1 00:00:05,946 --> 00:00:15,912 Översättning: Hasse Gustavsson 1/1 -2003 2 00:00:53,385 --> 00:00:58,576 Det du har sett i tidigare dokumentärer om alla band- 3 00:00:58,945 --> 00:01:01,071 -är hur fantastiskt allt är. 4 00:01:01,586 --> 00:01:06,272 Det är inte sant. Det är ett helvete. Svårt och hemskt. 5 00:01:06,757 --> 00:01:09,977 Det är acceptabelt i viss mån. 6 00:01:10,309 --> 00:01:13,117 Men vet man varför man gör det står man ut med det. 7 00:01:13,892 --> 00:01:18,124 Det är bara arbetet som betyder nåt till sist. 8 00:01:18,541 --> 00:01:25,364 Vi lyckades förolämpa alla vi var så jävla trötta på. 9 00:01:28,139 --> 00:01:33,940 HÄR BÖRJAR EN AV DE MEST BERÖMDA OCH ÖKÄNDA LEGENDER KNUTNA TILL- 10 00:01:34,870 --> 00:01:42,299 -ENGLANDS KRONA 11 00:01:46,612 --> 00:01:50,957 Labour Party lovade så mycket efter kriget. 12 00:01:51,349 --> 00:01:55,340 Men de hade gjort så lite för arbetarklassen- 13 00:01:55,921 --> 00:02:00,804 -att folk var förvirrade, t.o.m. över sej själva. 14 00:02:01,114 --> 00:02:04,965 De förstod inte vad arbetarklassen betydde längre. 15 00:02:05,672 --> 00:02:09,418 Det var kallt och bedrövligt. Omöjligt att få jobb. 16 00:02:10,290 --> 00:02:12,365 Alla gich och stämplade. 17 00:02:13,643 --> 00:02:19,465 Om du inte var född rik kunde du dra åt helvete.Du blev ändå inte nåt. 18 00:02:20,375 --> 00:02:23,648 Det var det som blev bakterien, fröet till Sex Pistols. 19 00:02:31,850 --> 00:02:34,490 "Vårt missmods vinter" 20 00:02:34,985 --> 00:02:41,724 -"har en son av York nu som en sol förbytts i ljuvlig sommar." 21 00:02:47,486 --> 00:02:53,061 I England var det sociala omvälvningar. En märklig tid. 22 00:02:54,936 --> 00:03:00,593 Fullständigt socialt kaos. Uppror överallt. 23 00:03:01,977 --> 00:03:06,539 Det strejkades för alla upptänkliga saker. 24 00:03:07,266 --> 00:03:11,497 TV-kanalerna slogs på och av helt slumpmässigt. 25 00:03:12,157 --> 00:03:18,844 Folk hade tröttnat på det gamla sättet. Det fungerade inte. 26 00:03:21,968 --> 00:03:25,332 Det sticker ut lite där. 27 00:03:26,272 --> 00:03:29,894 Ultra Bright ger dej uppmärksamhet. 28 00:03:32,553 --> 00:03:39,571 På arbetsförmedlingen och överallt hör man att man är chanslös. 29 00:03:40,830 --> 00:03:45,539 Man bör bara finna sig i sin lott och fortsätta. 30 00:03:45,819 --> 00:03:51,371 Det leder till sociala konflikter. Hat, krig och rashat. 31 00:03:59,802 --> 00:04:05,003 Närman känner sig maktlös tar man den makt man kan få- 32 00:04:05,566 --> 00:04:09,416 -för att upprätthålla en viss självrespekt. 33 00:04:11,322 --> 00:04:16,369 Vet du hur många som rånas? Rördu mig, krossar jag din käke. 34 00:04:17,019 --> 00:04:22,592 Den mannen är desinformerad, vilseledd och utnyttjad. 35 00:04:23,029 --> 00:04:27,560 Ja, jag är rasist. Och vem har fått mig att bli det? 36 00:04:27,851 --> 00:04:31,763 Den konservativa regeringen. 37 00:04:32,654 --> 00:04:36,793 Och varje jävla politiker som skyddar negrerna! 38 00:04:37,443 --> 00:04:42,862 Jag står för det jag säger. För jag tycker inte om de människorna. 39 00:04:44,413 --> 00:04:48,218 Ord är mitt vapen. Jag är inte så bra på våld. 40 00:04:49,536 --> 00:04:54,717 Man kan inte förklara hur det hände men ibland bör det hända nåt. 41 00:04:55,143 --> 00:05:00,159 Sex Pistols borde ha kommit och det gjorde vi. 42 00:05:18,244 --> 00:05:23,425 Jag föddes på Queen Charlotte's Hospital 3 september 1955. 43 00:05:23,825 --> 00:05:29,273 Jag bodde med min mamma och min styvfar i en källare i Shepherd's Bush. 44 00:05:29,971 --> 00:05:36,482 Jag sov på en campingsäng. Pappa stack när jag var 2 år. 45 00:05:36,958 --> 00:05:40,983 Han hette Don Jarvis och var amatörboxare. 46 00:05:41,304 --> 00:05:46,938 Jag kände mig verkligen oönskad som barn. 47 00:05:47,318 --> 00:05:52,901 Jag växte upp i västra London. Sheperd's Bush Och Hammersmith. 48 00:05:53,260 --> 00:05:58,927 Ett typiskt arbetarklassområde. Steve bodde precis runt hörnet. 49 00:06:00,987 --> 00:06:04,848 Jag gick i skola nära Paul och Steve. 50 00:06:05,401 --> 00:06:09,447 Både mamma och pappa jobbade på fabrik. 51 00:06:10,463 --> 00:06:14,510 Ser man tillbaka på mig som skolpojke- 52 00:06:14,851 --> 00:06:20,211 -ser man en blyg, liten grå mus från norra London. 53 00:06:21,745 --> 00:06:28,640 Irländska föräldrar.Mamma lärde mig läsa efter att jag haft meningit. 54 00:06:29,106 --> 00:06:32,760 Jag fickdet som 7-åring och låg i koma i ett år. 55 00:06:33,052 --> 00:06:37,222 När jag skrevs ut var hjärnan helt tom. 56 00:06:37,455 --> 00:06:39,634 Alla minnen var borta. Jag kom inte ihåg nåt. 57 00:06:39,965 --> 00:06:45,218 Det var som att börja om från början igen. 58 00:06:47,927 --> 00:06:52,282 Hur kommer det från mannen till ägget? 59 00:06:52,632 --> 00:06:55,760 Jag var tvunget att gå om ett år för att jag var så dum. 60 00:06:56,168 --> 00:07:00,099 Jag följde aldrig med och satt och dagdrömde. 61 00:07:00,440 --> 00:07:05,219 Steve var en vild 11-åring. Han hamnade ständigt i trubbel. 62 00:07:06,129 --> 00:07:09,525 Man måste se till att den sitter åt rätt håll. 63 00:07:09,817 --> 00:07:14,182 På andra sidan har jag fyra fingrar och en tumme. 64 00:07:14,542 --> 00:07:17,030 Jag har alltid ifrågasatt allt. 65 00:07:17,114 --> 00:07:22,400 Hade vi Shakespeare, fick jag inte veta det jag ville. 66 00:07:22,904 --> 00:07:26,733 Jag ställde frågor och det fick man inte. 67 00:07:27,606 --> 00:07:32,530 Acceptera. "Shakespeare är stor. Det är inte du." Det håller inte. 68 00:07:35,015 --> 00:07:37,948 Jag stal. Det var det enda jag kunde. 69 00:07:38,308 --> 00:07:41,943 Jag såg mina föräldrar stjäla när jag var sex år. 70 00:07:42,254 --> 00:07:47,828 Jag hamnade alltid i trubbel. Så musiken var allt jag hade. 71 00:07:50,035 --> 00:07:53,638 Jag var uppslukad av musik, Roxy Music och Bowie. 72 00:07:53,978 --> 00:08:01,224 Jag trodde de fallit från himlen. Att bli musiker var omöjligt. 73 00:08:04,039 --> 00:08:10,284 Jag var kvar i skolan tills jag blev 14 år. Då hade jag fått nog. 74 00:08:10,692 --> 00:08:13,624 Jag visste att vi blev avfärdade- 75 00:08:14,004 --> 00:08:17,845 -och att vi fick en tredjehandsversion av verkligheten. 76 00:08:18,193 --> 00:08:25,009 Vi kunde inte ifrågasätta framtiden för vi hade ingen. 77 00:08:28,953 --> 00:08:32,391 Mamma tyckte om Alice Cooper lika mycket som jag. 78 00:08:32,761 --> 00:08:38,645 Hon hade varierad musiksmak. Irländsk folkmusik, T-Rex,- 79 00:08:39,430 --> 00:08:45,592 -tidig Bowie och mycket heavy metal som fanns då. Allt möjligt. 80 00:08:45,933 --> 00:08:49,237 Extremt katolsk smak. 81 00:08:55,455 --> 00:09:02,517 Vi brukade gå på de svartas fester i Shepherd's Bush och lyssna på ska. 82 00:09:02,925 --> 00:09:07,414 Det var därifrån vårt intresse för musik utvecklades. 83 00:09:07,840 --> 00:09:12,147 Jag tror Wally Nightingale föreslog att vi skulle starta ett band. 84 00:09:12,970 --> 00:09:17,347 Han ville ha Steve på sång och mig på trummor. 85 00:09:17,697 --> 00:09:23,302 Wally spelade gitarr, så vi var tvungna att lära oss instrumenten. 86 00:09:23,632 --> 00:09:28,896 Vi övade och övade och fantiserade. 87 00:09:29,207 --> 00:09:35,773 Ville jag ha nåt som T-Rex hade på sig, stal jag det på King's Road. 88 00:09:36,113 --> 00:09:41,832 "Let it rock" ägdes av Malcolm McLaren och Vivienne Westwood. 89 00:09:42,143 --> 00:09:48,472 Överallt annarsdökdet upp bögar och frågade "Kan jag hjälpa till?" 90 00:09:48,755 --> 00:09:54,297 Hos Vivienne kunde vi bara hänga Deras kläder var annorlunda. 91 00:09:54,610 --> 00:09:58,536 Inte bara ursvängda byxor och breda slipsar. 92 00:09:58,834 --> 00:10:02,313 Mycket mer rebelliska. Det tilltalade mig naturligtvis. 93 00:10:03,040 --> 00:10:09,028 Teddy Boy-stilen handlade om att skilja sig från mängden. 94 00:10:09,428 --> 00:10:13,658 Samtidigt kände vi oss som en del av dom som hade förlorat allt. 95 00:10:14,143 --> 00:10:19,739 Nåt jag trodde jag kunde leva på efter konstskolan. 96 00:10:20,136 --> 00:10:25,235 Jag blev vän med Malcolmför att han hade kontakter i musikbranschen. 97 00:10:25,604 --> 00:10:30,447 Han är bra på att snacka skit, nåt som är perfekt för en manager. 98 00:10:30,854 --> 00:10:37,049 Jag gick upp och ner längs King's Road full av raseri och harm. 99 00:10:38,859 --> 00:10:45,568 Folk var absurda. De gick fortfarande med utsvängda byxor- 100 00:10:46,371 --> 00:10:50,181 -platåskor och vackert, friserat långt hår. 101 00:10:50,473 --> 00:10:53,251 De låtsades som om ingenting hände. En eskapism jag inte tyckte om. 102 00:10:53,630 --> 00:10:57,904 Det hade pågått en sopåkarstrejk under väldigt lång tid. 103 00:10:58,312 --> 00:11:02,802 Skräpet låg i drivor på gatan. De verkade ha missat det. 104 00:11:03,142 --> 00:11:08,635 Ta på dig sopsäcken för fan. Då kan du relatera till det. 105 00:11:09,284 --> 00:11:15,726 Det var det jag gjorde. Jag tog på mej soporna. 106 00:11:15,999 --> 00:11:22,264 "Och det på ett så valhänt sätt att hundar gläfser där jag linkar fram" 107 00:11:22,642 --> 00:11:27,112 Jag ska berätta att hundar gläfser åt mej. 108 00:11:27,636 --> 00:11:32,653 På ett sjukt sätt hjälpte Richard III-figuren mig- 109 00:11:33,118 --> 00:11:35,525 -när jag gick med i Sex Pistols. 110 00:11:34,752 --> 00:11:40,260 Deformerad, dråplig och grotesk. Ringaren från Notre Dame. 111 00:11:41,459 --> 00:11:48,197 Bisarra figurer som trots sin deformering klarade att uppnå nåt. 112 00:11:54,799 --> 00:11:57,576 Steve var kleptoman. 113 00:11:58,166 --> 00:12:02,480 Han klarade inte att hålla fingrarna borta. 114 00:12:03,130 --> 00:12:08,227 Det var ganska bra. Vi kom alltid in bakvägen på Hammersmith Odeon. 115 00:12:09,397 --> 00:12:18,765 Bowie spelade Ziggys avskedsgrej och när roddarna sov- 116 00:12:19,926 --> 00:12:23,776 -snodde han alla mikrofonerna på scenen. 117 00:12:24,310 --> 00:12:29,407 Vi hade bra gitarrer, förstärkare, trumset och allt. 118 00:12:30,056 --> 00:12:35,216 Men vi kunde inte spela ordentligt. 119 00:12:36,319 --> 00:12:41,911 För att ungå att få stryk av Teddy Boys från Uxbridge- 120 00:12:42,271 --> 00:12:46,841 -när dom snattade i butikerna valde jag en annan stil. 121 00:12:47,259 --> 00:12:50,314 Gummi- och läderfetischkläder. 122 00:12:50,722 --> 00:12:54,880 Det skulle se kul och spännande ut på King's Road. 123 00:12:55,423 --> 00:13:01,769 Det skulle ha en fräckhet som Teddy Boy-kläderna men på ett nytt sätt. 124 00:13:02,707 --> 00:13:07,515 Malcolms butik intresserade mig på grund av gummikläderna. 125 00:13:08,116 --> 00:13:13,606 Fascinerande att man kan försätta sig i den situationen. 126 00:13:16,218 --> 00:13:18,872 Att det enda sättet man kan ha sex är med en mask och T-shirt av gummi. 127 00:13:22,293 --> 00:13:23,883 Med en pungvikt. 128 00:13:24,630 --> 00:13:31,357 Det blir så för att man inte klarar av att se verkligheten i ögonen. 129 00:13:32,915 --> 00:13:41,664 En dag hade Steve hittat en basist. Glen som jobbade hos Malcolm. 130 00:13:43,793 --> 00:13:49,416 Vi började öva. De hade mycket utrustning som Steve hade "samlat". 131 00:13:49,785 --> 00:13:56,018 Vi bad Malcolm att bli manager.Men han ville bli av med Wally först. 132 00:13:56,571 --> 00:14:01,090 Han ville ha mig på gitarr och en vokalist. 133 00:14:01,711 --> 00:14:05,539 Vi förstod att Wally måste bort. 134 00:14:05,509 --> 00:14:07,947 "Ack, stackars Wally. Jag kände honom, Horatio." 135 00:14:10,171 --> 00:14:15,124 Det var ett gäng från Norra London- 136 00:14:15,377 --> 00:14:19,505 -som kom till butiken av samma orsak som vi. 137 00:14:19,933 --> 00:14:23,472 En lördag var hela gänget där. Alla hette visst John. 138 00:14:23,995 --> 00:14:28,682 Steve och Paul trodde inte på det. De förstod det inte. Sid heter John. 139 00:14:29,030 --> 00:14:35,605 De trodde vi var ett "Clockwork Orange"-gäng. "Johnarna." 140 00:14:37,396 --> 00:14:39,965 Jag förstår inte varför de valde mig. 141 00:14:41,136 --> 00:14:45,501 Kanske för att jag såg så annorlunda ut. 142 00:14:45,861 --> 00:14:50,050 Vi skulle träffa John på en pub längre ner på gatan. 143 00:14:50,546 --> 00:14:53,932 Vi tog ett par öl och gick tillbaka till butiken. 144 00:14:54,524 --> 00:14:58,600 Sångaren provsjöng och efter att puben hade stängt- 145 00:15:00,543 --> 00:15:09,313 -bad vi honom sjunga med på en Alice Cooper-låt på jukeboxen. 146 00:15:09,799 --> 00:15:12,224 Det var "Eighteen", en låt jag älskar. 147 00:15:12,574 --> 00:15:17,424 Han sjöng den som Ringaren i Notre Dame. 148 00:15:21,775 --> 00:15:27,110 Jag har alltid sett mej själv som jävligt ful. 149 00:15:27,546 --> 00:15:30,838 Jag var verkligen inte balens skönhet. 150 00:15:31,575 --> 00:15:36,351 John fick spasmer framför jukeboxen. 151 00:15:37,273 --> 00:15:42,122 Han sjöng och gjorde sin grej. Det som alla tycker så mycket om nu. 152 00:15:42,675 --> 00:15:47,732 Jag visste att det var vår sångare. Det var tvunget att bli han. 153 00:15:49,724 --> 00:15:55,440 Jag ville inte ha med honom, trots hans utseende. 154 00:15:56,071 --> 00:15:58,889 Han skämtade hela tiden och var inte seriös. 155 00:15:59,442 --> 00:16:07,481 Men så visade det sig att han var osäker för att han inte var sångare. 156 00:16:07,752 --> 00:16:12,654 John var inte som oss andra. Han är mer intellektuell. 157 00:16:14,029 --> 00:16:20,931 Jag visste att Steve hade potential till att bli en stor människa. 158 00:16:21,406 --> 00:16:24,069 Det är nåt med honom som är genuint. 159 00:16:24,342 --> 00:16:28,378 Jag kan se att han har ett tråkigt förflutet precis som jag. 160 00:16:28,988 --> 00:16:32,497 Innerst inne är de sårade människor. 161 00:16:33,341 --> 00:16:38,696 Så har vi Glen, som snackar loss om trevliga saker som The Beatles. 162 00:16:38,838 --> 00:16:42,416 Vivar de första som kallade varandra fittor rakt ut. 163 00:16:42,805 --> 00:16:50,400 Och vi visste att vi var det, Vi är det. Alla är det på sitt sätt. 164 00:16:50,856 --> 00:16:57,244 Lägg ihop allt det, så får man ett slags Harold Pinter-drama. 165 00:16:57,576 --> 00:17:01,788 Det borde inte ha fungerat, men det gjorde det. 166 00:17:24,993 --> 00:17:29,658 De första repen var hemska. Jag kunde inte ta en ton. 167 00:17:30,009 --> 00:17:33,341 Paul höll inte takten och jag kunde inte spela gitarr. 168 00:17:33,614 --> 00:17:36,927 Det var bara jävligt mycket ljud. 169 00:17:37,896 --> 00:17:41,118 Men jag fortsatte för det var allt jag hade. 170 00:17:52,959 --> 00:17:57,190 Fy fan vad hemskt. Jag hatar såna låtar. 171 00:17:57,733 --> 00:18:03,689 Vi bråkade från början, Vi bråkade bittert och från första stund. 172 00:18:04,108 --> 00:18:05,645 Riktiga strider. 173 00:18:06,748 --> 00:18:11,455 De sa: "se till att lära dig att sjunga" Jag frågade varför. 174 00:18:11,989 --> 00:18:15,519 "Vem har skrivit reglerna?" 175 00:18:15,868 --> 00:18:19,553 Men det är bra. Man måste vara olika. 176 00:18:20,157 --> 00:18:24,262 Jag behöver inte nödvändigtvis lera för att bli skulptör. 177 00:18:24,708 --> 00:18:28,672 Jag kom på att jag kunde använda människor. 178 00:18:28,671 --> 00:18:34,839 Och det var människor jag använde som konstnär. Jag manipulerade. 179 00:18:35,368 --> 00:18:40,322 Så att skapanåt som Sex Pistols- 180 00:18:40,841 --> 00:18:46,650 -var mitt måleri, min skulptur. Mina små filurer. 181 00:18:46,961 --> 00:18:54,444 Man skapar inte mig. Jag är jag. Det är skillnad på det. 182 00:18:55,209 --> 00:18:58,412 Alla visste att Malcolm var en skithög. 183 00:18:58,751 --> 00:19:01,557 Han har övertygat folk om det genom att snacka så mycket skit. 184 00:19:02,381 --> 00:19:09,213 Tanken bakom "Sex Pistols" var sexiga, unga torpeder. 185 00:19:09,806 --> 00:19:12,552 Pistol i betydelsen vapen. 186 00:19:13,036 --> 00:19:16,010 Och i betydelsen av en slags penis. 187 00:19:16,360 --> 00:19:19,271 Jag hade aldrig nån relation med managern. 188 00:19:19,862 --> 00:19:24,777 Han försökte stjäla mina idéer och hävdade att de var hans. 189 00:19:25,214 --> 00:19:31,188 Jag tvingades godta honom som manager för att jag kom med sist. 190 00:19:31,809 --> 00:19:37,506 Dom har samma jävla stjärntecken. De var alltid oeniga. 191 00:19:38,223 --> 00:19:42,465 Det var John som styrde oss mot den image vi fick. 192 00:19:42,941 --> 00:19:47,802 Trasiga kläder, säkerhetsnålar, dragkedjor. Det var en luffargrej. 193 00:19:48,326 --> 00:19:51,525 Det var fattigdom. Brist på pengar. 194 00:19:51,924 --> 00:19:56,797 När röven trillar ur byxorna använder man en säkerhetsnål. 195 00:19:57,049 --> 00:20:02,006 Jag kallade honom "Rotten" för att hans tänder såg för jävliga ut. 196 00:20:02,403 --> 00:20:05,262 Det fastnade. 197 00:20:05,738 --> 00:20:09,794 Steve såg ut som en frisör från ett fint område. 198 00:20:10,405 --> 00:20:14,111 Han permanentade sig och det blev tyvärr permanent. 199 00:20:17,988 --> 00:20:22,148 Jag har inga hjältar. De är helt värdelösa. 200 00:20:22,584 --> 00:20:28,549 Finns det några band? Nej, inga som är tillgängliga. 201 00:20:29,035 --> 00:20:31,564 Emerson, Lake and Palmer. 202 00:20:36,061 --> 00:20:42,779 Alla de stora banden på den tiden var dinosaurier. 203 00:20:43,225 --> 00:20:45,673 De var så jävla tråkiga. 204 00:20:45,945 --> 00:20:48,494 Uriah Heep. Fan, du vet. 205 00:20:49,598 --> 00:20:55,564 Jag ville att Sex Pistols skulle konkurrera med Bay City Rollers. 206 00:20:55,737 --> 00:20:59,772 Tänk dig Johnny Rotten sjunga "Shang-A-Lang". 207 00:21:12,213 --> 00:21:15,236 Stradivarius var en värdelös målare. 208 00:21:19,877 --> 00:21:23,501 Och Rembrandt gjorde värdelösa fioler. 209 00:21:24,082 --> 00:21:28,096 Jag blev intresserad av konst och gick på St. Martin's ett år. 210 00:21:28,707 --> 00:21:34,011 Jag gick till socialen och där träffade jag Sebastian Conran. 211 00:21:35,376 --> 00:21:37,317 Han frågade vad bandet hette. 212 00:21:37,726 --> 00:21:43,081 Sebastian sa: "Sex Pistols.Vi måste ha dem." 213 00:21:44,697 --> 00:21:51,043 Jag var rädd som fan och tog ett piller för att lugna ner mig. 214 00:21:57,210 --> 00:22:04,733 Jag tog två. Vi gick upp och hittade några jävlar i ett rum. Ingen scen. 215 00:22:05,121 --> 00:22:08,899 Bazooka Joe var också där. Adam Ant spelade bas. 216 00:22:09,269 --> 00:22:14,635 Vi hällde i oss öl och så var det vår tur. 217 00:22:15,633 --> 00:22:19,915 Tabletterna började verka och vi började spela. 218 00:22:29,069 --> 00:22:32,589 Jag tittade på John och tänkte att det här är fantastiskt. 219 00:22:32,930 --> 00:22:39,081 Det var magiskt. Allt i hela jävla universumet sa bara klick. 220 00:22:42,379 --> 00:22:46,807 Glen villein på "Top Of The Pops". 221 00:22:49,340 --> 00:22:53,388 "jag vill att du ska veta att jag älskar dig." 222 00:22:54,058 --> 00:22:59,011 Det är som att säga: "Jag vill att du ska veta att jag inte bryr mig." 223 00:22:59,787 --> 00:23:06,237 Det är naturligt för mig. Sjunger jag andras låtar, skruvar jag dem. 224 00:23:11,564 --> 00:23:17,561 Äntligen spelar vi i ett band. Jag tycker om att spela gitarr. 225 00:23:25,441 --> 00:23:33,725 De drog ur kontakten. Allt var över. Vi gick omkring på Piccadilly. 226 00:23:34,384 --> 00:23:39,504 Jag var nervös innan en spelning. Jag visste inte vad jag skulle göra. 227 00:23:39,844 --> 00:23:46,284 Jag var tvungen att ta fram saker från mitt allra innersta. 228 00:23:46,914 --> 00:23:51,301 76 tromboner kvar till hitparaden. 229 00:23:53,112 --> 00:23:55,598 Titta, det är Arthur Askey. 230 00:23:56,170 --> 00:23:58,380 Där är Ken Dodd. 231 00:23:58,817 --> 00:24:01,925 "Vi är idioterna. Vi kommer från Notty Ash." 232 00:24:02,439 --> 00:24:05,329 "Det är inget fel på mig." 233 00:24:06,375 --> 00:24:11,055 Kan vi några andra låtar? 234 00:24:11,362 --> 00:24:16,895 Det England inte förstår med oss, är att vi är varieté 235 00:24:17,670 --> 00:24:19,879 Ska vi ta "Roadrunner"? 236 00:24:20,365 --> 00:24:23,256 Den är för jävlig. Sluta. 237 00:24:23,682 --> 00:24:28,202 Sluta, den är för jävlig. 238 00:24:29,259 --> 00:24:32,798 Man jävlades alltid och hade kul. 239 00:24:33,507 --> 00:24:35,890 Hur börjar den? Hur går första strofen? 240 00:24:36,290 --> 00:24:38,941 Det finns en viss humor bland engelsmännen. 241 00:24:39,301 --> 00:24:44,564 -Även i de värsta ögonblicken. -Kan du ta det från början? 242 00:24:44,991 --> 00:24:50,896 -Jag hör dej inte, Paul. -Man skrattar. 243 00:25:17,206 --> 00:25:20,551 En vecka spelade vi i High Wycombe. 244 00:25:21,403 --> 00:25:25,958 Jag kommer ihåg några grabbar med långt hår. 245 00:25:30,798 --> 00:25:35,020 En vecka senare spelade vi i Nashville. 246 00:25:40,850 --> 00:25:46,449 Jag såg samma personer igen, fast med kort hår och trasiga T-shirt. 247 00:25:50,834 --> 00:25:57,192 För varje konsert kom det fler. Folk som bara blev omvända. 248 00:26:01,939 --> 00:26:08,440 Sex Pistols skapade definitivt nya miljöer. 249 00:26:09,535 --> 00:26:16,986 Det var otroligt kul att se att publiken var individer. 250 00:26:24,218 --> 00:26:30,316 Det fanns några helt otroligt originella människor där. 251 00:26:32,813 --> 00:26:39,427 Sioux Cat Woman. Det krävde talang, stil och mod- 252 00:26:40,178 --> 00:26:43,662 -för att se ut som en katt. 253 00:26:51,995 --> 00:26:55,877 Under ett par års tid var det helt otroligt. 254 00:26:56,422 --> 00:27:04,150 Folk utan självrespekt såg sig själv som vackra utan att vara det. 255 00:27:04,573 --> 00:27:09,904 Kvinnor började värdesätta sig själva som mer än andrasortering. 256 00:27:10,414 --> 00:27:14,652 Punken gjorde det tydligt. 257 00:27:15,003 --> 00:27:19,749 Jag har alltid pratat med publiken efter konserterna. 258 00:27:20,158 --> 00:27:24,565 "Var bor du? Hur är ditt liv?" De enklaste sakerna. 259 00:27:34,590 --> 00:27:39,172 Det var kul att prata med dem. Jag sket i att prata om bandet. 260 00:27:39,572 --> 00:27:44,413 Jag ville bara få en avsugning. Det var det jag brydde mej mest om. 261 00:27:44,761 --> 00:27:47,611 Jag ville inte prata om politik. 262 00:27:48,077 --> 00:27:53,743 Jag visste inte ens vem fan som var premiärminister då. 263 00:27:54,064 --> 00:27:56,945 Jag ville bara ha ett ligg som alla tonåringar. 264 00:28:24,028 --> 00:28:28,673 Jag tyckte om "Substitute", men bara vissa delar av den. 265 00:28:29,177 --> 00:28:33,037 Så jag förvanskade den lite. 266 00:28:35,746 --> 00:28:41,114 "Det kan du inte göra, Det är en klassiker", sa Glen. 267 00:28:41,522 --> 00:28:46,074 Dra åt helvete! 268 00:28:53,798 --> 00:28:58,795 När vi började skriva egna låtar blev det intressantare. 269 00:29:00,469 --> 00:29:05,341 Det var då det blev vår egen musikaliska styrka. 270 00:29:06,523 --> 00:29:09,815 Glen hade de flesta låtidéerna. 271 00:29:10,184 --> 00:29:15,036 John satt i ett hörn och skrev texter när vi spelade. 272 00:29:15,405 --> 00:29:21,669 Vi hade nåt, vi kunde inte sätta ord till det som John kunde. 273 00:29:22,415 --> 00:29:27,637 Det första jag skrev var: "Jag är en antikrist." 274 00:29:28,112 --> 00:29:31,665 Jag kom inte på nåt som rimmade på det. 275 00:29:32,072 --> 00:29:36,666 "Anarkist" passade ganska bra. 276 00:29:36,652 --> 00:29:40,626 Det enda jag inte tyckte om med "Anarchy" var att det rimmade uselt. 277 00:29:41,362 --> 00:29:44,170 Antikrist och anarkist... Det fick mej att rycka till. 278 00:29:47,962 --> 00:29:50,779 Äntligen finns det jävligt bra musik. 279 00:30:28,092 --> 00:30:34,379 Bandet var inte ute efter att göra folk glada. De ville anfalla. 280 00:31:06,781 --> 00:31:10,269 Sid var en total Pistol-fan. 281 00:31:11,220 --> 00:31:18,124 Tillsammans med några som kände John, var jag deras största fan. 282 00:31:31,706 --> 00:31:36,671 Rotten var fantastisk, Helt otrolig. 283 00:31:36,954 --> 00:31:43,424 Steve var också jävligt bra. Glen var en fitta som vanligt. 284 00:31:48,163 --> 00:31:54,169 John Rotten gjorde Sex Pistols annorlunda. Han var en antistjärna. 285 00:31:54,684 --> 00:31:58,628 Han skakade inte på rumpan. 286 00:31:58,938 --> 00:32:02,211 Han bara röjde runt och jävlades med alla. 287 00:32:02,639 --> 00:32:06,953 På ett elakt och hånfullt sätt. 288 00:32:27,862 --> 00:32:33,260 Bromleygänget, alla de på första raden startade band. 289 00:32:33,794 --> 00:32:38,273 Därför fick vi punkvågen. 290 00:32:48,588 --> 00:32:54,636 Att se oss spela tre ackord visade att vem som helst kunde klara det. 291 00:32:54,986 --> 00:33:00,735 Många andra band startade. Jag tyckte om The Clash och The Damned. 292 00:33:01,152 --> 00:33:07,200 Allt hände så fort. Det var en rörelse som startades här. 293 00:33:11,388 --> 00:33:18,613 En brud kom med en genomskinlig regnrock. Hon hade inte nåt annat. 294 00:33:18,992 --> 00:33:23,151 En turist stapplade till när hon kom in på klubben. 295 00:33:23,454 --> 00:33:26,881 Han var så förvånad av hennes klädsel. 296 00:33:30,228 --> 00:33:35,906 Sid skilde sig från mängden. Han var inte med i bandet då. 297 00:33:36,186 --> 00:33:41,543 Han uppfann pogo. Han hoppade upp på folks skuldror för att se bättre. 298 00:33:42,453 --> 00:33:48,120 -Till slut hoppade han bara. -Jag hatade Bromley-gänget. 299 00:33:48,382 --> 00:33:53,937 Jag kom på en dans som innebar att jag kunde slå dom på klubben. 300 00:33:54,258 --> 00:33:59,677 Jag bara hoppade up horisontellt och vertikalt. 301 00:34:00,123 --> 00:34:06,294 Jag landade på dem och tryckte ner dem på golvet. 302 00:34:08,482 --> 00:34:10,877 Jag heter Nick Kent. 303 00:34:13,283 --> 00:34:16,844 Jag var en känd skribent för New Musical Express. 304 00:34:17,194 --> 00:34:23,005 Jag hade träffat Sid en gång förut, men jag hade inte pratat med honom. 305 00:34:23,490 --> 00:34:28,773 Han var uppenbart påverkad av amfetamin- 306 00:34:29,239 --> 00:34:33,276 -eller extrema adrenalinstimulantia. 307 00:34:33,616 --> 00:34:36,165 Sid Vicious ville slåss. 308 00:34:36,468 --> 00:34:41,640 Passa dig, annars ska jag fan i mig snitta dig. 309 00:34:41,960 --> 00:34:46,508 Han slog mig i huvudet med en kedja. Lyckligtvis slapp jag sy. 310 00:34:47,227 --> 00:34:53,255 Jag gick upp i en röra av blod och förvirring. 311 00:34:53,624 --> 00:34:58,403 Jag beundrar verkligen deras inställning. 312 00:34:58,727 --> 00:35:02,740 Jag tyckte att de var väldigt modiga. 313 00:35:03,186 --> 00:35:08,301 Innan överfallet hade John Rotten en intensiv diskussion med Sid. 314 00:35:08,661 --> 00:35:15,184 Jag tror John, eller Johnny, som han är känd som, lurade mig. 315 00:35:15,543 --> 00:35:22,077 Sid fick tillnamnet "Vicious" den kvällen. John döpte honom till det. 316 00:35:22,582 --> 00:35:31,107 Sid Vicious fick sitt namn efter min hamster som bet honom en dag- 317 00:35:31,466 --> 00:35:35,441 -när han försökte kela med den. Den hette Sid. 318 00:35:35,839 --> 00:35:38,855 Det tyckte han om. 319 00:35:39,301 --> 00:35:43,472 Sid var "vicious", d.v.s. brutal. 320 00:35:43,745 --> 00:35:48,679 Bandet gjorde en privat spelning på en klubb i Islington. 321 00:35:49,011 --> 00:35:53,819 Jag gick dit tillsammans med b.l.a. Chris Wright, ordföranden. 322 00:35:54,634 --> 00:35:58,360 Vi knackade på. Nån öppnade och sa, "Dra åt helvete!" 323 00:36:00,035 --> 00:36:05,712 Vi gav oss inte. Vi knackade på igen och sa att vi var inbjudna. 324 00:36:06,027 --> 00:36:09,852 Ett huvud stacks ut igen och sa, "Dra åt helvete!" 325 00:36:10,559 --> 00:36:14,049 Ett väldigt fult band. 326 00:36:32,409 --> 00:36:36,980 Det var bara lite bråkigt. Inte mycket. 327 00:36:42,105 --> 00:36:46,441 Jag vet att musiker har försvarat sig om nåt händer på scen. 328 00:36:46,878 --> 00:36:52,503 Men jag har aldrig sett nån kasta sig ut och slåss- 329 00:36:52,854 --> 00:36:57,757 -och glömma musiken. Det var lite för mycket. 330 00:36:59,461 --> 00:37:07,242 Jag gick tillbaka ett par gånger för att se om de var så varje gång. 331 00:37:11,488 --> 00:37:18,537 Varför använder ni ett så chockerande språk? 332 00:37:19,060 --> 00:37:23,509 Jag snackar inget annat än det jävla engelska språket. 333 00:37:24,072 --> 00:37:27,179 Är det chockerande, så ha-ha-ha. 334 00:37:27,626 --> 00:37:34,078 Bandets hållning till pressen var rätt och slätt dra åt helvete. 335 00:37:34,494 --> 00:37:39,057 Det var underbart. 336 00:37:39,369 --> 00:37:45,623 Ett perfekt motgift mot 99% av de andra idiotiska rockgrupperna- 337 00:37:45,906 --> 00:37:50,643 -som var pressens rövslickare. Det fungerade perfekt. 338 00:37:51,070 --> 00:37:55,220 Journalister är masochister. De är bara idiotjävlar. 339 00:37:55,551 --> 00:38:00,795 Godta inte det gamla sättet. Bli kvitt det. 340 00:38:03,697 --> 00:38:09,513 Vi har väntat i över fem år på att detta ska hända. Och nu händer det. 341 00:38:09,841 --> 00:38:14,362 Det var det enda som inte kom från industrin. 342 00:38:14,683 --> 00:38:18,607 Det kom från dom själva. Nåt måste komma från dem. 343 00:38:54,713 --> 00:39:00,854 Bandet skapar en ny kult lika stor som mods och rockers på 1960-talet. 344 00:39:01,292 --> 00:39:04,709 Den kallas "Punk". Musiken är punkrock. 345 00:39:05,087 --> 00:39:11,591 Den är rå, skandalös och grov, som fanzinet "Sniffing Glue". 346 00:39:12,047 --> 00:39:17,424 Vårmusik är den ärligaste på femton år. Ingenting slår den. 347 00:39:18,016 --> 00:39:25,973 Det blir värre och värre att hitta spelningar. Punken har dåligt rykte. 348 00:39:26,439 --> 00:39:30,745 Sex Pistols tvingas hyra en strippklubb för att kunna spela. 349 00:39:31,084 --> 00:39:34,915 Inga andra ville ha dem. 350 00:39:45,868 --> 00:39:48,604 Sex Pistols är väldigt trovärdiga. 351 00:39:49,273 --> 00:39:54,381 Allt handlar om psykiskt våld, inte fysiskt. 352 00:39:57,670 --> 00:40:02,872 Malcolm började mena allvar, och kom med advokaten Fisher. 353 00:40:03,318 --> 00:40:07,159 Den hemska advokaten vars namn jag vägrar säga. 354 00:40:07,499 --> 00:40:11,878 Det var en auktion mellan Polydor och EMI. 355 00:40:12,101 --> 00:40:18,191 Vårt kontrakt gav bandet full kreativ kontroll. 356 00:40:18,685 --> 00:40:21,916 Malcolm valde EMI. 357 00:40:26,743 --> 00:40:32,016 Jag frågade vilka de var. Det var Pistols. Vi hade skrivit kontrakt. 358 00:40:32,463 --> 00:40:38,634 Mitt första jobb för dom var i samband med ett tv-program. 359 00:40:39,062 --> 00:40:46,493 De ville använda Sex Pistols. Jag sa att det gick säkert bra. 360 00:40:46,961 --> 00:40:53,864 I green room fanns det ett kylskåp. Jag drog i mej fyra flaskor vin. 361 00:40:54,214 --> 00:41:00,077 Jag var asfull när vi gick in. Det är allt jag kommer ihåg. 362 00:41:00,659 --> 00:41:06,377 De är punkrockare. Den nya flugan säger de. 363 00:41:06,805 --> 00:41:10,304 De är hjältar. Inte vackra och prydliga som Stones. 364 00:41:10,720 --> 00:41:17,007 De är lika fulla som jag. De är en grupp som heter Sex Pistols. 365 00:41:17,589 --> 00:41:23,710 Jag har hört att ni har fått 40 000 pund från ett skivbolag. 366 00:41:24,378 --> 00:41:30,077 Rimmar det inte lite illa med er antimaterialistiska syn på livet? 367 00:41:30,488 --> 00:41:33,282 -Ju mer desto bättre. -Berätta mer om det. 368 00:41:33,787 --> 00:41:36,059 -Vi har inget kvar, för fan. -Jaså? 369 00:41:36,679 --> 00:41:45,474 Ingen hörde det. Han var också full när han frågade oss om pengarna. 370 00:41:45,824 --> 00:41:48,518 -Vi har inget kvar, för fan. -Har ni det? 371 00:41:48,956 --> 00:41:54,922 -Ja, rätt ner i sjön. -Jaså? Herregud. 372 00:41:55,358 --> 00:42:00,530 Jag vill veta en sak. Beethoven, Mozart och Brahms är alla döda. 373 00:42:01,111 --> 00:42:07,253 De är underbara människor. Vi tänder verkligen på dem. 374 00:42:07,699 --> 00:42:14,233 -Anta att andra tänder på dem? -Det är deras jävla problem. 375 00:42:12,086 --> 00:42:16,039 Rotten gjorde ett misstag och sa "jävla". 376 00:42:16,892 --> 00:42:20,030 -Vad sa du? -Inget. Ett fult ord. 377 00:42:20,383 --> 00:42:22,847 -Nästa fråga. -Vad var det fula ordet? 378 00:42:23,120 --> 00:42:26,136 -"Jävla." -Du skrämmer livet ur mig. 379 00:42:26,524 --> 00:42:29,240 Vad tycker niflickor, då? 380 00:42:29,976 --> 00:42:34,323 -Är du rädd eller har du kul? -Jag har kul. 381 00:42:34,826 --> 00:42:40,783 Jag har alltid velat träffa dig. 382 00:42:41,133 --> 00:42:45,140 Siouxsie lekte med honom. Han ville träffa henne. 383 00:42:45,373 --> 00:42:50,978 -Ska vi träffas efteråt? -Ditt gamla svin. 384 00:42:51,279 --> 00:42:56,059 Steve förstod att han snackade med en alkis- 385 00:42:56,322 --> 00:43:00,464 -som man snackar med en alkis på puben, och gav igen. 386 00:43:00,854 --> 00:43:08,261 -Säg nåt skandalöst på fem sekunder. -Ditt gamla svin. 387 00:43:08,456 --> 00:43:12,430 Jag kommer ihåg att den jäveln började provocera oss. 388 00:43:12,732 --> 00:43:16,439 -En gång till. -Jävla skithög. 389 00:43:16,778 --> 00:43:19,955 -Duktig pojke. -Vilken gubbjävel. 390 00:43:20,810 --> 00:43:24,258 Eamonn ska komma hit i morgon kväll. 391 00:43:24,675 --> 00:43:27,545 Jag hoppas jag aldrig ser er igen. - God kväll. 392 00:43:27,818 --> 00:43:30,141 McLaren var skräckslagen. 393 00:43:30,482 --> 00:43:35,045 Han var helt blek och sa att vi måste åka fort som fan. 394 00:43:35,539 --> 00:43:38,894 Men nästa dag var allt hans idé. 395 00:43:39,313 --> 00:43:45,567 Det var perfekt ståuppkomik. Det var Arthur Askey. 396 00:43:50,141 --> 00:43:52,083 VAR PISTOLERNA LADDADE? 397 00:43:53,526 --> 00:43:56,407 STORKÄFTAD PÖBEL 398 00:43:57,994 --> 00:44:02,639 PUNK? KALLA DET SKITIG MAMMON 399 00:44:04,720 --> 00:44:07,177 Allt det på grund av ett litet fult ord. 400 00:44:14,275 --> 00:44:16,804 Det var fan helt underbart. 401 00:44:17,465 --> 00:44:21,925 Det var som om jag äntligen hade kommit fram. "Låt cirkusen börja." 402 00:44:28,965 --> 00:44:32,764 Vi har beslutat att av hänsyn till Derbys befolkning- 403 00:44:33,105 --> 00:44:36,089 -får Sex Pistols inte uppträda ikväll. 404 00:44:36,477 --> 00:44:40,897 Det är däremot så att de andra tre banden ska få spela. 405 00:44:41,315 --> 00:44:48,313 Det senaste året har punkrocken nästan blivit ett stridsrop. 406 00:44:48,778 --> 00:44:54,662 För många är det ett större hot än kommunism och inflation. 407 00:44:55,051 --> 00:44:58,522 Den skapar i alla fall mer spänning än nån av dom. 408 00:44:59,092 --> 00:45:04,719 Vi hoppas med denna protest att Wales och denna by ska förstå- 409 00:45:05,118 --> 00:45:10,734 -att det inte är vårt fel att det här har kommit till Caerphilly. 410 00:45:11,190 --> 00:45:16,808 När konserten inte förbjöds försökte ni stoppa den. 411 00:45:17,302 --> 00:45:21,060 Nej. Vi åkte dit med ett kristet budskap. 412 00:45:21,526 --> 00:45:25,893 Vi har gjort allt som står i vår makt att förbjuda det. 413 00:45:26,251 --> 00:45:32,033 -Varför är du här ikväll? -Jag räknar mej som kristen. 414 00:45:32,441 --> 00:45:36,210 Mina barn skulle inte fått vara där. 415 00:45:36,570 --> 00:45:40,627 De fryser där ute. Vi har det skönt inne. 416 00:45:42,475 --> 00:45:46,295 Den här handlar om Harold Wilson. Den heter "Liar". 417 00:45:58,564 --> 00:46:01,962 PåAnarchy-turnen blev vi förföljda över hela landet. 418 00:46:03,858 --> 00:46:09,317 Vi tvingades åka dit och visa att vi ville spela för att få pengar- 419 00:46:09,823 --> 00:46:13,931 -även om det var uppenbart att de inte ville låta oss spela. 420 00:46:15,270 --> 00:46:18,407 Nu är punkkonserter förbjudna i Newcastle också. 421 00:46:18,873 --> 00:46:23,704 Vi upptäckte att det var barn som gick på konserterna. 422 00:46:24,335 --> 00:46:27,938 Vuxna kan gå på strippklubb eller se porrfilmer. 423 00:46:28,366 --> 00:46:34,052 Vi var bannlysta överallt. Det handlade inte om vår musik. 424 00:46:34,529 --> 00:46:40,723 Vi var bara kontroversiella. Vi spydde och spottade på scen. 425 00:46:41,285 --> 00:46:46,489 Vi åkte över Penninska bergen med ett pressuppbåd i hälarna. 426 00:46:46,888 --> 00:46:51,253 Vi skulle stanna och köpa mat och hörde vad pressfolket sa. 427 00:46:51,680 --> 00:46:55,169 "Fick du nåt?" 428 00:46:55,520 --> 00:46:57,935 "Två fan och ett jävla från Rotten." 429 00:46:58,286 --> 00:47:00,670 Jag vänder mig nu till Brook-Partridge. 430 00:47:01,079 --> 00:47:04,713 De flesta av dem skulle förbättras av dödsfall. 431 00:47:05,092 --> 00:47:10,470 Värst är Sex Pistols. De är mänsklighetens antites. 432 00:47:10,946 --> 00:47:14,261 Världen skulle bli en bättre plats utan dem. 433 00:47:19,318 --> 00:47:26,286 Den dag Rotten tar tillbaka de ord han skrivit är den dag han dör. 434 00:47:26,877 --> 00:47:33,918 Folk tyckte att detta var nåt negativt och ohyggligt- 435 00:47:34,248 --> 00:47:39,141 -som skulle skapa problem för skivindustrin. 436 00:47:39,659 --> 00:47:45,085 Några i EMI bestämde att de inte längre ville ha bandet i stallet. 437 00:47:45,610 --> 00:47:48,667 SPARKADE FRÅN EMI 27 JANUARI '77 438 00:47:48,978 --> 00:47:51,466 Den härlåten handlar om EMI. 439 00:47:51,952 --> 00:47:59,083 Stora skivbolag vill att allt ska vara falskt och lätt att manipulera. 440 00:47:59,424 --> 00:48:02,275 Det går inte med såna som oss. 441 00:48:02,729 --> 00:48:06,188 Det går bara inte. 442 00:48:12,532 --> 00:48:18,837 De sa att de inte kunde promota oss och bad oss snällt försvinna. 443 00:49:04,055 --> 00:49:07,349 Det började med att John och Glen bråkade. 444 00:49:07,949 --> 00:49:11,542 Jag vet inte om vad. De hade olika personligheter. 445 00:49:12,173 --> 00:49:16,828 När man pratar som en idiot och ser ut som en idiot, då är man en idiot. 446 00:49:17,314 --> 00:49:20,102 Det fanns ett stort problem mellan oss. 447 00:49:20,576 --> 00:49:24,915 När John hamnade i tidningarna, förändrades han. 448 00:49:25,380 --> 00:49:32,801 När vi åkte till Holland kändes det som om alla var emot mig. 449 00:49:33,432 --> 00:49:39,905 Han tyckte att vi var för vilda. Han höll jämt på att tvätta sig. 450 00:49:40,476 --> 00:49:44,760 Så fort vi kom in på ett hotell tvättade han fötterna i handfatet. 451 00:49:45,284 --> 00:49:49,259 Jag och Steve var såna. John kände sej utanför. 452 00:49:49,792 --> 00:49:53,324 Genom att få med Sid, trodde han att han skulle få med nån som han. 453 00:49:53,741 --> 00:50:01,679 Jag visste att de hade övat med Sid. Ingen brydde sig om att berätta det. 454 00:50:12,759 --> 00:50:19,862 Bandet hade blivit ett skämt, inte ett rockband som gör något viktigt. 455 00:50:25,055 --> 00:50:30,578 Glen menade att bandet hade valt en riktning som var- 456 00:50:31,798 --> 00:50:35,145 -helt i fjärran från det han ville bli förknippad med. 457 00:50:35,705 --> 00:50:41,622 Skitsnack. Malcolm söndrade och härskade. 458 00:50:41,922 --> 00:50:47,085 Han sa till John att jag sa mycket jag inte hade sagt, och tvärtom. 459 00:50:48,033 --> 00:50:52,235 Jag har alltid haft respekt för honom. Han lärde dem att spela. 460 00:50:52,633 --> 00:50:58,290 Det var synd att han slutade för Sid kunde fan inte spela. 461 00:51:06,722 --> 00:51:09,479 Jag har skuldkänslor över Sid. 462 00:51:09,983 --> 00:51:16,436 Jag borde berättat mer om vad han kunde förvänta sig. 463 00:51:17,781 --> 00:51:23,716 Jag hade startat mitt eget band, "The Flowers of Romance". 464 00:51:24,038 --> 00:51:27,330 Rotten frågade om jag ville gå med i.... 465 00:51:27,689 --> 00:51:33,212 Det var väldigt hemligt. Jag skulle träffa dom på en pub. 466 00:51:33,658 --> 00:51:38,056 Jag trodde de skulle nita mig för att jag inte kom på Rottens fest. 467 00:51:38,523 --> 00:51:42,004 Han är lite känslig för sånt. 468 00:51:42,507 --> 00:51:46,833 Han frågade om jag ville spela bas i Sex Pistols. 469 00:52:15,963 --> 00:52:19,081 Sid var en väldigt nära vän till mig. 470 00:52:19,488 --> 00:52:22,008 Han skrattade åt allt. 471 00:52:22,600 --> 00:52:26,543 Han var underbar på det sättet. Och så hette han John. 472 00:52:38,429 --> 00:52:43,848 Vi gjorde mycket ihop. Vi spelade på gatan också. 473 00:52:44,197 --> 00:52:48,534 Jag med fiol, Sid med tamburin eller en trasig gitarr. 474 00:52:48,970 --> 00:52:53,110 Vi sjöng Alice Cooper-låtar. "I Love The Dead" håvade in mest pengar. 475 00:52:53,489 --> 00:52:59,931 "Håll käften. Ta pengarna och gå nån annanstans." 476 00:53:04,776 --> 00:53:08,028 "Varför spottar Ni på mig?" 477 00:53:10,852 --> 00:53:15,395 Bandets bästa period var när Sid började i bandet. 478 00:53:15,977 --> 00:53:19,818 Han var inställd på att lära sig spela bas och passa in. 479 00:53:20,139 --> 00:53:23,784 Sid såg bra ut. Han var verkligen snygg. 480 00:53:24,116 --> 00:53:27,439 Och kul. Det irriterade Rotten. 481 00:53:27,878 --> 00:53:31,387 Jag drog nytta av att jag ser bra ut och har en snygg kropp. 482 00:53:31,882 --> 00:53:37,652 Vill de ha en ängel i utsvängda byxoroch anorak? 483 00:53:38,108 --> 00:53:42,423 Om de ville det är inte jag den rätte. 484 00:53:45,723 --> 00:53:52,629 Plötsligt stod jag i en butik tillsammans med Sex Pistols-gänget. 485 00:53:53,616 --> 00:53:56,632 Hej, mr Nimmo. 486 00:54:01,641 --> 00:54:06,402 En åsna tog honom på en bakgata i Fulham. 487 00:54:08,637 --> 00:54:12,706 Efter att EMI sparkat Sex Pistols slog A&M Records till. 488 00:54:13,171 --> 00:54:17,382 De skrev kontrakt utanför Buckingham Palace. 489 00:54:18,129 --> 00:54:23,869 Malcolm var ärlig när han sa att han inte hade kontroll över oss. 490 00:54:24,190 --> 00:54:25,914 Det hade han inte. 491 00:54:26,361 --> 00:54:32,927 Ett bra slagsmål i en limousin innan ett kontrakt var inte helt ovanligt. 492 00:54:33,238 --> 00:54:37,027 Det var ett bra slagsmål. 493 00:54:37,376 --> 00:54:41,103 "Du är den största fittan." "Nej, det är du." 494 00:54:41,860 --> 00:54:48,188 Och så vidare. Det var bara en fitta jag ville nita och det var Malcolm. 495 00:54:48,521 --> 00:54:52,807 Sen gick dörren upp och vi skulle skriva under. 496 00:54:53,221 --> 00:54:57,257 Även om de sparkats led bandet ingen nöd. 497 00:54:57,674 --> 00:55:01,370 Och det här kontraktet kunde göra dem rika. 498 00:55:01,721 --> 00:55:06,572 De hade en låt klar till drottningens jubileum. 499 00:55:06,951 --> 00:55:10,348 Sids pappa var Grenadjärgardist. 500 00:55:10,641 --> 00:55:14,296 Sid undertecknade ett stort kontrakt- 501 00:55:14,539 --> 00:55:18,534 -medan hans pappa gick vakt innanför gallret. 502 00:55:18,817 --> 00:55:22,575 Det var genialt. 503 00:55:23,320 --> 00:55:29,494 Efteråt åkte alla tillbaka till skivbolagets lokaler för att fira. 504 00:55:30,550 --> 00:55:36,671 Bandet firade lite för häftigt och och levde upp till sin vidriga image. 505 00:55:37,949 --> 00:55:44,132 När vi kom tillbaka blev det kalabalik. 506 00:55:45,062 --> 00:55:49,399 Sekreterarna var livrädda. Sid blödde och jag hade en blåtira. 507 00:55:51,122 --> 00:55:55,458 Malcolm sprang runt och Steve flirtade. 508 00:55:55,848 --> 00:56:00,276 Sen körde vi till studion och spelade in "God Save The Queen". 509 00:56:01,235 --> 00:56:04,706 Det ligger en skola där. Eleverna kom ut. 510 00:56:05,055 --> 00:56:08,690 De ringde till polisen. Det var helt galet. 511 00:56:09,024 --> 00:56:12,603 Nästa morgon hade A&M sparkat oss. 512 00:56:15,031 --> 00:56:19,295 Sex Pistols kallade in pressen för att protestera. 513 00:56:19,819 --> 00:56:23,866 Vi känner oss som en smittsam sjukdom. 514 00:56:24,237 --> 00:56:29,172 De säger liksom till oss: "Ta pengarna och kom inte tillbaka." 515 00:56:29,667 --> 00:56:33,001 -Vad ska vi tro? -Har ni fått pengarna? 516 00:56:33,449 --> 00:56:36,019 Vi fick checken i går kväll. 517 00:56:36,202 --> 00:56:40,061 -Det visar hur de tänker. -De tänker inte. 518 00:56:40,614 --> 00:56:43,286 Vi var inte de snälla pojkar de trodde vi var. 519 00:56:43,809 --> 00:56:47,824 Vi var elaka små jävlar. 520 00:56:50,531 --> 00:56:52,285 Det är vi fortfarande. 521 00:56:53,495 --> 00:56:57,994 Virgin Records signade dem och de spelade in "God Save The Queen". 522 00:57:01,870 --> 00:57:06,585 Man skriver inte en sån låt för att man hatar engelsmännen. 523 00:57:06,954 --> 00:57:09,915 Man skriver den för att man älskar dem- 524 00:57:10,409 --> 00:57:13,815 -och är trött på att de blir illa behandlade. 525 00:59:27,635 --> 00:59:31,196 Låten är inte hemsk. Han säger inte, "Vi ska döda henne". 526 00:59:31,759 --> 00:59:35,805 Han påpekade bara vad som var sant. 527 01:00:41,300 --> 01:00:46,341 Det alienerade hela landet. Hade de hängt oss offentligt- 528 01:00:46,960 --> 01:00:50,758 -hade det applåderats av 56 miljoner. 529 01:00:56,028 --> 01:00:59,113 Det har National Gallery-status. 530 01:00:59,995 --> 01:01:03,401 Det regnar silver i "The Sun" denna vecka. 531 01:01:04,157 --> 01:01:08,617 "God Save The Queen" var den alternativa nationalsången. 532 01:01:10,271 --> 01:01:12,605 Det vi gav till England... 533 01:01:16,115 --> 01:01:20,493 Det blev en vändpunkt. Vi var majstången de dansade runt. 534 01:01:23,712 --> 01:01:26,719 Försvinn, jag hatar dig Hatar dig, hatar dig 535 01:01:27,320 --> 01:01:30,613 Försvinn, jag hatar dig, långt bort på andra sidan sjön 536 01:01:37,119 --> 01:01:40,516 Vad passade bättre än att fira på Themsen- 537 01:01:41,368 --> 01:01:44,165 -och spela utanför parlamentet på jubileumsdagen? 538 01:01:49,649 --> 01:01:52,901 Jag ville ut ur landet men det fanns ingen väg ut. 539 01:01:56,827 --> 01:02:02,782 Har du känt dig fångad nån gång? Det är obscent. 540 01:02:04,485 --> 01:02:09,988 Det här är bara skit, eller hur?. Jag har fått nog av er skit. 541 01:02:11,052 --> 01:02:13,500 Jag fryser. Jag går ner igen. 542 01:02:13,907 --> 01:02:17,613 Jag fick tjugo pund i veckan och tyckte allt var toppen. 543 01:02:18,030 --> 01:02:20,952 Jag vill inte ha nåt att göra med det affärsmässiga. 544 01:02:21,726 --> 01:02:27,515 Jag var McLarens vän innan vi startade, så jag litade på honom. 545 01:03:22,263 --> 01:03:27,970 Om Sex Pistols inte varit här skulle ni inte vara lika intresserade. 546 01:03:28,678 --> 01:03:31,629 Richard Branson ser ut som Catweazel. 547 01:04:16,894 --> 01:04:21,609 Vi förklarade krig mot England av misstag. 548 01:04:22,811 --> 01:04:27,849 På 8:e plats Muppets. På 7:e plats Alessi Brothers. 549 01:04:28,585 --> 01:04:32,054 På 6:e plats Emerson, Lake and Palmer. 550 01:04:32,800 --> 01:04:37,323 På 5:e plats ELO, på 4:e plats Stranglers och på 3:e Queen. 551 01:04:38,552 --> 01:04:40,831 På 2:a Eagles. 552 01:04:41,240 --> 01:04:43,728 Sex Pistols "God Save The Queen" toppar hitlistan idag. 553 01:04:44,378 --> 01:04:48,949 Men IBA har rått oss att, speciellt vid denna tidpunkt- 554 01:04:49,175 --> 01:04:55,827 -kan skivan väcka anstöt. De ber oss därför att inte spela den. 555 01:05:00,063 --> 01:05:03,958 Låten blev aldrig nr 1. Det fanns ingen etta den veckan. 556 01:05:07,320 --> 01:05:11,480 Oavsett vad vi sa och gjorde, träffade vi en öm punkt. 557 01:05:13,560 --> 01:05:15,697 Det var för jävligt. 558 01:05:16,453 --> 01:05:18,983 Jag forsatte att tjuvåka på T-banan. 559 01:05:19,904 --> 01:05:24,301 Det ville inte ledningen ta tag i. 560 01:05:24,885 --> 01:05:29,306 Efter det kunde jag inte gå omkring på Londons gator ensam. 561 01:05:29,959 --> 01:05:35,109 Jag blev attackerad. Jag kände mig som en varulv som jagades. 562 01:05:35,875 --> 01:05:44,639 Jag levde under konstant fruktan för mitt liv. 563 01:05:45,983 --> 01:05:51,011 "Gud bevare drottningen", eller hur John? 564 01:05:58,099 --> 01:06:01,258 Jag fick en machete i det här benet. 565 01:06:01,985 --> 01:06:05,257 Bladet satte sig i knäskålen. 566 01:06:06,265 --> 01:06:11,180 De kunde inte dra ut den så jag var tvungen att gå med den. 567 01:06:11,616 --> 01:06:14,301 Jag fick en stilettkniv genom handleden. 568 01:06:14,835 --> 01:06:19,717 Jag hade tur som har båda ögonen kvar för en flaska kördes in här. 569 01:06:20,561 --> 01:06:24,278 När jag kom till sjukhuset ringde de till polisen. 570 01:06:25,285 --> 01:06:29,930 Jag blev arresterad för misstanke om att ha orsakat slagsmål. 571 01:06:30,696 --> 01:06:34,433 Samtal från redaktören som sa: "Vi trycker vad som helst, Malcolm." 572 01:06:35,691 --> 01:06:40,668 "Ni säljer bättre änVapenstilleståndsdagen." 573 01:06:41,345 --> 01:06:44,669 Klockan är sju onsdagen 17 augusti. 574 01:06:45,029 --> 01:06:51,553 Elvis Presley, rockens kung, dog plötsligt vid en ålder av 42 år. 575 01:06:52,184 --> 01:06:56,975 Rockens kung dog i går. Han hittades liggande på badrumsgolvet. 576 01:06:57,594 --> 01:07:00,877 Mycket tyder på att han var en drogmissbrukare. 577 01:07:01,460 --> 01:07:07,674 När Malcolm sa att vi inte fick spela här kunde vi spela i utlandet. 578 01:07:08,459 --> 01:07:12,434 Eller hur, Julien? 579 01:07:13,009 --> 01:07:15,463 Vem behöver Storbritannien? Det är bara så jävla kasst. 580 01:07:15,736 --> 01:07:18,111 Jag har mycket öronvax i dag. 581 01:07:18,374 --> 01:07:24,620 Vi hade ingenting att göra. Ingen ville fan öva eller göra nåt. 582 01:07:25,404 --> 01:07:30,402 Det är en logisk konsekvens av uttråkning. 583 01:07:31,854 --> 01:07:36,045 Och jag har såna tendenser... Så vad gör jag? 584 01:07:36,405 --> 01:07:42,123 Nej, jag kan inte ta av dem. Näsan är bruten så jag behåller dom på. 585 01:07:42,502 --> 01:07:47,633 Hon dök upp tillsammans med Sid och jag undrade vem fittan var. 586 01:07:48,081 --> 01:07:54,830 Jag hade aldrig känt en sån negativ energi från nån annan. 587 01:07:55,141 --> 01:07:59,539 Det fanns ett mörkt moln över bruden och jag hatade henne som fan. 588 01:08:00,275 --> 01:08:04,465 Första gången jag träffade Nancy, knullade Steve henne på toan. 589 01:08:06,257 --> 01:08:14,584 Hon var en hora som hängde med New York Dolls. 590 01:08:16,589 --> 01:08:22,399 Jag presenterade henne för Sid. Fy skäms på mig! 591 01:08:23,726 --> 01:08:27,484 I New York dansade jag utan kläder. 592 01:08:28,066 --> 01:08:32,411 Jag dansade för killarna och fick dricks av dem. 593 01:08:33,437 --> 01:08:37,372 Jag runkade av dem för 10 dollar, Eller så ville de knulla. 594 01:08:37,875 --> 01:08:44,699 -Jag var... Vad är skillnaden? 595 01:08:45,677 --> 01:08:50,385 Det finns inget mer att säga om det. Jag är bra på att suga kuk. 596 01:08:50,852 --> 01:08:55,570 Jag läste Sex Pistols recensioner och kände för att åka dit. 597 01:08:56,724 --> 01:09:00,119 Jag ville se nåt spännande. 598 01:09:01,031 --> 01:09:06,882 Nancy som hans heroinlangare/flickvän- 599 01:09:07,281 --> 01:09:11,059 -pumpade honom full så fort hon fick chansen. 600 01:09:11,553 --> 01:09:18,273 Han tyckte inte om mig och försökte hålla mig borta från Sid i flera månader. 601 01:09:18,604 --> 01:09:24,074 Alla vet att när en brud blandar sig i ett band betyder det slutet. 602 01:09:24,560 --> 01:09:29,444 Han sket i spelningar. Jag ville inte ha nåt med henne att göra. 603 01:09:29,919 --> 01:09:34,214 Vi gjorde allt som var fysiskt möjligt för att bli kvitt Nancy. 604 01:09:34,913 --> 01:09:38,754 Jag höll henne t.o.m. i fötterna ut genom ett fönster en kväll. 605 01:09:40,388 --> 01:09:46,667 De hatade mig för att jag var med New York Dolls. De var knarkare. 606 01:09:57,331 --> 01:10:02,100 De hade med sig mycket heroin. Sid tyckte om Johnny Thunders. 607 01:10:02,894 --> 01:10:09,636 Jag tycker om Dolls för att de använde smink och inte brydde sig. 608 01:10:10,362 --> 01:10:15,411 De spelade bra rock, hade bra namn och bra frisyrer. 609 01:10:15,866 --> 01:10:20,378 Jag blev påverkad. Han var coolast på den tiden. 610 01:10:20,464 --> 01:10:20,680 Jag kopierade hans poser och uppträdande på scen. 611 01:10:21,098 --> 01:10:25,628 Det är pinsamt hur jävla mycket jag försökte kopiera honom. 612 01:10:26,423 --> 01:10:33,308 Det var onödigt. Jag hade min egna stil. 613 01:10:34,016 --> 01:10:38,249 Mitt bidrag till Sex Pistols var näsduken på huvudet. 614 01:10:38,956 --> 01:10:44,365 När fansen kopierade det tänkte jag: "De gör nåt jag har kommit på." 615 01:10:45,189 --> 01:10:48,524 Fitta, skit, ballar, Bill Grundy är bög. 616 01:10:49,039 --> 01:10:51,959 Min självkänsla hade stigit lite. 617 01:10:52,735 --> 01:10:56,523 Skinnjackor kom med heroinet. 618 01:10:56,979 --> 01:11:00,387 Vampyr- och gothstilen kom med heroinet. 619 01:11:01,143 --> 01:11:03,992 Det tog knäcken på Sid. 620 01:11:04,893 --> 01:11:08,764 Han var ett enkelt offer för modet. 621 01:11:09,134 --> 01:11:14,607 Sid blev direkt en rockidiot som man bara hittar i mardrömmar. 622 01:11:16,472 --> 01:11:23,832 Han fattade inte att det vi gjorde handlade om vår kultur och vårt liv. 623 01:11:25,671 --> 01:11:31,496 Vilka vill ha mer? Kom igen, era fittor. 624 01:11:32,454 --> 01:11:42,144 Ja, jag kunde klara av England, men inte en heroinmissbrukare. 625 01:11:39,716 --> 01:11:42,783 Titta, Sid. 626 01:11:44,960 --> 01:11:50,262 När det borde gått som bäst, kunde det inte vara värre. 627 01:12:22,793 --> 01:12:26,262 Synd att alla de rika ungarna blir punkare. 628 01:12:27,220 --> 01:12:30,400 Det är motbjudande. Det har blivit som en armé. 629 01:12:30,915 --> 01:12:33,299 En chic fraktion. 630 01:12:33,747 --> 01:12:37,019 Jag är inte chic. Jag kan aldrig bli chic. 631 01:12:37,551 --> 01:12:41,382 Jag var med från början. 632 01:12:46,313 --> 01:12:51,972 De tog till sig en uniform image och attityd. 633 01:12:52,484 --> 01:12:57,263 Men hela grejen handlar ju om att vara sig själv. 634 01:13:05,984 --> 01:13:09,752 Den klichéaktiga punkstilen med svarta kläder och spikes- 635 01:13:10,422 --> 01:13:17,958 -fanns inte från början. De hade inte råd med skinnjackor. 636 01:13:21,115 --> 01:13:22,083 De tog vad de hade. 637 01:13:26,917 --> 01:13:31,531 Alla de dåliga banden sa att de var punkband. 638 01:13:32,055 --> 01:13:38,743 Det blev accepterat. Det absorberades av systemet. 639 01:13:56,655 --> 01:14:02,424 Mamma, kom fort! De har dödat Bambi. 640 01:14:03,682 --> 01:14:07,006 "Vem dödade Bambi?" var Malcolms idé. 641 01:14:07,336 --> 01:14:10,641 Vi var musiker. Vi ville inte göra film. 642 01:14:10,981 --> 01:14:16,401 Malcolm var bra på att spendera andras pengar.Vi visste ingenting. 643 01:14:18,646 --> 01:14:26,655 Jag skulle spela in en scen. Där fanns en kille som jag kände igen. 644 01:14:29,325 --> 01:14:33,114 Jag sa att jag hade sett honom förut. Det var Sting. 645 01:14:33,628 --> 01:14:37,140 Jag tror det var hans filmdebut. 646 01:14:37,545 --> 01:14:40,282 Så det är flyglektioner du är ute efter? 647 01:14:40,646 --> 01:14:44,821 Då är du på rätt ställe, Sex Pistol. 648 01:14:45,123 --> 01:14:51,098 Ta emot ett gott råd, trummis. Vi är de sensationella Blow Waves. 649 01:14:51,419 --> 01:14:54,659 Vi kan sälja fler plattor än Malcolm McLaren. 650 01:14:55,222 --> 01:15:01,115 Jag visste att det var skit. Hela poängen blev bara värdelös. 651 01:15:01,484 --> 01:15:05,561 Vi tror på rock'n'roll och vi behöver inte dig, Sex Pistol. 652 01:15:05,902 --> 01:15:12,012 Bolagen vet att vår musik är viktigare än er "Anarchy". 653 01:15:12,391 --> 01:15:17,479 McLaren tyckte inte om att vi frågade om pengar. 654 01:15:17,743 --> 01:15:22,377 Vi hade aldrig vår egen advokat. Galenskap. 655 01:15:22,949 --> 01:15:26,191 Det närmaste man kommer pojkbanden- 656 01:15:26,685 --> 01:15:31,395 -är att de blir blåsta. Vi blev också blåsta på det sättet. 657 01:15:32,091 --> 01:15:35,053 Hur kan man vara en Sex Pistol och pank? 658 01:15:35,344 --> 01:15:38,897 Ringde vi till kontoret fick vi ingen respons. 659 01:15:39,304 --> 01:15:45,765 Inga räkningar betalades. Vi tjänade ingenting. Det var katastrofalt. 660 01:15:46,791 --> 01:15:50,518 Det var härligt. "God Save The Queen". 661 01:15:50,848 --> 01:15:55,566 Det var rena apcirkusen. Vad fan gjorde managern? 662 01:15:55,906 --> 01:15:59,240 Han som sa han manipulerade allt, manipulerade ingenting. 663 01:15:59,627 --> 01:16:04,283 Han hade ingen koll. 664 01:16:04,729 --> 01:16:09,797 Vi sa att vi skulle sluta. om han inte skaffade gig. 665 01:16:10,127 --> 01:16:14,112 Nästa dag hade han fixat ett gig. Det kunde han ha gjort hela tiden. 666 01:16:14,848 --> 01:16:18,275 SPOTS var bra. Sex Pistols var på turné. 667 01:16:18,529 --> 01:16:23,907 Men det var illa att vi var tvungna att uppträda under hemliga namn. 668 01:16:24,237 --> 01:16:27,984 Jag är en Sex Pistol, och så är det. 669 01:16:33,313 --> 01:16:38,896 Vi spelade på småklubbar fulla av fans som aldrig hade sett oss. 670 01:16:39,442 --> 01:16:43,218 Det var de bästa konserterna. Det var jävligt fett. 671 01:17:35,357 --> 01:17:39,372 "Holidays In The Sun" var vår bästa låt. 672 01:18:22,831 --> 01:18:26,177 Huddersfield kommer jag ihåg med glädje. 673 01:18:26,479 --> 01:18:32,062 Två konserter. En matiné där barn kastade pajer på mig. 674 01:18:32,480 --> 01:18:38,538 På kvällen strejkade fackförenings- medlemmar. Det var himmelskt. 675 01:18:40,469 --> 01:18:44,572 Han vill att pappa ska få tillbaka jobbet. En bra idé. 676 01:18:44,941 --> 01:18:50,187 Det var som en julfest. Alla var avslappnade. 677 01:18:50,535 --> 01:18:54,417 Alla kom bra överens och var på gott humör. 678 01:18:54,747 --> 01:18:59,525 Intäkterna gick till brandmännens barn. De hade strejkat länge. 679 01:18:59,866 --> 01:19:04,428 Jag har skrivit till jultomten och du får en skateboard. 680 01:19:04,738 --> 01:19:07,939 Mycket kärlek i byggnaden. 681 01:19:08,241 --> 01:19:12,319 Sid var i storform den dagen. Allt var bara härligt. 682 01:19:12,860 --> 01:19:23,666 Den här festen är helt gratis för er. Sex Pistols betalar den. 683 01:19:23,991 --> 01:19:28,972 Så ge dom en riktigt stor applåd. 684 01:20:20,812 --> 01:20:25,735 Det är ingen svartlista. Det är vissa grupper vi inte vill ha här- 685 01:20:26,018 --> 01:20:30,880 -och som jag personligen inte vill ha i London igen. 686 01:21:30,763 --> 01:21:33,448 Det var sista spelningen i England. 687 01:21:34,176 --> 01:21:37,581 Vem är det här? Sid Vicious? 688 01:21:38,502 --> 01:21:41,517 Rodney Bingenheimer från "Rodney on the ROQ". 689 01:21:41,955 --> 01:21:44,121 Hej. 690 01:21:44,858 --> 01:21:48,162 Är Johnny Rotten där? 691 01:21:48,705 --> 01:21:50,542 Hur är läget? 692 01:21:50,999 --> 01:21:54,800 -Bara bra. -Ni kommer väl till USA snart? 693 01:21:55,572 --> 01:21:59,896 -Flytta till Kalifornien. -Kom till Kalifornien. Det är bäst. 694 01:22:00,877 --> 01:22:04,962 Jag vet inte Har de ägg och pommes frites? 695 01:22:05,583 --> 01:22:09,154 Du kan göra vad du vill här. 696 01:22:09,543 --> 01:22:15,500 -Ingen är förtryckt i L.A. -Jo. Ni är mentalt förtryckta. 697 01:22:16,207 --> 01:22:19,541 Visst, ja. Det är sant. 698 01:22:21,524 --> 01:22:24,746 Denna vecka hos Don Kirshner, de fantastiska Kansas. 699 01:22:25,531 --> 01:22:28,535 Familjefunk med The Sylvers. 700 01:22:29,185 --> 01:22:34,140 Skandallösa Sex Pistols. Sluga tricks från Ricky Jay. 701 01:22:35,640 --> 01:22:39,026 Och den otrolige Robert Aguayo. 702 01:22:39,512 --> 01:22:43,229 Det var så svårt att skaffa visum. Vi fanns med i registren allihop. 703 01:22:43,676 --> 01:22:47,981 De kroppsvisiterade oss på flyg- platsen. Lyckligtvis var Sid först. 704 01:22:48,776 --> 01:22:54,855 När de såg hans underkläder var vi räddade. 705 01:22:55,225 --> 01:23:01,242 De hade ingen lust att leka med våra kukar efter det. 706 01:23:02,414 --> 01:23:06,945 De har uppnått ryktbarhet på nitton språk. 707 01:23:07,690 --> 01:23:12,823 Valda till "Årets unga affärsmän" av Investors Review. 708 01:23:13,405 --> 01:23:17,574 De sålde fler tidningar än vid vapenstilleståndet. 709 01:23:18,223 --> 01:23:23,014 De struntade i musiken. De brydde sig bara om kaos. 710 01:23:23,547 --> 01:23:28,832 Säkerheten var förstärkt när punkbandet Sex Pistols ankom. 711 01:23:29,899 --> 01:23:35,719 Warner Records sa att de kunde angripa pressmedlemmar. 712 01:23:36,653 --> 01:23:40,561 Men när bandmedlemmarna kom var detta allt de hade att säga: 713 01:23:43,076 --> 01:23:46,862 Ingenting. 714 01:23:47,806 --> 01:23:51,437 Att komma till USA var en märklig upplevelse. 715 01:23:54,414 --> 01:23:57,735 Vi hade livvakter med walkie-talkie. 716 01:23:58,287 --> 01:24:04,825 Vi blev förföljda av FBI, jävla CIA och 50 journalister. 717 01:24:05,250 --> 01:24:07,542 Det var lite skrämmande. 718 01:24:07,987 --> 01:24:14,598 Här är de. Två av dem väntar på de andra två för att ge en intervju. 719 01:24:14,927 --> 01:24:18,010 Men de är på ett märkligt humör. 720 01:24:18,466 --> 01:24:23,571 De kräver tio dollar innan de gör en bip intervju. 721 01:24:23,930 --> 01:24:28,870 Förnekade det går de iväg. "Bip", säger de. 722 01:24:29,276 --> 01:24:34,813 De efterlämnade sig spott på mattan, fimpar på golvet- 723 01:24:35,156 --> 01:24:40,651 -rester av öl och sprit och ett par tomma Clearasilförpackningar. 724 01:24:40,942 --> 01:24:44,603 De åkte till en sexbutik och därefter till sin första konsert. 725 01:24:44,904 --> 01:24:55,936 Vi förstod inte USA, så hur fan skulle de kunna förstå oss? 726 01:24:56,326 --> 01:25:01,657 -Hej cowboys. -Jävla bögar. 727 01:25:02,518 --> 01:25:07,449 Jag sa: "Helvetes jävla satans bögcowboys." 728 01:25:07,808 --> 01:25:12,840 De kastade flaskor, ölburkar, gristrynen och fan vet allt. 729 01:25:14,147 --> 01:25:18,260 Jag fick en full ölburk rätt på läppen. 730 01:25:18,562 --> 01:25:22,057 Läppen sprack och blodet rann. 731 01:25:22,590 --> 01:25:29,562 Konserterna var skrämmande, för de kom bara för att se oss flippa ur. 732 01:25:29,979 --> 01:25:34,115 De trodde vi skulle spy, skita, slå varandra och döda varandra. 733 01:25:34,494 --> 01:25:38,732 Det var delvis sant. 734 01:25:44,362 --> 01:25:51,293 Sen började Sid skära sig själv på scen. Han var helt borta. 735 01:25:55,720 --> 01:26:00,514 Brudarna var snyggare i USA. De var bra på att suga kuk. 736 01:26:00,816 --> 01:26:04,672 De lär sig det tidigt här. 737 01:26:05,225 --> 01:26:09,188 Sid älskade Sex Pistols, som ett fan. 738 01:26:09,652 --> 01:26:13,018 Men han klarade inte av att stå på scen. 739 01:26:13,335 --> 01:26:18,996 Han försökte vara Johnny Rotten, i drogat tillstånd. 740 01:26:19,394 --> 01:26:24,055 Det tyckte jag såg jävligt illa ut. 741 01:26:25,565 --> 01:26:29,122 Texas-polisen kastade ut mej- 742 01:26:29,967 --> 01:26:35,658 -för att de har bricka, klubba och pistol. 743 01:26:38,204 --> 01:26:43,481 Malcolm tyckte om att Sid flippade även om det försörde för bandet. 744 01:26:43,987 --> 01:26:49,895 Jag tror han uppmuntrade honom. Sid sa att han inte kunde bli galen nog. 745 01:26:50,775 --> 01:26:55,178 Malcolm pressade honom. "Ta det hela vägen", sa han. 746 01:26:55,875 --> 01:27:01,763 Jag ska göra det jag vill och ge fan i alla andra. Ge fan i dem. 747 01:27:05,851 --> 01:27:12,079 De berörde mig mer än nåt annat band. Därför är de toppen. 748 01:27:15,993 --> 01:27:21,315 De har visst urinerat på publiken. Det låter märkligt. 749 01:27:22,272 --> 01:27:24,130 Försvinn! 750 01:27:24,489 --> 01:27:31,440 Försvinn, för fan! 751 01:27:38,270 --> 01:27:42,643 Han försökte klättra upp på scen och attackera mig, för fan. 752 01:27:43,330 --> 01:27:46,962 Så jag slog in hans skalle med gitarren. 753 01:27:47,379 --> 01:27:51,175 Han visste att jag ville skada honom och jag menade allvar. 754 01:27:51,535 --> 01:27:54,742 Men han slog mig med gitarren. 755 01:27:55,207 --> 01:27:58,602 De var toppen. Synd att jag inte hör texterna. 756 01:27:58,883 --> 01:28:03,864 Det var första gången i USA. Jag och Sid satt och såg ut genom fönstret. 757 01:28:04,310 --> 01:28:13,829 Vi såg på landskapet och såg John Wayne och indianerna framför oss. 758 01:28:14,157 --> 01:28:18,716 Vi ville inte sova för allt var så väldigt nytt. 759 01:28:28,027 --> 01:28:32,247 Steve och Paul flög runt i USA med Malcolm. 760 01:28:33,291 --> 01:28:47,912 De ville inte åka buss för de var "trötta på reggae-mannen". 761 01:28:49,005 --> 01:28:55,306 Steve och Paul är som får, De gör precis som Malcolm säger. 762 01:28:55,667 --> 01:28:59,504 Sid var ute efter heroin och att vara en idiot. 763 01:29:00,268 --> 01:29:04,074 Rotten gick in i sitt ego. Det blev bara deprimerande. 764 01:29:04,792 --> 01:29:08,771 Men Sid är min polare och jag vill inte att han ska vara en knarkare. 765 01:29:09,287 --> 01:29:13,814 Därför åkte vi buss. Därför måste Sid hålla sig till mig. 766 01:29:14,201 --> 01:29:17,439 De andra förstod inte det. 767 01:29:17,924 --> 01:29:21,062 De trodde jag kunde fixa det. Så är det inte. 768 01:29:21,420 --> 01:29:26,308 Det försvinner inte av sig självt. Det är den värsta sjukdomen. 769 01:29:26,851 --> 01:29:30,121 Han var för ung för den skiten. 770 01:29:30,481 --> 01:29:33,917 Och för oamerikansk för den skiten. 771 01:29:34,197 --> 01:29:38,766 Jag kan supa och få en knarkare att ej knarka genom att supa med honom. 772 01:29:40,033 --> 01:29:45,169 Det skulle jag göra för mina vänner när som helst. 773 01:29:45,799 --> 01:29:50,834 Allt är obehagligt. Jag svettas och är stekhet. 774 01:29:51,405 --> 01:29:57,861 Näsan rinner. Plötsligt blir jag kall och svetten fryser till is. 775 01:29:58,307 --> 01:30:03,072 Jag tar på mig en tröja och sen blir jag varm igen. Jag tar av den. 776 01:30:03,885 --> 01:30:09,711 Jag lägger mig ner. Allt är lika obehagligt. Man blir galen. 777 01:30:09,993 --> 01:30:16,603 Jag föraktar Sid för att han gjorde det och alla som gjort det sen dess. 778 01:30:16,991 --> 01:30:23,386 Det är den enda drog som blockerar all kreativitet. 779 01:30:23,803 --> 01:30:30,125 Det handlar om självömkan. Den lägsta och värsta formen av liv. 780 01:30:32,406 --> 01:30:38,513 Han spelade inte på slutet. En stor del av tiden var han inte inpluggad. 781 01:30:38,882 --> 01:30:43,100 Det var ett skämt. Jag frågade mig själv vad jag höll på med. 782 01:30:43,643 --> 01:30:47,820 Jag ville inte vara med på det. 783 01:30:48,324 --> 01:30:53,914 Det var bara jag som hade anarki kvar. De andra klarade det inte. 784 01:30:54,217 --> 01:30:58,228 Sen kom vi till San Francisco. 785 01:30:59,080 --> 01:31:02,906 Malcolm är i staden och Sid drar iväg med honom. 786 01:31:03,333 --> 01:31:07,141 Plötsligt kommer Sid tillbaka helt nerdrogad. 787 01:31:08,050 --> 01:31:16,651 Det var som en döende häst som behövde hjälp för att dö. 788 01:31:18,304 --> 01:31:23,347 Malcolm såg det som en mediacirkus. Han såg inte hur bra vi var. 789 01:31:23,717 --> 01:31:28,791 Här är Sex Pistols live från Winterland. 790 01:31:30,533 --> 01:31:35,131 Folk slängde saker från alla håll. 791 01:31:35,388 --> 01:31:38,058 Uppifrån, från sidorna och nerifrån. 792 01:31:38,347 --> 01:31:41,597 Folk hoppade upp på scenen och bars iväg. 793 01:31:41,937 --> 01:31:45,866 Scenen är... Nu kommer de. 794 01:31:47,443 --> 01:31:53,816 Är det omöjligt att få fungerande monitorer i San Francisco? 795 01:31:54,098 --> 01:31:59,770 Är det omöjligt med en soundcheck? -Nej. 796 01:32:02,816 --> 01:32:06,528 Malcolm fick det att se löjligt ut. 797 01:32:06,966 --> 01:32:12,761 Alla blev lurade. Både publiken och sångaren. 798 01:32:13,284 --> 01:32:18,265 Ni får bara höra en låt eftersom jag är en lat jävel. 799 01:32:18,528 --> 01:32:21,530 Men du måste förstå att de bodde på ett väldigt fint hotell. 800 01:32:23,097 --> 01:32:27,067 Jag och Sid fick inte bo på det fina hotellet. 801 01:32:27,397 --> 01:32:31,553 Vi var tvungna att bo med roddarna på ett motell! 802 01:32:31,990 --> 01:32:35,569 Malcolms totala brist på respekt- 803 01:32:35,859 --> 01:32:40,573 -och det att han inte ringde tillbaka, gjorde att jag fick nog. 804 01:32:44,014 --> 01:32:50,513 Vi checkade. Jag visste inte att han inte fick ett rum där. 805 01:33:01,050 --> 01:33:05,959 Malcolm jävlades med mig. Jag hade varken kreditkort eller pengar. 806 01:33:06,328 --> 01:33:13,259 Han försökte försöra det som gjorde Sex Pistols stora. 807 01:33:13,996 --> 01:33:16,976 Det klarade han av den kvällen. 808 01:33:26,214 --> 01:33:29,595 John kom och vi försökte tala ut 809 01:33:29,934 --> 01:33:35,390 Vi sa att vi inte ville vara med om detta mer. Nån kommer att bli dödad. 810 01:33:35,710 --> 01:33:43,879 John tyckte att Malcolm var problemet och att vi borde dumpa honom. 811 01:33:59,717 --> 01:34:04,060 Jag umgicks inte så mycket med John. Han tappade mig på energi. 812 01:34:04,602 --> 01:34:09,842 Malcolm kom jag överens med, så jag valde hans sida, dessvärre. 813 01:34:21,239 --> 01:34:26,355 Jag skulle släppt Sid med en gång. Jag visste att han strulat till det. 814 01:34:26,736 --> 01:34:35,416 Det är bara skitsnack. Jag spelade bas och hoppade upp och ner. 815 01:34:35,718 --> 01:34:40,205 Han trodde att jag ville överta hans position som den nye Rotten. 816 01:34:44,117 --> 01:34:48,358 Jag vill inte vara knarkare resten av livet. Jag vill inte vara det nu. 817 01:34:53,623 --> 01:34:58,326 Jag visste att när han drogade sig igen var det slut. 818 01:35:11,126 --> 01:35:16,519 Jag orkade inte mer. Jag ville bort från Rotten och Vicious. 819 01:35:18,288 --> 01:35:21,425 Varför ska jag fortsätta? 820 01:35:21,977 --> 01:35:26,361 Jag ångrar att jag ville sluta. Det gör jag verkligen. 821 01:35:26,749 --> 01:35:30,937 Och jag bad John om ursäkt för att jag bangade. 822 01:35:32,658 --> 01:35:36,341 Vi kunde fortsatt utan Malcolm. 823 01:35:39,540 --> 01:35:43,502 Men det var så jag kände det då. 824 01:35:47,173 --> 01:35:51,320 Jag visste att det skulle ta slut. 825 01:35:51,980 --> 01:35:56,806 Men jag trodde inte det skulle sluta med att de var så jävla fega. 826 01:35:58,140 --> 01:36:01,760 Steve och Paul svek mig. 827 01:36:04,071 --> 01:36:07,423 Den sista konserten blev vår allra sämsta. 828 01:36:08,304 --> 01:36:13,821 Den hade inget mål och mening. Det var ju slut, för fan. 829 01:36:14,635 --> 01:36:18,647 Cookie höll med så vi bara drog. 830 01:36:25,542 --> 01:36:32,237 Samma kväll togs Vicious av ett flygplan. Han hade tagit en överdos. 831 01:36:33,815 --> 01:36:39,692 Bortsett från allt strul, vad trodde du att Pistols försökte göra? 832 01:36:37,596 --> 01:36:41,021 Var det bara för att sparka etablissemanget i röven? 833 01:36:42,663 --> 01:36:48,120 -Sid? -Du blir intervjuad. Försök vakna. 834 01:36:49,079 --> 01:36:55,968 För helvete, Sid. 835 01:36:57,544 --> 01:36:59,826 Fan. 836 01:37:02,628 --> 01:37:09,818 Alla tyckte om Sid. Han fullkomligt lyste på scen. 837 01:37:10,477 --> 01:37:13,841 John var ingenting. 838 01:37:15,358 --> 01:37:23,921 De enda två som jag kommer på som jag kan tänka mig att spela med... 839 01:37:24,868 --> 01:37:27,932 Sid... 840 01:37:31,287 --> 01:37:36,116 Jag känner bara sorg och saknad för Sid. 841 01:37:36,456 --> 01:37:42,026 Till den grad att om jag pratar om det börjar jag att gråta. 842 01:37:42,484 --> 01:37:47,723 Jag brydde mig verkligen om honom. Han var en av "Johnarna". 843 01:37:48,643 --> 01:37:54,738 Jag tycker om alla Johnarna. Det var de som skulle varit i bandet. 844 01:37:55,118 --> 01:37:59,058 -Vakna, Sid. -Ja. Vad var nästa fråga? 845 01:37:59,428 --> 01:38:04,853 -Ärligare kan jag inte vara. -Tappa den inte på mig igen. 846 01:38:29,065 --> 01:38:31,943 NANCY SPUNGEN HITTAD DÖD 11 OKTOBER 1978. 847 01:38:32,398 --> 01:38:35,999 Det var blod på sängkläderna och madrassen. 848 01:38:36,321 --> 01:38:41,086 Blodspår ledde in till badrummet där kvinnan hittades under handfatet. 849 01:38:41,533 --> 01:38:44,617 Hon hade stuckits med kniv i magen. 850 01:38:48,773 --> 01:38:51,376 "Jag dödade inte Nancy", säger Sid. 851 01:38:52,217 --> 01:38:54,198 Det varade bara i tre minuter. 852 01:38:54,743 --> 01:38:57,467 Vicious försökte inte undvika kamerorna. 853 01:38:57,855 --> 01:39:02,177 Men han vägrade att säga nåt och slog undan mikrofonerna åt sidan. 854 01:39:03,435 --> 01:39:08,596 Åtalsjuryn skall avgöra om han åtalas. Då kommer saken att tas upp i HD. 855 01:39:09,271 --> 01:39:16,823 Vicious fördes till Ryker's Island. Han kan få 15 år till livstid. 856 01:39:19,221 --> 01:39:28,145 -Har du kul nu? -Skämtar du? Nej, det har jag inte. 857 01:39:29,507 --> 01:39:33,644 Var skulle du vilja vara nu? 858 01:39:34,651 --> 01:39:37,788 Under marken. 859 01:39:38,301 --> 01:39:41,976 -Menar du det? -Ja. 860 01:39:45,513 --> 01:39:50,041 VICIOUS DÖR AV ÖVERDOS 2 FEBRUARI 1979 861 01:39:54,526 --> 01:39:59,654 Jag har förlorat en vän. Jag var för ung för att kunna göra nåt åt det. 862 01:40:00,912 --> 01:40:03,729 Jag önskar att jag varit smartare. 863 01:40:04,243 --> 01:40:09,411 Man kan se tillbaka och säga att man kunnat gjort nåt. 864 01:40:09,886 --> 01:40:13,899 Han dog, för helvete! 865 01:40:15,225 --> 01:40:22,094 De gjorde det till en sak man bara tjänar pengar på. Ha-ha-ha. 866 01:40:22,445 --> 01:40:25,695 Så kul för dem. 867 01:40:26,643 --> 01:40:32,214 Jag kommer hata dem för alltid för vad de gjorde. 868 01:40:33,974 --> 01:40:40,442 Man kan inte bli ondare än det. Eller hur, Julien? 869 01:40:42,867 --> 01:40:45,221 Ingen respekt. 870 01:40:45,609 --> 01:40:49,807 Vicious... Stackars jävel. 871 01:41:29,349 --> 01:41:32,785 Jag sa: "Helvetes jävla satans bögcowboys." 872 01:41:33,174 --> 01:41:38,168 Kasta vad fan ni vill. Ni kommer aldrig få oss av scenen. 873 01:41:54,602 --> 01:41:59,173 Vi gav fan 200 procent i två år och sen tog det slut. 874 01:41:59,821 --> 01:42:02,575 Luften gick ur oss. 875 01:42:02,916 --> 01:42:06,507 Jag älskade att vara med. Jag kommer alltid vara en Sex Pistol. 876 01:42:06,952 --> 01:42:12,368 När jag dör, kan jag i alla fall säga att jag har uträttat något. 877 01:42:12,710 --> 01:42:17,732 Tryck på självförstörelseknappen och börja om. Så var det för oss. 878 01:42:23,193 --> 01:42:28,012 Att skapa nåt som Sex Pistols- 879 01:42:28,380 --> 01:42:33,702 -var mitt måleri, min skulptur. Mina små skojare. 880 01:42:35,086 --> 01:42:39,244 Snackar du fortfarande skit, Malcolm? 881 01:42:39,565 --> 01:42:44,454 Sex Pistols slutade i rätt tid, men av fel orsaker. 882 01:42:44,967 --> 01:42:50,898 De felaktiga orsakerna levde vidare och folk fortsatte ljuga- 883 01:42:51,789 --> 01:42:54,162 -om en verklighet. 884 01:42:59,729 --> 01:43:05,269 Har du känt dig lurad nån gång? God natt. 885 01:43:13,579 --> 01:43:17,418 Vi gjorde det vi var tvungna till. Därför överlevde vi inte. 886 01:43:17,757 --> 01:43:21,017 Bara de falska överlever. 887 01:43:21,464 --> 01:43:24,929 Jag hoppas framtida generationer kommer säga: 888 01:43:25,357 --> 01:43:29,369 "Fan heller, nu har jag fått nog. Här är sanningen." 889 01:43:37,032 --> 01:43:55,550 TEXTAD AV HASSE G, VILKET JÄVLA SKETGÖRA, ALDRIG MER.