{1385}{1355}Превод - Даниел Делчев {1585}{1655}Тива, градът на Живите. {1670}{1790}Безценната перла|на фараон Сети Първи. {1800}{1955}Дом на Имотеп - върховен жрец|и пазител на мъртвите. {1990}{2095}Родно място на Анак-су-намун|наложница на фараона. {2100}{2215}На никой друг мъж|не било позволено да я докосва. {2700}{2880}Но за любовта си те били готови|да рискуват живота си. {3260}{3350}Какво правите тук? {3780}{3865}Кой те е докосвал? {4020}{4085}Имотеп?! Моят жрец?! {4510}{4570}Стражата на фараона. {4605}{4653}Бягай! Спасявай се!| - Не. {4657}{4750}Само ти можеш да ме съживиш! {4795}{4910}Няма да те изоставя!|Махнете се от мен! {4930}{4980}Ти ще живееш отново! {4985}{5050}Аз ще те върна към живота! {5120}{5215}Тялото ми вече не е негов храм! {5410}{5538}За да съживи Анак-су-намун,|Имотеп проникнал в гробницата {5540}{5577}и откраднал тялото й. {5590}{5714}Отнесли Анак-су-намун дълбоко в пустинята,|в Хамунаптра, градът на Мъртвите. {5715}{5750}ХАМУНАПТРА 1290 г.пр.н.е. {5751}{5870}Там били погребани синовете на фараона {5871}{5939}и се пазело богатството на Египет. {5955}{6065}От любов Имотеп си навлякъл|гнева на боговете, {6068}{6200}като извадил черната книга|на мъртвите от свещеното й място. {6210}{6328}Душата на Анак-су-намун|била изпратена в подземния свят, {6330}{6460}а жизнените й органи били|поставени в 5 свещени стъкленици. {7120}{7220}Душата на Анак-су-намун|се върнала от мъртвите. {7240}{7310}Но стражите на фараона|спрели Имотеп, {7317}{7400}преди ритуала да бъде завършен. {7685}{7800}Свещениците на Имотеп|били мумифицирани живи. {8050}{8160}За Имотеп определили|наказанието "Хом-даи", {8162}{8220}най-страшното древно проклятие - {8223}{8355}тъй ужасно,|че не било прилагано до тогава. {9270}{9340}Той щял да остане в саркофага -|немъртъв за цяла вечност. {9410}{9483}Маджаите поели дълга|никога да не го пуснат, {9485}{9680}защото щял да бъде|напаст за човечеството, {9585}{9670}да поглъща нечестиво плът|надарен със силата на вековете, {9675}{9765}с власт над пясъците|и пълна неуязвимост. {9900}{10020}М У М И Я Т А {10430}{10550}ХАМУНАПТРА - 1923 г. от н.е. {10560}{10650}В продължение на 3000 години|армии са се били по тази земя, {10653}{10750}без да подозират за злото,|лежащо под нея. {11115}{11193}През тези 3000 години|ние, маджаите, {11195}{11300}наследници на свещената стража|на фараона, бдим. {11620}{11685}Току-що получи повишение. {11843}{11908}Готови! Ще ме подкрепяш, нали? {11910}{11990}Оо, Твоята сила вдъхва сила и на мен. {12020}{12100}Готови! {12165}{12220}Чакайте ме! {12225}{12295}Готови! {12383}{12450}Огън! {14465}{14580}Бягай, Бени, влизай вътре! {14640}{14790}Не затваряй вратата!|Не я затваряй! {16975}{17055}Създанието отново не беше открито. {17080}{17155}Какво да правим с този? {17525}{17665}Да го убием ли?|- Не. Пустинята ще го убие. {17698}{17790}КАЙРО, ЕГИПЕТ|3 ГОДИНИ ПО-КЪСНО {17896}{18030}МУЗЕЙ НА ДРЕВНАТА КУЛТУРА {18080}{18180}"Свещени камъни,|"Скулптура и естетика". {18181}{18345}Сократ, Сет -|том първи, втори и трети. {18450}{18620}Тутмос?|Какво търсиш тук? Буква Т... {18685}{18740}Ще те сложа на мястото ти. {19142}{19230}Помощ... {20080}{20190}Погледни това!|Синове на фараони! {20191}{20330}Предпочитам ята жаби, мухи|и скакалци, каквото и да е, пред теб! {20331}{20427}В сравнение с теб|всяка напаст е радост! {20430}{20489}Много съжалявам. Беше злополука. {20491}{20598}Когато Рамзес е унищожил Сирия,|това е било злополука. {20600}{20670}А ти си катастрофа! {20672}{20760}Виж ми библиотеката!|Защо ли те търпя? {20763}{20930}Защото владея древноегипетски|писмено и говоримо, {20932}{21010}мога да разчитам|символи и знаци {21013}{21110}и на 1000 мили няма друг, {21112}{21198}който да направи|каталог на библиотеката, ето защо. {21200}{21280}Търпя те, защото родителите ти|бяха най-щедрите ни дарители. {21300}{21385}Аллах да даде покой|на душите им. {21388}{21485}Не ме засяга как ще го направиш|и колко време ще ти отнеме, {21487}{21580}но ще разчистиш този безпорядък! {22525}{22590}Абдул? {22610}{22676}Мохамед? {22725}{22765}Боб? {23240}{23340}Нямаш ли почит към мъртвите? {23358}{23465}Имам, разбира се. Но понякога|ми е приятна компанията им. {23467}{23580}Заминавай при тях, преди да си съсипал|кариерата ми като своята. Сега излизай. {23582}{23668}Сладка моя сестричке,|държа да знаеш, {23670}{23790}че в момента|кариерата ми процъфтява. {23792}{23902}Джонатан, нямам настроение за теб,|в библиотеката е хаос, {23904}{24012}а научната школа "Бембридж"|отново отхвърли кандидатурата ми. {24014}{24116}Твърдят, че нямам|достатъчно опит в тази сфера. {24180}{24270}Но винаги ще имаш мен, мамичко. {24325}{24420}Между другото, нося нещо|да ти оправи настроението. {24421}{24570}Престани с глупавите си дрънкулки.|Ако ми пробуташ още някой боклук... {24671}{24787}Откъде взе това?|- От разкопки... край Тива. {24790}{24918}Цял живот нищо не съм открил.|Кажи, че този път е находка. {25035}{25180}Джонатан, мисля, че наистина|си направил находка. {25228}{25360}Винетката е официалният печат|на Сети I. Сигурна съм. {25362}{25408}Може би.|- Два въпроса. {25410}{25480}Кой е Сети I и бил ли е бога? {25482}{25529}Вторият фараон от 19-та династия, {25531}{25579}най-богатият от всички. {25581}{25679}Чудесно. Харесвам го мно-о-го. {25681}{25782}Картата е от преди 3000 години.|Според надписа... {25784}{25830}...това е Хамунаптра. {25832}{25898}Не ставай смешна. {25900}{25958}Ние сме учени, не иманяри. {25959}{26078}Хамунаптра е легенда, която|арабите пробутват на туристите. {26079}{26171}Да, чувала съм измишльотините,|че се пази от мумия. {26173}{26302}Но според моите проучвания|градът наистина съществува. {26303}{26352}Говориш за Хамунаптра? {26354}{26400}Да, Градът на Мъртвите. {26402}{26476}Където се казва,|че фараоните криели богатствата си? {26478}{26544}Да, в голяма|подземна съкровищница. {26546}{26646}Тая история всички я знаят.|Градът бил построен тъй, {26647}{26800}че да потъва сред пясъците|с натискане на някакъв механизъм. {26802}{26880}Както биха казали|американците - щуротии. {26882}{26940}Олеле, вижте какво стана. {27106}{27224}Изгорихте точно изгубения град!|- Сигурен съм, че е за добро. {27226}{27329}Мнозина са загинали|в търсене на Хамунаптра. {27330}{27454}Никой не го е открил,|а повечето не са се върнали. {27460}{27522}Елате, елате! Влезте. {27524}{27583}Добре дошли в затвора на Кайро,|мой скромен дом. {27588}{27655}Нали си го намерил при разкопки? {27660}{27703}- Обърках се.|- Излъга. {27705}{27763}Лъжа всички, с какво си по-различна? {27765}{27823}Сестра съм ти. - И си по-лесна. {27825}{27893}Задигнал си го от пиян!|- Преджобих го. {27894}{28037}Престани. Защо той е в затвора? {28039}{28110}Не знам. Но като чух,|че ще дойдете го попитах. {28112}{28238}И какво отговори?|- Че си търсил развлечения. {28367}{28438}Открадна кутийката от този?|- Да. {28430}{28530}Кой си ти? {28556}{28604}И коя е женската? {28606}{28705}Мисионер съм|разпространявам божието слово. {28707}{28770}А това е сестра ми Иви. {28772}{28864}Не е за изхвърляне.|- Моля? {28866}{28922}Връщам се след малко. {28924}{29062}Питай го за кутийката.|- Намерихме една... Ало! Извинете! {29064}{29170}Намерихме вашата кутийка|и дойдохме да ви питаме за нея. {29194}{29264}Не.|- Не? {29266}{29339}Не. Дошли сте| да ме питате за Хамунаптра. {29341}{29522}Откъде знаете, че има връзка?|- Там намерих кутийката. {29523}{29594}Откъде да знаем,|че не ни премяташ? {29595}{29696}Не те ли познавам?|- Не, имам типична физиономия. {29832}{29966}Наистина ли сте били в Хамунаптра?|- Да, бях там. {29968}{30018}Кълнете се?|- Всеки проклет ден. {30020}{30066}Нямах това предвид.|- Знам. Бях там. {30068}{30126}Града на мъртвите. {30128}{30240}Можете ли да ми кажете|как да отида там? {30283}{30351}Имам в предвид точното място. {30353}{30416}Искате да знаете?|- Ее, Да {30418}{30476}Наистина ли искате?|- Да {30560}{30620}Тогава ме измъкнете от тук. {30691}{30725}Действайте, лейди! {30831}{30926}Къде го водят?|- Да го бесят. {30927}{31003}Явно е прекалил с развлеченията. {31105}{31170}100 лири да спасите този човек. {31172}{31266}Мадам, бих дал толкова|да го видя обесен. {31268}{31306}Две... 200 лири.|- Продължавайте. {31308}{31376}- 300 лири! {31378}{31429}Последно желание, свиньо? {31431}{31502}Да. Разхлаби клупа и ме пусни. {31574}{31646}Луд ли си!|Естествено, че няма да го пуснем! {31690}{31748}500 лири. {31760}{31812}Почакайте!|И какво още? {31814}{31862}Аз съм много самотен човек. {31965}{32000}Неее! {32140}{32214}Ахаа, вратът му не се счупи. {32263}{32371}Токова съжалявам. Сега трябва|да гледаме как се души до смърт. {32565}{32623}Той знае пътя до Хамунаптра. {32647}{32702}Лъжете.|- Никога не лъжа! {32704}{32815}Казвате че тоя безбожник и свинар|знае къде е Градът на мъртвите? {32817}{32862}Да. - Наистина? {32864}{32939}- Да!|- Ако го отървете, ще ви дадем... {33002}{33050}10%.|- 50% {33052}{33080} - 20%.|- 40%. {33082}{33128}- 30%.|- 25%. {33130}{33162}Аа, дадено! {33208}{33246}Срежете въжето. {33505}{33600}ПРИСТАНИЩЕ ГИЗА - КАЙРО {33620}{33694}Мислиш ли че ще дойде? {33696}{33742}Сигурно, знам си късмета. {33744}{33826}Познавам тая порода.|Държи на думата си. {33828}{33942}Той е мърляв, грубиян и мошеник.|Не го харесвам. {33963}{34080}За някой познат ли говорите? {34082}{34145}Оу, здравейте. {34151}{34284}Прекрасен ден|за начало на приключение, нали О'Конъл? {34285}{34364}О, не, никога не крада|от съдружник. Партньоре. {34393}{34477}Това ме подсеща, нали не се сърдиш за... {34479}{34548}- О не. Свикнал съм.|- Г-н О'Конъл! {34549}{34652}Можете ли честно да ми гарантирате,|че това не е шашма? {34654}{34739}Иначе ви предупреждавам... {34740}{34841}Вие ме предупреждавате?|Г-це, целият ми гарнизон го вярваше, {34843}{34933}дотолкова, че без заповед дойдоха през|Либия в Египет да открият града. {34935}{35043}Като стигнахме там,|заварихме само пясък и кръв. {35045}{35097}Позволете да взема багажа ви. {35216}{35358}Права си. Мърляв грубиян|и мошеник. Какво да му харесваш? {35404}{35503}Добро утро на всички!|- Какво правите тук? {35504}{35599}Дойдох да си пазя инвестицията,|много благодаря. {36099}{36185}Не си играй с очилата, а цепи Бърнс. {36187}{36257}Без очила не виждам картите,|за да цепя, Дейв. {36259}{36328}О, О'Конъл, седни, играй с нас|имаме нужда от играч. {36329}{36402}Не залагам пари, само живота си.|- Никога?! {36404}{36491}На бас на 500 долара,|че ще ви преварим в Хамунаптра. {36492}{36585}Отивате в Хамунаптра?|- Точно така. {36587}{36634}А кой казва, че ние ще ходим?|- Той {36635}{36765}Приемаш ли облога? {36767}{36868}Приемам го.|- Кое ви прави тъй самоуверени? {36869}{36947}Ами вас?| - Имаме човек, който е бил там. {36948}{36995}Какво съвпадение, и... {36996}{37096}Чий ред е? Мой ли? {37098}{37155}Господа, имаме облог.|Приятна вечер, Джонатан. {37589}{37713}Простете, не исках да ви уплаша.|- Плашат ме само обноските ви. {37715}{37829}Още ли се сърдите за целувката?|- Ако наричате това целувка. {37933}{38085}Пропуснала ли съм нещо?|Битка ли ще водим? {38087}{38195}Лейди, там има нещо.|Под пясъка има нещо. {38197}{38276}Надявам се да открия една вещ. {38277}{38372}Става дума за книга.|Джонатан мисли че има съкровища. {38373}{38458}Какво смятате, че има там?|- С две думи, нещо зло. {38460}{38545}Бедуините в Туаргс вярват,|че Хамунаптра е прокълнато място. {38547}{38639}- Не вярвам в басни и суеверия, {38640}{38718}но вярвам, че там| е заровена тази прочута книга. {38720}{38855}Книгата на Амон Ра.|Съдържа древни заклинания. {38857}{38928}Тя пробуди интереса ми към Египет,|като дете. {38929}{39012}Мечтата на живота ми е да я видя. {39012}{39100}Сигурно ви е безразличен фактът,|че е от масивно злато. {39101}{39226}Правилно!. Интересувате се от история.|- По-скоро от съкровища. {39334}{39431}Впрочем... защо ме целунахте? {39433}{39507}Тъй и тъй щяха да ме бесят,|защо не? {39598}{39666}Какво? Какво лошо казах? {39838}{39956}Каква изненада! Добри ми приятелю,|жив си. Много се тревожех. {39958}{40074}Виж ти, другарчето ми Бени.|Смятам да те убия. {40076}{40142}Помисли за децата ми.|- Ти нямаш деца. {40145}{40188}А бъдещите?|- Млъкни. {40192}{40273}Значи ти си този който води американците,|трябваше да се сетя. {40275}{40381}Намислил си| да ги зарежеш в пустинята ли? {40383}{40478}Уви, няма как.|Тия американци са хитри. {40480}{40544}Сега плащат само половината,|другата като се върнем в Кайро, {40546}{40627}тъй че ще ги водя до край.|- Лоши хора, брей. {40659}{40789}Никога не си вярвал|в Хамунаптра. Защо се връщаш? {40836}{40920}Виждаш ли това момиче?|Спаси ми живота. {41013}{41091}Куражът ти|винаги е бил повече от мозъка. {41253}{41284}Довиждане, Бени. {41436}{41468}О'Конъл! {41767}{41880}Джордж Бембридж|прави откритие през 1860 г... {41969}{42003}а през 1865-а... {42121}{42207}Не беше|кой знае каква целувка. {42551}{42791}Къде е картата? {42660}{42746}Там.|- А ключът? Къде е ключът? {42768}{42815}Ключ? Какъв ключ? {43250}{43298}Забравихме картата.| - Спокойно. {43300}{43360}Аз съм картата.|Всичко е тук. {43371}{43405}Много ме успокоихте. {43603}{43639}Ключът!|- Иви?! {44152}{44190}Дръжте това. {44884}{44913}Можете ли да плувате? {44916}{44989}Разбирасе, че мога, при нужда. {45005}{45038}Уверявам ви, нуждата е налице. {45598}{45680}О'Конъл! О'Конъл!|Какво ще правим?! {45684}{45758}Чакай тук. Аз ще доведа помощ.|- Добре. {46279}{46311}Американци. {46670}{46725}Дяволски добро шоу, момчета. {46765}{46845}Да съм изпаднал в паника?|Не бих казал. {47133}{47277}Изкарайте ги от водата.|- По-живо! {47350}{47400}Тая страна е много сбъркана. {47480}{47610}Изгубихме всичко - инструменти,|екипировка, дрехите ми. {47612}{47694}О'Конъл!|Ей, О'Конъл. {47764}{47840}Изглежда ми, че всичките коне са при ме-е-ен! {47868}{47992}Ей, Бени, на мен ми изглежда че май си|от погрешната страна на реката-а! {48011}{48037}Мамка му! {48453}{48581}Искам само четири|не цялото стадо! {48623}{48693}О'Конъл, тоя е страшен измамник.|- Просто плати на човека. {48708}{48808}Как може тия бълхарници|да са толкова скъпи?! {48840}{48914}Да, сигурно си доволен. {48944}{49050}Щяхме да ги получим безплатно,|ако му бяхме дали сестра ти. {49045}{49097}Да-а. голямо изкушение, нали? {49255}{49285}Ужасно. {49897}{50019}Не обичам камилите.|Вонят, хапят, плюят... {50025}{50046}Отвратителни са. {50069}{50116}Намирам ги прелестни. {52771}{52813}Този е як и издръжлив. {53069}{53116}Добро утро, приятелю. {53504}{53592}Какво ще правим?|- Търпение, друже. {53602}{53701}Помниш ли баса ни, О'Конъл?|Който превари, получава 500 долара. {53719}{53811}$100, ако помогнеш да спечелим.|- С удоволствие. {53833}{53911}Хей, О'Конъл, хубава камила. {54013}{54101}Пригответе се.|- За какво? {54111}{54160}Ще ни бъде показан пътят. {54460}{54561}Погледнете само!|- Невероятно! {54573}{54646}Хамунаптра.|- Хайде пак се започва. {55465}{55500}Довиждане, Бени. {55580}{55624}Така ти се пада. {56245}{56287}Давай, Иви! Давай! {57291}{57341}Може би знаят нещо повече от нас? {57361}{57447}Води ги жена.|Какво може да знае една жена? {57449}{57548}Това е статуята на Анубис.|Краката му са дълбоко под земята. {57550}{57636}Според учените от Бембридж,|там трябва да има тайно отделение, {57638}{57699}където е златната книгата на Амон Ра. {57753}{57825}Джонатан с това|трябва да уловиш слънцето. {57876}{57925}За какво са тия вехти огледала? {57932}{58022}Древни огледала.|- Фокус на древните египтяни. Ще видите. {58091}{58116}Това е за вас. {58172}{58266}Взех ги назаем от американците. {58248}{58304}Помислих че може да ги харесате.|Може да ви потрябва, {58306}{58366}...когато... нали знаете... {58388}{58436}Какво зяпаш? {58677}{58746}Огледай за буболечки. Мразя ги! {58754}{58856}В това помещение|никой не е влизал 3000 години. {58889}{58942}Каква е тази противна воня? {59192}{59272}И биде светлина. {59309}{59358}Бива си го фокусът. {59371}{59428}Боже мой, това е Са-Нетчер -|- Какво? {59434}{59482}Подготвителна стая.|- За какво? {59493}{59543}За навлизане в отвъдния живот. {59581}{59665}Тук са правили мумиите. {60045}{60140}Какво беше това?|- Като че буболечки. {60177}{60271}Той каза буболечки.|- Как тъй буболечки? Мразя ги! {60676}{60717}Краката на Анубис. {60750}{60842}Тайното отделение|трябва да е някъде тук. {61449}{61537}Изплашихте ни до смърт.|- И вие нас. {61552}{61609}Ей, това са моите инструменти.|- Едва ли! {61615}{61697}Добре, може да съм сбъркал. {61723}{61800}Е, приятен ден господа.|Чака ни много работа. {61809}{61889}Махнете се. Това е наш терен.|- Ние дойдохме първи. {61940}{62065}Тая статуя си е наша.| - Името ти не го пише на нея. {62070}{62187}Вие сте четирима, а ние сме 15. {62205}{62256}Шансовете ти не са големи,|О'Конъл. {62280}{62327}И по-зле съм бил.|- Аз също. {62375}{62446}За Бога,|нека се разберем, деца. {62472}{62556}Ако ще играем заедно,|трябва да си отстъпваме. {62604}{62658}Има и други места за копаене. {62764}{62904}Според символите сме под статуята.|Ще излезем между краката. {62906}{62989}Щом проклетите янки заспят...|Пардон. - Моля. {62991}{63112}...ще влезем и ще свием книгата.|- Ще намерим ли тайното отделение? {63114}{63223}Стига да преварим гадните янки.|Пардон. - Моля. {63225}{63285}Къде се дяна вонливият ни приятел? {63786}{63826}Какво имаме тук? {63923}{63955}Синьо злато. {64004}{64065}Добра цена ще му взема. {64360}{64419}Хайде на съкровището!|- Внимателно. {64442}{64577}Сети не е бил глупак. Да оставим|копачите да го отворят. {64588}{64664}Нека послушаме добричкия доктор. {64689}{64736}Добре. Те да го отворят. {65311}{65394}Значи са вадели карантиите|и са ги слагали в буркани? {65396}{65526}Знаеш ли как са вадели мозъка?|- По-добре да не чувам. {65528}{65611}С нажежен шиш бръкват в носа|остъргват всичко от черепа {65614}{65727}и го вадят през носа.|- Сигурно боли. {65729}{65785}Това се нарича мумификация.|Прави се с мъртви. {65787}{65917}Ако загина не ща мумификация.|- Аз също. {66137}{66180}Боже мой! {66203}{66244}Това е саркофаг. {66312}{66365}Погребан е в основата на Анубис. {66414}{66486}Мъртвият е бил важна личност. {66514}{66582}Или пък тежко се е провинил. {66998}{66829}Още един. {67321}{67360}Помощ! Помогнете ми! {67848}{67880}Пише ли кой е? {67940}{67998}"Онзи, който|не бива да бъде назован." {68111}{68158}Това прилича на ключалка. {68160}{68241}Вътре ли си, няма излизане.|Не ще и дума. {68253}{68322}Цял месец|няма да го отворим без ключ. {68324}{68352}Ключ? Ключ! {68371}{68474}Ето за какво е говорил той.|- Кой? {68506}{68560}Онзи на гемията с куката -|искаше ключ. {68562}{68601}Моe си е! {69205}{69274}Какво ли го е убило?|- Не го ли видя как яде? {69276}{69376}И американските ни приятели|берат ядове. {69378}{69457}Трима от копачите им|са били стопени. {69467}{69600}Стопени? Как?|- Със солна киселина под налягане. {69610}{69666}Нещо като мина в древен вариант. {69690}{69748}Може би това място|наистина е прокълнато. {69832}{69883}За Бога, престанете и двамата! {69893}{69943}Не вярвате ли в проклятия?|- Не. {69945}{70045}Вярвам в това, което може да се види и пипне.|В това вярвам. {70048}{70102}Аз пък - в добрата подготовка. {70105}{70281}Да видим в какво е вярвал|комендантът на затвора. {70336}{70367}Какво има? {70401}{70506}Счупена бутилка.|"Гленливит", 12-годишно. {70528}{70613}Може и да вонеше,|но е имал добър вкус. {70683}{70798}Вземете пушката. И стойте тук.|- Не, чакайте ме. {70817}{70902}Иви, прощавай, но човекът каза|да стоиш тук. Иви! {70992}{71072}Г-н Хендерсън! Събудете се! {72514}{72543}Достатъчно! {72576}{72649}Няма да леем повече кръв.|Но трябва да си вървите. {72672}{72719}Напуснете това място или умрете. {72748}{72787}Имате срок един ден. {73357}{73386}Евелин. {73509}{73637}Добре ли сте? - Да, нищо ми няма.|- Сигурна ли сте? - Да, благодаря. {73639}{73730}Ето доказателството. Богатството|на Сети е тук под пясъка. {73740}{73827}За да правят това,|значи има съкровище. {73829}{73906}Това са хора от пустинята.|Те ценят водата, не златото. {73916}{74004}Бихме могли|да обединим сили през нощта. {74078}{74193}Хей, побойнице!|Опитайте дясно кроше. {74195}{74276}Бъдете убедена, че го искате.|- Убедена съм. {74355}{74413}Е, добре, глътнете още малко. {74427}{74547}За разлика от брат си,|аз знам кога да кажа "не". {74613}{74714}И за разлика от брат ви,|не мога да ви разтълкувам. {74762}{74838}Знам. Питате се... {74859}{74952}...какво прави място като мен|- в такова момиче. {74964}{75050}Нещо подобно.|- Египет е в кръвта ми. {75072}{75210}Баща ми беше много,|много прочут изследовател. {75225}{75275}Дотолкова се влюбил в Египет, {75282}{75352}че се оженил за майка ми,|която беше египтянка... {75368}{75424}...и също тъй|голяма авантюристка. {75469}{75531}Баща ви и майка ви разбирам. {75538}{75637}Него също. {75671}{75717}Но вие какво правите тук? {75752}{75905}Аз може да не съм изследователка|или авантюристка, {75908}{76042}нито иманярка|или опитен боец, г-н О'Конъл, {76063}{76164}но се гордея с това, което съм. {76193}{76260}И какво е то?|- Аз... {76314}{76351}Аз съм библиотекарка. {76489}{76574}И ще ви целуна, г-н О'Конъл. {76577}{76613}Наричай ме Рик. {76716}{76776}О, Рик. {77657}{77727}Този сандък е прокълнат.|- Как ли не! {77729}{77787}Много важно.|- Важно е, г-н Хендерсън. {77789}{77932}Онова, което е властвало|в древните времена, е силно и днес. {77934}{77970}Добре, ясно. Какво пише? {78150}{78271}"Смъртта ще долети бързо|при онзи, който отвори сандъка." {78553}{78651}Не ни е мястото тук.|Никак не ми харесва това. {78658}{78755}Пише: "Тук е немъртвият,|който, ако бъде съживен, {78757}{78837}е обвързан от свещен закон|да изпълни проклятието." {78899}{78953}Значи няма да го съживяваме. {78955}{79020}"Ще убие всеки, отворил сандъка, {79040}{79108}ще асимилира|органите и течностите му. {79141}{79275}Така ще се регенерира|и вече няма да бъде немъртъв, {79278}{79333}а ще се превърне|в напаст за тази земя." {79382}{79504}Не сме дошли дотук за нищо.|- Това е проклятието. {79521}{79558}Проклятието! {79560}{79642}Това е проклятието!|Пазете се от проклятието! Пазете се! {79691}{79743}Суеверен глупак. {79814}{79878}Цял живот съм мечтала за това,|още когато бях малко момиче. {79880}{79912}Мечтаеш за мъртъвци? {79914}{79983}Свещените заклинания са заличени. {79993}{80074}Той е прокълнат и в отвъдния живот. {80076}{80128}Лош късмет.|- Просълзих се. {80130}{80213}Да видим сега кой е вътре. {80477}{80566}Мразя тия номера.|- Така ли трябва да изглежда? {80568}{80627}Не, досега|не съм виждала такава мумия. {80629}{80740}Той е още... още...|- Сочен. - Да. {80756}{80898}Трябва да е на повече|от 3000 години, а сякаш още... {80900}{80934}... се разлага. {80973}{81008}Виж това. {81057}{81220}Как си го обясняваш?|- Следите са оставени... от нокти. {81253}{81302}Този човек е погребан жив. {81345}{81390}Оставил е послание. {81413}{81490}"Смъртта е едва началото." {81951}{82120}Боже, тя наистина съществува!|Книгата на мъртвите! - Книга?! {82136}{82199}Притрябвала ни е книга.|Къде е съкровището? {82201}{82319}Това е съкровището, господа. {82360}{82420}Не бих го оценил високо. {82482}{82665}Ето го вашето съкровище.|- Най-сетне открихме нещо. {83050}{83116}Трябва ви ключ,|за да отворите тази книга. {83195}{83254}Колко мислиш,|че ще струват тези неща у дома? {83256}{83357}Чухме, че сте намерили мумия.|Поздравления. {83359}{83454}Ако я изсушете,|може да е продадете за подпалки. {83472}{83541}Вижте какво открих.|- Седнал си на мястото й. {83545}{83572}- Веднага!|- Да. {83578}{83633}Скелети от скарабей.|Те се хранят с плът. {83654}{83810}Бяха в ковчега на нашия човек.|С години живеят от плътта на труп. {83815}{83912}Той обаче е бил жив,|като са започнали да го ядат. {83923}{84025}Значи някой ги е пъхнал при него|и са го изяли жив, бавно? {84030}{84142}Много бавно.|- Не се е ползвал със симпатия. {84146}{84241}Сигурно си е позволил свобода|с дъщерята на фараона. {84254}{84399}Според това, което съм чела,|бил е подложен на "Хом-даи" - {84401}{84474}страшно древно проклятие|за най-провинилите се. {84476}{84610}Не знаех, че е използвано някога.|- Толкова ли е страшно? {84616}{84684}Никога не са го използвали,|защото са се бояли. {84688}{84784}Писано е, че ако жертвата|на "хом-даи" някога се съживи, {84798}{84874}ще донесе със себе си|десетте напасти на Египет. {85615}{85667}Това се нарича кражба. {85670}{85767}Според теб|и брат ми, е взимане назаем. {85826}{85888}Мислех,|че книгата на Амон Ра е златна. {85890}{85973}Така е.|Това не е книгата на Амон Ра. {85992}{86112}Това е нещо друго.|Може би е Книгата на мъртвите. {86129}{86221}Книгата на мъртвите?|Редно ли е да я подмятаме тъй лекомислено? {86223}{86366}Това е просто книга.|Четенето на никого не е навредило. {86499}{86554}Вредите наоколо|напоследък зачестиха. {86619}{86727}Какво пише там?|- "Амон Ра. Амон Деи." {86749}{86806}Говори се за нощта и деня. {87150}{87236}Не, не бива да четете от тази книга! {87881}{87906}Бягайте! {88207}{88246}Какво направихме! {88294}{88379}Откъде се взеха?|- Няма дачакам, за да разбера! {88464}{88516}Очилата ми! Къде са ми очилата? {88524}{88565}Оставете ме! {88630}{88681}Ще ми помогнеш ли да си намеря... {88772}{88806}Чакайте ме! {89372}{89401}Кой е там? {89465}{89498}Кой е там? {89836}{89868}Даниълс? {90640}{90749}Скарабеи!|- Бягай, Иви, бягай! {91515}{91550}- Евелин?|- Иви? {91945}{92031}Г-н Бърнс, слава Богу.|Тъкмо се бях уплашила. {92037}{92084}Изгубих всички... {92113}{92180}Очите ми. Очите ми! {92701}{92737}Моля ви, помогнете ми. {92803}{92897}Той ми взе езика.|- Моля ви, не ме оставяйте. {92971}{93007}Анак-су-намун? {93019}{93135}Скрита врата. Трябва да има|механизъм за отваряне. {93142}{93211}Бягайте, нещастници, бягайте! {93229}{93591}Да бягаме! {93765}{93822}Ела с мен|моя принцесо Анак-су-намун. {93872}{93970}Ето те и теб! Стига си игра|на криеница, побързай. {94336}{94449}Видяхте ли това нещо?|То ходеше! {94687}{94837}Не си тръгнахте и сега ще умрете.|Докарахте гибел за всички ни. {94839}{94915}Освободихте създание|от което треперим 3000 години. {94917}{95001}Спокойно, убих го.|- Човешко оръжие не може да го убие. {95004}{95049}Той не е от този свят. {95253}{95300}Негодници!|- Какво му сторихте? {95302}{95396}Спасихме го, преди съществото|да си свърши работата. {95412}{95488}Сега заминавайте,|преди да довърши всички ви. {95569}{95643}Ще потърсим начин|да го унищожим. {95655}{95708}Нали ви казах, вече го убих. {95772}{95879}Знайте,|че това създание носи смърт. {95887}{96003}То не яде,|не спи и никога не се спира. {96795}{96938}Господ да ме пази и закриля,|както пастирът - стадото си. {97261}{97311}Не? Добре. {97773}{97820}Езикът на робите... {97867}{97925}...мога да те използвам. {97980}{98086}Възнаграждението ще е голямо. {98154}{98186}Принце мой... {98260}{98329}Къде са другите свещени съдове? {98796}{98841}ФОРТ БРАЙДЪН - КАЙРО {99018}{99085}Каза, че не вярваш в чудеса. {99087}{99232}Среща с ходещ и говорещ труп|на 3000 години променя човека. {99234}{99313}Забрави. Няма значение, Отиваме си. {99315}{99389}Не си отиваме.|- Напротив {99391}{99451}Ние го събудихме,|ние трябва да го спрем. {99453}{99502}"Ние"? Какво "ние"? Не "ние" четохме книгата.| {99504}{99570}Казах ти да не си играеш с онова нещо.|Нали? {99504}{99570}Добре, аз. Аз го събудих|и смятам да го спра. {99752}{99827}Как? Чу човека.|Човешки оръжия не могат да го убият. {99752}{99827}Тогава ще намерим нечовешки. {99829}{99925}Пак "ние" ли чувам?|- Трябва да направим нещо. {99936}{100029}Проклятието му ще се разпростре|и ще унищожи земята. {100031}{100100}Нима е мой проблем?|- На всички е. {100107}{100176}Благодаря ти, че ми спаси живота. {100178}{100245}Обещах ти да те заведа и да те върна. {100247}{100296}Това е. Работата приключи.|Край на историята. {100298}{100357}Договорът приключи.|- За теб съм само договор?! {100359}{100480}Тръгни с мен или|стой тук и спасявай света. {100486}{100537}Какво решаваш?|- Оставам. {100545}{100573}- Добре!|- Добре! {100801}{100901}Аз съм последният тук|от Кралските въздушни сили. {100909}{100975}Някой идиот|си е разсипал питието. {100977}{101068}Другите момчета умряха в небето|и пясъците ги погребаха. {101074}{101133}До един бяха чудесни младежи. {101141}{101171}Здрасти, Уинстън. {101206}{101231}Знаеш ли, О'Конъл {101233}{101360}откакто свърши Световната война,|няма предизвикателство, {101371}{101416}достойно за човек като мен. {101423}{101479}Всеки с проблемите си. {101481}{101616}Мечтая си да бях загинал|с другите сред пламък и слава, {101622}{101721}вместо да гния от скука и пиянство. {101723}{101752}Наздраве. {101841}{101884}Е, ще се връщам в базата. {101923}{101981}Сестра ти винаги ли е била...|- Винаги. {101983}{102114}Парахода заминава чак утре.|- Виждам, че сте подвили опашки. {102116}{102204}Говори си.|Теб не те преследва ходещ труп. {102246}{102286}Как е приятелят ви? {102311}{102408}Как може да е|с изтръгнати очи и език? {102433}{102537}Приятно ми е да се запознаем. {102548}{102614}Принц Имотеп|не желае да го докосват. {102618}{102686}Глупаво източно предупреждение. {102713}{102752}Моля да ми простите. {102858}{102968}Г-н Бърнс, принц Имотеп|ви благодари за гостоприемството. {103024}{103067}И за очите ви. {103095}{103137}И за езика ви. {103166}{103221}Но боя се,|че това не е достатъчно. {103243}{103295}Принцът трябва|да довърши започнатото {103303}{103385}и да осъществи проклятието, {103390}{103477}което вие и приятелите ви|сами си навлякохте. {103567}{103605}Късмет, момчета. {103729}{103812}Мили Боже!|- На вкус прилича на... {103848}{103876}Кръв. {103881}{103953}"Реките и водите на Египет|потекоха червени... {103978}{104025}...и бяха като кръв." {104074}{104105}Той е тук. {104258}{104339}Евелин!|- Още си тук. {104352}{104394}Имаме проблеми. {104983}{105051}Бени, мърша такава!|Къде се изгуби? {105661}{105705}В голяма беда сме. {106116}{106213}Бях немъртъв и ти ме спаси.|Благодаря ти. {106609}{106664}В много голяма беда сме. {106725}{106778}Той харесва Иви.|- И какво? {106780}{106867}Какво иска всъщност?|- Само един човек|може да ни отговори. {106889}{106952}Вие!|- Г-це Калахан {106966}{107017}Господа.|- Какво прави той тук? {107037}{107123}Искате ли да разберете|или предпочитате да ни застреляте? {107125}{107286}Предпочитам да ви се доверя.|- Ние сме древно тайно общество. {107289}{107370}Охраняваме Хамунаптра|вече повече от 3000 години. {107386}{107516}Заклели сме се да предотвратим|възкресението на жреца Имотеп. {107523}{107622}Заради вас се провалихме.|- Имате право да убивате невинни? {107626}{107691}За да спрем това същество?|Чакайте да помисля. Да! {107748}{107802}Въпрос: Защо той мрази котки? {107812}{107909}Те пазят подземния свят.|Ще се бои, докато се регенерира. {107911}{107983}После от нищо няма да се бои.|Знаете ли как регенерира? {107985}{108080}Убивайки тези, отворили сандъка!|- Измуквайки ги. {108089}{108132}Джонатан, стига си игра с това. {108143}{108260}Когато го видях в Хамунаптра,|той ме нарече Анук-су-намун. {108309}{108383}А после се опита да ме целуне. {108385}{108458}Прокълнат е|заради любовта си към нея. {108460}{108524}След 3000 години...|-...още я обича. {108526}{108590}Романтично, но какво общо имам аз? {108592}{108671}Може би пак ще се опита да я съживи. {108673}{108752}Очевидно е избрал|човешката си жертва. {108820}{108860}Лош късмет, мамче. {108867}{108968}Напротив, така ше спечелим|време да убием създанието. {108997}{109112}Трябва да обединим силите си.|Мощта му расте. {109243}{109326}"Той простря ръка към небесата {109329}{109408}и мрак се спусна|над цялата египетска земя." {109443}{109483}Трябва да спрем регенерацията му. {109485}{109548}Кой беше при отварянето на сандъка?|- Аз и Даниълс... {109561}{109607}...и Бърнс.|- И онзи египтолог. {109609}{109601}А моето приятелче Бени?|Той избяга преди да го отворим. {109693}{109766}Типично за Бени. {109768}{109903}Трябва бързо да доведем египтолога във форта|преди да го е докопало съществото. {109905}{109981}Тя остава. Вие триата, елате.|- Без мен. {110000}{110076}Не може да се разпореждаш така с мен. {110085}{110166}Кой те е назначавал за шеф?|Какво си позволяваш?! {110168}{110254}Джонатан! О'Конъл!|- Съжалявам. Той е... височък. {110274}{110329}О'Конъл,|не можеш да ме оставиш тук! {110349}{110418}Ако не отвориш тази врата веднага... {110433}{110470}Тая врата няма да се отваря. {110472}{110542}Тя няма да излиза и никой няма да влиза.|- Ясно. {110553}{110589}Ясно?|- Ясно. {110596}{110652}О'Конъл!|Джонатан! {110654}{110679}Да вървим Джонатан. {110696}{110755}Мислех си да поостана да разузная. {110757}{110845}Тръгвай.|- Добре. Да спасяваме египтолога. {111679}{111733}Нека да позная...|правиш пролетно почистване? {111827}{111859}Добър удар. {111881}{111952}Ти да не падна?|Дай да ти помогна. {112012}{112097}Намери си нов приятел|в пустинята, нали Бени? {112099}{112154}Какъв приятел?|Ти си единственият ми приятел. {112217}{112307}Защо си с оная гад?|Какво печелиш от това? {112309}{112407}По-добре да си дясна ръка|на дявола, отколкото жертва. {112409}{112470}Докато му служа, съм недосегаем. {112573}{112613}Недосегаем за какво? {112646}{112734}Какво каза?|- Няма да ти кажа, ще ме удариш. {112741}{112819}Какво търсиш? И не ме лъжи. {112823}{112927}Черната книга от Хамунаптра.|Той си я иска. {112931}{112985}Каза че струва колкото тежи в злато. {112987}{113052}Защо му е книгата?|- Не знам. {113064}{113143}Иска да съживи умрялото си гадже. {113145}{113204}Това е всичко.|Той искаше само книгата, кълна се. {113206}{113282}Само книгата, кълна се.|И сестра ти. {113287}{113331}Но иначе... {114542}{114630}Двама паднаха, остават двама.|- После ще подгони Иви. {114638}{114706}Стражата е на място.|Всичко е чисто. {114716}{114830}Зарежи това. Отивам долу|да пийна. Искаш ли нещо? {114832}{114888}Да, донеси ми чаша бърбън.|- Добре. {114896}{114943}И още един-два към нея.|- Да, добре. {114945}{115005}Ще ти донеса проклетия бърбън. {115007}{115058}Няма нужда да затваряш вратата. {117453}{117489}Анак-су-намун. {117773}{117826}Махни си грозната мутра от нея! {117913}{117951}Виж какво имам. {118359}{118444}Добре ли си?|- Не съм сигурен. {118690}{118832}Според легендата, черната книга|може да съживява мъртви. {118834}{118888}Не го вярвах преди.|- Повярвай. {118901}{119032}Тя съживи нашето приятелче.|- Мисля, че щом черната книга съживява... {119035}{119121}Може би златната книга ще го убие.|Тя е мит. {119128}{119196}Трябва да намерим къде е скрита. {119188}{119261}Имотеп... Имотеп... Имотеп... {119785}{119875}И накрая моята любима напаст -|рани и циреи. {119880}{120004}Те са станали негови роби.|Това е началото на края. {120016}{120073}Още има надежда. Елате. {120629}{120741}Школата "Бембридж" твърди,|че книгата на Амон Ра е в Анубис. {120743}{120798}Където открихме черната книга.|- Точно така. {120800}{120884}От школата "Бембридж" грешат.|Объркали са местата на книгите. {120886}{120927}Объркали са къде са я заровили. {120929}{121064}Щом черната книга бе в статуята|на Анубис, златната е в... {121201}{121272}По-бързо, Иви.|- Търпението е добродетел. {121318}{121408}Точно сега не е.|Отивам да паля колата. {121410}{121534}Открих. Златната книга|е в статуята на Хорус. {121540}{121594}На ви сега,|учени от Бембридж! {121817}{121869}Имотеп... Имотеп... Имотеп... {122300}{122342}По-бързо! {122390}{122440}Включи на скорост.|- Да се махаме оттук. {122442}{122499}Хайде, Иви! Побързай|- Имотеп... Имотеп. {122709}{122776}Ще си го получиш, Бени!|Чули ме? {122788}{122889}Ще си го получиш!|Сякаш не съм го чувал и преди! {123622}{123651}Дръжте се! {125903}{125938}Добре! Давай! Давай! {126142}{126207}Имотеп... Имотеп... {126520}{126622}Това е съществото.|Напълно регенериран е. {126752}{126795}"Ела с мен, принцесо моя." {126807}{126870}"Време е да станеш моя завинаги." {126891}{126939}"За цялата вечност",|идиот такъв. {127086}{127173}"Вземи ръката ми|и ще пощадя приятелите ти." {127285}{127350}Някакви свежи идеи?|- Мисля. {127352}{127492}Мисли бързо! Ако ме превърне в мумия, първо теб ще погна. {127587}{127620}Не!|- Недей! {127639}{127698}Трябва да ме отведе в Хамунаптра|за да изпълни ритуала. {127700}{127775}Тя е права.|Оживей днес, бий се утре. {128063}{128111}Пак ше се срещнем. {128275}{128304}Евелин! {128373}{128448}Това си е мое.|- Благодаря. {128480}{128510}Избийте ги всичките! {128514}{128599}Ти обеща! Пусни ме! {128603}{128690}Сбогом приятелю.|- Ела ми, дребосъко! {128894}{128923}Бързо долу! {128926}{129007}Ами сестра ми?|- Ще я спасим. {129015}{129048}Сега си ти! {129084}{129132}Бързо, подай ръка!|- Върви! {130000}{130065}Добро утро, Уинстън.|Трябва да поговорим. {130104}{130195}Какво общо има|проблемът ви с базата? {130197}{130236}Абсолютно нищо. {130284}{130339}Опасно ли е?|- Едва ли ще оцелееш. {130341}{130388}Наистина ли мислиш? {130390}{130512}Всички измряха, защо не и ти?|- Какво се иска? {130514}{130605}Да спасим жена в беда,|да убием лошия, да спасим света. {130642}{130703}Уинстън Хавлок|на вашите заповеди. {130975}{131015}Добре ли си? {131040}{131091}Добре ли ти изглеждам? {131195}{131231}Как се чувстваш? {131465}{131555}Виждаш ли това. Не съм виждал|такава вихрушка до сега. {131568}{131609}Никога?|- Никога. {131918}{131995}Махни се от мен! Ставай! {132039}{132082}Трябва да си търся нова служба. {132584}{132665}О, Господи! Върнахме се. {132968}{133000}О'Конъл. {133312}{133346}Боже мой! {133397}{133483}Ей, Уинстън, увеличи скоростта! {133548}{133583}Дръжте се! {134633}{134724}Спри! Ще ги убиеш!|- Това е целта. {135097}{135140}Ида, мъртви другари! {135808}{135893}Хареса ми това. Номерът|с пясъчната стена. Красота. {135895}{135943}Кучи син. {136335}{136367}Извинете... {136432}{136534}Малко помощ би била полезна|ако не ви затруднява много! {136578}{136612}Да, добре. {136760}{136789}Уинстън! {137163}{137245}Плаващи пясъци! Назад!|Това са плаващи пясъци. {138401}{138435}Продължавай да се движиш. {138471}{138570}За гадняри като теб|винаги има възмездие. {138635}{138729}Наистина?|- Да. Винаги. {138895}{138950}Махнете първо големите камъни. {138969}{139098}Взимайте първо горните,|иначе ще се срути. Давайте. {139160}{139210}Схванахте как се прави.|Живо, живо. {139419}{139447}Я виж ти. {139531}{139598}Господа, погледнете това. {139791}{139883}Какво?!|- То е в ръката ми! Ръката ми! {139983}{140012}Дръж го. {140014}{140088}Направи нещо!|Не това! Не това! {140335}{140367}О'Конъл. {140992}{141057}Школата "Бембридж"|не пише за това. {141250}{141278}Убийте ги... {141306}{141351}...и събудете останалите. {142899}{142937}Виждаш ли...?|- Да. {142939}{142987}Можеш ли повярва...?|- Да. {143000}{143042}Не можем ли поне...?|- Не. {143306}{143432}Тези пък кои са?|- Жреците на Имотеп. {143434}{143471}Добре тогава. {144621}{144654}Ето го! {144676}{144721}Здравей, Хорус, приятелю! {144955}{145001}Време е да затворим вратата. {145963}{145999}Анак-су-намун. {146223}{146295}О'Конъл! Дожанатан! {146573}{146640}Няма отърване от тия. {146645}{146680}Продължавайте. {147252}{147294}Книгата на Амон Ра. {147494}{147572}Спасете момичето.|Убийте съществото. {147860}{147941}Какво чакате? Бягайте! {148145}{148187}Да се махаме оттук. {149371}{149438}Чрез твоята смърт Анак-су-намун ще живее. {149449}{149515}А аз ще бъда неуязвим! {149533}{149634}Книгата! Намерих я, Иви!|- Книгата на Амон Ра. {149646}{149709}Млъкни, Джонатан, и ме измъкни от тук! {149723}{149794}Отвори книгата, Джонатан.|Само така можем да го убием. {149811}{149883}Трябва да отвориш книгата|и да намериш надписа! {149885}{149955}Не мога да я отворя.|Заключена е. {150010}{150092}Трябва ни ключът, Иви!|- Някъде в него е. {151052}{151077}Мумии. {151364}{151416}Пази се! О'Конъл! {152041}{152086}Ето надпис. {152740}{152775}Майчице... {152783}{152845}Става все по-приятно. {152855}{152973}Направи нещо, Джонатан. - Аз?|- Можеш да ги командваш. - Шегуваш се. {152975}{153069}Довърши надписа на корицата.|Тогава ще ги контролираш. {153090}{153115}Аха. {154010}{154052}Побързай, Джонатан! {154817}{154902}Не разчитам последния символ.|- Как изглежда? {155244}{155324}Прилича..|на птица.. на щъркел! {155635}{155668}Ахменофус! {155720}{155753}О, да, ясно. {156504}{156537}Унищожете го! {156618}{156664}Заповядвам ви да го унищожите! {156861}{156897}Анак-су-намун! {157005}{157045}Дай ми тази книга! {157385}{157417}Сега ще умреш! {157867}{157907}Иви, взех ключа! {158035}{158071}Разсейвай го! {158163}{158186}Няма проблем. {158496}{158571}Бързо, Иви, бързо.|- Не ми помагаш. {158652}{158712}Сега е твой ред. {158800}{158828}Намерих текста. {159553}{159620}Нали каза, че това ще го убие? {159846}{159874}Той е смъртен. {160720}{160815}"Смъртта е едва началото." {161526}{161554}Време да се махаме. {161811}{161911}Изгуби книгата! Как можа?!|- Идвай! {162601}{162656}Не може ли само...|- Не, Джонатан! {162822}{162854}О'Конъл! {162957}{163008}Чакай ме!|-Бързо, подай ръка! {163122}{163158}Сбогом, Бени. {164070}{164099}Махай се. {166053}{166096}Много ти благодарим. {166113}{166198}Спечелихте уважението и|благодарността ми и тези на народа ми. {166248}{166332}О, нищо особено.|- Нека Аллах винаги да ви се усмихва. {166380}{166419}И на теб. {166578}{166662}Винаги на твоите услуги.|- Да се пазиш. {166681}{166733}Просто ни заряза тук. {166843}{166908}Е, предполагам, че ще се приберем|в къщи с празни ръце. Отново. {166944}{166986}Не бих казал. {167049}{167078}О, моля ви. {167307}{167390}А ти, мила?|Ще дадеш ли една целувчица? {167990}{168076}Субтитри|IcoBgr {168111}{168434}Сценарист и режисьор|СТИВЪН СОМЪРС {168740}{168860}Оператор|ЕЙДРИЪН БИДЪЛ {167407}{167490}Музика|ДЖЕРИ ГОЛДСМИТ {169400}{169480}Участваха:|БРЕНДЪН ФРЕЙЗЪР {169500}{169590}РЕЙЧЪЛ УАЙС {169598}{169690}ДЖОН ХАНА {169725}{169795}АРНОЛД ВОСЛУ {169825}{169900}КЕВИН О'КОНЪР {169935}{170010}ДЖОНАТАН ХАЙД и др. {170170}{170300}Превод|НАДЯ БАЕВА {170377}{170520}Редактор|БОРЯНА БОГДАНОВА {180000}{190000}в7lgаriаn S7btitlеs Аdарtеd bу|Адаптация: gЕlulА & Со., lnС.