,600 --> 00:25:18,750 I'm Daphne. 297 00:25:19,600 --> 00:25:22,831 Saxophone, bass. Am I glad to see you girls. You saved our lives. 298 00:25:22,960 --> 00:25:24,678 Likewise, I'm sure. 299 00:25:24,800 --> 00:25:26,756 Where did you girls play before? 300 00:25:26,880 --> 00:25:29,997 Here, there and... around, and... 301 00:25:30,120 --> 00:25:34,238 We spent three years at the Sheboygan Conservatory of Music. 302 00:25:34,840 --> 00:25:36,512 All aboard. 303 00:25:36,640 --> 00:25:38,631 You're in berths 7 and 7A. 304 00:25:38,760 --> 00:25:39,715 7 and 7A. 305 00:25:39,840 --> 00:25:41,796 - Thanks ever so. - You're welcome. 306 00:25:41,920 --> 00:25:43,876 Oh. The feeling's mutual. 307 00:25:45,280 --> 00:25:48,033 - Upsy-daisy. - Fresh. 308 00:25:48,160 --> 00:25:50,913 Looks like Poliakoff sent a couple of real ladies. 309 00:25:51,040 --> 00:25:54,271 You'd better tell the other girls to watch their language. 310 00:26:03,320 --> 00:26:04,753 What are you...? 311 00:26:04,880 --> 00:26:06,472 Daphne? 312 00:26:06,600 --> 00:26:09,319 I never did like the name Geraldine. 313 00:26:15,760 --> 00:26:18,832 Hi. I'm the bass fiddle. Just call me Daphne. 314 00:26:20,640 --> 00:26:23,029 My name is Josephine. Sax. 315 00:26:23,880 --> 00:26:27,589 - Welcome to No Man's Land. - You'll be sorry. 316 00:26:27,720 --> 00:26:31,076 - Take off your corsets and spread out. - Oh, I don't wear one myself. 317 00:26:31,200 --> 00:26:33,156 - Don't you bulge? - Bulge? Me? 318 00:26:33,280 --> 00:26:36,636 I have the most divine seamstress. Comes in just once a month. 319 00:26:36,760 --> 00:26:40,196 - She is so inexpensive and she told... - Come on, Daphne. 320 00:26:40,320 --> 00:26:43,551 Say, do you know the one about the girl tuba player 321 00:26:43,680 --> 00:26:46,433 who was stranded on an island with a one-legged jockey? 322 00:26:46,560 --> 00:26:50,439 - No. How does it go? - Cut it out, girls. No rough talk. 323 00:26:50,560 --> 00:26:54,269 They went to a conservatory. 324 00:26:57,560 --> 00:27:00,438 How about that talent, huh? 325 00:27:00,560 --> 00:27:03,233 - Like fallin' into a tub of butter. - Watch it, Daphne. 326 00:27:03,360 --> 00:27:07,399 When I was a kid, Joe, I dreamed I was locked up overnight in a pastry shop. 327 00:27:07,520 --> 00:27:09,590 And there was goodies all around. 328 00:27:09,720 --> 00:27:14,157 Jelly rolls, mocha éclairs and Boston cream pie and cherry tarts... 329 00:27:14,280 --> 00:27:17,556 Listen to me: no butter, no pastry. We're on a diet. 330 00:27:17,680 --> 00:27:19,636 Yeah, sure, Joe. 331 00:27:19,760 --> 00:27:22,354 Not there. That's the emergency brake. 332 00:27:24,000 --> 00:27:26,195 Now you've done it. 333 00:27:26,320 --> 00:27:30,029 - Done what? - You tore off one of my chests. 334 00:27:30,160 --> 00:27:33,357 - You'd better go get it fixed. - You'd better come help me. 335 00:27:41,160 --> 00:27:42,991 This way, Daphne. 336 00:27:43,120 --> 00:27:45,953 Now you tore the other one. 337 00:27:57,680 --> 00:27:59,238 Terribly sorry. 338 00:27:59,360 --> 00:28:01,476 It's OK. I was scared it was Sweet Sue. 339 00:28:01,600 --> 00:28:04,034 - You won't tell anybody, will you? - Tell what? 340 00:28:04,160 --> 00:28:07,391 If they catch me once more, they'll kick me out of the band. 341 00:28:09,040 --> 00:28:11,235 Are you the replacement for the bass and sax? 342 00:28:11,360 --> 00:28:13,316 That's us. And I'm Daphne. 343 00:28:13,440 --> 00:28:15,396 This is Joe... sephine. 344 00:28:15,520 --> 00:28:17,272 Come in. 345 00:28:17,400 --> 00:28:19,118 I'm Sugar Cane. 346 00:28:19,240 --> 00:28:22,152 - Sugar Cane? - I changed it from Sugar Kowalczyk. 347 00:28:22,280 --> 00:28:25,955 - Polish? - Yes. I come from this musical family. 348 00:28:26,080 --> 00:28:28,833 My mother's a piano teacher. My father was a conductor. 349 00:28:28,960 --> 00:28:32,509 - Where did he conduct? - On the Baltimore and Ohio. 350 00:28:35,000 --> 00:28:37,992 I play the ukulele, and I sing, too. 351 00:28:38,120 --> 00:28:41,476 I don't have much of a voice, but this isn't much of a band, either. 352 00:28:41,600 --> 00:28:43,431 I'm only with them cos I'm running away. 353 00:28:43,560 --> 00:28:47,473 - Running away from what? - Oh, don't get me started on that. 354 00:28:47,600 --> 00:28:50,114 Hey, you want some? It's bourbon. 355 00:28:50,240 --> 00:28:52,993 I'll take a rain check. 356 00:28:53,960 --> 00:28:57,953 I don't want you to think I'm a drinker. I can stop if I want to, only I don't want to. 357 00:28:58,080 --> 00:29:00,674 - Especially when I'm blue. - We understand. 358 00:29:00,800 --> 00:29:04,634 All the girls drink. But I'm the one that gets caught. Story of my life. 359 00:29:04,760 --> 00:29:07,718 I always get the fuzzy end of the lollipop. 360 00:29:12,800 --> 00:29:14,472 Are my seams straight? 361 00:29:14,600 --> 00:29:16,670 I'll say. 362 00:29:17,960 --> 00:29:21,032 - See you around, girls. - Bye, Sugar. 363 00:29:21,160 --> 00:29:23,469 We have been playing with the wrong bands. 364 00:29:23,600 --> 00:29:26,239 - Down, Daphne. - See the shape of that liquor cabinet? 365 00:29:26,360 --> 00:29:29,158 Forget it. One false move and we're off the train. 366 00:29:29,280 --> 00:29:32,352 Then it's the police, the papers and the Mob in Chicago. 367 00:29:32,480 --> 00:29:35,552 Boy, would I love to borrow a cup of that Sugar. 368 00:29:35,680 --> 00:29:37,193 Look... 369 00:29:37,320 --> 00:29:41,279 No pastry, no butter - and no Sugar. 370 00:29:41,400 --> 00:29:43,630 You tore 'em again. 371 00:30:20,600 --> 00:30:24,195 Hey, Sheboygan. What was your last job? Playing square dances? 372 00:30:24,320 --> 00:30:26,276 No. Funerals. 373 00:30:26,400 --> 00:30:30,188 Would you mind rejoining the living? Goose it up a little. 374 00:30:30,320 --> 00:30:32,151 We'll try. 375 00:30:32,280 --> 00:30:35,192 How did those holes get there? 376 00:30:35,320 --> 00:30:37,709 Those? 377 00:30:37,840 --> 00:30:39,796 I don't know. 378 00:30:39,920 --> 00:30:41,353 Mice? 379 00:30:41,480 --> 00:30:45,553 All right, girls. Let's take it from the top. And put a little heat under it. 380 00:31:48,280 --> 00:31:50,236 Bienstock! 381 00:31:50,800 --> 00:31:52,392 Yes, Sue? 382 00:31:52,520 --> 00:31:56,399 I thought I made it clear that I don't want any drinking in this outfit. 383 00:32:01,880 --> 00:32:04,235 All right, girls. Who does this belong to? 384 00:32:04,360 --> 00:32:06,396 Come on, now. Speak up. 385 00:32:06,520 --> 00:32:08,988 - Sugar, I warned you... - Please, Mr Bienstock. 386 00:32:09,120 --> 00:32:12,192 I've had it. In Kansas you smuggled liquor in a shampoo bottle. 387 00:32:12,320 --> 00:32:14,515 Before that you had a pint in your ukelele... 388 00:32:14,640 --> 00:32:16,358 Mr Bienstock, could I have my flask? 389 00:32:16,480 --> 00:32:19,278 Sure. Pack your things. At the next station... Your flask? 390 00:32:19,400 --> 00:32:23,109 Yes. Just a little bourbon. Must have slipped through. 391 00:32:23,240 --> 00:32:24,434 Give me that. 392 00:32:24,560 --> 00:32:27,313 Didn't you girls say you went to a conservatory? 393 00:32:27,440 --> 00:32:31,479 - Oh, yes. For a whole year. - I thought you said three years. 394 00:32:31,600 --> 00:32:34,239 We got time off for good behaviour. 395 00:32:34,360 --> 00:32:40,071 There are two things I will not put up with during working hours: liquor and men. 396 00:32:40,600 --> 00:32:43,239 - Men? - Don't worry about that. 397 00:32:43,360 --> 00:32:45,396 We wouldn't be caught dead with men. 398 00:32:45,520 --> 00:32:48,637 Rough, hairy beasts with eight hands. 399 00:32:48,760 --> 00:32:51,832 And they all just want one thing from a girl. 400 00:32:51,960 --> 00:32:54,758 I beg your pardon, miss. 401 00:32:54,880 --> 00:32:57,758 All right, girls. From the top again. 402 00:33:34,760 --> 00:33:37,320 - Hortense, dear, good night. - Good night, Daphne. 403 00:33:37,440 --> 00:33:39,715 - Maude, sweet dreams. - Good night, Daphne. 404 00:33:39,840 --> 00:33:41,637 Good night, Gloria. 405 00:33:41,760 --> 00:33:44,274 Dolores, you sleep tight, you hear? 406 00:33:45,360 --> 00:33:48,670 - Nighty-night, Emily. - Toodle-oo. 407 00:33:50,480 --> 00:33:53,040 How about that "toodle-oo". 408 00:33:53,160 --> 00:33:57,153 Steady, boy. Just keep tellin' yourself you're a girl. 409 00:33:57,280 --> 00:33:59,874 - I'm a girl. - You're a girl. 410 00:34:00,000 --> 00:34:03,231 I'm a girl. I'm a girl. 411 00:34:03,520 --> 00:34:05,033 I'm a... 412 00:34:08,600 --> 00:34:11,273 Get a load of that rhythm section. 413 00:34:12,080 --> 00:34:13,399 I'm a girl. 414 00:34:13,520 --> 00:34:15,476 I'm a girl. I'm a girl. 415 00:34:15,600 --> 00:34:17,556 I'm a girl. 416 00:34:19,040 --> 00:34:20,996 Good night, Sugar. 417 00:34:24,600 --> 00:34:26,875 Good night, honey. 418 00:34:27,840 --> 00:34:30,718 Honey? Hey, she called me "honey". 419 00:34:30,840 --> 00:34:32,478 Ooh, honey. 420 00:34:32,600 --> 00:34:35,831 - What are you doin'? - Just makin' sure honey stays in her hive. 421 00:34:35,960 --> 00:34:38,110 There'll be no buzzin' around tonight. 422 00:34:38,240 --> 00:34:41,391 Supposin' I gotta go... Iike for a drink of water or something. 423 00:34:41,520 --> 00:34:43,829 - Fight it. - Well, suppose I lose. 424 00:34:43,960 --> 00:34:47,635 - Suppose it's an emergency. - Pull the emergency brake. 425 00:34:49,000 --> 00:34:52,913 Hey, Bienstock. You know, there's something funny about those new girls. 426 00:34:53,040 --> 00:34:56,669 - Funny? ln what way? - I don't know, but I can feel it right here. 427 00:34:56,800 --> 00:35:00,395 Having an ulcer is like having a burglar alarm go off inside you. 428 00:35:00,520 --> 00:35:03,159 You watch your ulcers, I'll watch those two. 429 00:35:03,280 --> 00:35:07,319 OK, everybody go to bed. Good night, girls. 430 00:35:07,440 --> 00:35:10,113 - Good night, Daphne. - Good night, Josephine. 431 00:35:18,440 --> 00:35:21,113 I'm a girl. I'm a girl. 432 00:35:21,240 --> 00:35:22,992 I wish I were dead. 433 00:35:23,120 --> 00:35:26,999 I'm a girl... I'm a girl... I'm a girl... 434 00:36:07,600 --> 00:36:08,589 Daphne. 435 00:36:18,880 --> 00:36:20,393 Sugar. 436 00:36:20,520 --> 00:36:24,308 I wanted to thank you for covering up for me. You're a real pal. 437 00:36:26,680 --> 00:36:28,511 It's nothing. 438 00:36:28,640 --> 00:36:30,710 I just thought that us girls should stick together. 439 00:36:30,840 --> 00:36:33,752 If it wasn't for you, they'd have kicked me off the train. 440 00:36:33,880 --> 00:36:36,872 I'd be out in the middle of nowhere, sitting on my ukulele. 441 00:36:38,120 --> 00:36:39,997 It's freezing outside. 442 00:36:40,120 --> 00:36:42,998 I mean, when I think about you and your poor ukulele... 443 00:36:43,120 --> 00:36:45,588 If there's ever anything I can do for you... 444 00:36:45,720 --> 00:36:48,109 I can think of a million things. 445 00:36:50,720 --> 00:36:53,075 That's one of 'em. 446 00:36:53,200 --> 00:36:55,634 It's Sweet Sue. 447 00:37:06,800 --> 00:37:08,950 I don't want her to know we're in cahoots. 448 00:37:09,080 --> 00:37:12,550 Oh, well, we won't tell anybody. Not even Josephine. 449 00:37:12,680 --> 00:37:15,638 Maybe I'd better stay here till she goes back to sleep. 450 00:37:15,760 --> 00:37:18,274 You stay here as long as you like. 451 00:37:20,880 --> 00:37:22,836 I'm not crowding you, am l? 452 00:37:22,960 --> 00:37:24,916 No. It's nice and cosy. 453 00:37:26,120 --> 00:37:30,477 When I was a little girl, on cold nights like this, I'd crawl into bed with my sister. 454 00:37:30,600 --> 00:37:34,070 We'd cuddle up under the covers and pretend we were lost in a dark cave 455 00:37:34,200 --> 00:37:36,714 and were trying to find our way out. 456 00:37:36,840 --> 00:37:39,195 Very interesting. 457 00:37:40,440 --> 00:37:43,398 - Anything wrong? - No, no. Not a thing. 458 00:37:45,120 --> 00:37:47,588 You poor thing. You're trembling all over. 459 00:37:47,720 --> 00:37:49,676 That's ridiculous. 460 00:37:49,800 --> 00:37:52,314 - Your head's hot. - That's ridiculous. 461 00:37:53,080 --> 00:37:55,753 - You've got cold feet. - Isn't that ridiculous? 462 00:37:55,880 --> 00:37:57,836 Here, let me warm them up a little. 463 00:37:57,960 --> 00:38:01,748 - There. Isn't that better? - Yes. I'm a girl... I'm a girl... 464 00:38:01,880 --> 00:38:04,075 - What? - I'm a very sick girl. 465 00:38:04,200 --> 00:38:06,919 - I'd better go before I catch something. - Not that sick. 466 00:38:07,040 --> 00:38:08,917 I've got very low resistance. 467 00:38:09,040 --> 00:38:12,794 Sugar, if you feel you're coming down with something, my dear, 468 00:38:12,920 --> 00:38:15,753 the best thing in the world is a shot of whiskey. 469 00:38:15,880 --> 00:38:18,633 - You've got some? - I know where to get it. 470 00:38:18,760 --> 00:38:20,239 Don't move. 471 00:38:20,960 --> 00:38:23,155 - Hold on. - OK. 472 00:38:44,000 --> 00:38:45,956 Up. Up. 473 00:38:51,280 --> 00:38:53,396 - Are you all right? - I'm fine. 474 00:38:53,520 --> 00:38:56,353 - How's the bottle? - Half-full. 475 00:38:57,720 --> 00:38:59,756 - You'd better get some cups. - Cups? 476 00:39:09,760 --> 00:39:13,309 Oh, I tell you, my dear, this is the only way to travel. 477 00:39:13,440 --> 00:39:16,079 Put on the lights. I can't see what I'm doing. 478 00:39:16,200 --> 00:39:18,589 No lights. We don't want them to know. 479 00:39:18,720 --> 00:39:21,188 - But I might spill some. - So spill it. 480 00:39:21,320 --> 00:39:24,153 Spills, thrills, laughs and games. 481 00:39:24,280 --> 00:39:26,840 This may even turn out to be a surprise party. 482 00:39:26,960 --> 00:39:29,235 - What's the surprise? - Not yet. 483 00:39:29,360 --> 00:39:31,749 - When? - Better have a drink first. 484 00:39:31,880 --> 00:39:33,836 That'll put hair on your chest. 485 00:39:33,960 --> 00:39:35,916 No fair guessing. 486 00:39:37,240 --> 00:39:39,151 Is this a private clambake? 487 00:39:39,280 --> 00:39:41,157 It's private. Please, go away. 488 00:39:41,280 --> 00:39:43,430 Dolores, do you still have that vermouth? 489 00:39:43,560 --> 00:39:45,118 - Sure. - Who needs vermouth? 490 00:39:45,240 --> 00:39:48,152 We've got bourbon. We can make Manhattans. 491 00:39:48,280 --> 00:39:50,316 Manhattans? At this time of night? 492 00:39:50,440 --> 00:39:52,908 - Bring the cocktail shaker. - Oh, Sugar. 493 00:39:53,040 --> 00:39:55,031 You're gonna spoil my surprise. 494 00:39:56,680 --> 00:39:59,114 - Hey, honey, what's up? - Party in upper 7. 495 00:39:59,240 --> 00:40:03,119 - I'll get cheese and crackers. - I'll get a shaker, you get a corkscrew. 496 00:40:03,240 --> 00:40:05,435 Hey, Rosella, there's a party in upper 7. 497 00:40:05,560 --> 00:40:07,391 - You got a corkscrew? - Stella has. 498 00:40:07,520 --> 00:40:09,909 Go get some paper cups. 499 00:40:10,040 --> 00:40:12,508 Hey, there's a party in upper 7. 500 00:40:17,280 --> 00:40:20,431 - Here's the vermouth. - This is a private party. Please go away. 501 00:40:20,560 --> 00:40:23,120 I brought some cheese and crackers. 502 00:40:23,240 --> 00:40:26,915 - Will ten cups be enough? - This is a party for two. Ten cups? 503 00:40:28,200 --> 00:40:32,352 - Please, girls. Will you stop this? - Could you use some Southern Comfort? 504 00:40:33,480 --> 00:40:36,631 Girls, you'll wake up the neighbours downstairs. 505 00:40:37,240 --> 00:40:39,196 Watch that corkscrew. 506 00:40:39,320 --> 00:40:42,232 - Here's a cracker. - No crackers in bed. 507 00:40:42,360 --> 00:40:44,715 Will you girls go away and form your own party? 508 00:40:44,840 --> 00:40:46,796 Here's the cocktail shaker. 509 00:40:46,920 --> 00:40:50,071 - I wish we had ice. - Easy on the vermouth. 510 00:40:50,200 --> 00:40:54,113 13 girls in a berth is bad luck. 12 of you will have to get out. 511 00:40:54,240 --> 00:40:57,516 - Pass me the peanut butter. - Anyone for salami? 512 00:40:57,640 --> 00:40:59,949 No more food. I'll have ants in the morning. 513 00:41:01,240 --> 00:41:05,074 Hey. Have you got any maraschino cherries on you? 514 00:41:05,200 --> 00:41:07,156 Never mind. 515 00:41:12,920 --> 00:41:14,876 Maraschino cherries? 516 00:41:23,600 --> 00:41:25,158 What's going on here? 517 00:41:25,280 --> 00:41:28,875 Daphne. Daphne, where are you? 518 00:41:29,440 --> 00:41:32,352 It's not my fault. I didn't invite 'em. 519 00:41:32,480 --> 00:41:34,835 Come on, girls, break it up. 520 00:41:34,960 --> 00:41:38,635 You heard Josephine. Girls. Everybody out. 521 00:41:39,520 --> 00:41:41,988 - Not you, Sugar. - I'm going to get some ice. 522 00:41:42,120 --> 00:41:44,076 Get out. 523 00:41:44,200 --> 00:41:46,839 That's right, Sugar. Now the rest of you. Out. 524 00:41:48,440 --> 00:41:51,034 - Come on in. The water's fine. - Have a Manhattan. 525 00:41:51,160 --> 00:41:54,516 - Pipe down. We'll all be fired. - Sugar. Don't leave me here alone. 526 00:41:54,640 --> 00:41:57,108 Come on, kids. It's two o'clock. 527 00:41:57,240 --> 00:42:00,391 You've had your fun. The party's over. Everybody go home. 528 00:42:01,240 --> 00:42:04,357 - What's this? - Josephine, over here before it melts. 529 00:42:10,840 --> 00:42:13,035 Put it here. 530 00:42:13,160 --> 00:42:15,469 Sugar, you're gonna get into a lot of trouble. 531 00:42:15,600 --> 00:42:17,238 You'd better keep a lookout. 532 00:42:17,360 --> 00:42:19,351 If Bienstock catches you again... 533 00:42:19,480 --> 00:42:21,516 What's the matter with you, anyway? 534 00:42:21,640 --> 00:42:23,596 I'm not very bright, I guess. 535 00:42:23,720 --> 00:42:25,870 I wouldn't say that. Careless, maybe. 536 00:42:26,000 --> 00:42:30,676 No, just dumb. If I had any brains, I wouldn't be with this crummy girls' band. 537 00:42:30,800 --> 00:42:32,552 Well, why'd you take this job? 538 00:42:32,680 --> 00:42:35,353 I used to sing with male bands, but I can't afford it any more. 539 00:42:35,480 --> 00:42:37,835 Have you ever been with a male band? 540 00:42:37,960 --> 00:42:39,313 Who, me? 541 00:42:39,440 --> 00:42:40,998 That's what I'm running away from. 542 00:42:41,120 --> 00:42:44,590 I worked with six in the last two years. Oh, brother. 543 00:42:44,720 --> 00:42:46,597 - Rough? - I'll say. 544 00:42:46,720 --> 00:42:49,553 - You can't trust those guys. - I can't trust myself. 545 00:42:49,680 --> 00:42:52,114 I have this thing about saxophone players. 546 00:42:52,240 --> 00:42:54,196 Especially tenor sax. 547 00:42:56,040 --> 00:42:59,476 - Really? - I don't know why, but they curdle me. 548 00:42:59,600 --> 00:43:02,990 All they have to do is play eight bars of "Come To Me, My Melancholy Baby" 549 00:43:03,120 --> 00:43:06,715 and I get goose-pimply all over, and I come to 'em. 550 00:43:06,840 --> 00:43:09,035 - That so? - Every time. 551 00:43:10,640 --> 00:43:12,710 You know, I play tenor sax. 552 00:43:12,840 --> 00:43:16,628 But you're a girl - thank goodness. That's why I joined this band. 553 00:43:16,760 --> 00:43:20,833 Safety first. Anything to get away from those bums. 554 00:43:20,960 --> 00:43:24,032 You don't know what they're like. You fall for 'em. 555 00:43:24,160 --> 00:43:27,072 You think this is gonna be the biggest thing since the Graf Zeppelin. 556 00:43:27,200 --> 00:43:29,555 The next thing you know, they're borrowing money from you, 557 00:43:29,680 --> 00:43:32,797 spending it on other dames and betting on horses. 558 00:43:32,920 --> 00:43:34,273 You don't say. 559 00:43:34,400 --> 00:43:37,597 Then one morning you wake up, the guy's gone, the sax's gone. 560 00:43:37,720 --> 00:43:42,191 All that's left is a pair of old socks and a tube of toothpaste all squeezed out. 561 00:43:42,320 --> 00:43:46,552 You pull yourself together, you go on to the next job, the next saxophone player. 562 00:43:46,680 --> 00:43:48,796 It's the same thing all over again. 563 00:43:48,920 --> 00:43:52,469 You see what I mean? Not very bright. 564 00:43:52,600 --> 00:43:54,670 Brains aren't everything. 565 00:43:55,360 --> 00:43:58,750 I can tell you one thing. It's not gonna happen to me again - ever. 566 00:43:58,880 --> 00:44:01,758 I'm tired of getting the fuzzy end of the lollipop. 567 00:44:01,880 --> 00:44:05,714 Ice. What's keeping the ice? The natives are getting restless. 568 00:44:05,840 --> 00:44:08,593 - How about a couple of drinks for us? - Sure. 569 00:44:09,880 --> 00:44:12,917 - You know, I'm gonna be 25 in June. - You are? 570 00:44:13,040 --> 00:44:15,600 That's a quarter of a century. Makes a girl think. 571 00:44:15,720 --> 00:44:17,358 - About what? - The future. 572 00:44:17,480 --> 00:44:20,790 You know - Iike a husband. That's why I'm glad we're going to Florida. 573 00:44:20,920 --> 00:44:24,037 - What's in Florida? - Millionaires. Flocks of them. 574 00:44:24,160 --> 00:44:26,469 They all go south for the winter, like birds. 575 00:44:26,600 --> 00:44:29,751 - Gonna catch yourself a rich bird? - I don't care how rich he is. 576 00:44:29,880 --> 00:44:33,839 As long as he has a yacht, a private railroad car and his own toothpaste. 577 00:44:33,960 --> 00:44:36,952 - You're entitled. - Maybe you'll meet one too, Josephine. 578 00:44:37,080 --> 00:44:40,709 With money like Rockefeller and shoulders like Johnny Weissmuller. 579 00:44:40,840 --> 00:44:43,434 - I want mine to wear glasses. - Glasses? 580 00:44:43,560 --> 00:44:47,314 Men who wear glasses are so much more gentle and sweet and helpless. 581 00:44:47,440 --> 00:44:50,591 - Haven't you ever noticed it? - Yeah, now that you mention. 582 00:44:50,720 --> 00:44:53,280 They get those weak eyes from reading. 583 00:44:53,400 --> 00:44:57,757 Those long, tiny little columns in The Wall Street Journal. 584 00:44:58,440 --> 00:45:01,432 That bass fiddle, she sure knows how to throw a party. 585 00:45:01,560 --> 00:45:04,358 Hot-diggety-dog. 586 00:45:04,480 --> 00:45:06,869 Well, happy days. 587 00:45:07,000 --> 00:45:12,393 I hope this time you wind up with the sweet end of the lollipop. 588 00:45:14,080 --> 00:45:16,036 So the one-legged jockey said... 589 00:45:16,160 --> 00:45:18,116 What did he say? 590 00:45:18,240 --> 00:45:23,633 So the one-legged jockey said: "Don't worry about me, baby. I ride side-saddle." 591 00:45:30,280 --> 00:45:32,748 I'm terribly sorry. I seem to have hiccups. 592 00:45:32,880 --> 00:45:35,155 Hey, let's rub some ice on her neck. 593 00:45:35,280 --> 00:45:37,236 I think... Ow. You dropped it. 594 00:45:37,360 --> 00:45:38,998 Oh, that's cold. 595 00:45:39,120 --> 00:45:42,669 - Oh, no, please. Don't do that. - She's ticklish. 596 00:45:46,040 --> 00:45:48,600 Help. Please. Help. Help. 597 00:45:48,720 --> 00:45:50,039 Josephine. 598 00:45:50,160 --> 00:45:53,550 Please stop that. Stop that. 599 00:46:03,760 --> 00:46:05,716 - What happened? - Search me. 600 00:46:05,840 --> 00:46:07,796 I mean, I'll see. 601 00:46:17,840 --> 00:46:20,195 All right, what's goin' on around here? 602 00:46:20,400 --> 00:46:22,152 Bienstock! 603 00:46:23,080 --> 00:46:25,036 Are we in Florida? 604 00:47:08,200 --> 00:47:09,758 Sugar? 605 00:47:09,880 --> 00:47:12,189 Here. I'll carry the instruments. 606 00:47:12,320 --> 00:47:14,629 - Thank you, Daphne. - Thank you, Daphne. 607 00:47:14,760 --> 00:47:16,910 Isn't she a sweetheart? 608 00:47:22,920 --> 00:47:24,876 How do you do? 609 00:47:27,880 --> 00:47:29,074 Zowie! 610 00:47:29,200 --> 00:47:32,590 There they are. More millionaires than you can shake a stick at. 611 00:47:32,720 --> 00:47:34,517 I bet there isn't one under 75. 612 00:47:34,640 --> 00:47:37,871 That's three quarters of a century. Makes a girl think. 613 00:47:38,000 --> 00:47:40,560 Let's hope they brought their grandsons along. 614 00:47:40,680 --> 00:47:42,159 Yes. 615 00:47:50,800 --> 00:47:52,756 Pardon me, miss. 616 00:47:54,440 --> 00:47:56,396 - May l? - Help yourself. 617 00:47:56,520 --> 00:47:59,114 I'm Osgood Fielding the Third. 618 00:47:59,240 --> 00:48:01,231 I'm Cinderella the Second. 619 00:48:01,360 --> 00:48:05,797 If there's one thing I admire, it's a girl with a shapely ankle. 620 00:48:06,440 --> 00:48:08,396 Me, too. Bye-bye. 621 00:48:08,840 --> 00:48:11,877 - Let me carry one of the instruments. - Oh, thank you. 622 00:48:12,000 --> 00:48:14,355 Aren't you a sweetheart. 623 00:48:18,960 --> 00:48:22,077 It certainly is delightful having young blood around here. 624 00:48:22,200 --> 00:48:23,599 Personally, I'm type O. 625 00:48:23,720 --> 00:48:26,280 I've always been fascinated by show business. 626 00:48:26,400 --> 00:48:27,719 Is that so? 627 00:48:27,840 --> 00:48:31,037 As a matter of fact, it's cost my family quite a bit of money. 628 00:48:31,160 --> 00:48:33,879 - Oh, you invest in shows? - Showgirls. 629 00:48:34,000 --> 00:48:36,798 - I've been married seven or eight times. - You're not sure? 630 00:48:36,920 --> 00:48:38,797 Mama is keeping score. 631 00:48:38,920 --> 00:48:41,593 - She's getting annoyed with me. - I wouldn't wonder. 632 00:48:41,720 --> 00:48:45,315 So when George White's Scandals opened, she packed me off to Florida. 633 00:48:45,440 --> 00:48:50,070 She thinks I'm out on my yacht, deep-sea fishing. 634 00:48:50,920 --> 00:48:55,118 Well, pull in your reel, Mr Fielding. You're barking up the wrong fish. 635 00:48:56,440 --> 00:48:59,398 If I promise not to be a naughty boy, how about dinner? 636 00:48:59,520 --> 00:49:02,478 - I'm sorry. I'll be on the bandstand. - Oh, of course. 637 00:49:02,600 --> 00:49:05,034 - Which instrument do you play? - Bull fiddle. 638 00:49:05,160 --> 00:49:06,559 Oh, fascinating. 639 00:49:06,680 --> 00:49:08,830 Do you use a bow, or do you just pluck it? 640 00:49:09,840 --> 00:49:12,832 Most of the time, I slap it. 641 00:49:12,960 --> 00:49:15,315 You must be quite a girl. 642 00:49:15,440 --> 00:49:17,192 Wanna bet? 643 00:49:17,320 --> 00:49:20,915 My last wife was an acrobatic dancer. Sort of a contortionist. 644 00:49:21,040 --> 00:49:24,350 She could smoke a cigarette while holding it between her toes. 645 00:49:24,480 --> 00:49:25,833 Zowie! 646 00:49:25,960 --> 00:49:27,916 - But Mama broke it up. - Why? 647 00:49:28,040 --> 00:49:30,190 She doesn't approve of girls who smoke. 648 00:49:32,320 --> 00:49:34,311 - Bye-bye, Mr Fielding. - Bye-bye? 649 00:49:34,440 --> 00:49:37,398 - This is where I get off. - Oh, no. No, no, no. 650 00:49:37,520 --> 00:49:39,476 You don't get off that easy. 651 00:49:39,600 --> 00:49:42,068 All right, driver. Once around the park, slowly. 652 00:49:42,200 --> 00:49:44,509 And keep your eyes on the road. 653 00:49:53,560 --> 00:49:56,313 What kind of a girl do you think I am, Mr Fielding? 654 00:49:57,720 --> 00:50:00,792 - Oh, please. It won't happen again. - I'll say. 655 00:50:00,920 --> 00:50:03,354 - Please, come back. - I'll walk, thank you. 656 00:50:03,480 --> 00:50:05,436 Please, miss... 657 00:50:07,960 --> 00:50:09,393 Zowie! 658 00:50:09,920 --> 00:50:12,388 All right, girls. Here are your room assignments. 659 00:50:12,520 --> 00:50:15,114 My glasses. Where are my glasses? 660 00:50:16,280 --> 00:50:18,271 Olga and Mary Lou are in 412. 661 00:50:18,400 --> 00:50:21,710 And, Mary Lou, do up your kimono when you ring for room service. 662 00:50:21,840 --> 00:50:23,910 Josephine and Daphne are in 413. 663 00:50:24,040 --> 00:50:26,998 - Dolores and Sugar in 414. - Me and Sugar? 664 00:50:27,120 --> 00:50:29,395 What did you expect? A one-legged jockey? 665 00:50:29,520 --> 00:50:31,033 Rosella and Emily in 415... 666 00:50:31,920 --> 00:50:34,195 - I wish they'd put us in the same room. - So do l. 667 00:50:34,320 --> 00:50:37,790 But don't worry about it, Sugar. We'll see a lot of each other. 668 00:50:39,000 --> 00:50:43,198 414... That's the same room number I had in Cincinnati, 669 00:50:43,320 --> 00:50:45,356 my last time around with a male band. 670 00:50:45,480 --> 00:50:47,232 What a heel he was. 671 00:50:47,360 --> 00:50:50,909 - A saxophone player? - What else? Was I ever crazy about him. 672 00:50:51,040 --> 00:50:53,873 At two in the morning he sent me down for hot dogs and potato salad. 673 00:50:54,000 --> 00:50:56,639 They were out of potato salad, so I brought coleslaw. 674 00:50:56,760 --> 00:51:00,355 - So he threw it right in my face. - Forget saxophone players. 675 00:51:00,480 --> 00:51:03,040 You're gonna meet a millionaire - a young one. 676 00:51:03,160 --> 00:51:06,470 - What makes you so sure? - My feminine intuition. 677 00:51:14,320 --> 00:51:16,276 Oh. Are these your bags? 678 00:51:17,680 --> 00:51:20,433 - And that one, too. - OK, doll. 679 00:51:21,480 --> 00:51:24,836 - I suppose you want a tip. - Forget it, doll. 680 00:51:24,960 --> 00:51:29,875 After all, you work here and I work here. It's nice to have you with the organisation. 681 00:51:30,000 --> 00:51:32,195 - Bye-bye. - Listen, doll. 682 00:51:32,320 --> 00:51:35,039 - What time do you get off tonight? - Why? 683 00:51:35,160 --> 00:51:38,277 I'm workin' the night shift and I got a bottle of gin stashed away. 684 00:51:38,400 --> 00:51:41,756 - When there's a lull... - Aren't you a little young for that, sonny? 685 00:51:41,880 --> 00:51:45,555 Oh, you wanna see my driver's licence? 686 00:51:46,360 --> 00:51:51,115 - Get lost, will you? - That's the way I like 'em - big and sassy. 687 00:51:51,920 --> 00:51:54,195 Oh, and... get rid of your roommate. 688 00:52:08,640 --> 00:52:10,358 - Dirty old man. - What happened? 689 00:52:10,480 --> 00:52:13,597 - I got pinched in the elevator. - See how the other half lives? 690 00:52:13,720 --> 00:52:15,153 I'm not even pretty. 691 00:52:15,280 --> 00:52:19,353 They don't care. You're wearing a skirt. It's like waving a red flag to a bull. 692 00:52:19,480 --> 00:52:22,153 I'm sick of being the flag. I wanna be a bull again. 693 00:52:22,280 --> 00:52:24,191 - Let's blow. - Blow where? 694 00:52:24,320 --> 00:52:27,517 You promised me that the minute we hit Florida we'd beat it. 695 00:52:27,640 --> 00:52:31,189 - How can we? We're broke. - We can find another band. A male band. 696 00:52:31,320 --> 00:52:36,348 Spats Colombo is looking for us in every male band in the country. 697 00:52:36,480 --> 00:52:39,677 - It's humiliating. - So you got pinched. So what? 698 00:52:39,800 --> 00:52:42,439 Would you rather be picking lead out of your navel? 699 00:52:42,560 --> 00:52:44,437 But how long can we keep this up? 700 00:52:44,560 --> 00:52:46,994 What's the beef? We're sittin' pretty. 701 00:52:47,120 --> 00:52:50,430 Look. We get room and board. We're getting paid every week. Look. 702 00:52:50,560 --> 00:52:52,790 Look at the palm trees, flying fish... 703 00:52:52,920 --> 00:52:55,036 What are you givin' me with flyin' fish? 704 00:52:55,160 --> 00:52:57,549 I know why you wanna stay. You're after Sugar. 705 00:52:57,680 --> 00:53:00,433 - Me, after Sugar? - I saw the both of you in that bus. 706 00:53:00,560 --> 00:53:04,348 All lovey-dovey and whisperin' and borrowin' each other's lipstick. 707 00:53:04,480 --> 00:53:06,994 - What are you saying? Me and Sugar? - You and Sugar. 708 00:53:07,120 --> 00:53:10,635 - We're just like sisters. - Well, I'm your fairy godmother. 709 00:53:10,760 --> 00:53:13,274 And I'm gonna keep an eye on you. 710 00:53:14,120 --> 00:53:16,429 Are you decent? 711 00:53:20,920 --> 00:53:22,876 Come in. 712 00:53:23,560 --> 00:53:26,552 You girls seen a brown bag with a white stripe and my initials? 713 00:53:26,680 --> 00:53:28,238 It has all my resort clothes. 714 00:53:28,360 --> 00:53:30,749 - No, we haven't. - I can't understand it. 715 00:53:30,880 --> 00:53:33,440 First my glasses disappear, then one of my suitcases. 716 00:53:33,560 --> 00:53:35,437 - Where's my ukulele? - Now a ukulele. 717 00:53:35,560 --> 00:53:39,951 - There must be a sneak thief around here. - Oh. Here it is. Hi, Sug. 718 00:53:40,080 --> 00:53:43,789 - We're going for a swim. Coming? - A swim. Oh, you betcha. 719 00:53:43,920 --> 00:53:46,514 You haven't got a bathing suit. 720 00:53:46,640 --> 00:53:48,471 I don't have one either. 721 00:53:48,600 --> 00:53:52,309 - She doesn't have one either. You don't? - We can rent some at the bathhouse. 722 00:53:52,440 --> 00:53:55,830 - How about you, Josephine? - I think I'll soak in a hot tub. 723 00:53:55,960 --> 00:53:59,953 - On a day like this? It's lovely out. - Yeah, well, let her soak. Come on. 724 00:54:00,080 --> 00:54:03,231 - Don't get burned, Daphne. - Oh, I've got suntan lotion. 725 00:54:03,360 --> 00:54:08,593 See? She'll rub it on me, I'll rub it on her, we'll rub it on each other. Bye-bye. 726 00:55:07,840 --> 00:55:11,799 Daphne. Cut it out. What do you think you're doing? 727 00:55:11,920 --> 00:55:14,718 Just a little trick I picked up in the elevator. 728 00:55:14,840 --> 00:55:17,832 Ooh, look out. Here comes a big one. 729 00:55:46,880 --> 00:55:49,758 Daphne. I had no idea you were such a big girl. 730 00:55:49,880 --> 00:55:52,474 You should've seen me before I went on a diet. 731 00:55:52,600 --> 00:55:54,591 I mean your shoulders and your arms. 732 00:55:54,720 --> 00:55:56,870 It's carrying that bull fiddle around. 733 00:55:57,000 --> 00:55:59,389 - There's one thing I envy you for. - What's that? 734 00:55:59,520 --> 00:56:01,476 You're so flat-chested. 735 00:56:01,600 --> 00:56:04,319 Clothes hang better on you than they do on me. 736 00:56:04,440 --> 00:56:06,396 Watch out, Daphne. 737 00:56:06,520 --> 00:56:08,954 Sugar, come on. Let's play ball. 738 00:56:10,360 --> 00:56:12,078 Junior, time for your nap. 739 00:56:12,200 --> 00:56:14,395 No. I wanna play. 740 00:56:14,520 --> 00:56:16,670 You heard your mother, Junior. Scram! 741 00:56:16,800 --> 00:56:19,439 This beach ain't big enough for the both of us. 742 00:56:19,560 --> 00:56:21,676 Mommy! 743 00:56:21,800 --> 00:56:23,028 Here we go. 744 00:56:23,160 --> 00:56:26,072 I like coffee, I like tea. 745 00:56:26,200 --> 00:56:29,749 How many boys are stuck on me? 746 00:56:30,280 --> 00:56:32,999 One, two, three, 747 00:56:33,120 --> 00:56:36,237 four, five, six, seven... 748 00:56:42,200 --> 00:56:44,839 I'm terribly sorry. You're not hurt, are you? 749 00:56:44,960 --> 00:56:47,269 - I don't think so. - I wish you'd make sure. 750 00:56:47,400 --> 00:56:49,391 Because when people find out who I am, 751 00:56:49,520 --> 00:56:54,196 they hire a shyster lawyer and sue me for three quarters of a million dollars. 752 00:56:54,320 --> 00:56:57,630 - I won't sue you, no matter who you are. - Thank you. 753 00:56:59,920 --> 00:57:01,876 - Who are you? - Now, really! 754 00:57:04,120 --> 00:57:05,599 Sugar! 755 00:57:06,080 --> 00:57:07,877 Come on. 756 00:57:08,000 --> 00:57:09,115 Honestly. 757 00:57:10,400 --> 00:57:12,152 Cheerio. 758 00:57:16,840 --> 00:57:19,752 - Haven't I seen you somewhere before? - Not very likely. 759 00:57:19,880 --> 00:57:22,269 - Are you staying at the hotel? - Not at all. 760 00:57:22,400 --> 00:57:24,356 Your face is familiar. 761 00:57:24,480 --> 00:57:26,914 You may have seen it in newspapers or magazines. 762 00:57:27,040 --> 00:57:29,759 - Vanity Fair. - That must be it. 763 00:57:29,880 --> 00:57:33,395 Would you mind moving a little? You're blocking my view. 764 00:57:33,520 --> 00:57:34,589 Of what? 765 00:57:34,720 --> 00:57:38,679 They run up a red-and-white flag on the yacht when it's time for cocktails. 766 00:57:38,800 --> 00:57:40,756 You own a yacht? 767 00:57:41,640 --> 00:57:43,596 Which one is it? The big one? 768 00:57:44,280 --> 00:57:45,269 Certainly not. 769 00:57:45,400 --> 00:57:49,916 With all the world unrest, nobody should have a yacht that sleeps more than 12. 770 00:57:50,040 --> 00:57:51,917 I quite agree. 771 00:57:52,040 --> 00:57:54,156 Tell me, who runs up that flag? 772 00:57:54,280 --> 00:57:56,874 - Your wife? - No, my flag steward. 773 00:57:57,000 --> 00:58:00,037 Who mixes the cocktails? Your wife? 774 00:58:00,160 --> 00:58:02,151 No, my cocktail steward. 775 00:58:02,280 --> 00:58:04,589 Look, if you're interested in whether I am married or not... 776 00:58:04,720 --> 00:58:07,439 - Oh, I'm not interested at all. - Well, I'm not. 777 00:58:08,080 --> 00:58:10,640 That's very interesting. 778 00:58:13,280 --> 00:58:15,953 - How's the stock market? - Up, up, up. 779 00:58:16,080 --> 00:58:18,674 I'll bet while we were talking, you made $100,000? 780 00:58:18,800 --> 00:58:20,756 Could be. You play the market? 781 00:58:20,880 --> 00:58:23,997 - No, the ukulele. And I sing, too. - For your own amusement? 782 00:58:24,120 --> 00:58:26,031 We are appearing at the hotel. 783 00:58:26,160 --> 00:58:28,230 Sweet Sue and her Society Syncopators. 784 00:58:28,360 --> 00:58:32,399 - You're society girls. - Oh, yes, quite. Bryn Mawr, Vassar... 785 00:58:32,520 --> 00:58:34,590 We're just doing this for a lark. 786 00:58:35,160 --> 00:58:39,153 Syncopators. Does that mean you play that very fast music... jazz? 787 00:58:39,280 --> 00:58:41,840 Yeah. Real hot. 788 00:58:41,960 --> 00:58:45,396 I guess some like it hot. I personally prefer classical music. 789 00:58:46,160 --> 00:58:47,070 I do, too. 790 00:58:47,200 --> 00:58:52,115 As a matter of fact, I spent three years at the Sheboygan Conservatory of Music. 791 00:58:52,240 --> 00:58:55,949 Good school. Your family doesn't object to your career? 792 00:58:56,080 --> 00:58:59,311 They do indeed. Daddy threatened to cut me off without a cent. 793 00:58:59,440 --> 00:59:01,158 But I don't care. It was such a bore. 794 00:59:01,280 --> 00:59:03,510 - Coming-out parties. - Inauguration balls. 795 00:59:03,640 --> 00:59:05,596 - Opening at the opera. - Riding to hounds. 796 00:59:05,720 --> 00:59:08,473 And always the same 400. 797 00:59:08,600 --> 00:59:11,239 It's amazing we never ran into each other before. 798 00:59:11,360 --> 00:59:14,238 I'd have remembered anybody as attractive as you. 799 00:59:14,360 --> 00:59:17,955 You're very kind. I'll bet you're also gentle and helpless. 800 00:59:18,080 --> 00:59:19,433 I beg your pardon? 801 00:59:19,560 --> 00:59:22,074 You see, I have a theory about men who wear glasses. 802 00:59:22,200 --> 00:59:25,317 - What theory? - I'll tell you when I know you better. 803 00:59:25,440 --> 00:59:28,000 - What are you doing tonight? - Tonight? 804 00:59:28,120 --> 00:59:31,078 Maybe you could come to the hotel and hear us play. 805 00:59:31,200 --> 00:59:33,953 - I'd like to, but that would be difficult. - Why? 806 00:59:34,080 --> 00:59:37,311 I only come ashore twice a day when the tide goes out. 807 00:59:37,440 --> 00:59:40,193 It's on account of these shells. That's my hobby. 808 00:59:40,320 --> 00:59:43,198 - You collect shells? - So did my father and grandfather. 809 00:59:43,320 --> 00:59:45,709 You might say we had a passion for shells. 810 00:59:45,840 --> 00:59:48,229 That's why we named the oil company after it. 811 00:59:49,760 --> 00:59:54,197 - Shell Oil? - Please, no names. Just call me Junior. 812 00:59:54,320 --> 00:59:56,311 Sugar! 813 00:59:56,440 --> 00:59:57,839 Time to change for dinner. 814 00:59:57,960 --> 01:00:01,157 Run along, Daphne dear. I'll catch up with you later. 815 01:00:11,560 --> 01:00:13,710 What, young lady? What are you staring at? 816 01:00:14,040 --> 01:00:15,678 Happens to me all the time. 817 01:00:15,800 --> 01:00:18,951 I recognised him, too. His picture was in Vanity Fair. 818 01:00:19,080 --> 01:00:22,311 - Would you move along, please? - Yes. You're in his way. 819 01:00:22,440 --> 01:00:24,908 He's waiting for a signal from his yacht. 820 01:00:25,040 --> 01:00:26,871 His yacht? 821 01:00:27,000 --> 01:00:30,310 It sleeps 12. This is my friend Daphne. She's a Vassar girl. 822 01:00:30,960 --> 01:00:32,075 I'm a what? 823 01:00:32,200 --> 01:00:34,156 Or was it Bryn Mawr? 824 01:00:35,280 --> 01:00:38,989 I heard a very sad story about a girl who went to Bryn Mawr. 825 01:00:39,120 --> 01:00:40,792 She squealed on her roommate 826 01:00:40,920 --> 01:00:43,912 and they found her strangled with her own brassiere. 827 01:00:44,040 --> 01:00:48,909 Yes. We have to be very careful whom we pick for a roommate. Hm? 828 01:00:49,040 --> 01:00:50,996 Well, I think I'd better be going. 829 01:00:51,120 --> 01:00:53,156 It was delightful meeting you both. 830 01:00:53,280 --> 01:00:56,238 - You will come and hear us play? - If it's at all possible. 831 01:00:56,360 --> 01:00:58,510 Do come. It'll be such fun. 832 01:00:58,640 --> 01:01:01,552 - And bring your yacht. - Come on, Daphne. 833 01:01:07,320 --> 01:01:11,472 - How about that guy?! - Hands off. I saw him first. 834 01:01:11,600 --> 01:01:16,276 Sugar, a little advice. If I were a girl, and I am, I'd watch my step. 835 01:01:16,400 --> 01:01:19,153 If I'd been watching my step, I never would have met him. 836 01:01:19,280 --> 01:01:22,909 - I can't wait to tell Josephine. - Yeah, Josephine... 837 01:01:23,040 --> 01:01:25,679 I can't wait to see her face. Will she be surprised. 838 01:01:25,800 --> 01:01:28,268 Neither can l. Let's go tell her right now. 839 01:01:28,400 --> 01:01:30,709 - We don't have to run. - Oh yes, we do. 840 01:01:38,920 --> 01:01:40,876 Josephine. Yoo-hoo. 841 01:01:41,840 --> 01:01:44,400 - I guess she's not here. - Isn't that funny. Josie! 842 01:01:44,520 --> 01:01:46,476 I can't imagine where she'd be. 843 01:01:46,600 --> 01:01:48,556 - I'll be back later. - Oh, no. You wait. 844 01:01:48,680 --> 01:01:50,750 I have a feeling she'll show up any minute. 845 01:01:50,880 --> 01:01:54,919 - Believe it or not, Josephine predicted it. - Yes. This is one for Ripley. 846 01:01:55,040 --> 01:01:57,998 - Do you suppose she went shopping? - Shopping. That's it. 847 01:01:58,120 --> 01:02:02,557 Something tells me she's gonna come through that door in a brand-new outfit. 848 01:02:15,200 --> 01:02:18,431 - Josephine. - Oh. I didn't hear you come in. 849 01:02:25,080 --> 01:02:29,596 - Have a good time, girls? - The most wonderful thing happened. 850 01:02:29,720 --> 01:02:31,278 - What? - Guess. 851 01:02:31,400 --> 01:02:35,439 - They repealed Prohibition? - Oh, you can do better than that. 852 01:02:36,080 --> 01:02:38,310 - I met one of them. - One of whom? 853 01:02:38,440 --> 01:02:42,274 Shell Oil Junior. He's got millions, glasses and a yacht. 854 01:02:42,400 --> 01:02:43,719 You don't say. 855 01:02:43,840 --> 01:02:45,671 He's not only got a yacht. He's got a bicycle. 856 01:02:45,800 --> 01:02:47,756 Daphne. 857 01:02:47,880 --> 01:02:49,836 Go on. Tell me all about him. 858 01:02:49,960 --> 01:02:52,997 Well, he's young and he's handsome. He's a bachelor. 859 01:02:53,120 --> 01:02:57,557 He's a real gentleman. You know. Not one of these grabbers. 860 01:02:57,680 --> 01:02:59,989 Maybe you'd better go after him if you don't want to lose him. 861 01:03:00,120 --> 01:03:04,079 I'm not gonna let this one get away. He's so cute. He collects shells. 862 01:03:04,200 --> 01:03:06,509 Shells? Whatever for? 863 01:03:06,640 --> 01:03:09,757 Oh, you know. The old shell game? 864 01:03:09,880 --> 01:03:11,438 Daphne, you're bothering us. 865 01:03:11,560 --> 01:03:14,120 - Anyway, you're gonna meet him tonight. - I am? 866 01:03:14,240 --> 01:03:16,390 He said he'd come to hear us play - maybe. 867 01:03:16,520 --> 01:03:20,877 What do you mean, maybe? I saw the way he looked at you. He'll be there for sure. 868 01:03:21,000 --> 01:03:22,399 I hope so. 869 01:03:22,520 --> 01:03:25,990 What do you think, Josephine? What does your crystal ball say? 870 01:03:26,640 --> 01:03:29,552 Sugar. Is Sugar in here? 871 01:03:29,680 --> 01:03:33,639 Sugar, you got the key? I'm locked out and I'm makin' a puddle in the hall. 872 01:03:33,760 --> 01:03:36,149 See you on the bandstand, girls. 873 01:03:39,760 --> 01:03:43,275 What are you tryin' to do to that girl, puttin' on a millionaire act? 874 01:03:43,400 --> 01:03:47,313 And that phoney accent? Nobody talks like that. 875 01:03:47,440 --> 01:03:49,556 I've seen you pull some low tricks on women. 876 01:03:49,680 --> 01:03:53,355 This is without doubt the trickiest, lowest, meanest... 877 01:03:59,160 --> 01:04:01,390 I'm not afraid of you. 878 01:04:03,000 --> 01:04:04,877 I'm thin, but I'm wiry. 879 01:04:05,000 --> 01:04:08,879 You're gonna get hurt. When I'm aroused, I'm a tiger. 880 01:04:09,000 --> 01:04:13,516 Joe. Don't look at me like that. It was all a joke. I didn't mean any harm. 881 01:04:13,640 --> 01:04:16,677 I'm gonna press the suit myself. Telephone. 882 01:04:16,800 --> 01:04:19,030 Answer the tele...phone. 883 01:04:23,240 --> 01:04:24,798 Hello? 884 01:04:25,920 --> 01:04:28,070 Yes, this is 413. 885 01:04:28,200 --> 01:04:31,510 Ship to shore? All right, I'll take it. 886 01:04:31,640 --> 01:04:34,200 Daphne? It's that naughty boy again. 887 01:04:34,320 --> 01:04:36,550 You know - Osgood? ln the elevator? 888 01:04:36,680 --> 01:04:39,274 You slapped my face? 889 01:04:40,480 --> 01:04:43,074 - Who is this? - This is her roommate. 890 01:04:43,200 --> 01:04:45,350 Daphne can't talk right now. Is it urgent? 891 01:04:45,480 --> 01:04:47,914 Well, it is to me. Will you give her a message? 892 01:04:48,040 --> 01:04:52,272 Tell her I'd like her to have supper with me on my yacht after the show tonight. 893 01:04:52,400 --> 01:04:55,437 Got it. Supper, yacht, after the show. I'll tell her. 894 01:04:55,560 --> 01:04:59,030 - Your yacht? - The New Caledonia. That's its name. 895 01:04:59,160 --> 01:05:03,597 The Old Caledonia went down during a wild party off Cape Hatteras. 896 01:05:03,720 --> 01:05:08,669 But tell her not to worry. This'll be a quiet little midnight snack, just the two of us. 897 01:05:10,040 --> 01:05:13,510 Just the two of you? What about the crew? 898 01:05:13,640 --> 01:05:17,599 That's all been taken care of. I'm giving them shore leave. 899 01:05:17,720 --> 01:05:20,075 We'll have cold pheasant with champagne. 900 01:05:20,200 --> 01:05:24,671 I've checked with the coastguard. There's gonna be a full moon tonight. 901 01:05:24,800 --> 01:05:28,998 And tell her I've got a new batch of Rudy Vallee records. 902 01:05:30,280 --> 01:05:33,750 That's good thinking. Daphne's a pushover for him. 903 01:05:33,880 --> 01:05:36,235 Pushover for who? What... 904 01:05:36,360 --> 01:05:38,396 Yes, Mr Fielding. 905 01:05:38,520 --> 01:05:42,115 You'll pick her up after the show in your motorboat. Goodbye. 906 01:05:42,240 --> 01:05:44,037 What's that you said? 907 01:05:44,160 --> 01:05:48,551 - "Zowie." I'll give her the message. - What message? What motorboat? 908 01:05:48,680 --> 01:05:52,673 You got it made. Fielding wants to have cold pheasant with you on his yacht. 909 01:05:52,800 --> 01:05:56,349 Just the three of you on that great big boat. You, him and Rudy Vallee. 910 01:05:56,480 --> 01:05:58,789 Fat chance. Call him back and say I'm not goin'. 911 01:05:58,920 --> 01:06:00,512 Of course you're not. 912 01:06:00,640 --> 01:06:02,596 I'm going. 913 01:06:03,280 --> 01:06:06,033 You're gonna be on the boat with that dirty old man? 914 01:06:06,160 --> 01:06:08,276 I'm gonna be on the boat with Sugar. 915 01:06:08,400 --> 01:06:11,153 - Where's he gonna be? - He's gonna be ashore with you. 916 01:06:11,280 --> 01:06:12,872 - With me? - That's right. 917 01:06:13,000 --> 01:06:15,798 Oh, no. Not tonight, Josephine. 918 01:07:28,560 --> 01:07:31,597 Daphne, your boyfriend's waving at you. 919 01:07:31,720 --> 01:07:33,676 You can both go take a flyin' jump. 920 01:07:33,800 --> 01:07:36,758 Remember, he's your date for tonight, so smile. 921 01:07:38,240 --> 01:07:42,552 Oh, you can do better than that. Give him the teeth, the whole personality. 922 01:07:52,080 --> 01:07:54,594 Why do I let you talk me into these things? Why? 923 01:07:54,720 --> 01:07:57,359 Because we're pals. The two musketeers. 924 01:07:57,480 --> 01:08:01,155 Don't give me the musketeers. How am I gonna keep him ashore? 925 01:08:01,280 --> 01:08:04,078 Tell him you get seasick. Play miniature golf with him. 926 01:08:04,200 --> 01:08:08,398 Oh, no. I'm not gonna get caught in a miniature sand trap with that guy. 927 01:08:12,800 --> 01:08:15,155 Hi. Which of you dolls is Daphne? 928 01:08:15,280 --> 01:08:16,838 Bull fiddle. 929 01:08:16,960 --> 01:08:19,110 From satchel mouth at table seven. 930 01:08:24,040 --> 01:08:27,589 - This is from me to you, doll. - Beat it, buster. 931 01:08:27,720 --> 01:08:31,110 Never mind leaving your door open. I got a passkey. 932 01:08:36,600 --> 01:08:40,513 - What are you doin' with my flowers? - Borrowing 'em. You'll get 'em back. 933 01:09:09,080 --> 01:09:12,152 I guess he's not gonna show up. It's five minutes to one. 934 01:09:12,280 --> 01:09:15,875 - Do you suppose he forgot? - You know how those millionaires are. 935 01:09:16,000 --> 01:09:17,797 These came for you. 936 01:09:17,920 --> 01:09:19,672 For me? 937 01:09:21,200 --> 01:09:22,599 It's Shell Oil. 938 01:09:22,720 --> 01:09:24,711 - No! - Yes! 939 01:09:24,840 --> 01:09:26,990 He wants to have supper with me on his yacht. 940 01:09:27,120 --> 01:09:28,792 He's picking me up at the pier. 941 01:09:28,920 --> 01:09:30,273 - No! - Yes. 942 01:09:30,400 --> 01:09:32,152 You heard her - yes. 943 01:09:32,280 --> 01:09:36,592 Josephine, just imagine. Me, Sugar Kowalczyk from Sandusky, Ohio, 944 01:09:36,720 --> 01:09:38,472 on a millionaire's yacht. 945 01:09:38,600 --> 01:09:41,160 If my mother could only see me now. 946 01:09:43,240 --> 01:09:45,629 I hope my mother never finds out. 947 01:09:47,040 --> 01:09:50,237 That's it for tonight. This is Sweet Sue saying good night, 948 01:09:50,360 --> 01:09:55,593 reminding all you daddies out there that every girl in my band is a virtuoso. 949 01:09:55,720 --> 01:09:58,280 And I intend to keep it that way. 950 01:10:04,280 --> 01:10:06,236 - Good luck. - Thanks. 951 01:11:32,520 --> 01:11:35,353 But it's such a waste. A full moon, an empty yacht. 952 01:11:35,480 --> 01:11:37,755 - I'll throw up. - Then let's go dancing. 953 01:11:37,880 --> 01:11:40,189 There's a roadhouse down the coast... 954 01:11:44,280 --> 01:11:47,158 Well, I'll be.... He does have a bicycle. 955 01:11:47,280 --> 01:11:49,111 Who? 956 01:11:49,280 --> 01:11:51,111 About the roadhouse? 957 01:11:51,240 --> 01:11:53,435 They have a Cuban band that's the berries. 958 01:11:53,560 --> 01:11:57,439 Let's go there, blindfold the orchestra and tango till dawn. 959 01:11:57,560 --> 01:11:59,516 - You know something, Mr Fielding? - What? 960 01:11:59,640 --> 01:12:01,596 You're dynamite. 961 01:12:01,720 --> 01:12:04,473 You're a pretty hot little firecracker yourself. 962 01:12:54,880 --> 01:12:56,916 Ahoy, there. 963 01:12:58,000 --> 01:13:00,195 Ahoy. 964 01:13:07,960 --> 01:13:10,349 - Been waiting long? - It's not how long you wait. 965 01:13:10,480 --> 01:13:14,234 - It's who you're waiting for. - Thank you. And for the flowers. 966 01:13:14,360 --> 01:13:18,990 I wanted them to fly orchids from our greenhouse, but Long lsland is fogged in. 967 01:13:19,120 --> 01:13:21,076 It's the thought that counts. 968 01:13:27,960 --> 01:13:29,837 I seem to be out of gas. 969 01:13:29,960 --> 01:13:33,794 It's sort of funny, you being out of gas. I mean, Shell Oil and everything. 970 01:13:33,920 --> 01:13:35,911 Oops. There. 971 01:13:40,760 --> 01:13:42,876 It seems to be stuck in reverse. 972 01:13:44,280 --> 01:13:47,636 I just got this motorboat. It's an an experimental model. 973 01:13:47,760 --> 01:13:49,830 It seems like they're on the wrong track. 974 01:13:49,960 --> 01:13:52,599 Do you mind riding backwards? It may take a little longer. 975 01:13:52,720 --> 01:13:55,951 It's not how long it takes. It's who's taking you. 976 01:14:21,160 --> 01:14:23,116 It looked so small from the beach. 977 01:14:23,240 --> 01:14:26,391 But when you're on it, it's like a cruiser or a destroyer. 978 01:14:26,520 --> 01:14:31,150 It's just regulation-size. We have three. Mother keeps hers in Southampton. 979 01:14:31,280 --> 01:14:34,317 Daddy's is in Venezuela. The company is laying a new pipeline. 980 01:14:34,440 --> 01:14:38,274 My dad's more interested in railroads. Baltimore and Ohio. 981 01:14:38,400 --> 01:14:40,516 Which is the port and which is the starboard? 982 01:14:40,640 --> 01:14:43,313 That depends on whether you're coming or going. 983 01:14:43,440 --> 01:14:47,353 I mean, normally the aft is on the other side of the stern. 984 01:14:47,480 --> 01:14:51,951 And that's the bridge. So that you can get from one side of the boat to the other. 985 01:14:52,080 --> 01:14:55,675 - Would you like a glass of champagne? - Love it. Which way? 986 01:14:58,320 --> 01:15:02,108 - You have an upstairs and a downstairs. - Yes, the hurricane cellar. 987 01:15:03,800 --> 01:15:08,157 And another nice thing about this yacht - Iots of closet space. 988 01:15:08,280 --> 01:15:12,432 Now, let me see. Where do you suppose the steward set it up? 989 01:15:15,120 --> 01:15:17,076 In here. 990 01:15:18,440 --> 01:15:19,953 Of course. How silly of me. 991 01:15:20,080 --> 01:15:23,595 On Thursdays they always serve me in the small salon. 992 01:15:31,680 --> 01:15:34,638 It's exquisite. Like a floating mansion. 993 01:15:34,760 --> 01:15:36,796 It's all right for a bachelor. 994 01:15:37,840 --> 01:15:41,355 - What a beautiful fish. - I caught him off Cape Hatteras. 995 01:15:42,280 --> 01:15:44,236 What is it? 996 01:15:44,360 --> 01:15:47,158 It's a member of the herring family. 997 01:15:47,840 --> 01:15:49,796 A herring? 998 01:15:49,920 --> 01:15:54,391 Isn't it amazing how they get those big fish into those little glass jars? 999 01:15:54,520 --> 01:15:56,636 They shrink when they're marinated. 1000 01:15:56,760 --> 01:15:58,716 - Champagne? - I don't mind if I do. 1001 01:15:58,840 --> 01:16:01,434 Well, down the hatch, as we say at sea. 1002 01:16:01,560 --> 01:16:03,596 Bon voyage. 1003 01:16:07,400 --> 01:16:10,073 - Look at all that silverware. - Trophies. 1004 01:16:10,200 --> 01:16:13,431 You know. Skeet shooting, dog breeding, water polo. 1005 01:16:13,560 --> 01:16:15,596 Isn't water polo terribly dangerous? 1006 01:16:15,720 --> 01:16:18,188 I'll say. I had two ponies drowned under me. 1007 01:16:18,320 --> 01:16:20,276 Where's your shell collection? 1008 01:16:20,400 --> 01:16:22,789 Yes, of course. Where could they have put it? 1009 01:16:22,920 --> 01:16:25,480 You see, on Thursdays I'm sort of lost around here. 1010 01:16:25,600 --> 01:16:28,478 - What's on Thursdays? - It's the crew's night off. 1011 01:16:28,600 --> 01:16:31,717 - You mean we're alone on the boat? - Completely. 1012 01:16:31,840 --> 01:16:35,469 I've never been completely alone with a man in the middle of the night, 1013 01:16:35,600 --> 01:16:38,160 - in the middle of the ocean. - Oh, it's perfectly safe. 1014 01:16:38,280 --> 01:16:41,078 We're anchored. The ship's in shipshape shape. 1015 01:16:41,200 --> 01:16:43,760 The coastguard will call if any icebergs appear. 1016 01:16:44,400 --> 01:16:45,719 It's not the icebergs. 1017 01:16:45,840 --> 01:16:49,037 But certain men would try to take advantage of a situation like this. 1018 01:16:49,160 --> 01:16:52,835 - You're flattering me. - Of course, I'm sure you're a gentleman. 1019 01:16:53,760 --> 01:16:57,309 It's not that. It's just that I'm harmless. 1020 01:16:57,440 --> 01:17:00,079 - Harmless? How? - I don't know how to put it, 1021 01:17:00,200 --> 01:17:02,350 but I've got this thing about girls. 1022 01:17:02,480 --> 01:17:05,870 - What thing? - They just sort of leave me cold. 1023 01:17:06,000 --> 01:17:07,797 You mean, like, frigid? 1024 01:17:07,920 --> 01:17:10,275 Well, it's more like a mental block. 1025 01:17:10,400 --> 01:17:13,756 When I'm with a girl, it does absolutely nothing to me. 1026 01:17:13,880 --> 01:17:18,112 - Have you tried? - Have l. I'm trying all the time. 1027 01:17:24,480 --> 01:17:27,233 See? Nothing. 1028 01:17:27,360 --> 01:17:29,828 - Nothing at all? - Complete washout. 1029 01:17:29,960 --> 01:17:33,077 - That makes me feel just awful. - My dear, it's not your fault. 1030 01:17:33,200 --> 01:17:36,033 Now and then Mother Nature throws somebody a dirty curve. 1031 01:17:36,160 --> 01:17:38,151 Something goes wrong inside. 1032 01:17:38,280 --> 01:17:41,192 - You mean you can't fall in love? - Not any more. 1033 01:17:41,320 --> 01:17:43,993 I was in love once, but I'd rather not talk about it. 1034 01:17:44,120 --> 01:17:46,998 - Would you like a little cold pheasant? - What happened? 1035 01:17:47,120 --> 01:17:50,271 - I don't want to bore you. - You couldn't possibly. 1036 01:17:50,400 --> 01:17:52,356 Well... 1037 01:17:52,480 --> 01:17:54,596 It was my freshman year at Princeton. 1038 01:17:54,720 --> 01:17:56,950 There was this girl. Her name was Nellie. 1039 01:17:57,080 --> 01:17:59,674 Her father was the vice president of Hupmobile. 1040 01:17:59,800 --> 01:18:02,189 She wore glasses, too. 1041 01:18:02,320 --> 01:18:04,754 That summer we were at the Grand Canyon. 1042 01:18:04,880 --> 01:18:07,633 We were on the highest ledge watching the sunset, 1043 01:18:07,760 --> 01:18:10,115 when suddenly we got this impulse to kiss. 1044 01:18:10,240 --> 01:18:13,550 I took off my glasses. She took off her glasses. 1045 01:18:13,680 --> 01:18:15,671 I took a step toward her. 1046 01:18:15,800 --> 01:18:18,678 She took a step toward me. 1047 01:18:19,240 --> 01:18:22,915 Yes. Eight hours later they brought her up by mule. 1048 01:18:23,040 --> 01:18:26,953 I gave her three transfusions. We had the same type blood - type O. 1049 01:18:27,080 --> 01:18:29,833 But it was too late. 1050 01:18:29,960 --> 01:18:31,757 Talk about sad. 1051 01:18:31,880 --> 01:18:33,836 Ever since then, 1052 01:18:33,960 --> 01:18:37,396 numb, no feelings, like my heart was shot full of Novocain. 1053 01:18:37,520 --> 01:18:39,750 You poor, poor boy. 1054 01:18:39,880 --> 01:18:42,633 Yes. All the money in the world, and what good is it? 1055 01:18:42,760 --> 01:18:44,512 Mint sauce or cranberries? 1056 01:18:45,240 --> 01:18:48,232 How can you think about food at a time like this? 1057 01:18:48,360 --> 01:18:50,316 What else is there for me? 1058 01:18:50,440 --> 01:18:53,910 - Is it that hopeless? - My family did everything they could. 1059 01:18:54,040 --> 01:18:56,679 Hired the most beautiful French upstairs maids. 1060 01:18:56,800 --> 01:18:59,837 Got a special tutor to read me books that were banned in Boston. 1061 01:18:59,960 --> 01:19:02,076 Imported a troupe of Balinese dancers 1062 01:19:02,200 --> 01:19:05,397 with those bells on their ankles and long fingernails. 1063 01:19:05,520 --> 01:19:07,750 What a waste of money. 1064 01:19:07,880 --> 01:19:10,110 Have you ever tried American girls? 1065 01:19:10,240 --> 01:19:11,912 Why? 1066 01:19:17,480 --> 01:19:19,436 Was that anything? 1067 01:19:20,480 --> 01:19:22,436 Thanks just the same. 1068 01:19:23,160 --> 01:19:25,355 You should see a doctor - a good doctor. 1069 01:19:25,480 --> 01:19:29,951 I have. I spent six months in Vienna with Professor Freud, flat on my back. 1070 01:19:31,000 --> 01:19:35,551 Then there were the Mayo brothers, injections, hypnosis, mineral baths. 1071 01:19:35,680 --> 01:19:38,069 If I wasn't such a coward, I'd kill myself. 1072 01:19:39,440 --> 01:19:41,396 Don't say that. 1073 01:19:41,520 --> 01:19:44,159 There must be some girl someplace that could... 1074 01:19:44,280 --> 01:19:48,319 If I ever found a girl that could, I'd marry her just like that. 1075 01:19:49,280 --> 01:19:52,033 - Would you do me a favour? - Certainly. What is it? 1076 01:19:52,160 --> 01:19:55,914 I may not be Dr Freud or a Mayo brother or one of those French upstairs girls, 1077 01:19:56,040 --> 01:19:58,634 but could I take another crack at it? 1078 01:19:59,400 --> 01:20:01,868 All right, if you insist. 1079 01:20:14,200 --> 01:20:18,273 - Anything this time? - I'm afraid not. 1080 01:20:18,400 --> 01:20:21,676 - Terribly sorry. - Would you like some more champagne? 1081 01:20:24,040 --> 01:20:27,635 Maybe if we had some music. How do you dim these lights? 1082 01:20:28,720 --> 01:20:32,269 Look, it's terribly sweet of you to want to help out, but it's no use. 1083 01:20:32,400 --> 01:20:34,516 I think the light switch is over there. 1084 01:20:40,080 --> 01:20:42,036 That's the radio. 1085 01:20:42,160 --> 01:20:45,550 It's like taking someone to a concert when he's tone-deaf. 1086 01:21:20,200 --> 01:21:22,760 You're not giving yourself a chance. 1087 01:21:22,880 --> 01:21:25,519 Don't fight it. 1088 01:21:26,080 --> 01:21:28,036 Relax. 1089 01:21:40,880 --> 01:21:42,996 It's like smoking without inhaling. 1090 01:21:43,120 --> 01:21:45,076 So inhale. 1091 01:22:07,240 --> 01:22:08,514 Daphne, 1092 01:22:08,640 --> 01:22:10,915 - you're leading again. - Sorry. 1093 01:22:24,640 --> 01:22:26,198 Well? 1094 01:22:27,680 --> 01:22:29,636 I'm not quite sure. 1095 01:22:29,760 --> 01:22:32,035 Would you try it again? 1096 01:22:41,840 --> 01:22:44,912 I got a funny sensation in my toes. 1097 01:22:45,880 --> 01:22:48,838 Like someone was barbecuing them over a slow flame. 1098 01:22:50,200 --> 01:22:52,873 Let's throw another log on the fire. 1099 01:23:02,040 --> 01:23:04,508 I think you're on the right track. 1100 01:23:05,280 --> 01:23:08,636 I must be. Your glasses are beginning to steam up. 1101 01:23:32,320 --> 01:23:34,754 I never knew it could be like this. 1102 01:23:36,120 --> 01:23:38,076 Thank you. 1103 01:23:38,200 --> 01:23:41,237 They told me I was kaput, finished, all washed up. 1104 01:23:41,360 --> 01:23:44,909 And here you are, making a chump out of all those experts. 1105 01:23:47,480 --> 01:23:49,710 Mineral baths. Now, really. 1106 01:23:49,840 --> 01:23:53,150 Where did you learn to kiss like that? 1107 01:23:53,280 --> 01:23:56,431 I used to sell kisses for the Milk Fund. 1108 01:24:05,800 --> 01:24:10,635 Tomorrow, remind me to send a cheque for $100,000 to the Milk Fund. 1109 01:25:13,240 --> 01:25:14,639 Whoops. 1110 01:25:41,360 --> 01:25:44,238 - Good night. - Good morning. 1111 01:25:44,360 --> 01:25:46,396 How much do I owe the Milk Fund so far? 1112 01:25:46,520 --> 01:25:48,988 $850,000. 1113 01:25:49,120 --> 01:25:51,634 Let's make it an even million. 1114 01:26:11,440 --> 01:26:14,079 I forgot to give you a receipt. 1115 01:26:53,640 --> 01:26:55,835 Hi, Jerry. Everything under control? 1116 01:26:55,960 --> 01:26:58,520 Have I got things to tell you. 1117 01:26:58,640 --> 01:27:01,950 - What happened? - I'm engaged. 1118 01:27:02,080 --> 01:27:05,311 Congratulations. Who's the lucky girl? 1119 01:27:05,440 --> 01:27:07,032 I am. 1120 01:27:11,160 --> 01:27:12,832 What? 1121 01:27:12,960 --> 01:27:16,157 Osgood proposed to me. We're planning a June wedding. 1122 01:27:18,520 --> 01:27:21,478 What are you talking about? You can't marry Osgood. 1123 01:27:22,560 --> 01:27:26,109 - Do you think he's too old for me? - Jerry, you can't be serious. 1124 01:27:26,240 --> 01:27:28,879 Why not? He keeps marryin' girls all the time. 1125 01:27:30,280 --> 01:27:32,316 But... you're not a girl. You're a guy. 1126 01:27:32,440 --> 01:27:34,396 And why would a guy wanna marry a guy? 1127 01:27:34,520 --> 01:27:36,397 Security. 1128 01:27:37,400 --> 01:27:40,756 - Jerry, lie down. You're not well. - Stop treatin' me like a child. 1129 01:27:40,880 --> 01:27:43,997 - I'm not stupid. I know there's a problem. - I'll say there is. 1130 01:27:44,120 --> 01:27:48,591 His mother. We need her approval. But I'm not worried because I don't smoke. 1131 01:27:51,360 --> 01:27:54,716 - Jerry, there's another problem. - Like what? 1132 01:27:54,840 --> 01:27:58,674 - Like your honeymoon. - We've been discussing that. 1133 01:27:58,800 --> 01:28:02,713 He wants to go to the Riviera, but I kinda lean towards Niagara Falls. 1134 01:28:06,280 --> 01:28:09,397 Jerry, you're outta your mind. You can't get away with this. 1135 01:28:09,520 --> 01:28:13,229 I don't expect it to last. I'll tell him the truth when the time comes. 1136 01:28:13,360 --> 01:28:15,999 - Like when? - Like right after the ceremony. 1137 01:28:16,120 --> 01:28:19,396 Then we get a quick annulment, he makes a nice settlement on me 1138 01:28:19,520 --> 01:28:22,557 and I keep gettin' those alimony cheques every month. 1139 01:28:26,760 --> 01:28:28,716 Jerry, listen to me. 1140 01:28:28,840 --> 01:28:32,037 There are laws, conventions. It's just not been done. 1141 01:28:32,760 --> 01:28:35,752 Joe, this may be my last chance to marry a millionaire. 1142 01:28:35,880 --> 01:28:39,759 Jerry, will you take my advice? Forget about the whole thing, will you? 1143 01:28:39,880 --> 01:28:43,509 Just keep telling yourself you're a boy. 1144 01:28:43,640 --> 01:28:46,712 - I'm a boy. - That's the boy. 1145 01:28:46,840 --> 01:28:50,196 I'm a boy, I'm a boy, I'm a... 1146 01:28:50,320 --> 01:28:53,915 I wish I were dead. I'm a boy. Boy, oh boy, am I a boy. 1147 01:28:54,040 --> 01:28:56,315 What about my engagement present? 1148 01:28:56,440 --> 01:28:59,750 - What engagement present? - Osgood gave me a bracelet. 1149 01:29:01,440 --> 01:29:03,032 Hey, these are real diamonds. 1150 01:29:03,160 --> 01:29:05,754 Of course they're real. You think my fiancé is a bum? 1151 01:29:05,880 --> 01:29:10,237 - I guess I'll have to give it back to him. - Wait a minute, Jerry. Let's not be hasty. 1152 01:29:10,360 --> 01:29:13,716 After all, we don't wanna hurt Osgood's feelings. 1153 01:29:16,600 --> 01:29:19,194 - Just a minute. - It's me. Sugar. 1154 01:29:26,200 --> 01:29:27,076 Come in. 1155 01:29:28,280 --> 01:29:32,637 I thought I heard voices. I had to talk to somebody. I don't feel like going to sleep. 1156 01:29:32,760 --> 01:29:36,469 - What you need is a slug of bourbon. - Oh, no. I'm off that stuff for good. 1157 01:29:37,120 --> 01:29:40,556 - Did you have a nice time? - Nice? 1158 01:29:40,680 --> 01:29:43,672 It was suicidally beautiful. 1159 01:29:43,800 --> 01:29:44,915 Did he get fresh? 1160 01:29:45,040 --> 01:29:48,396 Of course not. As a matter of fact, it was just the other way around. 1161 01:29:48,520 --> 01:29:50,670 - You see, he needs help. - What for? 1162 01:29:50,800 --> 01:29:53,439 Talk about elegant. You should see the yacht. 1163 01:29:53,560 --> 01:29:56,916 Candlelight, mint sauce and cranberries. 1164 01:29:57,440 --> 01:29:59,635 Gee, I wish I'd been there. 1165 01:29:59,760 --> 01:30:02,069 I'm going to see him again tonight - and every night. 1166 01:30:02,200 --> 01:30:03,918 I think he's going to propose. 1167 01:30:04,040 --> 01:30:06,759 - As soon as he gets up his nerve. - That's some nerve. 1168 01:30:06,880 --> 01:30:08,996 Daphne got a proposal tonight. 1169 01:30:09,800 --> 01:30:12,075 - Really? - From a rich millionaire. 1170 01:30:12,200 --> 01:30:13,997 That's wonderful. 1171 01:30:14,120 --> 01:30:16,236 - Poor Josephine. - Me? 1172 01:30:16,360 --> 01:30:18,078 Well, Daphne has a beau, I have a beau... 1173 01:30:18,200 --> 01:30:20,760 If we could only find somebody for you. 1174 01:30:23,040 --> 01:30:24,996 Here I am, doll. 1175 01:30:50,200 --> 01:30:53,431 "Friends of ltalian Opera" - that's us. 1176 01:30:53,560 --> 01:30:55,790 Register over there. 1177 01:31:04,120 --> 01:31:07,590 Spats Colombo. Delegate from Chicago. South Side Chapter. 1178 01:31:08,520 --> 01:31:10,556 Thanks. 1179 01:31:10,680 --> 01:31:12,159 Hiya, Spats. 1180 01:31:12,280 --> 01:31:15,238 - We was layin' 8-1 you wouldn't show. - Why wouldn't l? 1181 01:31:15,360 --> 01:31:18,397 We thought you was all broken up about Toothpick Charlie. 1182 01:31:18,520 --> 01:31:22,672 - We all gotta go sometime. - Yeah. You never know who's next. 1183 01:31:22,800 --> 01:31:25,030 OK, Spats. Report to the sergeant at arms. 1184 01:31:25,160 --> 01:31:28,755 - What for? - Orders from Little Bonaparte. 1185 01:31:33,160 --> 01:31:35,993 - All right, Spats, get your hands up. - What's the idea? 1186 01:31:36,120 --> 01:31:38,953 Little Bonaparte don't want no hardware around. 1187 01:31:39,080 --> 01:31:41,196 All right, you're clean. 1188 01:31:41,320 --> 01:31:43,311 You're not. 1189 01:31:53,000 --> 01:31:55,468 It ain't loaded. 1190 01:32:03,040 --> 01:32:05,838 Next. What's in here? 1191 01:32:05,960 --> 01:32:09,270 My golf clubs. Putter, niblick, No.3 iron. 1192 01:32:10,200 --> 01:32:12,509 - What's this? - My mashie. 1193 01:32:17,320 --> 01:32:19,754 See you at the banquet, Spats. 1194 01:32:20,640 --> 01:32:23,791 Where did you pick up that cheap trick? 1195 01:32:23,920 --> 01:32:26,275 Come on, boys. 1196 01:32:27,000 --> 01:32:29,150 Well. Spats Colombo, if I ever saw one. 1197 01:32:29,280 --> 01:32:31,475 Hello, copper. What brings you to Florida? 1198 01:32:31,600 --> 01:32:33,591 I heard you opera-lovers were meetin'. 1199 01:32:33,720 --> 01:32:36,553 Thought I'd come in case anybody decided to sing. 1200 01:32:36,680 --> 01:32:37,829 Big joke. 1201 01:32:37,960 --> 01:32:40,235 Where were you at 3pm on St Valentine's Day? 1202 01:32:40,360 --> 01:32:43,272 - I was at Rigoletto. - What's his first name and address? 1203 01:32:43,400 --> 01:32:45,356 It's an opera, you ignoramus. 1204 01:32:45,480 --> 01:32:48,631 - In the garage on Clark Street? - Clark Street? Never heard of it. 1205 01:32:48,760 --> 01:32:52,116 Ever hear of Deluxe Cleaners on Wabash Avenue? 1206 01:32:52,240 --> 01:32:55,357 The day after the shoot you sent in spats with blood on 'em. 1207 01:32:55,480 --> 01:32:57,198 I cut myself while shaving. 1208 01:32:57,320 --> 01:32:59,959 - You shave with spats on? - I sleep with my spats on. 1209 01:33:00,080 --> 01:33:03,311 Stop kidding. You vulcanised Toothpick Charlie, and we know it. 1210 01:33:03,440 --> 01:33:04,668 You and who else? 1211 01:33:04,800 --> 01:33:08,588 Me and those two witnesses you have been lookin' for all over Chicago. 1212 01:33:08,720 --> 01:33:11,439 Boys, know anything about any garage or witnesses? 1213 01:33:11,560 --> 01:33:14,120 Us? We was with you at Rigoletto's. 1214 01:33:14,240 --> 01:33:16,435 Honest. 1215 01:33:17,880 --> 01:33:21,998 Don't worry, Spats. One of these days we're gonna dig up those two guys. 1216 01:33:22,120 --> 01:33:24,475 That's what you'll have to do - dig 'em up. 1217 01:33:33,720 --> 01:33:37,998 I feel like such a tramp, taking jewellery from a man under false pretences. 1218 01:33:38,120 --> 01:33:41,635 Get it while you're young. Fix your lips if you wanna look nice for Osgood. 1219 01:33:41,760 --> 01:33:44,274 It'll break his heart when he finds out I can't marry him. 1220 01:33:44,400 --> 01:33:47,517 It'll break Sugar's heart when she finds out I'm not a millionaire. 1221 01:33:47,640 --> 01:33:50,029 Can't make an omelette without breakin' an egg. 1222 01:33:50,160 --> 01:33:52,355 - What's with the omelette? - Nag, nag, nag. 1223 01:33:52,480 --> 01:33:57,031 We got a yacht, a bracelet, you've got Osgood, I've got Sugar. We'll be cookin'. 1224 01:34:00,880 --> 01:34:02,836 - Joe! - What? 1225 01:34:04,240 --> 01:34:07,755 Something tells me the omelette is about to hit the fan. 1226 01:34:09,880 --> 01:34:11,836 Come on, Daphne. 1227 01:34:15,920 --> 01:34:17,876 - Going up. - Hold it. 1228 01:34:25,560 --> 01:34:27,391 Three, please. 1229 01:34:38,160 --> 01:34:39,718 I don't mean to be forward, 1230 01:34:39,840 --> 01:34:42,832 but ain't I had the pleasure of meetin' you two broads before? 1231 01:34:42,960 --> 01:34:45,474 - Oh, no. - You must mean two other broads. 1232 01:34:45,600 --> 01:34:48,717 - You ever been in Chicago? - Us? 1233 01:34:48,840 --> 01:34:51,195 We wouldn't be caught dead in Chicago. 1234 01:34:51,320 --> 01:34:52,514 Third floor. 1235 01:34:52,640 --> 01:34:55,677 - What floor are you on, sweetie? - Never you mind. 1236 01:34:56,720 --> 01:34:58,676 Room 413. We'll be in touch. 1237 01:34:58,800 --> 01:35:01,473 Don't call us. We'll call you. 1238 01:35:13,280 --> 01:35:15,191 I tell you, Joe, they're onto us. 1239 01:35:15,320 --> 01:35:18,551 They're gonna line us up against the wall and... 1240 01:35:18,680 --> 01:35:21,717 The cops will find two dead dames and take us to the morgue 1241 01:35:21,840 --> 01:35:23,990 and when they undress us, I'll die of shame. 1242 01:35:24,120 --> 01:35:27,032 - Shut up and keep packing. - Yeah. OK, Joe. 1243 01:35:27,160 --> 01:35:29,230 - Not that, you idiot. - They're from Osgood. 1244 01:35:29,360 --> 01:35:31,476 He wanted me to wear 'em tonight. 1245 01:35:35,040 --> 01:35:37,998 I tell you, I will never find another man who's so good to me. 1246 01:35:38,120 --> 01:35:42,511 Joe, if we get outta this hotel alive, we'll sell this bracelet, take the money, 1247 01:35:42,640 --> 01:35:45,677 grab a boat to South America and hide out in a banana republic. 1248 01:35:45,800 --> 01:35:49,554 I figured if we eat nothing but bananas, we could live there for 50 years. 1249 01:35:49,680 --> 01:35:51,432 If we get outta the hotel alive. 1250 01:35:51,560 --> 01:35:54,358 - Did we forget anything? - Yeah. The shaving stuff. 1251 01:35:54,480 --> 01:35:56,675 - And also Sugar. - Sugar? 1252 01:35:56,800 --> 01:35:58,711 - Give me room 414. - What are you doin'? 1253 01:35:58,840 --> 01:36:01,115 - Making a telephone call. - Who has time? 1254 01:36:01,240 --> 01:36:03,390 We can't walk out on her without a goodbye. 1255 01:36:03,520 --> 01:36:06,353 You usually walk out and leave 'em with a kick in the teeth. 1256 01:36:06,480 --> 01:36:09,711 That's when I was a saxophone player. Now I'm a millionaire. 1257 01:36:09,840 --> 01:36:13,150 Mail her a postcard. Those gorillas may be here any minute. 1258 01:36:13,280 --> 01:36:15,874 Room 414? This is the ship-to-shore operator. 1259 01:36:16,000 --> 01:36:17,513 Ship to shore? 1260 01:36:17,640 --> 01:36:19,995 Hey, Sugar, it's for you. From the yacht. 1261 01:36:24,720 --> 01:36:28,508 Hello, my dearest darling. It's good to hear your voice. 1262 01:36:28,640 --> 01:36:30,915 I may throw up. 1263 01:36:32,440 --> 01:36:36,274 No, I didn't sleep too well, darling. To tell the truth, I never closed an eye. 1264 01:36:36,400 --> 01:36:40,075 I never slept better. I had the most wonderful dream. 1265 01:36:40,200 --> 01:36:42,430 I was still on the yacht and the anchor broke loose. 1266 01:36:42,560 --> 01:36:45,199 We drifted for days and days. 1267 01:36:45,320 --> 01:36:47,038 You were the captain and I was the crew. 1268 01:36:47,160 --> 01:36:51,836 I kept a lookout for icebergs, I sorted your shells and mixed your cocktails, 1269 01:36:51,960 --> 01:36:54,633 and I wiped the steam off your glasses. 1270 01:36:54,760 --> 01:36:58,594 And when I woke up, I wanted to swim right back to you. 1271 01:36:59,360 --> 01:37:01,112 Yes... 1272 01:37:01,240 --> 01:37:03,470 Now, about our date for tonight... 1273 01:37:03,600 --> 01:37:06,353 I'll meet you on the pier again right after the show. 1274 01:37:07,440 --> 01:37:10,398 I'm afraid not. I can't make it tonight. 1275 01:37:12,040 --> 01:37:14,554 Not tomorrow either. I have to leave. 1276 01:37:14,680 --> 01:37:18,275 Something unexpected came up. I'm sailing right away. 1277 01:37:18,400 --> 01:37:20,470 Where to? 1278 01:37:20,600 --> 01:37:23,114 South America? 1279 01:37:23,880 --> 01:37:25,836 That is unexpected. 1280 01:37:26,680 --> 01:37:29,353 You see, we have these oil interests in Venezuela. 1281 01:37:29,480 --> 01:37:33,393 I just got a cable from Dad. The board of directors have decided on a merger. 1282 01:37:33,520 --> 01:37:36,353 A merger? How long will you be gone? 1283 01:37:38,440 --> 01:37:40,271 Quite a while. 1284 01:37:40,400 --> 01:37:43,233 As a matter of fact, I'm not coming back at all. 1285 01:37:43,360 --> 01:37:45,316 You're not? 1286 01:37:45,720 --> 01:37:48,917 Well, it's all rather complicated. What we call high finance. 1287 01:37:49,040 --> 01:37:53,636 It just so happens the president of the Venezuelan oil syndicate has a daughter... 1288 01:37:53,760 --> 01:37:56,957 Oh. That kind of merger. 1289 01:37:57,080 --> 01:37:58,957 What is she like? 1290 01:37:59,080 --> 01:38:01,674 According to our tax adviser, she's only so-so. 1291 01:38:01,800 --> 01:38:03,518 But that's the way the oil gushes. 1292 01:38:03,640 --> 01:38:07,189 A man in my position has a responsibility to the stockholders. 1293 01:38:07,320 --> 01:38:10,710 All those little people who have invested their life savings. 1294 01:38:10,840 --> 01:38:14,515 Of course. I understand. At least, I think I do. 1295 01:38:14,640 --> 01:38:20,317 I knew you would. I only wish there was something I could do for you. 1296 01:38:20,440 --> 01:38:23,876 But you have. You've given me all that inside information. 1297 01:38:24,000 --> 01:38:25,831 Tomorrow I'm gonna call my broker 1298 01:38:25,960 --> 01:38:29,077 and have him buy me 50,000 shares of Venezuelan oil. 1299 01:38:29,200 --> 01:38:31,191 Smart move. 1300 01:38:31,320 --> 01:38:34,118 By the way, did you get my flowers? 1301 01:38:34,240 --> 01:38:36,595 You know, those orchids from my greenhouse? 1302 01:38:36,720 --> 01:38:40,759 The fog finally lifted over Long lsland and they flew them down this morning. 1303 01:38:40,880 --> 01:38:44,475 That's strange. I sent 'em to your room. 1304 01:38:46,120 --> 01:38:48,395 They should have been delivered by now. 1305 01:38:51,960 --> 01:38:55,316 Hey, Dolores, will you see if there's any flowers outside? 1306 01:39:01,080 --> 01:39:03,719 Yes, they're here. White orchids. 1307 01:39:03,840 --> 01:39:06,798 I haven't had white orchids since I was a debutante. 1308 01:39:08,600 --> 01:39:10,556 What's this? 1309 01:39:11,640 --> 01:39:13,073 What's what? 1310 01:39:13,200 --> 01:39:15,760 Oh, that. Just a little going-away present. 1311 01:39:16,560 --> 01:39:19,313 Real diamonds. 1312 01:39:19,440 --> 01:39:23,752 They must be worth their weight in gold. Are you always this generous? 1313 01:39:25,120 --> 01:39:26,599 Not always. 1314 01:39:26,720 --> 01:39:29,553 I wanted you to know how grateful I am for what you did for me. 1315 01:39:29,680 --> 01:39:32,877 I didn't do anything. It just happened. 1316 01:39:35,440 --> 01:39:38,193 The navigator just came in. We're ready to cast off. 1317 01:39:38,320 --> 01:39:41,551 Well, anchors aweigh, and have a bon voyage. 1318 01:39:41,680 --> 01:39:43,989 If you need an orchestra to play at your wedding, 1319 01:39:44,120 --> 01:39:46,031 we'll be through here in a couple of weeks. 1320 01:39:46,160 --> 01:39:48,515 Goodbye, my darling. 1321 01:39:48,640 --> 01:39:51,950 I don't know about the captain but the navigator's gettin' his tail outta here. 1322 01:39:52,080 --> 01:39:55,117 - Yeah, let's shove off. - Wait a minute. My bracelet. 1323 01:39:57,560 --> 01:39:59,232 What happened to my bracelet? 1324 01:39:59,360 --> 01:40:03,273 - Your bracelet? It's ours. - All right. What happened to our bracelet? 1325 01:40:03,400 --> 01:40:07,518 - We did the right thing with it. - You're not pullin' one of your old tricks. 1326 01:40:07,640 --> 01:40:09,915 No tricks, no mirrors, nothing up my sleeve. 1327 01:40:10,040 --> 01:40:12,508 It's on the level this time. 1328 01:40:18,320 --> 01:40:20,356 Where's that bourbon? 1329 01:40:26,200 --> 01:40:30,671 - What's the matter, Sugar? - I don't know. All of a sudden I'm thirsty. 1330 01:40:31,720 --> 01:40:33,551 How did you get that bracelet? 1331 01:40:33,680 --> 01:40:35,477 - You like it? - I always did. 1332 01:40:35,600 --> 01:40:40,230 Junior gave it to me. He's gone to South America to marry another girl. 1333 01:40:40,360 --> 01:40:43,397 - That's what you call high finance. - That's what I call a louse. 1334 01:40:43,520 --> 01:40:46,956 If I were you, I'd take that bracelet and throw it back in his face. 1335 01:40:47,080 --> 01:40:51,631 He's the first nice guy I've met in my life. The only one that ever gave me anything. 1336 01:40:51,760 --> 01:40:54,194 You'll forget him, Sugar. 1337 01:40:54,960 --> 01:40:59,715 How can l? No matter where I go, there'll always be a Shell station on every corner. 1338 01:40:59,840 --> 01:41:03,071 I'll bring this back when it's empty. 1339 01:41:05,040 --> 01:41:08,271 Are you crazy? The place is crawlin' with mobsters. 1340 01:41:08,400 --> 01:41:11,472 And you're makin' like Diamond Jim Brady. 1341 01:41:11,600 --> 01:41:13,636 How are we gonna get outta here? How are we gonna eat? 1342 01:41:13,760 --> 01:41:17,639 - We'll walk. If we have to, we'll starve. - There's that "we" again. 1343 01:41:17,760 --> 01:41:20,991 Not that way. We don't wanna run into Spats and his chums. 1344 01:41:29,680 --> 01:41:31,432 Your hands clean? 1345 01:41:31,560 --> 01:41:32,913 Over. 1346 01:41:33,040 --> 01:41:34,996 OK, button my spats. 1347 01:41:37,760 --> 01:41:39,716 You sure dress nice, boss. 1348 01:41:39,840 --> 01:41:42,832 Say, boss. I've been talking with the other delegates. 1349 01:41:42,960 --> 01:41:47,112 The word is, Little Bonaparte is real sore over what happened to Toothpick Charlie. 1350 01:41:47,240 --> 01:41:50,949 - Him and Charlie was choirboys together. - Stop or I'll bust out cryin'. 1351 01:41:51,080 --> 01:41:54,595 He even got Charlie's last toothpick from the garage. Had it gold-plated. 1352 01:41:54,720 --> 01:41:56,676 Like I was tellin' you fellas. 1353 01:41:56,800 --> 01:41:59,997 Little Bonaparte's gettin' soft. Hasn't got it here any more. 1354 01:42:00,120 --> 01:42:02,315 Used to be like a rock. 1355 01:42:02,440 --> 01:42:07,036 - It's too bad. I think it's time he retired. - Second the motion. 1356 01:42:07,160 --> 01:42:08,957 How are we gonna retire him? 1357 01:42:09,080 --> 01:42:11,071 Oh, we'll think of somethin' cute. 1358 01:42:11,200 --> 01:42:15,193 Little Bonaparte and Toothpick Charlie will be singin' in the same choir again. 1359 01:42:18,280 --> 01:42:21,636 But this time we'll make sure there are no witnesses. 1360 01:42:24,040 --> 01:42:27,794 Look. The two broads from the elevator. 1361 01:42:30,200 --> 01:42:32,714 Hey. Join us. 1362 01:42:33,320 --> 01:42:36,118 What's the matter with those dames? 1363 01:42:36,240 --> 01:42:38,470 Maybe those dames ain't dames. 1364 01:42:41,000 --> 01:42:43,639 Same faces, same instruments. 1365 01:42:47,200 --> 01:42:50,636 - Here's your Valentine's card. - The two musicians from the garage. 1366 01:42:50,760 --> 01:42:55,436 They wouldn't be caught dead in Chicago, so we'll finish the job here. Come on. 1367 01:43:13,160 --> 01:43:17,517 - All right, so what do we do now? - First we gotta get out of these clothes. 1368 01:44:52,320 --> 01:44:53,389 What happened? 1369 01:44:53,520 --> 01:44:56,796 Me and Tiny had them cornered, but we lost them in the shuffle. 1370 01:44:56,920 --> 01:45:00,037 - Where were you guys? - We was with you, at Rigoletto's. 1371 01:45:00,160 --> 01:45:03,630 - Why, you stupid idiot. - Boss, we'll get 'em after the banquet. 1372 01:45:03,760 --> 01:45:06,149 They can't be too far away. 1373 01:45:24,480 --> 01:45:26,436 Thank you. 1374 01:45:26,560 --> 01:45:28,790 Thank you, fellow opera-lovers. 1375 01:45:30,000 --> 01:45:33,913 It's been ten years since I elected myself president of this organisation, 1376 01:45:34,040 --> 01:45:37,953 and, if I say so myself, you made the right choice. 1377 01:45:39,640 --> 01:45:43,235 Let's look at the record. In the last fiscal year, 1378 01:45:43,360 --> 01:45:47,319 we made $112 million before taxes. 1379 01:45:47,440 --> 01:45:50,352 Only we ain't payin' no taxes. 1380 01:45:51,440 --> 01:45:55,672 Of course, like in every business, we had our little misunderstandings. 1381 01:45:57,480 --> 01:45:59,596 Let us now observe one minute of silence 1382 01:45:59,720 --> 01:46:03,918 in memory of seven of our members from Chicago, North Side Chapter, 1383 01:46:04,040 --> 01:46:08,591 who are unable to be with us tonight on account of bein' rubbed out. 1384 01:46:12,840 --> 01:46:14,876 You too, Spats. 1385 01:46:15,000 --> 01:46:16,956 Up. 1386 01:46:26,120 --> 01:46:27,792 Easy, now. 1387 01:46:27,920 --> 01:46:31,071 - You know when you come out? - Yeah. Second time they sing: 1388 01:46:31,200 --> 01:46:35,113 For he's a jolly good fellow which nobody can deny. 1389 01:46:35,240 --> 01:46:37,196 OK. 1390 01:46:40,960 --> 01:46:44,953 And don't mess up the cake. I promised to bring back a piece to my kids. 1391 01:46:52,160 --> 01:46:54,355 Now, fellow delegates, 1392 01:46:54,480 --> 01:46:57,950 there comes a time in the life of every business executive 1393 01:46:58,080 --> 01:47:00,719 when he starts thinkin' about retirement. 1394 01:47:00,840 --> 01:47:02,796 No! 1395 01:47:05,000 --> 01:47:08,231 I'm lookin' around for somebody to fill my shoes. 1396 01:47:08,360 --> 01:47:11,397 I've been considerin' several candidates. 1397 01:47:11,520 --> 01:47:14,671 For instance, there's a certain party from Chicago, 1398 01:47:14,800 --> 01:47:16,870 South Side Chapter. 1399 01:47:19,040 --> 01:47:24,319 Now, some people say he's gotten a little too big for his spats. 1400 01:47:24,440 --> 01:47:28,035 But I say he's a man who'll go far. 1401 01:47:28,160 --> 01:47:32,119 Some people say he's gone too far. 1402 01:47:32,240 --> 01:47:35,755 But I say, you can't keep a good man down. 1403 01:47:36,800 --> 01:47:38,916 Of course, he's still got a lot to learn. 1404 01:47:39,040 --> 01:47:41,508 The big noise he made on St Valentine's Day, 1405 01:47:41,640 --> 01:47:44,837 that wasn't very good for public relations. 1406 01:47:44,960 --> 01:47:50,557 And lettin' them two witnesses get away. That sure was careless. 1407 01:47:50,680 --> 01:47:53,558 Don't worry about those two. They're as good as dead. 1408 01:47:53,680 --> 01:47:55,716 I almost caught up with them today. 1409 01:47:55,840 --> 01:47:59,719 You mean you let 'em get away twice? 1410 01:47:59,840 --> 01:48:02,957 Some people would say that's real sloppy. 1411 01:48:03,080 --> 01:48:07,073 But I say: to err is human, to forgive divine. 1412 01:48:07,200 --> 01:48:09,475 And just to show you what I think of you, Spats, 1413 01:48:09,600 --> 01:48:11,955 the boys told me you was gonna have a birthday. 1414 01:48:12,080 --> 01:48:14,036 So we baked you a little cake. 1415 01:48:14,840 --> 01:48:16,671 My birthday? 1416 01:48:16,800 --> 01:48:19,109 Why, it ain't for another four months. 1417 01:48:19,240 --> 01:48:22,949 So we're a little early. What's a few months between friends? 1418 01:48:23,080 --> 01:48:25,389 All right, boys. Now all together. 1419 01:48:25,520 --> 01:48:27,750 For he's a jolly good fellow. 1420 01:48:28,000 --> 01:48:30,116 For he's a jolly good fellow. 1421 01:48:30,360 --> 01:48:33,955 For he's a jolly good fellow. 1422 01:48:34,080 --> 01:48:36,469 Which nobody can deny. 1423 01:48:36,680 --> 01:48:38,432 Which nobody can deny. 1424 01:48:38,680 --> 01:48:41,194 Which nobody can deny. 1425 01:48:41,320 --> 01:48:43,629 For he's a jolly good fellow. 1426 01:48:43,760 --> 01:48:45,751 For he's a jolly good fellow. 1427 01:48:45,960 --> 01:48:49,077 For he's a jolly good fellow. 1428 01:48:49,640 --> 01:48:52,677 Which nobody can deny. 1429 01:49:07,360 --> 01:49:09,316 Big joke. 1430 01:49:16,040 --> 01:49:17,996 Let's get outta here. 1431 01:49:20,760 --> 01:49:23,115 Get those two guys. 1432 01:49:29,720 --> 01:49:31,438 What happened here? 1433 01:49:31,560 --> 01:49:35,678 There was somethin' in that cake that didn't agree with 'em. 1434 01:49:36,880 --> 01:49:41,078 My compliments to the chef. Nobody leaves this room till I get the recipe. 1435 01:49:41,200 --> 01:49:43,668 You wanna make a federal case of it? 1436 01:49:47,960 --> 01:49:49,712 Yeah. 1437 01:50:15,960 --> 01:50:17,757 They slipped through our hands. 1438 01:50:17,880 --> 01:50:21,793 We're watchin' the train station, roads and airport. They can't get away. 1439 01:50:21,920 --> 01:50:24,718 - Did you hear that? - But they're not watching yachts. 1440 01:50:24,840 --> 01:50:27,752 - You're gonna call Osgood. - What'll I tell him? 1441 01:50:27,880 --> 01:50:30,440 Tell him you're gonna elope with him. 1442 01:50:30,560 --> 01:50:32,915 Elope? But there are laws, conventions. 1443 01:50:33,040 --> 01:50:36,794 There's a convention, all right. There's also the ladies' morgue. 1444 01:52:33,960 --> 01:52:35,439 Josephine. 1445 01:52:36,840 --> 01:52:39,479 Bienstock! 1446 01:52:40,320 --> 01:52:42,276 Hey. That's no dame. 1447 01:52:42,720 --> 01:52:44,836 None of that, Sugar. 1448 01:52:44,960 --> 01:52:46,996 No guy is worth it. 1449 01:52:50,000 --> 01:52:51,956 Grab her. 1450 01:52:55,520 --> 01:52:57,476 Josephine? 1451 01:53:02,560 --> 01:53:05,950 - Osgood's meeting us at the pier. - We're not on the pier yet. 1452 01:53:54,600 --> 01:53:55,953 Hi. 1453 01:53:56,080 --> 01:53:58,548 My friend Josephine, gonna be a bridesmaid. 1454 01:53:58,680 --> 01:54:00,636 - Pleased to meet you. - Come on. 1455 01:54:00,760 --> 01:54:02,557 She's so eager. 1456 01:54:16,040 --> 01:54:17,996 Wait for Sugar! 1457 01:54:23,120 --> 01:54:25,395 - Another bridesmaid? - Flower girl. 1458 01:54:25,520 --> 01:54:28,637 - Sugar, what are you doing? - I told you, I'm not very bright. 1459 01:54:28,760 --> 01:54:30,716 Let's go. 1460 01:54:33,600 --> 01:54:35,192 You don't want me, Sugar. 1461 01:54:35,320 --> 01:54:37,754 I'm a liar and a phoney. A saxophone player. 1462 01:54:37,880 --> 01:54:40,155 One of those no-goodniks you keep running away from. 1463 01:54:40,280 --> 01:54:41,679 I know. Every time. 1464 01:54:41,800 --> 01:54:44,792 Sugar, do yourself a favour. Go back to the millionaires. 1465 01:54:44,920 --> 01:54:46,433 The sweet end of the lollipop, 1466 01:54:46,560 --> 01:54:50,348 not the coleslaw in the face and the squeezed-out tube of toothpaste. 1467 01:54:50,480 --> 01:54:53,472 That's right, pour it on. Talk me out of it. 1468 01:54:57,840 --> 01:55:00,195 I called Mama. She was so happy, she cried. 1469 01:55:00,320 --> 01:55:03,278 She wants you to have her wedding gown. It's white lace. 1470 01:55:03,400 --> 01:55:06,312 Osgood, I can't get married in your mother's dress. 1471 01:55:07,560 --> 01:55:10,791 She and l, we are not built the same way. 1472 01:55:10,920 --> 01:55:13,480 - We can have it altered. - Oh no, you don't. 1473 01:55:14,440 --> 01:55:17,796 Osgood, I'm gonna level with you. We can't get married at all. 1474 01:55:17,920 --> 01:55:19,273 Why not? 1475 01:55:19,400 --> 01:55:20,799 Well... 1476 01:55:20,920 --> 01:55:23,354 In the first place, I'm not a natural blonde. 1477 01:55:23,480 --> 01:55:25,038 Doesn't matter. 1478 01:55:25,160 --> 01:55:27,469 I smoke. I smoke all the time. 1479 01:55:27,600 --> 01:55:29,158 I don't care. 1480 01:55:29,280 --> 01:55:33,319 I have a terrible past. For three years I've been living with a saxophone player. 1481 01:55:33,440 --> 01:55:35,396 I forgive you. 1482 01:55:36,840 --> 01:55:39,513 I can never have children. 1483 01:55:39,640 --> 01:55:42,950 - We can adopt some. - You don't understand, Osgood. 1484 01:55:44,960 --> 01:55:47,076 - I'm a man. - Well, 1485 01:55:47,200 --> 01:55:49,555 nobody's perfect. 1486 01:55:59,760 --> 01:56:02,718 Subtitles by Visiontext