1 00:00:33,206 --> 00:00:35,197 - Is this on? - That's fine. 2 00:00:35,286 --> 00:00:37,561 I can break through walls, I just can't... 3 00:00:37,646 --> 00:00:39,716 - That's fine. - I can't get this on. 4 00:00:39,806 --> 00:00:41,125 So, Mr Incredible... 5 00:00:41,206 --> 00:00:45,324 ...do you have a secret identity? - Every superhero does. 6 00:00:45,406 --> 00:00:47,203 I don't know one who doesn't. 7 00:00:47,286 --> 00:00:50,005 Who wants the pressure of being super all the time? 8 00:00:51,926 --> 00:00:53,644 Yes, I have a secret identity. 9 00:00:53,726 --> 00:00:57,002 Can you see me in this at the supermarket? 10 00:00:57,086 --> 00:00:59,725 Who'd want to go shopping as Elastigirl? 11 00:01:01,726 --> 00:01:05,321 Superladies are always trying to tell you their secret identity. 12 00:01:05,406 --> 00:01:08,876 Think it'll strengthen the relationship. 13 00:01:08,966 --> 00:01:13,278 Girl, I don't want to know about your mild-mannered alter ego. 14 00:01:13,366 --> 00:01:18,076 I mean, you tell me you're a super-mega-ultra-lightning-babe, 15 00:01:18,166 --> 00:01:22,000 that's all right with me. I'm good. 16 00:01:22,109 --> 00:01:24,145 No matter how often you save the world, 17 00:01:24,229 --> 00:01:27,585 it always manages to get back in jeopardy again. 18 00:01:27,669 --> 00:01:31,503 Sometimes I just want it to stay saved, you know, for a little bit. 19 00:01:31,589 --> 00:01:34,262 I feel like the maid. "I just cleaned up this mess." 20 00:01:34,349 --> 00:01:36,738 "Can we keep it clean for ten minutes?" 21 00:01:36,829 --> 00:01:39,138 - I could get to that point. - "Please?" 22 00:01:39,229 --> 00:01:41,379 Don't get up. We're not finished. 23 00:01:41,469 --> 00:01:44,700 Sometimes I think I'd just like the simple life, you know. 24 00:01:44,789 --> 00:01:47,144 Relax a little and raise a family. 25 00:01:47,229 --> 00:01:50,221 Settle down? Are you kidding? I'm at the top of my game. 26 00:01:50,309 --> 00:01:52,869 I'm up there with the big dogs. Girls, come on. 27 00:01:52,949 --> 00:01:56,180 Leave the saving of the world to the men? I don't think so. 28 00:01:57,069 --> 00:01:58,707 I don't think so. 29 00:02:15,415 --> 00:02:17,133 Now an important bulletin. 30 00:02:17,215 --> 00:02:20,366 A pursuit between police and armed gunmen is underway, 31 00:02:20,455 --> 00:02:23,253 travelling northbound on San Pablo Ave. 32 00:02:28,215 --> 00:02:30,171 Yeah, I've got time. 33 00:02:54,655 --> 00:02:56,646 Mr Incredible. 34 00:03:00,695 --> 00:03:04,324 - What is it, ma'am? - My cat, Squeaker, won't come down. 35 00:03:06,455 --> 00:03:09,253 Certainly. But stand clear. There could be trouble. 36 00:03:09,335 --> 00:03:11,212 No, he's quite tame. 37 00:03:24,375 --> 00:03:25,649 Let go now. 38 00:03:40,295 --> 00:03:42,855 Thank you, Mr Incredible. You've done it again. 39 00:03:42,935 --> 00:03:45,085 - You're the best. - I'm just here to help. 40 00:03:45,175 --> 00:03:47,530 Attention all units. A tour bus robbery... 41 00:03:47,615 --> 00:03:50,049 Tour bus robbery. I've still got time. 42 00:03:50,135 --> 00:03:52,251 Officers. Ma'am. Squeaker. 43 00:03:52,695 --> 00:03:54,970 - Cool. Ready for take-off. - What the...? 44 00:03:55,055 --> 00:03:57,569 - Who are you supposed to be? - I'm IncrediBoy. 45 00:03:57,655 --> 00:03:59,088 What? No. 46 00:03:59,175 --> 00:04:01,325 You're that kid from the fan club. 47 00:04:01,415 --> 00:04:04,213 Brophy. Brody. Buddy. Buddy. 48 00:04:04,295 --> 00:04:06,047 My name is IncrediBoy. 49 00:04:06,135 --> 00:04:08,126 I've been nice, I've stood for photos, 50 00:04:08,215 --> 00:04:12,288 - signed every scrap of paper... - Don't worry about training me. 51 00:04:12,375 --> 00:04:16,209 I know your moves, your style, favourite catchphrases, everything. 52 00:04:16,295 --> 00:04:17,933 I'm your number one fan. 53 00:04:21,095 --> 00:04:22,847 Hey, wait. 54 00:04:31,455 --> 00:04:35,846 You know, you can tell a lot about a woman by the contents of her purse, 55 00:04:35,935 --> 00:04:39,325 but maybe that's not what you had in mind. 56 00:04:39,415 --> 00:04:40,643 Hey, look... 57 00:04:45,975 --> 00:04:47,169 Elastigirl. 58 00:04:47,255 --> 00:04:49,246 Mr Incredible. 59 00:04:49,975 --> 00:04:51,647 It's all right. I've got him. 60 00:04:51,735 --> 00:04:53,771 Sure. I just took him out for you. 61 00:04:53,855 --> 00:04:57,291 - Sure. His attention was on me. - A fact I exploited to do my job. 62 00:04:57,375 --> 00:05:00,208 - My job. - A simple thank you will suffice. 63 00:05:00,295 --> 00:05:02,286 Thanks, but I don't need any help. 64 00:05:02,375 --> 00:05:06,607 - Whatever happened to "ladies first"? - Whatever happened to equal treatment? 65 00:05:06,695 --> 00:05:08,686 The lady got me first. 66 00:05:09,135 --> 00:05:12,207 - Well, we could share, you know. - I work alone. 67 00:05:12,295 --> 00:05:14,684 Well, I think you need to be more 68 00:05:15,615 --> 00:05:16,684 flexible. 69 00:05:16,775 --> 00:05:19,005 Are you doing anything later? 70 00:05:19,095 --> 00:05:21,370 I have a previous engagement. 71 00:05:32,215 --> 00:05:34,285 Now, you just stay here. 72 00:05:34,375 --> 00:05:37,128 They usually pick up the garbage in an hour. 73 00:05:37,215 --> 00:05:39,775 - Hey, Incredible. - Hey, Frozone. 74 00:05:39,855 --> 00:05:43,131 - Shouldn't you be getting ready? - I still got time. 75 00:05:44,815 --> 00:05:46,533 He's gonna jump! 76 00:06:00,095 --> 00:06:02,086 I think you broke something. 77 00:06:02,175 --> 00:06:04,928 With counselling, I think you'll come to forgive me. 78 00:06:05,015 --> 00:06:07,006 Wait a minute. 79 00:06:36,135 --> 00:06:37,534 Bomb Voyage. 80 00:06:37,935 --> 00:06:39,334 Mr Incredible...! 81 00:06:39,415 --> 00:06:40,530 And IncrediBoy. 82 00:06:41,815 --> 00:06:43,294 IncrediBoy? 83 00:06:44,335 --> 00:06:48,089 Aren't you curious about how I get around so fast? I have rocket boots. 84 00:06:48,175 --> 00:06:49,733 - Go home, Buddy. Now. - What? 85 00:06:49,815 --> 00:06:50,804 Little oaf...! 86 00:06:50,895 --> 00:06:54,126 Can we talk? You always say be true to yourself, 87 00:06:54,215 --> 00:06:56,934 but you never say which part to be true to. 88 00:06:57,015 --> 00:07:01,611 Well, I've finally figured out who I am. I am your ward, IncrediBoy. 89 00:07:01,695 --> 00:07:04,414 And now, you have officially carried it too far. 90 00:07:04,495 --> 00:07:06,929 This is because I don't have powers, isn't it? 91 00:07:07,015 --> 00:07:10,803 Not every superhero has powers, you know. You can be super without them. 92 00:07:10,895 --> 00:07:14,251 I invented these. I can fly. Can you fly? 93 00:07:14,335 --> 00:07:16,371 Fly home, Buddy. I work alone. 94 00:07:16,455 --> 00:07:18,252 And your outfit is totally ridiculous! 95 00:07:18,375 --> 00:07:21,492 Just give me one chance. I'll show you. I'll get the police. 96 00:07:21,575 --> 00:07:23,964 - Buddy, don't. - It'll only take a second. 97 00:07:24,055 --> 00:07:25,807 No, stop. There's a bomb. 98 00:07:27,615 --> 00:07:29,890 Let go, you're wrecking my flight pattern. 99 00:07:29,975 --> 00:07:32,728 - I can do this if you let go. - Will you just...? 100 00:07:32,855 --> 00:07:35,892 - I'm trying to help. Stop. - Let go of my cape. 101 00:08:17,975 --> 00:08:21,809 Take this one home. And make sure his mom knows what he's been doing. 102 00:08:21,895 --> 00:08:23,692 I can help you. You're making a... 103 00:08:23,775 --> 00:08:26,767 - The jumper. You sent paramedics? - They picked him up. 104 00:08:26,855 --> 00:08:30,814 That blast was caused by Bomb Voyage, who I caught robbing the vault. 105 00:08:30,895 --> 00:08:33,250 We might nab him if we set up a perimeter. 106 00:08:33,335 --> 00:08:35,212 - He got away? - Well, yeah. 107 00:08:35,295 --> 00:08:37,729 - Skippy here made sure of that. - IncrediBoy. 108 00:08:37,815 --> 00:08:40,887 You're not affiliated with me. Holy smokes, I'm late. 109 00:08:40,975 --> 00:08:44,934 - Listen, I've gotta be somewhere. - What about Bomb Voyage? 110 00:08:45,015 --> 00:08:47,813 Any other night, I'd go after him, but I gotta go. 111 00:08:47,895 --> 00:08:51,205 Don't worry. We'll get him. Eventually. 112 00:08:56,615 --> 00:08:59,288 - Is the night still young? - You're very late. 113 00:08:59,375 --> 00:09:02,606 - How do I look? Good? - The mask. You still got the mask. 114 00:09:05,055 --> 00:09:06,852 Showtime. 115 00:09:10,175 --> 00:09:13,804 Robert Parr, will you have this woman to be your lawful wedded wife? 116 00:09:13,895 --> 00:09:16,967 You're late. When you asked if I was doing anything later, 117 00:09:17,055 --> 00:09:20,172 I didn't realize you'd forgotten. I thought it was banter. 118 00:09:20,255 --> 00:09:22,610 - It was. - Cutting it close, don't you think? 119 00:09:22,695 --> 00:09:25,084 You need to be more flexible. 120 00:09:25,175 --> 00:09:27,564 I love you, but if we're gonna make this work, 121 00:09:27,655 --> 00:09:29,646 you must be more than Mr Incredible. 122 00:09:29,735 --> 00:09:31,691 You know that. Don't you? 123 00:09:31,775 --> 00:09:34,130 ...so long as you both shall live? - I do. 124 00:09:34,215 --> 00:09:37,127 I pronounce this couple husband and wife. 125 00:09:39,655 --> 00:09:43,045 As long as we both shall live. No matter what happens. 126 00:09:43,135 --> 00:09:47,128 Hey, come on. We're superheroes. What could happen? 127 00:09:49,854 --> 00:09:52,971 In a stunning turn of events, a superhero is being sued 128 00:09:53,054 --> 00:09:56,251 for saving someone who didn't want to be saved. 129 00:09:56,334 --> 00:10:01,362 The plaintiff, Oliver Sansweet, foiled in his suicide attempt by Mr Incredible, 130 00:10:01,454 --> 00:10:05,333 has filed suit against the famed superhero in Superior Court. 131 00:10:05,414 --> 00:10:08,611 Mr Sansweet didn't ask to be saved. He didn't want to be saved. 132 00:10:08,694 --> 00:10:11,527 The injury received from Mr Incredible's "actions", 133 00:10:11,614 --> 00:10:13,844 - causes him daily pain. - I saved your life. 134 00:10:13,934 --> 00:10:16,323 You didn't save my life. You ruined my death. 135 00:10:16,414 --> 00:10:17,847 No further comment. 136 00:10:17,934 --> 00:10:22,052 Shortly, another suit was filed by the victims of the L train accident. 137 00:10:22,134 --> 00:10:25,410 Incredible's court losses cost the government millions. 138 00:10:25,494 --> 00:10:29,692 And opened the floodgates for dozens of superhero lawsuits the world over. 139 00:10:29,774 --> 00:10:34,484 It is time for their secret identity to become their only identity. 140 00:10:34,574 --> 00:10:37,407 Time for them to join us, or go away. 141 00:10:37,494 --> 00:10:39,212 Under tremendous pressure, 142 00:10:39,294 --> 00:10:42,445 and the financial burden of a mounting series of lawsuits, 143 00:10:42,534 --> 00:10:46,447 the government initiated the Superhero Relocation Program. 144 00:10:46,534 --> 00:10:50,163 Supers were granted amnesty from responsibility for past actions, 145 00:10:50,254 --> 00:10:54,088 in exchange for the promise to never again resume hero work. 146 00:10:54,174 --> 00:10:56,051 Where are they now? 147 00:10:56,134 --> 00:11:00,207 They are living among us. Average citizens, average heroes. 148 00:11:00,294 --> 00:11:05,414 Quietly and anonymously continuing to make the world a better place. 149 00:11:06,174 --> 00:11:09,211 Denied? You're denying my claim? 150 00:11:09,973 --> 00:11:12,441 I don't understand, I have full coverage. 151 00:11:12,533 --> 00:11:16,452 I'm sorry, but our liability is spelled out in paragraph 1 7. 152 00:11:16,452 --> 00:11:17,009 I'm sorry, but our liability is spelled out in paragraph 1 7. 153 00:11:17,092 --> 00:11:19,560 - It states clearly... - I can't pay for this. 154 00:11:19,652 --> 00:11:21,882 Excuse me. Claims, Bob Parr. 155 00:11:21,972 --> 00:11:24,532 I'm calling to celebrate a momentous occasion. 156 00:11:24,612 --> 00:11:26,728 We're now officially moved in. 157 00:11:26,812 --> 00:11:30,361 That's great, honey. The last three years don't count because...? 158 00:11:30,452 --> 00:11:34,764 Because I finally unpacked the last box. Now, it's official. 159 00:11:34,852 --> 00:11:37,730 - Why do we have so much junk? - Listen, I've got a client. 160 00:11:37,812 --> 00:11:40,724 Say no more. Go save the world one policy at a time. 161 00:11:40,812 --> 00:11:43,121 I gotta go pick up the kids. See you tonight. 162 00:11:43,212 --> 00:11:45,726 Bye, honey. Excuse me. Where were we? 163 00:11:45,812 --> 00:11:50,090 I'm on a fixed income, and if you can't help me, 164 00:11:50,172 --> 00:11:52,402 I don't know what I'll do. 165 00:12:00,012 --> 00:12:03,004 Listen closely. I'd like to help you, but I can't. 166 00:12:03,092 --> 00:12:06,607 I'd like to say take a copy of your policy to Norma Wilcox on... 167 00:12:06,692 --> 00:12:11,720 Norma Wilcox. W-I-L-C-O-X. On the third floor. But I can't. 168 00:12:11,812 --> 00:12:15,122 I also do not advise you to fill out and file a WS2475 form 169 00:12:15,212 --> 00:12:17,680 with our legal department on the second floor. 170 00:12:17,772 --> 00:12:20,844 I wouldn't expect someone to resolve the matter quickly. 171 00:12:20,932 --> 00:12:23,400 I'd like to help, but there's nothing I can do. 172 00:12:23,492 --> 00:12:27,246 - Thank you, young man. - I'm sorry, ma'am. I know you're upset. 173 00:12:27,332 --> 00:12:29,323 Pretend to be upset. 174 00:12:32,612 --> 00:12:36,810 Parr. You authorized payment on the Walker policy. 175 00:12:36,892 --> 00:12:39,042 Someone broke into their house, Mr Huph. 176 00:12:39,132 --> 00:12:41,692 - Their policy covers... - I don't wanna know. 177 00:12:41,772 --> 00:12:45,685 Don't tell me about coverage. Tell me how you keep Insuricare in the black. 178 00:12:45,772 --> 00:12:49,765 How's that possible, with you writing cheques to every Harry Hardluck 179 00:12:49,852 --> 00:12:52,127 that gives you a phone call. 180 00:12:54,252 --> 00:12:57,130 Morning break is over. 181 00:13:01,092 --> 00:13:03,447 I appreciate you coming down here, Mrs Parr. 182 00:13:04,132 --> 00:13:07,647 What's this about? Has Dash done something wrong? 183 00:13:07,732 --> 00:13:11,725 He's a disruptive influence and he openly mocks me in front of the class. 184 00:13:11,812 --> 00:13:14,121 - He says. - Look, I know it's you. 185 00:13:14,212 --> 00:13:17,124 - He puts thumbtacks on my stool. - You saw him do this? 186 00:13:17,212 --> 00:13:21,046 Well... not really. No. Actually, not. 187 00:13:21,132 --> 00:13:23,088 Then how do you know it was him? 188 00:13:23,172 --> 00:13:25,606 I hid a camera. And this time, I've got him. 189 00:13:31,772 --> 00:13:34,332 See? You see? 190 00:13:34,412 --> 00:13:35,925 You don't see it? 191 00:13:37,852 --> 00:13:40,082 He moves. Right there. 192 00:13:40,172 --> 00:13:45,292 Wait, wait. Right there. Right as I'm sitting down. 193 00:13:45,372 --> 00:13:49,331 I don't know how he does it, but there's no tack before he moves 194 00:13:49,412 --> 00:13:53,371 and after he moves, there's a tack. Coincidence? I think not. 195 00:13:56,212 --> 00:13:58,806 - Bernie... - Don't "Bernie" me. 196 00:13:58,892 --> 00:14:00,883 This little rat is guilty. 197 00:14:00,972 --> 00:14:05,204 You and your son can go now, Mrs Parr. I'm sorry for the trouble. 198 00:14:05,292 --> 00:14:08,125 You're letting him go again? He's guilty. 199 00:14:08,212 --> 00:14:11,682 You can see it on his smug little face. Guilty, I say, guilty. 200 00:14:15,212 --> 00:14:19,842 Dash, this is the third time this year you've been sent to the office. 201 00:14:19,932 --> 00:14:24,289 We need to find a better outlet. A more constructive outlet. 202 00:14:24,372 --> 00:14:27,125 Maybe I could, if you'd let me go out for sports. 203 00:14:27,212 --> 00:14:29,282 Honey, you know why we can't do that. 204 00:14:29,372 --> 00:14:33,809 I promise I'll slow up. I'll only be the best by a tiny bit. 205 00:14:33,892 --> 00:14:37,771 Dashiell Robert Parr, you are an incredibly competitive boy. 206 00:14:37,852 --> 00:14:41,288 And a bit of a show-off. The last thing you need is temptation. 207 00:14:41,372 --> 00:14:44,603 You always say, "Do your best." But you don't really mean it. 208 00:14:44,692 --> 00:14:46,842 Why can't I do the best that I can do? 209 00:14:46,932 --> 00:14:51,767 Right now, the world wants us to fit in, so we gotta be like everybody else. 210 00:14:51,852 --> 00:14:54,446 Dad said our powers were nothing to be ashamed of. 211 00:14:54,532 --> 00:14:58,286 - Our powers made us special. - Everyone's special, Dash. 212 00:14:58,372 --> 00:15:00,932 Which is another way of saying no one is. 213 00:15:10,412 --> 00:15:12,403 Hey, Rydinger, where you headed? 214 00:15:14,732 --> 00:15:16,848 - Hi, Tony. - Hey. 215 00:15:16,932 --> 00:15:20,129 - Hey, Tony, can I carry your books? - That's kind of funny. 216 00:15:20,652 --> 00:15:23,212 Hey, Tony, do you play football? 217 00:15:25,732 --> 00:15:28,007 Tony, I thought we were gonna go swimming. 218 00:15:29,692 --> 00:15:31,569 He looked at me. 219 00:15:32,132 --> 00:15:34,327 Come on, Violet. 220 00:15:57,732 --> 00:16:00,530 Darn kids. Sitting on the driveway... 221 00:16:01,812 --> 00:16:03,803 Oh, great. 222 00:16:38,532 --> 00:16:40,284 Mom. 223 00:16:41,372 --> 00:16:44,842 - You're making weird faces again. - No, I'm not. 224 00:16:44,932 --> 00:16:47,241 You make weird faces, honey. 225 00:16:47,332 --> 00:16:50,722 - Do you have to read at the table? - Yeah. 226 00:16:51,372 --> 00:16:53,567 Smaller bites, Dash. 227 00:16:53,652 --> 00:16:56,405 Bob, could you help the carnivore cut his meat? 228 00:16:57,332 --> 00:17:01,769 Dash, you have something you wanna tell your father about school? 229 00:17:01,852 --> 00:17:05,481 - Well, we dissected a frog. - Dash got sent to the office again. 230 00:17:05,572 --> 00:17:08,006 - Good. - No, Bob, that's bad. 231 00:17:08,092 --> 00:17:11,129 - What? - Dash got sent to the office again. 232 00:17:11,212 --> 00:17:12,964 - What? What for? - Nothing. 233 00:17:13,052 --> 00:17:15,805 He put a tack on the teacher's chair, during class. 234 00:17:15,892 --> 00:17:18,486 Nobody saw me. You could barely see it on the tape. 235 00:17:18,572 --> 00:17:21,484 They caught you on tape and you still got away with it? 236 00:17:21,572 --> 00:17:24,086 You must have been booking. How fast did you go? 237 00:17:24,172 --> 00:17:27,767 - We are not encouraging this. - I'm not, I'm just asking how fast... 238 00:17:27,852 --> 00:17:29,205 Honey. 239 00:17:31,652 --> 00:17:34,485 First the car, now I gotta pay to fix the table... 240 00:17:34,572 --> 00:17:36,802 What happened to the car? 241 00:17:37,372 --> 00:17:40,045 Here. I'm getting a new plate. 242 00:17:41,252 --> 00:17:43,243 How about you, Vi? How was school? 243 00:17:43,332 --> 00:17:45,971 - Nothing to report. - You've hardly eaten. 244 00:17:46,052 --> 00:17:49,567 - I'm not hungry for meatloaf. - Well, it is leftover night. 245 00:17:49,652 --> 00:17:52,485 We have steak, pasta... What are you hungry for? 246 00:17:52,572 --> 00:17:55,166 - Tony Rydinger. - Shut up. 247 00:17:55,252 --> 00:17:58,085 - Well, you are. - I said, shut up, you little insect. 248 00:17:58,172 --> 00:18:00,606 - Well, she is. - Do not shout at the table. 249 00:18:00,692 --> 00:18:03,968 - Honey. - Kids. Listen to your mother. 250 00:18:04,692 --> 00:18:07,525 She'd eat if we were having Tonyloaf. 251 00:18:07,612 --> 00:18:09,125 That's it. 252 00:18:09,212 --> 00:18:10,327 Stop it. 253 00:18:11,132 --> 00:18:14,727 - You're gonna be toast. - Stop running in the house. 254 00:18:15,332 --> 00:18:16,526 Sit down. 255 00:18:17,452 --> 00:18:20,012 - Hey, no force fields. - You started it. 256 00:18:20,092 --> 00:18:22,560 You sit down. You sit down. 257 00:18:22,652 --> 00:18:23,971 Violet. 258 00:18:30,732 --> 00:18:31,851 "Simon J Paladino... 259 00:18:31,851 --> 00:18:32,283 "Simon J Paladino... 260 00:18:33,451 --> 00:18:36,488 ...Iongtime advocate of superhero rights, is missing." 261 00:18:36,891 --> 00:18:38,796 - Gazerbeam. - Bob. It's time to engage. 262 00:18:38,796 --> 00:18:41,105 - Gazerbeam. - Bob. It's time to engage. 263 00:18:41,196 --> 00:18:43,471 Do something. Don't just stand there. 264 00:18:43,556 --> 00:18:45,990 - I need you to intervene. - Intervene? 265 00:18:46,076 --> 00:18:48,192 OK. I'm intervening. 266 00:18:49,676 --> 00:18:51,792 Violet, let go of your brother. 267 00:18:51,876 --> 00:18:53,355 Hello? 268 00:18:54,236 --> 00:18:55,908 Get the door. 269 00:18:56,396 --> 00:18:59,832 - Hey, Lucius. - Hey, Speedo. Helen, Vi, Jack-Jack. 270 00:18:59,916 --> 00:19:03,431 - Ice of you to drop by. - Never heard that one before. 271 00:19:03,516 --> 00:19:05,154 Lucius. 272 00:19:10,916 --> 00:19:13,430 - I like it when it shatters. - I'll be back later. 273 00:19:13,516 --> 00:19:15,950 - Where are you two going? - It's Wednesday. 274 00:19:16,036 --> 00:19:19,108 Bowling night. Say hello to Honey for me, Lucius. 275 00:19:19,196 --> 00:19:21,756 Will do. Good night, Helen. Good night, kids. 276 00:19:24,996 --> 00:19:28,545 Don't think you've avoided talking about the principal's office. 277 00:19:28,636 --> 00:19:30,706 Your father and I are gonna discuss it. 278 00:19:30,796 --> 00:19:33,629 I'm not the only kid who's been sent to the office. 279 00:19:33,716 --> 00:19:35,707 Other kids don't have superpowers. 280 00:19:35,796 --> 00:19:39,027 - It's perfectly normal... - What do you know about normal? 281 00:19:39,116 --> 00:19:41,676 What does this family know about normal? 282 00:19:41,756 --> 00:19:45,544 - Now, wait a minute, young lady. - We act normal. I wanna be normal. 283 00:19:45,636 --> 00:19:49,515 The only normal one is Jack-Jack, and he's not even toilet trained. 284 00:19:50,796 --> 00:19:52,468 Lucky. 285 00:19:52,556 --> 00:19:54,945 I meant about being normal. 286 00:19:57,236 --> 00:19:59,147 So now I'm in deep trouble. 287 00:19:59,236 --> 00:20:02,194 I mean, one more jolt of this death ray and I'm an epitaph. 288 00:20:02,276 --> 00:20:05,393 Somehow I found cover. What does Baron Von Ruthless do? 289 00:20:05,476 --> 00:20:08,149 He starts monologuing. 290 00:20:08,236 --> 00:20:12,115 He starts this prepared speech about how feeble I am compared to him. 291 00:20:12,196 --> 00:20:15,905 How inevitable my defeat is, the world will soon be his. 292 00:20:16,396 --> 00:20:17,749 Yammering. 293 00:20:17,836 --> 00:20:20,873 The guy has me on a platter, and he won't shut up. 294 00:20:20,956 --> 00:20:24,392 - ... three Municiberg, we have a 23- 56... - 23-56, what is that? 295 00:20:24,476 --> 00:20:26,626 - Robbery? - This is just sad. 296 00:20:26,716 --> 00:20:28,547 - Want to catch a robber? - No. 297 00:20:28,636 --> 00:20:31,025 Tell you the truth, I'd rather go bowling. 298 00:20:31,116 --> 00:20:35,394 Look, what if we actually did what our wives think we're doing? 299 00:20:35,476 --> 00:20:36,989 Just to shake things up. 300 00:20:37,076 --> 00:20:41,547 He's not alone. The fat guy's still with him. 301 00:20:41,636 --> 00:20:43,866 They're just talking. 302 00:20:43,956 --> 00:20:46,675 - What are we doing here? - Protecting people. 303 00:20:46,756 --> 00:20:49,224 - Nobody asked us. - You need an invitation? 304 00:20:49,316 --> 00:20:52,752 I'd like one, yes. We keep sneaking out to do this, and... 305 00:20:52,836 --> 00:20:56,146 - You remember Gazerbeam? - There was something in the paper. 306 00:20:56,236 --> 00:20:59,308 - He had trouble with civilian life. - When did you see him? 307 00:20:59,396 --> 00:21:02,627 I don't see anyone from the old days. Just you. 308 00:21:02,716 --> 00:21:04,991 - We're pushing our luck as it is. - Come on. 309 00:21:05,076 --> 00:21:07,749 It was fun the first time, but if we keep... 310 00:21:07,836 --> 00:21:11,067 - We have a report on a fire... - A fire. We're close. 311 00:21:11,156 --> 00:21:13,954 - Yeah, baby. - We're gonna get caught. 312 00:21:16,516 --> 00:21:18,871 Fire. Yeah. 313 00:21:26,636 --> 00:21:28,752 - Is that everybody? - Yeah. 314 00:21:30,196 --> 00:21:33,347 - It better be. - Can't you put this out? 315 00:21:33,476 --> 00:21:36,468 I can't lay a layer thick enough. It evaporates too fast. 316 00:21:36,556 --> 00:21:38,672 - What's that mean? - It means it's hot. 317 00:21:38,756 --> 00:21:40,986 - I'm dehydrated, Bob. - You're out of ice? 318 00:21:41,076 --> 00:21:43,351 You can't run out. Use water in the air. 319 00:21:43,436 --> 00:21:47,065 There is no water in this air. What's your excuse, run out of muscle? 320 00:21:47,156 --> 00:21:49,954 I can't smash walls. The building's getting weaker. 321 00:21:50,036 --> 00:21:53,073 - It's gonna come down on top of us. - I wanted to go bowling. 322 00:21:55,716 --> 00:21:59,186 All right. Stay right on my tail. This is gonna get hot. 323 00:22:17,516 --> 00:22:19,108 Oh, good. 324 00:22:21,156 --> 00:22:22,635 That ain't right. 325 00:22:24,836 --> 00:22:28,272 - We look like incompetent bad guys. - You get water out of the air. 326 00:22:28,356 --> 00:22:30,074 Freeze. 327 00:22:34,356 --> 00:22:35,391 Freeze. 328 00:22:35,476 --> 00:22:38,149 - I'm thirsty. - I said freeze. 329 00:22:38,236 --> 00:22:40,989 I'm just getting a drink. 330 00:22:44,756 --> 00:22:49,625 - You've had your drink. Now... - I know. Freeze. 331 00:22:52,516 --> 00:22:54,029 Police officers. 332 00:23:05,276 --> 00:23:07,232 That was way too close. 333 00:23:07,316 --> 00:23:09,955 We are not doing that again. 334 00:23:12,396 --> 00:23:15,468 Verify you want to switch targets? Over. 335 00:23:15,556 --> 00:23:18,946 Trust me. This is the one he's been looking for. 336 00:23:43,796 --> 00:23:46,993 - I thought you'd be back by 1 1. - I said I'd be back later. 337 00:23:47,076 --> 00:23:50,751 I assumed if you came back at all you'd be "back later". 338 00:23:50,836 --> 00:23:53,509 Well, I'm back, OK? 339 00:23:59,876 --> 00:24:01,912 Is this rubble? 340 00:24:01,996 --> 00:24:05,306 It was just a little workout. Just to stay loose. 341 00:24:05,396 --> 00:24:08,832 You know how I feel about that. We can't blow cover again. 342 00:24:08,916 --> 00:24:11,828 - The building was coming down anyway. - What? 343 00:24:11,916 --> 00:24:13,508 You knocked down a building? 344 00:24:13,596 --> 00:24:16,349 It was on fire. Structurally unsound. 345 00:24:16,436 --> 00:24:18,825 Were you listening to the police scanner? 346 00:24:18,916 --> 00:24:21,794 I performed a public service. You act like that's bad. 347 00:24:21,876 --> 00:24:23,355 It is a bad thing. 348 00:24:23,436 --> 00:24:27,395 Uprooting our family again, so you can relive the glory days is a bad thing. 349 00:24:27,476 --> 00:24:30,274 It's better than acting like they didn't happen. 350 00:24:30,356 --> 00:24:32,631 Yes. They happened. But this, our family, 351 00:24:32,716 --> 00:24:35,947 is what's happening now, Bob. You are missing this. 352 00:24:36,036 --> 00:24:39,267 I can't believe you don't want to go to your son's graduation. 353 00:24:39,356 --> 00:24:42,666 It's not a graduation. He's moving from fourth to fifth grade. 354 00:24:42,756 --> 00:24:44,667 - It's a ceremony. - It's psychotic. 355 00:24:44,756 --> 00:24:49,272 They create ways to celebrate mediocrity but if someone is exceptional... 356 00:24:49,356 --> 00:24:51,506 This is not about you. It's about Dash. 357 00:24:51,596 --> 00:24:54,315 You want to do something for Dash? Let him compete. 358 00:24:54,396 --> 00:24:57,035 - Let him go out for sports. - I will not be the enemy. 359 00:24:57,116 --> 00:24:59,869 - You know why we can't. - Because he'd be great. 360 00:24:59,956 --> 00:25:01,912 This is not about you. 361 00:25:03,916 --> 00:25:06,794 All right, Dash. I know you're listening. Come on out. 362 00:25:06,876 --> 00:25:09,026 Vi? You, too, young lady. 363 00:25:09,116 --> 00:25:11,425 Come on. Come on out. 364 00:25:12,436 --> 00:25:14,996 It's OK, kids. We're just having a discussion. 365 00:25:15,076 --> 00:25:16,748 Pretty loud discussion. 366 00:25:16,836 --> 00:25:20,306 But that's OK. What's important is that Mommy and I are a team. 367 00:25:20,396 --> 00:25:25,993 - We're united against the forces of... - Pig-headedness? 368 00:25:26,076 --> 00:25:28,510 - I was gonna say evil. - We're sorry we woke you. 369 00:25:28,596 --> 00:25:30,826 Everything's OK. Go back to bed. It's late. 370 00:25:30,916 --> 00:25:32,952 - Night, Mom. Night, Dad. - Good night. 371 00:25:33,036 --> 00:25:36,346 In fact, we should all be in bed. 372 00:25:48,796 --> 00:25:53,312 Request claim on claim numbers 1 58, 183... 373 00:25:53,396 --> 00:25:55,910 Haven't you got him yet? Where is he? 374 00:25:55,996 --> 00:25:58,510 Mr Huph would like to talk to you in his office. 375 00:25:58,596 --> 00:26:00,587 - Now? - Now. 376 00:26:18,316 --> 00:26:20,307 Sit down, Bob. 377 00:26:24,556 --> 00:26:28,868 I'm not happy, Bob. Not happy. 378 00:26:29,556 --> 00:26:32,229 - Ask me why. - OK. Why? 379 00:26:32,316 --> 00:26:34,147 Why what? Be specific, Bob. 380 00:26:34,236 --> 00:26:37,672 - Why are you unhappy? - Your customers make me unhappy. 381 00:26:37,756 --> 00:26:40,873 - You've gotten complaints? - Complaints I can handle. 382 00:26:40,956 --> 00:26:44,426 What I can't handle is your customers' inexplicable knowledge 383 00:26:44,516 --> 00:26:48,304 of Insuricare's inner workings. They're experts. Experts, Bob. 384 00:26:48,396 --> 00:26:51,388 Exploiting every loophole, dodging every obstacle. 385 00:26:51,476 --> 00:26:53,785 They're penetrating the bureaucracy. 386 00:26:53,876 --> 00:26:56,515 - Did I do something illegal? - No. 387 00:26:56,596 --> 00:27:00,748 - We shouldn't help our customers? - The law requires that I answer no. 388 00:27:00,836 --> 00:27:03,908 - We're supposed to help people. - Help our people. 389 00:27:03,996 --> 00:27:08,148 Starting with our stockholders. Who's helping them out, huh? 390 00:27:10,156 --> 00:27:14,149 You know, Bob, a company... 391 00:27:14,236 --> 00:27:15,794 Is like an enormous clock. 392 00:27:15,876 --> 00:27:19,710 ...is like an enormous... Yes. Precisely. 393 00:27:19,796 --> 00:27:24,267 It only works if all the little cogs mesh together. 394 00:27:24,356 --> 00:27:29,476 Now, a clock needs to be cleaned, well-lubricated and wound tight. 395 00:27:29,556 --> 00:27:35,028 The best clocks have jewel movements, cogs that fit, that cooperate by design. 396 00:27:35,116 --> 00:27:39,314 I'm being metaphorical, Bob. Know what I mean by cooperative cogs? 397 00:27:39,396 --> 00:27:40,988 Bob? 398 00:27:41,116 --> 00:27:43,835 Bob? Look at me when I'm talking to you, Parr. 399 00:27:43,916 --> 00:27:47,033 - That man out there needs help. - Don't change the subject. 400 00:27:47,116 --> 00:27:50,153 - We're discussing your attitude. - He's getting mugged. 401 00:27:50,236 --> 00:27:52,670 - Let's hope we don't cover him. - I'll be back. 402 00:27:52,756 --> 00:27:56,146 Stop right now or you're fired. 403 00:27:58,556 --> 00:28:00,626 Close the door. 404 00:28:02,356 --> 00:28:04,551 Get over here, now. 405 00:28:08,116 --> 00:28:11,586 I'm not happy, Bob. Not happy. 406 00:28:12,596 --> 00:28:16,225 - He got away. - Good thing, too. 407 00:28:16,316 --> 00:28:18,876 You were this close to losing your... 408 00:28:30,316 --> 00:28:33,786 Please report to operating room 7 22 immediately. 409 00:28:40,156 --> 00:28:41,794 - How is he? - He'll live. 410 00:28:41,876 --> 00:28:43,434 - I'm fired. - You think? 411 00:28:43,516 --> 00:28:46,155 - What can I say? - Nothing you haven't said before. 412 00:28:46,236 --> 00:28:48,192 - Someone was in trouble. - As always. 413 00:28:48,276 --> 00:28:49,675 I had to do something. 414 00:28:49,756 --> 00:28:52,873 When you say that, it's a month and a half of trouble for me. 415 00:28:52,956 --> 00:28:55,186 Thousands of taxpayers' dollars. 416 00:28:55,276 --> 00:28:57,744 - I know. - We pay to keep the company quiet. 417 00:28:57,836 --> 00:29:00,828 We pay damages, erase memories, relocate your family. 418 00:29:00,916 --> 00:29:03,476 Every time it gets harder. Money, money, money. 419 00:29:03,556 --> 00:29:07,310 We can't keep doing this. We appreciate what you did in the old days, 420 00:29:07,396 --> 00:29:10,593 but those days are over. From now on, you're on your own. 421 00:29:13,636 --> 00:29:17,993 Listen, Bob. Maybe I could relocate you, you know, for old times' sake. 422 00:29:18,076 --> 00:29:21,034 I can't do that to my family. Everyone just got settled. 423 00:29:21,116 --> 00:29:23,266 I'll make it work. Thanks. 424 00:29:23,356 --> 00:29:25,347 Take care of yourself. 425 00:29:36,956 --> 00:29:39,072 What are you waiting for? 426 00:29:39,156 --> 00:29:43,035 I don't know. Something amazing, I guess. 427 00:29:43,796 --> 00:29:45,866 Me, too, kid. 428 00:30:21,436 --> 00:30:22,755 "Hold still"? 429 00:30:22,836 --> 00:30:25,111 Match: Mr Incredible. 430 00:30:31,116 --> 00:30:34,153 Room is secure. Commence message. 431 00:30:34,236 --> 00:30:38,434 Hello, Mr Incredible. Yes, we know who you are. 432 00:30:38,516 --> 00:30:41,314 Rest assured, your secret is safe with us. 433 00:30:41,396 --> 00:30:44,672 My name is Mirage. We have something in common. 434 00:30:44,756 --> 00:30:48,544 According to the government, neither of us exist. 435 00:30:48,636 --> 00:30:52,629 Please pay attention. This message is classified and will not be repeated. 436 00:30:52,716 --> 00:30:55,594 I represent a top- secret division of the government, 437 00:30:55,676 --> 00:30:57,792 designing experimental technology, 438 00:30:57,876 --> 00:31:00,754 and we have need of your unique abilities. 439 00:31:00,836 --> 00:31:02,952 Something happened at our facility. 440 00:31:03,036 --> 00:31:04,389 - Honey. - What? 441 00:31:04,476 --> 00:31:06,706 - Dinner's ready. - OK. 442 00:31:06,796 --> 00:31:08,946 ... contained within an isolated area, 443 00:31:09,036 --> 00:31:13,029 it threatens to cause incalculable damage to itself and our facilities, 444 00:31:13,116 --> 00:31:15,789 jeopardizing hundreds of millions of dollars... 445 00:31:15,876 --> 00:31:18,595 - Is someone in there? - It's the TV, trying to watch. 446 00:31:18,676 --> 00:31:20,587 Because of its sensitive nature... 447 00:31:20,676 --> 00:31:23,827 - Stop trying. It's time for dinner. - One minute. 448 00:31:23,916 --> 00:31:27,625 If you accept, your payment will be triple your current annual salary. 449 00:31:27,716 --> 00:31:31,425 Call the number on the card. Voice- matching will ensure security. 450 00:31:31,516 --> 00:31:35,191 The supers aren't gone, Mr Incredible. You're still here. 451 00:31:35,276 --> 00:31:37,506 You can still do great things. 452 00:31:37,596 --> 00:31:42,226 Or you can listen to police scanners. Your choice. 453 00:31:42,316 --> 00:31:45,706 You have 2 4 hours to respond. Think about it. 454 00:32:22,396 --> 00:32:25,035 This message will self- destruct. 455 00:32:42,236 --> 00:32:44,796 You are one distracted guy. 456 00:32:44,876 --> 00:32:46,832 Am I? I don't mean to be. 457 00:32:46,916 --> 00:32:52,388 I know you miss being a hero and your job is frustrating. 458 00:32:52,476 --> 00:32:56,947 I want you to know how much it means to me that you stay at it anyway. 459 00:32:57,036 --> 00:32:59,550 - Honey? About the job? - What? 460 00:32:59,636 --> 00:33:01,786 - Something's happened. - What? 461 00:33:01,876 --> 00:33:03,434 - The... - What? 462 00:33:03,516 --> 00:33:06,906 The company is sending me to a conference. 463 00:33:06,996 --> 00:33:09,635 Out of town. I'm gonna be gone for a few days. 464 00:33:09,716 --> 00:33:14,073 They've never sent you to a conference before. This is good, isn't it? 465 00:33:14,156 --> 00:33:15,145 Yes. 466 00:33:15,236 --> 00:33:18,387 You see. They're finally recognizing your talents. 467 00:33:18,476 --> 00:33:19,829 - You're moving up. - Yes. 468 00:33:19,916 --> 00:33:22,908 - Honey. This is wonderful. - Yes, it is. 469 00:33:24,916 --> 00:33:26,110 Hello? 470 00:33:26,196 --> 00:33:28,107 This is Mr Incredible. 471 00:33:28,836 --> 00:33:30,030 I'm in. 472 00:33:35,636 --> 00:33:39,754 The Omnidroid 9000 is a top secret prototype battle robot. 473 00:33:39,836 --> 00:33:43,226 Its artificial intelligence enables it to solve any problem 474 00:33:43,316 --> 00:33:46,069 it's confronted with. Unfortunately... 475 00:33:46,156 --> 00:33:49,626 Let me guess. It got smart enough to wonder why it took orders. 476 00:33:49,716 --> 00:33:53,755 We lost control. It's loose in the jungle, threatening our facility. 477 00:33:53,836 --> 00:33:56,350 We've evacuated all personnel from the island. 478 00:33:56,436 --> 00:33:57,664 How am I going in? 479 00:33:57,756 --> 00:34:01,510 The Omnidroid's defences necessitate an air drop from 5000 feet. 480 00:34:01,596 --> 00:34:04,952 Its cloaking devices make it difficult to track. 481 00:34:05,036 --> 00:34:08,187 We're pretty sure it's on the southern half of the island. 482 00:34:08,276 --> 00:34:11,871 One more thing. Obviously it represents a significant investment. 483 00:34:11,956 --> 00:34:14,151 Shut it down without destroying it. 484 00:34:14,236 --> 00:34:16,704 You are Mr Incredible. 485 00:34:34,836 --> 00:34:37,430 I've got to warn you, it's a learning robot. 486 00:34:37,516 --> 00:34:41,145 Every moment you fight it increases its knowledge of how to beat you. 487 00:34:41,236 --> 00:34:43,352 Shut it down quickly. Don't destroy it. 488 00:34:43,436 --> 00:34:46,826 - And don't die. - Great. Thanks. 489 00:35:15,476 --> 00:35:17,114 Showtime. 490 00:37:19,516 --> 00:37:21,029 My back. 491 00:38:26,156 --> 00:38:29,671 Surprising. We must bring him back. 492 00:38:29,756 --> 00:38:33,465 Sound the all clear, and invite him to dinner. 493 00:38:52,036 --> 00:38:54,152 Most important, keep things light. 494 00:38:54,236 --> 00:38:57,990 Praise him. Make him feel like we appreciate his abilities. 495 00:38:58,916 --> 00:39:03,114 - Am I overdressed? - Actually, you look rather dashing. 496 00:39:03,476 --> 00:39:06,115 - I take it our host is... - I'm sorry. 497 00:39:06,196 --> 00:39:09,347 He won't be dining with us. He hopes you'll understand. 498 00:39:09,436 --> 00:39:12,826 Of course. I do usually make it a point to know who I'm working for. 499 00:39:12,916 --> 00:39:15,714 He prefers a certain amount of anonymity. 500 00:39:15,796 --> 00:39:18,264 Surely, you of all people understand that. 501 00:39:18,356 --> 00:39:22,827 I was just wondering, of all the places to settle down, why live... 502 00:39:22,916 --> 00:39:26,989 With a volcano? He's attracted to power. So am I. 503 00:39:27,076 --> 00:39:30,705 - It's a weakness we share. - Seems a bit unstable. 504 00:39:30,796 --> 00:39:33,868 I prefer to think of it as misunderstood. 505 00:39:33,956 --> 00:39:35,435 Aren't we all? 506 00:39:35,516 --> 00:39:38,110 Volcanic soil is among the most fertile on Earth. 507 00:39:38,196 --> 00:39:41,233 Everything at the table was grown right here. 508 00:39:41,316 --> 00:39:45,389 - How does it compare? - Everything's delicious. 509 00:41:04,876 --> 00:41:07,071 - Jeez. - Hurry, honey. 510 00:41:07,156 --> 00:41:09,112 Or you'll be late for work. 511 00:41:10,636 --> 00:41:12,592 - Have a great day, honey. - Thanks. 512 00:41:12,676 --> 00:41:15,429 - Help customers, climb ladders... - Bring bacon. 513 00:41:15,516 --> 00:41:17,472 All that jazz. 514 00:41:24,796 --> 00:41:28,311 - You have an appointment? - I'm an old friend. I just wanted to... 515 00:41:28,396 --> 00:41:31,706 - All visitors are required... - Go check the electric fence. 516 00:41:31,796 --> 00:41:33,787 What is it? What do you want? 517 00:41:35,116 --> 00:41:38,870 My God, you've gotten fat. Come in. Come, come. 518 00:41:45,756 --> 00:41:50,307 Yes, things are going quite well. Quite well. My God, no complaints. 519 00:41:50,396 --> 00:41:54,594 But, you know, it is not the same. Not the same at all. 520 00:41:54,676 --> 00:41:57,349 Weren't you in the news? Some show in Prague? 521 00:41:57,436 --> 00:41:59,427 Milan, darling. Milan. 522 00:41:59,516 --> 00:42:03,270 Supermodels. Nothing super about them. 523 00:42:03,356 --> 00:42:05,506 Spoiled, stupid, little stick figures 524 00:42:05,596 --> 00:42:08,235 with poofy lips who think only about themselves. 525 00:42:08,796 --> 00:42:11,993 I used to design for gods. 526 00:42:12,596 --> 00:42:17,716 But perhaps you come with a challenge? I was surprised to get your call. 527 00:42:17,796 --> 00:42:20,515 E, I just need a patch job. 528 00:42:20,596 --> 00:42:23,713 This is megamesh. Outmoded, but very sturdy. 529 00:42:23,796 --> 00:42:27,914 And you've torn right through it. What have you been doing, Robert? 530 00:42:27,996 --> 00:42:30,191 Moonlighting hero work? 531 00:42:30,276 --> 00:42:32,267 Must have happened a long time ago. 532 00:42:32,356 --> 00:42:35,314 I see. This is a hobo suit, darling. 533 00:42:35,396 --> 00:42:37,990 You can't be seen in this. I won't allow it. 534 00:42:38,076 --> 00:42:41,955 - Fifteen years ago, maybe, but now? - What do you mean? You designed it. 535 00:42:42,036 --> 00:42:45,073 I never look back, darling. It distracts from the now. 536 00:42:45,156 --> 00:42:47,716 You need a new suit. That much is certain. 537 00:42:47,796 --> 00:42:50,151 Where the heck am I gonna get a new suit? 538 00:42:50,236 --> 00:42:52,545 You can't. It's impossible. I'm too busy. 539 00:42:52,636 --> 00:42:54,752 So ask me now, before I again become sane. 540 00:42:54,836 --> 00:42:57,634 Wait. You want to make me a suit? 541 00:42:57,716 --> 00:43:00,913 You push too hard, darling. But I accept. 542 00:43:01,396 --> 00:43:03,956 - It will be bold. Dramatic. - Yeah. 543 00:43:04,036 --> 00:43:09,030 - Heroic. - Yeah, something classic, like Dynaguy. 544 00:43:09,116 --> 00:43:12,313 He had a great look. The cape and the boots... 545 00:43:12,396 --> 00:43:13,385 No capes. 546 00:43:14,716 --> 00:43:18,311 - Isn't that my decision? - Do you remember Thunderhead? 547 00:43:18,396 --> 00:43:21,115 Tall, storm powers. Nice man. Good with kids. 548 00:43:21,196 --> 00:43:23,949 - Listen, E... - November 1 5th of '58. 549 00:43:25,396 --> 00:43:30,424 All was well, another day saved when his cape snagged on a missile fin. 550 00:43:30,516 --> 00:43:32,791 Thunderhead was not the brightest bulb... 551 00:43:32,876 --> 00:43:33,865 Stratogale. 552 00:43:33,956 --> 00:43:38,984 April 23rd, '57. Cape caught in a jet turbine. 553 00:43:39,076 --> 00:43:41,226 You can't generalize about these... 554 00:43:41,316 --> 00:43:44,467 Meta- Man. Express elevator. Dynaguy, snag on takeoff. 555 00:43:44,556 --> 00:43:47,593 Splashdown, sucked into a vortex. No capes. 556 00:43:47,676 --> 00:43:51,589 Now, go on. Your new suit will be finished before your next assignment. 557 00:43:51,676 --> 00:43:53,632 You know I'm retired from hero work. 558 00:43:53,716 --> 00:43:57,311 As am I, Robert. Yet, here we are. 559 00:43:57,396 --> 00:44:01,071 E, I only need a patch job. For sentimental reasons. 560 00:44:01,876 --> 00:44:05,027 Fine. I will also fix the hobo suit. 561 00:44:05,116 --> 00:44:09,473 - You're the best of the best, E. - Yes, I know, darling. I know. 562 00:44:21,956 --> 00:44:24,186 Don't answer it, honey, I got it. 563 00:44:24,276 --> 00:44:26,995 - Hello? - We have a new assignment for you. 564 00:44:30,756 --> 00:44:33,589 - When can you get here? - I'll leave tomorrow morning. 565 00:44:33,676 --> 00:44:35,348 - See you there. - Goodbye. 566 00:44:38,076 --> 00:44:40,670 Who was that, honey? The office? 567 00:44:40,756 --> 00:44:45,352 Another conference. Short notice, but you know, duty calls. 568 00:44:52,876 --> 00:44:54,912 - Bob? - Yeah, what's up, honey? 569 00:44:57,156 --> 00:44:59,306 - Have a great trip. - Thanks, sweetie. 570 00:44:59,396 --> 00:45:01,705 - I'll call you when I get there. - I love you. 571 00:45:01,796 --> 00:45:05,948 - So much. - I love you too. 572 00:45:18,196 --> 00:45:20,471 This is your automated Captain. 573 00:45:20,556 --> 00:45:23,673 Would you care for more mimosa? 574 00:45:23,756 --> 00:45:26,748 - Don't mind if I do. Thanks. - You're welcome. 575 00:45:28,156 --> 00:45:32,627 Currently 78 degrees in Nomanisan. Perfect weather for flying. 576 00:45:38,436 --> 00:45:41,985 Please fasten your seat belt. We're beginning our descent. 577 00:46:05,636 --> 00:46:09,709 - Hello, Mr Incredible. Nice suit. - Thanks. 578 00:46:09,796 --> 00:46:13,152 Nice to be back, Mirage. 579 00:46:37,436 --> 00:46:40,985 You'll be briefed on your assignment in the conference room at two. 580 00:46:41,076 --> 00:46:44,352 - D Wing, room A-1 1 3. - 2.00. Got it. 581 00:46:44,436 --> 00:46:46,028 See you there. 582 00:47:17,196 --> 00:47:18,754 Edna. 583 00:47:18,836 --> 00:47:21,475 - I'd like to speak to Edna, please. - This is Edna. 584 00:47:21,556 --> 00:47:24,150 - E? This is Helen. - Helen who? 585 00:47:24,236 --> 00:47:27,353 Helen Parr? You know... 586 00:47:28,196 --> 00:47:29,185 Elastigirl? 587 00:47:29,276 --> 00:47:33,349 Darling. It's been such a long time after all these years. So long. 588 00:47:33,436 --> 00:47:34,994 It's been a while. Listen. 589 00:47:35,076 --> 00:47:38,591 There's only one person Bob would trust to patch his suit. You. 590 00:47:38,676 --> 00:47:43,386 Yes, marvellous, isn't it? Better than those horrible pyjamas he used to wear. 591 00:47:43,476 --> 00:47:46,149 They are finished. When are you coming to see? 592 00:47:46,236 --> 00:47:48,466 - I'm calling about... - Don't make me beg. 593 00:47:48,556 --> 00:47:52,265 - I won't do it, you know. - Beg, no, I'm calling about suit. 594 00:47:52,356 --> 00:47:55,109 About Bob's suit. I'm calling about Bob's suit. 595 00:47:55,196 --> 00:47:58,871 You come in one hour, darling. I insist, OK? OK. Goodbye. 596 00:48:28,876 --> 00:48:30,514 It's bigger. 597 00:48:31,796 --> 00:48:33,229 It's badder. 598 00:48:34,316 --> 00:48:39,390 Ladies and gentlemen, it's too much for Mr Incredible. 599 00:48:41,516 --> 00:48:43,984 It's finally ready. 600 00:48:44,076 --> 00:48:47,864 You know, I went through quite a few supers to get it worthy to fight you, 601 00:48:47,956 --> 00:48:50,914 but man, it wasn't good enough. 602 00:48:50,996 --> 00:48:54,875 After you trashed the last one, I had to make some major modifications. 603 00:48:54,956 --> 00:48:58,107 Sure it was difficult, but you are worth it. 604 00:48:58,196 --> 00:49:02,155 I mean, after all, I am your biggest fan. 605 00:49:03,196 --> 00:49:06,632 - Buddy? - My name is not Buddy. 606 00:49:06,756 --> 00:49:08,792 And it's not IncrediBoy either. 607 00:49:08,876 --> 00:49:12,346 That ship has sailed. All I wanted was to help you. 608 00:49:12,436 --> 00:49:15,872 I only wanted to help. And what did you say to me? 609 00:49:15,956 --> 00:49:18,470 Fly home, Buddy. I work alone. 610 00:49:18,556 --> 00:49:21,912 It tore me apart. But I learned an important lesson. 611 00:49:21,996 --> 00:49:24,191 You can't count on anyone. 612 00:49:24,276 --> 00:49:26,107 Especially your heroes. 613 00:49:26,196 --> 00:49:29,108 I was wrong to treat you that way. I'm sorry. 614 00:49:29,196 --> 00:49:32,393 See? Now you respect me, because I'm a threat. 615 00:49:32,476 --> 00:49:33,989 That's the way it works. 616 00:49:34,076 --> 00:49:36,715 There's whole countries who want respect. 617 00:49:36,796 --> 00:49:39,469 And they will pay through the nose to get it. 618 00:49:39,556 --> 00:49:42,150 How do you think I got rich? I invented weapons. 619 00:49:42,236 --> 00:49:46,229 Now I have a weapon only I can defeat. And when I unleash it, I'll get... 620 00:49:47,956 --> 00:49:50,675 You sly dog. You got me monologuing. 621 00:49:50,756 --> 00:49:52,633 I can't believe it. 622 00:49:53,676 --> 00:49:56,986 It's cool, huh? Zero-point energy. 623 00:49:57,076 --> 00:50:00,034 I save the best inventions for myself. 624 00:50:00,116 --> 00:50:01,834 Am I good enough now? 625 00:50:03,236 --> 00:50:07,627 Who's super now? I'm Syndrome. Your nemesis and... 626 00:50:08,556 --> 00:50:10,194 Oh, brilliant. 627 00:50:27,556 --> 00:50:29,865 All right, try this one on for size, big boy. 628 00:51:03,356 --> 00:51:05,790 Gazerbeam. 629 00:51:16,756 --> 00:51:18,553 "Kronos?" 630 00:51:43,396 --> 00:51:46,945 Life reading negative. Mr Incredible terminated. 631 00:51:50,356 --> 00:51:54,793 This project has completely confiscated my life, darling. 632 00:51:54,876 --> 00:51:58,949 Consumed me as only hero work can. My best work, I must admit. 633 00:51:59,036 --> 00:52:02,745 Simple, elegant, yet bold. You will die. 634 00:52:02,836 --> 00:52:04,827 - E, I just... - I did Robert's suit, 635 00:52:04,916 --> 00:52:08,352 and it turned out so beautiful, I had to continue. 636 00:52:08,436 --> 00:52:12,224 It's great to see you, but I have no idea what you're talking about. 637 00:52:12,316 --> 00:52:14,307 - I just... - Yes, words are useless. 638 00:52:15,436 --> 00:52:19,395 Too much of it, darling. Too much. That is why I show you my work. 639 00:52:19,476 --> 00:52:21,194 That is why you are here. 640 00:52:27,476 --> 00:52:29,626 Edna Mode. 641 00:52:30,476 --> 00:52:31,955 And guest. 642 00:52:48,316 --> 00:52:49,954 Come. Sit. 643 00:52:53,756 --> 00:52:56,828 - Cream and sugar? - Thanks. 644 00:52:56,916 --> 00:52:59,430 - I started with the baby. - Started? 645 00:52:59,516 --> 00:53:03,350 Darling. I cut it a little roomy for the free movement. 646 00:53:03,436 --> 00:53:06,394 The fabric is comfortable for sensitive skin, 647 00:53:06,756 --> 00:53:10,988 and can also withstand a temperature of over 1 000 degrees. 648 00:53:12,796 --> 00:53:14,912 Completely bulletproof. 649 00:53:17,036 --> 00:53:19,596 And machine washable. That's a new feature. 650 00:53:19,676 --> 00:53:22,395 What on earth do you think the baby will be doing? 651 00:53:22,476 --> 00:53:26,628 Well, I'm sure I don't know, darling. Luck favours the prepared. 652 00:53:26,716 --> 00:53:29,833 I didn't know the baby's powers, so I covered the basics. 653 00:53:29,916 --> 00:53:32,146 - Jack-Jack doesn't have any powers. - No? 654 00:53:32,236 --> 00:53:34,192 Well, he'll look fabulous anyway. 655 00:53:35,716 --> 00:53:39,629 Your boy's suit I designed to withstand enormous friction 656 00:53:39,716 --> 00:53:43,868 without heating up or wearing out. A useful feature. 657 00:53:43,956 --> 00:53:46,390 Your daughter's suit was tricky. 658 00:53:46,476 --> 00:53:51,789 I finally created a sturdy material that will disappear completely as she does. 659 00:53:54,836 --> 00:53:59,148 Your suit can stretch as far as you can, without injuring yourself, 660 00:53:59,236 --> 00:54:02,034 and still retain its shape. 661 00:54:02,116 --> 00:54:04,266 Virtually indestructible... 662 00:54:05,476 --> 00:54:08,070 ...yet it breathes like Egyptian cotton. 663 00:54:08,156 --> 00:54:11,466 As an extra feature, each suit contains a homing device, 664 00:54:11,556 --> 00:54:15,629 giving you the precise global location of the wearer at the touch of a button. 665 00:54:16,476 --> 00:54:19,229 Well, darling? What do you think? 666 00:54:19,316 --> 00:54:23,628 What do I think? Bob is retired. I'm retired. 667 00:54:23,716 --> 00:54:25,707 Our family is underground. 668 00:54:25,796 --> 00:54:29,027 You helped my husband resume secret hero work behind my back? 669 00:54:29,116 --> 00:54:31,186 Well, I assumed you knew, darling. 670 00:54:31,276 --> 00:54:34,074 Why would he keep secrets from you? 671 00:54:34,156 --> 00:54:36,989 He wouldn't. Didn't. Doesn't. 672 00:54:37,076 --> 00:54:40,512 Men at Robert's age are often unstable. 673 00:54:40,596 --> 00:54:42,826 Prone to weakness. 674 00:54:42,916 --> 00:54:46,147 - What are you saying? - Do you know where he is? 675 00:54:46,236 --> 00:54:49,865 - Of course. - Do you know where he is? 676 00:56:17,215 --> 00:56:20,525 - Hey, hey. We got a man down. - Come on, let's go. 677 00:56:24,095 --> 00:56:26,370 Are you OK? What happened? 678 00:56:28,335 --> 00:56:31,566 Break surveillance and engage. Over. Continuing sweep... 679 00:58:08,775 --> 00:58:11,573 - Insuricare. - Oh, hello. This is Helen Parr. 680 00:58:11,655 --> 00:58:14,772 Bob Parr is my husband. I was wondering if you could give me 681 00:58:14,855 --> 00:58:18,814 the number of the hotel he's staying at? The number I have is no good. 682 00:58:18,895 --> 00:58:21,614 - Mr Parr no longer works here. - What do you mean? 683 00:58:21,695 --> 00:58:24,163 He's on a business trip. A company retreat. 684 00:58:24,255 --> 00:58:27,053 My records say he was terminated two months ago. 685 00:58:56,575 --> 00:58:59,612 So, you don't know where he is. 686 00:59:01,495 --> 00:59:04,726 Would you like to find out? 687 01:00:17,878 --> 01:00:20,950 I am such an idiot. 688 01:00:21,038 --> 01:00:23,233 I let this happen, you know. 689 01:00:23,318 --> 01:00:27,152 The new sports car, the getting in shape, the blond hair, the lies. 690 01:00:27,238 --> 01:00:30,275 Yes, he attempts to relive the past. 691 01:00:30,358 --> 01:00:33,987 Now I'm losing him. What'll I do? 692 01:00:34,078 --> 01:00:36,751 What are you talking about? 693 01:00:37,958 --> 01:00:41,997 You are Elastigirl. My God, pull yourself together. 694 01:00:42,078 --> 01:00:44,069 What will you do? Is this a question? 695 01:00:44,158 --> 01:00:46,592 Show him you remember that he is Mr Incredible, 696 01:00:46,678 --> 01:00:49,476 and you will remind him who you are. 697 01:00:49,558 --> 01:00:53,597 Well, you know where he is. Go. Confront the problem. Fight. Win. 698 01:00:54,038 --> 01:00:57,792 And call me when you get back, darling. I enjoy our visits. 699 01:00:57,878 --> 01:01:00,267 There's lots of leftovers you can reheat. 700 01:01:00,358 --> 01:01:04,192 Make sure Dash does his homework. And both of you, get to bed on time. 701 01:01:04,278 --> 01:01:08,112 I should be back tonight. Late. You can be in charge that long, can't you? 702 01:01:08,198 --> 01:01:10,837 Yeah. But why am I in charge again? 703 01:01:10,918 --> 01:01:13,227 Nothing. Just a little trouble with Daddy. 704 01:01:13,318 --> 01:01:17,516 You mean Dad's in trouble, or Dad is the trouble? 705 01:01:17,598 --> 01:01:21,352 I mean either he's in trouble, or he's going to be. 706 01:01:27,278 --> 01:01:29,746 What's that? Where'd you get that, Mom? 707 01:01:29,838 --> 01:01:31,988 You made a cool outfit? Are those for us? 708 01:01:32,078 --> 01:01:33,511 We all get cool outfits? 709 01:01:34,478 --> 01:01:37,151 Dash, you come back here this moment. 710 01:01:38,558 --> 01:01:40,833 Hey, Snug. Thanks for getting back. 711 01:01:40,918 --> 01:01:44,308 I know this is short notice, but I was hoping that I could... 712 01:01:44,398 --> 01:01:47,231 What are these? Look, I'm The Dash. 713 01:01:47,318 --> 01:01:49,878 - The Dash likes. - Just a second. 714 01:01:49,958 --> 01:01:53,712 - Take that off before somebody sees. - You're packing one just like it. 715 01:01:53,798 --> 01:01:56,358 - Are you hiding something? - I'm on the phone... 716 01:01:56,438 --> 01:01:58,747 - Dash. - This is yours. It's specially made. 717 01:01:58,838 --> 01:02:02,069 - What's going on? - You're not coming. I gotta pack. 718 01:02:04,198 --> 01:02:06,075 What makes you think it's special? 719 01:02:06,158 --> 01:02:08,991 I don't know. Why'd Mom try to hide it? 720 01:02:17,118 --> 01:02:20,394 Snug, I'm calling in a solid you owe me. 721 01:02:20,478 --> 01:02:23,834 - What do you need? - A jet. What do you got that's fast? 722 01:02:23,918 --> 01:02:26,307 Let me think. 723 01:02:34,278 --> 01:02:37,190 Island approach. India Golf niner-niner checking in. 724 01:02:37,278 --> 01:02:39,269 VFR on top. Over. 725 01:02:41,598 --> 01:02:44,396 Island tower, this is India Golf niner-niner 726 01:02:44,478 --> 01:02:47,390 requesting vectors to the initial. Over. 727 01:02:56,878 --> 01:02:59,392 Easy, Helen. Easy. Easy, girl. 728 01:02:59,478 --> 01:03:03,869 You're overreacting. Everything's fine. They're just all getting coffee. 729 01:03:04,598 --> 01:03:08,830 At the same time. Yeah. 730 01:03:21,078 --> 01:03:24,787 You sir, truly are "Mr Incredible". 731 01:03:24,878 --> 01:03:29,235 I was right to idolize you. I knew you were tough, but tricking the probe 732 01:03:29,318 --> 01:03:32,947 by hiding under the bones of another super? Oh, man. 733 01:03:33,038 --> 01:03:35,472 I'm still geeking out about it. 734 01:03:36,838 --> 01:03:40,069 And then you had to just go and ruin the ride. 735 01:03:40,158 --> 01:03:44,948 I mean, Mr Incredible calling for help? "Help me, help me." 736 01:03:45,038 --> 01:03:47,313 Lame. 737 01:03:47,398 --> 01:03:51,914 - All right, who did you contact? - Contact? What are you talking about? 738 01:03:56,398 --> 01:03:58,753 I am referring to last night at 23:07 hours 739 01:03:58,838 --> 01:04:02,069 while you were snooping around. You sent out a homing signal. 740 01:04:02,158 --> 01:04:05,195 I didn't know about the homing device. 741 01:04:09,518 --> 01:04:13,670 And now a government plane is requesting permission to land here. 742 01:04:13,758 --> 01:04:16,670 - Who did you contact? - I didn't send for a plane. 743 01:04:16,758 --> 01:04:18,589 Play the transmission. 744 01:04:19,478 --> 01:04:23,073 - India golf niner- niner checking in. - Helen. 745 01:04:23,158 --> 01:04:26,230 So you do know these people. 746 01:04:26,318 --> 01:04:29,071 Well, then, I'll send them a little greeting. 747 01:04:32,558 --> 01:04:34,708 - Violet. - It's not my fault. 748 01:04:34,798 --> 01:04:37,028 Dash ran away, I knew I'd get blamed for it. 749 01:04:37,118 --> 01:04:41,555 That's not true. You said, "Something's up with Mom. We have to find out what." 750 01:04:41,638 --> 01:04:45,074 - It's not my fault. - Hundred percent all-yours idea. 751 01:04:45,158 --> 01:04:47,911 Wait a minute. You left Jack-Jack alone? 752 01:04:47,998 --> 01:04:50,751 - Of course we got a sitter. - We got someone, Mom. 753 01:04:50,838 --> 01:04:53,068 - We wouldn't do that. - Thanks a lot. 754 01:04:53,158 --> 01:04:56,150 All right, well, who'd you get? 755 01:04:56,238 --> 01:04:58,388 You don't have to worry about one thing. 756 01:04:58,478 --> 01:05:01,834 I've got baby-sitting wired. I've taken courses, learned CPR, 757 01:05:01,918 --> 01:05:04,990 - excellent marks and certificates. - Kari. 758 01:05:05,078 --> 01:05:07,228 I brought Mozart to play while he sleeps 759 01:05:07,318 --> 01:05:10,116 because experts say Mozart makes babies smarter. 760 01:05:10,198 --> 01:05:11,233 Kari... 761 01:05:11,318 --> 01:05:13,957 They don't have to listen cos they're asleep. 762 01:05:14,038 --> 01:05:16,029 I wish my parents played Mozart 763 01:05:16,118 --> 01:05:19,076 because I often don't know what anyone's talking about. 764 01:05:19,158 --> 01:05:22,275 Kari, I really don't feel comfortable with this. 765 01:05:22,358 --> 01:05:25,589 I'll pay you for your trouble, but I'd rather call a service. 766 01:05:25,678 --> 01:05:30,069 There's really no need. I can totally handle anything this baby can dish out. 767 01:05:30,158 --> 01:05:32,718 Can't I, little baby? I can handle it. 768 01:05:32,798 --> 01:05:34,868 Who can handle it? 769 01:05:41,918 --> 01:05:46,628 India Golf niner-niner transmitting in the blind guard. Disengage. 770 01:06:15,838 --> 01:06:17,476 Disengage. 771 01:06:17,558 --> 01:06:19,674 - Friendlies... - Call off the missiles. 772 01:06:19,758 --> 01:06:23,467 - I'll do anything. - Too late. Fifteen years too late. 773 01:06:26,798 --> 01:06:30,427 ...south-southwest of your position. Angels ten. Track east. 774 01:06:30,518 --> 01:06:33,032 Vi. Put a force field around the plane. 775 01:06:33,118 --> 01:06:34,710 You said not to use our powers. 776 01:06:34,798 --> 01:06:36,993 I know. Listen to what I'm saying now. 777 01:06:37,078 --> 01:06:39,273 Disengage. Repeat, disengage. 778 01:06:43,758 --> 01:06:46,272 - Mom? - Violet. 779 01:06:46,358 --> 01:06:50,829 Mayday. India Golf niner-niner is buddy-spiked. There are children aboard. 780 01:06:50,918 --> 01:06:53,148 - There are children aboard. - No. 781 01:06:54,798 --> 01:06:57,596 - Put a field around us! - I've never done one that big. 782 01:06:57,678 --> 01:06:58,747 Do it now. 783 01:07:00,238 --> 01:07:01,353 Abort. 784 01:07:03,678 --> 01:07:05,157 Abort. 785 01:07:35,118 --> 01:07:36,870 Brace yourselves. 786 01:07:42,878 --> 01:07:45,711 - Mom. - Everybody calm down. 787 01:07:45,798 --> 01:07:47,789 I'll tell you what we're not gonna do. 788 01:07:47,878 --> 01:07:50,187 We're not gonna panic, we're... Look out. 789 01:08:00,998 --> 01:08:01,078 - Who's idea was this? - What are we gonna do? 790 01:08:01,078 --> 01:08:03,672 - Who's idea was this? - What are we gonna do? 791 01:08:03,758 --> 01:08:05,828 We're dead. 792 01:08:05,918 --> 01:08:08,512 - It blew up. - We survived but we're dead. 793 01:08:08,598 --> 01:08:10,111 Stop it. 794 01:08:10,838 --> 01:08:14,547 We are not gonna die. Both of you will get a grip. 795 01:08:14,638 --> 01:08:16,947 Or so help me I will ground you for a month. 796 01:08:17,038 --> 01:08:18,790 Understand? 797 01:08:19,358 --> 01:08:23,067 We have a confirmed hit. Target was destroyed. 798 01:08:23,158 --> 01:08:25,069 You'll get over it. 799 01:08:25,158 --> 01:08:28,753 I seem to recall you prefer to "work alone". 800 01:08:38,158 --> 01:08:40,467 Release me. Now. 801 01:08:40,558 --> 01:08:43,516 - Or what? - I'll crush her. 802 01:08:43,598 --> 01:08:46,158 That sounds a little dark for you. Well, go ahead. 803 01:08:46,238 --> 01:08:49,036 It'll be easy. Like breaking a toothpick. 804 01:08:50,118 --> 01:08:52,109 Show me. 805 01:09:02,798 --> 01:09:04,868 I knew you couldn't do it. 806 01:09:04,958 --> 01:09:08,030 Even when you have nothing to lose. 807 01:09:08,118 --> 01:09:09,676 You're weak. 808 01:09:09,758 --> 01:09:11,828 And I've outgrown you. 809 01:09:21,198 --> 01:09:26,875 Those were short-range missiles. Land-based. That way is our best bet. 810 01:09:26,958 --> 01:09:29,756 You want to go toward the people that tried to kill us? 811 01:09:29,838 --> 01:09:33,751 - If it means land, yes. - Do you expect us to swim there? 812 01:09:33,838 --> 01:09:37,035 I expect you to trust me. 813 01:10:35,318 --> 01:10:37,434 What a trooper. 814 01:10:37,518 --> 01:10:39,509 I'm so proud of you. 815 01:10:39,598 --> 01:10:41,509 Thanks, Mom. 816 01:10:46,998 --> 01:10:49,956 I think your father is in trouble. 817 01:10:50,038 --> 01:10:52,757 If you haven't noticed, we're not doing so hot. 818 01:10:52,838 --> 01:10:56,831 I'm going to look for him. So you're in charge until I get back, Violet. 819 01:10:56,918 --> 01:10:59,034 - What? - You heard her. 820 01:11:01,358 --> 01:11:04,714 Put these on. Your identity is your most valuable possession. 821 01:11:04,798 --> 01:11:05,787 Protect it. 822 01:11:05,878 --> 01:11:08,631 And if anything goes wrong, use your powers. 823 01:11:08,718 --> 01:11:11,312 - But you said never to use... - I know what I said. 824 01:11:14,438 --> 01:11:18,795 Remember the bad guys on those shows you used to watch on Saturday mornings? 825 01:11:18,878 --> 01:11:22,109 Well, these guys are not like those guys. 826 01:11:22,198 --> 01:11:25,554 They won't exercise restraint because you're children. 827 01:11:25,638 --> 01:11:28,675 They will kill you if they get the chance. 828 01:11:28,758 --> 01:11:30,908 Do not give them that chance. 829 01:11:30,998 --> 01:11:33,034 - Mom? - Vi, I'm counting on you. 830 01:11:33,118 --> 01:11:35,552 - There's... - I'm counting on you. Be strong. 831 01:11:36,838 --> 01:11:41,036 Dash, if anything goes wrong, I want you to run as fast as you can. 832 01:11:41,118 --> 01:11:43,586 - As fast as I can? - As fast as you can. 833 01:11:43,678 --> 01:11:47,910 Stay hidden. Keep each other safe. I'll be back by morning. 834 01:11:51,118 --> 01:11:52,710 Mom. 835 01:11:53,398 --> 01:11:56,276 Mom, what happened on the plane. I'm sorry. 836 01:11:56,358 --> 01:11:59,509 I wanted to help. When you asked me to... I'm sorry. 837 01:11:59,598 --> 01:12:05,150 It isn't your fault. It wasn't fair for me to suddenly ask so much of you. 838 01:12:05,238 --> 01:12:07,468 But things are different now. 839 01:12:07,558 --> 01:12:10,436 And doubt is a luxury we can't afford anymore, sweetie. 840 01:12:10,518 --> 01:12:12,907 You have more power than you realize. 841 01:12:12,998 --> 01:12:15,387 Don't think. And don't worry. 842 01:12:15,478 --> 01:12:17,912 If the time comes, you'll know what to do. 843 01:12:17,998 --> 01:12:20,432 It's in your blood. 844 01:12:55,998 --> 01:12:58,466 He's not weak, you know. 845 01:12:58,558 --> 01:12:59,547 What? 846 01:12:59,638 --> 01:13:01,833 Valuing life is not weakness. 847 01:13:01,918 --> 01:13:05,467 If you're talking about what happened in the containment unit, 848 01:13:05,558 --> 01:13:10,029 - I had everything under control. - And disregarding it is not strength. 849 01:13:10,118 --> 01:13:12,837 I called his bluff, sweetheart, that's all. 850 01:13:12,918 --> 01:13:15,193 I knew he wouldn't have it in him to... 851 01:13:15,278 --> 01:13:18,190 Next time you gamble, bet your own life. 852 01:14:26,598 --> 01:14:28,589 A rocket? 853 01:16:17,038 --> 01:16:21,793 Well, not that this isn't fun, but I'm gonna go look around. 854 01:16:21,878 --> 01:16:25,587 What do you think is going on here? You think we're on vacation? 855 01:16:25,678 --> 01:16:28,431 Mom and Dad's lives could be in jeopardy. 856 01:16:28,518 --> 01:16:30,827 Or worse. Their marriage. 857 01:16:30,918 --> 01:16:32,829 Their marriage? 858 01:16:32,918 --> 01:16:37,309 So the bad guys are trying to wreck Mom and Dad's marriage. 859 01:16:37,398 --> 01:16:39,514 Forget it. You're so immature. 860 01:16:39,598 --> 01:16:42,556 - I'm gonna go look around. - Mom said to stay hidden. 861 01:16:42,638 --> 01:16:45,391 I'm not gonna leave the cave. 862 01:17:23,238 --> 01:17:25,035 Cool. 863 01:17:25,278 --> 01:17:26,996 Cool. 864 01:17:28,438 --> 01:17:30,793 Roger. We are ready for launch. 865 01:17:40,398 --> 01:17:44,027 - Vi. - What did you do? 866 01:17:56,158 --> 01:17:59,036 ETA two- niner. Over. 867 01:18:01,038 --> 01:18:04,474 TCI clear. Condition yellow. Status norm. 868 01:18:06,478 --> 01:18:08,196 Not responding to IFF. 869 01:18:08,278 --> 01:18:10,155 IRCM reads negative. 870 01:18:11,638 --> 01:18:13,230 - Bob. - What? 871 01:18:13,318 --> 01:18:14,592 I didn't say anything. 872 01:18:42,238 --> 01:18:44,468 Identification, please. 873 01:18:44,878 --> 01:18:47,676 - Hey. Hey, Violet. Come here, look. - What? 874 01:18:47,758 --> 01:18:48,873 - It talks. - What? 875 01:18:48,958 --> 01:18:50,232 There. That one. 876 01:18:50,318 --> 01:18:51,831 Voice key incorrect. 877 01:18:52,398 --> 01:18:56,357 - "Voice key"? - Voice key incorrect. 878 01:18:56,438 --> 01:18:57,996 Wait a second. 879 01:18:59,798 --> 01:19:01,516 - What do we do? - Run. 880 01:19:01,598 --> 01:19:03,589 - Where are we going? - Away from here. 881 01:19:08,278 --> 01:19:10,712 Intruder alert. 882 01:19:32,118 --> 01:19:35,235 - There isn't much time. - No, there isn't. 883 01:19:35,318 --> 01:19:37,434 In fact, there's no time at all. 884 01:19:37,518 --> 01:19:39,588 - Please... - Why are you here? 885 01:19:39,678 --> 01:19:44,433 How can you possibly bring me lower? What more can you take away from me? 886 01:19:44,518 --> 01:19:48,147 Family survived the crash. 887 01:19:48,238 --> 01:19:51,230 - They're here on the island. - They're alive? 888 01:20:04,318 --> 01:20:06,388 - Helen? - Hello. 889 01:20:06,478 --> 01:20:08,708 You must be Mrs... 890 01:20:09,198 --> 01:20:12,986 - She was helping me to escape. - No. That's what I was doing. 891 01:20:13,078 --> 01:20:17,549 Let go of me. Let go, you lousy, lying, unfaithful creep. 892 01:20:18,838 --> 01:20:21,193 How could I betray the perfect woman? 893 01:20:21,278 --> 01:20:23,997 - You're referring to me now? - Where are the kids? 894 01:20:24,078 --> 01:20:26,069 - They triggered the alert. - What? 895 01:20:26,158 --> 01:20:29,514 - Security's in the jungle. Get going. - Our kids are in danger? 896 01:20:29,598 --> 01:20:31,589 Why'd you bring them? 897 01:20:31,678 --> 01:20:34,715 They stowed away. You're not striking the proper tone. 898 01:20:42,278 --> 01:20:45,827 - Think they're supers? - Dash, remember what Mom said. 899 01:20:45,918 --> 01:20:47,351 - What? - Stop talking. 900 01:20:47,438 --> 01:20:50,316 - Hold it. Freeze. - Dash, run. 901 01:20:50,398 --> 01:20:52,434 - What? - Run. 902 01:20:53,118 --> 01:20:55,791 - They're supers. - Get the boy. 903 01:20:56,838 --> 01:20:58,237 Show yourself. 904 01:22:21,518 --> 01:22:23,554 I'm alive. Yeah. 905 01:23:33,238 --> 01:23:35,957 I should've told you I was fired, I admit it. 906 01:23:36,038 --> 01:23:39,030 - I didn't want you to worry. - You didn't want me to worry? 907 01:23:39,118 --> 01:23:41,586 We're running for our lives through a jungle. 908 01:23:41,678 --> 01:23:45,034 You keep trying to pick a fight, but I'm just happy you're alive. 909 01:23:46,918 --> 01:23:49,751 I know you're there, Little Miss Disappear. 910 01:24:01,678 --> 01:24:03,634 You can't hide from me. 911 01:24:09,598 --> 01:24:11,828 - There you are. - Hey. 912 01:24:15,918 --> 01:24:18,273 Don't touch my sister. 913 01:24:25,198 --> 01:24:27,234 - How are you doing that? - I don't know. 914 01:24:27,318 --> 01:24:28,956 Whatever you do, don't stop. 915 01:24:44,718 --> 01:24:46,470 Mom. Dad. 916 01:24:48,278 --> 01:24:49,472 Kids. 917 01:24:49,558 --> 01:24:51,276 You're all right. 918 01:24:51,358 --> 01:24:54,156 - We were worried. - I thought I'd never see you again. 919 01:25:11,598 --> 01:25:13,111 I love you. 920 01:25:28,158 --> 01:25:29,716 Time-out. 921 01:25:31,398 --> 01:25:34,515 What have we here? Matching uniforms? 922 01:25:35,278 --> 01:25:38,668 Oh, no. Elastigirl? 923 01:25:40,198 --> 01:25:42,666 You married Elastigirl? 924 01:25:44,358 --> 01:25:46,588 And got busy. 925 01:25:46,678 --> 01:25:49,272 It's a whole family of supers. 926 01:25:49,358 --> 01:25:51,428 Looks like I've hit the jackpot. 927 01:25:52,038 --> 01:25:53,710 This is just too good. 928 01:25:53,798 --> 01:25:57,313 - The ship's unique design... - There were no fatalities... 929 01:25:58,838 --> 01:26:02,035 Oh, come on. You gotta admit, this is cool. 930 01:26:02,118 --> 01:26:05,315 Just like a movie. The robot will emerge dramatically, 931 01:26:05,398 --> 01:26:08,151 do some damage. Throngs of screaming people. 932 01:26:08,238 --> 01:26:12,789 And just when all hope is lost, Syndrome will save the day. 933 01:26:12,878 --> 01:26:15,312 I'll be a bigger hero than you ever were. 934 01:26:15,398 --> 01:26:19,232 You mean you killed off real heroes so that you could pretend to be one? 935 01:26:19,318 --> 01:26:22,037 I'm real. Real enough to defeat you. 936 01:26:22,118 --> 01:26:26,191 I did it without your precious gifts, your oh-so-special powers. 937 01:26:26,278 --> 01:26:30,715 I'll give them heroics. The most spectacular heroics anyone's ever seen. 938 01:26:30,798 --> 01:26:34,029 And when I'm old and I've had my fun, I'll sell my inventions 939 01:26:34,118 --> 01:26:38,509 so that everyone can be superheroes. Everyone can be super. 940 01:26:38,598 --> 01:26:41,317 And when everyone's super... 941 01:26:43,598 --> 01:26:45,316 ...no one will be. 942 01:27:06,118 --> 01:27:08,109 Take cover. 943 01:27:09,598 --> 01:27:11,589 Fire at will. 944 01:27:19,558 --> 01:27:21,549 It's overwhelming the tanks. 945 01:27:21,638 --> 01:27:22,991 I'm sorry. 946 01:27:23,078 --> 01:27:26,957 This is my fault. I've been a lousy father. 947 01:27:27,038 --> 01:27:30,633 Blind to what I have. So obsessed with being undervalued 948 01:27:30,718 --> 01:27:33,676 - that I undervalued all of you. - Dad? 949 01:27:33,758 --> 01:27:34,747 Don't interrupt. 950 01:27:34,838 --> 01:27:37,511 So caught up in the past that I... 951 01:27:38,998 --> 01:27:42,707 You are my greatest adventure. And I almost missed it. 952 01:27:42,798 --> 01:27:45,676 I swear, I'm gonna get us out of this safely if I... 953 01:27:45,758 --> 01:27:49,387 Well, I think Dad has made some excellent progress today 954 01:27:49,478 --> 01:27:52,117 but I think it's time we wind down now. 955 01:27:54,678 --> 01:27:56,669 We need to get back to the mainland. 956 01:27:56,758 --> 01:27:59,113 I saw an aircraft hangar on my way in. 957 01:28:08,638 --> 01:28:10,310 Where are all the guards? 958 01:28:10,398 --> 01:28:11,797 Go, go. 959 01:28:15,558 --> 01:28:18,550 Hey, every time they run, you take a shot. 960 01:28:34,038 --> 01:28:36,632 This is the right hangar, but I don't see any jets. 961 01:28:36,718 --> 01:28:39,551 - A jet's not fast enough. - What's faster than a jet? 962 01:28:39,638 --> 01:28:41,629 How about a rocket? 963 01:28:44,318 --> 01:28:48,197 - Great. I can't fly a rocket. - You don't have to. 964 01:28:48,278 --> 01:28:50,951 Use the coordinates from the last launch. 965 01:28:52,718 --> 01:28:56,233 Wait. I bet Syndrome's changed the password by now. 966 01:28:56,318 --> 01:28:58,957 - How do I get into the computer? - Say please. 967 01:29:14,078 --> 01:29:15,989 - Honey? - What? 968 01:29:16,078 --> 01:29:17,909 - Where is my supersuit? - What? 969 01:29:17,998 --> 01:29:21,388 Where is my supersuit? 970 01:29:21,478 --> 01:29:24,311 - I put it away. - Where? 971 01:29:24,398 --> 01:29:26,673 Why do you need to know? 972 01:29:26,758 --> 01:29:27,747 I need it. 973 01:29:27,838 --> 01:29:30,796 Don't think about running off to doing no derrin'-do. 974 01:29:30,878 --> 01:29:33,108 We've planned this dinner for two months. 975 01:29:33,198 --> 01:29:35,871 - The public is in danger. - My evening's in danger. 976 01:29:35,958 --> 01:29:39,553 Tell me where my suit is. We are talking about the greater good. 977 01:29:39,638 --> 01:29:41,629 "Greater good"? I am your wife. 978 01:29:41,718 --> 01:29:44,630 I'm the greatest good you are ever gonna get. 979 01:29:47,958 --> 01:29:48,947 Run. 980 01:29:50,998 --> 01:29:52,351 My baby. 981 01:29:56,278 --> 01:29:58,712 - The supers have returned. - Is that Fironic? 982 01:29:58,798 --> 01:30:02,188 - Fironic? - No, Fironic has a different outfit. 983 01:30:02,278 --> 01:30:06,874 No, no, I'm a new superhero. I'm Syndrome. 984 01:30:09,718 --> 01:30:11,151 All right, stand back. 985 01:30:15,238 --> 01:30:19,789 Someone needs to teach this hunk of metal a few manners. 986 01:30:48,278 --> 01:30:51,953 - Are we there yet? - We get there when we get there. 987 01:30:53,878 --> 01:30:55,948 How you doing, honey? 988 01:30:56,038 --> 01:30:58,836 Do I have to answer? 989 01:31:00,798 --> 01:31:03,915 Kids, strap yourselves down like I told you. 990 01:31:07,598 --> 01:31:09,589 Here we go, honey. 991 01:31:10,118 --> 01:31:13,428 Ready, Violet? Ready? 992 01:31:13,518 --> 01:31:14,667 Now. 993 01:31:17,598 --> 01:31:19,031 This is gonna be rough. 994 01:31:26,078 --> 01:31:28,433 It's in the financial district. Which exit? 995 01:31:28,518 --> 01:31:29,507 Traction Avenue. 996 01:31:29,598 --> 01:31:33,113 - That's downtown. What about Seventh? - Don't take Seventh. 997 01:31:33,198 --> 01:31:35,712 - We missed it. - Ask how to get there, I told you. 998 01:31:35,798 --> 01:31:37,595 - Traction. - That's downtown. 999 01:31:37,678 --> 01:31:39,270 Get in the right lane. Signal. 1000 01:31:39,358 --> 01:31:41,553 - Not Traction. - You're gonna miss it. 1001 01:32:07,038 --> 01:32:09,598 Is everybody OK back there? 1002 01:32:09,678 --> 01:32:13,193 - Super-duper, Dad. - Let's do that again. 1003 01:32:15,718 --> 01:32:18,755 Wait here and stay hidden. I'm going in. 1004 01:32:19,598 --> 01:32:21,987 While I watch helplessly from the sidelines? 1005 01:32:22,078 --> 01:32:24,717 - I don't think so. - I'm asking you to wait there. 1006 01:32:24,798 --> 01:32:28,996 I'm telling you not a chance. I'm with you for better or worse. 1007 01:32:29,078 --> 01:32:30,989 I have to do this alone. 1008 01:32:31,078 --> 01:32:33,114 - What is this to you? Playtime? - No. 1009 01:32:33,198 --> 01:32:34,995 - So you can be Mr Incredible? - No. 1010 01:32:35,078 --> 01:32:36,352 - Then what? - I'm not... 1011 01:32:36,438 --> 01:32:39,316 - I'm not strong enough. - This will make you stronger? 1012 01:32:39,398 --> 01:32:42,196 - Yes. No. - That's what this is? A workout? 1013 01:32:42,278 --> 01:32:44,269 I can't lose you again. 1014 01:32:45,638 --> 01:32:48,471 I can't. Not again. 1015 01:32:48,558 --> 01:32:50,788 I'm not strong enough. 1016 01:32:58,878 --> 01:33:01,676 If we work together, you won't have to be. 1017 01:33:01,758 --> 01:33:03,476 I don't know what'll happen. 1018 01:33:03,558 --> 01:33:06,152 We're superheroes. What can happen? 1019 01:33:10,278 --> 01:33:12,075 Vi. Dash. No. 1020 01:33:21,558 --> 01:33:22,627 Violet? 1021 01:33:25,878 --> 01:33:28,267 - Dad. - Go, go. 1022 01:33:37,558 --> 01:33:40,868 - I'm OK, Mom. Really. - Stay here, OK? 1023 01:33:51,238 --> 01:33:52,432 Frozone. 1024 01:33:52,518 --> 01:33:53,587 Yeah. 1025 01:33:56,598 --> 01:33:57,713 Bob. 1026 01:33:58,718 --> 01:33:59,707 Hey. 1027 01:34:15,358 --> 01:34:16,507 Syndrome's remote. 1028 01:34:25,878 --> 01:34:28,073 The remote controls the robot. 1029 01:34:30,678 --> 01:34:33,033 - Throw it, throw it. - Go long. 1030 01:34:43,758 --> 01:34:44,873 Got it. 1031 01:34:49,558 --> 01:34:51,514 Honey, take out its guns. 1032 01:34:58,918 --> 01:35:00,067 Gotcha. 1033 01:35:43,478 --> 01:35:45,389 I've got it. I've got the remote. 1034 01:35:46,998 --> 01:35:49,307 A remote? A remote that controls what? 1035 01:35:52,518 --> 01:35:53,507 The robot? 1036 01:36:01,358 --> 01:36:02,996 It's coming back. 1037 01:36:05,718 --> 01:36:07,754 - That wasn't right. - Give me that. 1038 01:36:08,558 --> 01:36:11,789 We can't stop it. The only thing that can penetrate it is... 1039 01:36:15,158 --> 01:36:16,352 ...itself. 1040 01:36:16,438 --> 01:36:17,871 It's getting closer. 1041 01:36:17,958 --> 01:36:19,471 - It doesn't work. - Kids. 1042 01:36:21,518 --> 01:36:22,837 It's not doing anything. 1043 01:36:22,918 --> 01:36:25,273 - Buy us some time. - Try the one next to it. 1044 01:36:30,158 --> 01:36:31,227 Honey. 1045 01:36:37,118 --> 01:36:39,393 Wait a minute. Press that button again. 1046 01:36:40,638 --> 01:36:44,756 - No, the other one. The first one. - First button. Got it. 1047 01:36:44,838 --> 01:36:47,068 - It's getting closer. - Look out. 1048 01:36:47,158 --> 01:36:49,752 - Get out of here. - We're not going anywhere. 1049 01:36:49,838 --> 01:36:51,476 - Press the button. - Not yet. 1050 01:36:51,558 --> 01:36:53,947 - Hang on. - What are you waiting for? 1051 01:36:54,038 --> 01:36:56,154 A closer target. You got one shot. 1052 01:36:59,598 --> 01:37:00,997 Everybody duck. 1053 01:37:23,038 --> 01:37:25,154 Hey, Zone. 1054 01:37:30,918 --> 01:37:32,192 No. 1055 01:37:32,278 --> 01:37:36,157 Did you see that? That's the way to do it. 1056 01:37:36,238 --> 01:37:40,231 - That's old school. - Yeah. No school like the old school. 1057 01:37:42,998 --> 01:37:46,149 Just like old times. 1058 01:37:46,238 --> 01:37:48,433 Yeah. Hurt then too. 1059 01:37:51,278 --> 01:37:53,553 We've frozen all of Syndrome's assets. 1060 01:37:53,638 --> 01:37:57,108 If he even sneezes, we'll be there with a hanky and some handcuffs. 1061 01:37:57,198 --> 01:37:59,348 Our country are indebted to you. 1062 01:37:59,438 --> 01:38:02,987 - Can we come out of hiding? - Let the politicians figure that out. 1063 01:38:03,078 --> 01:38:06,548 I've been asked to assure you we'll take care of everything else. 1064 01:38:06,638 --> 01:38:07,912 You did good. 1065 01:38:07,998 --> 01:38:09,909 Hi, this is Kari. 1066 01:38:09,998 --> 01:38:12,751 I have a question about Jack- Jack... 1067 01:38:12,838 --> 01:38:14,556 Come on. We're in a limo. 1068 01:38:14,638 --> 01:38:17,357 Hey, you're wearing your hair back? 1069 01:38:17,438 --> 01:38:20,157 - Yeah, I just... yeah. - It looks good. 1070 01:38:20,238 --> 01:38:22,798 - Thanks. - That was cool when you threw that car. 1071 01:38:22,878 --> 01:38:25,267 Not as cool as you running on water. 1072 01:38:25,358 --> 01:38:28,714 That was sweet when you snagged that bad guy with your arm 1073 01:38:28,798 --> 01:38:31,312 and whiplashed him into the other guy. Sweet. 1074 01:38:31,398 --> 01:38:34,310 - I'm trying to listen to messages. - Mrs Parr, it's me. 1075 01:38:34,398 --> 01:38:37,834 Jack- Jack is fine, but weird things are happening. 1076 01:38:37,918 --> 01:38:42,867 Jack- Jack's still fine, but I'm weirded out. When are you coming back? 1077 01:38:42,958 --> 01:38:45,267 ...aced those guys that tried to kill us. 1078 01:38:45,358 --> 01:38:49,271 That was the best vacation ever. I love our family. 1079 01:38:49,358 --> 01:38:52,077 I'm not fine, Mrs Parr. 1080 01:38:52,158 --> 01:38:54,797 Put that down. Stop it. You need to call me. 1081 01:38:54,878 --> 01:38:56,470 I need help, Mrs... 1082 01:38:56,558 --> 01:38:58,469 Bob, listen to this. 1083 01:38:58,558 --> 01:39:00,628 I'm gonna call the police... 1084 01:39:00,718 --> 01:39:02,197 Hi, this is Kari. 1085 01:39:02,278 --> 01:39:06,237 Sorry for freaking out, but your baby has special needs. 1086 01:39:06,318 --> 01:39:08,274 Thanks for sending a replacement. 1087 01:39:08,358 --> 01:39:10,952 I didn't call a replacement. 1088 01:39:16,278 --> 01:39:18,428 The baby is sleeping. 1089 01:39:20,758 --> 01:39:22,908 You took away my future. 1090 01:39:22,998 --> 01:39:26,274 I'm returning the favour. Don't worry, I'll be a good mentor. 1091 01:39:26,358 --> 01:39:29,509 Supportive, encouraging. Everything you weren't. 1092 01:39:29,598 --> 01:39:33,352 And in time, who knows, he might make a good sidekick. 1093 01:39:37,318 --> 01:39:40,469 He's getting away, Bob. We have to do something. 1094 01:39:55,438 --> 01:39:56,837 What's happening? 1095 01:40:02,478 --> 01:40:05,550 - Stop him. Throw something. - I might hit Jack-Jack. 1096 01:40:09,598 --> 01:40:10,951 Throw me. 1097 01:40:14,918 --> 01:40:16,351 Bob, throw me. 1098 01:40:22,278 --> 01:40:23,313 No. 1099 01:40:25,838 --> 01:40:29,228 This isn't the end of it. I will get your son, eventually. 1100 01:40:29,318 --> 01:40:30,592 I'll get your son. 1101 01:40:32,278 --> 01:40:33,393 Oh, no. 1102 01:40:44,278 --> 01:40:47,953 Look at Mommy, honey. Don't look down. Mommy's got you. 1103 01:40:48,038 --> 01:40:50,506 Everything is all right. 1104 01:41:04,838 --> 01:41:06,908 That's my girl. 1105 01:41:06,998 --> 01:41:09,637 Does this mean we have to move again? 1106 01:41:12,598 --> 01:41:13,997 Oh, man. 1107 01:41:14,078 --> 01:41:16,751 That was totally wicked. 1108 01:41:33,036 --> 01:41:35,834 Do we have to have cheerleaders at the track meet? 1109 01:41:35,916 --> 01:41:38,828 - What is that all about? - I thought it was more... 1110 01:41:40,436 --> 01:41:42,745 - You're Violet, right? - That's me. 1111 01:41:42,836 --> 01:41:44,792 - See you, Vi. - You look different. 1112 01:41:44,876 --> 01:41:48,073 I feel different. Is different OK? 1113 01:41:48,156 --> 01:41:51,228 Different is great. 1114 01:41:51,316 --> 01:41:53,511 Would you... 1115 01:41:53,596 --> 01:41:55,632 - Yeah? - Do you think maybe you and I... 1116 01:41:55,716 --> 01:41:58,230 - Yeah? - You know, do you... 1117 01:41:58,316 --> 01:42:01,069 I like movies. I'll buy the popcorn. OK? 1118 01:42:01,156 --> 01:42:04,831 A movie. There you go. Yeah. 1119 01:42:04,916 --> 01:42:07,669 - Wait, so Friday? - Friday. 1120 01:42:11,516 --> 01:42:12,665 - Go, Dash, go. - Run. 1121 01:42:14,476 --> 01:42:16,751 Come on, run. Pick up the pace. 1122 01:42:16,836 --> 01:42:18,110 Run. 1123 01:42:18,196 --> 01:42:19,470 Pull back. 1124 01:42:19,556 --> 01:42:22,275 Pace it. Slow down just a little bit. 1125 01:42:22,356 --> 01:42:25,075 - Make it close. - Second. 1126 01:42:25,156 --> 01:42:26,635 Close second, yeah. 1127 01:42:30,796 --> 01:42:33,026 That's my boy. 1128 01:42:33,116 --> 01:42:34,788 Dash, I'm so proud of you. 1129 01:42:34,876 --> 01:42:37,390 I didn't know what the heck you wanted me to do. 1130 01:42:49,196 --> 01:42:52,029 Behold the Underminer. 1131 01:42:52,556 --> 01:42:54,911 I am always beneath you, 1132 01:42:54,996 --> 01:42:58,386 but nothing is beneath me. 1133 01:42:58,476 --> 01:43:04,506 I hereby declare war on peace and happiness. 1134 01:43:04,596 --> 01:43:08,635 Soon all will tremble before me.