1 00:01:38,865 --> 00:01:41,595 Peter, are you okay? 2 00:01:47,807 --> 00:01:49,832 You're up early today. 3 00:02:56,943 --> 00:02:57,932 CURSE - GRUDGE 4 00:04:16,789 --> 00:04:18,256 Hi. 5 00:04:19,559 --> 00:04:21,550 Excuse me. 6 00:04:27,934 --> 00:04:29,231 Hi, Emma. 7 00:04:29,602 --> 00:04:31,661 lt's good to see you again. 8 00:04:36,576 --> 00:04:38,339 Do you remember me? 9 00:04:39,512 --> 00:04:40,911 lt's Yoko. 10 00:08:21,000 --> 00:08:24,060 -Sorry. Did l wake you? -Bottom drawer. 11 00:08:33,913 --> 00:08:35,278 Thank you. 12 00:08:36,249 --> 00:08:39,082 -You know me so well. -Come back to bed. 13 00:08:39,151 --> 00:08:42,450 l can't. l'm gonna be late for my architecture midterm. 14 00:08:43,022 --> 00:08:44,649 Check your watch. 15 00:08:52,098 --> 00:08:54,896 l set the clock an hour ahead last night. 16 00:08:59,338 --> 00:09:01,431 Maybe you know me too well. 17 00:09:07,914 --> 00:09:10,883 l'm really glad you decided to come here with me. 18 00:09:10,950 --> 00:09:13,783 -Me, too. -You sure? 19 00:09:14,253 --> 00:09:16,687 Of course. Why? 20 00:09:17,456 --> 00:09:21,290 -lt's a big deal, you know. -Lots of people go abroad. 21 00:09:22,461 --> 00:09:25,988 Besides, you've been dreaming about coming here forever. 22 00:09:26,132 --> 00:09:28,726 l'm Just glad we could be together. 23 00:09:35,675 --> 00:09:38,644 -Don't you have class today? -Nope. 24 00:09:38,711 --> 00:09:41,339 Just have to pick up a book l left at the Care Center. 25 00:09:41,414 --> 00:09:46,010 Come on, you could spare 10 minutes. l promise l'll get you to class on time. 26 00:10:27,760 --> 00:10:31,662 -Where are you going? -Come here. l wanna show you something. 27 00:10:38,270 --> 00:10:40,101 lt's a Buddhist ritual. 28 00:10:40,172 --> 00:10:44,074 The incense smoke carries the prayers to the spirits of their ancestors. 29 00:10:44,143 --> 00:10:45,974 lt's to help them find peace. 30 00:10:49,682 --> 00:10:52,378 They must have lost someone they loved. 31 00:10:58,457 --> 00:10:59,947 Excuse me. 32 00:11:01,661 --> 00:11:03,094 Come on. 33 00:11:13,506 --> 00:11:15,565 -Karen? -Yes, Alex? 34 00:11:16,342 --> 00:11:20,176 -Are you free this afternoon? -Just a test to study for. Why? 35 00:11:21,547 --> 00:11:24,812 Your wish has been granted. Your first visit alone. 36 00:11:25,317 --> 00:11:28,878 Just make sure she has what she needs, and help out around the house. 37 00:11:28,954 --> 00:11:32,481 lt's Yoko's case, but she didn't show up for work this morning. 38 00:11:33,259 --> 00:11:36,558 l can't get her on the phone. She must be sick or something. 39 00:11:36,629 --> 00:11:38,927 And she has the damn house key. 40 00:11:40,199 --> 00:11:41,928 What's this phrase? 41 00:11:43,169 --> 00:11:47,469 That's ''severe lethargy with mild dementia.'' 42 00:11:49,141 --> 00:11:52,338 Apparently, she sleeps through most of the day. 43 00:11:53,612 --> 00:11:57,013 Her daughter-in-law doesn't work, so she'll probably be there. 44 00:11:58,017 --> 00:12:01,475 lt's an English-language house, so you should be fine. 45 00:12:01,987 --> 00:12:03,454 Here's the address. 46 00:12:03,522 --> 00:12:05,513 You can use the wall chart if you need help... 47 00:12:05,591 --> 00:12:08,788 and don't forget to bring a map, okay? 48 00:12:12,465 --> 00:12:15,093 Don't worry, Karen. You're ready. 49 00:14:37,643 --> 00:14:39,008 Hello? 50 00:15:00,332 --> 00:15:01,924 ls anybody here? 51 00:15:21,787 --> 00:15:25,188 Oh, my God. Are you all right? Come here. 52 00:15:45,244 --> 00:15:46,609 Okay, Emma. 53 00:15:47,913 --> 00:15:51,178 My name's Karen Davis. 54 00:15:52,651 --> 00:15:57,384 l'm from the Care Center. l'm substituting for Yoko, Just for today. 55 00:16:39,765 --> 00:16:41,164 Hello? 56 00:18:08,153 --> 00:18:12,283 Yes, he was shut in the closet. There was tape all around the door. 57 00:18:14,259 --> 00:18:16,056 They're not home yet. 58 00:18:17,696 --> 00:18:21,325 l don't know. Emma still hasn't said a word to me. 59 00:18:23,535 --> 00:18:25,935 No, he won't come down. 60 00:18:26,472 --> 00:18:30,568 l know. l'm sorry, Alex. Okay. 61 00:18:30,676 --> 00:18:33,110 Just get here as soon as you can. 62 00:20:31,196 --> 00:20:32,754 Toshio. 63 00:20:49,314 --> 00:20:52,477 Matthew and Jennifer aren't around. Leave a message. 64 00:20:53,285 --> 00:20:57,619 Hey, guys, it's Susan. Matt, are you there? Pick up. 65 00:20:58,490 --> 00:21:01,789 Okay, I'm Ieaving work now, so you can try my ceII... 66 00:21:01,860 --> 00:21:04,226 or give me a caII at home Iater. 67 00:21:05,897 --> 00:21:08,058 I Just want to make sure Mom's okay. 68 00:21:08,133 --> 00:21:10,601 So Just caII me when you can, okay? 69 00:21:50,309 --> 00:21:52,209 Who are you talking to? 70 00:21:59,251 --> 00:22:01,981 l Just want her to leave me alone. 71 00:22:05,891 --> 00:22:09,088 You need to get some rest, okay? 72 00:22:33,785 --> 00:22:34,052 LOOKlNG FOR OCCUPANT Happy Home Sect. Ltd. 73 00:22:34,052 --> 00:22:36,213 LOOKlNG FOR OCCUPANT Happy Home Sect. Ltd. 74 00:22:59,845 --> 00:23:02,439 Welcome. What do you think? 75 00:23:05,450 --> 00:23:06,815 Your shoes. 76 00:23:08,587 --> 00:23:11,454 -Even in your own house? -Even in your own house. 77 00:23:15,927 --> 00:23:17,861 lt's perfect for Mom. 78 00:23:18,764 --> 00:23:21,699 She won't even have to deal with the stairs. 79 00:23:30,809 --> 00:23:33,835 -Hey, where's Mom? -l'll look for her. 80 00:23:49,428 --> 00:23:50,690 Mom? 81 00:23:52,597 --> 00:23:54,087 Where are you? 82 00:24:03,608 --> 00:24:07,408 Come on, Mom. You know what the doctor said about stairs. 83 00:24:09,014 --> 00:24:11,608 -ls she okay? -Yeah. 84 00:24:11,683 --> 00:24:13,173 Hey, Mom. 85 00:24:15,687 --> 00:24:16,984 What? 86 00:24:17,923 --> 00:24:20,619 Mom, are you all right? 87 00:25:42,340 --> 00:25:43,932 Suzuki-san? 88 00:25:45,677 --> 00:25:48,441 -We'll take it. -Okay. 89 00:26:12,671 --> 00:26:14,036 Morning. 90 00:26:17,542 --> 00:26:21,410 l hope Mom's okay. She's been sleeping ever since we got here. 91 00:26:22,180 --> 00:26:23,943 Not at night. 92 00:26:25,584 --> 00:26:28,917 l've told you, Matthew, you can sleep through anything. 93 00:26:28,987 --> 00:26:30,852 l'm sorry, sweetheart. 94 00:26:30,922 --> 00:26:34,653 l'm sure it was Just the move. She'll get back on schedule. 95 00:26:36,027 --> 00:26:39,929 -Have you seen my travel mug? -l haven't unpacked it yet. 96 00:26:44,269 --> 00:26:47,204 Maybe you should say something to the helper. 97 00:26:47,272 --> 00:26:49,365 -What's her name? -Yoko. 98 00:26:49,674 --> 00:26:52,472 Who knows? Maybe she can suggest something. 99 00:26:52,544 --> 00:26:53,943 Maybe. 100 00:26:56,948 --> 00:26:58,677 l miss seeing this. 101 00:27:01,920 --> 00:27:05,083 l guess now we're gonna have to talk in the morning. 102 00:27:08,960 --> 00:27:10,825 Hey, kiddo, you okay? 103 00:27:13,965 --> 00:27:16,729 Jen? Sorry, honey, are you all right? 104 00:27:20,038 --> 00:27:21,505 What's up? 105 00:27:26,277 --> 00:27:28,404 l went for a walk yesterday. 106 00:27:28,780 --> 00:27:30,270 Just to explore. 107 00:27:32,517 --> 00:27:34,382 And l got so lost. 108 00:27:35,920 --> 00:27:39,947 And l couldn't find anyone who spoke English that could help me. 109 00:27:44,396 --> 00:27:47,627 This will get easier soon. l promise. 110 00:27:50,702 --> 00:27:52,033 Or else? 111 00:27:56,041 --> 00:27:59,499 Or else l tell the company it's Just not working out. 112 00:28:00,011 --> 00:28:03,913 And we're going back to the States with or without my old Job. 113 00:28:06,084 --> 00:28:09,383 They can find somebody else to crunch their numbers. 114 00:28:10,855 --> 00:28:13,483 But until then... 115 00:28:14,592 --> 00:28:18,084 promise me you'll give it a good try, okay, Jen? 116 00:28:19,264 --> 00:28:20,856 Deal. 117 00:29:38,676 --> 00:29:42,009 lf you want something, all you have to do is say so. 118 00:30:45,176 --> 00:30:46,768 Who's there? 119 00:31:34,092 --> 00:31:35,389 Hey, Jen? 120 00:31:56,681 --> 00:31:58,649 What the hell.... 121 00:32:03,121 --> 00:32:04,554 Mom? 122 00:32:08,493 --> 00:32:10,290 Are you all right? 123 00:32:13,598 --> 00:32:15,532 Mom, where's Jennifer? 124 00:32:26,511 --> 00:32:28,103 Come on. 125 00:32:35,086 --> 00:32:36,610 You scared.... 126 00:32:39,724 --> 00:32:42,192 Jen? Honey? 127 00:32:45,063 --> 00:32:48,362 What is it? What's wrong? 128 00:32:52,103 --> 00:32:55,664 What happened? Honey, what is it? 129 00:33:02,714 --> 00:33:05,444 l'm gonna call an ambulance, all right? 130 00:33:10,355 --> 00:33:13,188 Who are you? What are you doing here? 131 00:34:38,209 --> 00:34:40,973 Excuse me, Mrs. Williams. 132 00:35:21,786 --> 00:35:22,775 lNVESTlGATlON 133 00:35:39,003 --> 00:35:43,770 l am Det. Nakagawa. This is Det. lgarashi, my assistant. 134 00:35:45,276 --> 00:35:47,506 ls Karen okay? 135 00:35:48,679 --> 00:35:50,408 She is very shaken. 136 00:35:50,648 --> 00:35:54,379 We would like her to stay in the hospital tonight under evaluation. 137 00:35:55,920 --> 00:35:57,945 Do you know these people? 138 00:36:03,327 --> 00:36:06,728 Yeah, that's Matthew Williams and his wife, Jennifer. 139 00:36:08,933 --> 00:36:12,096 He's the son of the woman Karen came here to see. 140 00:36:14,071 --> 00:36:16,733 When was the last time you saw them? 141 00:36:19,477 --> 00:36:21,741 When they came in to register. 142 00:36:22,680 --> 00:36:24,773 lt's standard procedure... 143 00:36:25,049 --> 00:36:27,244 although the visits were arranged by his employer. 144 00:36:27,318 --> 00:36:30,082 -l think he works at-- -We've spoken with his employer. 145 00:36:30,154 --> 00:36:32,588 He hasn't shown up for work today. 146 00:36:35,159 --> 00:36:38,959 lf you could please come by tomorrow and make a statement. 147 00:36:40,298 --> 00:36:42,789 The address is there at the bottom. 148 00:36:48,039 --> 00:36:51,167 -Yoko. -l'm sorry? 149 00:36:56,013 --> 00:36:57,981 Karen's a substitute. 150 00:36:58,349 --> 00:37:00,977 Yoko's the girl who's normally in charge of Emma. 151 00:37:01,852 --> 00:37:04,320 She's also been missing from work. 152 00:37:05,122 --> 00:37:06,714 For how long? 153 00:37:09,126 --> 00:37:12,789 Since yesterday. l think l saw her bike outside. 154 00:37:36,454 --> 00:37:41,153 Hey, guys, it's Susan. Matt, are you there? Pick up. 155 00:37:42,226 --> 00:37:45,855 Okay, I'm Ieaving work now, so you can try my ceII... 156 00:37:45,930 --> 00:37:48,091 or give me a caII at home Iater. 157 00:37:48,165 --> 00:37:49,757 I'm Just a IittIe worried about Mom. 158 00:37:49,834 --> 00:37:51,927 I Just want to make sure she's okay. 159 00:37:52,003 --> 00:37:54,494 So Just caII me when you can, okay? 160 00:37:55,806 --> 00:37:59,765 Thursday, 8.:27 p.m. End of messages. 161 00:41:17,708 --> 00:41:19,699 lt's okay. l've got you. 162 00:41:23,147 --> 00:41:27,049 Your boss told me what happened. l'm sorry. 163 00:41:32,356 --> 00:41:34,847 l'm not even sure what did happen. 164 00:41:36,193 --> 00:41:38,787 An old woman passed away in her sleep. 165 00:41:39,597 --> 00:41:43,226 -lt's sad, but that's all it is. -ls that how they're saying she died? 166 00:41:51,375 --> 00:41:53,002 That house. 167 00:41:55,246 --> 00:41:57,840 There was something.... 168 00:42:05,422 --> 00:42:07,390 lt's okay, Karen. 169 00:42:13,097 --> 00:42:16,794 Matthew and Jennifer aren't around. Leave a message. 170 00:42:18,502 --> 00:42:23,235 Hey, guys, it's Susan. Matt, are you there? Pick up. 171 00:42:24,975 --> 00:42:28,843 Okay, l'm leaving work now, so you can try my cell... 172 00:42:28,913 --> 00:42:31,177 or give me a call at home later. 173 00:42:31,815 --> 00:42:33,339 l'm Just a little worried about Mom. 174 00:42:33,417 --> 00:42:36,011 l Just want to make sure she's okay. 175 00:42:36,086 --> 00:42:39,214 So Just call me when you can, okay? 176 00:43:54,632 --> 00:43:56,327 Matthew, stop it. 177 00:44:23,894 --> 00:44:25,521 ls anyone there? 178 00:45:04,835 --> 00:45:06,393 Excuse me! 179 00:45:06,904 --> 00:45:10,601 Please. There was something on the.... 180 00:45:21,018 --> 00:45:24,476 -Sit down, please. -Please, Just help. 181 00:49:11,915 --> 00:49:12,904 Hello? 182 00:49:13,250 --> 00:49:14,274 It's me. 183 00:49:20,157 --> 00:49:22,523 -Are you all right? -Yeah, I'm downstairs. 184 00:49:23,126 --> 00:49:25,094 What number are you again? 185 00:49:25,162 --> 00:49:27,426 1601 . l'll buzz you in. 186 00:50:01,765 --> 00:50:03,960 l don't know what you're up.... 187 00:51:06,563 --> 00:51:08,394 How are you feeling? 188 00:51:08,965 --> 00:51:11,763 Okay. Tired. 189 00:51:14,538 --> 00:51:16,972 -You are an exchange student? -Yes. 190 00:51:18,475 --> 00:51:21,603 And you have been volunteering at the Care Center for.... 191 00:51:21,711 --> 00:51:25,238 Three months. l needed a social welfare credit. 192 00:51:27,117 --> 00:51:30,348 You said this was the first time you'd been in that house? 193 00:51:31,888 --> 00:51:32,877 Yeah. 194 00:51:36,426 --> 00:51:38,792 About the Japanese boy you said you saw there-- 195 00:51:38,862 --> 00:51:41,729 -Did you find him? -No, not yet. 196 00:51:43,733 --> 00:51:46,497 You said the boy had been taped into the closet? 197 00:51:47,104 --> 00:51:48,128 That's right. 198 00:51:49,005 --> 00:51:52,532 And there was a book, a Journal. 199 00:51:52,776 --> 00:51:54,505 Did it belong to the boy? 200 00:51:55,345 --> 00:51:58,542 l don't think so. l think it belonged to a woman. 201 00:52:01,885 --> 00:52:03,716 The writing looked feminine. 202 00:52:05,222 --> 00:52:07,952 Did you speak with the boy after you opened the closet? 203 00:52:08,024 --> 00:52:09,013 Briefly. 204 00:52:09,426 --> 00:52:12,623 l asked his name. He said it was Toshio. 205 00:52:21,004 --> 00:52:22,835 One more question, please. 206 00:52:26,143 --> 00:52:28,338 We found this in the hallway. 207 00:52:31,715 --> 00:52:33,080 This is him. 208 00:52:33,150 --> 00:52:34,412 This is the boy. 209 00:52:40,257 --> 00:52:41,986 Detective Nakagawa? 210 00:52:42,626 --> 00:52:44,890 The whole time l was in that house... 211 00:52:46,029 --> 00:52:47,997 l felt something was wrong. 212 00:52:52,569 --> 00:52:54,332 What happened there? 213 00:53:03,046 --> 00:53:06,447 The bodies of the son and daughter-in-law... 214 00:53:06,516 --> 00:53:09,417 of the woman you were caring for were found in the attic. 215 00:53:10,887 --> 00:53:15,051 lt seems that the son killed his wife, and then himself. 216 00:53:23,733 --> 00:53:26,896 Please excuse me for a moment. 217 00:54:50,854 --> 00:54:52,719 What are you doing here? 218 00:54:52,856 --> 00:54:56,656 l thought they weren't gonna let you go until tonight. Did you escape? 219 00:54:57,460 --> 00:54:59,758 l Just had to get out of there. 220 00:55:02,265 --> 00:55:04,130 l didn't wanna be alone. 221 00:55:06,970 --> 00:55:08,369 Okay, Karen. 222 00:55:10,240 --> 00:55:11,901 Hold on a second. 223 00:55:42,138 --> 00:55:43,799 What's wrong? 224 00:55:50,146 --> 00:55:51,545 Talk to me. 225 00:55:57,287 --> 00:55:59,949 l think l saw something in that house. 226 00:56:02,792 --> 00:56:05,260 Emma and l were alone in that room... 227 00:56:07,831 --> 00:56:10,527 but l think there was something else there with us. 228 00:56:12,869 --> 00:56:14,268 Karen, what is it? 229 00:56:24,180 --> 00:56:25,977 l Just wanna go home. 230 00:57:53,536 --> 00:57:54,696 Hello? 231 00:58:42,552 --> 00:58:44,349 What happened, Yoko? 232 01:02:47,730 --> 01:02:51,188 My name is Karen Davis. I'm reaIIy sorry to bother you. 233 01:02:52,201 --> 01:02:54,999 l was wondering if l could ask you a few questions. 234 01:02:55,071 --> 01:02:57,437 Questions about what? 235 01:02:57,840 --> 01:03:00,206 l realize this is really awkward. 236 01:03:01,344 --> 01:03:03,073 l'm here because... 237 01:03:05,815 --> 01:03:08,943 l need to ask you a few questions about your husband. 238 01:03:11,821 --> 01:03:14,255 This is all his stuff from school. 239 01:03:18,194 --> 01:03:20,287 This is from our first date. 240 01:04:27,396 --> 01:04:28,385 My God. 241 01:04:31,200 --> 01:04:32,326 Peter! 242 01:04:33,202 --> 01:04:34,601 Hey, Shimizu. 243 01:04:36,706 --> 01:04:40,142 -Happy Monday. -Yeah, right. 244 01:04:41,210 --> 01:04:42,643 Here's your mail. 245 01:04:44,881 --> 01:04:47,873 -Another one? -Yeah. 246 01:04:48,718 --> 01:04:50,151 l have no idea. 247 01:04:50,219 --> 01:04:52,710 She says she used to be in one of my classes... 248 01:04:52,788 --> 01:04:55,757 but l don't know who the hell she is. 249 01:04:56,158 --> 01:04:58,558 -Thanks. -No problem. 250 01:04:59,328 --> 01:05:01,319 -Have a good one. -Thanks. 251 01:06:36,659 --> 01:06:37,887 Hi. 252 01:09:07,610 --> 01:09:11,444 Detective Nakagawa, l need to speak with you. 253 01:09:13,649 --> 01:09:17,551 The woman who was murdered in that house three years ago knew this man. 254 01:09:17,987 --> 01:09:20,820 He committed suicide the morning after she died. 255 01:09:21,590 --> 01:09:24,354 l don't believe he killed himself. 256 01:09:26,028 --> 01:09:29,088 l don't understand. What's happening? 257 01:09:31,867 --> 01:09:33,596 Three years ago... 258 01:09:34,270 --> 01:09:36,795 three of my colleagues, my friends... 259 01:09:38,274 --> 01:09:40,401 began investigating a case. 260 01:09:41,844 --> 01:09:45,280 Two died mysteriously, and one disappeared. 261 01:09:47,750 --> 01:09:51,208 They had been investigating the murders at that house. 262 01:09:52,621 --> 01:09:55,988 Are you saying the detectives died because of that house? 263 01:09:58,227 --> 01:10:01,560 l've been in that house. So have you! 264 01:10:08,904 --> 01:10:10,531 lt is said in Japan... 265 01:10:10,606 --> 01:10:13,905 that when a person dies in extreme sorrow or rage... 266 01:10:15,377 --> 01:10:16,969 the emotion remains... 267 01:10:18,047 --> 01:10:20,447 becoming a stain upon that place. 268 01:10:23,118 --> 01:10:25,951 The memory of what happened repeats itself there. 269 01:10:28,657 --> 01:10:31,091 Death becomes a part of that place... 270 01:10:32,661 --> 01:10:34,891 killing everything it touches. 271 01:10:38,000 --> 01:10:40,400 Once you have become a part of it... 272 01:10:42,404 --> 01:10:45,134 it will never let you go. 273 01:10:50,546 --> 01:10:51,877 l'm sorry. 274 01:11:09,965 --> 01:11:11,364 Corpses abandoned in garbage bag 275 01:11:11,433 --> 01:11:12,957 lNVESTlGATlON - KEEP OUT 276 01:11:46,669 --> 01:11:51,163 METROPOLlTAN POLlCE DEPARTMENT KEEP OUT 277 01:14:06,875 --> 01:14:08,274 Karen, it's me. 278 01:14:08,510 --> 01:14:10,944 Look, where have you been aII day? 279 01:14:12,147 --> 01:14:13,944 I'm reaIIy worried about you. 280 01:14:14,016 --> 01:14:15,483 The Care Center caIIed. 281 01:14:15,751 --> 01:14:17,742 AIex and Yoko are dead. 282 01:14:19,421 --> 01:14:21,355 I found your research and.... 283 01:14:21,957 --> 01:14:23,948 Did you go to that house? 284 01:14:26,995 --> 01:14:28,622 I'm coming to find you. 285 01:15:35,564 --> 01:15:37,725 -Did you get my message? -Doug! 286 01:16:23,679 --> 01:16:24,805 Don't worry... 287 01:16:25,013 --> 01:16:26,537 lt isn't any problem. 288 01:16:29,851 --> 01:16:31,842 l'll call you before l leave. 289 01:16:36,291 --> 01:16:37,451 Ten minutes. 290 01:16:38,093 --> 01:16:40,118 Yeah, l'll be home soon. 291 01:16:41,396 --> 01:16:42,988 Yeah, love you, too. 292 01:16:58,347 --> 01:17:00,315 Guess your mom's gonna be late.