1 00:01:56,000 --> 00:01:58,100 Hej Andy! Hva' så? 2 00:01:58,200 --> 00:02:00,300 Hej Joe! Hej Sarah! Hvordan går det? 3 00:02:00,400 --> 00:02:01,500 Hvornår skal du have en bil? 4 00:02:01,600 --> 00:02:04,800 - Hvad med dig selv? - Jeg har ikke råd. 5 00:02:06,900 --> 00:02:10,300 - "Survivor" i morgen aften. Skal du med? - Vi ses der! 6 00:02:10,400 --> 00:02:12,200 Jeg tager sodavand med. Nyd din appelsin! 7 00:02:12,200 --> 00:02:14,200 Okay, pas på dig selv. Hej. 8 00:02:15,300 --> 00:02:18,800 - Knægten har brug for at få sig noget. - FortæI mig noget jeg ikke ved. 9 00:02:35,400 --> 00:02:36,700 God morgen. 10 00:02:42,000 --> 00:02:44,300 Undskyld mig! 11 00:02:45,700 --> 00:02:46,800 Undskyld. 12 00:02:55,900 --> 00:02:57,600 Undskyld mig. Tak. 13 00:03:00,200 --> 00:03:02,500 - Godmorgen. - Hey. 14 00:03:02,600 --> 00:03:04,600 - Godmorgen, Paula. - Andy. 15 00:03:06,300 --> 00:03:08,500 Undskyld mig, jeg har et spørgsmål... 16 00:03:09,100 --> 00:03:14,000 Hvad er forskellen på et Hi-8 og et digital videobånd? 17 00:03:14,400 --> 00:03:16,600 Jeg er ikke ansat som sæIger, så... 18 00:03:16,700 --> 00:03:19,400 Velkommen til Smart-Tech. Hvad kan jeg hjæIpe dem med? 19 00:03:19,600 --> 00:03:21,000 Jeg tænkte bare på... 20 00:03:21,100 --> 00:03:23,600 Hvad er forskellen på disse... 21 00:03:24,400 --> 00:03:27,400 Hvis jeg filmer sådan en så smuk som dig... 22 00:03:27,400 --> 00:03:29,200 Ville jeg tage Digital. 23 00:03:42,400 --> 00:03:45,300 - Satans! Undskyld jeg er sent på den. - Ingen problem. 24 00:03:46,400 --> 00:03:47,700 Åh, man. 25 00:03:48,800 --> 00:03:50,800 - Sikke en weekend! - Ja? 26 00:03:51,100 --> 00:03:54,200 Vi tog til Tijuana, Mexico du ved, og... 27 00:03:54,300 --> 00:03:57,200 Vi troede at det ville være fedt at tage til et show. 28 00:03:57,300 --> 00:03:59,600 Se et af deres shows... 29 00:03:59,700 --> 00:04:02,100 Du ved, det er en kvinde som knepper en hest... 30 00:04:02,500 --> 00:04:05,700 Vi tog altså til showet, i forventninger om det at det ville være super... 31 00:04:05,800 --> 00:04:09,200 Det er ikke så fedt som det Iyder til. 32 00:04:09,600 --> 00:04:11,800 - Det er faktisk rimelig klamt. - Ja. 33 00:04:11,800 --> 00:04:13,500 Man tror at en kvinde knepper en hest... 34 00:04:13,600 --> 00:04:15,200 og når man kommer... 35 00:04:15,300 --> 00:04:17,100 Er det faktisk en kvinde som knepper en hest! Ja. 36 00:04:17,200 --> 00:04:19,200 Den gik virkelig til den! 37 00:04:19,500 --> 00:04:20,600 Og ved du hvad? 38 00:04:20,700 --> 00:04:23,300 Vi havde ondt af hende. Vi havde faktisk ret ondt af hende. 39 00:04:23,400 --> 00:04:25,100 - Ja. - Også ondt af hesten. 40 00:04:25,100 --> 00:04:28,400 - Wow, det var jo noget... - Hva'... Hvad lavede du ellers? 41 00:04:29,200 --> 00:04:32,500 Ja... Du ved... Bare stille og roligt... 42 00:04:33,100 --> 00:04:34,400 I fredags, da jeg kom hjem... 43 00:04:34,500 --> 00:04:36,800 Ville jeg virkelig gerne have en sallat-sandwich. 44 00:04:36,900 --> 00:04:38,900 Jeg var virkelig opsat på den, så jeg tænkte: 45 00:04:38,900 --> 00:04:40,900 "Jeg laver den". 46 00:04:41,000 --> 00:04:44,500 Så i lørdags tog jeg ud, og købte et dusin æg... 47 00:04:44,600 --> 00:04:47,200 Jeg kogte alle sammen på en gang, og jeg... 48 00:04:47,200 --> 00:04:50,200 Jeg brugte nok... Ja omkring, tre timer, måske... 49 00:04:52,200 --> 00:04:53,900 Omkring tre en halv time på at lave... 50 00:04:54,000 --> 00:04:58,000 du ved, majonæsen og løgne, og paprikaen... 51 00:04:58,100 --> 00:05:00,100 og, du ved, alt det der... 52 00:05:00,200 --> 00:05:01,700 Og da jeg endelig var færdig... 53 00:05:01,800 --> 00:05:03,300 Havde jeg ikke Iyst til at spise den alligevel. 54 00:05:03,400 --> 00:05:05,900 - Kan jeg godt forstille mig... - Og jeg havde ikke mere brød. 55 00:05:06,600 --> 00:05:09,900 Så, du ved... Det var godt nok. En god weekend. 56 00:05:10,400 --> 00:05:13,000 - Lyder ret heftigt. - Ja, det var fint. 57 00:05:13,100 --> 00:05:14,500 Lyder rigtigt sjovt. 58 00:05:15,500 --> 00:05:17,000 - Cool. - Cool. 59 00:05:17,100 --> 00:05:18,500 Cool, cool. 60 00:05:21,600 --> 00:05:23,200 - Hey, Paula. - Ja. 61 00:05:23,300 --> 00:05:25,800 Jeg må fortælle dig noget, jeg er rigtig spændt på det. 62 00:05:25,800 --> 00:05:29,200 For første gang, i dag, vågnede jeg op... 63 00:05:29,700 --> 00:05:33,600 jeg kom ind i butikken, føIte mig overbevist til at sige til dig... 64 00:05:33,900 --> 00:05:36,300 At hvis du ikke fjerner den der Michael McDonald-DVD... 65 00:05:36,400 --> 00:05:38,800 som du har spillet i to år uafbrudt, af... 66 00:05:38,900 --> 00:05:40,600 så dræber jeg alle i butikken... 67 00:05:40,600 --> 00:05:42,500 og skyder mig selv i hovedet bagefter. 68 00:05:42,900 --> 00:05:46,300 - David, hvad foreslår du så? - Jeg er ligeglad! Hvad som helst! 69 00:05:46,500 --> 00:05:49,400 Jeg ville hellere se: "Skønheden og Udyret". 70 00:05:49,400 --> 00:05:52,000 Jeg vil hellere Iytte til Fran Drescher i otte timer... 71 00:05:52,100 --> 00:05:53,900 end Mike McDonald. 72 00:05:53,900 --> 00:05:57,200 Ikke noget imod ham, men hvis jeg hører en af hans sange igen... 73 00:05:57,200 --> 00:05:59,600 Brænder jeg hele lortet ned. 74 00:05:59,700 --> 00:06:02,600 Vær ikke sådan en smart-ass! Tilbage på gulvet! 75 00:06:04,800 --> 00:06:06,000 Rend mig! 76 00:06:07,500 --> 00:06:10,000 Det her er et godt tv. Intet slår plasma. 77 00:06:10,200 --> 00:06:11,700 Hvad laver du? Det er min kunde. 78 00:06:11,900 --> 00:06:15,100 Det er det ikke. Da jeg kom herover var hun ubetjenet. 79 00:06:15,100 --> 00:06:16,800 Nej, det er... Vent. 80 00:06:16,900 --> 00:06:18,900 Gå derover og se der. Kommer om lidt. 81 00:06:19,000 --> 00:06:20,800 Hun var ubetjenet fordi jeg var ude bagved... 82 00:06:20,900 --> 00:06:22,700 for at hente den brochure som hun spurgte efter. 83 00:06:22,700 --> 00:06:24,200 Jeg undskylder, men det er for sent nu. 84 00:06:24,300 --> 00:06:25,800 Handlen er færdig. 85 00:06:25,900 --> 00:06:27,600 Så giver du mig halvdelen af ordren. 86 00:06:27,700 --> 00:06:29,200 Du får ikke noget af ordren. 87 00:06:29,200 --> 00:06:30,700 Jeg bliver nød til at tale med Paula. Det er sindssygt. 88 00:06:30,800 --> 00:06:31,800 Det her er sygt. 89 00:06:31,900 --> 00:06:33,700 Hver gang jeg sæIger en ting, så løber du grædende hen til Paula. 90 00:06:33,800 --> 00:06:37,100 Hvad med Jesse Jackson? Gamle Jesse har brug for en sag. 91 00:06:37,200 --> 00:06:38,700 Jeg er træt af du stjæler mine kunder. 92 00:06:38,800 --> 00:06:40,300 Jeg er træt af dit baby lort. 93 00:06:40,400 --> 00:06:43,400 Skal vi ordne det udenfor? 94 00:06:43,400 --> 00:06:46,700 Lad os blive indenfor, så alle kan se hvad for en tøs du er, okay? 95 00:06:46,800 --> 00:06:50,200 Fordi når jeg fjerner kniven fra min støvle, fra dens skaft... 96 00:06:50,300 --> 00:06:53,200 så kan kniven ikke returneres uden blod. 97 00:06:53,200 --> 00:06:56,500 Hør på mig. Du leger med den forkerte nigger. 98 00:06:57,100 --> 00:07:00,400 Hey! du leger med den forkerte sun-nigger. 99 00:07:00,500 --> 00:07:03,000 Jeg vil hænge din gamle røv i din turban. 100 00:07:03,300 --> 00:07:06,300 En turban nu? Kan du se en turban nogle steder her? 101 00:07:06,300 --> 00:07:08,000 Taler jeg ligesom en turbansk fyr? 102 00:07:08,100 --> 00:07:11,000 Siger jeg, "Hey, Jay, vil du have en Slurpee? 103 00:07:11,000 --> 00:07:14,300 Fuck dig, okay? Jeg blev født i Brooklyn. 104 00:07:14,400 --> 00:07:15,400 Brooklyn, okay? 105 00:07:15,500 --> 00:07:19,100 Jeg har en fucking Brooklyn-accent. 106 00:07:19,200 --> 00:07:20,500 Okay, man. Slap af. 107 00:07:20,600 --> 00:07:22,800 Kommer du stadig på fredag? 108 00:07:22,900 --> 00:07:25,800 Hvis jeg må beholde ordren, så med glæde. 109 00:07:25,900 --> 00:07:28,700 - Okay så. - Ingen problem. 110 00:07:31,700 --> 00:07:33,300 - Hvad med Andy? - Nej. 111 00:07:33,700 --> 00:07:35,300 Kom nu, vi mangler hvor mange? Fem mænd. 112 00:07:35,300 --> 00:07:36,900 - Til at spille poker. - Ja. 113 00:07:36,900 --> 00:07:38,500 Hvis vi afmelder det, bliver jeg nødt til at tage... 114 00:07:38,600 --> 00:07:40,500 til en åndssvag fødselsdagsfest... 115 00:07:40,600 --> 00:07:41,800 og det lort sker ikke. 116 00:07:41,900 --> 00:07:43,400 - Nej... - Hvorfor ikke? 117 00:07:43,700 --> 00:07:47,300 Han er en temmelig fin fyr, men jeg er ret sikker på... 118 00:07:47,400 --> 00:07:48,800 han er seriemorder. 119 00:07:48,900 --> 00:07:50,600 Det er lige meget. Han er en sød fyr. 120 00:07:50,700 --> 00:07:53,000 Jeg vil bare være pisse stiv og spille kort! 121 00:07:53,000 --> 00:07:55,200 Jeg vil ikke ende med at ligge på gulvet... 122 00:07:55,200 --> 00:07:57,300 i en klam lejlighed. Det er hvad jeg siger. 123 00:07:57,300 --> 00:07:59,400 Jeg ser ingen andre muligheder. 124 00:07:59,400 --> 00:08:01,900 Andy. Min ven. 125 00:08:03,000 --> 00:08:04,800 Har du nogle planer for i aften? 126 00:08:04,900 --> 00:08:07,100 Hvorfor? Skal vi tage fra Sony-lastbilen? 127 00:08:07,200 --> 00:08:10,300 Nej, vi skal bare spille lidt poker... 128 00:08:10,300 --> 00:08:12,300 Tænkte på om du måske ville være med. 129 00:08:12,600 --> 00:08:13,900 Spiller i...? 130 00:08:15,500 --> 00:08:17,900 Helt sikkert, det ville være fedt. 131 00:08:18,200 --> 00:08:21,400 - Du ved hvordan man spiller, ik'? - Ja, jeg spiller på nettet nogle gange... 132 00:08:21,500 --> 00:08:23,800 - Vi spiller her i butikken. - Godt. 133 00:08:24,000 --> 00:08:25,500 Må vi gerne det? 134 00:08:25,600 --> 00:08:27,200 - Overhovedet ikke! - Ja. 135 00:08:27,400 --> 00:08:28,400 Åh. 136 00:08:28,700 --> 00:08:30,600 Det fortæller jeg til Paula. 137 00:08:31,800 --> 00:08:33,300 Det er for sjov! 138 00:08:33,300 --> 00:08:36,400 Jeg tager pis på jer. Vi ses i aften så! 139 00:08:36,500 --> 00:08:37,600 - Okay. - Ja ja. 140 00:08:37,600 --> 00:08:39,300 Ups. 141 00:08:41,300 --> 00:08:43,300 - Jeg føler mig næsten skyldig. - Nej, det gør du ikke. 142 00:08:57,700 --> 00:08:59,100 Du bliver nakket! 143 00:08:59,700 --> 00:09:01,500 Nakket! 144 00:09:01,500 --> 00:09:02,800 Fjols. 145 00:09:03,600 --> 00:09:05,100 Fuldt hus! 146 00:09:05,500 --> 00:09:06,900 Åh, manner! Hva'? 147 00:09:07,000 --> 00:09:09,400 Hvor meget online poker spiller du? 148 00:09:09,500 --> 00:09:12,500 En til to timer om natten. Når jeg ikke spiller Halo. 149 00:09:13,000 --> 00:09:15,500 Hvorfor inviterede I ham? Det går jo af helvedes til! 150 00:09:15,600 --> 00:09:16,700 Det er noget lort. 151 00:09:16,800 --> 00:09:19,000 Dig, du er en stor idiot. Du sagde jeg skulle komme. 152 00:09:19,100 --> 00:09:20,900 Du fortalte han var en nem fyr, gjorde du ikke? 153 00:09:21,000 --> 00:09:23,300 I kan alle rende mig... 154 00:09:23,400 --> 00:09:26,400 og kysse min store fede brune røv, okay? 155 00:09:26,500 --> 00:09:27,800 Vi ses i morgen! 156 00:09:28,000 --> 00:09:29,000 - Spred fred. - Okay, man. 157 00:09:29,100 --> 00:09:30,200 Knep en ged. 158 00:09:31,700 --> 00:09:33,500 - Godnat! - Jeg elsker den fyr. 159 00:09:33,600 --> 00:09:36,500 Jeg bliver nødt til at smutte. 160 00:09:36,600 --> 00:09:38,200 Jeg skal mødes med Ellen om lidt. 161 00:09:38,300 --> 00:09:39,800 Smutter du nu? Det er også sent. 162 00:09:39,800 --> 00:09:40,900 Du ved hvordan det går. 163 00:09:41,000 --> 00:09:43,500 Ved damen noget om de her sene besøg? 164 00:09:43,600 --> 00:09:45,100 Det er en ærlig aftale, så ja... 165 00:09:45,200 --> 00:09:48,300 En helt uvidende ærlig aftale... 166 00:09:48,300 --> 00:09:50,500 Hvis du kendte hende, hvis du vidste hvem jeg havde med at gøre... 167 00:09:50,600 --> 00:09:51,800 så ville du ikke sige det lort der. 168 00:09:51,900 --> 00:09:53,800 Der findes ikke noget man ikke må med den kvinde... 169 00:09:53,900 --> 00:09:55,900 Jeg har gjort hver eneste ting... 170 00:09:56,000 --> 00:09:57,900 Jeg har kunne finde på. Jeg har næsten... 171 00:09:58,000 --> 00:10:00,400 lavet elskov med hendes fod. 172 00:10:00,400 --> 00:10:01,500 - Wow! - Ja. 173 00:10:01,600 --> 00:10:03,300 - Fod sex! - Det er sygt. 174 00:10:03,300 --> 00:10:04,800 - Wow. - Det er ikke sygt. 175 00:10:05,300 --> 00:10:07,200 - Jeg skal nok fortælle noget sygt. - Åh nej... 176 00:10:07,300 --> 00:10:10,100 Jeg sov med en kvinde forleden... 177 00:10:10,100 --> 00:10:13,400 - Hendes patter var perfekte! - Jeg elsker patter! 178 00:10:14,000 --> 00:10:16,600 Vi gjorde det altså, og var ved at blive færdige... 179 00:10:16,700 --> 00:10:18,700 og så begynder hendes hun at slikke min røv. 180 00:10:18,800 --> 00:10:23,100 Jeg skulle væIge imellem at fuldende det, eller sparke hunden? 181 00:10:23,200 --> 00:10:25,100 Jeg kender dig, din klamme satan. Du fuldendte det. 182 00:10:25,100 --> 00:10:27,500 Jeg fuldendte det! Og så stjal jeg hunden. 183 00:10:28,700 --> 00:10:30,400 Nej, det gjorde jeg ikke, men... 184 00:10:30,700 --> 00:10:33,200 Nogen gange når Amy og jeg elskede... 185 00:10:33,300 --> 00:10:35,400 var det som om vi ikke var to mennesker... 186 00:10:35,500 --> 00:10:38,100 Vi var to... Ånde eller noget. 187 00:10:38,200 --> 00:10:41,400 Vores sjæle var forbundet på en uforklarlig måde. 188 00:10:41,500 --> 00:10:45,100 Tiden stod stille, det var som om vi delte hjerte. 189 00:10:45,200 --> 00:10:49,000 Hvorfor skal du altid ødelægge stemningen? 190 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 "Dele hjerte", det er ligesom... 191 00:10:51,100 --> 00:10:52,200 Sådan noget Britney Spears lort! 192 00:10:52,300 --> 00:10:55,300 Ingen vil høre på det lort! 193 00:10:55,300 --> 00:10:57,600 Nemlig, ingen vil høre på det lort! 194 00:10:57,700 --> 00:11:00,200 Tak Andy! Og du, du... Du slog op for to år siden! 195 00:11:00,300 --> 00:11:02,700 - Kom over det. - To år. 196 00:11:02,800 --> 00:11:04,300 Du må komme over det... 197 00:11:04,400 --> 00:11:07,600 fordi ingen røv er værd at bruge så mange tanker på... 198 00:11:08,000 --> 00:11:09,200 Det siger jeg altid. 199 00:11:09,500 --> 00:11:10,900 Andy, gør mig en tjeneste! 200 00:11:11,000 --> 00:11:14,400 Overtal ham til at fortælle en rigtig sexhistorie! 201 00:11:14,500 --> 00:11:15,400 Ja. 202 00:11:16,800 --> 00:11:20,200 Det er ikke mig, jeg er en gentleman... 203 00:11:20,700 --> 00:11:22,000 Jeg snakker aldrig om sådan noget. 204 00:11:22,100 --> 00:11:25,400 Skid på det. Jeg raiser! FortæI om det klammeste du nogensinde har gjort. 205 00:11:25,700 --> 00:11:27,400 Jeg mener virkelig det klammeste. 206 00:11:28,600 --> 00:11:29,700 Wow. 207 00:11:29,800 --> 00:11:32,800 Der er så mange historier som flyver rundt i hovedet lige nu. 208 00:11:34,900 --> 00:11:36,400 Jeg datede denne pige... 209 00:11:37,000 --> 00:11:40,600 i noget tid, hun var virkelig en klam nørd. 210 00:11:40,700 --> 00:11:45,600 Hun ville dyrke sex hele tiden! 211 00:11:45,600 --> 00:11:48,100 Når som helst på dagen var hun ligesom: 212 00:11:48,300 --> 00:11:51,000 "Yes, så kører vi!" "Jeg er så klam!" 213 00:11:51,100 --> 00:11:52,400 Og jeg tog hende... 214 00:11:52,500 --> 00:11:53,700 Åh, shit. Og hun sagde: 215 00:11:53,800 --> 00:11:56,100 "Åååh, du tager mig! fedt!" 216 00:11:56,400 --> 00:11:59,800 - Snakkede hun frækt til dig? - Hun elskede det. 217 00:12:00,400 --> 00:12:02,700 Hun var helt inde i det, hun var som: 218 00:12:02,700 --> 00:12:07,700 "Ja, nu boller vi! Jeg vil... Jeg vil kneppe." 219 00:12:08,700 --> 00:12:10,300 Herregud, det var så klamt. 220 00:12:10,800 --> 00:12:14,900 Hun var ligesom, "Mig så liderlig! Mig elsker dig lang tid!" 221 00:12:15,200 --> 00:12:16,200 Så... 222 00:12:16,300 --> 00:12:19,200 - Hvordan var patterne? - Ja, beskriv hendes... 223 00:12:19,300 --> 00:12:21,400 Åh, ja, hun havde smukke patter. 224 00:12:21,500 --> 00:12:24,600 Nej, jeg mener mere i detaljer, havde hun, du ved... 225 00:12:24,700 --> 00:12:26,500 - Små Iyserøde brystvorter - Åh, ja. 226 00:12:26,600 --> 00:12:29,100 Eller lange brystvorter som på "National Geographic"? 227 00:12:29,100 --> 00:12:31,700 Havde hun stive vorter, som Stevie Wonder? 228 00:12:31,800 --> 00:12:33,100 Ja, de var rigtig fine. 229 00:12:33,200 --> 00:12:36,400 Du ved, når man tager fat i en kvindes bryst, og man... 230 00:12:36,800 --> 00:12:39,000 Man mærker på dem, og... 231 00:12:39,800 --> 00:12:43,700 det føles som en sandpose. Når man rører dem... 232 00:12:45,000 --> 00:12:46,400 Sandpose? 233 00:12:48,700 --> 00:12:50,700 Du ved hvad jeg mener. Lad os spille! 234 00:12:50,800 --> 00:12:52,400 Giv kort. 235 00:12:52,500 --> 00:12:54,100 Hvad snakker du om? 236 00:12:54,200 --> 00:12:56,300 Har du overhovedet rørt ved et bryst? 237 00:12:56,400 --> 00:12:57,300 Ja. 238 00:12:57,400 --> 00:13:00,000 - Er du bøsse? - Nej! Jeg er ikke bøsse! 239 00:13:00,000 --> 00:13:01,700 Jeg har været sammen med masser kvinder! 240 00:13:01,700 --> 00:13:03,800 Jeg rørte engang ved en pung i skolen. 241 00:13:03,800 --> 00:13:05,800 Det gør ikke spor du knepper mænd. 242 00:13:05,900 --> 00:13:08,500 Jeg har også andre venner, som gør det i fængslet. 243 00:13:08,700 --> 00:13:09,900 Nej, jeg er ikke bøsse! 244 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 Jeg har ordnet en masse kvinder! 245 00:13:13,100 --> 00:13:14,200 Ordnet? 246 00:13:14,500 --> 00:13:17,200 Svar mig lige på føIgende: 247 00:13:18,300 --> 00:13:19,700 Er du jomfru? 248 00:13:21,200 --> 00:13:22,600 Er du jomfru? 249 00:13:22,800 --> 00:13:25,000 Ikke siden jeg var ti. 250 00:13:25,100 --> 00:13:27,700 Det stemmer jo! Du er jomfru! 251 00:13:27,700 --> 00:13:30,300 - Jeg er...Hold kæft. - Hvordan kan det ske? 252 00:13:30,300 --> 00:13:31,800 Han er fandme jomfru. 253 00:13:31,800 --> 00:13:35,100 Jeg vidste det. Det giver så meget mening. Han er jomfru. 254 00:13:35,200 --> 00:13:37,500 - I er virkelige komiske! - Vær ikke så tarvelig. 255 00:13:37,700 --> 00:13:39,800 Det er jeg ikke. Jeg prøver at hjæIpe. 256 00:13:39,800 --> 00:13:41,600 Jeg prøver at sige at jeg skaffer ham noget fisse. 257 00:13:41,600 --> 00:13:42,800 Jeg forstår situationen. 258 00:13:42,900 --> 00:13:45,700 I er nogle røvhuller. 259 00:13:46,000 --> 00:13:49,400 Fra nu af er din pik, min pik. Jeg skaffer dig noget fisse. 260 00:13:59,800 --> 00:14:04,200 En sandpose? Kom igen! Det kan du gøre bedre! 261 00:14:04,700 --> 00:14:08,100 "Mig så liderlig!", nej, men "Mig så dum!" 262 00:14:14,200 --> 00:14:15,700 Seriøst! 263 00:14:19,000 --> 00:14:21,500 Det går nok. De har allerede glemt det. 264 00:14:21,600 --> 00:14:23,400 De er cool nok. 265 00:14:31,100 --> 00:14:32,700 Det her bliver ikke fedt! 266 00:14:33,900 --> 00:14:35,500 Ja, men jomfru er ikke et bandeord. 267 00:14:35,500 --> 00:14:37,600 Ved du hvad der er et bandeord, Et røvhul... 268 00:14:37,600 --> 00:14:39,100 og det er hvad i er. 269 00:14:39,200 --> 00:14:42,400 Jeg har måske ikke haft sex, men jeg kan kneppe jer. 270 00:14:44,500 --> 00:14:45,700 Ja. 271 00:14:51,100 --> 00:14:52,400 Kom nu. 272 00:14:55,400 --> 00:14:57,200 - Hey, David. - Hey, Andy. 273 00:15:00,300 --> 00:15:02,400 - Hva' så? - Cal, god morgen. 274 00:15:08,000 --> 00:15:09,400 - Hej, Andy! - Hej. 275 00:15:09,600 --> 00:15:11,500 Vi skaffer dig noget "punani". 276 00:15:14,100 --> 00:15:17,500 Andy! Du skal ned makker! Vi skal... 277 00:15:19,800 --> 00:15:22,100 Det er til dig makker! 278 00:15:22,200 --> 00:15:25,100 Tøserne kommer på fredag! 279 00:15:25,200 --> 00:15:27,800 På søndag vil dine nosser være helt udtørrede! 280 00:15:27,900 --> 00:15:31,500 Andy! Lad ham ikke provokere dig. Alt handler ikke om sex. 281 00:15:32,100 --> 00:15:34,000 Alle kan ikke være fisse-magneter. 282 00:15:34,100 --> 00:15:38,000 - Hvor gammel er du? 25? - Jeg er 40. 283 00:15:38,200 --> 00:15:40,800 For satan da, du må få noget snarest! 284 00:15:41,000 --> 00:15:45,200 Livet handler ikke om sex. Livet handler om børn, og lidenskab. 285 00:15:45,600 --> 00:15:46,600 Ja. 286 00:15:46,700 --> 00:15:48,800 - Og livlighed! - Ja, det handler om lidenskab. 287 00:15:48,900 --> 00:15:51,400 Det handler ikke bare om at kneppe. 288 00:15:51,500 --> 00:15:54,800 Det handler om kærlighed! Det handler om folk! 289 00:15:55,600 --> 00:15:58,400 - Om Sammenhold! - Det hele handler om sammenhold. 290 00:15:58,500 --> 00:16:02,600 Det handler ikke om pik, patter, røv og røvhuls nydelse. 291 00:16:02,600 --> 00:16:04,400 Det handler ikke om røvhuls nydelsen. 292 00:16:04,400 --> 00:16:07,700 Det handler ikke om Iyst og Dirty Sanchez. 293 00:16:07,800 --> 00:16:10,700 - Stop nu... - Eller Cincinnati Boattie. 294 00:16:10,900 --> 00:16:15,700 Eller fissesafts-kogning. Eller geisha-kugler. 295 00:16:15,800 --> 00:16:17,200 - Stop nu. - Bare slap af. 296 00:16:17,400 --> 00:16:19,500 Okay, så er det nok. 297 00:16:19,900 --> 00:16:21,600 Lad jomfruen komme tilbage til arbejdet. 298 00:16:26,000 --> 00:16:27,100 Andy! 299 00:16:27,400 --> 00:16:29,800 Andy! Andy, kom nu tilbage! Vi tog bare pis på dig! 300 00:16:30,200 --> 00:16:31,200 Vent! 301 00:16:31,300 --> 00:16:33,600 Andy, folk er ligeglade med du er jomfru! 302 00:16:33,700 --> 00:16:35,500 Ikke vær så barnlig. 303 00:16:35,600 --> 00:16:38,000 De havde det bare sjovt, de mente det ikke. 304 00:16:38,000 --> 00:16:39,800 - Forsvind, David! - Vent nu! 305 00:16:39,900 --> 00:16:41,800 - Stop med at løbe efter mig! - Vent nu! 306 00:16:45,400 --> 00:16:47,200 - Vent nu! - Jeg er tvunget til at sige op nu. 307 00:16:47,300 --> 00:16:48,600 Det skal du ikke! 308 00:16:48,700 --> 00:16:50,500 Jeg ville ikke gå ud med jer! 309 00:16:50,600 --> 00:16:51,900 Jeg har ikke brug for Jeres hjæIp! 310 00:16:52,000 --> 00:16:54,400 Det behøver du heller ikke! 311 00:16:54,500 --> 00:16:57,100 Jeg elsker og respekterer kvinder! 312 00:16:57,400 --> 00:17:00,700 Jeg respekterer dem så meget, at jeg holder mig langt væk fra dem! 313 00:17:00,900 --> 00:17:03,200 Jeg har et godt liv... 314 00:17:06,900 --> 00:17:10,800 Og nu maler jeg dine søIv-bukser blå. 315 00:17:11,800 --> 00:17:13,800 Kom nu! 316 00:17:14,100 --> 00:17:16,200 Kom nu lige, fjols! 317 00:17:16,400 --> 00:17:19,700 Nu, smukke damer, rundt i verden. 318 00:17:19,900 --> 00:17:21,900 Har en underlig ting der skal vises. 319 00:17:23,300 --> 00:17:24,900 Herregud... 320 00:17:29,100 --> 00:17:31,800 Hey, Will og Grace, tilbage til arbejdet. 321 00:17:31,900 --> 00:17:34,100 Hey, Haziz, kan du ikke lige give os et sekund? 322 00:17:34,200 --> 00:17:36,500 Vi er lige midt i noget. 323 00:17:36,600 --> 00:17:38,300 Jeg har pause, okay? 324 00:17:38,300 --> 00:17:40,800 Fuck af, Haziz. Lad os være, okay? 325 00:17:40,800 --> 00:17:42,900 - Fuck af? Fuck dig! - Fuck dig! 326 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 - Fuck dig! Fuck af. - Fuck af. 327 00:17:45,000 --> 00:17:46,800 Jeg sparker dig i bollerne, røvhul. 328 00:17:46,800 --> 00:17:50,100 Hey! Pas på sproget, okay? Jeg har en familie. 329 00:17:50,200 --> 00:17:51,200 Se hvordan du taler til mig! 330 00:17:51,300 --> 00:17:54,300 Det er et frit land, Bambi. Jeg kan ryge herude hvis jeg vil. 331 00:17:54,400 --> 00:17:55,700 Ryg min stang. 332 00:17:55,700 --> 00:17:58,000 - Du er en virkelig uvenlig mand! - Smut indenfor! 333 00:17:58,100 --> 00:17:59,400 Det er ikke professionelt. 334 00:17:59,500 --> 00:18:01,700 Paula, det her røvhul... 335 00:18:01,800 --> 00:18:03,600 - De er okay. - Paula! 336 00:18:03,700 --> 00:18:06,200 Det er okay. Kom nu. lad os... 337 00:18:06,700 --> 00:18:08,600 Hvordan kan det aldrig være sket? 338 00:18:08,600 --> 00:18:10,500 Det skete bare aldrig! 339 00:18:11,000 --> 00:18:14,400 Da jeg var ung, forsøgte jeg... Og det skete ikke... 340 00:18:15,000 --> 00:18:18,500 Så blev jeg æIdre og blev mere og mere nervøs... 341 00:18:18,600 --> 00:18:22,000 fordi det ikke var sket endnu. Og så gik jeg... 342 00:18:23,000 --> 00:18:25,600 i panik. Fordi det virkelige ikke var sket. 343 00:18:25,800 --> 00:18:29,000 Så ved jeg ikke... Jeg stoppede med at forsøge. 344 00:18:29,500 --> 00:18:31,700 Vil du give det en chance til? 345 00:18:31,800 --> 00:18:33,500 Det er måske for sent. 346 00:18:34,600 --> 00:18:37,400 Nogen gange føles det som om det allerede er for sent, for mig. 347 00:18:38,000 --> 00:18:39,800 Nej, det er forkert! 348 00:18:39,900 --> 00:18:42,900 Du er 40 år gammel. Det er næsten som 20. 349 00:18:42,900 --> 00:18:44,900 Vil du opleve de kommende 60 år i dit liv... 350 00:18:45,000 --> 00:18:46,500 uden at have oplevet sex? 351 00:18:46,600 --> 00:18:48,600 Ikke bare sex, men kærlighed... 352 00:18:48,700 --> 00:18:53,700 Et forhold, sjov, nussen... Og alt det lort. 353 00:18:54,300 --> 00:18:55,600 Jeg ved ikke. 354 00:18:56,900 --> 00:18:59,900 - Jeg ville ikke vide hvad jeg skulle gøre. - Du må tage en chance! 355 00:19:00,000 --> 00:19:01,700 Du må tage chancen! Se på mig! 356 00:19:01,800 --> 00:19:03,700 Jeg var sammen med en pige i 4 måneder... 357 00:19:03,700 --> 00:19:05,500 og det var det bedste... 358 00:19:06,100 --> 00:19:07,900 Det bedste i hele mit liv. 359 00:19:08,800 --> 00:19:12,700 Til hun mødte en anden fyr. 360 00:19:13,400 --> 00:19:14,900 I stedet for at spørge mig... 361 00:19:15,000 --> 00:19:18,000 - hvad årsagen var til hun var sammen med ham. 362 00:19:18,100 --> 00:19:19,900 Jeg slog op. Dumt valg. 363 00:19:20,000 --> 00:19:22,800 Jeg har brugt de sidste 2 år af mit liv på at sørge over det. 364 00:19:22,900 --> 00:19:24,800 Hvorfor får du hende ikke tilbage nu? 365 00:19:24,900 --> 00:19:27,000 Hun er sammen med en pusher. 366 00:19:27,000 --> 00:19:28,700 Et dumt valgt. 367 00:19:28,900 --> 00:19:32,000 Men det er hendes beslutning, det må jeg respektere. 368 00:19:32,100 --> 00:19:33,300 Jeg må give hende pladsen. 369 00:19:33,500 --> 00:19:37,400 Hvis hun vil være en lille umoden sæk, så er det... 370 00:19:37,500 --> 00:19:39,500 - Det er kærlighed. - Det Iyder frygteligt. 371 00:19:39,600 --> 00:19:41,700 Klart det er frygteligt. Det er sårende... 372 00:19:41,800 --> 00:19:44,300 og smertende... Du ved, du taber dig... 373 00:19:44,400 --> 00:19:45,900 Du tager lidt på igen... 374 00:19:46,000 --> 00:19:48,100 Du ringer til hende et par gange... 375 00:19:48,200 --> 00:19:51,500 - eller mailer hende, så flytter de, eller så skifter de mailadresse... 376 00:19:51,600 --> 00:19:53,100 Men sådan er kærlighed. 377 00:19:53,600 --> 00:19:55,500 Har du opdaget at det her er første gang... 378 00:19:55,600 --> 00:19:57,900 vi taler sammen, i mere end 30 sekunder? 379 00:19:58,000 --> 00:19:59,000 Ja. 380 00:19:59,400 --> 00:20:02,300 - Det er ret fedt. - Tag med os i weekenden. 381 00:20:03,000 --> 00:20:05,400 Ingen pres, bare for hyggens skyld. 382 00:20:05,600 --> 00:20:08,300 Okay, jeg vil gerne. Jeg giver det en chance. 383 00:20:08,300 --> 00:20:09,400 Fint. 384 00:20:09,400 --> 00:20:11,600 Men, jeg skal ikke dyrke sex med nogen. 385 00:20:11,700 --> 00:20:14,400 Godt. Sex er det sidste du tænker på. 386 00:20:26,400 --> 00:20:28,300 Hey. 387 00:20:34,300 --> 00:20:35,200 Lort. 388 00:20:38,900 --> 00:20:40,000 Åh, Gud. 389 00:20:44,300 --> 00:20:45,500 Undskyld. 390 00:20:47,100 --> 00:20:49,000 Ses senere. Tak for dansen. 391 00:20:58,500 --> 00:21:00,500 Der er noget galt. 392 00:21:06,500 --> 00:21:08,400 Ej seriøst, bus! 393 00:21:15,100 --> 00:21:17,300 Ej seriøst, hunde! 394 00:21:20,500 --> 00:21:22,400 Det kan virkelig ikke være sandt! 395 00:21:38,700 --> 00:21:42,300 Jeg er lidt nervøs. Jeg har aldrig dyrket sex før. 396 00:21:42,900 --> 00:21:47,500 Jennifer fortalte mig hvordan man gør. Det bliver vildt! 397 00:21:54,000 --> 00:21:55,700 Hvad laver du? 398 00:21:55,800 --> 00:21:57,200 Okay, bare... Vi er der næsten. 399 00:21:58,300 --> 00:22:00,600 Vi har en Houston, vi har en. 400 00:22:01,400 --> 00:22:03,600 Du trækker mit hår ud! 401 00:22:03,700 --> 00:22:05,600 Vi gjorde det. Gud! 402 00:22:05,700 --> 00:22:07,400 Åh, Gud, du kom i dine busker. 403 00:22:07,400 --> 00:22:10,200 - Hvad gjorde du? - Der var hvedemel på dem. 404 00:22:10,700 --> 00:22:13,000 - Ved du hvad som også er sexet? - Hvad? 405 00:22:13,600 --> 00:22:15,300 - Mig... - Ja? 406 00:22:15,400 --> 00:22:16,600 ...sutter... 407 00:22:17,900 --> 00:22:20,500 på din... 408 00:22:21,100 --> 00:22:22,100 tå. 409 00:22:22,200 --> 00:22:24,100 - Er det den du vil sutte? - Ja. 410 00:22:24,200 --> 00:22:28,500 - Den er bare så stor og tyk. - Okay. 411 00:22:30,200 --> 00:22:31,500 Ja. 412 00:22:34,500 --> 00:22:35,500 Det kilder. 413 00:22:36,700 --> 00:22:38,700 Undskyld. Åh, nej. 414 00:22:38,800 --> 00:22:40,800 - Din næse bløder. - Du tror? 415 00:22:40,900 --> 00:22:43,300 - Undskyld. - Jeg er hot 416 00:22:43,500 --> 00:22:45,600 Men, du kan ikke få noget af det. 417 00:22:46,300 --> 00:22:48,300 Du burde bare opgive alt! 418 00:22:57,200 --> 00:22:58,900 Cal, hvad synes du? Er den for gul? 419 00:22:59,000 --> 00:23:00,000 Nej. 420 00:23:00,400 --> 00:23:02,400 Hvordan er Peter Pedal i virkeligheden? 421 00:23:02,500 --> 00:23:03,700 Tag dig sammen. 422 00:23:13,500 --> 00:23:15,900 Der er rimelig mast her. 423 00:23:16,200 --> 00:23:19,000 Ja, du ved... 9 dollars øI-aften. 424 00:23:20,200 --> 00:23:21,600 Okay, se nu. 425 00:23:21,700 --> 00:23:23,900 Det her er hvad der sker, okay? 426 00:23:24,000 --> 00:23:26,700 Du må finde nogen fulde babes. 427 00:23:26,800 --> 00:23:29,200 Ikke bland det sammen med patter. Vi snakker om fulde. 428 00:23:29,300 --> 00:23:31,300 Jeg mener brækmiddel i håret, sår på knæene. 429 00:23:31,400 --> 00:23:32,900 Forstuvede ankler er et plus. 430 00:23:32,900 --> 00:23:34,500 Det er det du søger, okay? 431 00:23:34,600 --> 00:23:37,300 Nej, Dave har allerede fortalt mig, at jeg ikke behøver at have sex i aften. 432 00:23:37,400 --> 00:23:38,400 Og nu er han væk. 433 00:23:38,500 --> 00:23:40,500 Hør her, tænk dig lige om, okay? 434 00:23:40,600 --> 00:23:42,200 Du må tage chancen. 435 00:23:42,300 --> 00:23:44,200 Det eneste du skal gøre, er at bruge din instinkt. 436 00:23:44,300 --> 00:23:45,700 Vis mig dine instinkter. 437 00:23:45,800 --> 00:23:48,600 Mit hoved, mit hjerte. Jeg føIger mit hjerte. 438 00:23:48,600 --> 00:23:51,300 Jeg viser dig denne ene gang, okay? 439 00:23:51,300 --> 00:23:54,100 Instinkt. Vis mig dit instinkt. 440 00:23:54,700 --> 00:23:56,900 - Vis mig dine instinkter. - De er her. 441 00:23:57,200 --> 00:23:59,000 Ej dine instinkter. 442 00:23:59,200 --> 00:24:02,100 Alt hvad du gør er at bruge dine instinkter. 443 00:24:02,100 --> 00:24:04,900 Det er sådan en tiger ved den skal takle gazellen. 444 00:24:05,000 --> 00:24:06,900 Det står i hans DNA. 445 00:24:07,000 --> 00:24:08,700 Der siger "Takkel gazellen!". Okay. 446 00:24:08,800 --> 00:24:11,900 Tro mig eller lad være, i hvert eneste menneskes DNA, står der: 447 00:24:12,000 --> 00:24:13,900 - "Takkel de fulde skeder!". - Nej. 448 00:24:14,000 --> 00:24:17,500 Ved du hvad? Jeg føler mig ikke tilpas... 449 00:24:18,800 --> 00:24:21,000 med at duske fulde skeder. 450 00:24:21,100 --> 00:24:22,300 Jeg synes ikke det er i orden. 451 00:24:22,300 --> 00:24:23,500 Okay, Ro på. 452 00:24:23,600 --> 00:24:26,500 For det første, fremhæver du det som noget dårligt. 453 00:24:26,500 --> 00:24:29,000 Jeg sagde ikke "skeder" i samme tonefald som du gjorde. 454 00:24:29,000 --> 00:24:30,700 Det her føles ikke rigtigt. 455 00:24:30,800 --> 00:24:33,700 SelvføIgelig gør det ikke det. Det som føles rigtigt, er det nødvendigvis ikke! 456 00:24:33,700 --> 00:24:36,300 Du må prøve noget som føles forkert. 457 00:24:38,500 --> 00:24:40,900 Okay, hvordan ser jeg hvem der er fuld? 458 00:24:41,000 --> 00:24:42,700 Nu snakker vi. Okay, tjek det her. 459 00:24:42,700 --> 00:24:44,500 - Kan du se hende den rødhåret derover? - Hvor? 460 00:24:44,600 --> 00:24:48,100 - Med de store gamle patter. - Jeg vil ikke stirre på en kvinde. 461 00:24:48,200 --> 00:24:50,800 Jeg siger ikke du skal stirre på en. 462 00:24:51,000 --> 00:24:53,700 Jeg siger du skal bruge dine perifer. Se nu på mig. 463 00:24:53,800 --> 00:24:55,300 - Se. Se? - Ja. 464 00:24:55,700 --> 00:24:57,000 Jeg ser ikke på dig. 465 00:24:57,800 --> 00:25:00,300 - Nej. Jeg ser på... - Du kigger på hende? 466 00:25:02,200 --> 00:25:05,700 - Hvad vil du have mig til at gøre? - Jeg vil have dig til at bruge dine perifer. 467 00:25:06,200 --> 00:25:08,100 Se, Jeg kigger ikke på dig? 468 00:25:09,200 --> 00:25:13,400 Nej. Se, Jeg kigger på den rødhåret 3:00 med de store patter. 469 00:25:13,600 --> 00:25:16,500 Kan du se hende? 470 00:25:16,900 --> 00:25:18,400 - Ja. - Ja. 471 00:25:18,800 --> 00:25:22,000 - Find nu en med dine perifer. - Okay. 472 00:25:22,400 --> 00:25:25,500 Kan du se ovre ved pælen. 473 00:25:26,300 --> 00:25:27,500 Det ser ud som... 474 00:25:27,600 --> 00:25:29,300 Det er enten en tingest... 475 00:25:29,400 --> 00:25:31,100 Det er måske et gummi træ. 476 00:25:31,400 --> 00:25:34,300 Okay, hvis du laver en joke, så er det ikke sjovt! 477 00:25:34,400 --> 00:25:37,000 Jeg kan se en blondine og hun er meget smuk. 478 00:25:37,000 --> 00:25:39,500 Bedre, okay. 479 00:25:39,500 --> 00:25:41,600 - Nu med dine perifer... - Ja. 480 00:25:41,600 --> 00:25:44,100 ...er du nød til at spore en hot, fuld tøs. 481 00:25:44,300 --> 00:25:45,600 Også skal du gøre dit træk. 482 00:25:45,700 --> 00:25:47,500 - Okay?. - Ja. 483 00:25:47,700 --> 00:25:50,500 Og husk det er vigtigere hun er fuld end hun er lækker. 484 00:25:50,600 --> 00:25:53,000 For det første. Aktiver periferne. 485 00:25:53,100 --> 00:25:54,300 Hele vejen. 486 00:25:55,400 --> 00:25:56,700 Alle perifer. 487 00:26:04,000 --> 00:26:05,300 Den dreng er stædig. 488 00:26:08,200 --> 00:26:11,400 Hi, Jeg hedder Andy. Du ser behagelig ud. 489 00:26:11,700 --> 00:26:14,200 Kan jeg skaffe dig en anden cocktail? 490 00:26:14,300 --> 00:26:15,300 For fuld. 491 00:26:15,500 --> 00:26:18,900 - Men du har den rigtige ide. - Men i live. 492 00:26:21,000 --> 00:26:22,000 - Hey! - Yo! 493 00:26:22,100 --> 00:26:24,500 Jeg har problemer med at finde de fulde personer. 494 00:26:24,600 --> 00:26:26,800 - Vil du vide hvor der er en? - Ja. 495 00:26:26,900 --> 00:26:30,700 Mig. Mig, Kaptajn gulskjorte. 496 00:26:31,900 --> 00:26:34,000 Okay. Ha en god en. 497 00:26:34,100 --> 00:26:35,300 - Hallo! - Hvad? 498 00:26:35,400 --> 00:26:38,500 Jeg mødte en pige og hun her med en bachelorinde fest... 499 00:26:38,600 --> 00:26:40,600 og de inviteret os til at feste med dem. 500 00:26:40,900 --> 00:26:43,800 - Okay, det er godt. - Det er så godt... 501 00:26:43,900 --> 00:26:45,600 der er ikke en som er mere liderlig end hende... 502 00:26:45,600 --> 00:26:48,300 som er ved at se sin ven blive gift med en fyr. 503 00:26:48,300 --> 00:26:49,800 Det er så sjovt. 504 00:26:53,900 --> 00:26:57,700 Så vi bestemte os for, da det her er min sidste nat som en fri kvinde... 505 00:26:57,800 --> 00:27:00,800 før jeg gifter mig med Dan, at vi bare vil give den gas. 506 00:27:01,000 --> 00:27:02,700 Vi går amok! 507 00:27:03,700 --> 00:27:06,500 I er så sjove. 508 00:27:07,800 --> 00:27:09,100 Vent lidt. 509 00:27:09,100 --> 00:27:12,700 Ja, Hr. Præsident, erektionsresultaterne er inde. 510 00:27:13,900 --> 00:27:16,700 Venner, det her er dr. Seuss's penis! 511 00:27:17,200 --> 00:27:19,000 Seriøst! 512 00:27:20,000 --> 00:27:22,400 Hvem vil have noget penis-kage? 513 00:27:22,700 --> 00:27:23,700 Jeg vil! 514 00:27:23,900 --> 00:27:27,100 - Hun vil. - Hey, Betty pikke. 515 00:27:29,300 --> 00:27:30,900 Virkelig en god fyr. virkelig en... 516 00:27:30,900 --> 00:27:32,900 Dan, den fyr som Robin s gifter sig med... 517 00:27:33,000 --> 00:27:36,200 er sådan en god fyr. 518 00:27:36,300 --> 00:27:37,900 Han Iyder som en god fyr. 519 00:27:38,000 --> 00:27:41,000 Jeg var sammen med ham i 2 år, men han var mig utro. 520 00:27:41,300 --> 00:27:42,500 Men... 521 00:27:45,000 --> 00:27:47,200 Han har forandret sig nu. 522 00:27:48,400 --> 00:27:51,500 - Han er virkelig en god fyr nu. - Dine venner er flinke. 523 00:27:51,500 --> 00:27:54,000 Du har smukke øjne. 524 00:27:54,200 --> 00:27:57,500 Tak. Din hat sidder skrå. 525 00:28:11,700 --> 00:28:13,900 - Dine hænder er på mit bæIte. - Hvad? 526 00:28:14,000 --> 00:28:16,000 - Dine hænder er på mit bæIte. - Undskyld. 527 00:28:16,100 --> 00:28:17,300 Det okay. 528 00:28:18,300 --> 00:28:19,500 Du er sød. 529 00:28:19,600 --> 00:28:21,800 Skal vi tage et andet sted hen? 530 00:28:21,900 --> 00:28:23,300 Okay, ja. 531 00:28:28,600 --> 00:28:30,000 - Ja. - Fuck. 532 00:28:30,600 --> 00:28:31,900 - Kom nu. - Okay. 533 00:28:37,300 --> 00:28:38,600 Vil du køre? 534 00:28:38,700 --> 00:28:41,200 Jeg har ikke bil med. 535 00:28:41,300 --> 00:28:43,100 Biler stinker. 536 00:28:45,100 --> 00:28:46,300 Jeg kører. 537 00:28:47,500 --> 00:28:48,500 Er du stiv? 538 00:28:48,600 --> 00:28:50,200 Nej, jeg drak ikke noget. 539 00:28:50,300 --> 00:28:52,400 - Blæs i den her. - Okay. 540 00:28:57,500 --> 00:29:01,300 - Hvad er det? - Dommeren sagde jeg skulle have en. 541 00:29:07,900 --> 00:29:11,400 Wow, det går ret hurtig! 542 00:29:13,300 --> 00:29:15,800 Kom nu, du er i lassoen! 543 00:29:31,200 --> 00:29:35,200 Og Dan, "Du er sådan en B-I-T-C-H, bitch!" 544 00:29:36,500 --> 00:29:39,300 Og jeg siger: "Du er bitch, bitch." 545 00:29:39,400 --> 00:29:41,100 - Ved du hvad? - Ja. 546 00:29:41,200 --> 00:29:42,900 Hvad var det nu du hed? 547 00:29:43,200 --> 00:29:44,700 Andy. 548 00:29:44,800 --> 00:29:49,500 Jeg skal fortælle dig noget. Aldrig kald dig Dan. 549 00:29:49,800 --> 00:29:52,600 "Dan" rimer på "mand", og mænd er idioter. 550 00:29:52,700 --> 00:29:54,100 Han var en idiot. 551 00:29:54,200 --> 00:29:56,900 - Forstår du det? - Pas på bilen foran! 552 00:29:57,200 --> 00:30:00,200 Jeg kan godt lide dig. 553 00:30:00,600 --> 00:30:02,100 Du er ikke... 554 00:30:05,600 --> 00:30:08,600 Jeg spiste en dårlig fiske sandwich, tror jeg. 555 00:30:09,900 --> 00:30:12,000 - Du er sød. - Nej. 556 00:30:18,400 --> 00:30:21,400 - Det var godt - Det smagte af fisk. 557 00:30:22,700 --> 00:30:25,500 Pas på! 558 00:30:30,000 --> 00:30:32,500 - Synes du jeg ser godt ud? - Ja! 559 00:30:32,900 --> 00:30:34,300 Herregud, ja! 560 00:30:35,800 --> 00:30:38,200 - Du kigger ikke på mig. - Ja, du er smuk. 561 00:30:38,300 --> 00:30:40,200 - Du kigger ikke på mig. - Ja, du er smuk. 562 00:30:40,200 --> 00:30:42,900 Synes du jeg ser godt ud? Se på mig! 563 00:30:43,000 --> 00:30:46,000 - Se på mig! - Jeg ser! Du er smuk! 564 00:30:46,100 --> 00:30:48,500 Jeg vil bare overleve! 565 00:30:50,100 --> 00:30:52,700 Jeg håber jeg får menstruation snart. 566 00:30:52,800 --> 00:30:56,300 - Jeg er i meget dårligt humør. - Okay. 567 00:30:56,400 --> 00:30:59,200 Jeg er så træt. 568 00:31:00,000 --> 00:31:01,300 Hey, whoa! 569 00:31:02,500 --> 00:31:04,900 Åh, Gud! Drej væk! 570 00:31:05,200 --> 00:31:07,400 Hold nallerne fra rattet. 571 00:31:09,100 --> 00:31:11,700 Du kommer ikke i bukserne på mig ved at gøre sådan. 572 00:31:11,900 --> 00:31:13,400 Jeg er sulten. 573 00:31:13,700 --> 00:31:16,200 Lad os få nogle toast. 574 00:31:18,300 --> 00:31:21,900 - Så er vi her. - Vi klarede det! 575 00:31:22,000 --> 00:31:23,400 Hjem kære hjem! 576 00:31:24,700 --> 00:31:26,300 Åh, mor! 577 00:31:30,200 --> 00:31:34,000 - Er du okay? - Idioten dukkede op fra ingenting! 578 00:31:35,400 --> 00:31:37,800 Vi er okay... 579 00:31:41,000 --> 00:31:42,300 Har du det godt? 580 00:31:43,000 --> 00:31:45,100 Hvad er der? Hvad er der galt? 581 00:31:50,900 --> 00:31:52,100 Undskyld mig. 582 00:31:52,700 --> 00:31:56,200 Det er i orden. Jeg havde vist fortjent det. 583 00:31:56,900 --> 00:31:59,100 Jeg vil stadigvæk have sex med dig, hvis du vil. 584 00:31:59,200 --> 00:32:02,200 Jeg tror jeg hopper over, hvis du ikke har noget i mod det. 585 00:32:02,200 --> 00:32:04,700 I det mindste skal jeg da ikke arbejde i morgen. 586 00:32:05,500 --> 00:32:07,400 - Tog du et shot med daiquiri tidligere? - Ja. 587 00:32:07,400 --> 00:32:08,500 Tænkte jeg nok. 588 00:32:09,100 --> 00:32:10,400 Det var en meget dårlig aften. 589 00:32:12,300 --> 00:32:13,400 Ja, grin. 590 00:32:13,500 --> 00:32:15,800 I ville ikke grine lige nu hvis... 591 00:32:15,900 --> 00:32:19,400 hvis en pige havde kastet en fiske sandwich op i munden på Jer. 592 00:32:20,600 --> 00:32:22,500 Du har ret, det er min fejl. 593 00:32:22,600 --> 00:32:24,500 Lad mig først undskylde for ikke at... 594 00:32:24,600 --> 00:32:28,500 - fortælle i detaljer, at når du scorer en fuld dame... 595 00:32:28,500 --> 00:32:31,200 som væIter på vej ud af baren... 596 00:32:31,300 --> 00:32:34,100 - så er det bedst du overtager rattet. - Jeg var på cykel. 597 00:32:34,200 --> 00:32:37,700 Okay, Mr. Schwinn-fucking-Armstrong, hvem bad dig om at komme på cykel? 598 00:32:37,800 --> 00:32:40,000 Jeg er ikke den eneste person i verden... 599 00:32:40,000 --> 00:32:41,200 som cykler! 600 00:32:41,300 --> 00:32:44,000 Du har ret, alle cykler. Når de er 6 år gammel! 601 00:32:44,000 --> 00:32:46,200 Kys mig et vis sted? 602 00:32:46,200 --> 00:32:49,400 Det her er ovre. 603 00:32:49,500 --> 00:32:51,100 Må jeg lige få ordet? 604 00:32:51,200 --> 00:32:52,600 Lad mig sige... 605 00:32:52,700 --> 00:32:55,100 Du placerer kussen på en statue. 606 00:32:55,200 --> 00:32:56,600 Du laver en stor sag ud af ingenting. 607 00:32:56,800 --> 00:32:58,200 Hvad snakker du om? 608 00:32:58,200 --> 00:33:00,200 "Du placerer kussen" Hvad betyder det egentlig? 609 00:33:00,200 --> 00:33:04,900 Du får kussen til at være som en stor græsk gudinde. "Kusseinden"... 610 00:33:05,000 --> 00:33:06,200 og du bilder dig selv... 611 00:33:06,300 --> 00:33:09,600 ind at det er umuligt at få den. 612 00:33:09,600 --> 00:33:11,000 Jeg tror du har ret. 613 00:33:11,100 --> 00:33:13,000 Jeg sætter kussen op på en statue. 614 00:33:13,100 --> 00:33:14,500 - Ja. - Det giver mening! 615 00:33:14,700 --> 00:33:16,500 Det er "Kusseinden", ik'? 616 00:33:16,600 --> 00:33:19,000 - Se hvor du er på vej hen! - Jeg vil ikke sige ordet mere. 617 00:33:19,100 --> 00:33:21,400 - Hvilket ord? - "Kusse". Jeg vil ikke nævne det mere. 618 00:33:21,400 --> 00:33:23,700 "Kusse" er et videnskabeligt ord. 619 00:33:23,800 --> 00:33:25,900 Det er nye bukser, mand! 620 00:33:26,400 --> 00:33:27,400 Ved du hvad, Dave? 621 00:33:27,500 --> 00:33:30,100 Du sagde der ikke ville være noget pres på. 622 00:33:30,200 --> 00:33:31,800 - Jeg presser dig ikke. - Undskyld mig. 623 00:33:31,900 --> 00:33:33,500 Kan en af Jer hjæIpe mig? 624 00:33:33,600 --> 00:33:35,100 Taler ikke engelsk, dame. 625 00:33:36,500 --> 00:33:38,800 Jeg har en kunde lige i øjeblikket. 626 00:33:38,900 --> 00:33:41,300 - Okay, men - Jeg har pause. 627 00:33:41,300 --> 00:33:43,900 Men vores lagerchef er al viden. 628 00:33:44,000 --> 00:33:46,500 Han har alle svarene på dine spørgsmål og han vil med glæde hjæIpe dig. 629 00:33:46,500 --> 00:33:47,600 Tak. 630 00:33:47,700 --> 00:33:49,200 - Hav en dejlig dag. - Også dig. 631 00:33:50,100 --> 00:33:54,400 - Hej, jeg hedder Trish. - Mit navn er Andy. 632 00:33:55,000 --> 00:33:58,100 - Den der ser rimelig god ud. - Den vil du garanteret ikke have. 633 00:33:58,200 --> 00:33:59,200 Hva' da? 634 00:33:59,300 --> 00:34:01,000 Nej, for at være helt ærlig overfor dig... 635 00:34:01,100 --> 00:34:02,400 vil du slet ikke købe nogle VCR. 636 00:34:02,500 --> 00:34:04,200 Det er en foræIdet teknologi. 637 00:34:04,300 --> 00:34:08,400 Det ville svare til en otte-nummers-afspiller. 638 00:34:08,500 --> 00:34:10,900 - Ja. - Eller en Betamax. 639 00:34:11,000 --> 00:34:13,000 Jeg foreslår denne her i stedet for. 640 00:34:13,100 --> 00:34:14,200 Det er en dual... 641 00:34:14,300 --> 00:34:17,400 en DVD og VHS-Afspiller. 642 00:34:17,400 --> 00:34:21,000 Den bliver ikke foræIdet inden... 643 00:34:21,200 --> 00:34:22,400 - 6 måneder. - Ja. 644 00:34:22,400 --> 00:34:23,700 Det er godt. 645 00:34:23,900 --> 00:34:25,800 Det bedst. Undskyld. 646 00:34:25,900 --> 00:34:28,300 - Nej. - Så godt som det bliver. 647 00:34:28,400 --> 00:34:29,600 Okay, Det Iyder godt så. 648 00:34:32,000 --> 00:34:33,000 Undskyld. 649 00:34:33,100 --> 00:34:34,400 Kører lige forbi. 650 00:34:35,900 --> 00:34:38,600 Det er sjovt, jeg arbejder over på den anden gade... 651 00:34:38,700 --> 00:34:40,100 men har aldrig været herinde. 652 00:34:40,200 --> 00:34:41,600 - Er det rigtigt? Hvor henne? - Ja. 653 00:34:41,700 --> 00:34:44,300 I "Vi-sæIger-dine-ting-på-EBay butikken". 654 00:34:45,100 --> 00:34:46,800 Er det butikkens navn? 655 00:34:47,100 --> 00:34:49,400 Ja, jeg ledte efter noget... 656 00:34:49,600 --> 00:34:52,500 du ved, iøjnefaldende. Så jeg valgte det. 657 00:34:52,500 --> 00:34:54,700 Jeg er ikke med... Hvad er det du laver? 658 00:34:55,100 --> 00:34:57,100 Tager imod ting du ikke vil have... 659 00:34:57,100 --> 00:34:59,200 og sæIger det på Ebay. 660 00:34:59,300 --> 00:35:01,700 Men du sæIger ingenting i butikken? 661 00:35:02,700 --> 00:35:04,300 Nej, det gør jeg ikke. 662 00:35:05,100 --> 00:35:07,100 Hvorfor har du den så? 663 00:35:07,200 --> 00:35:08,500 Jeg ved det ikke! 664 00:35:08,600 --> 00:35:11,900 Jeg tror måske det er for at se mere professionel ud... 665 00:35:11,900 --> 00:35:14,900 og ikke bare som en skør person der stjæler alt dit lort. 666 00:35:15,000 --> 00:35:17,300 Jeg mente ikke noget ondt... 667 00:35:17,400 --> 00:35:18,900 Nej, det er okay. 668 00:35:19,100 --> 00:35:22,700 Ved du hvad? Kig forbi hvis du har Iyst... 669 00:35:22,800 --> 00:35:24,600 Så kan du se den. 670 00:35:24,700 --> 00:35:26,200 Jeg vil gerne se din tomme butik. 671 00:35:26,300 --> 00:35:29,600 Det er den tværs over gaden, og den er ikke tom! 672 00:35:30,900 --> 00:35:32,400 Her er mit nummer... 673 00:35:32,900 --> 00:35:35,400 Når som helst. 674 00:35:36,100 --> 00:35:38,900 Hvad skal jeg med dit nummer, når du er tværs over gaden? 675 00:35:40,200 --> 00:35:43,200 Det har jeg ikke et fornuftigt svar på, Andy. 676 00:35:43,300 --> 00:35:45,200 Du fik det bare... 677 00:35:45,500 --> 00:35:48,600 Jeg skriver din bestilling op, og møder dig oppe ved kassen. 678 00:35:48,600 --> 00:35:50,300 For at tjekke... Betjene dig. 679 00:35:50,400 --> 00:35:51,700 Okay, vi ses der. 680 00:35:53,200 --> 00:35:55,200 - Hvordan gik det? - Hey... 681 00:35:55,700 --> 00:35:57,800 Jeg tror jeg fik hendes nummer. 682 00:35:57,900 --> 00:36:00,300 Hun skrev sit nummer ned, men jeg tror at hun ville give mig det. 683 00:36:00,400 --> 00:36:01,800 SelvføIgelig gjorde hun det! 684 00:36:01,900 --> 00:36:03,500 Er du stadigvæk sur på mig? 685 00:36:03,500 --> 00:36:05,400 - Nej da. - Kan du se hvad jeg mener? 686 00:36:05,500 --> 00:36:07,400 Det skal fejres. 687 00:36:07,400 --> 00:36:08,900 Det er rimelig fedt. 688 00:36:09,000 --> 00:36:10,900 Utroligt giv ham æren. 689 00:36:11,000 --> 00:36:12,100 Han fik damens nummer. 690 00:36:12,200 --> 00:36:14,800 Jeg kan ikke tro det skete. 691 00:36:14,900 --> 00:36:16,300 Du gjorde det selv på egen hånd. 692 00:36:16,400 --> 00:36:18,600 Hun gav mig lige sit nummer. 693 00:36:18,700 --> 00:36:23,400 Jeg sagde det jo, kærlighed er en mystisk ting. 694 00:36:24,600 --> 00:36:27,300 Okay, lige et spørgsmål... Hvornår skal jeg ringe? 695 00:36:28,000 --> 00:36:29,200 - Kan du lide hende? - Ja. 696 00:36:29,300 --> 00:36:30,800 Du vil slet ikke ringe til hende. 697 00:36:30,800 --> 00:36:32,400 Hvornår er det næste OL? 698 00:36:32,500 --> 00:36:33,900 Så hvad du skal gøre er... 699 00:36:34,000 --> 00:36:35,700 Du må finde nogle andre sild imens... 700 00:36:35,800 --> 00:36:37,200 gå igennem dem og slå dem ud. 701 00:36:37,300 --> 00:36:38,300 Boom, boom, boom. 702 00:36:38,400 --> 00:36:41,000 Så når du har ordnet 20-30 stykker... 703 00:36:41,000 --> 00:36:43,800 så er du klar til næste niveau. 704 00:36:43,800 --> 00:36:46,000 - Er du med? - Jeg er ikke trækkerdreng! 705 00:36:46,000 --> 00:36:47,800 Min onkel var engang. 706 00:36:47,900 --> 00:36:49,800 Hvad han forsøger at sige er... 707 00:36:49,800 --> 00:36:51,900 at du vil være så elendig til sex første gang... 708 00:36:51,900 --> 00:36:53,900 at du ikke vil dyrke sex med nogen du synes om... 709 00:36:53,900 --> 00:36:56,400 fordi de vil synes du er skør, fordi du er så dårlig. 710 00:36:56,400 --> 00:36:58,500 Så du skal have sex med horer først, og så... 711 00:36:58,600 --> 00:37:00,600 når du endelig skal, med den du kan lide... 712 00:37:00,800 --> 00:37:04,200 er du ikke rædselsfuld til sex, du vil være middelmådig. 713 00:37:04,600 --> 00:37:06,000 Men alligevel, dårlig. 714 00:37:06,100 --> 00:37:08,300 Vi hjæIper dig, ingen problem. 715 00:37:08,400 --> 00:37:10,800 - Sådan mand - Godt arbejde! 716 00:37:10,800 --> 00:37:13,100 - Du har gjort politik. - Tak. 717 00:37:13,200 --> 00:37:15,300 Ligesom et tog, Så bunder vi. Er du klar? 718 00:37:49,500 --> 00:37:50,500 Ja. 719 00:37:51,700 --> 00:37:52,900 - Jeg kan ikke. - Gør det. 720 00:37:52,900 --> 00:37:54,600 - Jeg kan ikke pisse offentligt! - Gør det! 721 00:37:54,600 --> 00:37:56,200 Jeg har en spærrer imod det. 722 00:37:56,300 --> 00:37:59,500 - Kom nu! - Jeg er genert! 723 00:38:03,700 --> 00:38:06,300 Jeg pisser offentligt! 724 00:38:06,600 --> 00:38:08,900 - Luk mig ud. - Jeg kan ikke høre hvad du siger? 725 00:38:09,000 --> 00:38:11,600 Jeg vil ikke være herinde! 726 00:38:12,300 --> 00:38:14,400 Bar lær teknikerne. 727 00:38:16,000 --> 00:38:17,800 Hey, det er ikke sjovt! 728 00:38:49,200 --> 00:38:50,100 Hallo. 729 00:38:56,800 --> 00:38:58,200 Hey, Hvad ser du? 730 00:38:58,200 --> 00:39:00,300 - "Dawn of the Dead". - Super. 731 00:39:00,400 --> 00:39:02,500 Stille og roligt i forretningen, Paula er her ikke. 732 00:39:02,600 --> 00:39:05,000 - Er hun tilbage? - Nej, det er hun ikke. 733 00:39:05,500 --> 00:39:07,400 Hun sagde vi ikke måtte se den herinde. 734 00:39:07,500 --> 00:39:09,900 Kan jeg spørge dig om noget, imellem os? 735 00:39:09,900 --> 00:39:12,000 Det Iyder måske underligt. 736 00:39:12,700 --> 00:39:14,200 Men ser jeg godt ud? 737 00:39:14,300 --> 00:39:16,000 Tror du en kvinde ville finde mig attraktiv? 738 00:39:16,100 --> 00:39:17,800 Herregud! 739 00:39:18,500 --> 00:39:21,100 - Blodet sprøjtede... - Okay, bare glem det. 740 00:39:21,200 --> 00:39:23,000 Vent, Andy! 741 00:39:23,100 --> 00:39:26,100 Det er svært for mig at tale om det. 742 00:39:26,200 --> 00:39:28,700 - Er du klar til mit ærlige svar? - Ja. 743 00:39:29,100 --> 00:39:31,400 Ja, jeg synes du er en flot fyr. 744 00:39:32,300 --> 00:39:33,800 Men jeg tror ikke nogen ligger mærke til det... 745 00:39:33,900 --> 00:39:35,400 eller nogen ser det. 746 00:39:35,600 --> 00:39:36,700 Det var derfor jeg spurgte dig. 747 00:39:36,800 --> 00:39:39,300 Du har et rigtig godt udseende og god tøjstil. 748 00:39:39,400 --> 00:39:42,100 Tror du alt dette her var et sammentræf? 749 00:39:42,400 --> 00:39:45,000 Alt det her? 750 00:39:45,000 --> 00:39:48,400 Du er som en oslipad diamant. 751 00:39:48,500 --> 00:39:50,200 Er du villig til at ofre dig? 752 00:39:50,300 --> 00:39:51,400 Helt sikkert! 753 00:39:51,400 --> 00:39:54,200 Se den der abe mave du har. 754 00:39:54,300 --> 00:39:56,200 Du må vokse det væk. 755 00:39:56,200 --> 00:39:58,100 - Gør det ondt? - Det gør ikke ondt. 756 00:39:58,200 --> 00:40:00,200 Bare ikke du er en tøs. Jeg gør det hele tiden. 757 00:40:00,300 --> 00:40:01,700 Det gør ikke ondt på mig. Jeg gør det hele tiden. 758 00:40:01,800 --> 00:40:03,500 Hvad fanden! 759 00:40:07,000 --> 00:40:08,900 Fuck den nigger! 760 00:40:09,900 --> 00:40:12,300 Bitch, kom ud af rummet! 761 00:40:15,300 --> 00:40:17,300 Alt kommer til at gå godt. 762 00:40:17,400 --> 00:40:19,600 - Det er dem her. - Hey, hvordan har du det? 763 00:40:19,700 --> 00:40:21,700 Er dette her din første voksning? 764 00:40:21,800 --> 00:40:22,800 Ja, det er. 765 00:40:22,900 --> 00:40:25,000 - Tag din trøje af. - Okay. 766 00:40:28,400 --> 00:40:30,300 Vi behøver mere voks! 767 00:40:30,300 --> 00:40:32,700 Jeg bliver, dette her bliver godt. 768 00:40:33,300 --> 00:40:36,100 Aflys alle mine tider i eftermiddag. 769 00:40:36,400 --> 00:40:37,700 Så kører vi. 770 00:40:38,100 --> 00:40:39,400 Det føles varmt. 771 00:40:42,500 --> 00:40:45,600 Jeg kan godt lide din trøje. Kommer den med en V-hals? 772 00:40:47,000 --> 00:40:49,500 Når hun begynder på hans kønshår, så går jeg. 773 00:40:51,500 --> 00:40:53,100 Du kommer til at se godt ud efter det her! 774 00:40:53,100 --> 00:40:54,400 Tak! 775 00:40:54,700 --> 00:40:56,100 - Så, er du klar? - Ja. 776 00:41:02,200 --> 00:41:04,000 Din idiot! 777 00:41:05,200 --> 00:41:07,800 Undskyld. Du gør bare dit job. 778 00:41:07,800 --> 00:41:11,300 - Skal jeg stoppe? - Nej, det er okay. 779 00:41:12,800 --> 00:41:14,000 Lad os tag en til. 780 00:41:14,100 --> 00:41:15,800 Det ser rigtigt sexet ud. 781 00:41:15,900 --> 00:41:17,900 - Ser det godt ud? - Det ser rigtigt godt ud. 782 00:41:19,100 --> 00:41:21,500 Det ser helt mand-tastisk ud. 783 00:41:25,400 --> 00:41:29,100 Det var jeg ikke forberedt på. 784 00:41:29,600 --> 00:41:32,000 Du har det nu. Første gang er altid værst. 785 00:41:32,100 --> 00:41:34,600 Ja, de hår sidder også rigtig dybt. 786 00:41:36,000 --> 00:41:37,700 - Er du klar? - Ja. 787 00:41:41,500 --> 00:41:43,200 Din idiot! 788 00:41:43,700 --> 00:41:46,000 Din satans dumrian! Jeg hader dig! 789 00:41:46,100 --> 00:41:47,800 Jeg hader dig så meget! 790 00:41:49,000 --> 00:41:50,200 Den gjorde ondt. 791 00:41:50,300 --> 00:41:52,700 Den gjorde lige så ondt som den første. 792 00:41:52,800 --> 00:41:54,700 Det er fint! 793 00:41:56,700 --> 00:41:58,900 En... To... Tre! 794 00:42:00,100 --> 00:42:04,100 Knep mig! 795 00:42:04,500 --> 00:42:08,000 I røvhullet! 796 00:42:10,200 --> 00:42:11,300 Undskyld. 797 00:42:11,400 --> 00:42:13,000 Jeg plejer ikke at bande så meget. 798 00:42:13,100 --> 00:42:14,500 Jeg har en svag mave. 799 00:42:14,600 --> 00:42:16,400 - Jeg klarer ikke mere. - Ses. 800 00:42:16,400 --> 00:42:18,800 - Jay? - Vær stærk, Andy, du klarer det! 801 00:42:18,900 --> 00:42:21,000 - Hvor skulle Jay hen? - Han gik ud for at kaste op. 802 00:42:21,100 --> 00:42:22,300 - Klar? - Ja. 803 00:42:23,000 --> 00:42:24,100 En, to. 804 00:42:25,300 --> 00:42:27,600 Pikslikkende idiot! 805 00:42:27,700 --> 00:42:29,400 Du rev da du sagde to. 806 00:42:30,600 --> 00:42:32,300 Hvorfor rev du ikke på tre? 807 00:42:32,400 --> 00:42:33,700 Rend mig! 808 00:42:35,400 --> 00:42:37,300 Åh... Kelly Clarkson! 809 00:42:42,500 --> 00:42:44,300 Er i ved at være færdige? 810 00:42:44,400 --> 00:42:45,900 Det er sygt. 811 00:42:46,000 --> 00:42:47,100 Totalt sygt. 812 00:42:50,200 --> 00:42:52,100 Jeg hader dig. 813 00:42:52,300 --> 00:42:54,600 Stop med at smile, din idiot! 814 00:42:54,700 --> 00:42:55,800 Din tøs! 815 00:42:56,000 --> 00:42:58,000 Hvad er det næste? 816 00:42:58,400 --> 00:43:00,600 - Hun tager brystvorten! - Ikke brystvorten! 817 00:43:00,700 --> 00:43:02,400 Kom nu. Ikke brystvorten. 818 00:43:02,500 --> 00:43:04,200 Cal, hold mig i hånden! 819 00:43:04,600 --> 00:43:07,400 Hold mig i hånden, for fanden! 820 00:43:08,000 --> 00:43:10,200 Hold! Så kører vi! 821 00:43:11,500 --> 00:43:12,500 Klar? 822 00:43:13,200 --> 00:43:14,500 Nej. Ja. 823 00:43:14,600 --> 00:43:16,500 En, to, tre. 824 00:43:17,100 --> 00:43:19,500 Brystvorte knep! 825 00:43:20,800 --> 00:43:23,300 Brænd i helvede! 826 00:43:23,800 --> 00:43:26,400 Okay, jeg tror jeg er færdig. 827 00:43:26,500 --> 00:43:28,900 Jeg tror vi er færdig. Det er godt. 828 00:43:31,000 --> 00:43:32,400 Ved i hvad, drenge... 829 00:43:32,400 --> 00:43:35,000 det her ser ikke godt ud mig! 830 00:43:35,400 --> 00:43:37,200 Du ser ud som et Halloween-græskar. 831 00:43:37,300 --> 00:43:39,200 - Mange tak. - Tak. 832 00:43:58,800 --> 00:44:00,400 - Tak - Det var så lidt. 833 00:44:02,700 --> 00:44:04,700 Andy, jeg skylder dig en undskyldning. 834 00:44:04,800 --> 00:44:08,200 Jeg har ikke været sød mod dig her de seneste år. 835 00:44:08,300 --> 00:44:09,400 Du var sød i mod mig. 836 00:44:09,500 --> 00:44:12,200 Nej, jeg synes du var ret kedelig. 837 00:44:12,200 --> 00:44:14,500 Jeg troede, at du var en seriemorder. 838 00:44:15,800 --> 00:44:17,200 Jeg tager ikke pis på dig. 839 00:44:17,700 --> 00:44:20,600 Hey! Undskyld. 840 00:44:20,700 --> 00:44:23,000 Bare rolig. De er pakket godt ind. 841 00:44:23,100 --> 00:44:25,400 Vi kunne kaste den ud fra balkonen, den ville stadig klare det. 842 00:44:25,500 --> 00:44:27,200 - Ja. den ville klare det. - Vi kan ikke ødelægge den... 843 00:44:27,300 --> 00:44:28,400 - selvom vi prøvede. - Ingen problem. 844 00:44:28,500 --> 00:44:30,500 Du skal ikke Iytte til Dave og Jay. 845 00:44:30,600 --> 00:44:33,700 De er sindssyge. Lyt til mig. 846 00:44:33,800 --> 00:44:36,800 Der er en hot pige som arbejder der. 847 00:44:36,800 --> 00:44:40,200 Der er hun, i bogforretningen. Du burde invitere hende ud! 848 00:44:42,100 --> 00:44:44,000 Der er noget galt med hendes trusser? 849 00:44:44,100 --> 00:44:45,500 De er ikke i munden på mig! 850 00:44:45,600 --> 00:44:47,600 Du ved, jeg kan godt... 851 00:44:48,800 --> 00:44:51,000 lide hende fra eBay forretningen. 852 00:44:51,200 --> 00:44:52,200 Fint, men... 853 00:44:52,300 --> 00:44:53,600 Du kommer ikke til at være sammen med nogle... 854 00:44:53,600 --> 00:44:55,300 hvis du ikke skaffer nogle valgmuligheder. 855 00:44:55,300 --> 00:44:57,200 Du bliver nød til at plante masser af frø. 856 00:44:57,300 --> 00:45:00,700 Ligesom. Da jeg plantede pot, indså jeg... 857 00:45:01,300 --> 00:45:04,400 at jo flere frø jeg plantede... 858 00:45:04,600 --> 00:45:06,800 ...jo mere pot fik jeg til at kunne ryge. 859 00:45:06,900 --> 00:45:10,200 Jeg tror jeg har fået nok råd nu. 860 00:45:10,200 --> 00:45:11,300 Bliv nu ikke bitter. 861 00:45:11,400 --> 00:45:14,300 Jeg er ikke bitter. Jeg var næsten ved at miste en brystvorte! 862 00:45:14,300 --> 00:45:16,100 Det var Jays ide. 863 00:45:16,200 --> 00:45:18,800 Og jeg var ved at sige at vokse dit bryst... 864 00:45:18,900 --> 00:45:21,400 Var det mest bøssede man kunne gøre, okay? 865 00:45:21,400 --> 00:45:25,200 Se på mig. Udseendet er ikke vigtigt. Se på mig. 866 00:45:25,300 --> 00:45:28,200 Jeg er så grim som almindelige traditionel standard. 867 00:45:28,300 --> 00:45:30,700 Men jeg kommer ud af det med kvinder. 868 00:45:30,800 --> 00:45:32,900 Er du ikke nysgerrig hvordan det er muligt? 869 00:45:33,000 --> 00:45:35,200 Jeg er ikke grim. 870 00:45:35,300 --> 00:45:37,100 Jeg sagde ikke du var grim som... 871 00:45:37,200 --> 00:45:38,700 - Men, du antydede det. - Okay. 872 00:45:38,700 --> 00:45:41,300 Det er lige meget om du er grim eller skide grim. 873 00:45:41,400 --> 00:45:44,500 Det er om at tale med kvinder, og jeg ved hvordan man skal gøre det... 874 00:45:44,600 --> 00:45:47,900 Fordi jeg observerer, og er en forfatter. 875 00:45:48,600 --> 00:45:50,500 Hvad? Det har du aldrig fortalt mig før. 876 00:45:50,600 --> 00:45:53,400 Det er fordi jeg ikke er et arrogant svin, Andy 877 00:45:53,500 --> 00:45:55,900 De problem mange mænd har... 878 00:45:56,200 --> 00:45:57,700 er at de ikke ved hvordan de skal snakke med kvinder. 879 00:45:57,800 --> 00:46:01,400 Ved du hvad mit problem er? Jeg er ikke interesseret. 880 00:46:01,500 --> 00:46:04,100 Hvad skal jeg sige? "Jeg var på en magi lejr?" 881 00:46:04,500 --> 00:46:06,300 "Jeg er en dygtig bugtaler?" 882 00:46:06,400 --> 00:46:09,500 "Jeg er en syvende grads imperial yo-yo mester." 883 00:46:10,700 --> 00:46:12,700 Tag mig, yo-yo mester. 884 00:46:12,800 --> 00:46:16,600 Jeg vil have du skal tage mig, fordi du er yo-yo fyren. 885 00:46:17,000 --> 00:46:18,200 Er du færdig? 886 00:46:18,300 --> 00:46:20,200 De fleste mænds problemer... 887 00:46:20,300 --> 00:46:23,700 er at de ikke ved hvordan de skal snakke med kvinder. 888 00:46:24,100 --> 00:46:27,000 Bare stil bare spørgsmål. 889 00:46:27,200 --> 00:46:30,400 For kvinder bryder sig ikke om hvad du synes. 890 00:46:30,400 --> 00:46:31,900 Hvad jeg ved. 891 00:46:32,000 --> 00:46:34,000 De vil bare kun snakke om sig selv. 892 00:46:34,100 --> 00:46:35,800 Så lad dem gøre det. 893 00:46:35,900 --> 00:46:37,500 Så husk. 894 00:46:37,600 --> 00:46:40,800 Stil spørgsmål, vær cool og vær en slags idiot. 895 00:46:40,900 --> 00:46:44,000 Vær som David Caruso i "Jade". 896 00:46:44,500 --> 00:46:46,700 Jeg ved præcis hvad du mener. 897 00:46:46,800 --> 00:46:48,300 Godt. 898 00:46:50,100 --> 00:46:51,500 Der er hun. 899 00:46:54,300 --> 00:46:56,000 Gå over og plant frøet, man. 900 00:46:56,600 --> 00:46:58,400 Plant det med din finger. 901 00:47:10,600 --> 00:47:12,000 Kan jeg hjæIpe dig? 902 00:47:14,000 --> 00:47:15,700 Jeg ved det ikke. Kan du det? 903 00:47:17,400 --> 00:47:19,300 Leder du efter noget? 904 00:47:20,700 --> 00:47:23,300 Er der noget jeg burde lede efter? 905 00:47:27,600 --> 00:47:29,200 Vi har mange bøger. 906 00:47:29,600 --> 00:47:32,700 Det kommer an på hvad du kan lide. 907 00:47:37,700 --> 00:47:39,200 Hvad kan du lide? 908 00:47:39,500 --> 00:47:43,000 Vi har et stort udvalg i... 909 00:47:43,500 --> 00:47:45,000 "Gør-det-selv". 910 00:47:45,000 --> 00:47:47,400 Kan du lide at "Gøre-det-selv"? 911 00:47:48,300 --> 00:47:50,500 Nogle gange... Jeg mener... 912 00:47:51,100 --> 00:47:54,600 Hvis Iysten kommer. 913 00:47:55,900 --> 00:47:58,100 Hvordan er det med Iysten nu? 914 00:48:04,900 --> 00:48:06,400 Hvad hedder du? 915 00:48:07,100 --> 00:48:08,300 Hvad hedder du? 916 00:48:08,400 --> 00:48:10,500 Jeg hedder Beth. 917 00:48:13,200 --> 00:48:14,300 Andy. 918 00:48:15,600 --> 00:48:16,700 Andy. 919 00:48:19,400 --> 00:48:22,000 - Du sladrer vel ikke om mig, Andy. - Det gør jeg ikke. 920 00:48:23,800 --> 00:48:26,000 Med mindre du ikke vil selv... 921 00:48:27,000 --> 00:48:27,900 Beth. 922 00:48:30,800 --> 00:48:32,300 Wow, det virkede! 923 00:48:32,400 --> 00:48:34,600 Jeg sagde næsten ingenting, og hun faldt for mig! 924 00:48:34,600 --> 00:48:36,500 Jeg ville have troet du havde gjort det i års vis. 925 00:48:36,500 --> 00:48:38,300 - Skulle jeg have inviteret hende ud? - Nej. 926 00:48:38,300 --> 00:48:39,800 Du venter til den vokser sig til en plante... 927 00:48:39,800 --> 00:48:41,300 Så knepper du planten! 928 00:48:45,500 --> 00:48:46,600 Okay. 929 00:48:47,500 --> 00:48:48,700 Dette bliver let. 930 00:48:51,400 --> 00:48:54,000 Hej, Trish! Hvordan går det? Hvad sker der? 931 00:48:55,600 --> 00:48:56,800 God joke. 932 00:48:56,900 --> 00:48:58,600 Dette er en sjov samtale. 933 00:48:58,700 --> 00:49:01,000 Bare tag dig sammen og ring til hende. 934 00:49:01,100 --> 00:49:03,700 Hun bad dig ringe. Hun vil have at du skal ringe. 935 00:49:10,900 --> 00:49:11,900 Hallo. 936 00:49:12,400 --> 00:49:13,800 Hej, hvordan har du det? 937 00:49:15,700 --> 00:49:17,500 Hvordan har du det? 938 00:49:17,900 --> 00:49:19,400 Hvem er det? 939 00:49:20,100 --> 00:49:23,100 - Det er James. - Kender jeg dig, James? 940 00:49:24,700 --> 00:49:26,700 Jeg ville høre om du har nogle minutter... 941 00:49:26,800 --> 00:49:28,700 til at snakke om elektronisk udstyr. 942 00:49:28,700 --> 00:49:30,900 Er du telefonsæIger, James? 943 00:49:31,200 --> 00:49:32,100 Ja. 944 00:49:32,300 --> 00:49:33,500 Er du i en skyskraber? 945 00:49:33,700 --> 00:49:36,100 For så gå op på taget og hop ud! 946 00:49:36,200 --> 00:49:37,300 I er syge! 947 00:49:37,400 --> 00:49:39,200 Skaf jer et rigtigt job! 948 00:49:39,300 --> 00:49:40,800 Skyd jer selv i hovedet! 949 00:49:40,900 --> 00:49:43,700 Tag en kniv og løb ind i den, okay? 950 00:49:43,800 --> 00:49:45,200 Hvorfor gør du ikke det? 951 00:49:45,300 --> 00:49:46,600 Ses senere, James. 952 00:49:46,600 --> 00:49:50,000 - Dejligt at snakke med dig. - Knep din mor. Hej! 953 00:49:55,900 --> 00:49:58,300 Hey man, jeg har en stor kasse med porno, med til dig! 954 00:50:00,100 --> 00:50:02,400 - Kan jeg komme ind? - Ja... 955 00:50:04,300 --> 00:50:06,200 Sej computer-spil stol. 956 00:50:10,200 --> 00:50:11,400 Så... Hvad er der i kassen? 957 00:50:11,500 --> 00:50:13,900 Min erotiske samling. 958 00:50:14,300 --> 00:50:15,400 Jeg vil give den til dig. 959 00:50:15,500 --> 00:50:18,400 Der er måske nogle bånd, som... 960 00:50:18,500 --> 00:50:20,000 - kan gøre at Pandoras æske af kærlighed åbner sig. 961 00:50:20,100 --> 00:50:21,100 Okay. 962 00:50:21,200 --> 00:50:24,000 Amy og jeg plejede at sætte "Harry Twatter" på... 963 00:50:24,100 --> 00:50:25,600 Så gjorde vi det... 964 00:50:25,700 --> 00:50:27,600 som skete i fjernsynet samtidigt... 965 00:50:27,700 --> 00:50:29,300 det var... 966 00:50:31,300 --> 00:50:32,900 Hun var fantastisk. 967 00:50:33,800 --> 00:50:35,200 Fucking luder! 968 00:50:35,300 --> 00:50:37,300 Det her er virkelig gavmildt... 969 00:50:37,400 --> 00:50:38,600 og sødt og så videre. 970 00:50:38,700 --> 00:50:41,400 Men jeg vil ikke have en stor kasse porno i min lejlighed. 971 00:50:41,500 --> 00:50:43,900 Der er nogle gode sager hernede. 972 00:50:44,000 --> 00:50:46,300 Rigtige gode film. 973 00:50:46,600 --> 00:50:48,100 Har du set "School of Rock"? 974 00:50:48,200 --> 00:50:49,700 - Ja. - Men, her... 975 00:50:49,700 --> 00:50:51,400 findes "School of...". 976 00:50:51,700 --> 00:50:52,800 Ja, du ved... 977 00:50:53,200 --> 00:50:56,500 - Fint. - Jack Sort-Pik er med. 978 00:50:57,400 --> 00:50:58,600 Det giver mening. 979 00:50:58,700 --> 00:51:00,500 Her er den. 980 00:51:00,500 --> 00:51:03,100 "James Sjov 3", det er et mixbånd jeg har lavet. 981 00:51:03,200 --> 00:51:07,300 Fine scener, som jeg lavede under sommeren 2003. 982 00:51:07,600 --> 00:51:10,300 - Du kommer til at kunne lide dem. - Ja det kan jeg se. 983 00:51:10,400 --> 00:51:11,900 Her er... 984 00:51:12,200 --> 00:51:13,600 "Alle elsker Raymond". 985 00:51:13,700 --> 00:51:15,100 Det skulle ikke være... 986 00:51:15,200 --> 00:51:17,000 Det er bare en god serie, som jeg optog. 987 00:51:17,100 --> 00:51:19,100 Jeg tror ikke du fatter det, Dave. 988 00:51:19,200 --> 00:51:23,700 Jeg vil ikke have det her, okay? Jeg gør det "ikke", så meget... 989 00:51:23,800 --> 00:51:25,700 - Hvad? Onanerer? - Ja. 990 00:51:26,800 --> 00:51:29,200 Jeg har revet den af to gange i dag. 991 00:51:29,300 --> 00:51:32,300 - Tager du gas på mig? Hvorfor ikke? - Det er ikke en af mine hobbyer. 992 00:51:32,400 --> 00:51:34,800 I så fald er det den eneste du ikke har. 993 00:51:34,800 --> 00:51:37,200 Jeg vil ikke tale om det. 994 00:51:37,300 --> 00:51:38,400 Det bliver du nød til! 995 00:51:38,500 --> 00:51:40,100 Du er som en af dine actionfigurer... 996 00:51:40,100 --> 00:51:41,900 spærret inde i en kasse. 997 00:51:41,900 --> 00:51:44,300 - Du skal lege... - Nej! 998 00:51:44,400 --> 00:51:45,500 Tag den ikke ud! 999 00:51:45,600 --> 00:51:48,200 Undskyld. Det er bare det... 1000 00:51:48,300 --> 00:51:51,000 at den mister sin værdi hvis man tager den ud af indpakningen. 1001 00:51:51,100 --> 00:51:54,200 Jeg siger bare at det er det samme. Slip den ud, luft den, leg med den. 1002 00:51:54,300 --> 00:51:57,000 - Tag dit porno med dig. - Jeg tager den ikke med mig. 1003 00:51:57,100 --> 00:51:58,700 Tag din kasse med porno med dig! 1004 00:51:58,800 --> 00:52:01,600 - Det er en gave til dig. - Nej! Jeg vil ikke have den. 1005 00:52:01,800 --> 00:52:03,000 David, det er ikke... 1006 00:52:03,100 --> 00:52:04,100 Andy, for sidste gang... 1007 00:52:04,200 --> 00:52:06,100 Jeg vil ikke have din store kasse med pornografi! 1008 00:52:06,100 --> 00:52:08,400 Seriøst mand... 1009 00:52:08,700 --> 00:52:10,000 Det er så u-fedt! 1010 00:52:10,600 --> 00:52:11,800 U- fedt? 1011 00:52:12,800 --> 00:52:16,600 U- fedt er at forsøge at give en ærlig mand en hel kasse porno, Andy! 1012 00:52:17,500 --> 00:52:19,900 For sidste gang, Jeg vil ikke se... 1013 00:52:19,900 --> 00:52:21,600 "School of Cock" med dig! 1014 00:53:31,700 --> 00:53:33,600 Ikke noget officielt. 1015 00:53:34,600 --> 00:53:37,500 Bare et lille tegn på min påskønnelse. 1016 00:53:58,500 --> 00:54:01,700 Hey, Andy. Jeg vil snakke frækt til dig. 1017 00:54:01,800 --> 00:54:06,100 Jeg vil have masser af sexed sex med dig... 1018 00:54:06,300 --> 00:54:10,300 Jeg vil røre din store, fede nudel... 1019 00:54:10,500 --> 00:54:14,300 Fordi jeg vil have slemme samleje med dig. 1020 00:54:14,600 --> 00:54:18,500 Jeg vil have du skal ligge din penis, ind i mig, Andy. 1021 00:54:18,800 --> 00:54:22,200 Jeg vil gøre masser af sexy... 1022 00:54:22,300 --> 00:54:25,000 hotte ting med dig. Lort. 1023 00:54:25,700 --> 00:54:28,800 Det her virker ikke rigtigt, Andy. Jeg ved ikke hvad jeg skal sige... 1024 00:54:28,900 --> 00:54:30,300 Fordi jeg er dig. 1025 00:54:32,500 --> 00:54:33,900 Okay, nyt bånd. 1026 00:54:36,200 --> 00:54:39,000 Ingen ting er gode nok og det er altid vores fejl. 1027 00:54:39,100 --> 00:54:41,000 Hey, sådan kan du ikke snakke til jeres mor... 1028 00:54:41,000 --> 00:54:42,900 - Du gør det. - Hun er ikke min mor. 1029 00:54:47,900 --> 00:54:50,200 Jeg hørte Dave gav dig en stor boks porno. 1030 00:54:50,600 --> 00:54:51,700 Ja, han gjorde. 1031 00:54:53,100 --> 00:54:55,000 Har du nogensinde set Primetime Live... 1032 00:54:55,100 --> 00:54:57,100 hvor de tager et sort Iys på et hotelværelset... 1033 00:54:57,200 --> 00:54:59,700 Og de viser alt spermen som er overalt på sengen? 1034 00:55:00,300 --> 00:55:01,200 Ja. 1035 00:55:01,800 --> 00:55:04,000 Du kunne gøre nogle blind med den boks. 1036 00:55:04,700 --> 00:55:06,400 Du vil kunne se den fra rummet. 1037 00:55:10,100 --> 00:55:12,600 Dette er Tv-apparaternes Bently. 1038 00:55:12,700 --> 00:55:15,100 Dette er virkelig det bedste du kan få. 1039 00:55:16,700 --> 00:55:19,100 Nogle gang tror jeg at sommerfuglen er herinde. 1040 00:55:19,600 --> 00:55:21,600 Jeg tror han holder os for nar. 1041 00:55:21,600 --> 00:55:22,600 Rigtigt? 1042 00:55:22,600 --> 00:55:24,800 Jeg tror faktisk han måske er, ligesom et geni... 1043 00:55:24,900 --> 00:55:27,000 og det her er... 1044 00:55:27,100 --> 00:55:30,100 Ligesom om han er træt af at arbejde, og han ville lave noget uorden... 1045 00:55:30,100 --> 00:55:31,500 så han fortalte os han var jomfru. 1046 00:55:31,600 --> 00:55:33,700 Du har set masser af ting som ikke er der. 1047 00:55:33,700 --> 00:55:35,700 Du tror bare det forkerte om ham. 1048 00:55:35,900 --> 00:55:37,500 Han er måske en idiot... 1049 00:55:37,500 --> 00:55:40,500 Men er ikke så klog til at gå så langt ned. 1050 00:55:40,600 --> 00:55:42,000 Men han har en lækker krop. 1051 00:55:42,100 --> 00:55:44,400 - Ville du kneppe ham? - Lige på stedet. 1052 00:55:44,400 --> 00:55:46,100 - Du vil kneppe ham? - Absolut. 1053 00:55:48,400 --> 00:55:50,200 Hej, Andy. Hvad skal du have til frokost? 1054 00:55:50,600 --> 00:55:52,800 Jeg ved det ikke. Jeg har en kalkunsandwich. 1055 00:55:52,900 --> 00:55:55,700 Vi skal lige rundt om hjørnet. Skal du ikke med os? 1056 00:55:55,800 --> 00:55:58,600 Det er et fint sted. Mange søde piger. 1057 00:55:59,000 --> 00:56:00,400 Jeg ved det ikke. Okay. 1058 00:56:01,300 --> 00:56:03,200 Vi har en trøje med til dig. 1059 00:56:03,600 --> 00:56:05,400 Stedet er ganske flot. 1060 00:56:06,700 --> 00:56:07,700 Hvad er det der foregår? 1061 00:56:07,800 --> 00:56:09,700 Hvem vil have det sjovt? 1062 00:56:14,600 --> 00:56:17,000 Ignorer mig ikke! Jeg ved hvad det her er. 1063 00:56:17,100 --> 00:56:19,600 På en time kommer i til at have 20 dates. 1064 00:56:19,800 --> 00:56:23,100 Lad vær med at gøre det her. Jeg har set det her på Primetime Live engang. 1065 00:56:23,200 --> 00:56:24,900 Okay, ninja mester. 1066 00:56:25,300 --> 00:56:27,300 Vi har givet dig alle de råd som vi har. 1067 00:56:27,400 --> 00:56:28,600 Nu vil du kunne bruge dem. 1068 00:56:28,700 --> 00:56:30,600 Råd? I gav mig alle forskellige råd. 1069 00:56:30,700 --> 00:56:32,600 - Han tror du er et bonghoved. - Jeg er. 1070 00:56:32,800 --> 00:56:35,800 Hey, partner. Hvad græder du over? 1071 00:56:35,900 --> 00:56:38,000 - Du har spurgt efter det her. - Nej, det her jeg ikke. 1072 00:56:38,100 --> 00:56:40,000 Stop med at græde som en kælling? 1073 00:56:40,000 --> 00:56:42,500 - Jeg græder ikke som en kælling! - Du græder som en kælling! 1074 00:56:42,600 --> 00:56:45,600 Du ender med 10 års pimping på en dag! 1075 00:56:45,700 --> 00:56:48,500 - Jeg vil pimpes op. - Og efter det... 1076 00:56:49,000 --> 00:56:50,700 Er du på mit niveau. Kom nu. 1077 00:56:50,800 --> 00:56:53,200 - Stil bare spørgsmål. - Dette er en dårlig ide. 1078 00:56:56,200 --> 00:56:57,600 Hej, hvordan har du det? 1079 00:56:57,600 --> 00:56:58,900 Jeg har det godt. 1080 00:57:00,000 --> 00:57:01,200 Har du det fint? 1081 00:57:01,900 --> 00:57:03,000 Ja. 1082 00:57:03,800 --> 00:57:05,500 Du har det altså fint? 1083 00:57:06,100 --> 00:57:09,300 Er du fucking retarderet? Hvad fanden er det galt med dig? 1084 00:57:09,600 --> 00:57:11,200 Vil du have at jeg skal være fucking retarderet? 1085 00:57:12,400 --> 00:57:14,700 Når jeg ser i børns øjne, og foræIdrene... 1086 00:57:14,800 --> 00:57:16,200 og de smiler og siger: 1087 00:57:16,300 --> 00:57:18,500 "Tak doktor Montalban, de reddede mit barn"... 1088 00:57:18,700 --> 00:57:19,700 Det er det værd. 1089 00:57:22,600 --> 00:57:23,700 Amy... 1090 00:57:24,400 --> 00:57:26,600 - Hvad laver du her? - David. 1091 00:57:27,900 --> 00:57:30,300 - Og du er... Gina? - Gina. 1092 00:57:30,400 --> 00:57:32,100 - Hvad så? - Ikke noget. 1093 00:57:32,200 --> 00:57:34,800 Hvis jeg skal være ærlig... 1094 00:57:34,800 --> 00:57:37,300 Det er pænt langt tid siden, jeg har været sammen med en mand. 1095 00:57:37,400 --> 00:57:40,000 Brugte en del tid med piger. 1096 00:57:40,100 --> 00:57:42,600 Men nu vil jeg op på hoppe-pinden igen. 1097 00:57:42,600 --> 00:57:44,600 - Er du med? - Undskyld...? 1098 00:57:44,700 --> 00:57:48,600 Hvad med den tid hvor vi elskede og du græd i mine arme? 1099 00:57:48,700 --> 00:57:51,100 Vær venlig ikke at nævne, hvor mange gange vi kneppede. 1100 00:57:51,200 --> 00:57:53,000 - Det er modbydeligt. - Vi tager til Paris. 1101 00:57:53,100 --> 00:57:55,900 Jeg vil tage dig med op i Eiffeltårnet og elske med dig. 1102 00:57:56,000 --> 00:57:57,300 - Stop det! - Stop med hvad? 1103 00:57:57,300 --> 00:57:59,900 Det her med at tage til Paris. Vi slog på for to år siden. 1104 00:58:00,000 --> 00:58:01,300 Jeg vil ikke have dig. 1105 00:58:01,400 --> 00:58:03,000 - Du er en luder. - Jeg er ikke en luder. 1106 00:58:03,100 --> 00:58:04,700 Jeg kan bare ikke lide dig. 1107 00:58:04,800 --> 00:58:05,900 Det er os det her. 1108 00:58:08,200 --> 00:58:09,700 - Psykopat! - Hvad? 1109 00:58:09,800 --> 00:58:11,700 - Du er en rigtigt flot mand. - Tak. 1110 00:58:11,700 --> 00:58:14,100 Fine egenskaber. 1111 00:58:14,200 --> 00:58:16,700 Rigtig feminin. Det er godt for mig... 1112 00:58:16,700 --> 00:58:19,400 fordi det vil blive en let overgang. 1113 00:58:19,500 --> 00:58:20,700 Hvis du ved hvad jeg snakker om? 1114 00:58:20,700 --> 00:58:23,900 Sminke dig lidt, klæde dig lidt ud. 1115 00:58:24,000 --> 00:58:25,500 - Være bøsse? - Nej. 1116 00:58:26,700 --> 00:58:30,500 Du må stoppe, med at kaste rundt med min ven. 1117 00:58:30,500 --> 00:58:33,400 Du giver ham falske håb, og det gør ham gal! 1118 00:58:33,500 --> 00:58:36,500 Jeg flyttede, skiftede e-mail-adresse, skiftede telefon nummer. 1119 00:58:36,600 --> 00:58:38,000 Han forføIger mig! 1120 00:58:38,100 --> 00:58:40,500 Det vidste jeg ikke. Så... Jeg beklager! 1121 00:58:41,800 --> 00:58:42,900 Jeg elsker Minnesota. 1122 00:58:43,000 --> 00:58:45,500 Jeg voksede op i en by udenfor Minneapolis 1123 00:58:45,600 --> 00:58:48,500 Med 500 mennesker. Rigtig lille by. 1124 00:58:48,500 --> 00:58:50,800 Ja, det er vel 1000-søer-landet? 1125 00:58:50,900 --> 00:58:53,600 Du, er? Du er måske vant til en rigtig stor by! 1126 00:58:53,800 --> 00:58:56,000 Gud, ja... 1127 00:58:57,100 --> 00:59:00,400 Byen jeg voksede op i var så lille. 1128 00:59:00,500 --> 00:59:03,300 Den var så sikker, der var ingen kriminalitet... 1129 00:59:03,400 --> 00:59:06,600 En pige kan bare gå fra den ene ende af byen til den anden, du ved, og bare... 1130 00:59:06,700 --> 00:59:09,500 Føle sig helt sikker. 1131 00:59:12,700 --> 00:59:14,000 Tror du han har fået nok? 1132 00:59:14,100 --> 00:59:16,500 Sædbanken er blevet fuld igen. 1133 00:59:17,400 --> 00:59:18,900 Jeg ved hvem der er det hotteste. 1134 00:59:19,000 --> 00:59:22,100 Du tror jeg er sindssyg når jeg siger det. Gina. 1135 00:59:22,500 --> 00:59:25,500 Gina... Lyder næsten som vagina. 1136 00:59:35,400 --> 00:59:36,800 Kender du en sjov leg? 1137 00:59:36,900 --> 00:59:38,800 Du tager tre sovepiller... 1138 00:59:38,900 --> 00:59:41,600 og ser om du får blackout inden du falder i søvn. 1139 00:59:43,500 --> 00:59:46,100 Man vinder altid, det er det bedste ved legen. 1140 00:59:48,800 --> 00:59:50,700 - Er du, Andy? - Ja. 1141 00:59:50,800 --> 00:59:52,400 Er dette dit, skrev du det her? 1142 00:59:52,500 --> 00:59:55,100 Min kæreste fandt dit speed-dating-kort. 1143 00:59:55,900 --> 00:59:57,200 Ja, naturligvis! 1144 00:59:57,300 --> 00:59:59,400 Jeg har ledt efter det! 1145 00:59:59,500 --> 01:00:01,300 Tak fordi du kom med det! 1146 01:00:01,300 --> 01:00:03,500 Så du skrev at en pige, så ud som om... 1147 01:00:03,500 --> 01:00:05,400 hun "bad om at blive trykket"? 1148 01:00:05,700 --> 01:00:08,500 Bad om at blive trykket, det skrev jeg. 1149 01:00:08,500 --> 01:00:10,900 Så du skrev... Irriterende kælling? 1150 01:00:11,700 --> 01:00:14,100 Ja, hende husker jeg. Hun var en kælling. 1151 01:00:14,900 --> 01:00:16,100 Hun var helt bestemt... En kælling... 1152 01:00:16,300 --> 01:00:18,300 Jeg vil nu vise dig hvordan denne her virker. 1153 01:00:18,400 --> 01:00:20,100 Jeg vil bare have en stødsikker telefon. 1154 01:00:20,200 --> 01:00:22,800 Den er storslået. Den kan lave alt! 1155 01:00:23,000 --> 01:00:26,700 Hej, Amy! Hvordan går det? Hvordan har du det? Jeg har det herligt! 1156 01:00:26,900 --> 01:00:29,500 Jeg har det fantastisk, siden vi slog op! 1157 01:00:30,100 --> 01:00:31,700 Jeg har det super! 1158 01:00:31,800 --> 01:00:34,400 Kan du ikke vise mig hvor telefonerne er? 1159 01:00:34,500 --> 01:00:36,700 Hvordan har du haft det? Hva' sker der noget...? 1160 01:00:36,700 --> 01:00:38,800 Har du lavet meget af dette her? 1161 01:00:41,100 --> 01:00:42,500 Hr, vær så venlig... Hr? 1162 01:00:42,600 --> 01:00:44,000 Du kommer aldrig til at træffe... 1163 01:00:44,100 --> 01:00:46,700 nogle med den tankegang, din syge stodder! 1164 01:00:46,800 --> 01:00:48,500 Hvorfor fanden skal du dømme mig? 1165 01:00:48,600 --> 01:00:50,300 Jeg har aldrig mødt dig. 1166 01:00:50,300 --> 01:00:52,500 Så læg det, for helvede! 1167 01:00:52,600 --> 01:00:54,600 Og stop med anklagerne. 1168 01:00:54,700 --> 01:00:56,000 Er det sådan du taler? 1169 01:00:56,100 --> 01:00:57,900 Jeg behøver ikke svare dig. 1170 01:00:58,000 --> 01:00:59,500 Du er ikke min kælling. 1171 01:00:59,600 --> 01:01:01,100 Fatter du hvad jeg mener? 1172 01:01:01,200 --> 01:01:03,500 Så, for helvede, fuck det! 1173 01:01:03,600 --> 01:01:05,600 Du burde ikke omgås med den perverse stodder. 1174 01:01:05,700 --> 01:01:07,800 Jeg omgås ikke med ham, jeg arbejder med ham. 1175 01:01:07,900 --> 01:01:09,600 Jeg overtalte ham til at træffe nogle mennesker... 1176 01:01:09,700 --> 01:01:10,700 han gjorde sig til grin. 1177 01:01:10,800 --> 01:01:12,500 Jeg vil ikke have noget at gøre med ham. 1178 01:01:12,600 --> 01:01:14,800 Du burde holde din kælling i snor. 1179 01:01:16,600 --> 01:01:18,700 Du skal ikke tale om min kvinde på den måde. 1180 01:01:18,800 --> 01:01:21,000 - Ved du hvad jeg siger? - Kællingen løber løbsk. 1181 01:01:21,000 --> 01:01:24,300 Savner du den røv? Det er røven på en fri mand. 1182 01:01:24,300 --> 01:01:26,700 Den røv skal ud i nat. 1183 01:01:26,800 --> 01:01:28,300 Måske på en natklub. 1184 01:01:28,500 --> 01:01:29,900 Hey, Andy... 1185 01:01:29,900 --> 01:01:32,300 - Tag et kig på din ven. - Herregud. 1186 01:01:32,300 --> 01:01:34,900 Han kører et privat-show. 1187 01:01:35,000 --> 01:01:36,400 Er det ikke sødt? 1188 01:01:36,400 --> 01:01:37,900 Jeg sender ham hjem for resten af dagen... 1189 01:01:38,000 --> 01:01:39,200 Du skal tage hans plads. 1190 01:01:39,200 --> 01:01:40,900 - SæIge ting? - Du fik det. 1191 01:01:41,000 --> 01:01:42,200 Jeg tror ikke jeg kan. 1192 01:01:42,300 --> 01:01:43,800 Du skal også tale med folk! 1193 01:01:43,900 --> 01:01:45,500 Det er et skræmmende koncept for dig... 1194 01:01:45,600 --> 01:01:46,800 Men du klarer det. 1195 01:01:46,900 --> 01:01:48,600 Så ud og sæIg nogle ting nu! 1196 01:01:48,800 --> 01:01:50,000 ...Det er til Amy! 1197 01:01:50,400 --> 01:01:51,800 Tjek det ud. 1198 01:01:51,900 --> 01:01:53,300 Jeg savner hende! 1199 01:01:56,200 --> 01:01:58,100 Gulvet er din Viagra. 1200 01:01:58,200 --> 01:02:00,000 Alt du behøver, er at gå ud og gøre krav på det. 1201 01:02:00,100 --> 01:02:02,400 - Kom nu, man. - Okay. 1202 01:02:03,200 --> 01:02:05,200 Du kan godt være lidt mere begejstret... 1203 01:02:05,200 --> 01:02:06,300 Ja. 1204 01:02:07,700 --> 01:02:10,900 Det er rigtigt. Gazellen i den Iyserøde top. 1205 01:02:12,100 --> 01:02:13,800 Lort mand! 1206 01:02:13,900 --> 01:02:15,900 Der ser ud som om du kigger på nogle digital kameraer. 1207 01:02:16,000 --> 01:02:17,900 Han gør ikke noget frivilligt. 1208 01:02:18,000 --> 01:02:20,800 Vi må måske sætte lidt gang i tingene. 1209 01:02:20,900 --> 01:02:22,400 Andy? 1210 01:02:22,500 --> 01:02:24,000 Hey, det er Jay! 1211 01:02:24,100 --> 01:02:25,300 Hey, Jay. 1212 01:02:25,400 --> 01:02:26,900 Jeg skal holde en fest i aften. 1213 01:02:26,900 --> 01:02:28,700 Det bliver stille og roligt. 1214 01:02:28,700 --> 01:02:30,100 Du skal være der. 1215 01:02:30,200 --> 01:02:32,700 Det kommer til at være, rigtig festligt. 1216 01:02:33,000 --> 01:02:34,300 Er du ledig? 1217 01:02:35,200 --> 01:02:36,200 Jeg tror det. 1218 01:02:36,300 --> 01:02:38,700 Det var bare en joke. Jeg ved du er det. 1219 01:02:39,000 --> 01:02:40,400 - Må løbe. - Okay, vi ses. 1220 01:02:40,400 --> 01:02:41,500 Okay, hej. 1221 01:02:44,300 --> 01:02:46,400 Så fortæI mig, Montel... 1222 01:02:46,800 --> 01:02:49,800 Hvorfor er vi ikke inviteret? Hvad er vi? Al Quida? 1223 01:02:49,900 --> 01:02:51,000 Vent. 1224 01:02:51,100 --> 01:02:53,300 Det er ikke sådan en fest... 1225 01:02:53,400 --> 01:02:55,400 Vi vil heller ikke komme til din fest. 1226 01:02:55,500 --> 01:02:56,500 Fuck dig, okay? 1227 01:02:56,600 --> 01:02:58,400 Det er ikke sådan en fest! 1228 01:02:58,400 --> 01:03:00,300 Gå ud og knep en ged! 1229 01:03:00,400 --> 01:03:02,200 Hvorfor siger i altid jeg skal gå ud og kneppe en ged? 1230 01:03:02,300 --> 01:03:03,300 Knep en ged! 1231 01:03:19,900 --> 01:03:21,000 Hallo? 1232 01:03:29,000 --> 01:03:30,700 Hejsa. 1233 01:03:31,700 --> 01:03:34,200 - Er du her til Jays fest? - Ja. 1234 01:03:34,600 --> 01:03:36,300 Jeg er Jays fest. 1235 01:03:38,100 --> 01:03:41,200 At hyre en trans-luder hjæIper lige frem ikke! 1236 01:03:41,300 --> 01:03:43,500 Jeg hyrede ikke en transvestit... 1237 01:03:43,600 --> 01:03:44,600 Hvad snakker du om? 1238 01:03:44,700 --> 01:03:46,500 Nej, eller hvad? Det var et godt eksempel! 1239 01:03:46,600 --> 01:03:48,300 Hvis hun var en transvestit... 1240 01:03:48,400 --> 01:03:50,500 så var det en Mona Lisa-transvestit. 1241 01:03:50,600 --> 01:03:52,400 Du har samlet en transvestit op... 1242 01:03:52,500 --> 01:03:55,800 Er vi ikke skyldige nu? Vi betalte jo! 1243 01:03:55,900 --> 01:03:57,200 Hun har en pik, for fanden! 1244 01:03:57,300 --> 01:03:59,000 Kan I ikke lide mig? 1245 01:03:59,100 --> 01:04:02,500 Eller er det her en ond joke som I alle er med på? 1246 01:04:02,600 --> 01:04:04,900 Jeg er ikke noget misfoster. Jeg er et godt menneske! 1247 01:04:04,900 --> 01:04:08,400 Jeg har altid troet at Matt Damon var en Streisand-type, men... 1248 01:04:09,100 --> 01:04:11,000 han styrer i denne her film. 1249 01:04:11,100 --> 01:04:12,800 Hold kæft, Dave! 1250 01:04:12,900 --> 01:04:16,800 Vent nu lidt! Slap lidt af. 1251 01:04:17,200 --> 01:04:21,200 Se ham lige... Han er sådan en slem fyr! 1252 01:04:21,900 --> 01:04:24,200 Han ligner meget Luke Wilson. 1253 01:04:25,400 --> 01:04:27,100 Så du siger hun definitiv var en mand? 1254 01:04:27,200 --> 01:04:28,200 Ja. 1255 01:04:28,300 --> 01:04:30,400 Og hvordan ved du det? 1256 01:04:30,500 --> 01:04:33,400 For hendes hænder var lige så store som Andre the Giants. 1257 01:04:33,700 --> 01:04:36,400 Og hun havde et adamsæble som var lige så stor som hendes boller. 1258 01:04:37,200 --> 01:04:38,700 Så du har ikke noget bevis? 1259 01:04:38,900 --> 01:04:40,700 Lad mig bare være i fred. 1260 01:04:40,800 --> 01:04:42,900 Lad mig være, eller jeg fortæller Paula... 1261 01:04:42,900 --> 01:04:44,900 at i tager af CDR-skiverne. 1262 01:04:45,500 --> 01:04:48,200 Kom nu. 1263 01:04:48,300 --> 01:04:50,300 Vi gør dette her fordi vi er dine venner... 1264 01:04:50,400 --> 01:04:53,100 og vi troede ikke du havde bollerne til at gøre det selv. 1265 01:04:53,200 --> 01:04:54,500 Virkelig? 1266 01:04:54,700 --> 01:04:56,000 Okay, så se her. 1267 01:04:56,200 --> 01:04:57,700 Det er bare cder, Andy! 1268 01:04:57,800 --> 01:04:59,700 Det er min tredje scoring! 1269 01:05:23,200 --> 01:05:24,200 Hej. 1270 01:05:24,900 --> 01:05:27,000 - Andy, hej! - Rigtigt, ja. 1271 01:05:27,200 --> 01:05:29,000 - Du kan huske mit navn. - Jeg gjorde. 1272 01:05:29,100 --> 01:05:31,600 - Hvordan har du det? - Fint. Jeg kan godt lide din forretning. 1273 01:05:31,600 --> 01:05:34,200 Tak, du må gerne kigge rundt. 1274 01:05:34,300 --> 01:05:35,400 Okay. 1275 01:05:35,800 --> 01:05:37,100 Kører sagerne? 1276 01:05:37,200 --> 01:05:40,200 Det går godt, det tager lidt tid... 1277 01:05:40,200 --> 01:05:43,200 - Vil du gå ud med mig? - Ja! 1278 01:05:43,700 --> 01:05:46,200 Ja. Det ville være super. 1279 01:05:46,300 --> 01:05:50,000 Jeg tror jeg er ledig i weekenden. 1280 01:05:50,100 --> 01:05:52,900 Ellers kan du ringe i morgen, så aftaler vi det der. 1281 01:05:53,000 --> 01:05:54,500 - Okay. Super. - Super. 1282 01:05:54,600 --> 01:05:58,200 Okay... Jeg ringer til dig. 1283 01:05:58,200 --> 01:05:59,700 - Hvordan går det? - Gratulerer. 1284 01:05:59,800 --> 01:06:01,600 Okay, Så, så... Ja. 1285 01:06:02,000 --> 01:06:03,300 Kan jeg hjæIpe dig? 1286 01:06:03,300 --> 01:06:05,900 Ja, disse er vidunderlige. Jeg tager dem. 1287 01:06:06,000 --> 01:06:09,700 Ja, de får mig altid til at grine. 1288 01:06:09,800 --> 01:06:10,800 Sjovt. 1289 01:06:10,900 --> 01:06:12,000 - Ja, de er. - Ja. 1290 01:06:12,100 --> 01:06:13,300 - Ja. - De er søde. 1291 01:06:13,500 --> 01:06:16,600 Jeg sæIger ikke noget her. Jeg sæIger dem på e-Bay. 1292 01:06:18,700 --> 01:06:19,800 Jeg forstår det ikke. 1293 01:06:20,200 --> 01:06:21,100 Okay. 1294 01:06:21,400 --> 01:06:24,300 - Kan du hjæIpe mig? - Nej, nu må du klare dig selv! 1295 01:06:24,300 --> 01:06:27,500 Held og Iykke til dig, også dig. Jeg ringer til dig. 1296 01:06:27,600 --> 01:06:30,600 - Fint, godt at se dig igen. - Tak fordi du kom. 1297 01:06:31,100 --> 01:06:32,200 Farvel. 1298 01:06:32,800 --> 01:06:34,800 Så jeg giver dig bare lidt penge... 1299 01:06:34,900 --> 01:06:37,400 Og så kan du give mig de sko, og... 1300 01:06:37,500 --> 01:06:40,200 Du ved, jeg ved godt at det virker lidt underligt. 1301 01:06:40,300 --> 01:06:43,000 Ja. Jeg foretrækker at købe dem direkte af dig. 1302 01:06:43,000 --> 01:06:45,000 Jeg ved det. Jeg ønsker det var så simpelt, men... 1303 01:06:45,000 --> 01:06:48,300 Også mig. Men du gør det væIdig svært for mig. 1304 01:06:48,300 --> 01:06:50,500 Jeg vil bare forsøge at tage disse sko med hjem... 1305 01:06:50,600 --> 01:06:51,800 Så jeg kan gå i dem. 1306 01:06:52,300 --> 01:06:53,800 Der står et lig i vejen! 1307 01:06:53,900 --> 01:06:55,100 Pas på. Bare dræb det. 1308 01:06:55,200 --> 01:06:58,200 Det er bare så uretfærdigt du har knive og... 1309 01:06:58,300 --> 01:07:00,100 Jeg siger dig, jeg har det fantastisk. 1310 01:07:00,300 --> 01:07:02,200 Det er som om en byrde er forsvundet, 1311 01:07:02,300 --> 01:07:05,900 Cølibat er vejen frem. Andy havde ret. 1312 01:07:06,000 --> 01:07:07,800 Se på ham. Han ser yngre ud end resten af os. 1313 01:07:07,900 --> 01:07:09,200 Selvom han er ti år æIdre. 1314 01:07:09,200 --> 01:07:11,700 Hvorfor? Fordi han aldrig har haft et forhold. 1315 01:07:11,900 --> 01:07:14,500 Ingen hun-djævel har suget livskraften ud af ham. 1316 01:07:31,100 --> 01:07:33,500 - Hallo? - Hej. 1317 01:07:33,800 --> 01:07:34,900 Er det Trish? 1318 01:07:35,800 --> 01:07:38,000 - Hvem er det? - Det er Andy. 1319 01:07:38,100 --> 01:07:40,300 - Hej Andy! - Hvordan går det? 1320 01:07:40,400 --> 01:07:43,300 - Det går godt, hvad med dig? - Det går fint. 1321 01:07:44,100 --> 01:07:45,400 Så du er bøsse nu? 1322 01:07:45,500 --> 01:07:47,400 Nej, jeg er ikke bøsse. Jeg er lever i cølibat. 1323 01:07:48,000 --> 01:07:50,100 Jeg mener... Jeg synes det Iyder bøsse-agtigt. 1324 01:07:50,200 --> 01:07:53,100 Du skal bare vide, at dette er den første samtale,... 1325 01:07:53,100 --> 01:07:56,600 - ud af tre samtaler, som tyder på du er bøsse. 1326 01:07:57,000 --> 01:07:59,600 Der er denne, og om et år vil det Iyde som det her: "Du ved... 1327 01:07:59,700 --> 01:08:02,800 "Jeg vil gerne ud med kvinder igen, men jeg tror jeg kan lide mænd." 1328 01:08:02,900 --> 01:08:05,700 Og endelig: "Jeg er bøsse nu." 1329 01:08:06,000 --> 01:08:08,400 - Du er bøsse, for at sige dette. - Er jeg det? 1330 01:08:08,500 --> 01:08:11,100 - Ved du hvorfra jeg ved du er bøsse? - Hvorfor er jeg det? 1331 01:08:11,200 --> 01:08:13,700 Du lavede nogle cowboy-underbukser. 1332 01:08:13,700 --> 01:08:14,800 Ved du hvorfra jeg ved du er bøsse? 1333 01:08:14,900 --> 01:08:17,000 Du sagde lige at du ikke vil i seng, med kvinder for eftertiden. 1334 01:08:17,100 --> 01:08:18,600 - Ved du hvorfra jeg ved du er bøsse? - Hvorfra? 1335 01:08:18,700 --> 01:08:21,800 Fordi du er bøsse? Og du kan udpege andre bøsser. 1336 01:08:21,900 --> 01:08:23,400 - Ved du hvorfra jeg ved du er bøsse? - Hvorfra? 1337 01:08:23,400 --> 01:08:24,900 Du kan lide Coldplay. 1338 01:08:25,700 --> 01:08:26,900 Du er død. 1339 01:08:28,400 --> 01:08:29,400 Kom nu. 1340 01:08:29,500 --> 01:08:31,500 Lad i det mindste min overkrop være. 1341 01:08:32,400 --> 01:08:33,800 Jeg ringede også... 1342 01:08:33,900 --> 01:08:36,600 - for at høre hvornår vi kunne gå ud sammen. 1343 01:08:36,700 --> 01:08:38,500 Jeg har ikke nogen planer for i aften. 1344 01:08:40,500 --> 01:08:44,000 Jeg tænkte nu på denne weekend, men det Iyder helt fint. Okay. 1345 01:08:44,000 --> 01:08:45,000 Super. 1346 01:08:45,100 --> 01:08:47,100 Hvornår henter du mig så? 1347 01:08:48,500 --> 01:08:49,900 Lad os se. 1348 01:08:50,700 --> 01:08:54,300 Det er faktisk et problem, fordi jeg cykler. 1349 01:08:54,600 --> 01:08:56,000 Fedt nok. Mener du det seriøst? 1350 01:08:56,000 --> 01:08:57,900 Jeg elsker at sidde bag på en motorcykel. 1351 01:08:57,900 --> 01:09:00,600 Min tidligere kæreste kørte også på motorcykel. 1352 01:09:00,700 --> 01:09:02,400 Så... Det er helt fint. 1353 01:09:02,500 --> 01:09:06,600 Det var helt sikkert fedt. Jeg kører på almindelig cykel. 1354 01:09:07,700 --> 01:09:09,400 Ved du hvorfra jeg ved du er bøsse? 1355 01:09:09,400 --> 01:09:10,500 Hvorfra? 1356 01:09:10,600 --> 01:09:12,800 Du kan lide filmen "Maid in Manhattan". 1357 01:09:12,900 --> 01:09:14,400 - Ved du hvorfra jeg ved du er bøsse? - Hvorfra? 1358 01:09:14,500 --> 01:09:17,700 Du lavede engang en sandwich med spinat dip. 1359 01:09:17,700 --> 01:09:19,500 - Ved du hvorfra jeg ved du er bøsse? - Hvorfra? 1360 01:09:19,600 --> 01:09:22,300 Du har et regnbueklistermærke på din bil, hvor der står: 1361 01:09:22,400 --> 01:09:24,600 "Jeg elsker når bollerne er ved mit ansigt" 1362 01:09:24,700 --> 01:09:25,800 Kalder du det bøsse? 1363 01:09:25,800 --> 01:09:27,200 Pis også! 1364 01:09:27,600 --> 01:09:30,200 Jeg hiver dit hoved af nu. Så er det af. 1365 01:09:30,300 --> 01:09:32,800 Og nu kaster jeg det på din krop. 1366 01:09:33,700 --> 01:09:34,700 Fuck dig! 1367 01:09:36,200 --> 01:09:37,300 Drenge... 1368 01:09:38,100 --> 01:09:40,300 hun henter mig og en time. 1369 01:09:41,300 --> 01:09:43,000 Slemt mand. 1370 01:09:43,500 --> 01:09:45,800 - Henter hun dig herfra? - Ja. 1371 01:09:45,800 --> 01:09:47,400 Det er sygt! 1372 01:09:47,500 --> 01:09:49,100 - Hvorfor? - Hvorfor? 1373 01:09:49,800 --> 01:09:53,200 Seriøst. Se dig omkring, hvad ligner det her sted? 1374 01:09:53,800 --> 01:09:57,000 Forestil dig dette igennem en kvindes øjne! 1375 01:09:57,100 --> 01:09:59,400 Hvad vil hun tro når hun kommer herind? Se! 1376 01:09:59,500 --> 01:10:02,000 - "Han har masser af legetøj!" - Og hvad så? 1377 01:10:02,000 --> 01:10:04,800 "Flere spil end en asiatisk teenager." 1378 01:10:04,900 --> 01:10:06,400 Det er da normalt. 1379 01:10:07,000 --> 01:10:09,800 Er det der: "Six Million Dollar Man's" chef? 1380 01:10:10,200 --> 01:10:11,300 Det er Oscar Goldman. 1381 01:10:11,400 --> 01:10:13,700 Hvorfor har du den? Den er mange penge værd. 1382 01:10:13,700 --> 01:10:15,700 Den er meget mere værd end Steve Austin. 1383 01:10:15,800 --> 01:10:20,000 Det skal nok passe du, men intet af det er sexet. 1384 01:10:20,100 --> 01:10:21,800 Jeg forsøger ikke at være sexet. 1385 01:10:21,900 --> 01:10:23,400 Jamen, seriøst. Asien? 1386 01:10:23,500 --> 01:10:25,400 Har du indrammet et billede af Asien? 1387 01:10:25,400 --> 01:10:27,400 Hvor højt grinede de i fottobutikken... 1388 01:10:27,500 --> 01:10:29,500 - da du medbragte billedet derind? - De grinede ikke. 1389 01:10:29,600 --> 01:10:31,500 Ved du hvorfor du er bøsse? Fordi du kan lide Asien. 1390 01:10:31,600 --> 01:10:32,800 Stop med det bøsse snak! 1391 01:10:32,900 --> 01:10:34,700 Hun er på vej herover. Fat det. 1392 01:10:34,800 --> 01:10:36,500 For det første. Slap selv af. 1393 01:10:36,600 --> 01:10:39,900 Stop med at sige jeg skal slappe af og fortæI mig hvad jeg skal gøre! 1394 01:10:40,000 --> 01:10:42,200 Vi finder alle de ting som er pinlige... 1395 01:10:42,300 --> 01:10:43,300 og fjerner dem herfra. 1396 01:10:43,400 --> 01:10:45,400 Så det ikke ligner du bor i "Neverland Ranch". 1397 01:10:52,900 --> 01:10:54,100 - Hej. - Hej, hvordan har du det? 1398 01:10:54,200 --> 01:10:55,200 Fint. 1399 01:10:55,300 --> 01:10:57,300 Skal vi gå ud? 1400 01:10:57,300 --> 01:10:59,200 Er du flyttet ind for nylig? 1401 01:10:59,300 --> 01:11:01,500 Nej, jeg skal have lagt nyt gulvtæppe. 1402 01:11:01,500 --> 01:11:04,000 Det skal laves i morgen, så... 1403 01:11:06,700 --> 01:11:08,400 Det ser godt ud med gulvet. 1404 01:11:08,500 --> 01:11:09,900 Helt sikkert. 1405 01:11:10,300 --> 01:11:11,700 Jeg burde flå træet i stykker,... 1406 01:11:11,800 --> 01:11:13,900 - for at se om der er tæppe under det. 1407 01:11:14,000 --> 01:11:15,900 Det er aldrig tilfæIdet. 1408 01:11:19,200 --> 01:11:20,900 - Det bliver sjovt. - Ja. 1409 01:11:21,000 --> 01:11:22,900 Jeg kører forbi dette sted hver dag. 1410 01:11:22,900 --> 01:11:24,700 Men jeg har aldrig besøgt det før. 1411 01:11:25,300 --> 01:11:26,500 Jeg er glad for du kom. 1412 01:11:26,600 --> 01:11:29,900 Jeg går for det meste ikke ud, med søde fyre som dig. 1413 01:11:30,800 --> 01:11:33,700 Jeg tror jeg har undgået fyre som dig, hele mit liv,... 1414 01:11:33,700 --> 01:11:35,200 for min egen risiko. 1415 01:11:37,100 --> 01:11:38,700 Min ekskæreste drak meget. 1416 01:11:38,800 --> 01:11:39,800 Mmm-hmm. 1417 01:11:39,900 --> 01:11:41,400 - Og så... - Det her er bare en punch. 1418 01:11:42,700 --> 01:11:44,500 Det er okay. En lille smule sker der ikke noget ved. 1419 01:11:44,500 --> 01:11:46,800 Buddha punch. Jeg har brug for noget Buddha. 1420 01:11:47,400 --> 01:11:49,800 Undskyld mig, frue. Kunne du samle dit hold... 1421 01:11:49,900 --> 01:11:52,600 - og synge fødselsdagssang for min datter, tak? 1422 01:12:11,100 --> 01:12:13,900 - Det var bare flot, ikke? - Jo, til Iykke med fødselsdagen. 1423 01:12:14,000 --> 01:12:15,900 - Det er også din fødselsdag. - Nej. 1424 01:12:16,000 --> 01:12:18,100 - Det er også hans fødselsdag. - Nej. 1425 01:12:18,100 --> 01:12:20,800 Vil I synge for ham og servere en kage? 1426 01:12:36,300 --> 01:12:38,700 - Tusind tak. - Til Iykke med fødselsdagen, Andy. 1427 01:12:55,100 --> 01:12:58,200 - Du kan virkelig lide at kysse. - Jep. 1428 01:13:01,000 --> 01:13:02,300 Det kan jeg virkelig godt lide. 1429 01:13:02,300 --> 01:13:04,100 Tag dine bukser af. 1430 01:13:09,400 --> 01:13:11,800 - Wow, så det sker virkelig? - Det kan du tro. 1431 01:13:11,900 --> 01:13:13,300 Gud være lovet. 1432 01:13:14,700 --> 01:13:17,900 - Jeg tager dem af nu. - Ja 1433 01:13:18,100 --> 01:13:19,700 Har du brug for hjæIp? 1434 01:13:20,100 --> 01:13:23,600 De er der næsten. De sidder fast ved min ankel. 1435 01:13:27,400 --> 01:13:29,200 Vent lige. Har du beskyttelse? 1436 01:13:29,300 --> 01:13:30,900 Jeg kan ikke lide pistoler. 1437 01:13:33,900 --> 01:13:35,400 Det er sjovt. 1438 01:13:35,500 --> 01:13:37,900 Jeg har kondomer lige her. 1439 01:13:37,900 --> 01:13:39,800 - Okay. - De er... 1440 01:13:39,900 --> 01:13:42,900 Tjek datoen, fordi de er fra dengang jeg var gift. 1441 01:13:43,000 --> 01:13:45,800 Og vi havde ikke sex særlig tit. Det er derfor der er så mange. 1442 01:13:45,900 --> 01:13:47,000 Okay. 1443 01:13:51,400 --> 01:13:52,700 Jeg fandt dem. 1444 01:13:55,100 --> 01:13:56,700 Hvordan gør man det? 1445 01:13:57,200 --> 01:14:01,900 Okay. "Rul fra toppen og hele vejen ned." 1446 01:14:03,900 --> 01:14:05,300 Oven på kuglerne? 1447 01:14:06,000 --> 01:14:07,400 Det stod der ikke! 1448 01:14:10,600 --> 01:14:12,800 Har du noget i mod hvis jeg bruger din "magnum". 1449 01:14:14,000 --> 01:14:15,000 Ja. 1450 01:14:16,800 --> 01:14:18,800 Sygt. Det kan ikke være sandt. 1451 01:14:19,600 --> 01:14:21,100 Jeg er Aqua-mand. 1452 01:14:23,200 --> 01:14:24,700 Hvad er det? 1453 01:14:42,800 --> 01:14:43,800 Mor? 1454 01:14:45,000 --> 01:14:46,300 Hvad sker der her? 1455 01:14:46,300 --> 01:14:48,300 - Hvem fanden er du? - Det er Andy. 1456 01:14:48,300 --> 01:14:49,400 Hej, jeg er Andy. 1457 01:14:49,500 --> 01:14:51,000 Herregud, hvad laver i? 1458 01:14:51,000 --> 01:14:53,100 Marla, skrid ud fra mit værelse! 1459 01:14:54,200 --> 01:14:56,800 Jeg kan ikke forstår du gerne må dyrke sex, når jeg ikke må! 1460 01:14:56,900 --> 01:14:58,800 - Det er så uretfærdigt! - Jeg smutter nu. 1461 01:14:58,900 --> 01:14:59,900 Du burde gå. 1462 01:15:00,000 --> 01:15:02,900 Herre Gud! Hvor mange gange har i lige gjort det? 1463 01:15:02,900 --> 01:15:04,100 Åh nej! 1464 01:15:06,500 --> 01:15:08,000 Jeg er så ked af det. 1465 01:15:15,100 --> 01:15:17,000 Lær mig det, du. 1466 01:15:27,200 --> 01:15:28,200 Hotline. 1467 01:15:28,300 --> 01:15:31,800 Hej, jeg ringer fordi der er gået mere end fire timer,... 1468 01:15:31,900 --> 01:15:34,900 - og Jeres reklame sagde at man skulle ringe, hvis der gik mere end fire timer. 1469 01:15:35,000 --> 01:15:36,900 Hvor meget af medicinen har du indtaget, hr? 1470 01:15:37,500 --> 01:15:40,400 Jeg har ikke taget noget. Men reklamen sagde... 1471 01:15:40,400 --> 01:15:44,300 - at hvis du har haft en rejsning i mere end fire timer, burde du ringe. 1472 01:15:44,500 --> 01:15:47,800 Det er kun meningen man skal ringe, hvis man har indtaget medicinen. 1473 01:15:47,900 --> 01:15:51,300 Jeg beklager. Det har jeg overhørt. 1474 01:15:51,400 --> 01:15:53,800 Hvis du ikke har taget medicinen, ringer du ikke. 1475 01:15:53,900 --> 01:15:55,900 Jeg har forstået det. 1476 01:15:56,100 --> 01:15:58,300 Så du kan ikke hjæIpe på nogen måde? 1477 01:15:58,700 --> 01:16:00,800 - Jeg vil bare ikke... - Der er intet jeg kan gøre. 1478 01:16:00,800 --> 01:16:01,900 Jeg er i Bombay, i Indien 1479 01:16:02,000 --> 01:16:04,700 Jeg mente ikke personligt. Jeg vil bare ikke... 1480 01:16:05,000 --> 01:16:06,900 Jeg vil bare ikke have rejsning længere! 1481 01:16:08,100 --> 01:16:10,200 Du kunne dyrke sex. 1482 01:16:10,300 --> 01:16:11,300 Jep. 1483 01:16:12,100 --> 01:16:15,900 Det er i hvert fald en ting, mennesker gør, når de har rejsning. 1484 01:16:16,000 --> 01:16:18,500 Det er ikke en mulighed. Jeg dyrker ikke sex. 1485 01:16:18,700 --> 01:16:21,000 Så kan du onanere. 1486 01:16:21,100 --> 01:16:22,800 Det vil jeg helst undgå. 1487 01:16:22,800 --> 01:16:25,800 Hvis du vil have rejsningen til at falde til ro, kan du tænde en tændstikke,... 1488 01:16:25,900 --> 01:16:29,900 - puste den ud, og lægge den varme gløde på dit håndled. 1489 01:16:30,600 --> 01:16:32,800 Så vil hjernen fokusere på det i stedet,... 1490 01:16:32,800 --> 01:16:35,400 - og du vil ikke have rejsning længere. - Vil det virkelig hjæIpe? 1491 01:16:35,400 --> 01:16:38,200 Tag din finger, og svirp din testikel,... 1492 01:16:38,300 --> 01:16:39,800 - og hvis du gør det, indtil det gør ondt,... 1493 01:16:39,800 --> 01:16:42,000 vil din rejsning gå væk. 1494 01:16:42,100 --> 01:16:43,500 Det Iyder ubehagelig, hvilket det også er. 1495 01:16:43,600 --> 01:16:45,300 Det er et trick vi bruger i Indien. 1496 01:16:45,400 --> 01:16:49,100 Det er nogle gode råd jeg har fået, som jeg sætter pris på. 1497 01:16:49,200 --> 01:16:51,200 Vi påskønner din forretning. 1498 01:16:51,400 --> 01:16:53,500 Nå, nej. Vi fik ikke din forretning. 1499 01:16:53,600 --> 01:16:57,000 Ikke denne gang, jeg havde vist ikke brug for Jer. 1500 01:17:25,500 --> 01:17:28,100 Du er en dygtig sæIger. 1501 01:17:28,200 --> 01:17:30,500 - Mange tak. - Du fik det virkelig på rette ben. 1502 01:17:30,600 --> 01:17:32,400 - Tak. - Dine tal er ligeledes gode. 1503 01:17:32,500 --> 01:17:33,400 Tak. 1504 01:17:33,500 --> 01:17:35,400 Du skal arbejde fuldtid på gulvet. 1505 01:17:35,500 --> 01:17:36,500 - Virkelig? - Ja. 1506 01:17:36,600 --> 01:17:37,500 Wow. Okay. 1507 01:17:37,500 --> 01:17:39,800 Du skal have en blå skjorte og et slips. 1508 01:17:39,900 --> 01:17:40,800 Fantastisk. 1509 01:17:40,900 --> 01:17:43,900 Andy, jeg har tænkt på dit problem. 1510 01:17:44,000 --> 01:17:46,200 Jeg har måske en løsning. 1511 01:17:47,400 --> 01:17:50,500 Har du nogensinde hørt om "en bolleven"? 1512 01:17:52,200 --> 01:17:53,300 Hvad? 1513 01:17:53,500 --> 01:17:55,900 Det er en speciel ven,... 1514 01:17:57,000 --> 01:17:58,200 som du knepper. 1515 01:17:59,200 --> 01:18:01,200 Nej, det har jeg ikke hørt om før. 1516 01:18:01,300 --> 01:18:04,200 Da jeg var en lille pige, udviklede jeg mig hurtigt. 1517 01:18:04,900 --> 01:18:08,000 Da jeg var 14, havde jeg den krop du ser på nu. 1518 01:18:08,000 --> 01:18:11,100 - Kan du forestille dig det? - Det har jeg ikke Iyst til. 1519 01:18:11,700 --> 01:18:14,800 Unødvendigt at sige, men jeg fik meget opmærksomhed fra drenge. 1520 01:18:14,800 --> 01:18:16,000 Som mænd... 1521 01:18:16,100 --> 01:18:20,100 Specielt fra vores Guatemalska gartner, Javier. 1522 01:18:20,200 --> 01:18:21,400 Okay. 1523 01:18:21,700 --> 01:18:23,500 Du ved, Javier,... 1524 01:18:24,300 --> 01:18:29,200 Inden han elskede med mig for første gang så sang... 1525 01:18:30,600 --> 01:18:34,700 han en smuk Guatemalsk kærlighedssang. 1526 01:18:34,800 --> 01:18:36,400 Virkelig? 1527 01:18:36,800 --> 01:18:39,200 Det... Iyder godt. 1528 01:19:06,500 --> 01:19:07,500 Okay. 1529 01:19:09,200 --> 01:19:10,500 Du godeste 1530 01:19:10,800 --> 01:19:13,000 Åh, jeg tror vi må komme tilbage til arbejdet. 1531 01:19:13,100 --> 01:19:15,400 Ja, jeg burde forsætte med arbejdet. 1532 01:19:15,500 --> 01:19:17,300 Okay. 1533 01:19:17,400 --> 01:19:19,300 - Du får tænke over det. - Ja, det skal jeg gøre. 1534 01:19:26,300 --> 01:19:29,300 Hva så? Hvordan gik daten med Trish? 1535 01:19:29,300 --> 01:19:31,700 Det var en katastrofe. 1536 01:19:31,700 --> 01:19:34,500 Jeg har aldrig føIt mig så forlegen i hele mit liv. 1537 01:19:34,800 --> 01:19:36,800 Kunne ikke få kondomerne til at virke 1538 01:19:36,900 --> 01:19:39,700 den eksploderede på min nosser. 1539 01:19:40,000 --> 01:19:41,800 Så kom hendes unge ind... 1540 01:19:41,900 --> 01:19:42,800 Vent lige 1541 01:19:42,900 --> 01:19:44,400 Gemte hun ungen for dig? 1542 01:19:44,500 --> 01:19:45,800 Det spiller ingen rolle. 1543 01:19:45,900 --> 01:19:48,200 Efter det blev det bare værre 1544 01:19:48,300 --> 01:19:50,500 Du vil ikke have et baby- og-far drama. 1545 01:19:50,500 --> 01:19:51,800 tro mig! 1546 01:19:51,800 --> 01:19:53,900 Han kan sidde i fængsel lige nu! 1547 01:19:54,000 --> 01:19:55,300 Lad os sige i bor sammen... 1548 01:19:55,400 --> 01:19:58,400 Du går ud for at hente din løn seddel. 1549 01:19:59,700 --> 01:20:01,800 Tænk på han har nogle udenfor? 1550 01:20:01,900 --> 01:20:03,000 De forføIger dig! 1551 01:20:03,100 --> 01:20:05,000 Forstår du hvad jeg mener? 1552 01:20:05,000 --> 01:20:06,700 Hvad fanden snakker du om? 1553 01:20:06,800 --> 01:20:09,300 Så det her skal du gøre... Sig du er jomfru. 1554 01:20:11,600 --> 01:20:14,300 Sig det til mig så skal jeg vise hvad der sker. 1555 01:20:14,400 --> 01:20:16,200 - Jeg er jomfru. - Super! 1556 01:20:16,700 --> 01:20:20,100 Det kan jeg lide, da jeg ved du ikke har klamydia! 1557 01:20:21,300 --> 01:20:24,100 Og det ved jeg, det skidt findes overalt. 1558 01:20:24,600 --> 01:20:26,400 Hvad hvis hun griner af mig? 1559 01:20:26,500 --> 01:20:28,700 Så slår du hende i hovedet! 1560 01:20:28,700 --> 01:20:31,300 Jeg vil ikke slå hende i hovedet! Hun er rigtig sød! 1561 01:20:31,400 --> 01:20:34,900 Jeg mener du slår hende i hovedet følelsesmæssigt. 1562 01:20:35,000 --> 01:20:38,000 Hun er anderledes Det føles som om jeg havde en kontakt. 1563 01:20:39,500 --> 01:20:42,700 Det er første udgydelse som gæIder nu. 1564 01:20:42,900 --> 01:20:45,300 Du har meget sperm liggende. 1565 01:20:45,500 --> 01:20:46,600 Jeg skal fortælle hende det. 1566 01:20:46,700 --> 01:20:48,500 FortæI hende det. 1567 01:20:48,600 --> 01:20:50,800 Jeg så denne her film som hed, "Liar, Liar!" 1568 01:20:50,900 --> 01:20:53,600 og budskabet var ikke at Iyve! 1569 01:20:53,600 --> 01:20:55,300 Det var en smart film! 1570 01:20:55,400 --> 01:20:56,900 Det er det rette at gøre. 1571 01:20:57,600 --> 01:21:01,500 Virkelig, Vil alle dine kærester også have sex med jomfruer 1572 01:21:02,200 --> 01:21:05,800 Det er sjovt. Jeg vidste ikke i piger snakkede sådan. 1573 01:21:06,400 --> 01:21:09,600 Jeg tror min første gang kan blive din bedste gang. 1574 01:21:10,400 --> 01:21:11,800 Jeg vidste du ville reagere sådan. 1575 01:21:11,900 --> 01:21:14,900 At du ville lede mig igennem min 1576 01:21:15,200 --> 01:21:19,700 første sammenlege med... 1577 01:21:20,000 --> 01:21:24,500 omtanke som nogle skulle 1578 01:21:24,800 --> 01:21:26,400 have gjort med sin kammerat. 1579 01:21:26,500 --> 01:21:28,300 Jeg kommer til at få problemer... 1580 01:21:31,600 --> 01:21:32,800 Hej, Andy. 1581 01:21:33,200 --> 01:21:34,900 Skal du se "Robinson" i aften? 1582 01:21:34,900 --> 01:21:37,400 Jeg skal ud og spise med nogen. 1583 01:21:37,500 --> 01:21:38,400 Hej. 1584 01:21:38,900 --> 01:21:39,900 Det er hende. 1585 01:21:40,000 --> 01:21:42,000 Trish, det her er Joe og Sara. 1586 01:21:42,100 --> 01:21:43,400 - Hej Trish! - Hej. 1587 01:21:43,500 --> 01:21:45,000 Optag det for mig! 1588 01:21:45,100 --> 01:21:46,800 - Det skal jeg nok. - Tak. 1589 01:21:46,900 --> 01:21:48,000 - Vi ses. - Hej. 1590 01:21:48,100 --> 01:21:49,800 Ses senere, ha' en god aften. 1591 01:21:49,900 --> 01:21:52,300 Min ven får noget i aften! 1592 01:21:52,400 --> 01:21:53,300 Yes, sir. 1593 01:21:53,400 --> 01:21:55,900 Du brude også hoppe på mig! 1594 01:21:56,300 --> 01:21:58,200 Hvad fanden er der galt med den kvinde? 1595 01:22:05,800 --> 01:22:07,500 Jeg er så ked af hvad der skete... 1596 01:22:07,500 --> 01:22:08,600 Nej, jeg er ked af det. 1597 01:22:08,600 --> 01:22:10,300 Oh, kære Gud Det var mig. 1598 01:22:10,400 --> 01:22:11,400 Nej. 1599 01:22:12,100 --> 01:22:14,800 Der er noget jeg vil fortælle dig. 1600 01:22:15,700 --> 01:22:17,700 Det er lidt svært at tale om. 1601 01:22:18,600 --> 01:22:19,600 Men... 1602 01:22:20,400 --> 01:22:23,400 Der er visse ting... 1603 01:22:23,700 --> 01:22:26,100 om hvem jeg er. 1604 01:22:26,600 --> 01:22:29,600 Undskyld men, jeg bliver nød til at komme af med det. 1605 01:22:29,700 --> 01:22:32,400 Undskyld, jeg er så ked af jeg ikke fortalte dig jeg havde et barn. 1606 01:22:33,100 --> 01:22:34,900 Ja, hvad var der egentligt om det? 1607 01:22:35,000 --> 01:22:37,400 Det overraskede mig virkeligt. 1608 01:22:40,200 --> 01:22:42,200 Du skulle have sagt det. 1609 01:22:42,200 --> 01:22:43,200 Undskyld. Jeg er klar over det. 1610 01:22:43,300 --> 01:22:45,400 Det gør ikke noget at du har et barn. 1611 01:22:45,900 --> 01:22:47,500 Jeg har to børn. 1612 01:22:48,400 --> 01:22:50,800 Hvor gamle er de? 1613 01:22:51,800 --> 01:22:52,900 6. 1614 01:22:55,400 --> 01:22:56,700 21. 1615 01:22:59,800 --> 01:23:01,700 56... hvor mange børn har du? 1616 01:23:01,800 --> 01:23:03,600 Jag har 3. 1617 01:23:03,700 --> 01:23:05,700 En af dem har et barn. 1618 01:23:05,800 --> 01:23:07,100 En på et år. 1619 01:23:07,400 --> 01:23:09,100 Det er godt. 1620 01:23:11,100 --> 01:23:14,600 Jeg er glad for at vi gør det her. Også mig. 1621 01:23:19,000 --> 01:23:20,500 Andy... 1622 01:23:21,000 --> 01:23:23,900 jeg vil ikke skræmme dig væk... 1623 01:23:24,000 --> 01:23:28,700 ... men jeg tænker på hvis vi skal gøre det igen skal vi... 1624 01:23:30,900 --> 01:23:34,100 ... vente lidt med den fysiske del. 1625 01:23:36,000 --> 01:23:38,300 Det er en fantastisk ide! 1626 01:23:39,100 --> 01:23:40,600 Hvorfor tænkte jeg ikke på det? 1627 01:23:40,700 --> 01:23:41,900 Rigtigt? 1628 01:23:42,000 --> 01:23:45,300 Ingen sex? Nej, hvorfor det? 1629 01:23:45,300 --> 01:23:47,100 Der er lige en ting. 1630 01:23:47,400 --> 01:23:48,600 Mine personlige erfaringer 1631 01:23:48,600 --> 01:23:51,300 af sex er det er kompliceret sager. 1632 01:23:51,400 --> 01:23:54,500 Vi burde egentlig bare lære hinanden at kende. 1633 01:23:56,000 --> 01:23:57,900 Jeg troede ikke du ville gå med på den! 1634 01:23:58,000 --> 01:23:59,400 Jeg går med på den. 1635 01:23:59,500 --> 01:24:02,400 Det er bare sådan en god ide. 1636 01:24:03,400 --> 01:24:04,400 Er du seriøs? 1637 01:24:04,500 --> 01:24:07,300 Kan du ikke se jeg er seriøs? 1638 01:24:07,600 --> 01:24:09,400 Kan du ikke se mine næsebor? 1639 01:24:09,400 --> 01:24:11,200 Det er seriøs. 1640 01:24:11,500 --> 01:24:13,000 Eller mere vredt. 1641 01:24:13,400 --> 01:24:17,400 De fleste fyre siger det er okay men på den tredje dag så... 1642 01:24:19,000 --> 01:24:22,500 vil de "udtrykke sig fysisk" og alt det der. 1643 01:24:25,000 --> 01:24:28,100 3 dage? Vi siger 10. 1644 01:24:30,000 --> 01:24:31,300 Hvad med 15? 1645 01:24:31,400 --> 01:24:35,100 15? Vi dropper dine 15! 20 dage! 1646 01:24:35,400 --> 01:24:37,400 - Ok, 20 dage. - 20 dage. 1647 01:24:37,900 --> 01:24:40,100 Det er genialt! 1648 01:24:40,400 --> 01:24:41,800 Det kommer til at gøre ondt. 1649 01:24:43,800 --> 01:24:45,800 Ikke så meget som du tror. 1650 01:24:47,500 --> 01:24:49,600 Vi får rigtigt lært hinanden at kende nu. 1651 01:24:51,100 --> 01:24:53,700 - Er det her den første dag? - Nej, næste. 1652 01:24:59,700 --> 01:25:01,500 Er det sikkert at komme ind eller gør i det? 1653 01:25:01,600 --> 01:25:03,300 Det er sikkert. 1654 01:25:05,700 --> 01:25:06,800 Fedt, 1655 01:25:06,900 --> 01:25:08,500 God timing! 1656 01:25:08,900 --> 01:25:10,500 Du kender Marla.. 1657 01:25:10,700 --> 01:25:13,600 - Vi har truffet hinanden. Det her er min lille kanin. 1658 01:25:13,700 --> 01:25:15,100 Julia. Hej. 1659 01:25:15,200 --> 01:25:17,500 - Det her er Andy. - Hvordan går det Julia? 1660 01:25:18,500 --> 01:25:22,100 Kan du lide magi? 1661 01:25:22,500 --> 01:25:25,000 Ja. Det troede jeg også. 1662 01:25:25,100 --> 01:25:26,600 Da du kom ind bemærkede jeg 1663 01:25:26,700 --> 01:25:29,300 noget skinnende bag dit øre? 1664 01:25:29,400 --> 01:25:31,800 Marla, så du det? 1665 01:25:31,900 --> 01:25:33,300 Må jeg se efter? 1666 01:25:33,400 --> 01:25:35,700 Har du noget imod at jeg ser efter? 1667 01:25:36,000 --> 01:25:37,300 Store penge! 1668 01:25:38,800 --> 01:25:41,400 Det er utroligt! 1669 01:25:41,500 --> 01:25:43,600 Jeg tror du har noget andet bag dit øre. 1670 01:25:43,700 --> 01:25:46,300 Nej vent, det er dit øre! Det er dit øre. 1671 01:25:47,500 --> 01:25:50,900 Der er dit øre... 1672 01:25:51,000 --> 01:25:52,300 jeg rev det selv af. 1673 01:25:52,400 --> 01:25:53,900 Ad. 1674 01:25:54,000 --> 01:25:57,100 Det betyder at du har gået omkring 1675 01:25:57,200 --> 01:26:00,200 med et gummiøre i din lomme hele dagen. 1676 01:26:01,000 --> 01:26:02,700 Ja, halvdelen af dagen. 1677 01:26:03,000 --> 01:26:04,800 Jeg kan komme til din skole 1678 01:26:04,900 --> 01:26:06,900 og vise tricket for dine venner vis du vil ha det. 1679 01:26:06,900 --> 01:26:08,800 Jeg burde gå. 1680 01:26:10,200 --> 01:26:12,100 Så må jeg måske give dig et lift hjem. 1681 01:26:12,200 --> 01:26:13,400 Okay 1682 01:26:13,600 --> 01:26:15,700 du har vel ikke nogen bil? 1683 01:26:15,900 --> 01:26:17,400 Jeg har ingen bil. 1684 01:26:17,500 --> 01:26:20,100 Han har ingen bil og tryller. 1685 01:26:20,500 --> 01:26:21,500 Fedt. 1686 01:26:21,700 --> 01:26:24,300 Sarkasme er som et andet sprog for mig. 1687 01:26:24,400 --> 01:26:26,500 Jeg hænger på. 1688 01:26:29,600 --> 01:26:31,000 Men, Far? 1689 01:26:31,700 --> 01:26:35,000 Jeg ved ikke hvordan man elsker 1690 01:26:35,900 --> 01:26:37,400 Du har aldrig... 1691 01:26:37,500 --> 01:26:41,500 lært mig hvordan... 1692 01:26:44,900 --> 01:26:46,700 - Hallo? - Hej Cal! 1693 01:26:46,900 --> 01:26:49,100 Er lige kommet tilbage fra daten. 1694 01:26:49,200 --> 01:26:51,300 Så fortalte du at du er jomfru? 1695 01:26:51,700 --> 01:26:53,800 Nej, vi kom aldrig til det... 1696 01:26:53,900 --> 01:26:56,100 Har du sex lige nu? 1697 01:26:56,300 --> 01:26:58,500 Nej! Hun var utrolig. 1698 01:26:58,800 --> 01:27:01,000 Hun pressede mig ikke. 1699 01:27:01,100 --> 01:27:04,100 Hun har 3 børn! 1700 01:27:04,200 --> 01:27:06,200 Et af hendes børn har et barn. 1701 01:27:08,400 --> 01:27:09,700 Har du det godt? 1702 01:27:10,100 --> 01:27:14,400 Sagde du hun har 3 børn og en af dem har et barn? 1703 01:27:14,500 --> 01:27:16,900 Hun er så farmor altså? 1704 01:27:17,100 --> 01:27:18,100 Nej. 1705 01:27:18,200 --> 01:27:19,900 Jeg er ingen doktor men... 1706 01:27:20,100 --> 01:27:22,200 hun er farmor. 1707 01:27:23,100 --> 01:27:24,600 Jeg ved det, hun er en flot farmor! 1708 01:27:24,700 --> 01:27:26,100 Hun er den lækreste farmor jeg nogen sinde har set. 1709 01:27:26,200 --> 01:27:27,600 Ja hun er. Lækker farmor. 1710 01:27:27,700 --> 01:27:30,400 - Hun er den hotteste farmor jeg set! - Min farmor ser ud som Jack Palance. 1711 01:27:30,500 --> 01:27:31,500 Hun er ingen Jack Palance. 1712 01:27:31,600 --> 01:27:33,300 Hvis den kvinde så ud som Jack Palance 1713 01:27:33,400 --> 01:27:35,400 så ville jeg kneppe Jack Palance. 1714 01:27:35,500 --> 01:27:36,500 Ja, også mig 1715 01:27:37,100 --> 01:27:38,200 Hun er en hot farmor! 1716 01:27:38,300 --> 01:27:40,100 Fandme ja. 1717 01:27:40,200 --> 01:27:43,000 Du burde knalde hende på hendes sofa med plastik overtræk på. 1718 01:27:43,800 --> 01:27:45,800 Du burde knalde hende imens hun ser "Mord og ingen Iyd" 1719 01:27:45,900 --> 01:27:47,500 det finder hun nok romantisk. 1720 01:27:47,500 --> 01:27:48,800 ja, hvad som helst 1721 01:27:48,800 --> 01:27:52,300 Knep hende og lad hende sende dig en check på 12 på din fødselsdag. 1722 01:27:53,000 --> 01:27:55,300 Jeg er fyren med den hotte farmor! 1723 01:27:56,600 --> 01:27:58,400 Hvad vil du tale med mig om? 1724 01:27:58,500 --> 01:28:00,200 Tallene er lige kommet ind. 1725 01:28:00,300 --> 01:28:03,900 Du er overlegen vor bedste sæIger. 1726 01:28:04,300 --> 01:28:06,600 Det er derfor jeg forfremmer dig til bestyrer 1727 01:28:07,100 --> 01:28:08,900 Det her er det værste vrøvl! 1728 01:28:09,000 --> 01:28:10,900 Røvslikker! 1729 01:28:13,300 --> 01:28:15,000 Tak, det er jo fantastisk. 1730 01:28:15,300 --> 01:28:19,000 Jeg forstår du har en kæreste. - Ja, jeg ser en... 1731 01:28:19,500 --> 01:28:22,100 - Jeg er rigtig glad på dine vegne. Tak, hun er dejlig. 1732 01:28:22,200 --> 01:28:23,900 Er du stadig jomfru? 1733 01:28:25,000 --> 01:28:26,400 Jeg plejer ikke... 1734 01:28:26,600 --> 01:28:28,500 tale om mit privatliv... Du er stadig jomfru. 1735 01:28:28,500 --> 01:28:29,900 Ja det er jeg. Ja. 1736 01:28:31,300 --> 01:28:33,000 Døren står altid åben. 1737 01:28:33,600 --> 01:28:35,400 Så sødt. 1738 01:28:36,900 --> 01:28:38,300 Tak. 1739 01:28:38,800 --> 01:28:40,800 Jeg er væIdig diskret. 1740 01:28:43,600 --> 01:28:46,000 Men jeg forføIger dig i dine drømme. 1741 01:28:47,900 --> 01:28:49,300 Okay. Okay. 1742 01:28:57,900 --> 01:29:01,800 - Hvem skal så tage mit job? - Cal skal ha dit job. 1743 01:29:01,900 --> 01:29:03,800 Han holder job samtaler 1744 01:29:03,800 --> 01:29:05,100 om sit gamle job. 1745 01:29:05,200 --> 01:29:07,200 Har du arbejdet med elektronik før? 1746 01:29:07,300 --> 01:29:08,400 - Nej. - Nej? 1747 01:29:08,700 --> 01:29:11,900 Men jeg har elektroniske ting. Hjemme. 1748 01:29:13,000 --> 01:29:16,900 Perfekt, det er det jobbet går ud på. Du er kvalificeret. 1749 01:29:17,600 --> 01:29:19,100 Mere end de andre tabere. 1750 01:29:20,700 --> 01:29:23,300 Vent, sidste ting. 1751 01:29:23,400 --> 01:29:25,400 Jeg vil have den forlængede garanti, fix det for mig. 1752 01:29:29,800 --> 01:29:31,100 Det kan jeg ikke. 1753 01:29:31,200 --> 01:29:33,900 - Vær ikke en neger, vær min nigger! HjæIp mig, okay? 1754 01:29:34,000 --> 01:29:36,000 Jeg er ingens nigger. 1755 01:29:37,100 --> 01:29:39,900 Ens nigger må du være, se på slipset. 1756 01:29:40,000 --> 01:29:41,400 Du er inkonsekvent 1757 01:29:41,600 --> 01:29:45,100 Du er hermed blevet advaret, jeg går herfra i en helvedes fart. 1758 01:29:45,200 --> 01:29:46,500 Hør lige her. 1759 01:29:46,600 --> 01:29:48,700 Du bruger for store ord. 1760 01:29:48,800 --> 01:29:50,500 Eftersom jeg ikke forstår dem 1761 01:29:50,500 --> 01:29:52,000 så tager jeg dem som fornærmelser. 1762 01:29:52,100 --> 01:29:54,400 Hold nu mund og hjæIp mig med købet. 1763 01:29:54,500 --> 01:29:57,200 Nu har du fået din nigger. 1764 01:29:57,300 --> 01:30:00,100 Du ville have en nigger, Niggeren er her nu. 1765 01:30:00,200 --> 01:30:03,500 Dages vejrudsigt er mørkt vejr med store chancer for regn. 1766 01:30:03,700 --> 01:30:05,700 Vil du gå? Jeg foreslår du går tilbage. 1767 01:30:05,700 --> 01:30:07,400 Så fyr den af, Nig 1768 01:30:07,400 --> 01:30:08,700 Hvad skal vi gøre? 1769 01:30:09,300 --> 01:30:12,000 Hvad vil du gøre Hr. Bestyrer? 1770 01:30:13,400 --> 01:30:14,700 Ta dem, tiger. 1771 01:30:14,800 --> 01:30:16,400 Det er gået i kage dette her. 1772 01:30:16,500 --> 01:30:18,400 Hvad vil du gøre, kælling? Det skal jeg fortælle dig 1773 01:30:18,500 --> 01:30:20,400 Kender du Luca Perry fra 20th og 25th? 1774 01:30:20,500 --> 01:30:22,300 Har du nogen sinde hørt om Rolling 20s, nigger? 1775 01:30:22,300 --> 01:30:24,700 Siden jeg var 16, nigger, Jeg siger "kølig" 1776 01:30:24,800 --> 01:30:26,400 Fatter du hvad jeg siger, "ske", nigger. 1777 01:30:26,500 --> 01:30:28,200 Vi kneppede dværge i røven. 1778 01:30:28,200 --> 01:30:30,200 Nigger, dværgen behøver ikke at være særlig høj 1779 01:30:30,200 --> 01:30:32,000 for at trykke på aftrækkeren. 1780 01:30:32,100 --> 01:30:34,300 Slap af nigga- Hvad sker der? 1781 01:30:34,400 --> 01:30:35,600 Velkommen til Smart Tech. 1782 01:30:35,700 --> 01:30:37,100 Er det din søn? Hvad kan jeg gøre for dig? 1783 01:30:37,200 --> 01:30:38,900 vi vil begge give dig klø! 1784 01:30:38,900 --> 01:30:40,700 Hvad kan jeg gøre for dem? Nigger, Hvad? 1785 01:30:40,800 --> 01:30:43,100 Han behøver ikke noget hjæIp. Han har allerede fået det. 1786 01:30:43,200 --> 01:30:46,100 Jeg hjalp ham. Ordnede ham. Han er lidt langsom. 1787 01:30:46,200 --> 01:30:48,800 Han troede at han kunne komme her og lave regler. 1788 01:30:48,900 --> 01:30:51,300 Men nu kan han se at det er Jay der styrer Smart Tech... 1789 01:30:55,600 --> 01:30:56,800 Er det din dreng? 1790 01:30:56,900 --> 01:30:59,500 Ja det er. Vi repræsenterer Smart Tech. 1791 01:30:59,500 --> 01:31:01,000 I har lige fucked up med ham. 1792 01:31:01,100 --> 01:31:03,600 I får klø når jeg kommer tilbage. 1793 01:31:04,600 --> 01:31:05,900 Begge to. 1794 01:31:05,900 --> 01:31:08,100 Hvad har jeg gjort? Det gør ingen forskel! 1795 01:31:08,300 --> 01:31:11,500 Ja, sigt højt. Sigt højt! 1796 01:31:11,600 --> 01:31:13,000 Gør det ikke. 1797 01:31:13,900 --> 01:31:15,900 Hvad er det, Jay? 1798 01:31:18,100 --> 01:31:19,400 Jill slog op med mig. 1799 01:31:19,500 --> 01:31:21,900 Det er jeg da ked af at høre. Hvad skete der? 1800 01:31:22,200 --> 01:31:24,300 Jeg kom fuld hjem 1801 01:31:24,600 --> 01:31:27,000 med kondomet siddende på mig. 1802 01:31:29,000 --> 01:31:32,300 Vågnede op næste morgen og hoppede ind i badet til hende. 1803 01:31:32,900 --> 01:31:35,000 Jeg ved ikke hvad jeg tænkte på! 1804 01:31:35,000 --> 01:31:36,200 Hvorfor bedrog du hende? 1805 01:31:36,200 --> 01:31:38,500 Fordi jeg er usikker. 1806 01:31:38,600 --> 01:31:41,000 Jeg ved det bliver godt igen. 1807 01:31:41,100 --> 01:31:43,200 - Jeg fryser. - Det skal nok gå. 1808 01:31:43,300 --> 01:31:44,900 Undskyld mig. 1809 01:31:45,200 --> 01:31:46,900 Jeg undskylder, jeg ved det. 1810 01:31:47,000 --> 01:31:48,800 Hvis du vil have et meningsfuldt forhold 1811 01:31:48,900 --> 01:31:51,100 så skal man holde sex udenfor. 1812 01:31:51,200 --> 01:31:52,400 Det er godt Du er god. 1813 01:31:52,500 --> 01:31:54,300 Jeg er ked af det. Jeg elsker dig. 1814 01:31:54,400 --> 01:31:55,900 Jeg elsker også dig. 1815 01:31:57,100 --> 01:31:58,800 Du er en flink fyr. 1816 01:32:00,900 --> 01:32:03,300 Ved i hvordan jeg ved at i er bøsser? 1817 01:32:03,400 --> 01:32:05,800 I står og holder om hinanden! 1818 01:32:13,400 --> 01:32:14,500 Bravo. 1819 01:32:15,000 --> 01:32:16,600 Han kan da lave mad, mor 1820 01:32:20,700 --> 01:32:23,400 I love...Spiderman. 1821 01:32:36,700 --> 01:32:38,900 Træk stille ud og kør ligeud. 1822 01:33:07,500 --> 01:33:08,700 Jeg er ok. 1823 01:33:09,200 --> 01:33:10,300 Der er ikke nogen. 1824 01:33:10,500 --> 01:33:12,800 Jeg vil vide alt om dig. 1825 01:33:12,800 --> 01:33:13,900 Jeg vil gerne fortælle dig alt om mig. 1826 01:33:14,000 --> 01:33:15,000 Vil du? Ja. 1827 01:33:15,100 --> 01:33:17,900 Hvad vil du gerne lave? Hvad er dine drømme? 1828 01:33:18,300 --> 01:33:21,200 Du vil vel ikke arbejde i SmartTech resten af dit liv? 1829 01:33:21,900 --> 01:33:24,000 Jeg har arbejdet der i lang tid. 1830 01:33:24,000 --> 01:33:27,700 Og er begyndt at tænke på at starte mit eget. 1831 01:33:28,000 --> 01:33:29,100 Er det rigtigt? Ja. 1832 01:33:29,100 --> 01:33:32,600 Hvad vil du lave? Måske en elektronikbutik. 1833 01:33:32,600 --> 01:33:35,000 Hvorfor gør du det så ikke? 1834 01:33:35,100 --> 01:33:36,700 Jeg har ikke penge til det. 1835 01:33:36,800 --> 01:33:38,300 Hvad med de der samleobjekter du har? 1836 01:33:38,300 --> 01:33:40,600 Jeg vel væde med hvis du solgte dem, så kunne du lave mange penge. 1837 01:33:40,700 --> 01:33:44,500 Jeg solgte for nyligt en guts " GI - JOE " og jeg fik 1000 dollars for den. 1838 01:33:44,900 --> 01:33:46,300 Er det rigtigt? Har du nogle af dem? 1839 01:33:46,400 --> 01:33:47,500 Ja. Har du? 1840 01:33:47,600 --> 01:33:48,700 47 stykker af slagsen. 1841 01:33:48,800 --> 01:33:50,000 Er det rigtigt! 1842 01:33:50,000 --> 01:33:52,000 I original indpakning. 1843 01:33:52,100 --> 01:33:54,200 Jeg kan hjæIpe dig med at sæIge dem på ebay. 1844 01:33:54,300 --> 01:33:57,400 Jeg tager ikke noget for det det lover jeg. 1845 01:33:57,400 --> 01:34:00,500 Du kunne gøre det. Du kunne virkelig gøre det. 1846 01:34:02,000 --> 01:34:03,900 Ja, lad os gøre det. 1847 01:34:22,200 --> 01:34:23,300 Vandmanden. 1848 01:34:23,800 --> 01:34:24,900 Her. 1849 01:34:25,400 --> 01:34:26,700 Tøj på. 1850 01:34:28,500 --> 01:34:30,400 Jeg sender dig af sted til... 1851 01:34:31,500 --> 01:34:34,400 en farm med meget plads. 1852 01:34:34,500 --> 01:34:37,300 Der kan du og vandmanden springe omkring. 1853 01:34:38,400 --> 01:34:40,900 Lege på vandet. 1854 01:34:51,100 --> 01:34:53,100 Held og Iykke Steve Austin. 1855 01:34:55,600 --> 01:34:58,000 Vil du ikke af sted? Ikke noget problem, 1856 01:34:58,100 --> 01:34:59,900 Steve Austin får lov at blive. 1857 01:35:03,800 --> 01:35:05,300 Hej Cal. David. 1858 01:35:05,500 --> 01:35:07,700 Sådan sæIger man et stort tv. 1859 01:35:07,900 --> 01:35:09,300 Hun kan lide dig. 1860 01:35:09,600 --> 01:35:11,500 Ærgeligt jeg har sendt min penis på pension. 1861 01:35:11,900 --> 01:35:15,100 Mooj, vi prøver at være fair med planen men det er svært. 1862 01:35:15,300 --> 01:35:18,800 Ok. Men hvorfor er det altid mig der får de tidlige vagter. 1863 01:35:18,900 --> 01:35:21,700 Det er noget lort. Ingen køber stereo kl. 10 om morgenen 1864 01:35:21,800 --> 01:35:22,900 Nej, jeg forstår. 1865 01:35:22,900 --> 01:35:25,900 Folk køber mellem kl. 6:00 og 8:00. 1866 01:35:27,100 --> 01:35:30,600 Rige mænd får fri, og så køber de stereo. 1867 01:35:30,700 --> 01:35:33,200 Rigtigt. Ikke efter frokost. 1868 01:35:33,300 --> 01:35:34,900 OK. Vi gør sådan her. 1869 01:35:35,000 --> 01:35:37,600 Jeg giver dig nogle af jays vagter. 1870 01:35:37,700 --> 01:35:40,300 Og så giver jeg dig nogle af mine, og på den måde... 1871 01:35:40,400 --> 01:35:43,500 bliver vi alle lige. ok? Tak Andy. 1872 01:35:43,800 --> 01:35:45,000 Det er ok. 1873 01:35:45,400 --> 01:35:46,900 Du er en god mand Andy. 1874 01:35:49,100 --> 01:35:52,000 Forresten, hvad date er i på nu? 1875 01:35:52,400 --> 01:35:55,000 Jeg tror det er omkring 17. 1876 01:35:55,100 --> 01:35:57,800 Men det er svært at sige hvad der rent faktisk er en date. 1877 01:35:57,900 --> 01:36:01,700 Sådan. Det vil sige du får sex om 3 dage. 1878 01:36:02,400 --> 01:36:04,800 Måske, jeg prøver at sprede dem lidt ud. 1879 01:36:04,900 --> 01:36:07,400 Jeg beder for din pik. OK, tak. 1880 01:36:07,600 --> 01:36:09,700 Tak. Hav en god 1881 01:36:09,900 --> 01:36:12,400 Trish er i telefonen. Så kommer chokket. 1882 01:36:12,500 --> 01:36:14,500 Kæresteproblem. Hallo. 1883 01:36:14,800 --> 01:36:17,000 Jeg har gjort alt bortset fra at få sex! 1884 01:36:17,100 --> 01:36:19,600 Jeg er en kvinde, okay? Bøvl med det selv. 1885 01:36:19,700 --> 01:36:21,700 Vi begynder at gå i kirke igen. 1886 01:36:23,900 --> 01:36:25,400 Hallo? 1887 01:36:25,400 --> 01:36:26,800 Hvad fanden taler du om? 1888 01:36:26,800 --> 01:36:29,500 Åh Gud, kan ikke tro på det. 1889 01:36:29,600 --> 01:36:32,500 Marla har låst sig inde i badeværelset. 1890 01:36:32,600 --> 01:36:33,600 Hvad skete der? 1891 01:36:33,700 --> 01:36:35,500 Hun vil ned på klinikken for at få prævention 1892 01:36:35,500 --> 01:36:37,600 men hun er for ung! 1893 01:36:37,600 --> 01:36:40,800 Jeg vil gerne have sex med min kæreste, men kan ikke. 1894 01:36:40,900 --> 01:36:42,200 Vil du gerne have at jeg tager med hende? 1895 01:36:42,300 --> 01:36:44,300 Nej jeg vil ikke have at du skal tage med hende. 1896 01:36:44,400 --> 01:36:47,300 Jeg vil have at hun beholder bukserne på indtil hun begynder i college. 1897 01:36:48,500 --> 01:36:49,700 Beholder bukserne på? 1898 01:36:49,800 --> 01:36:52,400 Du behøver ikke holde bukserne på! 1899 01:36:52,500 --> 01:36:56,000 Jeg vil ikke have at du skal lave de samme fejltagelser som mig! 1900 01:36:56,000 --> 01:36:59,100 Så jeg er en fejltagelse? 1901 01:36:59,100 --> 01:37:03,000 Du er ikke en fejltagelse det er din søster der er en fejltagelse. 1902 01:37:03,700 --> 01:37:05,200 Herregud! 1903 01:37:05,600 --> 01:37:08,400 Hendes æIdre søster var ikke planlagt... 1904 01:37:08,500 --> 01:37:11,000 du vil flygte nu ikke. 1905 01:37:11,100 --> 01:37:12,200 Nej. 1906 01:37:12,200 --> 01:37:15,100 Din kæreste og dig har sex hele tiden! 1907 01:37:15,100 --> 01:37:16,900 Tager du pis på mig! 1908 01:37:17,000 --> 01:37:18,800 Har vi nogensinde haft sex? 1909 01:37:18,900 --> 01:37:20,200 Nej, det har vi ikke! 1910 01:37:20,500 --> 01:37:22,300 SelvføIgelig har i det! 1911 01:37:22,400 --> 01:37:25,000 Hvorfor Iyver i? 1912 01:37:25,200 --> 01:37:26,100 Hvorfor? 1913 01:37:29,800 --> 01:37:31,700 Jeg hørte ingenting, hvad sagde hun? 1914 01:37:31,800 --> 01:37:34,600 Hun Iyder som en tekande. 1915 01:37:34,700 --> 01:37:36,600 For fanden! 1916 01:37:38,900 --> 01:37:41,400 Skal jeg tage med hende? Det tror jeg ikke. 1917 01:37:41,500 --> 01:37:43,900 Lidt information skader aldrig. 1918 01:38:03,600 --> 01:38:05,700 Hvordan stopper man pikken hen? 1919 01:38:06,600 --> 01:38:07,900 Åh, shit. 1920 01:38:18,300 --> 01:38:20,000 Det er ikke... 1921 01:38:20,800 --> 01:38:22,400 En Rubik's Terning. 1922 01:38:25,100 --> 01:38:26,100 Shit. 1923 01:38:27,900 --> 01:38:29,900 Årh, hvor længe skal vi vente? 1924 01:38:30,100 --> 01:38:32,500 Det ved jeg ikke. De kan være ude når det skal være. 1925 01:38:33,000 --> 01:38:34,000 Og i er her alle sammen.. 1926 01:38:34,200 --> 01:38:36,600 I er her alle for at få præventationsmiddel. 1927 01:38:36,600 --> 01:38:37,900 Nogle spørgsmål? 1928 01:38:38,500 --> 01:38:40,800 Her er en sød historie, jeg kom hjem en dag.. 1929 01:38:40,900 --> 01:38:43,900 og han ligger i min seng sammen med hans kæreste... 1930 01:38:44,000 --> 01:38:46,900 De lavede ting som er ulovlige i Alabama. 1931 01:38:47,000 --> 01:38:50,300 Ting som jeg ikke engang kan få min kone til at gøre. 1932 01:38:50,800 --> 01:38:53,600 Har du et spørgsmål? jeg kan ikke få min kone til at gøre sådan noget. 1933 01:38:53,700 --> 01:38:55,100 Er der nogle andre der har et spørgsmål? 1934 01:38:55,200 --> 01:38:58,500 Min datter er...i mangel af bedre ord, 1935 01:38:58,900 --> 01:39:00,000 Dum. 1936 01:39:00,300 --> 01:39:02,400 Jeg vil stoppe hendes menstruationscyklus. 1937 01:39:02,500 --> 01:39:04,700 Vil du have at hun skal stoppe sin menstruelle cyklus? 1938 01:39:04,800 --> 01:39:07,400 Du vil stoppe hendes menstruation? Bare i nogle år. 1939 01:39:07,500 --> 01:39:09,800 Jeg tror ikke at det er en god ide. 1940 01:39:09,800 --> 01:39:12,900 Er der andre der hat et spørgsmål? 1941 01:39:13,000 --> 01:39:16,800 Jeg tror at visse personer her er seksuelt uerfarne. 1942 01:39:17,400 --> 01:39:20,500 Er det rigtigt at hvis man ikke bruger den så taber man den? 1943 01:39:20,900 --> 01:39:22,500 Er det et seriøst spørgsmål? 1944 01:39:22,600 --> 01:39:24,200 Nej det var det ikke. Okay. 1945 01:39:24,800 --> 01:39:28,400 Der findes mange aktiviteter som man kan deltage i.. 1946 01:39:28,500 --> 01:39:31,300 uden at have sex, som både er sjove og sikre. 1947 01:39:31,400 --> 01:39:33,500 Hvad er det for aktiviteter? Jeg tror.. 1948 01:39:33,600 --> 01:39:35,800 Alle vil høre om de aktiviteter? 1949 01:39:35,900 --> 01:39:40,400 I stedet for at have sex så kan man have sex uden indtrængning. 1950 01:39:41,000 --> 01:39:43,100 Uden at trænge ind, hvordan gør man det? 1951 01:39:43,200 --> 01:39:44,600 Ja hvad er det? 1952 01:39:44,700 --> 01:39:48,800 Det betyder at man ikke benytter sig af vaginal penetrering. 1953 01:39:49,100 --> 01:39:51,100 Jeg foretrækker vaginal penetrering. 1954 01:39:52,800 --> 01:39:54,100 Det gør han virkelig. 1955 01:39:54,400 --> 01:39:58,000 Der findes ting der gør at man kan have sex uden at have samleje. 1956 01:39:59,100 --> 01:40:02,500 Røre ved hinanden. Lege med en ven. 1957 01:40:02,600 --> 01:40:03,900 Du kan røre ved hinanden. 1958 01:40:04,000 --> 01:40:07,100 Man kan onanere. Lege med sig selv. 1959 01:40:07,200 --> 01:40:09,200 Gensidig onani. Leg med en ven. 1960 01:40:09,300 --> 01:40:12,900 Man kan have oralsex, der findes erotisk massage. 1961 01:40:12,900 --> 01:40:14,800 Det Iyder jo fint. 1962 01:40:14,900 --> 01:40:17,500 Oralsex. Det Iyder som min fredag aften. 1963 01:40:17,600 --> 01:40:19,500 Ti stille Seth vi går i synagoge. 1964 01:40:19,500 --> 01:40:21,300 Okay, Er der nogle jomfruer her, 1965 01:40:21,400 --> 01:40:24,100 der overvejer at have sex for første gang? 1966 01:40:26,800 --> 01:40:28,900 Er du en jomfru? 1967 01:40:31,500 --> 01:40:34,400 Jeg vil gerne bolle dig! 1968 01:40:34,400 --> 01:40:37,400 Seth, tror du at du er cool med din lille jødeafro? 1969 01:40:37,500 --> 01:40:40,700 Vi siger jo ikke "jeg boller hende", hvad snakker du om? 1970 01:40:40,800 --> 01:40:43,100 Ved i hvad? Jeg er også en jomfru. 1971 01:40:45,100 --> 01:40:46,200 Det er.. 1972 01:40:46,300 --> 01:40:48,200 Vi er også jomfruer! 1973 01:40:50,100 --> 01:40:53,100 Det er et personligt valg. 1974 01:40:53,200 --> 01:40:54,700 Jeg synes overhovedet ikke at det er mærkeligt. 1975 01:40:54,800 --> 01:40:56,000 Vil du vide hvad dit problem er? 1976 01:40:56,100 --> 01:40:57,800 Du sætter fissen på en piedestal. 1977 01:40:57,900 --> 01:40:59,700 Det er anden gang, at der er nogen der siger det! 1978 01:40:59,700 --> 01:41:01,600 Hvad betyder det? 1979 01:41:01,700 --> 01:41:05,600 Jeg bliver nød til at gå nu, jeg får kvalme af det her. 1980 01:41:05,600 --> 01:41:06,600 Så, farvel. 1981 01:41:06,700 --> 01:41:08,900 Kan man få informationer på jeres hjemmeside? Tak. 1982 01:41:08,900 --> 01:41:10,700 Hyggeligt at møde jer. 1983 01:41:10,700 --> 01:41:11,900 Nogle sidste spørgsmål? 1984 01:41:11,900 --> 01:41:13,900 Har i nogen ekstra store kondomer? 1985 01:41:13,900 --> 01:41:15,800 Seth, du har en lille pik. 1986 01:41:20,000 --> 01:41:23,100 Jeg fandt på alt det der for at hjæIpe dig. 1987 01:41:25,200 --> 01:41:26,700 Nej du gjorde ej. 1988 01:41:26,900 --> 01:41:30,300 Tak for at du sagde det. 1989 01:41:33,200 --> 01:41:34,800 Hvordan ved du det? 1990 01:41:35,000 --> 01:41:37,400 Jeg går i skole med 400 liderlige fyre. 1991 01:41:37,500 --> 01:41:38,900 Som alle prøver på at få et knald. 1992 01:41:39,000 --> 01:41:40,900 Jeg ville vide om du havde gjort det. 1993 01:41:41,000 --> 01:41:42,100 Ja selvføIgelig. 1994 01:41:42,100 --> 01:41:45,000 Du har ikke gjort det. Jeg har ikke gjort det. 1995 01:41:45,500 --> 01:41:47,900 Lade være med at sige det til din mor, så er du sød. 1996 01:41:48,000 --> 01:41:49,700 Det lader jeg være med. 1997 01:41:49,900 --> 01:41:53,000 Hvornår fortæller du hende det? 1998 01:41:53,200 --> 01:41:55,200 Tro mig, jeg arbejder på det. 1999 01:41:56,600 --> 01:41:58,300 Jeg arbejder på det... 2000 01:42:01,300 --> 01:42:02,500 Har du noget tjald? 2001 01:42:04,500 --> 01:42:05,700 Ja, har du noget? 2002 01:42:05,800 --> 01:42:07,900 Kan du undvære noget eller er det afsat? 2003 01:42:08,600 --> 01:42:10,600 Jeg mener ligesom, hvor meget snakker vi om her? Snakker vi om... 2004 01:42:10,700 --> 01:42:13,200 ..lige nok til at holde dig kørende hele weekenden eller? 2005 01:42:13,400 --> 01:42:14,500 Det er meget tjald! 2006 01:42:14,600 --> 01:42:16,500 Ja, jeg holder ferie næste uge, så. 2007 01:42:16,600 --> 01:42:18,400 Hvor skal du hen? Jeg skal ingen steder. 2008 01:42:18,500 --> 01:42:20,300 Jeg bliver i lejligheden. Skal du bare være skæv? 2009 01:42:20,300 --> 01:42:21,800 Jeg vil være skæv hele tiden 2010 01:42:21,900 --> 01:42:24,300 Se tv, jeg ser sikker Gandhi, igen. 2011 01:42:24,900 --> 01:42:26,800 Gandhi er fed når man er skæv. Ja, syntes du ikke? 2012 01:42:26,900 --> 01:42:28,500 Jeg får det altid dårligt, når jeg ser den når jeg er skæv... 2013 01:42:28,600 --> 01:42:30,500 Fordi jeg for æderen på og spiser en masse.. 2014 01:42:30,600 --> 01:42:31,600 Og stakkels Gandhi er 2015 01:42:31,700 --> 01:42:33,400 fandme ved at dø af sult. Ja dø af slut. 2016 01:42:37,000 --> 01:42:38,500 Det Iyder godt. 2017 01:42:38,600 --> 01:42:41,300 Jeg tager hende med til meget. Er du ok med det? 2018 01:42:41,400 --> 01:42:42,700 Giv det en chance. 2019 01:42:42,800 --> 01:42:44,900 Nørd! 2020 01:42:46,700 --> 01:42:49,300 Michael McDonald, mand, ham har jeg ikke hørt i årvis. 2021 01:42:49,400 --> 01:42:51,500 Ja det er allerede 48 minutter, siden jeg hørte ham sidst. 2022 01:42:52,200 --> 01:42:55,000 Hvis jeg får fat i det, smider du så DVD'en i puljen? 2023 01:42:55,100 --> 01:42:57,300 Ja også hvis du ikke får det. 2024 01:42:57,800 --> 01:42:58,900 Den snupper jeg. 2025 01:42:59,000 --> 01:43:00,800 Virkelig 2026 01:43:01,700 --> 01:43:03,900 Vil i se noget smukt? Kom her! 2027 01:43:04,000 --> 01:43:07,200 Vil i se det smukkeste på jorden? 2028 01:43:07,200 --> 01:43:11,000 Det der er min baby. Det der er min babys penis. 2029 01:43:11,600 --> 01:43:13,300 Det ligner jo en poltergejst. 2030 01:43:13,600 --> 01:43:14,900 Det er hans fod. 2031 01:43:15,000 --> 01:43:17,300 Se på pikken, han er kun 4 måneder. 2032 01:43:17,400 --> 01:43:18,700 Regn på det! 2033 01:43:18,800 --> 01:43:21,200 Tænk på hvad der sker når han er 30. 2034 01:43:21,300 --> 01:43:23,600 Andy se her! 2035 01:43:23,600 --> 01:43:26,200 Er det her den film der handler om baby genier? 2036 01:43:26,300 --> 01:43:28,700 Det er mit barn. Jill er gravid. 2037 01:43:28,800 --> 01:43:30,000 Er det dit barn? 2038 01:43:30,000 --> 01:43:32,100 Det var derfor hun slog op med mig. 2039 01:43:32,100 --> 01:43:34,400 Hun troede ikke at jeg ville blive en god far.. 2040 01:43:34,400 --> 01:43:36,800 med tanke på om at jeg ville være hende utro hele tiden. 2041 01:43:36,800 --> 01:43:38,500 Men hun har lagt alt det der bag sig. 2042 01:43:38,600 --> 01:43:40,500 Tillykke! Det er jo helt fantastisk! 2043 01:43:40,800 --> 01:43:42,400 Vi holder en fest i aften, Andy og 2044 01:43:42,400 --> 01:43:44,000 jeg vil gerne have at du kommer. 2045 01:43:44,100 --> 01:43:46,600 Vi fejre og jeg vil virkelig gerne have dig der 2046 01:43:46,600 --> 01:43:49,100 Det ligner en radar. 2047 01:43:49,200 --> 01:43:50,300 Det er ikke til at tro? 2048 01:43:50,300 --> 01:43:52,000 Det barn er ikke engang 4 måneder endnu. 2049 01:43:52,000 --> 01:43:54,300 Forstår i? Barnet er ikke engang 4 måneder, ser i ikke hans penis? 2050 01:43:54,400 --> 01:43:56,900 Alle peniser ser store ud på et 60" tv. 2051 01:43:57,000 --> 01:43:59,500 Min søsters pik ser større ud på Tvet! 2052 01:44:00,500 --> 01:44:03,100 Herre Gud, denne fyr, Eric Gilliland... 2053 01:44:03,700 --> 01:44:06,200 Han har købt 15 stykker af dem her. 2054 01:44:06,300 --> 01:44:09,300 Jeg tror han kan lide actionfigurer mere end du kan! 2055 01:44:09,400 --> 01:44:11,800 - Det er utroligt. - Det tror jeg også! 2056 01:44:12,800 --> 01:44:16,100 I den takt nu hvor de bliver solgt så hurtigt... 2057 01:44:16,100 --> 01:44:19,100 så tror jeg du kan komme.. 2058 01:44:19,600 --> 01:44:21,200 op på 100000 dollars. 2059 01:44:21,200 --> 01:44:23,400 - Virkelig? - Ja, du kunne åbne en butik. 2060 01:44:23,500 --> 01:44:24,900 Wow, Skat... 2061 01:44:25,000 --> 01:44:27,200 Det er mange penge. - Det ved jeg. 2062 01:44:27,200 --> 01:44:29,900 Jeg ville ikke have klaret det uden dig. 2063 01:44:30,000 --> 01:44:31,200 Tak. 2064 01:44:31,900 --> 01:44:34,600 Det er ikke den eneste gode nyhed. Hvad? 2065 01:44:35,100 --> 01:44:38,100 Ved du hvilken aften det her "Robinson-aften"? 2066 01:44:39,400 --> 01:44:40,900 Nej. Det ved jeg. 2067 01:44:41,500 --> 01:44:44,100 Er det "The Apprentice"? 2068 01:44:45,000 --> 01:44:46,000 Nej. 2069 01:44:46,800 --> 01:44:47,900 Hvad? 2070 01:44:50,600 --> 01:44:54,900 Det er vores dag 20. 2071 01:45:02,900 --> 01:45:04,200 Virkeligt? 2072 01:45:04,300 --> 01:45:07,600 Virkelig? Jeg tror det er den 18. 2073 01:45:07,700 --> 01:45:09,400 Der er et par date's som.. 2074 01:45:09,500 --> 01:45:11,400 ikke rigigt tæller med som rigtige dates. Nej. 2075 01:45:11,500 --> 01:45:14,100 Jeg gav dig rabat på dem. 2076 01:45:15,200 --> 01:45:16,300 Tak. 2077 01:45:16,400 --> 01:45:17,500 Hør...! Hvad? 2078 01:45:17,600 --> 01:45:18,800 Hør... 2079 01:45:20,300 --> 01:45:22,000 Jeg kan rigtigt godt lide dig. 2080 01:45:27,900 --> 01:45:29,700 Jeg tror jeg er forelsket i dig. 2081 01:45:30,600 --> 01:45:34,300 Jeg tror ikke det her kommer til at lede nogle steder hen. 2082 01:45:34,700 --> 01:45:35,900 Det gør jeg også. 2083 01:45:36,000 --> 01:45:39,200 Jeg tror bare vi skal gå amok 2084 01:45:40,400 --> 01:45:42,400 Okay. 2085 01:45:43,300 --> 01:45:44,500 Tak Gud! 2086 01:45:49,000 --> 01:45:51,500 Okay, Jeg burde... Samle dem op. 2087 01:45:51,500 --> 01:45:52,700 Du skal ikke samle det op nu.. 2088 01:45:52,700 --> 01:45:54,100 Jeg må samle dem op. 2089 01:45:54,100 --> 01:45:56,200 - Samle dem op lidt senere. - Jeg må samle dem op nu! 2090 01:45:56,300 --> 01:45:57,900 Hør her, det er rigtigt vigtigt! 2091 01:45:58,000 --> 01:46:00,300 Når kassen bliver beskadiget... 2092 01:46:00,300 --> 01:46:02,600 Det her er originalindpakningen og det er derfor... 2093 01:46:02,600 --> 01:46:04,800 de er så værdifulde. 2094 01:46:04,900 --> 01:46:06,900 Det må man ikke tage pis på... 2095 01:46:06,900 --> 01:46:09,000 Vi kan pakke dem ind senere. 2096 01:46:09,100 --> 01:46:10,400 Okay. Men ved du hvad... 2097 01:46:10,500 --> 01:46:12,600 Det er rigtigt vigtigt at... 2098 01:46:12,700 --> 01:46:14,000 vi ikke skader indpakningen, værdien af den. 2099 01:46:14,200 --> 01:46:16,300 Jeg kaster mig over dig... 2100 01:46:16,500 --> 01:46:18,400 ... og det eneste du tænker er det lorte legetøj! 2101 01:46:18,600 --> 01:46:21,600 Det er ikke noget legetøj! Det her er Iron Man! 2102 01:46:21,800 --> 01:46:24,200 Jeg fik den da jeg gik i anden klasse! 2103 01:46:24,400 --> 01:46:27,100 Ved du hvor svært det er for et barn at ikke åbne den? 2104 01:46:27,200 --> 01:46:28,400 Det er vigtigt! 2105 01:46:28,500 --> 01:46:29,800 Det her er mine ting 2106 01:46:29,800 --> 01:46:33,100 og du får mig til at sæIge dem. 2107 01:46:33,200 --> 01:46:34,500 Du får mig til at gøre det. 2108 01:46:34,600 --> 01:46:36,700 Du opmuntrer mig til at sige mit job op. 2109 01:46:36,800 --> 01:46:38,900 At sige mit job op! - Jeg forsøger ikke... 2110 01:46:39,000 --> 01:46:41,700 - Du vil have jeg skal åbne en forretning! Du vil ha at jeg skal sæIge alt! 2111 01:46:41,800 --> 01:46:43,600 Jeg skal sige dig en ting... 2112 01:46:43,600 --> 01:46:46,800 Jeg kan ikke bare ændre mig. Jeg kan bare ikke ændre mig for dig! 2113 01:46:46,800 --> 01:46:49,700 Jeg forsøger ikke at ændre dig Jeg kan godt lide dig! 2114 01:46:49,800 --> 01:46:51,900 Jeg hjæIper dig med at vokse op. 2115 01:46:52,000 --> 01:46:53,700 Tak for hjæIpen! 2116 01:46:53,800 --> 01:46:57,800 Jeg mener, du cykler til arbejdet. Du arbejder i en garderobe 2117 01:46:57,900 --> 01:47:00,200 Jeg arbejder ikke i garderoben. 2118 01:47:00,300 --> 01:47:01,700 Jeg er bestyrer! 2119 01:47:01,800 --> 01:47:04,800 Jeg cykler fordi jeg godt kan lide det! Einstein cyklede! 2120 01:47:04,900 --> 01:47:07,600 Einstein havde en kone som han kneppede! 2121 01:47:08,300 --> 01:47:10,600 Hvad skal jeg gøre for at du vil have sex med mig? 2122 01:47:10,700 --> 01:47:13,200 Skal jeg klæde mig ud som Tor? Jeg klæder mig ud som Tor. 2123 01:47:13,300 --> 01:47:14,900 Skal jeg klæde mig ud som Iron man? 2124 01:47:14,900 --> 01:47:16,700 Hvad du vil have, gør jeg? 2125 01:47:16,700 --> 01:47:18,600 Hvorfor handler alt om sex? 2126 01:47:18,700 --> 01:47:20,300 Hvorfor vil du ikke have sex med mig? 2127 01:47:20,300 --> 01:47:22,800 Hvorfor? FortæI mig sandheden! 2128 01:47:23,000 --> 01:47:25,100 FortæI mig nu, er det fordi jeg har et barn som har et barn? 2129 01:47:25,200 --> 01:47:26,700 Det gør ikke noget at du er farmor! Jeg elsker at du er farmor! 2130 01:47:26,800 --> 01:47:28,400 Jeg elsker at du er en farmor. 2131 01:47:28,500 --> 01:47:31,100 Du er det! Du er en hot farmor! 2132 01:47:32,400 --> 01:47:34,500 Du er så ond. Skrid! 2133 01:47:34,600 --> 01:47:37,300 Okay fint. Godt så. Du smutter nu. 2134 01:47:37,400 --> 01:47:40,700 - Jeg bad ikke om det her. - Du bad om alt, Andy! 2135 01:47:41,100 --> 01:47:42,500 Okay, super. 2136 01:47:45,600 --> 01:47:46,600 Okay. 2137 01:47:47,000 --> 01:47:48,600 Er det sådan du vil have det 2138 01:47:48,600 --> 01:47:51,600 så er det sådan du skal få det. 2139 01:47:52,700 --> 01:47:54,300 Sandheden skal frem. 2140 01:48:11,700 --> 01:48:13,900 Du har bare at more dig, 2141 01:48:14,000 --> 01:48:16,300 når babyen er født så får du ikke lov til, 2142 01:48:16,400 --> 01:48:17,400 at gå ud før han er i college. 2143 01:48:17,500 --> 01:48:18,700 Mig? 2144 01:48:18,800 --> 01:48:21,100 Du er hønemoren, det er dig som ikke kommer ud! 2145 01:48:21,200 --> 01:48:23,000 Jeg er ikke hønemoren! 2146 01:48:23,000 --> 01:48:25,800 Rejs dig op, gå der over og 2147 01:48:25,800 --> 01:48:28,400 begynd at bage Bernadette. 2148 01:48:28,700 --> 01:48:30,600 Jeg tænker ikke på at bage Bernadette. 2149 01:48:30,800 --> 01:48:31,800 Det skal du! 2150 01:48:32,000 --> 01:48:34,500 Din depression driller mig og 2151 01:48:34,700 --> 01:48:36,600 gør mig også deprimeret som så 2152 01:48:36,700 --> 01:48:38,700 gør mig mere deprimeret da jeg forstår 2153 01:48:38,700 --> 01:48:40,500 at du påvirker mit humør! 2154 01:48:40,600 --> 01:48:43,900 Jeg har ikke lige Iysten til at tale med en kvinde. 2155 01:48:44,000 --> 01:48:46,200 Jeg er... skrøbelig. 2156 01:48:46,300 --> 01:48:48,200 Jeg ansatte hende for din skyld! 2157 01:48:48,200 --> 01:48:51,800 Jeg ansatte en 40 kilo sild at arbejde i en garderobe på SmartTech. 2158 01:48:51,900 --> 01:48:53,500 For dig! 2159 01:48:53,500 --> 01:48:55,100 Jeg burde hyre en 130 kilo fyr 2160 01:48:55,100 --> 01:48:56,700 som kan løfte et 60 tommer widescreen! 2161 01:48:56,800 --> 01:48:59,300 I stedet ansatte jeg en hot pige 2162 01:48:59,400 --> 01:49:02,600 som ikke kan løfte en iPod for at du Skulle kommer tilbage i svinget. 2163 01:49:03,500 --> 01:49:05,000 Ansatte du hende for min skyld? Ja. 2164 01:49:05,100 --> 01:49:06,500 Kan du ikke gå over og tale med hende? 2165 01:49:06,600 --> 01:49:08,400 Jeg er med nogen. 2166 01:49:08,600 --> 01:49:09,500 Nej. 2167 01:49:13,200 --> 01:49:15,300 - Slog du mig i kuglerne? - Nej. 2168 01:49:15,400 --> 01:49:18,400 Slog dig i den tomme pose hvor dine kugler skulle være. 2169 01:49:19,600 --> 01:49:21,400 Stop med at slå på mine kugler! 2170 01:49:21,500 --> 01:49:24,000 Okay, jeg stopper med at slå dig i kugler 2171 01:49:24,100 --> 01:49:26,500 Men skal jeg slå på dine kugler! 2172 01:49:29,100 --> 01:49:30,200 Okay. 2173 01:49:34,000 --> 01:49:35,500 Godt gjort. 2174 01:49:35,900 --> 01:49:37,000 Okay. Tak. 2175 01:49:37,100 --> 01:49:39,200 Intet problem, tag hende. 2176 01:49:39,900 --> 01:49:41,600 Mooj, du har set min søn... 2177 01:49:41,700 --> 01:49:43,300 Du ved at hans fod er større. 2178 01:49:43,400 --> 01:49:46,600 Babyen ser ud til at være pakistaner. Se ikke sådan på mig. 2179 01:49:46,700 --> 01:49:50,300 Jeg er ligeglad, du har gode gener. Hvor gammel er du, 138 år? 2180 01:49:50,300 --> 01:49:53,300 Når din søn fødes, kommer han til at være på prøve? 2181 01:50:01,600 --> 01:50:05,000 Jeg behøver noget fisse! 2182 01:50:05,300 --> 01:50:08,300 I havde ret fra begyndelsen! 2183 01:50:08,600 --> 01:50:13,300 Jeg behøver organ-mod-organforbindelse! Det er alt jeg behøver! 2184 01:50:13,800 --> 01:50:17,300 Ved du tingen om forhold er at de får... 2185 01:50:17,500 --> 01:50:19,200 en til at gå... 2186 01:50:20,800 --> 01:50:23,000 Så siger den anden "Hvad snakker du om?" 2187 01:50:23,100 --> 01:50:24,300 Så siger den anden... 2188 01:50:25,900 --> 01:50:27,600 Hvor meget har du drukket? 2189 01:50:27,600 --> 01:50:31,100 Hvor meget har jeg drukket? Hvor meget pot har du røget? 2190 01:50:31,200 --> 01:50:32,400 Hvad snakker du om? 2191 01:50:32,400 --> 01:50:35,700 - Hvor mange gang har du gået på "toilet" i dit liv? 2192 01:50:35,800 --> 01:50:37,000 Lad mig spørge dig om det. 2193 01:50:37,000 --> 01:50:40,000 Du kan ikke svare på det! 2194 01:50:40,100 --> 01:50:41,700 Fuck dig, undskyld. 2195 01:50:41,800 --> 01:50:45,000 Du er sådan en god fyr og jeg kan lide dig. 2196 01:50:45,100 --> 01:50:47,100 Jeg vidste ikke at var her allerede! 2197 01:50:47,200 --> 01:50:49,300 Hey idiot! 2198 01:50:51,700 --> 01:50:53,800 Ved du hvad? I aften er aftenen! 2199 01:50:53,900 --> 01:50:58,600 Du havde totalt ret. og jeg tog fejl. 2200 01:50:58,800 --> 01:51:03,300 Du havde ret hele tiden. Man kan ikke ha et forhold 2201 01:51:03,400 --> 01:51:05,600 med nogen indtil... 2202 01:51:06,200 --> 01:51:08,700 man har haft sex. For at gøre.. 2203 01:51:08,700 --> 01:51:10,500 For at gøre en lang historie kort. 2204 01:51:10,600 --> 01:51:14,000 Tak. 2205 01:51:14,400 --> 01:51:17,400 Nu må jeg ud og jage nogle kællinger! 2206 01:51:20,200 --> 01:51:23,500 Kommer han til at klare sig? Nej, jeg tror det ikke. 2207 01:51:23,700 --> 01:51:26,000 Cal er en god fyr. Yeah, han er en god fyr. 2208 01:51:26,100 --> 01:51:27,800 Det er så sjovt fordi... 2209 01:51:27,900 --> 01:51:30,700 Første gang jeg mødte ham da jeg syntes du var lækker i forretningen... 2210 01:51:30,800 --> 01:51:33,800 sagde han at du var bøsse. Jeg er ikke bøsse. 2211 01:51:34,100 --> 01:51:36,800 Cal siger at jeg er bøsse fordi han selv har problemer 2212 01:51:36,800 --> 01:51:39,200 med at takle sin egen situation 2213 01:51:39,200 --> 01:51:42,500 Men seriøst, nu er jeg helt ærlig. 2214 01:51:43,200 --> 01:51:45,500 Jeg var lidt nervøs ved at kommer her over.. 2215 01:51:45,600 --> 01:51:48,400 Du er meget smuk, og Iyder til at være meget sød. Men sandheden er.. 2216 01:51:48,500 --> 01:51:52,100 Jeg datede den her kvinde, omformulering. Jeg datede den her luder. 2217 01:51:52,700 --> 01:51:54,300 Som trådte på mit hjerte. 2218 01:51:54,400 --> 01:51:57,300 Og det tager mig bare lige lidt tid 2219 01:51:57,300 --> 01:51:59,000 at komme tilbage til hekterne. 2220 01:51:59,000 --> 01:52:00,400 Si' ikke mere. 2221 01:52:00,500 --> 01:52:03,100 Min sidste kæreste Sal junior, er et røvhul. 2222 01:52:03,100 --> 01:52:05,400 Jeg ville helt sikker betale for at få ham nakket. 2223 01:52:05,400 --> 01:52:07,600 Det er hvor stort et røvhul han er. Jeg hader ham. 2224 01:52:07,700 --> 01:52:09,800 Cool, du er for sej. I lige måde. 2225 01:52:11,600 --> 01:52:13,600 Hey, du der? 2226 01:52:17,700 --> 01:52:19,200 Hvordan går det? 2227 01:52:19,600 --> 01:52:22,200 Meget bedre når du er her. 2228 01:52:22,400 --> 01:52:25,000 Jeg kan se igennem din trøje. 2229 01:52:25,800 --> 01:52:27,100 Lækkert! 2230 01:52:28,300 --> 01:52:31,000 Skal vi flytte festen.. 2231 01:52:31,300 --> 01:52:33,900 hjem til min lejlighed? 2232 01:52:34,400 --> 01:52:37,400 Jeg S-V-A-R-E-R... ja. 2233 01:52:41,100 --> 01:52:44,300 Håber du har et stort bagagerum. Jeg lægger min cykel der. 2234 01:52:47,100 --> 01:52:48,600 Ja, lad os gå. 2235 01:52:53,800 --> 01:52:56,400 Mor, jeg lade min telefon... Tak. 2236 01:52:57,200 --> 01:52:58,300 Tak. 2237 01:52:59,700 --> 01:53:03,000 Hvad er det glat? Hvor er Andy? 2238 01:53:03,000 --> 01:53:06,000 Vi havde et stort skænderi. 2239 01:53:06,500 --> 01:53:08,600 Han susede ud her fra. 2240 01:53:08,700 --> 01:53:09,800 Hvad skete der? 2241 01:53:09,800 --> 01:53:12,500 Det... jeg troede du hadede ham? 2242 01:53:12,600 --> 01:53:16,100 Jeg hader ham ikke. Han tryller godt nok - men.. 2243 01:53:16,200 --> 01:53:18,600 Han er et stort fjols. 2244 01:53:19,000 --> 01:53:21,300 Jeg kan lide at se dig glad. 2245 01:53:23,000 --> 01:53:24,100 Det gør jeg. 2246 01:53:26,100 --> 01:53:28,600 Det er så sødt. 2247 01:53:29,300 --> 01:53:32,200 Gå over til ham, tal med ham, løs problemerne. 2248 01:53:32,300 --> 01:53:35,100 For hvis han er så vigtigt, må du ikke give slip. 2249 01:53:35,900 --> 01:53:38,100 Lad mig danse for dig, Jeg vil elske det. 2250 01:53:39,300 --> 01:53:43,200 Se på din BH og dine bryster...det hele. Du er så lækker. 2251 01:53:44,200 --> 01:53:47,700 Wow! Ved du hvad? Du' for lækker, lækker, lækker. 2252 01:53:48,000 --> 01:53:49,600 Jeg er rygende hot. 2253 01:53:49,700 --> 01:53:52,500 Ved du hvad? Nu skal vi have sex. 2254 01:53:52,600 --> 01:53:54,700 Ja! Lad os bolle! 2255 01:53:54,800 --> 01:53:57,000 Det skal jo ske. Det er derfor vi er her. 2256 01:53:57,100 --> 01:53:59,500 Det er totalt det der skal ske. 2257 01:53:59,700 --> 01:54:01,800 Vi kan gøre det i... 2258 01:54:02,800 --> 01:54:04,500 Men, hvis du vil.. 2259 01:54:06,200 --> 01:54:08,100 Men, hvis du vil hvad? 2260 01:54:08,600 --> 01:54:11,600 Men. Mig, hvis du vil hvad? 2261 01:54:11,700 --> 01:54:13,800 Gøre det. Gøre det? 2262 01:54:13,900 --> 01:54:14,900 Hvad? 2263 01:54:15,400 --> 01:54:18,300 Jeg ved ikke hvad du snakker om. 2264 01:54:18,400 --> 01:54:20,400 Men. Men.. 2265 01:54:20,700 --> 01:54:22,000 Hvad? ...Hvad? 2266 01:54:25,000 --> 01:54:27,300 Men, det føles så rigtigt. 2267 01:54:43,700 --> 01:54:47,600 Ja, præcis. 2268 01:54:49,000 --> 01:54:50,700 Det var en sjov dag. 2269 01:54:52,300 --> 01:54:55,400 Du er så kinky. 2270 01:54:56,100 --> 01:54:57,800 Ja, jeg er så kinky. 2271 01:54:58,400 --> 01:55:01,500 Det er derfor jeg gjorde det her, fordi jeg troede... 2272 01:55:01,600 --> 01:55:04,100 Du kan godt lide at barbere ikke? 2273 01:55:04,200 --> 01:55:07,000 Skal vi ikke barbere hinanden. Jeg tror ikke jeg har noget hår. 2274 01:55:07,000 --> 01:55:08,900 Du ved hvor du kan barbere mig. 2275 01:55:09,000 --> 01:55:11,000 Ja. Fordi jeg vil gerne barbere dig. 2276 01:55:11,100 --> 01:55:12,800 Jeg vil barbere dit hoved. 2277 01:55:14,100 --> 01:55:15,900 Jeg vil trimme dit hår. 2278 01:55:16,900 --> 01:55:18,600 Lad os hoppe i bad. 2279 01:55:19,000 --> 01:55:20,500 I bad? 2280 01:55:20,600 --> 01:55:24,900 Ja vi bliver jo beskidte. beskidte, beskidte, skebidt. 2281 01:55:25,000 --> 01:55:27,100 Der er på tide at jeg bliver "beskidt". 2282 01:55:27,100 --> 01:55:28,200 Ja. 2283 01:55:31,000 --> 01:55:35,800 Hej, det er mig. Jeg er på vej over til dit hus. 2284 01:55:35,900 --> 01:55:38,200 Jeg vil gøre alt hvad du vil, 2285 01:55:38,400 --> 01:55:42,200 50 dage, 100, jeg håber det ikke. 2286 01:55:42,800 --> 01:55:45,600 vi ses snart. okay? hej hej. 2287 01:55:49,600 --> 01:55:52,600 Wow. Okay, når, det var hurtigt. Okay. 2288 01:55:55,000 --> 01:55:58,000 Wow! hold da kæft! 2289 01:55:58,200 --> 01:56:00,800 Wow. Det var lige det der skulle til. 2290 01:56:01,300 --> 01:56:04,600 Yeah, yeah, yeah! Wow! Har næsten min penis. 2291 01:56:04,700 --> 01:56:06,200 Kom til moar. 2292 01:56:07,700 --> 01:56:10,500 Jeg skal virkelig nok tage mig af dig. 2293 01:56:10,800 --> 01:56:13,300 Du kommer aldrig til at glemme Beth. 2294 01:56:23,500 --> 01:56:25,500 Jeg vil tilfredsstille dig. 2295 01:56:26,400 --> 01:56:28,000 Hvad kan du lide? 2296 01:56:28,800 --> 01:56:31,900 Jeg ved det ikke, Hvad kan du lide? 2297 01:56:32,400 --> 01:56:34,500 Må jeg vise dig hvad jeg kan li? 2298 01:56:35,000 --> 01:56:36,100 Okay. 2299 01:56:49,800 --> 01:56:52,600 Så varmt. 2300 01:56:53,300 --> 01:56:55,700 Jeg vil præsentere dig for min ven. 2301 01:57:00,000 --> 01:57:02,000 Han er så skinnende. 2302 01:57:03,000 --> 01:57:06,000 Den her fyr ved hvad jeg kan lide. 2303 01:57:11,400 --> 01:57:13,100 Hvor skulle din ven hen? 2304 01:57:14,900 --> 01:57:17,600 Jeg skal varme op for dig 2305 01:57:18,800 --> 01:57:22,700 Det er altid godt at varme op, men vil ikke forstrække noget. 2306 01:57:40,400 --> 01:57:42,800 Det her er grafisk! 2307 01:57:56,600 --> 01:57:58,100 Jeg kan ikke gøre det. 2308 01:57:59,700 --> 01:58:02,300 Hvad laver i her? 2309 01:58:02,400 --> 01:58:05,000 Vi kom for at kigge til dig og Trish. 2310 01:58:05,100 --> 01:58:07,200 Nu kunne jeg ikke være mere ligeglad. 2311 01:58:07,300 --> 01:58:09,900 Hvor vidste i fra hun boede? 2312 01:58:10,000 --> 01:58:12,400 Jeg lå med hende for 8 måneder siden. 2313 01:58:12,500 --> 01:58:15,200 Gav hende aldrig nøglen tilbage. 2314 01:58:15,300 --> 01:58:17,300 Du har ingen anelse hvor det her fører hen Den pige er en freak. 2315 01:58:17,400 --> 01:58:20,800 Beth...Det sker! Det sker nu! Andy! 2316 01:58:21,300 --> 01:58:22,500 Tror du det? 2317 01:58:22,800 --> 01:58:25,000 Vi har snakket, vis du elsker 2318 01:58:25,500 --> 01:58:27,800 Trish så kan du ikke gøre dette her. 2319 01:58:27,800 --> 01:58:30,900 Jeg ved ikke hvad jeg gør. 2320 01:58:31,000 --> 01:58:33,500 Jeg ved ikke hvem jeg er, alt jeg ved er... 2321 01:58:33,700 --> 01:58:37,100 ... at den kvinde skræmmer livet ud af mig 2322 01:58:37,300 --> 01:58:39,600 Jeg vil bare hjem. 2323 01:58:39,800 --> 01:58:42,100 Så lade os gå. Vi burde komme væk her fra. 2324 01:58:42,100 --> 01:58:43,900 Okay. Vi burde gå. 2325 01:58:43,900 --> 01:58:45,300 Det var ikke så godt. 2326 01:58:45,400 --> 01:58:47,300 Vi burde forsvinde herfra 2327 01:58:47,400 --> 01:58:49,600 Vi burde løbe væk her fra. 2328 01:58:56,200 --> 01:58:57,200 Hey. 2329 01:58:58,700 --> 01:58:59,800 Cal. 2330 01:59:02,500 --> 01:59:04,100 Kør forbi! 2331 01:59:05,100 --> 01:59:07,100 Åh kør nu forbi mig! 2332 01:59:10,400 --> 01:59:12,000 Kan du ikke høre mig? 2333 01:59:19,600 --> 01:59:22,600 Hallo der, Trish. 2334 01:59:24,200 --> 01:59:26,700 Jeg er virkelig ked af med før... 2335 01:59:26,800 --> 01:59:28,200 Hvad er det her? 2336 01:59:29,300 --> 01:59:31,000 Det er Davids. 2337 01:59:33,000 --> 01:59:34,900 Jeg tror han har problem. 2338 01:59:34,900 --> 01:59:37,400 Det er Davids? Han kan lide sådan noget. 2339 01:59:37,600 --> 01:59:41,000 "Strandsylte For Tre?" 2340 01:59:41,700 --> 01:59:43,700 Ja, det er så sørgeligt. 2341 01:59:44,200 --> 01:59:47,200 Han har samlet på de bedste stand scener formoder jeg. 2342 01:59:48,200 --> 01:59:50,500 Det er ikke som det ser ud som om. 2343 01:59:51,000 --> 01:59:54,100 Hvad er så det her? En vagina. 2344 01:59:55,100 --> 01:59:56,700 Hvad gør du så med denne her vagina? 2345 01:59:56,800 --> 01:59:59,700 For at lære. Det er for magiske hensigter. 2346 02:00:00,900 --> 02:00:03,200 Jeg er ked af det... Hvad er det her? 2347 02:00:03,900 --> 02:00:06,900 Noget af dit dagligt stof? 2348 02:00:07,200 --> 02:00:08,700 Det er en Menthos. 2349 02:00:09,400 --> 02:00:11,400 Du ved, The Freshmaker... 2350 02:00:11,400 --> 02:00:12,800 Ja sikkert. 2351 02:00:13,100 --> 02:00:15,000 Er du sådan en sex fikseret? 2352 02:00:15,100 --> 02:00:16,500 Er du en slags afviger? 2353 02:00:16,500 --> 02:00:19,200 Jeg er ikke sex fikseret! 2354 02:00:19,300 --> 02:00:21,800 Jeg har ikke forsøgt at have sex med dig. 2355 02:00:21,800 --> 02:00:24,700 Hvad forsøger du at gøre? Hvorfor leger du med mig? 2356 02:00:24,800 --> 02:00:25,900 Kom nu. 2357 02:00:26,000 --> 02:00:27,800 Du skal ikke prøve på at dræbe mig? 2358 02:00:27,900 --> 02:00:30,500 Trish. Du skaffede ikke et nyt gulv tæppe... 2359 02:00:30,800 --> 02:00:34,100 Jeg tænker ikke på at dræbe dig. Jeg elsker dig. 2360 02:00:34,500 --> 02:00:36,900 Jeg elsker dig! Herregud... 2361 02:00:37,200 --> 02:00:38,400 Trish. 2362 02:00:47,000 --> 02:00:49,200 Trish. Nej! 2363 02:00:50,100 --> 02:00:52,600 Nej. Trish, stop. 2364 02:00:57,100 --> 02:00:58,400 Helt ærligt, Trish! 2365 02:01:01,800 --> 02:01:03,800 Jeg må tale med dig! 2366 02:01:03,800 --> 02:01:04,900 Nej! 2367 02:01:07,100 --> 02:01:08,100 Lort! 2368 02:01:39,900 --> 02:01:41,300 Herregud! 2369 02:01:44,300 --> 02:01:47,100 Andy! Herregud! 2370 02:01:47,200 --> 02:01:48,600 Ring 112! 2371 02:01:51,500 --> 02:01:53,200 Andy, herregud... 2372 02:01:53,300 --> 02:01:56,100 Jeg behøver et sekund... Jeg har meget smerte nu. 2373 02:01:56,200 --> 02:01:57,800 Har du det godt? 2374 02:01:57,900 --> 02:01:59,100 Ikke værst. 2375 02:01:59,200 --> 02:02:01,500 Der var to sider på det der plakat 2376 02:02:01,600 --> 02:02:03,500 og de gjorde begge ondt. 2377 02:02:03,700 --> 02:02:06,300 Andy. Andy. 2378 02:02:08,500 --> 02:02:10,600 Er du okay? Jeg er okay. 2379 02:02:11,100 --> 02:02:12,800 Nej, jeg er ikke okay. 2380 02:02:14,100 --> 02:02:15,500 Jeg er jomfru. 2381 02:02:17,600 --> 02:02:18,800 Hvad? 2382 02:02:19,700 --> 02:02:22,100 Jeg er jomfru og har altid været det. 2383 02:02:23,500 --> 02:02:26,800 Var det alt det her foregik omkring? 2384 02:02:27,800 --> 02:02:29,100 Undskyld. 2385 02:02:29,200 --> 02:02:31,600 Du er bare en jomfru, det er alt? 2386 02:02:31,700 --> 02:02:34,400 - Ja det er godt. - Det er en god ting. 2387 02:02:36,200 --> 02:02:38,000 Jeg føler mig dum. 2388 02:02:39,700 --> 02:02:42,400 Det er okay. Jeg troede du ville dræbe mig. 2389 02:02:44,100 --> 02:02:45,200 Nej. 2390 02:02:46,000 --> 02:02:47,300 Herregud. 2391 02:02:48,400 --> 02:02:51,000 Nej, jeg prøver ikke at slå dig ihjel. 2392 02:02:54,800 --> 02:02:57,500 Det er derfor jeg ikke vil have sex. 2393 02:02:57,900 --> 02:03:00,400 Jeg var bange. 2394 02:03:01,100 --> 02:03:02,900 Jeg vidste ikke hvad der ville ske, 2395 02:03:03,000 --> 02:03:04,800 jeg troede ikke det ville blive godt. 2396 02:03:04,900 --> 02:03:07,900 SelvføIgelig bliver det godt, vi elsker hinanden. 2397 02:03:09,500 --> 02:03:10,600 Er det rigtigt? 2398 02:03:12,300 --> 02:03:13,700 Jeg elsker dig. 2399 02:03:21,000 --> 02:03:23,600 Gå væk fra vejen, jomfru! 2400 02:03:25,400 --> 02:03:26,900 Hold kæft din dumme idiot! 2401 02:03:26,900 --> 02:03:29,800 No, that's okay. That's all right. Sorry. 2402 02:03:31,500 --> 02:03:32,600 Ved du hvad... 2403 02:03:32,600 --> 02:03:35,400 Jeg troede der var noget galt med mig... 2404 02:03:35,500 --> 02:03:38,300 ... fordi jeg ikke har gjort det. 2405 02:03:40,800 --> 02:03:44,600 Men nu forstår jeg fordi jeg ventede på dig 2406 02:04:09,700 --> 02:04:12,400 Det var noget af et bryllup. Hvordan kan de få råd. 2407 02:04:12,500 --> 02:04:15,800 Han sæIger sit legetøj og lave omkring en halv million på det. 2408 02:04:15,900 --> 02:04:18,100 Skørt, eller hva? Helt vildt skørt. 2409 02:04:18,200 --> 02:04:20,100 Han kommer til at få noget fisse. 2410 02:04:20,200 --> 02:04:22,400 Vi er alle glade for jer. 2411 02:04:22,600 --> 02:04:25,400 Jeg er glad for at sige disse ord... 2412 02:04:26,300 --> 02:04:27,400 Andy... 2413 02:04:28,000 --> 02:04:29,900 Du må kysse bruden. 2414 02:04:43,200 --> 02:04:46,300 Og for guds skyld, gør det fuldbyrdigt. 2415 02:04:51,300 --> 02:04:54,200 Nej! Stop. Jeg har nøglen. 2416 02:05:01,100 --> 02:05:03,300 Jeg bliver ikke færdig, med at pudse svinet, 2417 02:05:03,400 --> 02:05:05,100 før om en halv time. 2418 02:05:05,200 --> 02:05:07,700 Du må gerne komme indenfor og tage plads. 2419 02:05:07,800 --> 02:05:10,000 Eller vent i foeen, hvis du vil. 2420 02:05:10,100 --> 02:05:11,600 Det er op til dig 2421 02:05:18,800 --> 02:05:21,100 Hej smut så for fanden. 2422 02:05:32,100 --> 02:05:33,600 Klar? Ja. 2423 02:05:39,800 --> 02:05:41,200 Ja. 2424 02:05:47,900 --> 02:05:48,800 Whoa. 2425 02:05:49,400 --> 02:05:51,700 Du er officielt ikke jomfru længere. 2426 02:05:52,500 --> 02:05:53,600 Cool. 2427 02:06:01,700 --> 02:06:03,000 Wow. 2428 02:06:10,400 --> 02:06:12,000 Skal vi gøre det igen? 2429 02:06:13,100 --> 02:06:14,700 Yeah. godt. Okay. 2430 02:06:14,700 --> 02:06:15,900 Klart. 2431 02:06:16,600 --> 02:06:18,800 Det var godt. Det var okay. 2432 02:06:22,200 --> 02:06:23,200 Okay. 2433 02:06:23,400 --> 02:06:24,400 Er du klar? Yeah. 2434 02:06:24,600 --> 02:06:27,100 Er du klar? Ja jeg har det fint, yeah. 2435 02:06:39,900 --> 02:06:41,900 Så hvordan var det for dig?