1 00:00:29,800 --> 00:00:32,900 هناك حقيقة مهمة وشعبية 2 00:00:33,000 --> 00:00:36,900 أن الأشياء ليست دائما كما تبدو 3 00:00:37,000 --> 00:00:40,800 على سبيل المثال، على كوكب الأرض افترض الإنسان دائما 4 00:00:40,900 --> 00:00:44,500 بأنه كان النوع الأكثر ذكاء الذي يحتل الكوكب 5 00:00:44,500 --> 00:00:47,200 بدلا من الثالث أكثر ذكاء 6 00:00:47,300 --> 00:00:51,800 ثاني أذكى المخلوقات كانت الدلافين التي بفضولها بما فيه الكفاية 7 00:00:51,900 --> 00:00:55,800 عرفت عن الدمار الوشيك لكوكب الأرض 8 00:00:55,900 --> 00:00:58,200 هم يقومون بالعديد من المحاولات لإنذار البشرية 9 00:00:58,300 --> 00:01:01,300 لكن أغلب إتصالاتهم تم إساءة فهمها 10 00:01:01,400 --> 00:01:04,900 كتسلية بضرب كرات القدم أو تصفير 11 00:01:05,000 --> 00:01:09,500 لذا قرروا في النهاية بأنهم يتركون الأرض بوسائلهم الخاصة 12 00:01:09,500 --> 00:01:12,800 وتمت إساءة فهم رسالة الدلافين الأخيرة 13 00:01:12,800 --> 00:01:16,100 كمحاولة متطورة لعمل شقلبة خلفية 14 00:01:16,200 --> 00:01:19,200 خلال طوق، يصفر الراية اللماعة نجم 15 00:01:19,300 --> 00:01:21,000 في الحقيقة، الرسالة كانت هذه: 16 00:01:21,100 --> 00:01:24,000 "طويل جدا وشكرا لكل السمك " 17 00:04:00,000 --> 00:04:04,300 القصة الإستثنائية لدليل هيتشهيكر إلى المجرة 18 00:04:04,400 --> 00:04:06,100 يبدأ ببساطة جدا 19 00:04:06,200 --> 00:04:09,100 يبدأ برجل 20 00:04:17,000 --> 00:04:18,100 أوه 21 00:04:18,300 --> 00:04:20,100 رجل الأرض، لكي نكون دقيقين 22 00:04:20,200 --> 00:04:21,800 ... الذي لا يعرف قدره بأكثر من 23 00:04:21,900 --> 00:04:25,400 من ورقة شاي تعرف تأريخ شركة الهند الشرقية 24 00:04:27,700 --> 00:04:30,500 اسمه دنت آرثر 25 00:04:30,500 --> 00:04:33,800 هو سليل قرد بطول ثمانية بوصة و خمسة قدم 26 00:04:33,900 --> 00:04:37,900 وشخص ما يحاول عمل طريق جانبي خلال بيته 27 00:04:43,200 --> 00:04:45,400 ما الذي أريدك أن تفعله بهذا الشأن؟ اعثر عليه 28 00:04:45,500 --> 00:04:49,500 ويخبره أنا في المقدمة بيضع حاليا على ظهري 29 00:04:49,600 --> 00:04:50,900 الغرامة، أنا سأحمل 30 00:04:51,000 --> 00:04:53,700 أنت لا تستطيع الوقوف في جبهة البولدوزرات إلى الأبد 31 00:04:53,700 --> 00:04:55,900 أنا لعبة نحن سنرى من صدأ أولا 32 00:04:56,000 --> 00:04:59,300 هذا الطريق الجانبي يجب أن يكون بنى وهو سيبنى 33 00:04:59,400 --> 00:05:03,400 - لماذا هو له أن يبنى؟ - هو طريق جانبي 34 00:05:03,500 --> 00:05:08,000 يجب أن تبني الطرق الجانبية إضافة إلى، أنت ينبغي إحتج قبل شهور 35 00:05:08,100 --> 00:05:11,500 تكون الخطط على عرض في مكتب التخطيط لمدة سنة 36 00:05:11,600 --> 00:05:14,300 معروض؟ أنا كان لا بد أن أهبط إلى قبو 37 00:05:14,400 --> 00:05:19,700 السيد دنت، له أنت أي فكرة كم تتلف هذا البولدوزر يعاني 38 00:05:19,800 --> 00:05:22,300 إذا أنا فقط تركته يطوى مباشرة فوقك؟ 39 00:05:23,500 --> 00:05:26,400 - كم؟ - لا شيئ مطلقا 40 00:05:26,500 --> 00:05:29,400 من قبل صدفة غريبة، لا شيئ مطلقا 41 00:05:29,400 --> 00:05:33,200 بالضبط كم سليل قرد شك آرثر كان عنده 42 00:05:33,200 --> 00:05:35,000 ذلك أحد أصدقائه الأقرب 43 00:05:35,100 --> 00:05:38,800 لم يتقدم من قرد، لكن كان، في الحقيقة، من كوكب صغير 44 00:05:38,900 --> 00:05:42,200 في مكان ما على مقربة بيتيجلوس 45 00:05:43,000 --> 00:05:45,500 آرثر آرثر 46 00:05:45,600 --> 00:05:47,400 - فورد - نعم؟ 47 00:05:47,400 --> 00:05:48,900 هنا 48 00:05:49,000 --> 00:05:50,400 آه، هناك أنت 49 00:05:50,500 --> 00:05:52,300 كل، شراب نحن ينبغي نتكلم 50 00:05:52,400 --> 00:05:55,600 الآن ليس أفضل وقت هم سيهدمون بيتي 51 00:05:55,700 --> 00:06:00,100 أنت تعرف؟ كيف؟ 52 00:06:00,200 --> 00:06:02,100 الذي يعمل أنت ؟ 53 00:06:03,800 --> 00:06:07,000 أوه، هم، هم؟ متى تقول هم" تعني هم؟ حصل عليه 54 00:06:07,000 --> 00:06:11,700 إستمع حصلت على شيءما مهم أنا ينبغي أخبرك الآن 55 00:06:11,800 --> 00:06:14,300 حسنا، ماذا عن بيتي؟ 56 00:06:18,800 --> 00:06:24,300 عمال الأرض، أجلب أخبار جيدة من الفستق والبيرة 57 00:06:34,800 --> 00:06:36,700 - جيد دعنا نذهب إلى الحانة - هه؟ 58 00:06:36,800 --> 00:06:39,700 هم لن يهدموه حتى أنهوا البيرة 59 00:06:39,800 --> 00:06:42,200 - هل بالإمكان أن نأتمنهم؟ - حتى نهاية الأرض 60 00:06:42,400 --> 00:06:44,700 - كيف بعيدا ذلك؟ - حوالي 12 دقيقة بعيدا 61 00:06:44,800 --> 00:06:45,800 هه؟ 62 00:06:45,900 --> 00:06:47,900 النادل، ستة باينتات من بيرة البتر وبسرعة العالم أوشك أن ينتهي 63 00:06:48,000 --> 00:06:49,900 النادل، ستة باينتات من بيرة البتر وبسرعة العالم أوشك أن ينتهي 64 00:06:50,000 --> 00:06:51,900 ستة باينتات صعود 65 00:06:52,000 --> 00:06:55,700 إحتفظ بالباقي حصلت على عشرة دقائق لصرفه 66 00:06:55,800 --> 00:06:59,100 ثلاثة باينتات كل؟ في وقت الغداء؟ 67 00:07:06,200 --> 00:07:10,700 آسف آه الوقت وهم 68 00:07:10,800 --> 00:07:12,900 وقت الغداء، مضاعفا لذا 69 00:07:13,000 --> 00:07:16,800 ويأكل أولئك الفستق، لأنك ستحتاج الملح 70 00:07:16,900 --> 00:07:19,600 - نظرة، ماذا يجري، فورد؟ - آرثر 71 00:07:21,700 --> 00:07:25,200 ماذا لو أن أخبرتك أنا حقا ما كنت من جويلدفورد؟ 72 00:07:25,300 --> 00:07:29,700 أنا هل من كوكب صغير في مكان ما على مقربة بيتيجلوس؟ 73 00:07:29,800 --> 00:07:31,900 هل ذلك الشيء أنت محتمل يقول؟ 74 00:07:32,000 --> 00:07:33,300 تذكروا متى نجتمع؟ 75 00:07:40,300 --> 00:07:41,500 خارج الطريق 76 00:07:41,600 --> 00:07:46,200 - أوف - مرحبا 77 00:07:46,200 --> 00:07:49,300 أما كان هو غريبة أنا كنت أحاول التصافح مع سيارة؟ 78 00:07:49,300 --> 00:07:50,900 إفترضت بأنك شربت 79 00:07:51,000 --> 00:07:55,100 فكرت السيارات كانت شكل الحياة المهيمن أنا كنت أقدم نفسي 80 00:07:55,200 --> 00:07:59,600 وفرت حياتي والآن أوفر لك رجاء إشرب 81 00:07:59,700 --> 00:08:03,000 هو يجب أن يكون الخميس أنا ما تمكنت أن أتعلم أيام الخميس 82 00:08:03,100 --> 00:08:06,500 - إذا هذا حول بيتك - لا، هو ليس حول البيت 83 00:08:10,500 --> 00:08:12,600 - بإنه؟ - هي هي 84 00:08:12,700 --> 00:08:16,300 تريسيا ماكميلان إجتمعنا في حفلة تنكرية 85 00:08:17,700 --> 00:08:19,800 أكره ذلك النوع من الأطراف 86 00:08:19,900 --> 00:08:22,800 أنا أفضل لو بقيت في البيت وكويت مناديلي 87 00:08:22,900 --> 00:08:25,100 - لكن هناك أنا كنت - من أنت؟ 88 00:08:25,200 --> 00:08:26,900 - أوه - وهناك هي كانت 89 00:08:27,000 --> 00:08:31,700 - آه، دنت آرثر دنت - أوه، لا أعني، من أنت؟ 90 00:08:31,800 --> 00:08:35,000 أوه، البدلة؟ الحق "ليفينجستون، أفترض " 91 00:08:36,200 --> 00:08:40,600 نعم، هو ليس ذكي كداروين، لكن أفضل أنا يمكن أن أعمل في مهلة قصيرة 92 00:08:40,600 --> 00:08:42,600 أنت الأول للحصول على ذلك الحق 93 00:08:42,800 --> 00:08:45,600 - حقا؟ - نعم كل شخص يدعوني سانتا 94 00:08:45,600 --> 00:08:48,200 - حق - فكرت كلب الصيد كان هبة 95 00:08:48,300 --> 00:08:49,900 كذلك آي 96 00:08:50,000 --> 00:08:52,400 ناس في هذه الأطراف أبلهة سكرانات 97 00:08:52,500 --> 00:08:53,900 ما؟ 98 00:08:54,000 --> 00:08:58,300 كل هؤلاء الناس بلهاء الله 99 00:09:00,400 --> 00:09:02,100 ذلك صعب 100 00:09:02,200 --> 00:09:04,000 أخبرني 101 00:09:05,900 --> 00:09:08,700 هي كانت مدهشة مع ذلك، فورد 102 00:09:08,800 --> 00:09:11,800 المجنون الذكي الجميل ك منطاد 103 00:09:11,900 --> 00:09:16,500 آه، بدون اللحية، تنظر إلى أقل السنوات الـ80 أصغر 104 00:09:16,600 --> 00:09:19,300 لربما أنا تطور دي 105 00:09:22,100 --> 00:09:25,000 حسنا، أنا يجب أن أخبرك بأنني لا أؤرخ 106 00:09:25,100 --> 00:09:27,800 الأعزب مسجون كائنات حية، موافقة؟ 107 00:09:30,500 --> 00:09:32,700 دعنا نذهب في مكان ما 108 00:09:32,800 --> 00:09:36,900 نعم بالتأكيد مم، أين لديك عندك في مانع؟ 109 00:09:37,000 --> 00:09:41,000 - مدغشقر - هل ذلك ذلك النادي الجديد على شارع دين؟ 110 00:09:41,000 --> 00:09:44,400 لا، هو بلاد خارج ساحل أفريقيا 111 00:09:44,500 --> 00:09:47,500 التي مدغشقر؟ لماذا ننتظر هنا؟ 112 00:09:48,100 --> 00:09:50,600 انتظر ثانية 113 00:09:50,700 --> 00:09:52,200 إذهب 114 00:09:55,400 --> 00:09:59,900 الله، أنت جدي مم، أنا لا أستطيع الذهاب إلى مدغشقر 115 00:10:00,000 --> 00:10:03,000 - لم لا؟ - لأن، أنا فقط، تعرف 116 00:10:03,100 --> 00:10:04,500 - أنت هل جدي؟ - نعم 117 00:10:04,500 --> 00:10:08,200 أريد ذهاب في مكان ما أنا ما سبق أن وأنا أود أن أذهب معك، لذا 118 00:10:08,300 --> 00:10:11,000 الذي تقول، الدكتور ليفنجستون؟ 119 00:10:12,100 --> 00:10:16,900 أقول ذلك مقترح إستثنائي 120 00:10:17,000 --> 00:10:20,000 أنا لا أستطيع الذهاب أعني، أنا عندي شغل 121 00:10:20,100 --> 00:10:22,300 متحرر أصبح واحد جديد عندما ترجع 122 00:10:22,500 --> 00:10:24,400 أنا لا أعرف إسمك الحقيقي حتى أووو أوو 123 00:10:24,600 --> 00:10:27,900 - تريسيا مكميلان - حسنا، تريسيا مكميلان 124 00:10:28,000 --> 00:10:31,400 مم، عندي مقترح لك 125 00:10:31,500 --> 00:10:38,400 الذي لا نذهب في مكان ما أول أقرب إلى حد ما، يقول كورنوال، 126 00:10:38,500 --> 00:10:42,400 ونحن سنرى كم يذهب 127 00:10:42,500 --> 00:10:47,000 الحق، بالطبع، كورنوال 128 00:10:47,100 --> 00:10:49,300 يا، يعذرني 129 00:10:52,300 --> 00:10:53,700 هل هذا الرجل يجوفك؟ 130 00:10:53,800 --> 00:10:56,400 لماذا تتكلم معني بدلا من ذلك؟ 131 00:10:56,500 --> 00:10:59,800 أنا من كوكب مختلف 132 00:11:02,400 --> 00:11:05,600 هو حقيقي تريد رؤية سفينتي الفضائية؟ 133 00:11:07,100 --> 00:11:10,800 "هل تريد رؤية سفينتي الفضائية؟ "أي نوع من اليدردش خطا ذلك؟ 134 00:11:10,900 --> 00:11:14,000 المليمتر، الذي يحدث 135 00:11:14,100 --> 00:11:17,100 الكلام عن 136 00:11:17,200 --> 00:11:19,400 نحن عندنا دقيقتان إكرع 137 00:11:19,500 --> 00:11:21,500 ذلك بيتي 138 00:11:29,300 --> 00:11:33,300 ناس الأرض , دورة المشروبات، لكل شخص، علي 139 00:11:33,400 --> 00:11:36,100 تفكر العالم حقا سينتهي؟ 140 00:11:36,200 --> 00:11:37,700 نعم 141 00:11:37,800 --> 00:11:42,300 ألا يجب أن نضطجع، أو يضعوا حقيبة ورقية على رؤوسنا، أو شيء؟ 142 00:11:42,400 --> 00:11:45,300 - إذا تحب - هل يساعد؟ 143 00:11:45,400 --> 00:11:48,100 لا على الإطلاق شاهدك 144 00:11:48,100 --> 00:11:49,400 الطلبات الأخيرة 145 00:12:05,700 --> 00:12:08,000 - ماذا ذلك؟ - مرة 146 00:12:08,100 --> 00:12:10,100 حذر 147 00:12:37,700 --> 00:12:38,900 أها, المنشفة 148 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 آرثر 149 00:12:43,100 --> 00:12:45,000 بحق الجحيم ما هل تلك الأشياء؟ 150 00:12:45,100 --> 00:12:48,700 يو هم سفن من أسطول بناء فوجون 151 00:12:48,700 --> 00:12:51,900 إلتقطت إشارتهم هذا الصباح أنت ستحتاج هذا 152 00:12:53,400 --> 00:12:56,500 - ماذا تعمل؟ - نحن نربط جولة 153 00:12:59,800 --> 00:13:01,400 مم، ناس الأرض، 154 00:13:01,500 --> 00:13:06,900 هذا بروستنتك فوجون جلتز من مجلس تخطيط الفضاء العلوي المجري 155 00:13:07,000 --> 00:13:08,600 بينما أنت مدرك من المحتمل، 156 00:13:08,700 --> 00:13:12,200 الخطط لتنمية المناطق البعيدة للمجرة 157 00:13:12,400 --> 00:13:16,900 تضمن بناية الطريق الفضاء العلوي السريع خلال نظامك اللامع 158 00:13:17,000 --> 00:13:21,200 وكوكبك أحد أولئك المحدد للتهديم 159 00:13:29,200 --> 00:13:31,700 ليس هناك نقطة التي تفعل مندهشة حولها 160 00:13:31,800 --> 00:13:34,300 تكون الخطط على عرض 161 00:13:34,400 --> 00:13:38,100 في مكتب تخطيطك المحلي في القنطريون الألفا ل50 سنة أرض 162 00:13:39,300 --> 00:13:43,000 إذا أنت لا يمكن أن تضايق بالشؤون المحلية، تلك مراقبتك 163 00:13:43,100 --> 00:13:45,600 الكوكب الدامي اللامبالي 164 00:13:45,600 --> 00:13:48,700 أنا ليس لي عطف مطلقا 165 00:15:36,100 --> 00:15:39,300 دليل هيتشهيكر إلى المجرة 166 00:15:39,300 --> 00:15:41,300 كتاب رائع كلية 167 00:15:41,400 --> 00:15:44,700 ربما الأكثر روعة، بالتأكيد الناجح الأكثر، 168 00:15:44,700 --> 00:15:48,800 أبدا للخروج من شركات النشر العظيمة لمجموعة الدب الأصغر 169 00:15:48,900 --> 00:15:52,200 أكثر شعبية من سلسلة حلقات هوومكير السماوية، 170 00:15:52,300 --> 00:15:56,100 البيع الأفضل من 53 شيء أكثر ليعمل في إنعدام الجاذبية، 171 00:15:56,200 --> 00:15:59,200 وأكثر جدلا من ثلاثية أولوون كوليوفيد 172 00:15:59,300 --> 00:16:02,400 عظماء فلسفي، حيث الله فشل، 173 00:16:02,500 --> 00:16:05,000 الأكثر لأخطاء الله الأعظم، 174 00:16:05,100 --> 00:16:07,400 ومن هذا شخص الله على أية حال؟ 175 00:16:08,300 --> 00:16:11,200 هو يخلع الموسوعة جالكتيكا 176 00:16:11,300 --> 00:16:14,300 كالمستودع القياسي لكل المعرفة والحكمة 177 00:16:14,400 --> 00:16:17,000 لسببين مهمين 178 00:16:17,000 --> 00:16:19,600 أولا، هو أرخص قليلا، 179 00:16:19,700 --> 00:16:22,800 وثانية، له الكلمات "لا تضطرب" 180 00:16:22,900 --> 00:16:26,400 طبعت بالرسائل الصديقة الكبيرة على غطائها 181 00:16:35,000 --> 00:16:37,800 لذا أنت ألست من جويلدفورد؟ 182 00:16:38,000 --> 00:16:42,000 الذي يوضح اللهجة، التي تسائلت دائما حول 183 00:16:42,100 --> 00:16:45,900 مم، أنت لست خارج من ممثل العمل، 184 00:16:46,000 --> 00:16:51,400 لكن بالأحرى كاتب لهذا، هذا شيء الكتاب 185 00:16:51,500 --> 00:16:53,900 جيد , هه؟ 186 00:16:54,000 --> 00:16:56,400 أنا لا أشعر بصحة جيدة أحتاج كأس الشاي 187 00:16:56,500 --> 00:16:59,900 إذا سألت أين نحن كنا، هل آسف له؟ 188 00:17:00,000 --> 00:17:03,300 - نحن أمينون للآن - جيد 189 00:17:03,400 --> 00:17:07,200 نحن في غرفة الغسيل على أحد سفن أسطول بناء فوجون 190 00:17:07,300 --> 00:17:10,800 - أوه، يحصل عليني بيت، فورد - آرثر، بيتك 191 00:17:10,900 --> 00:17:15,500 أوه، الله، بيتي بيتي هدم 192 00:17:20,300 --> 00:17:23,200 أنت لا تتذكر 193 00:17:23,300 --> 00:17:29,600 الموافقة، آرثر، أنا عندي شيء لإخبارك هو سيء الحظ، لكنه حقيقي 194 00:17:29,700 --> 00:17:32,900 كوكب بيتك فجر 195 00:17:41,800 --> 00:17:45,600 هه، منفجر 196 00:17:50,700 --> 00:17:52,700 هل أنت ما كان يمكن أن تعمل شيء؟ 197 00:17:52,700 --> 00:17:56,800 وفرت حياتك الموافقة، التي تجعلنا حتى 198 00:17:56,900 --> 00:18:00,800 هو مجرة قاسية إذا تريد البقاء خارج هنا، عندك 199 00:18:00,900 --> 00:18:04,500 ينبغي يعرف حيث أن منشفتك 200 00:18:04,600 --> 00:18:07,100 الموافقة، يساعدني هنا 201 00:18:09,600 --> 00:18:13,600 حذر هو حار عندنا ينبغي ينزل من هذه السفينة 202 00:18:13,700 --> 00:18:15,800 قبل فوجونز يجدنا 203 00:18:15,900 --> 00:18:18,900 فوجونز، يكرهون هيتشهيكرز السحب 204 00:18:19,000 --> 00:18:22,300 هه؟ 205 00:18:24,700 --> 00:18:28,000 - الآن نحن سنستلم إشارة - ما فوجون؟ 206 00:18:28,100 --> 00:18:30,000 إسأل الدليل الرأي "فوجونز" 207 00:18:30,700 --> 00:18:33,800 فوجونز 208 00:18:34,600 --> 00:18:39,000 فوجونز أحد أكثر الأجناس الغير سارة في المجرة 209 00:18:39,100 --> 00:18:43,400 ليس شرير، لكن قاس وفضولي وبيروقراطي وسيئ الطبع 210 00:18:43,500 --> 00:18:47,000 هم لا يرفعوا حتى إصبع لإنقاذ جداتهم الخاصات 211 00:18:47,100 --> 00:18:50,400 من الوحش المفترس بغبلتر من ترال بدون طلبات 212 00:18:50,400 --> 00:18:52,900 وقع في من ثلاث نسخ، أرسل في، أعاد، 213 00:18:53,000 --> 00:18:56,300 مسؤول، فقد، وجد، أخضع إلى التحقيق العام، 214 00:18:56,400 --> 00:18:59,800 المدفون ثانية المفقود في الخث الناعم لثلاثة شهور 215 00:18:59,900 --> 00:19:02,700 ومعاد كمضيئي النيران 216 00:19:04,100 --> 00:19:08,900 مهما كان السبب يجب أن تسمح ل فوجون لقراءة الشعر إليك 217 00:19:10,500 --> 00:19:15,100 هم لا يستطيعون إعتقاد أو تخيل أكثر لا يستطيع التهجي هم فقط يديرون الأشياء 218 00:19:18,300 --> 00:19:19,800 همم؟ 219 00:19:21,400 --> 00:19:23,400 وإذا نحن لا نحصل على جولة قريبا، 220 00:19:23,500 --> 00:19:26,900 نحن لن نحتاج الدليل لإخبارنا كيف فوجونز غير مسرور 221 00:19:27,000 --> 00:19:29,400 حطموا كوكب اليوم 222 00:19:29,400 --> 00:19:31,800 الذي يجعلهم دائما قليلا إييي 223 00:19:36,200 --> 00:19:38,800 ماذا ذلك؟ 224 00:19:38,900 --> 00:19:41,900 - وضع هذا في أذنك - هه؟ 225 00:19:45,700 --> 00:19:49,600 إلتقطنا إثنان هيتشهيكرز بشكل غير متعمد 226 00:19:49,700 --> 00:19:52,400 إن السمك يترجم لك 227 00:19:53,300 --> 00:19:56,500 إن سمك بابل شبه المستنزف الأصفر الصغير، 228 00:19:56,500 --> 00:20:00,900 ومن المحتمل الشيء الشاذ في الكون 229 00:20:01,000 --> 00:20:05,400 يغذي على طاقة الفكرة، يمتص ترددات غير واعية، 230 00:20:05,500 --> 00:20:08,100 ويتغوط مصفوفة الترددات الواعية 231 00:20:08,200 --> 00:20:10,400 إلى مراكز خطاب الدماغ 232 00:20:10,500 --> 00:20:14,000 إن النتيجة العملية التي منها تلك، إذا تلتصق واحد في أذنك، 233 00:20:14,100 --> 00:20:19,700 تفهم أي شئ فورا قال إليك في أي لغة 234 00:20:27,800 --> 00:20:30,300 المقاومة عديمة الفائدة 235 00:20:33,200 --> 00:20:36,200 - حسنا - مجيئ شخص ما 236 00:20:36,300 --> 00:20:38,700 هنا نذهب إبد بصورة حيوية 237 00:20:59,400 --> 00:21:00,800 هيييي 238 00:21:05,900 --> 00:21:09,300 ها، ها 239 00:21:15,000 --> 00:21:17,700 - همم - سيد 240 00:21:17,800 --> 00:21:20,500 - الذي؟ - هيتشهيكرز 241 00:22:03,300 --> 00:22:05,800 لا، حقا، أنت ليس من الضروري أن تقرأ 242 00:22:05,900 --> 00:22:08,600 وضعناك خلال المشكلة الكافية 243 00:22:13,900 --> 00:22:19,300 شعر فوجون يقبل على نحو واسع كالثلث أسوأ في الكون 244 00:22:20,500 --> 00:22:23,700 إن الثانية أسوأ تلك أزجوس من كريا 245 00:22:23,800 --> 00:22:27,300 أثناء تسميع من قبل شاعرهم السيد، جرنثوس، المنتفخون 246 00:22:27,400 --> 00:22:30,300 قصيدة قصيدته إلى كتلة صغيرة من المعجون الأخضر 247 00:22:30,400 --> 00:22:33,000 وجدت في إبطي صباح منتصف الصيف واحد، 248 00:22:33,200 --> 00:22:36,300 أربعة من جمهوره مات من النزف الداخلي، 249 00:22:36,500 --> 00:22:40,000 ورئيس الفنون منتصف المجرية التي تغش مجلسا 250 00:22:40,100 --> 00:22:42,500 بقى بقضم أحد سيقانه الخاصة من 251 00:22:42,500 --> 00:22:47,500 "أو أنا سأمزقك في جوبروارتز " 252 00:22:50,600 --> 00:22:55,000 المطلق أسوأ شعر كان بحجر رحى بولا جينينجز من سوسكس 253 00:22:55,100 --> 00:22:57,600 لحسن الحظ، هو حطم متى الأرض كانت 254 00:22:57,700 --> 00:23:02,400 "شاهد إذا أنا لا "نعم 255 00:23:04,500 --> 00:23:10,000 لذا، إيرثلنجز، أقدمك مع إختيار 256 00:23:10,000 --> 00:23:13,200 أما يموت في فراغ الفضاء، 257 00:23:13,300 --> 00:23:18,100 أو يخبرني الذي فكرت بقصيدتي 258 00:23:19,700 --> 00:23:23,600 أي في الحقيقة، أنا محبوب بالأحرى هو 259 00:23:23,700 --> 00:23:25,700 - همم؟ - نعم 260 00:23:25,800 --> 00:23:28,500 - ذلك جيد مرة معها - همم 261 00:23:28,600 --> 00:23:31,000 آه، البعض من الكلمات التي أنا لم أفهم، 262 00:23:31,100 --> 00:23:34,500 لكني وجدت الصورة فعالة جدا 263 00:23:35,400 --> 00:23:36,700 إستمر 264 00:23:36,800 --> 00:23:40,500 حسنا , آه، نعم، يثير إهتمام أدوات إيقاعية، 265 00:23:40,600 --> 00:23:43,100 الذي بدا إلى مزج الألحان 266 00:23:43,100 --> 00:23:45,800 الإستعارة التحتية لإنسانية 267 00:23:45,900 --> 00:23:49,100 - فوجوناتي - فوجوناتي، آسف , فوجوناتي 268 00:23:49,200 --> 00:23:52,500 روح الشاعر 269 00:23:55,200 --> 00:23:59,400 لذا ما أنت تقول، 270 00:23:59,400 --> 00:24:02,000 أكتب شعرا لأن 271 00:24:02,100 --> 00:24:06,500 تحت هذا الخارج القاس القاس المتوسط، 272 00:24:06,600 --> 00:24:10,600 أنا فقط أريد أن أحب؟ 273 00:24:11,900 --> 00:24:13,900 نعم، نعم، نعم 274 00:24:14,000 --> 00:24:16,400 نعم، نعم، نعم، رجاء 275 00:24:16,500 --> 00:24:21,900 آه , أوه, أوه, ممم 276 00:24:22,100 --> 00:24:23,700 إرمهم من السفينة 277 00:24:23,800 --> 00:24:27,100 - لا لا - فورد فورد 278 00:24:27,200 --> 00:24:28,700 آه 279 00:24:28,800 --> 00:24:31,100 حسنا حسنا 280 00:24:31,100 --> 00:24:34,700 المقاومة عديمة الفائدة 281 00:24:37,400 --> 00:24:41,900 إسكت إحصل على عمل إغسل أيديك القذرة 282 00:24:42,000 --> 00:24:44,700 لا تضطرب لا تضطرب 283 00:24:44,800 --> 00:24:50,800 لذا هذا أليس كذلك؟ نحن سنموت؟ 284 00:24:50,900 --> 00:24:54,500 نعم، نحن سنموت 285 00:24:54,600 --> 00:24:57,600 لا، لا، ماذا هذا؟ 286 00:24:57,600 --> 00:24:59,300 ماذا هذا؟ 287 00:24:59,400 --> 00:25:03,700 ماذا هذا؟ هذا لا شيء نعم، نحن سنموت 288 00:25:14,300 --> 00:25:16,400 أنت تتعرق 289 00:25:24,700 --> 00:25:27,000 - هل أنت تود حضنة؟ - لا 290 00:25:40,500 --> 00:25:44,100 "فضاء، "يقول المقدمة إلى دليل هيتشهيكر، 291 00:25:44,200 --> 00:25:46,700 "كبير كبير جدا " 292 00:25:46,700 --> 00:25:52,100 "أنت فقط لن تعتقد هكذا بشكل واسع، بشكل ضخم، يتدبر كبير هو " 293 00:25:52,200 --> 00:25:54,100 أي وهكذا 294 00:25:54,200 --> 00:25:57,200 هو أيضا يقول بأن إذا تحمل ملء رئة للهواء 295 00:25:57,400 --> 00:26:02,700 أنت يمكن أن تبقى في الفراغ الكلي للفضاء لمدة 30 ثانية تقريبا 296 00:26:02,800 --> 00:26:05,000 لكن بالفضاء أن يكون كبير جدا وكل، 297 00:26:05,100 --> 00:26:07,700 فرص وجود إرتفعت ضمن ذلك الوقت 298 00:26:07,700 --> 00:26:10,000 إثنان إلى قوة إثنان وبليون، 299 00:26:10,000 --> 00:26:13,100 79 مليون، 460 ألف، 300 00:26:13,200 --> 00:26:16,100 347 إلى واحد ضد 301 00:26:16,200 --> 00:26:18,000 من قبل صدفة مدهشة، 302 00:26:18,100 --> 00:26:20,700 هو أيضا رقم هاتف شقة إيسلنجتون، 303 00:26:20,800 --> 00:26:23,000 حيث آرثر ذهب إلى حفلة تنكرية 304 00:26:23,100 --> 00:26:26,500 وإجتمع شابة لطيفة جدا التي نفخه كليا مع 305 00:26:30,000 --> 00:26:34,000 مع ذلك كوكب الأرض، شقة وهاتف إيسلنجتون 306 00:26:34,100 --> 00:26:39,800 له كل الآن هدم، فورد وآرثر كانا، في الحقيقة، منقذ 307 00:26:39,800 --> 00:26:42,700 - فورد؟ - نعم 308 00:26:42,700 --> 00:26:46,800 - أعتقد أنا صوفا - أعرف كم تشعر 309 00:26:54,300 --> 00:26:57,000 كثيرا لقوانين الفيزياء 310 00:26:57,100 --> 00:26:58,900 وأهم خبر 311 00:26:59,000 --> 00:27:03,300 السرقة المدهشة الأكثر السفينة المطلوبة في الكون، 312 00:27:03,400 --> 00:27:05,300 قلب سفينة فضاء للذهب 313 00:27:05,400 --> 00:27:07,900 مسروق في مراسم الإنطلاق من قبل لا شيئ أخرى 314 00:27:08,000 --> 00:27:10,900 من الرئيس المجري زابهود بيبلبروكس 315 00:27:11,000 --> 00:27:16,200 بإسم الناس، حرية، , آه و الديمقراطية، مادة مثل تلك، 316 00:27:16,300 --> 00:27:20,400 أختطف نفسي بموجب هذا وآخذ السفينة معي هوو 317 00:27:20,500 --> 00:27:22,500 تعال 318 00:27:22,600 --> 00:27:25,000 بيبلبروكس، إعتبر عالميا 319 00:27:25,100 --> 00:27:28,100 لكي يكون نجم ديميست في عدة نظام شمسي، 320 00:27:28,200 --> 00:27:31,800 أكثر شهرة لهزيمته الجدالية لهوما كافولا 321 00:27:32,000 --> 00:27:35,900 الذي إدعى العديد من الفكر الذي هم كانوا يصوتون لصالح أسوأ لبس أن يكون 322 00:27:36,000 --> 00:27:39,000 في مسابقة الكون 323 00:27:39,100 --> 00:27:40,200 عظيم 324 00:27:40,300 --> 00:27:43,200 كافولا أفضل المتذكر لإفترائيه 325 00:27:43,300 --> 00:27:45,900 "لا يصوت لصالح غبي "حملة 326 00:27:45,900 --> 00:27:49,400 ضع أناك جانبا شيء مهم حدث 327 00:27:49,500 --> 00:27:53,900 إذا هناك أي شئ أكثر أهمية من أناي، أريده مسك وضرب الآن 328 00:27:54,000 --> 00:27:55,700 تعال، أحبه 329 00:27:55,800 --> 00:27:58,800 زابهود فقط هذا الرجل، تعرف 330 00:28:00,200 --> 00:28:02,700 يا، يا، يا، يا الذي أنت ؟ 331 00:28:02,800 --> 00:28:07,100 - أنا كنت فقط أراقب نفسي - عندنا إثنان هيتشهيكرز 332 00:28:07,200 --> 00:28:09,800 هيتشهيكرز؟ لماذا تلتقط هيتشهيكرز؟ 333 00:28:09,900 --> 00:28:11,800 أنا لم السفينة عملت 334 00:28:11,900 --> 00:28:14,100 ما؟ قل ما؟ 335 00:28:14,200 --> 00:28:18,800 عندما شغلنا دافع اللا إحتمالية الزر الكبير 336 00:28:18,900 --> 00:28:21,700 - أعرف - هم إلتقطوا هنا 337 00:28:21,800 --> 00:28:25,400 في القطاع زد زد 9 الجمعي زد ألفا الإنتظار ذلك حيث أنت إلتقطتني 338 00:28:25,500 --> 00:28:27,400 - على الأرض - ذلك مستحيل 339 00:28:27,500 --> 00:28:30,800 - لا، فقط غير محتمل جدا - يستمع أنا ما عندي وقت لهذا 340 00:28:30,900 --> 00:28:35,200 نحن عندنا شرطة النصف التي المجرة بعدنا توقفنا لهيتشهيكرز 341 00:28:35,200 --> 00:28:37,600 لذا عشر خارج عشر للأسلوب، لكن 342 00:28:37,700 --> 00:28:40,200 ناقص عدة مليون للتفكير الجيد 343 00:28:40,200 --> 00:28:43,500 أنت رائع جدا، طفل رضيع، يتوقفه أنت تجننني 344 00:28:44,600 --> 00:28:47,000 لا أنا سأرسل مارفن 345 00:28:48,200 --> 00:28:50,000 مارفن 346 00:28:53,100 --> 00:28:56,000 أنت يجب أن تعرف، أبدو مكتئب جدا 347 00:28:57,200 --> 00:29:00,500 حسنا، عندنا الشيء الذي يجب أن يأخذ رأيك من أشياء 348 00:29:00,600 --> 00:29:05,300 هو لن يعمل عندي عقل كبير جدا 349 00:29:05,400 --> 00:29:11,300 نعم، نعرف لكننا نحتاجك للهبوط إلى خليج دخول العدد إثنان 350 00:29:11,400 --> 00:29:14,200 ويلتقط مسافريننا المتهربين ويربيهم هنا 351 00:29:14,400 --> 00:29:17,700 فقط ذلك؟ أنا لن أتمتع به 352 00:29:17,800 --> 00:29:20,400 نعم، حسنا، تلك حياة 353 00:29:20,500 --> 00:29:24,700 الحياة؟ لا تتكلم معني حول الحياة 354 00:29:33,900 --> 00:29:36,400 - القائد كوالتز - نعم 355 00:29:36,400 --> 00:29:40,800 حددنا مكان قلب السفينة الفضائية من ذهب والرئيس بيبلبروكس 356 00:29:40,800 --> 00:29:45,000 - حيث؟ - قطاع زد زد 9 الجمعي زد ألفا 357 00:29:45,100 --> 00:29:47,600 طلب ترخيص الفضاء العلوي 358 00:29:47,700 --> 00:29:53,700 إحمل موقعك، قائد، حتى ترخيص ممنوح 359 00:29:53,700 --> 00:29:59,500 - نعم يا سيدي - يحصل عليني نائب رئيس كويستلار 360 00:30:01,400 --> 00:30:05,700 رخصة الفضاء العلوي منحت، قائد 361 00:30:05,800 --> 00:30:08,100 هنا نذهب 362 00:30:29,700 --> 00:30:32,400 أعتقد ذلك الباب فقط تنهد 363 00:30:32,500 --> 00:30:35,000 فظيع، أليس كذلك؟ 364 00:30:35,000 --> 00:30:37,400 كل الأبواب برمجت 365 00:30:37,500 --> 00:30:40,700 أن يكون عنده ترتيب مبتهج ومشمس 366 00:30:42,900 --> 00:30:47,700 على أية حال، يجيء أنا أمرت لإتفاق معك إلى الجسر 367 00:30:49,500 --> 00:30:51,500 رجاء أنفسكم 368 00:30:51,600 --> 00:30:54,800 هنا أنا، دماغ الذي حجم كوكب، 369 00:30:54,900 --> 00:30:57,500 وهم يطلبون منني إتفاق معك إلى الجسر 370 00:30:57,600 --> 00:31:01,100 إدع ذلك رضاء الشغل؟ ' يجعل أنا لا 371 00:31:01,200 --> 00:31:06,200 أنت يمكن أن تشكر شركة علم كوكب الشعرى التحكم آلي لبناء الرجال الآليين مع جي بي بي 372 00:31:06,300 --> 00:31:10,500 - الذي جي بي بي ؟ - شخصيات ناس أصيلة 373 00:31:10,600 --> 00:31:15,000 أنا نموذج شخصية أنت يمكن أن تخبر، أليس كذلك؟ 374 00:31:19,900 --> 00:31:22,700 آرثر؟ 375 00:31:23,600 --> 00:31:28,200 يا، بسيط، هل تلبس ملابسي الداخلية؟ ' سبب ألبس لك 376 00:31:28,300 --> 00:31:31,100 وهم لا يوفون بالغرض تعال حسنا 377 00:31:33,100 --> 00:31:37,200 أوه، لأجل السماء 378 00:31:37,300 --> 00:31:40,200 جلبت الأجانب لا تشكرني أو أي شئ 379 00:31:40,200 --> 00:31:42,400 آه ها أوو 380 00:31:42,500 --> 00:31:44,500 جمد 381 00:31:44,600 --> 00:31:48,100 التجميد؟ أنا إنسان آلي ليس ثلاجة 382 00:31:48,200 --> 00:31:51,800 - أنا ما كنت أتكلم معك، ضحك - أوه، لماذا أضايق؟ 383 00:31:51,900 --> 00:31:53,700 - زابهود؟ - فورد 384 00:31:53,800 --> 00:31:58,200 هل بأنك؟ فورد بركسيبتل 385 00:31:58,300 --> 00:32:00,300 بحق الجحيم ما هل تعمل هنا؟ 386 00:32:00,400 --> 00:32:03,800 أنا فقط قاومت إبهامي وهنا أنا 387 00:32:03,900 --> 00:32:06,700 - ذلك لذا أنت - ينظر إليك 388 00:32:06,900 --> 00:32:11,200 رئيس المجرة أنا لا أستطيع إعتقاد بأنك ضربت هوما كافولا 389 00:32:13,000 --> 00:32:17,400 أريدك أن تجتمع صديق آرثر، هذا زابهود بيبلبروكس 390 00:32:17,500 --> 00:32:18,600 أوه 391 00:32:18,600 --> 00:32:23,600 رئيس المجرة هذا إبن عمي هو نصف الأخ غير الشقيق 392 00:32:23,700 --> 00:32:27,300 - نشترك في ثلاثة من نفس الأمهات - إجتمعنا 393 00:32:27,400 --> 00:32:32,900 أليس كذلك؟ أنا آسف أنا عندي ذاكرة فظيعة للنوع 394 00:32:33,000 --> 00:32:37,300 هذا ه، فورد تحب رؤية شخص سفينتي الفضائية 395 00:32:37,400 --> 00:32:38,800 - همم - نعم 396 00:32:38,900 --> 00:32:44,100 - مرحبا، آرثر - تريسيا 397 00:32:44,200 --> 00:32:46,600 - كيف أنت؟ - يا، تريليان 398 00:32:46,700 --> 00:32:50,500 هذا نصفي الأخ غير الشقيق، أنا آسف، فورد 399 00:32:50,500 --> 00:32:53,300 - مرحبا - مرحبا 400 00:32:53,400 --> 00:32:57,400 مم، تعذرنا لمدة ثانية، رجاء؟ 401 00:32:57,500 --> 00:33:00,700 هبطت على ذلك الكوكب الصغير وما دعاني؟ 402 00:33:00,800 --> 00:33:03,700 آسف، أنا لم أعرف كان عندي مجرة للركض 403 00:33:03,700 --> 00:33:06,000 مرحبا، تريسيا مكميلان، حق؟ 404 00:33:06,100 --> 00:33:09,300 أعتقد دعاك تريليان أي من نحصل على الصحيحين الواحد؟ 405 00:33:09,400 --> 00:33:11,900 قصرته الشيء أكثر بعض الشيء سبيسي 406 00:33:12,100 --> 00:33:14,600 الحق أنا كنت أفكر بتغيير اللغم إلى، 407 00:33:14,700 --> 00:33:16,700 أنا لا أعرف، أرثوليا 408 00:33:16,800 --> 00:33:20,800 ذلك واحد جيد حسنا، هذا غربة 409 00:33:20,900 --> 00:33:24,400 - كيف تصبح هنا؟ - أنا فقط قاومت إبهامي 410 00:33:24,500 --> 00:33:28,100 - حق في بيجاماك؟ - أنا كنت بسرعة 411 00:33:28,300 --> 00:33:30,300 الموافقة هل عرفت بأنني كنت هنا؟ 412 00:33:30,400 --> 00:33:33,100 لا تغري نفسك أنا عندي رجل فضاء أيضا 413 00:33:33,200 --> 00:33:35,900 نعم، ذلك مثل مراوغة الدنغو، نعم 414 00:33:36,000 --> 00:33:38,100 الموافقة , مم، نظرة 415 00:33:38,100 --> 00:33:42,000 تركتك في الحزب أبدو سيئا، لكني كنت سأدعوك عندما عدت 416 00:33:42,100 --> 00:33:45,100 حسنا، ليس هناك عودة الآن، هل هناك؟ 417 00:33:46,200 --> 00:33:47,700 أنت هل يعرف ما يحدث؟ 418 00:33:47,900 --> 00:33:50,700 اللغو الكافي نحن هاربون، يتذكر؟ 419 00:33:50,700 --> 00:33:52,700 أعذرني، نحن ندردش 420 00:33:52,800 --> 00:33:55,200 حسنا، أعتقد البنت يصبح شوش عليه 421 00:33:55,300 --> 00:34:00,600 نفخته معها، رجل الأرض، أغلق وجهك لذا أو أنا سأرفسك في زاتش 422 00:34:00,700 --> 00:34:02,300 - هل تريد معركة ؟ - موافقة 423 00:34:02,400 --> 00:34:05,200 - لا لا - أنا فقط أمزح 424 00:34:05,200 --> 00:34:08,700 أنا مازح دعنا نكون الأصدقاء دعنا نوصل أنت وآي 425 00:34:09,600 --> 00:34:11,500 لم ترى بأن مجيئ واحد، أليس كذلك؟ 426 00:34:11,600 --> 00:34:15,100 الحق المفرقع خارج الصندوق أنت ماكر، نعم 427 00:34:15,500 --> 00:34:18,700 لقن زميلك درس، فورد هو ضيف على سفينتي 428 00:34:18,800 --> 00:34:21,100 هو ضيف على سفينتي 429 00:34:22,100 --> 00:34:24,200 إعتقدت بأنك قلت بأنك سرقته 430 00:34:25,800 --> 00:34:28,700 الشال الذي؟ ماذا نتحدث عنهم؟ 431 00:34:28,800 --> 00:34:32,300 هوا الذي لا يبدو جيد 432 00:34:36,900 --> 00:34:40,300 - هل أنت موافقة؟ - فقط رائع، شكرا، "تسجيع" 433 00:34:40,400 --> 00:34:43,100 أي مساعدة صغيرة هنا أنا في رأسي 434 00:34:43,200 --> 00:34:46,600 أنا سأعتني بهذا الزاركون الجيد، هل أنا من واجبه أن هل كل شيء؟ 435 00:34:46,700 --> 00:34:48,000 نعم، أنا أعمل 436 00:34:48,100 --> 00:34:50,200 يا، هذا جميل جدا 437 00:34:50,300 --> 00:34:52,900 - لا - هوو هم على ذيلنا 438 00:34:53,000 --> 00:34:55,400 نار بندقية إنطلاق قذيفة يعمل بعض الضرر 439 00:35:04,300 --> 00:35:05,900 أوو توقف ذلك أوو 440 00:35:06,000 --> 00:35:08,100 فقط أمزح أحبه في العراء إضربني 441 00:35:08,100 --> 00:35:11,100 - آه، حاسوب؟ - مرحبا، هناك 442 00:35:11,100 --> 00:35:13,200 أنا إدي، حاسوبك 443 00:35:13,400 --> 00:35:17,100 يسرني أن يذكر بأنه أسطول من 100 مدمرات معركة فوجون 444 00:35:17,200 --> 00:35:19,500 هم يرسلونك رسالة 445 00:35:19,600 --> 00:35:21,900 هذا نائب رئيس كويستلار رونتوك 446 00:35:22,000 --> 00:35:25,400 أتكلم مع مختطف الرئيس؟ 447 00:35:25,500 --> 00:35:26,700 تحفرني 448 00:35:26,800 --> 00:35:29,000 سلم السفينة المسروقة حالا 449 00:35:29,100 --> 00:35:34,600 أو نحن سنتخذ إجراء كما عرف وسمح له من قبل 450 00:35:34,600 --> 00:35:38,600 قسم 1-8 من قوانين الفضاء المحلية البين النجوم المجرية 451 00:35:38,700 --> 00:35:42,100 زابهود، رجاء إرجع الآن هذا مضحك 452 00:35:42,100 --> 00:35:44,900 إقفز إلى الفضاء العلوي تعال 453 00:35:45,000 --> 00:35:47,600 الشيء المتأكد 454 00:35:54,200 --> 00:35:55,600 لا 455 00:35:55,800 --> 00:36:01,200 هل هم كان عندهم تفويض الفضاء العلوي صحيح؟ 456 00:36:01,300 --> 00:36:05,100 - لا، قائد - أوه 457 00:36:05,200 --> 00:36:10,600 إجلبني الطلب لمتابعة الأشكال القصيرة 458 00:36:10,700 --> 00:36:13,500 أجيء، سيد 459 00:36:15,200 --> 00:36:20,300 أغلي أوه، أوه هنا الشكل، سيد 460 00:36:21,000 --> 00:36:25,300 وكذلك أنت على طول للجولة أو هل أنا فقط أسقطك في مكان ما؟ 461 00:36:25,300 --> 00:36:28,700 الذي يعتمد أين تذهب؟ 462 00:36:28,800 --> 00:36:30,800 أين أذهب؟ 463 00:36:31,900 --> 00:36:36,300 - أنت موافقة؟ - نعم لا تفترض هناك أي شاي 464 00:36:36,400 --> 00:36:39,500 نعم، هناك تعال أنا سأشوفك المطبخ 465 00:36:39,600 --> 00:36:44,100 عندما ترى الذي أوشكت أن أشوفك، أنت ستستجداني لأخذك معنا 466 00:36:44,200 --> 00:36:48,600 أفضل شراب في الوجود الغرغرة كل المجرية المفجر، 467 00:36:48,600 --> 00:36:53,400 إن التأثير الذي منه مثل إمتلاك أدمغتك حطمت خارج من قبل شريحة الليمون 468 00:36:53,400 --> 00:36:56,000 المستدير الملفوف شيء زائف كبير 469 00:37:00,800 --> 00:37:03,700 - بلجيكا إحمله ثانية واحدة - بلجيكا 470 00:37:04,700 --> 00:37:07,600 قلد رجلا، رجل أرض، آسف، ما اسمك ثانية؟ 471 00:37:07,700 --> 00:37:10,100 - آرثر - حق رائع 472 00:37:10,200 --> 00:37:13,600 لا مشاعر قاسية، موافقة؟ آسف للسمع عن كوكبك 473 00:37:13,700 --> 00:37:15,500 - أرض - نعم حببت أرضا 474 00:37:15,500 --> 00:37:18,500 حصلت على هذه الجزم هناك لكن لا يهم إلى البنت 475 00:37:18,600 --> 00:37:22,400 لأن إذا أنت تعمل أنا سأسحب طحالك خلال حنجرتك 476 00:37:22,400 --> 00:37:25,400 - حسنا شكرا، رفيق - موافقة 477 00:37:25,400 --> 00:37:28,500 المادة الجيدة مثل أولئك جاميز 478 00:37:29,800 --> 00:37:34,300 يا، يا، زابهود، ما بشيء الرئيسين؟ 479 00:37:35,100 --> 00:37:39,000 أوه، نعم على ما يبدو، أنت لا يمكن أن تكون رئيسا مع كل دماغ 480 00:37:39,200 --> 00:37:41,100 هو مجنون 481 00:37:41,300 --> 00:37:43,400 - أوه، لذا قطعته فوق؟ - نعم 482 00:37:43,500 --> 00:37:47,600 أجزاء شخصيتي ما كانت بالضبط ما أنت تتصل رئاسي 483 00:37:47,700 --> 00:37:49,600 تعرف الذي أنا كلام حول 484 00:37:53,300 --> 00:37:55,900 شايك جاهز 485 00:38:08,000 --> 00:38:12,600 أفترض أنا ينبغي قال بأن يشبه شايا 486 00:38:12,700 --> 00:38:15,500 لذا، رأسان هل هو ل بنت؟ 487 00:38:15,500 --> 00:38:17,900 أعني، إذا أنا كان عندي رأسان، أو ثلاثة 488 00:38:18,000 --> 00:38:20,100 أو سفينتك الفضائية الخاصة 489 00:38:21,200 --> 00:38:23,000 أي شئ آخر هو هل يصبح إثنان؟ 490 00:38:23,100 --> 00:38:25,600 تعال، آرثر، لا يكون مثل ذلك 491 00:38:25,700 --> 00:38:29,900 ماذا سأكون مثل؟ الأخضر؟ الإتصال؟ 492 00:38:30,000 --> 00:38:32,800 أنا يمكن أن أطوى جفوني داخلا وخارجا إذا تحب 493 00:38:32,900 --> 00:38:36,700 الموافقة، نظرة هل ترى هذا؟ 494 00:38:36,800 --> 00:38:40,800 هذا يكتشف ما أنت تشتهي وتعمله لك 495 00:38:40,900 --> 00:38:43,200 تمتع بكعكتك 496 00:38:46,900 --> 00:38:49,700 هل ترى هذا؟ 497 00:38:52,100 --> 00:38:58,500 هذا خبز الخبز المحمص بينما أنت تقطعه 498 00:38:59,500 --> 00:39:04,400 نحن على سفينة فضائية، آرثر في الفضاء 499 00:39:04,500 --> 00:39:07,400 - أخبرتك أردت الإفلات - إلى مدغشقر 500 00:39:07,500 --> 00:39:13,700 ذلك كان نوع من الإختبار وأنا فشلت 501 00:39:13,800 --> 00:39:17,300 - كيف بشكل سيئ يآذي؟ - هو لا يشعر بالنشوة 502 00:39:17,400 --> 00:39:19,400 لا، أعني ذقنك 503 00:39:19,500 --> 00:39:21,700 - آه - أنا لربما يكون له أسبيرين 504 00:39:21,800 --> 00:39:23,200 الحق 505 00:39:26,000 --> 00:39:28,100 يا 506 00:39:29,800 --> 00:39:35,000 تريسيا تريليان، آسف هناك شيء الذي أنا يجب أن أخبرك 507 00:39:35,100 --> 00:39:38,400 - رجاء، لا - وقت عرض، تسجيع 508 00:39:45,100 --> 00:39:47,600 سأبدأ الأزرار ليست لعب 509 00:39:47,800 --> 00:39:49,400 الأزرار ليست لعب 510 00:39:49,500 --> 00:39:52,600 على أية حال عندما رأيت الذي أوشكت أن أشوفك، 511 00:39:52,700 --> 00:39:57,300 ذلك عندما أدركت لماذا أنا كان لا بد أن أعمل ما أنا إلى دماغي 512 00:39:57,400 --> 00:40:00,600 أعتقد هو كل قليلا 513 00:40:01,400 --> 00:40:02,400 مهزوز 514 00:40:05,500 --> 00:40:07,000 رأيته هي قمامة 515 00:40:07,100 --> 00:40:08,600 رأيته هي قمامة 516 00:40:12,200 --> 00:40:14,400 العديد من ملايين قبل سنوات، 517 00:40:14,500 --> 00:40:17,900 جنس الكائنات كل البعدي الذكية جدا 518 00:40:18,000 --> 00:40:22,000 أصبحت لذا مستاءة من المشاحنة الثابتة حول معنى الحياة، 519 00:40:22,000 --> 00:40:25,000 بأنهم كلفوا إثنان من ألمعهم وأفضل 520 00:40:25,100 --> 00:40:28,400 لتصميم وبناء حاسوب عملاق هائل 521 00:40:28,500 --> 00:40:32,900 لحساب الجواب إلى الحياة، الكون وكل شيء 522 00:40:33,000 --> 00:40:36,000 أو فكر عميق، 523 00:40:36,100 --> 00:40:40,300 نريدك أن تخبرنا الجواب 524 00:40:40,400 --> 00:40:42,600 الجواب إلى الذي؟ 525 00:40:42,700 --> 00:40:47,300 الجواب إلى الحياة، الكون، كل شيء 526 00:40:47,400 --> 00:40:51,500 نحن نحب جواب حقا شيء بسيط 527 00:40:51,600 --> 00:40:54,300 همم، أنا يجب أن أفكر بشأن ذلك 528 00:40:54,400 --> 00:41:01,200 عد إلى هذا المكان في بالضبط وسبعة نصف، مليون سنة 529 00:41:01,300 --> 00:41:05,000 - هل ينهي؟ - لا، هناك أكثر يعودون 530 00:41:05,100 --> 00:41:10,200 - وسبعة نصف بعد مليون سنة؟ - ذلك صحيح، هم يعملون 531 00:41:26,900 --> 00:41:29,300 الفكر العميق، عندك 532 00:41:29,400 --> 00:41:33,900 جواب لك؟ نعم، لكنك لن تحبه 533 00:41:35,000 --> 00:41:38,100 - هو لا يهم نحن يجب أن نعرفه - حسنا 534 00:41:38,200 --> 00:41:41,100 الجواب إلى السؤال النهائي 535 00:41:43,100 --> 00:41:46,700 حياة، الكون وكل شيء 536 00:41:48,400 --> 00:41:49,500 537 00:41:56,300 --> 00:41:57,900 42 538 00:41:58,000 --> 00:42:00,700 نعم؟ ما؟ 539 00:42:00,800 --> 00:42:03,300 42؟ 540 00:42:03,400 --> 00:42:07,600 نعم، فكرت في الموضوع تماما كليا هو 42 541 00:42:07,700 --> 00:42:11,000 هو أسهل أن يكون عنده معروف الذي السؤال كان 542 00:42:11,100 --> 00:42:15,900 لكنه كان السؤال السؤال النهائي كل شيء 543 00:42:16,000 --> 00:42:17,900 ذلك ليس سؤال 544 00:42:18,000 --> 00:42:21,700 فقط عندما تعرف السؤال ستعرف ما الجواب يعني 545 00:42:21,800 --> 00:42:26,400 - يعطينا السؤال النهائي ثم - أنا لا أستطيع لكن هناك واحد من يستطيع 546 00:42:26,500 --> 00:42:30,500 أي حاسوب الذي سيحسب السؤال النهائي 547 00:42:30,600 --> 00:42:33,200 أي حاسوب مثل هذا التعقيد اللانهائي، 548 00:42:33,300 --> 00:42:37,300 تلك الحياة بنفسها ستشكل جزء مصفوفته الشغالة 549 00:42:37,500 --> 00:42:41,600 وأنت أنفسكم ستواجهون أشكال أكثر بدائية جديدة، 550 00:42:41,700 --> 00:42:47,400 ويهبط إلى الحاسوب لإبحار برنامجه 10 سنوات 551 00:42:47,500 --> 00:42:51,300 أنا سأصمم هذا الحاسوب لك، وهو سيدعى 552 00:42:56,800 --> 00:43:00,300 - ذلك أليس كذلك؟ - بإنه 553 00:43:00,400 --> 00:43:04,300 أنت هل بحث عن السؤال النهائي؟ أنت؟ لماذا؟ 554 00:43:04,400 --> 00:43:07,100 حاولت ذلك لماذا؟ 42 لا يعمل 555 00:43:07,300 --> 00:43:10,100 - دعنا نحصل عليه جاهزون، طفل رضيع - الذي 556 00:43:10,200 --> 00:43:13,700 هل تريد معرفة السؤال النهائي؟ 557 00:43:13,800 --> 00:43:16,400 جزئيا فضول، جزئيا إحساس المغامرة، 558 00:43:16,500 --> 00:43:19,900 لكن , آه، في الغالب أعتقد هو للشهرة والمال 559 00:43:20,000 --> 00:43:22,200 أنت رئيس المجرة 560 00:43:22,300 --> 00:43:24,100 - نعم، آرمان - آرثر 561 00:43:24,200 --> 00:43:26,600 مهما الشهرة الرئاسية مؤقتة 562 00:43:26,700 --> 00:43:30,500 أجد السؤال، ذلك دائم يلتصق 563 00:43:30,600 --> 00:43:33,100 الزائد، كل شخص يعتقد بأنك عميق فوز فوز 564 00:43:33,800 --> 00:43:38,500 نحن فقط ضربنا ذلك الزر وبام، نحن في ماجريثيا، أعتقد 565 00:43:38,600 --> 00:43:41,800 ضربناه مرتين ونحن ما زلنا لسنا هناك، لكن على أية حال 566 00:43:41,900 --> 00:43:44,300 - أنت في؟ - دائما 567 00:43:44,400 --> 00:43:47,200 - حسنا - آه، أريد النزول 568 00:43:47,300 --> 00:43:50,700 - آه، آسف، ماذا بالضبط نعمل؟ - هذا 569 00:43:54,900 --> 00:43:58,700 إن دافع اللا إحتمالية اللانهائي طريقة جديدة رائعة 570 00:43:58,700 --> 00:44:01,600 عبور مسافات بين النجوم في بضعة ثواني، 571 00:44:01,700 --> 00:44:04,800 بدون كل ذلك العبث المضجر في الفضاء العلوي 572 00:44:04,900 --> 00:44:08,200 بينما يصل دافع اللا إحتمالية لا إحتمالية لانهائية، 573 00:44:08,200 --> 00:44:12,300 يمر من خلال كل نقطة معقولة في كل كون معقول 574 00:44:12,300 --> 00:44:14,100 تقريبا بشكل آني 575 00:44:14,200 --> 00:44:16,300 لذا أنت أبدا متأكد أين أنت ستنتهي 576 00:44:16,400 --> 00:44:19,000 أو حتى الذي نوع أنت ستكون عندما تصل إلى هناك 577 00:44:19,100 --> 00:44:22,000 من المهم لذا اللبس وفقا لذلك 578 00:44:22,100 --> 00:44:26,500 الدافع إخترع بعد البحث إلى اللا إحتمالية المحدودة 579 00:44:26,600 --> 00:44:28,700 في أغلب الأحيان يستعمل لكسر الثلج في الأطراف 580 00:44:28,700 --> 00:44:32,000 بجعل كل الجزيئات في أندرجارمنز المضيفة 581 00:44:32,100 --> 00:44:34,100 إقفز قدم واحد إلى اليسار 582 00:44:34,200 --> 00:44:36,700 بموجب نظرية اللاتحديد 583 00:44:36,800 --> 00:44:40,400 العديد من الفيزياويين قالوا بأنهم لا يساندوا ذلك النوع من الأشياء، 584 00:44:40,500 --> 00:44:42,600 جزئيا لأن خفض علما، 585 00:44:42,700 --> 00:44:46,700 لكن في الغالب لأنهم لم يحصلوا على مدعوين إلى أولئك النوع من الأطراف 586 00:44:56,900 --> 00:45:00,400 النجاح الباهر، هل هذا ستحدث كل مرة ضربنا ذلك الزر؟ 587 00:45:00,500 --> 00:45:02,400 من المحتمل جدا، نعم 588 00:45:02,500 --> 00:45:05,500 آه، أعتقد رجل الأرض أوشك أن يكون مريض 589 00:45:05,600 --> 00:45:08,400 في سلة زبالة، رجل قرد هذه السفينة جديدة 590 00:45:08,500 --> 00:45:11,100 آو، يجيء 591 00:45:11,200 --> 00:45:13,800 عندنا حالة طبيعية 592 00:45:13,900 --> 00:45:15,500 هل عمل؟ هل نحن هناك؟ 593 00:45:17,400 --> 00:45:21,500 نعم نحن هنا ماجريثيا 594 00:45:21,600 --> 00:45:23,300 أنا لا أعتقد لذا إدي 595 00:45:23,500 --> 00:45:25,400 - أوو - ماذا الكوكب هذا؟ 596 00:45:25,500 --> 00:45:27,300 أدقق لك 597 00:45:27,400 --> 00:45:32,400 هل أنت فقط سحبت أحد شعراتي؟ من رأسي؟ 598 00:45:33,200 --> 00:45:36,100 شكرا للإنتظار آسف لخيبة أمل، 599 00:45:36,100 --> 00:45:38,200 لكن هذا ليس ماجريثيا 600 00:45:38,300 --> 00:45:42,100 في الوقت الحاضر نحن في المدار حول الكوكب فلتفودل ستة 601 00:45:42,200 --> 00:45:45,900 هوما كافولا 602 00:45:46,000 --> 00:45:50,900 ماجريثيا سيكون عنده للإنتظار أصبحت نتيجة للإستقرار على هذا الكوكب 603 00:45:51,800 --> 00:45:56,000 هوما كافولا 604 00:45:59,000 --> 00:46:03,200 في البداية، الكون خلق 605 00:46:03,300 --> 00:46:08,100 هذا جعل الكثير من الناس الغاضبين جدا، ويعتبر على نحو واسع تحرك سيئ 606 00:46:10,200 --> 00:46:13,500 العديد من الأجناس إعتقدت بأنها خلقت لبعض نوع الإله 607 00:46:13,600 --> 00:46:16,200 مع ذلك جاترافارتيد ناس فلتفودل ستة 608 00:46:16,300 --> 00:46:21,200 يعتقد بحزم بأن كامل الكون عطس خارج أنف أن يكون 609 00:46:21,300 --> 00:46:24,100 دعا الأخضر العظيم أركلسيزيور 610 00:46:24,200 --> 00:46:25,800 هوما كافولا 611 00:46:25,900 --> 00:46:28,300 جاترافارتيدز، الذي عاش في الخوف 612 00:46:28,400 --> 00:46:31,800 الوقت دعوا مجيئ المنديل الأبيض العظيم، 613 00:46:31,900 --> 00:46:35,700 كانت مخلوقات زرقاء صغيرة بأكثر من 50 سلاح كل 614 00:46:35,800 --> 00:46:38,400 هم كانوا فريدون في أن يكونوا الجنس الوحيد في التأريخ 615 00:46:38,400 --> 00:46:42,100 أن إخترع مزيل روائح البخاخة قبل العجلة 616 00:46:44,100 --> 00:46:46,100 السيد الرئيس 617 00:46:46,100 --> 00:46:47,900 يا، حسنا كيف أنت حالك؟ 618 00:46:48,000 --> 00:46:50,600 يا، ما نحن هنا؟ أحبه 619 00:46:55,500 --> 00:46:57,600 يا، أحبك رائع 620 00:46:57,700 --> 00:47:00,300 أنت رجال تعلقوا بهم؟ لا تذهب التغيير 621 00:47:00,400 --> 00:47:02,500 آرثر، أريد شراب 622 00:47:02,600 --> 00:47:06,800 أعتقد أنا كنت هنا قبل ذلك هل أنا سبق أن كنت هنا قبل ذلك؟ 623 00:47:10,400 --> 00:47:12,400 إيكسي 624 00:47:12,500 --> 00:47:15,500 - أنا كنت هنا قبل ذلك - هوما كافولا 625 00:47:15,600 --> 00:47:17,400 تعال 626 00:47:17,500 --> 00:47:20,300 تريسيا تريسيا، آي 627 00:47:48,900 --> 00:47:50,700 مرحبا، هوما 628 00:47:52,200 --> 00:47:56,600 - يلتحق بنا إجلس - جيد لرؤيتك شكرا حسنا 629 00:47:56,600 --> 00:47:58,800 إن المنديل يجيء 630 00:47:58,900 --> 00:48:04,700 دعنا نصلي الله سيزفر نفس الشفقة علينا كل 631 00:48:06,400 --> 00:48:10,400 لكي هوما كافولا إعتقدت بأنه كان فقط قسم 632 00:48:11,100 --> 00:48:15,400 نرفع أنوفنا، عرقل وغير منفوخة، 633 00:48:15,500 --> 00:48:17,600 في الوقار إليك 634 00:48:19,300 --> 00:48:24,300 أرسل المنديل، أو بارك واحد، لكي هو قد يمسحنا ننظف 635 00:48:24,300 --> 00:48:30,000 نسأل هذه وكل الأشياء في اسم ثاي الثمين والتركيبي 636 00:48:39,000 --> 00:48:40,800 باركك 637 00:48:41,300 --> 00:48:43,700 نحن ذاهبون هنا؟ 638 00:48:43,800 --> 00:48:47,600 حسنا، أحبه هو كبير، هو ذهبي، هو مبهرج الملابس الداخلية المبهرجة 639 00:48:47,700 --> 00:48:51,200 زابهود بيبلبروكس، رئيسنا السيئ السمعة 640 00:48:51,300 --> 00:48:54,000 ماذا يجلبك إلى كوكبنا المتواضع؟ 641 00:48:54,100 --> 00:48:56,600 أوه، أعتقد تعرف الذي أنا هنا 642 00:48:56,700 --> 00:48:58,300 لا، أنا لا أعتقد أنا أعمل 643 00:48:58,400 --> 00:49:04,800 أعتقد تعتقد بأنك لا لكن كلانا نعرف أنت تعمل 644 00:49:04,900 --> 00:49:06,700 البليغ كدائما 645 00:49:06,700 --> 00:49:10,600 قدرتك لوضع أبدا لا يتوقف عن التعجب 646 00:49:10,700 --> 00:49:13,800 ذلك مضحك أثناء الحملة، هوما، 647 00:49:13,900 --> 00:49:16,300 عندما أنت كنت معارضي يسير ضدني، 648 00:49:16,400 --> 00:49:19,300 قلت بأنني كنت غبي 649 00:49:38,000 --> 00:49:43,400 إن الإنتخاب تأريخ قديم، زابهود، لكن 650 00:49:44,800 --> 00:49:46,700 إذا تخدم الذاكرة، ربحت، 651 00:49:46,800 --> 00:49:50,100 المبرهن ذلك فوز السحر والوسامة 652 00:49:50,200 --> 00:49:55,100 على التألق والقدرة للحكم 653 00:49:59,400 --> 00:50:02,700 ، وعلى سبيل المصادفة، أنت غبي 654 00:50:02,700 --> 00:50:05,300 أعذرني، السيد هوما، سيد 655 00:50:05,400 --> 00:50:09,600 آه، أنا فقط أريد قول، هناك نوع من مزيج فظيع فوق 656 00:50:09,700 --> 00:50:12,000 ' سبب، في الحقيقة، هو ليس معنا 657 00:50:12,100 --> 00:50:15,100 جئنا لعبادتك تلانا و 658 00:50:15,100 --> 00:50:17,900 نما، لم هو هو ليس ذلك الطويل 659 00:50:18,000 --> 00:50:23,000 أنت لم تجيء في منتصف الطريق المجرة لإستقرار حقد حملة 660 00:50:24,500 --> 00:50:26,500 لماذا أنت هنا؟ 661 00:50:28,200 --> 00:50:30,800 بالطبع ليس، ذلك، ذلك مضحك 662 00:50:30,900 --> 00:50:36,500 أنا حوصرت على كوكب غريب لسنوات، أنا ما كنت أتفاداك 663 00:50:36,600 --> 00:50:39,600 تبدو عظيما أنت تعمل بشكل جيد 664 00:50:39,700 --> 00:50:41,400 نموت، من الواضح 665 00:50:41,500 --> 00:50:45,600 - أج أومف - إنتظار نحن لا نعرف لماذا نحن هنا 666 00:50:45,700 --> 00:50:49,200 نحن كنا نحاول الوصول إلى ماجريثيا وسفينتنا جلبتنا هنا 667 00:50:50,800 --> 00:50:54,300 هكذا جدا، غير محتمل جدا 668 00:51:01,800 --> 00:51:04,600 أنا منعت بضعة تذكار من حياتي السابقة 669 00:51:04,700 --> 00:51:07,600 آه، الأيام المندفعة من قرصنة الفضاء 670 00:51:08,600 --> 00:51:15,300 لكن يتطلب حتى دافع لا إحتمالية لانهائي النظراء 671 00:51:15,400 --> 00:51:17,900 الذي أحدث أن يكون عندي 672 00:51:18,000 --> 00:51:19,600 لا، لا، لا 673 00:51:19,700 --> 00:51:22,100 أنت لا تحصل على شيء بدون مقابل، زابهود 674 00:51:22,200 --> 00:51:24,800 أنت يجب أن تجلبني شيء بالمقابل 675 00:51:24,900 --> 00:51:27,800 - ما؟ - أي بندقية 676 00:51:27,900 --> 00:51:29,900 - أي بندقية؟ - أي بندقية خاصة جدا 677 00:51:30,000 --> 00:51:33,300 صمم بالحاسوب الأعظم إخترع أبدا 678 00:51:33,400 --> 00:51:36,300 لكن الطريق الوحيد لإيجاده أن يذهب إلى ماجريثيا 679 00:51:36,400 --> 00:51:40,900 الغرامة أنا سأحصل على بندقيتك فقط يعطيني النظراء 680 00:51:41,000 --> 00:51:43,800 وماذا ستعطيني لضمان عودتك؟ 681 00:51:44,600 --> 00:51:47,000 كلمتي كرئيس 682 00:51:48,300 --> 00:51:51,800 لا أحتاج رهينة 683 00:51:54,300 --> 00:52:01,500 فقط ماذا زابهود بيبلبروكس يدخر؟ 684 00:52:04,200 --> 00:52:07,300 تعال 685 00:52:07,400 --> 00:52:12,200 أوه، لا 686 00:52:12,300 --> 00:52:15,100 يا، يأخذ الأمور بسهولة الآن 687 00:52:15,200 --> 00:52:18,300 لا، توقفه آه أوه، ذلك النوع من الدغدغة 688 00:52:18,400 --> 00:52:22,000 رأسان أفضل من واحد ضاعف سرورك 689 00:52:22,100 --> 00:52:25,900 تحتاجني 690 00:52:26,000 --> 00:52:30,200 إرجع إرجع لا تتركني بدون تدخل 691 00:52:33,100 --> 00:52:35,100 إرجع 692 00:52:35,300 --> 00:52:39,100 فكرت أنا لوحده إعتبرت خليلك 693 00:52:39,100 --> 00:52:41,800 بليد نرجسي، لكن المجرة الكاملة تعمل 694 00:52:41,900 --> 00:52:44,700 ماذا بشأنك؟ "يعذرني، السيد هوما، سيد " 695 00:52:44,800 --> 00:52:49,200 "نحن لسنا معه نحن فقط جئنا لعبادتك "شجاع جدا 696 00:52:49,300 --> 00:52:53,600 حيث أن الجحيم فورد؟ 697 00:52:55,300 --> 00:53:01,900 باليسار، موكب الصحيح اليسار، يسار، حق 698 00:53:02,000 --> 00:53:06,200 السيد الرئيس، نحن هنا لحمايتك 699 00:53:06,700 --> 00:53:09,900 النار على المختطف 700 00:53:10,000 --> 00:53:11,400 يا، يجيء 701 00:53:11,500 --> 00:53:14,100 إن الرئيس المختطف أنت ستقتله 702 00:53:14,900 --> 00:53:16,100 إضرب إضرب 703 00:53:16,100 --> 00:53:18,100 هو مغلق 704 00:53:21,000 --> 00:53:23,400 شكرا لكم، عزيز أنا سأكون على اتصال 705 00:53:28,700 --> 00:53:31,100 تعال، زابهود 706 00:53:34,700 --> 00:53:37,400 - يا، ماذا تغيبت عنه؟ - ما أنت عملت؟ 707 00:53:37,500 --> 00:53:41,000 بحث حقل لذا وجدوا أين نحن؟ بلجيكا بامر 708 00:53:41,100 --> 00:53:43,800 هم يضربوننا ماذا نذهب إلى نعمل؟ 709 00:53:43,900 --> 00:53:47,200 - عندي فكرة - يخرجه ويهرب؟ 710 00:53:47,300 --> 00:53:49,800 ما؟ هو الواحد يريدون 711 00:53:49,800 --> 00:53:52,100 أنت لا تستطيع الخروج هناك ماذا تعمل؟ 712 00:53:53,400 --> 00:53:56,400 - يتراجع - ماذا يجري؟ 713 00:53:58,100 --> 00:54:01,300 عندي الرئيس وأنا سأقتله، أقسم 714 00:54:01,400 --> 00:54:05,400 - هل يمكن أن الذي يقتله في الحقيقة؟ - أنا لا أعتقد لذا 715 00:54:05,500 --> 00:54:07,700 - هو بخاخة يمكن أن - أوه 716 00:54:07,700 --> 00:54:11,300 الموافقة، خوف الآن، خوف 717 00:54:11,900 --> 00:54:15,400 - مرحبا، قليلا رجل - يحصل عليها 718 00:54:15,400 --> 00:54:18,400 - زابهود، لا، يجيء - آرثر 719 00:54:19,200 --> 00:54:22,100 - آرثر - تريسيا 720 00:54:22,100 --> 00:54:25,100 - آرثر - تريسيا إنتظر 721 00:54:34,100 --> 00:54:36,600 آرثر 722 00:54:39,400 --> 00:54:43,300 المقاومة عديمة الفائدة 723 00:54:52,300 --> 00:54:56,100 إجلبها إلى فوجسفير لمعالجة، القائد 724 00:54:56,200 --> 00:54:59,600 حيث السيرك؟ 725 00:54:59,700 --> 00:55:02,300 حصلوا عليها وهي عيبي نحن يجب أن نذهب 726 00:55:02,400 --> 00:55:03,900 دعنا نذهب 727 00:55:05,800 --> 00:55:09,500 هوو الحاسوب، يأخذنا إلى ماجريثيا 728 00:55:09,600 --> 00:55:12,100 ما؟ لا، لا، لا نحن يجب أن نطارد تريسيا 729 00:55:12,100 --> 00:55:13,600 - الذي؟ - تريليان 730 00:55:13,600 --> 00:55:17,200 هم عندهم تريليان، أنت نصف غبي 731 00:55:17,300 --> 00:55:20,400 الحق، أنت تخرج 732 00:55:20,400 --> 00:55:24,400 الحاسوب، نحن لا نريد الذهاب إلى ماجريثيا، نريد إتباع السفن 733 00:55:24,400 --> 00:55:28,100 أنا أحب إلى، لكن نظام توجيهي عطل 734 00:55:28,200 --> 00:55:29,300 أوه، يجيء 735 00:55:29,400 --> 00:55:31,800 أنا آسف هو ما كان عيبي 736 00:55:31,900 --> 00:55:33,900 ماذا تعمل على هذه السفينة؟ 737 00:55:34,000 --> 00:55:35,600 - فورد؟ - مارفن 738 00:55:35,700 --> 00:55:38,100 أنا أتكلم مع حاسوب السفينة 739 00:55:38,300 --> 00:55:39,900 و؟ 740 00:55:40,000 --> 00:55:41,500 يكرهني 741 00:55:41,900 --> 00:55:44,900 لا , آه آه إدي، حاسوب، 742 00:55:45,000 --> 00:55:48,400 هل طريق آخر هناك يتلي السفن؟ 743 00:55:48,600 --> 00:55:53,000 تنشيط سنفة الهروب الطارئة هو أنيق جدا والمرح للطيران 744 00:55:53,100 --> 00:55:55,400 أوو 745 00:55:55,500 --> 00:55:56,900 غير قابل للتصديق 746 00:55:57,000 --> 00:56:01,400 أنا في أنا في الموافقة، فورد، هل أنت له أي فكرة؟ 747 00:56:01,500 --> 00:56:03,100 نحن سنضغط هذا 748 00:56:03,100 --> 00:56:05,300 أوه، لا، لا، لا، لا 749 00:56:05,300 --> 00:56:08,300 - هذا الزر - موافقة لا شيء الموافقة 750 00:56:08,400 --> 00:56:11,400 الرجل الجيد، رجل جيد، رجل جيد 751 00:56:11,500 --> 00:56:15,100 - موافقة، نحن نتحلحل - نسيت منشفتك 752 00:56:15,200 --> 00:56:17,700 خذه منني أنا سأقتله 753 00:56:17,800 --> 00:56:20,300 - موافقة، فورد، هناك - هل ذلك المراهن؟ 754 00:56:20,400 --> 00:56:22,400 لا، ذلك أسوأ، ذلك أسوأ 755 00:56:22,500 --> 00:56:25,800 - يعمل الذي أنا لست بحاجة إلى ذلك - موافقة 756 00:56:25,900 --> 00:56:28,600 أوقف الهز مارفن، أي أفكار؟ 757 00:56:28,700 --> 00:56:32,300 عندي مليون فكرة هم جميعا يشيرون إلى الموت المتأكد 758 00:56:32,400 --> 00:56:33,800 شكرا، مارف 759 00:56:45,600 --> 00:56:50,800 أوه , أوه إييي أوه , أوه 760 00:57:12,400 --> 00:57:14,200 نعم نعم 761 00:57:18,900 --> 00:57:24,000 - ماجريثيا - لا، نحن على كوكب فوجون 762 00:57:24,100 --> 00:57:26,700 - نعم، هو هو ماجريثيا - هذا فوجسفير 763 00:57:26,800 --> 00:57:29,900 - نعم، ماجريثيا أعرفه - لا، هو ليس 764 00:57:30,000 --> 00:57:33,600 - ليس هناك ماجريثيا - نعم، هو 765 00:57:34,200 --> 00:57:36,900 - ماذا تعمل؟ - أخذوا رأسي 766 00:57:37,000 --> 00:57:39,800 عندهم هؤلاء على شاحنات أركتوران الهائلات 767 00:57:39,900 --> 00:57:42,400 يستعملونهم عندما يحتاجون للتركيز 768 00:57:42,500 --> 00:57:44,800 - ما هو؟ - هو قبعة مفكرة 769 00:57:49,500 --> 00:57:51,600 هناك تذهب 770 00:57:55,700 --> 00:57:59,500 يجب أن يعطيه بعض الطعم لمدة عشرة دقائق تقريبا أو لذا 771 00:57:59,500 --> 00:58:04,000 الآن أبدو أفضل بكثير حول مأزقنا 772 00:58:24,300 --> 00:58:28,400 دققت الدليل لكيف ينقذ سجين من فوجسفير 773 00:58:28,500 --> 00:58:31,700 قال لا أفترض بأنك عندك خطة أفضل 774 00:58:31,800 --> 00:58:34,300 حسنا، أنا نوع كان عنده هذه الفكرة التي نحن يمكن أن أوو 775 00:58:36,400 --> 00:58:38,600 - هل أي واحد رأى ذلك؟ - يرى ما؟ 776 00:58:38,700 --> 00:58:40,600 - أي هل كان؟ - آه 777 00:58:40,700 --> 00:58:45,000 لا شيء، هو , آه، لا شيء هو فقط خيالي 778 00:58:45,100 --> 00:58:49,400 الموافقة، حق الآن، كل شخص فقط توقف في الدقيقة، رجاء، وينظر لي 779 00:58:49,500 --> 00:58:54,400 هناك بالتأكيد شيء يستمر هنا 780 00:58:54,400 --> 00:58:58,400 فقط فقط ساعة 781 00:58:58,500 --> 00:59:01,900 فقط ساعة 782 00:59:03,900 --> 00:59:06,300 الموافقة، أعتقد نحن 783 00:59:06,400 --> 00:59:08,500 - أوه - آه ها أنت أيضا 784 00:59:10,200 --> 00:59:12,600 نعم، ماذا ذلك؟ 785 00:59:12,700 --> 00:59:14,700 أنا ثاي 786 00:59:16,000 --> 00:59:18,000 زابهود، ماذا تعتقد؟ 787 00:59:21,300 --> 00:59:26,000 أعتقد أوو زاركون ماذا ذلك؟ جيز 788 00:59:26,100 --> 00:59:29,700 أنا أقدم إقتراح، لكنك لا تستمع 789 00:59:29,800 --> 00:59:32,700 - لا أحد أبدا يعمل - عندي فكرة 790 00:59:32,800 --> 00:59:35,900 أوه , أوه, أوه، فورد إقتله تخلص منه 791 00:59:44,300 --> 00:59:47,200 الموافقة، لا تعتقد 792 00:59:47,300 --> 00:59:49,800 لا أحد يعتقد لا أفكار 793 00:59:49,800 --> 00:59:52,000 لا نظريات لا لا شيء 794 00:59:55,500 --> 00:59:58,100 أوو 795 00:59:58,200 --> 01:00:00,800 هذا مجنون تريليان في هناك في مكان ما 796 01:00:00,900 --> 01:00:05,700 - نحتاج فكرة لتوفيرها - عندي أيدي 797 01:00:05,800 --> 01:00:07,900 - آه المرة - يييجز 798 01:00:32,600 --> 01:00:35,000 أوه آه 799 01:00:37,300 --> 01:00:39,400 أنت مفترض للتوقف 800 01:00:48,700 --> 01:00:52,900 الموافقة، لذا لا أعتقد لا يعتقد لا أفكار تجيء 801 01:00:55,800 --> 01:00:58,900 الموافقة، هذه ليست فكرة التي لها أي إستحقاق مطلقا، 802 01:00:59,000 --> 01:01:02,900 لكن، مارفن، هل بالإمكان أن أنت تساعدني؟ 803 01:01:05,300 --> 01:01:07,500 الموافقة، أين هي؟ 804 01:01:10,400 --> 01:01:13,300 الذي، مدير تصليح الذراع الآلي؟ 805 01:01:15,000 --> 01:01:19,500 تريسيا يجارستوك ماكميلانوس بلارد؟ 806 01:01:19,600 --> 01:01:22,800 لا، تريسيا ماري مكميلان للأرض 807 01:01:22,900 --> 01:01:24,500 أوه الحق 808 01:01:29,600 --> 01:01:34,500 آسف، لا سجل الأرض 809 01:01:34,600 --> 01:01:38,400 القطاع المجري زد زد 9 الجمعي زد ألفا؟ 810 01:01:38,500 --> 01:01:41,900 - أوه، نعم - هي تكذب 811 01:01:43,400 --> 01:01:46,700 هي نحيلة، وهي جميلة، وهي تكذب 812 01:01:46,900 --> 01:01:50,600 - ممم - هنا نحن الأرض 813 01:01:50,700 --> 01:01:54,100 أوه مم، "محطم " 814 01:01:54,200 --> 01:01:57,600 مم، هل أنت له كوكب بيت ثاني؟ 815 01:01:57,700 --> 01:02:01,300 - محطم؟ ذلك مستحيل - ذلك الذي يقول هنا 816 01:02:01,300 --> 01:02:06,500 يقوله حطم للفسح مجال لطريق سريع عبر الفضاء العلوي 817 01:02:12,400 --> 01:02:17,100 من في عقلهم السليم أعطى طلبا لتحطيم كوكب؟ 818 01:02:19,300 --> 01:02:23,200 - قال البناية الرمادية، حق؟ - كل البنايات رمادية 819 01:02:23,400 --> 01:02:26,700 "يساعدني "ها ها، مضحك جدا 820 01:02:26,800 --> 01:02:30,300 كيف سأقود هذه السنفة بذراع واحد؟ الإنسان الغبي 821 01:02:35,900 --> 01:02:37,900 إذهب وإملأ ذلك في 822 01:02:37,900 --> 01:02:41,300 ثم، يتأكد، عندما تملأ شكل التسهيل 823 01:02:41,400 --> 01:02:46,200 إترك هذا لي أنا بريطاني أعرف كيف أصطف 824 01:02:46,300 --> 01:02:50,200 إذا أنت تملأ تلك الإستمارة في لي، 825 01:02:50,300 --> 01:02:53,000 ويرجعه بأسرع ما يمكن 826 01:02:53,100 --> 01:02:57,500 - كتابة أدوات إلى يسارك - أنت رئيس هل بالإمكان أن أنت تعمل أي شئ؟ 827 01:02:57,600 --> 01:03:02,400 الرؤساء ما عندهم قوة شغلهم أن يبعد إنتباه عنه 828 01:03:04,500 --> 01:03:06,600 يا، كيف أنت حالك؟ 829 01:03:06,600 --> 01:03:11,400 يا، أنا، رئيسك ماذا يحدث؟ شكرا للمجيئ 830 01:03:11,400 --> 01:03:14,300 حسنا أعرف تلك الإسفنج حسنا 831 01:03:14,400 --> 01:03:16,700 - قادم - سلم الرئيس 832 01:03:16,800 --> 01:03:19,800 هكذا أنت تفعل، بينهيد؟ لا، حقا، أنا 833 01:03:20,700 --> 01:03:22,500 أحب كابوكي إنظر إلى ذلك 834 01:03:22,600 --> 01:03:25,500 خارج الطريق 835 01:03:26,300 --> 01:03:28,600 أعطنا قبلة 836 01:03:29,700 --> 01:03:32,600 مرحبا، جئت حول إطلاق سجين 837 01:03:32,700 --> 01:03:36,400 شكل إطلاق سجين 838 01:03:36,500 --> 01:03:38,100 أوه , ها ؟ 839 01:03:38,100 --> 01:03:40,400 أنا لا أعتقدك 840 01:03:40,400 --> 01:03:43,100 هذه الطلبات 841 01:03:47,500 --> 01:03:49,000 "حب وقبل"؟ 842 01:03:49,100 --> 01:03:53,800 المليمتر الآن، طبقا لقانون العقوبات المجري، 843 01:03:53,800 --> 01:03:58,600 العقاب ل إختطاف رئاسي 844 01:03:58,700 --> 01:04:02,400 سيغذي إلى الوحش المفترس بغبلتر من ترال 845 01:04:03,300 --> 01:04:05,300 اليوم الجيد 846 01:04:05,400 --> 01:04:08,100 أوو، ينزل مني 847 01:04:08,200 --> 01:04:11,900 أوو بحق الجحيم ما هذا؟ 848 01:04:12,000 --> 01:04:18,300 أوو، لا، إنتظار، إنتظار هناك نوع من خطأ آه 849 01:04:19,400 --> 01:04:25,000 - يدق كل الصناديق على الحق - حق حصل عليه 850 01:04:25,100 --> 01:04:27,100 ليس ذلك الواحد 851 01:04:27,200 --> 01:04:31,500 ما العمل إذا تجد نفسك إلتصقت بدون أمل الإنقاذ 852 01:04:31,600 --> 01:04:36,000 إعتبر كم محظوظ أنت بأن الحياة كانت جيدة إليك حتى الآن 853 01:04:36,000 --> 01:04:39,400 بدلا عن ذلك، إذا حياة ما كانت جيدة إليك حتى الآن، 854 01:04:39,500 --> 01:04:42,700 الذي، أعطى ظروفك الحالية تبدو على الأرجح، 855 01:04:42,800 --> 01:04:46,900 إعتبر كم محظوظ أنت بأنه لن يزعجك أطول كثير 856 01:04:50,300 --> 01:04:53,200 الحق، هناك نذهب 857 01:04:53,300 --> 01:04:55,700 أوه، إختطاف الرئيس 858 01:04:55,800 --> 01:05:00,300 أوه، لا، هي ليست مؤهلة للإطلاق في هذا الوقت 859 01:05:00,300 --> 01:05:03,500 الموافقة الحق النظرة، هذا الرئيس 860 01:05:03,600 --> 01:05:05,700 - أوه - موافقة شاهد، هناك؟ 861 01:05:05,800 --> 01:05:09,500 يقول عمل الإختطاف كان سوء فهم مروع 862 01:05:09,600 --> 01:05:11,100 أوه، نعم 863 01:05:11,200 --> 01:05:14,900 عنت لا شيء بواسطته هو يأمرك لتركها تذهب 864 01:05:15,000 --> 01:05:19,700 لكن هذا ليس إطلاق رئاسي من شكل السجين 865 01:05:19,800 --> 01:05:23,000 أولئك أزرق 866 01:05:23,100 --> 01:05:27,200 - أنا سأبقى هنا - حسنا إحمل ذلك الموافقة واي 867 01:05:31,800 --> 01:05:35,900 أوه، هو جائع اليوم 868 01:05:36,800 --> 01:05:38,300 ذلك أزرق الحق 869 01:05:40,600 --> 01:05:43,600 - لست صحفي - نحن فقط تدلي 870 01:05:43,600 --> 01:05:46,900 الموافقة، هذه , آه، هو لتريسيا مكميلان 871 01:05:47,000 --> 01:05:51,300 تريسيا مكميلان المليمتر الموافقة 872 01:05:52,500 --> 01:05:56,600 السيد، هو شكل إطلاق 873 01:05:56,700 --> 01:05:58,100 شكرا لكم 874 01:05:58,200 --> 01:06:01,200 هي حرة للذهاب 875 01:06:01,300 --> 01:06:04,600 أصدرها 876 01:06:06,200 --> 01:06:10,000 زابهود هنا حسنا، ثم , آه، ذلك رفيع ثم 877 01:06:10,100 --> 01:06:12,700 دعنا فقط نذهب ونحصل عليه 878 01:06:20,200 --> 01:06:22,900 من ننتظر ثانية؟ 879 01:06:27,000 --> 01:06:28,200 لا، أنا جدي 880 01:06:30,900 --> 01:06:33,200 تريسيا 881 01:06:36,200 --> 01:06:38,800 - تريسيا - تسجيع 882 01:06:38,900 --> 01:06:41,800 - يا، يجيء - أنت أبله 883 01:06:41,900 --> 01:06:43,900 وقعت الطلب لتحطيم الأرض 884 01:06:44,000 --> 01:06:45,800 - هو عمل؟ - أنا عملت؟ 885 01:06:46,000 --> 01:06:50,400 نعم "حب وقبل، زابهود "؟ أنت لم تقرأه حتى، أليس كذلك؟ 886 01:06:50,500 --> 01:06:55,300 العسل، أنا رئيس المجرة أنا لا أحصل على الكثير من الوقت للقراءة 887 01:06:57,400 --> 01:06:59,200 كامل الكوكب، بيتي، 888 01:06:59,300 --> 01:07:02,400 حطم لأن إعتقدت بأنهم أرادوا توقيعك 889 01:07:02,500 --> 01:07:05,300 - أطروني - هل أنت أبله؟ 890 01:07:05,400 --> 01:07:09,300 - تريليان - عرفت لماذا أخبرتني؟ 891 01:07:09,400 --> 01:07:13,500 - هددني - يصبح عمود فقري، آرثر 892 01:07:13,500 --> 01:07:18,700 أوه , عمود فقري؟ ماذا عن مجيئ هنا لإنقاذك؟ شكرا لكم فكرتي أوه 893 01:07:19,900 --> 01:07:22,900 غبي 894 01:07:26,200 --> 01:07:28,600 - حصل على ذراعك - كم مراعي لشعور الآخرين 895 01:07:28,700 --> 01:07:33,000 الحق، ثم، كل تلك المحظوظين بما فيه الكفاية أن يكون عندها سلاحان، يحمل شدة 896 01:07:48,400 --> 01:07:52,900 أوه، يختبر الرئيس صبري 897 01:07:53,000 --> 01:07:57,800 هذا الوقت الذي أنا سأتابعه نفسي الجاهزة سفينتي 898 01:07:57,900 --> 01:08:00,800 رائع أخيرا 899 01:08:05,400 --> 01:08:09,400 أوه تلك ساعة واحدة للغداء، كل شخص 900 01:08:10,200 --> 01:08:13,700 أعتقد أنا سيكون عندي شوربة اليوم 901 01:08:14,400 --> 01:08:18,000 الموسوعة جالكتيكا، في فصله على الحب، 902 01:08:18,000 --> 01:08:21,500 الولايات التي هي إلى حد بعيد عقدت للتعريف 903 01:08:21,500 --> 01:08:26,000 دليل هيتشهيكر إلى المجرة له هذا للقول على الحب 904 01:08:26,100 --> 01:08:28,600 "تفاد، إذا كان ذلك ممكنا " 905 01:08:28,700 --> 01:08:31,600 لسوء الحظ، طعجة آرثر ما سبق أن قرأت 906 01:08:31,700 --> 01:08:34,200 دليل هيتشهيكر إلى المجرة 907 01:08:34,300 --> 01:08:38,300 - أوه، آسف جدا - لا، يجيء فيه 908 01:08:38,400 --> 01:08:40,600 آي أنا لم 909 01:08:40,700 --> 01:08:45,200 مم، نظرة , آه 910 01:08:45,300 --> 01:08:48,200 تريليان، أنا فقط أردت قول، أنت كنت صحيح، 911 01:08:48,300 --> 01:08:53,200 أنا ينبغي أخبرك، وأنا أفهم كليا إذا أنت غاضب معي 912 01:08:53,200 --> 01:08:57,600 مم، لما هو يساوي، أعرف كم أنت يجب أن تشعر 913 01:08:59,400 --> 01:09:03,800 - هل بالإمكان أن تسلمني منشفة؟ - نعم، متأكد، هذا 914 01:09:05,200 --> 01:09:07,200 شكرا لكم 915 01:09:07,300 --> 01:09:10,300 في الحقيقة، ما أنا كنت سأقول كان 916 01:09:11,600 --> 01:09:16,700 إذا أنا أقول نعم إليك وذهبت إلى مدغشقر، 917 01:09:16,700 --> 01:09:20,600 ثم لا منا سيكونون هنا الآن 918 01:09:20,700 --> 01:09:24,500 أنا فقط إعتقدت الذي قد أحسب للشيء 919 01:09:27,800 --> 01:09:29,700 هو لا يهم 920 01:09:52,800 --> 01:09:58,400 حسنا، حاسوب، يأخذنا إلى حيث نحن أين نحن برأس ثانية؟ 921 01:09:58,500 --> 01:10:01,900 الموافقة، سأحصل عليك ليمون آخر 922 01:10:02,000 --> 01:10:04,000 حسنا 923 01:10:07,600 --> 01:10:10,700 دافع اللا إحتمالية الجذاب 924 01:10:10,800 --> 01:10:14,700 لا، زابهود، لا الأزرار ليست لعب ماذا عملت أنت؟ 925 01:10:14,800 --> 01:10:16,700 ماجريثيا ينسق مقبولا 926 01:10:24,500 --> 01:10:27,100 ينفخ دوائري لإخبارك 927 01:10:27,200 --> 01:10:30,600 بأننا في المدار، في إرتفاع من 300 ميل، 928 01:10:30,700 --> 01:10:34,300 حول الكوكب الأسطوري لماجريثيا 929 01:10:34,400 --> 01:10:37,100 ماجريثيا ماجريثيا 930 01:10:38,300 --> 01:10:40,800 ماجريثيا 931 01:10:42,600 --> 01:10:44,700 غير قابل للتصديق 932 01:10:48,300 --> 01:10:51,300 مدهش 933 01:10:51,300 --> 01:10:53,800 هو أسوأ حتى من إعتقدت بأنه سيكون 934 01:10:55,000 --> 01:10:59,300 التحيات هذا سجل إعلانا ك كلنا خارج 935 01:10:59,400 --> 01:11:02,800 المجلس التجاري لماجريثيا شكرا أنت لزيارتك، 936 01:11:02,900 --> 01:11:06,300 لكن الأسف الذي كامل الكوكب يغلق بشكل مؤقت 937 01:11:06,400 --> 01:11:10,200 إذا كنت تود لترك اسمك و كوكب أين أنت يمكن أن تتصل به، 938 01:11:10,300 --> 01:11:12,400 تعمل ذلك بلطف في النغمة 939 01:11:13,500 --> 01:11:17,400 - كيف كوكب يكون مغلقا؟ - زاركنج أي، إبن عم 940 01:11:17,500 --> 01:11:20,900 الموافقة، حاسوب، يستمر أنزلنا 941 01:11:21,000 --> 01:11:22,600 أنا سأكون سعيد إلى 942 01:11:24,200 --> 01:11:26,900 هو يرضي بأن حماسك 943 01:11:27,000 --> 01:11:29,100 لكوكبنا يستمر بلا كلل 944 01:11:29,400 --> 01:11:32,000 ك رسالة سيطرة تقديرنا، 945 01:11:32,100 --> 01:11:35,200 نتمنى بأنك ستتمتع بالإثنان صواريخ حرارية نووية 946 01:11:35,300 --> 01:11:38,500 نحن توا أرسلنا للتلاقي بحرفتك 947 01:11:39,300 --> 01:11:41,700 لضمان النوعية المستمرة من الخدمة، 948 01:11:41,800 --> 01:11:46,000 موتك قد يراقب لتدريب الأغراض شكرا لكم 949 01:11:46,100 --> 01:11:48,100 أنا سعيد بأن أخبرك 950 01:11:48,200 --> 01:11:51,000 هناك صاروخان نوويان تترأسان حقا لنا 951 01:11:51,100 --> 01:11:54,400 إذا أنت لا تتدبر، سأتخذ إجراء مراوغ 952 01:11:58,800 --> 01:12:02,000 تشويش شيء توجيهي النظام 953 01:12:02,100 --> 01:12:04,000 ناقص تأثير، 45 ثانية 954 01:12:07,800 --> 01:12:10,000 الحاسوب، يعمل شيء 955 01:12:10,100 --> 01:12:14,400 متأكد تسليم السيطرة اليدوية الحظ السعيد 956 01:12:25,100 --> 01:12:27,800 أحتاج إلى بعض المساعدة 957 01:12:27,900 --> 01:12:30,500 أنا لا أستطيع أعمل هذا بدون ذراعي الثالث 958 01:12:32,700 --> 01:12:35,500 آرثر، يمسك يدي 959 01:12:46,000 --> 01:12:49,700 - هل فقدناهم؟ - لا، هم يجيئون حق فينا 960 01:12:52,300 --> 01:12:56,100 - لماذا أنا فقط صحافة هذه؟ - لا، نحن لم نعد إلى وضع طبيعي لحد الآن 961 01:12:56,200 --> 01:12:58,200 - ماذا سيحدث؟ - أنا لا أعرف 962 01:12:58,300 --> 01:13:02,200 لا يعمل هو نحن هنا لا صادق أين هو سيرسلنا 963 01:13:05,700 --> 01:13:07,200 - سود هو كل - لا 964 01:13:11,200 --> 01:13:14,600 النجاح الباهر أين نحن؟ 965 01:13:17,000 --> 01:13:21,700 بالضبط أين نحن كنا 966 01:13:21,900 --> 01:13:23,200 والقذائف؟ 967 01:13:24,200 --> 01:13:29,800 على ما يبدو، داروا إلى طاسة زهور البتونيا 968 01:13:30,400 --> 01:13:34,200 و حوت مفاجئ المظهر جدا 969 01:13:34,300 --> 01:13:41,600 وعامل لا إحتمالية 8,767, 128 إلى 1 ضد 970 01:13:42,500 --> 01:13:45,300 عندنا معيار الحالة الطبيعية 971 01:13:45,400 --> 01:13:47,900 الحالة الطبيعية، حق 972 01:13:47,900 --> 01:13:50,900 نحن يمكن أن نتحدث عن الحالة الطبيعية لزمن طويل مقبل 973 01:13:52,000 --> 01:13:55,100 - ما الوضع الطبيعي؟ - ما البيت؟ 974 01:13:55,200 --> 01:13:56,900 ماذا يجبر على الإذعان؟ 975 01:13:58,000 --> 01:14:00,900 أي كأس صحيح من الشاي يعيد حالتي الطبيعية 976 01:14:01,000 --> 01:14:05,300 من المهم ملاحظة الذي فجأة، وضد كل الإحتمال، 977 01:14:05,400 --> 01:14:08,300 حوت حيمن كان قد دعى إلى الوجود 978 01:14:08,300 --> 01:14:12,400 عدة أميال فوق سطح كوكب أجنبي 979 01:14:12,500 --> 01:14:15,400 منذ هذا ليس موقع ممكن الدفاع عنه ل حوت، 980 01:14:15,400 --> 01:14:20,500 هذا المخلوق البريء كان عنده وقت صغير جدا لقبول هويته 981 01:14:20,500 --> 01:14:23,100 هذا الذي إعتقد كما سقط: 982 01:14:23,200 --> 01:14:26,400 آه , هوا، ماذا يحدث؟ من أنا؟ 983 01:14:26,500 --> 01:14:30,100 لماذا أنا هنا؟ ما غرضي؟ ماذا أنا متوسط من قبل الذي صباحا أنا؟ 984 01:14:30,300 --> 01:14:32,400 بخير، موافقة، يهدئ، يصبح قبضة الآن 985 01:14:32,500 --> 01:14:36,600 أوه، هذا إحساس مثير أي نوع توخز في ي 986 01:14:36,700 --> 01:14:41,700 أنا أفضل أبدأ بإيجاد الأسماء للأشياء دعنا ندعوه ذيل نعم، ذيل 987 01:14:41,800 --> 01:14:45,900 ماذا هذا الصوت الصاخب يئز ماضيا ما سأدعو رأسي؟ 988 01:14:46,000 --> 01:14:48,100 الريح هل ذلك اسم جيد؟ ذلك يعمل 989 01:14:48,200 --> 01:14:51,500 ياي، هذا مثير جدا أنا مشوش بالتوقع 990 01:14:51,500 --> 01:14:54,100 أو هل هي الريح؟ هناك الكثير من الذي الآن 991 01:14:54,200 --> 01:14:58,300 وماذا هذا الشيء يجيء نحوي سريع جدا؟ كبير ومستوي ومستدير جدا 992 01:14:58,400 --> 01:15:03,500 يحتاج اسم يشبه عريض كبير مثل أوو , أوند، دورة، أرض 993 01:15:03,600 --> 01:15:08,100 بإنه، أرض أتسائل إذا هو سيكون أصدقاء معي مرحبا، أرض 994 01:15:10,500 --> 01:15:14,300 الشيء الوحيد الذي مر بعقل طاسة زهور البتونيا 995 01:15:14,400 --> 01:15:18,400 كما سقط كان، "أوه، لا، ليس ثانية " 996 01:15:19,700 --> 01:15:25,300 خمن الكثير بأن إذا عرفنا لماذا زهور البتونيا إعتقدت تلك، 997 01:15:25,400 --> 01:15:30,800 نحن يجب أن نعرف أكثر بكثير حول طبيعة الكون من أننا نعمل الآن 998 01:15:35,100 --> 01:15:37,400 ما تلك الأشياء؟ 999 01:15:37,400 --> 01:15:40,800 هم بوابات إنترنت إلى البعد الآخر 1000 01:15:40,900 --> 01:15:45,400 الحق أنا لا أفترض هذه البوابة لها تدفئة مركزية، أليس كذلك؟ 1001 01:15:50,700 --> 01:15:53,200 آه، هذا الواحد 1002 01:15:53,400 --> 01:15:57,800 هذا الكل سينتهي باكيا، أنا فقط أعرفه 1003 01:16:00,700 --> 01:16:02,800 هنا 1004 01:16:02,900 --> 01:16:07,100 يا هوا 1005 01:16:07,200 --> 01:16:09,700 الموافقة، في نذهب 1006 01:16:09,800 --> 01:16:14,900 نحن لا نستطيع فقط ندخل ذلك ذلك نحن لا نعرف أين يقود 1007 01:16:15,000 --> 01:16:17,100 إذا نلتقط الخاطئين الواحد، 1008 01:16:17,300 --> 01:16:21,000 نحن فقط نرجع، نلتقط واحد آخرين هو لا بيجي 1009 01:16:21,100 --> 01:16:24,700 ما؟ نعم، هو بيجي كبير، فورد أي بيجي كبير 1010 01:16:24,800 --> 01:16:29,800 ماذا لو أن مزقنا كل إلى الجزيئة الذرية الصغيرة الصغيرة جدا ؟ 1011 01:16:29,900 --> 01:16:33,400 هذا الصحيح الواحد عندي حدبة 1012 01:16:33,500 --> 01:16:37,700 - فورد - حدبه جيدة 1013 01:16:37,800 --> 01:16:40,200 آرثر، أقول بأننا نذهب 1014 01:16:40,300 --> 01:16:46,200 إذهب بحدبة رجل لمن دماغ مثار بالليمون؟ 1015 01:16:46,300 --> 01:16:47,900 هذا إنتحار 1016 01:16:48,000 --> 01:16:52,000 - أعتقد أستاء من ذلك - أنا لا أهتم 1017 01:16:52,100 --> 01:16:55,000 أحصل على العداوة منك، أليكس 1018 01:16:55,100 --> 01:16:58,700 - آرثر - هل أنت سبق أن حاولت يوغا؟ 1019 01:16:59,900 --> 01:17:03,500 - تريليان - أعتقد الذي يفترض للحدث 1020 01:17:08,300 --> 01:17:11,700 هي ذاهبة فورد، هي ذاهبة 1021 01:17:11,800 --> 01:17:14,800 آرثر، لا تضطرب 1022 01:17:16,500 --> 01:17:20,400 - فورد - يا، ينتظرني 1023 01:17:21,200 --> 01:17:23,500 هوو 1024 01:17:34,000 --> 01:17:35,800 تعال 1025 01:17:35,800 --> 01:17:41,900 الأبله تعال، يجيء، يجيء، يجيء 1026 01:17:45,600 --> 01:17:48,000 آه 1027 01:18:02,900 --> 01:18:06,600 لا، لا، لا، لا يترك تعال، يجيء، فقط بداية 1028 01:18:06,700 --> 01:18:09,800 أخبرتك هذا تنتهي باكيا 1029 01:18:09,900 --> 01:18:12,000 أليس كذلك؟ أليس كذلك؟ 1030 01:18:19,800 --> 01:18:23,000 جيرونيمو 1031 01:18:23,100 --> 01:18:25,600 أومف 1032 01:18:25,700 --> 01:18:30,200 بعيد بعيد ها ها 1033 01:18:30,300 --> 01:18:35,000 هذا هو هذا هو الفكر العميق أنا مجيئ 1034 01:18:37,800 --> 01:18:44,100 لذا، هكذا هو هل كل سينتهي، أليس كذلك؟ 1035 01:18:44,200 --> 01:18:49,100 ني، لوحده على كوكب ميت، مع إنسان آلي مكتئب بتهيج 1036 01:18:49,200 --> 01:18:51,700 تعتقد بأنك عندك مشاكل 1037 01:18:51,800 --> 01:18:54,300 ماذا لو أن أنت يضغط إنسان آلي بتهيج؟ 1038 01:18:54,400 --> 01:18:55,600 أعذرني 1039 01:19:02,700 --> 01:19:07,300 - من أنت؟ - لا , آه، اسمي ليس مهم 1040 01:19:07,400 --> 01:19:11,000 آه، أنت يجب أن تجيء معي 1041 01:19:11,100 --> 01:19:15,300 - يفلت - أحداث فظيعة جاريا 1042 01:19:15,400 --> 01:19:19,000 مم، أنت أنت يجب أن تجيء أو أنت ستكون راحل 1043 01:19:19,000 --> 01:19:21,300 - متأخرا؟ لأي سبب؟ - الذي؟ 1044 01:19:21,400 --> 01:19:26,900 لا، لا الذي الذي اسمك، رجل الأرض؟ 1045 01:19:27,900 --> 01:19:30,300 - طعجة طعجة آرثر - حسنا 1046 01:19:30,300 --> 01:19:33,100 متأخرا كما في "دنترثردنت الراحل " 1047 01:19:33,800 --> 01:19:37,700 هو نوع التهديد، هل ترى؟ لا 1048 01:19:37,800 --> 01:19:40,800 - لا - أصدقائك آمنون 1049 01:19:40,900 --> 01:19:44,200 - أنت يمكن أن تأتمنني - أي رجل من يخبرني اسمه؟ 1050 01:19:44,200 --> 01:19:49,000 الموافقة، اسمي , مم 1051 01:19:49,100 --> 01:19:53,000 اسمي سلارتي بارتفاست 1052 01:19:55,100 --> 01:19:58,200 آي آي قلت بأنه ما كان مهم 1053 01:19:59,900 --> 01:20:04,100 حسنا لذا أصدقائي هل السلامة؟ 1054 01:20:04,200 --> 01:20:05,700 دعني أشوفك 1055 01:20:05,700 --> 01:20:11,700 أنا يمكن أن أحسب فرصك من البقاء، لكنك لن تحبه 1056 01:20:36,600 --> 01:20:39,400 هل عرفت بأننا بنينا الكواكب؟ 1057 01:20:39,500 --> 01:20:43,500 أوه، نعم، يسحر تجارة 1058 01:20:43,600 --> 01:20:48,300 عمل , مم عمل الأشرطة الساحلية كان دائما مفضلتي 1059 01:20:48,400 --> 01:20:54,000 نحن كنا عندنا مرح لانهائي الذي يعمل القطع الصعبة الصغيرة حول فجوردز 1060 01:20:54,100 --> 01:20:59,100 لكن ثم الإقتصاد المجري إنهار، ويرى بأن الكواكب حسب الطلب الصنع 1061 01:20:59,200 --> 01:21:04,700 قليلا سلعة كمالية 1062 01:21:04,800 --> 01:21:08,700 تعال معي لأن هناك مزيج فظيع أعلى بكوكبك 1063 01:21:08,700 --> 01:21:11,000 أفضل وضع خطط الفئران، تعرف 1064 01:21:11,100 --> 01:21:14,600 - ورجال - الذي؟ 1065 01:21:14,700 --> 01:21:16,600 أفضل وضع خطط الفئران والرجال 1066 01:21:16,700 --> 01:21:21,500 نعم، حسنا، أنا لا أعتقد رجال عندهم كثير متعلق ب هو هنا 1067 01:22:01,500 --> 01:22:04,500 مم، أنا يجب أن أحذرك، 1068 01:22:04,500 --> 01:22:08,000 نحن سنعبر، جيدون , نوع شيء البوابة 1069 01:22:08,100 --> 01:22:10,400 - هه؟ - هو قد يزعجك 1070 01:22:10,400 --> 01:22:14,200 يخيف الإرتياع مني 1071 01:22:14,300 --> 01:22:16,300 أج أج 1072 01:22:42,700 --> 01:22:48,500 ها، ها، ها مرحبا بكم في أرضية مصنعنا 1073 01:23:09,600 --> 01:23:11,400 الموافقة 1074 01:23:11,500 --> 01:23:15,000 حسنا حسنا 1075 01:23:15,000 --> 01:23:17,900 نعم، هذا هو 1076 01:23:20,900 --> 01:23:23,500 هذا هو 1077 01:23:23,600 --> 01:23:27,400 أو فكر عميق عظيم 1078 01:23:27,600 --> 01:23:29,200 سافرنا لمدة طويلة 1079 01:23:31,400 --> 01:23:33,100 وبعيدا 1080 01:23:33,200 --> 01:23:38,700 حسبك السؤال النهائي للحياة، 1081 01:23:38,800 --> 01:23:41,200 الكون وكل شيء؟ 1082 01:23:41,300 --> 01:23:43,000 لا 1083 01:23:43,100 --> 01:23:45,700 - الذي؟ - أنا أراقب تلفزيون 1084 01:23:45,800 --> 01:23:46,900 أوه 1085 01:23:46,900 --> 01:23:50,600 صممت الحاسوب الآخر ليعمل ذلك 1086 01:23:50,700 --> 01:23:53,000 أوه، حق، نسيت هل هو هنا؟ 1087 01:23:53,100 --> 01:23:55,900 لا، هو ليس هنا هو عالم آخر 1088 01:23:56,000 --> 01:23:58,100 هو على العالم الآخر 1089 01:23:58,200 --> 01:24:01,700 هو عالم آخر، غبي 1090 01:24:01,800 --> 01:24:04,300 أو هو كان حتى فوجونز حطمه 1091 01:24:04,300 --> 01:24:06,700 للفسح مجال للطريق السريع عبر الفضاء العلوي 1092 01:24:06,900 --> 01:24:09,100 حسنا الموافقة 1093 01:24:09,200 --> 01:24:11,300 أنت متأكد أنت ما عندك السؤال، 1094 01:24:11,400 --> 01:24:14,900 أو طريق إلى، تعرف، يدخله أو شيء؟ 1095 01:24:15,000 --> 01:24:17,000 ' سبب أعتقد عملت الكثير أن أصبح هنا 1096 01:24:17,100 --> 01:24:21,500 أوه , شش, شش ظهر المعرض على 1097 01:24:25,900 --> 01:24:29,900 حسنا، أنا لا أريد أن أضايقك، لذا سـ المادة الجيدة 1098 01:24:30,000 --> 01:24:34,500 عظيم سأذهب وأجد شيء آخر لكامل حياتي التي ستكون حول 1099 01:24:34,600 --> 01:24:37,900 زابهود، زابهود، هناك البندقية 1100 01:24:37,900 --> 01:24:40,200 - بندقية؟ - الذي هوما أرسلك ل 1101 01:24:40,300 --> 01:24:44,800 - أعطيته رأسك - لماذا آي لماذا أنا هل ذلك؟ 1102 01:24:44,900 --> 01:24:46,600 - موافقة - ذلك غبي 1103 01:24:46,700 --> 01:24:51,800 أو فكر عميق، نحن أخبرنا بأن هناك بندقية 1104 01:25:06,600 --> 01:25:08,800 - هناك أنت - صاحب جلالة؟ 1105 01:25:08,900 --> 01:25:10,600 إبد مألوف؟ 1106 01:25:10,700 --> 01:25:14,200 لذا هو أما كان يحطم؟ 1107 01:25:14,300 --> 01:25:18,600 في الحقيقة، هو كان هذا إسناد الأرض مارك الثاني 1108 01:25:21,700 --> 01:25:23,500 لذا أنت جعلت الأرض؟ 1109 01:25:23,600 --> 01:25:27,200 ليس ني لوحده، لكن آي أنا عملت ما عليي 1110 01:25:27,300 --> 01:25:30,600 سمع عن أبدا مكان، أعتقد هو هل مسماة النرويج؟ 1111 01:25:30,700 --> 01:25:34,500 ذلك كان أحد اللغم آي حصلت على جائزة له 1112 01:25:41,900 --> 01:25:44,100 أوه , هوو 1113 01:25:44,200 --> 01:25:47,700 حسنا، فرانك؟ ذلك ذلك فرانك 1114 01:25:48,600 --> 01:25:53,400 آه ها هم عندهم على وشك الإنتهاء المحيطات 1115 01:26:01,600 --> 01:26:02,900 زابهود 1116 01:26:03,000 --> 01:26:05,000 هنا، هو 1117 01:26:07,500 --> 01:26:10,600 هو مثل هوما قال 1118 01:26:10,600 --> 01:26:13,200 - الآن أنت يمكن أن تذهب تحصل على ظهر رأسك - يا، فورد 1119 01:26:13,400 --> 01:26:15,800 هو كان عارف لطيف أنت، أنت زاركنج فرود 1120 01:26:15,900 --> 01:26:16,900 لا 1121 01:26:17,000 --> 01:26:19,300 - هوا - هذا كسر أيضا 1122 01:26:19,400 --> 01:26:24,900 إتش إتش يا، رجل تعرف، أنت حقا يجب أن تحبط 1123 01:26:25,000 --> 01:26:27,900 تمر بكل عندك، أنت لا تحصل على جواب، 1124 01:26:28,000 --> 01:26:30,600 الذي لن يعني أي مال أو شهرة، الذي تستحق 1125 01:26:30,700 --> 01:26:33,300 نقطة بندقية وجهة النظر، بشكل ملائم، 1126 01:26:33,400 --> 01:26:35,800 يعمل بالضبط الذي اسمه يقترح 1127 01:26:35,900 --> 01:26:38,500 رائع رائع رائع 1128 01:26:39,600 --> 01:26:42,500 إذا تشيره في شخص ما ويسحب الزناد، 1129 01:26:42,700 --> 01:26:45,300 يرون الأشياء فورا من وجهة نظرك 1130 01:26:45,400 --> 01:26:47,400 أعطني ذلك الشيء 1131 01:26:47,500 --> 01:26:49,400 هو صمم بالفكر العميق، 1132 01:26:49,500 --> 01:26:53,400 لكن كلف من قبل إئتلاف ربات البيوت الغاضبات البين المجرات 1133 01:26:53,500 --> 01:26:55,900 التي، بعد الحجج مع أزواجهم، 1134 01:26:56,000 --> 01:26:59,400 كانت مريضة من الإنهاء تلك الحجج بالعبارة، 1135 01:26:59,500 --> 01:27:01,500 "أنت فقط لا تحصل على هو، أليس كذلك؟ " 1136 01:27:02,800 --> 01:27:06,600 آه , آه، وأنت صحيح، أنا لا يجب أن أزعج لذا 1137 01:27:06,700 --> 01:27:08,900 لأن الحياة تستمر، تعرف، 1138 01:27:09,000 --> 01:27:11,800 وأنا يجب أن فقط أستمر معه 1139 01:27:11,900 --> 01:27:14,200 إضربه ثانية 1140 01:27:14,200 --> 01:27:16,200 هوا 1141 01:27:17,500 --> 01:27:21,200 طلب التوصيل جيد المناشف جيدة أيضا 1142 01:27:21,300 --> 01:27:24,700 - رأي الذي؟ - ذلك رائع 1143 01:27:24,700 --> 01:27:26,800 ماذا يحدث؟ 1144 01:27:26,900 --> 01:27:29,700 أنا يمكن أن أرى لماذا هوما كافولا أريد أحد هذه 1145 01:27:30,900 --> 01:27:33,600 - نعود بشكل أفضل إنتظار آرثر - من يهتم؟ 1146 01:27:33,700 --> 01:27:38,300 أنا أعمل خصوصا منذ نحن بعض الشيء أنواع معرضة للخطر، شكرا لكم 1147 01:27:38,300 --> 01:27:40,500 التي حادة جدا، دمية طفل رضيع؟ يرتاح 1148 01:27:40,600 --> 01:27:43,400 أنت تريد أن تعرف لماذا حاد؟ 1149 01:27:43,500 --> 01:27:47,400 أرغ بالطبع أنت حاد كوكبك فجر 1150 01:27:47,500 --> 01:27:51,100 وأنت كنت تعبث مع الرجل الذي وقع الطلب 1151 01:27:51,200 --> 01:27:52,800 هه؟ 1152 01:27:52,800 --> 01:27:55,600 أوغ أردت في الحقيقة أن تعرف السؤال 1153 01:27:55,800 --> 01:27:58,700 لأن تسائلت دائما إذا كان هناك أكثر إلى الحياة 1154 01:27:58,700 --> 01:28:02,600 والآن أنت مسحوق لأن تكتشف هناك حقا لست 1155 01:28:02,700 --> 01:28:07,200 يا، رائع مخدر 1156 01:28:09,000 --> 01:28:12,800 أنت عندك لا بيت، لا عائلة، وأنت تلتصق معي، 1157 01:28:12,900 --> 01:28:16,500 آخر في صف طويل من الرجال الذي لا يحصل عليك حقا 1158 01:28:16,600 --> 01:28:20,200 هه؟ ذلك ليس حقيقي 1159 01:28:23,600 --> 01:28:28,000 وأنت تقلق بأنك لربما نفخته مع الرجل الواحد الذي حقا يعمل 1160 01:28:29,700 --> 01:28:31,500 يا، ووبس 1161 01:28:33,600 --> 01:28:36,300 أوه، دمية طفل رضيع 1162 01:28:36,400 --> 01:28:39,700 أعطني ذلك الشيء 1163 01:28:41,200 --> 01:28:45,400 هو لن يؤثر عليني أنا إمرأة 1164 01:28:56,500 --> 01:28:58,800 هو بخير هي فقط فأران صغيران 1165 01:29:02,600 --> 01:29:06,100 فوليا هيمالايا جيد، ايه؟ 1166 01:29:09,600 --> 01:29:11,900 رجل الأرض، أنت يجب أن تدرك 1167 01:29:12,000 --> 01:29:18,600 الذي الكوكب الذي إعتشت على كلف، دفع ثمن ومدار من قبل الفئران 1168 01:29:21,300 --> 01:29:24,600 عندما تقول الفئران، تعني المخلوقات البيضاء الفروية الصغيرة 1169 01:29:24,700 --> 01:29:26,600 بالشعر، آذان، جبن؟ 1170 01:29:26,700 --> 01:29:31,800 نعم، لكنهم نتوءات إلى بعدنا من الكائنات الذكية جدا 1171 01:29:31,800 --> 01:29:35,300 أنا لا أعرف هذا الجبن الذي منه تتكلم، 1172 01:29:35,500 --> 01:29:39,200 لكنهم كانوا هناك على الأرض بينما فئران تجرب عليك 1173 01:29:39,300 --> 01:29:44,200 أرى أين أنت أصبحت مشوش الآن ترى، نحن كنا نجرب عليهم 1174 01:29:44,300 --> 01:29:48,200 آه، لا، جيد، نعم، لا ذلك الذي أرادوك أن تعتقد، 1175 01:29:48,200 --> 01:29:52,200 لكنك كنت في الحقيقة عناصر في برنامج حاسوبهم 1176 01:29:53,900 --> 01:29:56,400 في الحقيقة، هذا يوضح الكثير 1177 01:29:56,500 --> 01:29:59,100 كل حياتي، كان عندي هذا الشعور الغريب 1178 01:29:59,200 --> 01:30:02,200 هناك إستمرار شيء الكبير والشرير في العالم 1179 01:30:02,300 --> 01:30:06,000 لا، ذلك ذعر طبيعي كل شخص في الكون يصبح ذلك 1180 01:30:09,400 --> 01:30:12,900 ربما أنا كبير السن ومتعب، لكن فرص إكتشاف 1181 01:30:13,000 --> 01:30:15,700 الذي في الحقيقة الإستمرار بعيد جدا جدا 1182 01:30:15,800 --> 01:30:19,900 الذي الشيء الوحيد لرأي يعلق الإحساس منه ويبقي نفسك مشغول 1183 01:30:20,000 --> 01:30:22,400 أنا بالأحرى كثير يكون سعيدا من الحق أي يوم 1184 01:30:22,500 --> 01:30:24,500 - وأليس كذلك؟ - آه لا 1185 01:30:24,600 --> 01:30:27,300 تلك حيث هي كل الإنهيارات أسفل، بالطبع 1186 01:30:38,500 --> 01:30:40,600 هنا أنت ثم 1187 01:30:55,200 --> 01:30:56,800 هذا ؟ 1188 01:31:10,800 --> 01:31:13,000 هو , مم هو كل هناك 1189 01:31:14,200 --> 01:31:16,400 تعرف، هو كل الأعمال 1190 01:31:16,500 --> 01:31:18,600 مرحبا بعودتكم إلى دياركم 1191 01:31:38,100 --> 01:31:40,500 - يا - يا، رجل 1192 01:31:40,600 --> 01:31:42,700 - هناك أنت - مفاجأة 1193 01:31:42,700 --> 01:31:45,700 ماذا تعمل؟ ماذا حدث إليك؟ 1194 01:31:45,800 --> 01:31:47,300 هل ذلك الشاي؟ 1195 01:31:47,400 --> 01:31:51,700 - أولا، مضيفوننا هاجمونا - حق 1196 01:31:51,800 --> 01:31:55,200 لكن ثم عوضوا عنه بجعلنا 1197 01:31:55,300 --> 01:31:57,600 هذه وجبة الطعام المدهشة 1198 01:31:58,700 --> 01:32:01,900 هو لذا حق كل شيء كل شيء لذيذ 1199 01:32:03,500 --> 01:32:06,200 أوه، يجيء، ذلك رائع 1200 01:32:06,200 --> 01:32:08,500 نحن مسرورون تحبه، مخلوق أرض 1201 01:32:12,700 --> 01:32:17,400 , مم، كلام الفئران الناطقة الهدوء 1202 01:32:17,500 --> 01:32:22,600 - يجلس، رجل الأرض - أوه، شكرا لكم شكرا لذلك 1203 01:32:23,600 --> 01:32:27,000 - رجاء، تشرب - مم , آه، يعذرني 1204 01:32:27,100 --> 01:32:30,500 - آه، هل هناك أي شئ آخر؟ - لا، نحن سعداء جدا، شكرا لكم 1205 01:32:30,600 --> 01:32:34,300 مم، جيد، أنا سأكون خارج، لذا 1206 01:32:34,400 --> 01:32:36,600 أنت كنت صحيح 1207 01:32:36,700 --> 01:32:38,500 - رجاء، تشرب - نعم 1208 01:32:39,200 --> 01:32:41,100 هو كان صحيح 1209 01:32:41,200 --> 01:32:43,100 الآن، إلى العمل 1210 01:32:43,100 --> 01:32:45,000 إلى العمل 1211 01:32:45,000 --> 01:32:46,300 كل 1212 01:32:46,400 --> 01:32:48,200 - شش - آسف 1213 01:32:48,300 --> 01:32:50,800 صرفنا الكثير من الوقت على كوكبك 1214 01:32:50,900 --> 01:32:52,800 بحث عن هذا السؤال النهائي 1215 01:32:52,900 --> 01:32:56,500 فقط أن إنفجر في وجوهنا بشكل حرفي 1216 01:32:56,600 --> 01:33:00,100 لهذا السبب أنت هنا نحن عرضنا عقد مربح 1217 01:33:00,200 --> 01:33:02,200 ليعمل عدة -دي 5 برامج دردشة تلفزيون 1218 01:33:02,300 --> 01:33:04,900 لكن هنا النقطة نحن يجب أن يكون عندنا منتج 1219 01:33:05,000 --> 01:33:08,200 نحتاج السؤال النهائي، أو واحد الذي يبدون نهائيا 1220 01:33:08,300 --> 01:33:10,300 - بالطبع - أعدنا بناء الكوكب 1221 01:33:10,400 --> 01:33:13,600 الآن كل نحتاج القطعة المفقودة للغز 1222 01:33:13,600 --> 01:33:15,800 - الذي صادف أن كان دماغك - حق 1223 01:33:15,900 --> 01:33:17,200 شاي أكثر؟ 1224 01:33:17,300 --> 01:33:20,000 آسف، هل أنت فقط تقولك كان بحاجة إلى دماغي؟ 1225 01:33:20,100 --> 01:33:22,400 نعم، لإكمال البرنامج 1226 01:33:25,300 --> 01:33:28,100 أنت لا يمكن أن تأخذ دماغي أستعمله 1227 01:33:28,200 --> 01:33:33,000 - من غير المحتمل - من غير المحتمل؟ لعوب الفأر اللعوب 1228 01:33:37,500 --> 01:33:40,100 زابهود تريليان 1229 01:33:40,200 --> 01:33:42,500 فورد 1230 01:33:42,500 --> 01:33:44,000 ماذا في ذلك الغذاء؟ 1231 01:33:44,100 --> 01:33:47,900 ماذا كان في شايي؟ 1232 01:33:47,900 --> 01:33:50,500 لاتقلق أنت لن تشعر شيء 1233 01:33:54,000 --> 01:33:56,000 فقط إنتظار سودينج دقيقة 1234 01:33:56,100 --> 01:33:58,700 تريد سؤال الذي يذهب بالجواب 42؟ 1235 01:33:58,700 --> 01:34:00,400 ماذا عن، ما 6 إكس 7؟ 1236 01:34:00,500 --> 01:34:04,100 , مم, آه أو، كم عدد فوجونز يأخذ لتغيير مصباح؟ 1237 01:34:04,200 --> 01:34:08,000 هنا واحد: كم عدد طرق يجب أن يدور يتمشى؟ 1238 01:34:09,300 --> 01:34:11,300 يا، ذلك ليس سيئ 1239 01:34:11,400 --> 01:34:17,800 الغرامة الغرامة، يأخذه، ' رأسي سبب مملوء بالأسئلة، 1240 01:34:17,900 --> 01:34:20,100 ولا جواب إلى أي واحد منهم 1241 01:34:20,200 --> 01:34:23,900 جلبني واحد أبدا من أيوتا السعادة 1242 01:34:23,900 --> 01:34:25,500 ماعدا واحد 1243 01:34:25,600 --> 01:34:28,600 الواحد السؤال الوحيد الذي أنا أبدا أردت جواب إلى 1244 01:34:28,600 --> 01:34:30,300 هل هي الواحد؟ 1245 01:34:31,300 --> 01:34:34,800 الجواب حسن جدا ليس 42، هو نعم 1246 01:34:34,900 --> 01:34:40,400 بلا شك، بشكل صريح، بلا خجل، نعم 1247 01:34:40,500 --> 01:34:43,400 ولإسبوع واحد، 1248 01:34:43,500 --> 01:34:48,300 إسبوع واحد في حزيني قليلا ومضة وجود 1249 01:34:50,600 --> 01:34:53,000 جعلني سعيد 1250 01:34:54,700 --> 01:34:56,200 ذلك جواب جيد 1251 01:34:56,300 --> 01:34:59,500 نحن لا نريد لكي نكون سعداء نريد لكي نكون مشهورين 1252 01:34:59,500 --> 01:35:03,200 - ماذا "هذا هي الواحد" ؟ - يأخذ دماغه 1253 01:35:03,300 --> 01:35:06,500 لا، لا تأخذ الدماغ لا تأخذ الدماغ، فئران 1254 01:35:15,600 --> 01:35:17,300 هو ما كان ني 1255 01:35:17,300 --> 01:35:19,200 أنا مشهور 1256 01:35:19,300 --> 01:35:21,700 إضربه، بسرعة، يضربه 1257 01:35:21,800 --> 01:35:23,200 أوه، يلخبط 1258 01:35:23,400 --> 01:35:24,900 أج 1259 01:35:32,300 --> 01:35:33,800 سأكون مريض 1260 01:35:36,600 --> 01:35:38,000 بلجيكا 1261 01:35:47,200 --> 01:35:48,700 إتلني 1262 01:35:49,300 --> 01:35:51,800 الصحيح اليسار، يسار، حق 1263 01:35:51,900 --> 01:35:54,400 الإنتباه 1264 01:35:57,900 --> 01:36:00,900 شكرا جزيلا ليتجاوزني 1265 01:36:01,000 --> 01:36:03,200 مع بإنني لا أستطيع قول بأنني ألومك 1266 01:36:03,300 --> 01:36:07,000 السيد الرئيس، نحن هنا لحمايتك 1267 01:36:07,100 --> 01:36:09,400 شكرا، رجل أقدره 1268 01:36:09,500 --> 01:36:10,800 أطلق 1269 01:36:12,600 --> 01:36:14,300 لا لا 1270 01:36:17,300 --> 01:36:19,400 ما كل الإهتمام حول؟ 1271 01:36:19,500 --> 01:36:22,400 فوجونز أسوأ الرماة في المجرة أوه 1272 01:36:22,400 --> 01:36:27,600 - أجل لأجل الله، توقف - يوقف اطلاق النار 1273 01:36:34,200 --> 01:36:38,700 الآن أنا عندي صداع الصداع الصداع 1274 01:36:46,900 --> 01:36:48,900 مارفن 1275 01:36:49,000 --> 01:36:50,200 أوه، لا 1276 01:36:50,300 --> 01:36:55,800 هو يحصل على منشفة، هاربة 1277 01:36:58,000 --> 01:37:01,000 سأحصل علينا خارج هنا كيف تقود هذا الشيء؟ 1278 01:37:04,800 --> 01:37:07,900 نحتاج تلك البندقية 1279 01:37:07,900 --> 01:37:10,900 تعال إحصل على هذه السفينة بدأت تعال إبدأ 1280 01:37:12,000 --> 01:37:14,000 تعال أوه، نار، نار 1281 01:37:14,100 --> 01:37:15,400 النار، نار 1282 01:37:20,000 --> 01:37:22,300 هو يقفله من الجانب الآخر 1283 01:37:22,400 --> 01:37:24,500 نحن يجب أن نذهب الطريق الآخر 1284 01:37:24,600 --> 01:37:26,600 تعال، دعنا نذهب 1285 01:37:31,900 --> 01:37:34,400 توقف 1286 01:37:36,600 --> 01:37:38,600 أوه، لا 1287 01:37:40,400 --> 01:37:44,500 توقفه توقفه توقف عن ضربنا 1288 01:38:03,600 --> 01:38:07,300 أوه، أبدو مكتئب جدا 1289 01:38:08,700 --> 01:38:13,600 أنا لا أستطيع مواجهة اليوم الآخر 1290 01:38:15,500 --> 01:38:17,300 ما النقطة؟ 1291 01:38:25,300 --> 01:38:27,600 - أنتم جميعا حق؟ - نعم 1292 01:38:33,300 --> 01:38:36,200 آسفة على سفينتك الفضائية، آرثر 1293 01:38:41,700 --> 01:38:44,000 مارفن، وفرت حياتنا 1294 01:38:44,000 --> 01:38:47,300 أعرف تعس، أليس كذلك؟ 1295 01:38:52,800 --> 01:38:55,800 وصلت إلى تسأل نفسك، ما النقطة؟ 1296 01:38:55,900 --> 01:38:58,700 خذه 1297 01:39:06,300 --> 01:39:11,500 أنت يمكن أن كل ذلك، لكنه ليس ذاهبا إلى حسنا، أنا سأسأل أنا سأسأل فقط 1298 01:39:11,600 --> 01:39:15,400 آي آي أنا ما زلت أعلم لبعض الفتيان 1299 01:39:15,500 --> 01:39:18,000 الذي منذ نحن نقترب من الانتهاء لذا، 1300 01:39:18,000 --> 01:39:20,400 نحن سنمضي وننهي أرضا 1301 01:39:20,500 --> 01:39:22,000 أوه 1302 01:39:22,100 --> 01:39:26,200 نحن، حسنا، نحن يمكن أن نعيده بالضبط بينما هو كان عندما تركت، تعرف 1303 01:39:26,200 --> 01:39:29,600 مالم يكن هناك , مم 1304 01:39:29,700 --> 01:39:33,200 هناك، تعرف، أي شئ تريد التغيير 1305 01:39:35,400 --> 01:39:40,700 شيء تفكر كوكبك يمكن أن يعمل بدون 1306 01:39:42,100 --> 01:39:45,400 نعم ني 1307 01:39:45,900 --> 01:39:48,100 أوه مم، مرحبا؟ 1308 01:39:48,200 --> 01:39:51,900 لا، كما نعم، يتركه نعم 1309 01:39:53,900 --> 01:39:55,500 دعنا نذهب في مكان ما 1310 01:39:55,500 --> 01:39:58,100 بالتأكيد أين كان لديك عندك في مانع؟ 1311 01:39:58,200 --> 01:40:01,500 أعرف هذا المطعم العظيم في نهاية الكون 1312 01:40:01,600 --> 01:40:04,600 أنا جوعان إلى حد ما 1313 01:40:06,600 --> 01:40:09,400 أحتاج للذهاب إلى هوما هو يحصل على الشيء لي 1314 01:40:09,500 --> 01:40:15,100 - أعتقد أنا مشوش جدا - لاتقلق، طفل رضيع نحن سننظمه 1315 01:40:15,200 --> 01:40:18,900 حسنا، دعنا نعمل الرائعون الخفيفون، طفل رضيع فقط أنت وأنا 1316 01:40:19,000 --> 01:40:20,800 تعال 1317 01:40:20,900 --> 01:40:25,000 - حصلت على منشفتك؟ - نعم لماذا؟ هل سأحتاجه؟ 1318 01:40:25,100 --> 01:40:28,500 - وحيد دائما - حق نعم 1319 01:40:28,600 --> 01:40:32,500 أنا لا أريد ذهاب إلى أي مكان بدون منشفتي الرائعة 1320 01:40:37,600 --> 01:40:40,500 الموافقة شدة قبضة 1321 01:40:44,000 --> 01:40:49,200 قف بجانبه لبدء دورة الحياة في ثلاثة، إثنان، واحد 1322 01:40:49,300 --> 01:40:52,900 حسنا هوو 1323 01:41:35,400 --> 01:41:37,700 ليس تلك أي واحد عناية الذي أقول، 1324 01:41:37,800 --> 01:41:41,000 لكن المطعم في النهاية الأخرى للكون 1325 01:43:44,200 --> 01:43:45,500 نعم 1326 01:43:56,700 --> 01:43:58,100 إلعبه 1327 01:44:56,400 --> 01:45:00,600 هو، بالطبع، مشهور ذلك الكلام المهمل يكلف الحياة 1328 01:45:00,700 --> 01:45:03,800 لكن المقياس الكامل للمشكلة لم يقدر دائما 1329 01:45:03,900 --> 01:45:07,500 على سبيل المثال، في اللحظة ذاتها التي طعجة آرثر قالت، 1330 01:45:07,600 --> 01:45:11,200 "أنا لا أريد ذهاب إلى أي مكان بدون منشفتي الرائعة" 1331 01:45:11,300 --> 01:45:15,900 نزوة ثقب دودي إنفتح في نسيج إستمرارية المكان الزمان 1332 01:45:16,000 --> 01:45:19,500 وحمل كلماته بعيدة، بعيدا ظهر بمرور الوقت، 1333 01:45:19,500 --> 01:45:23,600 عبر متناولات لانهائية تقريبا من الفضاء، إلى مجرة بعيدة 1334 01:45:23,700 --> 01:45:27,400 حيث كائنات غريبة ومحاربة إستعدت لها على الحافة 1335 01:45:27,400 --> 01:45:29,900 معركة بين النجوم مخيفة 1336 01:45:30,000 --> 01:45:34,600 الزعيمان المعارض، متألق في نقائص معركتهم المرصعة بالجواهر السوداء 1337 01:45:34,600 --> 01:45:36,700 كانت تجتمع لآخر مرة، 1338 01:45:36,800 --> 01:45:39,600 عندما صمت مخيف سقط 1339 01:45:39,600 --> 01:45:41,600 وفي تلك اللحظة بالذات، 1340 01:45:41,700 --> 01:45:45,700 الكلمات "أنا لا أريد ذهاب إلى أي مكان بدون منشفتي الرائعة" 1341 01:45:45,900 --> 01:45:48,800 إنجرفت عبر منضدة المؤتمر 1342 01:45:48,900 --> 01:45:51,600 لسوء الحظ، في لسانهم المحلي، 1343 01:45:51,700 --> 01:45:54,700 هذه كانت الأكثر إهانة المروعة قابلة للتخيل 1344 01:45:54,800 --> 01:45:56,400 لذا أساطيل المعركة المعارضة 1345 01:45:56,500 --> 01:45:59,100 حازم لحل إختلافاتهم الباقية، 1346 01:45:59,100 --> 01:46:02,500 لكي يشن هجوم مشترك على مجرتنا، 1347 01:46:02,600 --> 01:46:06,700 ميز الآن إيجابيا كمصدر الملاحظة المسيئة 1348 01:46:06,800 --> 01:46:10,100 لآلاف السنوات، سفن الفضاء الهائلة الهائلة مزقت عبر 1349 01:46:10,200 --> 01:46:15,700 النفايات الفارغة للفضاء وغارت الصراخ أخيرا في كوكب الأرض، 1350 01:46:15,700 --> 01:46:19,700 حيث، بسبب خطأ في التقدير فظيع من المقياس، 1351 01:46:19,900 --> 01:46:24,700 كامل أسطول المعركة إبتلع عرضيا من قبل كلب صغير 1352 01:46:24,800 --> 01:46:28,400 أولئك الذين يدرسون التفاعل المعقد للسبب والتأثير 1353 01:46:28,500 --> 01:46:30,200 في تأريخ الكون، 1354 01:46:30,300 --> 01:46:34,800 قل بأن هذا النوع من الشيء يستمر دائما