1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 تم ضبط الترجمة بواسطة علي الشريفي al-3ra8i 2 00:00:28,800 --> 00:00:32,600 اكره التلفزيون .يسبب لى الصداع 3 00:00:34,040 --> 00:00:39,320 هل تعلمين !لقد سمعت ان هنالك العديد من الموجات المناطيسيه. تحيط بنا بسب التلفزيون والتلفيون 4 00:00:39,600 --> 00:00:43,160 ولذلك نؤذى 10 اضعاف اسرع من المعدل المعتاد 5 00:00:43,640 --> 00:00:49,920 مثل كل الجزئيات فى عقولنا ليت مستقره. الشركات تعرف هذا ولكنها لا تفعل شيئا 6 00:00:49,960 --> 00:00:52,560 انها مؤامره كبرى 7 00:00:53,040 --> 00:00:55,160 تستطيعى ان تقولى هذا.ولكنى لا اهتمى 8 00:00:59,200 --> 00:01:03,880 هل تعلمين ان هناك موجات كهربائيه تخرج عبر عقولنا كل ثانيه 9 00:01:03,960 --> 00:01:08,600 عندى افضل من ذلك.هل سمعت بقصه شريط الفيديو الذى يقتل من يشاهده؟ 10 00:01:09,440 --> 00:01:10,720 اى نوع من الشرائط؟ 11 00:01:10,800 --> 00:01:12,480 شريط...شريط عادى 12 00:01:12,520 --> 00:01:14,440 يشاهدونه الناس....لا أعرف 13 00:01:14,480 --> 00:01:17,680 تبدأين المشاهده ثم يبدو كالكابوس 14 00:01:18,160 --> 00:01:19,600 ثم فجأه 15 00:01:19,800 --> 00:01:21,520 تظهر هذه المرأه 16 00:01:21,720 --> 00:01:23,440 تبتسم لك .... 17 00:01:23,640 --> 00:01:26,880 وتشاهدك عبر الشاشه 18 00:01:27,280 --> 00:01:29,200 وعندما يقارب على الانتهاء 19 00:01:29,680 --> 00:01:31,800 يبدأ تلفيونك فى الرنين 20 00:01:32,000 --> 00:01:34,360 احدهم يعلم انك شاهدتيه..... 21 00:01:34,760 --> 00:01:36,880 ويقول لك 22 00:01:37,080 --> 00:01:40,240 ستموتين خلال سبعه ايام 23 00:01:40,720 --> 00:01:44,640 وبالضبط 7 ايام تمر من الذى أخبرك بهذا؟ 24 00:01:44,640 --> 00:01:47,040 شخص ما من ريفر من أخبرك؟ 25 00:01:47,800 --> 00:01:49,800 ما هى مشكلتك؟. 26 00:01:50,600 --> 00:01:52,040 لقد شاهدته...ا 27 00:01:52,520 --> 00:01:54,120 انها قصه كاتى 28 00:01:52,520 --> 00:01:54,120 انها قصه كاتىه 29 00:01:54,200 --> 00:01:56,040 لا انا وجوش شاهدناه فى العطله الماضيه 30 00:01:56,120 --> 00:01:57,600 لقد اعتقدت انكى مع والديك 31 00:01:57,640 --> 00:01:59,400 لقد اردت ان اخبرك كنتى مع جوش طوال العطله 32 00:01:59,440 --> 00:02:02,200 بعض من اصدقائه دعونا الى هذا المكان فى اعلى الجبل 33 00:02:02,240 --> 00:02:03,920 كانوا يحاولون تسجيل مباراه لكره القدم 34 00:02:04,000 --> 00:02:05,880 أعتقد ان الاستقبال كان فى غايه السوء 35 00:02:05,920 --> 00:02:07,360 عن ماذا تتكلمين؟ انصتى لى 36 00:02:07,400 --> 00:02:09,960 لقد عرضنا الشريط ولم تكن المباره به 37 00:02:10,040 --> 00:02:11,240 كانت 38 00:02:13,800 --> 00:02:16,200 ماذا؟ماذا كان؟ن 39 00:02:17,160 --> 00:02:19,080 هناك شيئا أخرت 40 00:02:21,160 --> 00:02:23,880 لقد اعتقدنا انها نوع من الدعابه المريضه 41 00:02:24,440 --> 00:02:27,240 لكن رن التليفون بدهاج 42 00:02:29,120 --> 00:02:31,040 كان هذا من اسبوع مضى 43 00:02:32,000 --> 00:02:33,920 بذه اليله اسبوع مضى 44 00:02:36,800 --> 00:02:38,720 انت تحاولين اخافتىل 45 00:02:53,880 --> 00:02:56,080 انتى غريبهك 46 00:02:56,480 --> 00:02:59,080 لقد خدعتى فيها تماما. لا 47 00:02:59,840 --> 00:03:03,480 حسنا ماذا فعلتم؟انتى تعلمين 48 00:03:05,120 --> 00:03:07,040 مثل ماذا 49 00:03:07,960 --> 00:03:11,800 ياألهى..لقد فعلتيها كليه انتى مومس.... لال 50 00:03:28,120 --> 00:03:30,240 حقيقه كان هناك شريط 51 00:03:53,040 --> 00:03:54,960 هذا ضعيف جدأا 52 00:03:55,160 --> 00:03:57,080 Embry residence...? 53 00:04:14,160 --> 00:04:15,880 هالو 54 00:04:18,000 --> 00:04:19,640 اهلا امىا 55 00:04:21,360 --> 00:04:22,800 نعم لقد كانت بيكا 56 00:04:23,080 --> 00:04:24,840 امى تقول هاى..انها سعيده لانكى هنا 57 00:04:24,880 --> 00:04:27,200 أسأليها اين تخفى ال ....Vicodin. 58 00:04:28,360 --> 00:04:29,880 نعم لقد كنا ننوى الذهاب للنومه 59 00:04:30,760 --> 00:04:32,360 حسننا سأفعلف 60 00:04:33,320 --> 00:04:35,240 حاضر حاضر....سأفعلn 61 00:04:37,160 --> 00:04:39,080 لا لن أفعل 62 00:04:40,040 --> 00:04:41,680 باى مامر 63 00:05:05,960 --> 00:05:08,320 بيكا غدارى المكان ..انت عاهره اين الريموت 64 00:05:33,000 --> 00:05:34,520 بيكا كفىل 65 00:06:30,520 --> 00:06:32,560 بيكا هل تسمعينىن 66 00:07:30,280 --> 00:07:31,720 لا تخبرينى ماذا أفعلم 67 00:07:35,560 --> 00:07:37,360 لقد بدأن اكون موضوعيهن 68 00:07:37,480 --> 00:07:39,200 اسمعنى هارفى..انت روتينى جداا 69 00:07:39,400 --> 00:07:41,800 لو لمست عامودى سوف اتى اليك 70 00:07:41,840 --> 00:07:44,680 وأفقأ عينك بقلمك الرصلص الحمر والذى تفضله كثيرا 71 00:07:45,640 --> 00:07:47,080 هارفى 72 00:07:47,720 --> 00:07:48,680 اللعنه 73 00:07:50,400 --> 00:07:51,360 انتي 74 00:07:53,280 --> 00:07:54,240 هاى. 75 00:07:55,680 --> 00:07:58,080 اعتذر لتأخرى لا داعى للقلق 76 00:07:59,520 --> 00:08:00,960 أريد سيارتى الخاصه 77 00:08:03,160 --> 00:08:06,440 هل لى بدقيق ميس كيلر بالتأكيد 78 00:08:06,520 --> 00:08:09,120 نادنى براشيل اجلسى لو سمحت 79 00:08:10,080 --> 00:08:12,000 هو باتأكيد معتمد على نفسه اليس كذلك؟ 80 00:08:12,080 --> 00:08:13,640 بالتأكيد هو كذلك 81 00:08:13,720 --> 00:08:15,640 انا لا أخبره كى يفعل شىء مطلقا 82 00:08:15,840 --> 00:08:19,200 حسنا لو أن هذه مشكله سوف تكونين اولى معلمه فى التاريخ تقول ذلك 83 00:08:20,640 --> 00:08:22,560 مدام كيلير راشيل 84 00:08:24,000 --> 00:08:28,960 انا أعلم ان ايدن يفتقد ابنه عمع التى فقدها منذ ايام حسنا وانا أفعل ما أستطيع كى أوفر له عنايه يوميه جيده ولكنه فقط... 85 00:08:29,000 --> 00:08:31,760 لا ليس هذا ما اردت قوله خذى وقتك. 86 00:08:31,840 --> 00:08:34,920 انا أعلم انهم كانوا متقاربين جدا ايدان وابنه عمه 87 00:08:34,960 --> 00:08:36,920 نعم لقد قضوا ليالى قصيره مع بعضهم البعض 88 00:08:37,040 --> 00:08:38,840 هل تكلم معك عن موتها 89 00:08:39,320 --> 00:08:42,680 حسنا كما قلتى هو لي من النوع الذى يتكلم 90 00:08:43,080 --> 00:08:45,560 لكن هذا لا يعنى لا يوجدا شىء ليقوله 91 00:08:47,480 --> 00:08:49,400 هو يعلم اننى هناك 92 00:08:49,480 --> 00:08:51,280 نعم انا متأكده انه يعلم ذلك 93 00:08:51,320 --> 00:08:56,680 ولكن من الممكن ان يعبر عن نفسه بطريقه أخرى 94 00:08:56,760 --> 00:08:58,680 أود ان اريك شيئا 95 00:09:08,760 --> 00:09:10,480 هذه هى ابنه عمهو 96 00:09:11,160 --> 00:09:12,400 هذه كاتى 97 00:09:12,880 --> 00:09:16,720 انسه كيلير انا قلقه بشأن هذه الرسومات. 98 00:09:20,080 --> 00:09:25,840 أسمعى انا اقدر اهتمامك ولكن ابنى فقد اعز اصديقاته منذ 3 ليال 99 00:09:25,880 --> 00:09:27,080 هو يحاول ان يتعامل مع هذا 100 00:09:27,120 --> 00:09:28,680 نعم انا افهم ولكن هذه الرسوم 101 00:09:28,720 --> 00:09:30,800 هناك طرق أخرى 102 00:09:30,840 --> 00:09:33,240 يحاول ان يعبر بها عن نفسه كما قلت انتى 103 00:09:35,440 --> 00:09:37,360 سوف يكون بحاله جيده 104 00:09:38,560 --> 00:09:40,800 لقد قلتى انها ماتت منذ 3 أيام مضت 105 00:09:41,560 --> 00:09:43,120 نعم هذا صحيح 106 00:09:43,280 --> 00:09:45,680 ايدان رسمها منذ اسبوع 107 00:10:09,760 --> 00:10:10,920 ماذا؟ 108 00:10:13,200 --> 00:10:14,760 لا شىء 109 00:10:23,880 --> 00:10:25,120 هل علينا ان نقرا اى كتاب 110 00:10:25,160 --> 00:10:26,440 انا أحاول نوعا ما 111 00:10:26,520 --> 00:10:27,720 حسنا. 112 00:10:29,320 --> 00:10:31,160 احلام سعيده 113 00:10:34,040 --> 00:10:36,440 ليس لدينا وقت كافى 114 00:10:37,760 --> 00:10:40,640 حبيبى انا أعلم اننا كنا نعمل كثيرا 115 00:10:40,760 --> 00:10:44,480 وأعتذر لك عن هذا وأوعدك اننى سوف أعوضك 116 00:10:44,600 --> 00:10:46,320 انا لا أتكلم عن هذا 117 00:10:46,400 --> 00:10:48,720 انا أتكلم عن الوقت قبل نموت 118 00:10:51,200 --> 00:10:52,640 ليدك كثير من الوقت 119 00:10:52,720 --> 00:10:55,040 انتتعلمين متى سوف أموت 120 00:10:55,240 --> 00:10:57,240 لا .لا أحد يعلم هذا 121 00:10:57,920 --> 00:11:00,320 اعلم انها لا يوجد مايدعو للقلق بخصوص ذلك 122 00:11:01,760 --> 00:11:03,200 كاتى كانت تعلم 123 00:11:03,240 --> 00:11:04,640 لقد اخبرتنى 124 00:11:05,000 --> 00:11:07,040 كانتى اخبرتك انها سوف تموت؟ 125 00:11:07,120 --> 00:11:09,400 لقد قالت انه لا يوجد لديها وقت كافى 126 00:11:12,200 --> 00:11:13,920 تصبحين على خير راشيل 127 00:11:32,240 --> 00:11:33,400 اللعنه 128 00:11:35,800 --> 00:11:37,720 ايدان 129 00:11:39,640 --> 00:11:44,440 الله يحرق العيشه.حبيبى هل رأيت فستانى الأسود؟ 130 00:11:44,920 --> 00:11:45,880 ايدان؟ 131 00:11:47,000 --> 00:11:50,640 هل رأيت فستانى الأسود؟ 132 00:11:54,480 --> 00:11:56,400 منبعج قليلا 133 00:12:01,200 --> 00:12:03,120 هو بخير 134 00:13:17,920 --> 00:13:19,840 اوه روذى 135 00:13:20,800 --> 00:13:22,720 انا اسفه جدا 136 00:13:31,560 --> 00:13:33,640 هل انت بخير دايف؟ 137 00:13:36,160 --> 00:13:37,480 نعم انا بخير 138 00:13:38,760 --> 00:13:40,000 كيف حالك 139 00:13:48,600 --> 00:13:50,520 انه ينام اغلب النهار 140 00:13:51,680 --> 00:13:53,400 ولا يتحرك 141 00:13:54,360 --> 00:13:56,280 هذا كثير عليه 142 00:13:59,160 --> 00:14:01,280 هذا غير منطقى راشيل 143 00:14:03,000 --> 00:14:04,920 لقد قضيت 4 ساعات على الشبكه لمو 144 00:14:04,960 --> 00:14:10,680 اجد حاله واحده لطفله عندها 16 سنه قلبها توقف 145 00:14:11,280 --> 00:14:12,720 لقد تناقشت مع 4 أطباء مختلفين 146 00:14:12,800 --> 00:14:17,400 ولم يستطع احدهم ان يخبرنى ماذا حدث لأبنتى 147 00:14:22,000 --> 00:14:26,040 لقد كانت قريبه منك 148 00:14:26,120 --> 00:14:27,160 ومن ايدان 149 00:14:27,760 --> 00:14:29,360 لقد كانت تأتمنك على اسرارها 150 00:14:29,480 --> 00:14:32,560 نعم ولكنها لم تقل اى شىء 151 00:14:32,640 --> 00:14:34,760 يشرح ماحدث لها 152 00:14:34,800 --> 00:14:36,720 تستطيعى ان تكتشفى ذلك 153 00:14:38,000 --> 00:14:41,360 اليس ذلك هو عملك؟ تسألين أسئله 154 00:14:43,280 --> 00:14:45,200 من فضلك راشيل 155 00:14:50,000 --> 00:14:51,720 لقد رأيت وجهها 156 00:15:02,760 --> 00:15:05,520 انا اعلم انها كانت عاطفيه قليلا ولكنها لم تكن مجنونه 157 00:15:05,640 --> 00:15:08,680 ومن الدى وضعك فى هذا التصور أن كانت غريبه الاطوار? 158 00:15:09,000 --> 00:15:11,280 لقد أخافها شىء بشده 159 00:15:12,440 --> 00:15:13,400 هاى 160 00:15:15,880 --> 00:15:18,080 من الذى فى مستشفى نفسى 161 00:15:19,240 --> 00:15:21,160 بيكا صديقه كاتى 162 00:15:21,280 --> 00:15:22,600 نعم صحيح لقد كانت الوحيده التى كانت 163 00:15:22,640 --> 00:15:25,000 هناك عندما وقع 164 00:15:26,360 --> 00:15:28,360 ماذا تعتقدين انهم كانوا يفعلون بالأعلى 165 00:15:30,280 --> 00:15:31,920 شكرا 166 00:15:33,160 --> 00:15:34,960 انا أتذكر عندما كنت فى هذا العمر 167 00:15:35,080 --> 00:15:39,120 تعودت انا وصديقاتى ان نتسلل لغرفتى وندمغ 168 00:15:39,240 --> 00:15:40,840 هل تعتقدين انها ربما 169 00:15:40,880 --> 00:15:42,560 ليس الامر كذلك 170 00:15:43,720 --> 00:15:44,840 انه شريط الفيديو 171 00:15:45,040 --> 00:15:47,080 الان لا تشير الى. 172 00:15:47,560 --> 00:15:48,600 اى شريط؟ 173 00:15:49,080 --> 00:15:52,160 الذى يقتلك عندما تشاهدينه. من فضلك 174 00:15:52,640 --> 00:15:54,080 ماذا كان فى الشريط 175 00:15:55,600 --> 00:15:56,920 انا لم اراه 176 00:15:57,000 --> 00:15:59,400 لكن كاتى اخبرتنى انها رأته 177 00:15:59,440 --> 00:16:01,640 ليست كاتى لقد سمعت بذلك من صدي..... 178 00:16:03,160 --> 00:16:04,720 سمعت ذلك من ممن 179 00:16:05,760 --> 00:16:07,680 كانت ماشيه مع جوش 180 00:16:07,880 --> 00:16:09,600 لقد ذهب الى ريفر 181 00:16:09,640 --> 00:16:11,160 لقد كان سرا نوعا ما 182 00:16:11,240 --> 00:16:12,200 نوعا من ذلك 183 00:16:12,480 --> 00:16:15,720 أين هو ..هل هو هنا جوش خلع مات 184 00:16:15,800 --> 00:16:16,800 ماذا؟ 185 00:16:18,040 --> 00:16:19,280 ماذا حدث 186 00:16:19,680 --> 00:16:21,880 من المفترض انه انتحر 187 00:16:23,040 --> 00:16:25,120 نفس ليله موت كاتى 188 00:17:43,280 --> 00:17:44,720 ايدان 189 00:17:45,040 --> 00:17:47,240 ماذا تفعل هنا 190 00:17:48,840 --> 00:17:49,760 هيا بنا 191 00:17:49,800 --> 00:17:51,560 ليس من المفترض ان نكون فى غرفتها 192 00:17:52,680 --> 00:17:54,600 لم تعد غرفتها بعد الان 193 00:18:32,960 --> 00:18:35,280 اليوم التنالى لتحميض الصور 194 00:19:19,960 --> 00:19:21,880 جوش توراندوت 195 00:19:24,280 --> 00:19:26,960 سقوط الاحدث من اعلى الهاويه 196 00:19:28,400 --> 00:19:29,560 10 p.m. 197 00:19:35,200 --> 00:19:37,920 حادثه سياره تقتل اثنين 198 00:19:47,320 --> 00:19:48,440 10 p.m. 199 00:19:52,560 --> 00:19:54,640 وقت الوفاه اريد ان أعلمه 200 00:19:54,680 --> 00:19:57,840 الاسم كاتى ايمبرى اسحب التقرير وأقرا التوقيت 201 00:19:57,960 --> 00:19:59,960 لا حسنا سأنتطظر 202 00:20:00,640 --> 00:20:03,040 خابور رسمى 203 00:20:03,600 --> 00:20:05,520 لقب لطيف هه 204 00:20:05,920 --> 00:20:07,240 انتى مرفوده لا لست مرفوده 205 00:20:07,280 --> 00:20:09,680 نعم انت مرفوده لا لست مرفوده 206 00:20:09,920 --> 00:20:11,840 لانى أحضر قصه جيده 207 00:20:13,960 --> 00:20:15,000 ماهى؟ 208 00:20:15,080 --> 00:20:16,360 نعم لا زلت هنا 209 00:20:21,840 --> 00:20:24,240 حسنا ماهو وقت الوفاه 210 00:20:29,480 --> 00:20:31,400 10 p.m. 211 00:20:34,280 --> 00:20:36,200 منجع جبلى 212 00:21:08,920 --> 00:21:09,880 انا اسفه 213 00:21:09,920 --> 00:21:13,600 ...أختارى ورقه.أى ورقه هيا 214 00:21:15,520 --> 00:21:16,680 اعيديها 215 00:21:16,760 --> 00:21:18,400 لا تدعينى أراها 216 00:21:23,200 --> 00:21:24,920 هذه ورقتك؟ 217 00:21:25,200 --> 00:21:26,280 لا 218 00:21:27,040 --> 00:21:28,080 احه 219 00:21:28,480 --> 00:21:31,840 كنت اتسائل لوكنت تتذكر شخص من اسبوع مضى 220 00:21:32,040 --> 00:21:33,560 هل هناك مشكله 221 00:21:33,760 --> 00:21:37,800 أبنه أخى طفششت من أهلها متربيه ابوها دكر 222 00:21:39,120 --> 00:21:40,000 لا 223 00:21:40,280 --> 00:21:43,920 معى بعض الصور انها هى وأصدقاءها 224 00:21:44,120 --> 00:21:46,040 أعتقد انهم بقوا هنا ليله او ما الى ذلك. 225 00:21:46,120 --> 00:21:50,360 نعم كانوا فى كابينه 12. لم يدفعوا 226 00:21:50,520 --> 00:21:52,440 كانت لهم شكاوى كثيره 227 00:21:52,520 --> 00:21:54,480 بسبب التلفزيون 228 00:21:55,040 --> 00:21:57,240 الاستقبال لا يكون هنا جيد 229 00:21:57,240 --> 00:22:00,040 لذلك احضرنا فيديو وشرائط عرض 230 00:22:01,560 --> 00:22:03,480 اختيار متعدد 231 00:22:04,520 --> 00:22:07,800 على الارجح تركت من النزلاء. 232 00:22:07,880 --> 00:22:08,840 على ايه حال 233 00:22:08,960 --> 00:22:10,760 لم يدفعوا 234 00:22:10,960 --> 00:22:13,760 وأطفال مثلهم أحيانا لا يدفعوا 235 00:22:14,040 --> 00:22:15,000 انسه 236 00:22:15,200 --> 00:22:16,160 انتى تعلمين 237 00:22:16,200 --> 00:22:20,760 انا متعبه نوعا م وكنت أفكر فى أن أخذ قسط من الراحه قبل أن أعود 238 00:22:21,240 --> 00:22:23,160 سوف أخذ كابينه 12 239 00:22:35,120 --> 00:22:36,080 انتى 240 00:22:37,640 --> 00:22:39,560 هل هذا هو رقمك 241 00:22:41,840 --> 00:22:43,000 هذا هو 242 00:25:26,800 --> 00:25:28,720 7 ايام 243 00:25:56,520 --> 00:25:58,440 انا ذاهب للمدرسه 244 00:26:34,400 --> 00:26:36,320 ماذا تعتقد 245 00:26:36,360 --> 00:26:38,240 تأثيرات بارعه 246 00:26:39,600 --> 00:26:41,800 ماذا كانوا يفعلون بالشريط? 247 00:26:43,040 --> 00:26:44,760 التقط لى صوره. 248 00:26:50,440 --> 00:26:52,520 هل سوف تنظرين لى على الاقل? 249 00:26:57,920 --> 00:26:59,680 هذه نفس الكاميرا 250 00:26:59,720 --> 00:27:00,680 لا 251 00:27:00,720 --> 00:27:02,240 افحص الباقى 252 00:27:05,880 --> 00:27:08,400 ماذا تعتقد؟ 253 00:27:11,920 --> 00:27:14,400 أعتقد انك قلتى ان هناك شريط 254 00:27:20,920 --> 00:27:22,840 انا اعتقد انك لا يجب ان تراه 255 00:27:22,920 --> 00:27:25,920 لا يجب ان اعرف عنه أكثر 256 00:27:26,280 --> 00:27:28,040 حسنا انا هنا لذلك السبب 257 00:27:28,080 --> 00:27:29,640 وحتى تستطيعنى أن تستفيدى من حكمتى 258 00:27:29,720 --> 00:27:31,560 4 أطفال قتلوا لا.. 259 00:27:31,960 --> 00:27:34,440 ليس من مشاهده شريط فيديو 260 00:27:38,880 --> 00:27:40,280 اريه لى 261 00:28:52,040 --> 00:28:53,960 لا يوجد أئتمان 262 00:28:54,440 --> 00:28:56,720 كان هذا فيلم مبتدئين 263 00:28:58,280 --> 00:29:01,640 ومتأكد انه مخيف ليلا 264 00:29:08,320 --> 00:29:10,240 ستنالين هذا؟ 265 00:29:28,280 --> 00:29:29,920 كنتى تعملين بكثافه 266 00:29:29,960 --> 00:29:31,840 انا لست مرهقه 267 00:29:32,600 --> 00:29:33,480 حسنا 268 00:29:33,520 --> 00:29:35,280 هذا الريط لم يخيفك? 269 00:29:35,680 --> 00:29:37,240 لا.ليس حقيقه.اسف 270 00:29:37,320 --> 00:29:39,040 4 اشخاص ماتو 271 00:29:39,080 --> 00:29:40,480 كنما قلت من قبل 272 00:29:40,520 --> 00:29:41,840 4 اشخاص شاهدوه وماتوا 273 00:29:41,920 --> 00:29:43,760 هيا لنراه 274 00:29:43,840 --> 00:29:45,760 المده اسبوع 275 00:29:47,160 --> 00:29:48,120 حسنا 276 00:29:48,440 --> 00:29:51,000 انت تعلمين اننى سأنزل المدينه لألتقاط بعض الكاميرات من الرجل 277 00:29:51,080 --> 00:29:53,000 ثم على أن أستعد لهذا الشىئ ولن أفعلها العطله القادمه 278 00:29:53,040 --> 00:29:54,000 لا 279 00:29:54,280 --> 00:29:56,400 هل انت تقول اننى ساذجه 280 00:29:56,560 --> 00:29:57,160 لا 281 00:29:57,240 --> 00:29:58,480 مهزوزه 282 00:29:58,560 --> 00:29:59,440 بالطبع لا 283 00:29:59,520 --> 00:30:01,760 ربما شديده الحساسيه 284 00:30:02,720 --> 00:30:03,960 ولا تملكين الكثير من الملابس 285 00:30:04,000 --> 00:30:06,840 من الذى صنعه؟ من أين أتى؟ 286 00:30:09,320 --> 00:30:10,440 حسنا 287 00:30:10,480 --> 00:30:12,600 أصنعى لى نسخه وسوف أرى ماذا يمكننى فعله 288 00:30:18,080 --> 00:30:19,040 شكرا 289 00:32:07,680 --> 00:32:09,400 هل انتى متأكده أنها نسخه؟ 290 00:32:09,520 --> 00:32:10,760 نعم لماذا 291 00:32:12,480 --> 00:32:14,680 هذه الارقام فسدت 292 00:32:16,800 --> 00:32:19,840 نفس المشكله عندما بدأت الطبع 293 00:32:20,800 --> 00:32:22,080 هذا مستحيل 294 00:32:22,560 --> 00:32:25,600 اللارقام فى الكنترول تراك.انها ولكن الارقام على الشريط عندما تم الطبع 295 00:32:25,680 --> 00:32:28,960 بشكل عملى تعنى لا يمكن انتكون هناك صور 296 00:32:29,240 --> 00:32:33,280 انت ممكن ان تتظاهر لدقيقه واحده اننى لا أقرأمجلات الفيديو 297 00:32:33,560 --> 00:32:35,280 حسنا عندما تسجلين شريط 298 00:32:35,480 --> 00:32:38,000 شكل التراك يكون كالأمضاء لما تم تسجيله 299 00:32:38,040 --> 00:32:40,480 مثل مسجل الفيديو أواى شىء 300 00:32:40,520 --> 00:32:42,680 ولذلك الكنترول تراك يخبرنى من اين جاءت 301 00:32:43,160 --> 00:32:46,800 ولكن هذا لا يملكه كرضيع ولد بدون بصمه اصابع 302 00:32:47,000 --> 00:32:49,120 كيف تم تسجيله 303 00:32:49,880 --> 00:32:51,320 لا أعلم 304 00:32:51,800 --> 00:32:53,720 لكننى سوف أكتشف ذلك 305 00:32:55,360 --> 00:32:56,800 حسنا القى نظره 306 00:32:57,080 --> 00:32:59,800 تستطيعى ان ترى الكاميرا من أنعكاس المرأه 307 00:32:59,840 --> 00:33:02,120 الملاك بأستقامه مباشره, ولكنك لن تستطيعى 308 00:33:02,160 --> 00:33:03,960 ممممم ...ما هذا 309 00:33:04,280 --> 00:33:06,120 تبدو وكأنها ترحل بعيدا من هى على أيه حال 310 00:33:06,200 --> 00:33:08,080 لا انا اعنى التى فى الاعلى 311 00:33:09,040 --> 00:33:11,360 انه فقط المسار استطيع معالجه ذلك 312 00:33:13,360 --> 00:33:16,200 انتظر.. ارجع للخلف هناك شىء ما. 313 00:33:16,240 --> 00:33:17,000 نهم انتى علىحق 314 00:33:17,080 --> 00:33:18,800 هناك المزيد من الصور 315 00:33:18,840 --> 00:33:20,840 انتظر سوف امطها فى خط مستقيم 316 00:33:20,960 --> 00:33:22,480 نعم لق نجحت حسنا استمر 317 00:33:22,520 --> 00:33:24,400 لا يابابا لا .دعنى انا اكملها هيا 318 00:33:24,440 --> 00:33:26,800 ماذا تفعل هناك؟ دعينى اكملها.اللعنه 319 00:33:30,160 --> 00:33:33,240 اهلا نوح لقد التقطت الكاميرات انهم فى حاله جيد حقا 320 00:33:33,280 --> 00:33:36,000 هل رأيت التقرير لقد رأيته الاشياء فى جواتينالا 321 00:33:36,040 --> 00:33:37,440 لقد ظهرت كنوع 322 00:33:38,520 --> 00:33:39,920 من التعرض للأشعه 323 00:33:40,520 --> 00:33:41,520 هل انت تعمل؟ 324 00:33:41,560 --> 00:33:45,160 هذه صديقتى راشيل كيلر انها تكتب ل 325 00:33:45,200 --> 00:33:47,880 راشيل هذه بث مساعدتى 326 00:33:48,240 --> 00:33:50,480 هل تفضلى شريك بالجريمه 327 00:33:50,760 --> 00:33:53,320 انها طالبه صحفيه فى كيركلاند 328 00:33:53,360 --> 00:33:56,720 سأبعد عن طريقك لتعمل وانا لست هنا 329 00:33:58,160 --> 00:34:02,400 راشيل تحقق فى قصه شريط الفيديو هذا شىء مسلى 330 00:34:02,440 --> 00:34:04,640 انت تعلمين فيديو لماذا لا تأتين وتشاهدين هذا الشىء ومساراته 331 00:34:04,680 --> 00:34:07,080 انت تعلم اننى تأخرت لابد أن أذهب 332 00:34:07,120 --> 00:34:10,440 حسنا لكن لماذا تأخذين الشريط لابد ان أذهب 333 00:34:15,720 --> 00:34:18,400 انتى تأخذين الشريط لا أريدها ان تراه 334 00:34:18,600 --> 00:34:21,080 ايه انت لا تريدنها ان تراه ولكنى انا أراه 335 00:34:21,120 --> 00:34:22,800 ولم يكن عندك أى مشكله لترينى أياه 336 00:34:22,840 --> 00:34:24,680 انا عندى مشكله فعلا 337 00:34:25,120 --> 00:34:26,080 انتى غاضبه 338 00:34:26,120 --> 00:34:27,320 لست غاضبه 339 00:34:27,360 --> 00:34:29,600 اوه لا؟وماذا انتى اذن على عجله 340 00:34:31,520 --> 00:34:35,640 انا أسف ولكنى لن أستطيع انجاز العمل وانا أعمل لدى مروجه اشعات 341 00:34:38,360 --> 00:34:40,120 فى ماذا تفكرين؟ 342 00:34:40,160 --> 00:34:44,200 انا أفكر ان هذا جزء من وانك سطحى لا تنهى عمل أبدا 343 00:34:44,240 --> 00:34:47,160 وانك تقول عنى اننى شرموطه متسلطه, محتاجه للابهار 344 00:34:47,200 --> 00:34:51,960 وتهدأالعاصفه ويتوقف غضبى واركل نفسو وأقول لنفسى للابد افكر 345 00:34:52,640 --> 00:34:54,560 لو تنضج انت 346 00:34:58,760 --> 00:35:03,080 لذلك لماذا لا نقطع على أنفسنا الطريق ونوفرعلى أنفسنا الكثير من الأحزان 347 00:35:06,160 --> 00:35:09,400 حسنا,باى 348 00:35:36,000 --> 00:35:39,920 احترسى أنستى.الحظ السىء هو مالا نحتاجه الان 349 00:36:09,280 --> 00:36:12,720 بيكا.بيكا 350 00:36:13,880 --> 00:36:16,080 لقد اقتربت تقريبا 351 00:36:23,640 --> 00:36:26,040 هلى تذكرين اى شىء عن تلك اليله 352 00:36:26,920 --> 00:36:28,840 تلكم اليله مع كاتى 353 00:36:31,240 --> 00:36:33,160 هل تذكرين 354 00:36:33,920 --> 00:36:35,640 كيف ماتت؟ 355 00:36:38,400 --> 00:36:40,240 بيكا 356 00:36:50,320 --> 00:36:53,000 لقد اخبرتك عن شريط الفديو, هل فعلت؟!!! 357 00:36:57,880 --> 00:37:00,080 لقد كانت خائفه اليس كذلك؟ 358 00:37:00,680 --> 00:37:04,400 شىء ما حدث لها بيكا 359 00:37:05,760 --> 00:37:07,560 كيف ماتت؟ 360 00:37:08,520 --> 00:37:09,960 من فضلك 361 00:37:10,560 --> 00:37:12,160 لابد ان اعرف. 362 00:37:15,320 --> 00:37:16,880 ولسوف اعرف. 363 00:37:20,800 --> 00:37:22,520 هى سوف تخبرك. 364 00:37:22,960 --> 00:37:26,080 من ؟من سيخبرنى 365 00:37:27,320 --> 00:37:28,960 ليس الان 366 00:37:36,720 --> 00:37:38,440 4 ايام 367 00:37:44,880 --> 00:37:48,240 نعم جهاز العرض المنزلى سوف يقوم بعمل المسارات ولكنه لن يعمل عل مطها او اطاله امتدادها 368 00:37:48,280 --> 00:37:50,880 لا يوجد تقد الا لو قمنا باعاده ترميم واصلاح 369 00:37:50,920 --> 00:37:53,400 الارشيف هنا معه تلك الات تسجيل الشرائط وقياسها, 370 00:37:53,480 --> 00:37:56,680 مسارات اخذت ولن نستطيع تحديدها 371 00:37:56,720 --> 00:38:00,720 هنا عموما وكليه يتم قراءه حتى حافه الشريط الخاص بك 372 00:38:00,760 --> 00:38:02,800 لا تجبريها والا سوف تغضب منك 373 00:38:02,880 --> 00:38:06,080 المسارات ,الشاشه.الطابعه 374 00:38:07,240 --> 00:38:10,120 مااذا نشاهد افلام منزليه او ماشابه 375 00:38:11,240 --> 00:38:13,160 من الاحرى ان اراءها منفرده 376 00:38:15,200 --> 00:38:16,240 حقا 377 00:38:16,920 --> 00:38:18,360 اى كان 378 00:38:32,920 --> 00:38:34,080 هيا 379 00:38:38,880 --> 00:38:39,920 هيا 380 00:38:53,720 --> 00:38:55,480 فناره 381 00:38:58,160 --> 00:38:59,120 اللعنه 382 00:39:00,640 --> 00:39:02,960 هالو 383 00:39:43,880 --> 00:39:46,000 تحتاجين اى مساعده 384 00:39:47,240 --> 00:39:49,760 انتى فيه أ....أ 385 00:39:59,720 --> 00:40:01,240 حسنا فيما يبدو يوجد الكثير منه 386 00:40:01,440 --> 00:40:02,400 شكرا لك 387 00:40:43,840 --> 00:40:45,840 جزيره موسكو 388 00:41:28,720 --> 00:41:29,880 اننا مورجان 389 00:41:51,080 --> 00:41:53,000 يالهى 390 00:42:10,720 --> 00:42:13,600 وباء غامض يصيب مزرعه مورجان لتربيه الخيول 391 00:42:14,160 --> 00:42:17,720 بحث المحققين عن اجابه بعد غرق الحصان الثانى فى الماء 392 00:42:34,800 --> 00:42:36,800 اننا مورجان 393 00:42:42,360 --> 00:42:45,440 شفاء الخيول بعد انتحار المربى 394 00:42:48,320 --> 00:42:51,200 اننا مورجان 44 عاما جائزه تربيه الخيول 395 00:42:51,880 --> 00:42:53,600 ربما قفزت 396 00:42:56,960 --> 00:42:59,840 عانت من الهلاوس 397 00:43:02,320 --> 00:43:05,880 فى مستشفى النفسى للمقاطعه 398 00:43:08,360 --> 00:43:10,360 ماذا حدث لك اننا 399 00:43:22,000 --> 00:43:23,880 اضاءه مضاعفه .حسنا 400 00:43:24,760 --> 00:43:26,120 $15.33 401 00:43:30,320 --> 00:43:32,240 سوف تموت 402 00:43:33,000 --> 00:43:37,760 عمى كان يأخذ كميتين يوميا واستعمال الغطاء للجروح ولكنها لم تنفع معه 403 00:43:37,800 --> 00:43:39,720 حسنا سوف اضع هذا فى ذهنى 404 00:43:40,400 --> 00:43:41,680 اتمنى لك يوما سعيدا. 405 00:43:41,720 --> 00:43:43,000 انت ايضا 406 00:44:29,320 --> 00:44:30,080 هاى 407 00:44:30,120 --> 00:44:31,840 اعتذر لتاخرى. 408 00:44:31,880 --> 00:44:33,320 لا توجد مشكله 409 00:44:33,400 --> 00:44:34,920 كل شى بخير 410 00:44:34,960 --> 00:44:37,880 لقد كان ملاكا. 411 00:44:37,920 --> 00:44:40,760 فعلا لقد ذهبت اليه لأخبره انه موعد النوم 412 00:44:40,800 --> 00:44:44,840 وكان هو بالفعل تحت الغطاء ثم قرء لى قصه ماقبل النوم 413 00:44:46,360 --> 00:44:48,960 لقد تعلم كلمه'conundrum'. 414 00:44:49,000 --> 00:44:49,560 حقا 415 00:44:49,600 --> 00:44:52,880 نعم ثم رسم صورتى 416 00:44:54,160 --> 00:44:55,960 حسنا ها هو ذا 417 00:44:56,640 --> 00:44:57,880 شكرا بالتأكيد 418 00:45:29,040 --> 00:45:32,440 هاى روزى انها انا أعتذر للأتصال فى هذا الوقت المتأخر .اريد منك معروفا 419 00:45:32,520 --> 00:45:33,880 انا لابد ان اذهب للشمال انا ايضا. 420 00:45:33,960 --> 00:45:36,000 لهذه القصه اريد منك ان تلاحظى ايدن من اجلى. 421 00:45:36,040 --> 00:45:38,640 راشيل انا لا اعرف ما مده بقاءك هناك 422 00:45:38,680 --> 00:45:40,560 فقط ليومين. اعدك بذلك. 423 00:45:40,600 --> 00:45:42,400 ليس هو الوقت المناسب 424 00:45:43,040 --> 00:45:45,280 راشيل هل انتى هنا؟ 425 00:45:45,320 --> 00:45:47,640 انتظرى .اسفه. 426 00:45:50,040 --> 00:45:53,400 راشيل هل هو بخصوص كاتى 427 00:46:17,200 --> 00:46:18,920 روزى 428 00:46:40,120 --> 00:46:41,840 ايدان 429 00:47:49,560 --> 00:47:51,000 لااااااااااااااااا 430 00:47:59,160 --> 00:48:01,080 لماذا ياصغيرى؟لماذا؟لماذا 431 00:48:01,440 --> 00:48:03,160 لم أستطع النوم 432 00:48:08,920 --> 00:48:10,840 من هى راشيل? 433 00:48:27,240 --> 00:48:29,160 اتركه وشأنه 434 00:48:29,640 --> 00:48:30,880 راشيل 435 00:48:34,920 --> 00:48:35,720 نوح 436 00:48:35,760 --> 00:48:37,400 اسمعينى راشيل. 437 00:48:38,640 --> 00:48:40,880 انا فى حاجه لان اتكلم معك 438 00:48:44,200 --> 00:48:46,040 انا أصدقك 439 00:48:47,000 --> 00:48:48,920 راشيل هل انت هنا 440 00:48:51,200 --> 00:48:53,320 لقد شاهد الشريط 441 00:48:54,760 --> 00:48:56,600 من؟من الذى شاهد؟ 442 00:49:00,040 --> 00:49:01,680 ابننا 443 00:49:25,840 --> 00:49:27,760 لقد اخذت بعض الصور 444 00:49:31,400 --> 00:49:33,320 لقد رايتك 445 00:49:34,080 --> 00:49:36,480 عندما كنت فى فناء المدرسه 446 00:49:37,160 --> 00:49:38,960 لقد كنت هناك 447 00:49:41,000 --> 00:49:42,920 كنت تتمنى ان اكون بجانبك اكثر؟ 448 00:49:42,960 --> 00:49:43,960 لا 449 00:49:45,600 --> 00:49:47,520 انت تريد ان تكون متواجد 450 00:49:48,960 --> 00:49:50,240 راشيل وانا كننا 451 00:49:50,280 --> 00:49:51,240 صغار 452 00:49:52,200 --> 00:49:54,320 ماما اخبرتنى بتلك القصه 453 00:49:59,200 --> 00:50:00,200 إنّ الشّيئَ. . . 454 00:50:00,240 --> 00:50:04,080 أنا لا أَعتقد أننىُ أبَّ جيدَ. ! 455 00:50:04,560 --> 00:50:08,400 لربما لانه مان مثل هذا 456 00:50:09,720 --> 00:50:12,040 محبط 457 00:50:18,840 --> 00:50:22,680 إذن أنا مَا أي شخص آخر قد فعلها . . . 458 00:50:24,520 --> 00:50:27,040 كنُ أبُّ. 459 00:50:27,080 --> 00:50:30,920 إنه كونونديروم 460 00:50:33,240 --> 00:50:35,160 اجل انه هو 461 00:51:11,320 --> 00:51:12,800 وقت الرحيل, سيدى 462 00:51:12,840 --> 00:51:14,720 انا لم انتهى 463 00:51:16,000 --> 00:51:19,840 انا فقط اريد ان اصنع واحد من اجلك 464 00:51:26,360 --> 00:51:29,960 انت لا تستطيع ان ترسم خط حياتها 465 00:51:30,000 --> 00:51:31,800 على الجانب المشرق هى سعيده 466 00:51:31,840 --> 00:51:33,800 لقضائها وقتها مع زوجها 467 00:51:33,840 --> 00:51:37,680 ركوب الخيلِ، ملتجأ كل شئ، محمي ومريح. 468 00:51:39,880 --> 00:51:43,720 وجهها. . . مضئ، هناك كبرياءُ. 469 00:51:44,200 --> 00:51:46,080 وبعد ذلك يَحْدثُ شيء ما 470 00:51:46,120 --> 00:51:48,840 وهي تَأْخذُ هذه الزّاويةِ الصّعبةِ والضّوء يَخْرجُ. 471 00:51:48,880 --> 00:51:53,000 وبعد ذلك تَنتهي في مقاطعةِ النّفسيةِ إولا. 472 00:51:53,800 --> 00:51:55,200 وحيد. 473 00:51:55,240 --> 00:51:57,760 ماذا سيحَدثَ إِليها؟ 474 00:51:57,800 --> 00:51:58,760 أنا لم اَعْرفُ بعد. 475 00:51:59,080 --> 00:52:02,280 ولكن يجب ان افعل شئ بشأن الخيول 476 00:52:02,320 --> 00:52:03,840 أَعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ إلى الجزيرةِ سوية. 477 00:52:03,880 --> 00:52:05,360 إنه الثلاثاء، نوح! 478 00:52:05,400 --> 00:52:07,560 أنا فقط عِنْدَي يومُ واحد لأغادرَ. 479 00:52:07,600 --> 00:52:09,760 أَحتاجكَ أَنْ تَذْهبَ إلى المستشفىِ وتجدَ بقدر ما تستطيع 480 00:52:09,800 --> 00:52:11,480 عن انا 481 00:52:11,520 --> 00:52:14,200 الصّور على الشّريطِ سَتَتْركُ فى مكان ما. 482 00:52:15,200 --> 00:52:18,600 كاتي رَآتها كلها، أَعتقدُ. 483 00:52:18,640 --> 00:52:22,480 قبل موتك سوف ترى الهاتف 484 00:52:34,080 --> 00:52:35,360 اللعنه 485 00:52:35,400 --> 00:52:39,240 هي، راتش، إنتظر! 486 00:53:17,800 --> 00:53:19,720 جَرحَ الرّاكبُ على معرضِ الحصانِ. 487 00:53:27,480 --> 00:53:30,120 انا مورغان كَانتْ تَحْملُ بنتها على ذراعيها وقتِ الحادثةِ. 488 00:53:30,160 --> 00:53:32,080 البنت؟ 489 00:54:09,587 --> 00:54:11,067 انت 490 00:54:17,267 --> 00:54:18,507 حسنا 491 00:54:18,547 --> 00:54:20,267 انا لن اؤذيك 492 00:54:22,267 --> 00:54:23,707 اهدأ 493 00:54:26,787 --> 00:54:28,507 هاهو 494 00:54:34,947 --> 00:54:36,267 انت 495 00:54:36,587 --> 00:54:38,307 انا لن اؤذيك 496 00:54:43,107 --> 00:54:45,107 حسنا اهدأ 497 00:54:48,387 --> 00:54:49,827 شخص ما 498 00:54:58,627 --> 00:54:59,867 ياللهول 499 00:55:03,427 --> 00:55:05,067 فليساعدنى احد 500 00:55:09,467 --> 00:55:10,907 هاى يا حصانى 501 00:56:25,507 --> 00:56:28,027 اود ان ارى سجلات مريضه تدعى اننا مورجان 502 00:56:28,507 --> 00:56:30,227 هل انت من احد اقربائها 503 00:56:30,507 --> 00:56:31,667 لا 504 00:56:31,947 --> 00:56:34,867 انا أسف ياسدى.نحن مصحه رعايه نفسيه 505 00:56:34,907 --> 00:56:36,307 وسجلاتنا خاصه. 506 00:56:36,347 --> 00:56:39,147 لقدماتت منذ 24 عاما ولا أعتقد انها سوف تمانع 507 00:56:39,827 --> 00:56:42,027 انا اعتذر هذا مستحيل 508 00:56:42,867 --> 00:56:43,947 انظر 509 00:56:44,587 --> 00:56:47,667 لقد رأيتهم من قبل. لقد كنت هناك بالأعلى 510 00:56:47,707 --> 00:56:51,507 محاوله جيده..لكن حجره التسجيلات بألأاسفل ياخفه 511 00:56:53,907 --> 00:56:55,067 انت تفوز 512 00:56:59,547 --> 00:57:00,707 غبى 513 00:57:39,467 --> 00:57:41,107 هل انتى هنا اننا 514 00:58:22,027 --> 00:58:23,867 مزرعه مورجان للخيول 515 00:58:30,667 --> 00:58:31,747 هالو 516 00:59:27,747 --> 00:59:29,267 عزرا مستر مورجان 517 00:59:29,547 --> 00:59:31,667 كنت اتساءل لو عندك دقيقه لتنحدث سويا 518 00:59:31,867 --> 00:59:34,507 اسمى راشيل كيلر كاتبه من سياتل 519 00:59:34,547 --> 00:59:36,467 هل تريدين معلومات عن الخيول 520 00:59:38,667 --> 00:59:42,467 انا لا اعنى هذا .ولمنى لم أكن قادره على الوصول الى رقم حتى اتصل بك 521 00:59:42,507 --> 00:59:45,347 فى كل وقت يأتنى صحفى 522 00:59:45,387 --> 00:59:47,147 سمع بما حدث ليسألنى 523 00:59:47,187 --> 00:59:49,467 ماذا تبقى ليكتب أكثر مما قيل 524 00:59:49,507 --> 00:59:50,667 انا لا أدرى 525 00:59:51,027 --> 00:59:53,507 كنت أمل فقط فى بعض الدقائق 526 00:59:53,547 --> 00:59:56,107 العمل لا ينتهى هنا ابدأ, 527 00:59:56,587 --> 00:59:58,627 لكنى اعتقد اننى عندى بعض الوقت 528 00:59:59,947 --> 01:00:02,547 عن ماذا تكتبين ياأنسه 529 01:00:02,827 --> 01:00:05,267 عن الخيول بصفه عامه او عن تلك التى اصيبت 530 01:00:05,347 --> 01:00:07,507 لقد علمت انك فقدت الكثير 531 01:00:07,547 --> 01:00:09,587 تحملوا كثيرا ولكن فى النهايه سقطوا 532 01:00:09,667 --> 01:00:10,787 غرقوا 533 01:00:10,827 --> 01:00:12,187 كيف اتيح لهم الخروج 534 01:00:12,227 --> 01:00:14,827 تحطم السياج ثم الهروب للشاطىء 535 01:00:16,067 --> 01:00:17,947 لذلك فقدوا صوابهم 536 01:00:17,987 --> 01:00:19,627 فيما يبدوا .نعم 537 01:00:20,387 --> 01:00:23,267 ربما شعروا بأشياء قبل القفز 538 01:00:25,547 --> 01:00:27,587 اين خيولك الان 539 01:00:29,867 --> 01:00:31,507 لم أعد اربى الان 540 01:00:32,667 --> 01:00:34,067 استطيع ان اخمن انك لن تفعل. 541 01:00:34,107 --> 01:00:36,227 ليس بعدما حدث 542 01:00:36,507 --> 01:00:38,427 هذا كان صعب جدا 543 01:00:38,627 --> 01:00:40,227 على كلاكما 544 01:00:40,427 --> 01:00:41,987 انت وزوجتك 545 01:00:45,507 --> 01:00:47,707 انا اعتذر انسه ماهو اسمك مره اخرى 546 01:00:50,547 --> 01:00:51,507 راشيل 547 01:00:25,547 --> 01:00:27,587 اين خيولك الان 548 01:00:29,867 --> 01:00:31,507 لم أعد اربى الان 549 01:00:32,667 --> 01:00:34,067 استطيع ان اخمن انك لن تفعل. 550 01:00:34,107 --> 01:00:36,227 ليس بعدما حدث 551 01:00:36,507 --> 01:00:38,427 هذا كان صعب جدا 552 01:00:38,627 --> 01:00:40,227 على كلاكما 553 01:00:40,427 --> 01:00:41,987 انت وزوجتك 554 01:00:45,507 --> 01:00:47,707 انا اعتذر انسه ماهو اسمك مره اخرى 555 01:00:50,547 --> 01:00:51,507 راشيل 556 01:00:51,547 --> 01:00:55,507 حسنا راشيل .هل تريدين انت تخبرينى ماذا يدور بعقلك 557 01:00:59,907 --> 01:01:01,827 هل تعرف ماهذا 558 01:01:03,947 --> 01:01:05,947 اعتقد انها رساله 559 01:01:06,307 --> 01:01:08,067 من زوجتك 560 01:01:08,827 --> 01:01:12,227 اننا فى هذا الشريط .انها هنا.فى هذه الحجره 561 01:01:12,267 --> 01:01:15,347 تستطيع ان ترى الفنار والخيول 562 01:01:17,467 --> 01:01:19,067 من اين حصلتى على هذا؟ 563 01:01:19,267 --> 01:01:21,187 منتجع جبلى 564 01:01:22,707 --> 01:01:24,467 هل هذه النسخه الوحيده 565 01:01:26,747 --> 01:01:28,467 لقد صنعت نسخه 566 01:01:35,307 --> 01:01:38,067 انا عندى الكثير من العمل 567 01:01:39,027 --> 01:01:40,747 فدان اخر هناك 568 01:01:42,107 --> 01:01:44,587 لدقيقه انا اتهيت من شىء واحد 569 01:01:46,707 --> 01:01:48,507 شىء اخر يحتاج للاصلاح 570 01:01:49,947 --> 01:01:53,467 انت لاتريد الن ترى الشريط انت حتى لست مهتم 571 01:01:53,507 --> 01:01:54,907 مهتم؟ 572 01:01:54,947 --> 01:01:56,867 لا لا اعتقد ذلك 573 01:01:59,747 --> 01:02:00,867 مستر مورجان 574 01:02:00,907 --> 01:02:02,507 لا استطيع ان اساعدك. 575 01:02:04,147 --> 01:02:05,707 اين ابنتك 576 01:02:06,467 --> 01:02:09,227 ربما تستطيه ان تساعد I ليت لى ابنه 577 01:02:09,987 --> 01:02:11,027 عذرا 578 01:02:11,067 --> 01:02:12,787 ما بها هذه الصحفيه 579 01:02:13,947 --> 01:02:17,787 تاخذ ماساه شخص واحد وتجبر العالم على ان يمروا بها 580 01:02:18,427 --> 01:02:20,547 لقد اشعت هذا مثل المرض 581 01:02:21,307 --> 01:02:22,147 مستر مورجان 582 01:02:22,187 --> 01:02:25,267 اخبرينى يانسه ماذا تعتقدين انك تعلمى 583 01:02:28,147 --> 01:02:29,867 اتركيه كما كان 584 01:03:48,507 --> 01:03:49,947 اننا مورجان 585 01:03:50,507 --> 01:03:52,147 هلوسه 586 01:03:57,427 --> 01:03:59,547 '63 حملت '63 اخفق الحمل 587 01:04:01,827 --> 01:04:04,267 '65 حملت '66 اخفقت 588 01:04:04,307 --> 01:04:07,187 '66 اخفقت '67 حملنت 589 01:04:21,027 --> 01:04:23,907 المشروع Thermography الموضوع: Samara Morgan 590 01:04:38,747 --> 01:04:43,627 انتهت الدوره بطلب من ابيها شاهد تسجيل الفيديو 591 01:04:55,627 --> 01:04:56,587 ايدان 592 01:04:57,467 --> 01:04:59,387 ايدان مامتك! 593 01:05:07,827 --> 01:05:08,707 هاى مام 594 01:05:08,787 --> 01:05:09,587 عزيزى. 595 01:05:09,627 --> 01:05:11,347 المنزل الذى رسمته لى 596 01:05:11,747 --> 01:05:13,387 اين رأيته؟ 597 01:05:13,747 --> 01:05:16,107 هل رايته فى عقلك ولذك رسمته 598 01:05:16,147 --> 01:05:17,707 فى عقلى؟ 599 01:05:17,747 --> 01:05:20,587 ايدان .لماذا رسمت هذا المنزل 600 01:05:20,627 --> 01:05:22,467 هى اخبرتنى بذلك 601 01:05:22,547 --> 01:05:23,547 من؟ 602 01:05:23,787 --> 01:05:25,267 من الذى اخبرك 603 01:05:26,787 --> 01:05:28,707 البنت الصغيره 604 01:05:32,467 --> 01:05:34,467 لقد تكلمت معك 605 01:05:35,227 --> 01:05:36,187 لا 606 01:05:36,867 --> 01:05:38,587 لقد ارتنى اشياء . 607 01:05:38,987 --> 01:05:40,907 هل ارتك الخيول 608 01:05:41,947 --> 01:05:44,267 هى لم تحبها كثيرا 609 01:05:44,947 --> 01:05:47,227 الخيول تجعلها متيقظه طوال الوقت 610 01:05:48,467 --> 01:05:50,587 لذلك هى لازالت تعيش هناك 611 01:05:52,587 --> 01:05:53,667 لا 612 01:05:55,267 --> 01:05:57,667 انها تعيش فى مكان مظلم الان 613 01:06:23,467 --> 01:06:26,227 انت ايضا تكبر قليلاسوف تكونى هناك 614 01:06:26,267 --> 01:06:28,707 جسدك سوف يعمر اكثر هذا ضمان .انتى تعلمين 615 01:06:28,747 --> 01:06:30,547 ........ 616 01:06:30,587 --> 01:06:32,987 لنرى ان كنت قادر الامساك بواحده افضل 617 01:06:33,187 --> 01:06:34,107 ياه 618 01:06:35,187 --> 01:06:37,307 انا الدكتورداربى 619 01:06:37,947 --> 01:06:40,587 اعتقد انه كان قبلى 620 01:06:40,747 --> 01:06:42,547 داربى؟داربى عاده يكون هنا 621 01:06:42,947 --> 01:06:44,587 اليس كذلك دربى؟ 622 01:06:45,427 --> 01:06:47,227 انه ولدى 623 01:06:47,267 --> 01:06:48,947 اتيت عبر المعديه اليس كذلك 624 01:06:48,987 --> 01:06:50,907 نعم 625 01:06:52,267 --> 01:06:53,747 هل عشت هنا لمده طويله 626 01:06:53,787 --> 01:06:56,147 ولدت ونشأت الدكتور الوحيد فى الجزيره 627 01:06:56,187 --> 01:06:58,587 اذن انت تعرف عائله مورجان وابنتهم 628 01:07:00,787 --> 01:07:01,907 هل تعرف ابنتهم 629 01:07:01,947 --> 01:07:03,667 هل تعرف ابنتهم 630 01:07:06,547 --> 01:07:08,187 لماذا كل هذا 631 01:07:08,547 --> 01:07:13,027 انظرى انا اسف .انا لا اعرف كيف أقول هذا ولكنى ارى اشياء 632 01:07:13,347 --> 01:07:16,147 فى عقلى .صور وكذلك ابنى 633 01:07:17,107 --> 01:07:19,787 ابنى ولذلك انا هنا 634 01:07:20,467 --> 01:07:23,987 وبطريقه ما لا اعرف كيف 635 01:07:24,587 --> 01:07:26,507 بسبب تلك الطفله 636 01:07:30,147 --> 01:07:32,707 لم اسمع احد تكلم منذ مد طويله 637 01:07:35,987 --> 01:07:38,227 لقد ارادوا طفل اكثر من اى شىء اخر 638 01:07:38,267 --> 01:07:39,707 اننا التعيسه 639 01:07:40,107 --> 01:07:43,467 لقد حاولوا بجديه لسنوان ولكن احيانا للحظه واحده 640 01:07:44,227 --> 01:07:46,307 وفى شتاء واحد رحلوا 641 01:07:46,347 --> 01:07:48,747 متى عادوا, كان هذا مع سامرا. 642 01:07:49,587 --> 01:07:53,307 متبناه ولكن لم يقولوا من اين اتت 643 01:07:53,347 --> 01:07:55,627 قالوا ان الام ماتت فى مرض 644 01:07:56,027 --> 01:07:58,107 ولكنهم اخذوا طفلها وخيولها 645 01:07:58,147 --> 01:07:59,787 كل شىء كان على ما يرام 646 01:08:00,147 --> 01:08:02,147 حتى بدأت اننا تأتى لزيارتى 647 01:08:03,027 --> 01:08:05,107 قالت انها تعانى من رؤى 648 01:08:05,147 --> 01:08:07,027 ترى اشياء 649 01:08:07,067 --> 01:08:08,787 اشياء مريعه 650 01:08:08,987 --> 01:08:11,387 مثل انهم يحترقوا بداخلها 651 01:08:12,027 --> 01:08:14,347 هذا يحدث فقط حول سامرا 652 01:08:15,107 --> 01:08:17,147 الطفله وضعتهم هناك 653 01:08:18,627 --> 01:08:20,587 هل كنت طبيب سامرا ايضا? 654 01:08:21,907 --> 01:08:23,827 هل كان هناك شىء غير معتاد بخصوصها 655 01:08:24,147 --> 01:08:25,747 هل تعنين طبيا 656 01:08:25,947 --> 01:08:27,867 انا اعنى ما تعنى له انت. 657 01:08:30,347 --> 01:08:32,267 كانت هناك ولاده 658 01:08:34,467 --> 01:08:36,987 وكنا نعلم ان هناك شىء غير سليم بالنسبه لها 659 01:08:37,467 --> 01:08:39,867 ولكننا احببناهاه على ايه حال 660 01:08:41,307 --> 01:08:43,027 ...... 661 01:08:43,107 --> 01:08:45,027 بعض الناس عندهم مايفعلوه 662 01:08:47,827 --> 01:08:49,547 ماذا حدث لها؟ 663 01:08:51,067 --> 01:08:54,147 لقد اشرت عليهم الذاهب للمصحه النفسيه فى البلده 664 01:08:54,427 --> 01:08:56,267 وانا افترض انها مازالت هناك 665 01:08:56,547 --> 01:08:58,187 انت لا تعرف 666 01:08:59,147 --> 01:09:00,947 كيف يتأتى انك لا تعرف 667 01:09:02,187 --> 01:09:03,827 مرت الكثير 668 01:09:04,027 --> 01:09:06,147 الكثير من السنوات 669 01:09:07,667 --> 01:09:09,187 تقصد الشتاء 670 01:09:09,867 --> 01:09:12,187 لا يوجد سمك 671 01:09:12,867 --> 01:09:15,227 كان هذا منذ مده طويله قبل الخيول. 672 01:09:16,107 --> 01:09:18,347 ارأيت عندما تعيشين فى جزيره وتصابى بالبرد, 673 01:09:18,427 --> 01:09:20,027 يصاب الكل بالبرد 674 01:09:20,827 --> 01:09:23,507 لا اقصد الاهانه سيدتى ولكن بحق الجحيم ماذا تعنين 675 01:09:24,547 --> 01:09:26,667 يعنى منذ ذلك الوقت اختفت الطفله 676 01:09:26,707 --> 01:09:28,347 اشياء تحسنت 677 01:09:33,627 --> 01:09:35,347 يارجل .انت حقيقه سوف تعود فو معادك الى هنا 678 01:09:35,387 --> 01:09:37,147 نعم السيده فى الاستقبال قالت انه من المؤكد انه سوف يكون هنا 679 01:09:37,227 --> 01:09:38,507 يجب هذا 680 01:09:38,547 --> 01:09:40,507 لقد قلت انك والد المريضه.صحيح؟ 681 01:09:40,547 --> 01:09:42,347 نعم ريتشارد مورجان هذا انا 682 01:09:42,387 --> 01:09:44,027 ماهو سرك 683 01:09:44,067 --> 01:09:45,307 الريجيم يارجل 684 01:09:45,347 --> 01:09:46,507 لا اللعنه 685 01:09:47,067 --> 01:09:48,427 هذا كل مايتطلبه الامر 686 01:09:49,387 --> 01:09:51,707 انت تعلم اننى لست معتوه 687 01:09:51,867 --> 01:09:53,987 حاول واخرج من حياتى 688 01:09:54,027 --> 01:09:56,147 وسوف اكون كما عرفتنى فى السابق 689 01:09:56,187 --> 01:09:59,067 هل تفهنين؟ نعم وكنن احب ان ااك تفعل 690 01:10:00,627 --> 01:10:02,907 انا مسئول عن كل ملف وشريط هنا . 691 01:10:03,387 --> 01:10:05,027 انا منظم. 692 01:10:05,307 --> 01:10:07,627 ولا اريد اى احد ان يفسد ترتيبهم 693 01:08:47,827 --> 01:08:49,547 ماذا حدث لها؟ 694 01:08:51,067 --> 01:08:54,147 لقد اشرت عليهم الذاهب للمصحه النفسيه فى البلده 695 01:08:54,427 --> 01:08:56,267 وانا افترض انها مازالت هناك 696 01:08:56,547 --> 01:08:58,187 انت لا تعرف 697 01:08:59,147 --> 01:09:00,947 كيف يتأتى انك لا تعرف 698 01:09:02,187 --> 01:09:03,827 مرت الكثير 699 01:09:04,027 --> 01:09:06,147 الكثير من السنوات 700 01:09:07,667 --> 01:09:09,187 تقصد الشتاء 701 01:09:09,867 --> 01:09:12,187 لا يوجد سمك 702 01:09:12,867 --> 01:09:15,227 كان هذا منذ مده طويله قبل الخيول. 703 01:09:16,107 --> 01:09:18,347 ارأيت عندما تعيشين فى جزيره وتصابى بالبرد, 704 01:09:18,427 --> 01:09:20,027 يصاب الكل بالبرد 705 01:09:20,827 --> 01:09:23,507 لا اقصد الاهانه سيدتى ولكن بحق الجحيم ماذا تعنين 706 01:09:24,547 --> 01:09:26,667 يعنى منذ ذلك الوقت اختفت الطفله 707 01:09:26,707 --> 01:09:28,347 اشياء تحسنت 708 01:09:33,627 --> 01:09:35,347 يارجل .انت حقيقه سوف تعود فو معادك الى هنا 709 01:09:35,387 --> 01:09:37,147 نعم السيده فى الاستقبال قالت انه من المؤكد انه سوف يكون هنا 710 01:09:37,227 --> 01:09:38,507 يجب هذا 711 01:09:38,547 --> 01:09:40,507 لقد قلت انك والد المريضه.صحيح؟ 712 01:09:40,547 --> 01:09:42,347 نعم ريتشارد مورجان هذا انا 713 01:09:42,387 --> 01:09:44,027 ماهو سرك 714 01:09:44,067 --> 01:09:45,307 الريجيم يارجل 715 01:09:45,347 --> 01:09:46,507 لا اللعنه 716 01:09:47,067 --> 01:09:48,427 هذا كل مايتطلبه الامر 717 01:09:49,387 --> 01:09:51,707 انت تعلم اننى لست معتوه 718 01:09:51,867 --> 01:09:53,987 حاول واخرج من حياتى 719 01:09:54,027 --> 01:09:56,147 وسوف اكون كما عرفتنى فى السابق 720 01:09:56,187 --> 01:09:59,067 هل تفهنين؟ نعم وكنن احب ان ااك تفعل 721 01:10:00,627 --> 01:10:02,907 انا مسئول عن كل ملف وشريط هنا . 722 01:10:03,387 --> 01:10:05,027 انا منظم. 723 01:10:05,307 --> 01:10:07,627 ولا اريد اى احد ان يفسد ترتيبهم 724 01:08:47,827 --> 01:08:49,547 ماذا حدث لها؟ 725 01:08:51,067 --> 01:08:54,147 لقد اشرت عليهم الذاهب للمصحه النفسيه فى البلده 726 01:08:54,427 --> 01:08:56,267 وانا افترض انها مازالت هناك 727 01:08:56,547 --> 01:08:58,187 انت لا تعرف 728 01:08:59,147 --> 01:09:00,947 كيف يتأتى انك لا تعرف 729 01:09:02,187 --> 01:09:03,827 مرت الكثير 730 01:09:04,027 --> 01:09:06,147 الكثير من السنوات 731 01:09:07,667 --> 01:09:09,187 تقصد الشتاء 732 01:09:09,867 --> 01:09:12,187 لا يوجد سمك 733 01:09:12,867 --> 01:09:15,227 كان هذا منذ مده طويله قبل الخيول. 734 01:09:16,107 --> 01:09:18,347 ارأيت عندما تعيشين فى جزيره وتصابى بالبرد, 735 01:09:18,427 --> 01:09:20,027 يصاب الكل بالبرد 736 01:09:20,827 --> 01:09:23,507 لا اقصد الاهانه سيدتى ولكن بحق الجحيم ماذا تعنين 737 01:09:24,547 --> 01:09:26,667 يعنى منذ ذلك الوقت اختفت الطفله 738 01:09:26,707 --> 01:09:28,347 اشياء تحسنت 739 01:09:33,627 --> 01:09:35,347 يارجل .انت حقيقه سوف تعود فو معادك الى هنا 740 01:09:35,387 --> 01:09:37,147 نعم السيده فى الاستقبال قالت انه من المؤكد انه سوف يكون هنا 741 01:09:37,227 --> 01:09:38,507 يجب هذا 742 01:09:38,547 --> 01:09:40,507 لقد قلت انك والد المريضه.صحيح؟ 743 01:09:40,547 --> 01:09:42,347 نعم ريتشارد مورجان هذا انا 744 01:09:42,387 --> 01:09:44,027 ماهو سرك 745 01:09:44,067 --> 01:09:45,307 الريجيم يارجل 746 01:09:45,347 --> 01:09:46,507 لا اللعنه 747 01:09:47,067 --> 01:09:48,427 هذا كل مايتطلبه الامر 748 01:09:49,387 --> 01:09:51,707 انت تعلم اننى لست معتوه 749 01:09:51,867 --> 01:09:53,987 حاول واخرج من حياتى 750 01:09:54,027 --> 01:09:56,147 وسوف اكون كما عرفتنى فى السابق 751 01:09:56,187 --> 01:09:59,067 هل تفهنين؟ نعم وكنن احب ان ااك تفعل 752 01:10:00,627 --> 01:10:02,907 انا مسئول عن كل ملف وشريط هنا . 753 01:10:03,387 --> 01:10:05,027 انا منظم. 754 01:10:05,307 --> 01:10:07,627 ولا اريد اى احد ان يفسد ترتيبهم 755 01:10:08,467 --> 01:10:09,987 لن اجرؤء على هذا 756 01:10:10,107 --> 01:10:11,427 الافساد 757 01:10:13,187 --> 01:10:15,107 طالما نفهم بعضنا البعض 758 01:10:16,987 --> 01:10:18,547 الان ان مختله! 759 01:10:19,867 --> 01:10:21,907 هل تخبرك باخر من شاهدها 760 01:10:24,867 --> 01:10:25,747 نعم 761 01:10:26,387 --> 01:10:28,027 انه انت. 762 01:10:29,867 --> 01:10:31,027 هيا هيا 763 01:10:33,987 --> 01:10:37,547 بمن تريد ان تتصل انه لا يستجيب او انه خارج الخدمه 764 01:10:37,627 --> 01:10:39,467 انت حقير 765 01:10:42,427 --> 01:10:43,747 هيا راشيل 766 01:10:56,147 --> 01:10:57,107 هالو 767 01:11:04,387 --> 01:11:05,427 مستر مورجان 768 01:11:17,827 --> 01:11:18,867 مستر مورجان 769 01:12:13,427 --> 01:12:15,347 شهاده ميلاد 770 01:12:15,627 --> 01:12:16,787 مورجان 771 01:12:18,707 --> 01:12:19,867 سامرا 772 01:12:32,227 --> 01:12:33,587 #SM 0015 773 01:12:51,227 --> 01:12:55,027 This is SM 0015, سامرا مورجان 774 01:12:55,067 --> 01:12:56,227 ساعه 14 775 01:12:59,947 --> 01:13:01,107 جيد جدا 776 01:13:01,587 --> 01:13:03,987 مالذى ابقاك مستيقظه الى الن 777 01:13:05,147 --> 01:13:07,147 لا بد ان تنام لبعض الوقت 778 01:13:08,587 --> 01:13:10,587 هل تحلم حول شىء ما 779 01:13:12,627 --> 01:13:13,747 سامرا 780 01:13:18,267 --> 01:13:19,987 لنتكلم عن صورك 781 01:13:22,387 --> 01:13:24,107 كيف صنعتها 782 01:13:27,467 --> 01:13:28,627 سامرا 783 01:13:29,947 --> 01:13:31,987 كيق صنعتى هذه الصور 784 01:13:34,387 --> 01:13:35,827 انا لا 785 01:13:37,147 --> 01:13:38,587 اصنعهم 786 01:13:39,547 --> 01:13:41,387 انا اراهم 787 01:13:42,147 --> 01:13:43,587 ثم 788 01:13:44,067 --> 01:13:45,507 فقط هم 789 01:13:46,747 --> 01:13:48,107 يكونوا 790 01:13:48,267 --> 01:13:49,307 سامرا 791 01:13:49,347 --> 01:13:52,427 انا اود ان تتكلم بصدق معى 792 01:13:53,187 --> 01:13:55,107 هل استطيع مشاهدهجثتى 793 01:13:55,347 --> 01:13:58,707 لا حتىنستطيع ان نفهم اين الخطأفيك 794 01:14:00,547 --> 01:14:02,187 انا احب جثتى 795 01:14:02,387 --> 01:14:03,827 نعم حقا انتى كذلك. 796 01:14:04,907 --> 01:14:07,387 ولكنك لا تريدى ان تسببى الاذى لها مره اخرى اليس هذا صحيح 797 01:14:08,787 --> 01:14:10,427 انتى لا تريدى ان تؤذى اى شخص 798 01:14:12,547 --> 01:14:15,227 ولكنى اريد هذا انا اسفه 799 01:14:16,867 --> 01:14:18,587 لن يتوقف 800 01:14:18,787 --> 01:14:20,707 حسنا هذا سبب وجودك هنا. 801 01:14:21,027 --> 01:14:23,387 لاساعدك حتى ننهى هذا ونوقفه. 802 01:14:25,627 --> 01:14:27,507 سوف يقابلنى هنا 803 01:14:28,067 --> 01:14:29,027 من 804 01:14:30,107 --> 01:14:31,267 ابى 805 01:14:32,587 --> 01:14:34,427 انهم يودوا لو ساعدوك. 806 01:14:34,707 --> 01:14:36,147 ليس ابى 807 01:14:37,587 --> 01:14:39,227 ابيك يحبك. 808 01:14:40,507 --> 01:14:42,667 ابى يحب الخيول. 809 01:14:45,067 --> 01:14:47,347 لقد اراد ان ارحل بعيدا 810 01:14:48,907 --> 01:14:50,347 لا.هو لم يريد ذلك 811 01:14:51,707 --> 01:14:53,747 ولكنه لا يعرف 812 01:14:54,067 --> 01:14:55,707 هو لا يعرف ماذا 813 01:14:57,027 --> 01:14:58,187 سامرا 814 01:15:02,507 --> 01:15:04,907 انها لن تهمس فى الشريط مره أخرى 815 01:15:06,547 --> 01:15:08,267 ماذا فعلتى بها؟ 816 01:15:12,787 --> 01:15:14,507 Sكانت ابنتك 817 01:15:19,107 --> 01:15:21,747 لقد قتلتها اليس كذلك قتلتها وعندما علمت زوجتك. 818 01:15:21,787 --> 01:15:24,467 زوجتى لم يكن من المفروض ان يكون لها اطفال 819 01:15:33,587 --> 01:15:34,747 مستر مورجان 820 01:15:36,547 --> 01:15:37,147 ماذا تفعل 821 01:15:37,187 --> 01:15:40,027 اهمس تستطيعى ان تسمعيهم ليلا 822 01:15:40,587 --> 01:15:41,987 فى نومك 823 01:15:42,027 --> 01:15:43,427 حتى الخيول الملعونه 824 01:15:43,467 --> 01:15:44,667 مستر مورجان.اخرج من عندك 825 01:15:44,707 --> 01:15:45,867 هؤلاء الصوص 826 01:15:46,827 --> 01:15:47,987 يالهى 827 01:15:48,747 --> 01:15:50,387 هذه الاشياء سوف تريك 828 01:15:50,507 --> 01:15:52,107 انها ماتزال تراها 829 01:15:52,147 --> 01:15:53,787 هذا لن يتوقف ابدا 830 01:15:54,587 --> 01:15:56,707 هل حضرت هنا لتبرهن على هذا 831 01:15:58,707 --> 01:16:00,867 اين هى من فضلك 832 01:16:01,227 --> 01:16:03,907 لابد ان اوقفهالو لم افعل, سيموت ابنى 833 01:16:04,267 --> 01:16:07,347 نعم هو كذلك 834 01:16:08,387 --> 01:16:09,787 انها لا تنام 835 01:16:09,827 --> 01:16:11,467 انتظر .لااا 836 01:16:21,427 --> 01:16:22,387 راشيل 837 01:16:24,907 --> 01:16:26,507 اهدائى اهدئى 838 01:16:29,027 --> 01:16:30,067 انتى بخير 839 01:16:32,107 --> 01:16:33,147 انتى بخير 840 01:16:41,787 --> 01:16:42,907 يالهى 841 01:16:57,947 --> 01:16:59,667 انها لا تحب حظيره الماشيه 842 01:17:01,707 --> 01:17:03,467 كانت الخيول تبقيها متيقظه طوال اليل 843 01:17:09,987 --> 01:17:11,707 انها لا تحب حظيره الماشيه 844 01:17:12,267 --> 01:17:13,227 ماذا 845 01:17:14,587 --> 01:17:16,507 كانت الخيول تبقيها متيقظه طوال اليل 846 01:17:48,147 --> 01:17:49,387 سامرا 847 01:18:25,427 --> 01:18:27,467 لقد سجنها هنا 848 01:18:29,587 --> 01:18:31,787 لقد جنت امها. 849 01:18:33,387 --> 01:18:35,427 مورجان القىاللوم على الطفله. 850 01:18:36,747 --> 01:18:38,387 ولذلك سجنها هنا 851 01:18:41,067 --> 01:18:42,507 وحيده 852 01:18:43,587 --> 01:18:44,947 ليست وحيده 853 01:19:14,107 --> 01:19:15,307 راشيل 854 01:19:19,427 --> 01:19:21,467 هناك شىء ما اسفل هنا 855 01:19:29,587 --> 01:19:32,107 كانه حفر على الخشب 856 01:19:37,267 --> 01:19:38,987 أو حريق 857 01:20:05,627 --> 01:20:07,827 لقد رأيت هذه الاشجار منت قبل 858 01:20:08,427 --> 01:20:10,067 لقد كانت على الشريط 859 01:20:10,307 --> 01:20:11,427 لا 860 01:20:11,987 --> 01:20:13,627 لقد كنت هناك 861 01:20:16,867 --> 01:20:18,627 المنتجع الجبلى 862 01:20:48,067 --> 01:20:51,987 الشمس كانت تأتى من خلاهم فتبدو وكانها احترقت 863 01:20:53,907 --> 01:20:55,827 صحيح الشروق 864 01:20:59,187 --> 01:21:01,787 صحيح عندما شاهد الشريط 865 01:21:07,187 --> 01:21:08,947 كان هذا من اسبوع مضى 866 01:21:17,027 --> 01:21:19,147 لنعود من حيث بدأنا 867 01:21:19,547 --> 01:21:22,387 شىء ما يقودنا الى هنا الشريط الاشجار الحائط 868 01:21:22,427 --> 01:21:24,147 هذا لايهم 869 01:21:25,187 --> 01:21:26,947 لقد تأخرنا كثيرا 870 01:21:29,387 --> 01:21:31,227 لابد ان نساعده 871 01:21:31,387 --> 01:21:32,787 عن ماذا تتكلم 872 01:21:32,827 --> 01:21:34,107 ايدان 873 01:21:35,147 --> 01:21:38,347 انت حر التصرق الان .فقط استخدم الوقت الذى تملكه واكتشف مايدور 874 01:21:38,387 --> 01:21:40,427 سوف نكشف عن هذا سويا الان 875 01:21:40,467 --> 01:21:43,747 لقد تأخرنا كثيرا نوح ,توقف هناك سبب ما لوجودنا هنا 876 01:21:43,787 --> 01:21:44,107 ماذا! 877 01:21:44,147 --> 01:21:48,867 انا لا اعرف هناك شىء ما فى هذه الحجره اعنى فى هذا التليفون 878 01:21:48,907 --> 01:21:50,907 فى هذا التليفاز 879 01:21:50,987 --> 01:21:53,707 هيا اقتلنا الان لماذا لا تفعل 880 01:21:55,387 --> 01:21:56,667 نوح 881 01:21:58,347 --> 01:21:59,467 انظر 882 01:23:36,947 --> 01:23:38,387 يالهى 883 01:23:39,227 --> 01:23:41,067 الى اى مدى ذهب فى رأيك 884 01:23:41,107 --> 01:23:42,907 لا أستطيع ان ارى شيئا 885 01:23:52,827 --> 01:23:54,587 لا ولكننا اسقطنا شيئا 886 01:24:29,987 --> 01:24:32,587 هل تعتقد انها عناك شششششششششششش 887 01:25:00,107 --> 01:25:01,547 راشيل!!!! 888 01:25:28,587 --> 01:25:30,027 راشيل؟ 889 01:25:32,587 --> 01:25:34,027 راشيل؟ 890 01:25:34,827 --> 01:25:36,387 انا هنا 891 01:25:37,027 --> 01:25:38,547 انا بخير 892 01:25:39,467 --> 01:25:40,747 اعتقتد 893 01:25:40,947 --> 01:25:43,787 هل استطيع ان اذهب واجد شىء ما لاخرجك من هنا ؟ 894 01:25:44,387 --> 01:25:45,947 اسرع 895 01:26:29,267 --> 01:26:30,307 نوح؟ 896 01:26:39,227 --> 01:26:40,427 نوح؟ 897 01:26:41,187 --> 01:26:42,707 نوح!!!!! 898 01:26:49,227 --> 01:26:50,587 نووووو 899 01:27:42,827 --> 01:27:44,947 اليس هنا جميلا سامرا 900 01:27:49,187 --> 01:27:50,507 هادىء للغايه 901 01:27:54,187 --> 01:27:56,267 واعلم اشياء تجعله افضل 902 01:28:07,107 --> 01:28:09,867 كل مااردته هو انت 903 01:28:49,587 --> 01:28:52,187 لقد كانت حيه 904 01:29:28,587 --> 01:29:30,347 كل شىء على مايرام 905 01:29:31,707 --> 01:29:33,147 كل شىء على مايرام 906 01:29:35,427 --> 01:29:37,147 راشيل!!!! 907 01:29:40,787 --> 01:29:43,347 لدينا غروب 908 01:29:45,107 --> 01:29:48,667 لقد غربت الشمس الوقت هو الغروب هل تسمعنى 909 01:29:49,227 --> 01:29:51,387 انه وقت الغروب 910 01:29:55,747 --> 01:29:57,307 راشيل 911 01:30:13,787 --> 01:30:15,987 هل انتى هنا 912 01:30:21,387 --> 01:30:22,707 انا هنا 913 01:30:39,627 --> 01:30:41,707 لقد دفنت هنا 914 01:30:45,147 --> 01:30:46,587 انتهى 915 01:30:53,867 --> 01:30:55,227 هل انت بخير؟ 916 01:30:56,747 --> 01:31:00,347 لقد ارادت هذا الطفل اكثر من اى شى فى هذا العالم 917 01:31:01,827 --> 01:31:03,907 كيف استطاعت ان تفعل هذا؟ 918 01:31:07,787 --> 01:31:10,267 لقد ارادت ان تكون مسموعه 919 01:31:13,347 --> 01:31:15,547 احيانا الاطفال 920 01:31:16,427 --> 01:31:20,267 يصرخوا يبكو يرسموا بعض الصور 921 01:31:33,667 --> 01:31:35,467 انا عائده للمنزل 922 01:31:50,387 --> 01:31:54,587 انا لا أستطيع ان أتخيل ماذاكانت بالسفل وحيده 923 01:31:55,347 --> 01:31:57,547 كم من الوقت تستطيعى ان تعيشى 924 01:32:03,787 --> 01:32:05,707 7 أيام 925 01:32:11,747 --> 01:32:14,747 تستطيعى ان تعيشى لسبعه ايام 926 01:33:21,107 --> 01:33:22,707 فقط اتصلى بى 927 01:33:23,827 --> 01:33:25,747 على الاقل انت فى فيلمك الخاص 928 01:33:28,307 --> 01:33:29,787 اتصلى بى غدا 929 01:33:34,427 --> 01:33:36,107 واليوم الذى يليه 930 01:34:15,947 --> 01:34:17,307 راشبل 931 01:34:21,147 --> 01:34:22,667 ماهو الوقت الان 932 01:34:23,827 --> 01:34:28,267 انه تقريبا متأخر هو مبكر يعتمد على نظرتك للأمور 933 01:34:29,867 --> 01:34:31,907 اليس من المفترض ان تكون بالعمل 934 01:34:33,227 --> 01:34:34,947 ليس الان 935 01:34:39,347 --> 01:34:41,347 ماذا حدث للطفله 936 01:34:42,267 --> 01:34:43,427 سامرا 937 01:34:44,347 --> 01:34:46,747 اليس كان هذا اسمها ممممممممم 938 01:34:47,107 --> 01:34:49,187 هل مازالت هى فى المكان المظلم 939 01:34:49,747 --> 01:34:50,827 لا 940 01:34:51,907 --> 01:34:53,627 لقد حررناها 941 01:34:55,467 --> 01:34:56,867 لقد ساعدتها 942 01:34:57,267 --> 01:34:58,467 نعم 943 01:34:59,067 --> 01:35:01,067 لماذا تفعل هذا؟ 944 01:35:03,147 --> 01:35:04,347 ماذا بك؟ 945 01:35:04,387 --> 01:35:06,307 لم يكن من المفترض ان تساعديها 946 01:35:06,587 --> 01:35:08,187 انها بخير الان 947 01:35:08,227 --> 01:35:10,267 انها لن تؤزيك 948 01:35:10,347 --> 01:35:11,667 انها 949 01:35:17,227 --> 01:35:19,427 الا تفهمى يا راشيل? 950 01:35:21,547 --> 01:35:23,547 انها لا تنام 951 01:36:18,427 --> 01:36:20,587 التقط السماعه نوح 952 01:36:21,667 --> 01:36:23,547 هيا التقطها نوح 953 01:37:09,147 --> 01:37:13,067 هيا نوح التقط السماعه الملعونه 954 01:38:15,227 --> 01:38:16,467 هيا 955 01:40:00,067 --> 01:40:03,227 اذهب لحجرتك الان 956 01:40:08,987 --> 01:40:11,747 ماذا تريد؟ ماذا تريد؟ 957 01:40:12,347 --> 01:40:14,827 ماذا تريد منى 958 01:40:32,067 --> 01:40:34,107 لماذا انتا 959 01:40:36,027 --> 01:40:39,027 ماذا فعلت ولم يفعلوه 960 01:41:09,387 --> 01:41:11,987 لقد ارادت ان يسمعوها وتعرف 961 01:41:13,787 --> 01:41:15,667 لقد اراد ان يبعدنى بيدا 962 01:41:15,707 --> 01:41:18,267 لم يكن من المفترض to have a child! 963 01:41:18,307 --> 01:41:19,867 كل مارادته هو انت 964 01:41:19,907 --> 01:41:21,467 هل فهمتنى راشيل 965 01:41:21,507 --> 01:41:23,347 ولكنك لم تعرفى 966 01:41:23,387 --> 01:41:24,867 انها لا تنام 967 01:41:24,947 --> 01:41:28,627 انت تأخذ مأساه شخص واحد وتجبر العالم على ان يعيش المأساه 968 01:41:29,067 --> 01:41:30,827 لقد اشعتها كالمرض 969 01:41:31,267 --> 01:41:33,267 انت لا تيد انت تؤزى اى احد اكثر 970 01:41:33,547 --> 01:41:35,147 ولكنى اريد هذا 971 01:41:36,227 --> 01:41:37,827 وأعتذر عن ذلك 972 01:41:39,347 --> 01:41:41,507 لن تتوقف 973 01:41:45,547 --> 01:41:47,627 لقد صنعت نسخه 974 01:41:49,707 --> 01:41:51,307 ادفعها لذلك 975 01:41:53,907 --> 01:41:55,427 ادفع 976 01:42:02,347 --> 01:42:04,827 سوف تستمر وتستمر 977 01:42:05,787 --> 01:42:07,547 انها لن تتوقف 978 01:42:08,387 --> 01:42:10,147 لا تقلق ياصغيرى 979 01:42:10,187 --> 01:42:12,107 سوف تكون فى حاله جيده 980 01:42:18,067 --> 01:42:20,307 ماذا عن الشخص الذى أريناه الشريط 981 01:42:21,707 --> 01:42:23,627 ماذا حدث له 982 01:42:43,427 --> 01:43:03,827 تم ضبط الترجمة بواسطة علي الشريفي al-3ra8i