1 00:01:38,865 --> 00:01:41,595 Peter, er du okay? 2 00:01:47,807 --> 00:01:49,832 Du er tidligt oppe i dag. 3 00:02:56,943 --> 00:02:57,932 CURSE - FORBANDELSEN 4 00:04:16,789 --> 00:04:18,256 Hej. 5 00:04:19,559 --> 00:04:21,550 Undskyld mig. 6 00:04:27,934 --> 00:04:29,231 Hej, Emma. 7 00:04:29,602 --> 00:04:31,661 Det er godt at se dig igen. 8 00:04:36,576 --> 00:04:38,339 Kan du huske mig? 9 00:04:39,512 --> 00:04:40,911 Det er Yoko. 10 00:08:21,000 --> 00:08:24,060 - Undskyld. Vækkede jeg dig? - Nederste skuffe. 11 00:08:33,913 --> 00:08:35,278 Tak. 12 00:08:36,249 --> 00:08:39,082 - Du kender mig for godt. - Kom tilbage i seng. 13 00:08:39,151 --> 00:08:42,450 Det kan jeg ikke. Jeg kommer for sent til terminsprøven. 14 00:08:43,022 --> 00:08:44,649 Kig på uret. 15 00:08:52,098 --> 00:08:54,896 Jeg satte uret en time frem i aftes. 16 00:08:59,338 --> 00:09:01,431 Måske kender du mig for godt. 17 00:09:07,914 --> 00:09:10,883 Jeg er virkelig glad for at du tog med mig herud. 18 00:09:10,950 --> 00:09:13,783 - Mig med. - Er du sikker? 19 00:09:14,253 --> 00:09:16,687 Selvfølgelig. Hvorfor? 20 00:09:17,456 --> 00:09:21,290 - Det er en stor ting. - Mange mennesker rejser udenlands. 21 00:09:22,461 --> 00:09:25,988 Desuden har du jo drømt om at komme herud i en evighed. 22 00:09:26,132 --> 00:09:28,726 Jeg er bare glad for at vi kan være sammen. 23 00:09:35,675 --> 00:09:38,644 - Skal du ikke i skole i dag? - Nix. 24 00:09:38,711 --> 00:09:41,339 Jeg skal bare hente en bog jeg efterlod på plejecentret. 25 00:09:41,414 --> 00:09:46,010 Kom nu, du kan undvære 10 minutes. Jeg lover at lade dig slippe i tide. 26 00:10:27,760 --> 00:10:31,662 - Hvor skal du hen? - Kom med. Jeg vil vise dig noget. 27 00:10:38,270 --> 00:10:40,101 Det er et Buddistisk ritual. 28 00:10:40,172 --> 00:10:44,074 Røgelsen bærer bønnerne til deres forfædres ånder. 29 00:10:44,143 --> 00:10:45,974 Det hjælper dem til at finde fred. 30 00:10:49,682 --> 00:10:52,378 De må have mistet en de elskede. 31 00:10:58,457 --> 00:10:59,947 Undskyld mig. 32 00:11:01,661 --> 00:11:03,094 Kom nu. 33 00:11:13,506 --> 00:11:15,565 - Karen? - Ja, Alex? 34 00:11:16,342 --> 00:11:20,176 - Har du fri i eftermiddag? - Jeg skal læse op til prøve. Hvorfor? 35 00:11:21,547 --> 00:11:24,812 Dit ønske er gået i opfyldelse. Dit første ene-besøg. 36 00:11:25,317 --> 00:11:28,878 Bare sørg for at hun har hvad hun behøver, og hjælp lidt til i huset. 37 00:11:28,954 --> 00:11:32,481 Det er Yoko's sag, men hun dukkede ikke op på arbejdet her til morgen. 38 00:11:33,259 --> 00:11:36,558 Jeg kan ikke fange hende på telefonen. Hun er nok syg eller noget. 39 00:11:36,629 --> 00:11:38,927 Og hun har den forpulede nøgle til huset. 40 00:11:40,199 --> 00:11:41,928 Hvad betyder det der? 41 00:11:43,169 --> 00:11:47,469 Det er ''kronisk træthed med mild demens.'' 42 00:11:49,141 --> 00:11:52,338 Hun sover tilsyneladende det meste af dagen. 43 00:11:53,612 --> 00:11:57,013 Hendes svigerdatter arbejder ikke, så hun er der muligvis. 44 00:11:58,017 --> 00:12:01,475 Det er et engelsk-sproget hus, så du skal nok klare dig. 45 00:12:01,987 --> 00:12:03,454 Her er adressen. 46 00:12:03,522 --> 00:12:05,513 Du kan bruge tavlen på væggen, hvis du har brug for hjælp... 47 00:12:05,591 --> 00:12:08,788 og glem ikke at medbringe et kort, okay? 48 00:12:12,465 --> 00:12:15,093 Bare rolig, Karen. Du er klar. 49 00:14:37,643 --> 00:14:39,008 Hallo? 50 00:15:00,332 --> 00:15:01,924 Er her nogen? 51 00:15:21,787 --> 00:15:25,188 Åh, min Gud. Er du ok? Kom her. 52 00:15:45,244 --> 00:15:46,609 Okay, Emma. 53 00:15:47,913 --> 00:15:51,178 Mit navn er Karen Davis. 54 00:15:52,651 --> 00:15:57,384 Jeg er fra plejecentret. Jeg er vikar for Yoko, men kun i dag. 55 00:16:39,765 --> 00:16:41,164 Hallo? 56 00:18:08,153 --> 00:18:12,283 Ja, han var lukket inde i skabet. Der var tape hele vejen rundt på døren. 57 00:18:14,259 --> 00:18:16,056 De er ikke hjemme endnu. 58 00:18:17,696 --> 00:18:21,325 Jeg ved det ikke. Emma har stadig ikke sagt et ord til mig. 59 00:18:23,535 --> 00:18:25,935 Nej, han vil ikke komme ned. 60 00:18:26,472 --> 00:18:30,568 Jeg ved det. Jeg er ked af det, Alex. Okay. 61 00:18:30,676 --> 00:18:33,110 Kom bare herover så snart du kan. 62 00:20:31,196 --> 00:20:32,754 Toshio. 63 00:20:49,314 --> 00:20:52,477 Matthew og Jennifer er her ikke. Læg en besked. 64 00:20:53,285 --> 00:20:57,619 Hej med jer, det er Susan. Matt, er du der? Tag den lige. 65 00:20:58,490 --> 00:21:01,789 Okay, jeg kører fra job nu, så du kan prøve min mobil... 66 00:21:01,860 --> 00:21:04,226 eller give mig et ring derhjemme senere. 67 00:21:05,897 --> 00:21:08,058 Jeg vil bare sikre mig at mor er ok. 68 00:21:08,133 --> 00:21:10,601 Så ring når du kan, okay? 69 00:21:50,309 --> 00:21:52,209 Hvem taler du med? 70 00:21:59,251 --> 00:22:01,981 Jeg vil bare have hende til at lade mig være i fred. 71 00:22:05,891 --> 00:22:09,088 Du er nødt til at hvile dig, okay? 72 00:22:33,785 --> 00:22:34,052 LEJER SØGES Happy Home Sect. Ltd. 73 00:22:34,052 --> 00:22:36,213 LEJER SØGES Happy Home Sect. Ltd. 74 00:22:59,845 --> 00:23:02,439 Velkommen. Hvad synes du? 75 00:23:05,450 --> 00:23:06,815 Dine sko. 76 00:23:08,587 --> 00:23:11,454 - Også i dit eget hus? - Også i dit eget hus. 77 00:23:15,927 --> 00:23:17,861 Det er perfekt til mor. 78 00:23:18,764 --> 00:23:21,699 Hun vil ikke engang skulle kæmpe med trappen. 79 00:23:30,809 --> 00:23:33,835 - Hey, hvor er mor? - Jeg kigger efter hende. 80 00:23:49,428 --> 00:23:50,690 Moe? 81 00:23:52,597 --> 00:23:54,087 Hvor er du? 82 00:24:03,608 --> 00:24:07,408 Kom nu, mor. Du ved hvad lægen sagde om trapper. 83 00:24:09,014 --> 00:24:11,608 - Er hun okay? - Ja. 84 00:24:11,683 --> 00:24:13,173 Hey, mor. 85 00:24:15,687 --> 00:24:16,984 Hvad? 86 00:24:17,923 --> 00:24:20,619 Mor, er du okay? 87 00:25:42,340 --> 00:25:43,932 Suzuki-san? 88 00:25:45,677 --> 00:25:48,441 - Vi tager det. - Okay. 89 00:26:12,671 --> 00:26:14,036 God morgen. 90 00:26:17,542 --> 00:26:21,410 Jeg håber, mor er okay. Hun har sovet siden vi ankom. 91 00:26:22,180 --> 00:26:23,943 Ikke i nat. 92 00:26:25,584 --> 00:26:28,917 Jeg sagde det, Matthew, du kan sove fra alt. 93 00:26:28,987 --> 00:26:30,852 Undskyld, skatte. 94 00:26:30,922 --> 00:26:34,653 Jeg er sikker på at det bare er flytningen. Hun er snart sig selv. 95 00:26:36,027 --> 00:26:39,929 - Har du set mit rejsekrus? - Jeg har ikke pakket ud endnu. 96 00:26:44,269 --> 00:26:47,204 Måske du skulle sige noget til hjælperen? 97 00:26:47,272 --> 00:26:49,365 - Hvad hedder hun? - Yoko. 98 00:26:49,674 --> 00:26:52,472 Hvem ved? Måske hun kan foreslå noget 99 00:26:52,544 --> 00:26:53,943 Måske. 100 00:26:56,948 --> 00:26:58,677 Jeg savner at se det her. 101 00:27:01,920 --> 00:27:05,083 Nu må vi nok hellere til at snakke om morgenem, hva'. 102 00:27:08,960 --> 00:27:10,825 Hey, tøsen, er du okay? 103 00:27:13,965 --> 00:27:16,729 Jen? Undskyld, skat, er du okay? 104 00:27:20,038 --> 00:27:21,505 Hvad er der? 105 00:27:26,277 --> 00:27:28,404 Jeg gik en tur i går. 106 00:27:28,780 --> 00:27:30,270 Bare for at kigge lidt. 107 00:27:32,517 --> 00:27:34,382 Og jeg for temmeligt vildt. 108 00:27:35,920 --> 00:27:39,947 Og jeg kunne ikke finde nogen der talte engelsk som kunne hjælpe mig. 109 00:27:44,396 --> 00:27:47,627 Det bliver hurtigt lettere. Det lover jeg. 110 00:27:50,702 --> 00:27:52,033 Ellers..? 111 00:27:56,041 --> 00:27:59,499 Ellers fortæller jeg firmaet at det bare ikke fungerer. 112 00:28:00,011 --> 00:28:03,913 Og så tager vi hjem til Staterne med eller uden mit gamle job. 113 00:28:06,084 --> 00:28:09,383 De kan finde en anden til at ordne deres regnskab. 114 00:28:10,855 --> 00:28:13,483 Men indtil da... 115 00:28:14,592 --> 00:28:18,084 Lov mig at du giver det et godt forsøg. Okay, Jen? 116 00:28:19,264 --> 00:28:20,856 Det er en aftale. 117 00:29:38,676 --> 00:29:42,009 Hvis der er noget du vil have, skal du bare sige til. 118 00:30:45,176 --> 00:30:46,768 Hvem der? 119 00:31:34,092 --> 00:31:35,389 Hey, Jen? 120 00:31:56,681 --> 00:31:58,649 Hva' pokker.... 121 00:32:03,121 --> 00:32:04,554 Mor? 122 00:32:08,493 --> 00:32:10,290 Er du all right? 123 00:32:13,598 --> 00:32:15,532 Mor, hvor er Jennifer? 124 00:32:26,511 --> 00:32:28,103 Kom nu. 125 00:32:35,086 --> 00:32:36,610 Du skræmte.... 126 00:32:39,724 --> 00:32:42,192 Jen? Skatte? 127 00:32:45,063 --> 00:32:48,362 Hvad er der? Hvad er der galt? 128 00:32:52,103 --> 00:32:55,664 Hvad er der sket? Skatte, hvad er det? 129 00:33:02,714 --> 00:33:05,444 Jeg ringer efter en ambulance, okay? 130 00:33:10,355 --> 00:33:13,188 Hvem er du? Hvad laver du her? 131 00:34:38,209 --> 00:34:40,973 Undskyld mig, Mrs. Williams. 132 00:35:21,786 --> 00:35:22,775 EFTERFORSKNING 133 00:35:39,003 --> 00:35:43,770 Jeg er Det. Nakagawa. Det er Det. Igarashi, min assistent. 134 00:35:45,276 --> 00:35:47,506 Er Karen okay? 135 00:35:48,679 --> 00:35:50,408 Hun er meget rystet. 136 00:35:50,648 --> 00:35:54,379 Vi vil gerne beholde hende her på hospitalet under overvågning. 137 00:35:55,920 --> 00:35:57,945 Kender du disse mennesker? 138 00:36:03,327 --> 00:36:06,728 Ja, det er Matthew Williams og hans kone, Jennifer. 139 00:36:08,933 --> 00:36:12,096 Han er søn af kvinden som Karen kom for at besøge. 140 00:36:14,071 --> 00:36:16,733 Hvornår så du dem sidst? 141 00:36:19,477 --> 00:36:21,741 Da de kom til registreringen. 142 00:36:22,680 --> 00:36:24,773 Det er standard protokol... 143 00:36:25,049 --> 00:36:27,244 selvom besøgende blev arrangeret af hans arbejdsgiver. 144 00:36:27,318 --> 00:36:30,082 - Jeg mener han arbejder for-- - Vi har talt med hans arbejdsgiver. 145 00:36:30,154 --> 00:36:32,588 Han har ikke været på arbejde i dag. 146 00:36:35,159 --> 00:36:38,959 Hvis du venligst vil komme forbi i morgen og afgive forklaring. 147 00:36:40,298 --> 00:36:42,789 Adressen er der forneden. 148 00:36:48,039 --> 00:36:51,167 - Yoko. - Undskyld? 149 00:36:56,013 --> 00:36:57,981 Karen er vikar. 150 00:36:58,349 --> 00:37:00,977 Yokoer pigen der normalt tager sig af Emma. 151 00:37:01,852 --> 00:37:04,320 Hun er også blevet væk fra arbejdet. 152 00:37:05,122 --> 00:37:06,714 Hvor længe? 153 00:37:09,126 --> 00:37:12,789 Siden i går. Jeg synes, at jeg så hendes cykel udenfor. 154 00:37:36,454 --> 00:37:41,153 Hej med jer, det er Susan. Matt, er du der? Tag den lige. 155 00:37:42,226 --> 00:37:45,855 Okay, jeg kører fra job nu, så du kan prøve min mobil... 156 00:37:45,930 --> 00:37:48,091 eller give mig et ring derhjemme senere. 157 00:37:48,165 --> 00:37:49,757 Jeg er bare lidt bekymret for mor. 158 00:37:49,834 --> 00:37:51,927 Jeg vil bare sikre mig at hun er ok. 159 00:37:52,003 --> 00:37:54,494 Så ring når du kan, okay? 160 00:37:55,806 --> 00:37:59,765 Torsdag, 20:27. Ikke flere beskeder. 161 00:41:17,708 --> 00:41:19,699 Det er okay. Jeg har dig. 162 00:41:23,147 --> 00:41:27,049 Din chef fortalte hvad der skete. Det gør mig ondt. 163 00:41:32,356 --> 00:41:34,847 Jeg er ikke engang sikker på hvad der egentlig skete. 164 00:41:36,193 --> 00:41:38,787 En gammel dame sov ind. 165 00:41:39,597 --> 00:41:43,226 - Det er trist, men det er alt. - Er det sådan de siger, hun døde? 166 00:41:51,375 --> 00:41:53,002 Det hus. 167 00:41:55,246 --> 00:41:57,840 Der var noget.... 168 00:42:05,422 --> 00:42:07,390 Det er okay, Karen. 169 00:42:13,097 --> 00:42:16,794 Matthew og Jennifer er her ikke. Læg en besked. 170 00:42:18,502 --> 00:42:23,235 Hej med jer, det er Susan. Matt, er du der? Tag den lige. 171 00:42:24,975 --> 00:42:28,843 Okay, jeg kører fra job nu, så du kan prøve min mobil... 172 00:42:28,913 --> 00:42:31,177 eller give mig et ring derhjemme senere. 173 00:42:31,815 --> 00:42:33,339 Jeg er bare lidt bekymret for mor. 174 00:42:33,417 --> 00:42:36,011 Jeg vil bare sikre mig at hun er ok. 175 00:42:36,086 --> 00:42:39,214 Så ring når du kan, okay? 176 00:43:54,632 --> 00:43:56,327 Matthew, stop så. 177 00:44:23,894 --> 00:44:25,521 Er der nogen? 178 00:45:04,835 --> 00:45:06,393 Undskyld mig! 179 00:45:06,904 --> 00:45:10,601 Hør engang. Der var nogen på.... 180 00:45:21,018 --> 00:45:24,476 - Vær venlig at sidde ned. - Jamen, hjælp mig. 181 00:49:11,915 --> 00:49:12,904 Hallo? 182 00:49:13,250 --> 00:49:14,274 Det er mig. 183 00:49:20,157 --> 00:49:22,523 - Er du all right? - Ja, jeg er nedenunder. 184 00:49:23,126 --> 00:49:25,094 Hvad nummer er du på? 185 00:49:25,162 --> 00:49:27,426 1601. Jeg lukker dig ind. 186 00:50:01,765 --> 00:50:03,960 Jeg ved ikke hvad du bilder dig.... 187 00:51:06,563 --> 00:51:08,394 Hvordan har du det? 188 00:51:08,965 --> 00:51:11,763 Okay. Træt. 189 00:51:14,538 --> 00:51:16,972 - Du er udvekslingsstudent? - Ja. 190 00:51:18,475 --> 00:51:21,603 Og du har arbejdet for plejecentret, hvor længe... 191 00:51:21,711 --> 00:51:25,238 Tre måneder. Jeg har brug for meritten. 192 00:51:27,117 --> 00:51:30,348 Du fortæller, dette var den første gang du var i huset? 193 00:51:31,888 --> 00:51:32,877 Ja. 194 00:51:36,426 --> 00:51:38,792 Den japanske dreng du siger, du så der-- 195 00:51:38,862 --> 00:51:41,729 - Har i fundet ham? - Nej, ikke endnu. 196 00:51:43,733 --> 00:51:46,497 Du sagde at drenge var tapet inde i skabet? 197 00:51:47,104 --> 00:51:48,128 Det er rigtigt. 198 00:51:49,005 --> 00:51:52,532 Og der var en bog, en journal. 199 00:51:52,776 --> 00:51:54,505 Var det drengens? 200 00:51:55,345 --> 00:51:58,542 Det tror jeg ikke. Jeg tror den tilhørte en kvinde. 201 00:52:01,885 --> 00:52:03,716 Skriften så feminin ud. 202 00:52:05,222 --> 00:52:07,952 Talte du med drengen efter du åbnede skabet? 203 00:52:08,024 --> 00:52:09,013 Kun kort. 204 00:52:09,426 --> 00:52:12,623 Jeg spurgte om hans navn. Han sagde det var Toshio. 205 00:52:21,004 --> 00:52:22,835 Et spørgsmål mere. 206 00:52:26,143 --> 00:52:28,338 Vi fandt dette i entreen. 207 00:52:31,715 --> 00:52:33,080 Det er ham. 208 00:52:33,150 --> 00:52:34,412 Det her er drengen. 209 00:52:40,257 --> 00:52:41,986 Det Nakagawa? 210 00:52:42,626 --> 00:52:44,890 Hele tiden mens jeg var i huset... 211 00:52:46,029 --> 00:52:47,997 Jeg følte at noget var forkert. 212 00:52:52,569 --> 00:52:54,332 Hvad skete der? 213 00:53:03,046 --> 00:53:06,447 Ligene af sønnen og svigerdatteren... 214 00:53:06,516 --> 00:53:09,417 til kvinden du passede blev fundet på loftet. 215 00:53:10,887 --> 00:53:15,051 Det ser ud til at sønnen slog sin kone ihjel, og derpå tog sit eget liv. 216 00:53:23,733 --> 00:53:26,896 Undsykld mig et øjeblik. 217 00:54:50,854 --> 00:54:52,719 Hvad laver du her? 218 00:54:52,856 --> 00:54:56,656 Jeg troede ikke de ville lade dig slippe før til midnat. Undslap du? 219 00:54:57,460 --> 00:54:59,758 Jeg måtte bare ud derfra. 220 00:55:02,265 --> 00:55:04,130 Jeg ville ikke være alene. 221 00:55:06,970 --> 00:55:08,369 Okay, Karen. 222 00:55:10,240 --> 00:55:11,901 Vent lige lidt. 223 00:55:42,138 --> 00:55:43,799 Hvad er der galt? 224 00:55:50,146 --> 00:55:51,545 Tal til mig. 225 00:55:57,287 --> 00:55:59,949 Jeg tror, jeg så noget i huset. 226 00:56:02,792 --> 00:56:05,260 Emma og jeg var alene i det værelse... 227 00:56:07,831 --> 00:56:10,527 men jeg tror at der var noget andet der sammen med os. 228 00:56:12,869 --> 00:56:14,268 Karen, hvad er der? 229 00:56:24,180 --> 00:56:25,977 Jeg vil bare hjem. 230 00:57:53,536 --> 00:57:54,696 Hallo? 231 00:58:42,552 --> 00:58:44,349 Hvad skete der, Yoko? 232 01:02:47,730 --> 01:02:51,188 Mit navn es Karen Davis. Jeg er ked af at forstyrre dig. 233 01:02:52,201 --> 01:02:54,999 Jeg tænkte på om jeg kunne stille dig et par spørgsmål. 234 01:02:55,071 --> 01:02:57,437 Spørgsmål omkring hvad? 235 01:02:57,840 --> 01:03:00,206 Jeg ved at det er virkelig kikset. 236 01:03:01,344 --> 01:03:03,073 Jeg er her fordi... 237 01:03:05,815 --> 01:03:08,943 jeg vil stille dig nogle spørgsmål om din mand. 238 01:03:11,821 --> 01:03:14,255 Det er alle hans ting fra skolen. 239 01:03:18,194 --> 01:03:20,287 Dette er fra vores første date. 240 01:04:27,396 --> 01:04:28,385 Min Gud. 241 01:04:31,200 --> 01:04:32,326 Peter! 242 01:04:33,202 --> 01:04:34,601 Hej, Shimizu. 243 01:04:36,706 --> 01:04:40,142 - Glædelig mandag. - Ja, klart. 244 01:04:41,210 --> 01:04:42,643 Her er din post. 245 01:04:44,881 --> 01:04:47,873 - Endnu en? - Jeps. 246 01:04:48,718 --> 01:04:50,151 Jeg aner det ikke. 247 01:04:50,219 --> 01:04:52,710 Hun siger at hun gik i en af mine klasser... 248 01:04:52,788 --> 01:04:55,757 men jeg aner ikke hvem pokker hun er. 249 01:04:56,158 --> 01:04:58,558 - Tak. - Det var så lidt. 250 01:04:59,328 --> 01:05:01,319 - Fortsat god dag. - Tak. 251 01:06:36,659 --> 01:06:37,887 Hej. 252 01:09:07,610 --> 01:09:11,444 Det. Nakagawa, Jeg må tale med dig. 253 01:09:13,649 --> 01:09:17,551 Kvinden, der blev mydet i huset for 3 år siden, kendte denne mand. 254 01:09:17,987 --> 01:09:20,820 Han begik selvmord morgenen efter hun døde. 255 01:09:21,590 --> 01:09:24,354 Jeg tror ikke at han tog sit eget liv. 256 01:09:26,028 --> 01:09:29,088 Jeg forstår ikke. Hvad sker der? 257 01:09:31,867 --> 01:09:33,596 For tre år siden... 258 01:09:34,270 --> 01:09:36,795 begyndte 3 af mine kolleger, mine venner... 259 01:09:38,274 --> 01:09:40,401 at undersøge en sag. 260 01:09:41,844 --> 01:09:45,280 To døde på mystisk vis, og een forsvandt. 261 01:09:47,750 --> 01:09:51,208 De havde efterforsket mordene i det hus. 262 01:09:52,621 --> 01:09:55,988 Siger du at politifolkene døde på grund af huset? 263 01:09:58,227 --> 01:10:01,560 Jeg har været i huset. Og det har du også! 264 01:10:08,904 --> 01:10:10,531 Det siges i Japan... 265 01:10:10,606 --> 01:10:13,905 at når en person dør af ekstrem sorg eller vrede... 266 01:10:15,377 --> 01:10:16,969 bliver den følelse hængende... 267 01:10:18,047 --> 01:10:20,447 som en plet på det sted. 268 01:10:23,118 --> 01:10:25,951 Mindet om det der skete gentager sig selv. 269 01:10:28,657 --> 01:10:31,091 Døden bliver en del af det sted... 270 01:10:32,661 --> 01:10:34,891 og slår alt ihjel det rører. 271 01:10:38,000 --> 01:10:40,400 Er du først blevet en del af det... 272 01:10:42,404 --> 01:10:45,134 slipper det dig aldrig. 273 01:10:50,546 --> 01:10:51,877 Det gør mig ondt. 274 01:11:09,965 --> 01:11:11,364 Lig efterladt i skraldepose 275 01:11:11,433 --> 01:11:12,957 EFTERFORSKNING - HOLD AFSTAND 276 01:11:46,669 --> 01:11:51,163 METROPOLlTAN POLICE DEPARTMENT HOLD AFSTAND 277 01:14:06,875 --> 01:14:08,274 Karen, det er mig. 278 01:14:08,510 --> 01:14:10,944 Sig mig, hvor har du været hele dagen? 279 01:14:12,147 --> 01:14:13,944 Jeg er virkelig bekymret for dig. 280 01:14:14,016 --> 01:14:15,483 Plejecentret ringede. 281 01:14:15,751 --> 01:14:17,742 Alex og Yoko er døde. 282 01:14:19,421 --> 01:14:21,355 Jeg har fundet dine noter og.... 283 01:14:21,957 --> 01:14:23,948 Tog du ud til huset? 284 01:14:26,995 --> 01:14:28,622 Jeg kommer og henter dig. 285 01:15:35,564 --> 01:15:37,725 - Fik du min besked? - Doug! 286 01:16:23,679 --> 01:16:24,805 Bare rolig... 287 01:16:25,013 --> 01:16:26,537 Det er ikke noget problem. 288 01:16:29,851 --> 01:16:31,842 Jeg ringer til dig før jeg kører 289 01:16:36,291 --> 01:16:37,451 Ti minutter. 290 01:16:38,093 --> 01:16:40,118 Ja, jeg er snart hjemme. 291 01:16:41,396 --> 01:16:42,988 Ja, jeg elsker også dig. 292 01:16:58,347 --> 01:17:00,315 Jeg tror din mor blievr forsinket. 293 01:18:52,728 --> 01:18:55,561 "Jeg er forelsket i en..." 294 01:18:55,797 --> 01:18:58,322 "...men han ved ikke jeg eksisterer." 295 01:19:03,405 --> 01:19:05,134 Peter - Kayako 296 01:19:10,445 --> 01:19:11,878 PETER 297 01:23:38,913 --> 01:23:39,902 Doug! 298 01:26:19,707 --> 01:26:23,700 Mand, vesterlænding, cirka midt-tyverne 299 01:26:24,412 --> 01:26:26,073 Hvad med kvinden? 300 01:26:26,147 --> 01:26:28,615 Hun skulle være på vej nu. 301 01:26:32,320 --> 01:26:35,483 Hvordan overlevede hun? 302 01:26:38,293 --> 01:26:41,057 Det undersøger vi stadig... 303 01:26:41,129 --> 01:26:43,927 ...men vi kunne da redde huset. 304 01:28:19,000 --> 01:28:22,000 Tekstet af: Novaree of Cthulhu Cult