1 00:00:35,700 --> 00:00:38,134 [ Narrator ] Five thousand years ago, 2 00:00:38,235 --> 00:00:41,261 a fierce warrior known as the Scorpion King... 3 00:00:41,372 --> 00:00:43,340 led a great army on a campaign... 4 00:00:43,441 --> 00:00:45,341 to conquer the known world. 5 00:00:54,018 --> 00:00:56,009 [ Shouting ] 6 00:00:58,222 --> 00:01:01,623 [ Yelling ] 7 00:01:04,629 --> 00:01:07,530 [ Shouts In Arabic ] 8 00:01:26,517 --> 00:01:28,280 [ All Yelling ] 9 00:02:06,857 --> 00:02:11,521 After a vicious campaign which lasted seven long years, 10 00:02:11,629 --> 00:02:14,223 the Scorpion King and his army were defeated... 11 00:02:14,331 --> 00:02:18,097 and driven deep into the sacred desert of Ahm Shere. 12 00:02:31,982 --> 00:02:35,611 [ Animal Screeching ] 13 00:02:40,925 --> 00:02:45,123 One by one, they slowly perished under the scorching sun... 14 00:02:47,598 --> 00:02:51,227 until only the great warrior himself was left alive. 15 00:02:58,409 --> 00:03:00,309 Near death, 16 00:03:00,411 --> 00:03:04,370 the Scorpion King made a pact with the dark god Anubis... 17 00:03:04,482 --> 00:03:07,144 that if Anubis would spare his life... 18 00:03:07,251 --> 00:03:09,913 and let him conquer his enemies, 19 00:03:10,020 --> 00:03:12,580 he would give him his soul. 20 00:03:18,062 --> 00:03:19,962 [ Grunting ] 21 00:03:20,064 --> 00:03:23,761 Anubis accepted his offer and spared his life. 22 00:03:44,221 --> 00:03:47,748 [ Triumphant Yell ] 23 00:03:48,859 --> 00:03:51,225 [ Groans ] 24 00:03:51,328 --> 00:03:55,458 Anubis gave the Scorpion King command of his army, 25 00:03:55,566 --> 00:03:58,057 and like an evil flood, 26 00:03:58,169 --> 00:04:01,502 they washed away all that lay before them. 27 00:04:03,274 --> 00:04:06,971 [ Screaming ] 28 00:04:12,416 --> 00:04:16,113 When his task was done, Anubis forced the Scorpion King... 29 00:04:16,220 --> 00:04:19,246 to serve him for all time. 30 00:04:19,356 --> 00:04:21,688 [ Screams ] 31 00:04:25,462 --> 00:04:29,660 His army was returned to the sands from whence they came, 32 00:04:29,767 --> 00:04:33,032 [ Roaring ] 33 00:04:34,371 --> 00:04:37,272 where they wait, silently, 34 00:04:37,374 --> 00:04:40,200 to be awakened once again. 35 00:05:02,266 --> 00:05:04,166 [ Squeaking ] 36 00:05:48,812 --> 00:05:50,712 [ Distant Hissing ] 37 00:05:50,814 --> 00:05:54,147 [ Distant Screaming ] 38 00:06:03,260 --> 00:06:05,319 [ Growling ] 39 00:06:12,536 --> 00:06:16,063 - [ Screams ] - [ Panting ] 40 00:06:16,173 --> 00:06:18,334 Alex? 41 00:06:18,442 --> 00:06:21,275 What were you thinking, a mummy had come back to life? 42 00:06:21,378 --> 00:06:24,006 I'll tell you a story some time. 43 00:06:24,114 --> 00:06:26,173 What are you doing down here? I told you to wait for us up in the temple. 44 00:06:26,283 --> 00:06:28,046 - But, Dad, I saw-- - No "buts." It's dangerous down here, Alex. 45 00:06:28,152 --> 00:06:30,882 - But I saw your tattoo. - You saw what? 46 00:06:30,988 --> 00:06:34,617 On a wall by the entrance. There's a cartouche just like it. 47 00:06:34,725 --> 00:06:38,786 With the pyramid and the eye and the two kings and everything. 48 00:06:38,896 --> 00:06:41,364 - Really? - Yeah. 49 00:06:41,465 --> 00:06:44,195 Okay, well, I'll be up to take a look at that in a minute. 50 00:06:44,301 --> 00:06:47,031 - In the meantime, I want you to wait for us up there. - But-- But-- 51 00:06:47,137 --> 00:06:50,197 No, pick up your stuff, and I'll see you up in the temple. Go. 52 00:06:51,875 --> 00:06:55,572 - Go on. - And-- And what shall I do? 53 00:06:55,679 --> 00:06:58,113 I don't know. Surprise me. 54 00:06:58,215 --> 00:07:00,308 - Build a better mousetrap. - Okay. 55 00:07:00,417 --> 00:07:02,820 While your mother goes and desecrates another tomb. 56 00:07:10,928 --> 00:07:15,092 [ Hissing ] 57 00:07:17,901 --> 00:07:19,562 Go away. 58 00:07:19,670 --> 00:07:22,639 [ Gasps ] Those are poisonous, you know. 59 00:07:22,740 --> 00:07:24,503 Only if they bite you. 60 00:07:24,608 --> 00:07:27,168 - What was all that about? - Oh, nothing. 61 00:07:27,277 --> 00:07:30,110 Alex wanted to show me something. 62 00:07:30,214 --> 00:07:32,114 I swear, 63 00:07:32,216 --> 00:07:35,117 the kid gets more and more like you every day. 64 00:07:35,219 --> 00:07:37,517 What, you mean more attractive, sweet... 65 00:07:37,621 --> 00:07:39,521 and devilishly charming? 66 00:07:39,623 --> 00:07:41,682 No, he's driving me crazy. 67 00:07:41,792 --> 00:07:43,692 Now, where were we? 68 00:07:43,794 --> 00:07:45,694 Hammer and chisel. 69 00:07:50,901 --> 00:07:53,699 All right, all right! Let's do it your way. 70 00:07:53,804 --> 00:07:56,102 Thank you. 71 00:08:13,757 --> 00:08:16,521 Ever since I had that dream, 72 00:08:16,627 --> 00:08:19,391 this place is all I can think about. 73 00:08:19,496 --> 00:08:22,829 Ever since you had that dream, I haven't had a decent night of sleep. 74 00:08:24,201 --> 00:08:26,829 I feel like I've been here before. 75 00:08:26,937 --> 00:08:30,065 - I know I've been here before. - Evy, nobody's been here before. 76 00:08:30,174 --> 00:08:33,507 Not in at least 3,000 years. Except for these guys. 77 00:08:34,778 --> 00:08:36,678 [ Creaking ] 78 00:08:38,982 --> 00:08:41,883 Then how do I seem to know exactly where I'm going? 79 00:08:56,667 --> 00:08:58,396 Let's go. 80 00:09:01,105 --> 00:09:04,040 [ Squeaking ] 81 00:09:10,848 --> 00:09:12,748 [ Voices Echoing ] 82 00:09:16,019 --> 00:09:19,216 [ Voices Continue ] 83 00:09:32,002 --> 00:09:35,199 Knock, knock. Anybody home? 84 00:09:38,509 --> 00:09:41,774 You two check out that stuff, see if it's there. 85 00:09:41,879 --> 00:09:44,313 - I'll sort out the O'Connells. - [ Gasps ] 86 00:10:07,871 --> 00:10:12,001 [ Hissing Voices ] 87 00:10:13,710 --> 00:10:15,610 [ Gasping ] 88 00:10:24,321 --> 00:10:26,221 [ Loud Clanging ] 89 00:10:49,813 --> 00:10:52,304 [ Lock Creaking Into Place ] 90 00:11:13,470 --> 00:11:16,166 [ Grunting ] 91 00:11:16,273 --> 00:11:19,709 You know, if you move that fast enough, you can almost write your name. 92 00:11:19,810 --> 00:11:22,210 I just had a vision. 93 00:11:22,312 --> 00:11:24,405 It was-- It was like my dream, 94 00:11:24,514 --> 00:11:26,414 but it was real. 95 00:11:26,516 --> 00:11:29,417 It was like I was actually here in ancient times. 96 00:11:29,519 --> 00:11:31,419 Well, if you actually were here, 97 00:11:31,521 --> 00:11:34,422 could you show me how to open this thing? 98 00:11:34,524 --> 00:11:36,424 Hold this. 99 00:11:50,507 --> 00:11:53,067 All right, now you're starting to scare me. 100 00:11:53,176 --> 00:11:55,110 Now I'm starting to scare myself. 101 00:11:55,212 --> 00:11:59,080 What is this? Look at the state of this rubbish. 102 00:11:59,182 --> 00:12:02,845 Those Egyptians never had a clue. It's all chintz and stuff. 103 00:12:02,953 --> 00:12:04,853 Look at that. 104 00:12:04,955 --> 00:12:08,584 Cheap pottery, this. Ancient rubbish. 105 00:12:08,692 --> 00:12:11,718 Aaah! [ Moans ] 106 00:12:11,828 --> 00:12:13,796 Jacques, something's hit me head! 107 00:12:13,897 --> 00:12:16,764 Shut up, Spivey. This place is cursed. 108 00:12:16,867 --> 00:12:19,995 [ Groaning, Sobbing ] 109 00:12:20,103 --> 00:12:22,697 We do not want to wake the gods. 110 00:12:28,578 --> 00:12:30,478 - [ Faint Shriek ] - [ Gasps ] 111 00:12:32,449 --> 00:12:34,349 [ Crunching ] 112 00:12:35,485 --> 00:12:38,784 [ Gasping ] 113 00:12:38,889 --> 00:12:41,323 Ohh! Aaah! Aah! Aah! Aah! 114 00:12:44,328 --> 00:12:46,796 That's the emblem of the Scorpion King. 115 00:12:46,897 --> 00:12:49,297 He's supposed to be pure myth. 116 00:12:49,399 --> 00:12:52,300 No-- No trace of him has ever been found before. 117 00:12:52,402 --> 00:12:55,337 No artifacts, no archival evidence. 118 00:12:55,439 --> 00:12:58,237 - Maybe they didn't want anybody to find him. - Let's open this. 119 00:12:58,342 --> 00:13:01,004 Evy, I don't have a real good feeling about this. 120 00:13:01,111 --> 00:13:04,672 [ Evy ] It's only a chest. No harm ever came from opening a chest. 121 00:13:04,781 --> 00:13:07,682 [ Chuckling ] Right, and no harm ever came from reading a book. 122 00:13:07,784 --> 00:13:10,184 - Remember how that went? - We can't stop now. 123 00:13:10,287 --> 00:13:13,313 - Just remember, I was the voice of reason here. - For once. 124 00:13:13,423 --> 00:13:17,519 [ Muttering ] Rubbish. Rubbish. Dreck. Chintz. 125 00:13:18,562 --> 00:13:20,621 Only half of this-- 126 00:13:20,731 --> 00:13:22,460 [ Groaning ] 127 00:13:22,566 --> 00:13:25,034 God, that hurt! 128 00:13:25,135 --> 00:13:27,035 [ Groaning Continues ] 129 00:13:31,708 --> 00:13:34,370 [ Grunting ] 130 00:13:43,987 --> 00:13:47,388 Hon? Let's do it your way. 131 00:14:05,909 --> 00:14:08,207 The bracelet of Anubis. 132 00:14:08,311 --> 00:14:09,710 [ Grunts ] 133 00:14:12,149 --> 00:14:14,617 [ Gasps ] 134 00:14:16,286 --> 00:14:18,516 I'll take care of this. 135 00:14:19,723 --> 00:14:21,748 [ Hammer Cocks ] 136 00:14:21,858 --> 00:14:24,554 [ Rumbling ] 137 00:14:24,661 --> 00:14:26,356 Oh, my God. 138 00:14:27,631 --> 00:14:29,223 It's a bit late for that! 139 00:14:29,332 --> 00:14:32,563 - Put it in your rucksack. - I got a better idea. Let's leave it here. 140 00:14:32,669 --> 00:14:36,264 - I think it's a bit late for that! - What's it say? 141 00:14:36,373 --> 00:14:40,366 "He who disturbs this bracelet shall drink from the Nile." 142 00:14:40,477 --> 00:14:42,172 That doesn't sound too bad. 143 00:14:43,346 --> 00:14:45,405 [ Screaming ] 144 00:14:56,660 --> 00:14:58,890 [ Grunting, Panting ] 145 00:15:00,530 --> 00:15:04,762 Jacques's gonna make a nice fillet out of you, my son. 146 00:15:06,570 --> 00:15:09,471 - Oh, please. Please. - Spivey! Jacques! 147 00:15:09,573 --> 00:15:12,565 - Let's get the hell outta here! - Come on! 148 00:15:18,748 --> 00:15:21,876 - Come on! - [ Grunting, Yelling ] 149 00:15:30,494 --> 00:15:34,260 - [ Continues Yelling ] - [ Evy Screaming ] 150 00:16:04,361 --> 00:16:06,261 Whoa. 151 00:16:13,703 --> 00:16:16,263 This is bad, Evy! 152 00:16:16,373 --> 00:16:18,534 - We've had bad before! - This is worse! 153 00:16:18,642 --> 00:16:20,439 [ Gasps ] 154 00:16:48,238 --> 00:16:52,197 [ Coughing, Sputtering ] 155 00:16:57,247 --> 00:17:01,581 Mom, Dad, I can explain everything. 156 00:17:28,878 --> 00:17:31,779 The Book of the Dead gives life. 157 00:17:31,881 --> 00:17:34,441 And the Book of the Living... 158 00:17:37,354 --> 00:17:39,447 takes life away. 159 00:17:39,556 --> 00:17:42,457 I thought that was my job. 160 00:17:44,628 --> 00:17:46,596 We're getting close. 161 00:17:47,697 --> 00:17:50,598 [ Shouting In Arabic ] 162 00:18:03,313 --> 00:18:05,611 [ Horn Honks ] 163 00:18:15,058 --> 00:18:16,958 Did you acquire it? 164 00:18:17,060 --> 00:18:18,994 [ Rumbling ] 165 00:18:29,806 --> 00:18:32,775 - [ Low Rumbling ] - [ Horse Whinnying ] 166 00:18:41,885 --> 00:18:43,785 [ Rumbling Continues ] 167 00:18:58,902 --> 00:19:01,336 [ All Screaming ] 168 00:19:28,898 --> 00:19:31,298 We're getting very close. 169 00:19:31,401 --> 00:19:33,699 [ Men Continue Screaming ] 170 00:19:42,946 --> 00:19:45,847 [ Man Shouting In Arabic ] 171 00:19:45,949 --> 00:19:47,849 We've found him. 172 00:19:47,951 --> 00:19:49,851 [ Cheering, Yelling ] 173 00:19:49,953 --> 00:19:52,979 We've found him! We've found him! 174 00:20:09,873 --> 00:20:12,273 Step aside here. Out of the way! 175 00:20:17,247 --> 00:20:19,147 Imhotep. 176 00:20:19,249 --> 00:20:21,410 It's him. It's Imhotep. 177 00:20:25,822 --> 00:20:28,723 Now we must raise those that serve him. 178 00:20:28,825 --> 00:20:30,759 - Get out of my way. - [ Man Speaking Arabic ] 179 00:20:30,860 --> 00:20:33,761 Get out of my way, or I'm gonna shoot you in the face. 180 00:20:33,863 --> 00:20:35,888 He means it. He shot someone before. 181 00:20:35,999 --> 00:20:40,402 - Give it to me. - The, uh, opportunity passed us by. 182 00:20:41,504 --> 00:20:43,199 We need that bracelet. 183 00:20:43,306 --> 00:20:46,104 And we need it before it opens. 184 00:20:46,209 --> 00:20:48,439 [ Onlookers Gasping, Murmuring ] 185 00:20:49,546 --> 00:20:50,979 Enough. 186 00:20:53,750 --> 00:20:55,650 My dear Hafez, 187 00:20:55,752 --> 00:20:57,654 I told you I should have handled it. 188 00:20:57,654 --> 00:20:58,643 I told you I should have handled it. 189 00:20:58,755 --> 00:21:03,590 I did not want your past history to cloud the issue. 190 00:21:03,693 --> 00:21:05,923 We know where it is. We'll take care of it. 191 00:21:06,029 --> 00:21:08,429 No, we'll take care of it. 192 00:21:08,531 --> 00:21:11,432 I have a different chore for you now. 193 00:21:11,534 --> 00:21:15,402 - Where is the bracelet? - It's on its way to merry old London. 194 00:21:16,673 --> 00:21:19,574 Then London is where we must go. 195 00:21:26,482 --> 00:21:29,383 [ Thunder Crashing ] 196 00:21:36,993 --> 00:21:40,053 I think the bracelet is some sort of guide... 197 00:21:40,163 --> 00:21:42,563 to the lost oasis of Ahm Shere. 198 00:21:42,665 --> 00:21:45,065 Evy, I know what you're thinking, 199 00:21:45,168 --> 00:21:47,068 and the answer is no. 200 00:21:47,170 --> 00:21:49,070 We just got home. 201 00:21:49,172 --> 00:21:52,073 That's the beauty of it. We're already packed. 202 00:21:52,175 --> 00:21:55,338 Why don't you just give me one good reason. 203 00:21:55,445 --> 00:21:57,504 It's just an oasis, 204 00:21:59,015 --> 00:22:00,846 darling. 205 00:22:01,951 --> 00:22:03,942 A beautiful, 206 00:22:04,053 --> 00:22:06,578 exciting, 207 00:22:06,689 --> 00:22:08,589 romantic... 208 00:22:09,759 --> 00:22:11,659 oasis. 209 00:22:11,761 --> 00:22:13,661 Mmm. 210 00:22:13,763 --> 00:22:17,164 The kind with the white, sandy beach and the palm trees... 211 00:22:17,267 --> 00:22:20,395 and the cool, clear, blue water and-- 212 00:22:20,503 --> 00:22:24,530 We could have some of those big drinks with the little umbrellas. 213 00:22:24,641 --> 00:22:26,700 - Sounds good. - Sounds too good. 214 00:22:26,809 --> 00:22:28,709 What's the catch? 215 00:22:28,811 --> 00:22:30,711 Supposedly it's the resting place of Anubis's army. 216 00:22:30,813 --> 00:22:33,714 See? I knew there's a catch. There's always a catch. 217 00:22:33,816 --> 00:22:37,718 And let me guess. It was commanded by that Scorpion King guy? 218 00:22:37,820 --> 00:22:40,721 - Yes, but he only awakens once every 5,000 years. - Right. 219 00:22:40,823 --> 00:22:44,725 - And if someone doesn't kill him, he's gonna wipe out the world. - How did you know? 220 00:22:44,827 --> 00:22:47,227 I didn't. But that's always the story. 221 00:22:47,330 --> 00:22:51,733 The last known expedition to actually reach Ahm Shere was sent by Ramses the Fourth... 222 00:22:51,834 --> 00:22:53,734 over 3,000 years ago. 223 00:22:53,836 --> 00:22:56,396 - He sent over a thousand men. - And none of them was ever seen again. 224 00:22:56,506 --> 00:22:58,906 - How did you know? - I didn't. But that's always the story. 225 00:22:59,008 --> 00:23:00,942 - Did I mention there was a pyramid of gold? - Twice. 226 00:23:01,044 --> 00:23:04,172 - Alexander the Great sent troops in search of it. - Hooray for him. 227 00:23:04,280 --> 00:23:07,306 - So did Caesar. - Yeah, look what happened to his career. 228 00:23:07,417 --> 00:23:10,352 - And Napoleon. - But we're smarter than him. And taller too. 229 00:23:10,453 --> 00:23:14,514 - Exactly. That's why we're gonna find it. - Because we're taller? 230 00:23:14,624 --> 00:23:16,558 Mmm. That's why I love you. 231 00:23:17,660 --> 00:23:18,820 Nice try. 232 00:23:39,482 --> 00:23:41,416 [ Alex ] Mom! 233 00:23:41,517 --> 00:23:43,417 What do I do with this chest? 234 00:23:43,519 --> 00:23:45,578 This sucker weighs a goddang ton. 235 00:23:45,688 --> 00:23:47,588 Alex, watch your language! 236 00:23:47,690 --> 00:23:49,487 Rather weighty, this. 237 00:23:51,461 --> 00:23:53,520 [ Grunts ] 238 00:23:53,629 --> 00:23:56,928 - [ Click ] - Huh? 239 00:23:57,033 --> 00:23:59,467 [ Voices Murmuring ] 240 00:23:59,569 --> 00:24:03,300 Evy, that first weird dream of yours was exactly six weeks ago, right? 241 00:24:03,406 --> 00:24:06,933 I think so, yes. But what's that got to do with anything? 242 00:24:07,043 --> 00:24:10,171 It just happens to coincide with Egyptian New Year. 243 00:24:11,881 --> 00:24:14,247 Oh. That's right. What a coincidence. 244 00:24:15,585 --> 00:24:19,954 Maybe. All I'm saying is, let's be cautious. 245 00:24:24,794 --> 00:24:26,728 Oh! 246 00:24:26,829 --> 00:24:28,820 [ Thunder Rumbling ] 247 00:24:28,931 --> 00:24:32,264 If anything happened to you, I would never forgive myself. 248 00:24:37,607 --> 00:24:39,507 Aah! 249 00:24:52,588 --> 00:24:55,489 You and Alex are the only thing that matter to me. 250 00:24:55,591 --> 00:24:57,991 Well, 251 00:24:58,094 --> 00:25:01,621 the Bembridge scholars have been begging me... 252 00:25:01,731 --> 00:25:04,097 to run the British Museum. 253 00:25:12,275 --> 00:25:14,243 Wh-- Whoa. 254 00:25:14,343 --> 00:25:16,743 Oh. 255 00:25:20,683 --> 00:25:23,948 [ Grunts ] Aw, cripes, how do you get this thing off? 256 00:25:24,053 --> 00:25:26,954 - Have I kissed you today? - [ Alex Grunting ] 257 00:25:34,530 --> 00:25:37,431 I hate it when you do that. 258 00:25:37,533 --> 00:25:40,627 - Why? - Makes me feel like agreeing to anything. 259 00:25:40,736 --> 00:25:43,432 - Anything? - Mm-hmm. [ Giggles ] 260 00:25:48,344 --> 00:25:50,175 Those knickers are not mine. 261 00:25:51,280 --> 00:25:53,771 [ Sighs ] Jonathan. 262 00:25:53,883 --> 00:25:56,249 Hey, Alex, behave yourself for five minutes. 263 00:25:56,352 --> 00:25:58,252 You betcha. 264 00:26:07,096 --> 00:26:09,087 Happy to be home? 265 00:26:09,198 --> 00:26:10,688 Couldn't be happier. 266 00:26:10,800 --> 00:26:13,360 It's the year of the scorpion. 267 00:26:13,469 --> 00:26:15,369 - Neat! - Thought you might like that. 268 00:26:15,471 --> 00:26:18,372 - [ Door Slams ] - So then I killed the mummy and all his minions... 269 00:26:18,474 --> 00:26:20,374 and stole his scepter. 270 00:26:20,476 --> 00:26:23,377 - Oh, you're so brave. - And rich. Did I mention rich? 271 00:26:23,479 --> 00:26:26,141 What do you think I'm doing here? 272 00:26:28,518 --> 00:26:30,418 Sorry. We must be in the wrong house. 273 00:26:30,520 --> 00:26:32,852 - You said this was your house. - No, I didn't. 274 00:26:32,955 --> 00:26:35,389 - Call me! - [ Weak Chuckle ] 275 00:26:35,491 --> 00:26:37,925 - You're not Sheila's husband, are you? - No. 276 00:26:38,027 --> 00:26:41,656 Look, if you work for Johnny, I was gonna pay him back on Tuesday. 277 00:26:41,764 --> 00:26:43,664 I don't know any Johnny. 278 00:26:43,766 --> 00:26:46,326 We are looking for the bracelet of Anubis. 279 00:26:46,435 --> 00:26:49,233 Oh, good for you. Good thing to have, the old bracelet of Anubis. 280 00:26:49,338 --> 00:26:53,775 - Where is it? - Ah, you're looking here for the bracelet. I see. 281 00:26:53,876 --> 00:26:56,106 I have no idea what you're talking about. 282 00:26:56,212 --> 00:26:59,113 Mr.O'Connell, you try my patience. 283 00:26:59,215 --> 00:27:01,979 Mr.O'Connell? No, hold on a minute. You've got the wrong ma-- 284 00:27:02,084 --> 00:27:04,678 Aaah! That bracelet. Now I remember. 285 00:27:04,787 --> 00:27:08,018 - I lost it in a card game. - For your sake, I hope not. 286 00:27:09,559 --> 00:27:11,322 [ Gasps ] 287 00:27:11,427 --> 00:27:13,759 - [ Chokes ] - It can't be. 288 00:27:15,031 --> 00:27:17,124 - [ Woman ] Hello. - [ Thunder Crashes ] 289 00:27:19,635 --> 00:27:21,694 Hello. [ Chuckles ] 290 00:27:21,804 --> 00:27:23,533 Where's your wife? 291 00:27:23,639 --> 00:27:25,937 My wife? Oh, you mean Evy. 292 00:27:26,042 --> 00:27:28,772 I think she went off to Baden-Baden or Tibet or something. 293 00:27:28,878 --> 00:27:30,778 The girl's a free spirit. 294 00:27:30,880 --> 00:27:32,609 Did I mention I am single now? 295 00:27:32,715 --> 00:27:35,878 [ Hisses ] 296 00:27:38,688 --> 00:27:41,555 Egyptian asps are quite poisonous. 297 00:27:42,792 --> 00:27:45,124 It's downstairs. There's a safe. 298 00:27:45,228 --> 00:27:48,527 The combination is, uh, uh, 3-20-58-- 299 00:27:48,631 --> 00:27:51,327 uh, 3-9-3-something. 300 00:27:51,434 --> 00:27:54,995 It's in a safe downstairs. I told you. I told you! 301 00:27:55,104 --> 00:27:58,040 - And your point is? - My point is, I told you so you wouldn't kill me. 302 00:27:58,140 --> 00:28:00,301 When did we make that arrangement? 303 00:28:00,409 --> 00:28:02,877 - [ Gasps ] - [ Hissing Continues ] 304 00:28:08,251 --> 00:28:11,379 - Uh, hello. - [ Chuckles ] 305 00:28:11,487 --> 00:28:13,751 Jonathan, I thought I said no more wild parties. 306 00:28:13,856 --> 00:28:16,017 Well, when you're popular-- [ Grunts ] 307 00:28:16,125 --> 00:28:19,288 Alex, I'm serious. If you've lost that key, you're grounded. 308 00:28:19,395 --> 00:28:22,455 I haven't lost it. I just can't find it. There's a difference. 309 00:28:22,565 --> 00:28:25,466 Well, you'd better start finding it then. 310 00:28:25,568 --> 00:28:27,866 I will, Mom. There's nothing to worry about. 311 00:28:27,970 --> 00:28:30,700 Good evening. 312 00:28:33,009 --> 00:28:35,876 Who are you? What are you doing here? 313 00:28:35,978 --> 00:28:38,344 I'm looking for the chest, of course. 314 00:28:40,683 --> 00:28:42,947 Give it to me now. 315 00:28:45,054 --> 00:28:47,921 Get out of my house. 316 00:28:48,024 --> 00:28:50,458 Whoa, Mom. Maybe not the best idea. 317 00:28:50,559 --> 00:28:53,050 Alex, get back there. 318 00:28:55,298 --> 00:28:57,858 Definitely not the best idea. 319 00:28:57,967 --> 00:29:00,265 I think it's time to yell for Dad now. 320 00:29:00,369 --> 00:29:03,304 - Now I will kill you and take it anyway. - [ Man ] I think not. 321 00:29:03,406 --> 00:29:05,306 [ Henchmen Grunt ] 322 00:29:05,408 --> 00:29:08,309 Ardeth, what are you doing here? 323 00:29:08,411 --> 00:29:10,606 Perhaps explanations are best kept for later. 324 00:29:10,713 --> 00:29:12,271 Ardeth Bay. 325 00:29:12,381 --> 00:29:14,406 - Lock-Nah. - [ Thunder Crashes ] 326 00:29:14,517 --> 00:29:18,817 Knowing my brother-in-law, he probably deserves whatever you're about to do to him, 327 00:29:18,921 --> 00:29:22,448 but this is my house, I have certain rules about snakes and dismemberment. 328 00:29:25,695 --> 00:29:27,822 - [ Gun Hammers Cocking ] - Shoot him! 329 00:29:27,930 --> 00:29:30,228 Aaah! 330 00:29:32,468 --> 00:29:33,992 Aaah! 331 00:29:34,103 --> 00:29:35,798 [ Speaks Arabic ] 332 00:29:35,905 --> 00:29:38,373 [ Shouting, Grunting ] 333 00:29:56,392 --> 00:29:59,623 Whoa, Mom! When did you learn to do that? 334 00:29:59,729 --> 00:30:02,129 I have no idea. 335 00:30:02,231 --> 00:30:05,029 [ Both Grunting ] 336 00:30:06,469 --> 00:30:08,369 That I learned from your father. 337 00:30:08,471 --> 00:30:10,268 [ Firearm Cocking ] 338 00:30:10,373 --> 00:30:12,603 - I'll take that. - Whoa! 339 00:30:21,951 --> 00:30:24,818 Not bad for a Medjai. 340 00:30:31,660 --> 00:30:33,560 Let go! 341 00:30:41,871 --> 00:30:44,897 - What's in the chest? - The bracelet of Anubis! 342 00:30:59,789 --> 00:31:03,486 They must not get the bracelet! Get it and get out of here! 343 00:31:09,865 --> 00:31:11,765 Mom, look out! 344 00:31:11,867 --> 00:31:13,732 - [ Groans ] - Evelyn! 345 00:31:13,836 --> 00:31:16,896 [ Shouting, Groaning ] 346 00:31:18,307 --> 00:31:20,172 Mom! 347 00:31:26,048 --> 00:31:28,380 Jonathan! 348 00:31:28,484 --> 00:31:30,213 Jonathan! 349 00:31:32,655 --> 00:31:35,089 - What'd you do this time? - [ Stammering ] 350 00:31:35,191 --> 00:31:37,352 I haven't done anything to anybody! 351 00:31:37,460 --> 00:31:39,360 [ Gunfire Continues ] 352 00:31:39,462 --> 00:31:41,430 - Lately. - Come on! 353 00:31:41,530 --> 00:31:44,431 [ Both Shouting ] 354 00:32:02,384 --> 00:32:04,375 Rick! 355 00:32:04,487 --> 00:32:06,114 - Evelyn! - Look out, Rick! 356 00:32:16,966 --> 00:32:18,866 Dad! Dad! 357 00:32:18,968 --> 00:32:20,765 Are you all right? 358 00:32:20,870 --> 00:32:22,929 - Yeah. - Yeah? Okay. 359 00:32:23,038 --> 00:32:24,835 [ Panting ] 360 00:32:24,940 --> 00:32:26,669 O'Connell. 361 00:32:26,775 --> 00:32:30,176 What are you doing here? No, scratch that. I don't care. 362 00:32:30,279 --> 00:32:32,372 Who are those guys? Where are they taking my wife? 363 00:32:32,481 --> 00:32:35,382 My friend, I'm not sure, 364 00:32:35,484 --> 00:32:39,443 but wherever this man is, your wife will surely be. 365 00:32:40,823 --> 00:32:42,723 Hey, I know him. 366 00:32:42,825 --> 00:32:45,726 He's the curator. He works at the British Museum. 367 00:32:45,828 --> 00:32:50,356 - Are you sure? - Believe him. He spends more time there than at home. 368 00:32:51,834 --> 00:32:54,735 You're here, the bad guys are here, Evy's been kidnapped. 369 00:32:54,837 --> 00:32:58,329 - Let me guess. - Yes, they once again removed the creature from his grave. 370 00:32:58,440 --> 00:33:01,773 I don't mean to point fingers, but isn't it your job to make sure that doesn't happen? 371 00:33:01,877 --> 00:33:05,278 That woman who was with him, she knows things that no living person could possibly know. 372 00:33:05,381 --> 00:33:07,781 She knew exactly where the creature was buried. 373 00:33:07,883 --> 00:33:11,011 We were hoping she would lead us to the bracelet. She obviously did. 374 00:33:11,120 --> 00:33:13,020 And now they have it. 375 00:33:13,122 --> 00:33:15,522 I wouldn't get too nervous just yet. 376 00:33:17,593 --> 00:33:21,085 - Is that gold? - When I stuck it on, I saw the pyramids at Giza. 377 00:33:21,196 --> 00:33:23,858 Then, whoosh! Straight across the desert to Karnak. 378 00:33:23,966 --> 00:33:26,867 By putting this on, you have started a chain reaction that could bring the next apocalypse. 379 00:33:26,969 --> 00:33:29,062 - [ Gasp ] - You, lighten up. 380 00:33:29,171 --> 00:33:32,072 You, big trouble. You, get in the car. 381 00:33:37,980 --> 00:33:39,880 I am sorry if I alarmed your son, 382 00:33:39,982 --> 00:33:42,883 but you must understand, now that the bracelet is on his wrist, 383 00:33:42,985 --> 00:33:45,545 we have only seven days before the Scorpion King awakens. 384 00:33:45,654 --> 00:33:49,249 - We? What we? - If he is not killed, he will raise the army of Anubis. 385 00:33:49,358 --> 00:33:52,919 - I take it that's not a good thing. - Oh, he'll wipe out the world. 386 00:33:53,028 --> 00:33:55,258 Ah, the old "wipe out the world" ploy. 387 00:33:59,201 --> 00:34:01,396 Whomever can kill the Scorpion King... 388 00:34:01,503 --> 00:34:03,403 can send his army back to the Underworld... 389 00:34:03,505 --> 00:34:06,201 or use it to destroy mankind and rule the Earth. 390 00:34:06,308 --> 00:34:10,472 That's why they dug up Imhotep. He's the only guy tough enough to take out the Scorpion King. 391 00:34:10,579 --> 00:34:12,706 That is their plan. 392 00:34:23,559 --> 00:34:27,996 Alex, I've got a big job for you. Stay here and protect the car. 393 00:34:28,097 --> 00:34:30,327 - I can do that. - Protect the car? 394 00:34:30,432 --> 00:34:33,424 Just because I'm a kid doesn't mean I'm stupid. 395 00:34:33,535 --> 00:34:35,662 - I know. - Dad! 396 00:34:35,771 --> 00:34:39,639 - Ehh. - If you see anyone come out screaming, it's just me. 397 00:34:39,742 --> 00:34:43,610 - Maybe you should stay here and watch him. - Yes, now you're talking. 398 00:34:47,850 --> 00:34:50,683 - You want the shotgun? - No, I prefer the Thompson. 399 00:34:56,692 --> 00:34:59,294 If I were to say to you, 400 00:34:59,428 --> 00:35:03,626 I'm a stranger traveling from the east, seeking that which is lost-- 401 00:35:03,732 --> 00:35:06,530 Then I would reply that I am a stranger traveling from the west. 402 00:35:06,635 --> 00:35:09,195 - It is I whom you seek. How-- - Then it is true. 403 00:35:09,304 --> 00:35:11,329 [ Chuckles ] You have the sacred mark. 404 00:35:11,440 --> 00:35:14,876 What, that? No, that got slapped on me in an orphanage in Cairo. 405 00:35:14,977 --> 00:35:17,468 That mark means you're a protector of man, 406 00:35:17,579 --> 00:35:19,979 a warrior for God, a Medjai. 407 00:35:20,082 --> 00:35:22,448 - Sorry. You've got the wrong guy. - [ Rifle Cocks ] 408 00:35:22,551 --> 00:35:24,952 [ Thunder Crashing ] 409 00:35:26,288 --> 00:35:30,190 [ All Chanting ] 410 00:35:46,508 --> 00:35:49,875 [ Chanting Continues ] 411 00:35:53,282 --> 00:35:55,182 [ Groans ] 412 00:35:57,853 --> 00:36:00,686 [ Man Praying In Arabic ] 413 00:36:03,792 --> 00:36:06,522 [ Praying Continues ] 414 00:36:07,629 --> 00:36:09,494 Mr. Hafez. 415 00:36:09,598 --> 00:36:12,260 [ Continues Praying In Arabic ] 416 00:36:14,169 --> 00:36:16,069 They found him. 417 00:36:28,016 --> 00:36:31,281 [ Thunder Continues Crashing, Rumbling ] 418 00:36:31,386 --> 00:36:34,287 [ Praying Continues, Faint ] 419 00:36:39,194 --> 00:36:41,594 [ Chanting Continues, Faint ] 420 00:36:54,510 --> 00:36:56,910 [ Praying Continues, Faint ] 421 00:36:58,881 --> 00:37:00,872 [ Shrieking ] 422 00:37:03,418 --> 00:37:06,945 [ All Shrieking, Growling ] 423 00:37:15,864 --> 00:37:19,265 [ Praying, Chanting Continue ] 424 00:37:37,452 --> 00:37:39,784 [ Imhotep Snarling ] 425 00:37:41,590 --> 00:37:43,490 [ Roars ] 426 00:37:51,266 --> 00:37:53,097 Imhotep. 427 00:37:53,202 --> 00:37:56,103 [ Speaking Arabic ] 428 00:38:03,312 --> 00:38:05,212 [ Sinister Laughter ] 429 00:38:05,314 --> 00:38:08,283 - [ Door Opens ] - [ Gasps ] 430 00:38:25,801 --> 00:38:28,361 [ Rumbling Growl ] 431 00:38:28,470 --> 00:38:30,370 Do not be frightened. 432 00:38:30,472 --> 00:38:32,372 I am not afraid. 433 00:38:33,475 --> 00:38:35,375 [ Speaking Arabic ] 434 00:39:00,936 --> 00:39:04,997 [ Sighs ] You know, a couple of years ago... 435 00:39:05,107 --> 00:39:08,201 this would've seemed really strange to me. 436 00:39:13,015 --> 00:39:15,916 Lord Imhotep will be much pleased. 437 00:39:25,294 --> 00:39:27,353 Where is it? 438 00:39:27,462 --> 00:39:29,692 Where is the bracelet? 439 00:39:30,866 --> 00:39:33,130 I think I know. 440 00:39:33,235 --> 00:39:37,194 At the very top of the gold pyramid, there was a huge diamond. 441 00:39:37,306 --> 00:39:39,206 Huge? How huge? 442 00:39:39,308 --> 00:39:44,211 It was so big, it would reflect the sun and wink at distant travelers, 443 00:39:44,313 --> 00:39:47,248 beckoning them to their deaths. 444 00:39:47,349 --> 00:39:49,749 [ Speaking Arabic ] 445 00:40:00,996 --> 00:40:03,396 [ Grunting ] 446 00:40:07,369 --> 00:40:09,633 [ Evy ] Get-- No! Get off! 447 00:40:13,342 --> 00:40:14,832 Oh, my God. 448 00:40:16,211 --> 00:40:19,977 You wait! I'll put you in your grave again! 449 00:40:20,082 --> 00:40:23,176 Our thinking was, not if we put you in your grave first. 450 00:40:23,285 --> 00:40:26,186 - [ Shouts In Arabic ] - Burn her! 451 00:40:26,288 --> 00:40:28,779 You bast-- [ Screams ] 452 00:40:31,626 --> 00:40:33,355 Rick! 453 00:40:40,369 --> 00:40:44,305 - [ Gasps ] Open it! Open it! - I'm trying, I'm trying! 454 00:40:44,406 --> 00:40:46,897 [ Whimpering ] 455 00:40:47,009 --> 00:40:48,909 Meela! 456 00:41:04,259 --> 00:41:07,990 - Hurry up! - Come on, come on, come on! 457 00:41:08,096 --> 00:41:11,122 - Aah! - You broke it, you broke it, you broke it! 458 00:41:11,233 --> 00:41:14,168 Be quiet, Alex! If there's gonna be hysterics, they'll come from me! 459 00:41:34,556 --> 00:41:36,421 [ Screaming ] 460 00:41:58,346 --> 00:41:59,881 Go, go, go, go! 461 00:42:00,015 --> 00:42:01,846 [ Speaking Arabic ] 462 00:42:10,125 --> 00:42:12,525 [ Shouts In Arabic ] 463 00:42:15,530 --> 00:42:18,556 Oh, no. Not these guys again. 464 00:42:18,667 --> 00:42:20,862 [ Shouts In Arabic ] 465 00:42:20,969 --> 00:42:23,096 [ All Roaring ] 466 00:42:23,205 --> 00:42:25,105 - [ Roaring Resonates ] - [ Gasps ] 467 00:42:27,209 --> 00:42:30,110 What are we gonna do? What are we gonna do? 468 00:42:30,212 --> 00:42:33,113 You're asking me? I'm only eight years old! 469 00:42:40,889 --> 00:42:44,154 Honey, what you doin'? These guys don't use doors. 470 00:42:47,028 --> 00:42:49,258 Where the hell's Jonathan? 471 00:42:54,069 --> 00:42:56,401 - Alex! - What's the matter with my car? 472 00:42:56,505 --> 00:42:59,303 I was forced to find an alternative means of transportation. 473 00:42:59,407 --> 00:43:01,432 - A double-decker bus? - It was his idea! 474 00:43:01,543 --> 00:43:02,737 - Was not! - Was too! 475 00:43:02,844 --> 00:43:04,971 - Just go! - It was too! - Was not! 476 00:43:05,080 --> 00:43:06,980 Oh, jeez. 477 00:43:08,517 --> 00:43:10,280 [ Creatures Roaring ] 478 00:43:20,529 --> 00:43:23,123 No, no! Not my car! 479 00:43:27,302 --> 00:43:29,600 Oh, I hate mummies. 480 00:43:29,704 --> 00:43:33,105 - Glad to see me now? - Just like old times, huh? 481 00:43:51,760 --> 00:43:53,955 Right. 482 00:44:25,160 --> 00:44:27,219 [ Roaring ] 483 00:44:29,864 --> 00:44:32,059 Aah! 484 00:44:32,167 --> 00:44:35,034 - [ Grunts ] - [ Whimpers ] 485 00:44:51,453 --> 00:44:53,387 Ohh! Ohh! 486 00:44:53,488 --> 00:44:55,513 [ Grunting ] 487 00:45:10,972 --> 00:45:14,965 - Aah! - Turn! Turn! Turn! Turn! Turn! 488 00:45:17,912 --> 00:45:19,641 Aaah! 489 00:45:20,715 --> 00:45:22,615 Yaah! 490 00:45:24,386 --> 00:45:27,287 [ Grunting ] [ Roaring ] 491 00:45:32,560 --> 00:45:35,893 - No! Get out of the way! - [ Tires Screeching ] 492 00:45:53,548 --> 00:45:55,311 [ Groans ] 493 00:46:03,024 --> 00:46:05,356 [ Alex ] Look out! 494 00:46:18,973 --> 00:46:20,873 - Ugh! - [ Groaning ] 495 00:46:24,946 --> 00:46:26,470 Uh-oh. 496 00:46:28,049 --> 00:46:30,540 [ Screeches, Gasps ] 497 00:46:34,089 --> 00:46:35,613 Whoa! 498 00:47:08,022 --> 00:47:09,922 Great driving, Uncle Jon. 499 00:47:10,024 --> 00:47:11,753 Yeah. 500 00:47:16,331 --> 00:47:18,856 [ Panting ] You all right? 501 00:47:18,967 --> 00:47:22,835 [ Panting ] This was... my first bus ride. 502 00:47:22,937 --> 00:47:24,837 [ Exhales, Continues Panting ] 503 00:47:24,939 --> 00:47:26,839 Huh? 504 00:47:29,477 --> 00:47:31,377 What would I do without you? 505 00:47:31,479 --> 00:47:35,176 - Are all librarians this much trouble? - Oh, jeez, get a room. 506 00:47:35,283 --> 00:47:37,183 [ Muttering ] 507 00:47:48,496 --> 00:47:50,464 - [ Muffled ] Let me go! - Alex! 508 00:47:50,565 --> 00:47:52,032 - Silence! - Stop! 509 00:47:52,133 --> 00:47:55,193 - Go! - Stop! 510 00:47:58,973 --> 00:48:01,032 [ Bridge Alarm Bell Ringing ] 511 00:48:01,142 --> 00:48:03,269 [ Shouting In Arabic ] 512 00:48:22,997 --> 00:48:26,626 [ Horn Honks, Tires Screech ] 513 00:48:26,734 --> 00:48:29,168 [ Panting ] Alex. 514 00:48:37,312 --> 00:48:39,610 [ Speaking Arabic ] 515 00:49:39,307 --> 00:49:42,208 Please, do not fear for your son, my friends. 516 00:49:42,310 --> 00:49:45,211 They cannot hurt him, for he wears the bracelet of Anubis. 517 00:49:46,314 --> 00:49:48,214 Alex is wearing the bracelet? 518 00:49:48,316 --> 00:49:51,479 When he put it on, he said he saw the pyramids at Giza, the temple at Karnak. 519 00:49:51,586 --> 00:49:54,749 And when they reach Karnak, the bracelet will show him the next step of the journey. 520 00:49:54,856 --> 00:49:57,757 Well, if we don't get to Karnak before them, 521 00:49:57,859 --> 00:50:00,760 we won't have any idea where to look for him next. 522 00:50:00,862 --> 00:50:04,696 Seems to me like we need a magic carpet. 523 00:50:04,799 --> 00:50:08,701 [ Whistle Blowing ] 524 00:50:23,351 --> 00:50:26,252 When Lord Imhotep last encountered the O'Connells, 525 00:50:26,354 --> 00:50:29,255 they sent his immortal soul to the Underworld. 526 00:50:29,357 --> 00:50:31,257 As powerful as he will become, 527 00:50:31,359 --> 00:50:33,259 he is still vulnerable. 528 00:50:33,361 --> 00:50:37,024 Only with the army of Anubis will he be invincible. 529 00:50:37,131 --> 00:50:40,032 [ Snap ] He will need your help. 530 00:50:42,136 --> 00:50:45,867 [ Speaks Arabic ] Keep this with you always. 531 00:50:45,974 --> 00:50:47,874 [ Grunting ] Hey! 532 00:50:47,976 --> 00:50:50,911 The Book of the Dead! 533 00:50:51,012 --> 00:50:52,912 What a bright little child. 534 00:50:54,148 --> 00:50:56,480 Your mother must be missing you terribly. 535 00:50:56,584 --> 00:50:59,485 If you wish to see her again, you'd better behave. 536 00:50:59,587 --> 00:51:01,919 Lady, I don't behave for my parents. 537 00:51:02,023 --> 00:51:05,220 - What makes you think I'm going to do it for you? - Silence! 538 00:51:05,326 --> 00:51:09,729 Because your parents wouldn't slip poisonous snakes into your bed... 539 00:51:09,831 --> 00:51:12,061 while you were sleeping. 540 00:51:12,166 --> 00:51:14,964 Lord Imhotep wishes to meet the boy. 541 00:51:15,069 --> 00:51:17,970 Now we shall see how brave you are. 542 00:51:18,072 --> 00:51:20,302 - [ Chuckling ] - [ Alex Grunting ] Hey! 543 00:51:20,408 --> 00:51:23,104 Watch the suit! Hey! 544 00:51:23,211 --> 00:51:25,008 [ Spivey ] Ow! Me fingers! 545 00:51:26,180 --> 00:51:28,148 Nice. 546 00:51:30,418 --> 00:51:32,579 Very nice. 547 00:51:32,687 --> 00:51:34,678 Did you acquire what we asked? 548 00:51:34,789 --> 00:51:37,189 Oh, we acquired it, all right. 549 00:51:37,291 --> 00:51:39,191 You know what? 550 00:51:39,293 --> 00:51:43,024 We had to kill two of those guards at the mausoleum... to acquire it. 551 00:51:43,131 --> 00:51:45,759 This chest is cursed. 552 00:51:46,868 --> 00:51:48,768 It says there is one, 553 00:51:48,870 --> 00:51:50,770 the undead, 554 00:51:50,872 --> 00:51:53,534 who will kill all those who open this chest. 555 00:51:53,641 --> 00:51:57,202 Yes, yes, and the creature will suck them dry, then become whole again. 556 00:51:57,311 --> 00:51:59,211 We've all heard this story before. 557 00:51:59,313 --> 00:52:02,908 Yeah, but I heard the yanks who found it nine years ago all died. 558 00:52:03,017 --> 00:52:04,917 Horrible deaths, they were. 559 00:52:05,019 --> 00:52:07,544 - So, with that in mind-- - We want ten. 560 00:52:07,655 --> 00:52:09,680 - [ Groans ] - Quiet! 561 00:52:09,791 --> 00:52:12,385 [ Speaks Arabic ] 562 00:52:12,493 --> 00:52:14,393 The agreement was for five. 563 00:52:14,495 --> 00:52:17,396 Yeah, well, we want ten, or we'll take it elsewhere. 564 00:52:17,498 --> 00:52:19,523 - If you-- - Ten will be just fine. 565 00:52:19,634 --> 00:52:21,534 Follow me, gentlemen. 566 00:52:22,637 --> 00:52:24,696 - [ Grunting ] - Get in. 567 00:52:31,813 --> 00:52:33,781 [ Gasps ] 568 00:52:40,788 --> 00:52:43,222 [ Speaking Arabic ] 569 00:52:47,261 --> 00:52:49,229 it is you who are the chosen one, 570 00:52:49,330 --> 00:52:53,198 you who will take me to Ahm Shere. 571 00:52:53,301 --> 00:52:57,431 What if I don't? What if I get a little... lost? 572 00:52:57,538 --> 00:52:59,506 [ Chuckling ] 573 00:52:59,607 --> 00:53:02,269 You have strength, little one. 574 00:53:02,376 --> 00:53:04,708 You are your father's son. 575 00:53:04,812 --> 00:53:07,372 But I know something you don't. 576 00:53:07,482 --> 00:53:11,612 This bracelet is a gift and a curse. 577 00:53:13,154 --> 00:53:15,554 The sands of time... 578 00:53:15,656 --> 00:53:18,284 have already begun to pour against you. 579 00:53:21,863 --> 00:53:24,457 Yeah, yeah. I already heard this part. 580 00:53:24,565 --> 00:53:26,624 From the minute I put the bracelet on, 581 00:53:26,734 --> 00:53:29,259 seven days do I have before the Scorpion King wakes up. 582 00:53:29,370 --> 00:53:31,861 Did you also hear that if you do not enter the pyramid... 583 00:53:31,973 --> 00:53:34,874 before the sun strikes it on that very morning... 584 00:53:34,976 --> 00:53:37,877 that the bracelet will suck the life out of you? 585 00:53:37,979 --> 00:53:39,879 That part I missed. 586 00:53:39,981 --> 00:53:43,041 Hey, wait a minute. That means I've only got five days left. 587 00:53:43,151 --> 00:53:47,417 Then I believe it will be best if we do not get lost. Don't you? 588 00:53:47,522 --> 00:53:51,322 My dad is going to kick your ass. 589 00:53:51,425 --> 00:53:53,325 Mmm. 590 00:53:57,098 --> 00:54:00,226 - [ Gasps ] - I do not think so. 591 00:54:04,772 --> 00:54:06,672 In here, gentlemen, 592 00:54:06,774 --> 00:54:09,174 you shall receive your just rewards. 593 00:54:09,277 --> 00:54:11,177 No tricks now, woman. 594 00:54:11,279 --> 00:54:14,180 We're not givin' up this chest till we're satisfied. 595 00:54:14,282 --> 00:54:17,683 Oh, don't worry. There is much satisfaction to be had. 596 00:54:17,785 --> 00:54:20,686 [ Hissing Voices ] 597 00:54:24,559 --> 00:54:27,926 - [ Locks Clicking ] - What's going on? 598 00:54:32,533 --> 00:54:36,264 This place... is cursed. 599 00:54:36,370 --> 00:54:40,306 - What is it with you and curses? - He ain't happy without a curse. 600 00:54:40,408 --> 00:54:43,969 - This is cursed. That is cursed. - Give it a rest, will ya! 601 00:54:44,078 --> 00:54:47,047 - [ Hissing, Roaring ] - [ Screaming ] 602 00:54:47,982 --> 00:54:49,677 Christ! 603 00:54:52,220 --> 00:54:54,188 [ Whimpering ] 604 00:54:55,590 --> 00:54:57,217 [ Sinister Laughter ] 605 00:54:57,325 --> 00:55:00,817 He wants you to open the chest! Open the chest! 606 00:55:01,929 --> 00:55:04,489 - No! - [ Screeching ] 607 00:55:07,635 --> 00:55:09,398 [ Screeching Quiets ] 608 00:55:11,239 --> 00:55:13,036 [ Trembling Whimper ] 609 00:55:24,085 --> 00:55:25,985 [ Spivey ] Where'd he go? 610 00:55:26,087 --> 00:55:27,987 Where'd he go? [ Panting ] 611 00:55:30,658 --> 00:55:33,092 - [ Roaring ] - [ Screaming ] 612 00:55:47,041 --> 00:55:48,941 Spivey! 613 00:56:16,671 --> 00:56:20,198 - This is the magic carpet? - He'll be fine. He's a professional. 614 00:56:20,308 --> 00:56:22,777 [ Humming, Gasps ] 615 00:56:22,910 --> 00:56:25,140 - Izzy! - Aah! 616 00:56:25,246 --> 00:56:27,806 [ Whimpers ] 617 00:56:27,915 --> 00:56:29,974 - [ Locks Clicking ] - Hey! 618 00:56:30,084 --> 00:56:32,985 - He definitely remembers you. - He's a little shy. 619 00:56:33,087 --> 00:56:34,987 Jonathan, get our bags. 620 00:56:35,089 --> 00:56:36,989 - Oh, my hands are full. - Now. 621 00:56:37,091 --> 00:56:39,924 - Right. I'll get the bags. - I'll deal with the flight details. 622 00:56:41,562 --> 00:56:44,895 - Honey, you're not a subtle man. - We don't have time for subtle. 623 00:56:46,000 --> 00:56:47,900 [ Whimpering ] 624 00:56:48,002 --> 00:56:49,697 - Izzy, come here. - Oh, no, no. 625 00:56:51,339 --> 00:56:53,830 - Doesn't look happy to see you. - Never turned me down yet. 626 00:56:53,941 --> 00:56:55,966 Whatever it is, whatever you need, I don't care. 627 00:56:56,077 --> 00:56:58,978 Forget it, O'Connell. Every time I hook up with you, I get shot! 628 00:56:59,080 --> 00:57:02,538 Last time, I got shot in the ass. I'm in mourning for my ass. 629 00:57:02,650 --> 00:57:05,813 - Remember that bank job in Marrakesh? - Bank job? 630 00:57:05,920 --> 00:57:08,912 - It's not like it sounds. - Uh, it's exactly how it sounds. 631 00:57:09,023 --> 00:57:11,685 I'm flying high, hiding in the sun. 632 00:57:11,792 --> 00:57:14,761 The white boy here flags me down, so I fly in low for the pickup. 633 00:57:14,862 --> 00:57:17,023 The next thing you know, I get shot! 634 00:57:17,131 --> 00:57:19,190 I'm lying in the middle of the road with my spleen hanging out, 635 00:57:19,300 --> 00:57:21,700 and I see him waltzing up with some belly dancer girl. 636 00:57:21,802 --> 00:57:25,670 Belly dancer girl? Izzy, I think you and I should talk. 637 00:57:25,773 --> 00:57:27,764 - As long as I don't get shot. - Quit your whining. 638 00:57:27,875 --> 00:57:29,934 You're gonna get paid this time. 639 00:57:32,780 --> 00:57:34,680 [ Izzy ] O'Connell, have you looked around here any? Huh? 640 00:57:34,782 --> 00:57:38,218 What do I need money for? What the hell am I gonna spend it on? 641 00:57:38,319 --> 00:57:40,879 I'm gonna keep this short. My little boy is out there. 642 00:57:40,988 --> 00:57:43,252 I'm gonna do whatever it takes to get him back. 643 00:57:46,694 --> 00:57:49,720 [ Muttering ] 644 00:57:51,065 --> 00:57:52,965 O'Connell, if you give me that gold stick there, 645 00:57:53,067 --> 00:57:55,262 you can shave my head, wax my legs and use me for a surfboard. 646 00:57:56,504 --> 00:57:59,029 Didn't we do that in Tripoli? 647 00:57:59,140 --> 00:58:02,234 Say, by the way, when did you... lose your eye? 648 00:58:02,343 --> 00:58:04,811 Oh. I didn't. 649 00:58:04,912 --> 00:58:06,812 I just thought it made me look more dashing. 650 00:58:08,015 --> 00:58:10,643 Come on. Get to work. 651 00:58:11,919 --> 00:58:13,819 You're not exactly catching me at my best. 652 00:58:13,921 --> 00:58:16,719 - Oh, I'm sure I am. - [ Horse Whinnying ] 653 00:58:23,330 --> 00:58:26,299 I knew it. I'm gonna get shot. 654 00:58:28,369 --> 00:58:31,930 These are the commanders of the 12 tribes of the Medjai. Horus! 655 00:58:34,008 --> 00:58:36,101 [ Whistling ] 656 00:58:38,245 --> 00:58:41,612 - Ah. Pet bird. - My best and most clever friend. 657 00:58:41,715 --> 00:58:44,616 He will let the commanders know of our progress so that they may follow. 658 00:58:47,855 --> 00:58:50,653 - [ Speaking Arabic ] - [ Repeating Phrase In Arabic ] 659 00:59:02,770 --> 00:59:05,034 If the Army of Anubis arises, 660 00:59:06,474 --> 00:59:09,500 they will do all they can to stop it. 661 00:59:09,610 --> 00:59:11,510 Rick, are you sure Izzy's reliable? 662 00:59:11,612 --> 00:59:13,876 Yeah, yeah, he's reliable-ish. 663 00:59:19,220 --> 00:59:21,950 - Isn't she beautiful? - It's a balloon. 664 00:59:22,056 --> 00:59:25,219 - Oh! It's a dirigible. - Where's your airplane? 665 00:59:25,326 --> 00:59:27,817 - Airplanes are a thing of the past. - Izzy, you were right. 666 00:59:27,928 --> 00:59:30,294 - I was? - Yeah. You're gonna get shot. 667 00:59:30,397 --> 00:59:34,128 Whoa, whoa, whoa! She's faster than she looks. 668 00:59:34,235 --> 00:59:36,863 And she's quiet. Real quiet. 669 00:59:36,971 --> 00:59:40,031 Perfect for sneaking up on people, which is a very good thing. 670 00:59:40,141 --> 00:59:42,041 Unless, of course, we go with your approach-- 671 00:59:42,143 --> 00:59:45,579 barging in face-first, guns blazing, and gettin' your friends shot in the ass! 672 00:59:47,948 --> 00:59:52,476 Why can't you people ever keep your feet on the ground? 673 00:59:52,586 --> 00:59:54,554 [ Children Shouting ] 674 01:00:37,998 --> 01:00:41,900 O'Connell does not want to believe, but he flies like Horus towards his destiny. 675 01:00:42,002 --> 01:00:45,870 Yes, yes, very interesting. Tell me some more about this gold pyramid. 676 01:00:45,973 --> 01:00:48,601 Well, it is written that since the time of the Scorpion King, 677 01:00:48,709 --> 01:00:51,940 no man who has laid eyes upon it has ever returned to tell the tale. 678 01:00:52,046 --> 01:00:54,412 Where is all this stuff written? Hello. 679 01:00:56,717 --> 01:00:58,947 Got it. [ Sighs ] 680 01:01:00,154 --> 01:01:02,384 Mmm-hmm-hmm. 681 01:01:02,489 --> 01:01:05,049 Pretty nice, eh? 682 01:01:05,159 --> 01:01:07,423 This is all I have left in the world. 683 01:01:07,528 --> 01:01:09,689 The rest of my fortune was lost... 684 01:01:09,797 --> 01:01:12,095 to some rather unscrupulous characters, actually. 685 01:01:12,199 --> 01:01:16,329 But if the curator reacted to it the way you say, it must be very important. 686 01:01:16,437 --> 01:01:18,405 If I were you, I would keep it close. 687 01:01:18,505 --> 01:01:21,963 - My friend, the gods couldn't take this away from me. - Hey! 688 01:01:22,076 --> 01:01:24,943 - That's mine! - No, it's not! 689 01:01:25,045 --> 01:01:27,309 Keep your hands off of it. 690 01:01:35,990 --> 01:01:37,981 Hey. 691 01:01:38,092 --> 01:01:40,652 I want him back, Rick. 692 01:01:40,761 --> 01:01:42,661 I want him in my arms. 693 01:01:42,763 --> 01:01:44,663 I know. 694 01:01:46,400 --> 01:01:48,300 We taught him well. 695 01:01:49,403 --> 01:01:52,201 He's smarter than you... 696 01:01:52,306 --> 01:01:54,206 and he's tougher than me. 697 01:01:54,308 --> 01:01:56,208 I love him so much. I just can't-- 698 01:01:56,310 --> 01:01:58,676 I know. We both do, and Alex knows that. 699 01:02:00,881 --> 01:02:02,781 I'll get him back, Evy. I promise. 700 01:02:02,883 --> 01:02:04,783 I know you will. 701 01:02:31,412 --> 01:02:34,279 - Are we there yet? - No. 702 01:02:34,381 --> 01:02:37,407 - Are we there yet? - No. 703 01:02:37,518 --> 01:02:39,509 - Are we there yet? - No. 704 01:02:39,620 --> 01:02:42,248 - Are we there yet? - No. 705 01:02:42,356 --> 01:02:44,551 - Are we there yet? - No! No! No! 706 01:02:44,658 --> 01:02:47,718 - [ Shouts ] - Whoa! That was amazing! 707 01:02:47,828 --> 01:02:51,457 - Perfect aim. - What are you talking about? 708 01:02:51,565 --> 01:02:53,465 I missed. 709 01:03:02,042 --> 01:03:03,976 I have to go to the bathroom. 710 01:03:12,753 --> 01:03:14,812 Ugh. 711 01:03:34,241 --> 01:03:36,175 Make it quick. 712 01:03:36,276 --> 01:03:38,244 Ugh. 713 01:03:38,345 --> 01:03:40,245 [ Flies Buzzing ] 714 01:03:43,684 --> 01:03:45,743 Hurry up. 715 01:03:48,722 --> 01:03:50,917 - Hey, reading material. - Now! 716 01:03:55,295 --> 01:03:58,059 I can't go when someone's watching. 717 01:04:00,768 --> 01:04:02,668 I don't trust you. You'll look. 718 01:04:09,910 --> 01:04:12,435 [ Grunting ] 719 01:04:12,546 --> 01:04:14,446 Darn! 720 01:04:17,851 --> 01:04:22,447 Oh, my God! Doesn't anyone around here know how to flush a toilet? 721 01:04:40,007 --> 01:04:42,840 [ Whistle Blowing ] 722 01:04:49,550 --> 01:04:51,450 [ Shouting In Arabic ] 723 01:05:09,837 --> 01:05:12,203 [ Both Screaming ] 724 01:05:22,149 --> 01:05:24,049 Karnak. 725 01:05:36,463 --> 01:05:38,363 Huh? 726 01:05:55,816 --> 01:05:57,716 Tsk, tsk, tsk. 727 01:05:58,986 --> 01:06:00,886 [ Whistling ] 728 01:06:04,691 --> 01:06:07,990 If a man does not embrace his past, he has no future. 729 01:06:08,095 --> 01:06:11,826 Look, even if... 730 01:06:11,932 --> 01:06:13,832 I was some sort of sacred Medjai, 731 01:06:13,934 --> 01:06:15,959 what good does that do me now? 732 01:06:16,069 --> 01:06:18,162 It is the missing piece of your heart. 733 01:06:18,272 --> 01:06:21,901 If you embrace it, if you accept it, you can do anything. 734 01:06:22,009 --> 01:06:24,739 Sounds great. Listen. 735 01:06:24,845 --> 01:06:28,576 - What can we expect from our old friend Imhotep? - His powers are returning. 736 01:06:28,682 --> 01:06:31,082 By the time he reaches Ahm Shere, 737 01:06:31,184 --> 01:06:34,119 even the Scorpion King won't be able to stop him. 738 01:06:46,767 --> 01:06:49,167 [ Imhotep's Voice ] 739 01:07:22,269 --> 01:07:24,362 [ Man Shouts In Arabic ] 740 01:08:19,159 --> 01:08:22,026 [ Applause ] 741 01:08:29,336 --> 01:08:31,634 [ Applause ] 742 01:08:49,589 --> 01:08:51,489 [ Applause ] 743 01:09:04,104 --> 01:09:06,129 [ Applause ] 744 01:09:20,754 --> 01:09:23,279 [ Pharaoh ] 745 01:09:37,938 --> 01:09:40,702 [ Applause ] 746 01:10:14,841 --> 01:10:16,741 [ Man Shouts In Arabic ] 747 01:10:47,307 --> 01:10:49,207 [ Pharaoh Shouting ] 748 01:10:52,012 --> 01:10:53,946 [ Anck-su-namun Speaking Arabic ] 749 01:10:54,047 --> 01:10:57,380 [ Pharaoh ] Anck-su-namun! 750 01:11:08,662 --> 01:11:10,630 Imhotep! 751 01:11:21,741 --> 01:11:23,868 [ Screams ] 752 01:11:23,977 --> 01:11:25,808 Evy! 753 01:11:30,917 --> 01:11:33,477 - [ Pounding On Door ] - [ Man Shouting In Arabic ] 754 01:11:49,736 --> 01:11:51,636 Imhotep! 755 01:11:58,712 --> 01:12:01,112 [ Arabic ] 756 01:12:15,729 --> 01:12:17,629 [ Gasps ] 757 01:12:23,270 --> 01:12:26,137 - Imhotep. - Anck-su-namun. 758 01:12:33,446 --> 01:12:36,938 Evy, I know you haven't exactly been yourself lately with all these dreams and visions-- 759 01:12:37,050 --> 01:12:39,917 No, no, they're memories from my previous life. 760 01:12:40,020 --> 01:12:42,887 Honestly, I'm not losing my mind. It all makes perfect sense now. 761 01:12:42,989 --> 01:12:46,049 - And that's the reason why we found the bracelet? - Exactly. 762 01:12:46,159 --> 01:12:48,491 - I was its protector. - [ Ardeth Bay ] Now do you believe, my friend? 763 01:12:48,595 --> 01:12:50,961 Clearly, you were destined to protect this woman. 764 01:12:51,064 --> 01:12:54,227 Right. She's a reincarnated princess, and I'm a warrior for God. 765 01:12:54,334 --> 01:12:58,327 And your son leads the way to Ahm Shere. Three sides of the pyramid. 766 01:12:58,438 --> 01:13:02,966 - This was all preordained thousands of years ago. - And how does the story end? 767 01:13:03,076 --> 01:13:05,738 Only the journey's written, not the destination. 768 01:13:05,845 --> 01:13:09,042 - Convenient. - How else do you explain Evy's visions? 769 01:13:09,149 --> 01:13:11,583 That it is your son who wears the bracelet? 770 01:13:11,685 --> 01:13:15,314 - How do you explain your mark? - Coincidence. 771 01:13:15,422 --> 01:13:20,189 My friend, there is a fine line between coincidence and fate. 772 01:13:38,778 --> 01:13:41,110 [ Lock-Nah ] Don't even think about it! 773 01:13:45,151 --> 01:13:47,745 Hold on there, partner. 774 01:13:50,657 --> 01:13:52,921 When the time comes, 775 01:13:53,026 --> 01:13:56,723 I shall truly enjoy killing you. 776 01:13:56,830 --> 01:14:00,357 But until that time, 777 01:14:00,467 --> 01:14:03,368 you better be a little nicer to me. 778 01:14:03,470 --> 01:14:05,438 Now, where's my water? 779 01:14:07,841 --> 01:14:10,605 No ice? 780 01:14:12,812 --> 01:14:14,712 [ Shouting In Arabic ] 781 01:14:16,049 --> 01:14:17,949 Make sure he doesn't move! 782 01:14:48,348 --> 01:14:50,612 They've gone. We've lost them. 783 01:15:06,332 --> 01:15:08,232 Rick! 784 01:15:16,643 --> 01:15:19,441 Alex left us his tie, 785 01:15:19,546 --> 01:15:23,482 and he made us a little sand castle. 786 01:15:23,583 --> 01:15:25,881 It's the Temple Island of Philae. 787 01:15:25,985 --> 01:15:27,919 - They've gone to Philae. - That-a-boy, Alex. 788 01:15:28,021 --> 01:15:29,921 Come on! 789 01:15:40,600 --> 01:15:43,330 The great temple of Abu Simbel. 790 01:15:43,436 --> 01:15:45,836 [ Whistling ] 791 01:15:57,050 --> 01:15:58,950 [ Horus Whistling ] 792 01:16:19,105 --> 01:16:21,005 [ Snorting ] 793 01:16:24,277 --> 01:16:26,177 [ Horus Whistling ] 794 01:16:46,266 --> 01:16:48,166 [ Arabic ] 795 01:17:10,456 --> 01:17:12,947 That's the Blue Nile down there. 796 01:17:13,059 --> 01:17:14,959 We must be out of Egypt by now. 797 01:17:15,061 --> 01:17:18,462 In ancient times, all this still belonged to the upper kingdom. 798 01:17:18,565 --> 01:17:20,760 The oasis must be around here somewhere. 799 01:17:20,867 --> 01:17:23,631 Don't worry, Evy, we'll find him. He's a smart kid. 800 01:17:23,736 --> 01:17:25,636 He'll leave us a sign. 801 01:17:30,910 --> 01:17:32,810 - Surprised to see me? - Aah! 802 01:17:32,912 --> 01:17:35,881 Leaving bread crumbs, huh? Huh? 803 01:17:35,982 --> 01:17:38,678 [ Imhotep ] 804 01:18:09,782 --> 01:18:12,182 [ Rumbling In Distance ] 805 01:18:20,827 --> 01:18:23,387 - [ Wind Howling ] - [ Gasps ] 806 01:18:29,502 --> 01:18:31,493 We're in trouble! 807 01:18:31,604 --> 01:18:33,663 Whoa! 808 01:18:37,844 --> 01:18:40,244 [ Bellowing ] 809 01:18:42,515 --> 01:18:44,415 [ Sinister Laughter ] 810 01:18:44,517 --> 01:18:46,712 Horus, fly! 811 01:18:49,322 --> 01:18:52,985 Izzy, come hard right! Starboard! Starboard! 812 01:18:53,092 --> 01:18:57,051 [ Roaring ] 813 01:19:36,135 --> 01:19:38,865 Was there a little something you forgot to mention? Hmm? 814 01:19:42,608 --> 01:19:44,769 Uh, people? 815 01:20:02,995 --> 01:20:05,896 Ahm Shere. 816 01:20:16,075 --> 01:20:18,669 - Right. - [ Rumbling ] 817 01:20:24,217 --> 01:20:26,151 - He's back! - [ Roaring ] 818 01:20:28,354 --> 01:20:30,584 Hang on! 819 01:20:35,628 --> 01:20:38,495 [ Engines Winding Down ] 820 01:20:43,703 --> 01:20:45,830 [ Engines Stop ] Well, that's not good. 821 01:20:47,974 --> 01:20:49,874 [ Rick ] Hang on! 822 01:20:56,282 --> 01:20:58,682 Mom? 823 01:20:58,785 --> 01:21:00,685 Dad? 824 01:21:04,357 --> 01:21:06,257 [ Grunts ] 825 01:21:09,361 --> 01:21:11,522 [ Rick ] We're gonna go get my son. 826 01:21:11,630 --> 01:21:14,463 Then we're gonna wanna get out of here fast, so make this work, Izzy. 827 01:21:14,566 --> 01:21:16,466 No, no, you don't understand, goddamn it. 828 01:21:16,568 --> 01:21:18,934 This thing was filled with gas. Not hot air-- gas. 829 01:21:19,038 --> 01:21:20,938 I need gas to get this thing off the ground. 830 01:21:21,040 --> 01:21:22,940 Where am I gonna get gas from around here? Huh? 831 01:21:23,042 --> 01:21:25,135 Bananas? Mangos? Tarzan's ass? 832 01:21:25,244 --> 01:21:27,474 Well, maybe I could finagle it to take hot air. 833 01:21:27,579 --> 01:21:30,776 But do you know how many cubic meters I'd need? It's too big! 834 01:21:30,883 --> 01:21:35,718 If anybody can fill this thing up with hot air, Izzy, it's you. 835 01:21:42,227 --> 01:21:46,891 Come to Daddy. [ Whistling ] 836 01:21:46,999 --> 01:21:48,899 Horus! 837 01:21:56,875 --> 01:21:59,469 [ Jonathan ] So, Rick, what's the plan? 838 01:21:59,578 --> 01:22:02,046 [ Rick ] Let's find some higher ground. 839 01:22:03,415 --> 01:22:05,315 [ Small Explosion ] 840 01:22:05,417 --> 01:22:07,317 [ Horus Whistling ] 841 01:22:18,230 --> 01:22:20,130 - [ Gunshot ] - [ Gasps ] 842 01:22:20,232 --> 01:22:22,132 Horus! 843 01:22:27,539 --> 01:22:29,439 - I must go. - Where? 844 01:22:29,541 --> 01:22:31,839 - I must let the commanders know where we are. - You can't go. 845 01:22:31,944 --> 01:22:34,879 - If the Army of Anubis arises-- - I need you to help me find my son. 846 01:22:41,120 --> 01:22:43,611 - Then first, I shall help you. - Thank you. 847 01:23:22,427 --> 01:23:24,759 Look. Roman legionnaires. 848 01:23:26,865 --> 01:23:32,235 And here. Turn-of-the-century French. Napoleon's troops. 849 01:23:32,337 --> 01:23:35,465 What in the name of Anubis did this? 850 01:23:41,046 --> 01:23:42,946 [ Growling ] 851 01:23:55,060 --> 01:23:58,052 - You hear that? - What? 852 01:23:58,163 --> 01:24:00,222 Nothing. 853 01:24:00,332 --> 01:24:02,630 Absolutely nothing. 854 01:24:02,734 --> 01:24:05,965 [ Whispering ] My word! 855 01:24:09,174 --> 01:24:11,540 I say, chaps, look at this. 856 01:24:11,643 --> 01:24:15,374 Shrunken heads. I'd love to know how they do that. 857 01:24:17,549 --> 01:24:19,574 Just curious. 858 01:24:24,756 --> 01:24:27,224 You any good with that? 859 01:24:27,326 --> 01:24:30,659 Three times Fox and Hound's grand champion, I'll have you know. 860 01:24:30,762 --> 01:24:34,493 - You any good with that? - You'll know soon enough. 861 01:24:34,600 --> 01:24:38,730 Because the only way to kill an Anubis warrior is by taking off its head. 862 01:24:38,837 --> 01:24:40,737 I'll remember that. 863 01:24:46,245 --> 01:24:48,645 Evy, try to remember to, uh-- 864 01:24:50,682 --> 01:24:53,310 Just keep it tight in the shoulder and, uh, 865 01:24:55,187 --> 01:24:58,987 lead the target a little bit, and then, uh-- 866 01:24:59,091 --> 01:25:01,491 and squeeze the trigger. Don't pull it. 867 01:25:03,528 --> 01:25:05,428 I won't miss. 868 01:25:29,388 --> 01:25:31,788 [ Growling ] 869 01:25:44,569 --> 01:25:47,129 - [ Man ] Pyramid. - The pyramid. 870 01:25:47,239 --> 01:25:49,707 Cripes, I'm in trouble now. 871 01:25:49,808 --> 01:25:51,639 Now may I kill him? 872 01:26:04,856 --> 01:26:06,790 Retrieve that bracelet. With pleasure. 873 01:26:23,642 --> 01:26:27,442 [ Wind Howling ] 874 01:26:33,618 --> 01:26:36,610 Something is coming. 875 01:26:36,722 --> 01:26:39,122 [ Thunder Crashing ] 876 01:26:52,304 --> 01:26:54,966 [ Shouting Continues ] 877 01:26:56,141 --> 01:26:59,235 - Jonathan? - Yes? 878 01:26:59,344 --> 01:27:02,313 That's my husband and my son down there. 879 01:27:02,414 --> 01:27:04,814 Make me proud. 880 01:27:04,916 --> 01:27:06,816 Today's that day, Evy. 881 01:27:13,625 --> 01:27:15,855 Where's the boy? 882 01:28:05,644 --> 01:28:07,544 - [ Growling ] - [ Gasps ] 883 01:28:11,216 --> 01:28:13,207 [ Gasps ] 884 01:28:22,027 --> 01:28:24,791 [ Screaming ] 885 01:28:24,896 --> 01:28:27,228 - [ Groaning ] - [ Shrieking ] 886 01:28:34,906 --> 01:28:37,272 The Black Book! 887 01:28:41,880 --> 01:28:43,438 Let's go! 888 01:28:43,548 --> 01:28:45,277 [ Gasping ] 889 01:28:45,383 --> 01:28:47,977 [ Screaming ] 890 01:28:49,054 --> 01:28:50,954 [ Screaming, Shouting ] 891 01:29:13,078 --> 01:29:15,638 There you are! 892 01:29:16,948 --> 01:29:19,007 The time has come, my little friend. 893 01:29:19,117 --> 01:29:21,244 Let go! 894 01:29:30,962 --> 01:29:33,362 [ Screaming ] 895 01:29:37,302 --> 01:29:41,671 - Dad! - Alex! 896 01:29:41,773 --> 01:29:44,105 Alex-- 897 01:29:50,415 --> 01:29:52,383 Dad! 898 01:30:01,626 --> 01:30:04,493 Time to remove that bracelet, my good son. 899 01:30:04,596 --> 01:30:07,190 - Dad! - [ Shouting ] 900 01:30:13,004 --> 01:30:15,063 [ Shrieking ] 901 01:30:15,173 --> 01:30:17,664 - Dad, behind you! - Whoa! 902 01:30:23,248 --> 01:30:25,512 [ Shouting ] 903 01:31:27,479 --> 01:31:29,379 - [ Gunshot ] - [ Gasps ] 904 01:31:40,358 --> 01:31:42,952 - Let's go. - Thank God for that. 905 01:31:48,433 --> 01:31:50,264 [ All Panting ] 906 01:31:50,368 --> 01:31:53,997 The two of you must sacrifice yourselves for me. 907 01:31:55,340 --> 01:31:58,173 You shall be rewarded in heaven! 908 01:31:58,276 --> 01:32:00,176 [ Growling, Shrieking ] 909 01:32:12,724 --> 01:32:15,284 - Mom! - Alex! 910 01:32:15,393 --> 01:32:18,294 - Hey, nice shootin', Tex. - What were those creepy little pygmy things? 911 01:32:18,396 --> 01:32:20,296 - Just the local natives. - Are you sure? 912 01:32:20,398 --> 01:32:22,195 I'm sure. It was nothin'. 913 01:32:22,300 --> 01:32:24,359 Come on, Mom! Come on! Come on, Dad! 914 01:32:24,469 --> 01:32:27,632 We have to get to the pyramid. I have to get the bracelet off now! 915 01:32:27,739 --> 01:32:29,707 Oh, leave it on, Alex. Looks good on you. 916 01:32:29,808 --> 01:32:32,538 No, you guys! You don't understand! He told me... 917 01:32:32,644 --> 01:32:36,705 the bracelet will kill me if I don't get inside the pyramid before the sun hits it! 918 01:32:36,815 --> 01:32:39,784 - Today! - Oh, my God. 919 01:32:39,884 --> 01:32:42,478 [ Shrieking, Growling ] 920 01:32:42,587 --> 01:32:45,454 Time to go! 921 01:32:45,557 --> 01:32:47,457 I thought you said it was nothing! 922 01:32:56,668 --> 01:32:59,466 [ Whimpering ] 923 01:32:59,571 --> 01:33:01,971 Where's Jonathan? 924 01:33:12,016 --> 01:33:13,881 Look! There's a burial ground! 925 01:33:13,985 --> 01:33:17,318 We're safe! We're safe! See those sacred stones? They'll never cross those. 926 01:33:17,422 --> 01:33:20,550 - You are sure? - Yes, of course I'm sure! 927 01:33:25,997 --> 01:33:28,591 [ Screaming ] 928 01:33:35,507 --> 01:33:38,101 Sorry. My mistake. 929 01:33:46,117 --> 01:33:48,779 - Wait for me! - [ Evy ] Hurry up, Jonathan! 930 01:33:50,188 --> 01:33:52,713 Wait for me! What's that for? 931 01:33:52,824 --> 01:33:55,292 Ah, nothin'. Just a little something in case of an emergency. 932 01:34:13,144 --> 01:34:15,135 Rick. 933 01:34:17,982 --> 01:34:19,882 Let's go, Alex! 934 01:34:28,493 --> 01:34:31,894 Run! Come on, Alex, faster! Come on! 935 01:34:31,996 --> 01:34:36,160 - Come on! - Dad! The bracelet! 936 01:34:36,267 --> 01:34:38,565 Run! Come on! 937 01:34:58,122 --> 01:35:01,091 [ Panting ] 938 01:35:01,192 --> 01:35:04,286 You know, it's not... 939 01:35:04,395 --> 01:35:07,523 easy being a... dad. 940 01:35:07,632 --> 01:35:10,658 Yeah, but you do it really good. 941 01:35:10,768 --> 01:35:12,668 Thanks. 942 01:35:31,556 --> 01:35:34,525 They made it. Thank God. 943 01:35:34,626 --> 01:35:37,686 Oh, yes. Great. 944 01:35:37,795 --> 01:35:39,695 Fabulous. 945 01:35:39,797 --> 01:35:41,856 [ Groans ] 946 01:35:43,134 --> 01:35:44,726 No! 947 01:35:44,836 --> 01:35:46,531 [ Yelling ] 948 01:35:55,847 --> 01:35:57,678 Evy! 949 01:35:57,782 --> 01:36:00,342 Evy! 950 01:36:05,290 --> 01:36:08,657 - Jonathan! Jonathan! - Mom! 951 01:36:08,760 --> 01:36:11,251 - You're going to be all right. Isn't she, Dad? - She'll be fine. 952 01:36:11,362 --> 01:36:13,421 - She's going to be all right. - Just get him-- Take him. Take-- 953 01:36:13,531 --> 01:36:16,659 - Mommy's fine. - It's okay. 954 01:36:16,768 --> 01:36:18,861 - Where-- Evy-- - Your mother's gonna be fine, okay? 955 01:36:18,970 --> 01:36:21,097 Oh, my God! 956 01:36:21,205 --> 01:36:23,901 You're real strong. You're gonna make it. You're gonna make it. 957 01:36:24,008 --> 01:36:26,340 You're fine. 958 01:36:26,444 --> 01:36:30,403 What do I do? What do I do, Evy? 959 01:36:30,515 --> 01:36:34,417 - What do I do? - Take care of Alex. 960 01:36:35,653 --> 01:36:39,419 No. Sweetheart, no. 961 01:36:42,060 --> 01:36:44,551 I love you. 962 01:36:44,662 --> 01:36:48,120 No, don't-- No. No! 963 01:36:48,232 --> 01:36:50,530 Evy? Evy? 964 01:36:52,203 --> 01:36:56,196 No. No. Evy! 965 01:36:56,307 --> 01:36:58,207 [ Sobbing ] 966 01:37:00,745 --> 01:37:02,645 Come back, Evy. 967 01:37:04,215 --> 01:37:07,343 Evy, come back. 968 01:37:07,452 --> 01:37:09,352 Come back. 969 01:37:58,069 --> 01:38:01,766 [ Screaming ] 970 01:38:34,338 --> 01:38:36,238 Stay here. 971 01:38:47,151 --> 01:38:49,244 [ Gasps ] 972 01:39:27,024 --> 01:39:28,924 Whoa! 973 01:40:10,535 --> 01:40:13,163 Try to think of it like this, Alex. 974 01:40:13,271 --> 01:40:15,671 She's gone to a better place. 975 01:40:15,773 --> 01:40:17,741 You know, like it says in the good book. 976 01:40:17,842 --> 01:40:20,310 - The book. That's it. - What? 977 01:40:20,411 --> 01:40:23,039 - That's it. Come on, Uncle Jon! - That's what? 978 01:40:23,147 --> 01:40:25,172 - Come on! Come on! That's it! The book! - What? 979 01:40:25,283 --> 01:40:28,252 [ Grunting ] 980 01:40:34,525 --> 01:40:38,655 You're too late, O'Connell. I have released the Army of Anubis. 981 01:40:38,763 --> 01:40:44,167 Lord Imhotep shall soon kill the Scorpion King and take command. 982 01:40:44,268 --> 01:40:46,168 Not after I get through with him. 983 01:40:46,270 --> 01:40:48,204 - [ Flesh Tearing ] - Aah! 984 01:41:15,399 --> 01:41:17,663 Niy! 985 01:41:24,809 --> 01:41:27,300 Niy! Niy! 986 01:41:27,411 --> 01:41:29,504 You realize, of course, 987 01:41:29,614 --> 01:41:32,913 that this can only be done by someone who can actually read ancient Egyptian. 988 01:41:33,017 --> 01:41:36,145 I don't know about you, but I'm a tad rusty. 989 01:41:36,254 --> 01:41:38,154 [ Sighs ] Now where? 990 01:41:38,256 --> 01:41:42,090 We go right. How do you know? 991 01:41:42,193 --> 01:41:44,161 "Kasheesh Osirian Nye." 992 01:41:44,262 --> 01:41:47,663 Basically, "This way to the Scorpion King." 993 01:41:49,367 --> 01:41:51,267 Mum taught me. 994 01:41:54,238 --> 01:41:56,934 This just might work. 995 01:42:24,568 --> 01:42:27,059 [ Clears Throat ] 996 01:42:27,171 --> 01:42:29,366 It's time someone taught you a lesson, wench. Come on. 997 01:42:38,816 --> 01:42:40,750 This is for my sister. 998 01:42:43,020 --> 01:42:45,716 [ Gong Banging ] 999 01:43:07,845 --> 01:43:10,643 [ Bellowing ] 1000 01:43:18,389 --> 01:43:20,584 [ Yelling ] 1001 01:44:05,169 --> 01:44:07,364 [ Roaring ] 1002 01:44:12,743 --> 01:44:15,507 - [ Shouts In Arabic ] - [ All Shouting ] 1003 01:44:15,613 --> 01:44:19,743 [ Speaking Arabic ] 1004 01:44:29,193 --> 01:44:32,026 Is that all you've got? 1005 01:44:39,003 --> 01:44:41,062 [ Arabic ] 1006 01:45:22,646 --> 01:45:25,114 Hurry up, Alex! 1007 01:45:25,216 --> 01:45:30,279 "Hootash naraba oos Veesloo. 1008 01:45:30,387 --> 01:45:33,379 Ahm kum Ra. Ahm kum Dei." 1009 01:46:16,100 --> 01:46:19,558 "Efday Shokran-- Efday Shokran--" 1010 01:46:19,670 --> 01:46:22,503 Uncle Jon, I don't know what this last symbol is! 1011 01:46:22,606 --> 01:46:25,973 - What's it look like? - It's a bird! A stork! 1012 01:46:28,479 --> 01:46:31,505 - I know that one! I know that one! - [ Yelling ] 1013 01:46:31,615 --> 01:46:35,517 - Then what is it? - [ Groaning ] 1014 01:46:35,619 --> 01:46:38,281 Ahmenophus! 1015 01:46:38,389 --> 01:46:41,620 That's it! "Efday Shokran Ahmenophus!" 1016 01:47:17,494 --> 01:47:19,689 [ Groans ] 1017 01:47:22,333 --> 01:47:25,234 Why don't you pick on somebody your own size? 1018 01:47:25,336 --> 01:47:28,499 - Oh, my God. Evy! - Take Alex. 1019 01:47:28,606 --> 01:47:31,370 - Go and help Rick. No "buts," Alex. - But Mom-- 1020 01:47:31,475 --> 01:47:34,273 - Come on, Alex. - [ Alex ] But-But-- 1021 01:47:36,046 --> 01:47:37,946 I'll be just fine. 1022 01:47:38,048 --> 01:47:39,948 We did it, Uncle Jon! We did it! 1023 01:47:40,050 --> 01:47:42,018 Right, partner. Now, let's go help your dad. 1024 01:47:57,668 --> 01:48:00,068 [ Bellowing ] 1025 01:49:17,715 --> 01:49:19,706 Nefertiri. 1026 01:49:19,817 --> 01:49:22,615 Anck-su-namun. 1027 01:49:44,641 --> 01:49:46,632 That's a little something new! 1028 01:49:59,523 --> 01:50:02,424 [ Whimpering ] 1029 01:50:14,872 --> 01:50:18,535 My lord! [ Arabic ] 1030 01:50:18,642 --> 01:50:20,542 Save me! Save me! 1031 01:50:21,979 --> 01:50:25,938 - [ Shouting In Arabic ] - [ Roaring ] 1032 01:50:38,195 --> 01:50:40,129 [ Cheering ] 1033 01:50:50,240 --> 01:50:53,437 [ Rumbling ] 1034 01:51:46,163 --> 01:51:48,154 Okay, now I'm a believer. 1035 01:51:48,265 --> 01:51:50,859 Rick! 1036 01:51:52,402 --> 01:51:55,303 - Jonathan! It's a spear! - Dad! 1037 01:51:55,405 --> 01:51:58,101 The gold stick thing-- It's a-- It's a spear! 1038 01:51:58,208 --> 01:52:01,200 Really? Doesn't look like a spear! 1039 01:52:01,311 --> 01:52:03,939 No! That's because it opens up into one! 1040 01:52:04,047 --> 01:52:06,641 - Yes? And? - Jonathan! 1041 01:52:06,750 --> 01:52:09,480 It opens up into a spear! 1042 01:52:09,586 --> 01:52:12,384 [ Bellowing ] 1043 01:52:41,952 --> 01:52:44,182 [ All Shouting ] 1044 01:52:45,923 --> 01:52:48,756 - [ Bellowing Continues ] - [ Gasps ] 1045 01:52:55,999 --> 01:52:59,491 - Rick! - Evy? 1046 01:53:06,343 --> 01:53:09,244 - Twist it! Pull! - I tried it! Push! 1047 01:53:11,982 --> 01:53:14,348 Jonathan, quick! 1048 01:53:28,131 --> 01:53:30,793 Jonathan, throw it! Kill the Scorpion King! 1049 01:53:30,901 --> 01:53:32,892 Send his army back to the Underworld! 1050 01:53:33,003 --> 01:53:35,870 Step aside, Alex. I'm a professional. 1051 01:53:47,884 --> 01:53:50,546 [ Roaring ] 1052 01:53:55,726 --> 01:53:57,626 Rick! 1053 01:54:05,035 --> 01:54:08,562 - No! - [ Yells ] 1054 01:54:26,556 --> 01:54:28,183 No! 1055 01:54:32,429 --> 01:54:34,329 Niy! 1056 01:54:39,536 --> 01:54:43,472 Go to hell, and take your friends with you! 1057 01:54:43,573 --> 01:54:45,598 [ Roaring ] 1058 01:55:06,296 --> 01:55:08,890 [ All Shouting ] 1059 01:55:17,841 --> 01:55:21,743 [ Bellowing ] 1060 01:55:59,850 --> 01:56:01,750 Dad! 1061 01:56:19,236 --> 01:56:22,262 Evy, no! Get out of here! 1062 01:56:22,372 --> 01:56:24,897 Just get out of here! 1063 01:56:25,008 --> 01:56:27,067 No! 1064 01:56:30,714 --> 01:56:32,875 Mom! 1065 01:56:44,895 --> 01:56:47,295 Hang on, Rick! 1066 01:56:56,706 --> 01:56:59,106 Anck-su-namun! 1067 01:57:03,180 --> 01:57:06,240 - No! - Anck-su-namun! 1068 01:57:10,520 --> 01:57:12,420 Anck-su-namun. 1069 01:57:44,254 --> 01:57:46,654 [ Screaming ] 1070 01:57:56,132 --> 01:57:58,032 Whoa! 1071 01:58:02,172 --> 01:58:04,072 Let's go up! 1072 01:58:05,809 --> 01:58:08,209 [ Screeching, Growling ] 1073 01:58:22,926 --> 01:58:26,862 This whole damn place is gonna get sucked up! Let's move up! Go! 1074 01:58:40,310 --> 01:58:42,870 Go, Alex! Come on! Come on! 1075 01:58:52,822 --> 01:58:55,791 Rick, we're trapped! 1076 01:59:01,898 --> 01:59:04,128 [ Izzy ] Hey! 1077 01:59:06,836 --> 01:59:09,464 - Izzy! - Come on! Get your butts moving! 1078 01:59:09,572 --> 01:59:11,972 Hurry up! Hurry up! I haven't got all day! 1079 01:59:15,879 --> 01:59:17,779 Go! You're next! 1080 01:59:24,387 --> 01:59:27,413 - [ Screaming ] - Jonathan! Hold on! 1081 01:59:27,524 --> 01:59:30,618 - Pull him up! Pull him up! - Pull up! Pull me up! 1082 01:59:32,529 --> 01:59:36,431 Wait! Wait! Let me down! Let me down! 1083 01:59:36,533 --> 01:59:39,934 - It's not worth your life, you idiot! - Yes, it is! Yes, it is! 1084 01:59:42,539 --> 01:59:44,439 Right. 1085 01:59:49,946 --> 01:59:54,349 [ Screaming ] Pull me up! Pull me up! 1086 02:00:08,965 --> 02:00:12,128 - Whoo! Whoo! - Okay. 1087 02:00:12,235 --> 02:00:14,760 Yeah! O'Connell. 1088 02:00:14,871 --> 02:00:17,339 You almost got me killed! At least you didn't get shot. 1089 02:00:18,441 --> 02:00:20,875 Izzy! Thank you! 1090 02:00:20,977 --> 02:00:24,105 Thank you! Mmm! Mmm! 1091 02:00:24,214 --> 02:00:26,546 Yes! [ Chuckling ] 1092 02:00:26,649 --> 02:00:29,049 O'Connell, who the hell you been messin' with this time? 1093 02:00:29,152 --> 02:00:31,143 - Huh? - [ Rick ] Oh, you know, the usual. 1094 02:00:31,254 --> 02:00:34,348 Mummies, pygmies, 1095 02:00:34,457 --> 02:00:37,449 big bugs. 1096 02:00:46,136 --> 02:00:48,036 [ Arabic ] 1097 02:00:56,679 --> 02:00:58,670 [ Whinnying ] 1098 02:01:05,288 --> 02:01:07,916 I thought I almost lost you there. 1099 02:01:08,024 --> 02:01:09,924 For a moment there, you did. 1100 02:01:11,461 --> 02:01:13,827 Would you like to know what heaven looks like? 1101 02:01:15,365 --> 02:01:17,265 Later. 1102 02:01:20,703 --> 02:01:22,762 [ Together ] Oh, please! 1103 02:01:22,872 --> 02:01:25,102 - That's half mine, you know. - What? 1104 02:01:25,208 --> 02:01:27,768 - That's half mine. - I have no idea what you're talking about. 1105 02:01:27,877 --> 02:01:30,641 What? You took my gold stick! I know you took my gold stick! 1106 02:01:30,747 --> 02:01:35,013 I swear on the head of my wife, I have no idea what you're talking about. 1107 02:01:35,118 --> 02:01:37,086 You haven't-- You ain't got a wife! 1108 02:01:37,187 --> 02:01:39,587 I don't have your gold stick either! 1109 02:01:39,689 --> 02:01:41,589 [ Arguing Continues ]