1
00:01:38,865 --> 00:01:41,595
Peter, are you okay?
2
00:01:47,807 --> 00:01:49,832
You're up early today.
3
00:02:56,943 --> 00:02:57,932
CURSE - GRUDGE
4
00:04:16,789 --> 00:04:18,256
Hi.
5
00:04:19,559 --> 00:04:21,550
Excuse me.
6
00:04:27,934 --> 00:04:29,231
Hi, Emma.
7
00:04:29,602 --> 00:04:31,661
lt's good to see you again.
8
00:04:36,576 --> 00:04:38,339
Do you remember me?
9
00:04:39,512 --> 00:04:40,911
lt's Yoko.
10
00:08:21,000 --> 00:08:24,060
-Sorry. Did l wake you?
-Bottom drawer.
11
00:08:33,913 --> 00:08:35,278
Thank you.
12
00:08:36,249 --> 00:08:39,082
-You know me so well.
-Come back to bed.
13
00:08:39,151 --> 00:08:42,450
l can't. l'm gonna be late
for my architecture midterm.
14
00:08:43,022 --> 00:08:44,649
Check your watch.
15
00:08:52,098 --> 00:08:54,896
l set the clock an hour ahead last night.
16
00:08:59,338 --> 00:09:01,431
Maybe you know me too well.
17
00:09:07,914 --> 00:09:10,883
l'm really glad you decided
to come here with me.
18
00:09:10,950 --> 00:09:13,783
-Me, too.
-You sure?
19
00:09:14,253 --> 00:09:16,687
Of course. Why?
20
00:09:17,456 --> 00:09:21,290
-lt's a big deal, you know.
-Lots of people go abroad.
21
00:09:22,461 --> 00:09:25,988
Besides, you've been dreaming
about coming here forever.
22
00:09:26,132 --> 00:09:28,726
l'm Just glad we could be together.
23
00:09:35,675 --> 00:09:38,644
-Don't you have class today?
-Nope.
24
00:09:38,711 --> 00:09:41,339
Just have to pick up a book
l left at the Care Center.
25
00:09:41,414 --> 00:09:46,010
Come on, you could spare 10 minutes.
l promise l'll get you to class on time.
26
00:10:27,760 --> 00:10:31,662
-Where are you going?
-Come here. l wanna show you something.
27
00:10:38,270 --> 00:10:40,101
lt's a Buddhist ritual.
28
00:10:40,172 --> 00:10:44,074
The incense smoke carries the prayers
to the spirits of their ancestors.
29
00:10:44,143 --> 00:10:45,974
lt's to help them find peace.
30
00:10:49,682 --> 00:10:52,378
They must have lost someone they loved.
31
00:10:58,457 --> 00:10:59,947
Excuse me.
32
00:11:01,661 --> 00:11:03,094
Come on.
33
00:11:13,506 --> 00:11:15,565
-Karen?
-Yes, Alex?
34
00:11:16,342 --> 00:11:20,176
-Are you free this afternoon?
-Just a test to study for. Why?
35
00:11:21,547 --> 00:11:24,812
Your wish has been granted.
Your first visit alone.
36
00:11:25,317 --> 00:11:28,878
Just make sure she has what she needs,
and help out around the house.
37
00:11:28,954 --> 00:11:32,481
lt's Yoko's case, but she didn't show up
for work this morning.
38
00:11:33,259 --> 00:11:36,558
l can't get her on the phone.
She must be sick or something.
39
00:11:36,629 --> 00:11:38,927
And she has the damn house key.
40
00:11:40,199 --> 00:11:41,928
What's this phrase?
41
00:11:43,169 --> 00:11:47,469
That's ''severe lethargy with mild dementia.''
42
00:11:49,141 --> 00:11:52,338
Apparently,
she sleeps through most of the day.
43
00:11:53,612 --> 00:11:57,013
Her daughter-in-law doesn't work,
so she'll probably be there.
44
00:11:58,017 --> 00:12:01,475
lt's an English-language house,
so you should be fine.
45
00:12:01,987 --> 00:12:03,454
Here's the address.
46
00:12:03,522 --> 00:12:05,513
You can use the wall chart
if you need help...
47
00:12:05,591 --> 00:12:08,788
and don't forget to bring a map, okay?
48
00:12:12,465 --> 00:12:15,093
Don't worry, Karen. You're ready.
49
00:14:37,643 --> 00:14:39,008
Hello?
50
00:15:00,332 --> 00:15:01,924
ls anybody here?
51
00:15:21,787 --> 00:15:25,188
Oh, my God. Are you all right? Come here.
52
00:15:45,244 --> 00:15:46,609
Okay, Emma.
53
00:15:47,913 --> 00:15:51,178
My name's Karen Davis.
54
00:15:52,651 --> 00:15:57,384
l'm from the Care Center.
l'm substituting for Yoko, Just for today.
55
00:16:39,765 --> 00:16:41,164
Hello?
56
00:18:08,153 --> 00:18:12,283
Yes, he was shut in the closet.
There was tape all around the door.
57
00:18:14,259 --> 00:18:16,056
They're not home yet.
58
00:18:17,696 --> 00:18:21,325
l don't know.
Emma still hasn't said a word to me.
59
00:18:23,535 --> 00:18:25,935
No, he won't come down.
60
00:18:26,472 --> 00:18:30,568
l know. l'm sorry, Alex. Okay.
61
00:18:30,676 --> 00:18:33,110
Just get here as soon as you can.
62
00:20:31,196 --> 00:20:32,754
Toshio.
63
00:20:49,314 --> 00:20:52,477
Matthew and Jennifer aren't around.
Leave a message.
64
00:20:53,285 --> 00:20:57,619
Hey, guys, it's Susan.
Matt, are you there? Pick up.
65
00:20:58,490 --> 00:21:01,789
Okay, I'm Ieaving work now,
so you can try my ceII...
66
00:21:01,860 --> 00:21:04,226
or give me a caII at home Iater.
67
00:21:05,897 --> 00:21:08,058
I Just want to make sure Mom's okay.
68
00:21:08,133 --> 00:21:10,601
So Just caII me when you can, okay?
69
00:21:50,309 --> 00:21:52,209
Who are you talking to?
70
00:21:59,251 --> 00:22:01,981
l Just want her to leave me alone.
71
00:22:05,891 --> 00:22:09,088
You need to get some rest, okay?
72
00:22:33,785 --> 00:22:34,052
LOOKlNG FOR OCCUPANT
Happy Home Sect. Ltd.
73
00:22:34,052 --> 00:22:36,213
LOOKlNG FOR OCCUPANT
Happy Home Sect. Ltd.
74
00:22:59,845 --> 00:23:02,439
Welcome. What do you think?
75
00:23:05,450 --> 00:23:06,815
Your shoes.
76
00:23:08,587 --> 00:23:11,454
-Even in your own house?
-Even in your own house.
77
00:23:15,927 --> 00:23:17,861
lt's perfect for Mom.
78
00:23:18,764 --> 00:23:21,699
She won't even have to deal with the stairs.
79
00:23:30,809 --> 00:23:33,835
-Hey, where's Mom?
-l'll look for her.
80
00:23:49,428 --> 00:23:50,690
Mom?
81
00:23:52,597 --> 00:23:54,087
Where are you?
82
00:24:03,608 --> 00:24:07,408
Come on, Mom.
You know what the doctor said about stairs.
83
00:24:09,014 --> 00:24:11,608
-ls she okay?
-Yeah.
84
00:24:11,683 --> 00:24:13,173
Hey, Mom.
85
00:24:15,687 --> 00:24:16,984
What?
86
00:24:17,923 --> 00:24:20,619
Mom, are you all right?
87
00:25:42,340 --> 00:25:43,932
Suzuki-san?
88
00:25:45,677 --> 00:25:48,441
-We'll take it.
-Okay.
89
00:26:12,671 --> 00:26:14,036
Morning.
90
00:26:17,542 --> 00:26:21,410
l hope Mom's okay.
She's been sleeping ever since we got here.
91
00:26:22,180 --> 00:26:23,943
Not at night.
92
00:26:25,584 --> 00:26:28,917
l've told you, Matthew,
you can sleep through anything.
93
00:26:28,987 --> 00:26:30,852
l'm sorry, sweetheart.
94
00:26:30,922 --> 00:26:34,653
l'm sure it was Just the move.
She'll get back on schedule.
95
00:26:36,027 --> 00:26:39,929
-Have you seen my travel mug?
-l haven't unpacked it yet.
96
00:26:44,269 --> 00:26:47,204
Maybe you should say something
to the helper.
97
00:26:47,272 --> 00:26:49,365
-What's her name?
-Yoko.
98
00:26:49,674 --> 00:26:52,472
Who knows?
Maybe she can suggest something.
99
00:26:52,544 --> 00:26:53,943
Maybe.
100
00:26:56,948 --> 00:26:58,677
l miss seeing this.
101
00:27:01,920 --> 00:27:05,083
l guess now we're
gonna have to talk in the morning.
102
00:27:08,960 --> 00:27:10,825
Hey, kiddo, you okay?
103
00:27:13,965 --> 00:27:16,729
Jen? Sorry, honey, are you all right?
104
00:27:20,038 --> 00:27:21,505
What's up?
105
00:27:26,277 --> 00:27:28,404
l went for a walk yesterday.
106
00:27:28,780 --> 00:27:30,270
Just to explore.
107
00:27:32,517 --> 00:27:34,382
And l got so lost.
108
00:27:35,920 --> 00:27:39,947
And l couldn't find anyone
who spoke English that could help me.
109
00:27:44,396 --> 00:27:47,627
This will get easier soon. l promise.
110
00:27:50,702 --> 00:27:52,033
Or else?
111
00:27:56,041 --> 00:27:59,499
Or else l tell the company
it's Just not working out.
112
00:28:00,011 --> 00:28:03,913
And we're going back to the States
with or without my old Job.
113
00:28:06,084 --> 00:28:09,383
They can find somebody else
to crunch their numbers.
114
00:28:10,855 --> 00:28:13,483
But until then...
115
00:28:14,592 --> 00:28:18,084
promise me you'll give it a good try,
okay, Jen?
116
00:28:19,264 --> 00:28:20,856
Deal.
117
00:29:38,676 --> 00:29:42,009
lf you want something,
all you have to do is say so.
118
00:30:45,176 --> 00:30:46,768
Who's there?
119
00:31:34,092 --> 00:31:35,389
Hey, Jen?
120
00:31:56,681 --> 00:31:58,649
What the hell....
121
00:32:03,121 --> 00:32:04,554
Mom?
122
00:32:08,493 --> 00:32:10,290
Are you all right?
123
00:32:13,598 --> 00:32:15,532
Mom, where's Jennifer?
124
00:32:26,511 --> 00:32:28,103
Come on.
125
00:32:35,086 --> 00:32:36,610
You scared....
126
00:32:39,724 --> 00:32:42,192
Jen? Honey?
127
00:32:45,063 --> 00:32:48,362
What is it? What's wrong?
128
00:32:52,103 --> 00:32:55,664
What happened? Honey, what is it?
129
00:33:02,714 --> 00:33:05,444
l'm gonna call an ambulance, all right?
130
00:33:10,355 --> 00:33:13,188
Who are you? What are you doing here?
131
00:34:38,209 --> 00:34:40,973
Excuse me, Mrs. Williams.
132
00:35:21,786 --> 00:35:22,775
lNVESTlGATlON
133
00:35:39,003 --> 00:35:43,770
l am Det. Nakagawa.
This is Det. lgarashi, my assistant.
134
00:35:45,276 --> 00:35:47,506
ls Karen okay?
135
00:35:48,679 --> 00:35:50,408
She is very shaken.
136
00:35:50,648 --> 00:35:54,379
We would like her to stay
in the hospital tonight under evaluation.
137
00:35:55,920 --> 00:35:57,945
Do you know these people?
138
00:36:03,327 --> 00:36:06,728
Yeah, that's Matthew Williams
and his wife, Jennifer.
139
00:36:08,933 --> 00:36:12,096
He's the son of the woman
Karen came here to see.
140
00:36:14,071 --> 00:36:16,733
When was the last time you saw them?
141
00:36:19,477 --> 00:36:21,741
When they came in to register.
142
00:36:22,680 --> 00:36:24,773
lt's standard procedure...
143
00:36:25,049 --> 00:36:27,244
although the visits were arranged
by his employer.
144
00:36:27,318 --> 00:36:30,082
-l think he works at--
-We've spoken with his employer.
145
00:36:30,154 --> 00:36:32,588
He hasn't shown up for work today.
146
00:36:35,159 --> 00:36:38,959
lf you could please come by tomorrow
and make a statement.
147
00:36:40,298 --> 00:36:42,789
The address is there at the bottom.
148
00:36:48,039 --> 00:36:51,167
-Yoko.
-l'm sorry?
149
00:36:56,013 --> 00:36:57,981
Karen's a substitute.
150
00:36:58,349 --> 00:37:00,977
Yoko's the girl
who's normally in charge of Emma.
151
00:37:01,852 --> 00:37:04,320
She's also been missing from work.
152
00:37:05,122 --> 00:37:06,714
For how long?
153
00:37:09,126 --> 00:37:12,789
Since yesterday.
l think l saw her bike outside.
154
00:37:36,454 --> 00:37:41,153
Hey, guys, it's Susan.
Matt, are you there? Pick up.
155
00:37:42,226 --> 00:37:45,855
Okay, I'm Ieaving work now,
so you can try my ceII...
156
00:37:45,930 --> 00:37:48,091
or give me a caII at home Iater.
157
00:37:48,165 --> 00:37:49,757
I'm Just a IittIe worried about Mom.
158
00:37:49,834 --> 00:37:51,927
I Just want to make sure she's okay.
159
00:37:52,003 --> 00:37:54,494
So Just caII me when you can, okay?
160
00:37:55,806 --> 00:37:59,765
Thursday, 8.:27 p.m. End of messages.
161
00:41:17,708 --> 00:41:19,699
lt's okay. l've got you.
162
00:41:23,147 --> 00:41:27,049
Your boss told me what happened.
l'm sorry.
163
00:41:32,356 --> 00:41:34,847
l'm not even sure what did happen.
164
00:41:36,193 --> 00:41:38,787
An old woman passed away in her sleep.
165
00:41:39,597 --> 00:41:43,226
-lt's sad, but that's all it is.
-ls that how they're saying she died?
166
00:41:51,375 --> 00:41:53,002
That house.
167
00:41:55,246 --> 00:41:57,840
There was something....
168
00:42:05,422 --> 00:42:07,390
lt's okay, Karen.
169
00:42:13,097 --> 00:42:16,794
Matthew and Jennifer aren't around.
Leave a message.
170
00:42:18,502 --> 00:42:23,235
Hey, guys, it's Susan.
Matt, are you there? Pick up.
171
00:42:24,975 --> 00:42:28,843
Okay, l'm leaving work now,
so you can try my cell...
172
00:42:28,913 --> 00:42:31,177
or give me a call at home later.
173
00:42:31,815 --> 00:42:33,339
l'm Just a little worried about Mom.
174
00:42:33,417 --> 00:42:36,011
l Just want to make sure she's okay.
175
00:42:36,086 --> 00:42:39,214
So Just call me when you can, okay?
176
00:43:54,632 --> 00:43:56,327
Matthew, stop it.
177
00:44:23,894 --> 00:44:25,521
ls anyone there?
178
00:45:04,835 --> 00:45:06,393
Excuse me!
179
00:45:06,904 --> 00:45:10,601
Please. There was something on the....
180
00:45:21,018 --> 00:45:24,476
-Sit down, please.
-Please, Just help.
181
00:49:11,915 --> 00:49:12,904
Hello?
182
00:49:13,250 --> 00:49:14,274
It's me.
183
00:49:20,157 --> 00:49:22,523
-Are you all right?
-Yeah, I'm downstairs.
184
00:49:23,126 --> 00:49:25,094
What number are you again?
185
00:49:25,162 --> 00:49:27,426
1601 . l'll buzz you in.
186
00:50:01,765 --> 00:50:03,960
l don't know what you're up....
187
00:51:06,563 --> 00:51:08,394
How are you feeling?
188
00:51:08,965 --> 00:51:11,763
Okay. Tired.
189
00:51:14,538 --> 00:51:16,972
-You are an exchange student?
-Yes.
190
00:51:18,475 --> 00:51:21,603
And you have been volunteering
at the Care Center for....
191
00:51:21,711 --> 00:51:25,238
Three months.
l needed a social welfare credit.
192
00:51:27,117 --> 00:51:30,348
You said this was the first time
you'd been in that house?
193
00:51:31,888 --> 00:51:32,877
Yeah.
194
00:51:36,426 --> 00:51:38,792
About the Japanese boy
you said you saw there--
195
00:51:38,862 --> 00:51:41,729
-Did you find him?
-No, not yet.
196
00:51:43,733 --> 00:51:46,497
You said the boy had been taped
into the closet?
197
00:51:47,104 --> 00:51:48,128
That's right.
198
00:51:49,005 --> 00:51:52,532
And there was a book, a Journal.
199
00:51:52,776 --> 00:51:54,505
Did it belong to the boy?
200
00:51:55,345 --> 00:51:58,542
l don't think so.
l think it belonged to a woman.
201
00:52:01,885 --> 00:52:03,716
The writing looked feminine.
202
00:52:05,222 --> 00:52:07,952
Did you speak with the boy
after you opened the closet?
203
00:52:08,024 --> 00:52:09,013
Briefly.
204
00:52:09,426 --> 00:52:12,623
l asked his name. He said it was Toshio.
205
00:52:21,004 --> 00:52:22,835
One more question, please.
206
00:52:26,143 --> 00:52:28,338
We found this in the hallway.
207
00:52:31,715 --> 00:52:33,080
This is him.
208
00:52:33,150 --> 00:52:34,412
This is the boy.
209
00:52:40,257 --> 00:52:41,986
Detective Nakagawa?
210
00:52:42,626 --> 00:52:44,890
The whole time l was in that house...
211
00:52:46,029 --> 00:52:47,997
l felt something was wrong.
212
00:52:52,569 --> 00:52:54,332
What happened there?
213
00:53:03,046 --> 00:53:06,447
The bodies of the son and daughter-in-law...
214
00:53:06,516 --> 00:53:09,417
of the woman you were caring for
were found in the attic.
215
00:53:10,887 --> 00:53:15,051
lt seems that the son killed his wife,
and then himself.
216
00:53:23,733 --> 00:53:26,896
Please excuse me for a moment.
217
00:54:50,854 --> 00:54:52,719
What are you doing here?
218
00:54:52,856 --> 00:54:56,656
l thought they weren't gonna let you go
until tonight. Did you escape?
219
00:54:57,460 --> 00:54:59,758
l Just had to get out of there.
220
00:55:02,265 --> 00:55:04,130
l didn't wanna be alone.
221
00:55:06,970 --> 00:55:08,369
Okay, Karen.
222
00:55:10,240 --> 00:55:11,901
Hold on a second.
223
00:55:42,138 --> 00:55:43,799
What's wrong?
224
00:55:50,146 --> 00:55:51,545
Talk to me.
225
00:55:57,287 --> 00:55:59,949
l think l saw something in that house.
226
00:56:02,792 --> 00:56:05,260
Emma and l were alone in that room...
227
00:56:07,831 --> 00:56:10,527
but l think there was something else
there with us.
228
00:56:12,869 --> 00:56:14,268
Karen, what is it?
229
00:56:24,180 --> 00:56:25,977
l Just wanna go home.
230
00:57:53,536 --> 00:57:54,696
Hello?
231
00:58:42,552 --> 00:58:44,349
What happened, Yoko?
232
01:02:47,730 --> 01:02:51,188
My name is Karen Davis.
I'm reaIIy sorry to bother you.
233
01:02:52,201 --> 01:02:54,999
l was wondering
if l could ask you a few questions.
234
01:02:55,071 --> 01:02:57,437
Questions about what?
235
01:02:57,840 --> 01:03:00,206
l realize this is really awkward.
236
01:03:01,344 --> 01:03:03,073
l'm here because...
237
01:03:05,815 --> 01:03:08,943
l need to ask you a few questions
about your husband.
238
01:03:11,821 --> 01:03:14,255
This is all his stuff from school.
239
01:03:18,194 --> 01:03:20,287
This is from our first date.
240
01:04:27,396 --> 01:04:28,385
My God.
241
01:04:31,200 --> 01:04:32,326
Peter!
242
01:04:33,202 --> 01:04:34,601
Hey, Shimizu.
243
01:04:36,706 --> 01:04:40,142
-Happy Monday.
-Yeah, right.
244
01:04:41,210 --> 01:04:42,643
Here's your mail.
245
01:04:44,881 --> 01:04:47,873
-Another one?
-Yeah.
246
01:04:48,718 --> 01:04:50,151
l have no idea.
247
01:04:50,219 --> 01:04:52,710
She says she used to be
in one of my classes...
248
01:04:52,788 --> 01:04:55,757
but l don't know who the hell she is.
249
01:04:56,158 --> 01:04:58,558
-Thanks.
-No problem.
250
01:04:59,328 --> 01:05:01,319
-Have a good one.
-Thanks.
251
01:06:36,659 --> 01:06:37,887
Hi.
252
01:09:07,610 --> 01:09:11,444
Detective Nakagawa,
l need to speak with you.
253
01:09:13,649 --> 01:09:17,551
The woman who was murdered in that house
three years ago knew this man.
254
01:09:17,987 --> 01:09:20,820
He committed suicide
the morning after she died.
255
01:09:21,590 --> 01:09:24,354
l don't believe he killed himself.
256
01:09:26,028 --> 01:09:29,088
l don't understand. What's happening?
257
01:09:31,867 --> 01:09:33,596
Three years ago...
258
01:09:34,270 --> 01:09:36,795
three of my colleagues, my friends...
259
01:09:38,274 --> 01:09:40,401
began investigating a case.
260
01:09:41,844 --> 01:09:45,280
Two died mysteriously,
and one disappeared.
261
01:09:47,750 --> 01:09:51,208
They had been investigating the murders
at that house.
262
01:09:52,621 --> 01:09:55,988
Are you saying the detectives died
because of that house?
263
01:09:58,227 --> 01:10:01,560
l've been in that house. So have you!
264
01:10:08,904 --> 01:10:10,531
lt is said in Japan...
265
01:10:10,606 --> 01:10:13,905
that when a person dies
in extreme sorrow or rage...
266
01:10:15,377 --> 01:10:16,969
the emotion remains...
267
01:10:18,047 --> 01:10:20,447
becoming a stain upon that place.
268
01:10:23,118 --> 01:10:25,951
The memory of what happened
repeats itself there.
269
01:10:28,657 --> 01:10:31,091
Death becomes a part of that place...
270
01:10:32,661 --> 01:10:34,891
killing everything it touches.
271
01:10:38,000 --> 01:10:40,400
Once you have become a part of it...
272
01:10:42,404 --> 01:10:45,134
it will never let you go.
273
01:10:50,546 --> 01:10:51,877
l'm sorry.
274
01:11:09,965 --> 01:11:11,364
Corpses abandoned in garbage bag
275
01:11:11,433 --> 01:11:12,957
lNVESTlGATlON - KEEP OUT
276
01:11:46,669 --> 01:11:51,163
METROPOLlTAN POLlCE DEPARTMENT
KEEP OUT
277
01:14:06,875 --> 01:14:08,274
Karen, it's me.
278
01:14:08,510 --> 01:14:10,944
Look, where have you been aII day?
279
01:14:12,147 --> 01:14:13,944
I'm reaIIy worried about you.
280
01:14:14,016 --> 01:14:15,483
The Care Center caIIed.
281
01:14:15,751 --> 01:14:17,742
AIex and Yoko are dead.
282
01:14:19,421 --> 01:14:21,355
I found your research and....
283
01:14:21,957 --> 01:14:23,948
Did you go to that house?
284
01:14:26,995 --> 01:14:28,622
I'm coming to find you.
285
01:15:35,564 --> 01:15:37,725
-Did you get my message?
-Doug!
286
01:16:23,679 --> 01:16:24,805
Don't worry...
287
01:16:25,013 --> 01:16:26,537
lt isn't any problem.
288
01:16:29,851 --> 01:16:31,842
l'll call you before l leave.
289
01:16:36,291 --> 01:16:37,451
Ten minutes.
290
01:16:38,093 --> 01:16:40,118
Yeah, l'll be home soon.
291
01:16:41,396 --> 01:16:42,988
Yeah, love you, too.
292
01:16:58,347 --> 01:17:00,315
Guess your mom's gonna be late.