1 00:00:47,664 --> 00:00:51,167 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 2 00:02:59,379 --> 00:03:02,882 [SINGINGI DID IT MY WAY IN RUSSIAN] 3 00:03:27,907 --> 00:03:30,410 [SPEAKING RUSSIAN] 4 00:03:31,911 --> 00:03:34,414 [SPEAKING RUSSIAN] 5 00:03:44,924 --> 00:03:46,426 MISHA! 6 00:03:50,930 --> 00:03:52,432 AAH! 7 00:03:52,432 --> 00:03:55,935 [YELLING IN RUSSIAN] 8 00:03:59,939 --> 00:04:01,941 [ALARM BLARING] 9 00:04:01,941 --> 00:04:04,444 [SPEAKING RUSSIAN] 10 00:04:09,949 --> 00:04:11,951 [SPEAKING RUSSIAN] 11 00:04:16,956 --> 00:04:18,958 [ALARM BLARING] 12 00:04:23,963 --> 00:04:26,466 [SPEAKING RUSSIAN] 13 00:04:54,994 --> 00:04:57,497 [SPEAKING RUSSIAN] 14 00:06:21,497 --> 00:06:25,001 Superman's mother: LISTEN CAREFULLY,MY SON. 15 00:06:25,001 --> 00:06:28,504 BY NOW, KALEL, YOU ARE ENTERING 16 00:06:28,504 --> 00:06:31,507 THE ATMOSPHERE OF THE PLANET KNOWN AS EARTH. 17 00:06:31,507 --> 00:06:35,011 I PRAY YOU HAVE MADE A SAFE JOURNEY. 18 00:06:35,011 --> 00:06:37,513 THE YELLOW SUN OF YOUR NEW HOME 19 00:06:38,014 --> 00:06:40,516 WILL GIVE YOU GREAT PHYSICAL POWERS, 20 00:06:40,516 --> 00:06:44,520 BUT IT CANNOT CONSOLE YOUR SPIRIT. 21 00:06:44,520 --> 00:06:48,524 PLACED ABOARD THIS VESSEL IS AN ENERGY MODULE, 22 00:06:49,025 --> 00:06:53,029 ALL THAT REMAINS OF A ONCE POWERFUL CIVILIZATION-- 23 00:06:53,029 --> 00:06:56,532 KRYPTON, YOUR MOTHER PLANET. 24 00:06:57,033 --> 00:06:58,534 IT IS MY LASTGIFT TO YOU. 25 00:06:59,035 --> 00:07:02,038 ONCE REMOVED, 26 00:07:02,038 --> 00:07:05,041 THE SHIP WILL GROW COLD AND SILENT, 27 00:07:05,041 --> 00:07:08,044 AND YOU WILL BE FINALLY ALONE. 28 00:07:08,044 --> 00:07:14,550 THE POWER IN THE MODULE CAN BE USED BUT ONCE. 29 00:07:14,550 --> 00:07:18,554 USE IT WISELY, MY SON. 30 00:07:49,802 --> 00:07:52,805 CLARK, YOU OUT HERE? 31 00:07:53,306 --> 00:07:53,806 CLARK KENT! 32 00:07:54,307 --> 00:07:55,808 HI, MR. HORNSBY. 33 00:07:55,808 --> 00:07:56,809 OVER HERE. 34 00:07:56,809 --> 00:07:58,811 AH, THERE YOU ARE. 35 00:07:58,811 --> 00:07:59,812 HOW ARE YOU,SIR? 36 00:07:59,812 --> 00:08:00,813 OH, I'M FINE, CLARK, HOW ARE YOU? 37 00:08:00,813 --> 00:08:03,316 NICE TO SEE YOU. IT'S BEEN A LONG TIME. 38 00:08:03,316 --> 00:08:05,318 A LONG TIME. 39 00:08:05,318 --> 00:08:07,320 I WAS JUST TIDYING UP FOR WHEN YOU SHOW THE PLACE. 40 00:08:07,820 --> 00:08:08,821 YEAH, WELL, DIDN'T I MENTION 41 00:08:08,821 --> 00:08:10,823 THERE'S AN OFFER TO BUY SIGHT UNSEEN? 42 00:08:10,823 --> 00:08:14,327 I WON'T SELL TO A BIG DEVELOPER. 43 00:08:14,327 --> 00:08:17,330 ANYBODY WHO BUYS IT HAS TO WANT A REAL FARM. 44 00:08:17,330 --> 00:08:18,831 I DON'T THINK WE NEED ANOTHER SHOPPING CENTER. 45 00:08:18,831 --> 00:08:22,335 DARN IT, CLARK, WHY ARE YOU SO STUBBORN? 46 00:08:22,335 --> 00:08:24,837 TODAY, NOBODY WANTS A FARM. 47 00:08:24,837 --> 00:08:28,841 YOU BLINK YOUR EYE, AND THEY'LL ALL BE GONE. 48 00:08:28,841 --> 00:08:30,343 THAT'S PROGRESS. 49 00:08:31,844 --> 00:08:33,346 OH, MY GOSH, LOOK AT THIS. 50 00:08:36,349 --> 00:08:40,353 OH, WHAT A JOKER OLD JONATHAN KENT WAS. 51 00:08:40,353 --> 00:08:44,857 I ASKED HIM WHAT HAPPENED TO THE BABY'S CRIB, 52 00:08:44,857 --> 00:08:47,360 AND HE SAID... 53 00:08:47,360 --> 00:08:51,864 "LITTLE CLARK MUST HAVE HAD A BAD DREAM AND KICKED IT." 54 00:08:51,864 --> 00:08:54,867 YEAH, DAD LIKED A GOOD JOKE. 55 00:08:54,867 --> 00:08:56,369 I WAS WONDERING, MR. HORNSBY, 56 00:08:56,369 --> 00:08:57,870 MAYBE YOU'D LIKE TO KEEP THESE 57 00:08:57,870 --> 00:09:00,373 FOR YOUR GRANDCHILDREN. 58 00:09:00,373 --> 00:09:03,376 WHY, THANK YOU VERY MUCH, CLARK. 59 00:09:03,376 --> 00:09:04,877 HERE. BATTER UP. 60 00:09:04,877 --> 00:09:06,879 COME ON, LET'S HIT A FEW. 61 00:09:12,885 --> 00:09:13,886 WATCH OUT, NOW. 62 00:09:13,886 --> 00:09:15,888 THESE WILL COME IN PRETTY FAST. 63 00:09:21,894 --> 00:09:22,895 HA! 64 00:09:22,895 --> 00:09:25,398 YOU NEVER COULD HIT A CURVE BALL. 65 00:09:25,398 --> 00:09:26,899 HA HA HA! 66 00:09:26,899 --> 00:09:29,902 THAT'S MY FINAL DECISION ABOUT THE PLACE. 67 00:09:29,902 --> 00:09:32,405 I'M GOING TO HOLD OUT FOR A REAL FARMER. 68 00:09:32,905 --> 00:09:33,906 YOU ARE? 69 00:09:36,409 --> 00:09:38,911 YOU'RE JUST AS OBSTINATE AS YOUR FATHER WAS, TOO. 70 00:09:39,412 --> 00:09:41,414 I'M SORRY. THAT'S JUST HOW IT IS. 71 00:09:41,414 --> 00:09:43,416 YOU BE CAREFUL WHEN YOU GET BACK 72 00:09:43,416 --> 00:09:44,417 TO METROPOLIS, CLARK. 73 00:09:44,917 --> 00:09:46,919 IT'S A LONG, LONG WAY 74 00:09:46,919 --> 00:09:47,920 FROM WHERE YOU WERE BORN. 75 00:09:47,920 --> 00:09:49,422 YES, SIR. 76 00:09:49,922 --> 00:09:51,924 I NEVER FORGET THAT, SIR. 77 00:09:53,926 --> 00:09:54,927 BYE. 78 00:09:54,927 --> 00:09:55,928 BYE, CLARK! 79 00:10:06,389 --> 00:10:09,108 [WHISTLING EINE KLEINE NACHTMUSIK] 80 00:10:13,613 --> 00:10:18,117 WHAT IS THAT GOD-AWFUL NOISE YOU'RE MAKING? 81 00:10:18,117 --> 00:10:21,621 MOZART, MY LOW-FOREHEAD FRIEND. 82 00:10:21,621 --> 00:10:24,123 EVEN THIS WRETCHED PIT CAN'T DIMINISH 83 00:10:24,123 --> 00:10:26,626 THE SPIRIT OF TRUE GENIUS. 84 00:10:26,626 --> 00:10:30,129 LIFE ITSELF STARTED IN A MURKY PIT MUCH LIKE THIS. 85 00:10:30,129 --> 00:10:34,634 A TRUE GENIUS LIKE MYSELF LEARNS TO SEIZE THE MOMENT. 86 00:10:34,634 --> 00:10:37,136 YOU'RE THE FIRST TO KNOW 87 00:10:37,136 --> 00:10:41,140 THAT I NOW HAVE PLANS TO RECREATE LIFE ITSELF. 88 00:10:41,641 --> 00:10:44,644 HEY, LUTHOR, YOU BETTER START BREAKIN' A SWEAT, 89 00:10:44,644 --> 00:10:46,145 OR WE'LL THROW YOU TO THE WOLVES! 90 00:10:46,145 --> 00:10:48,147 LET'S GET THEM DUDS DIRTY! 91 00:10:48,648 --> 00:10:49,148 MOVE IT, MEATHEAD. 92 00:10:49,649 --> 00:10:51,150 LET'S SEE A LITTLE SWEAT. 93 00:10:51,150 --> 00:10:52,151 WHAT'S THAT CAR DOING OUT HERE? 94 00:10:52,151 --> 00:10:54,153 ?? SHE AIN'T FAKIN' ?? 95 00:10:54,654 --> 00:10:56,656 ?? WHOLE LOTTA SHAKIN' GOIN' ON... ?? 96 00:10:56,656 --> 00:10:58,658 HEY, STOP! HOLD IT THERE, SON! 97 00:11:00,660 --> 00:11:02,662 YO, DUDES, WHERE THE HELL IS THIS, 98 00:11:02,662 --> 00:11:04,664 AND HOW THE HELL DO I GET TO CEDAR CITY? 99 00:11:04,664 --> 00:11:08,167 YOU'RE ON THE WRONG SIDE OF THE STATE, BOY! 100 00:11:08,167 --> 00:11:10,169 NO CHANCE. OH, NO. 101 00:11:10,169 --> 00:11:14,173 OOH, YOU GOT A FINE, FINE, 102 00:11:14,173 --> 00:11:16,676 SUPER-FINE SOUND SYSTEM HERE, SON. 103 00:11:16,676 --> 00:11:19,178 I GUESS YOU DUDES HAVE NEVER SEEN 104 00:11:19,178 --> 00:11:22,181 ONE OF THESE SENSURROUND 100s, HAVE YOU? 105 00:11:22,181 --> 00:11:24,183 I SEEN ONE IN A MAGAZINE. 106 00:11:24,183 --> 00:11:26,686 COME ON, GET IN. 107 00:11:26,686 --> 00:11:28,187 REALLY? 108 00:11:28,187 --> 00:11:29,188 REALLY? 109 00:11:29,689 --> 00:11:31,190 ONLY WAY TO HEAR IT. COME ON. 110 00:11:31,190 --> 00:11:32,191 ALL RIGHT! 111 00:11:32,191 --> 00:11:34,694 HOP IN, BUBBA. LET'S GIVE IT A LISTEN. 112 00:11:37,196 --> 00:11:38,698 HEY, THIS IS GROOVY. 113 00:11:40,700 --> 00:11:42,702 DOORS. 114 00:11:43,703 --> 00:11:45,204 WHAT'S GOING ON? 115 00:11:45,204 --> 00:11:46,205 WINDOWS. 116 00:11:46,205 --> 00:11:47,707 WHOA! 117 00:11:48,207 --> 00:11:49,709 THE TOP. 118 00:11:50,209 --> 00:11:51,210 SEATS. 119 00:11:51,210 --> 00:11:53,212 WHOA! ALL RIGHT! 120 00:11:53,713 --> 00:11:55,214 ALL RIGHT! 121 00:11:55,214 --> 00:11:57,717 DRIVE AWAY. 122 00:11:59,719 --> 00:12:02,221 Y'ALL COME BACK AND SEE US NOW, HEAR? 123 00:12:04,223 --> 00:12:06,225 LAUNCH. 124 00:12:07,226 --> 00:12:09,228 WHOA-OH-OH! 125 00:12:09,228 --> 00:12:10,229 BOOM. 126 00:12:10,229 --> 00:12:12,732 ALL RIGHT! 127 00:12:14,233 --> 00:12:17,236 DID I DO OK OR WHAT, UNCLE LEX? 128 00:12:17,236 --> 00:12:18,237 LENNY, I'VE ALWAYS CONSIDERED YOU 129 00:12:18,237 --> 00:12:20,239 THE DUTCH ELM DISEASE IN MY FAMILY TREE, 130 00:12:20,239 --> 00:12:22,241 BUT THIS TIME, NEPHEW, YOU DID FINE. 131 00:12:27,246 --> 00:12:28,748 YOU SKIPPING THE COUNTRY? 132 00:12:29,248 --> 00:12:31,250 YOU PATHETIC PRODUCT OF PUBLIC SCHOOLS, 133 00:12:31,751 --> 00:12:34,253 I'VE HAD NOTHING ON MY AWESOME MIND 134 00:12:34,253 --> 00:12:37,256 SINCE INCARCERATION EXCEPT ONE THING... 135 00:12:37,256 --> 00:12:38,758 Both: DESTROY SUPERMAN. 136 00:12:38,758 --> 00:12:40,176 ROCK! 137 00:12:42,261 --> 00:12:44,263 [BRAKES SQUEAL, HORN HONKS] 138 00:12:44,263 --> 00:12:45,765 SORRY. 139 00:12:49,769 --> 00:12:51,270 BONJOUR, MONSIEUR. 140 00:12:51,270 --> 00:12:53,272 COMMENT A VA AUJOURD'HUI? 141 00:13:01,280 --> 00:13:02,782 CLARK! 142 00:13:04,784 --> 00:13:06,285 OH. 143 00:13:15,795 --> 00:13:17,296 PARDON, MONSIEUR. 144 00:13:17,296 --> 00:13:19,298 OU EST LA GARE POUR... 145 00:13:19,298 --> 00:13:20,800 THE METROPOLITAN STATION? 146 00:13:21,801 --> 00:13:23,302 ARGHH! 147 00:13:36,315 --> 00:13:37,316 HELP! 148 00:13:37,316 --> 00:13:38,317 HELP! 149 00:13:38,818 --> 00:13:41,821 HELP! SOMEBODY GET HELP! 150 00:13:56,836 --> 00:13:58,337 SUPERMAN! 151 00:14:21,360 --> 00:14:24,363 HE'LL BE ALL RIGHT. I THINK HE NEEDS A DOCTOR. 152 00:14:25,364 --> 00:14:26,866 SUPERMAN! 153 00:14:26,866 --> 00:14:28,868 GENTLEMEN, ONE MOMENT. 154 00:14:29,368 --> 00:14:30,870 I'D LIKE ALL THE PEOPLE BACK THERE TO KNOW 155 00:14:30,870 --> 00:14:32,371 THAT OUR SUBWAY SYSTEM IS STILL THE SAFEST 156 00:14:32,371 --> 00:14:34,874 AND MOST RELIABLE MEANS OF PUBLIC TRANSPORTATION. 157 00:14:35,374 --> 00:14:36,375 THANK YOU. 158 00:14:39,378 --> 00:14:41,380 THANKS. 159 00:14:43,999 --> 00:14:45,501 YOU'RE LATE, KENT! 160 00:14:45,501 --> 00:14:47,503 SORRY. WON'T HAPPEN AGAIN. 161 00:14:47,503 --> 00:14:49,004 HA! 162 00:14:49,004 --> 00:14:51,006 WHERE IS EVERYBODY? 163 00:14:51,006 --> 00:14:52,007 BORING. 164 00:14:54,009 --> 00:14:55,511 TEDIOUS. 165 00:14:57,513 --> 00:14:59,014 ABOMINABLE! 166 00:14:59,014 --> 00:15:00,015 REGARDEZ. 167 00:15:00,015 --> 00:15:02,017 VOILA, MONSIEUR DAVID WARFIELD. 168 00:15:02,017 --> 00:15:05,020 THAT TYCOON WHO OWNS THOSE SLEAZY TABLOIDS? 169 00:15:05,020 --> 00:15:06,522 AU CONTRAIRE, MON AMI. 170 00:15:06,522 --> 00:15:08,524 HE OWNS THOSE SLEAZY TABLOIDS 171 00:15:08,524 --> 00:15:10,526 Both:AND THEDAILY PLANET. 172 00:15:10,526 --> 00:15:12,027 TEDIOUS. 173 00:15:12,528 --> 00:15:14,029 DON'T TELL ME YOU ONLY READ PICTURES. 174 00:15:14,029 --> 00:15:18,534 THE FACT IS, MR. WHITE, THAT I ONLY READ THE LEDGER, 175 00:15:18,534 --> 00:15:21,537 A LEDGER WHICH THE PREVIOUS OWNERS 176 00:15:21,537 --> 00:15:23,038 PAID SO LITTLE ATTENTION TO, 177 00:15:23,038 --> 00:15:26,041 I BOUGHT THE PAPER OUT FROM UNDER THEM. 178 00:15:26,041 --> 00:15:28,544 IT HASN'T MADE ANY MONEY IN THREE YEARS! 179 00:15:28,544 --> 00:15:31,046 AND THE NAME OF THE GAME IS MAKING MONEY. 180 00:15:31,547 --> 00:15:34,550 LADIES AND GENTLEMEN, MY DAUGHTER, 181 00:15:34,550 --> 00:15:36,051 LACY WARFIELD. 182 00:15:36,051 --> 00:15:37,052 THANKS, DADDY. 183 00:15:37,052 --> 00:15:39,054 IT'S VERY NICE TO MEET YOU, MA'AM. 184 00:15:39,054 --> 00:15:42,558 MR. WHITE, LACY WILL BE HELPING YOU. 185 00:15:42,558 --> 00:15:45,060 HELPING ME? HELPING ME WHAT? 186 00:15:45,060 --> 00:15:47,062 I HAVE SOME MOCK COPIES 187 00:15:47,062 --> 00:15:50,065 OF OUR NEW LAYOUT. SUPER, ISN'T IT? 188 00:15:50,065 --> 00:15:52,568 THE SUIT'S NOT RIGHT, BUT WE'LL CHANGE IT. 189 00:15:52,568 --> 00:15:54,570 EXCUSE ME, MR. WARFIELD, 190 00:15:54,570 --> 00:15:56,572 BUT THE WORLD ISN'T REALLY ON THE BRINK. 191 00:15:56,572 --> 00:15:59,074 ISN'T THAT HEADLINE IRRESPONSIBLE? 192 00:15:59,074 --> 00:16:01,577 MAYBE, BUT IT'LL SELL A LOT OF NEWSPAPERS. 193 00:16:03,078 --> 00:16:05,080 DON'T DO ANYTHING RASH. 194 00:16:05,080 --> 00:16:08,083 I WON'T LET YOU TURN THIS GRAND OLD LADY 195 00:16:08,083 --> 00:16:09,084 INTO ONE OF YOUR BIMBOS! 196 00:16:09,084 --> 00:16:10,085 MR. WHITE. 197 00:16:10,586 --> 00:16:13,589 MAY I POINT OUT THAT DADDY HOLDS ALL YOUR CONTRACTS, 198 00:16:13,589 --> 00:16:16,091 WHICH YOU WILL HAVE TO HONOR. 199 00:16:16,592 --> 00:16:19,094 EXCUSEZ-MOI... YOUR SPOILEDNESS. 200 00:16:19,094 --> 00:16:21,597 WHY IS LOIS TRYING TO SPEAK FRENCH? 201 00:16:21,597 --> 00:16:23,098 I'M FLYING TO PARIS 202 00:16:23,098 --> 00:16:25,601 FOR THE EMERGENCY MINISTERS CONFERENCE-- 203 00:16:26,101 --> 00:16:29,104 NOT SO FAST. ALL TRIPS ARE CANCELED. 204 00:16:29,104 --> 00:16:32,107 MY TRIP TO PARIS IS CANCELED? 205 00:16:32,107 --> 00:16:34,610 MR. WHITE, SHOW ME YOUR BOOKS. 206 00:16:34,610 --> 00:16:37,613 EVERYBODY ELSE, GET BACK TO WORK. 207 00:16:37,613 --> 00:16:39,615 WE'RE BEING TREATED UNFAIRLY. 208 00:16:39,615 --> 00:16:40,616 I'LL SPEAK TO MISS WARFIELD. 209 00:16:40,616 --> 00:16:41,617 ME, TOO. 210 00:16:41,617 --> 00:16:42,618 EXCUSE ME, MISS WARFIELD? 211 00:16:42,618 --> 00:16:43,619 YES? 212 00:16:43,619 --> 00:16:45,621 I THINK I SPEAK FOR ALL OF US WHEN I SAY 213 00:16:45,621 --> 00:16:47,623 THAT WE'LL ALL DO OUR BEST TO COOPERATE. 214 00:16:47,623 --> 00:16:49,124 THANK YOU. 215 00:16:49,124 --> 00:16:50,626 BUT A REPORTER'S FIRST ALLEGIANCE 216 00:16:50,626 --> 00:16:52,127 IS TO THE TRUTH. 217 00:16:52,628 --> 00:16:55,130 THIS CITY'S PEOPLE DEPEND ON US. 218 00:16:55,130 --> 00:16:57,132 WE CAN'T LET THEM DOWN. 219 00:16:57,132 --> 00:16:58,634 THANK YOU. 220 00:17:03,138 --> 00:17:05,140 IS HE FOR REAL? 221 00:17:05,140 --> 00:17:09,144 100%, AND I LIKE HIM THAT WAY, OK? 222 00:17:09,144 --> 00:17:11,647 YOU HAVE A THING FOR HIM? 223 00:17:11,647 --> 00:17:14,149 FOR CLARK? NO! HA HA HA! 224 00:17:14,149 --> 00:17:16,151 HE'S KIND OF CUTE. 225 00:17:16,151 --> 00:17:18,654 UH, LOOK, MISS WARFIELD... 226 00:17:18,654 --> 00:17:22,157 CLARK IS THE OLDEST LIVING BOY SCOUT, OK? 227 00:17:22,157 --> 00:17:24,660 HE'S TRUSTWORTHY, HE'S HELPFUL, 228 00:17:24,660 --> 00:17:26,662 HE'S LOYAL, HE'S OBEDIENT, 229 00:17:26,662 --> 00:17:28,163 HE... 230 00:17:28,163 --> 00:17:31,166 I DON'T KNOW HOW TO TELL YOU THIS. 231 00:17:31,166 --> 00:17:35,671 I JUST DON'T THINK HE'D BE ATTRACTED TO SOMEBODY LIKE YOU. 232 00:17:35,671 --> 00:17:38,173 DON'T BE SILLY. ALL MEN LIKE ME. 233 00:17:38,173 --> 00:17:40,175 I'M VERY, VERY RICH. 234 00:17:40,509 --> 00:17:43,595 WHY DON'T YOU HAVE AIR TRAVEL EXPENSES? 235 00:17:43,595 --> 00:17:45,597 I USUALLY GET AIR SICK, 236 00:17:45,597 --> 00:17:47,599 ESPECIALLY WHEN IT'S BUMPY. 237 00:17:47,599 --> 00:17:50,102 LOIS, GET IN HERE! 238 00:17:52,104 --> 00:17:54,606 LOIS, EXPLAIN THIS COLUMN OF FIGURES. 239 00:17:55,107 --> 00:17:57,609 CHIEF, THE PRESIDENT'S COMING ON LIVE. 240 00:17:57,609 --> 00:17:59,111 OH, HE IS? OH. 241 00:17:59,111 --> 00:18:01,113 I DOUBT IT'S GOOD NEWS. 242 00:18:01,113 --> 00:18:03,115 IT WON'T BE THAT TERRIBLE. 243 00:18:03,615 --> 00:18:05,617 HOPEFULLY, VERY TERRIBLE, MISS LANE. 244 00:18:05,617 --> 00:18:07,619 WE COULD DOUBLE OUR CIRCULATION 245 00:18:07,619 --> 00:18:10,122 WITH A GOOD INTERNATIONAL CRISIS. 246 00:18:10,122 --> 00:18:12,624 AND BECAUSE THE SUMMIT HAS FAILED, 247 00:18:12,624 --> 00:18:14,626 WE HAVE NO CHOICE 248 00:18:15,127 --> 00:18:17,629 BUT TO STRIVE TO BE SECOND TO NONE 249 00:18:18,130 --> 00:18:19,631 IN THE NUCLEAR ARMS RACE. 250 00:18:20,132 --> 00:18:24,136 THEREFORE, I AM ANNOUNCING THE FOLLOWING MEASURES-- 251 00:18:27,639 --> 00:18:30,642 I KNOW YOU'RE ALL UPSET BY THE CRISIS. 252 00:18:30,642 --> 00:18:34,646 THE BEST THING WE CAN DO IS THINK POSITIVELY. 253 00:18:34,646 --> 00:18:38,150 NOW, IS THERE ANYTHING WE CAN DO? 254 00:18:38,150 --> 00:18:40,152 DOESN'T ANYONE HAVE A SUGGESTION? 255 00:18:41,153 --> 00:18:43,155 ALL RIGHT. 256 00:18:43,155 --> 00:18:45,157 I'LL MAKE A SUGGESTION. 257 00:18:46,658 --> 00:18:48,160 LET'S WRITE OUR CONGRESSMEN. 258 00:18:48,660 --> 00:18:50,162 THAT'LL DO A LOT OF GOOD. 259 00:18:50,162 --> 00:18:54,166 SOMEBODY HAS TO BE AN OPTIMIST. 260 00:18:54,166 --> 00:18:55,667 JEREMY? 261 00:18:57,169 --> 00:19:00,172 WHAT CAN WE DO ABOUT THE CRISIS? 262 00:19:00,172 --> 00:19:01,673 HE DOESN'T KNOW WHAT'S HAPPENING. 263 00:19:02,174 --> 00:19:06,678 I'D WRITE A LETTER TO SOMEONE THAT WOULD DO SOME GOOD. 264 00:19:07,179 --> 00:19:08,180 WHO, SANTA CLAUS? 265 00:19:08,680 --> 00:19:10,682 NO! SUPERMAN! 266 00:19:10,682 --> 00:19:13,185 SUPERMAN, THE SUBJECT OF OUR NEWEST EXHIBIT, 267 00:19:13,185 --> 00:19:16,188 HAS GRACIOUSLY DONATED A STRAND OF HIS HAIR TO THE MUSEUM, 268 00:19:16,688 --> 00:19:19,691 SO WE CAN SEE HOW STRONG HE REALLY IS. 269 00:19:20,192 --> 00:19:22,694 HERE YOU CAN SEE A 1,000-POUND LOAD 270 00:19:23,195 --> 00:19:24,696 EASILY SUSPENDED BY HIS SINGLE HAIR. 271 00:19:25,197 --> 00:19:27,199 THE MUSEUM WILL BE CLOSING SOON, 272 00:19:27,699 --> 00:19:30,202 SO WE SHOULD HURRY A LITTLE. 273 00:19:31,203 --> 00:19:34,206 YOU KNOW WHAT I CAN DO WITH THAT HAIR? 274 00:19:34,706 --> 00:19:37,709 YOU CAN MAKE A TOUPEE THAT FLIES. 275 00:19:37,709 --> 00:19:39,211 THAT HAIR IS A SAMPLE 276 00:19:39,211 --> 00:19:41,213 OF SUPERMAN'S GENETIC MATERIAL, 277 00:19:41,713 --> 00:19:43,715 THE BUILDING BLOCKS OF HIS BODY. 278 00:19:44,216 --> 00:19:47,219 WITH ENOUGH NUCLEAR POWER TO MUTATE THE GENES, 279 00:19:47,719 --> 00:19:52,224 I CAN CREATE A BEING WHO'S MORE POWERFUL THAN HIM, 280 00:19:52,724 --> 00:19:55,727 WHO HAS TOTAL ALLEGIANCE TO ME. 281 00:19:56,728 --> 00:19:58,230 [SNAP] 282 00:20:04,236 --> 00:20:05,737 YOU BETTER STAND BACK. 283 00:20:06,238 --> 00:20:08,240 KEEP YOUR EYE OUT. 284 00:20:10,242 --> 00:20:12,244 [ALARM] 285 00:20:37,686 --> 00:20:39,688 YOU WANTED TO SEE ME? 286 00:20:39,688 --> 00:20:42,691 YEAH, HI, CLARK. PLEASE, COME IN. 287 00:20:42,691 --> 00:20:45,694 I'VE COME UP WITH A BRILLIANT IDEA. 288 00:20:45,694 --> 00:20:47,195 OH...REALLY? 289 00:20:47,195 --> 00:20:49,197 WELL, DADDY THINKS IT'S BRILLIANT. 290 00:20:49,197 --> 00:20:51,199 YOU'LL WRITE THIS NEW SERIES 291 00:20:51,199 --> 00:20:53,201 CALLEDMETROPOLIS AFTER HOURS. 292 00:20:53,201 --> 00:20:55,203 WHO, ME? I... 293 00:20:55,203 --> 00:20:57,205 IT'S WONDERFUL. 294 00:20:57,205 --> 00:20:59,207 IT'S GREAT, ISN'T IT? 295 00:20:59,207 --> 00:21:01,209 I'M NOT RIGHT FOR THIS. 296 00:21:01,209 --> 00:21:03,211 YOU'RE PERFECT FOR IT. 297 00:21:03,211 --> 00:21:04,212 YOU'RE YOUNG, 298 00:21:04,212 --> 00:21:06,214 YOU'RE SINGLE, YOU'RE SUCCESSFUL. 299 00:21:06,214 --> 00:21:08,717 I'M USUALLY IN BED BY 10:30. 300 00:21:08,717 --> 00:21:11,219 THAT'S JUST IT. YOU DON'T FLAUNT IT. 301 00:21:11,219 --> 00:21:13,722 YOU'RE NO SLAVE TO FASHION, ALTHOUGH... 302 00:21:13,722 --> 00:21:15,724 HAVE YOU CONSIDERED USING CONTACTS? 303 00:21:16,224 --> 00:21:18,727 UH, THEY, UH, MAKE MY EYES ITCH. 304 00:21:18,727 --> 00:21:22,731 LISTEN, I THOUGHT WE COULD DO THIS TOGETHER. 305 00:21:22,731 --> 00:21:25,233 I KNOW ALL THE RIGHT PLACES. 306 00:21:25,233 --> 00:21:27,736 I BELONG TO THE RIGHT CLUBS. 307 00:21:27,736 --> 00:21:29,738 WE'LL START TONIGHT AT THE METRO CLUB. 308 00:21:30,238 --> 00:21:31,239 OH, TONIGHT? 309 00:21:31,239 --> 00:21:32,741 YEAH. IT'S A DATE. 310 00:21:32,741 --> 00:21:34,242 A DATE? 311 00:21:34,242 --> 00:21:35,243 A DATE? 312 00:21:35,243 --> 00:21:37,746 UH, WELL, IT'S JUST BUSINESS, ACTUALLY. 313 00:21:37,746 --> 00:21:41,750 I'VE GOT A LETTER FOR SUPERMAN, CARE OF ME. 314 00:21:41,750 --> 00:21:43,752 SUPERMAN GETS MAIL HERE? 315 00:21:43,752 --> 00:21:46,254 IT'S PROBABLY JUST A PICTURE REQUEST. 316 00:21:46,254 --> 00:21:47,255 I COULD LOOK AFTER IT FOR YOU, LOIS. 317 00:21:47,756 --> 00:21:49,758 I THINK IT'S MORE THAN A FAN LETTER. 318 00:21:49,758 --> 00:21:51,760 I THINK YOU SHOULD READ IT. 319 00:21:51,760 --> 00:21:55,263 "DEAR SUPERMAN, MY TEACHER IS SPEAKING 320 00:21:55,263 --> 00:21:57,265 "ABOUT THE PRESIDENT'S SPEECH ON THE ARMS RACE. 321 00:21:57,265 --> 00:22:01,770 "WE'RE ALL VERY UNHAPPY ABOUT IT, 322 00:22:01,770 --> 00:22:04,272 "AND I SAID WE SHOULD GET SUPERMAN 323 00:22:04,773 --> 00:22:06,274 "TO RID THE WORLD OF NUCLEAR ARMS 324 00:22:06,274 --> 00:22:09,778 BECAUSE ONLY HE COULD DO IT." 325 00:22:12,280 --> 00:22:14,783 "EVERYBODY THINKS I'M A SPACE CADET. 326 00:22:14,783 --> 00:22:16,284 "ONCE YOU'VE DESTROYED ALL NUCLEAR MISSILES, 327 00:22:16,284 --> 00:22:17,285 "THEY'LL SEE I WAS RIGHT. 328 00:22:17,285 --> 00:22:18,286 "SUPERMAN CAN MAKE SURE 329 00:22:18,286 --> 00:22:19,788 "WE DON'T BLOW OURSELVES UP. 330 00:22:20,288 --> 00:22:22,791 "THANKS A LOT. I KNOW YOU'LL COME THROUGH. 331 00:22:22,791 --> 00:22:24,793 YOUR FRIEND, JEREMY." 332 00:22:24,793 --> 00:22:25,794 POOR KID. 333 00:22:25,794 --> 00:22:28,296 I'LL GET BACK TO WORK. 334 00:22:28,296 --> 00:22:30,298 THERE'S AN ANGLE IN THIS. 335 00:22:30,298 --> 00:22:32,300 AN ANGLE? HE'S JUST A KID! 336 00:22:32,300 --> 00:22:34,302 DADDY LOVES WHIPPING UP CAMPAIGNS, 337 00:22:34,302 --> 00:22:36,304 AND THE PUBLIC LOVES IT! 338 00:22:36,304 --> 00:22:38,306 LACY! 339 00:22:38,306 --> 00:22:40,308 WE'RE GOING TO MAKE THIS KID A CELEBRITY. 340 00:22:40,308 --> 00:22:42,310 EVERYBODY IN THE WORLD WILL WONDER 341 00:22:42,310 --> 00:22:44,813 WHAT SUPERMAN'S REPLY IS. 342 00:22:48,316 --> 00:22:50,318 WELCOME TO METROPOLIS, JEREMY. 343 00:22:50,318 --> 00:22:51,820 I'M MR. WARFIELD, 344 00:22:52,320 --> 00:22:53,822 AND THIS IS MY DAUGHTER LACY. 345 00:22:54,322 --> 00:22:54,823 HI, JEREMY. 346 00:22:55,323 --> 00:22:56,825 NOW COME ALONG AND MEET THE PRESS. 347 00:22:56,825 --> 00:22:57,826 HAVE A GOOD TRIP? 348 00:22:58,326 --> 00:22:59,327 CAR HAD A FLAT. 349 00:22:59,327 --> 00:23:00,829 OH, I'M SORRY TO HEAR THAT. 350 00:23:00,829 --> 00:23:04,332 HERE, LET EVERYBODY GET A PICTURE OF YOU. 351 00:23:04,332 --> 00:23:05,333 THAT'S IT, EVERYONE. 352 00:23:05,333 --> 00:23:06,334 JEREMY, OVER HERE. 353 00:23:06,334 --> 00:23:07,836 WHAT A BOY! 354 00:23:07,836 --> 00:23:08,837 NOW, COME ALONG, 355 00:23:08,837 --> 00:23:12,340 AND TELL THE AMERICAN PUBLIC WHAT YOU TOLD ME. 356 00:23:12,841 --> 00:23:15,844 I SAID I WISH SUPERMAN WOULD'VE SAID YES! 357 00:23:15,844 --> 00:23:16,845 DID YOU GET THAT? 358 00:23:16,845 --> 00:23:17,846 Man: NO, WE DIDN'T. 359 00:23:17,846 --> 00:23:18,847 SAY IT AGAIN... 360 00:23:19,347 --> 00:23:20,348 LOUDLY. 361 00:23:20,348 --> 00:23:23,852 I SAID I WISH SUPERMAN WOULD'VE SAID YES. 362 00:23:31,359 --> 00:23:33,862 MISS LANE. MISS LANE. 363 00:23:33,862 --> 00:23:35,363 TAKE A LOOK AT THIS. 364 00:23:35,363 --> 00:23:37,365 HOT OFF THE PRESS. 365 00:23:37,365 --> 00:23:38,867 OH, MY GOD! 366 00:23:38,867 --> 00:23:41,369 THIS TIME, HE'S GONE TOO FAR. 367 00:23:41,369 --> 00:23:43,371 LOOK, CLARK. 368 00:23:43,371 --> 00:23:45,373 CAN'T WAIT FOR THE CHIEF'S REACTION. 369 00:23:45,373 --> 00:23:48,877 I'M THROUGH TAKING IT LYING DOWN! 370 00:23:48,877 --> 00:23:50,879 ANYBODY WANTS ME, I'LL BE DOWNTOWN! 371 00:23:50,879 --> 00:23:53,381 CHIEF LOOK DIFFERENT TO YOU? 372 00:23:53,381 --> 00:23:57,385 HE LOOKS LIKE MY FATHER ASKING FOR A LOAN. 373 00:23:57,385 --> 00:23:59,888 I'LL MAKE SURE HE'S ALL RIGHT. 374 00:23:59,888 --> 00:24:00,889 LOOK, CLARK, 375 00:24:00,889 --> 00:24:03,391 THERE'S NOTHING WE CAN DO ABOUT IT. 376 00:24:03,391 --> 00:24:05,393 IT'S SUPERMAN'S DECISION NOW. 377 00:24:05,393 --> 00:24:07,395 I'M SURE HE'LL DO THE RIGHT THING. 378 00:24:45,934 --> 00:24:49,938 MAY THE ELDERS WATCH OVER YOU, MY SON. 379 00:24:51,940 --> 00:24:54,943 THEIR WISDOM IS ALL THAT IS LEFT 380 00:24:54,943 --> 00:24:57,946 OF A ONCE POWERFUL AND ENLIGHTENED PLANET. 381 00:24:59,447 --> 00:25:02,951 YOU MUST LISTEN TO THEM, KALEL. 382 00:25:04,953 --> 00:25:06,454 LISTEN. 383 00:25:10,959 --> 00:25:13,461 I KNOW I'M FORBIDDEN TO INTERFERE, 384 00:25:13,461 --> 00:25:15,964 AND YET THE EARTH IS THREATENED 385 00:25:15,964 --> 00:25:18,466 BY THE SAME FATE AS KRYPTON'S. 386 00:25:18,466 --> 00:25:21,469 THE EARTH IS TOO PRIMITIVE. 387 00:25:21,469 --> 00:25:23,471 YOU CAN FLEE TO NEW WORLDS 388 00:25:23,471 --> 00:25:25,974 WHERE WAR IS LONG FORGOTTEN. 389 00:25:26,474 --> 00:25:27,976 IF YOU TEACH THE EARTH 390 00:25:28,476 --> 00:25:30,979 TO PUT ITS FATE IN ANY ONE MAN, 391 00:25:30,979 --> 00:25:32,480 EVEN YOURSELF, 392 00:25:32,981 --> 00:25:35,483 YOU'RE TEACHING THEM TO BE BETRAYED. 393 00:25:38,486 --> 00:25:39,487 BETRAYED. 394 00:25:39,988 --> 00:25:40,989 BETRAYED. 395 00:25:41,489 --> 00:25:42,490 BETRAYED! 396 00:25:42,991 --> 00:25:44,426 BETRAYED! 397 00:25:44,426 --> 00:25:46,545 [SPEAKING RUSSIAN] 398 00:25:47,045 --> 00:25:49,548 [TRANSLATOR]AND BECAUSE THE SUMMIT HAS FAILED, 399 00:25:50,048 --> 00:25:51,550 WE HAVE NO CHOICE 400 00:25:52,050 --> 00:25:55,554 BUT TO STRIVE TO BE SECOND TO NONE 401 00:25:56,054 --> 00:25:58,557 IN THE NUCLEAR ARMS RACE. 402 00:25:59,057 --> 00:26:00,559 TO THAT END, 403 00:26:01,059 --> 00:26:04,062 THIS ADMINISTRATION HAS PURSUED, 404 00:26:04,563 --> 00:26:06,565 AND WILL CONTINUE TO PURSUE... 405 00:26:07,065 --> 00:26:09,568 [DOORBELL BUZZES] 406 00:26:09,568 --> 00:26:11,570 THEREFORE-- 407 00:26:14,573 --> 00:26:16,575 JUST A MINUTE. 408 00:26:20,078 --> 00:26:21,079 LOIS. 409 00:26:21,580 --> 00:26:23,081 THERE YOU ARE! WHAT HAPPENED? 410 00:26:23,582 --> 00:26:25,083 WHAT DO YOU MEAN? 411 00:26:25,584 --> 00:26:28,086 "MEET ME AT 6:00 FOR THE PRESS AWARDS. 412 00:26:28,587 --> 00:26:29,588 WEAR SOMETHING REALLY NICE 413 00:26:29,588 --> 00:26:31,089 AND DON'T BE LATE." 414 00:26:31,590 --> 00:26:33,592 WERE WE DISCUSSING SOME OTHER LOIS? 415 00:26:34,092 --> 00:26:35,594 I'M SORRY. I COMPLETELY FORGOT. 416 00:26:36,094 --> 00:26:38,096 OK, GET DRESSED, AND WE'LL GO. 417 00:26:38,597 --> 00:26:41,099 I'D RATHER NOT, IF YOU DON'T MIND. 418 00:26:41,600 --> 00:26:43,101 I'VE GOT THINKING TO DO, 419 00:26:43,602 --> 00:26:45,604 BUT YOU GO AHEAD, OK? 420 00:26:48,106 --> 00:26:49,107 CLARK... 421 00:26:49,107 --> 00:26:52,110 SOMETHING'S WRONG, ISN'T IT? 422 00:26:53,111 --> 00:26:54,112 HMM? 423 00:26:55,113 --> 00:26:57,616 IS THERE ANYTHING I CAN DO? 424 00:26:58,116 --> 00:27:00,118 YES, AS A MATTER OF FACT. 425 00:27:00,619 --> 00:27:03,121 COULD WE GET SOME FRESH AIR? 426 00:27:05,123 --> 00:27:07,125 FRESH AIR? 427 00:27:07,125 --> 00:27:08,126 FRESH AIR. 428 00:27:08,627 --> 00:27:11,630 FRESH AIR! SURE! SURE, CLARK. SURE. 429 00:27:11,630 --> 00:27:13,632 WHO NEEDS RUBBER CHICKEN AND SPEECHES ANYWAY? 430 00:27:13,632 --> 00:27:16,635 COME ON, LET'S GET SOME FRESH AIR. 431 00:27:16,635 --> 00:27:18,637 BREATHE REALLY DEEP. 432 00:27:18,637 --> 00:27:21,640 BREATHE. DO YOU FEEL BETTER? 433 00:27:21,640 --> 00:27:24,643 CLARK? CLARK! CLARK! THINGS AREN'T THAT BAD! 434 00:27:24,643 --> 00:27:27,646 CLARK, STOP! OH, CLARK! 435 00:27:27,646 --> 00:27:29,648 CLARK! CLARK! 436 00:27:39,157 --> 00:27:40,659 SUPERMAN! 437 00:28:00,178 --> 00:28:01,680 YOU OK? 438 00:28:01,680 --> 00:28:02,681 GREAT. 439 00:28:13,191 --> 00:28:15,694 HEY, LOOK AT THAT. 440 00:28:25,704 --> 00:28:28,707 READY? THERE YOU GO! BYE-BYE! 441 00:28:58,236 --> 00:29:00,238 HOW'D YOU LIKE GOING SOLO? 442 00:29:00,238 --> 00:29:01,740 I LOVED IT... 443 00:29:01,740 --> 00:29:04,743 BUT NOT AS MUCH AS BEING WITH YOU. 444 00:29:04,743 --> 00:29:07,746 I NEEDED TO BE WITH YOU, TOO. 445 00:29:07,746 --> 00:29:09,748 YOU MAKE ME LAUGH. 446 00:29:11,249 --> 00:29:14,252 YOU'RE THE ONLY ONE I CAN TALK TO. 447 00:29:14,252 --> 00:29:18,256 SOMETIMES, I DON'T KNOW WHAT I'M SUPPOSED TO DO. 448 00:29:18,256 --> 00:29:20,759 I'M ALWAYS HERE FOR YOU. 449 00:29:20,759 --> 00:29:22,260 YOU KNOW THAT. 450 00:29:22,260 --> 00:29:24,262 YOU'LL DO THE RIGHT THING, 451 00:29:24,262 --> 00:29:26,264 NO MATTER WHAT IT IS. 452 00:29:26,264 --> 00:29:27,766 YOU ALWAYS HAVE. 453 00:29:27,766 --> 00:29:29,267 THANK YOU. 454 00:29:29,267 --> 00:29:31,269 YOU KNOW SOMETHING? 455 00:29:31,269 --> 00:29:32,270 WHAT? 456 00:29:32,270 --> 00:29:34,773 YOU DON'T EVEN KNOW MY NAME. 457 00:29:34,773 --> 00:29:36,274 KALEL. 458 00:29:38,276 --> 00:29:40,278 YOU REMEMBER, DON'T YOU? 459 00:29:41,780 --> 00:29:43,281 I REMEMBER EVERYTHING. 460 00:29:43,281 --> 00:29:46,785 "NEVER SET ONE OF THEM ABOVE THE REST. 461 00:29:46,785 --> 00:29:48,787 LOVE ALL HUMANITY INSTEAD." 462 00:29:51,289 --> 00:29:53,291 THAT'S NOT FAIR. 463 00:30:19,818 --> 00:30:20,819 LOIS. 464 00:30:20,819 --> 00:30:23,822 TIME TO GO. WE'LL BE LATE. 465 00:30:23,822 --> 00:30:25,323 HUH? 466 00:30:25,323 --> 00:30:29,828 WHAT AM I DOING OUT HERE FREEZING MY BUTT OFF? 467 00:30:29,828 --> 00:30:32,831 OH, YOU WANTED SOME FRESH AIR. 468 00:30:32,831 --> 00:30:33,832 THAT'S OK. 469 00:30:33,832 --> 00:30:36,334 I DON'T WANT TO CATCH A COLD. 470 00:30:36,334 --> 00:30:38,336 I FEEL KIND OF WEIRD. 471 00:30:38,336 --> 00:30:41,840 I FEEL LIKE I HAVE JET LAG. 472 00:30:41,840 --> 00:30:42,841 JEEPERS. 473 00:30:42,841 --> 00:30:44,342 ISN'T THAT CRAZY? 474 00:30:44,342 --> 00:30:45,343 YEAH. 475 00:30:45,343 --> 00:30:47,846 HOW ABOUT YOU? YOU STILL DOWN? 476 00:30:47,846 --> 00:30:49,848 NOPE. THINGS ARE PRETTY CLEAR. 477 00:30:49,848 --> 00:30:53,852 GOOD. TOO MUCH THINKING WEARS DOWN YOUR BATTERIES. 478 00:30:55,854 --> 00:30:59,357 CLARK, YOU GOT TO GO WITH YOUR GUT. 479 00:30:59,357 --> 00:31:00,358 MMM. 480 00:31:00,358 --> 00:31:01,860 COME ON. 481 00:31:07,148 --> 00:31:08,650 OK, HERE YOU GO, JEREMY. 482 00:31:09,150 --> 00:31:11,152 MR. WARFIELD WANTS SHOTS OF YOU 483 00:31:11,653 --> 00:31:13,154 WITH LOTS OF LOCAL COLOR. 484 00:31:13,655 --> 00:31:15,657 I CAN'T FIND ANYTHING SPECIAL. 485 00:31:15,657 --> 00:31:16,658 HI, JEREMY. 486 00:31:17,158 --> 00:31:18,660 SUPERMAN! 487 00:31:18,660 --> 00:31:19,661 JIMMY. 488 00:31:20,161 --> 00:31:21,663 WHAT A SCOOP! 489 00:31:21,663 --> 00:31:23,665 WANT TO TAKE A WALK WITH ME? 490 00:31:24,165 --> 00:31:25,667 SURE! OK! 491 00:31:26,167 --> 00:31:28,169 JIMMY, COME ON. 492 00:31:41,182 --> 00:31:43,184 YOU CAN'T! YOU'LL GET TOWED! 493 00:31:43,685 --> 00:31:46,688 DO YOU KNOW WHAT A TICKET COSTS HERE? 494 00:31:46,688 --> 00:31:48,690 LACY, IT'S ONLY MONEY! 495 00:31:57,198 --> 00:31:59,701 WAIT FOR ME UPSTAIRS IN THE GALLERY. 496 00:32:00,201 --> 00:32:01,202 SURE. OK. 497 00:32:01,703 --> 00:32:02,704 GOOD LUCK, SUPERMAN. 498 00:32:03,204 --> 00:32:04,706 THANKS. 499 00:32:12,213 --> 00:32:15,216 I SAVED YOU A SEAT. 500 00:32:16,217 --> 00:32:17,719 YAY! 501 00:32:19,721 --> 00:32:21,222 ALL RIGHT, SUPERMAN! 502 00:32:23,224 --> 00:32:25,226 MADAME SECRETARY, I DON'T REPRESENT ANY COUNTRY, 503 00:32:25,226 --> 00:32:27,729 BUT I'D LIKE TO ADDRESS THE DELEGATES. 504 00:32:27,729 --> 00:32:31,733 IN THAT CASE, YOU WILL NEED A SPONSOR. 505 00:32:33,234 --> 00:32:35,737 I BELIEVE THAT WILL DO. 506 00:32:35,737 --> 00:32:36,738 PLEASE. 507 00:32:40,742 --> 00:32:42,243 THANK YOU. 508 00:32:44,245 --> 00:32:45,747 WHAT'S HE GOING TO SAY? 509 00:32:45,747 --> 00:32:48,249 SOMETHING WONDERFUL. 510 00:32:48,249 --> 00:32:50,251 MADAM SECRETARY, 511 00:32:50,251 --> 00:32:52,754 HONORABLE DELEGATES, 512 00:32:52,754 --> 00:32:54,756 LADIES AND GENTLEMEN. 513 00:32:55,256 --> 00:32:56,758 FOR MANY YEARS NOW, 514 00:32:56,758 --> 00:32:59,761 I'VE LIVED AMONG YOU AS A VISITOR. 515 00:32:59,761 --> 00:33:02,263 I'VE SEEN THE BEAUTY OF YOUR MANY CULTURES. 516 00:33:02,263 --> 00:33:06,768 I'VE FELT GREAT JOY IN YOUR MAGNIFICENT ACCOMPLISHMENTS. 517 00:33:06,768 --> 00:33:10,271 I'VE ALSO SEEN THE FOLLY OF YOUR WARS. 518 00:33:10,271 --> 00:33:12,273 AS OF TODAY, I'M NOT A VISITOR ANYMORE 519 00:33:12,273 --> 00:33:17,278 BECAUSE THE EARTH IS MY HOME, TOO. 520 00:33:17,278 --> 00:33:18,279 WE CAN'T LIVE IN FEAR. 521 00:33:18,780 --> 00:33:22,283 I CAN'T STAND IDLY BY AND WATCH US 522 00:33:22,283 --> 00:33:25,787 STUMBLE INTO THE MADNESS OF POSSIBLE NUCLEAR DESTRUCTION. 523 00:33:26,287 --> 00:33:28,289 AND SO, I'VE COME TO A DECISION. 524 00:33:28,289 --> 00:33:32,293 I'LL DO WHAT OUR GOVERNMENTS HAVEN'T DONE. 525 00:33:32,293 --> 00:33:33,795 EFFECTIVE IMMEDIATELY, 526 00:33:33,795 --> 00:33:37,298 I'LL RID OUR PLANET OF ALL NUCLEAR WEAPONS. 527 00:33:37,298 --> 00:33:39,300 YAY! YAY! 528 00:33:39,300 --> 00:33:42,303 YAY, SUPERMAN. 529 00:33:44,305 --> 00:33:46,307 WAY TO GO, SUPERMAN! 530 00:33:51,312 --> 00:33:53,815 SUPERMAN! 531 00:34:03,041 --> 00:34:05,543 MISSILE TEST ALPHA. ALL SYSTEMS GO. 532 00:34:05,543 --> 00:34:08,546 4, 3, 2, 1. 533 00:35:57,772 --> 00:35:58,773 OH! HELLO! 534 00:35:58,773 --> 00:36:00,775 NICE TO SEE YOU GUYS! 535 00:36:03,277 --> 00:36:05,780 WHY DON'T YOU JUST RELAX THERE? 536 00:36:05,780 --> 00:36:08,282 I'LL GET ON WITH THE INTRODUCTIONS. 537 00:36:08,282 --> 00:36:09,784 DIXIE... 538 00:36:09,784 --> 00:36:11,285 AND TRIXIE. 539 00:36:13,788 --> 00:36:17,792 FROM THE LAND OF THE FREE AND THE GREAT COST OVERRUN, 540 00:36:17,792 --> 00:36:19,794 HARRY HOWLER, NUCLEAR STRATEGIST 541 00:36:19,794 --> 00:36:21,796 FROM AMERICA'S TOP THINK TANK 542 00:36:22,296 --> 00:36:24,799 AND A GREAT WARMONGER IN HIS OWN RIGHT. 543 00:36:24,799 --> 00:36:27,301 A HEARTYBIENVENUE TO JEAN PIERRE DUBOIS, 544 00:36:27,802 --> 00:36:30,805 NUCLEAR WARHEAD DEALER TO THE WORLD. 545 00:36:31,305 --> 00:36:32,306 HIS MOTTO IS, 546 00:36:32,306 --> 00:36:35,309 "IF YOU DIDN'T BUY IT FROM JEAN PIERRE, 547 00:36:35,309 --> 00:36:38,813 YOU DIDN'T BUY IT ON ZE BLACK MARKET." 548 00:36:38,813 --> 00:36:40,314 GENERAL ROMOFF. 549 00:36:40,314 --> 00:36:44,819 A LOT OF PEOPLE THINK OF YOU AS THE MAD RUSSIAN. 550 00:36:44,819 --> 00:36:49,323 I LIKE TO THINK OF YOU AS JUST MADLY ECCENTRIC. 551 00:36:49,323 --> 00:36:50,825 PLEASE, BE SEATED. 552 00:36:52,827 --> 00:36:55,830 I KNOW YOU GUYS ARE OVERCOME WITH JOY 553 00:36:55,830 --> 00:36:59,834 NOW THAT SUPERMAN HAS ENDED THE ARMS RACE, 554 00:36:59,834 --> 00:37:02,837 BUT IF WE WORK TOGETHER, 555 00:37:02,837 --> 00:37:05,339 WE CAN MAKE THE WORLD SAFE... 556 00:37:05,339 --> 00:37:06,841 FOR WAR PROFITS. 557 00:37:06,841 --> 00:37:08,342 MAKE YOUR POINT. 558 00:37:08,342 --> 00:37:09,844 I, LEX LUTHOR, 559 00:37:09,844 --> 00:37:12,847 THE GREATEST CRIMINAL MIND OF THE MODERN ERA, 560 00:37:12,847 --> 00:37:14,348 HAVE DISCOVERED A WAY TO DESTROY SUPERMAN. 561 00:37:14,849 --> 00:37:17,852 BEHOLD, MY UNSCRUPULOUS FRIENDS. 562 00:37:19,854 --> 00:37:21,856 SHUT THOSE BLINDS! 563 00:37:21,856 --> 00:37:24,358 THE SUN IS HURTING MY EYES! 564 00:37:24,358 --> 00:37:27,361 EXACTLY. YOU KNOW WHAT THE SUN IS? 565 00:37:27,361 --> 00:37:29,363 IT'S A HUGE NUCLEAR BOMB 566 00:37:29,363 --> 00:37:31,866 WITH SO MUCH RADIATION IN IT, 567 00:37:31,866 --> 00:37:34,869 IT COULD INCINERATE THE AVERAGE MAN LIKE THAT! 568 00:37:34,869 --> 00:37:38,873 YES, BUT SUPERMAN IS NO AVERAGE MAN. 569 00:37:38,873 --> 00:37:40,374 AHA! RIGHT. 570 00:37:41,876 --> 00:37:43,377 WHAT IS YOUR PLAN? 571 00:37:43,377 --> 00:37:47,882 BOYS, OLD LEX HERE HAS KIND OF A SECRET RECIPE, 572 00:37:47,882 --> 00:37:51,886 A GENETIC STEW IN THIS DISH, IF YOU WILL. 573 00:37:51,886 --> 00:37:55,890 IF YOU'LL PUT THIS ON ONE OF YOUR MISSILES, 574 00:37:55,890 --> 00:38:00,394 SUPERMAN WILL HAVE THE BIGGEST SURPRISE OF HIS LIFE. 575 00:38:00,394 --> 00:38:03,397 I'LL INTRODUCE HIM TO HIS FIRST NIGHTMARE-- 576 00:38:03,898 --> 00:38:05,399 A NUCLEAR MAN. 577 00:38:05,399 --> 00:38:06,400 HE'LL PIERCE HIS SKIN. 578 00:38:06,400 --> 00:38:08,903 HE'LL MAKE HIM MORTAL. HE'LL BECOME SICK. 579 00:38:08,903 --> 00:38:11,906 WE'LL DANCE ON HIS GRAVE. 580 00:38:11,906 --> 00:38:15,910 WHY SHOULD WE DEAL WITH A SCOUNDREL LIKE YOU? 581 00:38:15,910 --> 00:38:17,411 REMEMBER MY MOTTO, 582 00:38:17,411 --> 00:38:19,914 "THE MORE FEAR YOU MAKE, THE MORE LOOT YOU TAKE," 583 00:38:20,414 --> 00:38:22,416 AND THE MORE MISSILES YOU GUYS SELL. 584 00:38:22,416 --> 00:38:26,420 YES, BUT WHAT'S IN IT FOR YOU? 585 00:38:27,922 --> 00:38:29,924 A TINY COMMISSION. 586 00:38:30,925 --> 00:38:32,927 SOMETHING APPROPRIATE. 587 00:38:34,428 --> 00:38:35,930 A NUMBER... 588 00:38:35,930 --> 00:38:38,933 WITH A LOT OF ZEROS BEHIND IT. 589 00:38:39,934 --> 00:38:41,435 [SNAPS FINGERS] 590 00:38:45,940 --> 00:38:47,441 LENNY. 591 00:38:47,441 --> 00:38:49,443 THE NEW GENETIC MATERIAL. 592 00:38:51,946 --> 00:38:53,948 AND NOW, LEONARD... 593 00:38:53,948 --> 00:38:56,450 YOUR UNCLE LEX, WITH THIS PROTOPLASM 594 00:38:56,450 --> 00:39:00,454 THAT I'VE GROWN FROM SUPERMAN'S HAIR CELLS... 595 00:39:01,956 --> 00:39:04,959 WILL DUPLICATE CREATION ITSELF. 596 00:39:05,459 --> 00:39:06,460 OW. 597 00:39:06,961 --> 00:39:08,462 NOW THE FABRIC. 598 00:39:09,964 --> 00:39:13,467 UNCLE LEX, THIS AIN'T GONNA COVER HIM. 599 00:39:15,469 --> 00:39:18,973 THE COMPUTER INSIDE WILL WEAVE ENOUGH MATERIAL 600 00:39:18,973 --> 00:39:21,976 TO MAINTAIN THE HIGH MORAL STANDARDS 601 00:39:21,976 --> 00:39:24,979 THAT I'VE ALWAYS SUBSCRIBED TO. 602 00:39:24,979 --> 00:39:27,481 YOU KNOW WHAT THIS MEANS, UNCLE LEX? 603 00:39:27,481 --> 00:39:28,983 WHAT? 604 00:39:28,983 --> 00:39:31,485 WE'RE GOING TO BE PARENTS! 605 00:40:01,348 --> 00:40:03,350 WHAT'S YOUR NAME, SERGEANT? 606 00:40:03,350 --> 00:40:04,852 YORK, SIR! 607 00:40:04,852 --> 00:40:06,854 AT EASE. 608 00:40:26,373 --> 00:40:28,375 [SNAP] 609 00:40:35,382 --> 00:40:36,884 [TELEPHONE BUZZES] 610 00:40:37,885 --> 00:40:39,887 LAUNCH CONTROL. YES, SIR? 611 00:40:39,887 --> 00:40:41,388 YES, SIR. 612 00:40:41,388 --> 00:40:45,392 THERE'S A WEATHER PROBLEM. WE GOT A HOLD. 613 00:40:45,392 --> 00:40:46,393 HOLD? 614 00:40:46,393 --> 00:40:48,395 WHAT'S YOUR NAME, SON? 615 00:40:48,395 --> 00:40:49,396 GORRHAM. 616 00:40:49,396 --> 00:40:50,397 GORRHAM, SIR. 617 00:40:50,397 --> 00:40:51,398 GORRHAM, SIR. 618 00:40:51,398 --> 00:40:53,400 YOU KNOW YOUR CODE BOOK? 619 00:40:53,400 --> 00:40:54,902 OF COURSE, SIR. 620 00:40:54,902 --> 00:40:57,404 IT'S A 2706, INCLEMENT OVERRIDE. 621 00:40:57,404 --> 00:40:59,406 ON MY COMMAND, FIRE. 622 00:40:59,406 --> 00:41:01,909 YES, SIR. STANDBY TO LAUNCH. 623 00:41:03,410 --> 00:41:05,913 10, 9-- 624 00:41:14,922 --> 00:41:17,424 [ALARM] 625 00:41:18,425 --> 00:41:19,927 MISSED US. 626 00:42:37,972 --> 00:42:40,224 REACH OUT! 627 00:42:40,224 --> 00:42:41,725 COME ON! 628 00:42:42,726 --> 00:42:44,228 DOWN! 629 00:42:44,228 --> 00:42:46,230 REACH OUT! 630 00:42:46,230 --> 00:42:48,232 AND STRETCH! 631 00:42:48,232 --> 00:42:49,733 DOWN! 632 00:42:49,733 --> 00:42:51,235 UP! 633 00:42:51,235 --> 00:42:52,236 OWW! AHH! 634 00:42:52,736 --> 00:42:53,737 CLARK, ARE YOU OK? 635 00:42:53,737 --> 00:42:55,239 I'LL SIT THIS ONE OUT. 636 00:42:55,239 --> 00:42:56,740 OH, ARE YOU SURE? 637 00:42:56,740 --> 00:42:59,743 BUT IT'S GREAT FOR YOUR SERIES. 638 00:42:59,743 --> 00:43:01,745 LET'S TRY IT AGAIN. COME ON, LET'S START. 639 00:43:01,745 --> 00:43:03,247 2... 640 00:43:03,247 --> 00:43:05,249 3, 4... 3, 4... 641 00:43:05,249 --> 00:43:07,251 1, 2, 3... 642 00:43:07,251 --> 00:43:09,253 I DON'T THINK SO. 643 00:43:09,253 --> 00:43:11,255 CLARK, ARE YOU OK? 644 00:43:19,763 --> 00:43:21,265 48. 645 00:43:21,265 --> 00:43:22,766 49. 646 00:43:22,766 --> 00:43:24,768 23...DONE. 647 00:43:24,768 --> 00:43:26,770 OK, YOU TRY IT NOW. 648 00:43:26,770 --> 00:43:27,771 OK. 649 00:43:27,771 --> 00:43:31,775 LET'S SET IT A LITTLE HIGHER FOR YOU. 650 00:43:31,775 --> 00:43:33,777 JUST PUSH DOWN. 651 00:43:36,280 --> 00:43:37,781 ARE YOU OK? 652 00:43:37,781 --> 00:43:39,283 NEED SOME HELP? 653 00:43:39,283 --> 00:43:40,784 JUST STEP DOWN. 654 00:43:40,784 --> 00:43:42,286 THANK YOU. 655 00:43:42,286 --> 00:43:45,289 YOUR FRIEND DOESN'T KNOW HIS OWN STRENGTH. 656 00:43:45,289 --> 00:43:47,291 CLARK, THIS IS PAUL. 657 00:43:47,291 --> 00:43:49,293 HE'S A TRAINER HERE. 658 00:43:49,293 --> 00:43:52,296 I GOT JUST THE THING FOR YOU. 659 00:43:52,296 --> 00:43:53,797 OVER HERE, CLARKEY. 660 00:43:53,797 --> 00:43:55,299 CLARKEY? 661 00:43:58,302 --> 00:44:01,305 IT'S NICE OF HIM TO HELP ME OUT. 662 00:44:01,305 --> 00:44:03,307 HERE, TRY THIS ONE. 663 00:44:03,807 --> 00:44:05,309 OH, CLARK, ARE YOU OK? 664 00:44:05,309 --> 00:44:06,310 YEAH. 665 00:44:06,310 --> 00:44:07,311 SORRY. 666 00:44:07,311 --> 00:44:09,313 NO PAIN, NO GAIN. 667 00:44:11,315 --> 00:44:13,317 JEEZ, WHAT A JERK. 668 00:44:13,317 --> 00:44:15,319 I NEVER REALIZED IT BEFORE. 669 00:44:15,319 --> 00:44:19,323 I GUESS A LOT OF PEOPLE I KNOW ARE JERKS. 670 00:44:19,323 --> 00:44:22,826 MAYBE YOU THINK I'M ONE, SO YOU AVOID ME. 671 00:44:22,826 --> 00:44:24,828 NO, I DON'T THINK THAT. 672 00:44:24,828 --> 00:44:27,831 I'VE JUST BEEN REALLY BUSY, THAT'S ALL. 673 00:44:27,831 --> 00:44:31,835 YOU KNOW LOIS IS DOING THAT INTERVIEW WITH SUPERMAN 674 00:44:31,835 --> 00:44:33,837 ABOUT HIS PEACE MISSION? 675 00:44:33,837 --> 00:44:37,841 MAYBE THE FOUR OF US COULD MEET FOR HIGH TEA. 676 00:44:37,841 --> 00:44:39,843 IT'S VERY CHIC. 677 00:44:39,843 --> 00:44:41,345 Paul: COULD YOU HAND ME THOSE WEIGHTS, CLARK? 678 00:44:41,345 --> 00:44:42,846 UH, EXCUSE ME. 679 00:44:42,846 --> 00:44:44,848 WAIT A MINUTE, LACY. 680 00:44:44,848 --> 00:44:45,849 COME EARLY. 681 00:44:45,849 --> 00:44:47,851 THE VIEW IS SO ROMANTIC FROM MY BALCONY. 682 00:44:47,851 --> 00:44:48,852 SEE YA. 683 00:44:50,354 --> 00:44:52,356 OH, SURE. HERE. 684 00:44:52,856 --> 00:44:54,858 NOT THOSE! THE OTHER ONE! 685 00:44:54,858 --> 00:44:57,244 UH...NO PAIN, NO GAIN? 686 00:45:05,319 --> 00:45:07,321 [LOW-PITCHED HUM] 687 00:45:07,321 --> 00:45:09,323 WHAT WAS THAT? 688 00:45:11,825 --> 00:45:14,328 UNCLE LEX, YOU'RE SPOOKING ME OUT. 689 00:45:15,829 --> 00:45:17,331 [LOW-PITCHED HUM] 690 00:45:17,331 --> 00:45:18,832 THERE. 691 00:45:20,334 --> 00:45:21,835 MADAM... 692 00:45:21,835 --> 00:45:23,337 THANK YOU VERY MUCH. 693 00:45:23,837 --> 00:45:25,339 OUI, MONSIEUR. AU REVOIR. 694 00:45:25,839 --> 00:45:27,341 AU REVOIR. 695 00:45:47,361 --> 00:45:49,363 I'M INCREDIBLE. 696 00:45:51,865 --> 00:45:54,868 UNCLE LEX, HE'S LIKE... 697 00:45:54,868 --> 00:45:57,371 HE'S BEAUTIFUL. HE'S PERFECT. 698 00:45:58,872 --> 00:46:00,374 WELCOME HOME, NUCLEAR MAN. 699 00:46:00,874 --> 00:46:03,877 YOUR FATHER'S HAPPY TO SEE YOU. 700 00:46:19,393 --> 00:46:22,896 THE SUN HAS GIVEN HIM INTERNALLY GENERATED HEAT. 701 00:46:25,899 --> 00:46:27,401 I'M, UH... 702 00:46:27,401 --> 00:46:29,403 YOU ARE... 703 00:46:29,403 --> 00:46:32,906 I'M...WHAT? I'M A GENIUS? 704 00:46:33,407 --> 00:46:35,909 I'M INCREDIBLE! I'M... 705 00:46:36,410 --> 00:46:38,912 YOU ARE NOTHING! 706 00:46:38,912 --> 00:46:40,914 I AM THE FATHER NOW. 707 00:46:40,914 --> 00:46:41,915 YOU HAVE MY VOICE. 708 00:46:42,416 --> 00:46:45,419 NO, YOU HAVEMYVOICE. 709 00:46:45,419 --> 00:46:47,921 JUST REMEMBER, I MADE YOU. 710 00:46:47,921 --> 00:46:50,424 YOU'RE JUST AN EXPERIMENT, FREAKO. 711 00:46:53,427 --> 00:46:54,428 WHAT'S THAT? 712 00:46:54,928 --> 00:46:55,929 OH, NO. 713 00:46:56,430 --> 00:46:57,931 I'M AN EXPERIMENT? 714 00:46:57,931 --> 00:46:59,433 I'M FREAKO? 715 00:46:59,433 --> 00:47:01,435 I WAS JUST KIDDING! 716 00:47:01,935 --> 00:47:05,439 IF ANYONE'S FREAKO HERE, IT'S GOT TO BE ME! 717 00:47:05,939 --> 00:47:07,441 OH, WOW! 718 00:47:07,441 --> 00:47:10,944 OH, WOW! I'M BREAK DANCING! HEY! 719 00:47:10,944 --> 00:47:13,947 THIS ROCKS! HEY! OH! WHOA... 720 00:47:15,449 --> 00:47:17,451 I MADE YOU. I CAN DESTROY YOU. 721 00:47:17,451 --> 00:47:18,952 DESTROY. 722 00:47:19,453 --> 00:47:21,955 DESTROY SUPERMAN NOW. 723 00:47:21,955 --> 00:47:25,459 YOU SWEET THING! BUT NOT QUITE YET. 724 00:47:25,959 --> 00:47:26,960 COME HERE. 725 00:47:27,461 --> 00:47:30,464 WE'LL DISCUSS WHEN THE PROPER TIME IS. 726 00:47:37,471 --> 00:47:38,972 UNCLE LEX. 727 00:47:44,978 --> 00:47:46,480 OH, NO! 728 00:47:46,980 --> 00:47:49,483 HE'S, LIKE... HE'S, LIKE, COLD. 729 00:47:49,983 --> 00:47:51,485 OF COURSE HE IS. 730 00:47:51,985 --> 00:47:53,487 THAT'S HIS VULNERABILITY. 731 00:47:53,987 --> 00:47:55,989 THAT'S THE ONLY WAY HE CAN BE STOPPED. 732 00:47:55,989 --> 00:47:57,991 WHAT? 733 00:47:58,492 --> 00:48:00,994 LENNY, MY LOUD-MOUTH NEPHEW, 734 00:48:00,994 --> 00:48:02,996 HE GETS HIS ENERGY FROM THE SUN. 735 00:48:02,996 --> 00:48:05,999 WITHOUT IT, HE'S LIKE YOU AT NIGHT... 736 00:48:05,999 --> 00:48:07,000 USELESS. 737 00:48:21,515 --> 00:48:22,983 NOBODY'S PERFECT. 738 00:48:22,983 --> 00:48:25,185 [HUMMING] 739 00:48:29,189 --> 00:48:30,691 YOU KNOW, I NEVER HAD A DOUBLE DATE BEFORE. 740 00:48:31,191 --> 00:48:34,194 THIS IS FUN. HOW DO I LOOK? 741 00:48:34,194 --> 00:48:35,696 ILLEGAL... 742 00:48:35,696 --> 00:48:38,699 LIKE THE LAST SIX DRESSES YOU TRIED ON. 743 00:48:39,199 --> 00:48:40,701 UH, LISTEN, LACY, 744 00:48:40,701 --> 00:48:43,203 I DON'T WANT TO BURST YOUR BUBBLE, 745 00:48:43,203 --> 00:48:46,206 BUT CLARK WON'T NOTICE WHAT YOU'RE WEARING. 746 00:48:46,206 --> 00:48:47,708 [DOORBELL] YES, HE WILL. 747 00:48:47,708 --> 00:48:49,209 OH, THERE'S CLARK. 748 00:48:49,209 --> 00:48:51,211 YOU LOOK GREAT. 749 00:48:51,211 --> 00:48:53,213 OH, MAYBE IT'S JUST SUPERMAN. 750 00:48:53,213 --> 00:48:54,715 NO. 751 00:48:54,715 --> 00:48:58,218 NO, SUPERMAN MAKES A DIFFERENT KIND OF ENTRANCE. 752 00:48:58,218 --> 00:49:00,220 [RING] 753 00:49:09,229 --> 00:49:10,731 HI, LACY. 754 00:49:10,731 --> 00:49:11,732 HI, CLARK. 755 00:49:11,732 --> 00:49:12,733 COULD YOU BREAK A 20? 756 00:49:12,733 --> 00:49:14,735 DRIVER DIDN'T HAVE ANY CHANGE. 757 00:49:14,735 --> 00:49:17,237 YEAH, SURE. LET ME GET MY PURSE. 758 00:49:17,237 --> 00:49:18,739 HI, LOIS. 759 00:49:18,739 --> 00:49:20,240 HI, CLARK. 760 00:49:20,240 --> 00:49:22,743 YOU WON'T BELIEVE THESE QUESTIONS 761 00:49:22,743 --> 00:49:25,746 MR. WARFIELD GAVE ME TO ASK SUPERMAN. 762 00:49:25,746 --> 00:49:30,250 "ARE YOU PART OF A PLOT TO WEAKEN OUR NATIONAL DEFENSE?" 763 00:49:30,250 --> 00:49:32,252 IT'S HIS GRAY MATTER THAT'S WEAKENED. 764 00:49:32,252 --> 00:49:35,255 HOW CAN I ASK SUPERMAN THESE QUESTIONS? 765 00:49:35,255 --> 00:49:37,257 UH, WELL, POLITELY, I GUESS. 766 00:49:37,257 --> 00:49:40,260 LET'S SEE, I HAVE $18 AND... 767 00:49:40,260 --> 00:49:42,763 CLARK, SHE REALLY LIKES YOU, 768 00:49:42,763 --> 00:49:44,264 SO NOTICE THE DRESS. 769 00:49:44,765 --> 00:49:46,767 MY AMERICAN EXPRESS CARD. 770 00:49:46,767 --> 00:49:47,768 DRESS. 771 00:49:47,768 --> 00:49:49,770 OH, HEY! NEAT DRESS! 772 00:49:49,770 --> 00:49:51,772 THANKS. BE RIGHT BACK. 773 00:49:54,274 --> 00:49:56,777 HEY, WHAT'S THAT? 774 00:49:58,779 --> 00:50:01,281 NOW, THERE'S A DIFFERENT KIND OF ENTRANCE. 775 00:50:05,285 --> 00:50:06,286 HI, LOIS. 776 00:50:06,286 --> 00:50:07,287 HELLO, SUPERMAN. 777 00:50:07,287 --> 00:50:08,288 HOW ARE YOU? 778 00:50:08,288 --> 00:50:10,290 I'M FINE. 779 00:50:10,290 --> 00:50:14,294 OH! UM, SUPERMAN, MEET LACY WARFIELD. 780 00:50:14,294 --> 00:50:15,295 SHE'S THE BOSS' DAUGHTER. 781 00:50:15,295 --> 00:50:16,797 HOW DO YOU DO? 782 00:50:16,797 --> 00:50:18,799 THAT'S A VERY ATTRACTIVE OUTFIT. 783 00:50:18,799 --> 00:50:21,802 I THINK WE BETTER START OUR INTERVIEW. 784 00:50:21,802 --> 00:50:23,303 TWO'S COMPANY. 785 00:50:23,303 --> 00:50:26,807 OH, RIGHT! YEAH! I'LL GO GET CLARK. 786 00:50:26,807 --> 00:50:30,811 HE'S PROBABLY HELPING THE CAB DRIVER CHANGE A FLAT 787 00:50:30,811 --> 00:50:33,814 OR SOME OTHER GOOD DEED. 788 00:50:34,314 --> 00:50:36,316 SOMETHING SMELLS WONDERFUL. 789 00:50:36,316 --> 00:50:37,818 OH, THANK YOU. 790 00:50:37,818 --> 00:50:40,320 I'M COOKING SOME SCALLOPS AND DUCK 791 00:50:40,320 --> 00:50:43,323 IN THIS WONDERFUL MUSHROOM SAUCE WITH CHAMPAGNE, 792 00:50:43,323 --> 00:50:46,326 IN CASE WE GOT HUNGRY AFTERWARDS. 793 00:50:46,326 --> 00:50:48,829 UH...I MEAN, LATER. 794 00:50:50,330 --> 00:50:53,333 YOU SHOULDN'T HAVE GONE TO ALL THAT TROUBLE. 795 00:50:58,338 --> 00:51:01,341 SHOULD WE GET ON WITH THE INTERVIEW? 796 00:51:01,341 --> 00:51:04,344 YES, LET'S GET ON WITH IT. 797 00:51:04,344 --> 00:51:06,346 UM... 798 00:51:06,346 --> 00:51:07,848 UM... 799 00:51:07,848 --> 00:51:09,850 HAVE...HAVE YOU HAD ANY TROUBLE 800 00:51:09,850 --> 00:51:12,352 CONFISCATING THE MISSILES? 801 00:51:12,352 --> 00:51:14,354 THERE ALWAYS WAS THE POSSIBILITY 802 00:51:14,354 --> 00:51:15,355 THAT SOME WARPED INDIVIDUALS 803 00:51:15,355 --> 00:51:17,357 WOULD TAKE ADVANTAGE 804 00:51:17,357 --> 00:51:19,860 OF THE WORLD'S GOOD WILL, BUT-- 805 00:51:20,861 --> 00:51:22,863 IS THERE SOMETHING WRONG? 806 00:51:26,867 --> 00:51:28,869 OH, MY DINNER! 807 00:51:28,869 --> 00:51:30,871 UM, I'LL BE RIGHT BACK! 808 00:51:45,886 --> 00:51:46,887 HI. 809 00:51:46,887 --> 00:51:48,889 I MISSED YOU, CLARK. 810 00:51:48,889 --> 00:51:52,392 IT'S SO BORING UP THERE WITH LOIS AND SUPERMAN. 811 00:51:52,392 --> 00:51:54,394 LET'S GO DO SOMETHING WILD. 812 00:51:54,394 --> 00:51:56,396 THAT WOULDN'T BE POLITE. 813 00:51:56,396 --> 00:51:57,898 YEAH, YOU'RE RIGHT. 814 00:51:57,898 --> 00:52:00,901 HOW CAN ONE MAN BE SO SQUARE 815 00:52:00,901 --> 00:52:03,904 AND SO DELICIOUS? 816 00:52:03,904 --> 00:52:05,405 ALL RIGHT. LET'S GO. 817 00:52:05,405 --> 00:52:06,406 IF I HAVE TO FACE SUPERMAN, 818 00:52:06,406 --> 00:52:07,407 SO DO YOU. 819 00:52:07,407 --> 00:52:10,410 OOOMPH! UH...LACY. 820 00:52:11,912 --> 00:52:13,914 OH, CLARK. 821 00:52:13,914 --> 00:52:16,917 UH...UH...STOP. 822 00:52:34,935 --> 00:52:36,937 I DON'T BELIEVE IT! 823 00:52:36,937 --> 00:52:39,940 I'VE NEVER HAD A DUCK TURN OUT SO PERFECTLY! 824 00:52:39,940 --> 00:52:40,941 I'M OUT HERE, LOIS. 825 00:52:40,941 --> 00:52:43,944 OH. 826 00:52:55,455 --> 00:52:56,957 ISN'T IT BEAUTIFUL? 827 00:52:57,457 --> 00:52:59,459 THE CITY'S BEAUTIFUL. 828 00:52:59,459 --> 00:53:01,962 THE WHOLE WORLD IS BEAUTIFUL. 829 00:53:03,964 --> 00:53:07,467 I'VE ALWAYS FELT MOMENTS LIKE THIS SHOULD BE SHARED 830 00:53:07,968 --> 00:53:10,971 WITH SOMEONE YOU CARE A LOT ABOUT. 831 00:53:11,471 --> 00:53:12,973 [DOORBELL RINGS] 832 00:53:13,473 --> 00:53:15,475 ISN'T THAT THE DOORBELL? 833 00:53:16,476 --> 00:53:17,477 YES. 834 00:53:33,994 --> 00:53:35,495 LACY. 835 00:53:36,997 --> 00:53:37,998 WHERE'S CLARK? 836 00:53:38,498 --> 00:53:39,499 WELL, THE ELEVATOR-- 837 00:53:40,000 --> 00:53:42,002 NEVER MIND. IT'S A LONG STORY. 838 00:53:42,502 --> 00:53:45,005 IT ALWAYS IS WITH CLARK. 839 00:53:45,005 --> 00:53:46,506 [DOORBELL RINGS] 840 00:53:46,506 --> 00:53:48,508 OH, GREAT, THAT'S HIM! 841 00:53:50,010 --> 00:53:51,011 CLARK? 842 00:53:51,511 --> 00:53:54,014 HI. THOSE BELLBOYS SHOULD LOOK WHERE THEY'RE GOING. 843 00:53:54,514 --> 00:53:55,515 SUPERMAN? 844 00:53:56,016 --> 00:53:57,017 SUPERMAN? 845 00:53:57,517 --> 00:53:59,519 IS DINNER READY? CAN WE EAT? 846 00:54:00,020 --> 00:54:01,521 YEAH. LET'S GO SIT DOWN. 847 00:54:02,022 --> 00:54:03,523 OH, GREAT. 848 00:54:04,524 --> 00:54:05,525 [CRASH] 849 00:54:06,026 --> 00:54:07,527 OHHH! SORRY! OH, DEAR. 850 00:54:08,028 --> 00:54:09,529 OH, NO, THAT'S OK. 851 00:54:10,030 --> 00:54:11,531 JUST LEAVE IT THERE, CLARK. 852 00:54:12,032 --> 00:54:14,034 LET ME JUST GET A RAG. 853 00:54:14,534 --> 00:54:15,869 BE RIGHT BACK. 854 00:54:19,456 --> 00:54:20,957 WHERE'S CLARK? 855 00:54:20,957 --> 00:54:23,460 [HIGH-PITCHED SOUND] 856 00:54:23,960 --> 00:54:25,962 Lex: ?? HELLO, DOLLY ?? 857 00:54:25,962 --> 00:54:27,464 ?? HELLO, DOLLY ?? 858 00:54:27,964 --> 00:54:31,468 ?? IT'S SO NICE TO HAVE ME BACK WHERE I BELONG ?? 859 00:54:32,969 --> 00:54:34,471 DON'T BE CONCERNED, BLUE BOY. 860 00:54:34,971 --> 00:54:35,972 ONLY YOU CAN HEAR ME. 861 00:54:36,473 --> 00:54:37,974 IT'S MY OWN PRIVATE FREQUENCY. 862 00:54:37,974 --> 00:54:39,476 YOU MIGHT CALL THIS LEX TV. 863 00:54:39,476 --> 00:54:43,480 LOOK TO YOUR LEFT, TALL, DARK, AND HANDSOME. 864 00:54:43,480 --> 00:54:46,483 I'LL BLOW 20 STORIES OFF THAT BUILDING... 865 00:54:46,483 --> 00:54:49,986 GIVE OR TAKE A FLOOR OR TWO. PEACE. 866 00:54:51,488 --> 00:54:52,489 MEN. 867 00:54:52,489 --> 00:54:55,492 I HOPE CLARK'S OK. I BETTER LOOK. 868 00:54:55,492 --> 00:54:56,493 OK. 869 00:54:59,496 --> 00:55:00,497 I'M SORRY. 870 00:55:00,497 --> 00:55:01,998 AN EMERGENCY'S COME UP. 871 00:55:01,998 --> 00:55:04,000 MY APOLOGIES TO MISS WARFIELD. 872 00:55:04,000 --> 00:55:05,502 OH, BUT-- 873 00:55:05,502 --> 00:55:06,503 SUPERMAN! 874 00:55:07,003 --> 00:55:08,004 TAKE ME WITH YOU! 875 00:55:08,004 --> 00:55:11,007 I COULD COVER THE STORY! 876 00:55:11,007 --> 00:55:13,009 HAVE YOU SEEN CLARK? HUH? 877 00:55:21,518 --> 00:55:23,019 GUESS WHO. 878 00:55:23,019 --> 00:55:25,522 IT'S YOUR OLD FRIEND LEX. 879 00:55:27,023 --> 00:55:29,025 IF YOU'D PLANTED A BOMB, 880 00:55:29,025 --> 00:55:32,028 YOU'D BE MILES FROM HERE BY NOW. 881 00:55:32,028 --> 00:55:34,030 THIS IS MY NEPHEW LENNY. 882 00:55:34,531 --> 00:55:35,532 HE WORSHIPS ME. 883 00:55:36,032 --> 00:55:37,534 THE DUDE OF STEEL. 884 00:55:38,034 --> 00:55:40,036 BOY, ARE YOU GONNA GET IT! 885 00:55:40,537 --> 00:55:44,541 SILLY ME, THINKING I COULD FOOL THE SUPER GUY. 886 00:55:44,541 --> 00:55:48,044 YOU'RE RIGHT. NO BOMB. 887 00:55:48,044 --> 00:55:49,045 IT'S JUST THAT YOU'RE SO INVOLVED 888 00:55:49,546 --> 00:55:51,047 IN THIS WORLD PEACE BIT, 889 00:55:51,548 --> 00:55:54,050 YOU DON'T HAVE TIME FOR SOCIAL CALLS. 890 00:55:54,551 --> 00:55:55,552 I CONFESS. 891 00:55:56,052 --> 00:55:57,554 I TRICKED YOU. 892 00:55:57,554 --> 00:55:59,055 YOU LOOK GREAT. 893 00:55:59,556 --> 00:56:02,559 ENOUGH SMALL TALK. WHAT ARE YOU UP TO? 894 00:56:02,559 --> 00:56:05,061 YOU KNOW, YOU'RE A WORKAHOLIC. 895 00:56:05,562 --> 00:56:08,565 YOU'RE PLAYING A GOOD GUY 24 HOURS A DAY. 896 00:56:09,065 --> 00:56:11,568 WHY DON'T YOU STOP AND SMELL THE ROSES? 897 00:56:12,068 --> 00:56:14,571 GET YOURSELF A PET-- A KITTEN, A PUPPY. 898 00:56:15,071 --> 00:56:16,573 YOU HATE CHILDREN AND ANIMALS. 899 00:56:17,073 --> 00:56:19,075 WHY ARE YOU IN METROPOLIS? 900 00:56:19,075 --> 00:56:23,580 I WANT TO INTRODUCE YOU TO THE NEW KID ON THE BLOCK. 901 00:56:37,093 --> 00:56:39,095 LOOK CLOSELY AT THE CELL STRUCTURE. 902 00:56:39,596 --> 00:56:42,098 YOU SEE ANYTHING FAMILIAR? 903 00:56:42,098 --> 00:56:45,101 YOU'VE ALREADY BROKEN ALL THE LAWS OF MAN. 904 00:56:45,602 --> 00:56:48,104 NOW YOU'VE BROKEN THE LAWS OF NATURE, TOO. 905 00:56:48,605 --> 00:56:51,107 YOU MUST HAVE HIDDEN A DEVICE 906 00:56:51,107 --> 00:56:53,610 ON A MISSILE I HURLED INTO THE SUN. 907 00:56:53,610 --> 00:56:57,113 YOU KNOW, MR. MUSCLE, I'LL MISS OUR CHATS. 908 00:56:57,113 --> 00:57:00,116 YOU'RE THE ONLY ONE THAT COULD KEEP UP WITH ME. 909 00:57:00,116 --> 00:57:01,117 LENNY! 910 00:57:01,117 --> 00:57:03,119 WHAT? 911 00:57:03,620 --> 00:57:05,622 I WANT TO PROPOSE A TOAST. 912 00:57:06,122 --> 00:57:07,624 TO A NICE GUY... 913 00:57:08,124 --> 00:57:10,627 WHO'S ABOUT TO FINISH LAST. 914 00:57:11,127 --> 00:57:13,129 ARRR! 915 00:57:14,130 --> 00:57:15,632 DESTROY SUPERMAN! 916 00:57:15,632 --> 00:57:17,133 LATER. 917 00:57:17,133 --> 00:57:19,135 HE'S A LITTLE BIT ANXIOUS. 918 00:57:19,636 --> 00:57:20,637 CAN YOU BLAME HIM? 919 00:57:20,637 --> 00:57:24,641 NOT ONE OF YOUR GREAT THINKERS. 920 00:57:24,641 --> 00:57:27,644 BUT I, IN ALL MODESTY, AM. 921 00:57:27,644 --> 00:57:29,646 THE TOUCHING THING ABOUT THIS PLAN 922 00:57:29,646 --> 00:57:32,148 IS YOU HELPED ME DEVISE IT. 923 00:57:32,148 --> 00:57:35,151 PRISON TWISTED YOUR MIND INTO A DELUSIONARY STATE. 924 00:57:35,151 --> 00:57:37,654 NO, NO, NO. LISTEN. 925 00:57:38,154 --> 00:57:40,657 I ESCAPED FROM PRISON WITH ONE THING ON MY MIND-- 926 00:57:41,157 --> 00:57:43,159 THE END OF SUPERMAN. 927 00:57:43,159 --> 00:57:46,162 SO THERE I WAS, THE FIRST TIME EVER 928 00:57:46,162 --> 00:57:48,665 THAT I DIDN'T HAVE A LONG-RANGE, 929 00:57:48,665 --> 00:57:50,667 TRULY DEVIOUS CRIMINAL SCHEME. 930 00:57:50,667 --> 00:57:53,670 AND THEN I CAME UP WITH IT. 931 00:57:53,670 --> 00:57:55,171 WITH THIS GUY 932 00:57:55,171 --> 00:57:56,673 AND YOU GONE, 933 00:57:56,673 --> 00:57:59,676 I'LL MAKE A FORTUNE REARMING THE WORLD. 934 00:57:59,676 --> 00:58:03,179 YOU'D RISK NUCLEAR WAR FOR YOUR FINANCIAL GAIN? 935 00:58:03,179 --> 00:58:05,181 NOBODY WANTS WAR. 936 00:58:05,181 --> 00:58:08,184 I JUST WANT TO KEEP THE THREAT ALIVE. 937 00:58:08,184 --> 00:58:10,186 [SIZZLE] 938 00:58:10,186 --> 00:58:12,188 NIFTY, HUH? 939 00:58:17,076 --> 00:58:19,162 GOOD NIGHT, SWEET PRINCE. 940 00:58:20,663 --> 00:58:22,665 PARTING IS... 941 00:58:22,665 --> 00:58:24,167 INEVITABLE. 942 00:58:25,168 --> 00:58:27,670 DESTROY SUPERMAN! 943 00:58:27,670 --> 00:58:30,173 FIRST, I HAVE FUN. 944 00:58:50,193 --> 00:58:51,194 AAH! 945 00:59:16,719 --> 00:59:19,722 [SCREAMING] 946 00:59:31,234 --> 00:59:32,735 AAH! 947 00:59:34,237 --> 00:59:35,738 HELP ME! 948 00:59:40,243 --> 00:59:44,247 [APPLAUSE] 949 00:59:44,747 --> 00:59:45,748 THANK YOU, SUPERMAN. 950 01:00:50,313 --> 01:00:52,815 [SCREAMING] 951 01:01:08,831 --> 01:01:10,833 SANTA MARIA... 952 01:01:57,880 --> 01:01:59,882 OH! 953 01:01:59,882 --> 01:02:01,884 OH! 954 01:02:01,884 --> 01:02:03,886 UN GRAN MIRACOLO. GRAZIE. 955 01:02:04,387 --> 01:02:06,389 [SPEAKING ITALIAN] 956 01:02:22,105 --> 01:02:24,607 EEYI! HAH! 957 01:02:24,607 --> 01:02:26,609 AAH! 958 01:03:10,153 --> 01:03:12,155 [BOOM] 959 01:03:47,190 --> 01:03:50,193 AAH! 960 01:04:08,711 --> 01:04:10,713 OH! 961 01:04:32,235 --> 01:04:34,237 ARRRGH! 962 01:04:40,743 --> 01:04:41,744 ARRRGH! 963 01:04:53,756 --> 01:04:56,259 AAH! 964 01:05:06,769 --> 01:05:08,771 YAAA! 965 01:05:21,200 --> 01:05:21,834 I SAID I'D GET YOU 966 01:05:22,335 --> 01:05:25,338 TO RUN ONE OF OUR PAPERS YOURSELF, 967 01:05:25,838 --> 01:05:27,340 AND I MEANT IT. 968 01:05:27,840 --> 01:05:29,342 CONGRATULATIONS, MISS PUBLISHER. 969 01:05:29,842 --> 01:05:33,346 THANK YOU, DADDY. THAT'S VERY NICE. 970 01:05:33,346 --> 01:05:35,348 STEP INTO YOUR OFFICE. 971 01:05:37,350 --> 01:05:39,352 WHERE'D THIS COME FROM? 972 01:05:39,352 --> 01:05:41,354 OH, SOMEBODY BROUGHT IT IN. 973 01:05:41,354 --> 01:05:43,356 WE BOUGHT IT CHEAP. 974 01:05:43,356 --> 01:05:46,859 OK. THIS TIME YOU HAVE BOTH GONE TOO FAR. 975 01:05:46,859 --> 01:05:49,862 YOU CAN PRINT YOUR RAG WITHOUT LOIS LANE. 976 01:05:53,366 --> 01:05:56,369 AND YOU CERTAINLY HAVE NO RIGHT TO THIS. 977 01:05:56,369 --> 01:05:58,371 LOIS, I'M SORRY. 978 01:05:58,371 --> 01:06:00,373 OH, LET HER GO, DARLING. 979 01:06:00,373 --> 01:06:02,375 I MEAN, SHE'S USELESS. 980 01:06:02,375 --> 01:06:05,378 AND WHILE YOU'RE AT IT, FIRE THAT CLARK KENT. 981 01:06:05,378 --> 01:06:07,380 HE HASN'T BEEN AROUND OR EVEN TELEPHONED. 982 01:06:07,380 --> 01:06:09,882 I KNOW. I'M WORRIED. 983 01:06:09,882 --> 01:06:12,385 OH, KITTEN, 984 01:06:12,385 --> 01:06:14,387 DIDN'T WE HAVE OUR LITTLE TALK 985 01:06:14,387 --> 01:06:15,888 ABOUT PERSONAL INVOLVEMENT 986 01:06:15,888 --> 01:06:16,889 WITH THE HELP? 987 01:06:16,889 --> 01:06:18,891 NOW THAT YOU'RE THE PUBLISHER-- 988 01:06:19,392 --> 01:06:20,393 DADDY... 989 01:06:20,393 --> 01:06:21,394 YES, DARLING? 990 01:06:21,394 --> 01:06:22,395 STUFF IT! 991 01:06:24,897 --> 01:06:26,899 LOIS? LOIS, I'M SORRY. 992 01:06:26,899 --> 01:06:30,903 I PROMISE YOU I HAD NOTHING TO DO WITH THAT. 993 01:06:36,909 --> 01:06:38,911 HAVE YOU HEARD FROM CLARK? 994 01:06:42,915 --> 01:06:44,417 NO. 995 01:06:50,923 --> 01:06:52,925 [KNOCK ON DOOR] 996 01:07:08,441 --> 01:07:10,443 JUST A MINUTE. 997 01:07:10,443 --> 01:07:13,446 OH, LOIS. WHAT ARE YOU DOING HERE? 998 01:07:13,446 --> 01:07:15,448 I KNEW IT. 999 01:07:15,448 --> 01:07:16,449 OH, I'VE JUST, 1000 01:07:16,449 --> 01:07:18,451 UH...JUST GOT A REALLY BAD FLU. 1001 01:07:18,451 --> 01:07:19,452 WHAT DO YOU MEAN YOU KNEW IT? 1002 01:07:19,452 --> 01:07:20,953 HOW'D YOU KNOW? 1003 01:07:23,456 --> 01:07:24,457 YOU HAVEN'T BEEN TO WORK. 1004 01:07:24,457 --> 01:07:26,459 YOU HAVEN'T CALLED THE OFFICE. 1005 01:07:26,459 --> 01:07:27,960 YOU HAVEN'T EVEN CALLEDMEBACK. 1006 01:07:28,461 --> 01:07:30,463 HOW COULD YOU NOT CALLMEBACK? 1007 01:07:32,965 --> 01:07:34,967 WHATEVER IT IS, 1008 01:07:34,967 --> 01:07:36,969 I GUESS YOU'VE GOT YOUR REASONS, 1009 01:07:36,969 --> 01:07:41,474 BUT I KNEW YOU WERE HERE, YOU KNOW? 1010 01:07:42,475 --> 01:07:43,976 SOMEHOW... 1011 01:07:43,976 --> 01:07:45,978 SOMEHOW SOMETHING PULLED ME HERE. 1012 01:07:45,978 --> 01:07:48,981 I ALWAYS KNOW WHEN SUPERMAN'S IN TROUBLE. 1013 01:07:48,981 --> 01:07:51,984 HA HA! SUPERMAN? SOMETHING'S HAPPENED TO HIM? 1014 01:07:52,485 --> 01:07:54,487 EVERYBODY'S SAYING HE'S DEAD, BUT... 1015 01:07:54,487 --> 01:07:57,490 IT CAN'T BE TRUE. I JUST KNOW IT. 1016 01:07:57,490 --> 01:07:59,992 I FEEL IT IN MY HEART. 1017 01:07:59,992 --> 01:08:02,495 I THINK HE JUST NEEDS HELP. 1018 01:08:02,495 --> 01:08:06,499 WELL, WHEREVER HE IS, LOIS, I'M SURE HE'LL MANAGE. 1019 01:08:06,499 --> 01:08:09,502 WELL, IF HE CAN'T... 1020 01:08:09,502 --> 01:08:11,504 MANAGE... 1021 01:08:11,504 --> 01:08:14,006 AND HE REALLY IS... IN TROUBLE, 1022 01:08:14,006 --> 01:08:15,508 THEN THERE'S, UH... 1023 01:08:15,508 --> 01:08:19,011 THERE'S A FEW THINGS I'D LIKE TO TELL HIM. 1024 01:08:21,013 --> 01:08:23,015 I'D TELL HIM... 1025 01:08:23,015 --> 01:08:26,519 THAT I WILL ALWAYS CHERISH THE TIME 1026 01:08:26,519 --> 01:08:28,521 WE SPENT TOGETHER, 1027 01:08:28,521 --> 01:08:31,524 AND I NEVER EXPECTED ANYTHING IN RETURN 1028 01:08:31,524 --> 01:08:35,528 AND NO MATTER HOW FEW MINUTES I SAW HIM FOR, 1029 01:08:35,528 --> 01:08:37,530 IT ALWAYS MADE ME HAPPY. 1030 01:08:37,530 --> 01:08:42,034 AND I WOULD TELL HIM... THAT I LOVE HIM, 1031 01:08:42,034 --> 01:08:45,538 AND THAT I'LL ALWAYS LOVE HIM, 1032 01:08:45,538 --> 01:08:48,040 AND THAT...WHATEVER... 1033 01:08:48,541 --> 01:08:50,543 HAPPENS TO THE WORLD, I... 1034 01:08:50,543 --> 01:08:52,545 I KNOW THAT... 1035 01:08:52,545 --> 01:08:57,049 THAT HE'S DOING HIS BEST TO MAKE SURE 1036 01:08:57,049 --> 01:08:59,552 THAT IT'LL BE ALL RIGHT FOR THE REST OF US. 1037 01:08:59,552 --> 01:09:02,054 WELL, WHEREVER HE IS, LOIS, 1038 01:09:02,054 --> 01:09:04,056 I KNOW THAT... 1039 01:09:04,056 --> 01:09:06,559 HE WOULD WANT TO THANK YOU. 1040 01:09:12,565 --> 01:09:14,567 LISTEN, I'M, UM... 1041 01:09:14,567 --> 01:09:16,068 I'M PRETTY TIRED, YOU KNOW, 1042 01:09:16,569 --> 01:09:18,571 SO I THINK I'LL JUST REST HERE 1043 01:09:18,571 --> 01:09:20,072 FOR A WHILE, OK? 1044 01:09:20,072 --> 01:09:23,576 I'LL BE FINE. IT'S OK. 1045 01:09:24,076 --> 01:09:25,077 PLEASE? 1046 01:09:28,080 --> 01:09:30,082 WELL, I HOPE YOU FEEL BETTER, CLARK. 1047 01:09:30,082 --> 01:09:33,085 THANKS. 1048 01:09:35,087 --> 01:09:37,590 [SNIFFLING] 1049 01:09:39,592 --> 01:09:41,093 UM... 1050 01:09:41,093 --> 01:09:44,096 IF...IF YOU DO SEE HIM, 1051 01:09:44,096 --> 01:09:47,099 UM...OR--OR--OR HEAR FROM HIM, 1052 01:09:47,099 --> 01:09:50,603 HE MIGHT NEED THIS. 1053 01:09:57,543 --> 01:10:00,196 OH, LEX, WE'RE ALL VERY PLEASED 1054 01:10:00,196 --> 01:10:05,701 AT ALL THE NUCLEAR MISSILES AND ARMS YOU'VE HELPED US SELL, 1055 01:10:05,701 --> 01:10:09,705 AND, UH, WE'VE DECIDED TO INCREASE YOUR COMMISSION. 1056 01:10:09,705 --> 01:10:13,209 OH, GUYS, REALLY, THAT'S GREAT. 1057 01:10:13,209 --> 01:10:15,711 IT'S THE LEAST WE COULD DO. 1058 01:10:15,711 --> 01:10:17,713 WELL, I HAVE ANOTHER IDEA. 1059 01:10:17,713 --> 01:10:20,716 GENTLEMEN, I'VE DECIDED 1060 01:10:20,716 --> 01:10:23,219 TO ASSUME CONTROL OF THE COMPANY. 1061 01:10:30,226 --> 01:10:33,729 MY FIRST OFFICIAL ACT IS TO SAY, "YOU'RE FIRED!" 1062 01:10:35,231 --> 01:10:37,233 YOU'RE MAD. 1063 01:10:37,233 --> 01:10:40,236 OH, REALLY? LOOK AT THIS. 1064 01:10:48,244 --> 01:10:51,247 IF YOU WANT A REFERENCE FOR WORK, 1065 01:10:51,247 --> 01:10:53,249 FORGET IT! 1066 01:10:56,252 --> 01:10:58,254 THAT WAS A GOOD BIT. 1067 01:10:58,254 --> 01:11:00,756 YOU KNOW, WITH MY BRAINS 1068 01:11:00,756 --> 01:11:04,260 AND YOUR... FRANKLY, YOUR BRAWN, 1069 01:11:04,260 --> 01:11:07,263 THE POSSIBILITIES ARE ABSOLUTELY STAGGERING. 1070 01:11:07,263 --> 01:11:09,765 I COULD BE PRESIDENT, EMPEROR, KING. 1071 01:11:09,765 --> 01:11:12,768 DID YOU SEE HOW SCARED THOSE GUYS WERE? 1072 01:11:12,768 --> 01:11:15,271 AND WHAT DO YOU FEAR? 1073 01:11:15,271 --> 01:11:17,273 WHAT? NOW? 1074 01:11:17,273 --> 01:11:19,775 WITH SUPERMAN DEAD, AND YOU'RE ON MY TEAM? 1075 01:11:19,775 --> 01:11:21,777 IT'S LIKE I'M THE COACH, 1076 01:11:21,777 --> 01:11:24,280 AND YOU'RE THE BEST POWER FORWARD EVER. 1077 01:11:24,280 --> 01:11:25,281 WHAT'S TO FEAR? 1078 01:11:38,794 --> 01:11:41,797 ALL THAT REMAINS OF KRYPTON'S ENERGY 1079 01:11:41,797 --> 01:11:43,799 IS YOURS. 1080 01:11:43,799 --> 01:11:45,801 AFTER IT IS GONE, 1081 01:11:45,801 --> 01:11:49,805 YOU WILL BELONG SOLELY TO YOUR NEW HOME. 1082 01:11:50,806 --> 01:11:55,311 IF OUR DYING PLANET CAN SAVE YOUR LIFE, MY SON, 1083 01:11:55,311 --> 01:11:58,814 WE HAVE NOT DIED IN VAIN. 1084 01:12:00,316 --> 01:12:02,818 [RUMBLING] 1085 01:12:43,976 --> 01:12:46,478 RRRAAARR! 1086 01:12:46,478 --> 01:12:49,982 [HORNS HONKING] 1087 01:13:04,997 --> 01:13:05,998 WHERE IS THE WOMAN? 1088 01:13:06,498 --> 01:13:08,000 YOU'LL NEVER FIND HER. 1089 01:13:08,000 --> 01:13:12,004 IF YOU WILL NOT TELL ME, I WILL HURT PEOPLE. 1090 01:13:18,510 --> 01:13:20,512 ROOAARR! 1091 01:13:20,512 --> 01:13:24,016 YAAAAH! 1092 01:13:25,017 --> 01:13:28,020 ROOAARR! 1093 01:13:33,525 --> 01:13:35,527 STOP! DON'T DO IT! THE PEOPLE! 1094 01:13:35,527 --> 01:13:38,530 [SIRENS] 1095 01:13:42,534 --> 01:13:43,535 AAH! 1096 01:13:47,539 --> 01:13:49,541 YAAAHH! 1097 01:14:14,066 --> 01:14:15,567 OHHH! 1098 01:14:29,581 --> 01:14:31,583 EASY, NOW, EASY. 1099 01:14:31,583 --> 01:14:33,585 SLOW, SLOW, SLOW. 1100 01:14:33,585 --> 01:14:35,587 STOP! THAT'S ENOUGH! 1101 01:14:35,587 --> 01:14:37,589 THAT'S ENOUGH. 1102 01:14:37,589 --> 01:14:39,591 YOU WIN. I'LL TAKE YOU TO HER. 1103 01:14:52,020 --> 01:14:53,522 RAAARRGH! 1104 01:14:55,524 --> 01:14:56,525 YAAHH! 1105 01:14:57,025 --> 01:14:59,027 ROOAARR! 1106 01:15:11,039 --> 01:15:13,041 WHERE IS SHE? 1107 01:15:13,041 --> 01:15:14,042 FAR AWAY FROM HERE AND SAFE. 1108 01:15:14,042 --> 01:15:16,545 DON'T GO IN THERE. SHE'S NOT IN THERE. 1109 01:15:22,050 --> 01:15:26,054 AH...AAHH... 1110 01:16:50,138 --> 01:16:52,641 ERRR! 1111 01:16:58,647 --> 01:17:03,151 ERRRR! 1112 01:17:03,151 --> 01:17:06,154 RAARRR! 1113 01:17:52,701 --> 01:17:56,705 GRRRRR! 1114 01:17:57,205 --> 01:17:58,707 AAH! 1115 01:17:58,707 --> 01:18:01,209 UUGH! 1116 01:18:03,712 --> 01:18:05,213 AAH! 1117 01:18:23,732 --> 01:18:26,735 AAAAHHH! 1118 01:18:31,740 --> 01:18:35,243 AAARRRRGH! 1119 01:18:35,243 --> 01:18:38,246 RRRARRRR! 1120 01:19:17,235 --> 01:19:19,921 WE'VE GOT TO TONE DOWN THESE HEADLINES. 1121 01:19:19,921 --> 01:19:21,423 TONE DOWN OUR HEADLINES? 1122 01:19:21,423 --> 01:19:23,925 LACY, THAT'S ALL THE COMMON MAN READS. 1123 01:19:23,925 --> 01:19:26,428 WE COULD DO WITH LESS SENSATIONALISM. 1124 01:19:26,428 --> 01:19:28,930 LESS SENSATIONAL PAPERS GO BROKE. 1125 01:19:29,431 --> 01:19:30,932 I TAUGHT YOU LONG AGO 1126 01:19:31,433 --> 01:19:33,935 THAT THE BUSINESS OF NEWSPAPERS IS BUSINESS. 1127 01:19:34,436 --> 01:19:34,936 NO, DADDY. 1128 01:19:35,437 --> 01:19:36,438 OUR BUSINESS IS JOURNALISM. 1129 01:19:36,938 --> 01:19:38,440 WE CAN'T BE SO IRRESPONSIBLE. 1130 01:19:38,940 --> 01:19:39,441 OTHERWISE, 1131 01:19:39,941 --> 01:19:41,443 WE'LL LEAD EVERYONE INTO A DISASTER. 1132 01:19:41,943 --> 01:19:43,445 DON'T BE OVERDRAMATIC. 1133 01:19:43,445 --> 01:19:45,447 WHAT KIND OF DISASTER 1134 01:19:45,447 --> 01:19:47,449 COULD WE POSSIBLY BRING ABOUT? 1135 01:19:47,949 --> 01:19:49,951 RAAAARR! 1136 01:19:49,951 --> 01:19:51,453 LACY! 1137 01:20:32,494 --> 01:20:35,497 AAAHH... 1138 01:20:36,498 --> 01:20:37,499 OH! 1139 01:21:22,544 --> 01:21:24,045 [ALARM] 1140 01:21:24,045 --> 01:21:26,047 WHAT'S GOING ON? 1141 01:21:35,974 --> 01:21:38,059 [APPLAUSE] 1142 01:21:42,063 --> 01:21:43,565 ARE YOU SURE YOU KNOW 1143 01:21:43,565 --> 01:21:45,066 WHAT YOU'RE DOING, MR. WHITE? 1144 01:21:45,066 --> 01:21:46,067 WELL... 1145 01:21:46,067 --> 01:21:48,069 UH...AHEM. 1146 01:21:48,069 --> 01:21:50,071 HERE COMES MR. WARFIELD. 1147 01:21:50,071 --> 01:21:53,074 YOU'D BETTER HAVE AN EXPLANATION, WHITE, 1148 01:21:53,074 --> 01:21:55,577 OR YOU'LL TALK TO YOUR LAWYERS FROM JAIL. 1149 01:21:56,077 --> 01:21:58,079 YOU KNOW, I'M NOT A TYCOON. 1150 01:21:58,079 --> 01:22:00,081 I'M JUST AN OLD REPORTER, 1151 01:22:00,081 --> 01:22:03,084 BUT I'VE READ ENOUGH IN MY OWN NEWSPAPER 1152 01:22:03,084 --> 01:22:05,587 ABOUT HOSTILE TAKEOVERS OF BIG COMPANIES, 1153 01:22:05,587 --> 01:22:07,589 AND YOU, MR. WARFIELD, 1154 01:22:07,589 --> 01:22:09,090 MUST HAVE BEEN ASLEEP AT THE WHEEL, 1155 01:22:09,591 --> 01:22:12,594 BECAUSE I CONVINCED THE BANKERS OF THIS CITY 1156 01:22:12,594 --> 01:22:15,096 THAT OURDAILY PLANET SHOULD BE TREATED 1157 01:22:15,096 --> 01:22:19,100 LIKE A NATURAL RESOURCE, PROTECTED FROM PREDATORS, 1158 01:22:19,100 --> 01:22:21,102 SO I CONVINCED THEM TO LEND ME THE MONEY. 1159 01:22:21,102 --> 01:22:23,605 I BOUGHT UP THE OUTSTANDING SHARES, 1160 01:22:23,605 --> 01:22:28,109 AND YOU, MR. WARFIELD, ARE NOW A MINORITY SHAREHOLDER. 1161 01:22:29,110 --> 01:22:30,612 EVERYONE BACK TO WORK. 1162 01:22:30,612 --> 01:22:32,614 WAY TO GO, CHIEF! 1163 01:22:32,614 --> 01:22:35,116 HA HA HA HA HA! YAY! 1164 01:22:35,116 --> 01:22:36,117 I'M SORRY. 1165 01:22:36,117 --> 01:22:38,119 YOU WIN SOME, YOU LOSE SOME. 1166 01:22:38,119 --> 01:22:41,122 NOW, THIS IS WHAT I CALL A NEWSPAPER. 1167 01:22:41,122 --> 01:22:43,124 COMPLIMENTS OF THEDAILY PLANET. 1168 01:22:43,124 --> 01:22:45,126 HAVE A NICE DAY! 1169 01:22:45,126 --> 01:22:46,628 WE DID IT! WE'RE BACK! 1170 01:22:49,631 --> 01:22:51,633 HI, EVERYBODY. AM I LATE? 1171 01:22:51,633 --> 01:22:53,635 HEY, MR. KENT. NO, HE'S NOT HERE YET. 1172 01:22:53,635 --> 01:22:55,136 IT MUST HAVE BEEN AN EFFORT FOR YOU 1173 01:22:55,136 --> 01:22:57,138 TO DRAG YOURSELF OUT OF BED THIS MORNING. 1174 01:22:57,138 --> 01:22:59,140 I'M FEELING BETTER. 1175 01:22:59,140 --> 01:23:00,642 HAD A VISIT FROM A GOOD NURSE. 1176 01:23:00,642 --> 01:23:02,143 IT MUST HAVE BEEN SOME PRETTY GOOD MEDICINE, 1177 01:23:02,644 --> 01:23:04,145 BECAUSE MISS LANE SAID YOU WERE REALLY ILL. 1178 01:23:04,646 --> 01:23:06,147 JIMMY, SOMETIMES ALL YOU NEED 1179 01:23:06,147 --> 01:23:07,148 IS SOME LOVING ATTENTION 1180 01:23:07,649 --> 01:23:08,650 FROM THE RIGHT PERSON. 1181 01:23:08,650 --> 01:23:10,151 GLAD YOU'RE BACK, CLARK... 1182 01:23:10,151 --> 01:23:11,653 AND REMEMBER... 1183 01:23:11,653 --> 01:23:13,655 IAM COVERING SUPERMAN'S PRESS CONFERENCE. 1184 01:23:13,655 --> 01:23:15,657 YOU JUST TAPE CROWD REACTIONS. 1185 01:23:15,657 --> 01:23:17,659 REACTIONS, OK. 1186 01:23:17,659 --> 01:23:19,160 OH, DEAR. 1187 01:23:19,160 --> 01:23:20,662 GUESS I'LL NEED A TAPE RECORDER. 1188 01:23:20,662 --> 01:23:21,663 BE RIGHT BACK. 1189 01:23:21,663 --> 01:23:23,164 CLARK. 1190 01:23:23,164 --> 01:23:26,167 SAME OLD MR. KENT. HE'LL NEVER CHANGE. 1191 01:23:26,167 --> 01:23:28,169 I HOPE NOT. 1192 01:23:28,169 --> 01:23:29,671 WHOO! 1193 01:23:31,673 --> 01:23:35,176 [APPLAUSE] 1194 01:23:35,176 --> 01:23:36,678 HI, SUPERMAN. 1195 01:23:36,678 --> 01:23:39,180 LOIS, GOOD TO SEE YOU AGAIN. 1196 01:23:39,180 --> 01:23:41,182 GOOD TO SEE YOU, TOO. 1197 01:23:41,182 --> 01:23:42,684 MORNING, GENTLEMEN. 1198 01:23:42,684 --> 01:23:44,185 EXCUSE ME. 1199 01:23:44,185 --> 01:23:45,687 THANK YOU. 1200 01:23:45,687 --> 01:23:48,189 WE'VE SURVIVED THE THREAT OF WAR 1201 01:23:48,189 --> 01:23:50,191 AND FOUND A FRAGILE PEACE. 1202 01:23:50,191 --> 01:23:53,695 I THOUGHT I COULD GIVE YOU FREEDOM FROM WAR. 1203 01:23:53,695 --> 01:23:56,698 I WAS WRONG. IT'S NOT MINE TO GIVE. 1204 01:23:58,199 --> 01:24:00,201 WE'RE STILL A YOUNG PLANET. 1205 01:24:00,201 --> 01:24:02,203 THERE ARE GALAXIES OUT THERE, 1206 01:24:02,203 --> 01:24:04,706 OTHER CIVILIZATIONS FOR US TO MEET, 1207 01:24:04,706 --> 01:24:07,709 TO LEARN FROM. 1208 01:24:07,709 --> 01:24:10,211 WHAT A BRILLIANT FUTURE WE COULD HAVE. 1209 01:24:10,211 --> 01:24:12,213 AND THERE WILL BE PEACE 1210 01:24:12,213 --> 01:24:15,216 WHEN THE WORLD'S PEOPLE WANT IT SO BADLY 1211 01:24:15,216 --> 01:24:19,220 THAT THEIR GOVERNMENTS WILL HAVE TO GIVE IT TO THEM. 1212 01:24:19,220 --> 01:24:23,725 I WISH YOU COULD SEE THE EARTH AS I DO. 1213 01:24:23,725 --> 01:24:27,228 WHEN YOU REALLY SEE IT, IT'S JUST ONE WORLD. 1214 01:24:31,066 --> 01:24:32,567 THINK HE'LL FIND US? 1215 01:24:32,567 --> 01:24:36,571 NEVER. WE'LL LAY LOW FOR A WHILE, 1216 01:24:36,571 --> 01:24:38,073 COUPLE OF YEARS. 1217 01:24:38,073 --> 01:24:41,076 I'LL COME UP WITH A NEW PLAN. 1218 01:24:41,076 --> 01:24:44,079 WHOA. GOOD THING I BROUGHT MY DRUMS. 1219 01:24:50,585 --> 01:24:52,587 [HORN HONKS] 1220 01:24:54,089 --> 01:24:55,590 OH, NO! 1221 01:24:57,092 --> 01:24:59,594 UNCLE LEX, YOU WON'T BELIEVE THIS, 1222 01:24:59,594 --> 01:25:01,096 BUT IT'S... 1223 01:25:01,096 --> 01:25:02,097 SUPERMAN. SUPERMAN. 1224 01:25:02,097 --> 01:25:04,099 OH, WOW! 1225 01:25:04,099 --> 01:25:05,100 OH, WOW! 1226 01:25:05,100 --> 01:25:09,604 HEY, THIS ROCKS! HEY! 1227 01:25:09,604 --> 01:25:11,106 MORNING, FATHER. 1228 01:25:11,106 --> 01:25:12,607 LENNY'S BEEN UNDER A BAD INFLUENCE. 1229 01:25:12,607 --> 01:25:13,608 THINK YOU CAN HELP HIM? 1230 01:25:13,608 --> 01:25:15,610 EVERY BOY CAN BE HELPED. 1231 01:25:15,610 --> 01:25:17,612 I THINK YOU'RE RIGHT. GOOD LUCK, SON. 1232 01:25:17,612 --> 01:25:18,613 COME WITH ME, MY FRIEND. 1233 01:25:18,613 --> 01:25:21,116 DO YOU HAVE A DRUM SET? 1234 01:25:21,116 --> 01:25:24,619 HEY! MOZART'S BACK! 1235 01:25:24,619 --> 01:25:28,623 [WHISTLING EINE KLEINE NACHTMUSIK] 1236 01:25:28,623 --> 01:25:30,125 DWAYNE, MOZART'S BACK! 1237 01:25:30,125 --> 01:25:32,127 I SEE HIM, BUBBA! 1238 01:25:32,127 --> 01:25:34,129 [WHISTLING] 1239 01:25:34,129 --> 01:25:35,630 SHUT UP! 1240 01:25:35,630 --> 01:25:37,132 [LAUGHTER] 1241 01:25:37,132 --> 01:25:38,133 MARSHAL, TAKE HIM AWAY. 1242 01:25:38,133 --> 01:25:39,134 THANK YOU KINDLY, SUPERMAN. 1243 01:25:39,134 --> 01:25:40,135 COME ON, LUTHOR. 1244 01:25:40,135 --> 01:25:42,637 ONE THING-- HOW'D YOU BEAT HIM? 1245 01:25:42,637 --> 01:25:44,139 HIGH SCHOOL PHYSICS. 1246 01:25:44,639 --> 01:25:46,641 I FIGURED THAT IF YOUR CREATURE 1247 01:25:46,641 --> 01:25:48,643 WAS BORN FROM THE SUN, 1248 01:25:48,643 --> 01:25:50,645 THAT WAS HIS ENERGY SOURCE. 1249 01:25:50,645 --> 01:25:52,147 WILL THE WORLD BE VAPORIZED? 1250 01:25:52,147 --> 01:25:53,648 NO, LUTHOR. 1251 01:25:53,648 --> 01:25:55,150 AS ALWAYS, IT'S ON THE BRINK, 1252 01:25:55,150 --> 01:25:57,152 WITH GOOD FIGHTING EVIL. 1253 01:25:57,152 --> 01:25:58,653 SEE YOU IN 20. 1254 01:26:33,054 --> 01:26:36,057 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 1255 01:26:36,057 --> 01:26:39,060 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org--