1 00:00:11,072 --> 00:00:15,594 Översatt av: Angel/CoBBi 2 00:00:17,595 --> 00:00:21,595 Redigerat av KnORR Sammansatt till "OneCD" av JFK 3 00:00:57,095 --> 00:00:59,595 De är en arme som alla andra. 4 00:00:59,595 --> 00:01:03,644 Åker runt stjärnorna, för att komma till "AMBIVERSO" 5 00:01:03,645 --> 00:01:09,127 Deras lovande land, en kontinent av nya mörka världar. 6 00:01:09,128 --> 00:01:11,541 Dom kallar sig Necromangas. 7 00:01:11,542 --> 00:01:15,842 I fall dom inte kan övertala dig... Kommer dom att döda dig. 8 00:01:15,853 --> 00:01:19,103 Ledaren, den store Marshall. 9 00:01:19,459 --> 00:01:23,228 Ensam har han gjort en nyckel till portarna till universium... 10 00:01:23,229 --> 00:01:26,740 Och fått en annorlunda sak... 11 00:01:26,741 --> 00:01:29,361 Starkare, konstigare. 12 00:01:29,901 --> 00:01:32,521 Hälften levande och hälfen... 13 00:01:33,052 --> 00:01:34,852 Något annat. 14 00:01:46,484 --> 00:01:51,138 Om vi vill överleva, måste vi hitta en ny balans. 15 00:01:51,139 --> 00:01:54,569 I vanliga tider drev dom goda ont. 16 00:01:54,570 --> 00:01:57,538 Men, i tider som dessa.... 17 00:01:57,539 --> 00:02:01,559 Borde någon driva någon annan ondska. 18 00:02:07,132 --> 00:02:12,602 HISTORIEN OM RIDDICK 19 00:02:28,142 --> 00:02:30,622 System planet 6 20 00:02:34,831 --> 00:02:38,193 Jag la upp han åt dig, laddar skott. 21 00:02:38,194 --> 00:02:40,534 Stadigt, nu gäller det. 22 00:02:46,969 --> 00:02:48,769 Stadigt! 23 00:02:50,024 --> 00:02:51,494 Ta han. 24 00:02:51,495 --> 00:02:52,798 Ta han! 25 00:02:52,799 --> 00:02:54,599 Skjut! 26 00:02:56,722 --> 00:02:58,518 - Helvete! - Toombs vi börjar få slut på bränsle. 27 00:02:58,519 --> 00:03:02,119 Håll käften! Jag klarar det! Igen! 28 00:03:04,403 --> 00:03:06,203 Nu! 29 00:03:08,778 --> 00:03:10,578 Bromsa! 30 00:03:23,977 --> 00:03:25,777 Riddick. 31 00:03:28,663 --> 00:03:31,124 Jag vet inte, Toombs. Ser rätt smalt ut. 32 00:03:31,125 --> 00:03:32,524 Inte härifrån där jag sitter... 33 00:03:32,525 --> 00:03:34,726 Detta är den största utbetalningsdagen någonsin. 34 00:03:34,727 --> 00:03:36,727 Så ta på dig ett par fina byxor. 35 00:03:36,727 --> 00:03:39,067 Låt oss få detta få detta rätt. 36 00:03:48,037 --> 00:03:51,516 3 meter åt sidan, en halv meter åt styrbord. 37 00:03:51,517 --> 00:03:54,207 Ett undertryck kommer här framme. 38 00:04:08,012 --> 00:04:10,812 Vad i helvete var det? 39 00:04:11,559 --> 00:04:15,037 Caras, har du ögonen på Riddick? 40 00:04:15,038 --> 00:04:16,838 Tex? 41 00:04:28,554 --> 00:04:30,354 Jesus! 42 00:04:31,153 --> 00:04:36,206 Han tog 2 killar och jag såg honom inte ens. 43 00:04:36,207 --> 00:04:39,821 - Vad tror du, Toombs? - Jag tror du behöver ett vapen. 44 00:04:39,822 --> 00:04:41,952 Ta ett vapen. 45 00:04:49,698 --> 00:04:52,598 Stanna på toppen denna gången. 46 00:05:19,230 --> 00:05:21,920 Du gjorde 3 misstag. 47 00:05:24,362 --> 00:05:27,542 För det första, du tog jobbet. 48 00:05:27,879 --> 00:05:30,531 För det andra, du kom levande... 49 00:05:30,532 --> 00:05:34,550 Med 4 i din besättning, det är ju för fan förmjukande. 50 00:05:34,551 --> 00:05:38,081 Men det värsta misstaget du gjorde var... 51 00:05:39,216 --> 00:05:42,396 Just det, tomt raketgevär. 52 00:05:46,214 --> 00:05:51,074 - Var är värdet på mitt huvud? - En miljon. 53 00:05:52,510 --> 00:05:57,382 - En och en halv. - Vilken idiot betalar 1.5 miljoner. 54 00:05:57,383 --> 00:05:59,373 En privatfest. 55 00:05:59,878 --> 00:06:01,418 Hey! Ta det lugnt! 56 00:06:01,419 --> 00:06:04,342 Anônimo! Så står det på pappret. 57 00:06:04,343 --> 00:06:06,263 Vilken planet? 58 00:06:07,272 --> 00:06:09,332 Planeten Helion. 59 00:06:15,859 --> 00:06:19,874 Oj. Vart ska du? En sista fråga... 60 00:06:19,875 --> 00:06:23,545 Och det är bäst att du svarar rätt på denna. 61 00:06:23,587 --> 00:06:27,257 - Vems skepp är detta? - Mitt? 62 00:06:27,865 --> 00:06:30,345 Fel svar. 63 00:06:53,434 --> 00:06:56,994 Jag visste att dom skulle komma efter mig, 64 00:06:56,995 --> 00:06:58,995 det tog dom fem år men jag vet. 65 00:06:59,079 --> 00:07:02,741 Man förväntar inte sig att dessa idioter har någon heder.. 66 00:07:02,742 --> 00:07:04,732 något kall.. 67 00:07:05,602 --> 00:07:09,082 Men det är en ny gåva från en helig man. 68 00:07:09,794 --> 00:07:12,834 Killen som jag sa. 69 00:07:14,534 --> 00:07:18,344 En läxa... finns inget som heter "vän". 70 00:07:19,169 --> 00:07:24,589 Jag kan bara inbilla mig om någon kommer för nära mig. 71 00:07:24,786 --> 00:07:29,646 Synd om dom. Så nu tillbaka till civilastionen. 72 00:07:30,641 --> 00:07:34,731 Allt det ljusa och allt det jag hatar. 73 00:07:35,646 --> 00:07:39,036 Vill bara bli lämnad ifred. 74 00:07:40,113 --> 00:07:42,593 Destino Base Helion. 75 00:07:46,558 --> 00:07:52,748 Okänt flyg! Du måste följa med för en säkerhetskontroll. 76 00:07:52,839 --> 00:07:57,249 Hej! Hör du mig? Det är en säkerhetskontroll 77 00:08:07,546 --> 00:08:09,396 Följ detta! 78 00:08:43,040 --> 00:08:48,840 System Helion Planen Helion Prime 79 00:09:19,854 --> 00:09:24,574 Visste du att alla dina dörrar var låsta? 80 00:09:29,542 --> 00:09:31,496 För fem år sedan... 81 00:09:31,497 --> 00:09:33,497 Tog jag med två personer från den planeten. 82 00:09:33,497 --> 00:09:38,509 En kille, Jack som alla andra trodde var en kille... 83 00:09:38,510 --> 00:09:41,658 ..Och en helig kille. 84 00:09:41,659 --> 00:09:44,489 Letade efter Meca. 85 00:09:49,771 --> 00:09:53,511 Jag berättade det för en, när jag åkte. 86 00:09:56,573 --> 00:09:59,893 Jag litade på en kille. 87 00:10:02,038 --> 00:10:07,379 - Men jag gjorde ett misstag. - Det finns inget enkelt svar... 88 00:10:07,380 --> 00:10:11,257 Det som var sagt var meningen till att ge oss en chans. 89 00:10:11,258 --> 00:10:14,008 En kamp chans. 90 00:10:14,009 --> 00:10:17,989 Om det inte vore för hotandet skulle jag aldrig svikit dig. 91 00:10:17,990 --> 00:10:21,450 - Låt min älskade vara Riddick. - Riddick. 92 00:10:25,477 --> 00:10:27,277 Och dottern. 93 00:10:29,616 --> 00:10:32,514 - Nej. - Vad heter hon...? 94 00:10:32,515 --> 00:10:35,144 I fall du har problem med mig låt det stanna mellan oss då. 95 00:10:35,145 --> 00:10:37,038 Du behöver inte veta deras namn. 96 00:10:37,039 --> 00:10:40,149 Ziza... Mitt namn är Ziza. 97 00:10:42,764 --> 00:10:44,564 Ziza. 98 00:10:46,796 --> 00:10:50,257 - Gullig unge... - Är du verkligen ett monster.... 99 00:10:50,258 --> 00:10:54,418 Som kommer att skada min pappa? 100 00:10:54,444 --> 00:10:58,744 - Sådana är våra nattsagor. - Gå Ziza. Gå. 101 00:11:04,065 --> 00:11:10,045 Så vem måste jag nu döda för att bli av med folket som jagar mig? 102 00:11:24,270 --> 00:11:28,668 Det är sagt att, kometen alltid kommer att behandla dom. 103 00:11:28,669 --> 00:11:31,359 Dessa världsunder. 104 00:11:33,859 --> 00:11:36,298 Os planeterna är borta. 105 00:11:36,299 --> 00:11:42,944 8 miljoner satelliter är borta. Hela styrkan är borta med. 106 00:11:42,945 --> 00:11:46,195 Gud hur ska jag kunna rädda min familj? 107 00:11:50,907 --> 00:11:54,437 Har du hört något av vad jag har sagt? 108 00:11:55,053 --> 00:11:59,552 Hela univerum är helt ut tömt, har jag rätt? 109 00:11:59,553 --> 00:12:01,353 Ja. 110 00:12:09,163 --> 00:12:11,993 Har dansat några gånger. 111 00:12:28,953 --> 00:12:32,553 Det du ville ha är nu här. 112 00:12:48,782 --> 00:12:51,122 Vems tanke är detta? 113 00:12:52,153 --> 00:12:54,023 I fall du skär av min hals, 114 00:12:54,024 --> 00:12:57,224 så kan jag inte få tag i det du kom hit för. 115 00:12:57,623 --> 00:12:59,804 Jag ska berätta varför det är så skadligt att du kom hit. 116 00:12:59,805 --> 00:13:01,955 Svärdet kommer bort och gåvan kommer fram. 117 00:13:01,956 --> 00:13:06,649 Detta är Aereon. En från element raserna. 118 00:13:06,650 --> 00:13:09,410 Hon vill dig inget illa. 119 00:13:12,513 --> 00:13:14,514 Det är få av oss som har träffat en 120 00:13:14,515 --> 00:13:17,905 necromanga och sen fått pratat om det. 121 00:13:16,905 --> 00:13:19,559 Så när jag väljer att prata om det 122 00:13:19,560 --> 00:13:21,560 så ska du välja att lyssna. 123 00:13:21,560 --> 00:13:22,945 Necromanga. 124 00:13:22,946 --> 00:13:26,928 Det är saken som kommer förvandlas eller dödar... 125 00:13:26,929 --> 00:13:28,828 alla dom sista levande människorna. 126 00:13:28,829 --> 00:13:31,462 Om inte en farlig krigare hittas. 127 00:13:31,463 --> 00:13:33,840 En ras som inte ger upp. 128 00:13:33,841 --> 00:13:36,685 Den enda rasen som Necromanga fortfarande fruktar. 129 00:13:36,686 --> 00:13:38,855 Du kanske ska låtsas som om om jag vore mer 130 00:13:38,856 --> 00:13:41,156 utbildad än han som kom på jordnötssystemet. 131 00:13:41,156 --> 00:13:44,056 Faktum är låtsas inte... 132 00:13:44,129 --> 00:13:48,408 Det finns en historia, Riddick. Om unga krigare till män. 133 00:13:48,409 --> 00:13:50,539 Styrka vid födseln. 134 00:13:50,649 --> 00:13:52,849 Viljan var deras styrka. 135 00:13:54,580 --> 00:13:56,607 När Aereon berättade denna historia 136 00:13:56,608 --> 00:13:59,608 för dom heliga ledarna så berättade jag om dig. 137 00:13:59,608 --> 00:14:03,435 - Vad vet du om dina Hellions? - Du kommer ihåg din hemvärld. 138 00:14:03,436 --> 00:14:05,646 - Var det var. - Har du mött några andra? 139 00:14:05,647 --> 00:14:07,707 Andra som dig själv. 140 00:14:10,152 --> 00:14:13,125 - Syster dom vill inte ha och göra med fiender. 141 00:14:13,126 --> 00:14:15,126 - Tala som en riktig krigare. 142 00:14:15,127 --> 00:14:17,215 Jag bryr mig inte var jag är ifrån vill bara. 143 00:14:17,216 --> 00:14:19,116 få bort priset på mitt huvud. 144 00:14:19,116 --> 00:14:23,346 Öppna porten! Skynda på! Öppna! 145 00:14:24,504 --> 00:14:27,106 De söker igenom husen, det letar efter en man 146 00:14:27,107 --> 00:14:29,907 som dom tror är en spion. - En spion? 147 00:14:29,907 --> 00:14:34,557 - Var det någon som såg honom komma idag? Var det?! 148 00:14:34,766 --> 00:14:39,206 Jag ska skicka iväg dom men vänta en minut snälla. 149 00:14:39,214 --> 00:14:43,156 Vill du vänta en minut för att rädda planeten. 150 00:14:43,157 --> 00:14:45,357 Inte min kamp. 151 00:14:45,366 --> 00:14:49,633 Så... du lämnar oss åt vårat öde? 152 00:14:49,634 --> 00:14:52,884 Precis som du gjorde mot henne. 153 00:14:56,727 --> 00:15:00,537 Kom. Låt oss försöka skicka bort dom. 154 00:15:07,409 --> 00:15:09,889 Det finns ingen här! 155 00:15:24,783 --> 00:15:31,323 Ni är inte mörkrädda va? jag får ont i ögonena av ljusen. 156 00:16:20,285 --> 00:16:22,905 Du nämde henne? 157 00:16:23,418 --> 00:16:25,218 Ja... 158 00:16:26,088 --> 00:16:28,158 Hon letade efter dig. 159 00:16:28,159 --> 00:16:31,609 Folk dog. Och hon åkte i fängelse. 160 00:16:31,610 --> 00:16:33,542 Men jag vet inte var. 161 00:16:33,933 --> 00:16:37,543 Det var en värld så varm så man inte kunde gå på ytan. 162 00:16:36,543 --> 00:16:40,180 - Crematoria? - Unga Jack. 163 00:16:40,181 --> 00:16:43,596 Hon såg dig som sin äldsta bror. Hon såg upp till dig. 164 00:16:43,597 --> 00:16:46,637 Det var meningen att du skulle hålla ett öga på henne. 165 00:16:46,741 --> 00:16:49,861 Hon förlät dig aldrig... för att du stack. 166 00:16:52,110 --> 00:16:53,862 Just när hon behövde dig som mest. 167 00:16:54,081 --> 00:16:59,711 Ni måste hålla er borta från mig det måste ni alla. 168 00:17:00,270 --> 00:17:02,070 Riddick! 169 00:17:05,405 --> 00:17:09,985 Ska du stoppa dom nya monstrerna nu? 170 00:17:20,831 --> 00:17:23,871 Krigare... En sista strid. 171 00:18:02,361 --> 00:18:05,471 Nej, Nej! Vi går till skyddrummet! 172 00:18:06,794 --> 00:18:09,344 Vi tar bara med oss själv. 173 00:19:20,924 --> 00:19:22,724 Där är han! 174 00:19:41,786 --> 00:19:43,586 Gå in, denna vägen! 175 00:20:58,704 --> 00:21:01,394 Låt oss se om det är säkert! 176 00:21:06,048 --> 00:21:07,200 Stanna där! 177 00:21:07,201 --> 00:21:09,001 Kom Ziza! 178 00:21:28,381 --> 00:21:30,181 Kom! 179 00:22:15,937 --> 00:22:18,161 Låt människorna se oss. 180 00:22:18,162 --> 00:22:19,574 Låt människorna se oss. 181 00:22:19,575 --> 00:22:25,415 - Låt mig gå jag måste till min familj - När det är över! 182 00:22:53,328 --> 00:22:55,248 Kom så går vi till din familj. 183 00:23:28,863 --> 00:23:30,663 Här. 184 00:23:31,489 --> 00:23:33,289 Gå in! 185 00:24:39,448 --> 00:24:42,418 - Irgun! - Följ inte efter mig! 186 00:26:07,790 --> 00:26:12,160 Jag kommer att få ett liv efter detta. 187 00:26:12,671 --> 00:26:15,361 Vilket du inte kommer få. 188 00:27:32,285 --> 00:27:35,465 Kom igen låt oss ta hand om resten. 189 00:27:47,944 --> 00:27:52,821 Det är aldrig fel att inspirera? Varje gång befolkingen dör ut. 190 00:27:52,822 --> 00:27:57,200 - Kom ihåg din plats, Dame Vaako 191 00:27:57,201 --> 00:27:59,213 - Min plats är brevid dig, min kära man 192 00:27:59,669 --> 00:28:03,199 Från här och nu till unversium. 193 00:28:26,965 --> 00:28:31,395 I denna version har människor blivit skrämda... 194 00:28:31,396 --> 00:28:34,229 Och alla dess raser. 195 00:28:34,230 --> 00:28:37,060 Och alla deras misstag. 196 00:28:37,240 --> 00:28:41,400 Vårat syfte är att rätta till det misstaget. 197 00:28:44,048 --> 00:28:46,811 För det finns en annan version. 198 00:28:46,812 --> 00:28:49,760 Ett annat unversium som han har hittat. 199 00:28:49,761 --> 00:28:52,618 Där alla kan börja ett nytt.... 200 00:28:52,619 --> 00:28:55,443 liv fritt från smärta. 201 00:28:55,444 --> 00:29:00,234 Ett nytt ställe som kallas universium. 202 00:29:00,829 --> 00:29:05,442 Titta runt er. Varenda Necromangar i denna hall... 203 00:29:05,443 --> 00:29:10,881 Vi tog bort erat försvar på bara en natt. 204 00:29:10,882 --> 00:29:16,447 Var en gång som er, dumma och envisa. 205 00:29:16,448 --> 00:29:21,868 För varenda Necromangar idag är en fånge. 206 00:29:25,861 --> 00:29:30,161 Vi alla började som någonting annat. 207 00:29:30,264 --> 00:29:34,335 Det var svårt för mig med när jag först hörde dessa orden. 208 00:29:34,336 --> 00:29:39,336 Men jag förändrades. Jag lät dom ta bort min smärta. 209 00:29:39,591 --> 00:29:40,862 Du svek ditt öde. 210 00:29:40,863 --> 00:29:45,653 Och jag förändrades. Precis som ni kommer att göra. 211 00:29:45,945 --> 00:29:51,787 När ni har fattat att dom enda som kan nå universium... 212 00:29:51,788 --> 00:29:55,938 är dom som sviker Necromangar ödet 213 00:29:55,939 --> 00:30:01,438 just nu, ställ er på knä och fråga i fall ni får bli botade rädslan. 214 00:30:01,439 --> 00:30:03,767 - Vi kommer inte att svika vårat öde? 215 00:30:03,768 --> 00:30:06,168 - Ingen här inne kommer göra som du vill. 216 00:30:06,169 --> 00:30:07,998 Det är otänkbart! 217 00:30:08,799 --> 00:30:12,799 Detta är är en värld av många människor och religioner. 218 00:30:12,979 --> 00:30:18,122 Och kan därför inte, tänker inte!, Bli förändrade!!!. 219 00:30:19,123 --> 00:30:20,933 Och jag tar din själ. 220 00:30:31,498 --> 00:30:33,258 Gå med honom... 221 00:30:35,431 --> 00:30:37,161 eller gå med mig. 222 00:30:57,020 --> 00:30:59,786 Detta är en sista chans. 223 00:30:59,787 --> 00:31:03,746 Ta emot överste Marshal erbjudande och buga. 224 00:31:03,747 --> 00:31:06,857 Jag bugar mig inte för någon man. 225 00:31:12,455 --> 00:31:14,197 Han är ingen man. 226 00:31:14,198 --> 00:31:18,528 Han är en halv död som har sett universium. 227 00:31:18,529 --> 00:31:21,129 ...och har fått krafter du inte kan tänka dig. 228 00:31:21,136 --> 00:31:28,166 Jag är inte med alla här men jag kommer ta en bit av honom. 229 00:31:33,534 --> 00:31:36,434 Den biten ska du få. 230 00:32:02,956 --> 00:32:04,756 Stoppa honom! 231 00:32:16,817 --> 00:32:22,167 - Iega, en av mina bästa. - Om du säger så. 232 00:32:26,117 --> 00:32:29,437 Vad tror du om detta svärd? 233 00:32:37,633 --> 00:32:41,293 - Jag tror den är en stor börda till slut. 234 00:32:41,294 --> 00:32:46,294 - I våran tro behåller man sakerna från den man dödar. 235 00:32:49,266 --> 00:32:53,986 Ta honom med tillbaka till mitt skepp för min avstickare. 236 00:32:58,959 --> 00:33:04,449 Kanske vill han göra det om någon bara frågade honom. 237 00:33:07,449 --> 00:33:09,929 Det är ett schysst erbjudande. 238 00:33:11,411 --> 00:33:15,241 Ett besök, inuti Necrópolis. 239 00:33:16,548 --> 00:33:21,268 Det var längesen jag rökte snygging. 240 00:33:21,458 --> 00:33:24,498 Låt mig visa dig hur man gör. 241 00:34:16,943 --> 00:34:19,423 Vackra ögon. Kom. 242 00:34:24,277 --> 00:34:28,170 De sista sex överstarna Marshal, har kallat detta hemma. 243 00:34:28,171 --> 00:34:30,311 - Fantastiskt visst är det? 244 00:34:31,312 --> 00:34:34,312 - Jag kanske hade gjorde det på ett annat sätt, trots allt. 245 00:34:37,080 --> 00:34:41,940 Fångar, vi märker Necromangerna som vi får in. 246 00:34:43,578 --> 00:34:47,738 De lär sig hur en smärta kan leda till en annan. 247 00:35:00,320 --> 00:35:02,170 Här nu. 248 00:35:03,495 --> 00:35:06,745 Det är just perfekt. 249 00:35:11,665 --> 00:35:16,175 Ju mer motstånd du gör ju mer skada blir det. 250 00:35:19,160 --> 00:35:22,130 Är du mänsklig? Ska du skada oss? 251 00:35:39,271 --> 00:35:41,961 Intrerssant ras. 252 00:35:55,344 --> 00:35:59,364 Gör redo för ingång. Detta kommer inte ta lång tid. 253 00:36:01,641 --> 00:36:05,031 Vi skapade cortéx. 254 00:36:06,301 --> 00:36:09,439 - Den är redo. - Redigera 255 00:36:09,440 --> 00:36:12,760 Scannar fräcsha minnen. 256 00:36:12,761 --> 00:36:15,261 Minnen av någon som Jack. 257 00:36:16,070 --> 00:36:17,570 Riddick! 258 00:36:17,571 --> 00:36:19,371 Jack! 259 00:36:19,716 --> 00:36:22,196 Hon åkte i fängelse. 260 00:36:23,009 --> 00:36:26,532 Nu hittar vi tankar om en av element raserna. 261 00:36:26,533 --> 00:36:29,128 Den enda rasen som kan slå Necromanga. 262 00:36:29,129 --> 00:36:30,929 Furious... 263 00:36:36,654 --> 00:36:40,379 Var kommer han från? Vem är hans folk? 264 00:36:40,380 --> 00:36:44,540 Detta är sakerna jag behöver veta. 265 00:36:45,749 --> 00:36:47,809 Han finner energi. 266 00:36:51,716 --> 00:36:54,476 Han finner en våldsam energi. 267 00:36:55,259 --> 00:37:01,559 Han är en våldsam, våldsam. En av våldsamma överlevare. 268 00:37:01,471 --> 00:37:05,071 Döda vilden. Döda Riddick. 269 00:37:05,463 --> 00:37:08,938 - Döda Riddick. - Döda Riddick. 270 00:37:08,939 --> 00:37:11,069 Döda Riddick 271 00:37:47,951 --> 00:37:50,113 Hitta honom. Använd alla medel som krävs. 272 00:37:50,114 --> 00:37:52,034 Hitta honom! 273 00:38:25,962 --> 00:38:30,233 Låt mig gissa, det är fem men i gruppen nu. 274 00:38:30,234 --> 00:38:35,024 Ett par saker du kunde ha gjort bättre. 275 00:38:37,382 --> 00:38:42,319 För det första dumpa radarn i mitt skepp den du snodde 276 00:38:42,320 --> 00:38:45,685 För det andra detta är mer den viktiga delen. 277 00:38:45,686 --> 00:38:48,757 Du skulle ha dödat mig när du hade chansen. 278 00:38:48,758 --> 00:38:51,658 - Några frågor? - Ja. 279 00:38:53,184 --> 00:38:56,014 Varför tog du sån tid på dig? 280 00:39:20,665 --> 00:39:22,855 - Utrusting aktiverad. 281 00:39:22,856 --> 00:39:26,856 - In och ut utan att någon upptäckte oss! 282 00:39:27,137 --> 00:39:29,127 Han är så gott som vår! 283 00:39:30,417 --> 00:39:34,297 ...Så, var ska vi släppa av vårat mördande arsle? 284 00:39:35,072 --> 00:39:37,577 Vem kommer att betala mest för dig nu? 285 00:39:37,578 --> 00:39:41,248 - Vad skulle du tro? - Vad skulle du betala? 286 00:39:41,458 --> 00:39:44,008 10 minuter tills vi har hundjakten... 287 00:39:44,734 --> 00:39:47,979 tecknat och våfflor är inte så dåligt. 288 00:39:47,980 --> 00:39:51,521 Vad sägs om Salona? Fint litet fängelse. 289 00:39:51,522 --> 00:39:54,632 Ha en cell öppen för mig bara i fall att jag skulle komma förbi. 290 00:39:56,066 --> 00:39:58,011 Vet du vad problemen är med idioter nu för tiden är? 291 00:39:58,012 --> 00:40:00,584 Hälsoklubbar för våffelätande fjollor. 292 00:40:00,585 --> 00:40:05,725 Vi kanske borde tänka på att tänja lite mer på spelet nu. 293 00:40:05,973 --> 00:40:07,519 - Vad i helvete tänker han på nu? 294 00:40:07,520 --> 00:40:10,520 - Han tänker på fängelset Tripple Maxima 295 00:40:10,521 --> 00:40:13,766 Existerar Inte något dagljus.. Det existerar bara tre i systemet. 296 00:40:13,767 --> 00:40:18,117 Och två av dom stöder skjutglada personer som den här utan ben. 297 00:40:18,517 --> 00:40:21,767 Lämnar bara en kvar... Crematoria. 298 00:40:24,603 --> 00:40:26,800 Det var vad du tänkte. 299 00:40:26,801 --> 00:40:30,803 - Stämmer det, Toombs? - Hej? hur vet han var vi ska och inte vi? 300 00:40:30,804 --> 00:40:32,882 - Håll tyst! - Jag hatar den här flykten. 301 00:40:32,883 --> 00:40:34,733 Gör det bara. 302 00:40:35,004 --> 00:40:37,731 Jag vet inte någonting om din nya besättning. 303 00:40:37,732 --> 00:40:39,476 dom verkar vara lite lättskrämda. 304 00:40:39,477 --> 00:40:43,087 Antagligen vet de vad som hände den förra 305 00:40:51,682 --> 00:40:55,592 Vet du vad? Du ska vara nån slags skrämmande mördare. 306 00:40:56,593 --> 00:40:58,593 Titta på dig nu. 307 00:40:58,920 --> 00:41:02,170 Nu är du tillbaka i skiten. 308 00:41:38,749 --> 00:41:41,859 Jag tycker att vi attackerar Hellion 2 nästa. 309 00:41:43,025 --> 00:41:44,588 Det kommer att kosta er 310 00:41:44,589 --> 00:41:46,589 20 000 man, fem krigsskepp, inget mer. 311 00:41:46,590 --> 00:41:49,769 Ja jag brukar väl be för våra grupper? 312 00:41:50,004 --> 00:41:52,834 Det finns en annan lösning. 313 00:41:54,109 --> 00:41:55,966 Mer listigt att börja i slutet. 314 00:41:55,967 --> 00:42:00,435 Åk direkt till Hellion 5. den sista planeten i systemet. 315 00:42:00,436 --> 00:42:03,197 Vi attackerar frånd den mörka sidan. 316 00:42:03,198 --> 00:42:05,550 Ta bort dessa kanoner först. 317 00:42:05,551 --> 00:42:09,291 Därefter attackera med fart. 318 00:42:16,405 --> 00:42:19,305 Ni förstår... Deras svagheter är bakom dom. 319 00:42:23,015 --> 00:42:26,717 Jag har lokalisertat ett skepp vilket lämnar våran värld. 320 00:42:26,718 --> 00:42:29,398 Du borde ha åkt. 321 00:42:29,399 --> 00:42:32,085 Jag har anlitat ett spårnings team ett av dom bästa. 322 00:42:32,086 --> 00:42:36,706 Var Riddick än är, så får du förgöra honom. 323 00:42:36,707 --> 00:42:37,846 Du. 324 00:42:37,847 --> 00:42:40,831 Vill du att jag ska ta en levande? 325 00:42:40,832 --> 00:42:43,382 Ifråga sätt mig inte, Vako! 326 00:42:45,334 --> 00:42:47,464 Ta det, en tro. 327 00:42:51,489 --> 00:42:56,279 Han har alltid varit runt dig överste Marshall. 328 00:42:59,627 --> 00:43:04,000 Kanske för att han vet att han är den halva krigare som du är. 329 00:43:04,001 --> 00:43:08,230 Vissa säger att han är för konstnärlig för jobbet. 330 00:43:08,231 --> 00:43:11,984 Jag skulle inte bli överaskad om någon befodrade honom snart. 331 00:43:11,985 --> 00:43:14,185 Till helt död. 332 00:43:16,535 --> 00:43:21,063 - Akta dig för vad du säger. - Ska jag säga det försiktigare. 333 00:43:21,064 --> 00:43:24,370 Så att det låter mer förebrett! 334 00:43:24,371 --> 00:43:28,071 Varför är det så att alla vill komma med nåt 335 00:43:28,072 --> 00:43:32,472 bara för att han har tronen, det är väl förebrett? 336 00:43:32,552 --> 00:43:34,679 Det är väl lite... 337 00:43:34,680 --> 00:43:36,216 fint planerat? 338 00:43:36,217 --> 00:43:39,550 - När han väl är redo kommer han göra underverk. 339 00:43:39,558 --> 00:43:42,988 - Vem? Tol? Scales? 340 00:43:43,648 --> 00:43:49,768 Den rädde? Ingen av dom har styrkan eller stolthet... 341 00:43:50,983 --> 00:43:53,183 av överste, Vaako. 342 00:43:54,335 --> 00:43:57,935 Du kan behålla vad du dödar. 343 00:43:58,276 --> 00:44:01,736 Det är ett Necromanga sätt. 344 00:44:04,507 --> 00:44:09,017 Mercenários. Elementais necromangas. 345 00:44:11,118 --> 00:44:13,118 Helvete, fan jag har aldrig varit så populär. 346 00:44:13,806 --> 00:44:18,246 Hon slapp säkert dom här kedjorna och öppnade en verksamhet. 347 00:44:19,005 --> 00:44:21,853 Bra resa när piloten sover? 348 00:44:21,854 --> 00:44:26,574 En gratis biljett till Crematoria. Tack, Toombs. 349 00:44:26,620 --> 00:44:31,970 Jag har lite affärer där med Jack. Och när vi väl har kommit överens 350 00:44:33,102 --> 00:44:40,132 Jag försvinner för alltid, så jag väntar bara i skiten. 351 00:44:40,256 --> 00:44:42,056 Just nu. 352 00:44:57,415 --> 00:45:01,505 - En elemental, här? - En av dom fångade. 353 00:45:04,323 --> 00:45:08,973 Och varför just efter 30 år ska det bli du? 354 00:45:09,031 --> 00:45:11,940 Han ser henne inte ens som en kapten. 355 00:45:11,941 --> 00:45:14,031 Elementares, de talar om en framtid, 356 00:45:15,032 --> 00:45:16,032 men de är alla häxor och spioner. 357 00:45:16,190 --> 00:45:19,459 Varför skulle de annars gå och komma som vinden? 358 00:45:19,460 --> 00:45:24,880 Men var har han åkt? Var har vilden gömt sig nu? 359 00:45:25,132 --> 00:45:29,317 Du kommer bli en bra krigare som jagar den här Riddick. 360 00:45:29,318 --> 00:45:31,558 Jag ska ta reda på varför 361 00:45:31,559 --> 00:45:33,859 översten Marshall känner sig så hotad av. 362 00:45:45,173 --> 00:45:48,964 Destination nådd. Låser manuell kontroll 363 00:45:48,965 --> 00:45:53,545 107 grader på dagsidan... och 300 - på nattsidan 364 00:45:54,919 --> 00:45:57,539 Låt oss inte fastna i solen. 365 00:45:57,772 --> 00:46:00,223 I fall jag äger detta stället i helvetet. 366 00:46:00,224 --> 00:46:04,664 Kommer jag att göra detta till helvetet. 367 00:46:17,302 --> 00:46:19,292 Kurs ställd. 368 00:47:10,427 --> 00:47:12,767 Aktivera bromsarna! 369 00:47:34,668 --> 00:47:37,078 Jag tror jag sket på mig. 370 00:47:37,893 --> 00:47:42,333 Lättskrämda, Toombs. Mycket lättskrämda. 371 00:48:03,128 --> 00:48:04,928 Bekvämt? 372 00:48:22,693 --> 00:48:27,413 När resan är över, är dina glasögon mina. 373 00:48:56,594 --> 00:48:59,564 Delat på fyra! 374 00:49:10,055 --> 00:49:12,255 29.4 kilometer. 375 00:49:21,448 --> 00:49:24,418 Så, detta är Riddick. 376 00:49:50,296 --> 00:49:54,380 Vad i helvete menar du med 700 under bordet? 377 00:49:54,381 --> 00:49:57,041 - Ta inte det på fel sätt chefen. 378 00:49:57,042 --> 00:50:00,742 - Ser du? Jag säger ju att du har näsa för problem och det här... 379 00:50:01,633 --> 00:50:07,753 - Stort, Stort problem. - Så 700 000. Det är bra pengar. 380 00:50:07,916 --> 00:50:11,096 Jag tar pengarna, Toombs. 381 00:50:36,560 --> 00:50:41,835 Dessa dagar är farliga om du tror mina ord. 382 00:50:41,836 --> 00:50:45,156 - Ord? - Om döda planeter. 383 00:50:45,463 --> 00:50:49,273 Om nån spökarmè. 384 00:50:51,705 --> 00:50:53,505 Dom? 385 00:51:12,536 --> 00:51:14,546 Jag kan gå igenom siffrorna igen, 386 00:51:14,547 --> 00:51:16,647 det skulle ta några dagar antagligen. 387 00:51:16,647 --> 00:51:20,129 Så ni kan stanna som mina gäster. 388 00:51:20,130 --> 00:51:24,290 Här är vi i alla fall säkra eller hur? 389 00:51:25,869 --> 00:51:27,929 Jag ger det en dag. 390 00:51:30,611 --> 00:51:32,411 En. 391 00:52:10,634 --> 00:52:14,744 Det finns fångar, och så finns det bråkstakar. 392 00:52:15,422 --> 00:52:20,282 En fånge har ett särskilt kall. 393 00:52:21,724 --> 00:52:24,064 Och han vet hur man ska visa lite respekt. 394 00:52:24,174 --> 00:52:28,824 En bråkstake däremot orsakar ett helvete. 395 00:52:29,392 --> 00:52:32,362 Hos hans kompis. ställer till det 396 00:52:38,003 --> 00:52:42,663 - Så vilken ska du bli? - Mig själv? 397 00:52:46,217 --> 00:52:48,977 Jag glider bara förbi. 398 00:52:54,702 --> 00:52:57,462 Välkommer till Crematoria. 399 00:53:07,215 --> 00:53:08,938 Hur får jag såna ögon? 400 00:53:08,939 --> 00:53:12,493 Du måste döda några stycken. 401 00:53:12,494 --> 00:53:17,074 Jag har gjort det väldigt mycket. 402 00:53:17,348 --> 00:53:19,404 Sen måste du få dig en smäll. 403 00:53:19,405 --> 00:53:21,376 Där dom säger att man aldrig få se dagsljuset igen. 404 00:53:21,377 --> 00:53:23,507 Det var ingen doktor här, som kunde fixa mina ögon. 405 00:53:23,508 --> 00:53:26,408 inte ens i 20 sekunder kan du tala sanning! 406 00:53:29,337 --> 00:53:31,137 Vad ska du göra? 407 00:53:31,928 --> 00:53:35,602 - Gå på god saken. - Kom ihåg vem du talar med... 408 00:53:35,603 --> 00:53:37,403 Jack. 409 00:53:37,861 --> 00:53:39,944 Jack är död. 410 00:53:39,945 --> 00:53:41,745 Han var svag. 411 00:53:43,641 --> 00:53:45,771 Hon klarade det inte. 412 00:53:58,331 --> 00:54:00,773 Mitt namn är Kyra nu. 413 00:54:00,774 --> 00:54:03,394 Och jag är ett nytt djur. 414 00:54:32,951 --> 00:54:36,030 Jag är så glad jag kan stjäla ett ögonblick från dig. 415 00:54:36,031 --> 00:54:38,721 Tycker du inte att det är konstigt? 416 00:54:38,831 --> 00:54:41,692 Här har vi överste Marshal. 417 00:54:41,693 --> 00:54:43,983 destruindo sociedades inteiras. 418 00:54:43,984 --> 00:54:46,054 Förstör hela byggnader 419 00:54:46,055 --> 00:54:48,855 och han kan inte ens döda en elemental? 420 00:54:49,268 --> 00:54:51,068 Hur kommer det sig? 421 00:54:52,046 --> 00:54:54,083 Du ber inte till vår gud. 422 00:54:54,084 --> 00:54:56,910 Du ber inte till någon gud. 423 00:54:56,911 --> 00:55:00,231 Elementais. Nej vi räknar ut saker. 424 00:55:01,517 --> 00:55:03,857 Det gör vi alla. 425 00:55:04,172 --> 00:55:06,901 Låt oss ta en sak i taget. 426 00:55:06,902 --> 00:55:09,032 Var är Riddick? 427 00:55:09,076 --> 00:55:10,761 - Ärligt talat jag vet inte var han åkte. 428 00:55:10,762 --> 00:55:13,031 - Ärligt talat är jag mer intresserad av var han...kom ifrån 429 00:55:16,652 --> 00:55:18,526 Akta var du går. 430 00:55:18,527 --> 00:55:23,245 Jag har alltid undrat, Flyger inte elemental, Aeron? 431 00:55:23,246 --> 00:55:25,094 Nu gör mig en tjänst. 432 00:55:25,095 --> 00:55:28,090 Räkna ut oddsen på hur stor chans det är att du kommer 433 00:55:28,091 --> 00:55:29,691 från den här planeten levande... 434 00:55:29,691 --> 00:55:32,801 Och nu dela på det. 435 00:55:33,282 --> 00:55:35,703 Nej vi kan inte flyga... 436 00:55:35,704 --> 00:55:37,887 Men vi glider väldigt bra. 437 00:55:37,888 --> 00:55:40,642 Spara på dina hot Necromanga. 438 00:55:40,643 --> 00:55:44,363 Jag skulle berätta om Riddick på dina frågor. 439 00:55:44,364 --> 00:55:49,286 Det skulle oroa en berättare för 13 år sedan. 440 00:55:49,287 --> 00:55:52,839 En ung krigare förolämpade en mäktig man med... 441 00:55:52,840 --> 00:55:54,595 svärd. 442 00:55:54,596 --> 00:55:58,548 Och sa att han skulle dö i handen på Furious. 443 00:55:58,549 --> 00:56:02,163 Så han skapade en privat kamp. 444 00:56:02,327 --> 00:56:04,790 Och döda allt han kunde hitta. 445 00:56:04,791 --> 00:56:08,367 Detta var innan han blev överste Marshall självklart. 446 00:56:08,368 --> 00:56:11,290 Den slakten skulle slutat. 447 00:56:11,291 --> 00:56:13,149 men nu verkar det som... 448 00:56:13,150 --> 00:56:16,190 En furoius var smart... 449 00:56:16,301 --> 00:56:18,221 för att fly. 450 00:56:23,555 --> 00:56:26,315 De återvänder! 451 00:56:27,628 --> 00:56:29,428 Skynda på! 452 00:56:38,452 --> 00:56:41,282 Här kommer de! 453 00:56:52,703 --> 00:56:54,503 Skynda! 454 00:57:04,387 --> 00:57:05,648 En flock! 455 00:57:05,649 --> 00:57:08,829 En flock är det allt dom är för er! 456 00:59:10,934 --> 00:59:13,764 Det är en djursak. 457 00:59:23,779 --> 00:59:25,467 Kolla henne för mig. 458 00:59:25,468 --> 00:59:29,838 Hon har alltid ett svärd någonstans. 459 01:00:19,180 --> 01:00:23,130 Jag tror inte hon gillar att bli rörd. 460 01:00:24,600 --> 01:00:26,656 Jag tar min skadade och går... 461 01:00:26,657 --> 01:00:29,837 ...medans vi fortfarande kan. 462 01:00:34,277 --> 01:00:39,194 Finns det är namn för din egna lilla värld? 463 01:00:39,195 --> 01:00:41,042 Vad hände där ... 464 01:00:41,043 --> 01:00:42,963 när vi bara sprang där ifrån? 465 01:00:43,305 --> 01:00:47,309 Skulle ni döda oss... Med en soppkopp? 466 01:00:47,310 --> 01:00:49,055 Te faktiskt. 467 01:00:49,056 --> 01:00:50,976 Vad sa du? 468 01:00:52,785 --> 01:00:56,525 Jag skulle döda er med min te kopp. 469 01:01:08,004 --> 01:01:10,163 Du kan regeln dom är inte döda 470 01:01:10,165 --> 01:01:12,305 när om dom fortfarande står i böckerna. 471 01:01:32,373 --> 01:01:34,173 Kom igen då! 472 01:01:56,758 --> 01:01:59,448 Dödad av en te kopp... 473 01:02:03,227 --> 01:02:04,648 Fan. 474 01:02:04,649 --> 01:02:06,240 Varför tänkte inte jag på det? 475 01:02:06,241 --> 01:02:08,538 Jag kom inte hit för att leka en lustig liten mördare. 476 01:02:08,539 --> 01:02:10,705 Men det är mitt favoritspel. 477 01:02:10,706 --> 01:02:13,676 - Har du inte hört? - Jag hörde att du letade efter mig. 478 01:02:13,677 --> 01:02:17,148 Är det allt? då missade du den bästa delen. 479 01:02:17,149 --> 01:02:19,515 Jag rök ihop med en grupp från lokos 5. 480 01:02:19,516 --> 01:02:21,640 Så de tar med mig lär mig att svika... 481 01:02:21,641 --> 01:02:24,513 ..och lär mig att slåss. 482 01:02:24,514 --> 01:02:26,399 Det gjorde en slav av mig, Riddick 483 01:02:26,400 --> 01:02:28,696 Vet du vad det kan göra med en när man är i den åldern? 484 01:02:28,697 --> 01:02:30,141 - När man är 12 år gammal... 485 01:02:30,142 --> 01:02:32,940 - Jag sa åt dig att stanna i NOVA MECA. 486 01:02:32,942 --> 01:02:35,282 men du lyssnade inte! 487 01:02:35,529 --> 01:02:37,454 Jag hade ett pris på mitt huvud. 488 01:02:37,455 --> 01:02:40,018 Jag kommer alltid att ha ett pris på mitt huvud. 489 01:02:40,019 --> 01:02:42,612 Jag tillbringade fem år i hettan bara för att 490 01:02:42,613 --> 01:02:44,813 dom skulle hålla sig borta från dig. 491 01:02:44,814 --> 01:02:48,282 Och du går med dom som jag skulle skära upp och... 492 01:02:48,283 --> 01:02:49,853 ..och använda som lockbetee. 493 01:02:49,854 --> 01:02:52,584 Vad är det du vill, Riddick? 494 01:02:52,585 --> 01:02:55,622 Vad det är bra ide att skydda mig när... 495 01:02:55,623 --> 01:02:57,632 ..var på andra sida universum? 496 01:02:57,633 --> 01:03:00,603 Märkta med märken. 497 01:03:04,018 --> 01:03:06,358 Det fanns ingen annan. 498 01:03:21,134 --> 01:03:22,895 Kom så går vi. 499 01:03:22,896 --> 01:03:25,796 Låt oss få lite frisk luft. 500 01:04:05,981 --> 01:04:08,981 Så det går på top märken. 501 01:04:10,090 --> 01:04:12,446 Bara så där. 502 01:04:12,447 --> 01:04:14,247 Intressant 503 01:04:14,390 --> 01:04:16,690 Vem i helvete är du? 504 01:04:19,089 --> 01:04:22,867 När det händer så händer det snabbt så var inte i min väg när.. 505 01:04:22,868 --> 01:04:25,191 ..klipper försvaret eller dö här. 506 01:04:25,192 --> 01:04:28,492 Ingen gillar det här stället. Ingen. 507 01:05:09,005 --> 01:05:10,805 700 grader. 508 01:05:20,838 --> 01:05:25,638 Det är som en soluppgång! 509 01:05:45,861 --> 01:05:49,661 Det är som ett test dessa dagar. 510 01:05:51,415 --> 01:05:54,215 Test för våra innesjälar. 511 01:05:55,728 --> 01:05:58,528 Tror du inte att det stämmer? 512 01:06:02,289 --> 01:06:05,089 På något sett så. 513 01:06:06,008 --> 01:06:11,199 Så långt borta från armada, så hjärnan kan fyllas... 514 01:06:11,200 --> 01:06:16,700 med konstiga tankar tvekan. Har du aldrig tvekat? 515 01:06:20,695 --> 01:06:23,699 - Tvekat? - Om kampanjen. 516 01:06:23,700 --> 01:06:28,000 Om överste Marshall. 517 01:06:28,276 --> 01:06:30,126 För det första och som alltid... 518 01:06:30,127 --> 01:06:33,307 är jag en Necromanga kommandor. 519 01:06:33,577 --> 01:06:36,227 Så om du är här för att testa min lojalitet 520 01:06:36,228 --> 01:06:38,728 så lyckas du bara testa mitt tålamod. 521 01:06:38,729 --> 01:06:40,250 Åh, nej. 522 01:06:40,251 --> 01:06:43,221 Det är inte det jag är här för. 523 01:06:56,740 --> 01:06:58,533 Goda nyheter först. 524 01:06:58,534 --> 01:07:01,319 Jag har talat ut om saker med min kompis här. 525 01:07:01,320 --> 01:07:06,250 Vi klipper dig i en 717? 526 01:07:06,939 --> 01:07:08,669 Okej. 527 01:07:08,670 --> 01:07:13,250 Vad är dom dåliga nyheterna? Att han stängde horhuset? 528 01:07:14,152 --> 01:07:16,697 Nej dom dåliga nyheterna är värre än så. 529 01:07:16,698 --> 01:07:18,402 Mycket värre. 530 01:07:18,403 --> 01:07:21,233 Våran pilot såg detta. 531 01:07:21,604 --> 01:07:24,294 Han såg en ett skepp landa. 532 01:07:26,509 --> 01:07:30,529 Någon idè av vad detta kan vara? 533 01:07:33,613 --> 01:07:36,233 Aldrig sett något liknande. 534 01:07:37,094 --> 01:07:40,694 Detta skepp ska tillbaka till Hellion 5. 535 01:07:41,200 --> 01:07:42,103 Ni vet? 536 01:07:42,104 --> 01:07:44,104 Ni har verkligen näsa för att skapa problem. 537 01:07:44,105 --> 01:07:46,024 och han tänker... 538 01:07:46,099 --> 01:07:49,559 Problemen följer med oss hit. 539 01:07:51,105 --> 01:07:54,646 Du vi lastade så fort vi kunde och stack därifrån. 540 01:07:54,647 --> 01:07:58,037 Det finns inget sätt att dom kunde följa efter. 541 01:07:59,362 --> 01:08:01,162 Dom? 542 01:08:07,690 --> 01:08:09,727 Detta är min fånge. 543 01:08:09,728 --> 01:08:10,740 Min. 544 01:08:10,741 --> 01:08:14,621 Ingen annans. Och jag vill ha mina pengar nu. 545 01:08:15,257 --> 01:08:17,057 Så... 546 01:08:17,196 --> 01:08:19,956 Du stal en fånge... 547 01:08:20,186 --> 01:08:21,986 Från dom? 548 01:09:21,737 --> 01:09:23,537 Riddick... 549 01:09:31,638 --> 01:09:35,098 Du skulle ha tagit pengarna, Toombs. 550 01:10:43,072 --> 01:10:44,872 Märken. 551 01:10:45,030 --> 01:10:49,031 Vissa av vakterna detta kan inte vara alla. 552 01:10:49,032 --> 01:10:51,234 Kolla den där bak. 553 01:10:51,235 --> 01:10:52,603 men var försiktig. 554 01:10:52,604 --> 01:10:54,146 Gör er inte besväran. 555 01:10:54,147 --> 01:10:57,187 Vakterna är inte där. 556 01:10:57,311 --> 01:11:01,401 Dom listade ut att necromangeran kommer efter mig. 557 01:11:02,540 --> 01:11:07,207 Planen var att tömma banken och att göra en tunnel. 558 01:11:07,208 --> 01:11:11,584 Och sen kommer en turgubbe och skjuter med detta vapnet här. 559 01:11:11,585 --> 01:11:13,707 Och tog ut pengarna. 560 01:11:13,708 --> 01:11:15,857 Vakterna försvann till fots... 561 01:11:15,858 --> 01:11:18,346 Men spärrade dörrarna så att ingen kunde följa efter. 562 01:11:18,347 --> 01:11:20,617 de tog ett skepp på hangarn. 563 01:11:21,701 --> 01:11:24,585 och lämnade alla här för att dö. 564 01:11:24,586 --> 01:11:27,206 Hur kommer det sig att du vet all denna skit? 565 01:11:27,431 --> 01:11:30,105 Du var inte ens här. 566 01:11:30,106 --> 01:11:32,516 För det var min plan. 567 01:11:56,664 --> 01:11:58,514 Jag känner igen den minen. 568 01:11:59,447 --> 01:12:01,523 Jag behöver inte ens se ditt ansikte. 569 01:12:01,524 --> 01:12:03,443 och jag känner igen ditt ansikte. 570 01:12:03,444 --> 01:12:05,441 Du vill driva ytan... 571 01:12:05,442 --> 01:12:08,692 Men de driver tunneln under. 572 01:12:09,747 --> 01:12:12,330 Det rör sig i rätt rikting. 573 01:12:12,331 --> 01:12:14,461 Vi kan klara det. 574 01:12:14,914 --> 01:12:17,515 Stanna bakom på natten... 575 01:12:17,516 --> 01:12:19,676 och mot solen. 576 01:12:19,677 --> 01:12:23,347 Det skulle gå i en fart... 577 01:12:24,711 --> 01:12:26,511 Min. 578 01:12:27,794 --> 01:12:33,214 I fall ni inte skulle orka resa er skulle inte bara ni dö. 579 01:12:39,208 --> 01:12:41,828 Jag skulle ha tagit pengarna. 580 01:12:48,670 --> 01:12:50,470 Riddick! 581 01:13:47,564 --> 01:13:49,364 chefen! 582 01:13:52,446 --> 01:13:54,246 Jag är där. 583 01:13:54,361 --> 01:13:57,479 - Ta en titt. - Bara för att du säger det? 584 01:13:57,480 --> 01:14:00,940 Nej för att ingen säger så. 585 01:14:13,472 --> 01:14:15,272 Riddick... 586 01:14:17,156 --> 01:14:18,956 Riddick! 587 01:14:21,913 --> 01:14:23,713 Riddick? 588 01:14:28,636 --> 01:14:30,696 Skynda, skynda, skynda! 589 01:14:30,697 --> 01:14:32,497 I genom här! 590 01:14:32,524 --> 01:14:33,547 Subam! 591 01:14:33,548 --> 01:14:36,098 Kom igen, skynda, skynda! 592 01:15:10,565 --> 01:15:12,365 Riddick. 593 01:15:13,291 --> 01:15:15,091 Gå. 594 01:15:20,609 --> 01:15:23,829 Han här vi vulkarnerna. Han går mot vårat skepp. 595 01:15:23,830 --> 01:15:26,180 Ingen chans att han ska få tag i det! Ingen chans 596 01:15:37,249 --> 01:15:40,289 Där är det, där, nästan där. 597 01:16:08,193 --> 01:16:11,933 Inget mer springade för dig. 598 01:16:15,506 --> 01:16:18,476 Var tog den store killen vägen? 599 01:16:34,943 --> 01:16:36,743 Täck mig! 600 01:17:10,016 --> 01:17:11,172 Vad var det? 601 01:17:11,173 --> 01:17:12,963 Bryr du dig inte om, om du dör eller överlever? 602 01:17:13,014 --> 01:17:15,833 Inte i fall jag dödar dom först så nej. 603 01:17:17,102 --> 01:17:21,262 Baby, det gör jag... Fortsätt! 604 01:18:18,962 --> 01:18:20,762 Kyra... 605 01:18:21,970 --> 01:18:23,927 - Kyra! - Vad? 606 01:18:23,928 --> 01:18:26,548 Sätt fart på arslet!!! 607 01:19:05,583 --> 01:19:07,383 Riddick! 608 01:19:11,668 --> 01:19:14,500 Kommer du ihåg om vad jag sa om att jag inte bryr mig? 609 01:19:14,501 --> 01:19:16,631 Jag vill leva. 610 01:19:19,552 --> 01:19:22,662 Du vet väl att jag skämtade eller hur? 611 01:19:26,583 --> 01:19:28,643 Fel fart. 612 01:19:37,794 --> 01:19:39,594 Ditt rep. 613 01:19:39,726 --> 01:19:41,177 Det är försent. 614 01:19:41,178 --> 01:19:43,427 - Vi kommer aldrig klara oss. - Ditt rep! 615 01:19:43,428 --> 01:19:45,418 Ge mig ditt rep. 616 01:19:45,521 --> 01:19:48,675 Och vattnet ge mig allt! 617 01:19:48,676 --> 01:19:50,741 Stanna i bergets skugga. 618 01:19:50,742 --> 01:19:53,572 Vänta inte på mig spring! 619 01:20:02,462 --> 01:20:04,262 Riddick! 620 01:20:48,250 --> 01:20:50,450 Var fan ligger den hangarn? 621 01:20:55,977 --> 01:20:57,777 Där är den... 622 01:21:00,933 --> 01:21:02,733 Lyssna... 623 01:21:31,100 --> 01:21:32,706 Låt mig gissa... 624 01:21:32,707 --> 01:21:35,677 - Necros. - En kommandor. 625 01:21:35,731 --> 01:21:37,577 Fem kaptener. 626 01:21:37,578 --> 01:21:40,548 Och en hel del necromanger kraft. 627 01:21:40,767 --> 01:21:41,988 Helvete! 628 01:21:41,989 --> 01:21:44,399 Jag hatar att inte vara den dålige. 629 01:22:12,191 --> 01:22:13,958 Jag tror vi har 3 minuter... 630 01:22:13,959 --> 01:22:15,768 Innan vi stöter på solen igen. 631 01:22:15,769 --> 01:22:18,449 - Och bränner ut hela dalen. - Vänta. 632 01:22:18,450 --> 01:22:20,449 Ska vi göra det eller inte? 633 01:22:20,450 --> 01:22:22,300 Vänta bara. 634 01:22:40,683 --> 01:22:42,483 Chefen! 635 01:22:53,109 --> 01:22:55,159 Kommer du ihåg ditt favorit spel? 636 01:22:55,160 --> 01:22:58,991 Jag var den bäste mördaren 637 01:22:58,992 --> 01:23:01,192 Låt oss spela. 638 01:23:02,267 --> 01:23:04,067 Skynda på! 639 01:23:29,577 --> 01:23:31,377 Kyra... 640 01:24:14,341 --> 01:24:16,141 Kom igen... 641 01:24:56,390 --> 01:24:58,190 Riddick! 642 01:25:09,328 --> 01:25:11,128 Neej! 643 01:27:21,119 --> 01:27:22,919 Kyra... 644 01:27:26,650 --> 01:27:31,230 Det var meningen att jag skulle levera ett meddelande till dig. 645 01:27:31,602 --> 01:27:34,992 I fall Vaco misslyckades med att döda dig. 646 01:27:35,791 --> 01:27:39,391 Från överste Marshall. 647 01:27:40,408 --> 01:27:42,748 Det säger åt dig att hålla dig borta från Helion. 648 01:27:42,749 --> 01:27:44,809 Hålla dig borta från han. 649 01:27:45,369 --> 01:27:48,899 Och i genäld blir du inte jagad något mer. 650 01:27:54,470 --> 01:27:58,518 Men Vaco kommer knappast räkna dig som död. 651 01:27:58,519 --> 01:28:01,858 Så detta är din chans. 652 01:28:01,859 --> 01:28:05,931 Att göra en sak som ingen man någonsin har gjort. 653 01:28:05,932 --> 01:28:07,732 Tjejen. 654 01:28:07,747 --> 01:28:10,367 Var förde dom henne till? 655 01:28:11,601 --> 01:28:15,201 Till överste Marshall, självklart. 656 01:28:18,227 --> 01:28:20,027 Min plan var... 657 01:28:20,839 --> 01:28:23,435 otroliga saker. 658 01:28:23,436 --> 01:28:27,386 i ett öde som inte ens var mitt eget. 659 01:28:28,340 --> 01:28:31,240 Han kommer göra samma sak mot henne 660 01:28:31,241 --> 01:28:33,341 som han gjorde med mig. 661 01:28:38,435 --> 01:28:40,692 När en Nacromanger är inne i en... 662 01:28:40,693 --> 01:28:43,103 så kan man inte återvända. 663 01:28:44,376 --> 01:28:47,416 Med en vilde i sig. 664 01:28:50,873 --> 01:28:53,493 Hoppas du inte kommer att lyssna. 665 01:28:55,053 --> 01:28:57,603 Vi börjat alltid som något annat. 666 01:30:09,836 --> 01:30:11,636 PLANET HELION 667 01:30:14,269 --> 01:30:17,411 Jag har förlorat en purificador. 668 01:30:17,412 --> 01:30:22,062 Men jag har gått igenom som en förste kommandorer . 669 01:30:23,104 --> 01:30:25,444 Det är förtjusande är det inte?... 670 01:30:25,925 --> 01:30:29,427 Att vi har gått igenom många av dina uppdrag. 671 01:30:29,428 --> 01:30:31,228 Din stadiga tro. 672 01:30:31,798 --> 01:30:33,587 Och ovanför allt... 673 01:30:33,588 --> 01:30:36,208 Och din stadiga lojalitet. 674 01:30:44,244 --> 01:30:49,454 Utan några frågor om lojalitet kommer under-versium. 675 01:30:49,876 --> 01:30:52,216 Mycket bra gjort, Vaako. 676 01:30:53,980 --> 01:30:56,600 Detta är dagarna. 677 01:31:17,239 --> 01:31:19,689 Nu.. berätta om det är sant. 678 01:31:19,690 --> 01:31:22,740 Är denna vilden borta så jag kan avsluta 679 01:31:22,741 --> 01:31:25,041 kampanjen utan att höra hans fotsteg. 680 01:31:25,562 --> 01:31:27,832 Om han är död... 681 01:31:28,508 --> 01:31:31,900 Är jag nog inte så långt ifrån hans öde... 682 01:31:31,901 --> 01:31:34,454 Att inte var till någon nytta. 683 01:31:34,455 --> 01:31:37,553 Borde inte jag berättat att Riddick fortfarande lever..? 684 01:31:37,554 --> 01:31:39,620 Testa mig inte, Aeron. 685 01:31:39,621 --> 01:31:42,363 Jag kan sänka dig med resten av Hellion. 686 01:31:42,364 --> 01:31:44,040 Ingen vet riktigt framtiden. 687 01:31:44,041 --> 01:31:46,211 Berätta då oddsen. 688 01:31:46,212 --> 01:31:48,455 Att Vacko lyckades. 689 01:31:48,456 --> 01:31:51,592 Att jag är den som kan avsluta allt. 690 01:31:51,593 --> 01:31:54,729 Överta alla planeter som är kvar och förgöra dom. 691 01:31:54,730 --> 01:31:57,770 Säg att det är sant, Aeron. 692 01:31:58,187 --> 01:32:01,367 Och jag kanske räddar din hemvärld... 693 01:32:01,388 --> 01:32:03,188 till sist. 694 01:32:06,865 --> 01:32:09,625 Oddsen är bra... 695 01:32:11,782 --> 01:32:14,542 men Riddick lever fortfarande. 696 01:32:44,263 --> 01:32:46,065 - Ge mig en rapport om läget. 697 01:32:46,066 --> 01:32:48,266 - Vi har fortfarande män där ute, överste Marshal. 698 01:32:48,267 --> 01:32:49,696 Tunga laster, flera skepp 699 01:32:49,697 --> 01:32:51,797 det blir svårt för dom att ta sig tillbaka... 700 01:32:56,489 --> 01:32:59,549 Ta väck min armada från golvet. 701 01:34:02,658 --> 01:34:04,667 - Du menar på Helion? - Jag menar här. 702 01:34:04,668 --> 01:34:06,228 Just på detta skepp. 703 01:34:06,229 --> 01:34:08,649 kan du ha fel. 704 01:34:08,650 --> 01:34:11,550 Kan du ha fel! 705 01:34:11,671 --> 01:34:14,494 Inte så fel som du som lät honom leva. 706 01:34:14,495 --> 01:34:16,488 Det är ett dubbelt misstag. 707 01:34:16,489 --> 01:34:19,890 Inte nog med att du misslyckades utan också med rapport felet. 708 01:34:19,891 --> 01:34:23,651 Hur löser vi detta? Hur, hur? 709 01:34:23,652 --> 01:34:26,585 Överste Marshall måste varnas. 710 01:34:26,586 --> 01:34:29,416 Du kommer aldrig få se universum! 711 01:34:29,417 --> 01:34:33,176 Du kommer få oss båda dödade innan dess. 712 01:34:34,892 --> 01:34:38,492 Jag säger att vi ger Riddick hans chans. 713 01:34:41,344 --> 01:34:44,228 Om han är hälften av vad du tror... 714 01:34:44,229 --> 01:34:46,140 kan han åtminstone skada överste Marshall. 715 01:34:46,141 --> 01:34:47,941 Och sen... 716 01:34:47,942 --> 01:34:50,241 - Det är då du måste spela. - Bara för att ta hans plats och... 717 01:34:50,242 --> 01:34:51,718 bara för att jag får behålla det jag dödar. 718 01:34:51,719 --> 01:34:54,078 - Det är Necromanga sättet. - Det duger inte! 719 01:34:54,079 --> 01:34:56,838 Gör det då för Tron! 720 01:34:56,839 --> 01:34:59,873 Om han har fruktan... Har han svagheter. 721 01:34:59,874 --> 01:35:02,774 Om han har svagheter, Vacko... 722 01:35:03,697 --> 01:35:06,597 Han är inte värd nåt skepp. 723 01:35:06,726 --> 01:35:09,556 Vi gör det för Necromangerna. 724 01:35:10,840 --> 01:35:12,970 Skydda tron. 725 01:35:13,058 --> 01:35:16,309 Detta kan fortfarande vara dagar som dessa... 726 01:35:16,310 --> 01:35:18,580 men timingen... 727 01:35:19,852 --> 01:35:22,402 Måste vara perfekt. 728 01:35:48,124 --> 01:35:50,160 Den sista rapoteringen... 729 01:35:50,161 --> 01:35:52,641 Gör det på min order. 730 01:35:53,614 --> 01:35:57,214 Vi är färdiga med den här världen. 731 01:36:27,046 --> 01:36:28,846 Gå in... 732 01:36:30,238 --> 01:36:32,228 Ziza! Gå in. 733 01:37:30,840 --> 01:37:33,460 Vi hitta den här död. 734 01:37:35,701 --> 01:37:38,881 Visa mig det sista han såg. 735 01:37:51,296 --> 01:37:53,159 Kommendören. 736 01:37:53,160 --> 01:37:55,920 Han kan inte komma undan 2 gånger. 737 01:39:35,462 --> 01:39:37,802 Ta bort era vapen! 738 01:39:37,983 --> 01:39:39,783 Han kom för mig. 739 01:40:06,932 --> 01:40:09,132 Tänk på detta... 740 01:40:14,623 --> 01:40:16,616 I fall du faller här... 741 01:40:16,617 --> 01:40:18,109 Nu. 742 01:40:18,110 --> 01:40:20,310 Kommer du aldrig att kunna resa dig. 743 01:40:20,915 --> 01:40:24,125 Men om du väljer en annan väg. 744 01:40:24,126 --> 01:40:26,956 Necromangernas väg... 745 01:40:33,497 --> 01:40:35,297 Gå till honom. 746 01:40:43,745 --> 01:40:45,545 Det gör ont... 747 01:40:45,959 --> 01:40:47,879 till en början. 748 01:40:48,750 --> 01:40:53,750 Men efter ett tag försvinner smärtan precis som dom har lovat. 749 01:40:54,572 --> 01:40:56,433 Varför då? 750 01:40:56,434 --> 01:41:00,959 Det kommer ett ögonblick då man kan se universum . 751 01:41:00,960 --> 01:41:03,020 dom får det att se perfekt ut. 752 01:41:03,789 --> 01:41:05,657 En plats där man kan börja om. 753 01:41:05,658 --> 01:41:07,858 Är du med mig, Kyra? 754 01:41:20,976 --> 01:41:23,216 Tänk nu... 755 01:41:23,217 --> 01:41:25,697 Eller fall för alltid. 756 01:41:30,251 --> 01:41:32,941 Hon vet allt jag vet. 757 01:41:38,082 --> 01:41:40,352 - Vaako! - Nej... 758 01:41:41,614 --> 01:41:43,414 inte än. 759 01:41:54,855 --> 01:42:01,535 Det var längesedan sen jag såg mitt egna blod. 760 01:43:15,508 --> 01:43:18,198 Detta är era sista ögonblick. 761 01:43:38,320 --> 01:43:41,290 Ge mig din själ Furioun. 762 01:44:55,848 --> 01:45:00,638 Du är inte den som ska få döda mig. 763 01:45:15,305 --> 01:45:19,255 Nu! Döda bjässen nu när han är sårad! 764 01:45:35,207 --> 01:45:37,267 Hjälp mig, Vaako. 765 01:45:37,523 --> 01:45:39,323 Döda han. 766 01:45:46,326 --> 01:45:48,126 Vaako? 767 01:45:52,101 --> 01:45:53,901 Förlåt mig... 768 01:45:54,532 --> 01:45:56,332 Perfekt. 769 01:46:26,672 --> 01:46:28,472 Nej... 770 01:46:33,580 --> 01:46:35,380 Nej! 771 01:46:50,854 --> 01:46:54,104 Jag trodde du var död. 772 01:46:55,595 --> 01:46:58,635 Är du med mig, Kyra. 773 01:47:00,731 --> 01:47:03,211 Jag kommer alltid att vara med dig... 774 01:47:05,002 --> 01:47:06,802 Jag var... 775 01:48:31,708 --> 01:48:34,888 Man behåller vad man dödar. 776 01:48:38,946 --> 01:48:42,966 Nå vad skulle oddsen vara av det? 777 01:48:43,219 --> 01:48:46,399 Denna mörka armè vid fötterna av en utstående. 778 01:48:47,158 --> 01:48:50,688 Och vad tror man av resten av universium? 779 01:48:51,477 --> 01:48:52,889 Ja... 780 01:48:52,890 --> 01:48:57,960 Inte ens jag vågade räkna ut det....