1
00:01:38,865 --> 00:01:41,595
Peter, er du okay?
2
00:01:47,807 --> 00:01:49,832
Du er tidligt oppe i dag.
3
00:02:56,943 --> 00:02:57,932
CURSE - FORBANDELSEN
4
00:04:16,789 --> 00:04:18,256
Hej.
5
00:04:19,559 --> 00:04:21,550
Undskyld mig.
6
00:04:27,934 --> 00:04:29,231
Hej, Emma.
7
00:04:29,602 --> 00:04:31,661
Det er godt at se dig igen.
8
00:04:36,576 --> 00:04:38,339
Kan du huske mig?
9
00:04:39,512 --> 00:04:40,911
Det er Yoko.
10
00:08:21,000 --> 00:08:24,060
- Undskyld. Vækkede jeg dig?
- Nederste skuffe.
11
00:08:33,913 --> 00:08:35,278
Tak.
12
00:08:36,249 --> 00:08:39,082
- Du kender mig for godt.
- Kom tilbage i seng.
13
00:08:39,151 --> 00:08:42,450
Det kan jeg ikke. Jeg kommer
for sent til terminsprøven.
14
00:08:43,022 --> 00:08:44,649
Kig på uret.
15
00:08:52,098 --> 00:08:54,896
Jeg satte uret en time frem i aftes.
16
00:08:59,338 --> 00:09:01,431
Måske kender du mig for godt.
17
00:09:07,914 --> 00:09:10,883
Jeg er virkelig glad for at du
tog med mig herud.
18
00:09:10,950 --> 00:09:13,783
- Mig med.
- Er du sikker?
19
00:09:14,253 --> 00:09:16,687
Selvfølgelig. Hvorfor?
20
00:09:17,456 --> 00:09:21,290
- Det er en stor ting.
- Mange mennesker rejser udenlands.
21
00:09:22,461 --> 00:09:25,988
Desuden har du jo drømt om at
komme herud i en evighed.
22
00:09:26,132 --> 00:09:28,726
Jeg er bare glad for at vi kan
være sammen.
23
00:09:35,675 --> 00:09:38,644
- Skal du ikke i skole i dag?
- Nix.
24
00:09:38,711 --> 00:09:41,339
Jeg skal bare hente en bog jeg
efterlod på plejecentret.
25
00:09:41,414 --> 00:09:46,010
Kom nu, du kan undvære 10 minutes.
Jeg lover at lade dig slippe i tide.
26
00:10:27,760 --> 00:10:31,662
- Hvor skal du hen?
- Kom med. Jeg vil vise dig noget.
27
00:10:38,270 --> 00:10:40,101
Det er et Buddistisk ritual.
28
00:10:40,172 --> 00:10:44,074
Røgelsen bærer bønnerne til
deres forfædres ånder.
29
00:10:44,143 --> 00:10:45,974
Det hjælper dem til at finde fred.
30
00:10:49,682 --> 00:10:52,378
De må have mistet en de elskede.
31
00:10:58,457 --> 00:10:59,947
Undskyld mig.
32
00:11:01,661 --> 00:11:03,094
Kom nu.
33
00:11:13,506 --> 00:11:15,565
- Karen?
- Ja, Alex?
34
00:11:16,342 --> 00:11:20,176
- Har du fri i eftermiddag?
- Jeg skal læse op til prøve. Hvorfor?
35
00:11:21,547 --> 00:11:24,812
Dit ønske er gået i opfyldelse.
Dit første ene-besøg.
36
00:11:25,317 --> 00:11:28,878
Bare sørg for at hun har hvad hun behøver,
og hjælp lidt til i huset.
37
00:11:28,954 --> 00:11:32,481
Det er Yoko's sag, men hun dukkede ikke
op på arbejdet her til morgen.
38
00:11:33,259 --> 00:11:36,558
Jeg kan ikke fange hende på telefonen.
Hun er nok syg eller noget.
39
00:11:36,629 --> 00:11:38,927
Og hun har den forpulede nøgle til huset.
40
00:11:40,199 --> 00:11:41,928
Hvad betyder det der?
41
00:11:43,169 --> 00:11:47,469
Det er ''kronisk træthed med mild demens.''
42
00:11:49,141 --> 00:11:52,338
Hun sover tilsyneladende
det meste af dagen.
43
00:11:53,612 --> 00:11:57,013
Hendes svigerdatter arbejder ikke,
så hun er der muligvis.
44
00:11:58,017 --> 00:12:01,475
Det er et engelsk-sproget hus,
så du skal nok klare dig.
45
00:12:01,987 --> 00:12:03,454
Her er adressen.
46
00:12:03,522 --> 00:12:05,513
Du kan bruge tavlen på væggen,
hvis du har brug for hjælp...
47
00:12:05,591 --> 00:12:08,788
og glem ikke at medbringe et kort,
okay?
48
00:12:12,465 --> 00:12:15,093
Bare rolig, Karen. Du er klar.
49
00:14:37,643 --> 00:14:39,008
Hallo?
50
00:15:00,332 --> 00:15:01,924
Er her nogen?
51
00:15:21,787 --> 00:15:25,188
Åh, min Gud. Er du ok? Kom her.
52
00:15:45,244 --> 00:15:46,609
Okay, Emma.
53
00:15:47,913 --> 00:15:51,178
Mit navn er Karen Davis.
54
00:15:52,651 --> 00:15:57,384
Jeg er fra plejecentret.
Jeg er vikar for Yoko, men kun i dag.
55
00:16:39,765 --> 00:16:41,164
Hallo?
56
00:18:08,153 --> 00:18:12,283
Ja, han var lukket inde i skabet.
Der var tape hele vejen rundt på døren.
57
00:18:14,259 --> 00:18:16,056
De er ikke hjemme endnu.
58
00:18:17,696 --> 00:18:21,325
Jeg ved det ikke.
Emma har stadig ikke sagt et ord til mig.
59
00:18:23,535 --> 00:18:25,935
Nej, han vil ikke komme ned.
60
00:18:26,472 --> 00:18:30,568
Jeg ved det. Jeg er ked af det, Alex.
Okay.
61
00:18:30,676 --> 00:18:33,110
Kom bare herover så snart du kan.
62
00:20:31,196 --> 00:20:32,754
Toshio.
63
00:20:49,314 --> 00:20:52,477
Matthew og Jennifer er her ikke.
Læg en besked.
64
00:20:53,285 --> 00:20:57,619
Hej med jer, det er Susan.
Matt, er du der? Tag den lige.
65
00:20:58,490 --> 00:21:01,789
Okay, jeg kører fra job nu,
så du kan prøve min mobil...
66
00:21:01,860 --> 00:21:04,226
eller give mig et ring derhjemme
senere.
67
00:21:05,897 --> 00:21:08,058
Jeg vil bare sikre mig at mor er ok.
68
00:21:08,133 --> 00:21:10,601
Så ring når du kan, okay?
69
00:21:50,309 --> 00:21:52,209
Hvem taler du med?
70
00:21:59,251 --> 00:22:01,981
Jeg vil bare have hende til at lade mig
være i fred.
71
00:22:05,891 --> 00:22:09,088
Du er nødt til at hvile dig, okay?
72
00:22:33,785 --> 00:22:34,052
LEJER SØGES
Happy Home Sect. Ltd.
73
00:22:34,052 --> 00:22:36,213
LEJER SØGES
Happy Home Sect. Ltd.
74
00:22:59,845 --> 00:23:02,439
Velkommen. Hvad synes du?
75
00:23:05,450 --> 00:23:06,815
Dine sko.
76
00:23:08,587 --> 00:23:11,454
- Også i dit eget hus?
- Også i dit eget hus.
77
00:23:15,927 --> 00:23:17,861
Det er perfekt til mor.
78
00:23:18,764 --> 00:23:21,699
Hun vil ikke engang skulle kæmpe
med trappen.
79
00:23:30,809 --> 00:23:33,835
- Hey, hvor er mor?
- Jeg kigger efter hende.
80
00:23:49,428 --> 00:23:50,690
Moe?
81
00:23:52,597 --> 00:23:54,087
Hvor er du?
82
00:24:03,608 --> 00:24:07,408
Kom nu, mor.
Du ved hvad lægen sagde om trapper.
83
00:24:09,014 --> 00:24:11,608
- Er hun okay?
- Ja.
84
00:24:11,683 --> 00:24:13,173
Hey, mor.
85
00:24:15,687 --> 00:24:16,984
Hvad?
86
00:24:17,923 --> 00:24:20,619
Mor, er du okay?
87
00:25:42,340 --> 00:25:43,932
Suzuki-san?
88
00:25:45,677 --> 00:25:48,441
- Vi tager det.
- Okay.
89
00:26:12,671 --> 00:26:14,036
God morgen.
90
00:26:17,542 --> 00:26:21,410
Jeg håber, mor er okay.
Hun har sovet siden vi ankom.
91
00:26:22,180 --> 00:26:23,943
Ikke i nat.
92
00:26:25,584 --> 00:26:28,917
Jeg sagde det, Matthew,
du kan sove fra alt.
93
00:26:28,987 --> 00:26:30,852
Undskyld, skatte.
94
00:26:30,922 --> 00:26:34,653
Jeg er sikker på at det bare er
flytningen. Hun er snart sig selv.
95
00:26:36,027 --> 00:26:39,929
- Har du set mit rejsekrus?
- Jeg har ikke pakket ud endnu.
96
00:26:44,269 --> 00:26:47,204
Måske du skulle sige noget til
hjælperen?
97
00:26:47,272 --> 00:26:49,365
- Hvad hedder hun?
- Yoko.
98
00:26:49,674 --> 00:26:52,472
Hvem ved?
Måske hun kan foreslå noget
99
00:26:52,544 --> 00:26:53,943
Måske.
100
00:26:56,948 --> 00:26:58,677
Jeg savner at se det her.
101
00:27:01,920 --> 00:27:05,083
Nu må vi nok hellere
til at snakke om morgenem, hva'.
102
00:27:08,960 --> 00:27:10,825
Hey, tøsen, er du okay?
103
00:27:13,965 --> 00:27:16,729
Jen? Undskyld, skat, er du okay?
104
00:27:20,038 --> 00:27:21,505
Hvad er der?
105
00:27:26,277 --> 00:27:28,404
Jeg gik en tur i går.
106
00:27:28,780 --> 00:27:30,270
Bare for at kigge lidt.
107
00:27:32,517 --> 00:27:34,382
Og jeg for temmeligt vildt.
108
00:27:35,920 --> 00:27:39,947
Og jeg kunne ikke finde nogen der
talte engelsk som kunne hjælpe mig.
109
00:27:44,396 --> 00:27:47,627
Det bliver hurtigt lettere.
Det lover jeg.
110
00:27:50,702 --> 00:27:52,033
Ellers..?
111
00:27:56,041 --> 00:27:59,499
Ellers fortæller jeg firmaet
at det bare ikke fungerer.
112
00:28:00,011 --> 00:28:03,913
Og så tager vi hjem til Staterne
med eller uden mit gamle job.
113
00:28:06,084 --> 00:28:09,383
De kan finde en anden til at
ordne deres regnskab.
114
00:28:10,855 --> 00:28:13,483
Men indtil da...
115
00:28:14,592 --> 00:28:18,084
Lov mig at du giver det et godt forsøg.
Okay, Jen?
116
00:28:19,264 --> 00:28:20,856
Det er en aftale.
117
00:29:38,676 --> 00:29:42,009
Hvis der er noget du vil have,
skal du bare sige til.
118
00:30:45,176 --> 00:30:46,768
Hvem der?
119
00:31:34,092 --> 00:31:35,389
Hey, Jen?
120
00:31:56,681 --> 00:31:58,649
Hva' pokker....
121
00:32:03,121 --> 00:32:04,554
Mor?
122
00:32:08,493 --> 00:32:10,290
Er du all right?
123
00:32:13,598 --> 00:32:15,532
Mor, hvor er Jennifer?
124
00:32:26,511 --> 00:32:28,103
Kom nu.
125
00:32:35,086 --> 00:32:36,610
Du skræmte....
126
00:32:39,724 --> 00:32:42,192
Jen? Skatte?
127
00:32:45,063 --> 00:32:48,362
Hvad er der? Hvad er der galt?
128
00:32:52,103 --> 00:32:55,664
Hvad er der sket? Skatte, hvad er det?
129
00:33:02,714 --> 00:33:05,444
Jeg ringer efter en ambulance, okay?
130
00:33:10,355 --> 00:33:13,188
Hvem er du? Hvad laver du her?
131
00:34:38,209 --> 00:34:40,973
Undskyld mig, Mrs. Williams.
132
00:35:21,786 --> 00:35:22,775
EFTERFORSKNING
133
00:35:39,003 --> 00:35:43,770
Jeg er Det. Nakagawa.
Det er Det. Igarashi, min assistent.
134
00:35:45,276 --> 00:35:47,506
Er Karen okay?
135
00:35:48,679 --> 00:35:50,408
Hun er meget rystet.
136
00:35:50,648 --> 00:35:54,379
Vi vil gerne beholde hende her
på hospitalet under overvågning.
137
00:35:55,920 --> 00:35:57,945
Kender du disse mennesker?
138
00:36:03,327 --> 00:36:06,728
Ja, det er Matthew Williams
og hans kone, Jennifer.
139
00:36:08,933 --> 00:36:12,096
Han er søn af kvinden som
Karen kom for at besøge.
140
00:36:14,071 --> 00:36:16,733
Hvornår så du dem sidst?
141
00:36:19,477 --> 00:36:21,741
Da de kom til registreringen.
142
00:36:22,680 --> 00:36:24,773
Det er standard protokol...
143
00:36:25,049 --> 00:36:27,244
selvom besøgende blev arrangeret
af hans arbejdsgiver.
144
00:36:27,318 --> 00:36:30,082
- Jeg mener han arbejder for--
- Vi har talt med hans arbejdsgiver.
145
00:36:30,154 --> 00:36:32,588
Han har ikke været på arbejde i dag.
146
00:36:35,159 --> 00:36:38,959
Hvis du venligst vil komme forbi i
morgen og afgive forklaring.
147
00:36:40,298 --> 00:36:42,789
Adressen er der forneden.
148
00:36:48,039 --> 00:36:51,167
- Yoko.
- Undskyld?
149
00:36:56,013 --> 00:36:57,981
Karen er vikar.
150
00:36:58,349 --> 00:37:00,977
Yokoer pigen der normalt
tager sig af Emma.
151
00:37:01,852 --> 00:37:04,320
Hun er også blevet væk fra arbejdet.
152
00:37:05,122 --> 00:37:06,714
Hvor længe?
153
00:37:09,126 --> 00:37:12,789
Siden i går. Jeg synes, at jeg så
hendes cykel udenfor.
154
00:37:36,454 --> 00:37:41,153
Hej med jer, det er Susan.
Matt, er du der? Tag den lige.
155
00:37:42,226 --> 00:37:45,855
Okay, jeg kører fra job nu,
så du kan prøve min mobil...
156
00:37:45,930 --> 00:37:48,091
eller give mig et ring derhjemme
senere.
157
00:37:48,165 --> 00:37:49,757
Jeg er bare lidt bekymret for mor.
158
00:37:49,834 --> 00:37:51,927
Jeg vil bare sikre mig at hun er ok.
159
00:37:52,003 --> 00:37:54,494
Så ring når du kan, okay?
160
00:37:55,806 --> 00:37:59,765
Torsdag, 20:27. Ikke flere beskeder.
161
00:41:17,708 --> 00:41:19,699
Det er okay. Jeg har dig.
162
00:41:23,147 --> 00:41:27,049
Din chef fortalte hvad der skete.
Det gør mig ondt.
163
00:41:32,356 --> 00:41:34,847
Jeg er ikke engang sikker på
hvad der egentlig skete.
164
00:41:36,193 --> 00:41:38,787
En gammel dame sov ind.
165
00:41:39,597 --> 00:41:43,226
- Det er trist, men det er alt.
- Er det sådan de siger, hun døde?
166
00:41:51,375 --> 00:41:53,002
Det hus.
167
00:41:55,246 --> 00:41:57,840
Der var noget....
168
00:42:05,422 --> 00:42:07,390
Det er okay, Karen.
169
00:42:13,097 --> 00:42:16,794
Matthew og Jennifer er her ikke.
Læg en besked.
170
00:42:18,502 --> 00:42:23,235
Hej med jer, det er Susan.
Matt, er du der? Tag den lige.
171
00:42:24,975 --> 00:42:28,843
Okay, jeg kører fra job nu,
så du kan prøve min mobil...
172
00:42:28,913 --> 00:42:31,177
eller give mig et ring derhjemme
senere.
173
00:42:31,815 --> 00:42:33,339
Jeg er bare lidt bekymret for mor.
174
00:42:33,417 --> 00:42:36,011
Jeg vil bare sikre mig at hun er ok.
175
00:42:36,086 --> 00:42:39,214
Så ring når du kan, okay?
176
00:43:54,632 --> 00:43:56,327
Matthew, stop så.
177
00:44:23,894 --> 00:44:25,521
Er der nogen?
178
00:45:04,835 --> 00:45:06,393
Undskyld mig!
179
00:45:06,904 --> 00:45:10,601
Hør engang. Der var nogen på....
180
00:45:21,018 --> 00:45:24,476
- Vær venlig at sidde ned.
- Jamen, hjælp mig.
181
00:49:11,915 --> 00:49:12,904
Hallo?
182
00:49:13,250 --> 00:49:14,274
Det er mig.
183
00:49:20,157 --> 00:49:22,523
- Er du all right?
- Ja, jeg er nedenunder.
184
00:49:23,126 --> 00:49:25,094
Hvad nummer er du på?
185
00:49:25,162 --> 00:49:27,426
1601. Jeg lukker dig ind.
186
00:50:01,765 --> 00:50:03,960
Jeg ved ikke hvad du bilder dig....
187
00:51:06,563 --> 00:51:08,394
Hvordan har du det?
188
00:51:08,965 --> 00:51:11,763
Okay. Træt.
189
00:51:14,538 --> 00:51:16,972
- Du er udvekslingsstudent?
- Ja.
190
00:51:18,475 --> 00:51:21,603
Og du har arbejdet for plejecentret,
hvor længe...
191
00:51:21,711 --> 00:51:25,238
Tre måneder.
Jeg har brug for meritten.
192
00:51:27,117 --> 00:51:30,348
Du fortæller, dette var den første
gang du var i huset?
193
00:51:31,888 --> 00:51:32,877
Ja.
194
00:51:36,426 --> 00:51:38,792
Den japanske dreng du siger,
du så der--
195
00:51:38,862 --> 00:51:41,729
- Har i fundet ham?
- Nej, ikke endnu.
196
00:51:43,733 --> 00:51:46,497
Du sagde at drenge var tapet
inde i skabet?
197
00:51:47,104 --> 00:51:48,128
Det er rigtigt.
198
00:51:49,005 --> 00:51:52,532
Og der var en bog, en journal.
199
00:51:52,776 --> 00:51:54,505
Var det drengens?
200
00:51:55,345 --> 00:51:58,542
Det tror jeg ikke.
Jeg tror den tilhørte en kvinde.
201
00:52:01,885 --> 00:52:03,716
Skriften så feminin ud.
202
00:52:05,222 --> 00:52:07,952
Talte du med drengen efter du
åbnede skabet?
203
00:52:08,024 --> 00:52:09,013
Kun kort.
204
00:52:09,426 --> 00:52:12,623
Jeg spurgte om hans navn.
Han sagde det var Toshio.
205
00:52:21,004 --> 00:52:22,835
Et spørgsmål mere.
206
00:52:26,143 --> 00:52:28,338
Vi fandt dette i entreen.
207
00:52:31,715 --> 00:52:33,080
Det er ham.
208
00:52:33,150 --> 00:52:34,412
Det her er drengen.
209
00:52:40,257 --> 00:52:41,986
Det Nakagawa?
210
00:52:42,626 --> 00:52:44,890
Hele tiden mens jeg var i huset...
211
00:52:46,029 --> 00:52:47,997
Jeg følte at noget var forkert.
212
00:52:52,569 --> 00:52:54,332
Hvad skete der?
213
00:53:03,046 --> 00:53:06,447
Ligene af sønnen og svigerdatteren...
214
00:53:06,516 --> 00:53:09,417
til kvinden du passede
blev fundet på loftet.
215
00:53:10,887 --> 00:53:15,051
Det ser ud til at sønnen slog sin
kone ihjel, og derpå tog sit eget liv.
216
00:53:23,733 --> 00:53:26,896
Undsykld mig et øjeblik.
217
00:54:50,854 --> 00:54:52,719
Hvad laver du her?
218
00:54:52,856 --> 00:54:56,656
Jeg troede ikke de ville lade dig slippe
før til midnat. Undslap du?
219
00:54:57,460 --> 00:54:59,758
Jeg måtte bare ud derfra.
220
00:55:02,265 --> 00:55:04,130
Jeg ville ikke være alene.
221
00:55:06,970 --> 00:55:08,369
Okay, Karen.
222
00:55:10,240 --> 00:55:11,901
Vent lige lidt.
223
00:55:42,138 --> 00:55:43,799
Hvad er der galt?
224
00:55:50,146 --> 00:55:51,545
Tal til mig.
225
00:55:57,287 --> 00:55:59,949
Jeg tror, jeg så noget i huset.
226
00:56:02,792 --> 00:56:05,260
Emma og jeg var alene i det værelse...
227
00:56:07,831 --> 00:56:10,527
men jeg tror at der var noget andet
der sammen med os.
228
00:56:12,869 --> 00:56:14,268
Karen, hvad er der?
229
00:56:24,180 --> 00:56:25,977
Jeg vil bare hjem.
230
00:57:53,536 --> 00:57:54,696
Hallo?
231
00:58:42,552 --> 00:58:44,349
Hvad skete der, Yoko?
232
01:02:47,730 --> 01:02:51,188
Mit navn es Karen Davis.
Jeg er ked af at forstyrre dig.
233
01:02:52,201 --> 01:02:54,999
Jeg tænkte på om jeg kunne
stille dig et par spørgsmål.
234
01:02:55,071 --> 01:02:57,437
Spørgsmål omkring hvad?
235
01:02:57,840 --> 01:03:00,206
Jeg ved at det er virkelig kikset.
236
01:03:01,344 --> 01:03:03,073
Jeg er her fordi...
237
01:03:05,815 --> 01:03:08,943
jeg vil stille dig nogle spørgsmål
om din mand.
238
01:03:11,821 --> 01:03:14,255
Det er alle hans ting fra skolen.
239
01:03:18,194 --> 01:03:20,287
Dette er fra vores første date.
240
01:04:27,396 --> 01:04:28,385
Min Gud.
241
01:04:31,200 --> 01:04:32,326
Peter!
242
01:04:33,202 --> 01:04:34,601
Hej, Shimizu.
243
01:04:36,706 --> 01:04:40,142
- Glædelig mandag.
- Ja, klart.
244
01:04:41,210 --> 01:04:42,643
Her er din post.
245
01:04:44,881 --> 01:04:47,873
- Endnu en?
- Jeps.
246
01:04:48,718 --> 01:04:50,151
Jeg aner det ikke.
247
01:04:50,219 --> 01:04:52,710
Hun siger at hun gik i en af
mine klasser...
248
01:04:52,788 --> 01:04:55,757
men jeg aner ikke hvem
pokker hun er.
249
01:04:56,158 --> 01:04:58,558
- Tak.
- Det var så lidt.
250
01:04:59,328 --> 01:05:01,319
- Fortsat god dag.
- Tak.
251
01:06:36,659 --> 01:06:37,887
Hej.
252
01:09:07,610 --> 01:09:11,444
Det. Nakagawa,
Jeg må tale med dig.
253
01:09:13,649 --> 01:09:17,551
Kvinden, der blev mydet i huset for
3 år siden, kendte denne mand.
254
01:09:17,987 --> 01:09:20,820
Han begik selvmord morgenen
efter hun døde.
255
01:09:21,590 --> 01:09:24,354
Jeg tror ikke at han tog
sit eget liv.
256
01:09:26,028 --> 01:09:29,088
Jeg forstår ikke. Hvad sker der?
257
01:09:31,867 --> 01:09:33,596
For tre år siden...
258
01:09:34,270 --> 01:09:36,795
begyndte 3 af mine kolleger,
mine venner...
259
01:09:38,274 --> 01:09:40,401
at undersøge en sag.
260
01:09:41,844 --> 01:09:45,280
To døde på mystisk vis, og
een forsvandt.
261
01:09:47,750 --> 01:09:51,208
De havde efterforsket mordene
i det hus.
262
01:09:52,621 --> 01:09:55,988
Siger du at politifolkene døde
på grund af huset?
263
01:09:58,227 --> 01:10:01,560
Jeg har været i huset. Og det
har du også!
264
01:10:08,904 --> 01:10:10,531
Det siges i Japan...
265
01:10:10,606 --> 01:10:13,905
at når en person dør af ekstrem
sorg eller vrede...
266
01:10:15,377 --> 01:10:16,969
bliver den følelse hængende...
267
01:10:18,047 --> 01:10:20,447
som en plet på det sted.
268
01:10:23,118 --> 01:10:25,951
Mindet om det der skete
gentager sig selv.
269
01:10:28,657 --> 01:10:31,091
Døden bliver en del af det sted...
270
01:10:32,661 --> 01:10:34,891
og slår alt ihjel det rører.
271
01:10:38,000 --> 01:10:40,400
Er du først blevet en del af det...
272
01:10:42,404 --> 01:10:45,134
slipper det dig aldrig.
273
01:10:50,546 --> 01:10:51,877
Det gør mig ondt.
274
01:11:09,965 --> 01:11:11,364
Lig efterladt i skraldepose
275
01:11:11,433 --> 01:11:12,957
EFTERFORSKNING - HOLD AFSTAND
276
01:11:46,669 --> 01:11:51,163
METROPOLlTAN POLICE DEPARTMENT
HOLD AFSTAND
277
01:14:06,875 --> 01:14:08,274
Karen, det er mig.
278
01:14:08,510 --> 01:14:10,944
Sig mig, hvor har du været hele dagen?
279
01:14:12,147 --> 01:14:13,944
Jeg er virkelig bekymret for dig.
280
01:14:14,016 --> 01:14:15,483
Plejecentret ringede.
281
01:14:15,751 --> 01:14:17,742
Alex og Yoko er døde.
282
01:14:19,421 --> 01:14:21,355
Jeg har fundet dine noter og....
283
01:14:21,957 --> 01:14:23,948
Tog du ud til huset?
284
01:14:26,995 --> 01:14:28,622
Jeg kommer og henter dig.
285
01:15:35,564 --> 01:15:37,725
- Fik du min besked?
- Doug!
286
01:16:23,679 --> 01:16:24,805
Bare rolig...
287
01:16:25,013 --> 01:16:26,537
Det er ikke noget problem.
288
01:16:29,851 --> 01:16:31,842
Jeg ringer til dig før jeg kører
289
01:16:36,291 --> 01:16:37,451
Ti minutter.
290
01:16:38,093 --> 01:16:40,118
Ja, jeg er snart hjemme.
291
01:16:41,396 --> 01:16:42,988
Ja, jeg elsker også dig.
292
01:16:58,347 --> 01:17:00,315
Jeg tror din mor blievr forsinket.
293
01:18:52,728 --> 01:18:55,561
"Jeg er forelsket i en..."
294
01:18:55,797 --> 01:18:58,322
"...men han ved ikke jeg eksisterer."
295
01:19:03,405 --> 01:19:05,134
Peter - Kayako
296
01:19:10,445 --> 01:19:11,878
PETER
297
01:23:38,913 --> 01:23:39,902
Doug!
298
01:26:19,707 --> 01:26:23,700
Mand, vesterlænding,
cirka midt-tyverne
299
01:26:24,412 --> 01:26:26,073
Hvad med kvinden?
300
01:26:26,147 --> 01:26:28,615
Hun skulle være på vej nu.
301
01:26:32,320 --> 01:26:35,483
Hvordan overlevede hun?
302
01:26:38,293 --> 01:26:41,057
Det undersøger vi stadig...
303
01:26:41,129 --> 01:26:43,927
...men vi kunne da redde huset.
304
01:28:19,000 --> 01:28:22,000
Tekstet af:
Novaree of Cthulhu Cult