{400}{600}SWORDFISH |Kod Adı:Kılıçbalığı {600}{850}TeaMSaH Önderin aazına zıçıyoooooooooooooooooo {909}{960}Hollywood'un sorunu ne biliyor musun? {965}{1068}Bok gibi filmler yapıyorlar. |İnanılmaz,değersiz boklar. {1073}{1136}Ben sisler arasında. . . {1141}{1233}. . .gerçekçilik yaratmaya çalışan|film yapımcısı olmak istemiyorum. {1238}{1320}Hayır, kötü oyunculuğu,|beceriksiz yönetmenliği. . . {1325}{1420}. . .veya senaryo diye önünüze konmuş|aptalça ürünlerini suçlamak kolay. {1425}{1524}Hayır, Gerçeklik eksikliğinden bahsediyorum|Gerçeklik. {1529}{1625}Not a pervasive element|in modern American cinematic vision. {1647}{1769}Örneğin "Dog Day Afternoon", filmini ele alalım.|Sözde Pacino'nun en iyi filmi olduğu söylenir. {1773}{1884}Scarface ve |Godfather'dan sonra,tabi. {1889}{1969}Yönetmenlik harikasıdır,|Lumet'en iyi yapıtı diyebiliriz {2005}{2127}Kurgu, oyunculuk,|senaryo, bir başyapıttır. Ama. . . {2316}{2385}. . .ama toplumun değerlerini zorlamamıştır. {2400}{2528}Ya Dog Day Sonny kaçmak isteseydi?| Gerçekten isteseydi. {2555}{2664}İşte ustalık isteyen nokta burası. |Ya rehineleri derhal öldürmeye başlasaydı? {2669}{2713}Acımasızca, ayırım yapmadan . {2730}{2864}"Taleplerimizi karşılayın ve sarışının|beynini uçururum." Bam... {2869}{2933}Ne, hala otobüs gelmedi mi? Hadi. {2942}{3028}Şehrin rehine politikasını|değiştirmek için. . . {3033}{3092}. . .kaç masum rehine|feda edilmeli? {3098}{3223}ve yıl 1966. CNN yoktu.|CNBC yoktu. Internet bile yoktu. {3271}{3366}Günümüze dönelim.|Şimdiki zaman, aynı durum. {3371}{3458}Medya ne kadar çabuk çıldırırdı?|Saatler içinde {3463}{3555}Boston'dan Budapeşteye en büyük hikaye olurdu. {3581}{3626}10 rehine ölür. {3641}{3684}20, 30. {3689}{3760}Acımasızca. Bam, bim.|Birbiri ardına. {3786}{3930}Tüm yüksek teknoloji, bilgisayar desteğiyle |neredeyse beyin kokusunu bile hissedebilirsiniz {3936}{4003}Hepsi ne için? Bir otobüs, bir uçak? {4018}{4096}Devlet güvencesindeki |birkaç milyon dolar ? {4213}{4258}Sanmıyorum, ama. . . {4266}{4311}. . .bu sadece bir fikir. {4329}{4373}Demek istediğim, bu. . . {4397}{4480}. . .bir film değil,|ama. . . {4549}{4585}. . .ya öyle olsaydı? {4644}{4735}- Ama filmde bir sorun var.|- Ciddi misin? {4740}{4815}- İşe yaramazdı.|- Nasıl yani? {4832}{4943}- Seyirciler mutlu sonları sever.|- Pacino parayla kaçar {4948}{5043}Erkek arkadaşı cinsiyet değiştirir.|Sonsuza dek beraber mutlu yaşarlar {5048}{5095}- Hayır mı?|- Hayır. {5132}{5168}Homophobia. {5173}{5243}Kötü adam kazanamaz.|Bu ahlaki bir yalandır {5248}{5323}Öyle yada böyle,|kaybetmek zorundadır. {5376}{5490}Şey, hayat bazen romanlardan|daha ilginçtir {5649}{5732}Beyler, gitmeliyim. {5745}{5780}Uçak bekliyor. {5803}{5843}Kahve için sağolun. {6077}{6177}Stan. İş zamanı.|Geliyor musun? {6274}{6348}Kımıldayın. Tekrar etmeyeceğim. {7301}{7336}Görüş açım açık. {7340}{7391}Nişancılar, yerinizde kalıp bekleyin. {7465}{7513}Tamam.Şimdi ne yapıyoruz? {7542}{7604}Merak etmeyin, neredeyse bitti.|Hazır mı? {7610}{7656}- Hazır.|- Onu dışarı çıkart. {7715}{7830}Meraklanma, iyi olacaksın.|hemen geri döneceğiz. {7922}{7970}Geri dön lanet olasıca. {8022}{8096}Kurtarma takımı, gidelim.|Çatıda kim var? {8101}{8179}Tüm nişancılar, emrimi bekleyin {8266}{8369}İyi gidiyorsun. Kendi ol.|Şuraya bak, ve şuraya da. {8375}{8414}Atışa hazır olun. {8420}{8493}- Ne yapıyorsun?|- Kontrolü ele alıyorum! {8499}{8574}Bu herifle oyun oynama!|Tüm bu insanları öldürteceksin! {8579}{8665}Çatıda 2 takımımız var.|Oradada bir takım var {8670}{8739}Sayılarını 2 ye çıkartın.|Bu en iyi açı {8744}{8795}Konuşma. Sadece dinle. {8799}{8919}22 rehinenin her birinin üzerine |10 kilo C-4 patlayıcısı bağlı. {8924}{9027}Patlayıcıların üzerinde 8 kilo|çelik bilye var. {9032}{9112}Bu da onları dünyanın en büyük|yürüyen mayınları haline getiriyor {9116}{9164}Yeşil ışık . {9169}{9224}Adamla telefonda konuştuğumu görmüyormusun! {9228}{9293}Bu bok herifle anlaşmaya çalışıyorum! {9304}{9424}Boyunlarında radio-frekanslı|elektronik köpek tasmaları bağlı {9429}{9533}Köpek bahçeden çıkarsa, |Bu şey ona şok verir.Aynı şey {9538}{9616}Bu banka onların bahçeleri,|yani sakın beni becermeye kalkmayın {9623}{9719}Johnson, sen ve partnerin|şu araçların arasına geçin {9787}{9854}- Orda kal!|- Geri git! {9859}{9917}- Geri gidin!|- Olduğunuz yerde kalın! {10011}{10067}Ateş edecek!|Ateş edecek! {10160}{10185}Lanet. {10245}{10271}Kadını alın! {10277}{10302}Git! {10320}{10360}Hayır! Rehineyi bırak! {10367}{10421}Hayır! Rehineyi bırak! {10428}{10484}Gidiyor. Siper alın! {10573}{10646}Hayır hayır Bırak gitsin!|Bırak gitsin! {10661}{10704}Rehineyi bırak! {10756}{10797}Yardım edin! {10811}{10856}Bırak gitsin. bırak gitsin! {10920}{10980}- Tanrım.|- Lanet! Beyler, hadi! {11400}{11600}4 Gün önce {12631}{12704}- Ne kadar kalacaksınız?|- 1 hafta. {12708}{12787}- İş mi eğlence mi?|- Umarım ikisi birden olur. {12792}{12877}- Ne çeşit bir iş yapıyorsunuz?|- Danışmanım. {12969}{13004}Afedersiniz. {13009}{13121}Biraz daha dikkatli olur musunuz?|Onlar pahalı donanımlardır {13587}{13645}- Ne kadar sürer?|- Birkaç dakika. {13650}{13714}Oturun, rahatlayın.|Birazdan dönerim {13719}{13763}Bir kaç dakika mı, hı? {14536}{14582}Hey, nereye gidiyor? {14663}{14719}Yukarı çıkıyor. Merdivenlere. {15340}{15395}Baylar, rica etsem--? {15486}{15522}Yavaş, yavaş. {15586}{15627}Önemli birşey vardır umarım. {15631}{15699}Öyle olmasa rahatsız etmezdim| senatör. {15739}{15863}Axl Torvalds'ın Amerika'ya girerken|yakalandığı bilgisi elime ulaştı {15868}{15942}- Ne zaman?|- 2 saat önce. {15947}{16047}FBI daki kaynaklarıma göre,|LA havaalanında yakalanmış. {16052}{16117}- Bizim için çalıştığını biliyor mu?|- Sanmıyorum. {16122}{16212}Rutin bir kontrolmüş.|Torvalds çıldırmış. Şansları varmış. {16218}{16277}Bu iyi olmadı.|Federaller ne kadarını biliyor? {16282}{16348}Şimdilik hiçbirşey.|İngilizce konuşmayı reddediyor {16352}{16431}Finlandiya konsolosluğu Dışışleriyle|temasa geçti {16436}{16562}- Uzlaşamadık mı?|- Emin değilim. Üzerinde çalışıyorum. {16566}{16684}Emin olsan iyi olacak çünkü|bu iş birinin başına patlayacak. . . {16688}{16735}. . .ve bu ben olmayacağım. {16779}{16819}Anladım, senatör. {16848}{16890}Gidebilirsin. {17856}{17883}Güzel, güzel, güzel. {17996}{18050}Kimi arıyorsun? {18096}{18170}- Benim adım Ginger.|- Ginger, huh? {18188}{18233}Gilligan nerede? {18343}{18470}NSA tarafından Amerika'nın|en tehlikeli hacker'ı olarak. . . {18475}{18542}. . .tanımlanan kişi böyle biri olmamalı. {18547}{18585}Şaşırdın mı? {18616}{18675}Senin hakkında herşeyi biliyorum, Stan. {18784}{18835}Ne satmaya çalışıyorsun? {18873}{18932}Patronum seninle tanışmak istiyor. {18968}{19028}- Lanet.|- Golfte iyi değilsin. {19035}{19085}Dikkatimi dağıtıyorsun. {19109}{19145}Bana bırak. {19795}{19886}Burası iyi bir yer değil, Stan. {19996}{20094}Burada 5 dakika geçirdim, |ve şimdiden kendim için üzülmeye başladım {20104}{20216}Zamanını harcıyorsun. |Bilgisayara dokunursam Leavenworth'a geri dönerim. {20221}{20288}Çizgiyi geçmezsen, $200'ı da almazsın. {20437}{20503}Geleceğini bilseydim,|üstümü değiştirirdim. {20512}{20593}Buraya kıçını öpmeye gelmedim, Stanley. {20827}{20896}Seninle tanışmak için para ödemeye hazır. {21096}{21143}Çalışmam lazım. {21179}{21208}Doğru. {21213}{21287}Pompaları yağlamak harika bir iş. {21399}{21438}Ee. . . {21463}{21517}. . .son zamanlarda Holly le konuştun mu? {21698}{21734}Lanet! {22146}{22170}Alo? {22182}{22256}Melissa. Holly evde mi? {22344}{22395}Neden burayı arıyorsun? {22422}{22540}- Sadece Holly'le konuşmak istiyorum.|- Bugün Cumartesi. Futbola gitti. {22596}{22659}Onunla konuşman yasal değil. {22664}{22760}Bunu yapma, Mel.|Bu Holly için iyi değil. {22776}{22848}Kızım için neyin iyi|olduğunu nerden biliyorsun? {22852}{22920}Son 2 yılını hapiste geçirdin {22925}{23011}- Mel.|- Beni bu şekilde çağırmaktan vazgeç, Stanley. {23016}{23107}Bak, Ben sadece. . . .|Sadece bebeğimi görmek istiyorum {23138}{23211}Güzel, o seni görmek istemiyor, Stanley. {23216}{23287}ve yemin ederim, eğer|onunla temasa geçmeye çalışırsan. . . {23292}{23362}. . .seni öyle karanlık bir|deliğe attırırım ki. . . {23368}{23434}. . .Leavenworth yanında Vegasta |2 hafta tatil gibi gelir. . . {23440}{23497}. . .Bizzat kendim 2 adam tutup. . . {23502}{23596}. . .kıçını oyun sahasına çevirtirim. {23601}{23652}Bir kızı karavan parkından çekip alabilirsin... {23657}{23714}. . .ama o karavan parkını|kızın içinden çekip alamazsın. {23719}{23814}Seninle uğraşacak halim yok, Stanley. {23840}{23874}Şimdi onun babası Larry . {23882}{23946}Larry Güney Kaliforniyalı bir porno kralı-- {23951}{24019}Larry bir film finansörü. {24024}{24136}Para kazanmak için seçtiği filmler seni ilgilendirmez {24141}{24258}Yardım al. Bir programa yazıl,|bir terapist bul, bir köpek al. {24263}{24336}ama ne yaparsan yap,|çocuğumdan uzak dur. {24341}{24469}- Çocuğun mu? O bizim çocuğumuz.|- Asla senin çocuğun olmayacak. {24474}{24519}Holly'i unut. {24736}{24788}Sen orda hala ne arıyorsun? {24839}{24914}Bak, insancıl duygularımı |kaybetmeye başlıyorum {24919}{24962}sabrım taşıyor. {24967}{25053}Eğer kızını geri almak istiyorsan,|dinlesen iyi olur. {25059}{25167}Bu boktan yerden|kaldığın müddetçe. . . {25172}{25309}. . .kızın büyüyüp yeni babasının | filmlerinde taze bir çiçek gibi açacak {25324}{25436}Lütfen kendi çocukluğunu kızımınkiyle karıştırma {25441}{25496}Ve durumuna bakalım, Stanley. {25501}{25621}Son 20 ayda, |6 defa mahkemeye gittin? {25627}{25691}Her seferinde taleplerin reddedildi. {25747}{25829}Durum iyi görünmüyor tatlım {25868}{25985}Ülkenin en iyi aile avukatını|tutmak için ne kadar paraya ihtiyacın var? {25999}{26039}Çok. Buraya gel {26060}{26095}Buraya gel. {26139}{26162}Tanrım. {26272}{26327}Bu başlangıç için sana yeter. {26364}{26409}100 bin dolar. {26587}{26675}Kaybedecek neyin var?|Sadece seninle tanışmak istiyor. {26691}{26769}1 kez.|Eğer hoşuna gitmezse. . . {26777}{26815}. . .gidersin. {26851}{26961}- Ve hepsi bu mu?|- Hepsi bu. Ve para sende kalır. {27165}{27205}Ne dedi? {27275}{27310}Tamam, bak, bak. {27333}{27431}Müvekkilin 6 farklı ülkede 24 |elektronik. . . {27436}{27487}. . .suç nedeniyle aranıyor. {27492}{27537}Finlandiya pasaportu var {27543}{27672}İddialarınız suç olarak |kabul edilemez. Kanunlarımız bunu kabul etmiyor. {27740}{27833}Duvarda Finladiya bayrağı görebiliyor musun| IKEA adamı? {27940}{28022}- Ne dedi?|- IKEA adamı İsveçlidir dedi. {28047}{28101}İngilizce anlayabiliyor değil mi, ? {28132}{28211}- Bırak ben konuşayım.|- Senindir. {28241}{28292}Şimdi ayvayı yedin, Hamlet. {28530}{28626}Müşterim sorulara cevap|vermeme hakkını kullanıyor {28632}{28690}Neden dünyanın en iyi |hackerı. . . {28695}{28795}. . .Amerika'ya gelerek|tutuklanma riskini göze alıyor {28857}{28904}Tamam, ne dedi? {28909}{28983}Survivor'ın hiçbir bölümünü kaçırmazmış. {29001}{29040}Gerçekten böyle mi dedi? {29147}{29190}Komik birisin. {29247}{29336}- Kaç kilosun?|- Kaç kilo muyum? {29492}{29545}İhtiyacımız olduğunda seni çağırırız. {29584}{29623}Koca popolu. {29784}{29844}Suratındaki şu gülüşü yok et. {30240}{30363}Bir yıl önce, Dünyadaki en büyük|siber suç araştırma teşkilatının başındaydım {30395}{30435}Ama herşeyi mahvettim. {30467}{30507}Kafayı yedim. {30540}{30607}Bir şüpheliyi elinden vurdum. {30663}{30765}Tek elle klavye kullanmanın|ne kadar zor olduğunu biliyor musun? {30772}{30916}Anlamıyorsun. Sen bana|ne yapmak istiyorsan, o daha kötüsünü yapacaktır. {30952}{30995}Ben zaten ölüyüm. {31015}{31111}Tek şansım Avrupaya geri dönmek.|Orada arkadaşlarım var. {31120}{31168}Bilmek istediklerimi anlat. {31172}{31263}Sana birinci sınıf seyahat ve koruma sağlarız {31275}{31327}Birleşik Devletler hükümetinin ikramı. {31336}{31373}O kim? {31424}{31529}- Adını bilmiyorum.|- Onun için çalışıyorsun.Ve kim olduğunu bilmiyorsun öyle mi? {31573}{31623}Bana birşeyler anlat. {31663}{31715}Bildiğim herşeyi anlatacağım. {31962}{32054}Sizin dünyanızdan daha|ileri bi hayat yaşıyor. {32304}{32379}Sizin sadece hayal edebildiklerinizi, o yapıyor {32391}{32476}Kimsenin yaşamadığı|bir hayatı yaşıyor {32698}{32775}Ama tüm o görünenler,|bunların hepsi sadece görüntüde. {32828}{32945}Tüm o karizması,|zenginliği, pahalı oyuncakları... {32951}{33073}...o bir sürücü, korkusuz bir makine. {33101}{33179}Bir şey istediğinde,|onu alır... {33192}{33236}...ve ortadan kaybolur. {33283}{33330}Onu nasıl bulacağımızı biliyor musun? {33348}{33413}Sen onu bulamazsın. O seni bulur. {33469}{33516}Böyle çalışıyor. {33527}{33587}Adamları beni alır.|Ona götürür. {33592}{33656}Benden ne yapmamı istediğini söyler. {33668}{33727}İşimi yaparım. {33753}{33804}Paramı alır, ve giderim. {33913}{34033}Bu gerçekten güzel bir hikayeydi, |ama bana işime yarayan hiçbirşey anlatmadın değil mi? {34070}{34158}- Afedersiniz efendim. Telefonunuz var.|- Not al. {34163}{34259}Telefondaki müdür yardımcısı Joy.|Önemli olduğunu söyledi {34400}{34469}Tek söyleyebileceğim|onun için yapmamı istediği şey {34496}{34536}Güzel, iyi bir başlangıç sayılır. {34615}{34691}Teşekkürler. Müşterimi|serbest bırakmamı sağladınız {34695}{34778}- Haklarına engel oldunuz--|- Afedersin. {34814}{34867}Evet, sende kıçımı ye! {35316}{35407}Evet, Müdür yardımcısı Joy aramış.|Ben Roberts. {35416}{35471}Bir dakika lütfen {36484}{36559}- Joy.|- Evet, Roberts. Beni aramışsın. {36730}{36758}Aramadın mı? {36848}{36903}Hayır, Roberts. Ne istiyorsun? {37247}{37323}Sana düzgün bi kıyafet|almama izin vermeliydin, Stanley. {37339}{37395}Üzerimdekilerden memnunum. {37408}{37447}Cehalet mutluluktur. {38364}{38396}Beni özledin mi? {38410}{38487}- Stanley, Gabriel.|- Büyük Stan. {38492}{38538}- Güzel kıyafet.|- Sağol. {38552}{38643}- İnsanı kıyafetleri yaratır derler.|- Sen mi aldın? {38656}{38701}Öyle değildir umarım . İçki? {38748}{38857}Bu toplantı için 1500 mil uçtum.|Ne istiyorsun? {38862}{38964}Hayır. Aslında, sen 100.000 dolar için|1500 mil uçtun {38969}{39071}Ama konumuz bu değil.|Helga. Stanley'le tanış. {39120}{39180}- Selam, Stanley.|- Helga. {39188}{39268}Bak, Sabırlı biri değilimdir, Gabriel. {39300}{39359}Belki bana yardımcı olabilirsin. {39457}{39496}Şuna bir bak. {39606}{39659}Ona dokunamayacağımı biliyorsun. {39690}{39738}Tekila severmisin, Stanley? {40045}{40077}Bu çılgınlık. {40083}{40156}Sen benden bir şey istiyorsun,|ve bende senden {40160}{40251}DOD veri tabanı, 128-bit şifreleme.|Ne düşünüyorsun? {40256}{40311}- İmkansız mı?|- Hiçbirşey imkansız değildir. {40317}{40407}Güzel. Belkide bir trojan atı atabilirsin içeriye? {40412}{40491}- Bu bir test mi?|- Bir tür. Marco. {40512}{40560}Onu birazteşvik edelim. {40580}{40676}- Hey, ne yapıyorsun?|- Rahatla, Stanley. {40882}{40982}Duyduğuma göre dünyanın|en iyi crackerları. . . {40988}{41041}. . .60 dakika içinde bunu yapabilirmiş {41049}{41132}Ne yazıkki, Bunu yapmak için|60 saniyen var {41138}{41165}Şaka yapıyorsun. {41168}{41223}Korkarım, yapmıyorum. Başla. {41263}{41287}Hadi, hadi! {41337}{41390}- 55.|- Çalışmaya başla. {41395}{41506}- Bu lanet şeyde nedir?|- Zamanın geçiyor. {41527}{41569}Oh, Tanrım. {41645}{41688}45 saniye. {41988}{42039}Oh, kız işini iyi yapıyor değil mi? {42060}{42129}Neler oluyor burda?|Tanrım. {42223}{42291}- Biraz daha zaman ver!|- Hadi, Stan! {42340}{42399}20, 19 {42580}{42607}15 {42698}{42729}Hadi. {42735}{42787}10, 9 {43028}{43052}3 {43058}{43106}2, 1 {43143}{43207}- Çok kötü. Öleceksin.|- Hayır, bekle! {43365}{43424}Sadece seni beceriyordum, Stan. {43975}{44018}İşte adamımız. {44343}{44433}- Benden uzak dur.|- Sana gerçekten yardım etmek istiyorum, Stan. {44536}{44591}Orada yardım etmek istediğin gibi mi? {44597}{44651}- O bir testti, Stan.|- Bir test. {44656}{44683}Ve geçtin. {44688}{44762}Neden sana bu konuda|konuşmana izin verdiğimi bilmiyorum {44767}{44811}Kızını kurtarıyorsun. {44816}{44927}Onun için herşeyi yaparım, ama eğer|kendimi bir tabutta yada kodeste. . . {44931}{44983}. . .bulacaksam ona yardım edemem. {44988}{45062}Paramı alıp|davama geri dönüyorum! {45067}{45117}Sadece $100,000 la mı? {45123}{45201}Melissa senin ardından $500,000 harcar. Düşün! {45207}{45319}Bence elinden gelse|kafama bir silah dayandığını görmek isterdin-- {45420}{45479}Birileri izlerken işeyemem. {45808}{45894}Bırak yapayım, Stanley,|son bir kez. {45899}{45946}Bir karavanda yaşıyorsun. {45951}{46034}Bir suçlusun.|Boktan bir iş yapıyorsun. {46039}{46115}ve umutsuzca kızını|geri almaya çalışıyorsun {46120}{46197}Gabriel senin tek şansın. {46207}{46247}Al onu. {46276}{46407}- Yeni dostlarımızla ilgilenirim.|- Oh, şimdi, kıskanç olma. {46420}{46511}I don't see him dragging his sorry ass|over the finish line. {46516}{46595}- Seni kaybettiğimizi sanmıştık.|- Anlaşmanın ne olduğunu söyle. {46600}{46703}Bunu evde konuşalım {46708}{46777}Gel sana evde anlatacağım. {46871}{46956}Baylar, eğer iyi bi haber değilse,|sakın söylemeyin. {46961}{47071}Aslında, karanlık yaşamında|bir umut ışığı var. {47076}{47195}Torvalds havaalanında yakalandığında|şu iki adam oradaydı {47200}{47239}Şuna bir bak. {47260}{47342}Aynı iki adamı ,|bir kaç saat sonra tekrar görüyoruz {47348}{47389}Ve sonra. . . {47416}{47459}. . .bil bakalım kimi görüyoruz. {47475}{47520}Stanley Jobson. {47525}{47611}Bilgisayar dünyasında, 1996 nın Yılın adamı olarak seçildi {47619}{47694}Artık yine öyle, ama Zeitgeist'den sonra tabi. {47699}{47766}Evet, Jobson'ı tanırım, onu ben tutuklamıştım. {47852}{47904}Neden Los Angeles'a geldin, Stan? {47940}{48003}Eski karısı ve kızı Malibu'da yaşıyor. {48008}{48136}Yeni kocası Backdoor Filmciliğin sahibi,|aşağılık bir porno üreticisi {48141}{48224}Filmleri oldukça güzel. {48229}{48343}- Karısı da bazı filmlerde oynuyor.|- Biliyorum.Artists gibi. {48348}{48409}Bu harika. Söyleyeceklerin bitti mi? {48418}{48455}Peki kız kim? {48501}{48565}Aslında, efendim, henüz bilmiyoruz. {48604}{48727}- Hikayede ciddi bir rolü var sanırım.|- Adamım, Kız onun sınıfının çok üzerinde {48772}{48816}Kim olduğunu bulun. {48860}{48939}- Eski karısının evinin etrafında bekleyin.|- Anlaşıldı. {49166}{49214}Stanley, biraz serinlemek istermisin? {49220}{49285}- Yanımda mayom yok.|- İhtiyacın yok ki. {49290}{49338}- Hadi, Stan.|- Daha sonra. {49379}{49480}- Biraz etrafı gez. Bişeyler içelim.|- Havuz ışıklarını açık. {49843}{49883}- Nasıl yaptın?|- Neyi nasıl yaptım? {49888}{49917}Kodu kırdın. {49923}{49988}Tuzak kapısından içeriye|bir mantık bombası attım {49994}{50059}Hayır, yapmadın.|Yeterli vaktin yoktu {50076}{50127}- Ne alırsın?|- Scotch. {50132}{50228}- Bundan iyisini de yapabilirsin.|- Bir şifre çözücü kullandım. {50260}{50310}Nasıl yaptın? {50318}{50428}Tam olarak bilmiyorum. Kodu kafamın içinde|görüyorum. Bunu açıklayamam {50458}{50499}Sana bişey göstereceğim. {50829}{50877}Etkileyici değil mi? {50973}{51075}Senden bir kurt istiyoruz.|Aslında bir hydra . {51080}{51191}Şifrelenmiş ağ içerisinde dijital izleri|takip edebilecek çokbaşlı bir kurt {51216}{51293}- Ne tür bir şifre?|- Bir Vernam şifrelemesi. {51320}{51385}Anahtar kod üretilir üretilmez yok edilir {51390}{51455}Ve gerçek 128-bit şifreleme kullanır {51460}{51539}Aslında,|biz 512-bit'ten sözediyoruz . {51578}{51695}- Bu kesinlikle mümkün değil.|- Ya sana 10 milyon dolar versem? {51730}{51802}Bu bütün sorunlarını çözer değil mi? {51807}{51888}Tabi imkansız değilse. {51893}{51962}Ama sanırım bunu düşüneceksin. {52194}{52254}Seni ısırmam. söz veriyorum. {52404}{52537}Bu sadece çok ekranlı bir sistem değil.|DS-3 bağlantısı da var {52542}{52624}Aynı anda 6 farklı ağa bağlanabiliyoruz {52723}{52841}Sistemi kullanmak için kırman gereken |merkezi bir şifreleme mekanizması var {52847}{52870}Dene. {52876}{52943}Kafama siyah dayalı|olmadan oldukça zor olacak {52948}{53008}Belki kafana silah dayamalıyım. {53148}{53193}Ben Gabriel'le berabersin sanıyordum. {53198}{53271}- Ben sandığın gibi biri değilim.|- Ginger. {53462}{53578}Seni heyecanlandıran bir kadının|IQ seviyesinin 60 tan yukarı olmasına şaşırdın mı? {53743}{53807}Öyleyse imkansız değil? {53829}{53871}Hiçbirşey imkansız değildir. {53882}{53923}Güzel.Öyleyse anlaştık. {54765}{54842}- Günaydın.|- Tünaydın demek istedin herhalde? {55032}{55104}Arabanı ödünç alabilir miyim? {55112}{55148}Tabi. {55165}{55209}- İşte.|- Sağol. {55228}{55329}Hey, Stan, Eğer Holly'i görmeye gidiyorsan. . . {55334}{55418}. . .gittiğin yolu tekrar|gözden geçirmeni tavsiye ederim {55423}{55455}Sadece bir öneri. {55472}{55509}Sadece bir öneri. {57147}{57195}Hadi, anne, aç şunu. {57253}{57336}- Annen yine mi gecikti?|- Bir dakikaya burada olacak. {57507}{57623}Selam. Bir taksi numarası öğrenebilir miyim? {57628}{57659}Bırakmamı ister misin? {57715}{57750}Baba! {57786}{57846}Oh, burada ne işin var? {57911}{58004}- Seni çok özledim.|- Oh, bende seni bebeğim. {58010}{58128}- Sana bişeyler aldım.|- Oh, çok tatlı {58145}{58255}Oh, Baba. Eğer annem buraya geldiğini öğrenirse,|seni hapse attırır. {58260}{58319}Sorun yok bebeğim.|Eve atmamı ister misin? {58324}{58410}- Tabi.|- Gidelim. {58448}{58494}Ağırlaşmışsın. {58509}{58579}- Güzel araba.|- Hey, sağol. {58638}{58693}Bu annenin arabası mı?|Evde mi? {58730}{58783}Üvey babamın arabası. {58851}{58895}Dinle beni. {58968}{59033}Beraber olmamızın bir yolunu buldum. {59167}{59237}Sana bişey olmasını istemiyorum. {59242}{59285}Herşey yoluna girecek. {59368}{59449}Herşey yoluna girecek.|Sadece bana güven. {59504}{59579}- Seni seviyorum baba.|- Seni çok seviyorum. Buraya gel. {59592}{59622}Oh, Tanrım. {59658}{59707}Eve git. Tamam mı? Bye. {59714}{59772}- Seni özleyeceğim.|- Bende seni. {59964}{60003}Oh, tatlım. {60021}{60052}Hey. {60124}{60159}Buraya gel. {60186}{60229}Tamam. Git. Hadi. {60248}{60278}Git. {60848}{60890}Sende kimsin? {60895}{60947}- Bir arkadaşının arkadaşı.|- Lanet. {60997}{61046}Oh, hastir. Lanet! {61257}{61287}Yakala şunu! Stanley! {61442}{61466}Hadi! {62366}{62399}Oh, lanet. {62625}{62653}Oh, lanet! {63650}{63686}Kıpırdama! {63731}{63767}Kıpırdama. {63774}{63810}Buraya gel. {63979}{64019}Şuna bak. {64031}{64081}Neden kaçıyorsun? {64099}{64151}Beni tutukluyormusun? {64156}{64269}Texas'tan izin almadan ayrılmakla|şartlı tahliye şartlarını bozmuş olmuyor musun? {64275}{64391}yada görevli memura yardımcı olmayarak|ve görev başında neredeyse ölmesine neden olarak?! {64440}{64499}Hayır, seni tutuklamıyorum. {64517}{64570}Öyleyse neden konuşuyoruz? {64586}{64643}- L.A.de ne işin var?|- Tatil. {64649}{64689}Tatil, haklısın. {64735}{64804}Yargıç kızını görmene|izin verdi mi? {64809}{64854}- Siktir git.|- Siktir git mi? Oh? {64859}{64983}Burada öylece yatmak istiyorsun?|tamam güzel. {65024}{65085}Kızınla sana yardımcı olabilirim. {65128}{65183}Sen bana yardım et,bende sana {65196}{65263}Afedersin.|Sen beni. . . {65268}{65343}. . .hapse göndermemişmiydin? {65348}{65432}FBI programına bir virüs koydun|ve 2 yıl geriye gitmemize neden oldun {65437}{65514}ISP abonelerinin e-maillerini okuyordunuz|Bu yasal değildi {65520}{65613}- Ben yasaların yapamadığını yaptım!|- Sen kanunu çiğnedin! {65619}{65750}İkimizde yapmamız gerekeni yaptık.|Ve senin programında düzeldi {65789}{65883}Hafızamızı yoklamak iyi oldu,|ama eğer beni tutuklamayacaksan-- {65992}{66065}Demek işbirliğine yanaşmıyorsun. {66090}{66162}Önceki gün arkadaşınTorvalds'a rastladım {66168}{66217}O da tatile gelmişti. {66232}{66323}Eski kurtların L.A.'e|aynı zamanda ne işi var? {66340}{66394}Ben sadece Disneyland manyağıyım. {66448}{66483}Bitti mi? {66498}{66531}Güzel. {66536}{66595}Torvalds'a selamlarını söyle {66600}{66696}Dikkatli olmazsan kendin söylersin|O öldü {66728}{66769}Bana bir kartvizit ver. {66800}{66871}Eğer bişeyler söylemek istersen,|beni ara {66888}{66947}Burnun için üzgünüm. {67074}{67159}- Başını belaya sokmak üzeresin.|- Biliyorum. {67220}{67303}- Onu takip etmemi istermisin?|- Evet ayarlamaları yap. {67935}{68034}Tüm boktan şeylerin sona erdiğini sanmıştım,|ama gittikçe kötüye gidiyor {68395}{68499}Ya beni vur, yada o mikrofonu|neden taktığını söyle {68509}{68546}Yapamam. {68556}{68594}Kimsin sen, Ginger? {68631}{68671}Sana söyleyemem. {68704}{68764}Kimsin sen? {68785}{68834}Eğer öğrenirse beni öldürür. {68840}{68894}Bu benim sorunum değil kimsin sen? {68929}{69021}Bana güvenmeden sana|güvenmemi istiyorsun {69408}{69464}Beni bu pisliğe sen soktun. {69488}{69552}Benimle oynayanın kim olduğunu bilmeye hakkım var. {69617}{69662}Kimsin sen? {69819}{69859}Ben DEA'denim, Stanley. {69864}{69895}Lanet olsun. {69907}{69976}Gabriel'in peşindeyiz.|Ona istediğini ver. . . {69981}{70069}. . .parayı al ve aradan çekil.|Hepsi bu. {70188}{70227}Çok dostça görünüyorsunuz. {70315}{70383}Beni tanırsın, dost canlısı bir kızımdır. {70432}{70501}Hadi, Stanley. Kahve içelim. {71011}{71045}- İşte.|- Sağol. {71063}{71123}- Hiç Kılıçbalığı operasyonunu duydun mu?|- Hayır. {71128}{71188}Öyleyse ironiyi seveceksin. {71192}{71219}Üçlü ekspresso. {71255}{71304}- 2 tane olsun.|- Tamam. {71319}{71416}'80li yıllarda, DEA uyuşturucu paralarının aklanması. . . {71421}{71515}. . .ve delil toplamak için kullanılan |paravan şirketleri için bir ağ kurdu {71527}{71615}Ama bu şirketler|çok fazla para kazanmaya başladılar {71620}{71740}1986da, operasyon durdurulduğunda,|400 milyon dolar hesaplarda birikti {71745}{71815}Para aniden ortadan kayboldu. {71843}{71927}Kaybolmadı.|Yatırım yapıldı {71932}{72045}Bu 15 yıl önceydi. Bugün |bu paranın ne kadar olduğunu biliyormusun? {72105}{72150}9,5 milyar dolar. {72229}{72347}Bu iyi bir anlaşma. |Telefon hattından girecek, güvenliği aşıp. . . {72352}{72428}. . .hydra'yı bırakıp|paranın gelmesini bekleyeceğiz {72446}{72506}Aren't you getting ahead of yourself? {72515}{72627}Erişim için, ağ omurgasına|direkt bağlı bir bankaya ihtiyacımız var {72632}{72759}- Bulmanın ne kadar zaman alacağını biliyor musun?|- Sorun değil.Arkana bak {73148}{73183}Şerefe. {73421}{73481}Bu adamlar Armani giyiyor olabilir. . . {73485}{73569}. . .eski askerler gibi havalı davranıyorlar {73600}{73679}Belki muhafız,|but they look like mercs to me. {73684}{73803}Bişeyler oluyor. Orada 2 tane DS-3 kamyonu var.| Bu ciddi bir ağ bağlantıları var demek {73808}{73905}Termal kameralar büyük bir ısı yoğunluğu saptadı.|Ana bilgisayarlar olabilir {73910}{73988}Ev Celebrity Estates üzerine kayıtlı. {73997}{74076}2 hafta önce paravan bir şirketçe kiralanmış {74081}{74129}Başka bilgi yok henüz. {74192}{74231}Bekle bir dakika, Joe. {74245}{74296}Mavi çizgili gömlekli. {74410}{74447}Oh, evet bu o. {74484}{74532}Adamımız orada. {74748}{74827}Stanley'i kurdumuzu bulurken izleme zamanı geldi {74856}{74953}Kolejde, kullandığım kurdun|kaynak kodunu yazmıştım {75040}{75155}Bodrum katında hala bir PDP-10|aktif ve Internete bağlı {75160}{75201}Çoğu kişi bundan haberdar değildir. {75206}{75295}Bu bir ITS makinası,|tarihi değeri olduğu için açık tutuyorlar {75300}{75379}Kurdu kimsenin bakmayacağı bir yere sakladım {75481}{75511}Voila. {76612}{76689}İyi iş. İyi iş. {77023}{77099}Senatör, bir sorunumuz var. {77194}{77275}- Senatör.|- Başınız belada gibi görünüyor. {77282}{77307}Doğru mu? {77312}{77392}- İzlemiyorum.|- Dosyanı indir. {77656}{77725}- Senatör--|- Bunları nerden buldum biliyor musun? {77729}{77848}FBI başkan yardımcısından.|Benim ilgilenebileceğimi düşünmüş. {77853}{77995}Efendim, bu operasyonda kontrol|edemediğim noktalar olduğunu mu düşünüyorsunuz? {78000}{78083}Operasyonu erteliyoruz.|Bir tatile çık. {78088}{78159}Tatile mi?|Sizi hiç başarısızlığa uğrattım mı, efendim? {78163}{78247}- Gerçek konumuz bu değil|- Benim ilgilendiren bu. {78252}{78314}Objektifliğini kaybediyorsun. {78324}{78375}Risk çok fazla. {78380}{78444}Başka alternatif finans kaynakları arayacağız. {78455}{78559}Bu operasyon devam ediyor.|Herşey kontrol altında. {78939}{78971}Evlat. . . {78998}{79082}. . .100 kiloluk |bir Rottweiler köpeğinin olduğunu düşünelim. {79130}{79183}Seni seviyor. {79188}{79254}Görevi seni korumak. {79279}{79355}Ama eğer seni ısırırsa,|onu ortadan kaldırman gerekir. {79422}{79521}Bir dahaki sefere ısırmayacağından |emin olmalısın.Anladın mı? {79526}{79579}Evet anladım, senatör. {79584}{79680}Batı sahilindeki takımı yollayın|Fort Mac Arthur. {79686}{79757}Belki dostumuza bir|ziyarette bulunmak isterler ne dersin? {80008}{80043}Hadi. {80114}{80178}Ağ IP aralığı.|Onaylandı. {80190}{80243}Lütfen onayla. Onayla. Onayla. {80286}{80332}Oluyor! {80444}{80479}Oh, evet. {80634}{80690}Sıradaki. Ve sıradaki. {80703}{80739}Çok kolay. {80749}{80810}Hayır, yapma. Hayır, hayır, hayır. Evet! {80815}{80917}Yüzde 3, lütfen.|Oh, lanet. Beni becerdin. {80930}{80975}Hayır, hayır, hayır. Siktir git! {81017}{81066}Hastir, Yolu yok. {81072}{81113}Paslanmışım. Paslanmış. {81196}{81233}Hadi, Hadi. {81470}{81541}Tamam. Şimdi seninle iç yıkımı. . . {81579}{81647}. . .konuşma zamanı geldi. {81680}{81765}Çabuk, çabuk. Teşekkürler.|Dön bakalım. {81785}{81861}3, 2, 1, şimdi. Hadi. {81867}{81905}Hadi. Evvvet. {81951}{81979}Kapat. {82019}{82054}Evet. {82176}{82211}Oh, bebeğim. {82737}{82803}Şimdi sadece kodu düzenlemeliyim {82912}{82959}Bankanın IDS kayıtları . . . {82964}{83048}. . .22 yada 80.TCP portundan gidiyor {83068}{83105}Tanrım. {83120}{83219}Tamam, Chateau Attigue 1996.|Beyaz, beyaz. {83290}{83324}Bu değil. {83356}{83408}Hadi, hadi. {83555}{83591}İşte burdayız. {83618}{83707}2-6. 9-6. 9-- {83760}{83792}Oh, lanet! {84024}{84110}Neler oluyor?|Hayalet görmüş gibisin. {84120}{84170}- Konuşmalıyız.|- Biraz gezintiye çıkalım. {84175}{84231}- Burada konuşamazmıyız?|- Hayır. {84285}{84331}Hiç Harry Houdini'yi duydun mu? {84336}{84439}Bugünün sihirbazları gibi ,|sadece TV ratingleriyle ilgilenen biri değildi {84443}{84561}O bir artistti. Ağzına kadar dolu bir|tiyatroda bir fili yokedebiliyordu {84565}{84614}Bunu nasıl yaptığını biliyormusun? {84620}{84668}- Yanlış yönlendirmeyle.|- Neden bahsediyorsun? {84674}{84782}Yanlış yönlendirme. Gözlerin görüp|kulakların duyduğuna, akılda inanır. {84855}{84929}- Neler oluyor?|- Takip ediliyoruz. Sıkı tutun. {85100}{85127}Lanet. {85200}{85228}Tanrım. Tanrım! {85451}{85490}Direksiyonu tut. {85496}{85545}- Ne?|- Direksiyonu tut! {85784}{85808}Lanet olsun! {85996}{86035}Kim bu adamlar? {86055}{86079}Tanrım! {86156}{86209}Napıyorsun? {86343}{86367}Tanrım! {86817}{86850}Sür, Stan. {86887}{86915}Kıpırda! {86935}{86995}- Bu şeyi kullanmayı bilmiyorum.|- Öğren o zaman! {87090}{87141}- Kımılda.|- Hadi! {87887}{87936}Tam sola! Tam sola! {88273}{88300}Devam et! {88346}{88370}Gidelim! {89622}{89655}Arabaya bin. {89708}{89786}Neye bulaştığımı|söyleyene kadar olmaz {89840}{89900}Bak, Stanley, Seni severim. {89906}{90023}Sana karşı güzel duygular besliyorum. |Ama kibarlığı zayıflıkla karıştırma {90028}{90124}Hydra'yı sokmak için 12 saatin var.|Hadi arabaya bin {90235}{90300}Stanley, iyimisin? {90305}{90414}Caddede manyak katillerle tanışmaktan henüz döndüm|Nerdeyse işim bitiyordu {90419}{90507}Bırakamazsın. Herşey yolunda.|Bana güvenmelisin. {90512}{90540}Sana güvenmek mi? Evet. {90545}{90668}Sen DEA'densin, Kıçımdaysa federaller dolaşıyor|neler olduğu hakkında da hiçbir fikrim yok {90674}{90759}Kimin için çalıştığını bulamazsak,|hepsi sona erecek {90764}{90857}Bu benim sorunum değil.|Kimin için çalıştığı umrumda değil. {90863}{90944}Ya Holly?|Onu bu pislikten kurtarabilecekmisin? {90949}{91026}İşi bitir.|Sana kızını geri vereceğiz. {91032}{91071}Söz veriyorum. {92333}{92402}Ah, büyük American eğlencesi. {92414}{92495}Balık avlamadan ne zevk|aldığınızı bir türlü anlayamam {92499}{92599}Bana bedavadan mastürbasyon|yapmak gibi gelir {92613}{92686}Yakala-bırak avı yapıyorsun değil mi? {92691}{92738}Evet, sanırım öyle. {92751}{92822}Bundaki ironiyi anlamalısın,|senatör. {92831}{92961}Suçla mücadele komitesinin başkanı|yakala-bırak avı yapıyor. {92993}{93078}Bunu bana nasıl yapabildin, Jim?|Tüm o çektiklerimizden sonra. {93083}{93173}Kimliğimi o kadar çok değiştirdim ki|artık gerçekte kim olduğumu bile hatırlamıyorum {93178}{93260}Bunu bana nasıl yapabildin?|Amacımıza çok yaklaşmıştık! {93265}{93315}FBI seni izliyordu. {93451}{93498}Beni öldürmeye çalıştın. {93503}{93619}Sadakatıni kaybettin, senatör.|Sen Amerika'yı sattın. {93695}{93787}Vatanseverlik 4 yıl|boyunca ense yapmak değildir {93846}{93885}Ama politikacılar öyle düşünüyor. {94037}{94083}Elindekiyle ne yapacaksın? {94171}{94245}Thomas Jefferson bir keresinde|vatana ihanetten bir adamı vurmuştu {94255}{94305}Bekle bir dakika. Thomas Jeff-- {95213}{95269}- Stan. Nasılsın?|- İyiyim. {95275}{95310}Bitti mi? {95459}{95569}Acaba Stanley Jobson mı,|sosyal güvenlik numarası 669547311? {95587}{95663}Credit Suisse 'ten yeni hesabınıza... {95667}{95758}... 10 milyon dolar transfer |edildiğini onaylamak için arıyorum {95763}{95827}- Söz verdiğim gibi.|- Sağol. {95925}{95962}Öyleyse, işim bitti. {95967}{96019}Sonra, benimle gel. {96112}{96206}Tahmininin aksine,|sana kim olduğumu söyleyeceğim {96211}{96267}- Kim olduğunu biliyorum.|- Ciddi misin? {96272}{96339}Sanırım sen benim bir |banka soyguncusu olduğumu düşünüyorsun. {96344}{96413}Ama gerçekte, bende senin gibi biriyim. {96418}{96489}Benim gibi mi?|Hayır. Çünkü sen bir katilsin. {96494}{96602}Evet doğru, ve daha da kötüsü. |Ama benim ahlak kurallarım var. Sadık olduğum kurallar. {96608}{96726}- Neden bunları anlatıyorsun?|- Eğer dinlersen, öğreneceksin. {96732}{96807}Bu adamların kim olduğunu sormuştun.|Sana anlatacağım. {96812}{96935}Hoover 50li yıllarda Kara Hücre |adında gizli bir örgüt kurdu. {96940}{96990}Özgürlüğümüzü korumak için. {96995}{97070}Beni ilgilendirmiyor.|Tek ilgilendiğim şey kızım. {97074}{97163}Bende kızından bahsediyorum.|Senin, kızının. . . {97175}{97260}. . .ve 200 milyon Amerikalının|özgürlüklerini korumaktan bahsediyorum. {97265}{97288}Görebiliyorum. {97293}{97412}Özgürlüklerimizi korumanın neye mal olduğunu|bilmiyorsun.Bu benim görevim {97418}{97468}Hayat şeklinizi korumak. {97498}{97628}Sende parayı benim gibileri|korumak için çalıyorsun {97634}{97727}Bu doğru, Stanley.|Çünkü savaşın maliyeti yüksektir. {97800}{97835}Savaş mı? {97891}{97940}Kiminle savaştayız? {98098}{98170}Amerika'nın özgürlüğüne|saldıran herkesle {98179}{98228}Terörist devletler , Stanley. {98240}{98310}Birileri onlara hakettikleri dersi vermeli. {98430}{98491}Onlar bir kiliseyi bombalar, Biz 10 tanesini. {98503}{98577}Onlar bir uçak kaçırır,|Biz havalimanlarını yokederiz. {98582}{98672}Onlar Amerikalı turistleri öldürürler,|biz tüm bir şehri bombalarız. {98677}{98801}Öylesine güçlü terörist faaliyetler yürütürüz ki|Amerikalılara saldırmayı düşünemezler bile. {98805}{98909}Sen sadece telefon hatlarını kullanmayacaksın.|Bankaya gireceksin. {98914}{99002}Ve sende bizimle geliyorsun.|24 saat içinde olup bitecek {99007}{99059}Sen zengin bir adamsın, Stanley. {99064}{99162}Yakında yatında kızınla beraber|bonbon yiyeceksiniz {99167}{99234}İşte Amerikan rüyası. Ve sadece düşün: {99239}{99354}Amerika'nın yaşam şeklinin korunmasında|sende küçük payını yerine getireceksin {99364}{99411}Sen bir kahramansın, Stan. {99455}{99491}Orada kal! {99554}{99611}Boşver. Bırak gitsin. {99616}{99654}Dönecektir. {99659}{99756}Tamam, silahları yükleyin. Gidelim.|gidelim! {100909}{100932}Geriye! {101192}{101241}Kımıldayın, kımıldayın! Gidelim! {101246}{101318}Gidelim. Ellerini başının üzerine koy.|Gidelim! {101369}{101397}Anahtarlar, lütfen. {101404}{101469}Hangi anahtar?|Anahtar falan bilmiyorum. {101602}{101633}Anahtar. {102030}{102090}Gidelim!|Bankaya geri dönün. Şimdi! {102106}{102152}Gidelim, gidelim! {102163}{102228}Yatın. Herkes yatsın! {102546}{102587}Burada bekleyin. {102710}{102746}Selam? {102802}{102837}Melissa? {103052}{103083}Holly! {103259}{103323}Oh, Tanrım. Holly! {103451}{103483}Bebeğim! {103490}{103540}Bebeğim. Bebeğim. Lanet olsun! {103884}{103926}Hayır! Rehineyi bırak! {103939}{103979}- Yardım edin!|- Bırak gitsin! {103983}{104019}Bırak gitsin! {104530}{104562}- Nick.|- Evet. {104568}{104619}- İyimisin?|- İyiyim. {105299}{105370}- Bu senin kararındı!|- Hayır, sen yaptın! {105375}{105424}Kaç kişinin öleceği sana bağlı! {105429}{105516}25 dakika içinde pistte|bir uçak istiyorum! {105573}{105653}25 dakika içinde pistte|bir uçak istiyor. {105658}{105728}Fikrimi sorarsanız, efendim|Ona istediğini verin! {105826}{105907}Uçak mı istiyor?|Ona lanet olasıca uçağı vereceğim. {105914}{105976}- İşini bitir.|- Kızımı görene kadar olmaz! {105981}{106047}Kızını mı görmek istiyorsun?|Ona kızını getirin! {106139}{106226}- Baba!|- Oh, Tanrım. Bebeğim iyi misin? {106231}{106275}Herşey yolunda, tamam. {106284}{106324}Seni orospu çocuğu. {106358}{106423}İşlerin bu duruma gelmesini|istediğimi mi sanıyorsun? {106429}{106516}Bu ülkeyi korumak için istedikleri |kadar kişiyi kurban etmeye hazırım {106524}{106566}Kendim de dahil. {106763}{106842}Bırak kızım gitsin.|Bende sana paranı vereceğim. {106854}{106946}İşini bitirip, beraber gidin.|Hadi, Stanley. {107027}{107074}- Diske ihtiyacım var.|- Disk. {107574}{107667}- Nereden alınacak ?|- Çeşitli hesaplardan toplanacak. {107818}{107881}Hadi. Bitti. Bana kızımı ver. {107886}{107942}- Kontrol edin.|- Tamam. {107949}{107985}Kızını verin. {108119}{108185}İyimisin?|Tamam, gidelim. {108242}{108281}Stanley, bekle. {108435}{108466}İyi işti. {108610}{108669}- Etrafında olacağım.|- Sanmam. {108685}{108752}Neler oluyor? Neler oluyor? {108806}{108849}- Para gitti.|- Kızı durdurun ! {108853}{108897}Git! Kaç! {108909}{108938}Git! {109040}{109075}Kız geliyor. {109081}{109121}Buraya, buraya! {109298}{109339}Ne oldu, Stan? {109385}{109466}Patlama bilgisayarın|saatini bozmuş olmalı. {109471}{109536}Hayır, bozmadı. Sen beni becerdin. {109647}{109715}Beni öldürürsen, bir dolar bile alamazsın. {109719}{109802}Para gelecek 10 yıl boyunca... {109807}{109869}her 60 saniyede bir,|bir hesaptan diğerine transfer olacak {109884}{109976}6 saatten önce çalışmasını beklemiyordum {109981}{110046}- Tamir et.|- Ne yazıkki yapamam. {110057}{110120}Hesaplar 1024-bitlik şifrelemeyle korunuyor {110125}{110219}Ben bile korumayı aşamam.|Öyleyse işte anlaşma: {110225}{110308}Rehineleri bırak bende|parayı nasıl alabileceğini söyleyeyim {110313}{110369}Hepimiz beraber çıkarız. Kimsenin canı yanmaz. {110402}{110430}Anlaştıkmı? {110440}{110480}Düşünüyorum. {110517}{110575}Anlaşma yok. Ginger'ı getirin. {110647}{110681}Kımılda. {110743}{110792}- Ne yapıyorsun?|- Kızı asın. {110797}{110863}- Hayır.Sakın yapma.|- Hayır! Bekle, Bekle! {110987}{111031}Hayır bunu yapma! {111219}{111313}- Ne kadar yaşar? 60 saniye mi?|- Sen kafayı yemişsin! {111379}{111425}- 55.|- Tamam, tamam. {111451}{111534}- Umarım bir arka kapı bırakmışsındır.|- Hadi, hadi. {111801}{111837}Hadi, hadi. {112014}{112046}30. {112051}{112107}Uçak yarım saat içinde|pistte olacak {112111}{112143}Güzel. {112226}{112257}20. {112326}{112402}- Kız ölüyor.|- Kapa lanet çeneni! {112469}{112530}10. 9. 8. {112536}{112574}Hesaplar, hesaplar. {112791}{112832}İşte oldu. {112840}{112879}3. 2. {112883}{112932}İşte oldu. Aşağı indirin! {112937}{112973}- Kontrol et.|- Onaylandı. {112977}{113009}Kızı indirin. {113361}{113399}Tanrım. {113430}{113503}Kız DEA'dendi, Stan. Kımıldayın! {113701}{113757}Gidelim. Çabuk ve sessizce. {113763}{113834}- Hadi, hadi!|- Kımılda. hadi millet {113853}{113897}Kımılda. Kımılda. {114081}{114133}Kimse sabah olanların tekrarlanmasını istemez. {114151}{114239}Mesafenizi koruyun.|Hava koridorunu 5 dakika içinde boşaltın. {114277}{114309}Harekete geçtiler. {114343}{114380}Çabuk, çabuk. {114658}{114690}Ne? {114811}{114855}Ne düşündüğünü biliyorum. {114860}{114899}Düşünüyorsun ki: {114911}{114977}Eğer bu roketatar fitil olsaydı. . . {114983}{115068}. . .kötü adam bunu kıçıma sokar mıydı? {115083}{115187}Güzel, Eğer bir daha gözlerime bakarsan, evlat. . . {115192}{115251}. . .onu kıçına öyle bir sokarım ki. . . {115255}{115319}. . .bana bu kurşun için yalvarırsın {115350}{115412}Bu otobüs yeni merkezimiz. {115418}{115527}Eğer tasmalarınızı test etmek isterseniz,|bu herşeyin sonu olur. {115967}{116016}Bin bakalım ororspu çocuğu. {116407}{116537}- Tüm bunlardan nasıl kurtulacağını sanıyorsun?|- Büyük düşünmüyorsun hiç. {116543}{116580}Senaryo şu: {116585}{116655}Tüm hastalıkları tedavi edebilirsin,|ama bunun bedeli. . . {116661}{116765}. . .masum birini öldürmek zorunda olman|Yapabilir misin? {116770}{116794}Hayır. {116810}{116880}Beni hayal kırıklığına uğratıyorsun.|Bu harika. {116893}{117003}- Ya 10 masum?|- Şimdi yola geliyorsun. Ya 100? 1000? {117009}{117066}Yaşam şeklimizi korumak için. {117071}{117153}Kimse bu kararı verme hakkına sahip değil|Sen bir teröristsin. {117159}{117199}Yanılıyorsun, Stanley. {117205}{117302}Sebepsiz yere hergün binlerce insan ölüyor.|Onlar için üzülüyormusun sanki? {117307}{117396}Greenpeace'e 20 dolar verince|dünyayı değiştirdiğini sanıyorsun {117401}{117512}Yaptıklarını gören hangi ülke|seni kabul eder? {117517}{117620}Minsk'te 40 milyon dolara bir|nükleer savaş başlığı alabileceğimi biliyor muydun? {117625}{117709}Bir düzine alırsam,|indirim bile yaparlar. {117817}{117885}Joy'a tahminen 20 dakika sonra|hava limanında olacağımızı söyle {117890}{118007}Kontrol, müdür Joy'a tahminen 20 dakika sonra|hava limanında olacağımızı söyler misiniz? {118181}{118239}- Hazır mısınız?|- Uçağa yakıt yüklendi, gitmeye hazır. {118244}{118323}- Ya pilot?|- Göreve hazır. {118335}{118379}Tamam. Hadi yapalım. {118405}{118515}Tamam, Orada bir takıma ihtiyacım var.|geri kalanlar, dışarı çıksın {119045}{119068}Hasiktir! {119185}{119245}Tanrım. Ne düşünüyor? {119335}{119426}- Hava limanına gitmiyor muyuz?|- Yanlış yönlendirme, Stan. {119594}{119673}Ne yapıyorsun?|Nereye gidiyoruz? {119685}{119794}Sugarland Express'ini izlemiş miydin?|Sonunu beğenmemiştim. {119801}{119842}Sen daha harekete geçmeden-- {120347}{120383}Ciddi olamazlar. {120388}{120417}Tutunun! {120738}{120829}Dikkat kontrol, |iş hava takibine dönüştü . {120867}{120936}Aynı zamanda |yoldada birileri var {120942}{121067}Efendim, şimdi aldığım bilgiye göre|otobüs artık havalimanı yolunda değilmiş {121071}{121139}- Neler oluyor?|- Barikatları aşmış ve. . . {121143}{121254}- . . .1.Caddeye doğru yönelmiş.|- Tamam gidelim. {121259}{121350}Efendim, Otobüs artık|1.Caddede değil. {121411}{121447}Öyleyse nerde? {121484}{121518}Havada. {122154}{122242}- Ne yapıyor bu herif?|- Kuvvetli rüzgar varmış. {122247}{122346}Yükselmesini söyle!|yüksel, lanet olasıca! Yüksel! {122382}{122419}Yatın! Herkes yatsın! {122576}{122700}Ya hareket yada ilginç bişeyler ekleyin,|yada tüm kampanyanın şeklini değiştirin {122755}{122826}Belkide görüntüler üzerinde biraz daha çalışmalıyız. {122875}{122910}Lanet olsun. {125522}{125583}Binanın etrafını|güvenlik altına alın {125587}{125663}Lobideki herkesin çıkmasını istiyorum {125668}{125771}Merdiven ve asansörleri kontrol altına alın!|Dışarı çıkan herkesi tutuklayın! {125824}{125898}- Neler oluyor?|- Çatıya çıkan asansör hangisi? {125903}{125959}- Orada.|- Ya yük asansörü? {125964}{126021}- Binanın arkasında.|- Bu taraftan. {126416}{126456}Stan-adamım. {126495}{126572}Kızına iyi bak.|Belki etrafında olurum. {126578}{126643}Hayır! Bu şekilde bitmeyecek. {126649}{126686}Hadi, Stan. {126691}{126767}Herşey olmasını istediğin gibi sona ermez {126774}{126798}Ayrıca. . . {126803}{126856}. . .seyirciler mutlu sonları sever {127098}{127136}Burada kal! {127243}{127280}Lanet! Hadi. {127286}{127322}Hadi, hadi! {127550}{127603}- Hayır, Stanley!|- Hadi. {127863}{127899}Onu burdan çıkartın. {127905}{127948}Silahı alın. {127971}{128003}Gidelim. {128146}{128179}Baylar. {128260}{128324}Buraya cesedi teşhis etmeye mi geldiniz? {128679}{128773}İsrail hükümetinin bize |yolladığı diş kayıtları . . . {128779}{128875}. . .Gabriel Shear isimli eski Mossad | ajanınkilere uyuyor. {128883}{128917}Afedersiniz, efendim. {128976}{129075}DEA kayıtlarında |Ginger Knowles adında bir kayda rastlanılamadı. {129080}{129198}Tüm hastane ve morgları kontrol ettim|ama cesedi bulamadık {129204}{129278}Tekrar bakın.|Cesetler ortadan kaybolmazlar {129303}{129338}Tamam. {129348}{129401}Tamamen dolu bir tiyatroda|bir fili... {129407}{129485}...ortadan yokedebilirdi.|Nasıl yaptığını biliyor musun? {129490}{129514}Yanlış yönlendirme. {129519}{129555}Be DEA'denim, Stanley. {129562}{129639}Ona kurdu ver ,|paranı al ve buradan git {129644}{129724}Gözlerin görüp kulakların duyduğuna,|akılda inanır. {129883}{129931}Yanlış yönlendirme, Stan. {130135}{130219}İşte kötü adamımız.|Kimse onu özlemeyecek. {130228}{130331}- İyimisin?|- Evet, İyiyim. {130359}{130448}Neden çıkmıyorsun?|Git ve kızını gör. {130520}{130547}Tamam, sağol. {130590}{130629}Temasta olacağız. {130742}{130789}Seni orospu çocuğu. {130963}{131050}- Teşekkürler. Bitti mi?|- Evet, doydum. {131064}{131107}Güzel.Gidelim. {131168}{131263}Ee, kaptan,|bir sonraki durak neresi? {131269}{131315}- Holbrook.|- Holbrook. {131340}{131451}- Holbrook'ta ne var?|- Taş Orman, Baba. {131488}{131583}- Sanırım 180den I-40a dönmelisin.|- Tamam. {131606}{131646}Anlaştık. {131672}{131747}- İyimisin baba?|- Evet, iyiyim tatlım. {131784}{131818}Tamam. {131991}{132059}Üzülme baba.|Herşey yoluna girecek. {132063}{132153}- İyi olacağız.|- Biliyorum, tatlım. {132708}{132776}Patronumun hesabından|para transfer etmek istiyorum {132780}{132869}Hesap numaranızı ve şifreyi alabilirmiyim|lütfen? {132878}{132998}356126G. Şifre: Kılıçbalığı. {133052}{133111}Ne kadar transfer etmek istiyorsunuz? {133123}{133206}Tamamını. bu hesaplara dağıtın. {133640}{133680}Bitti. {133941}{134023}Uluslararası haberlere gelince,|terörist Allal bin-Hazzad... {134029}{134108}... Akdeniz'de ki yatında|sebebi belli olmayan bir patlama... {134114}{134169}...sonucunda öldü. {134174}{134257}Bin-Hazzad |bu ay İstanbul'da ki... {134262}{134354}... Amerikan elçiliğinin bombalanması |olayından sorumlu tutuluyordu {134359}{134467}Bu son haftalarda öldürülen|3.terörist lider oluyor {134490}{135300}Çeviren IamNightRider iamnightrider@operamail.com|http:\\divxturkey.kolayweb.com ICQ:60280785