1 00:00:00,040 --> 00:00:00,040 25.000 2 00:00:21,480 --> 00:00:26,680 اليوم الذي يلي الغد 3 00:02:42,760 --> 00:02:46,120 محطة لارسن - انتارتيكا 4 00:02:50,640 --> 00:02:52,160 اتعرف كيف تعمل ؟ 5 00:02:52,160 --> 00:02:54,280 نعم، افهمك جيداً 6 00:02:55,120 --> 00:02:56,320 هذا هو الافضل 7 00:02:56,320 --> 00:02:59,920 سوف يقطع رأسي اذا تم تدمير هذه العينات 8 00:02:59,920 --> 00:03:01,320 لا تقلق 9 00:03:15,640 --> 00:03:17,520 وصلنا الى عمق 8 أمتار 10 00:03:17,840 --> 00:03:22,480 تركت عمل المثقاب لجيسون ؟ هو يستطيع تدبر الأمر 11 00:04:12,480 --> 00:04:14,040 انا لم أفعل شيئاً 12 00:04:21,720 --> 00:04:24,640 ارفع يدك واترك المثقاب 13 00:04:31,840 --> 00:04:34,880 جاك ... الوقت متأخر 14 00:04:46,800 --> 00:04:48,320 لن تصل في الوقت المحدد 15 00:05:11,000 --> 00:05:12,840 جاك ... امسك يدي 16 00:05:17,920 --> 00:05:18,920 لقد أمسكتك 17 00:05:22,800 --> 00:05:24,640 ماذا كنت تفكر ؟ 18 00:05:26,000 --> 00:05:27,560 ماذا يحدث ؟ 19 00:05:27,840 --> 00:05:32,800 الجليد يتشقق .. هذا ما يحدث 20 00:05:50,480 --> 00:05:53,600 لقد اكتشفنا وجود تغيرات مناخيه 21 00:05:53,600 --> 00:05:55,960 المؤتمر العالمي للمناخ في نيودلهي 22 00:05:55,960 --> 00:05:58,960 الكارثه التي حدثت قبل عشرة آلاف سنه 23 00:05:58,960 --> 00:06:02,160 تركيز هذه الغازات على الثلوج 24 00:06:02,160 --> 00:06:04,800 مؤشر على أن الكوكب في مرحلة سخونه 25 00:06:04,800 --> 00:06:08,360 ويعيدنا الى عصر الجليد الذي استمر قرنين 26 00:06:09,320 --> 00:06:10,880 انا مضطرب 27 00:06:11,440 --> 00:06:15,360 كان يتحدث عن السخونه والآن عن الجليد 28 00:06:15,360 --> 00:06:17,280 نعم، انها مفارقه ولكن 29 00:06:17,280 --> 00:06:20,080 سخونة الأرض يمكن أن تؤدي الى جليد 30 00:06:20,080 --> 00:06:21,680 سوف أوضح لكم ذلك 31 00:06:22,200 --> 00:06:27,280 نصف الكرة الأرضيه الشمالي يتأثر بتيارات شمال الأطلسي 32 00:06:27,280 --> 00:06:31,520 حرارة الشمس تصل الى خط الاستواء والمحيط ينقلها الى الشمال 33 00:06:31,520 --> 00:06:37,280 لكنّ السّخونة تذوب 34 00:06:37,280 --> 00:06:41,080 وهذا يمكن أن يتوقف ... وعند ذلك 35 00:06:41,080 --> 00:06:43,360 سيكون المناخ المعالج انتهى 36 00:06:43,360 --> 00:06:47,880 متى يعتقد أن ذلك يمكن أن يحدث ايها البروفيسور ؟ 37 00:06:49,160 --> 00:06:51,840 لا اعلم بالضبط ربما مئة عام أو ألف 38 00:06:51,840 --> 00:06:54,840 ولكن ما أعرفه هو انه اذا لم نتحرك بسرعه 39 00:06:54,840 --> 00:06:59,520 أولادنا وأحفادنا هم من سيدفع الثمن 40 00:07:00,080 --> 00:07:03,280 ومن سيدفع الثمن في اتفاقية كيوتو ؟ 41 00:07:03,280 --> 00:07:07,480 التكلفه سوف تكون بلايين الدولارات 42 00:07:07,800 --> 00:07:10,560 مع احترامي نائب الرئيس 43 00:07:10,560 --> 00:07:13,520 تكلفة عدم القيام بشيء ستكون اكبر بكثير 44 00:07:13,520 --> 00:07:18,280 الى المعدل الذي يتم فيه تلويث كل شيء 45 00:07:18,680 --> 00:07:21,360 الخوذات القطبيه ستختفي قريباً 46 00:07:21,360 --> 00:07:22,840 بروفيسور 47 00:07:25,040 --> 00:07:28,000 اقتصادنا ضعيف بدون اشاعات 48 00:07:28,000 --> 00:07:32,360 يجب أن تأخذ هذا بالحسبان قبل اطلاقك لتصريحات مجنونه 49 00:07:32,360 --> 00:07:33,360 هذا جيد 50 00:07:33,840 --> 00:07:38,240 آخر قطعه انفصلت كانت بحجم جزيرة روود 51 00:07:38,240 --> 00:07:42,480 البعض قد يعتبر هذا جنوناً 52 00:07:47,840 --> 00:07:50,480 في المؤتمر المناخي العالمي في الهند 53 00:07:50,480 --> 00:07:53,080 انها هنا تثلج بغزاره 54 00:07:53,080 --> 00:07:57,080 المناخ الشّرقيّ بدون سّوابق قد سبّب فوضى 55 00:07:58,040 --> 00:07:59,120 تاكسي ... تاكسي 56 00:08:01,280 --> 00:08:05,120 لقد أحببت العرض الذي قمت به، انه ملئ بالحيويه 57 00:08:05,120 --> 00:08:09,000 شكراً، لهذا اتينا، اليس كذلك ؟ من أجل توعية الناس 58 00:08:09,000 --> 00:08:10,200 بالتأكيد 59 00:08:10,200 --> 00:08:14,640 اريد التحدث معك بخصوص موضوع تغيرات الطقس 60 00:08:14,640 --> 00:08:17,280 انا ادعى تيري رابسون 61 00:08:17,680 --> 00:08:20,040 البروفيسور رابسون ؟ من مركز هيدلاند 62 00:08:20,040 --> 00:08:23,200 لنبحث تأثيراته على أمواج البرح 63 00:08:23,200 --> 00:08:25,800 انشرب الشاي معاً ؟ بالتأكيد 64 00:08:25,800 --> 00:08:28,320 اذا توفر لنا تاكسي 65 00:08:31,080 --> 00:08:32,040 من هنا 66 00:08:51,240 --> 00:08:53,280 تغيرات في الحراره 67 00:08:56,080 --> 00:08:59,640 مركز بحوث الطقس هيدلاند-سكوتلندا 68 00:08:59,640 --> 00:09:03,840 الى المباراه من جديد 69 00:09:11,680 --> 00:09:12,680 حسناً 70 00:09:13,160 --> 00:09:16,720 لقد غفوت لبرهه 71 00:09:19,760 --> 00:09:20,720 هدف 72 00:09:26,800 --> 00:09:28,520 تغيرات في الحراره 73 00:09:32,400 --> 00:09:37,160 دينيس، بوي نوماد 4311 تظهر حراره منخفضه 74 00:09:37,200 --> 00:09:38,400 أقل ب 13 درجه 75 00:09:39,120 --> 00:09:40,880 اين هي 4311 ؟ 76 00:09:46,040 --> 00:09:47,720 في بنك جورج 77 00:09:47,720 --> 00:09:51,560 يوجد موجات كثيره هناك يبدوا انهم مشغولون 78 00:10:02,880 --> 00:10:05,040 هيا اضربه 79 00:10:05,680 --> 00:10:06,960 هيا .. هيا 80 00:10:06,960 --> 00:10:08,440 اضربه .. اضربه 81 00:10:08,640 --> 00:10:09,800 هل ربحوا ؟ 82 00:10:11,280 --> 00:10:14,240 مرحبا بروفيسور كيف كانت الهند ؟ 83 00:10:14,280 --> 00:10:17,080 انت تعلم كيف هي اجتماعات العلماء 84 00:10:17,080 --> 00:10:19,000 كلها فتيات راقصات ونبيذ وحفلات 85 00:10:24,080 --> 00:10:26,320 مقاطعة شيودا - توكيو 86 00:10:43,880 --> 00:10:45,600 أتذهب الى البيت ؟ 87 00:10:45,800 --> 00:10:48,120 انا الآن خرجت من المكتب 88 00:12:01,120 --> 00:12:02,200 مقاطعة سكولاتستيك - أرلنجتون 89 00:12:02,200 --> 00:12:06,120 موجة الاعصار نويلاني قد أذهلت كل الخبراء 90 00:12:06,120 --> 00:12:08,640 طبقاً للمصادر فإن هذا غير متوقع 91 00:12:08,640 --> 00:12:11,200 انه قوه غير طبيعيه 92 00:12:11,200 --> 00:12:16,760 ويقول الخبراء أن قوة الاعصار أعتى بكثير مما كان متوقعاً 93 00:12:16,760 --> 00:12:18,520 ألن تجيبني ؟ 94 00:12:20,920 --> 00:12:25,000 مرحبا ؟ أرى أن سام قد أنهى الحسابات 95 00:12:25,400 --> 00:12:28,680 أعلم هذا، لقد تلقيت نسخه عن مؤهلاته 96 00:12:28,680 --> 00:12:32,040 سام طالب جيد لم يرسب في امتحاناته 97 00:12:32,040 --> 00:12:34,240 ليس لدي الوقت لمناقشة هذا 98 00:12:34,240 --> 00:12:36,560 ربما في وقت آخر 99 00:12:37,360 --> 00:12:41,400 لست أنا الذي يغيب أشهراً كثيره 100 00:12:41,400 --> 00:12:43,200 اني افهم هذا 101 00:12:43,640 --> 00:12:47,200 هذا يوضح الأمور، هل تأخذني الى المطار غداً؟ 102 00:12:47,200 --> 00:12:48,720 سام سوف يسافر ؟ 103 00:12:48,720 --> 00:12:53,760 المباراه العشاريه سوف يكملونها في نيويورك 104 00:12:53,760 --> 00:12:55,760 هل دخل سام المنافسه ؟ 105 00:12:56,160 --> 00:12:59,120 اظن أنه بسبب فتاه 106 00:12:59,120 --> 00:13:01,120 هل تلتقيه الساعه الثامنه والنصف؟ 107 00:13:01,120 --> 00:13:03,200 سوف احضر، لدي نوبة حراسه الليله 108 00:13:03,200 --> 00:13:06,360 جاك، لا تتأخر لكي لا اضطر لطلب تكسي 109 00:13:06,360 --> 00:13:09,360 حسناً، سوف احضر، اتفقنا ؟ 110 00:13:14,600 --> 00:13:18,000 الاجتماع الخاص بالارصاد الجويه قد تم نقله الى الغرفه ب 111 00:13:18,000 --> 00:13:20,960 إدارة المحيط الجوي العالمي 112 00:13:20,960 --> 00:13:21,920 جاك 113 00:13:27,520 --> 00:13:30,240 اعرف انه لديك الموهبه لمضايقة الذين يخطئون 114 00:13:30,240 --> 00:13:33,760 ولكن هل تريد أن تضايق نائب الرئيس؟ 115 00:13:33,760 --> 00:13:36,720 لأن ابني الذي عمره 16 سنه يعرف اكثر منه 116 00:13:36,720 --> 00:13:39,680 ربما، ولكن ابنك لا يتحكم بميزانيتنا 117 00:13:39,680 --> 00:13:42,400 لا يهم اذا كان يكرهك ان ابني لا يكرههم 118 00:13:42,400 --> 00:13:44,360 انت لم تفهم قصدي 119 00:13:44,360 --> 00:13:45,960 اذا قلص بيكر الميزانيه يا الهي 120 00:13:45,960 --> 00:13:47,400 انتظر، الى اين تذهب ؟ 121 00:13:47,400 --> 00:13:48,400 جاك 122 00:13:54,600 --> 00:13:55,920 يا الهي 123 00:14:02,560 --> 00:14:04,240 مرحبا سام .. آسف لتأخري 124 00:14:04,240 --> 00:14:05,760 لا يهم ابي، التاكسي هنا 125 00:14:05,760 --> 00:14:07,720 حسناً .. سوف ادفع له 126 00:14:11,480 --> 00:14:12,800 انا لست غاضباً 127 00:14:12,800 --> 00:14:14,440 ولكني مخذول 128 00:14:14,680 --> 00:14:16,440 هل تستمع الى روايتي ؟ 129 00:14:16,480 --> 00:14:18,800 سام، كيف لديك روايتان ؟ 130 00:14:18,800 --> 00:14:20,440 لقد حللت جميع المسائل 131 00:14:20,480 --> 00:14:22,360 السبب في أن السيد سبنجلر وبخني هو 132 00:14:22,360 --> 00:14:25,360 لأنني لم اكتب الاجابات ولماذا ؟ 133 00:14:25,360 --> 00:14:27,320 لقد اجبت عليها شفهياً 134 00:14:27,680 --> 00:14:29,080 هل اخبرته بهذا ؟ 135 00:14:29,520 --> 00:14:31,800 فعلت ذلك، ولكنه لم يصدقني وقال انني اذا لم استطع 136 00:14:31,800 --> 00:14:33,640 يجب أن تتم معاقبتي 137 00:14:33,840 --> 00:14:37,160 هذا جنون، كيف يعاقبك بسبب أنك جاهز افضل منه 138 00:14:37,160 --> 00:14:39,280 هذا ما قلته له 139 00:14:39,680 --> 00:14:40,720 وثم ؟ 140 00:14:43,360 --> 00:14:47,040 وكيف تقبل الأمر ؟ لقد وبخني، ألا تذكر ؟ 141 00:14:51,680 --> 00:14:53,000 اعذرني سام 142 00:14:54,280 --> 00:14:56,560 انه استنتاج سابق لأوانه 143 00:14:56,960 --> 00:15:00,520 سوف نتصل به ونصلح الأمر 144 00:15:03,960 --> 00:15:06,200 لا تقلق سام ؟ 145 00:15:06,640 --> 00:15:07,640 سام 146 00:15:22,320 --> 00:15:24,120 باركر .. هيوستن تتكلم 147 00:15:24,960 --> 00:15:27,800 نواجه اجواءاً سيئه في مزرعة كابو كين 148 00:15:27,800 --> 00:15:30,280 لن نتمكن من العوده هذا الاسبوع 149 00:15:30,680 --> 00:15:32,720 سوف تغضب زوجتك من هذا 150 00:15:32,720 --> 00:15:34,120 اراهن على هذا 151 00:15:34,480 --> 00:15:36,840 انظر الى تلك العاصفه 152 00:15:36,840 --> 00:15:37,840 انها ضخمه 153 00:16:12,120 --> 00:16:13,160 هل انت بخير ؟ 154 00:16:16,280 --> 00:16:18,040 اني اخاف الطيران 155 00:16:18,680 --> 00:16:19,680 انا بخير 156 00:16:23,760 --> 00:16:26,400 التدخين ممنوع الرجاء ربط الأحزمه 157 00:16:28,400 --> 00:16:33,920 ان امكانية تحطم طائره هي 158 00:16:33,920 --> 00:16:37,880 اقل من 1 في البليون؟ أم اقل من 1 في المليون ؟ 159 00:16:37,880 --> 00:16:40,800 لا اتذكر حسناً براين 160 00:16:40,800 --> 00:16:41,800 سام 161 00:16:42,120 --> 00:16:45,040 انت لا تعمل لديه كل شيء بخير 162 00:16:45,040 --> 00:16:47,080 هل تشربون شيئاً 163 00:16:47,600 --> 00:16:48,600 شكراً 164 00:17:01,720 --> 00:17:05,560 يظهر وجود بعض المشاكل 165 00:17:05,760 --> 00:17:07,560 نطلب منكم ربط الأحزمه 166 00:17:07,560 --> 00:17:10,640 ضعوا المقاعد والطاولات في وضع الأمان 167 00:17:10,640 --> 00:17:13,400 ارجو تنفيذ ذلك وشكراً 168 00:17:18,280 --> 00:17:19,280 يهتم بك بشكل جيد 169 00:17:48,640 --> 00:17:49,640 سام 170 00:17:51,200 --> 00:17:52,200 سام 171 00:17:56,120 --> 00:17:58,000 هل ستترك يدي ؟ 172 00:18:14,320 --> 00:18:16,840 لا استطيع التفكير ببقائي وحيداً مع امي لمدة اسبوعين 173 00:18:16,840 --> 00:18:20,280 اصبر، سوف ننتقل خلال العطله 174 00:18:20,280 --> 00:18:21,280 اعلم هذا 175 00:18:22,080 --> 00:18:23,080 انا احبك 176 00:18:24,640 --> 00:18:26,000 وانا ايضاً 177 00:18:28,120 --> 00:18:29,120 Oye… 178 00:18:29,800 --> 00:18:31,480 لقد وصلنا .. الى اللقاء 179 00:18:32,560 --> 00:18:35,320 ان سبب هذه الحاله الجويه هو غامض 180 00:18:35,320 --> 00:18:39,280 بعض الخبراء يرجعونها الى النقاط الشمسيه 181 00:18:39,280 --> 00:18:45,120 أمر نادر انخفاض 13 درجه على المقياس 182 00:18:45,120 --> 00:18:46,640 نعم هذا مؤكد 183 00:18:47,200 --> 00:18:49,560 ان المقياس لم يعمل ذلك اليوم 184 00:18:49,560 --> 00:18:52,440 لقد التقطته مجسات الحراره في منطقة جورج 185 00:18:52,480 --> 00:18:54,080 ولكن المقياس ليس في تلك المنطقه 186 00:18:54,160 --> 00:18:56,560 انه في جرولانديا ماذا ؟ 187 00:18:59,960 --> 00:19:01,920 هل الاثنان معطلان ؟ 188 00:19:02,400 --> 00:19:03,600 هذا لا يمكن 189 00:19:09,560 --> 00:19:10,640 انهم ثلاثه 190 00:19:23,360 --> 00:19:26,000 يوم اعتيادي في نيوركينو 191 00:19:26,000 --> 00:19:28,480 اكتظاظ في الشوارع 192 00:19:28,480 --> 00:19:29,600 ميرا 193 00:19:30,320 --> 00:19:33,120 الجميع في سياراتهم 194 00:19:33,120 --> 00:19:35,120 يلوثون الأجواء 195 00:19:35,120 --> 00:19:36,440 ايها السيد 196 00:19:39,160 --> 00:19:40,640 لقد وصلنا الآن 197 00:19:41,200 --> 00:19:43,200 بقي لدينا شارعين فقط 198 00:20:11,920 --> 00:20:12,960 ماذا هنالك ؟ 199 00:20:13,680 --> 00:20:14,960 ليس لدي فكره 200 00:20:15,320 --> 00:20:17,280 نحن متلهفون اليوم 201 00:20:19,520 --> 00:20:23,840 في عام 1532 احتل الاسباني فرانشيسكو بيزارو 202 00:20:24,760 --> 00:20:28,480 وتوجه الى الامبراطور انكا في جبال بيروفيان 203 00:20:28,480 --> 00:20:30,600 في مدينة كاجاماركا 204 00:20:30,600 --> 00:20:32,640 ماذا كان اسمها ؟ 205 00:20:34,480 --> 00:20:35,480 موكتيزوما 206 00:20:36,040 --> 00:20:38,640 لا، موكتيزوما في المكسيك 207 00:20:38,920 --> 00:20:40,560 انه يشبهه 208 00:20:43,720 --> 00:20:45,760 اتاهوالبا ؟ نعم انه هو 209 00:20:46,000 --> 00:20:48,720 انتهى الوقت، الاجابات من فضلكم 210 00:20:50,800 --> 00:20:55,080 خمس نقاط لوودمونت وخمس نقاط لبنهيرست 211 00:20:57,960 --> 00:20:59,800 سؤال آخر 212 00:21:00,880 --> 00:21:05,520 في اي عام استلم لويس الرابع عشر الحكم ؟ 213 00:21:11,360 --> 00:21:17,280 هذا المكان تقليدي جداً بالنسبه للأزياء 214 00:21:18,400 --> 00:21:20,680 ميرا مع كل هؤلاء الأغبياء 215 00:21:21,000 --> 00:21:22,000 مرحبا 216 00:21:23,480 --> 00:21:24,480 مرحبا 217 00:21:26,720 --> 00:21:28,120 انت ثمين لدينا 218 00:21:29,440 --> 00:21:30,480 شكراً 219 00:21:30,520 --> 00:21:33,960 هذا المكان جميل، هل نجد فيه مطعماً؟ 220 00:21:33,960 --> 00:21:36,000 لقد كنت جيداً في الجولة الأولى 221 00:21:36,000 --> 00:21:37,000 وانت كذلك 222 00:21:38,080 --> 00:21:41,080 زملائي في الفريق سام وبراين 223 00:21:41,080 --> 00:21:43,040 انا لورا انا جي دي 224 00:21:43,040 --> 00:21:44,600 مدرستكم جميله 225 00:21:44,600 --> 00:21:47,320 هل تودون أن نأخذكم في جوله ؟ 226 00:21:49,680 --> 00:21:51,600 بالطبع سيكون هذا جميلاً 227 00:21:52,200 --> 00:21:54,080 هل توقف هذا لي ؟ 228 00:21:54,960 --> 00:21:55,960 حسناً .. هذا سهل 229 00:22:05,160 --> 00:22:07,200 منافسه قويه 230 00:22:08,120 --> 00:22:09,160 ارجوك 231 00:22:10,080 --> 00:22:11,880 انه فتى غني ووسيم ايضاً 232 00:22:26,120 --> 00:22:27,240 من يتكلم ؟ 233 00:22:27,520 --> 00:22:28,640 تيري رابسون 234 00:22:29,440 --> 00:22:31,120 اسف لاتصالي مبكراً 235 00:22:31,120 --> 00:22:33,800 لا يهم بروفيسور، ماذا حدث ؟ 236 00:22:34,160 --> 00:22:36,680 بعض الاحداث الخارقه 237 00:22:36,680 --> 00:22:38,560 والمشوشه ايضاً 238 00:22:39,200 --> 00:22:42,520 هل تتذكر الحديث عن تجمد العالم 239 00:22:42,520 --> 00:22:45,200 وانه يمكن ان يصيب شمال الأطلسي ؟ 240 00:22:45,200 --> 00:22:46,240 نعم 241 00:22:47,080 --> 00:22:48,080 حسناً 242 00:22:49,480 --> 00:22:51,600 اظن انه يحدث 243 00:22:54,880 --> 00:22:56,240 عن ماذا تتحدث ؟ 244 00:22:56,240 --> 00:23:00,520 قبل ايام سجل مقياسنا انخفاضاً في الحراره 245 00:23:00,520 --> 00:23:03,400 بمقدار 13 درجه سأرسل لك بريداً الكترونياً 246 00:23:03,400 --> 00:23:04,400 حسناً 247 00:23:06,280 --> 00:23:09,160 في البدايه توقعنا انه خطأ في القراءه 248 00:23:09,160 --> 00:23:13,240 ولكن 4 مقياسات أكدت الخبر 249 00:23:13,240 --> 00:23:14,800 هذا لا يصدق 250 00:23:16,120 --> 00:23:18,320 انت تنبأت بحدوث هذا 251 00:23:18,320 --> 00:23:22,000 نعم ولكن ليس في حياتنا هذا مبكر جداً 252 00:23:22,000 --> 00:23:27,600 لا يوجد ما يمكن ان يفسر هذه الظاهره 253 00:23:27,840 --> 00:23:30,760 باستثناء هذا نماذجي مبنيه 254 00:23:30,760 --> 00:23:33,840 تقليد لنموذج بروجنوسيس التاريخي 255 00:23:34,640 --> 00:23:37,240 انه اقرب مما نتصور 256 00:23:37,960 --> 00:23:40,960 لم يحدث شيء كهذا من قبل 257 00:23:41,040 --> 00:23:44,520 على الأقل ليس قبل 10 آلاف سنه 258 00:24:10,080 --> 00:24:12,240 كما اخبرناكم بالامس 259 00:24:12,240 --> 00:24:16,000 ما زال اعصار نويلاني عاصفاً 260 00:24:16,000 --> 00:24:18,360 ان موجاته ضخمه بما لا يتصوره عقل 261 00:24:18,360 --> 00:24:19,840 انت في ورطه 262 00:24:21,840 --> 00:24:24,800 الا تريد الاهتمام بالطقس ؟ نحن الآن هنا 263 00:24:24,800 --> 00:24:25,880 اي طقس ؟ 264 00:24:30,000 --> 00:24:33,040 ما هذا الصوت ؟ اي صوت ؟ 265 00:24:44,560 --> 00:24:46,000 عد فوراً 266 00:24:49,040 --> 00:24:53,760 حرس السواحل اغلقوا الشواطئ بسبب ضخامة أمواج البحر 267 00:24:53,760 --> 00:24:55,960 محطة الأحوال الجويه انا تومي 268 00:24:55,960 --> 00:24:58,240 انا محاصر، ماذا تريد ؟ 269 00:25:00,640 --> 00:25:03,520 انها تمطر ثلجاً كأنه كرات غولف 270 00:25:03,520 --> 00:25:05,840 هنالك موجه من الصقيع تتجه الى كاليفورنيا 271 00:25:05,840 --> 00:25:07,880 اعصار هائج 272 00:25:17,600 --> 00:25:23,040 استمع الى محطة الانباء الجويه نريد معرفة اخبار الاعصار 273 00:25:50,000 --> 00:25:51,960 عن ماذا تتكلم ؟ 274 00:25:53,000 --> 00:25:56,160 سرعة الرياح 110 كيلومتر في الساعه 275 00:25:56,160 --> 00:25:57,920 سمعت هذا ؟ هل هنالك المزيد ؟ 276 00:25:57,920 --> 00:25:59,280 يجب ان نفعل شيئاً وبسرعه 277 00:25:59,280 --> 00:26:01,280 سوف تفقد عقلك 278 00:26:01,280 --> 00:26:03,680 ولكنك كنت هناك طوال مدة 20 سنه 279 00:26:03,680 --> 00:26:05,920 توم .. هذا مهم 280 00:26:06,120 --> 00:26:09,480 ما الذي تفعله ؟ 281 00:26:09,480 --> 00:26:11,360 جانيت توكادا .. هذا جاك هول 282 00:26:11,360 --> 00:26:14,040 جانيت متخصصه في الاعاصير من ناسا 283 00:26:14,040 --> 00:26:18,960 جاك عالم احوال جويه ولا اعلم ما الذي يتكلم عنه 284 00:26:18,960 --> 00:26:20,920 بوكر، ما الذي يحدث هنا ؟ 285 00:26:21,840 --> 00:26:24,880 تحذير بوجود اعصار في اوس انجلس 286 00:26:24,880 --> 00:26:27,680 انا اعيش هناك 287 00:26:27,680 --> 00:26:29,480 وصل التقرير 288 00:26:29,480 --> 00:26:32,760 سوف يكون جواً عاصفاً 289 00:26:32,760 --> 00:26:36,200 محطة نيوسترا-فوكس لوس انجلس 290 00:26:39,520 --> 00:26:42,840 تغطيه حيه من المروحيه 291 00:26:42,840 --> 00:26:44,400 هل انت هناك بارت ؟ 292 00:26:44,400 --> 00:26:45,760 نعم، انا هنا 293 00:26:45,760 --> 00:26:49,680 هذه الاعاصير تتشكل بسرعه 294 00:26:49,680 --> 00:26:50,880 يا الهي 295 00:26:50,960 --> 00:26:53,360 اعصار كبير، اتسمع هذا ؟ 296 00:26:53,560 --> 00:26:55,440 الاعصار دمر اشارة هوليوود 297 00:26:55,440 --> 00:26:57,440 لقد ازالها كلياً 298 00:27:11,520 --> 00:27:14,040 هل الناس بخير بارت ؟ 299 00:27:14,720 --> 00:27:16,640 دمار كبير هنا 300 00:27:16,640 --> 00:27:19,040 بعض الاشخاص يأخذون صوراُ 301 00:27:19,800 --> 00:27:21,280 ماذا يفعلون ؟ 302 00:27:21,280 --> 00:27:22,280 غير معقول 303 00:27:22,560 --> 00:27:25,320 لن ابقى هنا، سأعود 304 00:27:27,880 --> 00:27:32,240 الكثير من الاعاصير في لوس انجلس 305 00:27:32,240 --> 00:27:34,280 انهم يتجمعون 306 00:27:34,280 --> 00:27:36,040 ويشكلون اعصاراً ضخماً 307 00:27:36,200 --> 00:27:37,200 يا الهي 308 00:27:42,600 --> 00:27:44,560 نطلب منكم عدم الاقتراب 309 00:27:44,560 --> 00:27:46,160 جيف، اين انت ؟ 310 00:27:46,360 --> 00:27:49,200 انا في يوكا، لقد وصلت الآن وسوف اغادر 311 00:27:49,200 --> 00:27:51,800 جيف، انت وسط كل شيء 312 00:27:52,720 --> 00:27:53,680 يا الهي 313 00:28:00,960 --> 00:28:02,160 اهرب من هناك 314 00:28:07,680 --> 00:28:10,120 لقد انقلبت الحافله على الشرفه 315 00:28:10,120 --> 00:28:13,040 اخلوا السياره بسرعه 316 00:28:13,040 --> 00:28:15,640 انظر الى العامه هناك 317 00:28:15,640 --> 00:28:18,760 هل سنذهب الى وسط لوس انجلس تومي ؟ 318 00:28:18,760 --> 00:28:21,920 نعم، انظر اليس هذا اعصار الذي خلفي 319 00:28:21,920 --> 00:28:24,720 نعم، انه كذلك 320 00:28:24,880 --> 00:28:29,000 انه أحد الاعاصير الكثيره التي تدمر المدينه 321 00:28:29,000 --> 00:28:30,520 هنالك واحد آخر 322 00:28:31,560 --> 00:28:33,200 في وسط لوس انجلس 323 00:28:33,200 --> 00:28:35,280 انه لا يصدق انه عملاق جداً 324 00:28:35,280 --> 00:28:38,320 لم ارى شيئاً مثل هذا من قبل 325 00:28:48,480 --> 00:28:50,000 ماذا يحدث ؟ 326 00:28:50,920 --> 00:28:52,800 انه كابوس 327 00:28:53,840 --> 00:28:55,560 كابوس مرعب ومخيف 328 00:28:55,920 --> 00:29:00,960 ما اعرفه هو ان ما أراه الآن حقيقي 329 00:30:07,000 --> 00:30:09,360 نعم، اني اراه الآن اعلم هذا 330 00:30:09,360 --> 00:30:10,960 في لوس انجلس ؟ انه كذلك 331 00:30:10,960 --> 00:30:14,120 ماذا يحدث ؟ اتصلت بك باكراً 332 00:30:14,120 --> 00:30:19,560 سيدي الرئيس ، لوس انجلس تجتاحها مجموعة من الأعاصير 333 00:30:20,240 --> 00:30:23,960 سلطة الطيران تطلب ايقاف جميع رحلاتها 334 00:30:23,960 --> 00:30:27,160 ماذا يجب علينا ان نفعل؟ نحن لا نعلم بما يحصل 335 00:30:27,160 --> 00:30:29,800 لا اعتقد ان لدينا الكثير من الخيارات 336 00:30:29,800 --> 00:30:33,560 ان ما نراه هو ما يحصل في لوس انجلس 337 00:30:33,560 --> 00:30:36,000 سوف اتصل بوالدتي 338 00:30:36,320 --> 00:30:40,640 عذراً، مع الاسف يجب تغيير المحطه 339 00:30:40,840 --> 00:30:44,840 سلطة الطيران قامت بالغاء جميع الرحلات 340 00:30:44,840 --> 00:30:47,760 لسوء الحظ، هذا متأخر 341 00:30:47,760 --> 00:30:51,920 لقد درمت طائرتان خلال العاصفه 342 00:30:52,040 --> 00:30:55,920 لم يكن لديهم واحد في البليون للنجاه 343 00:30:58,480 --> 00:31:00,240 حسناً ... استمعوا 344 00:31:00,520 --> 00:31:04,800 لدينا الكثير لنفعله ولا نملك الوقت الكافي 345 00:31:04,800 --> 00:31:07,320 حسناً لنبدأ 346 00:31:08,800 --> 00:31:14,000 النماذج التي نمتلكها لن تخدمنا النماذج لن تنفع الآن 347 00:31:14,000 --> 00:31:17,440 تقرير من كندا يفيد بوجود دوامات هوائيه ضخمه 348 00:31:17,440 --> 00:31:20,720 في سيبيريا يوجد تقارير عن انخفاض الضغط 349 00:31:20,720 --> 00:31:24,160 وفي استراليا رأوا اعظم اعصار منذ مده كبيره 350 00:31:24,160 --> 00:31:26,600 هل تقول ان كل هذه الأمورا مترابطه ؟ 351 00:31:26,600 --> 00:31:27,920 يجب ان نأخذ هذا بالحسبان 352 00:31:27,920 --> 00:31:32,000 القوه الوحيده التي تستطيع التأثير في الاجواء العالميه هي الشمس 353 00:31:32,000 --> 00:31:33,760 ماذا تقول ناسا ؟ 354 00:31:33,760 --> 00:31:36,800 أفادوا ان كل شيء طبيعي 355 00:31:36,800 --> 00:31:39,320 ما هي حالة شمال الاطلسي ؟ 356 00:31:39,320 --> 00:31:40,320 كيف هي ؟ 357 00:31:42,000 --> 00:31:46,400 الليله الماضيه اتصل بي البروفيسور رابسون من مركز هيدلاند 358 00:31:46,400 --> 00:31:49,120 يعتقد ان الحاله تتغير 359 00:31:50,160 --> 00:31:52,400 ولكن جاك، كيف يحدث هذا ؟ 360 00:31:52,400 --> 00:31:55,480 حالياً هنالك توازن بين الماء المالح والعذب 361 00:31:55,480 --> 00:31:57,040 جميعنا يعلم هذا 362 00:31:57,040 --> 00:32:02,480 نعم ولكن لا احد يعلم كمية الماء العذب التي دخلت المحيط 363 00:32:02,480 --> 00:32:04,600 نتيجة عملية التسخين الشمسي 364 00:32:05,280 --> 00:32:09,120 لقد وصلنا الى مرحله حرجه لن نستطيع فيها فصل الملوحه 365 00:32:11,120 --> 00:32:14,000 وهذا ما يفسر الوضع السيئ في الشمال 366 00:32:14,000 --> 00:32:16,880 هيدلاند تملك معلومات مقنعه جداً 367 00:32:16,880 --> 00:32:21,200 مما يتطلب مني ان اطبقها على نموذجي لتنبؤ ما سوف يحصل 368 00:32:21,200 --> 00:32:24,800 اتعتقد ان هذه الظاهر سوف تستمر ؟ 369 00:32:24,800 --> 00:32:26,560 لن تستمر فقط 370 00:32:26,560 --> 00:32:27,880 بل وستزداد 371 00:32:32,000 --> 00:32:37,040 نحن الان على حافة مرحله مجنونه من التغيرات الجويه 372 00:32:40,760 --> 00:32:41,680 توم 373 00:32:41,680 --> 00:32:44,480 ماذا ستقول لهم ؟ وماذا صنعت ؟ 374 00:32:44,480 --> 00:32:48,720 يجب ان يستعدوا انت تملك نظريه فقط 375 00:32:48,720 --> 00:32:52,440 سوف اوضح الأمور لهم كلا 376 00:32:55,080 --> 00:32:56,480 بعد 48 ساعه 377 00:32:58,160 --> 00:32:59,360 بروفيسور هول 378 00:33:00,000 --> 00:33:01,920 اعتقد ان النظريه صحيحه 379 00:33:03,280 --> 00:33:06,560 خلال اسبوع قمت بتحليل الاعاصير بدقه كبيره 380 00:33:06,560 --> 00:33:09,280 البرد ، الدوامات ، كلها متطابقه 381 00:33:09,280 --> 00:33:11,840 هل نموذجك يشمل العواصف؟ 382 00:33:12,200 --> 00:33:15,320 لم نملك الوقت الكافي ربما اساعدك 383 00:33:15,320 --> 00:33:17,480 اهلا بك شكراً 384 00:33:17,480 --> 00:33:19,160 مرحبا انا جيسون 385 00:33:19,560 --> 00:33:20,560 مرحبا 386 00:33:23,960 --> 00:33:26,640 هل رأيت صور بيتر ؟ 387 00:33:26,720 --> 00:33:28,480 قللنا المعالجة بما نسبته عشون بالمئه 388 00:33:28,480 --> 00:33:32,520 هل المنظر افضل ؟ انه بلا تغيرات 389 00:33:41,440 --> 00:33:44,040 مرحبا بيتر كيف انت اليوم ؟ 390 00:33:44,040 --> 00:33:45,320 افضل قليلاُ 391 00:33:45,600 --> 00:33:46,640 جيد 392 00:33:47,840 --> 00:33:48,800 استمع لهذا 393 00:33:51,200 --> 00:33:52,640 تستطيع القراءه ؟ 394 00:33:52,760 --> 00:33:56,960 كلا، ولكني اتذكر بواسطة الرسومات 395 00:33:57,280 --> 00:33:58,240 حقاً ؟ 396 00:33:59,120 --> 00:34:01,160 امي كانت تقرأ لي دائماً 397 00:34:01,520 --> 00:34:06,160 اظن انها فخوره بك انت فتى شجاع جداً 398 00:34:06,160 --> 00:34:07,960 شكراً لا داعي 399 00:34:17,160 --> 00:34:20,480 جاك، لقد عملت يوماً كاملاً بلا توقف 400 00:34:20,600 --> 00:34:24,680 انت الوحيد الذي لم يأخذ استراحه 401 00:34:24,680 --> 00:34:27,480 خذ قسطاً من النوم 402 00:34:27,600 --> 00:34:30,240 اخبرني اذا حصلت على نتائج 403 00:34:33,880 --> 00:34:34,880 فرانك 404 00:34:35,160 --> 00:34:37,960 هل هو دائماً هكذا ؟ نعم 405 00:34:40,520 --> 00:34:44,600 الا تطلعه على الامور المهمه؟ في الحقيقه، كلا 406 00:34:47,120 --> 00:34:49,360 كم عملتما معاً ؟ 407 00:34:49,360 --> 00:34:53,680 فرانك معه منذ العصور الحجريه ولكني 408 00:34:53,680 --> 00:34:57,160 امضيت معه فقط سنتين 409 00:35:06,480 --> 00:35:08,880 جالك، لدينا النتائج 410 00:35:17,080 --> 00:35:19,760 سته الى ثمانية اشهر ؟ هذا لا يمكن 411 00:35:20,320 --> 00:35:23,880 المقياس لا يحتوي الاشهر ولا حتى الاسابيع 412 00:35:27,400 --> 00:35:33,440 هذا أدى الى اغلاق نفق لنكولن وهولاند 413 00:35:33,440 --> 00:35:37,520 الانبوب قديم ولن يستوعب كمية الامطار 414 00:35:37,520 --> 00:35:39,240 اين ستبقى الليله ؟ 415 00:35:39,240 --> 00:35:41,880 ابحث عن مكان لنا هنا في نيويورك 416 00:35:41,880 --> 00:35:44,960 الن تأتي الى البيت قبل الصباح؟ 417 00:35:44,960 --> 00:35:47,320 ابي، اذا استطعت ذلك فافعله 418 00:35:50,360 --> 00:35:52,520 الرائحه لا تحتمل 419 00:35:52,680 --> 00:35:55,040 انها دعابه هذا هو البيت 420 00:35:55,040 --> 00:35:57,640 ابي، سوف استقل القطار 421 00:35:57,640 --> 00:36:00,800 لا تقلق بشأني سوف اتدبر الأمر 422 00:36:00,800 --> 00:36:03,760 حسنا يا بني اراكم غداً 423 00:36:07,240 --> 00:36:08,840 سام .. ماذا تتوقع 424 00:36:09,560 --> 00:36:11,800 يجب ان نكون حيث كنا 425 00:36:12,480 --> 00:36:13,520 هذا رائع 426 00:36:14,120 --> 00:36:17,120 حتى الآن الاحوال الجويه لم تؤثر في واشنطن 427 00:36:17,120 --> 00:36:19,640 الرئساء دائماً محميون 428 00:36:19,640 --> 00:36:24,680 والعامه يتعرضون الى أسوأ العوصف 429 00:36:24,680 --> 00:36:27,240 عدني بأنك ستكون بخير جاك 430 00:36:27,240 --> 00:36:30,760 النموذج جاهز اتمنى هذا 431 00:36:31,360 --> 00:36:33,040 سيدي نائب الرئيس توم 432 00:36:33,040 --> 00:36:35,920 انت تعرف البروفيسور هول نعم ... قليلاً 433 00:36:35,920 --> 00:36:39,440 البروفيسور لديه معلومات ويريدك ان تراها 434 00:36:39,440 --> 00:36:44,360 هذا النموذج يستطيع تفسير هذه الظواهر 435 00:36:44,360 --> 00:36:47,880 هذا ما نأمله، لدي اجتماع مهم بعد قليل 436 00:36:47,880 --> 00:36:50,880 هذا أمر طارئ، الطقس سوف يكون اعنف 437 00:36:50,880 --> 00:36:53,560 في الاسابيع القليله القادمه 438 00:36:53,880 --> 00:36:57,120 قلت انه لن يحدث خلال 100 عام لقد كنت مخطئاً 439 00:36:57,120 --> 00:36:59,240 ولم لا تكون الآن مخطئ 440 00:36:59,240 --> 00:37:02,520 هذا ممكن ولكن يجب ان تعلم ما يحدث في العالم 441 00:37:02,520 --> 00:37:05,600 لقد اتخذنا الاحتياطات اللازمه لمواجهة العاصفه 442 00:37:05,600 --> 00:37:08,360 ماذا تريد ايضاً ؟ يجب ان تبدأ عملية الاخلاء 443 00:37:08,360 --> 00:37:11,040 اخلاء على نطاق واسع ، الآن 444 00:37:11,080 --> 00:37:13,880 خصوصاً في الشمال اخلاء ؟ 445 00:37:13,880 --> 00:37:16,160 نعم انت مجنون 446 00:37:16,240 --> 00:37:17,720 يجب ان اذهب 447 00:37:19,080 --> 00:37:20,720 سيدي 448 00:37:21,360 --> 00:37:24,920 اذا لم نتحرك الآن سوف يكون الوضع صعباً 449 00:37:27,200 --> 00:37:28,400 هيا جاك 450 00:37:29,880 --> 00:37:31,400 شكراً لاحضارنا الى هنا 451 00:37:31,400 --> 00:37:35,640 لم نستطع الذهاب دون رؤية متحف التاريخ الوطني 452 00:37:35,640 --> 00:37:38,640 انها افضل مجموعة حيوانات محنطه في العالم 453 00:37:38,680 --> 00:37:40,640 يا اولاد .. انظروا لهذا 454 00:37:40,640 --> 00:37:45,760 جسم هذا الماموث وجد في سيبيريا بحال جيده 455 00:37:45,760 --> 00:37:49,400 وفي فمه بعض الطعام 456 00:37:49,920 --> 00:37:54,800 مما يدل على انه تجمّد بسرعه كبيره 457 00:38:00,800 --> 00:38:03,760 قبل 24 ساعه بدأ الثلج بالتساقط 458 00:38:03,760 --> 00:38:07,880 على الجزر البريطانيه وهو ينتشر على كل اوروبا 459 00:38:07,880 --> 00:38:10,640 نحن بخير .. لا تقلق 460 00:38:10,640 --> 00:38:12,560 لدينا الاحتياطات اللازمه 461 00:38:14,880 --> 00:38:18,320 نعم كل شيء بخير فقط كن هادئاً 462 00:38:18,880 --> 00:38:23,240 الكل سيكون بخير أراك لاحقاً، الى اللقاء 463 00:38:23,760 --> 00:38:25,800 مرحبا، كيف هي جانيت ؟ 464 00:38:26,640 --> 00:38:30,000 انها بخير، لقد وصلوا كلهم الى الأرض 465 00:38:30,000 --> 00:38:32,760 ان الاوضاع جيده في اسبانيا اريد ان اكون هناك 466 00:38:32,760 --> 00:38:36,000 تم ارسال فرق الانقاذ بواسطة المروحيات 467 00:38:36,000 --> 00:38:38,960 وذلك من اجل اخلاء العائلة المالكه الى مكان آمن 468 00:38:38,960 --> 00:38:42,440 وهل سيأتون الينا ؟ انا لا اظن هذا 469 00:38:43,520 --> 00:38:48,000 نحن لدينا مولد للطاقه وبعض الأكل والشرب 470 00:38:48,000 --> 00:38:49,280 سوف نكون بخير 471 00:38:49,880 --> 00:38:53,440 الا اذا تعطل ثانية 472 00:38:56,480 --> 00:38:59,800 في ايرلندا يطلبون من الناس عدم البقاء في بلفاست 473 00:38:59,800 --> 00:39:03,240 والتوجه بسرعه الى دبلن 474 00:39:13,360 --> 00:39:16,360 مدى الرؤيه معدوم الى اين نتجه ؟ 475 00:39:16,360 --> 00:39:18,440 تقريباً 35 ايها الساده 476 00:39:18,440 --> 00:39:21,320 الى 40 كيلو متر حتى قلعة بالمورال 477 00:39:21,920 --> 00:39:25,040 بالحقيقة 20، لقد انقطعنا عن مدى الرؤية 478 00:39:48,120 --> 00:39:53,240 هذه القياسات لا يمكن ان تكون دقيقه فسرعة الرياح صفر 479 00:39:55,960 --> 00:39:58,120 ما الذي يحدث ؟ 480 00:40:15,440 --> 00:40:18,960 ان الوقود يتجمد 481 00:40:19,880 --> 00:40:22,760 والضغط في المحرك في تناقص 482 00:40:23,120 --> 00:40:25,360 والتسارع في تناقص 483 00:40:26,360 --> 00:40:28,480 يجب ان نهبط 484 00:40:54,520 --> 00:40:57,000 هذه المعلومات سريه 485 00:40:57,000 --> 00:41:01,160 قبل 7 ساعات سقطت ثلاث مروحيات في سكوتلندا 486 00:41:01,160 --> 00:41:05,520 وتحطمت لأن الوقود قد تجمد 487 00:41:05,520 --> 00:41:09,280 الى اي درجه حتى 150 فهرنهايت 488 00:41:11,120 --> 00:41:14,120 الحراره تتناقص بسرعه كبيره 489 00:41:14,120 --> 00:41:17,880 الناس قد تجمدوا على الأرض قبل وصولهم لسياراتهم 490 00:41:17,880 --> 00:41:20,840 احضر لي صور سكوتلندا من القمر الصناعي قبل ساعتين 491 00:41:20,840 --> 00:41:26,080 نريد حاسباً لتحليل هذه البيانات 492 00:41:26,080 --> 00:41:27,320 اتستطيع المساعده؟ 493 00:41:27,320 --> 00:41:29,600 سوف نعمل ما باستطاعتنا 494 00:41:29,600 --> 00:41:32,280 شكرا جاك والآن الى اللقاء 495 00:41:33,680 --> 00:41:37,320 هذه سكوتلندا اثناء انخفاض الحراره 496 00:41:39,360 --> 00:41:41,640 هذا الشيء يشبه الاعصار 497 00:41:41,960 --> 00:41:45,600 ولكن الاعاصير لا تتشكل على الأرض 498 00:41:52,400 --> 00:41:55,200 مساء الخير سيدي مرحبا هارولد 499 00:41:55,200 --> 00:41:57,600 اراك في الصباح فكتور 500 00:41:57,640 --> 00:42:01,040 طقس سيء لا تقل هذا 501 00:42:07,360 --> 00:42:08,360 انت لوحدك ؟ 502 00:42:09,120 --> 00:42:11,280 حتى نهاية الاسبوع 503 00:42:11,280 --> 00:42:14,000 مع والدي ولكنه ليس هنا 504 00:42:14,000 --> 00:42:15,040 اين هو ؟ 505 00:42:15,520 --> 00:42:18,680 يتزلج في اوروبا مع زوجة ابي 506 00:42:21,680 --> 00:42:23,560 هل اخوك معك ؟ 507 00:42:24,160 --> 00:42:28,160 نعم، نحن في رحلة على الدراجات الهوائيه 508 00:42:30,960 --> 00:42:33,280 انها تمطر منذ 3 ايام 509 00:43:01,040 --> 00:43:03,040 لقد توقفت هنا 510 00:43:03,040 --> 00:43:04,880 لا تستطيع البقاء هنا 511 00:43:05,200 --> 00:43:07,120 لم احب المناطق الشرقيه ابداً 512 00:43:07,120 --> 00:43:09,600 المحطه الرئيسيه مكتظه بالناس 513 00:43:09,600 --> 00:43:13,400 جميع المرافق غارقه وتوقفت جميع الخدمات 514 00:43:13,400 --> 00:43:15,040 وجميع المخارج مغلقه 515 00:43:15,040 --> 00:43:18,800 ان الأمور سيئه جداً هنا 516 00:43:19,840 --> 00:43:24,560 فكتور سيأتي الي، لنذهب الى محطة القطار 517 00:43:24,720 --> 00:43:25,720 ليس بعد 518 00:43:25,880 --> 00:43:31,640 في سكتولندا ارتفع منسوب البحر ثمانية امتار في غضون ثواني 519 00:43:31,640 --> 00:43:35,200 ما نخشى حدوثه قد حدث 520 00:43:35,200 --> 00:43:40,520 الموجات البارده في الشمال أدت الى تكون اعاصير ضخمه في كندا 521 00:43:40,520 --> 00:43:44,600 وهذه الاعصار ايضأ يبدوا ضخماً 522 00:43:44,600 --> 00:43:47,720 يجب ان اذهب لأخي الصغير هل نفعل ذلك ؟ 523 00:43:47,720 --> 00:43:51,120 اين هو ؟ في مدرسته في فيلادلفيا 524 00:43:51,120 --> 00:43:53,040 انظر، انه يتحرك الى الجنوب 525 00:43:53,040 --> 00:43:57,880 هذه العواصف سوف تهدد جميع السواحل 526 00:44:00,600 --> 00:44:03,880 فكتور عالق في الشوارع بسبب ازدحام المرور 527 00:44:03,880 --> 00:44:05,920 الافضل ان نذهب اليه 528 00:44:06,400 --> 00:44:07,400 مشياً ؟ 529 00:44:07,760 --> 00:44:09,920 ليس فذ هذه الظروف 530 00:44:13,360 --> 00:44:15,800 يجب ان نستخدم السلالم 531 00:44:15,800 --> 00:44:18,000 نحن في الطابق الأخير 532 00:44:21,360 --> 00:44:23,920 يجب ان نمشي 533 00:44:38,200 --> 00:44:40,040 السيده على حق 534 00:44:40,040 --> 00:44:42,560 لا، يجب الذهاب الى المنزل 535 00:45:07,160 --> 00:45:08,640 انظر سيزار 536 00:45:09,400 --> 00:45:11,120 ماذا تفعل ؟ 537 00:45:16,320 --> 00:45:17,360 الذئاب 538 00:45:17,920 --> 00:45:18,960 لقد هربت 539 00:45:19,360 --> 00:45:24,000 الوضع يزداد سوءاً في كل لحظه 540 00:45:24,720 --> 00:45:28,560 في هذه اللحظه يوجد فيضانات في كل المناطق 541 00:45:28,560 --> 00:45:34,320 الاناره انقطعت عن جميع منهاتن 542 00:45:34,320 --> 00:45:38,320 وكذلك اشارات المرور لدينا 200 حادث 543 00:45:38,320 --> 00:45:43,520 المنطقه السفليه من منهاتن لا يمكن الوصول اليها 544 00:46:04,160 --> 00:46:06,320 هل تتصل مع والدتي ؟ 545 00:46:09,040 --> 00:46:10,640 هذا الكلب لا يمكن ان يبقى هنا 546 00:46:10,640 --> 00:46:13,200 انظر .. انها تمطر 547 00:46:13,200 --> 00:46:15,440 هذا لايهم فقط اقرأ التعليمات 548 00:46:15,440 --> 00:46:17,320 ممنوع الأكل والشرب التدخين ممنوع 549 00:46:17,320 --> 00:46:20,800 اظن انها مكتبه عامه 550 00:46:26,200 --> 00:46:27,720 من هنا 551 00:46:31,080 --> 00:46:33,520 ماذا !! معطف المطر 1500 دولار ؟ 552 00:46:34,160 --> 00:46:35,520 اهدأ يا صديقي 553 00:46:35,600 --> 00:46:39,080 اعتقد وجود فئران هنا، انها نيويورك 554 00:46:39,080 --> 00:46:40,320 استمع 555 00:46:42,040 --> 00:46:43,360 الى الباب 556 00:46:43,360 --> 00:46:44,320 لا يعمل 557 00:46:44,320 --> 00:46:47,840 سأعطيك 100 دولار اذا اصلحته انه معطل ولا يعمل 558 00:46:47,840 --> 00:46:49,880 نحن لا نعلم ما الذي لا يعمل 559 00:46:49,880 --> 00:46:52,320 هذا سيكون مسلي جداً 560 00:46:56,360 --> 00:47:00,240 انت سوف تدفع ان هذا جنون 561 00:47:00,240 --> 00:47:03,240 يجب ان نعود الى الدائره 562 00:47:03,640 --> 00:47:05,120 انا موافق 563 00:47:05,400 --> 00:47:07,960 لنبحث عن مكان مرتفع 564 00:47:08,120 --> 00:47:09,120 حسناً 565 00:47:09,440 --> 00:47:10,880 الى المكتبه 566 00:47:14,560 --> 00:47:16,720 لم افهم ما تقول 567 00:47:16,920 --> 00:47:20,360 حافظوا على الهدوء وسوف اخرجكم من هناك 568 00:47:27,320 --> 00:47:29,360 الباب مغلق 569 00:47:30,240 --> 00:47:31,760 لا اتكلم الفرنسيه 570 00:48:07,280 --> 00:48:08,840 اين لورا ؟ 571 00:48:10,600 --> 00:48:13,000 كانت هنا ها هي 572 00:48:13,000 --> 00:48:14,000 فقط هنا 573 00:48:15,120 --> 00:48:16,360 ماذا تفعل ؟ 574 00:48:16,360 --> 00:48:18,960 قم بتغطية عيناك 575 00:48:46,400 --> 00:48:49,960 جدار مائي يتجه الى نيويورك 576 00:49:30,400 --> 00:49:31,400 ماذا يحدث ؟ 577 00:49:31,480 --> 00:49:33,840 سأذهب الى البورصه بواسطة التاكسي 578 00:49:52,360 --> 00:49:53,360 لورا 579 00:50:07,480 --> 00:50:08,560 بسرعه 580 00:50:55,600 --> 00:50:56,600 بروفيسور ؟ 581 00:50:58,000 --> 00:50:59,000 شكراً 582 00:51:01,000 --> 00:51:02,560 نيفيل فعل هذا ؟ 583 00:51:02,720 --> 00:51:06,200 نيفيل ترك هذه انه الآن 6 سنوات 584 00:51:06,520 --> 00:51:10,480 هذا من صنع حفيدي ديفيد 585 00:51:10,480 --> 00:51:14,240 لم اتوقع ان نيفيل اصبح 6 سنوات 586 00:51:16,320 --> 00:51:19,200 مدهش كم يكبرون بسرعه 587 00:51:20,560 --> 00:51:22,920 بروفيسور، جاك هول على الهاتف 588 00:51:22,920 --> 00:51:26,480 لقد حللنا المعلومات الوارده الينا 589 00:51:26,560 --> 00:51:27,560 انها هنا 590 00:51:31,120 --> 00:51:32,160 جاك 591 00:51:32,200 --> 00:51:34,600 هل تستطيع اعادة تصنيع الدوره الحراريه؟ 592 00:51:34,600 --> 00:51:40,720 نعم، العاصفه تستقطب الهواء البارد من الجو الخارجي 593 00:51:44,120 --> 00:51:47,280 ولكنها لن تقوم بتسخينه قبل الوصول الى الأرض ؟ 594 00:51:47,280 --> 00:51:51,880 هذا ممكن، ولكنها تتناقص بسرعه 595 00:51:52,320 --> 00:51:54,840 هذه حادثه منفصله ؟ 596 00:51:57,480 --> 00:51:58,880 اخشى انها ليست كذلك 597 00:51:59,840 --> 00:52:04,960 يوجد اثنتان كبيرتان في سكوتلندا وكندا 598 00:52:04,960 --> 00:52:07,040 وكذلك في سيبيريا 599 00:52:08,120 --> 00:52:11,000 وما هي آثارها ؟ 600 00:52:11,080 --> 00:52:15,880 اذا كانت الحسابات صحيحه 601 00:52:15,880 --> 00:52:19,360 فانها سوف تغير شكل الأرض 602 00:52:19,360 --> 00:52:23,080 هذا ما سيحدث خلال 24 ساعه 603 00:52:28,000 --> 00:52:30,480 وهذا خلال 48 ساعه 604 00:52:32,040 --> 00:52:33,840 وهذه خلال 7 الى 10 ايام 605 00:52:38,120 --> 00:52:40,480 وعندما تنتهي 606 00:52:40,600 --> 00:52:43,800 سوف يكون العصر الجليدي الثاني 607 00:52:47,320 --> 00:52:48,320 يا الهي 608 00:53:07,360 --> 00:53:08,400 بوفيسور 609 00:53:09,240 --> 00:53:11,760 انه وقت المغادره 610 00:53:13,360 --> 00:53:16,800 اخشى ان تلك اللحظه تحدث الآن اصدقائي 611 00:53:21,600 --> 00:53:23,200 ماذا سنفعل ؟ 612 00:53:26,800 --> 00:53:29,400 سنفعل كل ما باستطاعتنا 613 00:53:44,560 --> 00:53:45,600 جاك 614 00:53:46,480 --> 00:53:48,440 حدث شيء في نيويورك 615 00:54:02,080 --> 00:54:05,200 ماذا يحدث ؟ من هنا 616 00:54:14,720 --> 00:54:16,880 هذا هو الأخير 617 00:54:23,160 --> 00:54:25,520 شكرا لعودتك 618 00:54:26,840 --> 00:54:28,520 انت شجاع جداً 619 00:54:40,680 --> 00:54:42,920 يجب ان اعيد الوثائق 620 00:55:00,320 --> 00:55:01,360 سام 621 00:55:02,600 --> 00:55:04,760 اعلم شعورك 622 00:55:08,480 --> 00:55:09,480 نعم 623 00:55:15,200 --> 00:55:16,880 هل تحدثت مع أخيك ؟ 624 00:55:16,880 --> 00:55:18,920 كلا، لم استطع ذلك 625 00:55:18,920 --> 00:55:20,480 اللعنه 626 00:55:25,200 --> 00:55:28,400 هل يوجد هنا هواتف عامه ؟ 627 00:55:28,400 --> 00:55:31,760 كلا، ولكن يوجد في الطابق السفلي 628 00:55:32,440 --> 00:55:34,320 ولكنها جميعها غارقه 629 00:55:34,320 --> 00:55:40,760 الى اين ستذهب؟ لا يوجد كهرباء الهواتف القديمه تعمل بشكل مختلف 630 00:55:43,680 --> 00:55:45,720 يا الهي، حاولت الاتصال بسام 631 00:55:45,720 --> 00:55:46,720 وانا كذلك 632 00:55:47,960 --> 00:55:52,160 لقد تعاملت معهم هذا هو كل شيء 633 00:55:58,080 --> 00:56:00,000 هل انت بأمان ؟ 634 00:56:16,720 --> 00:56:18,480 هذه صوره لي 635 00:56:18,560 --> 00:56:20,080 نعم، وانا كذلك 636 00:56:21,680 --> 00:56:24,360 الى اين ؟ ميامي 637 00:56:25,200 --> 00:56:27,720 واين كنت انا ؟ لا اتذكر تلك الرحله 638 00:56:27,720 --> 00:56:30,600 سام وانا كنا عند اختي انت كنت في الاسكا 639 00:56:30,600 --> 00:56:32,800 تعمل على الأبحاث 640 00:56:36,960 --> 00:56:39,600 اتتذكر تلك المرحله ؟ 641 00:56:40,720 --> 00:56:46,000 كل شيء كان بخير وكله كان على عاتقي 642 00:56:46,000 --> 00:56:47,320 مرة اخرى 643 00:56:49,960 --> 00:56:52,880 جاك.. مكالمه من سام 644 00:56:54,040 --> 00:56:55,240 سام ؟ نعم 645 00:56:56,080 --> 00:56:57,520 اين انت ؟ أأنت بخير ؟ 646 00:56:57,520 --> 00:56:59,920 انا بخير في المكتبه العامه 647 00:56:59,920 --> 00:57:02,920 سام، انا امك هل انت بخير 648 00:57:02,920 --> 00:57:08,680 امي، اتصلي مع اهل لورا واخبريهم انها بخير 649 00:57:10,400 --> 00:57:11,800 سام، ما هذا الصوت ؟ 650 00:57:11,840 --> 00:57:12,800 سام ؟ 651 00:57:13,400 --> 00:57:14,400 سام ؟ 652 00:57:16,560 --> 00:57:18,440 ماذا يحدث هناك ؟ 653 00:57:18,440 --> 00:57:19,440 سام ؟ 654 00:57:19,560 --> 00:57:21,840 سام ، استمع الي 655 00:57:22,240 --> 00:57:24,560 انت لا تستطيع التوجه الى الجنوب 656 00:57:24,560 --> 00:57:27,720 هذا لا يمكن، فالعاصفه سوف تسوء اكثر 657 00:57:27,720 --> 00:57:32,560 سوف تتساقط الثلوج بغزاره وقوه 658 00:57:33,040 --> 00:57:37,560 الهواء سيكون بارداً لدرجة انك سوف تتجمد بسرعه 659 00:57:40,320 --> 00:57:41,280 سام ؟ 660 00:57:41,840 --> 00:57:42,920 ماذا نفعل ؟ 661 00:57:43,320 --> 00:57:44,520 استمع بني 662 00:57:44,520 --> 00:57:49,600 لا تترك مكانك وحاول الحفاظ على الدفء قدر المستطاع 663 00:57:49,600 --> 00:57:51,840 سوف آتي اليك هل تفهمني ؟ 664 00:57:51,840 --> 00:57:53,160 سوف آتي اليك 665 00:57:56,880 --> 00:57:57,880 سام 666 00:57:58,280 --> 00:57:59,280 سام ... عد 667 00:57:59,280 --> 00:58:00,960 سام، هل تسمعني ؟ 668 00:58:02,000 --> 00:58:03,120 هل تسمعني ؟ 669 00:58:07,600 --> 00:58:08,600 سام ؟ 670 00:58:09,600 --> 00:58:10,800 يا الهي 671 00:58:12,480 --> 00:58:13,960 سيكون بخير 672 00:58:14,880 --> 00:58:17,280 سيكون بخير .. اعدك بذلك 673 00:58:43,920 --> 00:58:46,360 اعتقدت انك غرقت 674 00:58:51,720 --> 00:58:54,000 يجب ان تجد ملابس جافه 675 00:59:01,040 --> 00:59:03,960 اين هي المعدات؟ 676 00:59:03,960 --> 00:59:06,000 لا تستطيع الذهاب الى نيويورك جاك 677 00:59:06,000 --> 00:59:09,080 لقد مشيت مثل هذه المسافه خلال الثلج 678 00:59:09,080 --> 00:59:10,840 هذه لا تشبهها 679 00:59:10,840 --> 00:59:13,120 جاك .. هذه لا تشبهها 680 00:59:13,200 --> 00:59:14,320 لوسي .. احضريها 681 00:59:17,200 --> 00:59:18,600 يجب ان اذهب اليه 682 00:59:21,640 --> 00:59:22,640 اعلم هذا 683 00:59:30,240 --> 00:59:31,320 انا تيم 684 00:59:32,720 --> 00:59:34,600 انه يرتجف انه بخير 685 00:59:34,600 --> 00:59:35,600 توما 686 00:59:41,680 --> 00:59:43,800 ماذا تفعل ؟ 687 00:59:44,240 --> 00:59:46,840 سوف ادفئه بحرارة جسدي 688 00:59:46,840 --> 00:59:52,280 اذا انتقل الدم من قدميك ويديك الى قلبك 689 00:59:52,280 --> 00:59:54,360 فسوف تكون بخير 690 00:59:59,920 --> 01:00:01,760 اين تعلمت هذا؟ 691 01:00:04,120 --> 01:00:08,240 يجب ان نعطي دروس التوعيه الصحيه بعض الاهتمام 692 01:00:09,280 --> 01:00:10,760 كيف تشعر ؟ 693 01:00:10,800 --> 01:00:10,800 25.000 694 01:00:13,160 --> 01:00:14,680 أفضل بكثير الآن 695 01:00:22,040 --> 01:00:24,120 فرانك اخبرني عن سام 696 01:00:24,280 --> 01:00:26,560 لن اقول لك لا تذهب 697 01:00:26,560 --> 01:00:29,080 ولكن اريدك ان تقوم بعمل قبل ذلك 698 01:00:29,080 --> 01:00:31,480 اريدك ان تشرح النتائج الى الادراه 699 01:00:31,480 --> 01:00:35,440 لقد حاولت ذلك توم اعلم هذا، هذه المره مختلفه 700 01:00:35,440 --> 01:00:38,640 يجب اخبار الرئيس مباشره 701 01:00:40,040 --> 01:00:42,600 هذا كل شيء ؟ نعم .. شكراً 702 01:00:44,160 --> 01:00:45,880 لقد وجدنا هذا الراديو 703 01:00:45,880 --> 01:00:47,360 ولكنه لا يعمل 704 01:00:47,680 --> 01:00:48,680 انظر اليه 705 01:00:57,800 --> 01:01:00,440 لا يمكن ان تكون هنا 706 01:01:55,720 --> 01:01:56,760 يا الهي 707 01:02:29,040 --> 01:02:31,120 القاعده الرئيسيه للعواصف هي انه لا يوجد 708 01:02:31,120 --> 01:02:33,880 نظام محدد لتكونها 709 01:02:34,920 --> 01:02:38,760 في هذه الحاله نحن نتكلم عن اعادة ترتيب عالمي 710 01:02:38,760 --> 01:02:41,800 العاصفه الضخمه سوف تستمر من 7 الى 10 ايام 711 01:02:41,800 --> 01:02:47,280 وعندما تنتهي سوف يغطي الجليد والثلج النصف الشمالي من الكره الأرضيه 712 01:02:47,280 --> 01:02:52,760 وهذا سوف ينعكس على ضوء الشمس حتى تتم معادلة الحراره 713 01:02:52,760 --> 01:02:57,240 والمعدل المتوقع هو درجة حرارة الجليد نفسه 714 01:02:57,560 --> 01:02:59,920 ماذا نستطيع ان نفعل ؟ 715 01:03:00,840 --> 01:03:03,640 افضل شيء هو الاتجاه الى اقصى الجنوب 716 01:03:03,800 --> 01:03:07,960 هذا لا يعقل ايها البروفيسور الى اين سنذهب ؟ 717 01:03:07,960 --> 01:03:10,600 الى اي مكان في الجنوب المهم بعيداً عن الخطر 718 01:03:10,600 --> 01:03:14,120 تكساس جزء من فلوريدا ولم تغرق بعد 719 01:03:14,120 --> 01:03:17,800 المكسيك ستكون افضل المكسيك! افضل للعلماء 720 01:03:17,800 --> 01:03:20,560 واترك السياسه لنا لقد جربنا الاتصال معهم 721 01:03:20,560 --> 01:03:26,440 انهم لا يريدون ذلك ولو احدث فرقاً 722 01:03:26,680 --> 01:03:30,240 ماذا تقترح بالضبط ايها البروفيسور؟ 723 01:03:35,360 --> 01:03:39,560 اخلاء كل من يقع جنوب هذا الخط 724 01:03:46,480 --> 01:03:49,160 ماذا بالنسبه الى الشمال ؟ 725 01:03:50,560 --> 01:03:53,080 الوقت متأخر بالنسبة لهم 726 01:03:53,080 --> 01:03:56,920 اذا خرجوا فالعاصفه ستقتلهم 727 01:04:00,960 --> 01:04:02,360 في هذه اللحظه 728 01:04:03,720 --> 01:04:09,080 الافضل لهم البقاء في اماكنهم ومحاولة التأقلم 729 01:04:10,360 --> 01:04:11,400 وان يقوموا بالصلاه 730 01:04:17,240 --> 01:04:18,840 وهل سيعيشون ؟ 731 01:04:18,840 --> 01:04:19,840 انا لا اعلم 732 01:04:20,680 --> 01:04:21,800 شكرا .. جاك 733 01:04:24,600 --> 01:04:25,960 وحظاً طيباً 734 01:04:29,840 --> 01:04:32,000 سوف نحتاجه بالتأكيد 735 01:04:34,360 --> 01:04:36,320 لن نستطيع اخلاء نصف العالم 736 01:04:36,320 --> 01:04:40,120 بسبب ادعاءات عالم واحد 737 01:04:40,120 --> 01:04:42,120 كل دقيقه نخسرها سنخسر فيها ارواحاً اكثر 738 01:04:42,160 --> 01:04:45,840 ماذا بالنسبه للنصف الآخر ؟ حسب ما يقوله البروفيسور 739 01:04:45,840 --> 01:04:49,200 فان ارسال فرق انقاذ الى الشمال لن يخلف الا مزيداً من الضحايا 740 01:04:49,200 --> 01:04:51,600 يجب ان ننقذ من نستطيع انقاذه الآن 741 01:04:51,600 --> 01:04:54,960 تماماً كما لو اننا في ساحة معركه 742 01:04:54,960 --> 01:04:57,560 يجب اصدار قرارات حاسمه في بعض الاحيان 743 01:04:57,560 --> 01:05:01,000 ان نترك نصف الوطن هو أمر غير مقبول 744 01:05:01,000 --> 01:05:03,000 لو استمعوا الي من قبل لما كان هذا ضرورياً 745 01:05:03,880 --> 01:05:07,280 اصدار هذا القرار سهل عليه لأنه في واشنطن بعيد عن الخطر 746 01:05:07,280 --> 01:05:09,480 انه ابنه في منهاتن 747 01:05:12,960 --> 01:05:18,120 يجب ان تعلم هذا قبل التشكيك في قراراته 748 01:05:18,880 --> 01:05:21,160 يجب تنفيذ خطة هول 749 01:05:22,800 --> 01:05:24,400 جنرال نعم..سيدي 750 01:05:24,400 --> 01:05:29,880 اصدر الأوامر الى القوات باخلاء الجزء الجنوبي من الولايات 751 01:05:44,120 --> 01:05:45,120 فيفيان 752 01:05:45,920 --> 01:05:47,880 اخبر زوجتي 753 01:06:06,680 --> 01:06:11,000 اسف اصدقائي، ولكني الوقود انتهى 754 01:06:15,280 --> 01:06:19,400 هل ستعمل من جديد بهذا ؟ 755 01:06:22,320 --> 01:06:26,040 أأنت مجنون ؟ هذا وسكي عمره 12 سنه 756 01:06:48,480 --> 01:06:50,640 ايها الساده .. من اجل انجلترا 757 01:06:53,720 --> 01:06:55,400 من اجل البشريه 758 01:06:57,240 --> 01:06:59,080 من اجل مانشستر يونايتد 759 01:07:07,120 --> 01:07:11,480 انا اتمنى فقط أن نراهم يكبرون 760 01:07:16,200 --> 01:07:18,680 مهم انهم سيكبرون 761 01:07:42,560 --> 01:07:45,480 سيكون جميلاً لو وجدت من يساعدك في هذا 762 01:07:45,480 --> 01:07:51,240 ايها الساده .. انا رئيس نادي الالكترونيات والرياضيات والشطرنج 763 01:07:51,240 --> 01:07:55,120 اذا كان هنا من هو افضل مني فليتقدم 764 01:07:56,520 --> 01:07:59,320 سوف اترككم لأعمالكم الآن 765 01:08:00,400 --> 01:08:03,200 انظر .. هذه احتياجاتك 766 01:08:03,880 --> 01:08:06,520 لا مجال للمقارنه 767 01:08:06,840 --> 01:08:10,000 جيد، اتعلم ؟ سوف اعيده لك 768 01:08:22,440 --> 01:08:27,000 يوجد اناس في الخارج الكلب كان يتمشى 769 01:08:38,000 --> 01:08:39,600 الى اين سيذهبون ؟ 770 01:08:39,600 --> 01:08:43,480 اخلوا المدينه قبل فوات الأوان 771 01:08:45,960 --> 01:08:48,360 اهدأوا جميعكم 772 01:08:48,760 --> 01:08:51,800 متى كانت هواتفكم الخلويه عامله آخر مره ؟ 773 01:08:51,800 --> 01:08:54,600 لقد اتصلت مع ابن عمي في ممفيس قبل ساعه 774 01:08:54,600 --> 01:08:56,840 انهم يخلون الجنوب كله 775 01:08:56,840 --> 01:09:01,240 يجب ان نفعل هذا ان نمشي على الجليد 776 01:09:01,280 --> 01:09:03,560 يجب ان نقوم به قبل ان تمنعنا الثلوج 777 01:09:03,560 --> 01:09:04,600 لديه وجهة نظر 778 01:09:04,760 --> 01:09:06,600 لنذهب جميعاً 779 01:09:08,440 --> 01:09:09,720 نحن لن نذهب 780 01:09:09,920 --> 01:09:12,120 لم لا سام ؟ الجميع سيذهبون 781 01:09:12,120 --> 01:09:15,000 عندما تحدثت مع والدي قال انه يجب ان نبقى بالداخل 782 01:09:15,000 --> 01:09:16,600 العاصفه سوف تقتل كل من يخرج 783 01:09:16,600 --> 01:09:18,280 يجب ان نفعل شيئاً 784 01:09:18,280 --> 01:09:19,280 انا سأفعل 785 01:09:23,520 --> 01:09:26,880 عفوا سيدي، انت تقترف خطأ 786 01:09:26,880 --> 01:09:30,840 انظر بني .. الكل خائف انه ليس كذلك 787 01:09:31,280 --> 01:09:34,560 اذا خرجتم من هنا فسوف تتجمدون 788 01:09:35,480 --> 01:09:39,400 ما تقوله جنون ليس جنوناً 789 01:09:39,400 --> 01:09:44,280 العاصفه ستكون أسوأ كل من سيخرج سوف يموت 790 01:09:44,280 --> 01:09:48,160 من اين لك هذه المعلومات ؟ والدي عالم احوال جويه 791 01:09:48,160 --> 01:09:49,800 ماذا تقترح ان نفعل ؟ 792 01:09:49,800 --> 01:09:52,560 نبقى بالداخل وندفئ انفسنا ونصلي 793 01:09:52,560 --> 01:09:55,120 الثلوج تزداد كثافه كل دقيقه 794 01:09:55,120 --> 01:09:57,520 نحن محاصرون هنا بدون طعام 795 01:09:57,520 --> 01:10:00,120 نعم انها مخاطره مخاطره غير وارده 796 01:10:00,120 --> 01:10:02,960 كلا .. ليست كذلك هذا يكفي 797 01:10:02,960 --> 01:10:06,480 لنذهب .. هيا بنا انتظروا ... ارجوكم 798 01:10:06,480 --> 01:10:09,320 استمعوا الي للحظه تحركوا جميعاً 799 01:10:09,320 --> 01:10:12,440 العاصفه ستكون أسوأ اسوأ بكثير 800 01:10:12,440 --> 01:10:14,760 لن تتمكنوا من النجاه 801 01:10:18,080 --> 01:10:20,800 استمعوا ... ارجوكم 802 01:10:59,320 --> 01:11:04,720 هذه الرساله للسفاره الأمريكيه في مدينه مكسيكو 803 01:11:05,040 --> 01:11:06,040 انا احبك 804 01:11:09,760 --> 01:11:11,240 وانا كذلك 805 01:11:13,080 --> 01:11:15,880 اخبر سام اني احبه كثيراً 806 01:11:17,480 --> 01:11:19,240 ليباركك الله 807 01:11:26,600 --> 01:11:28,280 دكتور هول ؟ نعم 808 01:11:28,840 --> 01:11:33,080 لم نستطع الاتصال بوالدي بيتر سوف اعاود المحاوله، حسناً ؟ 809 01:11:33,080 --> 01:11:34,760 اتفقنا ... شكراً 810 01:11:42,520 --> 01:11:43,640 ها هي 811 01:11:45,240 --> 01:11:47,800 اعتقد انه يركب حافله في طريقه الى الجنوب 812 01:11:47,800 --> 01:11:52,360 لقد امضيت معه 20 سنه هل تعتقد اني سأتركك وحيداً ؟ 813 01:11:52,360 --> 01:11:56,120 طوال هذه السنوات وانا اعتقد انني من يتحمل المسؤوليه 814 01:11:56,120 --> 01:11:59,920 اين هي المفاتيح ؟ في الشاحنه 815 01:12:00,320 --> 01:12:02,320 الى اين ستذهب ؟ 816 01:12:02,960 --> 01:12:08,680 لا احد منا يعلم الاتجاهات بدوني سوف تضيعون في كليفلاند 817 01:12:09,600 --> 01:12:13,240 حاول ان تبقيني على اطلاع عن اخبار العاصفه 818 01:12:13,240 --> 01:12:14,760 حظاً موفقاً جاك 819 01:12:29,080 --> 01:12:31,960 آخر الأخبار القادمه من مكسيكو 820 01:12:31,960 --> 01:12:34,080 السلطات المكسيكيه اصدرت قراراً 821 01:12:34,080 --> 01:12:37,640 باغلاق الحدود بسبب تدفق عدد كبير من اللاجئين الأمريكيين اليها 822 01:12:37,640 --> 01:12:39,960 الكل يتجهون الى الجنوب 823 01:12:41,360 --> 01:12:45,080 جميعهم يأملون بالوصول الى المكسيك 824 01:12:45,080 --> 01:12:49,360 وها هم يجدون الأبواب مغلقه 825 01:12:50,520 --> 01:12:54,360 أعداد كبيره من الناس يحاولون عبور النهر باتجاه المكسيك 826 01:12:54,360 --> 01:12:58,120 الحاله هنا عباره عن احباط وتشاؤم 827 01:12:58,120 --> 01:13:01,480 لقد تركوا سياراتهم وممتلكاتهم 828 01:13:01,480 --> 01:13:06,520 ويريدون الدخول بأي طريقه الى المكسك 829 01:13:08,880 --> 01:13:09,840 لقد وصلنا 830 01:13:11,880 --> 01:13:16,160 هذه المدخنه لم تستخدم منذ 100 سنه 831 01:13:26,360 --> 01:13:29,440 ماذا تفعل ؟ ماذا سوف نحرق ؟ 832 01:13:29,440 --> 01:13:32,600 لا يمكن ارحاق الكتب كلا .. بالتأكيد 833 01:13:32,600 --> 01:13:34,960 اتريد التجمد حتى الموت ؟ 834 01:13:37,400 --> 01:13:40,920 سوف ابحث عن المزيد سوف اساعدك 835 01:13:41,680 --> 01:13:43,240 سوف اذهب معكم 836 01:13:44,760 --> 01:13:47,680 انبحث عن مطعم او غرفه للأكل ؟ 837 01:13:47,680 --> 01:13:53,080 هذه هي الغرفه الوحيده التي يوجد بها آلات 838 01:13:58,640 --> 01:14:01,480 لن نصمد طويلاً على الشوكولاته والمقالي 839 01:14:01,480 --> 01:14:03,320 ماذا يوجد في الحاويات ؟ 840 01:14:03,320 --> 01:14:06,120 دائماً يوجد طعام 841 01:14:10,320 --> 01:14:16,280 فريدريك نيتشه كان اهم انسان عاش في القرن التاسع عشر 842 01:14:16,280 --> 01:14:19,520 نيتشه كان مجرد خنزيراً يخدم لأخته 843 01:14:19,520 --> 01:14:24,120 لم يكن خنزيراً ولكنه كان خادما 844 01:14:24,120 --> 01:14:29,560 عذراً اصدقائي، سوف نحرق قسم الضرائب 845 01:14:29,560 --> 01:14:35,600 بعد ساعات من التوقف عاد السير الى طبيعته 846 01:14:35,320 --> 01:14:37,800 هذا كان بسبب الاتفاقيه الجديده التي ابرمها الرئيس 847 01:14:37,800 --> 01:14:39,400 وذلك من اجل التفاوض 848 01:14:39,400 --> 01:14:43,320 بخصوص المدانين اللاتينيين في امريكا 849 01:14:52,240 --> 01:14:53,240 لوسي 850 01:14:59,640 --> 01:15:03,200 هل وصلت سيارة الاسعاف ؟ كلا 851 01:15:08,400 --> 01:15:09,400 لماذا ؟ 852 01:15:09,400 --> 01:15:11,560 الكل قد ذهب ماذا ؟ 853 01:15:11,560 --> 01:15:15,720 لا اعلم، الكل كان خائفاً ومن ثم ذهبوا 854 01:15:17,000 --> 01:15:21,040 وها هم الشرطه مع آلات ازالة الثلج في الخارج 855 01:15:21,920 --> 01:15:24,840 لا يمكن نقل بيتر الا بسيارة اسعاف 856 01:15:24,840 --> 01:15:30,440 يجب اخبار الاسعاف بذلك 857 01:15:40,320 --> 01:15:44,280 انت اذهب وسأبقى انا لوسي ... كلا 858 01:15:44,840 --> 01:15:46,520 كلا يجب ان تذهب 859 01:15:48,760 --> 01:15:49,760 حسناً 860 01:15:53,240 --> 01:15:54,240 انا اسف 861 01:15:56,240 --> 01:15:58,480 هذا حسن اتفقنا 862 01:16:27,480 --> 01:16:31,680 أأنت بخير ؟ نعم انا كذلك 863 01:16:36,360 --> 01:16:40,160 هل تلقيت اشارات ؟ نعم منذ لحظه 864 01:16:40,240 --> 01:16:41,240 ثم ؟ 865 01:16:45,520 --> 01:16:50,600 العاصفه في كل مكان من مناطق الشمال 866 01:16:50,600 --> 01:16:53,400 كل شيء دُفِن تحت خمسة أمتار من الثلج 867 01:16:53,400 --> 01:16:56,680 ويقولون ان الوضع سيكون مشابهاً هنا 868 01:16:56,680 --> 01:17:00,280 كلا، لا اعتقد ان والدك سيقوم بهذا 869 01:17:03,480 --> 01:17:04,480 سوف يقوم به 870 01:17:17,320 --> 01:17:20,560 كارثه بيئيه تعم جميع مناطق الشمال 871 01:17:20,560 --> 01:17:25,400 ونتائج العاصفه سوف تكون هائله 872 01:17:25,400 --> 01:17:29,160 حاولوا البقاء دافئين واحرقوا ما تجدونه من اشياء 873 01:17:29,160 --> 01:17:33,880 هذا الوضع قائم من نيويورك حتى بنسلفانيا 874 01:17:33,880 --> 01:17:35,160 اين نحن ؟ 875 01:17:38,360 --> 01:17:41,240 في شمال فيلادلفيا 876 01:17:50,000 --> 01:17:52,560 الاولاد بخير ؟ نعم 877 01:18:03,440 --> 01:18:07,240 خذوا الاشياء المهمه سوف نغادر هذا المكان 878 01:18:14,040 --> 01:18:17,920 لقد وصلنا الى بروكلين ربما سيعودون لنا 879 01:18:17,920 --> 01:18:22,840 فقد احذر من الجليد تحت الماء ولن نضطر الى العوده 880 01:18:22,840 --> 01:18:26,520 كان يجب ان نبقى في المكتبه 881 01:18:27,360 --> 01:18:30,160 لدينا اتفاق يا شباب هيا لنكمل 882 01:18:59,360 --> 01:19:04,600 ماذا تفعل ؟ انني اجمع الأوراق 883 01:19:05,480 --> 01:19:10,800 عندما نمضي الوقت في الشارع فاننا نتعلم البقاء 884 01:19:17,720 --> 01:19:18,760 شكراً 885 01:19:22,960 --> 01:19:23,960 هذه واحده 886 01:19:24,960 --> 01:19:27,040 عطلك المفضله ؟ 887 01:19:28,560 --> 01:19:30,040 بجانب هذا 888 01:19:31,640 --> 01:19:32,640 هذا حسن 889 01:19:32,760 --> 01:19:39,960 حسناً ، ذهبت الى جرينلاند مع والدي في احدى رحلاته العلميه قبل سنين 890 01:19:41,000 --> 01:19:47,040 كان القارب مكسوراً وبقينا عالقين والسماء تمطر 891 01:19:49,760 --> 01:19:51,720 هذا ممل جداً 892 01:19:53,080 --> 01:19:58,160 بالعكس، كان جيداً جداً انا ووالدي وحدنا لعشرة ايام 893 01:21:11,880 --> 01:21:13,440 فرانك ، أأنت بخير ؟ 894 01:21:16,120 --> 01:21:17,120 انا بخير 895 01:21:18,840 --> 01:21:21,720 اريد ان اخفف من وزني 896 01:21:22,560 --> 01:21:24,920 واريد ان اقطع هذه 897 01:21:40,920 --> 01:21:43,000 سوف ننقلك 898 01:21:45,600 --> 01:21:49,080 جايسون، ساعدني في حمل فرانك 899 01:21:49,080 --> 01:21:50,760 حسناً .. سأقوم بهذا 900 01:21:58,040 --> 01:22:00,960 حسناً، اعتقد ان هذا جيد 901 01:22:00,960 --> 01:22:02,520 سوف اصل اليك 902 01:22:15,320 --> 01:22:16,760 اضمن لك هذا 903 01:22:20,280 --> 01:22:21,920 الافضل يفقد الوزن 904 01:22:25,560 --> 01:22:27,480 اذهب باتجاه البيت 905 01:22:38,320 --> 01:22:41,840 فرانك سوف امسك بك لا تحاول هذا 906 01:22:45,280 --> 01:22:47,040 فرانك لا تقم بهذا 907 01:22:47,720 --> 01:22:50,360 لا تفعل هذا لا فرانك .. لا 908 01:23:34,760 --> 01:23:36,200 ماذا لديك ؟ 909 01:23:37,400 --> 01:23:43,000 انجيل جوتنمبرج كان على احد الرفوف 910 01:23:43,680 --> 01:23:48,600 اتعتقد ان الله سوف يساعدنا ؟ لا، انا لا أؤمن بذلك 911 01:23:49,480 --> 01:23:54,400 انت متمسك بهذا الانجيل انا فقط أحميه 912 01:23:57,720 --> 01:24:01,160 هل الانجيل كان أول كتاب مطبوع 913 01:24:02,080 --> 01:24:08,840 منذ الأزل، فإن عصر الكتابه هو ما يميز الانسان 914 01:24:09,520 --> 01:24:16,080 وهذا شيء عظيم وعند انتهاء البشريه 915 01:24:18,280 --> 01:24:21,960 سوف انقذ على الاقل جزء صغير منها 916 01:24:58,800 --> 01:25:03,560 لقد وجدت احداً متروكاً لقد اخذنا سيارة الاسعاف 917 01:25:03,560 --> 01:25:04,920 الشكر لله 918 01:25:08,440 --> 01:25:10,840 الكثير من الشكر 919 01:25:34,640 --> 01:25:36,120 هل انت بخير ؟ 920 01:25:37,880 --> 01:25:39,960 يبدو نك محموم 921 01:25:41,560 --> 01:25:42,960 لا استطيع النوم 922 01:25:46,040 --> 01:25:51,280 عقلي يسترجع كل المعلومات المتعلقه بالمسابقه 923 01:25:53,480 --> 01:25:56,280 هذا غباء، صحيح ؟ كلا ، ليس كذلك 924 01:25:56,280 --> 01:26:00,680 انك ببساطه لم تتأقلم بعد 925 01:26:01,120 --> 01:26:04,240 وكيف من المفروض ان اتأقلم مع هذا ؟ 926 01:26:04,240 --> 01:26:08,400 كل ما اهتم به وكل ما عملت من أجله 927 01:26:08,400 --> 01:26:12,800 كان تحضيراً لمستقبل لن يدوم 928 01:26:15,600 --> 01:26:20,760 اعلم انك تعتقد انني أخذت المسابقه بجديه 929 01:26:21,280 --> 01:26:24,000 لهذا السبب انها لا تساوي شيئاً 930 01:26:27,440 --> 01:26:32,240 كلا، أنا لدي مشكله بالاعتراف بالحقيقه 931 01:26:33,000 --> 01:26:34,840 حقيقة ماذا ؟ 932 01:26:38,760 --> 01:26:41,400 انني اشتركت في المسابقه 933 01:26:47,320 --> 01:26:48,640 فقط بسببك انت 934 01:27:33,160 --> 01:27:34,520 سيدي الرئيس 935 01:27:36,000 --> 01:27:39,040 عفواً سيدي، لا يمكن ان نبقى 936 01:27:39,040 --> 01:27:42,040 انت هو الأخير هذا حسن 937 01:27:59,080 --> 01:28:02,040 مخيم اللاجئين الأمريكيين المكسيك 938 01:28:31,960 --> 01:28:34,080 رساله عاجله 939 01:28:43,400 --> 01:28:44,400 ريموند 940 01:28:45,920 --> 01:28:50,400 قافلة الرئيس حوصرت خلال العاصفه 941 01:28:53,400 --> 01:28:54,720 لم نحصل عليها 942 01:29:01,400 --> 01:29:04,120 لا يمكن المسير هذا الصباح 943 01:29:04,120 --> 01:29:06,640 كان محموماً الليله الماضيه انني لا افهم هذا 944 01:29:06,640 --> 01:29:08,040 انه شاحب جداً 945 01:29:09,040 --> 01:29:12,000 لم نأكل شيئاً منذ أيام 946 01:29:12,000 --> 01:29:15,320 انا اقول انه محموم كيف يمكن هذا ؟ 947 01:29:15,320 --> 01:29:20,600 ربما تكون انفلونزا شديده كلا، انها ليست انفلونزا 948 01:29:20,680 --> 01:29:24,600 وكيف تعلم هذا ؟ الكتب هنا لكي نحرقها 949 01:29:24,680 --> 01:29:29,400 لقد شاهدنا الاعراض لديه حمى وبرد 950 01:29:29,560 --> 01:29:31,320 كيف هو نبضه ؟ 951 01:29:32,200 --> 01:29:33,120 سريع جداً 952 01:29:33,120 --> 01:29:37,560 ايوجد جرح قد يكون ملتهباً ؟ 953 01:29:37,560 --> 01:29:41,440 كان يشكو من جرح في قدمه 954 01:29:41,440 --> 01:29:43,960 لم اظن انه مهم 955 01:29:51,680 --> 01:29:56,480 ان لديه تعفن في الدم سوف يدخل في غيبوبه 956 01:29:57,520 --> 01:29:59,000 رأيت هذا من قبل يمكن ان اساعد 957 01:29:59,000 --> 01:30:05,640 يجب ان نحقنه بجرعة من الانسولين فوراً 958 01:30:11,080 --> 01:30:12,040 والا ماذا ؟ 959 01:30:32,600 --> 01:30:34,920 لم ارى مثل هذا 960 01:30:35,000 --> 01:30:38,760 لا يوجد لديها مركز فقط ارى طبقة الغيوم 961 01:30:38,760 --> 01:30:39,760 ماذا تفعل ؟ 962 01:30:40,320 --> 01:30:43,360 آخذ بعض الصور لهذه الظاهره 963 01:30:43,360 --> 01:30:46,160 سوف ارسلها الى هيوستون 964 01:30:50,600 --> 01:30:55,880 استيقظ توم ، لقد وصلت أخبار من المحطة الفضائيه 965 01:31:09,000 --> 01:31:14,240 جيد، ما هي الاخبار ؟ قطر الدوامات 80 كيلو متر 966 01:31:14,240 --> 01:31:17,000 وهي فوق اوروبا وآسيا أكبر 967 01:31:17,000 --> 01:31:20,360 يا الهي هذه سوف تضرب نيويورك 968 01:31:37,720 --> 01:31:39,400 جيسون، أأنت بخير ؟ 969 01:31:41,480 --> 01:31:42,520 جيسون 970 01:31:59,000 --> 01:32:03,280 ماذا تفعل ؟ لديه أدويه في القارب 971 01:32:03,280 --> 01:32:07,120 من الخطر الخروج الآن كما قلت انت 972 01:32:13,960 --> 01:32:16,520 اين وجدت هذه المقاعد ؟ 973 01:32:17,240 --> 01:32:19,480 لماذا ؟ سأذهب معك 974 01:32:22,720 --> 01:32:23,720 وانا كذلك 975 01:33:26,840 --> 01:33:29,120 يا فتيه هنا يا فتيه 976 01:34:18,600 --> 01:34:20,840 انها بالروسيه .. لا افهمها 977 01:34:20,920 --> 01:34:22,680 هنا يا فتيه احزروا ماذا ؟ 978 01:34:22,680 --> 01:34:25,320 ماذا ؟ يوجد هنا بنسيلين 979 01:34:32,360 --> 01:34:35,960 من الجيد اننا هنا لنبحث عن طعام الآن 980 01:34:35,960 --> 01:34:40,920 لا وقت لدينا يجب ان نأكل شيئاً 981 01:34:42,240 --> 01:34:43,240 اتفقنا 982 01:34:48,240 --> 01:34:49,840 سأجد شيئاً هنا 983 01:34:51,440 --> 01:34:52,440 بينجو 984 01:35:04,200 --> 01:35:06,360 انا بخير انه لا شيء 985 01:35:10,240 --> 01:35:12,080 لقد تفقدت الخزانه فقط 986 01:35:13,120 --> 01:35:14,680 أهذا ما فعلته ؟ 987 01:35:33,280 --> 01:35:34,320 أأنت بخير ؟ 988 01:35:38,440 --> 01:35:39,480 قدمي 989 01:35:44,160 --> 01:35:45,200 انظر لهذا 990 01:35:53,680 --> 01:35:56,480 انها فوق نيويورك الآن 991 01:35:56,480 --> 01:36:01,720 هنالك انخفاض بدرجة الحراره بمقدار عشر درجات في الثانيه 992 01:36:16,720 --> 01:36:20,040 درجات الحراره تزداد انخفاضاً 993 01:36:21,000 --> 01:36:22,880 يجب ان نعود الآن 994 01:36:25,240 --> 01:36:30,440 انت اذهب وانا سأنتظر الحيوانات 995 01:37:38,840 --> 01:37:40,360 ارجوك ... براين 996 01:37:42,200 --> 01:37:43,760 هيا براين 997 01:37:53,920 --> 01:37:55,640 هيا يا فتيه 998 01:38:01,000 --> 01:38:05,680 يجب ان نذهب من هنا براين، خذ التموين 999 01:39:42,800 --> 01:39:45,160 اترك الادويه للورا 1000 01:40:21,960 --> 01:40:23,680 أغلقوا الابواب 1001 01:40:34,200 --> 01:40:36,280 لا تتركوا النيران تنطفئ 1002 01:40:37,120 --> 01:40:38,640 ماذا يحدث ؟ 1003 01:40:46,600 --> 01:40:48,280 الى اين ذهبتم ؟ 1004 01:41:46,640 --> 01:41:50,840 كم أمضينا هنا ؟ بعض الساعات فقط 1005 01:41:51,960 --> 01:41:55,160 كيف تشعر ؟ حسنا، ماذا يحدث 1006 01:41:56,560 --> 01:42:02,320 وجب علينا التدخل بسرعه 1007 01:42:02,320 --> 01:42:06,120 انا ممتن من ذلك 1008 01:42:06,120 --> 01:42:08,440 العوده أمر جيد 1009 01:42:13,280 --> 01:42:14,920 ماذا تفعل ؟ 1010 01:42:16,080 --> 01:42:20,200 الاعصار يقترب من مدينة منهاتن 1011 01:42:20,200 --> 01:42:23,360 جاك، لن ننتظر يوماً آخر 1012 01:43:39,640 --> 01:43:43,760 ماذا سيحدث لنا ؟ عن ماذا تتحدث ؟ 1013 01:43:45,160 --> 01:43:47,920 نحن .. الحضاره .. الكل 1014 01:43:52,040 --> 01:43:55,240 الانسان نجا من عصر الجليد الأول 1015 01:43:55,240 --> 01:43:59,200 بالتأكيد سوف ننجو من هذا 1016 01:44:00,080 --> 01:44:04,960 كل هذا يعتمد على تعلمنا من أخطاءنا 1017 01:44:05,880 --> 01:44:10,320 انا شخصياً اريد التعلم من اخطائي 1018 01:44:10,320 --> 01:44:12,120 لقد ابليت بلاءاً حسناُ 1019 01:44:15,080 --> 01:44:17,400 لقد وعدت سام 1020 01:44:23,840 --> 01:44:27,600 جالك، لا نملك هذه الفرصه مع سام 1021 01:44:38,480 --> 01:44:41,280 انا ملتزم بهذه الوعد 1022 01:44:42,160 --> 01:44:43,200 ويجب أن انفذه 1023 01:45:07,440 --> 01:45:10,440 باركر، هيوستون تتكلم هل تسمعني ؟ 1024 01:45:10,680 --> 01:45:15,480 هنا مركز القياده الكواشف اظهرت ان العاصفه 1025 01:45:15,480 --> 01:45:20,040 تبتعد عن شمال امريكا هل تستطيعون التأكيد ؟ 1026 01:45:20,120 --> 01:45:22,600 هذ أمر ايجابي لقد تم تأكيده 1027 01:45:24,640 --> 01:45:30,440 نحن الآن في اوروبا أرى الأرض لأول مره منذ أيام 1028 01:47:19,640 --> 01:47:25,000 كم بقي حتى المكتبه ؟ يجب ان تكون هنا 1029 01:47:33,240 --> 01:47:34,560 انا اسف جاك 1030 01:48:12,800 --> 01:48:13,800 سام ؟ 1031 01:49:23,680 --> 01:49:24,680 من هذا ؟ 1032 01:49:31,240 --> 01:49:32,280 والدي 1033 01:49:37,840 --> 01:49:38,920 لقد فعلتها 1034 01:49:43,680 --> 01:49:45,440 بالطبع سأفعلها 1035 01:50:12,200 --> 01:50:14,720 سفارة الولايات المتحده 1036 01:50:36,400 --> 01:50:37,680 سيدي الرئيس 1037 01:50:40,520 --> 01:50:43,960 لقد وصلتنا اخباريه بأن البروفيسور هول 1038 01:50:43,960 --> 01:50:45,640 وصل الى نيويورك 1039 01:50:46,560 --> 01:50:48,880 وان هنالك ناجون 1040 01:50:50,200 --> 01:50:51,280 شكرا لك توم 1041 01:50:55,600 --> 01:50:57,240 هذه اخبار جيده 1042 01:51:06,920 --> 01:51:12,280 الاسابيع الأخيره تركتنا نفكر ملياً في انسانيتنا 1043 01:51:12,280 --> 01:51:17,400 الطبيعه أرتنا قوتها خلال سنوات وسنوات 1044 01:51:18,600 --> 01:51:22,720 وكنا نحن منهمكين باستنزاف الموارد الطبيعية لهذا الكوكب 1045 01:51:22,720 --> 01:51:26,280 ولم نفكر بالعواقب لقد كنا مخطئين 1046 01:51:29,240 --> 01:51:31,280 انا كنت مخطئاً 1047 01:51:32,000 --> 01:51:36,480 ان خطابي هذا للأمريكيين يأتي من دولة أجنبيه 1048 01:51:36,480 --> 01:51:40,280 هو اختبار لتغير حقيقتنا 1049 01:51:40,280 --> 01:51:44,040 الآن أمريكا وكل العالم 1050 01:51:44,040 --> 01:51:47,080 ضيوف على ما كنا نسميه 1051 01:51:47,080 --> 01:51:48,880 العالم الثالث 1052 01:51:48,880 --> 01:51:53,880 في اللحظة التي احتجناهم فيها استضافونا وقدموا لنا الملجأ 1053 01:51:53,880 --> 01:51:58,160 وانا أشكرهم بعمق لهذه الضيافه 1054 01:52:23,240 --> 01:52:24,240 بيتر 1055 01:52:25,800 --> 01:52:27,640 أأنت بخير اليوم ؟ 1056 01:52:28,200 --> 01:52:33,840 خلال الايام الماضيه كنا مشغولين بأهل الشمال 1057 01:52:33,840 --> 01:52:36,840 وكان لدينا الأمل 1058 01:52:38,360 --> 01:52:41,720 قبل ساعتين وصل خبر بأن مجموعه صغيره 1059 01:52:41,720 --> 01:52:44,280 استطاعت النجاه في نيويورك 1060 01:52:44,280 --> 01:52:48,600 متحدين جميع الصعاب ومواجهين للأخطار 1061 01:52:48,600 --> 01:52:52,480 لقد ارسلت فرقة للانقاذ 1062 01:52:52,680 --> 01:52:55,680 للبحث عن المزيد منهم 1063 01:53:28,160 --> 01:53:30,240 جاك، هذا جيد 1064 01:54:29,080 --> 01:54:30,040 انظر لهذا 1065 01:54:31,320 --> 01:54:34,360 اتستطيع استنشاق هذ الهواء النظيف ؟