1 00:01:07,627 --> 00:01:11,381 LE CINQUIEME ÉLÉMENT 2 00:03:04,606 --> 00:03:05,801 Aziz, lumière ! 3 00:03:12,888 --> 00:03:14,116 Je recommence. 4 00:03:15,889 --> 00:03:20,007 "Quand les 3 planètes sont en éclipse, ce trou noir est une porte ouverte. 5 00:03:20,209 --> 00:03:24,089 "Le Mal survient, semant terreur et chaos." 6 00:03:24,290 --> 00:03:26,884 Tu vois le serpent ? Le Mal absolu. 7 00:03:27,090 --> 00:03:28,729 Dessine bien le serpent. 8 00:03:28,931 --> 00:03:30,569 Je les ai, vos serpents. 9 00:03:30,932 --> 00:03:32,126 Tous les serpents. 10 00:03:32,332 --> 00:03:34,482 Il se montre quand, le serpent ? 11 00:03:35,412 --> 00:03:39,849 Si le cinq est ici, et le un est là... 12 00:03:45,133 --> 00:03:46,361 Tous les 5000 ans. 13 00:03:47,694 --> 00:03:50,163 Ça me laisse du temps. 14 00:03:58,016 --> 00:04:00,974 Tu as apporté l'eau. C'est bien. 15 00:04:01,176 --> 00:04:04,613 Je leur porterai. Garde-toi du Mal. 16 00:04:06,058 --> 00:04:09,448 Ces êtres symbolisés... 17 00:04:09,658 --> 00:04:11,569 réunissent les quatre Eléments, 18 00:04:11,778 --> 00:04:14,576 Eau, Feu, Terre, Air, 19 00:04:14,778 --> 00:04:16,417 autour d'un cinquième. 20 00:04:16,659 --> 00:04:19,891 Un cinquième Elément. 21 00:04:23,740 --> 00:04:27,210 Pardonne-moi, Seigneur, ils en savent déjà trop. 22 00:04:31,661 --> 00:04:32,537 Mon Père ! 23 00:04:33,461 --> 00:04:35,896 - Comment allez-vous ? - Bien. Des verres ? 24 00:04:36,582 --> 00:04:40,097 Heureux de vous voir, mon Père. C'est extraordinaire ! 25 00:04:40,303 --> 00:04:41,861 Une découverte historique ! 26 00:04:42,063 --> 00:04:44,020 Et vous devez être assoiffé. 27 00:04:45,544 --> 00:04:47,216 Oui, pardon. 28 00:04:49,584 --> 00:04:51,257 Comme un plan de bataille. 29 00:04:51,785 --> 00:04:54,300 Ici, le Bien. Là, le Mal, 30 00:04:54,826 --> 00:04:58,785 et là, une arme contre le Mal. 31 00:05:00,747 --> 00:05:02,625 Je vais devenir célèbre. 32 00:05:02,828 --> 00:05:05,387 Alors, trinquons à votre célébrité. 33 00:05:06,828 --> 00:05:07,977 A la célébrité. 34 00:05:13,709 --> 00:05:16,223 On ne trinque pas avec de l'eau. Billy... 35 00:05:16,429 --> 00:05:17,828 la grappa. 36 00:05:29,071 --> 00:05:30,424 Là, je m'y perds. 37 00:05:30,631 --> 00:05:32,350 Ça pourrait être... 38 00:05:33,112 --> 00:05:34,865 préhistorique. 39 00:05:59,877 --> 00:06:01,276 Ils sont ici. 40 00:06:06,318 --> 00:06:08,353 Cet homme, 41 00:06:08,557 --> 00:06:10,867 cet être parfait... 42 00:06:11,358 --> 00:06:13,031 C'est la clé, je le sais. 43 00:06:19,120 --> 00:06:21,111 Et cette "lumière divine"... 44 00:06:21,320 --> 00:06:23,755 De quelle lumière s'agit-il ? 45 00:06:24,921 --> 00:06:25,797 Aziz, lumière ! 46 00:06:28,122 --> 00:06:29,555 Beaucoup mieux. Merci, Aziz. 47 00:06:45,845 --> 00:06:47,120 Mon Seigneur... 48 00:07:27,772 --> 00:07:31,322 C'est la chose la plus incroyable que j'aie jamais vue ! 49 00:07:31,533 --> 00:07:32,602 Qu'en pensez-vous ? 50 00:07:37,534 --> 00:07:39,252 Vous êtes allemands ? 51 00:07:42,374 --> 00:07:43,170 Seigneur... 52 00:07:43,374 --> 00:07:46,491 il allait tout découvrir, mais n'ayez crainte. 53 00:07:46,895 --> 00:07:48,726 Je suis arrivé à temps. 54 00:07:48,935 --> 00:07:49,765 Prêtre. 55 00:07:49,975 --> 00:07:51,534 Toi et tes prédécesseurs... 56 00:07:51,736 --> 00:07:54,614 nous avez bien servis. 57 00:07:54,816 --> 00:07:57,695 Mais la guerre est proche. Les pierres... 58 00:07:57,897 --> 00:07:59,729 sont en danger sur Terre. 59 00:08:15,901 --> 00:08:19,177 Ça, c'est vraiment incroyable. 60 00:08:49,425 --> 00:08:51,064 Le Cinquième Elément. 61 00:08:52,986 --> 00:08:55,137 Prenez les pierres. 62 00:09:34,994 --> 00:09:37,144 Si vous prenez l'Arme, nous serons sans défense... 63 00:09:37,354 --> 00:09:38,582 quand le Mal reviendra. 64 00:09:38,794 --> 00:09:43,425 Dans trois cents ans, lorsque le Mal reviendra, 65 00:09:43,635 --> 00:09:45,228 nous reviendrons aussi. 66 00:10:02,678 --> 00:10:03,509 Bougez pas ! 67 00:10:05,839 --> 00:10:06,635 Je suis armé ! 68 00:10:07,199 --> 00:10:10,111 Il faut que tu comprennes, ce sont nos amis ! 69 00:10:13,040 --> 00:10:14,871 Ils ont tué le professeur, ces monstres ! 70 00:10:15,200 --> 00:10:16,919 Je vais t'expliquer. 71 00:10:17,561 --> 00:10:19,040 Vous êtes avec eux ? 72 00:10:19,241 --> 00:10:20,435 Je suis ton ami. 73 00:10:22,202 --> 00:10:22,918 Regarde-moi ! 74 00:10:23,442 --> 00:10:24,670 Je t'en conjure, 75 00:10:24,882 --> 00:10:26,998 pose cette arme. 76 00:10:36,484 --> 00:10:38,123 Vite ! Le mur se referme ! 77 00:10:38,805 --> 00:10:41,684 Voici ta mission, désormais : 78 00:10:41,886 --> 00:10:44,275 transmets le savoir que tu as reçu. 79 00:10:44,486 --> 00:10:46,317 J'obéirai, mais dépêchez-vous ! 80 00:10:46,526 --> 00:10:48,245 Il est encore temps ! 81 00:10:48,447 --> 00:10:51,678 Le temps ne compte pas. Seule compte la vie. 82 00:11:06,130 --> 00:11:08,279 Je remplirai ma mission ! 83 00:11:08,489 --> 00:11:09,969 Comptez sur moi ! 84 00:11:13,691 --> 00:11:15,568 Je transmettrai mon savoir ! 85 00:11:38,896 --> 00:11:41,490 300 ans plus tard 86 00:11:44,296 --> 00:11:45,490 Des résultats ? 87 00:11:45,696 --> 00:11:47,687 - Température ? - Analyseurs bloqués. 88 00:11:47,896 --> 00:11:50,251 A un Méga Celsius, ou à -5000°. 89 00:11:51,217 --> 00:11:52,411 Voyons cela. 90 00:12:08,780 --> 00:12:10,373 Ça prend forme. 91 00:12:28,103 --> 00:12:29,378 Envoyez une sonde. 92 00:12:32,264 --> 00:12:34,779 Le président des Territoires Fédérés. 93 00:12:37,264 --> 00:12:39,699 Le Général Staedert en ligne dans 30 secondes. 94 00:12:46,666 --> 00:12:49,784 Je vous gardais la place, mon Père. 95 00:12:51,667 --> 00:12:52,736 Le président. 96 00:12:52,947 --> 00:12:54,097 Nous sommes en position. 97 00:12:54,308 --> 00:12:57,187 Le Conseil Suprême m'attend. Rien que les faits. 98 00:12:57,389 --> 00:13:01,507 L'analyse moléculaire piétine. Les paramètres sont dépassés. 99 00:13:01,709 --> 00:13:03,621 On scanne en thermo-nucléique. 100 00:13:03,830 --> 00:13:06,186 Bref, vous ne savez pas ce que c'est. 101 00:13:06,391 --> 00:13:08,221 Pas encore. Mais ça grossit. 102 00:13:09,030 --> 00:13:09,781 Recommandations ? 103 00:13:09,991 --> 00:13:13,871 Ma philosophie : on tire d'abord, on pose les questions ensuite. 104 00:13:14,072 --> 00:13:15,391 Pas d'invités-surprise. 105 00:13:15,673 --> 00:13:16,661 D'accord. 106 00:13:20,512 --> 00:13:24,107 Père Vito Cornelius. Expert en astrophénomènes. 107 00:13:24,432 --> 00:13:27,630 J'ai une autre théorie à vous soumettre. 108 00:13:29,234 --> 00:13:30,269 Vous avez 20 secondes. 109 00:13:36,555 --> 00:13:38,114 Imaginez un instant... 110 00:13:38,316 --> 00:13:40,989 que cette chose ne soit pas identifiable... 111 00:13:41,196 --> 00:13:43,949 parce qu'elle ne veut pas l'être. 112 00:13:44,157 --> 00:13:45,476 Là où règne la vie, 113 00:13:45,677 --> 00:13:49,386 elle porte la mort. Car elle est le Mal. 114 00:13:49,677 --> 00:13:52,112 - Le Mal absolu. - Tirons les premiers. 115 00:13:52,438 --> 00:13:54,999 Le Mal engendre le Mal, monsieur le Président. 116 00:13:55,199 --> 00:13:57,429 L'attaquer le rendrait plus fort. 117 00:14:01,600 --> 00:14:03,637 Sonde : impact dans 5 secondes. 118 00:14:08,440 --> 00:14:09,794 Croissance 27% . 119 00:14:10,001 --> 00:14:12,720 Théorie intéressante, Mais le temps manque. 120 00:14:12,921 --> 00:14:16,312 Le temps ne compte pas. Seule compte la vie. 121 00:14:16,522 --> 00:14:17,477 C'est vrai. 122 00:14:17,682 --> 00:14:22,074 Justement, on va protéger la vie de 200 milliards de mes concitoyens. 123 00:14:22,283 --> 00:14:23,636 Général, allez-y. 124 00:14:23,843 --> 00:14:26,802 Armez missiles 1 20 ZR. Faisceaux de ciblage. 125 00:14:32,525 --> 00:14:34,322 Sa surface se solidifie. 126 00:14:34,525 --> 00:14:38,075 Elle anticipe l'attaque. Anticipation veut dire : intelligence. 127 00:14:38,446 --> 00:14:42,156 L'intelligence la plus terrible qu'on puisse imaginer. 128 00:14:45,167 --> 00:14:46,600 Missiles 1 20 armés. 129 00:14:47,287 --> 00:14:48,801 Formation de combat. 130 00:14:49,008 --> 00:14:51,045 Missiles armés, M. le président. 131 00:14:53,288 --> 00:14:55,723 - J'ai un doute. - Moi pas. 132 00:15:07,491 --> 00:15:09,162 Que s'est-il passé ? Vous m'entendez ? 133 00:15:09,370 --> 00:15:10,884 Staedert, que s'est-il passé ? 134 00:15:11,091 --> 00:15:13,560 - Vous l'avez détruite ? - Presque. 135 00:15:20,173 --> 00:15:22,004 Le diamètre a augmenté de 200% . 136 00:15:22,214 --> 00:15:23,408 Elle s'approche du vaisseau. 137 00:15:28,294 --> 00:15:30,684 On a quoi de plus gros que le 240 ? 138 00:15:31,055 --> 00:15:32,455 Rien. 139 00:15:32,936 --> 00:15:36,531 Staedert, vous m'entendez ? Quittez la zone ! 140 00:15:36,856 --> 00:15:38,256 Je ne veux pas d'un incident. 141 00:15:39,977 --> 00:15:41,206 Quittez la zone ! 142 00:15:45,218 --> 00:15:46,730 Votre président l'ordonne ! 143 00:16:18,463 --> 00:16:19,897 Quatre par jour ! 144 00:16:32,186 --> 00:16:33,539 On essaiera. 145 00:16:34,025 --> 00:16:35,823 Arrêter est mon but 146 00:16:41,667 --> 00:16:42,622 Je suis levé. 147 00:16:45,108 --> 00:16:46,460 Ça y est ! 148 00:16:51,629 --> 00:16:52,618 Blaireau ? Ici Finger. 149 00:16:53,790 --> 00:16:54,665 Salut, minou. 150 00:16:54,869 --> 00:16:58,101 Je t'aime aussi, Major ! Mais pas à ce point ! 151 00:16:58,310 --> 00:17:00,381 Je parle au chat. 152 00:17:01,511 --> 00:17:04,105 J'oubliais. Tu le préfères aux nanas. 153 00:17:04,311 --> 00:17:05,664 Il revient, lui. 154 00:17:05,871 --> 00:17:07,749 Toujours accro à cette garce ? 155 00:17:07,952 --> 00:17:09,351 Il y en a des millions. 156 00:17:09,552 --> 00:17:13,262 J'en veux pas des millions, j'en veux qu'une. 157 00:17:13,873 --> 00:17:15,067 Une parfaite. 158 00:17:15,273 --> 00:17:17,026 Ça n'existe pas, Major. 159 00:17:17,234 --> 00:17:18,905 Je sais. 160 00:17:20,674 --> 00:17:21,902 Une photo de toi. 161 00:17:22,114 --> 00:17:23,149 - Je suis beau ? - Affreux. 162 00:17:23,674 --> 00:17:27,952 Vieille photo. Ramène ton taxi à la révision des six mois. 163 00:17:28,154 --> 00:17:29,304 - Négatif. - D'urgence. 164 00:17:29,915 --> 00:17:31,143 J'en ai pas besoin. 165 00:17:31,355 --> 00:17:34,825 Après mille missions ensemble, je sais comment tu conduis. 166 00:17:35,916 --> 00:17:39,148 Je pilote un taxi, plus un Spacefighter. 167 00:17:39,357 --> 00:17:41,109 Alors dis-moi, 168 00:17:41,318 --> 00:17:45,311 combien il te reste de points sur ton permis, Major ? 169 00:17:45,518 --> 00:17:46,792 Au moins 50. 170 00:17:48,599 --> 00:17:50,476 Apprends à mentir. A ce soir. 171 00:17:55,560 --> 00:17:57,438 Bienvenue au Paradis. 172 00:17:57,641 --> 00:17:59,153 Bienvenue à Fhloston Paradise ! 173 00:17:59,640 --> 00:18:02,474 Ici Ruby Rhod ! J'annoncerai à 17h... 174 00:18:02,681 --> 00:18:05,435 le gagnant du concours Gemini Croquettes. 175 00:18:05,642 --> 00:18:08,395 2jours à Fhloston Paradise ! 176 00:18:10,643 --> 00:18:13,521 Regarde pas trop, ça bouffe la tête. 177 00:18:19,804 --> 00:18:21,760 - Le fric ! - T'as attendu longtemps ? 178 00:18:22,044 --> 00:18:24,274 Assez. Envoie le fric ! 179 00:18:24,564 --> 00:18:27,477 C'est un Z-1 40 ? Titane allégé ? 180 00:18:28,085 --> 00:18:30,202 Modèle d'assaut neuro-actif ? 181 00:18:31,405 --> 00:18:33,203 Heureusement, il n'est pas armé. 182 00:18:34,606 --> 00:18:35,437 Pas armé ? 183 00:18:37,807 --> 00:18:39,923 Faut presser le bouton jaune. 184 00:18:43,928 --> 00:18:45,123 Prends ton temps. 185 00:18:52,730 --> 00:18:53,719 Voilà. 186 00:18:54,091 --> 00:18:55,523 Envoie le fric ! 187 00:19:02,011 --> 00:19:03,444 Dangereux, ça. 188 00:19:04,091 --> 00:19:05,240 Il vaut mieux... 189 00:19:05,451 --> 00:19:07,170 que je le garde. 190 00:19:07,692 --> 00:19:09,444 Ça t'ennuie pas ? T'es sûr ? 191 00:19:10,773 --> 00:19:12,603 J'en ai pas besoin ! 192 00:19:18,094 --> 00:19:19,209 Joli chapeau. 193 00:19:19,495 --> 00:19:20,563 Il te plaît ? 194 00:19:28,535 --> 00:19:30,015 Introduisez votre permis. 195 00:19:31,056 --> 00:19:32,376 Une minute ! 196 00:19:33,577 --> 00:19:34,896 Bienvenue, M. Dallas. 197 00:19:37,617 --> 00:19:38,812 Bien dormi ? Moi aussi. 198 00:19:39,658 --> 00:19:40,886 Un cauchemar terrible. 199 00:19:46,139 --> 00:19:47,970 Il vous reste 5 points... 200 00:19:48,179 --> 00:19:49,248 sur votre permis. 201 00:19:49,459 --> 00:19:51,257 Merci de me le rappeler ! 202 00:19:52,699 --> 00:19:54,338 Bonne journée. 203 00:19:55,740 --> 00:19:56,809 On va essayer. 204 00:20:05,102 --> 00:20:08,299 Vous avez 48 h. C'est son délai d'adaptation. 205 00:20:09,502 --> 00:20:11,221 - Ensuite ? - Il sera trop tard. 206 00:20:11,423 --> 00:20:14,939 Son but n'est pas l'argent ou le pouvoir, 207 00:20:16,864 --> 00:20:18,092 mais l'extermination. 208 00:20:18,664 --> 00:20:19,984 De toute forme de vie. 209 00:20:20,185 --> 00:20:22,700 Il n'y a aucun moyen de l'arrêter ? 210 00:20:23,746 --> 00:20:25,337 Il y a un seul moyen. 211 00:20:29,867 --> 00:20:33,143 Les Mondoshawan possèdent la seule arme contre le Mal. 212 00:20:33,547 --> 00:20:35,186 Quatre Eléments... 213 00:20:36,028 --> 00:20:37,665 réunis autour d'un cinquième : 214 00:20:38,147 --> 00:20:40,581 L'être suprême, le guerrier absolu, 215 00:20:40,827 --> 00:20:42,500 créé pour protéger la vie. 216 00:20:42,828 --> 00:20:44,945 Ils génèrent la lumière ancestrale... 217 00:20:45,149 --> 00:20:48,744 de la Création, portant la vie dans tout l'univers. 218 00:20:51,950 --> 00:20:54,101 Mais si le Mal prend sa place... 219 00:20:56,710 --> 00:21:00,260 La lumière se change en nuit, la vie en mort. 220 00:21:00,672 --> 00:21:01,866 A jamais. 221 00:21:03,953 --> 00:21:06,261 Vaisseau Mondoshawan à la frontière. 222 00:21:06,472 --> 00:21:08,941 Il demande l'autorisation d'entrer. 223 00:21:09,874 --> 00:21:13,264 Donnez l'autorisation, avec mes compliments. 224 00:21:14,794 --> 00:21:16,433 Autorisation accordée. 225 00:21:32,637 --> 00:21:34,309 En scène ! 226 00:22:14,244 --> 00:22:15,723 Nous sommes perdus. 227 00:22:16,685 --> 00:22:19,677 Aknot, liaison avec la Terre. 228 00:22:22,926 --> 00:22:25,678 - Bureau de M. Zorg. - Ici Aknot. 229 00:22:26,286 --> 00:22:29,404 Je suis heureux de vous entendre. 230 00:22:29,607 --> 00:22:31,962 Mission accomplie. 231 00:22:32,768 --> 00:22:36,078 Vous aurez ce que vous avez demandé dans quelques heures. 232 00:22:36,608 --> 00:22:38,804 Bien. Rendez-vous à mon usine. 233 00:22:39,289 --> 00:22:41,644 L'attaque provenait de 2 chasseurs non identifiés. 234 00:22:41,849 --> 00:22:43,965 Fermez les frontières. 235 00:22:44,409 --> 00:22:46,970 On doit une explication aux Mondoshawan. 236 00:22:47,570 --> 00:22:50,801 Trois siècles d'attente... pour rien. 237 00:22:51,451 --> 00:22:52,600 Mon Père... 238 00:22:52,811 --> 00:22:54,291 rentrez vous reposer. 239 00:22:54,932 --> 00:22:57,810 Les Mondoshawan. Je suis leur contact sur Terre. 240 00:22:58,012 --> 00:22:59,525 Ils viendront me chercher. 241 00:22:59,732 --> 00:23:02,087 Affaire d'Etat. Vous serez informé. 242 00:23:05,213 --> 00:23:07,647 Rapport des secours du crash mondoshawan. 243 00:23:07,853 --> 00:23:10,288 - Des survivants ? - Un seul. 244 00:23:14,054 --> 00:23:14,850 Un survivant, ça ? 245 00:23:15,134 --> 00:23:16,966 Quelques cellules vivent encore. 246 00:23:17,175 --> 00:23:18,494 Vous l'avez identifié ? 247 00:23:18,695 --> 00:23:20,095 L'ordinateur est perdu. 248 00:23:20,296 --> 00:23:23,094 Une cellule humaine a 40 mémo-groupes ADN. 249 00:23:23,296 --> 00:23:25,730 Plus qu'il n'en faut pour perpétuer l'espèce. 250 00:23:25,937 --> 00:23:28,656 Ici, il y en a 200 000. 251 00:23:33,298 --> 00:23:35,175 Monstre de la nature. 252 00:23:36,219 --> 00:23:37,493 J'ai hâte de le rencontrer ! 253 00:23:54,501 --> 00:23:55,980 Je vous montre quelque chose. 254 00:23:56,821 --> 00:23:58,414 Un exemple normal... 255 00:23:58,702 --> 00:24:01,422 d'ADN humain. Vous, moi, tout le monde. 256 00:24:01,623 --> 00:24:02,816 Regardez. 257 00:24:04,263 --> 00:24:06,983 Les éléments sont les mêmes. 258 00:24:07,224 --> 00:24:10,421 Mais il y en a plus. Bourrés d'information génétique. 259 00:24:10,624 --> 00:24:13,058 Comme si cet être avait été... fabriqué. 260 00:24:17,066 --> 00:24:18,578 Il y a un danger ? 261 00:24:18,785 --> 00:24:20,538 Pas d'anomalie cellulaire. 262 00:24:20,746 --> 00:24:22,977 Cette cellule est tout simplement... 263 00:24:23,187 --> 00:24:24,461 parfaite. 264 00:24:25,948 --> 00:24:29,418 Allez-y. Mais monsieur Parfait a intérêt à être poli. 265 00:24:29,868 --> 00:24:31,904 Ou j'en fais de la bouillie. 266 00:24:32,148 --> 00:24:33,298 Activez. 267 00:25:03,633 --> 00:25:04,828 Synthèse tissulaire. 268 00:25:18,276 --> 00:25:20,950 Protection UV : 10 secondes. 269 00:25:26,878 --> 00:25:28,196 La phase finale. 270 00:25:28,397 --> 00:25:32,596 Un bombardement d'atomes solaires pousse l'organisme à se protéger. 271 00:25:32,798 --> 00:25:34,197 A fabriquer une peau. 272 00:25:34,398 --> 00:25:35,593 Merveilleux. 273 00:25:40,879 --> 00:25:42,791 Reconstitution terminée. 274 00:25:46,281 --> 00:25:47,872 Otez le bouclier. 275 00:25:56,082 --> 00:25:57,994 Je l'avais dit. Parfaite. 276 00:26:06,364 --> 00:26:07,320 Bandages thermiques. 277 00:26:14,086 --> 00:26:16,041 Je prendrais bien quelques photos. 278 00:26:16,806 --> 00:26:18,000 Pour les archives. 279 00:27:16,616 --> 00:27:19,255 - Elle dit quoi ? - Je sais pas. Détecteur phonique. 280 00:27:32,779 --> 00:27:33,575 C'est solide ? 281 00:27:33,779 --> 00:27:35,007 Incassable. 282 00:27:44,861 --> 00:27:46,614 Si tu veux sortir, 283 00:27:46,822 --> 00:27:50,132 faudra travailler tes talents de communication. 284 00:28:07,745 --> 00:28:08,700 Alerte générale ! 285 00:28:34,750 --> 00:28:35,740 Parfaite ! 286 00:28:40,191 --> 00:28:41,862 Echelle 1 8 ! 287 00:28:42,631 --> 00:28:45,020 Deux avec moi ! Le reste dans la ventilation ! 288 00:29:03,714 --> 00:29:04,431 Par ici ! 289 00:29:39,041 --> 00:29:40,190 On se calme. 290 00:29:40,401 --> 00:29:44,076 Police. Vous n'irez pas plus loin. 291 00:29:44,401 --> 00:29:48,031 Retournez-vous lentement, mettez vos mains au sol. 292 00:29:48,523 --> 00:29:49,717 Vous me comprenez ? 293 00:29:53,523 --> 00:29:54,239 Non. 294 00:30:18,247 --> 00:30:19,726 Il faut une unité aérienne. 295 00:30:21,608 --> 00:30:23,360 Ici la police. 296 00:30:25,608 --> 00:30:27,440 Ceci est un contrôle. 297 00:30:27,649 --> 00:30:30,039 Levez les mains et suivez nos directives. 298 00:30:41,651 --> 00:30:42,846 Pas de fiche. 299 00:30:51,654 --> 00:30:52,450 Elle a sauté ! 300 00:31:05,576 --> 00:31:06,894 Vous avez eu un accident. 301 00:31:07,255 --> 00:31:09,895 Je le sais, pétasse ! 302 00:31:11,456 --> 00:31:14,210 "Il vous reste 1 point sur votre permis." 303 00:31:20,938 --> 00:31:22,291 C'est pas vrai ! 304 00:31:28,619 --> 00:31:29,814 Des survivants ? 305 00:31:40,422 --> 00:31:41,172 Ça va ? 306 00:32:09,066 --> 00:32:11,376 Boum ? Ça, je comprends. 307 00:32:30,071 --> 00:32:32,425 Vous devriez être morte. 308 00:32:34,751 --> 00:32:36,583 Contrôle de police. 309 00:32:37,152 --> 00:32:39,428 Les mains sur le volant ! 310 00:32:39,672 --> 00:32:42,471 Vous avez une passagère illégale. 311 00:32:42,713 --> 00:32:44,464 Nous allons l'arrêter. 312 00:32:44,752 --> 00:32:46,232 Merci de coopérer. 313 00:32:46,713 --> 00:32:49,785 Désolé, mais ton chauffeur est là. 314 00:32:50,153 --> 00:32:50,903 Ouvre ! 315 00:32:53,674 --> 00:32:54,868 Tu devrais obéir. 316 00:33:24,200 --> 00:33:27,988 Il me reste un point sur mon permis, de quoi aller au garage. 317 00:33:28,320 --> 00:33:31,313 Pour la révision. Tu comprends ? 318 00:33:33,041 --> 00:33:35,032 Ouvrez la porte passager. 319 00:33:44,082 --> 00:33:45,596 Je peux pas. 320 00:33:50,004 --> 00:33:51,073 Je répète : 321 00:33:51,284 --> 00:33:52,842 ouvrez la porte passager. 322 00:33:53,724 --> 00:33:56,842 Bien sûr. Pourquoi pas ? 323 00:34:10,808 --> 00:34:12,321 Merci d'avoir coopéré. 324 00:34:18,289 --> 00:34:20,086 Finger va me tuer. 325 00:34:28,010 --> 00:34:29,159 Alerte ! 326 00:34:29,370 --> 00:34:30,963 Un point a été retiré... 327 00:34:31,171 --> 00:34:33,162 - à votre permis. - Je sais ! 328 00:34:38,332 --> 00:34:40,210 Je suis trop con ! 329 00:34:41,212 --> 00:34:43,408 Taxi en fuite, secteur 10 ! 330 00:34:43,773 --> 00:34:46,891 Unité 47, on y va. Après le déjeuner. 331 00:34:49,814 --> 00:34:51,805 Deux Golden Menu ? 332 00:34:53,015 --> 00:34:54,607 Je suis trop vieux, trop fatigué, 333 00:34:54,815 --> 00:34:57,283 et trop affamé pour une course-poursuite. 334 00:34:59,016 --> 00:35:00,415 Merci beaucoup. 335 00:35:04,177 --> 00:35:06,566 Et j'ai surtout trop soif. 336 00:35:12,738 --> 00:35:14,091 On a de la chance. 337 00:35:15,458 --> 00:35:17,654 Un km sans filature, c'est gagné. 338 00:35:25,020 --> 00:35:25,770 Ou 2 km ? 339 00:35:27,221 --> 00:35:28,051 Accroche-toi. 340 00:35:37,902 --> 00:35:40,463 Je parle que deux langues : l'anglais et l'argot ! 341 00:35:42,824 --> 00:35:43,700 Identification. 342 00:35:46,424 --> 00:35:50,338 J'aime la conversation, mais tu peux la fermer une minute ? 343 00:35:52,026 --> 00:35:53,538 Rien. Il a un brouilleur. 344 00:35:53,745 --> 00:35:56,340 Voleur de voitures. Dégomme. 345 00:36:00,586 --> 00:36:02,099 Tu leur as fait quoi ? 346 00:36:04,466 --> 00:36:05,695 Ils ont la haine ! 347 00:36:23,791 --> 00:36:25,304 Ça se calme, on dirait. 348 00:36:49,115 --> 00:36:51,674 Vous voulez pas la jouer soft, d'accord. 349 00:36:51,874 --> 00:36:55,026 Vous voulez la jouer hard, on va la jouer hard. 350 00:37:05,398 --> 00:37:07,274 Si on atteint la Brume, ça ira. 351 00:37:09,998 --> 00:37:11,671 Si on l'atteint. 352 00:37:28,682 --> 00:37:31,355 On fait quoi, dans ce merdier ? 353 00:37:36,923 --> 00:37:40,552 On attend que ça se tasse, si tu veux bien. 354 00:38:07,328 --> 00:38:08,284 Prêtre... 355 00:38:09,089 --> 00:38:10,965 Un médecin suffira ! 356 00:38:15,730 --> 00:38:17,368 Prêtre... 357 00:38:22,211 --> 00:38:24,247 Je cherche un prêtre. 358 00:38:24,531 --> 00:38:27,045 Les mariages, c'est en dessous. Félicitations. 359 00:38:30,092 --> 00:38:33,129 C'est une cliente. Elle cherche le Père Cornelius. 360 00:38:33,333 --> 00:38:35,163 D'après l'annuaire, c'est ici. 361 00:38:35,692 --> 00:38:38,207 C'est moi. Mais je ne la connais pas. 362 00:38:38,413 --> 00:38:43,044 Personne ne la connaît. Ni fiche, ni papiers, rien qu'un tatouage. 363 00:38:55,497 --> 00:38:58,295 C'est le Cinquième Elément ! 364 00:39:03,818 --> 00:39:05,298 Finger va me tuer. 365 00:39:05,779 --> 00:39:07,098 Réveillez-vous ! 366 00:39:07,378 --> 00:39:07,935 Qui êtes-vous ? 367 00:39:08,179 --> 00:39:10,329 J'ai amené la fille. La rousse. 368 00:39:12,619 --> 00:39:13,813 Elle m'est tombée dessus. 369 00:39:14,059 --> 00:39:15,890 En parlant une langue bizarre. 370 00:39:16,499 --> 00:39:18,730 Elle n'est pas bizarre, mais divine. 371 00:39:18,940 --> 00:39:20,578 La langue des Anciens. 372 00:39:21,501 --> 00:39:23,935 Universelle, depuis la nuit des temps. 373 00:39:26,141 --> 00:39:27,973 - C'est une femme ! - Vous avez remarqué ? 374 00:39:35,383 --> 00:39:37,375 - Miracle ! - Qu'elle soit vivante. 375 00:39:37,584 --> 00:39:41,975 Réveillez-la. Mais doucement, car cette femme... 376 00:39:42,184 --> 00:39:44,460 est le trésor de l'humanité. 377 00:39:44,665 --> 00:39:45,893 Elle est parfaite ! 378 00:39:59,148 --> 00:39:59,977 Plus digne ! 379 00:40:02,388 --> 00:40:03,025 On se réveille. 380 00:40:14,229 --> 00:40:18,019 Tu as raison, je n'aurais pas dû. J'ai eu tort. 381 00:40:24,552 --> 00:40:26,543 Tu te souviens de moi, depuis le taxi ? 382 00:40:32,633 --> 00:40:37,469 Big-Badaboum-Taxi. Je suis taxi. 383 00:40:37,754 --> 00:40:39,028 Korben Dallas. 384 00:40:40,315 --> 00:40:41,384 Tu comprends ? 385 00:40:42,275 --> 00:40:44,073 Tiens. 386 00:40:45,675 --> 00:40:46,950 Pour quand tu parleras. 387 00:40:50,276 --> 00:40:51,709 Je rigole. 388 00:40:54,236 --> 00:40:55,511 Ton nom, à toi... ? 389 00:41:08,559 --> 00:41:10,038 Tout ça, c'est ton nom ? 390 00:41:11,280 --> 00:41:12,395 T'as pas... 391 00:41:14,200 --> 00:41:15,111 plus court ? 392 00:41:25,722 --> 00:41:26,632 Leeloo. 393 00:41:51,486 --> 00:41:53,205 C'est vraiment l'être suprême ? 394 00:41:53,407 --> 00:41:54,886 Absolument. 395 00:41:55,087 --> 00:41:57,282 Une vieille connaissance ? 396 00:41:59,248 --> 00:42:01,557 Je pourrais avoir mon flingue ? 397 00:42:01,848 --> 00:42:03,805 - Vous vous appelez ? - Korben Dallas. 398 00:42:04,529 --> 00:42:06,008 Merci pour votre aide. 399 00:42:06,209 --> 00:42:07,881 Très aimable. 400 00:42:08,330 --> 00:42:11,003 Elle doit se reposer. Elle a fait un long voyage. 401 00:42:11,210 --> 00:42:13,519 Je sais, j'étais à l'atterrissage. 402 00:42:14,490 --> 00:42:15,719 Attendez ! 403 00:42:16,131 --> 00:42:20,648 Pas que j'aie compris le reste, mais c'est quoi, "ekto gamat" ? 404 00:42:21,292 --> 00:42:23,044 "Jamais sans ma permission." 405 00:42:23,972 --> 00:42:25,291 Je m'en doutais. 406 00:42:33,413 --> 00:42:35,291 Fallait pas l'embrasser. 407 00:42:40,175 --> 00:42:44,215 Pardon, j'ai oublié de t'acheter à manger. 408 00:42:45,176 --> 00:42:47,406 Un petit Thaï, pour me faire pardonner ? 409 00:42:49,777 --> 00:42:52,052 J'ai attendu toute la journée. 410 00:42:52,618 --> 00:42:53,732 Où est mon taxi ? 411 00:42:53,937 --> 00:42:55,974 Il est impeccable. Il ronronne. 412 00:42:56,178 --> 00:43:00,457 Impeccable ? Je te connais, c'est pas dans ton vocabulaire. 413 00:43:00,659 --> 00:43:03,571 Confie-toi à ton pote Finger. 414 00:43:05,100 --> 00:43:08,092 Tu m'as encore bousillé un pare-chocs, c'est ça ? 415 00:43:09,341 --> 00:43:12,378 J'allais chez toi, un boulot m'est tombé dessus. 416 00:43:12,741 --> 00:43:15,699 Une belle course, irrésistible. 417 00:43:16,581 --> 00:43:18,014 Belle comment ? 418 00:43:25,942 --> 00:43:27,501 1 m 75, 419 00:43:28,303 --> 00:43:31,614 des yeux bleus, de longues jambes, la peau douce... 420 00:43:31,944 --> 00:43:33,663 Parfaite, quoi. 421 00:43:33,865 --> 00:43:38,700 Je vois. Elle a un nom, cette perfection ? 422 00:43:49,788 --> 00:43:50,856 Que fait-elle ? 423 00:43:51,067 --> 00:43:55,664 Elle apprend notre Histoire. Elle a dormi 5000 ans, tu sais. 424 00:44:07,429 --> 00:44:10,706 Je sais qu'elle revient de loin, mais le temps presse. 425 00:44:11,030 --> 00:44:11,668 C'est vrai. 426 00:44:26,193 --> 00:44:29,231 Navré de vous interrompre, 427 00:44:29,434 --> 00:44:31,106 mais la mallette, 428 00:44:31,434 --> 00:44:34,905 avec les pierres... où est-elle ? 429 00:44:37,276 --> 00:44:38,391 Volée ? 430 00:44:40,956 --> 00:44:43,676 Qui commettrait un tel sacrilège ? 431 00:44:48,477 --> 00:44:51,310 Le Conseil craint pour l'économie. 432 00:44:51,517 --> 00:44:57,070 Il faudrait 500 000 licenciements, dans une PME, discrètement... 433 00:44:57,278 --> 00:44:58,552 Chez les taxis... 434 00:44:58,758 --> 00:44:59,953 Un million. 435 00:45:00,519 --> 00:45:02,953 Mais 500 000... 436 00:45:07,360 --> 00:45:11,399 Un million, parfait. Pardonnez-moi de vous avoir dérangé. 437 00:45:28,444 --> 00:45:31,562 J'ignorais votre taille. C'est du maquillage. 438 00:45:32,725 --> 00:45:34,364 Ça s'applique comme ça. 439 00:45:36,045 --> 00:45:37,798 Un homme qui boitait... 440 00:45:38,566 --> 00:45:43,003 est venu le mois dernier me questionner sur les pierres. Un antiquaire. 441 00:45:46,206 --> 00:45:48,004 Comment s'appelait-il ? 442 00:45:50,208 --> 00:45:52,277 Je n'ai pas la mémoire des noms. 443 00:45:57,409 --> 00:46:00,287 - Elle est vraiment... - Parfaite. Je sais. 444 00:46:04,850 --> 00:46:06,045 Que dit-elle ? 445 00:46:07,650 --> 00:46:10,290 Elle sait exactement où sont les pierres. 446 00:46:13,732 --> 00:46:17,168 Cher Aknot, avez-vous apprécié mes deux petits avions ? 447 00:46:18,013 --> 00:46:19,162 Aknot, c'est vous ? 448 00:46:19,493 --> 00:46:20,926 Quel affreux visage ! 449 00:46:21,134 --> 00:46:22,453 Ça ne vous va pas. 450 00:46:23,653 --> 00:46:24,450 Otez-moi ça ! 451 00:46:27,094 --> 00:46:30,052 Mieux. N'ayez jamais honte de qui vous êtes. 452 00:46:30,254 --> 00:46:32,609 Vous êtes guerriers. Soyez-en fiers. 453 00:46:32,814 --> 00:46:34,885 La Fédération vous a balayés ? 454 00:46:35,295 --> 00:46:38,049 Ce qui ne vous tue pas vous renforce ! 455 00:46:38,256 --> 00:46:41,168 L'heure de votre vengeance a sonné. 456 00:46:42,096 --> 00:46:43,291 Le ZF-1 . 457 00:46:46,217 --> 00:46:49,334 Léger, maniable, compatible droitiers-gauchers. 458 00:46:49,537 --> 00:46:52,895 Démontable en 4, indétectable, pour opérations discrètes. 459 00:46:54,059 --> 00:46:55,128 Puissance de feu : 460 00:46:55,339 --> 00:46:58,615 chargeur titane 3000 coups, jusqu'à 300/seconde, 461 00:46:58,819 --> 00:47:01,414 La fonction Replay, une innovation Zorg : 462 00:47:02,581 --> 00:47:03,491 un coup, 463 00:47:04,700 --> 00:47:07,374 et Replay mitraille la même cible. 464 00:47:14,382 --> 00:47:17,340 Pour finir, les classiques de la maison Zorg. 465 00:47:18,343 --> 00:47:19,059 Lance-roquettes, 466 00:47:21,343 --> 00:47:22,139 arbalète... 467 00:47:22,783 --> 00:47:24,182 explosive ou chimique. 468 00:47:26,824 --> 00:47:28,019 Le lance-filet. 469 00:47:29,504 --> 00:47:30,904 Notre fidèle lance-flammes, 470 00:47:35,386 --> 00:47:36,102 mon chouchou. 471 00:47:36,825 --> 00:47:38,464 Maintenant, l'apothéose : 472 00:47:38,746 --> 00:47:40,977 le tout nouveau Ice Cube System ! 473 00:47:49,508 --> 00:47:50,862 4 caisses pleines, 474 00:47:51,069 --> 00:47:52,501 livrées dans les temps. 475 00:47:53,749 --> 00:47:55,467 Et vous, cher Aknot ? 476 00:47:55,789 --> 00:47:57,109 M'apportez-vous... 477 00:47:57,310 --> 00:47:58,584 ce que j'ai demandé ? 478 00:48:13,672 --> 00:48:15,584 Cette mallette est vide ! 479 00:48:17,152 --> 00:48:18,142 Comment ça ? 480 00:48:18,353 --> 00:48:21,346 Vide. Le contraire de plein. 481 00:48:21,714 --> 00:48:25,150 Cette mallette devrait être pleine ! 482 00:48:27,074 --> 00:48:28,349 J'attends une explication. 483 00:48:30,515 --> 00:48:32,871 Les Gardiens ont confié les pierres... 484 00:48:33,075 --> 00:48:34,907 à quelqu'un de confiance, 485 00:48:37,517 --> 00:48:39,394 qui a pris un autre chemin. 486 00:48:41,117 --> 00:48:43,427 Elle doit contacter cette personne, 487 00:48:43,798 --> 00:48:45,151 dans un hôtel... 488 00:48:49,478 --> 00:48:52,312 dont elle cherche l'adresse. Facile. 489 00:48:59,480 --> 00:49:01,994 Planète Fhloston, constellation de l'Ange. 490 00:49:04,001 --> 00:49:05,036 Nous sommes sauvés. 491 00:49:05,240 --> 00:49:06,356 Je suis foutu. 492 00:49:06,761 --> 00:49:08,673 Vous vouliez une mallette ! 493 00:49:08,882 --> 00:49:13,717 Une mallette contenant quatre pierres ! Pas une, pas deux... Quatre ! 494 00:49:15,243 --> 00:49:17,711 Qu'est-ce que je vais foutre d'une mallette vide ? 495 00:49:17,923 --> 00:49:19,994 On est guerriers, pas marchands. 496 00:49:20,204 --> 00:49:23,162 Mais vous savez compter ! Regardez mes doigts. 497 00:49:23,364 --> 00:49:24,764 Quatre pierres, quatre caisses. 498 00:49:25,485 --> 00:49:28,478 Zéro pierres, zéro caisses ! 499 00:49:28,686 --> 00:49:29,959 Remballez tout ! 500 00:49:33,366 --> 00:49:35,119 On a risqué notre vie. 501 00:49:35,647 --> 00:49:38,957 On a droit à compensation, il me semble. 502 00:49:40,608 --> 00:49:43,326 Vous êtes un peu marchands, quand même. 503 00:49:44,968 --> 00:49:47,004 Laissez-leur une caisse. 504 00:49:47,208 --> 00:49:48,527 Pour la cause. 505 00:49:50,169 --> 00:49:52,683 J'aime pas les guerriers. Ils sont bornés. 506 00:49:52,889 --> 00:49:56,246 Pire, ils luttent pour des causes perdues. L'honneur ! 507 00:49:56,490 --> 00:49:58,958 L'honneur tue par millions, et ne sauve personne. 508 00:49:59,170 --> 00:50:03,084 Ce que j'aime, moi, c'est un tueur. 509 00:50:03,291 --> 00:50:06,841 Froid, hygiénique, consciencieux. Un pro, face au ZF-1 , 510 00:50:07,212 --> 00:50:10,329 aurait demandé à quoi sert le bouton rouge dessous. 511 00:50:28,216 --> 00:50:29,410 Amenez le prêtre. 512 00:50:32,096 --> 00:50:33,575 On a toute l'info... 513 00:50:33,776 --> 00:50:35,971 sur Fhloston Paradise. Avec un plan. 514 00:50:36,176 --> 00:50:39,328 Très bien. Il ne manque que le moyen de s'y rendre. 515 00:50:39,537 --> 00:50:42,847 Difficile. Pour le gala de Fhloston, les vols sont pleins. 516 00:50:43,057 --> 00:50:45,208 L'hôtel sera pire qu'une forteresse. 517 00:50:45,418 --> 00:50:47,649 Il faut trouver un moyen. 518 00:50:53,180 --> 00:50:54,169 J'y vais. 519 00:50:56,140 --> 00:50:56,698 Mariage ? 520 00:50:59,541 --> 00:51:00,291 Pas vraiment. 521 00:51:00,661 --> 00:51:03,176 M. Zorg veut vous parler. 522 00:51:12,504 --> 00:51:14,415 J'ai plaisir à vous revoir. 523 00:51:15,384 --> 00:51:16,976 Je me souviens, maintenant. 524 00:51:17,624 --> 00:51:19,819 Le soi-disant antiquaire. 525 00:51:20,064 --> 00:51:22,181 Heureux que la mémoire vous revienne. 526 00:51:22,385 --> 00:51:23,897 Vous en aurez besoin. 527 00:51:26,065 --> 00:51:27,293 Où sont les pierres ? 528 00:51:28,106 --> 00:51:28,936 Je l'ignore. 529 00:51:29,186 --> 00:51:31,256 Et même si je savais ! 530 00:51:31,946 --> 00:51:34,745 Quoi ? Que me reprochez-vous ? 531 00:51:35,107 --> 00:51:36,620 J'essaie de préserver la vie. 532 00:51:38,028 --> 00:51:41,065 Vous voulez seulement la détruire. 533 00:51:44,469 --> 00:51:47,222 Comme vous vous trompez ! Je vous explique. 534 00:51:51,910 --> 00:51:56,062 La vie, que vous servez si noblement, naît de la destruction, du chaos. 535 00:51:56,271 --> 00:51:57,340 Prenez ce verre. 536 00:51:57,551 --> 00:51:59,303 Tranquille, serein... 537 00:51:59,512 --> 00:52:01,309 ennuyeux. Mais... 538 00:52:03,152 --> 00:52:04,426 si on le détruit... 539 00:52:08,432 --> 00:52:11,265 Regardez ces petites choses qui s'affairent ! 540 00:52:11,472 --> 00:52:13,145 A chacune sa mission. 541 00:52:16,594 --> 00:52:19,791 Quel joli ballet de formes et de couleurs ! 542 00:52:20,834 --> 00:52:23,872 Pensez à ceux qui les créent. Techniciens, 543 00:52:24,075 --> 00:52:27,431 ingénieurs, qui pourront nourrir leurs enfants, 544 00:52:27,635 --> 00:52:31,266 lesquels grandiront, et se reproduiront, 545 00:52:31,477 --> 00:52:36,028 et ainsi de suite, pour perpétuer la grande chaîne... 546 00:52:36,517 --> 00:52:37,792 de la vie ! 547 00:52:42,079 --> 00:52:45,674 Vous voyez, mon Père, en créant un peu de destruction, 548 00:52:46,199 --> 00:52:47,713 j'encourage la vie ! 549 00:52:48,320 --> 00:52:49,036 En réalité, 550 00:52:49,440 --> 00:52:50,999 on est dans le même bizness. 551 00:53:09,563 --> 00:53:11,440 Où est le robot Tape-dans-le-dos ? 552 00:53:13,404 --> 00:53:15,076 Et l'ingénieur ? 553 00:53:19,485 --> 00:53:20,679 Ou les enfants ? 554 00:53:30,607 --> 00:53:31,757 Vous voyez, 555 00:53:31,967 --> 00:53:34,357 votre prétendu pouvoir ne pèse plus rien. 556 00:53:35,328 --> 00:53:37,763 L'empire destructeur... 557 00:53:38,329 --> 00:53:39,603 s'effondre, 558 00:53:39,809 --> 00:53:41,800 et tout ça à cause... 559 00:53:42,609 --> 00:53:43,804 d'une cerise. 560 00:53:56,611 --> 00:54:00,321 Vous m'avez sauvé la vie. J'épargnerai donc la vôtre. 561 00:54:01,172 --> 00:54:02,400 Pour l'instant. 562 00:54:02,612 --> 00:54:03,841 Vous êtes un monstre, Zorg ! 563 00:54:06,053 --> 00:54:07,008 Je sais. 564 00:54:11,054 --> 00:54:12,248 Torturez le président, 565 00:54:12,454 --> 00:54:15,891 s'il le faut. Mais rapportez-moi ces pierres. 566 00:54:16,415 --> 00:54:18,007 Vous avez une heure. 567 00:54:31,938 --> 00:54:34,771 Elle avale tous les satellites de la galaxie ! 568 00:54:35,098 --> 00:54:37,532 Pourquoi elle fait ça ? 569 00:54:37,818 --> 00:54:39,376 On y travaille. 570 00:54:52,101 --> 00:54:53,819 Les Mondoshawan déplorent l'incident, 571 00:54:54,021 --> 00:54:56,900 - mais acceptent nos excuses. - Et les pierres ? 572 00:54:57,102 --> 00:54:58,057 Elles n'étaient pas à bord. 573 00:54:59,663 --> 00:55:02,335 Les Mondoshawan se méfient des humains. 574 00:55:02,622 --> 00:55:04,181 Ils ont confié les pierres... 575 00:55:05,303 --> 00:55:07,898 à une certaine Plavalaguna. C'est une Diva. 576 00:55:08,104 --> 00:55:09,617 Elle doit chanter au gala... 577 00:55:09,824 --> 00:55:13,101 de Fhloston dans quelques heures. Elle a les pierres. 578 00:55:13,665 --> 00:55:15,543 Les Mondoshawan acceptent notre aide. 579 00:55:22,786 --> 00:55:27,337 Je veux procéder discrètement. Ni troupes, ni grosses manœuvres. 580 00:55:28,107 --> 00:55:30,098 Votre meilleur agent, incognito. 581 00:55:30,307 --> 00:55:31,787 J'ai l'homme parfait. 582 00:55:35,748 --> 00:55:37,705 Vous avez un message. 583 00:55:38,109 --> 00:55:39,588 C'est peut-être important. 584 00:55:41,309 --> 00:55:43,186 Comme les deux derniers ? 585 00:55:43,749 --> 00:55:46,947 Le premier de ma femme, qui me quittait. 586 00:55:47,271 --> 00:55:50,148 Le second de mon avocat, qui partait aussi... avec ma femme. 587 00:55:51,391 --> 00:55:53,781 Pas de chance. Mais grand-père disait : 588 00:55:53,992 --> 00:55:57,302 "Pleut jamais tous les jours." Bonne nouvelle, garantie. 589 00:55:58,472 --> 00:55:59,461 Je parie le déjeuner ! 590 00:56:08,554 --> 00:56:09,385 Vous êtes licencié ! 591 00:56:12,154 --> 00:56:13,190 Désolé. 592 00:56:18,435 --> 00:56:19,630 J'ai gagné un déjeuner. 593 00:56:19,836 --> 00:56:21,064 Bonne philosophie. 594 00:56:21,276 --> 00:56:21,947 Voir le bien... 595 00:56:22,156 --> 00:56:23,669 dans le mal. 596 00:56:25,117 --> 00:56:28,554 T'as les doigts cassés, que tu peux plus m'appeler ? 597 00:56:28,758 --> 00:56:30,634 - Bonjour, maman. - 17 messages ! 598 00:56:30,837 --> 00:56:33,955 N'accuse pas ton répondeur, il est garanti 1000 ans. 599 00:56:34,158 --> 00:56:35,433 Partez, M. Kim. 600 00:56:35,639 --> 00:56:37,550 Ça va être long. 601 00:56:44,401 --> 00:56:45,675 Vos biscuits-bonheur ! 602 00:56:48,881 --> 00:56:51,077 - Ils vous porteront chance ! - C'est ça. 603 00:56:58,042 --> 00:57:00,682 Korben, j'ai mal au dos... Emmène-moi. 604 00:57:00,883 --> 00:57:01,951 De quoi tu parles ? 605 00:57:02,162 --> 00:57:03,881 Tu veux que je te supplie ? 606 00:57:04,363 --> 00:57:07,674 Non, je veux que tu m'expliques. Je viens de rentrer. 607 00:57:07,884 --> 00:57:13,960 J'ai été embouti, licencié, braqué. Pour le reste, tout baigne, merci. 608 00:57:14,565 --> 00:57:17,000 Alors calme-toi et explique. 609 00:57:17,206 --> 00:57:22,076 Tu sais pas que t'as gagné un séjour pour deux à Fhloston ? 610 00:57:22,287 --> 00:57:25,837 Et moi, tu me laisses me geler sur la lune ? 611 00:57:26,687 --> 00:57:30,727 Si j'avais gagné, je le saurais. On m'aurait prévenu. 612 00:57:33,369 --> 00:57:36,918 Ça fait une heure qu'on gueule ton nom à la radio, andouille ! 613 00:57:40,210 --> 00:57:41,360 Je te rappelle. 614 00:57:44,611 --> 00:57:48,047 Gal Monroe, ravi de vous voir dans cette banlieue. 615 00:57:50,051 --> 00:57:51,609 C'est joli chez vous, Major. 616 00:57:51,811 --> 00:57:53,403 La belle vie, on dirait. 617 00:57:53,612 --> 00:57:55,409 Et vous êtes au chômage ? 618 00:57:56,492 --> 00:57:58,370 Déjà au courant ? 619 00:57:59,212 --> 00:58:01,283 J'en retrouverai, du boulot. 620 00:58:01,493 --> 00:58:03,450 Pas la peine, c'est tout trouvé. 621 00:58:05,254 --> 00:58:06,653 Une mission vitale. 622 00:58:07,134 --> 00:58:08,806 - Laquelle ? - Sauver le monde. 623 00:58:09,895 --> 00:58:11,374 Vous partez pour Fhloston, 624 00:58:11,575 --> 00:58:13,009 récupérer quatre pierres, 625 00:58:13,216 --> 00:58:15,171 que vous rapporterez discrètement. 626 00:58:15,375 --> 00:58:16,286 Questions ? 627 00:58:16,496 --> 00:58:18,931 Pourquoi moi ? Je suis à la retraite. 628 00:58:19,697 --> 00:58:21,255 Trois raisons. 629 00:58:21,737 --> 00:58:22,295 Primo : 630 00:58:22,897 --> 00:58:25,092 vous êtes de l'Unité d'Elite, 631 00:58:25,298 --> 00:58:27,334 expert en armes et véhicules... 632 00:58:27,538 --> 00:58:28,858 nécessaires à cette mission. 633 00:58:29,459 --> 00:58:30,369 Secundo : 634 00:58:30,579 --> 00:58:32,615 vous cumulez les décorations. 635 00:58:32,819 --> 00:58:34,537 - Tertio ? - De toute votre unité, 636 00:58:34,740 --> 00:58:36,775 vous êtes seul survivant. 637 00:58:37,699 --> 00:58:39,815 - Lisez pas vos messages ? - J'ai ma dose. 638 00:58:40,419 --> 00:58:41,409 Si c'était important ? 639 00:58:45,301 --> 00:58:48,373 Vous avez gagné un voyage à Fhloston. 640 00:58:51,542 --> 00:58:53,260 Vos billets. 641 00:58:53,462 --> 00:58:55,339 Vous avez truqué le concours ? 642 00:58:55,542 --> 00:58:56,372 Félicitations. 643 00:58:59,063 --> 00:59:00,816 Rien de plus discret ? 644 00:59:01,304 --> 00:59:04,455 Les vieux trucs sont les meilleurs ! Le Major Iceborg... 645 00:59:04,904 --> 00:59:05,859 sera votre épouse. 646 00:59:09,065 --> 00:59:10,021 Sans moi. 647 00:59:28,067 --> 00:59:28,784 Qui est-ce ? 648 00:59:31,789 --> 00:59:32,426 Ma femme. 649 00:59:32,629 --> 00:59:33,505 Vous êtes remarié ? 650 00:59:34,269 --> 00:59:37,979 Je viens de la rencontrer. Je l'aime, mais elle déteste l'armée. 651 00:59:38,270 --> 00:59:39,988 A cause de mon divorce. 652 00:59:40,190 --> 00:59:42,830 Rien à faire. Elle vous voit, elle me tue. 653 00:59:43,271 --> 00:59:44,545 Faut vous cacher. 654 00:59:44,751 --> 00:59:46,025 Faites ça pour moi ! 655 00:59:46,231 --> 00:59:48,348 Mais il n'y a qu'une porte ! 656 00:59:52,552 --> 00:59:53,747 On n'a pas le temps. 657 00:59:54,353 --> 00:59:55,308 Une minute ! 658 01:00:02,594 --> 01:00:04,313 - On tiendra pas. - Mais si. 659 01:00:18,236 --> 01:00:19,989 Désolé pour ces méthodes, 660 01:00:20,197 --> 01:00:21,073 M. Wallace. 661 01:00:22,158 --> 01:00:25,514 On a appris votre bonne fortune à la radio. On veut vos billets. 662 01:00:25,958 --> 01:00:27,516 Besoin de vacances ? 663 01:00:27,718 --> 01:00:29,277 Nous sommes en mission. 664 01:00:29,479 --> 01:00:30,673 Quel genre ? 665 01:00:31,960 --> 01:00:33,358 Sauver le monde. 666 01:00:51,403 --> 01:00:53,394 Contrôle de police. 667 01:01:01,564 --> 01:01:02,792 Rien qu'une minute, promis. 668 01:01:05,124 --> 01:01:05,840 Touche à rien. 669 01:01:10,006 --> 01:01:11,041 Ecartez les pieds... 670 01:01:11,246 --> 01:01:12,281 et placez vos mains... 671 01:01:12,485 --> 01:01:13,919 dans les cercles jaunes. 672 01:01:14,126 --> 01:01:16,277 - Que faites-vous ? - Je sauve le sauveur. 673 01:01:19,568 --> 01:01:21,603 Pas de nom, pas de numéro. 674 01:01:27,609 --> 01:01:29,565 Vous êtes classé Humain ? 675 01:01:29,769 --> 01:01:31,681 Négatif. Morceau de viande. 676 01:01:34,690 --> 01:01:35,441 Je l'ai ! 677 01:01:38,451 --> 01:01:40,407 Vos mains dans les cercles jaunes. 678 01:01:45,092 --> 01:01:46,445 Je t'enfume ! 679 01:01:47,533 --> 01:01:49,124 Mauvaise réponse. 680 01:01:58,654 --> 01:02:01,248 C'était pas facile, mais on l'a emballé. 681 01:02:01,454 --> 01:02:04,015 - Merci du tuyau. - A votre service. 682 01:02:04,415 --> 01:02:07,055 On l'a coffré pour trafic d'uranium. 683 01:02:07,256 --> 01:02:11,215 Ça roule. Je n'ai qu'à prendre sa place à l'aéroport, 684 01:02:11,416 --> 01:02:14,136 et je serai sur Fhloston d'ici 4 heures. 685 01:02:14,337 --> 01:02:16,772 Ne revenez pas sans les pierres. 686 01:02:34,020 --> 01:02:35,898 - On le tient. - Parfait. 687 01:02:36,101 --> 01:02:37,977 Akanit, prends le commandement. 688 01:02:38,621 --> 01:02:41,931 Va sur Fhloston chercher les pierres. 689 01:02:42,141 --> 01:02:45,100 Si Zorg les veut, il devra négocier. 690 01:02:45,302 --> 01:02:48,022 La revanche est proche. 691 01:02:51,983 --> 01:02:53,018 Je suis désolé ! 692 01:02:53,223 --> 01:02:54,862 J'avais oublié. 693 01:02:55,584 --> 01:02:57,382 L'Autowash, dans la douche. 694 01:03:06,425 --> 01:03:09,623 Oui, un Autowash dans la douche. 695 01:03:10,907 --> 01:03:13,058 Curieux... On s'est vus deux fois. 696 01:03:13,268 --> 01:03:16,658 Les deux fois, tu t'es retrouvée dans mes bras. 697 01:03:16,868 --> 01:03:18,904 C'est mon jour de chance. 698 01:03:31,229 --> 01:03:32,902 Tu entends ? 699 01:03:43,312 --> 01:03:45,907 - Pardon ! - Je n'ai pas besoin de vous ! 700 01:03:49,633 --> 01:03:52,068 - Un café ? - Volontiers. 701 01:03:54,834 --> 01:03:56,506 C'est pas ma spécialité. 702 01:03:58,595 --> 01:04:01,110 Vous en buvez beaucoup, étant prêtre. 703 01:04:07,397 --> 01:04:10,071 Non, je n'en suis pas fier. Pas le choix ! 704 01:04:21,238 --> 01:04:22,991 J'accepte la mission. 705 01:04:38,842 --> 01:04:40,719 - Les faux papiers ? - Je les ai. 706 01:04:42,203 --> 01:04:43,715 Montre-les-moi. 707 01:04:47,283 --> 01:04:48,956 Et Korben David Dallas. Parfait. 708 01:04:51,444 --> 01:04:55,597 Non, je suis trop vieux pour être votre mari. David... 709 01:04:56,565 --> 01:04:58,318 est en pleine forme. Il vous protégera. 710 01:04:59,765 --> 01:05:02,326 Allez chercher les pierres. Rejoignez-moi au Temple. 711 01:05:10,647 --> 01:05:13,037 Dernier appel pour Fhloston. 712 01:05:13,248 --> 01:05:14,522 Dépêchez-vous. 713 01:05:16,408 --> 01:05:17,841 Les billets. 714 01:05:18,648 --> 01:05:19,843 Pièce d'identité ? 715 01:05:28,811 --> 01:05:30,039 Toutes nos félicitations. 716 01:05:33,051 --> 01:05:34,006 Excusez le désordre. 717 01:05:35,011 --> 01:05:35,842 Les ordures. 718 01:05:40,572 --> 01:05:41,847 De justesse ! 719 01:05:42,493 --> 01:05:44,324 J'avais peur de rater le vol, 720 01:05:44,533 --> 01:05:48,766 j'ai envoyé David m'enregistrer. Mais il doit partir. 721 01:05:51,774 --> 01:05:53,526 Je suis Korben Dallas. 722 01:05:57,295 --> 01:05:58,569 Et Madame ? 723 01:06:03,256 --> 01:06:04,848 Elle est au courant. 724 01:06:05,056 --> 01:06:06,375 Leeloo Dallas, ma femme. 725 01:06:06,576 --> 01:06:08,408 Jeunes mariés, vous comprenez... 726 01:06:08,617 --> 01:06:10,529 Le coup de foudre, tout ça... 727 01:06:10,738 --> 01:06:13,730 Elle est au courant ! Enfin voilà, on s'aime. 728 01:06:14,618 --> 01:06:18,089 Je le sais bien, qu'elle est forte. 729 01:06:18,339 --> 01:06:21,251 Mais elle est aussi fragile, si humaine... 730 01:06:21,459 --> 01:06:22,734 Vous comprenez ? 731 01:06:25,781 --> 01:06:26,497 Encore ? 732 01:06:31,101 --> 01:06:31,817 La même chose. 733 01:06:33,982 --> 01:06:35,700 - Leeloo ? - A bord, avec Dallas. 734 01:06:37,222 --> 01:06:39,975 Je suis désolé, j'ai cru qu'il allait me tuer. 735 01:06:40,222 --> 01:06:41,497 Ce n'est pas possible ! 736 01:06:45,023 --> 01:06:49,620 C'est ma faute. Je suis le Serviteur. C'était ma mission. 737 01:06:49,824 --> 01:06:50,779 - Pas la tienne. - Je sais. 738 01:06:52,744 --> 01:06:54,383 Voici la clé du Temple. 739 01:06:54,585 --> 01:06:58,101 Prépare notre arrivée. Je dois affronter mon destin. 740 01:06:59,626 --> 01:07:01,537 Je ne veux pas aller en Egypte ! 741 01:07:09,507 --> 01:07:10,224 C'est moi. 742 01:07:11,868 --> 01:07:13,587 Un instant. 743 01:07:19,229 --> 01:07:20,982 J'en ai pour une minute. 744 01:07:29,991 --> 01:07:31,060 On revient. 745 01:07:36,752 --> 01:07:38,344 On a besoin de vous. 746 01:07:38,553 --> 01:07:39,827 Ruby Rhod est en direct. 747 01:07:40,033 --> 01:07:41,546 Pour votre interview. 748 01:07:47,955 --> 01:07:50,593 Dis à Aknot qu'on a foiré. Passe au plan B. 749 01:07:52,795 --> 01:07:54,114 Déployez-vous ! 750 01:08:03,597 --> 01:08:04,871 Des renforts en zone 1 8 ! 751 01:08:15,239 --> 01:08:19,437 Ruby Rhod est la méga-star de la radio. Un honneur pour vous. 752 01:08:20,839 --> 01:08:23,035 - Il est green ! - Très excitant. 753 01:08:23,240 --> 01:08:27,075 Mais je suis en vacances. Je veux la paix, et l'anonymat. 754 01:08:32,762 --> 01:08:33,433 Le voilà ! 755 01:08:33,642 --> 01:08:36,203 Le gagnant du concours Gemini Croquettes ! 756 01:08:36,403 --> 01:08:38,633 Il carbure, il flambe ! 757 01:08:38,843 --> 01:08:42,632 Fondez, les filles ! Il est plus que torride, il est Hot ! 758 01:08:45,044 --> 01:08:46,682 La taille, la carrure, 759 01:08:46,884 --> 01:08:48,318 l'impeccable coiffure ! 760 01:08:50,285 --> 01:08:51,844 Et il a des choses à dire... 761 01:08:52,046 --> 01:08:54,355 à 50 milliards de paires d'oreilles ! 762 01:08:55,246 --> 01:08:56,838 Lâche tout, D-man ! 763 01:09:01,607 --> 01:09:03,199 Incroyable ! 764 01:09:05,767 --> 01:09:08,157 Tremblez, les filles, c'est l'incendie ! 765 01:09:08,928 --> 01:09:10,407 Ici, de cinq à sept, 766 01:09:10,608 --> 01:09:12,121 Vous saurez tout sur D-man. 767 01:09:13,689 --> 01:09:14,724 Ses rêves, 768 01:09:15,049 --> 01:09:16,198 ses désirs, 769 01:09:16,690 --> 01:09:18,964 son intimité la plus intime, 770 01:09:19,169 --> 01:09:20,603 et d'après ce que je vois, 771 01:09:20,810 --> 01:09:22,687 son intimité est inimitable ! 772 01:09:24,211 --> 01:09:25,325 Tu balises au service ? 773 01:09:28,531 --> 01:09:29,647 Pas vraiment. 774 01:09:30,572 --> 01:09:33,803 Serrez les genoux, mes minous, Korben assure le coup ! 775 01:09:34,252 --> 01:09:37,643 Le crapaud d'hier est le prince de demain, 776 01:09:37,853 --> 01:09:40,004 à Fhloston Paradise, 777 01:09:40,694 --> 01:09:43,208 l'hôtel des 1001 folies au lit ! 778 01:09:43,414 --> 01:09:45,770 fontaine magique de champagne, de femmes... 779 01:09:45,975 --> 01:09:47,647 et de crac-boum-hue ! 780 01:09:58,336 --> 01:09:59,530 Léchez vos timbres, 781 01:09:59,736 --> 01:10:02,774 vous allez écrire à Maman ! 782 01:10:02,977 --> 01:10:05,094 Je serai votre voix, votre langue, 783 01:10:05,977 --> 01:10:07,252 on va traquer le mâle ! 784 01:10:07,458 --> 01:10:09,972 Le D-man... le vôtre... 785 01:10:12,659 --> 01:10:13,297 le mien. 786 01:10:15,899 --> 01:10:17,094 Fin de transmission. 787 01:10:17,540 --> 01:10:18,973 A demain 17h, Ruby. 788 01:10:20,541 --> 01:10:21,178 C'était comment ? 789 01:10:27,782 --> 01:10:28,817 Green comment ? 790 01:10:47,464 --> 01:10:51,664 Korben, coco, c'était quoi ? C'était naze ! Pas de pêche, 791 01:10:51,866 --> 01:10:53,265 pas d'énergie, rien ! 792 01:10:53,466 --> 01:10:56,060 J'ai une émission à sortir, faut que ça pète ! 793 01:10:56,266 --> 01:11:00,864 Demain de cinq à sept, trouve plus de deux mots de vocabulaire. 794 01:11:01,908 --> 01:11:03,738 Faut que ça greene ! 795 01:11:04,348 --> 01:11:06,179 Je peux te parler une seconde ? 796 01:11:07,789 --> 01:11:10,178 Je suis pas venu jouer les Pumba. 797 01:11:10,389 --> 01:11:12,061 Demain de cinq à sept, 798 01:11:12,269 --> 01:11:14,545 tu pourras te palper. Green ? 799 01:11:19,711 --> 01:11:21,110 C'est moi. 800 01:11:22,071 --> 01:11:24,905 Je n'ai qu'un Korben Dallas, et il a embarqué. 801 01:11:29,353 --> 01:11:31,820 Impossible. Je suis Korben Dallas ! 802 01:11:32,232 --> 01:11:34,792 Désolée. L'embarquement est terminé. 803 01:11:35,352 --> 01:11:36,308 Attendez ! 804 01:11:39,274 --> 01:11:40,343 Appelez quelqu'un ! 805 01:11:40,554 --> 01:11:42,034 J'y crois pas ! 806 01:11:43,434 --> 01:11:46,472 Ceci n'est pas un exercice. Contrôle de police. 807 01:11:47,555 --> 01:11:49,228 Vos mains dans les cercles. 808 01:11:49,436 --> 01:11:50,868 Il y a erreur. 809 01:11:52,196 --> 01:11:56,395 Pour écourter votre voyage, nous activons... 810 01:11:56,597 --> 01:11:58,475 les régulateurs de sommeil. 811 01:12:08,359 --> 01:12:10,715 - Tu parles anglais ? - J'ai appris. 812 01:12:13,000 --> 01:12:14,480 On n'est pas en vacances. 813 01:12:14,681 --> 01:12:18,037 Je suis en mission, pour des gens très importants. 814 01:12:18,241 --> 01:12:21,039 Sans moi, t'aurais de gros problèmes. 815 01:12:21,361 --> 01:12:23,272 Tu comprends "problèmes" ? 816 01:12:24,001 --> 01:12:25,673 Toi pas de problèmes. 817 01:12:26,762 --> 01:12:29,230 Moi Cinquième Elément. 818 01:12:29,643 --> 01:12:31,200 Etre suprême. 819 01:12:32,282 --> 01:12:34,433 Moi protège toi. 820 01:12:37,604 --> 01:12:38,320 Dors. 821 01:12:41,564 --> 01:12:43,123 Faites de beaux rêves. 822 01:12:47,445 --> 01:12:49,437 Régulateurs activés, zone 1 . 823 01:12:49,646 --> 01:12:51,842 Merci. Zone 2 ? 824 01:12:54,167 --> 01:12:56,044 Tout est prêt, capitaine. 825 01:12:57,247 --> 01:12:59,159 Il faut vous mettre en position. 826 01:12:59,368 --> 01:13:01,166 Je veux toutes les positions ! 827 01:13:05,329 --> 01:13:06,728 Parasites au train d'atterrissage. 828 01:13:06,929 --> 01:13:07,839 Maintenance au sol. 829 01:13:08,129 --> 01:13:09,323 OK, train avant ! 830 01:13:10,450 --> 01:13:13,806 Faut que ça chauffe, ici ! Que ça chauffe ! 831 01:13:19,451 --> 01:13:22,363 C'est de la bonne ? Envoyez la chauffe ! 832 01:13:42,536 --> 01:13:43,888 Donne ! 833 01:13:46,976 --> 01:13:48,125 Prends ça ! 834 01:13:52,057 --> 01:13:53,775 Appelle-moi Ruby. 835 01:13:55,018 --> 01:13:56,496 Carbu chargé. 836 01:13:58,738 --> 01:14:00,216 Je te paye un coup. 837 01:14:02,458 --> 01:14:03,652 Vous avez décollé ? 838 01:14:04,939 --> 01:14:05,894 Je suis pas à bord. 839 01:14:07,660 --> 01:14:09,092 Dallas a pris ma place. 840 01:14:09,299 --> 01:14:10,858 Je comprends rien. 841 01:14:11,060 --> 01:14:12,254 C'est une plaisanterie ? 842 01:14:12,620 --> 01:14:14,612 Non, je te le jure ! 843 01:14:14,821 --> 01:14:17,654 Je n'ai jamais ressenti ça... avec une humaine. 844 01:14:18,301 --> 01:14:19,814 C'est vrai ? 845 01:14:21,102 --> 01:14:24,492 J'ai tout essayé. Pas moyen d'embarquer. 846 01:14:32,503 --> 01:14:33,300 Piste dégagée. 847 01:14:33,504 --> 01:14:34,937 Parés au décollage ? 848 01:14:35,144 --> 01:14:36,703 Affirmatif. 849 01:14:41,745 --> 01:14:44,623 Pas là, je vous en prie ! 850 01:14:44,825 --> 01:14:46,418 - Poussée ? - Amorcée. 851 01:14:50,946 --> 01:14:52,300 - Protection ? - Affirmatif. 852 01:14:53,187 --> 01:14:54,461 Accélération. 853 01:14:54,828 --> 01:14:55,658 10 secondes. 854 01:14:55,908 --> 01:14:57,181 Je suis... 855 01:14:58,148 --> 01:14:59,297 un peu... 856 01:15:00,148 --> 01:15:01,059 déçu. 857 01:15:02,069 --> 01:15:04,584 Et s'il y a une chose que je n'aime pas, 858 01:15:05,509 --> 01:15:07,101 c'est être... 859 01:15:09,230 --> 01:15:09,980 déçu. 860 01:15:10,831 --> 01:15:12,786 Désolé. Ça n'arrivera plus. 861 01:15:13,310 --> 01:15:14,027 Je sais. 862 01:15:14,231 --> 01:15:15,425 Décollage. 863 01:15:26,394 --> 01:15:27,144 Train rentré. 864 01:15:27,514 --> 01:15:29,185 Parés pour vitesse-lumière ? 865 01:15:54,758 --> 01:15:56,794 On a enfin un signal. 866 01:15:57,638 --> 01:15:58,833 Des ondes radio. 867 01:15:59,479 --> 01:16:00,673 Pourquoi ? 868 01:16:01,279 --> 01:16:03,509 Un coup de fil, peut-être. 869 01:16:07,000 --> 01:16:08,434 Bureau de M. Zorg. 870 01:16:09,760 --> 01:16:11,752 Je ne veux pas être dérangé. 871 01:16:12,121 --> 01:16:16,673 Vous m'avez dit "Sauf pour M. Shadow". Et j'ai M. Shadow en ligne. 872 01:16:26,443 --> 01:16:28,399 C'est encore moi. 873 01:16:28,683 --> 01:16:29,912 Ici Zorg. 874 01:16:30,124 --> 01:16:32,878 Je vous dérange ? 875 01:16:37,125 --> 01:16:38,160 Où êtes-vous ? 876 01:16:39,006 --> 01:16:41,156 Plus très loin. 877 01:16:45,847 --> 01:16:49,204 Et les pierres ? 878 01:16:50,207 --> 01:16:52,403 Tout va bien. 879 01:16:54,408 --> 01:16:57,526 Je recevrai les quatre d'un instant à l'autre. 880 01:16:57,729 --> 01:16:59,447 Mais ça n'a pas été facile. 881 01:16:59,649 --> 01:17:02,528 Mes frais ont triplé. 882 01:17:02,730 --> 01:17:08,203 L'argent n'a aucune importance. 883 01:17:09,051 --> 01:17:14,683 Je veux les pierres. 884 01:17:17,812 --> 01:17:19,211 Elles seront ici. 885 01:17:21,853 --> 01:17:23,650 J'y veillerai personnellement. 886 01:17:24,773 --> 01:17:28,767 Je serai bientôt parmi vous. 887 01:17:31,774 --> 01:17:32,490 Perdu. 888 01:17:32,935 --> 01:17:34,129 On a perdu le signal. 889 01:17:52,539 --> 01:17:55,611 Nous amorçons notre descente vers Fhloston Paradise. 890 01:17:55,859 --> 01:17:57,929 Heure locale : 15h20. 891 01:17:58,140 --> 01:18:01,496 Température au sol : 30°C. 892 01:18:01,700 --> 01:18:03,929 Nous espérons que ce vol était agréable... 893 01:18:23,664 --> 01:18:26,498 Mesdames, messieurs, bienvenue au paradis. 894 01:19:12,752 --> 01:19:14,425 Parasites dans le ventilo. 895 01:19:14,633 --> 01:19:16,224 Encore ? J'y vais. 896 01:19:24,914 --> 01:19:26,142 On est arrivés ? 897 01:19:29,916 --> 01:19:32,793 Douze piscines, dont deux sur le toit. 898 01:19:32,996 --> 01:19:35,873 Les restaurants sont entre les niveaux 2 et 10. 899 01:19:36,076 --> 01:19:38,795 Quatre cents plages, accessibles... 900 01:19:38,996 --> 01:19:41,635 jusqu'à 1 7h. Puis le vaisseau s'élève, 901 01:19:41,836 --> 01:19:43,350 pour un dîner panoramique. 902 01:19:43,597 --> 01:19:44,791 La Diva est arrivée ? 903 01:19:45,077 --> 01:19:46,113 Pas encore. 904 01:19:46,318 --> 01:19:47,716 Il reste des places ? 905 01:19:47,917 --> 01:19:50,557 - Je suis fan. - Vous êtes au 1er rang. 906 01:19:50,758 --> 01:19:52,750 A côté de Ruby Rhod ! 907 01:19:52,959 --> 01:19:55,837 Il a un talent fou. Je l'adore. Il est sexy. 908 01:19:56,039 --> 01:19:58,109 Enfin, il a votre billet. 909 01:19:58,320 --> 01:19:59,912 Il sera là dans 20 mn. 910 01:20:00,960 --> 01:20:02,679 Où je trouve des vêtements ? 911 01:20:06,041 --> 01:20:07,919 Bonne soirée, M. Dallas. 912 01:20:16,403 --> 01:20:19,043 Monstre ! Moi qui t'ai mis au monde ! 913 01:20:20,003 --> 01:20:24,043 Des jours d'accouchement, ingrat ! J'aurais dû acheter un robot ! 914 01:20:25,124 --> 01:20:29,754 Pas de maman qui tienne ! C'est moi qui ai besoin de soleil et de cocktails. 915 01:20:57,010 --> 01:20:58,330 Mlle Diva, je suis Fog. 916 01:20:58,731 --> 01:21:00,402 Bienvenue... 917 01:21:22,894 --> 01:21:24,214 Je peux vous parler ? 918 01:21:25,014 --> 01:21:26,003 Votre nom ? 919 01:21:29,135 --> 01:21:32,128 Mlle Plavalaguna est ravie que vous soyez ici. 920 01:21:32,336 --> 01:21:35,851 Elle vous remettra l'objet après le concert. 921 01:21:38,457 --> 01:21:41,255 Vous écoutez Radio Cosmos. 922 01:21:42,497 --> 01:21:43,647 Il est 17 heures. 923 01:21:43,858 --> 01:21:45,007 Barre au 108. 924 01:21:50,899 --> 01:21:54,449 Nous retrouvons Ruby Rhod, avec Korben Dallas, 925 01:21:54,660 --> 01:21:58,495 heureux gagnant du concours Gemini Croquettes. 926 01:21:58,821 --> 01:22:01,699 En direct de Fhloston... 927 01:22:03,341 --> 01:22:08,018 Rhod présente : 2 h avec Korben-la-Veine et notre taulier supergreen ! 928 01:22:08,222 --> 01:22:10,895 Avec Miss Gemini Croquettes en personne ! 929 01:22:11,103 --> 01:22:13,058 8000 petits veinards... 930 01:22:13,262 --> 01:22:17,894 auront le privilège d'assister à l'unique récital de Miss Plavalaguna ! 931 01:22:21,424 --> 01:22:23,301 Nous sommes sans doute... 932 01:22:23,504 --> 01:22:26,019 dans la plus belle salle de l'univers. 933 01:22:26,225 --> 01:22:29,935 Parfaite réplique d'un opéra classique. 934 01:22:30,906 --> 01:22:31,861 Enfin bref ! 935 01:22:33,107 --> 01:22:35,780 Une brochette de ministres bien sinistres, 936 01:22:35,987 --> 01:22:39,343 Baby Ray, star de la scène et de l'écran... 937 01:22:39,548 --> 01:22:42,221 Il en profitera pas, il est sourd ! 938 01:22:43,429 --> 01:22:44,862 Pour qui ? 939 01:22:45,189 --> 01:22:46,702 Roy Von Bacon, 940 01:22:47,269 --> 01:22:49,147 le roi du laserball, 941 01:22:49,349 --> 01:22:51,817 l'empereur du Kodar Japhet, sa charmante fille... 942 01:22:52,029 --> 01:22:55,340 "J'adore chanter", m'a-t-elle confié. 943 01:22:55,550 --> 01:22:58,623 J'ai un enregistrement de son bel organe. 944 01:23:00,031 --> 01:23:04,149 La suite après le concert. Korben, pour le mot du jour... 945 01:23:06,192 --> 01:23:10,071 Ça vous plaît, tout ce beau monde ? 946 01:23:11,633 --> 01:23:12,952 J'adore. 947 01:23:16,234 --> 01:23:16,984 Champagne ! 948 01:23:23,075 --> 01:23:24,111 La pub ! 949 01:23:25,516 --> 01:23:26,789 30 secondes. 950 01:23:42,798 --> 01:23:43,992 En scène ! 951 01:25:31,977 --> 01:25:35,333 Commandant, un vaisseau en panne demande asile. 952 01:25:35,537 --> 01:25:38,371 Mettez-le au hangar, avisez la sécurité. 953 01:25:38,658 --> 01:25:41,298 - Autorisation : 1 h. - Ça suffira largement. 954 01:25:55,742 --> 01:25:57,937 Champagne pour la Diva. 955 01:25:58,342 --> 01:25:59,934 Je prends. 956 01:26:33,027 --> 01:26:34,222 J'ai trouvé. 957 01:27:07,833 --> 01:27:08,664 Attrapez-la ! 958 01:28:39,169 --> 01:28:40,364 C'était un piège ! 959 01:28:44,170 --> 01:28:47,800 S'ils veulent la guerre, ils l'auront ! 960 01:28:55,092 --> 01:28:56,492 Compliments, ma petite. 961 01:28:56,693 --> 01:29:00,606 Merci d'avoir fait le sale travail. Je n'aurais pas fait mieux. 962 01:29:01,733 --> 01:29:02,723 Les pierres. 963 01:29:41,540 --> 01:29:43,657 Bougez pas ! On prend le contrôle ! 964 01:29:48,181 --> 01:29:48,897 Mains en l'air ! 965 01:30:55,152 --> 01:30:56,905 Je connais cette musique. 966 01:30:58,953 --> 01:31:01,023 On va changer le tempo. 967 01:31:07,194 --> 01:31:09,026 On a dû se faire attaquer. 968 01:31:09,315 --> 01:31:13,514 Je sais pas par qui, mais ils sont partout. Des guerriers, bien moches. 969 01:31:13,716 --> 01:31:16,788 De grandes dents, de grandes oreilles, et ils puent. 970 01:31:16,996 --> 01:31:17,872 Des Mangalores. 971 01:31:21,598 --> 01:31:22,871 Je viens vous aider. 972 01:31:23,077 --> 01:31:26,673 Si vous m'entendez, venez me chercher ! Je suis au 1er rang ! 973 01:31:29,239 --> 01:31:30,557 Donnez-lui les pierres. 974 01:31:31,039 --> 01:31:31,596 A qui ? 975 01:31:31,839 --> 01:31:35,037 Au Cinquième Elément. L'être suprême... 976 01:31:35,240 --> 01:31:38,119 envoyé sur Terre pour sauver l'univers. 977 01:31:41,441 --> 01:31:44,513 Elle est plus fragile qu'elle ne paraît. 978 01:31:45,001 --> 01:31:48,755 Elle a besoin de votre aide. Et de votre amour. 979 01:31:49,802 --> 01:31:50,598 Sinon, 980 01:31:51,202 --> 01:31:52,875 elle mourra. 981 01:31:56,883 --> 01:31:57,998 Non, restez avec moi ! 982 01:32:06,565 --> 01:32:10,241 Quand on veut quelque chose, faut le faire soi-même ! 983 01:32:11,285 --> 01:32:12,958 Ne mourez pas ! 984 01:32:13,246 --> 01:32:15,158 Ecoutez-moi ! Réveillez-vous ! 985 01:32:15,367 --> 01:32:17,597 Les pierres... où sont-elles ? 986 01:32:33,369 --> 01:32:34,689 Elles sont pas là. 987 01:32:35,649 --> 01:32:36,399 Où sont-elles ? 988 01:32:39,530 --> 01:32:40,884 En moi. 989 01:32:50,293 --> 01:32:51,884 Korben, en voilà un autre ! 990 01:32:52,092 --> 01:32:53,128 Filons ! 991 01:32:54,093 --> 01:32:55,082 Une minute ! 992 01:32:55,293 --> 01:32:56,249 Toi ! 993 01:32:58,774 --> 01:32:59,570 Connais pas. 994 01:32:59,774 --> 01:33:00,490 Toi aussi ! 995 01:33:03,535 --> 01:33:05,652 J'ai dit : minute. Tiens le flingue. 996 01:33:06,576 --> 01:33:07,974 Tu veux quoi ? 997 01:33:08,175 --> 01:33:09,006 Ta main. 998 01:33:09,216 --> 01:33:10,615 Mets ta main dessus ! 999 01:33:12,017 --> 01:33:12,972 S'il bouge, tu tires. 1000 01:33:15,617 --> 01:33:16,811 Je le sens pas. 1001 01:33:17,697 --> 01:33:18,847 "En moi" ? 1002 01:33:28,139 --> 01:33:30,255 J'ai la migraine. C'est pas mon truc. 1003 01:33:50,663 --> 01:33:51,493 Ça va aller ? 1004 01:33:59,024 --> 01:34:01,095 Bon Dieu, il y en a un autre ! 1005 01:34:03,546 --> 01:34:05,297 Trois autres ! 1006 01:34:08,505 --> 01:34:10,895 Veille sur les pierres, ou tu finiras... 1007 01:34:11,106 --> 01:34:13,301 comme celui-là. Green ? 1008 01:34:13,706 --> 01:34:14,821 Supergreen ? 1009 01:34:15,027 --> 01:34:17,177 C'est ça, être discret, pour vous ? 1010 01:34:17,427 --> 01:34:20,976 Rassurez-vous. Je connais mon homme, il va calmer le jeu. 1011 01:34:51,954 --> 01:34:54,548 Chers auditeurs, c'est incroyable ! 1012 01:35:06,236 --> 01:35:08,192 Korben Dallas a des problèmes. 1013 01:35:15,318 --> 01:35:16,592 Le flingue ! 1014 01:35:17,557 --> 01:35:19,310 Donne le flingue ! 1015 01:35:19,598 --> 01:35:21,829 Je vais voir... 1016 01:35:22,039 --> 01:35:24,837 si je peux jeter un coup d'œil de plus près. 1017 01:35:40,962 --> 01:35:42,441 Oui, le flingue ! 1018 01:35:53,364 --> 01:35:56,801 Tirez pas ! Je suis pas armé ! 1019 01:35:58,044 --> 01:36:00,354 Il y a erreur ! Tirez pas ! 1020 01:36:00,565 --> 01:36:01,793 Je suis pas armé ! 1021 01:36:06,486 --> 01:36:10,400 Ne me tuez pas, je suis en vacances. 1022 01:36:10,607 --> 01:36:11,722 J'ai gagné... 1023 01:36:13,487 --> 01:36:14,476 le concours... 1024 01:36:14,687 --> 01:36:17,885 Gemini Croquettes pour Fhloston Paradise. 1025 01:36:23,529 --> 01:36:24,518 Attendez. 1026 01:36:24,730 --> 01:36:25,367 Descends ! 1027 01:36:27,690 --> 01:36:28,965 Il me fait signe. 1028 01:36:43,933 --> 01:36:45,048 Pardon ! 1029 01:36:54,534 --> 01:36:55,250 Où t'es ? 1030 01:36:59,496 --> 01:37:00,451 Ils arrivent ! 1031 01:37:05,737 --> 01:37:06,931 Bouge pas. 1032 01:37:17,019 --> 01:37:18,087 Tu fais quoi ? 1033 01:37:18,298 --> 01:37:19,812 Compte jusqu'à dix. 1034 01:37:28,060 --> 01:37:30,051 - C'est quoi ? - Tais-toi et compte. 1035 01:38:07,347 --> 01:38:11,022 Je suis très déçu ! 1036 01:38:11,987 --> 01:38:15,138 - Tu cherches quoi ? - La salle de contrôle. 1037 01:38:17,308 --> 01:38:18,981 - Ici ! - Je t'attends là-bas. 1038 01:38:23,469 --> 01:38:24,424 Silence ! 1039 01:38:26,350 --> 01:38:27,909 C'est vous, le chef ? 1040 01:38:28,791 --> 01:38:30,065 Il y en a combien ? 1041 01:38:31,311 --> 01:38:32,710 - Je sais pas. - On compte. 1042 01:38:36,272 --> 01:38:38,309 7 à gauche, 5 à droite. 1043 01:38:44,394 --> 01:38:46,112 4 à droite, 2 à gauche. 1044 01:38:47,434 --> 01:38:49,994 Les Mangalores ne se battent pas sans leader. 1045 01:38:50,755 --> 01:38:52,825 Cessez le feu, ou on tue l'otage ! 1046 01:38:53,916 --> 01:38:54,950 C'est lui. 1047 01:38:55,155 --> 01:38:56,953 Envoyez un négociateur ! 1048 01:38:58,995 --> 01:39:01,226 Je n'ai jamais négocié ! 1049 01:39:01,676 --> 01:39:03,314 Si ça vous ennuie pas... 1050 01:39:05,556 --> 01:39:07,593 On envoie quelqu'un négocier ! 1051 01:39:16,479 --> 01:39:18,231 Qui d'autre veut négocier ? 1052 01:39:18,520 --> 01:39:20,953 Où a-t-il appris la négociation ? 1053 01:39:21,559 --> 01:39:22,754 Je me demande. 1054 01:39:31,041 --> 01:39:32,111 Maître ! 1055 01:39:35,842 --> 01:39:39,677 Chers auditeurs, votre Ruby Rhod est bien vivant. 1056 01:39:40,163 --> 01:39:42,758 Ça va pas ? Mais aïe ! 1057 01:39:48,924 --> 01:39:51,996 Vous devez m'en vouloir, je sais, 1058 01:39:52,204 --> 01:39:54,514 mais je défends une noble cause. 1059 01:39:54,725 --> 01:39:57,798 Oui, sauver le monde. Je me souviens. 1060 01:39:58,166 --> 01:39:59,724 Moi, je veux sauver Leeloo. 1061 01:39:59,926 --> 01:40:00,961 Elle a des ennuis ? 1062 01:40:01,126 --> 01:40:03,038 C'est son habitude, non ? 1063 01:40:03,247 --> 01:40:05,044 - C'est où ? - La suite de la Diva. 1064 01:40:15,410 --> 01:40:17,684 Comment tu te mets dans ces situations ? 1065 01:40:23,451 --> 01:40:26,011 Je suis là. Tout va bien, maintenant. 1066 01:40:30,172 --> 01:40:32,811 On a les pierres, t'inquiète pas. 1067 01:40:35,693 --> 01:40:38,844 Mon pote... c'est quoi, tous ces chiffres ? 1068 01:40:49,014 --> 01:40:51,290 Si c'était une bombe, ça sonnerait. 1069 01:40:51,495 --> 01:40:53,805 Tous les hôtels ont des détecteurs. 1070 01:40:57,656 --> 01:40:59,453 Alerte type A. 1071 01:40:59,657 --> 01:41:03,128 Par sécurité, l'hôtel doit être évacué. 1072 01:41:03,618 --> 01:41:06,496 Rejoignez calmement les canots de sauvetage. 1073 01:41:08,218 --> 01:41:09,368 Restez calmes ! 1074 01:41:15,019 --> 01:41:17,978 Korben, tu dois bien savoir arrêter ce truc ? 1075 01:41:22,941 --> 01:41:26,331 Evacuation totale dans 2 minutes. 1076 01:41:28,142 --> 01:41:30,609 - En arrière ! - Evacuation ! 1077 01:41:30,981 --> 01:41:32,540 Vous ne pouvez pas rester. 1078 01:41:32,742 --> 01:41:33,970 Il y a une bombe. 1079 01:41:38,943 --> 01:41:40,262 Je sais. 1080 01:42:03,708 --> 01:42:06,701 Evacuation totale dans 1 minute. 1081 01:42:14,909 --> 01:42:16,979 45 secondes. 1082 01:42:20,390 --> 01:42:21,345 Sangle-la. 1083 01:42:27,231 --> 01:42:28,665 Tu sais piloter ça ? 1084 01:42:28,872 --> 01:42:30,066 Comme un taxi. 1085 01:42:34,633 --> 01:42:36,385 La porte, on en fait quoi ? 1086 01:42:49,515 --> 01:42:51,632 15 secondes. 1087 01:43:19,881 --> 01:43:22,031 Pour l'honneur ! 1088 01:43:27,242 --> 01:43:28,118 Accroche-toi ! 1089 01:43:49,606 --> 01:43:50,800 Comme un taxi. 1090 01:43:52,846 --> 01:43:55,280 Chers auditeurs, il est 1 9h, l'heure du journal. 1091 01:43:55,486 --> 01:43:57,682 A demain, pour de nouvelles aventures. 1092 01:43:57,887 --> 01:43:59,798 Fin de transmission. 1093 01:44:00,248 --> 01:44:02,522 C'était ma meilleure émission. 1094 01:44:05,048 --> 01:44:07,438 Dallas a les cinq Eléments. 1095 01:44:07,649 --> 01:44:10,925 Le prêtre les mène directement au Temple. 1096 01:44:14,810 --> 01:44:16,005 Nous sommes sauvés. 1097 01:44:31,654 --> 01:44:34,486 La Diva m'a demandé de m'occuper de toi. 1098 01:44:35,254 --> 01:44:37,563 Les humains font des choses étranges. 1099 01:44:37,815 --> 01:44:39,213 Comment ça ? 1100 01:44:40,654 --> 01:44:44,170 Tout ce que vous créez sert à détruire. 1101 01:44:46,655 --> 01:44:47,725 La nature humaine... 1102 01:44:47,936 --> 01:44:49,927 T'as appris ça sur ton écran ? 1103 01:44:50,136 --> 01:44:53,173 J'ai pas fini. J'en suis à "V". 1104 01:44:53,576 --> 01:44:56,330 C'est bien, il y a de bons mots en "V". 1105 01:44:57,218 --> 01:44:58,616 Lesquels ? 1106 01:45:00,818 --> 01:45:02,297 Vaillante. 1107 01:45:02,498 --> 01:45:03,852 Vulnérable. 1108 01:45:06,179 --> 01:45:07,771 Vraiment belle. 1109 01:45:24,022 --> 01:45:24,977 Quoi encore ? 1110 01:45:28,302 --> 01:45:29,497 On a un souci. 1111 01:45:34,824 --> 01:45:36,052 Comment ça, elle avance ? 1112 01:45:36,384 --> 01:45:39,774 Et à une vitesse prodigieuse. On a du mal à suivre. 1113 01:45:44,226 --> 01:45:47,217 Vous avez une idée de son objectif ? 1114 01:45:53,908 --> 01:45:56,580 Korben, un général au téléphone. 1115 01:45:57,468 --> 01:45:59,220 Je vous passe le président. 1116 01:46:00,309 --> 01:46:02,903 Je tiens tout d'abord à saluer le soldat, 1117 01:46:03,469 --> 01:46:07,543 bel exemple de notre force de frappe. Au nom de la Fédération... 1118 01:46:07,750 --> 01:46:09,308 Vous en venez au fait ? 1119 01:46:13,031 --> 01:46:16,182 Une boule de feu de 2000 km fonce sur la Terre. 1120 01:46:16,551 --> 01:46:19,907 On ne sait pas l'arrêter. Tout le problème est là. 1121 01:46:22,952 --> 01:46:24,180 Le délai ? 1122 01:46:25,913 --> 01:46:28,507 A vitesse constante, 1 h 57 mn. 1123 01:46:29,553 --> 01:46:31,430 Je vous rappelle dans 2 heures. 1124 01:46:51,078 --> 01:46:51,793 GUERRE 1125 01:47:42,126 --> 01:47:43,445 Ils ont atterri. 1126 01:47:45,767 --> 01:47:47,325 Bon travail ! 1127 01:47:48,927 --> 01:47:50,759 Mettez-la au centre. 1128 01:47:58,488 --> 01:48:00,001 Vous avez le mode d'emploi ? 1129 01:48:00,209 --> 01:48:02,723 Celui-ci doit être le Feu. 1130 01:48:03,129 --> 01:48:05,165 - Vous savez pas ? - Si, en théorie. 1131 01:48:05,369 --> 01:48:08,521 Les quatre pierres à l'extérieur, 1132 01:48:08,730 --> 01:48:13,361 le Cinquième Elément au centre. Et l'arme devrait neutraliser le Mal. 1133 01:48:14,091 --> 01:48:16,481 Vous ne l'avez jamais vue fonctionner ? 1134 01:48:17,332 --> 01:48:20,768 Toute arme a un manuel. Celle-ci aussi. 1135 01:48:28,894 --> 01:48:31,488 C'est ça. Associez les symboles. 1136 01:48:32,935 --> 01:48:34,163 L'Air. 1137 01:48:38,456 --> 01:48:39,809 Tu fais quoi ? 1138 01:48:40,935 --> 01:48:42,449 Je sauve ta peau, DJ. 1139 01:48:46,136 --> 01:48:47,330 Le Feu ! 1140 01:48:48,777 --> 01:48:50,769 - Ça y est ! - Et maintenant ? 1141 01:48:50,978 --> 01:48:53,696 Il faut les ouvrir. 1142 01:48:54,698 --> 01:48:56,290 Vous savez comment faire ? 1143 01:48:56,498 --> 01:48:58,171 En théorie... 1144 01:48:59,499 --> 01:49:00,296 non. 1145 01:49:05,220 --> 01:49:06,574 Réveille-toi. 1146 01:49:06,781 --> 01:49:10,535 Aide-nous ! Comment on ouvre les pierres ? 1147 01:49:11,701 --> 01:49:13,932 Le vent souffle... 1148 01:49:15,222 --> 01:49:16,451 Le feu brûle... 1149 01:49:16,663 --> 01:49:19,860 Je sais tout ça. Mais comment on les ouvre ? 1150 01:49:20,383 --> 01:49:22,021 La pluie... 1151 01:49:24,904 --> 01:49:26,303 tombe... 1152 01:49:33,224 --> 01:49:34,418 Ça veut dire quoi ? 1153 01:49:35,425 --> 01:49:36,540 A mon avis... 1154 01:49:36,745 --> 01:49:39,340 C'est une devinette ? Un jeu ? 1155 01:49:40,266 --> 01:49:42,257 Dans cinq minutes, on est morts ! 1156 01:49:56,069 --> 01:49:57,866 Trop tard. 1157 01:49:59,189 --> 01:50:00,589 On a perdu contact. 1158 01:50:00,790 --> 01:50:02,269 Trois minutes. 1159 01:50:03,711 --> 01:50:06,383 Y en a qu'un d'ébréché, c'est pour moi. 1160 01:50:14,632 --> 01:50:16,624 On n'y arrivera pas. 1161 01:50:21,193 --> 01:50:23,787 Korben ! Elle a bougé ! 1162 01:50:25,073 --> 01:50:26,951 - T'as fait quoi ? - Rien ! 1163 01:50:32,515 --> 01:50:36,509 J'étais là, devant elle. J'ai mis les mains comme ça. 1164 01:50:36,716 --> 01:50:40,629 Et j'ai dit "On n'y arrivera pas". 1165 01:50:42,717 --> 01:50:44,196 C'est tout ? 1166 01:50:54,079 --> 01:50:58,073 L'Air ! Elle a dit "Le vent souffle". 1167 01:51:05,641 --> 01:51:10,033 Chacun sa pierre. L'eau pour l'Eau, la terre pour la Terre ! 1168 01:51:12,641 --> 01:51:13,870 La Terre ! 1169 01:51:14,082 --> 01:51:15,037 Prends l'autre ! 1170 01:51:31,805 --> 01:51:32,636 J'ai pas de feu. 1171 01:51:32,846 --> 01:51:34,915 Pas d'allumettes. 1172 01:51:35,126 --> 01:51:37,356 Je fume plus ! Si j'avais su ! Mon Père ? 1173 01:51:37,566 --> 01:51:41,003 Vous avez des allumettes ? Il faut du feu ! 1174 01:51:42,088 --> 01:51:43,361 On va mourir ! 1175 01:51:50,169 --> 01:51:51,363 Respirez pas. 1176 01:52:09,972 --> 01:52:11,200 Le Feu. 1177 01:52:11,732 --> 01:52:12,608 Une minute. 1178 01:52:13,093 --> 01:52:17,450 Leeloo, réveille-toi, tu as du travail. 1179 01:52:18,293 --> 01:52:19,568 Protéger la vie... 1180 01:52:20,854 --> 01:52:21,843 jusqu'à la mort. 1181 01:52:23,294 --> 01:52:24,773 Ecoute-moi ! 1182 01:52:25,574 --> 01:52:27,566 Je sais que tu es très fatiguée. 1183 01:52:27,775 --> 01:52:30,768 Après, je t'emmène en vacances. Des vraies ! 1184 01:52:30,975 --> 01:52:32,967 A deux. Mais si tu réagis pas, 1185 01:52:33,176 --> 01:52:34,768 on va tous mourir, compris ? 1186 01:52:34,976 --> 01:52:38,607 Pourquoi sauver la vie, quand on voit ce que vous en faites ? 1187 01:52:38,818 --> 01:52:41,251 Pénétration atmosphère : 40 secondes. 1188 01:52:42,858 --> 01:52:44,085 Tu as raison ! 1189 01:52:44,297 --> 01:52:48,769 Mais il y a de belles choses, qui méritent d'être sauvées. 1190 01:52:49,498 --> 01:52:51,137 De très belles choses. 1191 01:52:52,299 --> 01:52:53,368 Comme l'amour ? 1192 01:52:53,859 --> 01:52:58,376 Oui, l'amour, bon exemple. L'amour mérite d'être sauvé. 1193 01:52:59,140 --> 01:53:01,052 Je ne connais pas l'amour. 1194 01:53:03,941 --> 01:53:06,057 Je dois protéger, pas aimer. 1195 01:53:06,261 --> 01:53:08,935 Je n'ai pas d'autre fonction. 1196 01:53:09,142 --> 01:53:10,895 Non, tu te trompes ! 1197 01:53:12,302 --> 01:53:13,338 J'ai besoin de toi. 1198 01:53:13,543 --> 01:53:15,579 Vraiment besoin. 1199 01:53:17,024 --> 01:53:17,854 Pourquoi ? 1200 01:53:19,864 --> 01:53:22,332 Parce que... 1201 01:53:23,505 --> 01:53:25,815 Dites-lui, Korben. 1202 01:53:27,785 --> 01:53:29,742 Dis-moi, je t'en prie... 1203 01:53:29,946 --> 01:53:31,776 que tu as besoin de moi. 1204 01:53:39,107 --> 01:53:40,904 Parce que je t'aime. 1205 01:54:33,796 --> 01:54:37,585 Le scanner confirme : la planète noire est morte. 1206 01:54:38,437 --> 01:54:40,871 Elle s'est arrêtée 99,7 km avant impact. 1207 01:54:53,440 --> 01:54:57,878 Pourquoi vous criez ? Jamais vous vous calmez cinq minutes ? 1208 01:54:58,281 --> 01:54:59,270 Je me tire ! 1209 01:55:13,363 --> 01:55:17,277 M. le président, le professeur McTilburgh, qui dirige le labo. 1210 01:55:17,484 --> 01:55:19,156 Vous nous honorez. 1211 01:55:19,364 --> 01:55:21,036 Où sont mes deux héros ? 1212 01:55:21,244 --> 01:55:24,715 Ils étaient épuisés. Ils sont sous régénérateur. 1213 01:55:25,005 --> 01:55:26,678 J'ai encore 1 9 rendez-vous. 1214 01:55:26,886 --> 01:55:29,195 Je vais voir s'ils sont régénérés. 1215 01:55:30,886 --> 01:55:33,242 Antenne dans une minute. 1216 01:55:43,529 --> 01:55:44,644 Ils ne sont pas prêts. 1217 01:55:45,689 --> 01:55:47,805 Donnez-leur cinq minutes. 1218 01:55:48,009 --> 01:55:49,363 Vingt secondes. 1219 01:55:49,570 --> 01:55:51,687 Madame, j'ai tout essayé. 1220 01:55:51,891 --> 01:55:52,641 Qui est-ce ? 1221 01:55:52,851 --> 01:55:54,409 La mère de Korben, paraît-il. 1222 01:55:54,611 --> 01:55:56,169 Passez-la-moi. 1223 01:55:57,010 --> 01:56:01,368 Mme Dallas, ici le président. Au nom de la Fédération... 1224 01:56:01,571 --> 01:56:06,043 Chiqué ! T'arrives même pas à imiter un président demeuré ! 1225 01:56:06,252 --> 01:56:10,006 Ignore ta mère, va ! J'irai me jeter d'un embouteillage ! 1226 01:56:10,213 --> 01:56:13,011 Je m'emballe sous vide et adieu ! 1227 02:01:09,384 --> 02:01:11,899 Sous-titres de Joël Savdié 1228 02:01:12,105 --> 02:01:14,256 Sous-titrage : L.V.T. - Paris