1 00:00:02,002 --> 00:00:03,993 ["Arabian Nights" playing] 2 00:00:25,125 --> 00:00:28,390 # Follow me to a place where incredible feats # 3 00:00:28,428 --> 00:00:31,693 # Are routine every hour or so # 4 00:00:31,731 --> 00:00:33,699 # Where enchantment runs rampant # 5 00:00:33,733 --> 00:00:35,860 # Yes, wild in the streets # 6 00:00:35,902 --> 00:00:39,633 # Open sesame, here we go! # 7 00:00:39,672 --> 00:00:43,108 # Arabian nights # 8 00:00:43,143 --> 00:00:46,806 # Like Arabian days # 9 00:00:46,846 --> 00:00:48,211 # They tease and excite # 10 00:00:48,248 --> 00:00:50,239 # Take off and take flight # 11 00:00:50,283 --> 00:00:53,343 # They shock and amaze # 12 00:00:53,386 --> 00:00:57,152 # Arabian nights # 13 00:00:57,190 --> 00:01:00,489 # Like Arabian days # 14 00:01:00,527 --> 00:01:03,894 # More often than not are hotter than hot # 15 00:01:03,930 --> 00:01:07,764 # In a lot of good ways # 16 00:01:15,809 --> 00:01:17,367 [Neighs] 17 00:01:21,881 --> 00:01:23,678 # Pack your shield, pack your sword # 18 00:01:23,716 --> 00:01:25,684 # You won't ever get bored # 19 00:01:25,718 --> 00:01:28,482 # Though get beaten or gored you might # 20 00:01:28,521 --> 00:01:30,853 # Come on down, stop on by # 21 00:01:30,890 --> 00:01:32,448 # Hop a carpet and fly # 22 00:01:32,492 --> 00:01:36,792 # To another Arabian night # 23 00:01:36,830 --> 00:01:40,630 # Arabian night # 24 00:01:48,208 --> 00:01:50,199 [Neighing] 25 00:01:53,480 --> 00:01:55,004 [Jingling] 26 00:01:56,382 --> 00:01:59,351 This night has been quite rewarding, 27 00:01:59,385 --> 00:02:02,946 Ha ha ha! We have never stolen so much, 28 00:02:02,989 --> 00:02:05,651 We have gathered much loot tonight, 29 00:02:05,692 --> 00:02:08,126 No thanks to our leader, 30 00:02:08,161 --> 00:02:09,685 [Grunting] 31 00:02:09,729 --> 00:02:12,027 Aah! Oof! 32 00:02:12,065 --> 00:02:13,498 [Crash] 33 00:02:13,533 --> 00:02:15,831 Well, it only looked expensive. 34 00:02:17,570 --> 00:02:19,697 [Creak] 35 00:02:19,739 --> 00:02:24,540 Is this a haul or what, my surly band of desert skunks? 36 00:02:28,915 --> 00:02:33,716 Grr! How is it you get the jeweled flower, Abis Mal? 37 00:02:33,753 --> 00:02:37,655 Why, this is my bonus for being your beloved leader, 38 00:02:37,690 --> 00:02:41,456 This and that and that are my beloved leader bonus, 39 00:02:41,494 --> 00:02:44,361 And what is our reward? 40 00:02:44,397 --> 00:02:45,557 ALL: Hmm? 41 00:02:45,598 --> 00:02:48,829 Here you go, Good work, boys, Very successful raid, 42 00:02:48,868 --> 00:02:50,733 ALL: Grr! 43 00:02:50,904 --> 00:02:51,893 [Gasps] 44 00:02:52,205 --> 00:02:53,570 -The chest! -lt moves! 45 00:02:53,606 --> 00:02:55,904 -It cannot be! -What is holding it up? 46 00:02:55,942 --> 00:02:57,375 Aah! Ghosts! 47 00:03:02,215 --> 00:03:04,240 Eek! Hello, 48 00:03:04,284 --> 00:03:05,979 You stupid monkey! 49 00:03:08,087 --> 00:03:11,056 ALADDIN: Put him down, Abis Mal! 50 00:03:11,090 --> 00:03:12,717 [Grunting] 51 00:03:12,759 --> 00:03:14,727 [Screeching] 52 00:03:14,761 --> 00:03:16,092 Who are you? 53 00:03:16,129 --> 00:03:18,222 My friends call me Al, 54 00:03:18,264 --> 00:03:20,198 You can call me Aladdin, 55 00:03:20,233 --> 00:03:22,701 Gaah! Hurt him! 56 00:03:22,735 --> 00:03:24,600 [Yelling] 57 00:03:27,574 --> 00:03:30,702 -What? -Where did he go? 58 00:03:30,743 --> 00:03:32,768 -There! -He has our loot! 59 00:03:32,812 --> 00:03:34,336 ABIS MAL: Don't let him get away! 60 00:03:34,380 --> 00:03:37,144 -He must not escape! -Stop him! 61 00:03:37,183 --> 00:03:38,343 [Neighs] 62 00:03:38,384 --> 00:03:40,147 Unh! Unh! 63 00:03:40,186 --> 00:03:41,915 -Why, you-- -Hey! 64 00:03:43,756 --> 00:03:45,451 Aah! Unh! 65 00:03:45,491 --> 00:03:46,890 [Grunts] 66 00:03:46,926 --> 00:03:49,292 [Shouting] 67 00:03:49,329 --> 00:03:51,058 He's getting away! 68 00:03:51,097 --> 00:03:53,691 ALL: Aah! 69 00:03:53,733 --> 00:03:55,132 There he is! 70 00:03:55,168 --> 00:03:56,533 -We've got him now! -Ha ha! 71 00:03:56,569 --> 00:03:57,797 [Abu screeching] 72 00:03:57,837 --> 00:03:59,429 [Shouts] 73 00:04:00,506 --> 00:04:01,700 A flying carpet? 74 00:04:01,741 --> 00:04:04,869 He's got a flying carpet! 75 00:04:04,911 --> 00:04:06,503 Nice catch, Carpet, 76 00:04:06,546 --> 00:04:07,706 [Ping] 77 00:04:07,747 --> 00:04:09,214 [Screech] 78 00:04:09,249 --> 00:04:12,218 -Hey! -Pbblltt! 79 00:04:12,252 --> 00:04:14,083 ALADDlN: Pardon me! 80 00:04:14,120 --> 00:04:16,111 Aaah! 81 00:04:18,358 --> 00:04:20,417 Yeah! 82 00:04:20,460 --> 00:04:21,757 [Gasps] 83 00:04:21,794 --> 00:04:25,093 Come back here! Yaah! 84 00:04:26,599 --> 00:04:27,896 [Screech] 85 00:04:27,934 --> 00:04:30,767 Th-that's mine! Whoa! 86 00:04:32,672 --> 00:04:33,934 Oof! 87 00:04:33,973 --> 00:04:36,134 [Cracking] 88 00:04:36,175 --> 00:04:37,870 [Crash] 89 00:04:37,910 --> 00:04:39,172 [Clang] 90 00:04:39,212 --> 00:04:41,339 Next stop, Agrabah, 91 00:04:41,381 --> 00:04:42,905 -Shut the door! -He's escaping! 92 00:04:42,949 --> 00:04:44,314 [Whoosh] 93 00:04:46,853 --> 00:04:48,150 Ha! 94 00:04:50,290 --> 00:04:52,281 [Wind blowing] 95 00:04:59,032 --> 00:05:02,058 Ptoo! [Coughing] 96 00:05:05,638 --> 00:05:08,539 Finally! Ooh! Aah! Ohh! 97 00:05:08,574 --> 00:05:11,941 This is terrific! Unh! 98 00:05:11,978 --> 00:05:13,969 [Clanking] 99 00:05:14,013 --> 00:05:18,609 Ohh! I got sand in places I didn't even know I had, 100 00:05:18,651 --> 00:05:20,448 JAFAR: Spare me your prattling, Iago! 101 00:05:20,486 --> 00:05:21,953 Are we out yet? 102 00:05:21,988 --> 00:05:23,819 "Are we out yet? Are we out yet?" 103 00:05:23,856 --> 00:05:26,450 Yes, we're out! No thanks to you, 104 00:05:26,492 --> 00:05:27,959 If it Weren't for me,,, 105 00:05:27,994 --> 00:05:32,556 you'd be stuck down there forever, Oof! 106 00:05:32,598 --> 00:05:36,534 JAFAR: Iago! 107 00:05:36,569 --> 00:05:38,434 You will now release me... 108 00:05:38,471 --> 00:05:43,101 so that I may have my revenge. 109 00:05:44,811 --> 00:05:47,245 Yeah, yeah, when I'm good and ready, 110 00:05:47,280 --> 00:05:49,908 Do as I say, you worthless pipsqueak! 111 00:05:50,083 --> 00:05:51,744 You know something? 112 00:05:51,818 --> 00:05:53,547 You're nothing without me, 113 00:05:53,586 --> 00:05:54,746 What?! 114 00:05:54,787 --> 00:05:58,416 Who comes up with all the good ideas? Me! 115 00:05:58,458 --> 00:06:00,926 Who does all the work? Me! 116 00:06:00,960 --> 00:06:02,359 If it weren't for me... 117 00:06:02,395 --> 00:06:04,420 you still be in a cage at the bazaar... 118 00:06:04,464 --> 00:06:08,491 squawking, "Polly want a cracker!" 119 00:06:08,534 --> 00:06:10,695 # That's it, I've had it # 120 00:06:10,737 --> 00:06:12,204 # I hate to be dramatic # 121 00:06:12,238 --> 00:06:15,071 # But it's time for me to fly the coop # 122 00:06:15,108 --> 00:06:16,405 # Terrific, fine # 123 00:06:16,442 --> 00:06:18,000 # I'm drawing the line # 124 00:06:18,044 --> 00:06:20,569 # Before I wind up in a parrot soup # 125 00:06:20,613 --> 00:06:23,844 # I was a fool to let you run the show # 126 00:06:23,883 --> 00:06:25,646 # I'm cuttin ' you loose, pal # 127 00:06:25,685 --> 00:06:26,982 # Look out below # 128 00:06:27,019 --> 00:06:29,510 # Arrividerci, C 'est la vie # 129 00:06:29,555 --> 00:06:31,250 # Hope all goes well # 130 00:06:31,290 --> 00:06:34,623 # I'm lookin ' out for me # 131 00:06:34,660 --> 00:06:36,025 IAGO : Agrabah... 132 00:06:36,062 --> 00:06:39,361 just a juicy golden goose ready for plucking,,, 133 00:06:39,399 --> 00:06:41,924 and I'm the one holdin' the tweezers! 134 00:06:41,968 --> 00:06:45,426 I'll be runnin' this town inside a Week! 135 00:06:45,471 --> 00:06:48,031 What's your problem, liver lips? 136 00:06:48,074 --> 00:06:49,769 You don't think I can do it?! 137 00:06:49,809 --> 00:06:51,538 # OK, I'm little # 138 00:06:51,577 --> 00:06:52,805 # Been playin' second fiddle # 139 00:06:52,845 --> 00:06:55,405 # And I don't get no respect # 140 00:06:55,448 --> 00:06:56,972 # I turn the other cheek # 141 00:06:57,016 --> 00:06:58,381 # But this busted beak # 142 00:06:58,418 --> 00:07:00,784 # Is the only thanks that I get # 143 00:07:00,820 --> 00:07:04,221 # I never found a friend that I can trust # 144 00:07:04,257 --> 00:07:07,385 # They promise caviar and leave me eating dust # 145 00:07:07,427 --> 00:07:10,225 # That's some reward for loyalty # 146 00:07:10,263 --> 00:07:12,060 # From here on in # 147 00:07:12,098 --> 00:07:15,556 # I'm lookin' out for me # 148 00:07:15,601 --> 00:07:19,799 # Ohh, I don't need nobody else # 149 00:07:19,839 --> 00:07:22,205 Huh? Grr! 150 00:07:22,241 --> 00:07:23,469 # I'll never fail # 151 00:07:23,509 --> 00:07:24,908 # I'll cover my own tail # 152 00:07:24,944 --> 00:07:27,412 # I can take care of myself # 153 00:07:27,447 --> 00:07:31,474 # You know, it just don't pay to give a hoot # 154 00:07:31,517 --> 00:07:33,781 # I've given all my heart # 155 00:07:33,820 --> 00:07:35,583 # What do I get? The boot # 156 00:07:35,621 --> 00:07:37,486 # I'm through with that # 157 00:07:37,523 --> 00:07:39,491 # I'm flappin' free # 158 00:07:39,525 --> 00:07:41,993 # From here on in # 159 00:07:42,028 --> 00:07:46,988 # I'm lookin' out for me # 160 00:07:47,033 --> 00:07:48,694 [Splat] 161 00:07:49,035 --> 00:07:50,696 Steal from us again,,, 162 00:07:50,736 --> 00:07:54,035 and your scrawny body will be dinner for the jackals! 163 00:07:54,073 --> 00:07:56,132 Sure, No problem, 164 00:07:56,175 --> 00:07:57,699 Oof! [Crash] 165 00:07:57,844 --> 00:07:59,744 [Dramatic music playing] 166 00:08:01,781 --> 00:08:03,271 [Screech] Huh? 167 00:08:03,316 --> 00:08:05,978 [Clattering] 168 00:08:06,018 --> 00:08:07,679 [Screech] 169 00:08:07,720 --> 00:08:09,119 No! No! 170 00:08:09,155 --> 00:08:11,123 -Abu! -No! 171 00:08:11,157 --> 00:08:13,148 We're not the ones who need this money, 172 00:08:16,662 --> 00:08:18,323 Ohh,,, 173 00:08:19,599 --> 00:08:22,466 [Gasps] A miracle, 174 00:08:22,502 --> 00:08:24,732 -Rain on me! -Ohh! 175 00:08:24,770 --> 00:08:26,601 MAN: Gold from the heavens! 176 00:08:26,639 --> 00:08:29,665 Don't worry, Abu, I'm not throwing everything, 177 00:08:29,709 --> 00:08:31,074 Yes! 178 00:08:31,110 --> 00:08:32,338 This is for Jasmine, 179 00:08:32,378 --> 00:08:33,572 No! 180 00:08:39,352 --> 00:08:40,512 Whoa! 181 00:08:40,553 --> 00:08:42,180 [Growling] 182 00:08:42,221 --> 00:08:43,688 Uh-oh, 183 00:08:43,723 --> 00:08:46,851 Easy, Rajah, You know me, Aladdin? 184 00:08:46,893 --> 00:08:48,827 [Growling] 185 00:08:48,861 --> 00:08:50,226 Aah! 186 00:08:50,263 --> 00:08:52,288 [Slurp] 187 00:08:52,331 --> 00:08:55,357 Ha ha! OK, Rajah, OK, 188 00:08:55,401 --> 00:08:57,733 I'm glad to see you, too, 189 00:08:57,770 --> 00:09:00,500 Phew! 190 00:09:00,540 --> 00:09:02,906 Ahem, How do I look? 191 00:09:02,942 --> 00:09:04,170 Huh? 192 00:09:04,210 --> 00:09:06,735 -I think you look fine, -Jasmine! 193 00:09:06,779 --> 00:09:09,077 Where were you? I missed you, 194 00:09:09,115 --> 00:09:11,606 I had to pick up a few things, 195 00:09:11,651 --> 00:09:13,050 This is for you, 196 00:09:13,085 --> 00:09:15,883 Oh, Aladdin! It's lovely! 197 00:09:15,922 --> 00:09:18,356 "It's lovely," 198 00:09:20,426 --> 00:09:22,986 It must have cost a fortune, 199 00:09:23,029 --> 00:09:25,623 Oh, no, it was a steal, 200 00:09:27,700 --> 00:09:30,225 JASMINE: Father wants you to join us for dinner tonight. 201 00:09:30,269 --> 00:09:33,261 He's going to make a royal announcement, 202 00:09:33,306 --> 00:09:34,671 And he wants me there? 203 00:09:34,707 --> 00:09:36,004 It's about you, 204 00:09:36,042 --> 00:09:37,373 Am I in trouble? 205 00:09:37,410 --> 00:09:39,071 Let's just say,,, 206 00:09:39,111 --> 00:09:43,047 this is a dinner you don't want to miss, 207 00:09:43,082 --> 00:09:45,448 ALADDIN: Jasmine, what's going on? 208 00:09:45,484 --> 00:09:48,385 I promised Father I Wouldn't spoil his surprise, 209 00:09:48,421 --> 00:09:49,581 Unh! 210 00:09:49,622 --> 00:09:52,785 You've made quite an impression, you know, 211 00:09:53,926 --> 00:09:55,086 [Clinking] 212 00:09:55,127 --> 00:09:56,287 Hmm? 213 00:09:56,329 --> 00:09:58,729 ALADDIN: So I'm not in trouble? 214 00:09:58,764 --> 00:09:59,924 JASMINE: Of course not. 215 00:09:59,966 --> 00:10:03,265 You defeated Jafar, saved Agrabah... 216 00:10:03,302 --> 00:10:04,860 and rescued a princess, 217 00:10:04,904 --> 00:10:07,964 Aladdin, you are a hero, 218 00:10:08,007 --> 00:10:09,736 Yeah, I guess so, 219 00:10:09,775 --> 00:10:12,437 That's me, Ready for anything! 220 00:10:12,478 --> 00:10:14,469 [Snarling and screeching] 221 00:10:14,513 --> 00:10:15,946 Abu! 222 00:10:18,217 --> 00:10:19,809 Pbblltt! 223 00:10:20,820 --> 00:10:22,287 [Boing] 224 00:10:22,321 --> 00:10:23,481 [Poof] 225 00:10:23,522 --> 00:10:25,581 [Coughing] Eww! 226 00:10:25,625 --> 00:10:29,994 You may want to change before dinner, though, 227 00:10:31,163 --> 00:10:32,892 [Laughs] Uh-oh, 228 00:10:34,900 --> 00:10:37,391 IAGO: Seems like only yesterday... 229 00:10:37,436 --> 00:10:39,870 Jafar was runnin' Agrabah. 230 00:10:39,905 --> 00:10:42,965 And I was his right-hand bird, 231 00:10:43,009 --> 00:10:45,842 But then he had to go and mess things up! 232 00:10:45,878 --> 00:10:49,507 Now I'm stuck on the outside looking in, 233 00:10:49,548 --> 00:10:52,517 I gotta get back into the palace! 234 00:10:52,551 --> 00:10:55,145 Back into power! 235 00:10:55,187 --> 00:10:57,155 Well, my dear Abu... 236 00:10:57,189 --> 00:11:00,215 shall we see what the common folk are doing today? 237 00:11:00,259 --> 00:11:03,057 Let's go! [Chattering] 238 00:11:03,095 --> 00:11:05,063 Ha ha ha! 239 00:11:05,097 --> 00:11:08,897 We have time for a stroll before our audience with the sultan, 240 00:11:10,369 --> 00:11:13,668 The street rat is living in the palace now? 241 00:11:13,706 --> 00:11:16,732 Aah! That does it! All reports are in! 242 00:11:16,776 --> 00:11:19,438 Life is now officially unfair! 243 00:11:19,478 --> 00:11:23,471 Wait! Wait a second here! 244 00:11:23,516 --> 00:11:25,450 This is perfect! 245 00:11:25,484 --> 00:11:29,181 That kid is my ticket back into power, 246 00:11:29,221 --> 00:11:35,160 I'll just get Aladdin on my side with a little sympathy act, 247 00:11:35,194 --> 00:11:38,220 Then I'll be back in the palace again,,, 248 00:11:38,264 --> 00:11:42,030 quicker than you can say "Easy Street," 249 00:11:42,068 --> 00:11:43,501 -Aladdin! -Huh? 250 00:11:43,536 --> 00:11:47,404 Kid,,,finally,,,got free,,, 251 00:11:47,440 --> 00:11:49,874 of,,,Jafar, [Cough] 252 00:11:49,909 --> 00:11:52,104 Iago! What are you doing here? 253 00:11:52,144 --> 00:11:54,840 Where are you? Getting dark,,, 254 00:11:54,880 --> 00:11:56,871 Hold me--Aah! 255 00:11:56,916 --> 00:11:59,749 Hey, I meant gentle-like! 256 00:11:59,785 --> 00:12:01,184 You're not fooling anyone! 257 00:12:01,220 --> 00:12:03,848 No, wait, I'm serious! I was under Jafar's power! 258 00:12:03,889 --> 00:12:07,256 He mesmerized me with his snake staff! 259 00:12:07,293 --> 00:12:09,420 Just like the sultan, 260 00:12:09,462 --> 00:12:11,862 [Screeching] 261 00:12:11,897 --> 00:12:13,364 You traitor, you! 262 00:12:13,399 --> 00:12:14,923 -Oof! -Unh! 263 00:12:14,967 --> 00:12:16,434 [Thump] 264 00:12:16,469 --> 00:12:17,697 Ohh,,, 265 00:12:17,737 --> 00:12:20,365 You look familiar, 266 00:12:20,406 --> 00:12:23,000 BOTH: It's Aladdin, 267 00:12:23,042 --> 00:12:24,805 Where?! It is? I knew that! 268 00:12:24,844 --> 00:12:26,106 Hurt him a lot! 269 00:12:26,145 --> 00:12:28,238 Hurt him and his monkey and his bird, too! 270 00:12:28,280 --> 00:12:29,542 [Screeching] 271 00:12:29,582 --> 00:12:30,810 Aah! Oh! 272 00:12:30,850 --> 00:12:32,750 -Yaah! -Unh! 273 00:12:32,785 --> 00:12:34,218 BOTH: Uh-oh, 274 00:12:34,253 --> 00:12:35,618 Raah! 275 00:12:35,654 --> 00:12:37,281 [Yelling] 276 00:12:37,323 --> 00:12:38,722 Aah! 277 00:12:38,758 --> 00:12:39,952 Unh! 278 00:12:39,992 --> 00:12:41,220 [Crash] 279 00:12:41,260 --> 00:12:42,921 Ohh,,, 280 00:12:42,962 --> 00:12:44,486 Treacherous parrot! 281 00:12:44,530 --> 00:12:46,896 Aah! Look, I'm not with him! Aah! 282 00:12:49,168 --> 00:12:50,362 -Unh! -Aah! 283 00:12:51,370 --> 00:12:52,837 -Unh! -Ha ha ha! 284 00:12:52,872 --> 00:12:55,739 Monkey, help! They're after me! 285 00:12:55,775 --> 00:12:56,935 Yaah! 286 00:12:56,976 --> 00:12:59,843 -Aah! -Yaah! 287 00:12:59,879 --> 00:13:02,279 [Thieves yelling] 288 00:13:02,314 --> 00:13:03,611 Unh! 289 00:13:03,649 --> 00:13:05,981 [Growling] 290 00:13:06,018 --> 00:13:08,578 You won't dance out of this one! Ha ha ha! 291 00:13:08,621 --> 00:13:09,781 [Splat] 292 00:13:09,822 --> 00:13:12,290 That's it! Now I'm mad! 293 00:13:12,324 --> 00:13:14,292 Ptoo! 294 00:13:14,326 --> 00:13:16,351 Rreee! 295 00:13:16,395 --> 00:13:18,454 [Squish] 296 00:13:18,497 --> 00:13:19,794 [Groans] 297 00:13:19,832 --> 00:13:21,459 [Struggling] 298 00:13:21,500 --> 00:13:23,525 -Ha ha! -Ohh,,, 299 00:13:23,569 --> 00:13:25,969 Mess with this bird, huh? 300 00:13:26,005 --> 00:13:27,836 [Grunts] 301 00:13:28,841 --> 00:13:30,638 Whoa! 302 00:13:30,676 --> 00:13:31,973 Huh? 303 00:13:32,011 --> 00:13:33,171 ALL: Oof! 304 00:13:33,212 --> 00:13:35,373 [Chickens clucking] 305 00:13:35,414 --> 00:13:38,975 IAGO: And I got more where that came from! 306 00:13:39,018 --> 00:13:42,181 My eggs--ruined! Who will pay for them? 307 00:13:42,221 --> 00:13:43,848 Oh, go away, 308 00:13:43,889 --> 00:13:45,220 Guards! Guards! 309 00:13:45,257 --> 00:13:46,815 [Grunts] 310 00:13:46,859 --> 00:13:48,224 What is the trouble here? 311 00:13:48,260 --> 00:13:51,957 It is that thief Abis Mal! 312 00:13:51,997 --> 00:13:53,828 [Neighs] 313 00:13:53,866 --> 00:13:56,391 Whoa! 314 00:13:56,435 --> 00:13:58,426 After them! 315 00:14:01,340 --> 00:14:04,070 [Coughs] Jerks, 316 00:14:04,109 --> 00:14:07,010 Uh, thanks for your help, You saved me, 317 00:14:07,046 --> 00:14:10,277 I did? Right! Oh, yeah! 318 00:14:10,316 --> 00:14:12,841 Of course I saved you! It's my nature, 319 00:14:12,885 --> 00:14:14,716 I'm always rescuing things, 320 00:14:14,753 --> 00:14:18,519 Cats, babies, guys like you, always rescuing, 321 00:14:18,557 --> 00:14:20,650 Hey, what's going on?! 322 00:14:20,693 --> 00:14:24,129 Oof! Is this any way to treat your rescuer?! 323 00:14:24,163 --> 00:14:28,930 You owe me, pal! I saved your life! 324 00:14:28,968 --> 00:14:30,265 Abu, wait! 325 00:14:30,302 --> 00:14:33,533 [Sighs] He's right, I do owe him, 326 00:14:33,572 --> 00:14:34,732 Huh? 327 00:14:34,773 --> 00:14:36,900 I'll see that the sultan gives him a fair hearing, 328 00:14:36,942 --> 00:14:40,639 What?! The Sultan?! Ow! 329 00:14:42,147 --> 00:14:44,877 Don't worry, I'll talk to him, Soften him up a little, 330 00:14:44,917 --> 00:14:47,943 Are you kidding? He hates me! 331 00:14:47,987 --> 00:14:49,147 [Crash] 332 00:14:49,188 --> 00:14:51,679 And what about the princess?! 333 00:14:51,724 --> 00:14:54,625 Hmm? No problem, 334 00:14:54,660 --> 00:14:57,254 I just have to make sure that Jasmine doesn't see you,,, 335 00:14:57,296 --> 00:14:59,594 until I've gotten her prepared, 336 00:14:59,632 --> 00:15:01,259 JASMINE: Gotten me prepared for what? 337 00:15:01,300 --> 00:15:05,464 Aah! Uh, I mean, uh, for the--for the stain,,, 338 00:15:05,504 --> 00:15:07,267 Abu got on the brand new vest you gave him, 339 00:15:07,306 --> 00:15:09,604 Eek! I did not! 340 00:15:09,642 --> 00:15:11,405 I don't see a stain, 341 00:15:11,443 --> 00:15:15,743 Ah, well, no problem, then, Off to dinner, 342 00:15:15,781 --> 00:15:17,146 Can't wait for that surprise, 343 00:15:17,182 --> 00:15:20,913 -ls something wrong? -Huh? Wrong? Oh, come on! 344 00:15:20,953 --> 00:15:23,080 No, no, no, everything's just fine, 345 00:15:23,122 --> 00:15:26,956 You aren't hiding anything from me, are you? 346 00:15:26,992 --> 00:15:28,926 Any more secrets? 347 00:15:28,961 --> 00:15:32,419 S-secrets? Heh, Ahem, 348 00:15:32,464 --> 00:15:34,932 Of course not! 349 00:15:34,967 --> 00:15:37,629 I almost lost you once that way, 350 00:15:37,670 --> 00:15:39,968 I'll never make that mistake again, 351 00:15:40,005 --> 00:15:41,597 What? 352 00:15:41,640 --> 00:15:44,871 [Rumbling] 353 00:15:48,213 --> 00:15:49,578 Yee-haw! 354 00:15:49,615 --> 00:15:52,015 [Boing] 355 00:15:52,051 --> 00:15:56,681 He's big and he's blue and he's back! 356 00:15:56,722 --> 00:15:58,246 -Genie! -You came back! 357 00:15:58,290 --> 00:16:01,623 Ooh! Aah! Ooh! Watch the sunburn! 358 00:16:01,660 --> 00:16:04,288 A-ha! Kidding! 359 00:16:04,330 --> 00:16:06,525 Did you miss me? Be honest, 360 00:16:06,565 --> 00:16:08,430 Take care of these, my good mammal, 361 00:16:08,467 --> 00:16:09,661 Whoa! 362 00:16:11,203 --> 00:16:12,363 Careful, they're heavy! 363 00:16:12,404 --> 00:16:14,497 Hang on, I got souvenirs for everybody! 364 00:16:17,576 --> 00:16:19,373 Whoo! She dances! 365 00:16:19,411 --> 00:16:21,470 You saw the whole world already? 366 00:16:22,848 --> 00:16:25,749 # It's a small world after all # 367 00:16:25,918 --> 00:16:27,249 But Agrabah has something,,, 368 00:16:27,419 --> 00:16:30,047 that no other place in the world has, 369 00:16:30,089 --> 00:16:31,716 [Trumpet plays] 370 00:16:31,757 --> 00:16:34,385 GENIE: You guys! 371 00:16:34,426 --> 00:16:36,417 [Music playing] 372 00:16:38,397 --> 00:16:41,161 # I parachuted down into the Taj Mahal # 373 00:16:41,200 --> 00:16:43,896 # I Rollerbladed all along the great Great Wall # 374 00:16:43,936 --> 00:16:46,666 # I even made the famous leaning tower fall # 375 00:16:46,705 --> 00:16:49,196 # But who was with me through it all? # 376 00:16:49,241 --> 00:16:50,799 # Nobody # 377 00:16:50,843 --> 00:16:53,573 # The Moscow Circus hired me to fly trapeze # 378 00:16:53,612 --> 00:16:56,376 # On Mount Olympus, won a race with Hercules # 379 00:16:56,415 --> 00:16:58,679 # It's easy when you're chased by killer bees # 380 00:16:58,717 --> 00:17:01,811 # Who said "Gesundheit" when I sneezed? # 381 00:17:01,854 --> 00:17:03,014 # Ah-choo # 382 00:17:03,055 --> 00:17:04,920 # So now I'm home # 383 00:17:04,957 --> 00:17:07,585 # Home again with you # 384 00:17:07,626 --> 00:17:10,186 # You chase the clouds away # 385 00:17:10,229 --> 00:17:12,493 # Whenever I am blue # 386 00:17:12,531 --> 00:17:13,691 You're always blue, 387 00:17:13,732 --> 00:17:15,723 # Land of the pyramids # 388 00:17:15,768 --> 00:17:18,669 # I highly recommend # 389 00:17:18,704 --> 00:17:20,069 [Poof] 390 00:17:20,105 --> 00:17:22,005 # There is nothing in the world # 391 00:17:22,041 --> 00:17:24,839 # Quite like a friend # 392 00:17:24,877 --> 00:17:28,335 # Slept like a babe in Bombay on a bed of nails # 393 00:17:28,380 --> 00:17:31,042 # Moroccans loved my daring Dance of Seven Veils # 394 00:17:31,083 --> 00:17:33,677 # Why, single-handedly, I even saved the whales # 395 00:17:33,719 --> 00:17:36,187 # No one was there to hear my tales # 396 00:17:36,221 --> 00:17:37,745 [Sobbing] 397 00:17:37,790 --> 00:17:40,554 # In Acapulco, joined a mariachi band # 398 00:17:40,592 --> 00:17:43,459 # I rode the raging rapids down the Rio Grande # 399 00:17:43,495 --> 00:17:45,895 # Flew in an air balloon, but when I tried to land # 400 00:17:45,931 --> 00:17:49,731 # Nobody laughed or lent a hand # 401 00:17:49,768 --> 00:17:52,794 # Without you, the Amazon is just a trickle # 402 00:17:52,838 --> 00:17:55,466 # Without you, the Sahara's not so hot # 403 00:17:55,507 --> 00:17:58,738 # Without you, Niagara Falls is just a leaky faucet # 404 00:17:58,777 --> 00:18:01,575 # The QE2 is just some yacht # 405 00:18:01,613 --> 00:18:03,137 [Crash] 406 00:18:03,182 --> 00:18:05,650 # Now that I'm home # 407 00:18:05,684 --> 00:18:07,982 # Home again, it's clear # 408 00:18:08,020 --> 00:18:11,080 # All I ever wanted # 409 00:18:11,123 --> 00:18:14,149 # Seems to be right here # 410 00:18:14,193 --> 00:18:16,491 # I've traveled east and west # 411 00:18:16,528 --> 00:18:19,986 # And now I'm back again # 412 00:18:20,032 --> 00:18:22,626 # And there's nothing in the world # 413 00:18:22,668 --> 00:18:25,762 # Quite like a friend # 414 00:18:25,804 --> 00:18:28,967 # There's nothing in the world # 415 00:18:29,007 --> 00:18:31,441 # Nothing in the whole wide world # 416 00:18:31,477 --> 00:18:33,342 # There is nothing in the world # 417 00:18:33,378 --> 00:18:42,446 # Quite like a friend # 418 00:18:42,488 --> 00:18:45,480 # Nothing in the whole wide world # 419 00:18:45,724 --> 00:18:48,215 So, Genie, how does it feel to be free? 420 00:18:48,293 --> 00:18:52,093 Seriously? I love it! 421 00:18:52,131 --> 00:18:55,157 OK, maybe my powers aren't what they used to be, 422 00:18:55,200 --> 00:18:57,100 Let's say they're semi-phenomenal,,, 423 00:18:57,136 --> 00:18:59,502 nearly cosmic, but don't sell me short, 424 00:18:59,538 --> 00:19:02,268 I may be free, but I still have some magic in me, 425 00:19:02,307 --> 00:19:04,935 I can still do this! 426 00:19:04,977 --> 00:19:07,036 [Gulp] 427 00:19:07,079 --> 00:19:09,070 [Muffled] Hey! 428 00:19:09,114 --> 00:19:10,638 Hate to lose face in front of you guys, 429 00:19:10,682 --> 00:19:13,446 Give me another chance, Who's first? I can do this! 430 00:19:13,485 --> 00:19:17,319 -Genie, we have to go to-- -Dinner! We're late! 431 00:19:17,356 --> 00:19:20,291 Ohh, you probably have,,, 432 00:19:20,325 --> 00:19:22,486 a romantic dinner for two planned, 433 00:19:22,528 --> 00:19:25,190 You don't need a big blue lug gumming up the works, 434 00:19:25,230 --> 00:19:27,255 -But, Genie-- -Three's a crowd, 435 00:19:27,299 --> 00:19:29,631 You kids go on, 436 00:19:29,668 --> 00:19:33,229 Genie, I would be honored if you'd join us for dinner, 437 00:19:33,272 --> 00:19:35,206 You would? Ooh! 438 00:19:35,240 --> 00:19:38,232 Come on, everyone! Get in here! 439 00:19:38,277 --> 00:19:40,643 Home cookin'? Let's go! 440 00:19:40,679 --> 00:19:43,045 ABU: Oh, boy! [Chatters] 441 00:19:43,081 --> 00:19:45,811 Not you, Abu, You have a job to do, remember? 442 00:19:45,851 --> 00:19:48,786 -Huh? -You have to guard lago! 443 00:19:48,820 --> 00:19:51,050 Ohhh, 444 00:19:51,089 --> 00:19:53,148 [Chattering] 445 00:19:53,192 --> 00:19:55,990 Giddy-up, slow-poke, What's keepin' ya? 446 00:19:56,028 --> 00:19:57,188 Nothing! 447 00:19:57,229 --> 00:20:01,063 Well, something, but I'll tell you later, 448 00:20:01,099 --> 00:20:02,327 [Horse neighs] 449 00:20:03,368 --> 00:20:05,393 ABlS MAL: That stinking Aladdin, 450 00:20:05,437 --> 00:20:08,531 First chance I get, I'll slice him in half, 451 00:20:08,574 --> 00:20:11,600 That stinking Abis Mal, 452 00:20:11,643 --> 00:20:14,305 First chance we get, let's slice him in half, 453 00:20:14,346 --> 00:20:16,246 ABIS MAL: Hey, get over here and wash up! 454 00:20:16,281 --> 00:20:17,509 It's bad enough I have to look at you,,, 455 00:20:17,549 --> 00:20:18,743 without having to smell you, 456 00:20:18,784 --> 00:20:22,447 Come, we do it now, No witnesses, 457 00:20:24,289 --> 00:20:25,517 [Clank] Ow! 458 00:20:25,557 --> 00:20:27,457 Ooh, What is this? 459 00:20:27,492 --> 00:20:29,517 So help me, I'll sue whoever runs this well, 460 00:20:29,561 --> 00:20:34,260 A lamp, Well, well, it might be worth,,, 461 00:20:34,299 --> 00:20:36,529 a few shekels once it's cleaned up, 462 00:20:36,568 --> 00:20:39,594 It will be of little use to you, Abis Mal! 463 00:20:39,638 --> 00:20:43,199 Except to light your way to the Valley of the Dead! 464 00:20:43,242 --> 00:20:46,700 -Aah! -lt is bewitched! 465 00:20:46,745 --> 00:20:50,272 [Jafar laughing] 466 00:20:50,315 --> 00:20:52,749 [Neighs] 467 00:20:54,453 --> 00:20:56,444 [Crackling] 468 00:20:58,824 --> 00:21:00,291 I am free! 469 00:21:00,325 --> 00:21:04,421 Free to exact vengeance upon he who has imprisoned me! 470 00:21:06,265 --> 00:21:10,565 Unh! [Grunting] 471 00:21:10,602 --> 00:21:12,160 It is the curse of the lamp. 472 00:21:12,204 --> 00:21:14,502 All the power in the universe,,, 473 00:21:14,539 --> 00:21:18,100 and I am bound by the rules of the genie! 474 00:21:18,143 --> 00:21:23,046 Which means I can't kill that upstart Aladdin! 475 00:21:23,081 --> 00:21:28,018 Unless I have someone arrange it for me, 476 00:21:28,053 --> 00:21:30,180 Take me to Agrabah at once! 477 00:21:30,222 --> 00:21:32,816 Aah! [Whimpering] 478 00:21:34,226 --> 00:21:37,855 [Gibbering] 479 00:21:37,896 --> 00:21:43,596 I suppose I am a bit too much for his limited mind, 480 00:21:47,639 --> 00:21:51,006 I trust you'll find me a little less overwhelming now? 481 00:21:51,043 --> 00:21:54,137 You're,,,a genie? 482 00:21:54,179 --> 00:21:57,148 You are astonishingly perceptive, 483 00:21:57,182 --> 00:21:58,649 [Rattles] 484 00:21:58,684 --> 00:22:00,584 Um,,,Ahem, 485 00:22:00,619 --> 00:22:04,646 If you're a genie, then don't I get wishes? 486 00:22:04,690 --> 00:22:07,488 Yes, three wishes, That is a minor formality, 487 00:22:07,526 --> 00:22:10,654 But, first, I must go to Agrabah, 488 00:22:10,696 --> 00:22:14,427 You will take the lamp there for me, 489 00:22:14,466 --> 00:22:18,266 Then,,,ahem,,,you need me, 490 00:22:19,371 --> 00:22:21,498 I'll take you to Agrabah,,, 491 00:22:21,540 --> 00:22:24,668 but, first, I want my wishes, 492 00:22:26,478 --> 00:22:27,638 [Crackling] 493 00:22:27,679 --> 00:22:29,670 [Yelling] 494 00:22:33,051 --> 00:22:35,986 Why, you,,, 495 00:22:40,692 --> 00:22:44,651 You shall have your wishes, 496 00:22:44,696 --> 00:22:47,324 I shall? I mean, of course I shall! 497 00:22:47,366 --> 00:22:49,926 Ha ha! Oh, I want-- I want riches, treasure! 498 00:22:49,968 --> 00:22:51,230 Let's see, I know, um,,, 499 00:22:51,269 --> 00:22:54,636 I wish for the legendary sunken treasure ship,,, 500 00:22:54,673 --> 00:22:56,766 of Coeur du Mer! 501 00:22:56,808 --> 00:23:00,209 Your wish is my command, 502 00:23:01,913 --> 00:23:04,507 [Bubbling] 503 00:23:04,549 --> 00:23:06,039 Aah! 504 00:23:06,084 --> 00:23:08,075 [Growls] 505 00:23:10,856 --> 00:23:13,290 Poor sweet baby, 506 00:23:13,325 --> 00:23:15,623 Aren't we enjoying our wish? 507 00:23:15,660 --> 00:23:16,888 Aah! 508 00:23:16,928 --> 00:23:19,897 Perhaps you wish me to return you to the desert? 509 00:23:19,931 --> 00:23:21,558 Yes! 510 00:23:21,600 --> 00:23:23,397 Very well, 511 00:23:28,306 --> 00:23:32,072 That was two wishes, Take your time with the third, 512 00:23:32,110 --> 00:23:35,568 Or you will wish you had never been born, 513 00:23:35,614 --> 00:23:36,774 [Gulp] 514 00:23:36,815 --> 00:23:39,682 On the other hand, if you cooperate with me,,, 515 00:23:39,718 --> 00:23:42,881 I will see that you are amply rewarded, 516 00:23:42,921 --> 00:23:44,081 Rewarded? 517 00:23:44,122 --> 00:23:46,147 First, you will help me get revenge,,, 518 00:23:46,191 --> 00:23:51,652 on a certain street rat by the name of,,,Aladdin, 519 00:23:51,696 --> 00:23:53,254 [Gasps] Aladdin?! 520 00:23:53,298 --> 00:23:55,596 I want revenge on him, too! 521 00:23:55,634 --> 00:23:57,431 He robbed me, turned my men against me,,, 522 00:23:57,469 --> 00:23:59,027 and he fought dirty! 523 00:23:59,070 --> 00:24:01,766 My brilliant swordsmanship availed me nought! 524 00:24:01,807 --> 00:24:03,468 Ooh! 525 00:24:03,508 --> 00:24:05,840 I--I hate When I do that, 526 00:24:05,877 --> 00:24:09,506 Let's not be too hasty, my simple-minded friend, 527 00:24:09,548 --> 00:24:12,278 It's not enough that we simply destroy Aladdin, 528 00:24:12,317 --> 00:24:19,246 After all, there are things so much worse than death, 529 00:24:19,291 --> 00:24:21,623 [Laughing evilly] 530 00:24:21,660 --> 00:24:23,651 [Laughter echoing] 531 00:24:30,335 --> 00:24:34,396 OK, prepare yourselves for a real culinary treat, 532 00:24:35,674 --> 00:24:38,541 Hyah! Hyah! 533 00:24:38,577 --> 00:24:40,044 Oh-ho-ho-ho, my! 534 00:24:40,078 --> 00:24:41,943 [Snick] 535 00:24:41,980 --> 00:24:43,242 GENIE: Whoopsie. 536 00:24:46,051 --> 00:24:47,951 [Tapping] 537 00:24:47,986 --> 00:24:50,887 Ha ha ha! Most amusing! 538 00:24:50,922 --> 00:24:54,016 Ha, Amusing, right, 539 00:24:54,059 --> 00:24:56,926 Excuse me while I pull myself together, 540 00:24:56,962 --> 00:25:00,625 Ha ha ha! Absolutely delightful! 541 00:25:00,665 --> 00:25:03,327 Now, to business, 542 00:25:03,368 --> 00:25:06,667 Aladdin, you have proven to be a man,,, 543 00:25:06,705 --> 00:25:09,674 of strong moral character, 544 00:25:09,708 --> 00:25:12,541 That is why I've decided to make you,,, 545 00:25:12,577 --> 00:25:16,274 my new royal vizier, 546 00:25:16,314 --> 00:25:17,542 Me? Really? 547 00:25:17,582 --> 00:25:19,140 Isn't it Wonderful? 548 00:25:19,184 --> 00:25:20,344 [Whoosh] 549 00:25:20,385 --> 00:25:23,354 Wow! Royal vizier! 550 00:25:23,388 --> 00:25:24,787 [Poof] 551 00:25:24,823 --> 00:25:26,757 Aladdin would like to thank the Academy,,, 552 00:25:26,791 --> 00:25:27,985 for this great honor! 553 00:25:28,026 --> 00:25:30,358 You want 'em? We got 'em! Royal vizier t-shirts! 554 00:25:30,395 --> 00:25:34,661 [Aroo] All hail Aladdin, the royal vizier! 555 00:25:34,699 --> 00:25:37,930 So, uh, what's a royal vizier? 556 00:25:37,969 --> 00:25:39,732 Uh, well, uh,,, 557 00:25:39,771 --> 00:25:42,831 he will be my most trusted advisor, 558 00:25:42,874 --> 00:25:45,638 Well,that makes sense. Pfft! 559 00:25:45,677 --> 00:25:48,942 He's bound to be better than that Jafar character, 560 00:25:48,980 --> 00:25:50,379 Quite so! 561 00:25:50,415 --> 00:25:53,407 GENIE: And Iago-- talk about a rat with wings! 562 00:25:53,451 --> 00:25:56,750 -Uh, Genie? -Whoo! That bird was mean! 563 00:25:56,788 --> 00:25:58,983 Sultan want a cracker? Sultan want a cracker? 564 00:25:59,024 --> 00:26:00,184 Remember that? 565 00:26:00,225 --> 00:26:03,786 I can still taste them! The traitor! 566 00:26:03,828 --> 00:26:06,888 Yes, sir! You don't see this guy,,, 567 00:26:06,932 --> 00:26:08,957 hanging out with any evil parrots! 568 00:26:09,000 --> 00:26:12,993 Heh, It's funny you should mention lago, 569 00:26:13,305 --> 00:26:14,704 [Crickets chirping] 570 00:26:14,839 --> 00:26:17,137 Oh--oh, monkey! Woo woo woo! 571 00:26:17,175 --> 00:26:21,737 Come on! Monkey, little birdie want to talk to monkey, 572 00:26:21,780 --> 00:26:24,908 Have nice banana, Woo woo woo! 573 00:26:24,950 --> 00:26:27,475 Birdie get monkey a pretty banana,,, 574 00:26:27,519 --> 00:26:30,454 if monkey open cage, Yum yum! 575 00:26:30,488 --> 00:26:32,115 Yeah, yeah, yeah, 576 00:26:32,157 --> 00:26:36,355 Come on! I've got a wife and three eggs! 577 00:26:36,394 --> 00:26:40,831 Imagine them hatching, never knowing their daddy! 578 00:26:40,865 --> 00:26:44,494 Come on, open the cage! 579 00:26:44,536 --> 00:26:46,800 Open it! Open it! Open it! 580 00:26:46,838 --> 00:26:47,998 [Squeak] 581 00:26:48,039 --> 00:26:50,098 Yeah, that's more like it, Aah! 582 00:26:50,141 --> 00:26:51,972 [Snarling] 583 00:26:52,010 --> 00:26:54,570 Close the cage! Close it! Close it! Close it! 584 00:26:54,613 --> 00:26:55,773 ABU: Ow! 585 00:26:55,814 --> 00:26:57,782 [Snarls] 586 00:26:59,784 --> 00:27:01,081 Yaah! 587 00:27:01,119 --> 00:27:03,246 -Aah! -Uh-oh! 588 00:27:03,288 --> 00:27:04,915 Your monkey's trying to kill me! 589 00:27:04,956 --> 00:27:09,893 I saved your life! It's payback time, Aladdin! 590 00:27:11,563 --> 00:27:13,190 Aah! 591 00:27:13,231 --> 00:27:15,028 Whoa! 592 00:27:15,066 --> 00:27:17,296 Aladdin! 593 00:27:17,335 --> 00:27:20,168 [Screech] 594 00:27:20,205 --> 00:27:22,036 ABU: Ow! 595 00:27:23,208 --> 00:27:25,199 JASMINE: Rajah! You know better... 596 00:27:25,243 --> 00:27:27,768 than to tear around the palace like that! 597 00:27:27,812 --> 00:27:29,780 IAGO: Help! Hey! 598 00:27:29,814 --> 00:27:31,679 SULTAN: So, Aladdin... 599 00:27:31,716 --> 00:27:34,617 why did you bring up that deceitful parrot? 600 00:27:34,653 --> 00:27:38,316 Sultan, I have to tell you something about lago, 601 00:27:38,356 --> 00:27:40,517 [Ah-choo] 602 00:27:41,893 --> 00:27:44,953 [Gulp] He's here, 603 00:27:44,996 --> 00:27:47,988 [Gasps] lago! Guards! 604 00:27:48,033 --> 00:27:50,297 -No, wait! -Get that bird! 605 00:27:50,335 --> 00:27:53,361 Yes, Your Highness, It would be my pleasure, 606 00:27:53,405 --> 00:27:55,635 ALADDIN: No, Sultan! No! 607 00:27:55,674 --> 00:27:57,335 Move out of my way, boy! 608 00:27:57,375 --> 00:27:58,842 You don't understand! Just listen! 609 00:27:58,877 --> 00:28:00,367 -I have a-- -Your Highness! 610 00:28:00,412 --> 00:28:02,403 I trust he has a fitting explanation,,, 611 00:28:02,447 --> 00:28:04,347 for this--this scandal? 612 00:28:04,382 --> 00:28:05,747 He had better, 613 00:28:05,784 --> 00:28:09,117 Your Highness, I think lago was, uh-- 614 00:28:09,154 --> 00:28:10,348 Mesmerized, 615 00:28:10,388 --> 00:28:13,414 Yeah, yeah! He was under Jafar's spell, 616 00:28:13,458 --> 00:28:15,358 Remember the snake staff? 617 00:28:15,393 --> 00:28:18,920 Iago was only, uh--um-- Look, I just-- 618 00:28:18,963 --> 00:28:20,396 Iago's not all that bad, 619 00:28:20,432 --> 00:28:23,560 At least I don't think so anyway, 620 00:28:23,601 --> 00:28:27,332 Shoulda stuck with the snake staff defense, 621 00:28:27,372 --> 00:28:29,363 "Not all bad"? 622 00:28:29,407 --> 00:28:32,740 He only served my greatest enemy, that's all! 623 00:28:32,777 --> 00:28:36,178 We can't allow that traitorous bird to run free! 624 00:28:36,214 --> 00:28:38,682 Then I'll Watch him! Uh-- 625 00:28:38,717 --> 00:28:42,585 You Highness, I meant, with your permission,,, 626 00:28:42,620 --> 00:28:45,851 I'd like to take full responsibility for lago, 627 00:28:45,890 --> 00:28:47,050 You would?! 628 00:28:47,092 --> 00:28:49,925 Your priorities seem questionable to me,,, 629 00:28:49,961 --> 00:28:52,555 but so be it, 630 00:28:52,597 --> 00:28:58,035 Aladdin, you will watch lago every moment, 631 00:28:59,337 --> 00:29:02,204 And if the bird makes one wrong move,,, 632 00:29:02,240 --> 00:29:06,404 you shall be the one I pluck, boy, 633 00:29:06,444 --> 00:29:09,038 Uh, that could've gone worse, 634 00:29:09,080 --> 00:29:11,378 Oh, Jasmine, I thought I was sunk, 635 00:29:11,416 --> 00:29:13,213 Ooh, not good! 636 00:29:13,251 --> 00:29:15,617 You were hiding lago all along, weren't you?! 637 00:29:15,653 --> 00:29:17,621 I think it just got worse, 638 00:29:17,655 --> 00:29:19,748 Well,yes, but-- 639 00:29:19,791 --> 00:29:23,887 How could you? More secrets? More lies? 640 00:29:23,928 --> 00:29:26,761 Aladdin, I thought you had changed, 641 00:29:26,798 --> 00:29:30,063 Jasmine, wait! Back in the marketplace,,, 642 00:29:30,101 --> 00:29:31,932 Iago--he-- 643 00:29:31,970 --> 00:29:34,905 He saved my life, 644 00:29:34,939 --> 00:29:38,602 [Sighs] Some grand vizier I'm gonna make, 645 00:29:38,643 --> 00:29:39,905 Everybody's mad at me, 646 00:29:39,944 --> 00:29:43,573 Hey, Jasmine's just a little steamed, 647 00:29:43,615 --> 00:29:46,243 She'll cool down, Care for a cup? 648 00:29:47,886 --> 00:29:49,649 Uh, this isn't cheering you up, is it? 649 00:29:51,589 --> 00:29:52,749 Uggh! 650 00:29:52,791 --> 00:29:54,258 I don't get it, Genie, 651 00:29:54,292 --> 00:29:56,055 I try to do something good,,, 652 00:29:56,094 --> 00:29:57,789 and it--it blows up in my face! 653 00:29:57,829 --> 00:30:02,732 Ohh, that's the problem with doing the right thing, 654 00:30:02,767 --> 00:30:05,600 Sometimes you do it by yourself, 655 00:30:05,637 --> 00:30:07,832 That kid saved my life, 656 00:30:07,872 --> 00:30:11,171 Nobody's ever looked out for me before, 657 00:30:11,209 --> 00:30:13,769 Now, it's--it's like I owe him, 658 00:30:13,812 --> 00:30:14,972 Nah! 659 00:30:15,013 --> 00:30:16,981 Just let your conscience be your guide, 660 00:30:17,015 --> 00:30:21,315 Conscience? Never had one, Never, 661 00:30:21,352 --> 00:30:23,513 Whoo ha ha ha ha! 662 00:30:23,555 --> 00:30:26,649 Whew! What are you trying to do, give me a heart attack? 663 00:30:26,691 --> 00:30:29,216 A-ha! You do have a heart! 664 00:30:29,260 --> 00:30:32,957 An itty-bitty one, but it is there, 665 00:30:32,997 --> 00:30:34,464 [Poof] 666 00:30:34,499 --> 00:30:37,696 Can you quit with the hocus pocus already? 667 00:30:37,735 --> 00:30:39,464 Look at him, 668 00:30:39,504 --> 00:30:41,529 Would it kill you to do something nice for him? 669 00:30:41,573 --> 00:30:44,940 Possibly, I don't do "nice," 670 00:30:44,976 --> 00:30:47,171 Oh, come on! It'll be fun! 671 00:30:47,212 --> 00:30:49,544 I don't do fun, either! 672 00:30:49,581 --> 00:30:52,311 We have to get Al and the princess back together! 673 00:30:52,350 --> 00:30:55,251 Look, I definitely don't do mushy stuff! 674 00:30:55,286 --> 00:30:57,151 It's not me! 675 00:30:57,188 --> 00:30:59,986 I know, but it's going to be tricky, 676 00:31:00,024 --> 00:31:01,958 Tricky is good, 677 00:31:01,993 --> 00:31:04,120 Tricky I can do, 678 00:31:04,696 --> 00:31:05,788 [Crickets chirping] 679 00:31:06,731 --> 00:31:08,562 [Jasmine crying] 680 00:31:10,435 --> 00:31:12,027 [Sniffling] 681 00:31:12,070 --> 00:31:14,061 IAGO : Come on, Princess! 682 00:31:14,105 --> 00:31:16,073 Don't waste your tears on him, 683 00:31:16,107 --> 00:31:18,598 You! You get out of here! 684 00:31:18,643 --> 00:31:21,407 Hey, don't take it out on me! He's the creep, 685 00:31:21,446 --> 00:31:25,212 I never should have saved his life, 686 00:31:26,317 --> 00:31:27,784 Saved his life? 687 00:31:27,819 --> 00:31:29,844 Yeah, He owed me one, 688 00:31:29,888 --> 00:31:31,446 That's why he stood up for me, 689 00:31:31,489 --> 00:31:33,150 But he didn't have to lie to me, 690 00:31:34,759 --> 00:31:36,954 You are so right, 691 00:31:36,995 --> 00:31:39,486 # Forget about that guy # 692 00:31:39,530 --> 00:31:43,330 # Forget about the way you fell into his eyes # 693 00:31:45,103 --> 00:31:47,298 # Forget about his charms # 694 00:31:47,338 --> 00:31:51,798 # Forget about the way he held you in his arms # 695 00:31:53,344 --> 00:31:57,144 # Walking on air's obnoxious # 696 00:31:57,181 --> 00:31:58,978 # The thrills, the chills # 697 00:31:59,017 --> 00:32:01,417 # Will make you nauseous # 698 00:32:01,452 --> 00:32:03,079 # And you'll never get enough # 699 00:32:03,121 --> 00:32:06,750 # Just forget about love # 700 00:32:06,791 --> 00:32:09,089 She's buying it! Now make with the magic! 701 00:32:09,127 --> 00:32:11,823 IAGO : # Forget about romance # 702 00:32:11,863 --> 00:32:17,062 # Forget about the way your heart begins to dance # 703 00:32:17,101 --> 00:32:19,626 # Then you feel the blush # 704 00:32:19,671 --> 00:32:24,074 # When he's spouting out some sentimental mush # 705 00:32:25,176 --> 00:32:29,135 # Love really is revolting # 706 00:32:29,180 --> 00:32:33,082 # It's even worse than when you're molting # 707 00:32:33,117 --> 00:32:35,585 # Enough of this fluff # 708 00:32:35,620 --> 00:32:37,383 # Just forget about love # 709 00:32:37,422 --> 00:32:40,983 # I had almost forgotten the way it felt # 710 00:32:41,025 --> 00:32:44,756 # When he held out his hand for mine # 711 00:32:44,796 --> 00:32:47,424 # My heart all a-flutter # 712 00:32:47,465 --> 00:32:49,160 # Oh, how I shudder # 713 00:32:49,200 --> 00:32:51,327 # The first time we kissed # 714 00:32:51,369 --> 00:32:53,098 # It won 't be missed # 715 00:32:53,137 --> 00:32:54,832 # Forget about his touch # 716 00:32:54,872 --> 00:32:56,999 # I can 't forget about his touch # 717 00:32:57,041 --> 00:32:59,441 # In the scheme of things it doesn 't matter much # 718 00:32:59,477 --> 00:33:01,911 # It matters so much # 719 00:33:01,946 --> 00:33:03,607 # You're better on your own # 720 00:33:03,648 --> 00:33:07,482 # A meal becomes a banquet when you eat alone # 721 00:33:07,518 --> 00:33:09,281 # Mmm mmm mmm mmm # 722 00:33:09,320 --> 00:33:13,279 # Love's filled with compromises # 723 00:33:13,324 --> 00:33:17,590 # And don't you hate those big surprises # 724 00:33:17,628 --> 00:33:19,619 # A cozy rendezvous # 725 00:33:19,664 --> 00:33:21,393 # Oh, please # 726 00:33:21,432 --> 00:33:23,559 # Candlelight for two # 727 00:33:23,601 --> 00:33:24,932 # Oh, jeez # 728 00:33:24,969 --> 00:33:26,960 # Look, you're calling my bluff # 729 00:33:27,005 --> 00:33:28,597 -# I can't # -# Just # 730 00:33:28,639 --> 00:33:30,869 BOTH: # Forget about love # 731 00:33:30,908 --> 00:33:34,207 Uh, Jasmine, I'm sorry, 732 00:33:34,245 --> 00:33:36,304 I shouldn't have kept lago a secret, Please-- 733 00:33:36,347 --> 00:33:38,144 Aladdin, you don't have to--Shh! 734 00:33:38,182 --> 00:33:40,946 # I can't forget about my heart # 735 00:33:40,985 --> 00:33:42,714 # I can't forget about my heart # 736 00:33:42,754 --> 00:33:45,814 # And how it felt to fall for you right from the start # 737 00:33:45,857 --> 00:33:47,825 # I'm still falling # 738 00:33:47,859 --> 00:33:49,588 # Whatever we may do # 739 00:33:49,627 --> 00:33:51,219 # Whatever we may do # 740 00:33:51,262 --> 00:33:54,026 # You are here for me and I'll be there for you # 741 00:33:54,065 --> 00:33:55,396 # I'll be there # 742 00:33:55,433 --> 00:33:59,267 # To wish, to want, to wander # 743 00:33:59,303 --> 00:34:03,831 # To find the sun through rain and thunder # 744 00:34:03,875 --> 00:34:06,105 # A cozy rendezvous # 745 00:34:06,144 --> 00:34:07,668 # Yes, please # 746 00:34:07,712 --> 00:34:10,272 # Candlelight for two # 747 00:34:10,314 --> 00:34:11,679 IAGO : # Oh, jeez # 748 00:34:11,716 --> 00:34:13,183 # Enough is enough # 749 00:34:13,217 --> 00:34:17,654 # We can't forget about love # 750 00:34:25,096 --> 00:34:26,620 [Footsteps] 751 00:34:36,574 --> 00:34:39,236 [Grunting] 752 00:34:39,277 --> 00:34:40,505 [Creak] 753 00:34:40,545 --> 00:34:41,773 Unh! [Thud] 754 00:34:41,813 --> 00:34:43,781 We did it! We're in! 755 00:34:43,815 --> 00:34:48,047 It's about time, It was getting hot, 756 00:34:48,086 --> 00:34:51,055 How very like lago, 757 00:34:51,089 --> 00:34:55,583 He's lost no time endearing himself to those in power. 758 00:34:55,626 --> 00:35:00,086 Which fits in perfectly with my plan, 759 00:35:00,131 --> 00:35:01,689 I'm sorry, Jasmine, 760 00:35:01,732 --> 00:35:03,256 Shh, 761 00:35:03,301 --> 00:35:06,236 GENIE: Ahh, love. 762 00:35:06,270 --> 00:35:07,931 Don't mind us, 763 00:35:07,972 --> 00:35:11,305 Yeah, well, this is kind of a special moment, 764 00:35:11,342 --> 00:35:12,934 Right, Got it, Say no more, 765 00:35:12,977 --> 00:35:14,467 Enough said, Roger, Over and out, 766 00:35:14,512 --> 00:35:15,911 [Ding] 767 00:35:17,982 --> 00:35:19,609 [Click] 768 00:35:19,650 --> 00:35:20,912 Rolling! 769 00:35:20,952 --> 00:35:22,112 [Clack] 770 00:35:22,153 --> 00:35:25,145 Today's special moments are tomorrow's memories, 771 00:35:25,189 --> 00:35:28,022 Looking great, Jas, More emotion, Al, 772 00:35:28,059 --> 00:35:29,617 Tilt your chin a bit, 773 00:35:29,660 --> 00:35:31,093 What does he have to do,,, 774 00:35:31,129 --> 00:35:32,994 to make it clear to you lunkheads?! 775 00:35:33,030 --> 00:35:36,329 The show's over, They want to be alone! 776 00:35:36,367 --> 00:35:38,597 Break it up! 777 00:35:38,636 --> 00:35:40,194 Are you sure about him? 778 00:35:40,238 --> 00:35:42,502 Move it, primate! Shoo! Go on! 779 00:35:42,540 --> 00:35:45,100 [Screeching] Aah! 780 00:35:45,143 --> 00:35:47,304 That takes care of the peanut gallery, 781 00:35:47,345 --> 00:35:48,505 If you need me,,, 782 00:35:48,546 --> 00:35:51,208 I'll be lazing about in the lap of luxury, 783 00:35:51,249 --> 00:35:53,183 I'm sure about this, 784 00:35:56,521 --> 00:35:57,988 Ohh, yeah! 785 00:35:58,022 --> 00:36:00,855 Being one of the good guys has its advantages, 786 00:36:00,892 --> 00:36:04,350 Ahh, advisor to Aladdin,,, 787 00:36:04,395 --> 00:36:06,920 the new grand vizier, 788 00:36:06,964 --> 00:36:09,694 And when Aladdin becomes sultan,,, 789 00:36:09,734 --> 00:36:13,295 that will make me the grand vizier, 790 00:36:13,337 --> 00:36:18,206 Only I'm not gonna blow it like that idiot Jafar, 791 00:36:18,242 --> 00:36:20,176 [Gulp] Mm-mm, 792 00:36:20,211 --> 00:36:24,375 I'll never have to stand in his shadow again, 793 00:36:24,415 --> 00:36:25,609 [Whoosh] 794 00:36:26,717 --> 00:36:28,014 Awk! 795 00:36:28,052 --> 00:36:30,850 Jafar! 796 00:36:30,888 --> 00:36:32,685 Buddy? 797 00:36:35,493 --> 00:36:37,393 Ah-heh, A funny thing happened, 798 00:36:37,428 --> 00:36:38,690 You see, this guy took the lamp, 799 00:36:38,729 --> 00:36:39,889 You probably thought it was me,,, 800 00:36:39,931 --> 00:36:41,831 'cause it sounded a lot like me,,, 801 00:36:41,866 --> 00:36:43,390 but a lot of people sound like me, 802 00:36:43,434 --> 00:36:45,334 Anyway, he took the lamp and--Aah! 803 00:36:45,369 --> 00:36:47,599 Calm yourself, lago, 804 00:36:47,638 --> 00:36:51,734 I haven't come for revenge against you, 805 00:36:51,776 --> 00:36:53,869 Ha ha! So that's good to hear, 806 00:36:53,911 --> 00:36:56,436 I got it! I could wish for the famed treasure chest,,, 807 00:36:56,480 --> 00:36:58,209 of King Malakhan! 808 00:36:58,249 --> 00:36:59,773 [Thump] 809 00:37:00,785 --> 00:37:02,582 [Yelling] 810 00:37:02,620 --> 00:37:03,780 [Gasps] 811 00:37:03,821 --> 00:37:06,517 Oh, I am dreadfully sorry, 812 00:37:06,557 --> 00:37:08,354 I thought that was your wish, 813 00:37:08,392 --> 00:37:10,383 Are you quite all right? 814 00:37:10,428 --> 00:37:11,588 No, I am not quite-- 815 00:37:11,629 --> 00:37:16,589 Wonderful, Good to see all is well, 816 00:37:16,634 --> 00:37:18,932 Abis Mal here is my new friend,,, 817 00:37:18,970 --> 00:37:20,437 and I couldn't help noticing,,, 818 00:37:20,471 --> 00:37:24,100 that you've made some new friends, too, 819 00:37:24,141 --> 00:37:27,542 Like,,,Aladdin, 820 00:37:27,578 --> 00:37:31,378 Friend? Friend is such a strong word, 821 00:37:31,415 --> 00:37:33,713 He's--he's more like an acquaintance, 822 00:37:33,751 --> 00:37:38,484 I'm arranging a little surprise for Aladdin,,, 823 00:37:38,522 --> 00:37:42,754 and your job is to lead him to the party, 824 00:37:42,793 --> 00:37:45,660 You know, I don't think I'm the guy for this job, 825 00:37:45,696 --> 00:37:49,257 You know, you should talk to, uh, the monkey! 826 00:37:49,300 --> 00:37:51,734 Yeah! The monkey's really got Aladdin's ear! 827 00:37:51,769 --> 00:37:55,796 No, lago,,,you! 828 00:38:01,846 --> 00:38:04,440 You know, Aladdin--ahem--Al,,, 829 00:38:04,482 --> 00:38:05,972 h-here's an idea, 830 00:38:06,017 --> 00:38:09,453 I--l--I was just thinking, ahem-- 831 00:38:09,487 --> 00:38:11,978 GENIE: Focus... focus. 832 00:38:12,023 --> 00:38:14,753 Focus... focus... 833 00:38:14,792 --> 00:38:16,851 focus,,,focus,,, 834 00:38:16,894 --> 00:38:19,488 Aiming,,,and,,, 835 00:38:20,531 --> 00:38:22,499 Shoot! 836 00:38:22,533 --> 00:38:25,127 Aah! Mmf! 837 00:38:25,169 --> 00:38:26,363 [Zoom] 838 00:38:27,705 --> 00:38:30,230 Oh, sorry, little feathered friend, 839 00:38:30,274 --> 00:38:31,434 I'll get that out, 840 00:38:31,475 --> 00:38:33,272 Uh-huh! Hah! 841 00:38:33,311 --> 00:38:35,802 Unh! Oh, it's stuck good, 842 00:38:35,846 --> 00:38:39,942 Cueball-ectomy! Nurse! 843 00:38:39,984 --> 00:38:43,852 Abu! Iago here's our friend now, 844 00:38:43,888 --> 00:38:46,880 We can trust him, Now, let's get that ball,,, 845 00:38:46,924 --> 00:38:48,653 out of his beak, What do you say? 846 00:38:48,693 --> 00:38:51,958 Uh,,,OK, 847 00:38:51,996 --> 00:38:53,190 Ptoo! 848 00:38:53,230 --> 00:38:55,323 GENIE: Brilliant, Nurse Heimlich! 849 00:38:55,366 --> 00:38:56,526 [Thud] 850 00:38:56,567 --> 00:38:58,228 [Coughs] 851 00:38:58,269 --> 00:39:00,794 Thanks,,,Bobo, 852 00:39:00,838 --> 00:39:03,705 -It's Abu, -Whatever, 853 00:39:03,741 --> 00:39:07,404 That's the spirit! We're all one big family now! 854 00:39:07,445 --> 00:39:11,541 Uh, yeah, sure, Family, 855 00:39:11,582 --> 00:39:12,913 ABU: Oh, brother, 856 00:39:12,950 --> 00:39:14,577 Yeah, well, I gotta find Al, 857 00:39:14,618 --> 00:39:17,086 Your shot, [Poof] 858 00:39:17,121 --> 00:39:18,588 Pool's a man's game... 859 00:39:18,622 --> 00:39:21,716 so being a rug, you'll be at a disadvan,,, 860 00:39:21,759 --> 00:39:24,694 Oh, pool's a dumb game anyway, 861 00:39:24,729 --> 00:39:26,594 ALADDIN: I can't explain it, Jasmine. 862 00:39:26,630 --> 00:39:28,530 I think we can trust Iago. 863 00:39:28,566 --> 00:39:30,625 Well... 864 00:39:30,668 --> 00:39:32,932 then I guess I can give him a chance, 865 00:39:32,970 --> 00:39:34,938 [Door squeaks] 866 00:39:34,972 --> 00:39:37,941 Iago? 867 00:39:37,975 --> 00:39:41,001 Uh, l--I was just thinking, 868 00:39:41,045 --> 00:39:44,139 Maybe it's time you patched things up with the sultan, 869 00:39:44,181 --> 00:39:49,016 Uh, he might enjoy,,, a nice scenic carpet ride? 870 00:39:49,053 --> 00:39:51,681 -Hmm, that's a good idea, -And I'll bring Genie, 871 00:39:51,722 --> 00:39:53,622 He was a big hit with the sultan. 872 00:39:53,657 --> 00:39:54,817 No, no, no! 873 00:39:54,859 --> 00:39:57,919 Um, I mean, Genie's-- he's too flashy! 874 00:39:57,962 --> 00:40:00,590 He's too loud! You'll never get a word in, 875 00:40:00,631 --> 00:40:02,030 Good point, lago, 876 00:40:02,066 --> 00:40:04,728 You need some quiet time with Father, 877 00:40:04,769 --> 00:40:05,929 Let him get to know you, 878 00:40:05,970 --> 00:40:07,938 Yeah! And l,,, 879 00:40:07,972 --> 00:40:10,839 I can take you to the perfect spot, 880 00:40:10,875 --> 00:40:13,776 -Great! -Come on, let's get Father, 881 00:40:13,811 --> 00:40:14,971 Just a minute, 882 00:40:15,012 --> 00:40:18,709 Iago? This isn't easy for me to say,,, 883 00:40:18,749 --> 00:40:22,082 but I was wrong about you, 884 00:40:24,922 --> 00:40:27,390 Aah! Wait a second! 885 00:40:27,425 --> 00:40:28,585 Yes, lago? 886 00:40:31,162 --> 00:40:34,427 Uh, I'll be along in a minute, 887 00:40:37,368 --> 00:40:40,201 Excellent, 888 00:40:41,505 --> 00:40:42,904 JASMlNE: Give them a chance, Father, 889 00:40:42,940 --> 00:40:46,740 SULTAN: Ohh, I'll try, dearest, 890 00:40:46,777 --> 00:40:48,142 After you, Your Highness, 891 00:40:51,649 --> 00:40:55,915 Oh! Ha ha ha! Hooo! 892 00:40:55,953 --> 00:40:58,581 All right, Carpet, let's go! 893 00:40:58,622 --> 00:41:00,920 -Whoopee! -Have a good time! 894 00:41:00,958 --> 00:41:02,983 GENlE: Hey, hey! Clear the way! 895 00:41:03,027 --> 00:41:05,461 Make room for the picnic boys! 896 00:41:05,496 --> 00:41:06,656 [Chatters] 897 00:41:06,697 --> 00:41:08,096 They already left, Genie, 898 00:41:08,132 --> 00:41:09,895 [Gasps] Without us?! 899 00:41:09,934 --> 00:41:11,333 ABU: Without us? 900 00:41:11,368 --> 00:41:13,268 No problem! I'll catch up in a flash! 901 00:41:13,304 --> 00:41:17,172 Wait! Without me, too! Aladdin needs some time,,, 902 00:41:17,208 --> 00:41:19,506 alone with Father to patch things up, 903 00:41:19,543 --> 00:41:22,671 You know what this means, monkey boy? 904 00:41:22,713 --> 00:41:24,510 More food for us! 905 00:41:24,548 --> 00:41:25,845 ABU: Oh, boy! 906 00:41:25,883 --> 00:41:28,477 [Chomping] 907 00:41:28,519 --> 00:41:30,680 I'm sorry, Did you want some? 908 00:41:30,721 --> 00:41:33,656 I'm,,,not hungry just now, 909 00:41:33,691 --> 00:41:36,319 You two go ahead, 910 00:41:36,360 --> 00:41:37,952 [Chomping] 911 00:41:38,963 --> 00:41:41,488 [Wind blowing] 912 00:41:41,532 --> 00:41:44,330 Ha ha! Come on, my boy! 913 00:41:44,368 --> 00:41:47,201 Show me what this thing can really do! 914 00:41:47,238 --> 00:41:49,229 [Whoosh] 915 00:41:58,048 --> 00:41:59,743 BOTH: Aah! 916 00:42:02,553 --> 00:42:04,020 IAGO: That's the spot! 917 00:42:04,054 --> 00:42:07,353 On top of the waterfall! Aah! 918 00:42:08,392 --> 00:42:11,225 Aah! I'm losing my feathers here! 919 00:42:11,262 --> 00:42:13,992 You're lucky you haven't lost more than that! 920 00:42:15,866 --> 00:42:17,026 Whoa! 921 00:42:17,067 --> 00:42:19,194 SULTAN: Ha ha ha ha! 922 00:42:19,236 --> 00:42:22,364 Oh! Oh, what fun! Ha ha ha! 923 00:42:22,406 --> 00:42:24,704 [Groans] 924 00:42:24,742 --> 00:42:27,108 ALADDIN: Iago, I have to hand it to you. 925 00:42:27,144 --> 00:42:28,668 This is a nice place, 926 00:42:28,712 --> 00:42:33,240 Ahh, it doesn't get any better than this, eh, Shaggy? 927 00:42:33,284 --> 00:42:35,752 How about a nice drumstick? 928 00:42:35,786 --> 00:42:38,152 This could use some secret herbs and spices. 929 00:42:38,188 --> 00:42:39,621 Eww! 930 00:42:39,657 --> 00:42:41,022 [Screeching] 931 00:42:41,058 --> 00:42:43,117 [Skittering] 932 00:42:43,160 --> 00:42:45,993 Spiders?! 933 00:42:46,030 --> 00:42:48,021 Things could get ugly! 934 00:42:48,065 --> 00:42:51,057 [Hissing] 935 00:42:56,040 --> 00:42:57,632 [Poof] 936 00:42:57,675 --> 00:42:58,835 -Jafar! -Uh-oh! 937 00:42:58,876 --> 00:43:02,778 Sorry to spoil your picnic, boys,,, 938 00:43:02,813 --> 00:43:05,281 but I can't have any genies mucking about,,, 939 00:43:05,316 --> 00:43:08,376 ruining my plans, 940 00:43:08,419 --> 00:43:10,182 Don't worry, Abu, He's a genie,,, 941 00:43:10,220 --> 00:43:12,313 and genies can't kill anyone, 942 00:43:13,324 --> 00:43:15,189 [Roars] 943 00:43:15,225 --> 00:43:16,692 [Coughs] 944 00:43:16,727 --> 00:43:18,922 But you'd be surprised what you can live through, 945 00:43:18,963 --> 00:43:22,296 Ha ha ha! You always were good for a laugh, 946 00:43:22,333 --> 00:43:24,460 Oh, yeah?! 947 00:43:31,875 --> 00:43:32,864 [Panting] 948 00:43:33,978 --> 00:43:37,470 Ha ha ha! Who's laughing now? 949 00:43:37,514 --> 00:43:40,574 Ha ha ha ha! 950 00:43:41,652 --> 00:43:43,643 Why, I believe it's me, 951 00:43:43,687 --> 00:43:45,416 [Screech] 952 00:43:45,456 --> 00:43:47,151 # I must admit # 953 00:43:47,191 --> 00:43:50,991 # Your parlor tricks are amusing # 954 00:43:51,028 --> 00:43:56,261 # I bet you've got a bunny under your hat # 955 00:43:56,300 --> 00:43:59,599 # Now, here's your chance to get the best of me # 956 00:43:59,637 --> 00:44:01,434 # Hope your hand is hot # 957 00:44:01,472 --> 00:44:06,205 # Come on, clown, let's see what you've got # 958 00:44:06,243 --> 00:44:09,110 # You can try to slam me with your hardest stuff # 959 00:44:09,146 --> 00:44:11,512 # But your double whammy isn't up to snuff # 960 00:44:11,548 --> 00:44:13,243 # I'll set the record straight # 961 00:44:13,283 --> 00:44:16,775 # You're simply out of date, you're only second rate # 962 00:44:16,820 --> 00:44:18,082 # You think your cat's a meanie # 963 00:44:18,122 --> 00:44:19,749 # But your tiger's tame # 964 00:44:19,790 --> 00:44:22,350 # You've got a lot to learn about the genie game # 965 00:44:22,393 --> 00:44:24,987 # So for your education, I'll reiterate # 966 00:44:25,029 --> 00:44:28,328 # You're only second rate # 967 00:44:28,365 --> 00:44:33,530 # Men cower at the power in my pinky # 968 00:44:33,570 --> 00:44:37,438 # My thumb is number one on every list # 969 00:44:39,109 --> 00:44:42,203 # But if you're not convinced that I'm invincible # 970 00:44:42,246 --> 00:44:44,043 # Put me to the test # 971 00:44:44,081 --> 00:44:48,745 # I'd love to lay this rivalry to rest # 972 00:44:49,186 --> 00:44:51,347 # Go ahead and zap me with the big surprise # 973 00:44:51,388 --> 00:44:54,323 # Slap me in a trap, cut me down to size # 974 00:44:54,358 --> 00:44:56,952 # I'll make a great escape, it's just a piece of cake # 975 00:44:56,994 --> 00:44:59,758 # You're only second rate # 976 00:44:59,797 --> 00:45:02,322 # You know, your hocus-pocus isn 't tough enough # 977 00:45:02,366 --> 00:45:04,891 # And your mumbo-jumbo doesn 't measure up # 978 00:45:04,935 --> 00:45:07,665 # Let me pontificate upon your sorry state # 979 00:45:07,705 --> 00:45:10,572 # You're only second rate # 980 00:45:12,676 --> 00:45:15,167 # Zaba-caba-dabra # 981 00:45:15,212 --> 00:45:17,703 # Granny's gonna grab ya # 982 00:45:17,748 --> 00:45:19,238 # Alakazam-na-bus # 983 00:45:19,283 --> 00:45:21,444 # This thing's bigger than the both of us # 984 00:45:21,485 --> 00:45:23,919 # So spare me your tremendous scare # 985 00:45:23,954 --> 00:45:26,252 # You look horrendous in your underwear # 986 00:45:26,290 --> 00:45:29,020 # And I can hardly wait to discombobulate # 987 00:45:29,059 --> 00:45:31,584 # I'll send ya back and packing in a shipping crate # 988 00:45:31,628 --> 00:45:34,290 # You'll make a better living with a spinning plate # 989 00:45:34,331 --> 00:45:37,926 # You're only second rate # 990 00:45:40,838 --> 00:45:42,237 [Snick] 991 00:45:43,774 --> 00:45:46,937 Hello? Hello? 992 00:45:46,977 --> 00:45:48,638 [Screeching] 993 00:45:49,980 --> 00:45:53,211 Ahh, that was invigorating! 994 00:45:53,250 --> 00:45:55,184 Come, Abis Mal,,, 995 00:45:55,219 --> 00:45:58,313 we have other lives to ruin, 996 00:46:01,959 --> 00:46:03,426 Sultan,,, 997 00:46:03,460 --> 00:46:06,361 Look, I'm sorry for not telling you about lago, 998 00:46:06,396 --> 00:46:07,624 Hmph! 999 00:46:07,664 --> 00:46:09,825 I guess I saw some good in him,,, 1000 00:46:09,867 --> 00:46:12,995 just like you saw some good in a street rat, 1001 00:46:14,538 --> 00:46:17,063 The good I saw in a,,, 1002 00:46:17,107 --> 00:46:20,508 Well, oh,yes, I--I suppose. 1003 00:46:20,544 --> 00:46:23,012 Well said, my boy! 1004 00:46:23,046 --> 00:46:26,311 Oh, you'll be a fine vizier! 1005 00:46:28,485 --> 00:46:31,386 This was a great idea, lago, Thanks, 1006 00:46:31,421 --> 00:46:35,357 Oh, don't thank me, Really, 1007 00:46:35,392 --> 00:46:37,087 [Neighs] 1008 00:46:40,731 --> 00:46:42,198 [Gasps] 1009 00:46:42,232 --> 00:46:44,792 -Aah! -Sultan! 1010 00:46:47,237 --> 00:46:48,670 [Neighs] 1011 00:46:48,705 --> 00:46:49,865 Abis Mal?! 1012 00:46:49,907 --> 00:46:51,306 [Neighs] 1013 00:46:52,309 --> 00:46:54,675 Aladdin! Oh! 1014 00:46:54,711 --> 00:46:57,544 [Coughing] 1015 00:47:00,517 --> 00:47:02,610 -Awk! -You traitor! 1016 00:47:02,653 --> 00:47:04,780 Traitor is such a strong word, 1017 00:47:04,822 --> 00:47:07,916 Aladdin! Help! 1018 00:47:08,926 --> 00:47:10,393 I'll settle with you later, 1019 00:47:10,427 --> 00:47:12,361 -Awk! -Come on, Carpet! 1020 00:47:13,697 --> 00:47:16,165 Look, they're trapped on the cliff! 1021 00:47:16,200 --> 00:47:18,225 When they stop, we'll--What? 1022 00:47:18,268 --> 00:47:20,259 [Neighing] 1023 00:47:24,174 --> 00:47:26,301 Abis Mal knows magic? 1024 00:47:26,343 --> 00:47:28,675 Who-o-o-a! 1025 00:47:31,181 --> 00:47:32,648 [Whoosh] 1026 00:47:32,683 --> 00:47:35,982 What? Get him! Get the sultan! 1027 00:47:36,019 --> 00:47:38,544 Hang on, Sultan! This is where we lose them, 1028 00:47:38,589 --> 00:47:40,580 [Neighing] 1029 00:47:50,234 --> 00:47:52,065 Aah! 1030 00:47:52,102 --> 00:47:55,071 Sultan! We have to go back, Carpet! 1031 00:47:55,105 --> 00:47:57,437 [Yelling] 1032 00:47:59,376 --> 00:48:01,003 Aah! 1033 00:48:02,112 --> 00:48:03,443 Aah! 1034 00:48:06,717 --> 00:48:09,049 [Coughing] 1035 00:48:09,086 --> 00:48:10,849 ABIS MAL: Ha ha ha! 1036 00:48:10,888 --> 00:48:12,856 Ha ha ha! 1037 00:48:12,890 --> 00:48:15,358 [Laughing] 1038 00:48:15,392 --> 00:48:17,019 Yes! 1039 00:48:17,060 --> 00:48:18,687 Huh? 1040 00:48:20,430 --> 00:48:22,295 ABIS MAL: What are you doing?! 1041 00:48:31,842 --> 00:48:33,776 [Splash] 1042 00:48:39,283 --> 00:48:41,581 Are you nuts?! You saved him! 1043 00:48:41,618 --> 00:48:42,778 He Was this close,,, 1044 00:48:42,819 --> 00:48:45,253 to being a greasy little smear on the rocks! 1045 00:48:45,289 --> 00:48:50,591 Look, you little-- I mean, my dear Abis Mal,,, 1046 00:48:50,627 --> 00:48:52,094 if you remember the plan,,, 1047 00:48:52,129 --> 00:48:55,656 it is not yet time for the boy to meet his end, 1048 00:48:55,699 --> 00:48:57,496 Um, I knew that, 1049 00:48:57,534 --> 00:48:59,297 Soon, our revenge will be complete,,, 1050 00:48:59,336 --> 00:49:01,736 and you shall have your third wish, 1051 00:49:01,772 --> 00:49:03,763 Ooh, ooh, my little wishy! Hee hee! 1052 00:49:03,807 --> 00:49:05,832 And you, lago! 1053 00:49:05,876 --> 00:49:08,174 You have done well, 1054 00:49:08,211 --> 00:49:11,669 Please, don't mention it, 1055 00:49:18,322 --> 00:49:20,620 [Coughing] 1056 00:49:20,657 --> 00:49:22,090 Sultan! 1057 00:49:22,125 --> 00:49:23,786 Iago, 1058 00:49:24,995 --> 00:49:26,986 [Groans] 1059 00:49:28,565 --> 00:49:30,692 SULTAN: Jafar, you fiend! 1060 00:49:30,734 --> 00:49:33,862 I should have known that this was your treachery! 1061 00:49:33,904 --> 00:49:37,499 But I couldn't have done it without lago, 1062 00:49:37,541 --> 00:49:41,307 Uh, l--I played a minor role, really, 1063 00:49:41,345 --> 00:49:45,873 Jafar! This,,,rug won't cooperate! 1064 00:49:45,916 --> 00:49:47,577 Oof! 1065 00:49:49,786 --> 00:49:51,151 [Rattling] 1066 00:49:52,689 --> 00:49:56,557 Ooh, when Aladdin returns,,, 1067 00:49:56,593 --> 00:50:01,257 I think we have ample time to prepare for his arrival, 1068 00:50:03,900 --> 00:50:07,836 Hey! That was a nice hat, I could have worn that hat! 1069 00:50:07,871 --> 00:50:10,237 We need this for our plan, 1070 00:50:10,273 --> 00:50:12,798 Couldn't we use another hat for the plan? 1071 00:50:12,843 --> 00:50:16,040 Oh, no, The sultan's turban and this dagger,,, 1072 00:50:16,079 --> 00:50:18,377 are exactly what we need,,, 1073 00:50:18,415 --> 00:50:22,146 to seal Aladdin's doom. 1074 00:50:24,021 --> 00:50:26,012 [Music playing] 1075 00:50:27,524 --> 00:50:30,084 [Panting] 1076 00:50:32,062 --> 00:50:33,996 Razoul! The sultan's been-- 1077 00:50:34,031 --> 00:50:36,932 Seize him! You are under arrest,,, 1078 00:50:36,967 --> 00:50:38,696 for the murder of the sultan! 1079 00:50:38,735 --> 00:50:40,828 What?! No! 1080 00:50:42,706 --> 00:50:45,869 And then you went over the waterfall, eh? 1081 00:50:45,909 --> 00:50:48,810 Ha! How did you survive? 1082 00:50:48,845 --> 00:50:51,370 I,,,l don't know, 1083 00:50:51,415 --> 00:50:54,441 How very convenient, 1084 00:50:54,484 --> 00:50:56,782 It's the truth! Why won't you believe me? 1085 00:50:56,820 --> 00:50:58,720 JASMINE: Because we know you're lying! 1086 00:50:58,755 --> 00:51:01,883 -Huh? -I found this in your room, 1087 00:51:01,925 --> 00:51:05,019 My father's turban--slashed! 1088 00:51:05,062 --> 00:51:07,462 -You can't think-- -I thought you loved me! 1089 00:51:07,497 --> 00:51:09,362 But now I see that all you wanted to do,,, 1090 00:51:09,399 --> 00:51:11,629 -was rule Agrabah! -I never wanted-- 1091 00:51:11,668 --> 00:51:15,399 He shall die at dawn for the murder of my father, 1092 00:51:18,642 --> 00:51:20,803 Jasmine, please! 1093 00:51:20,844 --> 00:51:24,780 You're in my hands now, street rat! 1094 00:51:34,925 --> 00:51:36,449 Ha ha ha! 1095 00:51:36,493 --> 00:51:39,394 Oh, you should have seen the look on Aladdin's face,,, 1096 00:51:39,429 --> 00:51:43,593 when Princess Jasmine sentenced him to death, 1097 00:51:43,633 --> 00:51:45,066 [Gasps] No! 1098 00:51:45,102 --> 00:51:48,162 Oh, yes! And then I get my wish, 1099 00:51:48,205 --> 00:51:50,230 Yes, and then you get your wish, 1100 00:51:50,273 --> 00:51:54,141 Iago! I swear one day you will pay for this! 1101 00:51:54,177 --> 00:51:56,509 Heh, I really think you're making,,, 1102 00:51:56,546 --> 00:51:58,309 too big a deal out of this, 1103 00:51:58,348 --> 00:52:01,408 Such spirit! Aah! 1104 00:52:01,451 --> 00:52:03,385 Perhaps after a few days in chains,,, 1105 00:52:03,420 --> 00:52:05,251 you'll be more kindly disposed toward me, 1106 00:52:05,288 --> 00:52:09,122 Especially if you want your father to remain healthy! 1107 00:52:09,159 --> 00:52:12,026 Ah, lago,,, 1108 00:52:12,062 --> 00:52:15,759 you betrayed me and allied yourself with my enemies, 1109 00:52:15,799 --> 00:52:17,266 Then you turned on them,,, 1110 00:52:17,300 --> 00:52:19,564 as soon as it was in your best interests, 1111 00:52:19,603 --> 00:52:21,798 That's what I love about you, 1112 00:52:21,838 --> 00:52:24,966 You're so perfectly predictable, 1113 00:52:25,008 --> 00:52:28,171 A villain through and through, 1114 00:52:28,211 --> 00:52:31,942 Thank you, Thank you, Ooh, 1115 00:52:35,519 --> 00:52:38,454 [Rooster crows] 1116 00:52:38,488 --> 00:52:39,819 [Clang] 1117 00:52:39,856 --> 00:52:43,883 [Sniffs] Ahh! Dawn! 1118 00:52:45,495 --> 00:52:47,656 [Shackles rattling] 1119 00:52:53,670 --> 00:52:55,001 [Poof] 1120 00:52:55,038 --> 00:52:59,407 I'll tell your boyfriend good-bye for you, Princess, 1121 00:52:59,442 --> 00:53:01,774 [Grunting] 1122 00:53:01,811 --> 00:53:03,904 When I get hold of you, Jafar... 1123 00:53:03,947 --> 00:53:05,676 [Screeching] 1124 00:53:05,715 --> 00:53:09,913 I'm so Worried, 1125 00:53:09,953 --> 00:53:12,217 Whew! 1126 00:53:12,255 --> 00:53:14,246 [Dramatic music playing] 1127 00:53:16,193 --> 00:53:18,093 Raah! 1128 00:53:19,362 --> 00:53:21,023 How could you double-cross Aladdin,,, 1129 00:53:21,064 --> 00:53:23,123 after all he's done for you! 1130 00:53:23,166 --> 00:53:25,498 [Screeching] 1131 00:53:25,535 --> 00:53:28,231 Hey, do I insult your mother? 1132 00:53:28,271 --> 00:53:29,568 Ack! Mmm, 1133 00:53:29,606 --> 00:53:31,301 [Tap tap tap] 1134 00:53:32,876 --> 00:53:34,070 [Clang] 1135 00:53:35,078 --> 00:53:37,069 [Sighs] What are you doing now? 1136 00:53:37,113 --> 00:53:39,513 Oh, what does it look like I'm doing? 1137 00:53:39,549 --> 00:53:43,383 I'm trying to free the chump genie,,, 1138 00:53:43,420 --> 00:53:47,254 so he can save your chump boyfriend! Aah! 1139 00:53:48,725 --> 00:53:51,250 [Metal clanging] 1140 00:53:55,298 --> 00:53:57,027 [Scraping] 1141 00:53:58,335 --> 00:54:00,303 [Scraping] 1142 00:54:14,317 --> 00:54:16,285 [Whoosh, thump] 1143 00:54:20,490 --> 00:54:22,424 [Dramatic music playing] 1144 00:54:22,459 --> 00:54:24,484 [Shackles rattling] 1145 00:54:28,465 --> 00:54:31,957 Oh! Aah! Gaah! 1146 00:54:32,002 --> 00:54:33,902 [Boing boing boing] 1147 00:54:33,937 --> 00:54:35,302 You have to lift it higher! 1148 00:54:35,338 --> 00:54:39,968 [Gasping] Sure, No problem, 1149 00:54:45,949 --> 00:54:47,610 -Wait! -Jasmine! 1150 00:54:49,853 --> 00:54:51,650 I knew you wouldn't go through with this, 1151 00:54:51,688 --> 00:54:55,749 I just wanted to say good-bye,,,street rat, 1152 00:54:55,792 --> 00:54:58,488 [Gasps] Jafar! It's Jafar-- 1153 00:54:58,528 --> 00:55:01,088 [Straining] 1154 00:55:02,699 --> 00:55:03,996 Unh! Mmf! 1155 00:55:06,636 --> 00:55:09,230 [Grunting] Yaah! 1156 00:55:15,612 --> 00:55:17,273 Unh! Thanks for saving me! 1157 00:55:17,314 --> 00:55:19,874 Oh, come on, Al, You know I had to, 1158 00:55:19,916 --> 00:55:21,975 Oh, that no-head look is just not you, 1159 00:55:22,018 --> 00:55:26,045 For my next trick, bibbidy bobbidy boo! 1160 00:55:26,089 --> 00:55:29,149 Oh-ho, and everybody's safe and sound, 1161 00:55:29,192 --> 00:55:31,057 Aladdin! 1162 00:55:33,897 --> 00:55:35,057 Aladdin! 1163 00:55:35,098 --> 00:55:37,191 [Chattering] 1164 00:55:37,233 --> 00:55:39,463 Ha! Good to see you, too, Abu! 1165 00:55:39,502 --> 00:55:42,198 There's somebody else who wants to talk to you, 1166 00:55:42,238 --> 00:55:44,206 Hello, 1167 00:55:44,240 --> 00:55:46,765 You set me up! How could you show your face? 1168 00:55:46,810 --> 00:55:48,243 You're nothing but a-- 1169 00:55:48,278 --> 00:55:50,940 Aladdin, lago rescued us, 1170 00:55:50,980 --> 00:55:52,538 He didn't have to, but he did, 1171 00:55:52,582 --> 00:55:54,482 Rescued? Him? 1172 00:55:54,517 --> 00:55:57,543 Please note-- "Did not have to, but did," 1173 00:55:57,587 --> 00:55:59,350 Now we should be fleeing for our lives,,, 1174 00:55:59,389 --> 00:56:00,720 if you don't mind! 1175 00:56:00,757 --> 00:56:04,318 No! We have to stop Jafar! 1176 00:56:04,361 --> 00:56:07,228 But how? He's so powerful! 1177 00:56:07,263 --> 00:56:08,594 GENIE: His lamp. 1178 00:56:08,631 --> 00:56:12,362 You destroy Jafar's lamp, you destroy Jafar, 1179 00:56:12,402 --> 00:56:13,835 Then that's What We'll do! 1180 00:56:13,870 --> 00:56:16,498 Reality check, 1181 00:56:16,539 --> 00:56:19,838 Jafar is large and in charge, 1182 00:56:19,876 --> 00:56:24,074 Ah, yes, There's no telling what Jafar will do to Agrabah, 1183 00:56:24,114 --> 00:56:25,581 We have a responsibility! 1184 00:56:25,615 --> 00:56:27,480 Maybe you do, but I don't! 1185 00:56:27,517 --> 00:56:32,011 I'm only responsible for me, myself, and nobody! 1186 00:56:32,055 --> 00:56:34,922 I understand lago, You've done enough, 1187 00:56:34,958 --> 00:56:37,620 And thanks! 1188 00:56:37,660 --> 00:56:39,958 Hey, I did my good deed! 1189 00:56:39,996 --> 00:56:42,487 I don't owe you a thing! You hear me! 1190 00:56:43,600 --> 00:56:45,090 Not a thing, 1191 00:56:45,268 --> 00:56:48,260 [Laughter echoing] 1192 00:56:48,805 --> 00:56:51,273 Now that my revenge is complete,,, 1193 00:56:51,307 --> 00:56:55,607 there is one little matter left to resolve, 1194 00:56:55,645 --> 00:56:57,579 Yes! The wish! 1195 00:56:57,614 --> 00:56:59,309 Indeed, 1196 00:57:00,784 --> 00:57:04,220 You will now wish me free of this wretched lamp! 1197 00:57:04,254 --> 00:57:07,223 ABlS MAL: No! My wish! 1198 00:57:07,257 --> 00:57:08,952 You got what you wanted! Now it's my turn! 1199 00:57:08,992 --> 00:57:11,722 But you don't need to waste your third wish, 1200 00:57:11,761 --> 00:57:14,127 You want the sunken treasure of Coeur du Mer? 1201 00:57:14,164 --> 00:57:16,029 It's yours! 1202 00:57:16,065 --> 00:57:17,657 [Jingling] 1203 00:57:17,700 --> 00:57:22,330 [Giggles] Wah ha ha ha! 1204 00:57:22,372 --> 00:57:25,000 Ha ha! Yes, yes, yes! 1205 00:57:25,041 --> 00:57:27,839 Yes! I love it! I love it! Whoo! 1206 00:57:27,877 --> 00:57:29,777 Silver! Lots and lots of it! 1207 00:57:29,813 --> 00:57:31,144 Oh, I'm so excited! 1208 00:57:33,183 --> 00:57:36,152 So this means I could have more stuff? 1209 00:57:40,156 --> 00:57:43,125 Oooh! I always wanted one of those! 1210 00:57:46,629 --> 00:57:49,097 Nice! More! More! 1211 00:57:50,133 --> 00:57:51,760 [Rattling] 1212 00:57:54,871 --> 00:57:56,839 Ooh! 1213 00:57:58,041 --> 00:57:59,474 Oh, dear! 1214 00:57:59,509 --> 00:58:00,669 [Clink] 1215 00:58:00,710 --> 00:58:05,170 Now, if it's obscenely excessive enough,,, 1216 00:58:05,215 --> 00:58:08,810 perhaps you'd care to grant my freedom, 1217 00:58:08,852 --> 00:58:10,046 Huh? What? Oh, yeah, right, 1218 00:58:10,086 --> 00:58:11,280 Wish you were free, Sure thing, yeah, 1219 00:58:11,321 --> 00:58:12,811 [Screech] 1220 00:58:14,157 --> 00:58:15,988 I wish for Jafar to be... 1221 00:58:16,025 --> 00:58:20,325 Wait,,,how do I know that these things,,, 1222 00:58:20,363 --> 00:58:23,332 won't disappear once I set you free? 1223 00:58:23,366 --> 00:58:26,233 The more pressing question is,,, 1224 00:58:26,269 --> 00:58:29,329 how will you stay alive if you don't?! 1225 00:58:29,372 --> 00:58:31,863 But--but you said genies can't kill! 1226 00:58:31,908 --> 00:58:33,068 You said that! 1227 00:58:33,109 --> 00:58:37,375 You'd be surprised what you can live through, 1228 00:58:38,081 --> 00:58:39,070 What?! 1229 00:58:39,215 --> 00:58:40,842 Huh? Hey! 1230 00:58:40,884 --> 00:58:42,283 I'll take that! 1231 00:58:42,318 --> 00:58:44,183 My lamp! Gimme! 1232 00:58:44,220 --> 00:58:48,520 The street rat? Still alive? No! 1233 00:58:48,558 --> 00:58:50,822 Yaah! 1234 00:58:50,860 --> 00:58:53,886 [Cracking] 1235 00:58:53,930 --> 00:58:56,194 Aah! 1236 00:58:59,135 --> 00:59:00,762 [Screeching] 1237 00:59:00,803 --> 00:59:02,771 Ooh! 1238 00:59:02,805 --> 00:59:06,571 -Aah! -Help! 1239 00:59:10,480 --> 00:59:11,811 Thanks, Genie! 1240 00:59:13,683 --> 00:59:15,048 Where's the lamp? 1241 00:59:15,084 --> 00:59:17,245 [Muttering] Aah! 1242 00:59:20,990 --> 00:59:22,981 [Rumbling] 1243 00:59:26,496 --> 00:59:34,267 Raah! Ha ha ha ha! 1244 00:59:34,304 --> 00:59:36,363 Aladdin! 1245 00:59:38,908 --> 00:59:40,899 Not so fast! 1246 00:59:40,944 --> 00:59:42,241 Oh! 1247 00:59:42,278 --> 00:59:43,905 ALADDIN: Give it up, Jafar! 1248 00:59:43,947 --> 00:59:46,279 We're obviously too much for you to handle! 1249 00:59:46,316 --> 00:59:49,444 You! You're a fool to challenge me! 1250 00:59:49,485 --> 00:59:53,854 I am all-powerful! 1251 00:59:53,890 --> 00:59:55,551 Some all-powerful, 1252 00:59:55,592 --> 00:59:57,924 You can't even get rid of a lowly street rat, 1253 00:59:57,961 --> 01:00:02,625 A problem I mean to rectify right now! 1254 01:00:02,665 --> 01:00:03,996 JASMINE: Aladdin! 1255 01:00:05,134 --> 01:00:07,364 Unh! Aah! 1256 01:00:09,372 --> 01:00:11,272 -What? -Gotcha! 1257 01:00:11,307 --> 01:00:13,741 GENIE: Go, Al! 1258 01:00:13,776 --> 01:00:15,607 -Yaah! -Aah! 1259 01:00:15,645 --> 01:00:16,805 JASMlNE: Genie! 1260 01:00:16,846 --> 01:00:18,006 Faster, Carpet! 1261 01:00:18,047 --> 01:00:20,038 [Crackles] 1262 01:00:22,752 --> 01:00:23,912 Unh! 1263 01:00:23,953 --> 01:00:25,887 [Snap] 1264 01:00:25,922 --> 01:00:27,583 Carpet, no! 1265 01:00:27,624 --> 01:00:30,320 [Grunting] 1266 01:00:30,360 --> 01:00:31,554 Aladdin! 1267 01:00:35,665 --> 01:00:36,962 Unh! 1268 01:00:38,101 --> 01:00:40,092 -Whoa! Whoa! -Ha ha ha! 1269 01:00:43,473 --> 01:00:44,667 ALADDlN: Aah! 1270 01:00:50,413 --> 01:00:52,176 -Genie, wake up! -Wake up! 1271 01:01:03,092 --> 01:01:05,720 Aah! 1272 01:01:12,602 --> 01:01:13,796 Unh! 1273 01:01:20,410 --> 01:01:22,310 Ha ha ha! 1274 01:01:22,345 --> 01:01:24,836 Give it up, boy! 1275 01:01:26,449 --> 01:01:28,679 Unh! Aah! Ohh! 1276 01:01:28,718 --> 01:01:30,481 You shall never have my lamp... 1277 01:01:30,520 --> 01:01:33,489 and there is no one to save you this time. 1278 01:01:33,523 --> 01:01:37,357 Hey, Jafar! Shut up! 1279 01:01:38,728 --> 01:01:40,059 Iago? 1280 01:01:40,096 --> 01:01:43,190 Traitor! 1281 01:01:43,232 --> 01:01:45,132 Aah! 1282 01:01:48,237 --> 01:01:49,761 Awk! [Clank] 1283 01:01:50,773 --> 01:01:52,070 No! 1284 01:01:52,108 --> 01:01:55,305 [Groans] 1285 01:01:55,344 --> 01:01:59,781 Ha ha ha! Good help is so hard to find these days, 1286 01:01:59,816 --> 01:02:03,479 Isn't it, Aladdin? Ha ha ha! 1287 01:02:04,554 --> 01:02:05,714 [Gasps] 1288 01:02:05,755 --> 01:02:07,017 Unh! 1289 01:02:07,056 --> 01:02:09,718 JAFAR: My lamp! 1290 01:02:09,759 --> 01:02:12,956 Aah! 1291 01:02:16,232 --> 01:02:17,665 Iago! 1292 01:02:17,700 --> 01:02:20,328 Unh! 1293 01:02:23,506 --> 01:02:26,805 Rrraaahhh! 1294 01:02:28,678 --> 01:02:31,146 [Sizzles] 1295 01:02:31,180 --> 01:02:34,081 [Screaming] 1296 01:02:38,287 --> 01:02:39,754 [Stretches] 1297 01:02:39,789 --> 01:02:41,222 [Abu chatters] 1298 01:02:43,126 --> 01:02:44,923 [Rumbling] 1299 01:02:46,462 --> 01:02:48,794 Aah! 1300 01:02:57,039 --> 01:02:59,530 [Screaming] 1301 01:02:59,575 --> 01:03:00,769 [Crash] 1302 01:03:08,518 --> 01:03:10,509 [Crackling] 1303 01:03:15,291 --> 01:03:16,485 Unh! 1304 01:03:30,640 --> 01:03:32,164 Oh, boy! 1305 01:03:38,281 --> 01:03:39,612 Iago,,, 1306 01:03:39,649 --> 01:03:41,981 No! 1307 01:03:46,823 --> 01:03:50,020 But I thought a genie couldn't kill anyone, 1308 01:03:50,059 --> 01:03:51,754 [Coughs] 1309 01:03:51,794 --> 01:03:55,423 You'd be surprised what you can live through, 1310 01:03:55,464 --> 01:03:56,988 [Coughs] 1311 01:03:57,033 --> 01:03:58,330 All right! 1312 01:03:58,367 --> 01:04:00,096 -Oh, boy! -Oh, lago! 1313 01:04:00,136 --> 01:04:04,072 Ha ha ha! He's alive! 1314 01:04:05,775 --> 01:04:07,902 [Dramatic music playing] 1315 01:04:07,944 --> 01:04:12,142 IAGO: And so the bird lived happily ever after... 1316 01:04:12,181 --> 01:04:17,915 wallowing in luxury as Aladdin's palace pal, 1317 01:04:17,954 --> 01:04:19,581 Now, my dear boy,,, 1318 01:04:19,622 --> 01:04:23,251 or should I say, my new vizier? 1319 01:04:23,292 --> 01:04:25,021 Oh, say it! 1320 01:04:25,061 --> 01:04:27,552 Sultan, I'm very honored, but-- 1321 01:04:27,597 --> 01:04:29,724 But?! What but? 1322 01:04:29,765 --> 01:04:31,824 "But" is such a strong word! 1323 01:04:31,868 --> 01:04:34,666 Why, I oughta-- 1324 01:04:34,704 --> 01:04:36,501 I can't be your vizier, 1325 01:04:36,539 --> 01:04:40,441 What?! Sultan, the boy's talking crazy talk! 1326 01:04:40,476 --> 01:04:42,000 Don't listen! 1327 01:04:42,044 --> 01:04:44,740 What more do you want? 1328 01:04:44,780 --> 01:04:46,475 The World, 1329 01:04:46,515 --> 01:04:48,415 Look, personally, I'm with you, kid,,, 1330 01:04:48,451 --> 01:04:50,885 but let's take it one step at a time, 1331 01:04:53,089 --> 01:04:56,058 I mean,,, I Want to see the World, 1332 01:04:56,092 --> 01:04:57,650 I can't just stay in the palace, 1333 01:04:57,693 --> 01:05:00,389 There's too much to do, too much to see, 1334 01:05:00,429 --> 01:05:02,158 Hey, what about your girlfriend? 1335 01:05:02,198 --> 01:05:05,725 Do you think that this lovely princess,,, 1336 01:05:05,768 --> 01:05:08,532 is just going to wait around here? Aah! 1337 01:05:08,571 --> 01:05:10,698 I most certainly will not! 1338 01:05:10,740 --> 01:05:12,207 There, you see? 1339 01:05:12,241 --> 01:05:15,267 I'm going to see the world, too, 1340 01:05:15,311 --> 01:05:18,712 OK, that's it! The madness is spreading! 1341 01:05:18,748 --> 01:05:20,841 Arrgh! Crazy talk! 1342 01:05:20,883 --> 01:05:25,047 Why do I keep getting hooked up with these warped people? 1343 01:05:25,087 --> 01:05:30,616 Shouldn't somebody ask what the brave parrot wants to do? 1344 01:05:30,793 --> 01:05:32,784 [Music playing] 1345 01:08:56,832 --> 01:09:00,359 Does this mean I don't get my third wish?