1 00:00:26,340 --> 00:00:28,399 [ Narrator ] 'Twas a long time ago, 2 00:00:28,509 --> 00:00:30,409 longer now than it seems, 3 00:00:30,511 --> 00:00:33,412 in a place that perhaps you've seen in your dreams. 4 00:00:33,514 --> 00:00:36,244 For the story that you are about to be told... 5 00:00:36,350 --> 00:00:39,251 took place in the holiday worlds of old. 6 00:00:39,353 --> 00:00:42,754 Now, you've probably wondered where holidays come from. 7 00:00:42,857 --> 00:00:46,759 If you haven't, I'd say it's time you begun. 8 00:01:02,543 --> 00:01:05,103 Boys and girls of every age 9 00:01:05,212 --> 00:01:07,942 Wouldn't you like to see something strange 10 00:01:08,049 --> 00:01:10,950 Come with us and you will see 11 00:01:11,052 --> 00:01:13,782 This, our town of Halloween 12 00:01:13,888 --> 00:01:16,618 This is Halloween This is Halloween 13 00:01:16,724 --> 00:01:19,454 Pumpkins scream in the dead of night 14 00:01:19,560 --> 00:01:22,461 This is Halloween Everybody make a scene 15 00:01:22,563 --> 00:01:25,293 Trick or treat till the neighbor's gonna die of fright 16 00:01:25,399 --> 00:01:28,300 It's our town Everybody scream 17 00:01:28,402 --> 00:01:30,461 In this town of Halloween 18 00:01:30,571 --> 00:01:33,131 I am the one hiding under your bed 19 00:01:33,240 --> 00:01:36,141 Teeth ground sharp and eyes glowing red 20 00:01:36,243 --> 00:01:38,973 I am the one hiding under your stairs 21 00:01:39,080 --> 00:01:41,981 Fingers like snakes and spiders in my hair 22 00:01:42,083 --> 00:01:44,813 This is Halloween This is Halloween 23 00:01:44,919 --> 00:01:48,480 Halloween, Halloween Halloween, Halloween 24 00:01:48,589 --> 00:01:51,820 In this town we call home 25 00:01:51,926 --> 00:01:54,656 Everyone hail to the pumpkin song 26 00:01:54,762 --> 00:01:57,754 In this town Don't we love it now 27 00:01:57,865 --> 00:02:00,663 Everybody's waiting for the next surprise 28 00:02:00,768 --> 00:02:03,328 'Round that corner, man Hiding in the trash can 29 00:02:03,437 --> 00:02:06,497 Something's waiting now to pounce and how you'll scream 30 00:02:06,607 --> 00:02:08,507 - This is Halloween - Red and black 31 00:02:08,609 --> 00:02:10,270 - Slimy green - Aren't you scared 32 00:02:10,378 --> 00:02:13,347 Well, that's just fine Say it once, say it twice 33 00:02:13,447 --> 00:02:15,347 Take a chance and roll the dice 34 00:02:15,449 --> 00:02:17,849 Ride with the moon in the dead of night 35 00:02:17,952 --> 00:02:20,682 Everybody scream Everybody scream 36 00:02:20,788 --> 00:02:22,847 In our town of Halloween 37 00:02:22,957 --> 00:02:25,687 I am the clown with the tear-away face 38 00:02:25,793 --> 00:02:28,694 Here in a flash and gone without a trace 39 00:02:28,796 --> 00:02:31,526 I am the ''who'' when you call ''Who's there?'' 40 00:02:31,632 --> 00:02:34,362 I am the wind blowing through your hair 41 00:02:34,468 --> 00:02:37,198 I am the shadow on the moon at night 42 00:02:37,304 --> 00:02:40,034 Filling your dreams to the brim with fright 43 00:02:40,141 --> 00:02:42,871 This is Halloween This is Halloween 44 00:02:42,977 --> 00:02:46,037 Halloween, Halloween Halloween, Halloween 45 00:02:48,649 --> 00:02:51,550 Tender Lumplings everywhere 46 00:02:51,652 --> 00:02:54,553 Life's no fun without a good scare 47 00:02:54,655 --> 00:02:57,385 - That's our job - But we're not mean 48 00:02:57,491 --> 00:03:00,392 In our town of Halloween 49 00:03:00,494 --> 00:03:03,224 In this town Don't we love it now 50 00:03:03,330 --> 00:03:05,890 Everyone's waiting for the next surprise 51 00:03:06,000 --> 00:03:08,400 Skeleton Jack might catch you in the back 52 00:03:08,502 --> 00:03:11,801 And scream like a banshee Make you jump out of your skin 53 00:03:11,906 --> 00:03:14,841 This is Halloween Everybody scream 54 00:03:14,942 --> 00:03:17,570 Won't ya please make way for a very special guy 55 00:03:17,678 --> 00:03:20,408 Our man Jack is king of the pumpkin patch 56 00:03:20,514 --> 00:03:23,244 Everyone hail to the Pumpkin King now 57 00:03:23,350 --> 00:03:26,080 This is Halloween This is Halloween 58 00:03:26,187 --> 00:03:29,247 Halloween, Halloween Halloween, Halloween 59 00:03:30,691 --> 00:03:33,421 In this town we call home 60 00:03:33,527 --> 00:03:36,257 Everyone hail to the pumpkin song 61 00:03:36,363 --> 00:03:39,093 La la la la la la Halloween, Halloween 62 00:03:39,200 --> 00:03:41,930 La la la la la la Halloween, Halloween 63 00:03:42,036 --> 00:03:44,766 La la la la la la Halloween, Halloween 64 00:03:44,872 --> 00:03:47,841 La la la la la la Whee 65 00:03:50,144 --> 00:03:52,772 [ Bell Ringing, Cheering ] 66 00:03:56,617 --> 00:04:00,075 - [ Cackling ] - Whee! 67 00:04:00,187 --> 00:04:03,179 - It's over! - We did it! 68 00:04:03,290 --> 00:04:06,782 - Wasn't it terrifying? - [ Both ] What a night! 69 00:04:06,894 --> 00:04:08,953 Great Halloween, everybody. 70 00:04:09,063 --> 00:04:11,759 I believe it was our most horrible yet. 71 00:04:11,866 --> 00:04:13,766 Thank you, everyone. 72 00:04:13,868 --> 00:04:15,768 No. Thanks to you, Jack. 73 00:04:15,870 --> 00:04:19,135 - Without your brilliant leadership-- - Not at all, Mayor. 74 00:04:19,240 --> 00:04:21,640 You're such a scream, Jack! 75 00:04:21,742 --> 00:04:24,142 You're a witch's fondest dream. 76 00:04:24,245 --> 00:04:26,941 You made walls fall, Jack. 77 00:04:27,047 --> 00:04:31,381 [ Big Witch ] ''Walls fall''? You made the very mountains crack, Jack. 78 00:04:31,485 --> 00:04:36,479 - The deadly nightshade you slipped me wore off, Sally. - Let go. 79 00:04:36,590 --> 00:04:40,993 - You're not ready for much excitement. - Yes, I am. 80 00:04:41,095 --> 00:04:44,462 - You're coming with me. - No, I'm not! 81 00:04:45,866 --> 00:04:47,834 [ Groans ] 82 00:04:47,935 --> 00:04:50,995 Come back here, you foolish-- 83 00:04:51,105 --> 00:04:53,573 Ow! Oh. Oh! 84 00:04:53,674 --> 00:04:58,407 Ooh, Jack, you made wounds ooze and flesh crawl. 85 00:04:58,512 --> 00:05:00,673 Thank you. Thank you. 86 00:05:00,781 --> 00:05:02,840 Thank you very much. 87 00:05:02,950 --> 00:05:07,649 [ Mayor ] Hold it! We haven't given out the prizes yet. 88 00:05:07,755 --> 00:05:10,588 Our first award goes to the vampires... 89 00:05:10,691 --> 00:05:13,489 for most blood drained in a single evening. 90 00:05:13,594 --> 00:05:16,859 Our second and honorable mention... 91 00:05:16,964 --> 00:05:21,025 goes to the fabulous Dark Lagoon Leeches. 92 00:05:22,236 --> 00:05:25,137 [ Dirge ] 93 00:05:27,608 --> 00:05:29,769 Nice work, Bone Daddy. 94 00:05:29,877 --> 00:05:32,971 Yeah, I guess so. Just like last year. 95 00:05:33,080 --> 00:05:36,743 And the year before that, and the year before that. 96 00:05:44,825 --> 00:05:46,884 - [ Gate Opening ] - [ Gasps ] 97 00:06:17,024 --> 00:06:19,083 There are few who deny 98 00:06:19,193 --> 00:06:21,423 At what I do I am the best 99 00:06:21,528 --> 00:06:25,760 For my talents are renowned far and wide 100 00:06:25,866 --> 00:06:30,098 When it comes to surprises in the moonlit night 101 00:06:30,204 --> 00:06:34,265 I excel without ever even trying 102 00:06:34,375 --> 00:06:36,775 With the slightest little effort 103 00:06:36,877 --> 00:06:39,107 Of my ghostlike charms 104 00:06:39,213 --> 00:06:42,410 I have seen grown men give out a shriek 105 00:06:42,516 --> 00:06:45,451 With a wave of my hand 106 00:06:45,552 --> 00:06:47,782 And a well-placed moan 107 00:06:47,888 --> 00:06:51,790 I have swept the very bravest off their feet 108 00:06:51,892 --> 00:06:57,626 Yet year after year it's the same routine 109 00:06:57,731 --> 00:07:02,794 And I grow so weary of the sound of screams 110 00:07:02,903 --> 00:07:07,636 And I, Jack the Pumpkin King 111 00:07:07,741 --> 00:07:13,338 Have grown so tired of the same old thing 112 00:07:16,083 --> 00:07:19,143 Oh, somewhere deep 113 00:07:19,253 --> 00:07:22,154 Inside of these bones 114 00:07:22,256 --> 00:07:25,316 An emptiness 115 00:07:25,426 --> 00:07:28,395 Began to grow 116 00:07:28,495 --> 00:07:31,828 There's something out there 117 00:07:31,932 --> 00:07:34,628 Far from my home 118 00:07:34,735 --> 00:07:38,000 A longing that 119 00:07:38,105 --> 00:07:43,168 I've never known 120 00:07:44,611 --> 00:07:46,841 I'm the master of fright 121 00:07:46,947 --> 00:07:49,006 And a demon of light 122 00:07:49,116 --> 00:07:53,177 And I'll scare you right out of your pants 123 00:07:53,287 --> 00:07:57,690 To a guy in Kentucky I'm Mr. Unlucky 124 00:07:57,791 --> 00:08:01,852 And I'm known throughout England and France 125 00:08:01,962 --> 00:08:06,365 And since I am dead I can take off my head 126 00:08:06,467 --> 00:08:10,528 To recite Shakespearean quotations 127 00:08:10,637 --> 00:08:15,199 No animal nor man can scream like I can 128 00:08:15,309 --> 00:08:19,370 With the fury of my recitations 129 00:08:19,480 --> 00:08:22,381 But who here 130 00:08:22,483 --> 00:08:24,883 Would ever understand 131 00:08:24,985 --> 00:08:29,888 That the Pumpkin King with the skeleton grin 132 00:08:29,990 --> 00:08:35,053 Would tire of his crown If they only understood 133 00:08:35,162 --> 00:08:42,125 He'd give it all up if he only could 134 00:08:42,236 --> 00:08:46,070 - [ Gasp ] - Oh, there's an empty 135 00:08:46,173 --> 00:08:48,733 Place in my bones 136 00:08:48,842 --> 00:08:51,743 That calls out for 137 00:08:51,845 --> 00:08:54,905 Something unknown 138 00:08:55,015 --> 00:08:58,075 The fame and praise 139 00:08:58,185 --> 00:09:01,086 Come year after year 140 00:09:01,188 --> 00:09:05,249 Does nothing for 141 00:09:05,359 --> 00:09:11,764 These empty tears 142 00:09:17,304 --> 00:09:19,272 Jack. 143 00:09:19,373 --> 00:09:22,103 I know how you feel. 144 00:09:38,058 --> 00:09:40,026 [ Thunder Rumbling ] 145 00:09:44,064 --> 00:09:46,294 Sally. 146 00:09:47,734 --> 00:09:49,702 You've come back. 147 00:09:49,803 --> 00:09:54,467 - I had to. - For this. 148 00:09:54,575 --> 00:09:56,600 Yes. 149 00:09:56,710 --> 00:09:59,975 Shall we, then? 150 00:10:10,591 --> 00:10:16,325 That's twice this month you've slipped deadly nightshade into my tea and run off. 151 00:10:16,430 --> 00:10:19,160 - Three times. - You're mine, you know. 152 00:10:19,266 --> 00:10:23,669 I made you with my own hands. 153 00:10:23,770 --> 00:10:26,330 You can make other creations. 154 00:10:26,440 --> 00:10:29,341 I'm restless. I can't help it. 155 00:10:29,443 --> 00:10:33,140 It's a phase, my dear. It'll pass. 156 00:10:33,247 --> 00:10:36,683 We need to be patient, that's all. 157 00:10:36,783 --> 00:10:39,581 But I don't want to be patient. 158 00:10:39,686 --> 00:10:41,586 [ Barking ] 159 00:10:41,688 --> 00:10:44,680 No, Zero. Not now. 160 00:10:44,791 --> 00:10:46,691 I'm not in the mood. 161 00:10:46,793 --> 00:10:49,353 [ Barking ] 162 00:10:49,463 --> 00:10:52,193 All right. [ Bone Cracking ] 163 00:10:52,299 --> 00:10:54,199 Here you go, boy. 164 00:10:57,471 --> 00:11:01,874 [ Growling ] 165 00:11:01,975 --> 00:11:03,943 [ Barks ] 166 00:11:07,214 --> 00:11:10,377 [ Snoring ] 167 00:11:10,484 --> 00:11:13,385 [ Groaning ] 168 00:11:13,487 --> 00:11:15,717 Mornin', gents. 169 00:11:15,822 --> 00:11:18,222 - [ Groaning ] - [ Humming ] 170 00:11:18,325 --> 00:11:23,786 [ Humming ] 171 00:11:23,897 --> 00:11:26,627 [ Bell Rings, Screams ] 172 00:11:26,733 --> 00:11:30,897 [ Humming ] 173 00:11:35,175 --> 00:11:37,234 [ Bell Rings, Screams ] 174 00:11:37,344 --> 00:11:40,575 Jack? You home? 175 00:11:47,688 --> 00:11:53,092 Jack, I've got the plans for next Halloween. 176 00:11:53,193 --> 00:11:57,254 I need to go over them with you so we can get started. 177 00:11:57,364 --> 00:12:00,765 Jack, please, I'm only an elected official here. 178 00:12:00,867 --> 00:12:04,530 I can't make decisions by myself. 179 00:12:04,638 --> 00:12:07,573 Jack! Answer me! 180 00:12:07,674 --> 00:12:11,701 [ Screaming ] 181 00:12:11,812 --> 00:12:14,280 - [ Groaning ] - He's not home. 182 00:12:14,381 --> 00:12:17,782 - Where is he? - He hasn't been home all night. 183 00:12:17,884 --> 00:12:20,079 [ Groans ] 184 00:12:27,561 --> 00:12:30,860 [ Yawning ] Where are we? 185 00:12:36,403 --> 00:12:38,303 It's someplace new. 186 00:12:40,907 --> 00:12:42,807 [ Barking ] 187 00:12:46,346 --> 00:12:49,838 What is this? 188 00:13:02,396 --> 00:13:04,296 [ Gasps ] 189 00:13:30,957 --> 00:13:34,518 [ Wind Gusting ] 190 00:13:34,628 --> 00:13:37,825 - Whoa! - [ Barking ] 191 00:13:39,132 --> 00:13:44,365 Whoa! 192 00:14:10,130 --> 00:14:12,894 [ Whistle Blowing ] 193 00:14:26,847 --> 00:14:29,873 What's this? What's this? There's color everywhere 194 00:14:29,983 --> 00:14:32,076 What's this There's white things in the air 195 00:14:32,185 --> 00:14:34,745 What's this? I can't believe my eyes I must be dreaming 196 00:14:34,855 --> 00:14:36,982 Wake up, Jack! This isn't fair What's this 197 00:14:37,090 --> 00:14:39,251 La-la-la-la-la-la-la 198 00:14:39,359 --> 00:14:42,419 What's this, What's this There's something very wrong 199 00:14:42,529 --> 00:14:45,396 What's this, there's people singing songs, what's this 200 00:14:45,499 --> 00:14:47,433 The streets are lined with little creatures laughing 201 00:14:47,534 --> 00:14:50,435 Everybody seems so happy Have I possibly gone daffy 202 00:14:50,537 --> 00:14:53,472 What is this What's this 203 00:14:55,242 --> 00:14:57,938 There's children throwing snowballs instead of throwing heads 204 00:14:58,044 --> 00:15:00,945 They're busy building toys And absolutely no one's dead 205 00:15:01,047 --> 00:15:03,948 There's frost in every window Oh, I can't believe my eyes 206 00:15:04,050 --> 00:15:06,450 And in my bones I feel the warmth 207 00:15:06,553 --> 00:15:10,114 That's coming from inside 208 00:15:10,223 --> 00:15:13,920 Oh, look, what's this They're hanging mistletoe They kiss 209 00:15:14,027 --> 00:15:16,120 Why, that looks so unique Inspired 210 00:15:16,229 --> 00:15:18,129 They're gathering around to hear a story 211 00:15:18,231 --> 00:15:20,927 Roasting chestnuts on a fire What's this 212 00:15:22,903 --> 00:15:26,464 What's this in here They've got a little tree How queer 213 00:15:26,573 --> 00:15:28,541 And who would ever think And why 214 00:15:28,642 --> 00:15:29,876 They're covering it with tiny little things 215 00:15:29,876 --> 00:15:30,535 They're covering it with tiny little things 216 00:15:30,644 --> 00:15:32,236 They've got electric lights on strings 217 00:15:32,345 --> 00:15:35,075 And there's a smile on everyone, so now correct me if I'm wrong 218 00:15:35,182 --> 00:15:36,581 This looks like fun This looks like fun 219 00:15:36,683 --> 00:15:39,174 Oh, could it be I got my wish What's this 220 00:15:41,288 --> 00:15:44,451 Oh my, what now The children are asleep 221 00:15:44,558 --> 00:15:46,492 But look There's nothing underneath 222 00:15:46,593 --> 00:15:49,653 No ghouls, no witches here to scream and scare them or ensnare them 223 00:15:49,763 --> 00:15:51,822 Only little cozy things 224 00:15:51,932 --> 00:15:56,335 Secure inside their dreamland 225 00:15:56,436 --> 00:15:59,633 [ Sighs ] What's this 226 00:15:59,739 --> 00:16:03,835 The monsters are all missing and the nightmares can't be found 227 00:16:03,944 --> 00:16:07,004 And in their place there seems to be good feeling all around 228 00:16:07,113 --> 00:16:09,843 Instead of screams, I swear I can hear music in the air 229 00:16:09,950 --> 00:16:15,149 The smell of cakes and pies are absolutely everywhere 230 00:16:15,255 --> 00:16:19,191 The sights, the sounds They're everywhere and all around 231 00:16:19,292 --> 00:16:21,351 I've never felt so good before 232 00:16:21,461 --> 00:16:24,862 This empty place inside of me is filling up I simply cannot get enough 233 00:16:24,965 --> 00:16:27,695 I want it Oh, I want it Oh, I want it for my own 234 00:16:27,801 --> 00:16:31,202 I've got to know, I've got to know what is this place that I have found 235 00:16:31,304 --> 00:16:34,034 What is this 236 00:16:38,912 --> 00:16:41,813 Christmas Town? 237 00:16:41,915 --> 00:16:44,884 - Hmm. - [ Train Whistle Blowing ] 238 00:16:44,985 --> 00:16:47,044 Ho-ho-ho-ho! 239 00:16:47,153 --> 00:16:50,554 Ho-ho-ho-ho! 240 00:16:50,657 --> 00:16:52,887 Hmm. 241 00:16:52,993 --> 00:16:55,553 - This has never happened before. - It's suspicious. 242 00:16:55,662 --> 00:16:57,892 - It's peculiar. - It's scary. 243 00:16:57,998 --> 00:17:01,024 - Stand aside. Coming through. - [ Growls ] 244 00:17:04,838 --> 00:17:07,068 [ Grunts ] 245 00:17:07,173 --> 00:17:09,232 We've got to find Jack! 246 00:17:09,342 --> 00:17:13,642 There's only 365 days left till next Halloween! 247 00:17:13,747 --> 00:17:15,647 364! 248 00:17:15,749 --> 00:17:19,185 Is there anywhere we've forgotten to check? 249 00:17:19,286 --> 00:17:23,746 - I looked in every mausoleum. - We opened the sarcophagi! 250 00:17:23,857 --> 00:17:26,758 I tromped through the pumpkin patch. 251 00:17:26,860 --> 00:17:29,590 I peeked behind the Cyclops' eye. 252 00:17:29,696 --> 00:17:32,221 I did, but he wasn't there. 253 00:17:32,332 --> 00:17:35,028 It's time to sound the alarms! 254 00:17:35,135 --> 00:17:39,435 [ Alarm Screeching ] 255 00:17:39,539 --> 00:17:42,007 [ Screeching Continues ] 256 00:17:58,892 --> 00:18:01,793 [ Brew Hisses ] 257 00:18:04,564 --> 00:18:07,624 Frog's breath will overpower any odor. 258 00:18:07,734 --> 00:18:09,725 [ Croaks ] 259 00:18:09,836 --> 00:18:11,770 [ Belches ] 260 00:18:11,871 --> 00:18:13,771 Oh! [ Coughing ] 261 00:18:13,873 --> 00:18:17,639 [ Coughing ] Bitter! 262 00:18:17,744 --> 00:18:22,238 Worm's wart. Wh-Where's that worm's wart? 263 00:18:22,349 --> 00:18:25,079 [ Scientist ] Sally! 264 00:18:25,185 --> 00:18:27,813 Is that soup ready yet? 265 00:18:29,255 --> 00:18:31,723 Ah. Coming! 266 00:18:39,432 --> 00:18:41,332 Lunch! 267 00:18:43,603 --> 00:18:47,835 Ah, what's that? Worm's wart! 268 00:18:47,941 --> 00:18:50,000 Mmm! [ Sniffs ] 269 00:18:50,110 --> 00:18:52,578 And frog's breath. 270 00:18:52,679 --> 00:18:55,011 Wh-What's wrong? 271 00:18:55,115 --> 00:18:57,015 I-I thought you like frog's breath. 272 00:18:57,117 --> 00:19:00,848 Nothing's more suspicious than frog's breath. 273 00:19:00,954 --> 00:19:05,857 Until you taste it, I won't swallow a spoonful. 274 00:19:05,959 --> 00:19:08,792 I'm not hungry. Oops. 275 00:19:08,895 --> 00:19:12,353 You want me to starve. 276 00:19:12,465 --> 00:19:17,300 An old man like me, who hardly has strength as it is. 277 00:19:17,404 --> 00:19:21,204 Me, to whom you owe your very life. 278 00:19:21,307 --> 00:19:24,140 Oh, don't be silly. 279 00:19:24,244 --> 00:19:28,340 [ Slurping ] Mmm! See? 280 00:19:28,448 --> 00:19:30,382 Scrumptious! 281 00:19:33,653 --> 00:19:36,713 [ Gulping ] 282 00:19:38,825 --> 00:19:42,386 Did anyone think to dredge the lake? 283 00:19:42,495 --> 00:19:44,827 [ Yawns ] This morning. 284 00:19:44,931 --> 00:19:46,831 [ Barking ] 285 00:19:46,933 --> 00:19:50,630 - Hear that? Shh. - What? 286 00:19:50,737 --> 00:19:53,365 - [ Barking ] - Zero! 287 00:19:53,473 --> 00:19:56,567 [ Barking ] 288 00:19:56,676 --> 00:19:58,576 [ Kids Cheering ] Jack's back! 289 00:19:58,678 --> 00:20:00,578 Yea! Jack's back! 290 00:20:08,521 --> 00:20:10,546 [ Mayor ] Where have you been? 291 00:20:10,657 --> 00:20:14,149 Call a town meeting and I'll tell everyone all about it! 292 00:20:14,260 --> 00:20:17,229 - When? - Immediately! 293 00:20:17,330 --> 00:20:21,096 [ Bell Ringing ] 294 00:20:21,201 --> 00:20:26,935 Town meeting! Town meeting! 295 00:20:27,040 --> 00:20:29,600 Town meeting tonight! 296 00:20:30,944 --> 00:20:34,107 - [ Snoring ] - [ Mayor ] Town meeting! 297 00:20:34,214 --> 00:20:37,240 Town meeting tonight! 298 00:20:37,350 --> 00:20:41,286 [ Clown Horn Honking ] 299 00:20:47,727 --> 00:20:50,127 - [ Honks Horn, Chuckles ] - [ Gasps ] 300 00:20:54,734 --> 00:20:57,294 Listen, everyone. 301 00:20:57,403 --> 00:21:01,737 I want to tell you about Christmas Town. 302 00:21:01,841 --> 00:21:04,469 [ Bats Screeching ] 303 00:21:04,577 --> 00:21:06,477 There were objects so peculiar 304 00:21:06,579 --> 00:21:08,479 They were not to be believed 305 00:21:08,581 --> 00:21:11,311 All around things to tantalize my brain 306 00:21:11,417 --> 00:21:15,251 It's a world unlike anything I've ever seen 307 00:21:15,355 --> 00:21:18,654 And as hard as I tried I can't seem to describe 308 00:21:18,758 --> 00:21:21,989 Like a most improbable dream 309 00:21:22,095 --> 00:21:25,656 But you must believe when I tell you this 310 00:21:25,765 --> 00:21:31,169 It's as real as my skull and it does exist 311 00:21:31,271 --> 00:21:33,466 Here, let me show you. 312 00:21:35,241 --> 00:21:38,404 - [ Gasping ] - Ooh! 313 00:21:38,511 --> 00:21:41,002 This is a thing called a present 314 00:21:41,114 --> 00:21:43,912 - The whole thing starts with a box - A box 315 00:21:44,017 --> 00:21:45,678 - Is it steel - Are there locks 316 00:21:45,785 --> 00:21:49,152 - Is it filled with a pox - A pox How delightful, a pox 317 00:21:49,255 --> 00:21:51,018 If you please. 318 00:21:51,124 --> 00:21:53,024 Just a box with bright colored paper 319 00:21:53,126 --> 00:21:55,856 And the whole thing's topped with a bow 320 00:21:55,962 --> 00:21:57,361 - A bow - But why 321 00:21:57,463 --> 00:21:59,192 - How ugly! What's in it - What's in it 322 00:21:59,299 --> 00:22:00,994 That's the point of the thing Not to know 323 00:22:01,100 --> 00:22:02,362 - It's a bat - Will it bend 324 00:22:02,468 --> 00:22:03,867 - It's a rat - Will it break 325 00:22:03,970 --> 00:22:06,530 Perhaps it's the head that I found in the lake 326 00:22:06,639 --> 00:22:09,199 Listen now You don't understand 327 00:22:09,309 --> 00:22:12,540 That's not the point of Christmasland 328 00:22:12,645 --> 00:22:14,545 Now pay attention 329 00:22:14,647 --> 00:22:16,842 We pick up an oversized sock 330 00:22:16,950 --> 00:22:19,384 And hang it like this on the wall 331 00:22:19,485 --> 00:22:21,385 Oh, yes, does it still have a foot 332 00:22:21,487 --> 00:22:24,718 Let me see, let me look Is it rotted and covered with gook 333 00:22:24,824 --> 00:22:26,724 Um, let me explain. 334 00:22:26,826 --> 00:22:29,226 There's no foot inside but there's candy 335 00:22:29,329 --> 00:22:31,388 Or sometimes it's filled with small toys 336 00:22:31,497 --> 00:22:34,364 - Small toys, do they bite or explode in the sack - Do they snap 337 00:22:34,467 --> 00:22:37,061 Perhaps they just spring out and scare girls and boys 338 00:22:37,170 --> 00:22:39,730 What a splendid idea This Christmas sounds fun 339 00:22:39,839 --> 00:22:43,002 I fully endorse it Let's try it at once 340 00:22:43,109 --> 00:22:45,077 Everyone, please Now not so fast 341 00:22:45,178 --> 00:22:48,341 There's something here that you don't quite grasp 342 00:22:48,448 --> 00:22:50,746 I don't know. Do you get it? 343 00:22:50,850 --> 00:22:54,081 Well, I may as well give them what they want. 344 00:22:54,187 --> 00:22:57,748 And the best I must confess I have saved for the last 345 00:22:57,857 --> 00:23:01,258 For the ruler of this Christmasland 346 00:23:01,361 --> 00:23:04,762 Is a fearsome king with a deep, mighty voice 347 00:23:04,864 --> 00:23:08,265 Least, that's what I've come to understand 348 00:23:08,368 --> 00:23:11,769 And I've also heard it told that he's something to behold 349 00:23:11,871 --> 00:23:15,102 Like a lobster Huge and red 350 00:23:15,208 --> 00:23:18,769 When he sets out to slay with his rain gear on 351 00:23:18,878 --> 00:23:22,279 Carting bulging sacks with his big, great arms 352 00:23:22,382 --> 00:23:25,783 That is, so I've heard it said 353 00:23:25,885 --> 00:23:29,446 And on a dark, cold night Under full moonlight 354 00:23:29,555 --> 00:23:35,118 He flies into a fog like a vulture in the sky 355 00:23:35,228 --> 00:23:38,459 And they call him 356 00:23:38,564 --> 00:23:44,867 Sandy Claws [ Laughing ] 357 00:23:44,971 --> 00:23:47,269 [ Cheering, Whistling ] 358 00:23:47,373 --> 00:23:50,467 Well, at least they're excited 359 00:23:50,576 --> 00:23:53,204 But they don't understand 360 00:23:53,312 --> 00:23:55,212 That special kind of feeling 361 00:23:55,314 --> 00:23:57,976 In Christmasland 362 00:23:58,084 --> 00:24:00,484 Oh, well. 363 00:24:02,488 --> 00:24:06,481 [ Howling ] 364 00:24:10,430 --> 00:24:12,330 Hmm. 365 00:24:19,939 --> 00:24:21,839 Hmm. 366 00:24:33,519 --> 00:24:38,354 There's got to be a logical way to explain this Christmas thing. 367 00:24:49,469 --> 00:24:55,032 You've poisoned me for the last time, you wretched girl. 368 00:24:57,977 --> 00:25:01,538 - [ Slams ] - [ Groans ] 369 00:25:01,647 --> 00:25:03,547 [ Bells Chiming ] 370 00:25:03,649 --> 00:25:07,050 Oh, my head! 371 00:25:09,989 --> 00:25:13,049 The door is open! 372 00:25:13,159 --> 00:25:16,651 - Hello? - Jack Skellington! 373 00:25:16,763 --> 00:25:19,163 [ Scientist ] Up here, my boy. 374 00:25:19,265 --> 00:25:22,564 Doctor, I need to borrow some equipment. 375 00:25:22,668 --> 00:25:25,330 Is that so? Whatever for? 376 00:25:25,438 --> 00:25:29,568 I'm conducting a series of experiments. 377 00:25:29,675 --> 00:25:32,906 How perfectly marvelous. 378 00:25:33,012 --> 00:25:37,073 - Curiosity killed the cat, you know. - I know. 379 00:25:37,183 --> 00:25:41,517 Come on into the lab and we'll get you all fixed up. 380 00:25:41,621 --> 00:25:44,215 Hmm. Experiments? 381 00:25:47,527 --> 00:25:49,791 [ Jack ] Zero, I'm home. 382 00:26:54,260 --> 00:26:56,660 Interesting reaction. 383 00:26:56,762 --> 00:26:58,821 But what does it mean? 384 00:27:54,053 --> 00:27:56,544 [ Body Hits Ground ] 385 00:28:37,997 --> 00:28:43,264 You can come out now if you promise to behave. 386 00:28:43,369 --> 00:28:45,428 Sally? 387 00:28:45,538 --> 00:28:47,438 Sally? 388 00:28:47,540 --> 00:28:51,476 - Oh! Gone again! - [ Glass Shattering ] 389 00:29:04,724 --> 00:29:06,624 Hmm. 390 00:29:54,440 --> 00:29:56,840 Oh! 391 00:30:12,425 --> 00:30:16,259 [ Birds Squawking, Chirping ] 392 00:30:16,362 --> 00:30:19,422 [ Crowing ] 393 00:30:19,532 --> 00:30:22,524 Something's up with Jack Something's up with Jack 394 00:30:25,304 --> 00:30:28,364 Don't know if we're ever going to get him back 395 00:30:30,509 --> 00:30:33,706 He's all alone up there Locked away inside 396 00:30:36,148 --> 00:30:38,548 - Never says a word - Hope he hasn't died 397 00:30:38,651 --> 00:30:41,950 Something's up with Jack Something's up with Jack 398 00:30:49,995 --> 00:30:53,055 Christmastime is buzzing in my skull 399 00:30:53,165 --> 00:30:56,225 Will it let me be I cannot tell 400 00:30:56,335 --> 00:30:59,395 There's so many things I cannot grasp 401 00:30:59,505 --> 00:31:02,565 When I think I've got it then at last 402 00:31:02,675 --> 00:31:05,735 Through my bony fingers it does slip 403 00:31:05,845 --> 00:31:07,870 Like a snowflake in a fiery grip 404 00:31:07,980 --> 00:31:11,882 Something here I'm not quite getting, though I try I keep forgetting 405 00:31:11,984 --> 00:31:15,750 Like a memory long since past 406 00:31:15,855 --> 00:31:17,755 Here in an instant Gone in a flash 407 00:31:17,857 --> 00:31:20,917 What does it mean What does it mean 408 00:31:21,026 --> 00:31:22,755 In these little bric-a-brac 409 00:31:22,862 --> 00:31:24,591 A secret's waiting to be cracked 410 00:31:24,697 --> 00:31:26,597 These dolls and toys confuse me so 411 00:31:26,699 --> 00:31:29,099 Confound it all I love it though 412 00:31:29,201 --> 00:31:31,101 Simple objects Nothing more 413 00:31:31,203 --> 00:31:33,103 But something's hidden through a door 414 00:31:33,205 --> 00:31:36,606 Though I do not have the key 415 00:31:36,709 --> 00:31:38,438 Something's here I cannot see 416 00:31:38,544 --> 00:31:41,104 What does it mean What does it mean 417 00:31:42,314 --> 00:31:44,043 What does it mean 418 00:31:44,150 --> 00:31:49,281 - [ Snoring ] - Hmm. Hmm. 419 00:31:49,388 --> 00:31:51,948 I've read these Christmas books so many times 420 00:31:52,057 --> 00:31:55,288 I know the stories and I know the rhymes 421 00:31:55,394 --> 00:31:58,454 I know the Christmas carols all by heart 422 00:31:58,564 --> 00:32:01,624 My skull's so full It's tearing me apart 423 00:32:01,734 --> 00:32:04,635 As often as I've read them something's wrong 424 00:32:04,737 --> 00:32:07,900 So hard to put my bony finger on 425 00:32:08,007 --> 00:32:11,306 Or perhaps it's really not as deep as I've been led to think 426 00:32:11,410 --> 00:32:14,811 Am I trying much too hard 427 00:32:14,914 --> 00:32:16,814 Of course, I've been too close to see 428 00:32:16,916 --> 00:32:20,147 The answer's right in front of me Right in front of me 429 00:32:20,252 --> 00:32:22,152 It's simple really Very clear 430 00:32:22,254 --> 00:32:24,154 Like music drifting in the air 431 00:32:24,256 --> 00:32:27,419 Invisible but everywhere 432 00:32:27,526 --> 00:32:29,426 Just because I cannot see it 433 00:32:29,528 --> 00:32:31,428 Doesn't mean I can't believe it 434 00:32:31,530 --> 00:32:35,660 You know I think this Christmas thing is not as tricky as it seems 435 00:32:35,768 --> 00:32:39,169 And why should they have all the fun It should belong to anyone 436 00:32:39,271 --> 00:32:41,171 Not anyone, in fact but me 437 00:32:41,273 --> 00:32:43,002 Why, I can make a Christmas tree 438 00:32:43,108 --> 00:32:44,507 And there's no reason I can find 439 00:32:44,610 --> 00:32:46,510 I couldn't handle Christmastime 440 00:32:46,612 --> 00:32:48,341 I bet I could improve it too 441 00:32:48,447 --> 00:32:51,848 And that's exactly what I'll do 442 00:32:51,951 --> 00:32:53,919 Hee-hee-hee-hee-hee! 443 00:32:54,019 --> 00:32:56,351 Eureka! 444 00:32:56,455 --> 00:33:01,256 This year... Christmas will be ours! 445 00:33:01,360 --> 00:33:03,726 [ Cheering ] 446 00:33:05,364 --> 00:33:07,525 [ Mayor ] Patience, everyone. 447 00:33:07,633 --> 00:33:11,364 Jack has a special job for each of us. 448 00:33:12,805 --> 00:33:16,206 - Dr. Finkelstein! - [ Wheelchair Motor Whirring ] 449 00:33:16,308 --> 00:33:19,038 Your Christmas assignment is ready. 450 00:33:21,814 --> 00:33:26,046 [ Grumbling ] Dr. Finkelstein, to the front of the line. 451 00:33:28,320 --> 00:33:29,810 [ Crying ] 452 00:33:29,922 --> 00:33:33,221 What kind of noise is that for a baby to make? 453 00:33:33,325 --> 00:33:36,226 - Perhaps it can be improved? - [ Vampires ] No problem. 454 00:33:36,328 --> 00:33:38,228 I knew it! 455 00:33:38,330 --> 00:33:40,992 Doctor! Thank you for coming. 456 00:33:41,100 --> 00:33:43,796 We need some of these. 457 00:33:43,902 --> 00:33:46,234 Hmm. 458 00:33:46,338 --> 00:33:50,331 Their construction should be exceedingly simple, I think. 459 00:33:50,442 --> 00:33:53,741 How horrible our Christmas will be. 460 00:33:53,846 --> 00:33:56,542 No! How jolly! 461 00:33:56,649 --> 00:34:00,415 Oh. How jolly our Christmas will be. 462 00:34:00,519 --> 00:34:03,420 [ Gasping, Growling ] 463 00:34:03,522 --> 00:34:06,252 - What are you doing here? - Jack sent for us. 464 00:34:06,358 --> 00:34:08,417 - Specifically. - By name. 465 00:34:08,527 --> 00:34:11,394 - Lock. - Shock. - Barrel. 466 00:34:11,497 --> 00:34:13,431 Jack! Jack! 467 00:34:13,532 --> 00:34:15,500 It's Boogie's boys. 468 00:34:15,601 --> 00:34:19,935 Ah, Halloween's finest trick-or-treaters. 469 00:34:20,039 --> 00:34:23,440 The job I have for you is top secret. 470 00:34:23,542 --> 00:34:26,511 It requires craft, cunning, mischief. 471 00:34:26,612 --> 00:34:29,445 And we thought you didn't like us, Jack. 472 00:34:29,548 --> 00:34:31,516 [ Laughing ] 473 00:34:31,617 --> 00:34:34,950 Absolutely no one is to know about it. Not a soul! 474 00:34:35,054 --> 00:34:37,420 Now... [ Whispering ] 475 00:34:37,523 --> 00:34:42,460 [ Jack Whispering ] ...tree... 476 00:34:42,561 --> 00:34:44,961 ...Christmas Town... 477 00:34:45,064 --> 00:34:48,693 - [ Crunching ] - Ow! Hmm. 478 00:34:48,801 --> 00:34:50,962 And one more thing. 479 00:34:51,070 --> 00:34:54,801 Leave that no-account Oogie Boogie out of this! 480 00:34:54,907 --> 00:34:56,534 Whatever you say, Jack. 481 00:34:56,642 --> 00:34:59,236 - Of course, Jack. - Wouldn't dream of it, Jack. 482 00:34:59,345 --> 00:35:01,813 [ Giggling ] 483 00:35:19,098 --> 00:35:21,999 Kidnap Mr. Sandy Claws 484 00:35:22,101 --> 00:35:25,502 - I want to do it - Let's draw straws 485 00:35:25,604 --> 00:35:28,505 - Jack said we should work together - Three of a kind 486 00:35:28,607 --> 00:35:33,067 - Birds of a feather - Now and forever 487 00:35:33,178 --> 00:35:37,512 La la-la la la-la La la-la la-la 488 00:35:37,616 --> 00:35:40,744 Kidnap the Sandy Claws Lock him up real tight 489 00:35:40,853 --> 00:35:44,345 Throw away the key and then turn off all the lights 490 00:35:44,456 --> 00:35:48,017 First we're going to set some bait inside a nasty trap and wait 491 00:35:48,127 --> 00:35:52,120 When he comes a-sniffing we will snap the trap and close the gate 492 00:35:52,231 --> 00:35:54,699 Wait, I've got a better plan to catch this big red lobster man 493 00:35:54,800 --> 00:35:58,133 Let's pop him in a boiling pot and when he's done we'll butter him up 494 00:35:58,237 --> 00:36:01,866 Kidnap the Sandy Claws Throw him in a box 495 00:36:01,974 --> 00:36:05,535 Bury him for 90 years Then see if he talks 496 00:36:07,146 --> 00:36:10,377 Then Mr. Oogie Boogie Man 497 00:36:10,482 --> 00:36:12,882 Can take the whole thing over then 498 00:36:14,153 --> 00:36:17,554 He'll be so pleased I do declare 499 00:36:17,656 --> 00:36:20,386 That he will cook him rare Whee 500 00:36:20,492 --> 00:36:23,859 [ Sinister Laughter, Munching Noise ] 501 00:36:23,962 --> 00:36:26,658 [ Bug Screams ] 502 00:36:26,765 --> 00:36:30,064 I say that we take a cannon aim it at his door and then 503 00:36:30,169 --> 00:36:33,798 Knock three times and when he answers Sandy Claws will be no more 504 00:36:33,906 --> 00:36:37,069 You're so stupid! Think now if we blow him up to smithereens 505 00:36:37,176 --> 00:36:40,577 We may lose some pieces and then Jack will beat us black and green 506 00:36:40,679 --> 00:36:44,513 Kidnap the Sandy Claws Tie him in a bag 507 00:36:44,616 --> 00:36:47,084 Throw him in the ocean Then see if he is sad 508 00:36:47,186 --> 00:36:50,917 Because Mr. Oogie Boogie is the meanest guy around 509 00:36:51,023 --> 00:36:56,256 If I were on his boogie list I'd get out of town 510 00:36:57,696 --> 00:37:00,893 He'll be so pleased by our success 511 00:37:00,999 --> 00:37:03,763 That he'll reward us too I'll bet 512 00:37:05,037 --> 00:37:08,029 Perhaps he'll make his special brew 513 00:37:08,140 --> 00:37:11,041 - Of snake and spider stew - Mmm! 514 00:37:11,143 --> 00:37:13,771 We're his little henchmen and we take our job with pride 515 00:37:13,879 --> 00:37:17,110 We do our best to please him and stay on his good side 516 00:37:17,216 --> 00:37:19,275 I wish my cohorts weren't so dumb 517 00:37:19,384 --> 00:37:21,284 - I'm not the dumb one - You're no fun 518 00:37:21,386 --> 00:37:23,286 - Shut up, I've got something Listen now - Make me 519 00:37:23,388 --> 00:37:25,117 This one is real good You'll see 520 00:37:25,224 --> 00:37:26,953 We'll send a present to his door 521 00:37:27,059 --> 00:37:28,856 Upon there'll be a note to read 522 00:37:28,961 --> 00:37:31,953 Now in the box we'll wait and hide until his curiosity 523 00:37:32,064 --> 00:37:35,465 Entices him to look inside And then we'll have him! One, two, three 524 00:37:35,567 --> 00:37:39,128 Kidnap the Sandy Claws Beat him with a stick 525 00:37:39,238 --> 00:37:42,469 Lock him up for 90 years See what makes him tick 526 00:37:42,574 --> 00:37:46,305 Kidnap the Sandy Claws Chop him into bits 527 00:37:46,411 --> 00:37:49,642 Mr. Oogie Boogie is sure to get his kicks 528 00:37:49,748 --> 00:37:53,411 Kidnap the Sandy Claws See what we will see 529 00:37:53,519 --> 00:37:57,046 Lock him in a cage and then throw away 530 00:37:57,155 --> 00:37:59,817 The key 531 00:37:59,925 --> 00:38:03,326 [ Laughing ] 532 00:38:03,428 --> 00:38:06,829 Sandy Claws, huh? 533 00:38:06,932 --> 00:38:11,335 [ Laughing ] 534 00:38:14,473 --> 00:38:16,703 It goes something like this. 535 00:38:16,808 --> 00:38:20,369 [ ''Jingle Bells'' ] 536 00:38:20,479 --> 00:38:23,175 How about it? Think you can manage? 537 00:38:23,282 --> 00:38:25,807 A-one and a-two and a-three and a-- 538 00:38:25,918 --> 00:38:29,217 [ Slow, Dreary ''Jingle Bells'' ] 539 00:38:32,324 --> 00:38:34,349 Next! 540 00:38:34,459 --> 00:38:36,654 [ Laughing ] Fantastic! 541 00:38:36,762 --> 00:38:40,562 Now, why don't you all practice on that? And we'll be in great shape. 542 00:38:40,666 --> 00:38:44,193 Sally, I need your help more than anyone's. 543 00:38:44,303 --> 00:38:47,363 You certainly do, Jack. I had the most terrible vision. 544 00:38:47,472 --> 00:38:50,873 - That's splendid! - No! It was about your Christmas. 545 00:38:50,976 --> 00:38:55,276 - There was smoke and fire-- - That's not my Christmas! 546 00:38:55,380 --> 00:38:58,611 My Christmas is filled with laughter and joy... 547 00:38:58,717 --> 00:39:02,414 and... this: my Sandy Claws outfit. 548 00:39:02,521 --> 00:39:05,183 - I want you to make it. - Jack, 549 00:39:05,290 --> 00:39:09,727 - please listen to me. It's going to be a disaster. - How could it be? 550 00:39:09,828 --> 00:39:13,594 Just follow the pattern. This part's red. The trim is white. 551 00:39:13,699 --> 00:39:16,964 - It's a mistake, Jack. - Now, don't be modest. 552 00:39:17,069 --> 00:39:20,232 Who else is clever enough to make my Sandy Claws outfit? 553 00:39:20,339 --> 00:39:24,207 - [ Mayor ] Next! - I have every confidence in you. 554 00:39:24,309 --> 00:39:28,040 But it seems wrong to me, very wrong. 555 00:39:28,146 --> 00:39:31,638 - This device is called a nutcracker. - [ Tapping ] 556 00:39:31,750 --> 00:39:34,480 [ Lock, Shock, Barrel ] Jack, Jack! We caught him! We got him! 557 00:39:34,620 --> 00:39:38,522 Perfect! Open it up, quickly. 558 00:39:38,624 --> 00:39:40,956 - [ Gasps ] - [ Sniffing ] 559 00:39:41,059 --> 00:39:43,220 That's not Sandy Claws. 560 00:39:43,328 --> 00:39:46,764 - It isn't? - Who is it? 561 00:39:46,865 --> 00:39:50,062 - [ Sniffing, Screaming ] - Bunny! 562 00:39:50,168 --> 00:39:54,628 - [ Squeaks, Whimpers ] - Not Sandy Claws. Take him back! 563 00:39:54,740 --> 00:39:57,573 - We followed your instructions. - We went through the door. 564 00:39:57,676 --> 00:40:00,668 Which door? There's more than one! 565 00:40:00,779 --> 00:40:04,909 Sandy Claws is behind the door shaped like this. 566 00:40:05,017 --> 00:40:08,350 - I told you! - [ Choking ] 567 00:40:08,453 --> 00:40:10,580 - [ Lock ] You knock it off! - Ow! Ow! 568 00:40:10,689 --> 00:40:13,954 - [ Growling ] - [ All Gasping ] 569 00:40:14,059 --> 00:40:17,187 I'm very sorry for the inconvenience, sir. 570 00:40:17,295 --> 00:40:21,129 Take him home first! And apologize again. 571 00:40:21,233 --> 00:40:24,168 Be careful with Sandy Claws when you fetch him. 572 00:40:24,269 --> 00:40:26,362 - Treat him nicely. - [ Together ] Got it. 573 00:40:26,471 --> 00:40:28,871 - We'll get it right... - [ Together ] next time! 574 00:40:28,974 --> 00:40:32,671 You will be a decided improvement... 575 00:40:32,778 --> 00:40:35,645 over that treacherous Sally. 576 00:40:35,747 --> 00:40:40,480 Master! The plans! 577 00:40:43,789 --> 00:40:46,553 Excellent, Igor. 578 00:40:49,461 --> 00:40:52,259 [ Ticking, Chimes ] 579 00:40:56,134 --> 00:40:58,295 [ Rats Squeaking ] 580 00:40:58,403 --> 00:41:01,099 [ Gasps, Growls ] 581 00:41:01,206 --> 00:41:04,573 This time 582 00:41:04,676 --> 00:41:06,576 This time 583 00:41:06,678 --> 00:41:10,375 Making Christmas 584 00:41:10,482 --> 00:41:13,178 Making Christmas 585 00:41:13,285 --> 00:41:16,686 Making Christmas Making Christmas 586 00:41:16,788 --> 00:41:19,814 - Is so fine - It's ours this time 587 00:41:19,925 --> 00:41:23,156 And won't the children be surprised 588 00:41:23,261 --> 00:41:26,230 It's ours this time 589 00:41:26,331 --> 00:41:29,095 - Making Christmas - Making Christmas 590 00:41:29,201 --> 00:41:31,169 Making Christmas 591 00:41:31,269 --> 00:41:34,295 Time to give them something fun 592 00:41:34,406 --> 00:41:37,842 They'll talk about it for years to come 593 00:41:37,943 --> 00:41:41,344 Let's have a cheer from everyone 594 00:41:41,446 --> 00:41:43,505 It's time to party 595 00:41:43,615 --> 00:41:46,709 Making Christmas Making Christmas 596 00:41:48,019 --> 00:41:52,080 Snakes and mice get wrapped up so nice 597 00:41:52,190 --> 00:41:55,455 With spider legs and pretty bows 598 00:41:55,560 --> 00:41:58,188 It's ours this time 599 00:41:58,296 --> 00:42:01,459 Altogether That and this 600 00:42:01,566 --> 00:42:06,526 With all our tricks we're making Christmastime 601 00:42:06,638 --> 00:42:09,004 Here comes Jack! 602 00:42:09,107 --> 00:42:11,575 I don't believe 603 00:42:11,676 --> 00:42:15,510 What's happening to me 604 00:42:15,614 --> 00:42:19,414 My hopes My dreams 605 00:42:19,518 --> 00:42:23,579 My fantasies 606 00:42:23,688 --> 00:42:27,180 Ha-hee-hee-hee-hee-hee! 607 00:42:27,292 --> 00:42:29,317 Won't they be impressed 608 00:42:29,427 --> 00:42:31,861 I am a genius 609 00:42:31,963 --> 00:42:35,262 See how I transform this old rat 610 00:42:35,367 --> 00:42:38,666 Into a most delightful hat 611 00:42:38,770 --> 00:42:40,738 [ Jack ] Hmm. 612 00:42:40,839 --> 00:42:44,070 My compliments from me to you on this your most intriguing hat 613 00:42:44,176 --> 00:42:47,942 Consider, though this substitute, a bat in place of this old rat 614 00:42:48,046 --> 00:42:49,946 No, no, no Now that's all wrong 615 00:42:50,048 --> 00:42:52,539 This thing will never make a present, it's been dead for much too long 616 00:42:52,651 --> 00:42:54,619 Try something fresher Something pleasant 617 00:42:54,719 --> 00:42:56,619 Try again Don't give up 618 00:42:56,721 --> 00:42:59,315 Altogether That and this 619 00:42:59,424 --> 00:43:04,623 With all our tricks we're making Christmastime 620 00:44:12,464 --> 00:44:16,662 - This time, this time - It's ours 621 00:44:16,768 --> 00:44:19,965 Making Christmas Making Christmas 622 00:44:20,071 --> 00:44:22,904 La la-la It's almost here 623 00:44:23,008 --> 00:44:24,839 And we can't wait 624 00:44:24,943 --> 00:44:28,140 So ring the bells and celebrate 625 00:44:28,246 --> 00:44:33,274 'Cause when the full moon starts to climb, we'll all sing out 626 00:44:33,385 --> 00:44:36,582 It's Christmastime 627 00:44:36,688 --> 00:44:39,521 Hee-hee-hee-hee-hee! 628 00:44:42,694 --> 00:44:45,322 [ Bats Squeaking ] 629 00:44:47,899 --> 00:44:51,232 Kathleen, Bobby, Susie. 630 00:44:51,336 --> 00:44:56,296 Yes, Susie's been nice. Nice, nice, naughty, nice, nice, nice-- 631 00:44:56,408 --> 00:44:59,172 There are hardly any naughty children this year. 632 00:44:59,277 --> 00:45:02,735 - [ Doorbell Chimes ''Jingle Bells'' ] - Now who could that be? 633 00:45:05,250 --> 00:45:07,411 - [ Together ] Trick or treat! - Huh? 634 00:45:07,519 --> 00:45:09,919 Ya! 635 00:45:12,223 --> 00:45:15,454 You don't look like yourself, Jack. Not at all. 636 00:45:15,560 --> 00:45:18,654 Isn't that wonderful? It couldn't be more wonderful! 637 00:45:18,763 --> 00:45:21,823 - But you're the Pumpkin King. - Not anymore. 638 00:45:21,933 --> 00:45:25,767 - [ Smashing ] - And I feel so much better now. 639 00:45:25,870 --> 00:45:29,806 Jack, I know you think something's missing, but-- 640 00:45:29,908 --> 00:45:31,899 - Ow! - Sorry! 641 00:45:32,010 --> 00:45:36,140 You're right. Something is missing, but what? 642 00:45:36,247 --> 00:45:40,081 I've got the beard, the coat, the boots, the belt-- 643 00:45:40,185 --> 00:45:43,120 [ Together ] Jack! Jack! This time we bagged him. 644 00:45:43,221 --> 00:45:46,850 - This time we really did. - He sure is big, Jack. 645 00:45:46,958 --> 00:45:49,620 - And heavy! - Let me out! 646 00:45:49,728 --> 00:45:52,526 - [ All Gasp ] - Oh, Sandy Claws. 647 00:45:52,630 --> 00:45:55,599 In person! What a pleasure to meet you. 648 00:45:55,700 --> 00:45:58,032 Wh-Why, you have hands! 649 00:45:58,136 --> 00:46:01,867 - You don't have claws at all. - What? 650 00:46:01,973 --> 00:46:04,635 - [ Growls ] - [ Santa ] Where am I? 651 00:46:04,743 --> 00:46:07,712 Surprised, aren't you? I knew you would be. 652 00:46:07,812 --> 00:46:11,475 You don't need to have another worry about Christmas this year. 653 00:46:11,583 --> 00:46:15,280 - Wha-- Wh-Wha-- - Consider this a vacation, Sandy, a reward. 654 00:46:15,387 --> 00:46:17,787 It's your turn to take it easy. 655 00:46:17,889 --> 00:46:21,222 - B-But there must be some mistake. - See that he's comfortable. 656 00:46:21,326 --> 00:46:25,023 Just a second, fellas. Of course! 657 00:46:25,130 --> 00:46:28,099 - That's what I'm missing. Thanks. - B-B-But-- 658 00:46:28,199 --> 00:46:32,067 You just can't-- Hold on! Where are we going now? 659 00:46:32,170 --> 00:46:34,730 Ho-ho-ho! No. 660 00:46:34,839 --> 00:46:38,331 - This is worse than I thought, much worse. - [ Jack ] Ho-ho-ho! 661 00:46:38,443 --> 00:46:41,003 - [ Voice Deepens ] Ho-ho-ho! - I know. 662 00:46:41,112 --> 00:46:44,081 [ Santa ] Me on vacation? On Christmas Eve? 663 00:46:44,182 --> 00:46:46,241 - Where are we taking him? - Where? 664 00:46:46,351 --> 00:46:48,581 To Oogie Boogie, of course. 665 00:46:48,686 --> 00:46:51,587 There isn't anywhere in the whole world more comfortable than that. 666 00:46:51,689 --> 00:46:55,921 - And Jack said to make him comfortable, didn't he? - [ Shock, Barrel ] Yes, he did! 667 00:46:56,027 --> 00:47:00,521 [ Santa ] Haven't you heard of peace on earth and good will toward men? 668 00:47:00,632 --> 00:47:03,567 [ Lock, Shock, Barrel Laughing ] No! 669 00:47:08,473 --> 00:47:11,101 Oh! This'll stop Jack. 670 00:47:11,209 --> 00:47:14,940 [ Electric Saw Buzzing ] 671 00:47:17,382 --> 00:47:20,283 [ Buzzing Continues ] 672 00:47:23,388 --> 00:47:25,754 What a joy to think of... 673 00:47:25,857 --> 00:47:28,758 all we'll have in common. 674 00:47:28,860 --> 00:47:31,795 We'll have conversations... 675 00:47:31,896 --> 00:47:35,388 worth having. 676 00:47:36,768 --> 00:47:38,633 [ Laughing ] 677 00:47:38,770 --> 00:47:40,829 - [ Santa ] Don't do this! - [ Laughing Continues ] 678 00:47:40,939 --> 00:47:43,430 Naughty children never get any presents. 679 00:47:43,541 --> 00:47:46,704 - I think he might be too big! - Oooh! 680 00:47:46,811 --> 00:47:50,178 No, he's not. If he can go down a chimney, 681 00:47:50,281 --> 00:47:53,648 he can fit... down... here. 682 00:47:53,751 --> 00:47:56,982 [ Grunting ] 683 00:47:57,088 --> 00:48:00,455 - [ Metal Pinging ] - [ Grunting Continues ] 684 00:48:01,559 --> 00:48:03,584 [ Shouting ] 685 00:48:08,099 --> 00:48:09,896 [ Squealing ] 686 00:48:12,871 --> 00:48:16,932 [ Dice Shaking ] 687 00:48:21,379 --> 00:48:25,509 Well, well, well! What have we here? 688 00:48:25,617 --> 00:48:30,054 Sandy Claws, huh? Oooh, I'm really scared! 689 00:48:30,155 --> 00:48:34,285 So you're the one everybody's talkin' about. [ Laughing ] 690 00:48:34,392 --> 00:48:36,360 You're jokin' You're jokin' 691 00:48:36,461 --> 00:48:38,588 I can't believe my eyes 692 00:48:38,696 --> 00:48:40,687 You're jokin' me You gotta be 693 00:48:40,798 --> 00:48:42,891 This can't be the right guy 694 00:48:43,001 --> 00:48:45,094 He's ancient He's ugly 695 00:48:45,203 --> 00:48:47,364 I don't know which is worse 696 00:48:47,472 --> 00:48:51,875 I might just split a seam now if I don't die laughin' first 697 00:48:51,976 --> 00:48:56,106 Mr. Oogie Boogie says there's trouble close at hand 698 00:48:56,214 --> 00:48:58,307 You better pay attention now 699 00:48:58,416 --> 00:49:00,384 'Cause I'm the Boogie Man 700 00:49:00,485 --> 00:49:02,953 And if you aren't shakin' 701 00:49:03,054 --> 00:49:05,022 There's somethin' very wrong 702 00:49:05,123 --> 00:49:08,889 'Cause this may be the last time you hear the Boogie song 703 00:49:08,993 --> 00:49:11,120 - Whoa-oh - Wah-ah 704 00:49:11,229 --> 00:49:13,288 - Whoa-ho - Ow 705 00:49:13,398 --> 00:49:15,491 - Whoa-oh - Wow 706 00:49:15,600 --> 00:49:18,160 I'm the Oogie Boogie Man 707 00:49:18,269 --> 00:49:22,603 Release me now or you must face the dire consequences 708 00:49:22,707 --> 00:49:26,837 The children are expecting me so please, come to your senses 709 00:49:26,945 --> 00:49:29,209 Ah, you're jokin' You're jokin' 710 00:49:29,314 --> 00:49:31,441 I can't believe my ears 711 00:49:31,549 --> 00:49:33,517 Would someone shut this fella up 712 00:49:33,618 --> 00:49:35,813 I'm drownin' in my tears 713 00:49:35,920 --> 00:49:37,979 He's funny I'm laughin' 714 00:49:38,089 --> 00:49:40,319 You really are too much 715 00:49:40,425 --> 00:49:42,359 And now with your permission 716 00:49:42,460 --> 00:49:45,918 - I'm goin' to do my stuff - What are you going to do? 717 00:49:46,030 --> 00:49:48,089 I'm gonna do the best I can. 718 00:49:48,199 --> 00:49:50,224 Whoa 719 00:49:50,335 --> 00:49:54,669 The sound of rolling dice to me is music in the air 720 00:49:54,772 --> 00:49:58,173 'Cause I'm a gamblin' Boogie Man although I don't play fair 721 00:49:58,276 --> 00:50:00,972 It's much more fun I must confess 722 00:50:01,079 --> 00:50:03,240 With lives on the line 723 00:50:03,348 --> 00:50:05,578 Not mine, of course But yours, old boy 724 00:50:05,683 --> 00:50:07,878 Now that'd be just fine 725 00:50:07,986 --> 00:50:12,389 Release me fast or you will have to answer for this heinous act 726 00:50:12,490 --> 00:50:16,358 Oh, brother, you're somethin' You put me in a spin 727 00:50:16,461 --> 00:50:21,296 You aren't comprehending the position that you're in 728 00:50:21,399 --> 00:50:25,165 It's hopeless You're finished You haven't got a prayer 729 00:50:25,270 --> 00:50:27,431 'Cause I'm Mr. Oogie Boogie 730 00:50:27,538 --> 00:50:31,634 And you ain't goin' nowhere 731 00:50:31,743 --> 00:50:33,677 [ Laughing ] 732 00:50:35,213 --> 00:50:37,773 [ Guffawing ] 733 00:50:40,685 --> 00:50:42,710 [ Laughter ] 734 00:50:45,256 --> 00:50:48,157 [ Laughter Continues, Chattering ] 735 00:50:56,134 --> 00:50:58,659 [ Laughing, Chattering Continue ] 736 00:50:59,971 --> 00:51:02,405 [ Cheering, Applauding ] Hurray! It's Jack! 737 00:51:02,507 --> 00:51:05,943 [ Cheering ] 738 00:51:08,746 --> 00:51:12,978 Think of us as you soar triumphantly through the sky, 739 00:51:13,084 --> 00:51:15,882 outshining every star; 740 00:51:15,987 --> 00:51:20,014 your silhouette, a dark blot on the moon. 741 00:51:20,124 --> 00:51:22,490 You, who are our pride. 742 00:51:22,593 --> 00:51:25,585 You, who are our glory. 743 00:51:25,697 --> 00:51:29,656 - You, who have frightened millions into an early grave. - Ow! 744 00:51:29,767 --> 00:51:32,292 You, who have, uh, 745 00:51:32,403 --> 00:51:36,271 devastated th-the souls of the... living? 746 00:51:36,374 --> 00:51:40,208 - Oh, no! We can't take off in this. - [ Crowd Groans ] 747 00:51:40,311 --> 00:51:43,872 - The reindeer can't see an inch in front of their noses. - Phew! 748 00:51:43,981 --> 00:51:46,950 This fog's as thick as, as-- 749 00:51:47,051 --> 00:51:49,781 - Jellied brains. - Or thicker! 750 00:51:49,887 --> 00:51:53,152 - There go all of my hopes, - [ Crowd ] Oh! 751 00:51:53,257 --> 00:51:57,159 my precious plans, my glorious dreams. 752 00:51:57,261 --> 00:52:01,561 - There goes Christmas. - [ Crowd Groaning ] 753 00:52:01,666 --> 00:52:05,796 - [ Zero Barking ] - No, Zero. Down, boy. 754 00:52:05,903 --> 00:52:09,805 My, what a brilliant nose you have. 755 00:52:09,907 --> 00:52:12,239 The better to light my way! 756 00:52:12,343 --> 00:52:16,404 - To the head of the team, Zero. - [ Crowd Cheers, Applauds ] 757 00:52:16,514 --> 00:52:19,108 - We're off! - [ Whip Cracks ] 758 00:52:19,217 --> 00:52:21,310 [ Cheering ] 759 00:52:21,419 --> 00:52:23,819 Wait, Jack! No! 760 00:52:25,556 --> 00:52:27,820 [ Whip Cracking ] 761 00:52:27,925 --> 00:52:31,258 [ Cheering ] 762 00:52:31,362 --> 00:52:33,296 Ho-ho-ho! 763 00:52:33,398 --> 00:52:36,458 Ha-ha-ha-ha-ho! 764 00:52:36,567 --> 00:52:39,764 [ Whip Cracking ] 765 00:52:45,443 --> 00:52:47,604 Good-bye, Jack. 766 00:52:47,712 --> 00:52:50,203 My dearest Jack. 767 00:52:50,314 --> 00:52:55,274 Oh, how I hope my premonition is wrong. 768 00:52:59,357 --> 00:53:04,659 I sense there's something in the wind 769 00:53:04,762 --> 00:53:10,029 That feels like tragedy's at hand 770 00:53:10,134 --> 00:53:15,470 And though I'd like to stand by him 771 00:53:15,573 --> 00:53:20,169 Can't shake this feeling that I have 772 00:53:20,278 --> 00:53:26,080 The worst is just around the bend 773 00:53:26,184 --> 00:53:30,416 And does he notice 774 00:53:30,521 --> 00:53:35,015 My feelings for him 775 00:53:35,126 --> 00:53:37,890 And will he see 776 00:53:37,995 --> 00:53:42,091 How much he means to me 777 00:53:42,200 --> 00:53:47,137 I think it's not to be 778 00:53:47,238 --> 00:53:53,040 What will become of my dear friend 779 00:53:53,144 --> 00:53:57,672 Where will his actions lead us then 780 00:53:57,782 --> 00:54:03,516 Although I'd like to join the crowd 781 00:54:03,621 --> 00:54:08,923 In their enthusiastic cloud 782 00:54:09,026 --> 00:54:13,759 Try as I may it doesn't last 783 00:54:13,865 --> 00:54:18,564 And will we ever 784 00:54:18,669 --> 00:54:22,901 - End up together - [ Meows ] 785 00:54:23,007 --> 00:54:26,204 No, I think not 786 00:54:26,310 --> 00:54:30,576 It's never to become 787 00:54:30,681 --> 00:54:36,176 For I am not the one 788 00:54:54,839 --> 00:54:56,864 Ho-ho-ho! 789 00:54:56,974 --> 00:55:00,341 Ho-ho-ho-ho! Hee-hee-hee-hee-hee! 790 00:55:05,149 --> 00:55:07,743 [ Sleigh Crashing ] 791 00:55:07,852 --> 00:55:09,979 [ Gasps ] Santa! 792 00:55:21,699 --> 00:55:23,792 [ Gasps ] 793 00:55:30,608 --> 00:55:33,202 Santa? 794 00:55:33,311 --> 00:55:34,679 Merry Christmas! And what is your name? 795 00:55:34,679 --> 00:55:37,705 Merry Christmas! And what is your name? 796 00:55:37,815 --> 00:55:40,283 - Uh, uh, uh, uh-- - That's all right. 797 00:55:40,384 --> 00:55:43,285 I have a special present for you anyway. 798 00:55:43,387 --> 00:55:45,412 There you go, sonny. 799 00:55:45,523 --> 00:55:48,924 Ho-ho-ho-ho! Hee-hee-hee-hee-hee! 800 00:55:54,599 --> 00:55:57,864 [ Mother ] And what did Santa bring you, honey? 801 00:55:57,969 --> 00:56:02,599 - [ Parents Screaming ] - Merry Christmas! 802 00:56:02,707 --> 00:56:05,733 - [ Ringing ] - Hello. Police. 803 00:56:05,843 --> 00:56:08,835 - [ Hysterical Screaming ] - Attacked by Christmas toys? 804 00:56:08,946 --> 00:56:12,279 That's strange. That's the second toy complaint we've had. 805 00:56:14,285 --> 00:56:18,312 Ho-ho-ha-ha-ha-ha-ha! 806 00:56:19,757 --> 00:56:23,853 - Ho-ho-ha-ha-ha-ha-ha-ha! - [ Laughing ] 807 00:56:31,102 --> 00:56:34,196 [ Growling ] 808 00:56:47,284 --> 00:56:49,309 - Huh? - [ Giggling ] 809 00:56:49,420 --> 00:56:52,878 - [ Gasps ] - Oh, wait! 810 00:56:52,990 --> 00:56:55,959 - [ Children Screaming ] - [ Quacking ] 811 00:56:56,060 --> 00:56:58,756 - [ Quacking ] - Whoa! Help! Help! 812 00:56:58,863 --> 00:57:02,128 [ Screaming ] 813 00:57:05,870 --> 00:57:07,997 [ Man Screaming ] 814 00:57:09,974 --> 00:57:12,340 [ Woman Screaming ] 815 00:57:12,443 --> 00:57:15,139 [ Screaming ] 816 00:57:15,246 --> 00:57:17,373 [ Screaming ] 817 00:57:17,481 --> 00:57:19,574 [ Screaming ] 818 00:57:19,684 --> 00:57:25,122 [ Sinister Laughter ] 819 00:57:34,298 --> 00:57:39,326 You're welcome, one and all! 820 00:57:39,437 --> 00:57:41,701 Where'd you spot him? Fast as we can, ma'am. 821 00:57:41,806 --> 00:57:44,707 Police. I know, I know, a skeleton. Keep calm. 822 00:57:44,809 --> 00:57:48,040 Turn off all the lights. Make sure the doors are locked. Hello. Police. 823 00:57:48,145 --> 00:57:52,878 Reports are pouring in from all over the globe that an impostor... 824 00:57:52,983 --> 00:57:56,885 is shamelessly impersonating Santa Claus, mocking and mangling this joyous holiday. 825 00:57:56,987 --> 00:58:00,479 Authorities assure us that at this moment... 826 00:58:00,591 --> 00:58:04,891 military units are mobilizing to stop the perpetrator of this heinous crime. 827 00:58:04,995 --> 00:58:07,964 - Jack. Someone has to help Jack. - ...wherever you are, 828 00:58:08,065 --> 00:58:12,092 - Where'd they take that Sandy Claws? - come back and save Christmas. 829 00:58:12,203 --> 00:58:16,572 [ Sirens Wailing ] 830 00:58:16,674 --> 00:58:18,733 [ Sirens Continue ] 831 00:58:21,112 --> 00:58:25,515 Look, Zero, searchlights. 832 00:58:30,554 --> 00:58:33,022 [ Gunfire Continues ] 833 00:58:33,124 --> 00:58:35,183 They're celebrating! 834 00:58:35,292 --> 00:58:39,126 They're thanking us for doing such a good job. 835 00:58:39,230 --> 00:58:43,564 Whoa! Careful down there! You almost hit us! 836 00:58:43,667 --> 00:58:46,192 - [ Zero Barks ] - It's okay, Zero! 837 00:58:46,303 --> 00:58:49,238 - [ Barks ] - Head higher! 838 00:58:52,409 --> 00:58:56,903 Are you a gamblin' man, Sandy? Let's play! 839 00:58:57,014 --> 00:58:59,141 - [ Clanking Noise ] - Hmm? 840 00:59:00,551 --> 00:59:05,045 My, my! What have we here? 841 00:59:05,156 --> 00:59:07,556 [ Hacking ] Hmm. 842 00:59:14,498 --> 00:59:17,626 [ Whispering ] I'll get you out of here. 843 00:59:17,735 --> 00:59:20,966 Ah! Lovely. 844 00:59:21,071 --> 00:59:24,438 Tickle, tickle, tickle. Tickle, tickle, tickle! 845 00:59:24,542 --> 00:59:26,635 Tickle, tickle, tickle. Tickle, tickle, tickle! 846 00:59:26,744 --> 00:59:28,712 [ Laughing ] 847 00:59:28,813 --> 00:59:34,274 [ Shouting ] What? You try to make a dupe out of me? 848 00:59:34,385 --> 00:59:37,411 [ Roaring ] 849 00:59:37,521 --> 00:59:40,081 - [ Roaring Continues ] - [ Wind Howling ] 850 00:59:40,191 --> 00:59:42,091 [ Screams ] 851 00:59:44,695 --> 00:59:47,095 Who's next on my list? 852 00:59:47,198 --> 00:59:51,567 Ah, little Harry and Jordan. Won't they be surprised? 853 01:00:03,547 --> 01:00:09,179 - They're trying to hit us. Zero! - [ Barks, Whimpers ] 854 01:00:17,728 --> 01:00:20,060 Merry Christmas to all... 855 01:00:20,164 --> 01:00:27,502 and to all a good night! 856 01:00:28,906 --> 01:00:31,238 [ Thud ] 857 01:00:35,079 --> 01:00:37,343 [ Crowd Gasps ] 858 01:00:37,448 --> 01:00:43,478 [ Howling ] 859 01:00:43,587 --> 01:00:48,320 I knew this Christmas thing was a bad idea. 860 01:00:48,425 --> 01:00:52,122 - I felt it in my gut. - [ Engine Starts ] 861 01:00:52,229 --> 01:00:54,891 Terrible news, folks! 862 01:00:54,999 --> 01:00:58,833 The worst tragedy of our times! 863 01:00:58,936 --> 01:01:03,100 Jack has been blown to smithereens! 864 01:01:03,207 --> 01:01:05,175 [ Weeping ] 865 01:01:05,276 --> 01:01:08,768 Terrible, terrible news! 866 01:01:10,881 --> 01:01:13,577 Attention. Attention, citizens. 867 01:01:13,684 --> 01:01:15,584 Terrible news. 868 01:01:15,686 --> 01:01:19,417 There's still no sign of Santa Claus. 869 01:01:19,523 --> 01:01:22,754 Although the impostor has been shot down, 870 01:01:22,860 --> 01:01:27,661 it looks like Christmas will have to be canceled this year. 871 01:01:27,765 --> 01:01:31,001 I repeat, the impostor has been shot down, 872 01:01:31,001 --> 01:01:32,332 I repeat, the impostor has been shot down, 873 01:01:32,436 --> 01:01:36,736 but there's still no sign of Santa. 874 01:01:42,179 --> 01:01:46,172 [ Whimpering ] 875 01:01:48,419 --> 01:01:51,616 What have I done 876 01:01:51,722 --> 01:01:55,317 What have I done 877 01:01:55,426 --> 01:01:58,486 How could I 878 01:01:58,595 --> 01:02:02,031 Be so blind 879 01:02:02,132 --> 01:02:05,295 All is lost 880 01:02:05,402 --> 01:02:08,667 Where was I 881 01:02:08,772 --> 01:02:11,002 Spoiled all 882 01:02:12,242 --> 01:02:15,541 Spoiled all 883 01:02:15,646 --> 01:02:18,945 Everything's 884 01:02:19,049 --> 01:02:22,348 Gone all wrong 885 01:02:22,453 --> 01:02:25,718 What have I done 886 01:02:25,823 --> 01:02:29,122 What have I done 887 01:02:29,226 --> 01:02:33,322 Find a deep cave to hide in 888 01:02:33,430 --> 01:02:36,695 In a million years 889 01:02:36,800 --> 01:02:41,635 They'll find me Only dust 890 01:02:41,739 --> 01:02:46,142 And a plaque that reads 891 01:02:46,243 --> 01:02:52,409 Here lies poor old Jack 892 01:02:52,516 --> 01:02:57,419 But I never intended all this madness 893 01:02:57,521 --> 01:02:59,421 Never 894 01:02:59,523 --> 01:03:03,619 And nobody really understood 895 01:03:03,727 --> 01:03:05,718 Well, how could they 896 01:03:05,829 --> 01:03:08,093 That all I ever wanted 897 01:03:08,198 --> 01:03:10,257 Was to bring them something great 898 01:03:10,367 --> 01:03:14,030 Why does nothing ever turn out like it should 899 01:03:14,138 --> 01:03:17,073 Well, what the heck 900 01:03:17,174 --> 01:03:19,472 I went and did my best 901 01:03:19,576 --> 01:03:21,703 And, by God I really tasted 902 01:03:21,812 --> 01:03:23,814 Something swell 903 01:03:23,814 --> 01:03:24,644 Something swell 904 01:03:24,748 --> 01:03:29,151 And for a moment why, I even touched the sky 905 01:03:29,253 --> 01:03:33,417 And at least I left some stories they can tell I did 906 01:03:33,524 --> 01:03:37,893 And for the first time since I don't remember when 907 01:03:37,995 --> 01:03:42,091 I felt just like my old bony self again 908 01:03:42,199 --> 01:03:44,360 And I, Jack 909 01:03:44,468 --> 01:03:47,164 The Pumpkin King 910 01:03:47,271 --> 01:03:51,867 That's right I am the Pumpkin King Ha-ha-ha! 911 01:03:51,975 --> 01:03:55,741 And I just can't wait until next Halloween 912 01:03:55,846 --> 01:03:57,973 'Cause I've got some new ideas 913 01:03:58,082 --> 01:04:00,107 That will really make them scream 914 01:04:00,217 --> 01:04:05,280 And, by God, I'm really going to give it all my might 915 01:04:05,389 --> 01:04:09,223 Uh-oh. I hope there's still time... 916 01:04:09,326 --> 01:04:12,762 to set things right. 917 01:04:12,863 --> 01:04:16,128 - [ Gasps ] Sandy Claws. - Hmm. 918 01:04:16,233 --> 01:04:18,633 You wait till Jack hears about this! 919 01:04:18,735 --> 01:04:21,636 By the time he's through with you, you'll be lucky if you-- 920 01:04:21,738 --> 01:04:23,638 The King of Halloween... 921 01:04:23,740 --> 01:04:27,471 has been blown to smithereens! 922 01:04:27,578 --> 01:04:29,808 Skeleton Jack... 923 01:04:29,913 --> 01:04:33,371 - is now a pile of dust! - [ Gasps ] 924 01:04:33,517 --> 01:04:38,011 - C'mon, Zero! Christmas isn't over yet. - [ Barks ] 925 01:04:44,394 --> 01:04:48,831 What's that you said about luck, rag doll? 926 01:04:53,937 --> 01:04:56,770 - [ Sally ] Help! Help! Help! - [ Zero Snarling ] 927 01:04:56,874 --> 01:04:59,775 - [ Sally Shouting ] - Shhh! 928 01:04:59,877 --> 01:05:02,072 [ Oogie Boogie ] Seven! 929 01:05:02,179 --> 01:05:05,171 It's Oogie's turn to boogie now. 930 01:05:05,282 --> 01:05:08,877 - [ Sally Screaming ] - One... two... three... four... 931 01:05:08,986 --> 01:05:12,581 - five, six, seven. [ Laughing ] - [ Screaming ] 932 01:05:12,689 --> 01:05:14,919 [ Santa ] This can't be happening. 933 01:05:15,025 --> 01:05:18,859 Ashes to ashes, and dust to dust. 934 01:05:18,962 --> 01:05:21,522 Oh! I'm feeling weak... 935 01:05:21,632 --> 01:05:23,691 with hunger! 936 01:05:23,800 --> 01:05:27,702 One more roll of the dice oughta do it. [ Laughing ] 937 01:05:29,940 --> 01:05:32,306 What? Snake eyes? 938 01:05:32,409 --> 01:05:34,309 [ Grunts ] 939 01:05:34,411 --> 01:05:36,902 Eleven! [ Laughing ] 940 01:05:37,014 --> 01:05:40,609 Looks like I won the jackpot! 941 01:05:40,717 --> 01:05:43,618 Bye-bye, doll face... 942 01:05:43,720 --> 01:05:46,154 and sandman! 943 01:05:46,256 --> 01:05:48,349 - [ Sally Screaming ] - [ Laughing ] 944 01:05:48,458 --> 01:05:50,722 [ Gasps ] What the-- 945 01:05:51,662 --> 01:05:54,096 - [ Gasps ] - Hello, Oogie. 946 01:05:54,198 --> 01:05:57,599 J-J-J-Jack! But they said you were dead. 947 01:05:57,701 --> 01:06:01,159 You must be... double dead! 948 01:06:01,271 --> 01:06:03,569 - Oh! - [ Oogie Laughing ] 949 01:06:08,579 --> 01:06:12,709 Well, come on, bone man! 950 01:06:12,816 --> 01:06:15,410 [ Barking ] 951 01:06:20,490 --> 01:06:23,220 Ooh-hoo-hoo-hoo! Ha! 952 01:06:27,864 --> 01:06:30,594 - Fire! - [ Bell Ringing ] - [ Gunshots ] 953 01:06:32,336 --> 01:06:35,328 - [ Gunfire Continues ] - Ooooh! 954 01:06:38,041 --> 01:06:40,703 [ Grunting ] 955 01:06:40,811 --> 01:06:42,870 Jack, look out! 956 01:06:45,716 --> 01:06:48,344 [ Gasps ] 957 01:06:48,452 --> 01:06:52,388 So long, Jack! [ Laughing ] 958 01:06:52,489 --> 01:06:56,118 - [ Laughing Continues ] - How dare you treat my friends... 959 01:06:56,226 --> 01:06:59,127 - so shamefully! - [ Gasps ] 960 01:06:59,229 --> 01:07:02,460 [ Whimpering ] No, no, no, no, Jack! 961 01:07:02,566 --> 01:07:06,400 Now look what you've done! 962 01:07:06,503 --> 01:07:10,132 My bugs! My bugs! 963 01:07:10,240 --> 01:07:12,299 My bugs! 964 01:07:12,409 --> 01:07:15,708 [ Squeaky-Voiced Bugs ] My bugs! My bugs! My bugs! 965 01:07:15,812 --> 01:07:18,372 My bugs! My bugs! My bugs! 966 01:07:18,482 --> 01:07:21,940 [ Squeaking ] My bugs! My bugs! 967 01:07:23,053 --> 01:07:25,419 Forgive me, Mr. Claws. 968 01:07:25,522 --> 01:07:30,255 - I'm afraid I've made a terrible mess of your holiday. - Bumpy sleigh ride, Jack? 969 01:07:30,360 --> 01:07:35,889 The next time you get the urge to take over someone else's holiday, I'd listen to her. 970 01:07:35,999 --> 01:07:40,060 She's the only one who makes any sense around this insane asylum! 971 01:07:40,170 --> 01:07:43,435 - Skeletons, boogie men-- - I hope there's still time. 972 01:07:43,540 --> 01:07:47,101 To fix Christmas? Of course there is! 973 01:07:47,210 --> 01:07:49,906 I'm Santa Claus! 974 01:07:54,685 --> 01:07:58,348 He'll fix things, Jack. He knows what to do. 975 01:07:58,455 --> 01:08:02,482 - How did you get down here, Sally? - Oh, I-I was trying to-- 976 01:08:02,592 --> 01:08:06,358 - Well, I wanted to, to-- - To help me. 977 01:08:06,463 --> 01:08:08,863 - I couldn't let you just-- - Sally. 978 01:08:08,965 --> 01:08:11,900 I can't believe I never realized that you-- 979 01:08:12,002 --> 01:08:14,266 [ Mayor ] Jack! Jack! 980 01:08:14,371 --> 01:08:17,033 - Here he is! - Alive! Just like we said! 981 01:08:17,140 --> 01:08:19,802 [ Mayor ] Grab ahold, my boy! 982 01:08:19,910 --> 01:08:21,969 Whoa! 983 01:08:22,079 --> 01:08:25,014 Good news, folks. Santa Claus, the one and only, 984 01:08:25,115 --> 01:08:27,310 has finally been spotted. 985 01:08:27,417 --> 01:08:30,409 Old Saint Nick appears to be traveling at supersonic speed. 986 01:08:30,520 --> 01:08:33,011 He's setting things right, 987 01:08:33,123 --> 01:08:35,683 bringing joy and cheer wherever he goes. 988 01:08:35,792 --> 01:08:39,250 Yes, Kriss Kringle has pulled it out of the bag and delivered Christmas... 989 01:08:39,363 --> 01:08:42,526 - to excited children all over the world. - [ Snoring ] 990 01:08:42,632 --> 01:08:44,532 [ Car Horn Honking ] 991 01:08:44,634 --> 01:08:46,795 La la la la la la-la-la 992 01:08:46,903 --> 01:08:48,962 La la la la la la-la-la 993 01:08:49,072 --> 01:08:51,563 - Jack's back! - Jack? 994 01:08:51,675 --> 01:08:54,371 - Jack's okay! - He's all right! 995 01:08:54,478 --> 01:08:57,345 Jack's okay and he's back 996 01:08:57,447 --> 01:08:59,881 - Oh, yea - He's all right 997 01:08:59,983 --> 01:09:01,883 Let's shout Make a fuss 998 01:09:01,985 --> 01:09:04,545 Scream it out Wheee 999 01:09:04,654 --> 01:09:07,020 Jack is back now Everyone sing 1000 01:09:07,124 --> 01:09:10,651 In the town of Halloween 1001 01:09:10,761 --> 01:09:14,561 - It's great to be home! - [ Santa ] Ho-ho-ho-ho! 1002 01:09:16,166 --> 01:09:18,930 Happy Halloween! 1003 01:09:19,035 --> 01:09:21,697 Merry Christmas! 1004 01:09:21,805 --> 01:09:23,898 - What's this? - What's this 1005 01:09:24,007 --> 01:09:25,907 I haven't got a clue 1006 01:09:26,009 --> 01:09:28,944 - What's this - Why, it's completely new 1007 01:09:29,045 --> 01:09:31,343 - Must be a Christmas thing - What's this 1008 01:09:31,448 --> 01:09:34,076 It's really very strange 1009 01:09:40,023 --> 01:09:43,117 This is Halloween Halloween, Halloween 1010 01:09:43,226 --> 01:09:45,888 Halloween What's this, what's this 1011 01:09:45,996 --> 01:09:48,362 [ Laughing ] 1012 01:09:50,901 --> 01:09:54,769 Careful, my precious jewel. 1013 01:10:20,096 --> 01:10:25,864 My dearest friend if you don't mind 1014 01:10:25,969 --> 01:10:31,930 I'd like to join you by your side 1015 01:10:32,042 --> 01:10:34,340 Where we can gaze 1016 01:10:34,444 --> 01:10:38,175 Into the stars 1017 01:10:38,281 --> 01:10:42,843 [ Together ] And sit together 1018 01:10:42,953 --> 01:10:46,980 Now and forever 1019 01:10:47,090 --> 01:10:50,617 For it is plain 1020 01:10:50,727 --> 01:10:54,959 As anyone can see 1021 01:10:55,065 --> 01:11:01,061 We're simply meant to be