1 00:01:31,417 --> 00:01:34,614 It's cold this morning, Captain. 2 00:01:42,297 --> 00:01:44,891 Cold. 3 00:01:54,737 --> 00:01:58,207 And hard. 4 00:02:13,097 --> 00:02:16,294 It's time, Captain. 5 00:02:18,457 --> 00:02:21,574 It's time. 6 00:02:21,737 --> 00:02:25,252 Time indeed. 7 00:04:36,897 --> 00:04:40,606 You're supposed to be upstairs sleeping. 8 00:04:40,777 --> 00:04:46,613 - Stanley keeps waking me up. - Oh, I get it... 9 00:04:47,697 --> 00:04:50,734 - You're getting heavy. - No nonsense. 10 00:04:50,897 --> 00:04:54,572 Two stories. Two glasses of water. Jack... 11 00:04:54,737 --> 00:05:01,051 - You're going to miss the plane. - Go upstairs with Mrs. Wheeler. 12 00:05:01,217 --> 00:05:05,449 When I'm on my business trip, I'll get Stanley a little brother. 13 00:05:05,617 --> 00:05:08,734 - Promise? - I promise. 14 00:05:40,897 --> 00:05:44,776 - Can I get you anything, sir? - No, thank you. 15 00:05:44,937 --> 00:05:49,613 If you try and get some sleep, the flight will go a lot faster. 16 00:05:49,777 --> 00:05:53,167 I can never sleep on a plane. Turbulence. 17 00:05:53,337 --> 00:05:56,409 - Pardon? - Turbulence. 18 00:05:56,577 --> 00:06:00,855 Solar radiation heats the earth's crust, warm air rises, cool air descends. 19 00:06:01,017 --> 00:06:04,851 - I don't like that. - Try to get some sleep anyway. 20 00:06:41,617 --> 00:06:43,653 Dr Ryan? 21 00:06:58,817 --> 00:07:02,605 Jack get yourself in here. 22 00:07:02,777 --> 00:07:05,291 Jesus, you look like hell. 23 00:07:05,457 --> 00:07:09,245 Thank you very much, Admiral. I could use some coffee. 24 00:07:09,417 --> 00:07:12,966 I'm not going to ask you how your flight went. 25 00:07:13,137 --> 00:07:19,167 - When did you last get some sleep? - I don't know. 26 00:07:19,337 --> 00:07:22,295 Milk and sugar. 27 00:07:22,457 --> 00:07:28,214 How's Caroline? Last time I saw her was at your granddad's place in Maine. 28 00:07:28,377 --> 00:07:31,653 She's fine. She sends you her best. 29 00:07:31,817 --> 00:07:37,130 And Sally What is she now, three? 30 00:07:37,297 --> 00:07:41,176 No, she's a very precocious five. 31 00:07:41,337 --> 00:07:46,172 She announced the other day that her life would be less lonely- 32 00:07:46,337 --> 00:07:50,376 - if we were to buy her a baby brother. 33 00:07:50,537 --> 00:07:55,167 But she decided it would be enough if we were to buy one for Stanley. 34 00:07:56,257 --> 00:08:00,773 - Who's Stanley? - Stanley's a bear. 35 00:08:02,657 --> 00:08:07,685 What's important enough to get you on a plane in the middle of the night? 36 00:08:07,857 --> 00:08:12,328 British intelligence obtained these pictures of the Red October. 37 00:08:12,497 --> 00:08:16,206 - She's the latest Typhoon class. - Big son of a bitch. 38 00:08:16,377 --> 00:08:20,131 12 meters longer than standard. 3 metres wider. 39 00:08:20,297 --> 00:08:24,051 - Captain's name is Ramius. - One of yours? 40 00:08:24,217 --> 00:08:29,530 I did the bio on him last year. He always takes out their lead boat. 41 00:08:29,697 --> 00:08:34,566 Good political connections. Trains their attack-boat skippers. 42 00:08:34,737 --> 00:08:38,616 The Russians call him Vilnius Nastavnic 43 00:08:38,777 --> 00:08:42,213 The Vilnius school master. 44 00:08:42,377 --> 00:08:47,007 - What are these doors? - Those doors are the problem. 45 00:08:47,177 --> 00:08:54,174 I don't know what they are, neither do the British. Perhaps they're new. 46 00:08:54,337 --> 00:08:57,693 I'd like to show these to Skip Tyler. 47 00:08:57,857 --> 00:09:01,691 - The sub driver? - He was until he lost his leg. 48 00:09:01,857 --> 00:09:06,647 Now he teaches at the Academy. He's got top-secret clearance. 49 00:09:08,977 --> 00:09:13,050 Have the car for Dr Ryan downstairs in ten minutes. 50 00:09:16,537 --> 00:09:20,530 The satellite caught Red October in Polijarny Inlet this morning. 51 00:10:00,057 --> 00:10:05,085 - Do you hear it? - No. 52 00:10:05,257 --> 00:10:10,536 At Cal Tech we used to do this in our sleep. Do you hear it now? 53 00:10:10,697 --> 00:10:14,815 Wait a minute... maybe. 54 00:10:14,977 --> 00:10:18,174 - It's buried in surface clutter. - Yes. 55 00:10:18,337 --> 00:10:21,534 - I should go to SAPS? - Correct, Seaman Beaumont. 56 00:10:21,697 --> 00:10:25,212 Signal Algorithmic Processing Systems. 57 00:10:25,377 --> 00:10:28,813 Give it a week and you'll be teaching at Cal Tech. 58 00:10:28,977 --> 00:10:33,846 So, like Beethoven on the computer. - 59 00:10:34,017 --> 00:10:37,248 - you have labored to produce... 60 00:10:42,577 --> 00:10:45,296 ...a biologic. 61 00:10:46,377 --> 00:10:49,335 - A what? - A whale. 62 00:10:50,297 --> 00:10:55,291 A marine mammal that knows a lot more about sonar than you do. 63 00:10:55,457 --> 00:11:00,406 Kill SAPS. Go over to 269, and let's try it again. 64 00:11:00,577 --> 00:11:06,174 If he gets to bothering you, ask him about Pavarotti. 65 00:11:06,337 --> 00:11:11,969 I was in the middle of teaching Beaumont about modern sonar. 66 00:11:12,137 --> 00:11:17,769 - I'm chief of the boat. - Tell me, Cobb. 67 00:11:17,937 --> 00:11:20,974 Okay, go ahead. 68 00:11:22,537 --> 00:11:26,610 Seaman Jones is into music in a big way. 69 00:11:26,777 --> 00:11:32,329 He figures this whole boat is his personal, private stereo set. 70 00:11:32,497 --> 00:11:37,093 - He gets this Pavarotti... - It was Paganini. 71 00:11:37,257 --> 00:11:39,327 This is my story. 72 00:11:39,497 --> 00:11:42,853 Pavorotti is a tenor. Paganini was a composer. 73 00:11:43,017 --> 00:11:50,571 He's got this music, and he's listening to it on his head set. 74 00:11:50,737 --> 00:11:55,333 Then all hell breaks loose. There's a slew of boats at San Diego. 75 00:11:55,497 --> 00:12:00,491 - And one way out at Pearl. - All of a sudden... 76 00:12:00,657 --> 00:12:05,492 Pavarotti is coming out of their asses. Jones... 77 00:12:06,937 --> 00:12:10,532 - What do I do? - I got it. 78 00:12:11,937 --> 00:12:17,569 New contact bearing 097. Designate contact Sierra-35. 79 00:12:17,737 --> 00:12:21,616 - What have you got, Jonesy? - Probably submerged 80 00:12:21,777 --> 00:12:27,488 It could be a missile boat out of Polijarny. 81 00:12:29,737 --> 00:12:33,776 Start your track I'll be there in a minute. 82 00:13:31,528 --> 00:13:37,876 Time to open the orders, sir. The Political Officer is in your cabin. 83 00:13:39,088 --> 00:13:40,567 Very well. 84 00:13:43,128 --> 00:13:45,119 Carry on. 85 00:14:02,568 --> 00:14:09,565 - What are you doing? - Overseeing the stability of the crew. 86 00:14:09,728 --> 00:14:14,597 By invading my privacy? 87 00:14:14,768 --> 00:14:19,683 Privacy is not a major concern in the Soviet Union. 88 00:14:19,848 --> 00:14:23,443 It is often contrary to the collective good. 89 00:14:27,808 --> 00:14:36,000 "Behold, I am coming as a thief." 90 00:14:36,168 --> 00:14:41,879 "And they gathered them together in a place called Armageddon." 91 00:14:42,688 --> 00:14:48,684 'The 7th angel poured forth his bowl, and a voice cried out from Heaven..." 92 00:14:48,848 --> 00:14:52,318 "It is done." 93 00:14:52,488 --> 00:14:57,482 A man with your responsibilities reading about the end of the world. 94 00:14:57,648 --> 00:15:03,723 What's this? "I am become death, the destroyer of worlds." 95 00:15:03,888 --> 00:15:07,881 It is an ancient Hindu text quoted by an American. 96 00:15:08,048 --> 00:15:11,165 - An American - He invented the atomic bomb. 97 00:15:11,328 --> 00:15:14,764 He was accused of being a communist. 98 00:15:14,928 --> 00:15:18,398 You wrote and underlined these passages. 99 00:15:18,568 --> 00:15:21,082 No. 100 00:15:22,768 --> 00:15:26,602 This book belonged to my wife. I keep it for sentimental value. 101 00:15:26,768 --> 00:15:29,840 I'm sorry. Your wife was a beautiful I woman. 102 00:15:30,008 --> 00:15:32,647 Her death was unfortunate. 103 00:15:32,808 --> 00:15:37,757 I am only doing my job. It is my responsibility. 104 00:15:39,728 --> 00:15:42,959 How many KGB agents are aboard my boat? 105 00:15:43,128 --> 00:15:48,680 Your boat? This vessel belongs to the people of the Soviet Union. 106 00:15:48,848 --> 00:15:53,080 Besides, if the KGB or the GRU has agents aboard. - 107 00:15:53,248 --> 00:15:56,399 - I would be the last to know. 108 00:15:57,528 --> 00:16:01,999 I suggest we open our orders. 109 00:16:02,168 --> 00:16:05,080 Certainly, comrade. 110 00:16:44,648 --> 00:16:49,881 From Commander Strategic Forces Red Banner Northern Fleet. 111 00:16:50,048 --> 00:16:54,963 We are to proceed north, to grid square 5490. 112 00:16:55,128 --> 00:17:01,442 We're to rendezvous with Konovalov, Capt. Tupolev's boat. 113 00:17:01,608 --> 00:17:07,558 - You know Tupolev? - I know he was your student. 114 00:17:07,728 --> 00:17:11,323 It's rumored he has a place in his heart for you. 115 00:17:11,488 --> 00:17:16,801 There's little room in Tupolev's heart for anyone but Tupolev. 116 00:17:18,448 --> 00:17:24,683 We are to make contact and run tests. Tupolev will hunt our ship. 117 00:17:24,848 --> 00:17:28,636 We are to evaluate the readiness of the caterpillar drive. 118 00:17:28,808 --> 00:17:33,518 We return to Polijarny on or about the 16th of this month. 119 00:17:33,688 --> 00:17:38,603 This is an historic moment. I should like to make a request. 120 00:17:38,768 --> 00:17:40,804 Before you proceed... 121 00:17:40,968 --> 00:17:45,484 Would you permit me to post the orders for the crew? 122 00:18:09,928 --> 00:18:13,682 Where I am going, you cannot follow. 123 00:18:40,968 --> 00:18:46,406 Dr Petrov, report to my cabin. There's been a dreadful accident. 124 00:19:28,488 --> 00:19:32,481 There's no cradle underneath it. Get it over. 125 00:19:32,648 --> 00:19:37,802 You want to come up here and do it yourself? 126 00:19:41,248 --> 00:19:44,718 Ryan! Who let you in here? 127 00:19:44,888 --> 00:19:49,166 Have they got you playing with models now? 128 00:19:49,328 --> 00:19:54,800 Damn it, Phil! Tell them to slow down. 129 00:19:55,888 --> 00:20:00,166 It's not a models. It's a DSRV. A rescue sub. 130 00:20:00,328 --> 00:20:03,126 What are you doing with it? 131 00:20:03,288 --> 00:20:09,124 We're rigging it with a generic docking collar for other subs. 132 00:20:09,288 --> 00:20:12,439 We can get it anywhere in the world in 24 hours. 133 00:20:13,968 --> 00:20:19,759 - How's your back? - It's fine. Have you got a minute? 134 00:20:21,448 --> 00:20:25,646 It's bigger than a regular Typhoon. What are these doors? 135 00:20:25,808 --> 00:20:28,447 You don't miss much. 136 00:20:28,608 --> 00:20:32,521 Those are too big to be torpedo tubes. 137 00:20:32,688 --> 00:20:36,647 - Can you launch an ICBM horizontally? - Why would you want to? 138 00:20:36,808 --> 00:20:42,121 They're symmetrical, right down the long axis of the sub. 139 00:20:42,288 --> 00:20:47,408 - How about a towed sonar array? - Too close to the screws. 140 00:20:47,568 --> 00:20:50,560 I'll be... 141 00:20:50,728 --> 00:20:53,526 This could be a caterpillar. 142 00:20:53,688 --> 00:20:58,603 - A what? - Magneto-hydrodynamic propulsion. 143 00:20:58,768 --> 00:21:00,963 - Do you follow? - No. 144 00:21:01,128 --> 00:21:05,406 It's like a jet engine for the water. 145 00:21:05,568 --> 00:21:10,323 It's got no moving parts, so it's very, very quiet. 146 00:21:10,488 --> 00:21:15,403 - How quiet? - Sonar wouldn't pick it up. 147 00:21:15,568 --> 00:21:21,564 Maybe as a seismic anomaly. It wouldn't sound like a submarine. 148 00:21:21,728 --> 00:21:28,361 We messed with this a few years ago. Couldn't make it work 149 00:21:28,528 --> 00:21:33,841 - They really built this? - She put to sea this morning. 150 00:21:39,448 --> 00:21:43,839 When I was twelve I helped my daddy build a bomb shelter in our basement. - 151 00:21:44,008 --> 00:21:49,844 - because some fool parked a dozen warheads off the coats of Florida. 152 00:21:50,008 --> 00:21:54,126 This thing could park 200 warheads off Washington or New York- 153 00:21:54,288 --> 00:22:00,204 - and no one would know anything about it until it was all over. 154 00:22:09,488 --> 00:22:12,685 - Are you all right, Captain? - Yes. 155 00:22:12,848 --> 00:22:17,205 It's just, to die from something as petty as slipping on tea... 156 00:22:17,368 --> 00:22:21,600 It was an accident. You'll feel better when we put in. 157 00:22:21,768 --> 00:22:25,078 - Put in? - Return to base. 158 00:22:25,248 --> 00:22:30,368 - We have no political officer. - This is a Soviet combat vessel. 159 00:22:30,528 --> 00:22:37,718 We do not cancel operations because of accidents. 160 00:22:37,888 --> 00:22:43,246 Seaman, come here. Come here. 161 00:22:44,208 --> 00:22:48,486 - Your name? - Cook's Assistant Loginov. 162 00:22:48,648 --> 00:22:52,323 I want you and the doctor to witness this. 163 00:22:52,488 --> 00:22:58,757 I'm removing the Political Offcer's missile key and keeping it myself. 164 00:22:58,928 --> 00:23:02,443 We should report this to Red Fleet Command. 165 00:23:02,608 --> 00:23:08,001 That's impossible. Our orders are for radio silence. 166 00:23:08,168 --> 00:23:13,162 - That's all, Loginov. - This is most unnerving. 167 00:23:13,328 --> 00:23:20,723 The reason for having two missile keys is so that no one man may... 168 00:23:20,888 --> 00:23:25,837 - May what? - May arm the missiles. 169 00:23:26,008 --> 00:23:30,240 - Perhaps I should keep the key. - That'll be all, Doctor. 170 00:23:30,408 --> 00:23:35,846 When I address the crew, then you will understand. 171 00:23:39,048 --> 00:23:45,760 Petrov, I will try to forget your comments when I present my report. 172 00:23:45,928 --> 00:23:48,965 Thank you, sir. 173 00:23:52,728 --> 00:23:59,281 Holding steady on 310. 12 knots at about 20,000 yards. 174 00:23:59,448 --> 00:24:04,283 - Have you got a make on it? - The computer is chewing on it. 175 00:24:04,448 --> 00:24:07,599 It sounds like a Typhoon. 176 00:24:17,288 --> 00:24:22,885 - Did I miss something on the boards? - Sub plant hasn't said anything. 177 00:24:25,608 --> 00:24:29,806 - How many Typhoons are listed? - Six 178 00:24:29,968 --> 00:24:35,838 Call this guy Typhoon 7. Work in a little closer. 179 00:24:37,368 --> 00:24:43,603 - Won't he hear us? - Not if we stay in his baffles. 180 00:24:43,768 --> 00:24:47,556 Come in behind his propeller and he's deaf as a post. 181 00:25:14,848 --> 00:25:21,037 - Any sonar contacts? - No, the sonar is clear. 182 00:25:21,208 --> 00:25:25,360 - Do we have any surface contacts? - No, the scope is clear. 183 00:25:25,528 --> 00:25:29,806 Good. Then it's time I explain our orders to the crew. 184 00:25:31,048 --> 00:25:34,085 Comrades, this is your captain. 185 00:25:34,248 --> 00:25:37,240 It is an honour to speak to you- 186 00:25:37,408 --> 00:25:42,243 - while sailing in our motherland's most recent achievement 187 00:25:42,408 --> 00:25:47,118 Once more, we play our dangerous game. 188 00:25:47,288 --> 00:25:52,840 A game of chess, against our old adversary, the American Navy. 189 00:25:53,008 --> 00:25:59,925 For 40 years your fathers before you, you played this game well 190 00:26:00,088 --> 00:26:05,242 But today the game is different We have the advantage 191 00:26:05,408 --> 00:26:09,401 It reminds me of the heady days of Sputnik and Yuri Gagarin. 192 00:26:09,568 --> 00:26:12,844 The world trembled at the sound of our rockets. 193 00:26:13,008 --> 00:26:16,364 It will tremble again at the sound of our silence. 194 00:26:16,528 --> 00:26:20,441 The order is: Engage the silent drive. 195 00:26:20,608 --> 00:26:24,283 Ballast control, open outer doors. 196 00:26:24,448 --> 00:26:27,599 Engage caterpillar and secure main engines. 197 00:26:32,048 --> 00:26:34,039 Doors opening. 198 00:26:34,208 --> 00:26:38,042 Our own fleet doesn't know our full potential. 199 00:26:38,208 --> 00:26:40,881 They will test us 200 00:26:41,048 --> 00:26:45,963 But they will embarrass themselves We'll leave our fleet behind 201 00:26:46,128 --> 00:26:50,440 We will pass through the American patrols. 202 00:26:50,608 --> 00:26:55,523 We'll lay off their largest city and listen to their rock and roll. - 203 00:26:55,688 --> 00:26:58,646 - while we conduct missile drills. 204 00:27:00,808 --> 00:27:05,598 When we are finished, the only sound they will hear is our laughter. 205 00:27:05,768 --> 00:27:11,957 Then we will sail to Havana for sunshine and comradeship 206 00:27:13,208 --> 00:27:19,477 - Cryogenic plant coming on line. - A great day. We sail into history. 207 00:27:25,968 --> 00:27:29,278 Caterpillar engaging. 208 00:27:30,328 --> 00:27:32,683 Caterpillar engaging. 209 00:27:46,688 --> 00:27:49,122 - What happened? - I don't know. 210 00:28:14,928 --> 00:28:17,317 Full rudder left. 211 00:28:17,488 --> 00:28:21,367 Navigator, new course: 250. 212 00:28:21,528 --> 00:28:24,600 Course: 250. 213 00:28:55,848 --> 00:28:59,921 Sonar contact. Port quarter. 214 00:29:00,088 --> 00:29:04,127 - American, Los Angeles class. - American! 215 00:29:04,288 --> 00:29:07,439 Course: 310. 216 00:29:07,608 --> 00:29:14,719 - Is the American turning to follow us? - No, he is continuing on his course. 217 00:29:14,888 --> 00:29:18,961 - He is continuing north-west. - He can't hear us. 218 00:29:19,128 --> 00:29:22,325 And the singing? 219 00:29:34,328 --> 00:29:37,479 Let them sing. 220 00:29:54,528 --> 00:29:58,316 What are you talking about Check again. 221 00:30:04,488 --> 00:30:07,878 The sonar is working. The Russian disappeared. 222 00:30:08,048 --> 00:30:12,280 One minute he was steady, then he was gone. 223 00:30:13,448 --> 00:30:18,203 - And I thought I heard... - Heard what? 224 00:30:18,368 --> 00:30:22,520 I thought I heard singing, sir. 225 00:30:22,688 --> 00:30:26,237 - Singing? - Yes, sir. 226 00:30:37,168 --> 00:30:40,205 Good morning sir. 227 00:30:41,168 --> 00:30:44,080 Good morning sir. 228 00:30:45,888 --> 00:30:48,561 Good morning, sir. 229 00:30:52,128 --> 00:30:56,326 Good morning, sir. I hope you had a lovely evening. 230 00:30:56,488 --> 00:30:59,719 A little chilly this morning. 231 00:31:21,568 --> 00:31:26,119 There's a letter from Marko Ramius. 232 00:31:26,288 --> 00:31:28,563 Marko! 233 00:31:58,528 --> 00:32:00,519 Yes? 234 00:32:00,688 --> 00:32:04,203 No, this is Dr Ryan. 235 00:32:06,928 --> 00:32:10,159 - What happened? - This is no longer research. 236 00:32:14,968 --> 00:32:20,281 I got a line on those doors. You know what they are? 237 00:32:23,208 --> 00:32:28,157 - A silent propulsion system. - How did you know that? 238 00:32:28,328 --> 00:32:33,197 The sub captain radioed in. The thing disappeared right in front of him. 239 00:32:33,368 --> 00:32:36,007 That's only the half of it. 240 00:32:45,488 --> 00:32:48,798 - You got your ID? - This is unbelievable. 241 00:32:48,968 --> 00:32:53,359 The Kirov, the Kiev, the Minsk. 242 00:32:53,528 --> 00:32:56,440 - Their whole fleet. - That's right. 243 00:32:59,128 --> 00:33:03,599 - Where are we going? - Briefing for Jeffrey Pelt. 244 00:33:03,768 --> 00:33:10,003 The President's Security Advisor. Most of the Joint Chiefs will be there. 245 00:33:10,168 --> 00:33:14,241 - Who is giving the briefing? - You are. 246 00:33:14,408 --> 00:33:19,436 All the slides are laid out for you. All you've got to do... 247 00:33:24,288 --> 00:33:26,677 Look, no one understands this material better than you. 248 00:33:29,688 --> 00:33:33,476 Give him a run down of the sub and the stuff in your hand. 249 00:33:33,648 --> 00:33:37,880 When he ask direct questions, give him direct answers. 250 00:33:38,048 --> 00:33:41,802 Tell him what you think. Come on. 251 00:33:47,208 --> 00:33:53,886 The last 24 hours have seen some extraordinary Soviet naval activity. 252 00:33:54,048 --> 00:33:57,757 The first ship to sail was the Red October. - 253 00:33:57,928 --> 00:34:01,364 - in reference to the October revolution of 1917. 254 00:34:01,528 --> 00:34:04,998 A variant of the Typhoon class, she's 650 feet long - 255 00:34:05,168 --> 00:34:10,196 - and 32,000 tons submerged displacement. 256 00:34:12,408 --> 00:34:18,278 We believe that these doors enclose a unique propulsion system. 257 00:34:18,448 --> 00:34:21,804 A magneto-hydrodynamic drive, or caterpillar. - 258 00:34:21,968 --> 00:34:25,677 - that would enable the sub to run virtually silent. 259 00:34:25,848 --> 00:34:31,241 It is possible that this new drive system allowed Capt. Ramius... 260 00:34:31,408 --> 00:34:34,286 Do we have his picture available? 261 00:34:34,448 --> 00:34:39,920 ...to elude our attack-boat boat Dallas which was trailing Red October. 262 00:34:42,088 --> 00:34:46,320 It is also possible that this drive system - 263 00:34:46,488 --> 00:34:51,323 - could render the Red October undetectable to our warning nets. 264 00:34:51,488 --> 00:34:56,482 Would you characterize this as a first-strike weapon? 265 00:34:58,928 --> 00:35:01,647 That is a possibility. 266 00:35:01,808 --> 00:35:08,202 It is designed to approach by stealth and armed with nuclear warheads. 267 00:35:09,328 --> 00:35:14,448 - Damn thing was made to start a war. - Proceed, Mr. Ryan. 268 00:35:14,608 --> 00:35:18,237 After the Dallas lost contact, there were additional sailings. 269 00:35:18,408 --> 00:35:23,880 From Polijarny, Leningrad and from the Mediterranean. 270 00:35:24,048 --> 00:35:28,963 There's are now some 58 nuclear subs headed at high speed into the Atlantic. 271 00:35:29,128 --> 00:35:33,963 This afternoon's satellite pass over Polijarny found heat blooms - 272 00:35:34,128 --> 00:35:39,122 - indicating that the Kirov, the Minsk and 20 other ships were ready to sail. 273 00:35:39,288 --> 00:35:44,078 This constitutes the bulk of the Soviet surface fleet. 274 00:35:44,248 --> 00:35:48,400 The data supports no conclusions as yet. 275 00:35:48,568 --> 00:35:56,122 Absence of activity in the Pacific suggests that this is just an exercise. 276 00:35:56,288 --> 00:36:00,167 Suppose this is a move against NATO 277 00:36:00,328 --> 00:36:07,120 I have some very sensitive information. It must not leave this room. 278 00:36:07,288 --> 00:36:11,566 Before sailing, Ramius sent a letter to Admiral Yuri Padorin. 279 00:36:11,728 --> 00:36:15,164 He's chairman of the Red Fleet Northern Directorate. 280 00:36:15,328 --> 00:36:19,560 That's her uncle, Ramius' wife. 281 00:36:19,728 --> 00:36:22,765 Padorin is her uncle. 282 00:36:22,928 --> 00:36:29,686 Padorin immediately demanded a meeting with Premler Chenyenko. 283 00:36:29,848 --> 00:36:35,718 Within minutes of that meeting, orders were given to find Red October- 284 00:36:35,888 --> 00:36:38,402 - and sink her. 285 00:36:39,408 --> 00:36:43,606 - Sink her? - They've got a madman on their hands. 286 00:36:43,768 --> 00:36:48,683 Within 500 miles off the coats, we'll have only two minutes' warning. 287 00:37:02,488 --> 00:37:07,118 - Today's the 23rd, isn't it? - Yeah. 288 00:37:17,528 --> 00:37:20,884 You son of a bitch. 289 00:37:21,048 --> 00:37:24,484 You son of a bitch! 290 00:37:26,368 --> 00:37:31,237 Do you wish to add something to our discussion, Dr Ryan? 291 00:37:35,408 --> 00:37:41,199 Well, perhaps there's another possibility we might consider. 292 00:37:41,368 --> 00:37:44,838 Ramius might be trying to defect. 293 00:37:45,008 --> 00:37:48,318 - Do you mean to suggest...? - Proceed. 294 00:37:51,368 --> 00:37:56,158 Ramius trained most of their officer corps. 295 00:37:56,328 --> 00:38:00,606 He could select men willing to help him. 296 00:38:00,768 --> 00:38:04,044 He's not Russian. He's Lithuanian. 297 00:38:04,208 --> 00:38:07,883 He was raised by his grandfather. 298 00:38:08,048 --> 00:38:12,405 He has no children. No ties to leave behind. 299 00:38:13,928 --> 00:38:18,319 Today is the first anniversary of his wife death. 300 00:38:18,488 --> 00:38:24,358 - Come on. You're just an analyst. - I know Ramius. 301 00:38:24,528 --> 00:38:28,999 He's a legend among his men. He's always been a maverick 302 00:38:29,168 --> 00:38:33,639 I met him at an embassy dinner. Have you met Capt. Ramius, General? 303 00:38:42,248 --> 00:38:49,086 How long before Ramius could be in a position to flare his missiles at us? 304 00:38:49,248 --> 00:38:53,924 - Four days. - All right, I'll brief the President. 305 00:38:55,008 --> 00:38:59,604 Dr Ryan, would you stay for a moment, please? 306 00:38:59,768 --> 00:39:03,807 I said speak your mind, Jack but Jesus! 307 00:39:15,088 --> 00:39:18,239 You slammed the door on the general. 308 00:39:18,408 --> 00:39:21,798 - That was not my intention. - Yes, it was. 309 00:39:21,968 --> 00:39:27,361 He was patronizing you. In my opinion he deserved it. 310 00:39:27,528 --> 00:39:32,397 I'm a politician, which means I'm a cheat and a liar. 311 00:39:32,568 --> 00:39:35,958 When I'm not kissing babies, I'm stealing their lollipops. 312 00:39:36,128 --> 00:39:40,918 But it also means that I keep my options open. 313 00:39:41,088 --> 00:39:46,446 Let's assume for a minute that you're right. - 314 00:39:46,608 --> 00:39:52,922 - and this Russian intends to defect. What do you suggest we do about it? 315 00:39:55,048 --> 00:39:58,677 - We definitely grab the boat. - Wait a minute. 316 00:39:58,848 --> 00:40:01,965 This is not a stray pilot with a MIG. 317 00:40:02,128 --> 00:40:06,883 We're talking about several billion dollars worth of Soviet property. 318 00:40:07,048 --> 00:40:11,803 - They're going to want it back - We could inspect it. 319 00:40:11,968 --> 00:40:15,881 Call it a Coastguard safety inspection. 320 00:40:16,048 --> 00:40:19,279 How do we proceed? 321 00:40:19,448 --> 00:40:23,077 We need to contact the commanders in the Atlantic directly. 322 00:40:23,248 --> 00:40:27,639 If the Russians get one whiff of this, the game is up. 323 00:40:27,808 --> 00:40:30,720 We need to be able to help them. 324 00:40:30,888 --> 00:40:35,325 We need to be ready to go at a moment's notice. 325 00:40:35,488 --> 00:40:40,642 And somebody has to find out what Ramius' intensions really are. 326 00:40:40,808 --> 00:40:43,766 Okay, when do you leave? 327 00:40:45,448 --> 00:40:48,645 Wait a minute! 328 00:40:48,808 --> 00:40:52,721 The general was right. I am only an analyst. 329 00:40:52,888 --> 00:40:55,880 You're perfect. I can't ask any of these characters. 330 00:40:56,048 --> 00:40:59,484 They wouldn't stake their reputations on a hunch. 331 00:40:59,648 --> 00:41:02,879 - You... - Are expendable. 332 00:41:04,688 --> 00:41:07,725 Something like that. 333 00:41:09,888 --> 00:41:13,198 I'll give you three days. 334 00:41:13,368 --> 00:41:19,682 After that, I have to hunt down Ramius and destroy him. Will you do it? 335 00:41:35,808 --> 00:41:37,844 Mother of God! 336 00:41:38,008 --> 00:41:44,243 Secure the masts. All ahead two thirds. Set depth to 900 metres. 337 00:41:47,648 --> 00:41:51,243 Come left, heading 205. 338 00:42:04,808 --> 00:42:11,281 These orders are seven bloody hours old! 339 00:42:11,448 --> 00:42:14,918 - Captain...? - All ahead flank. 340 00:42:15,088 --> 00:42:20,037 Inquire of the engineer about going to 105% on the reactor. 341 00:42:20,208 --> 00:42:25,885 Seven hours! The entire fleet is after him. 342 00:42:33,328 --> 00:42:35,922 900 metres. 343 00:42:36,088 --> 00:42:42,436 105% on the reactor is possible... but not recommended. 344 00:42:52,608 --> 00:42:55,600 Go to 105 on the reactor. 345 00:42:57,848 --> 00:43:03,684 - What is it? Where are we going? - We're going to kill a friend. 346 00:43:04,528 --> 00:43:07,964 We're going to kill Ramius. 347 00:43:27,208 --> 00:43:31,599 If you like borscht perhaps, but I've eaten better in the galley. 348 00:43:31,768 --> 00:43:36,842 My wife asked the waiter if the chef was from Afghanistan. 349 00:43:37,008 --> 00:43:41,240 Then we went on to the ballet, to see the new girl as Giselle. 350 00:43:41,408 --> 00:43:45,720 Remember how beautiful I she was? She just married a factory manager... 351 00:43:45,888 --> 00:43:52,202 Doctor, do you have the figures for the last batch of radiation tests? 352 00:43:52,368 --> 00:43:54,643 Now? 353 00:43:54,808 --> 00:43:57,845 Now. 354 00:43:58,008 --> 00:44:03,560 Bring the preceding set as well, for comparison. 355 00:44:03,728 --> 00:44:06,481 Thank you, Doctor. 356 00:44:22,488 --> 00:44:25,639 It will take him some time. 357 00:44:26,808 --> 00:44:31,484 Before we begin, I'd like to know what happened to Putin. 358 00:44:37,128 --> 00:44:43,158 - He didn’t slip on his tea, did he? - I don't think I like your tone. 359 00:44:43,328 --> 00:44:50,245 - We're risking our lives here. - Putin could have made complications. 360 00:44:50,408 --> 00:44:54,287 Did you think he would go away and sulk? 361 00:44:54,448 --> 00:45:00,762 - Are you saying he was murdered? - Stop whining, Yuri. 362 00:45:00,928 --> 00:45:04,637 So he was murdered. The man was a pig. 363 00:45:04,808 --> 00:45:08,801 But it is a decision we should have all made together. 364 00:45:08,968 --> 00:45:13,803 If the crew finds out, we could have a mutiny. 365 00:45:13,968 --> 00:45:19,725 Everything that happens on this ship affects us all. 366 00:45:19,888 --> 00:45:25,281 - Why don't we go back? - There'll be no going back 367 00:45:25,448 --> 00:45:31,045 Before we sailed I dispatched a letter to Admiral Padorin. - 368 00:45:31,208 --> 00:45:35,406 - in which I announced our intention to defect. 369 00:45:37,088 --> 00:45:40,364 In the name of God, why? 370 00:45:40,528 --> 00:45:44,999 When he reached the new world, Cortez burned his ships. 371 00:45:45,168 --> 00:45:50,447 - Thus, his men were well motivated. - You have signed our death warrants. 372 00:45:50,608 --> 00:45:56,046 - Padorin will send the entire fleet. - Jesus! They'll find us. 373 00:45:56,208 --> 00:46:00,679 Nobody is going to find us. That's enough, Yuri. 374 00:46:00,848 --> 00:46:06,127 You couldn't just turn the sub over to the Americans. 375 00:46:06,288 --> 00:46:09,883 You had to make a political statement. 376 00:46:10,048 --> 00:46:16,487 Or was it something deeper that made you unable to simply slip away? 377 00:46:16,648 --> 00:46:22,883 - Was it ego, Captain? - We each have our reasons, Victor. 378 00:46:23,048 --> 00:46:27,485 My own began the day I was handed the blueprints for this ship. 379 00:46:27,648 --> 00:46:32,085 A ship which had but one use. As for the rest. - 380 00:46:32,248 --> 00:46:36,605 - those are things that I alone must carry the burden for. 381 00:46:37,768 --> 00:46:43,126 Anatoly, you're afraid of our fleet. You should be. 382 00:46:43,288 --> 00:46:48,237 Personally, I give us... one chance in three. 383 00:46:51,448 --> 00:46:55,282 More tea, anyone? 384 00:46:56,488 --> 00:46:59,207 No? 385 00:46:59,368 --> 00:47:02,565 Then you may report back to your posts. 386 00:47:18,128 --> 00:47:21,564 You heard the captain, dismissed. 387 00:47:29,088 --> 00:47:31,079 Captain. 388 00:47:42,648 --> 00:47:48,086 I would never disagree with you in front of the men. 389 00:47:48,248 --> 00:47:51,797 But in this case Victor was right. 390 00:47:51,968 --> 00:47:56,723 It would have been better if you had not informed Moscow. 391 00:47:56,888 --> 00:48:02,246 Moscow is not the worry, nor the whole Soviet Navy. 392 00:48:02,408 --> 00:48:07,801 I know their tactics. I have the advantage. 393 00:48:10,408 --> 00:48:14,117 The worry is the Americans. 394 00:48:14,288 --> 00:48:19,362 If we meet the right sort, this will work 395 00:48:21,368 --> 00:48:25,805 If we get some buckaroo... 396 00:48:29,608 --> 00:48:34,204 Someth turbulence. You don't like flying? 397 00:48:34,368 --> 00:48:38,407 This is nothing. You should have been here five months ago. 398 00:48:38,568 --> 00:48:43,084 Talk about puke! We ran into a hail storm over the Sea of Japan. 399 00:48:43,248 --> 00:48:47,605 The pilot shot his lunch all over the windshield. 400 00:48:47,768 --> 00:48:50,328 I barfed on the radio. 401 00:48:50,488 --> 00:48:56,199 It wasn't that lightweight stuff. It was that chunky industrial puke. 402 00:48:56,368 --> 00:48:59,644 You want a bite? 403 00:48:59,808 --> 00:49:03,005 Next time I get a bright idea, I'll put it in a memo. 404 00:49:11,968 --> 00:49:16,439 - Sir. - That will be all, Lieutenant. 405 00:49:16,608 --> 00:49:21,363 - Did that Hawkeye trap? - Number four wire. 406 00:49:21,528 --> 00:49:25,567 - Not bad considering. - The gentleman is here to see you. 407 00:49:25,728 --> 00:49:28,686 What the hell are you talking about 408 00:49:28,848 --> 00:49:33,524 I apologize for the uniform. It's Admiral Greer's idea of a low profile. 409 00:49:33,688 --> 00:49:39,877 If you're working for Jim Greer, you can tell me what this is all about. 410 00:49:42,648 --> 00:49:47,358 Captain, have you got a minute? Here's something you ought to see. 411 00:49:48,608 --> 00:49:53,636 Get yourself a cup of coffee. I'll have some tea. 412 00:49:53,808 --> 00:49:56,959 Get the captain a cup of tea. 413 00:49:58,648 --> 00:50:05,918 The moment that sub went silent and I thought I heard singing... 414 00:50:06,088 --> 00:50:12,561 I heard something in the background, too, and I managed to get it on tape. 415 00:50:12,728 --> 00:50:17,483 I washed it through the computer and managed to isolate this sound. 416 00:50:20,488 --> 00:50:25,323 The computer identified it as magma displacement. 417 00:50:25,488 --> 00:50:30,323 The SAPS software was originally written to look for seismic events. 418 00:50:30,488 --> 00:50:34,163 When it gets confused, it runs home to momma. 419 00:50:34,328 --> 00:50:37,206 - I'm not following you. - I'm sorry. 420 00:50:37,368 --> 00:50:40,246 Listen to it at ten times speed. 421 00:50:47,528 --> 00:50:51,487 That's got to be man-made. 422 00:50:53,768 --> 00:50:57,920 The first contact was at 09:15 and the bearing was 269. 423 00:50:58,088 --> 00:51:03,208 At 09:30, it was here. At 11 and 11:15, it was here and here. 424 00:51:03,368 --> 00:51:08,840 Russian subs have been reported running Reykjanes Ridge at high speed. 425 00:51:09,008 --> 00:51:12,318 - They had hyper-accurate maps. - Yeah, Red Route One. 426 00:51:12,488 --> 00:51:17,118 The front door to those canyons was a location called Thor's Twins. 427 00:51:17,288 --> 00:51:19,518 Look... 428 00:51:33,848 --> 00:51:36,442 Right into Red Route One. 429 00:51:36,608 --> 00:51:43,719 You may think I'm crazy, but I'll bet we found some new Russian sub. 430 00:51:43,888 --> 00:51:47,801 It's now headed for the Iceland coats. 431 00:51:47,968 --> 00:51:54,237 A$40 million computer tells you you're chasing an earthquake. - 432 00:51:54,408 --> 00:51:59,528 - but you don't believe it. And you come up with this on your own. 433 00:51:59,688 --> 00:52:05,445 - Yes, sir. - Relax you've sold me. 434 00:52:05,608 --> 00:52:13,003 Plot us a course for the bottom end of Red Route One. 435 00:52:13,168 --> 00:52:18,447 We'll never find him in those canyons. But first we'd better phone in. 436 00:52:18,608 --> 00:52:21,600 Aye, aye, Captain. 437 00:52:29,048 --> 00:52:31,118 Hang on, Jonesy. 438 00:52:35,328 --> 00:52:39,241 If I can get you close enough, can you track this sucker? 439 00:52:39,408 --> 00:52:45,358 Now that I know what to listen for... I'll bag him. 440 00:52:46,688 --> 00:52:50,124 - Carry on. - Yes, sir. 441 00:52:50,288 --> 00:52:56,636 That's the craziest notion ever! An entire nuclear submarine? 442 00:52:56,808 --> 00:53:00,960 They can't all want to defect, even if it's only the officers. 443 00:53:01,128 --> 00:53:04,518 - What's his plan? - His plan? 444 00:53:04,688 --> 00:53:07,998 Russians don't take a dump without a plan. 445 00:53:08,168 --> 00:53:12,639 Senior captains are sure to have thought the matter through. 446 00:53:12,808 --> 00:53:16,960 - He's just going to sail into New York? - It might be that simple. 447 00:53:17,128 --> 00:53:19,881 Things might be simple at CIA 448 00:53:20,048 --> 00:53:25,042 But in the middle of the North Atlantic they get a bit more complex 449 00:53:25,208 --> 00:53:28,678 - Smoke? - No, thank you. 450 00:53:28,848 --> 00:53:33,000 And you'd need more than a few days' inspections. 451 00:53:33,168 --> 00:53:37,400 In order to be any value, you'd have to tear it apart. 452 00:53:37,568 --> 00:53:42,642 - Then we have to keep it. - What will you do with the crew? 453 00:53:42,808 --> 00:53:46,403 They'd know we got the boat. 454 00:53:46,568 --> 00:53:52,359 - Or do you plan to eliminate them - We're not at war, sir. 455 00:53:52,528 --> 00:53:58,000 So we have to do this in such a way that they think we don't have the boat. 456 00:53:58,168 --> 00:54:01,843 They'll go back and report that we don't have it. 457 00:54:02,008 --> 00:54:06,957 Otherwise this whole business is just academic, right? 458 00:54:07,128 --> 00:54:09,278 Yes, I see your point. 459 00:54:11,968 --> 00:54:16,519 - When was the last time you slept? - Awhile. 460 00:54:17,888 --> 00:54:21,847 - The chief outside will fix you up. - Thank you, sir. 461 00:54:22,008 --> 00:54:24,317 Captain. 462 00:54:28,168 --> 00:54:31,524 It'll be dawn soon. We'll be in the CIC. 463 00:54:31,688 --> 00:54:36,637 Things are liable to get a little dicey around here. 464 00:54:45,448 --> 00:54:48,565 - You think he's crazy? - Certifiable. 465 00:54:48,728 --> 00:54:52,767 And I don't care for him wearing the uniform. 466 00:54:52,928 --> 00:54:58,480 Did you see that ring on his finger? The Academy class of '72. A Marine. 467 00:54:58,648 --> 00:55:05,247 In the summer of his third year, he went down in a chopper accident. 468 00:55:05,408 --> 00:55:11,961 He spent ten months in traction and another year learning to walk. 469 00:55:13,288 --> 00:55:16,963 He did his fourth year from the hospital. 470 00:55:17,128 --> 00:55:22,361 It's up to you, Charlie, but you might consider cutting him a little slack 471 00:55:24,368 --> 00:55:28,759 The Russians will find that sub before we get near it anyway. 472 00:55:48,808 --> 00:55:53,006 - Passing Thor's Twins, sir. - Very good. 473 00:55:57,208 --> 00:56:01,326 - Passing the Twins now, sir. - Commence your run 474 00:56:01,488 --> 00:56:04,560 Call me when you get to the first turn 475 00:56:04,728 --> 00:56:08,607 Mr. Kamarov, commence your run. 476 00:56:08,768 --> 00:56:14,843 First leg on my mark Course: 260. Speed: 18 knots. 477 00:56:15,008 --> 00:56:17,647 Depth: 270 metres. 478 00:56:17,808 --> 00:56:22,802 Five, four, three, two, one... 479 00:56:22,968 --> 00:56:25,163 Mark 480 00:56:25,328 --> 00:56:30,880 Diving Command, course: 260. Speed: 18 knots. 481 00:56:31,048 --> 00:56:37,521 Give me a stopwatch and a map and I'll fly the Alps in a plane with no windows. 482 00:56:37,688 --> 00:56:40,964 If the map is accurate enough. 483 00:57:00,328 --> 00:57:04,241 We're in the lane and approaching the first turn. 484 00:57:04,408 --> 00:57:09,118 Come left to course 195 in 30 seconds. 485 00:57:09,288 --> 00:57:13,998 Decrease depth to 200 metres. Maintain speed. 486 00:57:16,128 --> 00:57:20,041 Captain, we are approaching the first turn. 487 00:57:20,208 --> 00:57:24,804 Increase speed to 26 knots and recompute. 488 00:57:26,888 --> 00:57:29,686 Aye, Captain. 489 00:57:29,848 --> 00:57:33,602 Navigator, recompute for 26 knots. 490 00:57:33,768 --> 00:57:38,842 Turn on my mark Five, four, three... 491 00:57:39,008 --> 00:57:41,761 ...two, one, mark 492 00:57:41,928 --> 00:57:46,524 Diving control, come left to 195. Up on the bow planes. 493 00:57:54,128 --> 00:57:59,407 Course now 195 and maintaining speed 26 knots. 494 00:58:03,528 --> 00:58:07,441 - Mr. Kamarov? - Next leg, Captain. 495 00:58:07,608 --> 00:58:13,046 Come right to 240 at 8 minutes and 40 seconds. 496 00:58:13,208 --> 00:58:16,837 Very good. Maintain course and speed. 497 00:58:19,648 --> 00:58:23,084 Too fast, Vassily. 498 00:58:23,248 --> 00:58:28,447 Those charts are laid out precisely. So many knots for so many seconds. 499 00:58:28,608 --> 00:58:33,523 - This thing handles like a pig. - Watch your bearing, Mr. Slavin. 500 00:58:39,248 --> 00:58:43,002 15 seconds to turn. Should we decrease speed? 501 00:58:43,168 --> 00:58:47,081 Negative. Prepare to come right. 502 00:58:47,248 --> 00:58:51,764 Eight, seven, six five, four... 503 00:58:51,928 --> 00:58:55,523 ...three, two, one, mark 504 00:58:55,688 --> 00:59:01,081 15 degrees on the bow planes. Come right. 240. Move it! 505 00:59:19,808 --> 00:59:24,643 We're in the lane. Next leg 34 minutes to the Neptune Massif. 506 00:59:24,808 --> 00:59:27,686 Course: 240. 507 00:59:39,368 --> 00:59:42,917 - What happened? - The cryogenic plant. 508 00:59:43,088 --> 00:59:48,003 The magnets aren't being cooled. We're 50 degrees above red line. 509 00:59:48,168 --> 00:59:52,798 - It's going to melt. - Kill it, shut it down! 510 00:59:56,328 --> 01:00:02,563 - The cryogen ic plant failed. - Reactor damage? 511 01:00:02,728 --> 01:00:07,119 - The reactor scrammed automatically. - Was there any core damaged? 512 01:00:07,288 --> 01:00:10,519 - Any radiation leakage? - I don't know yet. 513 01:00:10,688 --> 01:00:16,684 - How long will it take to fix? - I've got to find out what's wrong first. 514 01:00:18,208 --> 01:00:21,962 We will have to stop and repair the caterpillar unit. 515 01:00:22,128 --> 01:00:28,203 - We will run on normal propulsion - Captain, we will not be silent. 516 01:00:28,368 --> 01:00:33,920 Make revolutions for 20 knots and engage the propellers. 517 01:00:36,328 --> 01:00:42,358 - Aye, Captain. - That man will get us all killed. 518 01:00:46,608 --> 01:00:49,805 The captain knows what he's doing. 519 01:00:53,238 --> 01:00:57,436 Naval activities? I have no knowledge of this. 520 01:00:57,598 --> 01:01:01,557 - But then I never was a sailor. - Mr. Ambassador... 521 01:01:01,718 --> 01:01:06,394 You have nearly 100 naval vessels operating in the North Atlantic. 522 01:01:06,558 --> 01:01:09,595 You've dropped enough sonar buoys - 523 01:01:09,758 --> 01:01:14,878 - for a man to walk from Greenland to Scotland without getting his feet wet. 524 01:01:15,038 --> 01:01:19,953 You make your point as delicately as ever. 525 01:01:20,118 --> 01:01:24,794 What looks like an exercise could be a prelude to war. 526 01:01:24,958 --> 01:01:29,793 How can we tell the difference? We have to deploy our ships. 527 01:01:29,958 --> 01:01:32,836 Has your government considered - 528 01:01:32,998 --> 01:01:38,550 - that having your ships and ours in such proximity- 529 01:01:38,718 --> 01:01:44,554 - is inherently dangerous Wars have begun that way. 530 01:01:53,678 --> 01:01:58,149 - We have lost one of our submarines. - Lost it? 531 01:01:58,318 --> 01:02:01,276 This is most embarrassing. 532 01:02:01,438 --> 01:02:07,707 Several of the crew, the officers, are sons of high Party officials. 533 01:02:07,878 --> 01:02:13,396 One is even the son of a Central Committee member. 534 01:02:14,638 --> 01:02:19,473 - This is a massive rescue operation? - That is correct. 535 01:02:22,438 --> 01:02:25,874 I'm terribly sorry. How can we help? 536 01:02:28,118 --> 01:02:32,509 - I'm not sure that... - Perhaps a joint rescue mission? 537 01:02:35,718 --> 01:02:38,630 That is very gracious of you. 538 01:02:38,798 --> 01:02:41,631 I will pass your offer on. 539 01:02:41,798 --> 01:02:44,870 But I think we're doing everything that can be done. 540 01:03:03,940 --> 01:03:06,135 Captain. 541 01:03:08,260 --> 01:03:13,892 Our strategy depends on your answer. The fleet will know where we are. 542 01:03:14,060 --> 01:03:18,770 Sonar. We have just been over flown by a low-altitude, multi-engined plane. 543 01:03:18,940 --> 01:03:21,534 Put it on audio. 544 01:03:23,940 --> 01:03:29,014 It's closing. Water entry of small objects. 545 01:03:29,180 --> 01:03:33,093 - Sonar buoys. - Battle stations. 546 01:03:33,260 --> 01:03:36,218 Battle stations! 547 01:03:36,380 --> 01:03:39,850 How long to Neptune Massif? 548 01:03:40,020 --> 01:03:44,457 - How long? - 4 minutes, 10 seconds. 549 01:03:44,620 --> 01:03:48,499 - Should we bottom the boat? - It's too late for that now. 550 01:03:48,660 --> 01:03:54,178 We're out of time. Countermeasures. Prepare to launch a full spread. 551 01:04:02,340 --> 01:04:05,332 Request permission to launch. 552 01:04:05,500 --> 01:04:08,298 Launch the weapon. 553 01:04:10,380 --> 01:04:12,575 Weapon is away. 554 01:04:16,100 --> 01:04:20,457 High-speed screws. Torpedo in the water. 555 01:04:22,100 --> 01:04:25,536 Torpedo is active. 556 01:04:25,700 --> 01:04:29,454 - Torpedo has acquired. - Launch countermeasures. 557 01:04:29,620 --> 01:04:32,180 Aye, sir. 558 01:04:37,220 --> 01:04:42,055 - How long to the turn? - 2 minutes, 9 seconds. 559 01:04:42,220 --> 01:04:45,417 We've no room to manoeuvre. 560 01:04:45,580 --> 01:04:47,935 Shut up! 561 01:04:51,700 --> 01:04:57,411 Torpedo has reached countermeasures and lost contact. 562 01:04:59,980 --> 01:05:05,657 Torpedo has reacquired and is homing. 563 01:05:05,820 --> 01:05:11,053 - Give me the count. - Turn at Massif in 30 seconds. 564 01:05:11,220 --> 01:05:14,815 - Time to torpedo impact? - 35 seconds. 565 01:05:14,980 --> 01:05:18,575 - Increase to flank. - Full-ahead flank. 566 01:05:19,980 --> 01:05:25,259 Torpedo impact now 40 seconds. 35 seconds. 567 01:05:32,420 --> 01:05:35,093 30 seconds. 568 01:05:35,260 --> 01:05:39,253 Turn at Massif in seven, six... 569 01:05:39,420 --> 01:05:42,537 ...five, four... 570 01:05:42,700 --> 01:05:46,613 ...three, two, one, mark 571 01:05:46,780 --> 01:05:50,659 - Torpedo impact: 25 seconds. - The turn, Captain. 572 01:05:53,820 --> 01:05:57,938 Mark plus eight seconds, nine, ten... 573 01:05:58,100 --> 01:06:04,778 ...11 seconds, 12, 13, 14... plus 15 seconds. 574 01:06:04,940 --> 01:06:10,219 - Captain, we're out of position. - Torpedo impact in 15 seconds. 575 01:06:10,380 --> 01:06:13,497 Sound collision. 576 01:06:13,660 --> 01:06:17,972 - We're out of the lane. - You're relieved. 577 01:06:23,460 --> 01:06:28,739 Right full rudder! Reverse starboard engine! 578 01:06:32,540 --> 01:06:35,577 Torpedo impact: 12 seconds. 579 01:06:35,740 --> 01:06:41,895 10, 9, 8, 7, 6, 5... 580 01:06:44,820 --> 01:06:49,416 Navigator, 16 degrees off the bow plane. 581 01:07:11,420 --> 01:07:16,699 - They're really shooting at us! Why? - Easy, boy. 582 01:07:16,860 --> 01:07:23,538 If they were really shooting at us, we'd be dead by now. 583 01:07:40,620 --> 01:07:44,738 I found out what happened to the caterpillar. 584 01:07:44,900 --> 01:07:51,055 The buffer circuit has been torn out. It was only a matter of time. 585 01:07:51,220 --> 01:07:57,898 - What are you saying? - Somebody wanted to cripple the ship. 586 01:07:58,060 --> 01:08:01,257 We have a saboteur on board. 587 01:08:05,180 --> 01:08:12,689 It can't be any of the officers, it must be a member of the crew. 588 01:08:12,860 --> 01:08:17,695 Go and check Puin's flles for information on the crew. 589 01:08:17,860 --> 01:08:20,090 We may have to put them off before we planned. 590 01:08:22,580 --> 01:08:27,051 “Your average Russkie don't take a dump without a plan." 591 01:08:28,740 --> 01:08:31,379 Wait a minute. 592 01:08:31,540 --> 01:08:36,455 He will already have figured out how to get the crew off the ship. 593 01:08:36,620 --> 01:08:44,049 We just have to figure out how he's going to do it. 594 01:08:45,340 --> 01:08:48,332 They'd have to want to get off. 595 01:08:49,500 --> 01:08:54,130 How do you get a crew to want to get off a submarine? 596 01:08:54,300 --> 01:08:58,213 How do you get a crew to want to get off a nuclear...? 597 01:08:58,380 --> 01:09:02,259 - I know how he'll get the crew off. - Not now, Jack 598 01:09:02,420 --> 01:09:08,814 Yankee One, declaring an emergency. 599 01:09:08,980 --> 01:09:14,577 Yankee One, vector 270. Speed is buster, over. 600 01:09:14,740 --> 01:09:17,095 Say again, Yankee One. 601 01:09:17,260 --> 01:09:22,459 A Bear Foxtrot got too close to the group. He bumped one of our F-14s. 602 01:09:22,620 --> 01:09:27,853 The plane's damaged. They're trying to get him back aboard. 603 01:09:28,020 --> 01:09:30,693 Busy morning. 604 01:09:30,860 --> 01:09:36,173 Russian attack-boat subs have taken up station off every East Coast port. 605 01:09:36,340 --> 01:09:38,729 We're up here. 606 01:09:38,900 --> 01:09:42,017 The New Jersey and her group are moving up the coats. 607 01:09:42,180 --> 01:09:47,777 The Russians have attack-boat subs and surface groups here. 608 01:09:47,940 --> 01:09:51,171 - That's a lot of firepower. - Yes. 609 01:09:51,340 --> 01:09:57,575 And there's something else strange. They're not listening to their sonar. 610 01:09:57,740 --> 01:10:02,894 At 30 knots, they could run over my daughter's stereo and not hear it. 611 01:10:04,300 --> 01:10:09,135 They're not trying to find Ramius, they're trying to drive him. 612 01:10:11,780 --> 01:10:14,499 Hounds to the hunters. 613 01:10:14,660 --> 01:10:18,892 Your subcaptain is going to make it to America. 614 01:10:19,060 --> 01:10:22,097 He's going to die within sight of it. 615 01:10:22,260 --> 01:10:26,776 His wingman requested permission to fire. 616 01:10:26,940 --> 01:10:31,889 This could be the biggest naval battle since Jutland. Jesus! 617 01:10:32,060 --> 01:10:36,815 - The water's too cold to eject. - Try and bring him aboard. 618 01:10:36,980 --> 01:10:40,939 - What's this sub off by herself? - Bart Mancuso's boat. 619 01:10:41,100 --> 01:10:44,251 He's at the bottom of Red Route One. 620 01:10:44,420 --> 01:10:48,777 He's contracted what his computer calls magma displacement. 621 01:10:48,940 --> 01:10:52,853 Magma displacement Is that like a seismic anomaly? 622 01:10:53,020 --> 01:10:58,413 - I suppose so. - Can you get me on board the Dallas? 623 01:10:58,580 --> 01:11:04,132 - Mancuso found the Red October. - He hasn't found anything. 624 01:11:04,300 --> 01:11:08,771 This silent propulsion system could be mistaken for... 625 01:11:08,940 --> 01:11:12,250 The only way to get you out there is by chopper. 626 01:11:12,420 --> 01:11:17,130 We'd have to strip it down into a flying gas can. 627 01:11:17,300 --> 01:11:22,135 Yankee One is on final. Rescue personnel are in place. 628 01:11:22,300 --> 01:11:24,894 Pick up your leftwing 629 01:11:25,060 --> 01:11:27,335 Power! Wave off! 630 01:11:27,500 --> 01:11:30,378 Eject! 631 01:11:43,140 --> 01:11:48,612 This business will get out of control and we'll be lucky to live through it. 632 01:12:00,820 --> 01:12:04,893 There's enough fuel to get you there, but the Dallas may not be there. 633 01:12:05,060 --> 01:12:10,339 She might have gone deep. If you have to ditch... 634 01:12:18,020 --> 01:12:21,569 If you have to ditch, get into the survival gear. 635 01:12:21,740 --> 01:12:26,450 At this water temperature, you'll have about four minutes. 636 01:12:29,980 --> 01:12:33,495 Next time, Jack write a memo. 637 01:13:05,220 --> 01:13:08,769 - Is the captain sacked out? - Yeah. 638 01:13:09,900 --> 01:13:13,779 - What about him? - He won't leave. 639 01:13:22,380 --> 01:13:26,453 You know, I've seen a mermaid once. 640 01:13:26,620 --> 01:13:30,374 I've even seen a shark eat an octopus. 641 01:13:30,540 --> 01:13:34,613 But I've never seen a phantom Russian submarine. 642 01:14:11,660 --> 01:14:18,338 We're emerging from the route. We'll make the first turn shortly. 643 01:14:18,500 --> 01:14:24,336 The caterpillar is operational and appears to be running normally. 644 01:14:24,500 --> 01:14:30,132 The crew know about the saboteur and they are afraid. 645 01:14:31,980 --> 01:14:35,768 That could be useful when the time comes. 646 01:14:38,020 --> 01:14:43,219 We could make the Labrador coats in 16 hours. 647 01:14:43,380 --> 01:14:46,850 Half of them would freeze before they were rescued. 648 01:14:47,020 --> 01:14:50,899 It's Massachusetts or Maine in 48 hours. 649 01:14:51,060 --> 01:14:54,132 Two days. 650 01:15:00,420 --> 01:15:05,255 Do you think they will let me live in Montana? 651 01:15:10,460 --> 01:15:15,329 I would think they'll let you live wherever you want. 652 01:15:15,500 --> 01:15:20,699 Good, then I will live in Montana. 653 01:15:20,860 --> 01:15:25,456 I will marry a round American woman and raise rabbits. 654 01:15:25,620 --> 01:15:28,976 And she will cook them for me. 655 01:15:29,140 --> 01:15:32,655 And I will have a pickup truck 656 01:15:32,820 --> 01:15:38,850 Or possibly even a recreational vehicle. - 657 01:15:39,020 --> 01:15:42,854 - and drive from state to state. 658 01:15:43,020 --> 01:15:46,979 - Do they let you do that? - Yes. 659 01:15:47,140 --> 01:15:51,611 - No papers? - No papers. 660 01:15:51,780 --> 01:15:54,852 Commence your turn. 661 01:15:57,820 --> 01:16:03,736 In winter, I will live in Arizona. 662 01:16:03,900 --> 01:16:09,258 - I think I will need two wives. - At least. 663 01:16:18,540 --> 01:16:25,013 - Possible aspect change on target. - Concur, change in bearing rate. 664 01:16:28,340 --> 01:16:32,413 - Crazy Ivan! - All stop. Quiet. 665 01:16:39,780 --> 01:16:45,969 Russian subs turn suddenly when they want to see if anyone is behind them. 666 01:16:46,140 --> 01:16:49,337 We call it Crazy Ivan. 667 01:16:49,500 --> 01:16:54,620 You shut everything down and make like a hole in the water. 668 01:16:54,780 --> 01:17:01,128 - What's the catch? - A boat this big doesn't stop on a dime. 669 01:17:01,300 --> 01:17:06,533 If we're too close, we'll drift right into the back of them. 670 01:17:08,620 --> 01:17:11,930 What about you? What do you look forward to? 671 01:17:20,820 --> 01:17:26,099 I have no such appetites. 672 01:17:26,260 --> 01:17:29,935 Let's see if he can hear us. 673 01:17:34,460 --> 01:17:36,849 There's must be something. 674 01:17:44,460 --> 01:17:47,497 What is it? 675 01:17:49,540 --> 01:17:53,977 I miss the peace of fishing. 676 01:17:54,140 --> 01:17:57,689 Like when I was a boy. 677 01:17:59,180 --> 01:18:05,528 40 years I've been at sea. A war at sea. 678 01:18:07,460 --> 01:18:14,172 A war with no battles. No monuments. 679 01:18:14,340 --> 01:18:17,616 Only casualties. 680 01:18:20,860 --> 01:18:24,648 I widowed her the day I married her. 681 01:18:27,660 --> 01:18:31,050 My wife died while I was at sea. 682 01:18:48,940 --> 01:18:51,898 Post guards in the engineering spaces. 683 01:18:52,060 --> 01:18:56,690 If he can get to the caterpillar, he can get to somewhere more vital. 684 01:18:59,500 --> 01:19:04,893 - Where is he Jonesy? - Target is on our starboard side. 685 01:19:05,060 --> 01:19:09,212 My read is that he's returning to base course. 686 01:19:09,380 --> 01:19:14,852 - Concur, he's returning to 210. - He went right around us. 687 01:19:15,020 --> 01:19:19,855 Give him another 30 seconds. Then secure from silent running. 688 01:19:20,020 --> 01:19:24,457 Here's what we got on the ELF. 689 01:19:26,340 --> 01:19:28,808 Thanks. 690 01:19:35,700 --> 01:19:39,375 What is it? 691 01:19:39,540 --> 01:19:42,498 You're not going to believe this. 692 01:19:54,300 --> 01:19:58,452 We're approaching no return. Dallas probably didn’t get the message. 693 01:19:58,620 --> 01:20:02,898 - We have to turn back - Give it a couple more minutes. 694 01:20:03,060 --> 01:20:07,019 You've got a reserve fuel tank. 695 01:20:07,180 --> 01:20:11,139 I've got a ten minute reserve. I can't invade that except in time of war. 696 01:20:11,300 --> 01:20:15,851 If you don't get me on that sub, that's what you'll have. 697 01:20:16,020 --> 01:20:20,013 If you've got ten minutes of fuel, we stay here ten minutes. 698 01:20:23,380 --> 01:20:28,613 I've got a submarine at three o'clock About two miles. 699 01:20:30,860 --> 01:20:35,331 - Okay, hook him up. - I'll be lowering you down to the sub. 700 01:20:35,500 --> 01:20:40,096 Let's hope this thing runs on fumes. 701 01:20:40,260 --> 01:20:45,892 Surface the ship. This guy is in for a hell of a ride. 702 01:20:46,060 --> 01:20:49,416 Okay, Commander, sit down. 703 01:20:49,580 --> 01:20:54,529 - Did you ever do this before? - Once, on a calm day. 704 01:20:54,700 --> 01:20:58,136 The pilot will have trouble keeping it steady. 705 01:20:58,300 --> 01:21:01,337 Don't get grounded with that rod. 706 01:21:01,500 --> 01:21:05,857 The rotors will be putting out enough static to light up Chicago. 707 01:21:06,020 --> 01:21:10,298 I've got a diver ready in case this guy goes in the drink. 708 01:21:10,460 --> 01:21:13,975 Who would go for a stunt like this! 709 01:21:37,420 --> 01:21:41,174 If I've got to bring you back up, I'll shake the wire. 710 01:21:41,340 --> 01:21:46,016 I'll give you a thumbs up. Remember to cross your arms. 711 01:21:46,180 --> 01:21:49,217 Okay, out you go. 712 01:21:56,100 --> 01:21:59,615 He's halfway down. You're drifting forward. 713 01:22:03,740 --> 01:22:06,937 Get the hook on his cable. 714 01:22:07,100 --> 01:22:10,979 Watch it! Don't touch him. Okay, here he comes. 715 01:22:17,580 --> 01:22:21,732 It'd be easier without that crosswind. I can't see him. 716 01:22:24,100 --> 01:22:26,853 Don't touch him! 717 01:22:31,260 --> 01:22:35,651 - This is never going to work - Reel him back in. 718 01:22:42,340 --> 01:22:45,093 What's going on? 719 01:22:47,860 --> 01:22:50,658 Dallas, have you got a swimmer? 720 01:22:50,820 --> 01:22:55,257 Man overboard, port side. Send out the diver. 721 01:22:55,420 --> 01:22:59,254 Dallas, we are history. 722 01:23:06,500 --> 01:23:10,573 Get the doc down here. I'll be in the escape trunk. 723 01:23:13,580 --> 01:23:17,368 Down ladder. Make a hole. 724 01:23:32,340 --> 01:23:36,856 How do you do, Captain? It's a pleasure to be aboard. 725 01:23:39,060 --> 01:23:42,575 I have to talk to the President. 726 01:23:42,740 --> 01:23:46,050 Of course. May I enquire as to the subject? 727 01:23:47,780 --> 01:23:54,128 My report of a missing submarine was not completely accurate. 728 01:23:56,140 --> 01:24:01,168 The submarine in question is commanded by Marko Ramius. 729 01:24:01,340 --> 01:24:06,619 Apparently he has suffered a mental or nervous breakdown. 730 01:24:08,060 --> 01:24:14,056 Just before he sailed, he posted a letter to Admiral Padorin - 731 01:24:14,220 --> 01:24:16,973 - in which he announced his intention... 732 01:24:19,100 --> 01:24:22,012 ...to flare his missiles on the USA 733 01:24:23,620 --> 01:24:26,259 Why didn’t you tell me this earlier? 734 01:24:26,420 --> 01:24:30,891 Moscow does not always tell me everything. 735 01:24:31,060 --> 01:24:35,656 So one of your submarine captains has gone insane? 736 01:24:35,820 --> 01:24:42,214 - You offered your assistance. - You want us to help you kill him? 737 01:24:43,580 --> 01:24:48,415 I have been instructed to ask your president for precisely that. 738 01:24:48,580 --> 01:24:53,734 We'd already found him. We had to break off to pick you up. 739 01:24:53,900 --> 01:24:57,973 - Coffee. A cigarette? - I don't smoke. 740 01:24:58,140 --> 01:25:02,736 Assuming we can find him, what am I supposed to do about it. 741 01:25:02,900 --> 01:25:06,973 We're receiving flash traffic on the emergency circuit 742 01:25:07,140 --> 01:25:09,210 Bring it down. 743 01:25:10,740 --> 01:25:13,334 Well, Mr. Ryan? 744 01:25:15,100 --> 01:25:19,332 - Chief, excuse us for a second. - Come on, Leonard. 745 01:25:25,460 --> 01:25:31,217 The sub is named the Red October, under the command of Marko Ramius. 746 01:25:31,380 --> 01:25:36,693 There's the possibility that he and some of the crew want to defect. 747 01:25:39,020 --> 01:25:41,818 Defect? 748 01:25:41,980 --> 01:25:44,016 Excuse me. 749 01:25:59,820 --> 01:26:04,848 The boat's the Red October The skipper's Ramius? 750 01:26:05,020 --> 01:26:09,969 It seems that circumstances have changed somewhat. 751 01:26:16,660 --> 01:26:20,619 Get this man some dry clothes. I'll be in the conn. 752 01:26:20,780 --> 01:26:25,331 “Soviet submarine Red October under the command of Marko Ramius - 753 01:26:25,500 --> 01:26:30,051 - reported as potential renegade. Threat of independent missile launch." 754 01:26:30,220 --> 01:26:36,329 "Use any necessary force to prevent is approach to the United States." 755 01:26:50,100 --> 01:26:54,810 Left 10 degrees rudder. Steer course 265. 756 01:26:58,500 --> 01:27:01,253 Chief of the Watch, rig for red. 757 01:27:11,140 --> 01:27:15,895 - What's going on? - Battle stations are manned and ready. 758 01:27:16,060 --> 01:27:22,010 - Captain, I have to talk to you. - Not now. Take her to 1,200 feet. 759 01:27:22,180 --> 01:27:27,300 Diving officer, make your depth 1,200 feet. 760 01:27:27,460 --> 01:27:33,092 Full dive on fairwater planes. Full dive on stern planes. 761 01:27:35,860 --> 01:27:39,535 Passing 450 feet, going to 1,200. 762 01:27:39,700 --> 01:27:42,339 500. 763 01:27:43,660 --> 01:27:46,333 600. 764 01:27:46,500 --> 01:27:49,651 700. 765 01:27:53,300 --> 01:27:56,770 - Did you get a good fix? - Yes, Captain. 766 01:28:03,100 --> 01:28:07,855 - Sonar, have you got him yet, Jonesy? - Very faint sir. 767 01:28:09,340 --> 01:28:13,652 Yes, contact on 250. Right where he's supposed to be. 768 01:28:13,820 --> 01:28:18,177 - Is he alerted to our presence? - No, sir. 769 01:28:18,340 --> 01:28:23,209 Come left to 265. Bring us up behind him quietly. 770 01:28:23,380 --> 01:28:25,848 Make your depth 500 feet. 771 01:28:34,660 --> 01:28:37,936 Please listen to me. Two minutes. 772 01:28:39,860 --> 01:28:43,933 - Time to intercept his track? - Four minutes. 773 01:28:44,100 --> 01:28:47,297 Very well, Mr. Ryan. Two minutes. 774 01:28:53,620 --> 01:28:57,374 I understand that message, it makes perfect sense. 775 01:28:57,540 --> 01:29:02,011 Ramius intends to defect. The Russians are trying to sink him. 776 01:29:02,180 --> 01:29:06,492 - They haven't been able to. - I have a firing solution. 777 01:29:06,660 --> 01:29:10,699 The Russians will stop at nothing. 778 01:29:10,860 --> 01:29:16,332 They invented this story because they need our help to sink him. 779 01:29:18,580 --> 01:29:23,893 Weapons control, full safety. I don't want this fish coming back at us. 780 01:29:24,060 --> 01:29:27,177 I know this man. 781 01:29:28,180 --> 01:29:33,857 Has he made any Crazy Ivan’s? His next one will be to starboard. 782 01:29:34,020 --> 01:29:38,775 He always goes to starboard in the bottom half of the hour. 783 01:29:41,460 --> 01:29:44,213 Flood tubes one and two. 784 01:29:44,380 --> 01:29:48,737 You have to establish contact. He wants to defect! 785 01:29:48,900 --> 01:29:53,690 Call Chief Watson to the conn with his sidearm. 786 01:29:57,460 --> 01:30:01,772 Possible aspect change in target 787 01:30:01,940 --> 01:30:05,137 Concur, change in bearing rate. 788 01:30:06,260 --> 01:30:08,728 Crazy Ivan! 789 01:30:11,340 --> 01:30:15,731 Captain, he's turning. 790 01:30:18,980 --> 01:30:22,655 - Which way is he turning? - To the starboard. 791 01:30:22,820 --> 01:30:26,369 Give the man a chance. 792 01:30:28,220 --> 01:30:31,018 - All back full. - Say again. 793 01:30:31,180 --> 01:30:34,331 - All back full! - Aye, sir. 794 01:30:38,940 --> 01:30:44,651 - We're cavitating! He can hear us. - All stop. 795 01:30:45,340 --> 01:30:47,774 We just unzipped our fly. 796 01:30:47,940 --> 01:30:52,889 Open the outer door. Firing point procedures. 797 01:30:53,060 --> 01:30:57,019 If the bastard twitches, I'm going to blow him to Mars. 798 01:30:57,180 --> 01:30:59,819 All stop. 799 01:30:59,980 --> 01:31:03,211 Can you identify the contact? 800 01:31:03,380 --> 01:31:08,408 Los Angeles class attack-boat sub. Bearing: 015. Range: 300 metres. 801 01:31:08,580 --> 01:31:11,174 Opening torpedo tube doors. 802 01:31:11,340 --> 01:31:14,412 Outer doors open. Ready to shoot. 803 01:31:14,580 --> 01:31:18,892 Very well. My orders are specific. 804 01:31:19,060 --> 01:31:22,018 He is preparing to fire. 805 01:31:22,180 --> 01:31:26,810 Flood tubes three and four and plot a solution. 806 01:31:29,020 --> 01:31:31,580 Shall I open the torpedo tube doors? 807 01:31:34,420 --> 01:31:39,540 - Shall I open the outer doors? - No. 808 01:31:39,700 --> 01:31:43,329 Look the firing solution into the computer. 809 01:31:43,500 --> 01:31:46,412 Do not open the doors. 810 01:31:52,460 --> 01:31:58,171 Aye, Captain. Look solution into computer. 811 01:31:58,340 --> 01:32:03,175 - Target has flooded his tubes. - Has he opened his outer doors? 812 01:32:03,340 --> 01:32:06,889 Negative He's just sitting there 813 01:32:08,060 --> 01:32:12,850 - Target is coming shallow. - What does that mean? 814 01:32:14,740 --> 01:32:17,777 It means he's a very cool customer. 815 01:32:17,940 --> 01:32:23,253 He knows we're ready to shoot. He's heading for the surface. 816 01:32:23,420 --> 01:32:27,413 - What's his course now? - 270. Due west. 817 01:32:27,580 --> 01:32:30,777 Bring us alongside him. 818 01:32:30,940 --> 01:32:33,852 Sonar, report all contacts. 819 01:32:34,020 --> 01:32:38,218 My only contact is Typhoon 7. 820 01:32:38,380 --> 01:32:43,135 - Range to target? - Range is 300 yards. 821 01:32:44,580 --> 01:32:48,778 Make your depth 65 feet. 822 01:32:49,940 --> 01:32:54,013 He wants to go up and take a peek We'll play along. 823 01:33:12,800 --> 01:33:14,295 Weapons status? 824 01:33:14,300 --> 01:33:18,931 Weapons are armed. Tubes three and four are flooded, but outer doors are closed. 1 01:33:22,300 --> 01:33:24,931 Mark this bearing! 825 01:33:31,780 --> 01:33:37,776 You wanted to talk to him, Mr. Ryan. There he is. What do you want to say? 826 01:33:37,940 --> 01:33:41,979 Will he be the only one looking through the periscope? 827 01:33:42,140 --> 01:33:45,337 - Probably - We'll have to chance that. 828 01:33:45,500 --> 01:33:49,493 "US told you intend missile launch." 829 01:33:49,660 --> 01:33:54,859 "Do not approach US coats or you will be attacked." 830 01:33:55,020 --> 01:33:59,935 "If intention is other, will you discuss option?" 831 01:34:00,820 --> 01:34:03,937 Can he acknowledge with a single ping? 832 01:34:04,100 --> 01:34:07,979 He can. The question is, will he? 833 01:34:14,300 --> 01:34:19,693 Verify our range to target. One ping only. 834 01:34:21,060 --> 01:34:23,528 Aye, Captain. 835 01:34:28,900 --> 01:34:32,210 I'll be damned. Now what? 836 01:34:34,380 --> 01:34:38,259 All right. "If defection..." 837 01:34:44,740 --> 01:34:49,211 Chart. I need a chart. 838 01:34:51,220 --> 01:34:55,816 Where the hell are we? Someplace deep. 839 01:34:58,140 --> 01:35:01,610 Okay, send him this. 840 01:35:04,780 --> 01:35:08,898 - Are you out of your mind? - Just send it. 841 01:35:12,020 --> 01:35:17,014 How did you know he was going to go to starboard? 842 01:35:17,180 --> 01:35:22,413 I didn’t. I had a 50-50 chance and I needed a breakdown Sorry. 843 01:35:24,180 --> 01:35:27,536 That's all right. My Morse is so rusty. - 844 01:35:27,700 --> 01:35:31,978 - I may be sending him dimensions on playmate of the month. 845 01:35:49,900 --> 01:35:53,051 Reverify our range to target. 846 01:35:53,220 --> 01:35:57,532 - One ping only. - Captain, I just... 847 01:35:57,700 --> 01:36:01,852 Give me a ping, Vassily. One ping only, please. 848 01:36:04,700 --> 01:36:07,009 Aye, Captain. 849 01:36:10,700 --> 01:36:13,817 What the hell is this about? 850 01:36:13,980 --> 01:36:19,498 The Russians want us to sink her. We might have to do that. 851 01:36:26,900 --> 01:36:30,734 We must give this American a wide berth. 852 01:36:31,740 --> 01:36:35,255 Let us turn south. 853 01:36:43,220 --> 01:36:49,409 Mr. Kamarov, plot a new course due south. 854 01:36:51,500 --> 01:36:54,298 New course: 180. 855 01:37:26,700 --> 01:37:29,897 Shut down the reactor. 856 01:37:30,060 --> 01:37:34,815 - Seal the ventilation system. - The ventilation controls have failed. 857 01:37:34,980 --> 01:37:39,098 Everybody out! Clear the compartment. 858 01:37:49,100 --> 01:37:53,378 - Shut the ventilation system down. - The controls don't respond. 859 01:37:53,540 --> 01:37:57,089 Bypass it. Seal it manually. Move! 860 01:37:58,380 --> 01:38:01,053 Say again. 861 01:38:07,700 --> 01:38:13,457 We suffered a leak in the cooling tube The ventilation circuits are disabled. 862 01:38:13,620 --> 01:38:18,740 - The coolant is contaminated - I knew it was damaged. 863 01:38:18,900 --> 01:38:24,020 Radiation alarms are activated in all compartments. 864 01:38:24,180 --> 01:38:29,049 Get us to periscope depth. We'll ventilate with outside air. 865 01:38:29,220 --> 01:38:33,372 Ventilating won't do anything. Get the men off. 866 01:38:33,540 --> 01:38:37,294 - What is the battery condition? - Four hours 867 01:38:37,460 --> 01:38:42,580 - Engage battery system. - The whole ship is contaminated. 868 01:38:42,740 --> 01:38:46,050 We've got to get the men off. 869 01:38:46,220 --> 01:38:49,178 Sir, we have been sabotaged. 870 01:38:49,340 --> 01:38:52,650 - Who said anything about sabotage? - Captain! 871 01:38:52,820 --> 01:38:56,017 I'm afraid the doctor is right. 872 01:39:00,260 --> 01:39:05,618 Very well. Surface. We'll evacuate the men to the deck 873 01:39:05,780 --> 01:39:10,649 Surface the ship. Muster all personnel to escape hatches. 874 01:39:10,820 --> 01:39:17,293 Break out the rafts. We'll use them as shelters until the fleet arrives. 875 01:39:57,740 --> 01:40:03,212 Make sure the count is accurate. We must get the entire crew out. 876 01:40:03,380 --> 01:40:10,013 Master at Arms reports rafts secure and evacuation proceeding. 877 01:40:15,340 --> 01:40:22,974 No officer will spend more than 20 minutes below deck 878 01:40:23,140 --> 01:40:28,976 Surface contact: 270. Six miles and closing fast. 879 01:40:29,140 --> 01:40:32,849 - It's a warship! - Here? Can you identify? 880 01:40:33,020 --> 01:40:38,458 It's a US frigate. Probably Perry class. He's signaling. 881 01:40:38,620 --> 01:40:44,138 Red October, halt and stay where you are. 882 01:40:44,300 --> 01:40:47,656 Do not attempt to submerge or you will be fired upon. 883 01:40:50,300 --> 01:40:53,019 He means to board us. 884 01:40:58,980 --> 01:41:04,373 You will go with the crew. The officers and I will submerge beneath you. 885 01:41:04,540 --> 01:41:09,614 - We'll scuttle the ship. - You will receive the Order of Lenin. 886 01:41:19,180 --> 01:41:24,493 Prepare to cast off. The captain is going to scuttle the ship. 887 01:41:29,140 --> 01:41:33,372 - He's going down, sir. - Put a shot across his bow. 888 01:42:02,540 --> 01:42:05,179 Seahawk One, this is Bravo Command. 889 01:42:22,980 --> 01:42:26,097 She's ready. 890 01:42:26,260 --> 01:42:28,933 Release on my command. 891 01:42:29,100 --> 01:42:31,568 Drop now. 892 01:42:39,820 --> 01:42:44,177 Range to target 900 yards... 800 yards... 893 01:42:46,340 --> 01:42:51,494 700 yards... 600 yards... 894 01:42:56,380 --> 01:43:01,613 500 yards... 400 yards... 895 01:43:03,660 --> 01:43:06,049 300 yards. 896 01:43:08,420 --> 01:43:11,298 The torpedo is detonated. 897 01:43:11,460 --> 01:43:17,774 That torpedo did not self-destruct. You heard it hit the hull. 898 01:43:17,940 --> 01:43:21,728 And I was never here. 899 01:43:21,900 --> 01:43:26,849 - Give Dallas the go. - Get the DSRV moving. 900 01:43:35,180 --> 01:43:39,014 Two million things can still go wrong with this stunt. 901 01:43:39,180 --> 01:43:44,618 Central intelligence Agency... there's a contradiction in terms. 902 01:43:45,620 --> 01:43:48,339 How's the coffee, Ryan? 903 01:43:48,500 --> 01:43:53,938 Dallas, this is the Mystic. Request clearance to launch. 904 01:43:55,180 --> 01:44:00,971 - Hatch is secured. - We're ready to launch. 905 01:44:01,140 --> 01:44:06,294 - Flood the skirt. - Skirt filled and equalized. 906 01:44:06,460 --> 01:44:10,692 - Ready to lift off. - Okay, let's do it. 907 01:44:13,220 --> 01:44:15,973 Thrusting to port. 908 01:44:34,900 --> 01:44:40,736 - 600 yards and closing. - Steer right to course 075. 909 01:44:45,500 --> 01:44:50,494 200 yards... 100 yards. 910 01:44:57,580 --> 01:45:00,048 Hit the lights. 911 01:45:11,780 --> 01:45:15,056 Jesus! That's a big sucker. 912 01:45:30,580 --> 01:45:34,653 - Okay, we're in position. - You can open the hatch. 913 01:45:34,820 --> 01:45:41,055 Hold it a second. Jonesy... Mr. Ryan. 914 01:45:44,300 --> 01:45:49,374 - He's defecting. - And he can't change his mind? 915 01:45:49,540 --> 01:45:54,375 - He's not going to change his mind. - Will you bet your life on that? 916 01:46:13,620 --> 01:46:16,851 Sir, could you hand me that hammer? 917 01:46:38,220 --> 01:46:42,293 Americans. 918 01:48:17,620 --> 01:48:20,737 He's turning green. 919 01:48:38,100 --> 01:48:41,775 There's our buckaroo. 920 01:48:42,900 --> 01:48:46,017 What's so funny? 921 01:48:46,180 --> 01:48:50,014 The captain thinks you're some sort of cowboy. 922 01:48:50,180 --> 01:48:57,530 - You speak Russian. - A little. 923 01:48:57,700 --> 01:49:03,570 It's wise to study the ways of one's adversary. 924 01:49:03,740 --> 01:49:05,731 It is. 925 01:49:07,660 --> 01:49:12,415 I doubt that you remember, but we met at the consulate in Leningrad. 926 01:49:12,580 --> 01:49:17,938 Along with your wife. I'm very sorry. 927 01:49:18,100 --> 01:49:22,651 What gives you the right to fire on my ship? 928 01:49:22,820 --> 01:49:26,893 - You said nothing of a torpedo. - Ryan. 929 01:49:28,100 --> 01:49:33,493 - We had to maintain the illusion. - Are my crew being rescued? 930 01:49:33,660 --> 01:49:37,448 As we speak 931 01:49:39,500 --> 01:49:44,369 - You sent the signal? - That's correct, sir. 932 01:49:44,540 --> 01:49:50,217 How did you know that our reactor accident was false? 933 01:49:50,380 --> 01:49:53,372 That was a guess, but it seemed logical. 934 01:49:59,780 --> 01:50:02,419 Very well. 935 01:50:04,980 --> 01:50:10,338 I present to you the ballistic missile submarine Red October. 936 01:50:14,380 --> 01:50:20,649 My officers and I request asylum in the USA 937 01:50:22,940 --> 01:50:28,173 It's a pleasure, sir. Bart Mancuso, USS Dallas. 938 01:50:30,300 --> 01:50:35,533 - Torpedo. The Americans are shooting. - The pitch is too high. It's Russian. 939 01:50:38,100 --> 01:50:39,294 Another torpedo? 940 01:50:39,460 --> 01:50:43,294 Sonar contact. Alfa class Soviet submarine. 941 01:50:46,500 --> 01:50:52,848 - Why don't I have a detonation? - The weapon armed too late. 942 01:50:53,020 --> 01:50:56,899 You had the wrong range. Fire again with the right setting. 943 01:50:57,060 --> 01:51:01,815 Get me power, and get that damn thing off my boat. 944 01:51:01,980 --> 01:51:07,054 - Somebody just shot at us. - No shit! Get out of here. 945 01:51:15,060 --> 01:51:19,292 The captain is fighting them 946 01:51:22,060 --> 01:51:25,132 Borodin, fire control. 947 01:51:25,300 --> 01:51:29,930 - Ryan, sit here. - I'm not with the Navy. I'm CIA 948 01:51:30,100 --> 01:51:34,139 - CIA? - I write books for them. 949 01:51:35,380 --> 01:51:38,338 Sit down and do what I tell you. 950 01:51:38,500 --> 01:51:41,856 Russian Alfa, 8,000 yards to starboard. 951 01:51:42,020 --> 01:51:47,970 - I think it's the Konovalov. - Increase to flank. 952 01:51:49,060 --> 01:51:52,894 That knob, turn right full. 953 01:51:53,060 --> 01:51:56,939 - All ahead flank. Right full rudder. - He's shooting again. 954 01:51:57,100 --> 01:52:00,137 Battle stations. 955 01:52:04,940 --> 01:52:09,456 - Torpedo in the water. Bearing 315. - Make range 7,000 yards. 956 01:52:09,620 --> 01:52:15,809 - Steer right 315. - That's heading into the torpedo. 957 01:52:15,980 --> 01:52:22,055 - Estimate range 6,000 yards. - Steer right 315. 958 01:52:22,220 --> 01:52:26,293 That's wrong! Ryan, don't turn that wheel. 959 01:52:26,460 --> 01:52:29,577 315. 960 01:52:39,460 --> 01:52:43,419 - You're heading straight for it. - Yes. 961 01:52:43,580 --> 01:52:47,414 - Doing what? - He's turning into it. 962 01:52:47,580 --> 01:52:52,449 - He's directly in the torpedo's path. - Mother of God! 963 01:52:52,620 --> 01:52:56,977 Torpedo steady at 315. Range: 5,000 yards. 964 01:52:57,140 --> 01:53:00,974 - More speed. - We're already at 110 965 01:53:01,140 --> 01:53:06,533 - Run at 115%. - Range: 3,000 yards and closing fast. 966 01:53:12,980 --> 01:53:18,771 - He's heading right at the torpedo. - Can we shoot at the Russian Alfa? 967 01:53:18,940 --> 01:53:23,491 I can't attack-boat a Soviet submarine without authorization. 968 01:53:26,020 --> 01:53:31,378 Torpedo steady at 315. Range: 900 yards. 969 01:53:31,540 --> 01:53:35,613 Torpedo impact: 20 seconds. 970 01:53:36,860 --> 01:53:40,853 - What books? - Pardon me? 971 01:53:41,020 --> 01:53:46,299 - What books dld you write? - A biography on Admiral Halsey. 972 01:53:46,460 --> 01:53:52,774 - It's about naval combat tactics. - I know this book 973 01:53:52,940 --> 01:53:57,616 Your conclusions were all wrong. Halsey acted stupidly. 974 01:53:57,780 --> 01:54:02,649 Nine, eight, seven, six... 975 01:54:02,820 --> 01:54:08,417 ...five, four, three, two... 976 01:54:08,580 --> 01:54:11,697 Torpedo impact now. 977 01:54:20,660 --> 01:54:24,335 I'll be dammed. 978 01:54:24,500 --> 01:54:28,812 - What happened? - Combat tactics. 979 01:54:28,980 --> 01:54:34,771 The captain closed the distance before the torpedo could arm itself. 980 01:54:34,940 --> 01:54:37,659 - That's it? - Not quite. 981 01:54:37,820 --> 01:54:44,771 Capt. Tupolev will be removing the safety features on all his weapons. 982 01:54:44,940 --> 01:54:50,060 - Vassily, have you plotted a solution? - It's a little rough... 983 01:54:56,300 --> 01:54:59,292 Gunfire. 984 01:54:59,460 --> 01:55:03,135 - He won't change his mind? - It's one of the crew. 985 01:55:03,300 --> 01:55:06,975 Whoever he is, I'd say he's having second thoughts. 986 01:55:22,340 --> 01:55:25,616 I would like to have seen Montana. 987 01:55:38,180 --> 01:55:43,971 He's in the missile bay. We're showing a hatch warning on number20. 988 01:55:44,140 --> 01:55:48,133 - He can't launch a missile? - No, but he can blow one up. 989 01:55:50,260 --> 01:55:55,129 Captain, take the conn. Get in behind him and stay there. 990 01:55:55,300 --> 01:55:57,894 Captain, wait. 991 01:56:00,460 --> 01:56:03,452 You may need this, sir. 992 01:56:06,060 --> 01:56:08,255 Thank you. 993 01:56:10,780 --> 01:56:16,491 Don't just stand there, go with him! You, get your butt over here. 994 01:56:16,660 --> 01:56:23,054 - The torpedo broke up on impact. - Set the safety ranges for zero. 995 01:56:23,220 --> 01:56:27,577 We must get him before he gets to the ignition circuits. 996 01:56:34,420 --> 01:56:37,810 What happens if he gets to the ignition circuits? 997 01:56:37,980 --> 01:56:40,858 He can incinerate the ship. 998 01:56:47,940 --> 01:56:52,411 - Is that the only way out of here? - Yes. 999 01:56:52,580 --> 01:56:57,529 - Don't let him get past you. - Ryan... 1000 01:56:57,700 --> 01:57:00,931 Be careful what you shoot at. 1001 01:57:01,100 --> 01:57:05,730 Most things in here don't react too well to bullets. 1002 01:57:07,540 --> 01:57:10,054 Right. 1003 01:57:26,660 --> 01:57:29,458 Be careful what I shoot at? 1004 01:57:37,380 --> 01:57:41,293 - Safety ranges set to zero. - Where's Red October 1005 01:57:41,460 --> 01:57:46,932 - She's behind us. - Right full rudder. I'll shake him loose. 1006 01:57:52,900 --> 01:57:56,415 - He's going deep. - 30 degree down angle. 1007 01:57:56,580 --> 01:57:59,140 Order countermeasures. 1008 01:58:23,540 --> 01:58:27,419 The Alfa is too quick It's only a matter of time. 1009 01:58:27,580 --> 01:58:32,449 'Some things in here don't react well to bullets..." 1010 01:58:32,620 --> 01:58:36,249 Yeah, like me. 1011 01:58:55,060 --> 01:58:58,132 - Where is he? - Close, sir. 1012 01:58:59,980 --> 01:59:03,336 - 900 metres, directly ahead. - Got him. 1013 01:59:03,500 --> 01:59:06,537 - Mark bearings and fire. - We are too close. 1014 01:59:06,700 --> 01:59:11,854 Don't argue with me. Do it now! 1015 01:59:13,300 --> 01:59:16,610 Another torpedo, it went active as it was launched. 1016 01:59:16,780 --> 01:59:21,376 - Left full rudder. Ease her up. - I think he's got us. 1017 01:59:30,900 --> 01:59:34,176 Way to go, Dallas! 1018 01:59:37,780 --> 01:59:42,695 Torpedo in acquisition. Range 500 yards. You've done it. 1019 01:59:42,860 --> 01:59:46,978 I hope this works. Chief, put us on the roof. 1020 01:59:47,140 --> 01:59:50,450 Countermeasures on my mark 5, 4... 1021 01:59:53,060 --> 01:59:57,975 Release countermeasures. Emergency blow. Full rise. 1022 02:00:04,860 --> 02:00:08,296 500 feet. 1023 02:00:08,460 --> 02:00:11,736 Come on, Big D. Fly! 1024 02:00:29,820 --> 02:00:33,335 That torpedo is still active. It's searching for another target. 1025 02:00:57,540 --> 02:01:02,534 A goddamn cook 1026 02:01:24,420 --> 02:01:27,412 It's locked on us! 1027 02:01:27,580 --> 02:01:32,938 - How close is that Alfa? - 1,000 yards dead astern. 1028 02:01:38,180 --> 02:01:42,253 We're turning straight at him. The torpedo is still on our tall. 1029 02:01:45,980 --> 02:01:50,576 The hard part about playing chicken is knowing when to flinch. 1030 02:01:55,740 --> 02:01:59,619 Collision in 400 yards, 350, 300... 1031 02:01:59,780 --> 02:02:05,252 - Captain! - Right full rudder. 30 degree angle. 1032 02:02:05,420 --> 02:02:08,730 This is going to be close. 1033 02:02:11,540 --> 02:02:15,135 You arrogant ass, you've killed us. 1034 02:02:42,340 --> 02:02:45,332 We have as curtained the Red October's final position. 1035 02:02:47,860 --> 02:02:51,614 Given the depth of the water and the spread of the wreckage. - 1036 02:02:51,780 --> 02:02:54,578 - nothing has yet been recovered. 1037 02:02:54,740 --> 02:03:00,133 Your people are with the crew and are making arrangements for their return. 1038 02:03:00,300 --> 02:03:04,452 This has been a terrible tragedy. 1039 02:03:04,620 --> 02:03:09,648 If you'd come to us earlier, it might have been avoided. 1040 02:03:10,700 --> 02:03:16,377 - I appreciate your candour in this. - And I yours, Andrel. 1041 02:03:19,020 --> 02:03:24,458 In the future, technology may allow an investigation of the wreckage. 1042 02:03:24,620 --> 02:03:28,329 Perhaps. 1043 02:03:32,460 --> 02:03:38,569 There's is another matter, one that I'm reluctant to... 1044 02:03:40,020 --> 02:03:46,812 One of our submarines, an Alfa, was last reported in the Grand Banks. 1045 02:03:46,980 --> 02:03:51,053 We've not heard from her for some time. 1046 02:03:52,300 --> 02:03:56,657 You've lost another submarine? 1047 02:04:10,460 --> 02:04:14,772 All this way to hide a submarine in a river. 1048 02:04:15,940 --> 02:04:21,810 It's 100 miles from any naval base. It's the last place a satellite will look 1049 02:04:23,260 --> 02:04:26,969 I grew up around here. 1050 02:04:27,140 --> 02:04:32,260 My grandfather taught me to fish off that island over there. 1051 02:04:35,180 --> 02:04:41,858 There's is one question you haven't asked me yet: Why? 1052 02:04:43,580 --> 02:04:46,777 I figured you would tell me when you were ready. 1053 02:04:49,580 --> 02:04:54,017 There's are those who believe we should attack-boat the USA first. 1054 02:04:54,180 --> 02:05:00,415 Settle everything in one moment. Red October was built for that purpose. 1055 02:05:00,580 --> 02:05:05,893 - Now there’ll be hell to pay in Moscow. - Perhaps. 1056 02:05:06,060 --> 02:05:09,132 Maybe some good will come from it. 1057 02:05:09,300 --> 02:05:14,738 A little revolution now and then is a healthy thing. 1058 02:05:20,300 --> 02:05:23,929 Do you still like to fish? 1059 02:05:25,300 --> 02:05:29,054 There's a river not unlike this near Vilnius. - 1060 02:05:29,220 --> 02:05:33,691 - where my grandfather taught me to fish. 1061 02:05:34,700 --> 02:05:39,251 "And the sea will grant each man new hope." 1062 02:05:39,420 --> 02:05:42,969 "As sleep brings dreams." 1063 02:05:48,780 --> 02:05:51,374 Christopher Columbus. 1064 02:05:55,100 --> 02:05:58,331 Welcome to the new world, sir.