1 00:00:38,211 --> 00:00:43,888 Blir historien tråkig så lyssna inte. Jag visste att det skulle bli så här. 2 00:00:44,091 --> 00:00:47,925 VÄRLDENS UNDERGÄNG-FEST 3 00:00:48,131 --> 00:00:51,407 Jag tror det var sista året, snarare sista helgen... 4 00:00:51,611 --> 00:00:56,731 En fredag, december, Camden College, för länge sen, när jag var en annan. 5 00:00:56,931 --> 00:01:01,880 Jag var så full att jag förlorade min oskuld. 6 00:01:04,371 --> 00:01:09,604 Till en jag trodde hade keramik som huvudämne, men det var en student- 7 00:01:09,811 --> 00:01:14,487 - från New York, där för "Världens undergång-festen", eller en från stan. 8 00:01:15,211 --> 00:01:19,807 Men egentligen hade jag spanat in nån annan den kvällen. Victor! 9 00:01:20,091 --> 00:01:23,083 Med europeiska brudar räknar man bara. 10 00:01:23,291 --> 00:01:28,843 Står man i gathörn i nån större stad och frågar tjejerna som passerar- 11 00:01:29,051 --> 00:01:31,565 - om de vill knulla, säger var 20:e ja. 12 00:01:31,771 --> 00:01:35,730 Tredjeårselev, huvudämne: Drama, just åter från Europa, lite gay... 13 00:01:35,931 --> 00:01:39,560 Blond, härlig kropp och underbara grå ögon. 14 00:01:39,771 --> 00:01:45,004 Pang på! Den 20:e knullar man direkt. Det är statistiskt bekräftat. 15 00:01:45,811 --> 00:01:49,121 Men Victor knullade min rumskompis Lara. 16 00:01:49,331 --> 00:01:53,483 Hon gav honom körtelfeber innan han dumpade henne. 17 00:01:53,691 --> 00:01:59,527 Sen jag lämnat Camden gick hon full genom studentlägenheternas korridor- 18 00:01:59,731 --> 00:02:03,519 - och knullade med hela fotbollslaget. 19 00:02:13,011 --> 00:02:18,210 Hon är nu gift med senator och har fyra barn. Vad tiden förändrar allt! 20 00:02:18,411 --> 00:02:20,971 Du vet väl vilken film jag snackar om? 21 00:02:21,171 --> 00:02:26,564 Den tillskrevs felaktigt Tarantino fastän det stod "producent". 22 00:02:26,771 --> 00:02:31,128 Killen från N. Y, eller var han nu kom från, var ingen bra Victor-faksimil. 23 00:02:31,331 --> 00:02:36,200 Men jag satt och snackade på den luggslitna soffan. 24 00:02:36,811 --> 00:02:40,201 Du har säkert sett ryska klassikern "The man with the camera". 25 00:02:40,411 --> 00:02:44,450 Jag höll med om allt och tänkte att- 26 00:02:44,651 --> 00:02:48,929 - han var ju inte Victor men rätt gullig ändå. 27 00:02:50,091 --> 00:02:53,481 Jag uttalade filmregissörernas namn fel- 28 00:02:53,691 --> 00:02:58,367 - mindes fel skådisar, fel film- fotografer, men jag ville ha honom. 29 00:02:58,571 --> 00:03:02,484 Jag ser samma kvalitet som stumfilmsskådisarna hade. 30 00:03:02,691 --> 00:03:10,883 Har nån sagt att du liknar Clara Bow? Du gör det. Jag vet vad jag talar om. 31 00:03:11,091 --> 00:03:15,846 Jag såg hur hans blick drogs mot Kristin Notneff. 32 00:03:16,051 --> 00:03:20,203 Och hon såg förtroligt på honom, för hon visste att under kläderna- 33 00:03:20,411 --> 00:03:26,725 - hade hon svart behå med matchande spetstrosor, vilket jag inte hade. 34 00:03:26,931 --> 00:03:29,968 Förlåt, vad snackade jag om? 35 00:03:30,171 --> 00:03:34,801 - Men jag hade det näst bästa... - Jag har en joint på rummet. 36 00:03:37,291 --> 00:03:40,806 Fast det var inte mitt rum utan Lorna Slavins- 37 00:03:41,011 --> 00:03:46,210 - som var hemma hos sin kille och förmodligen slukade hans DNA. 38 00:03:46,411 --> 00:03:48,003 Jag hade ingen joint. 39 00:03:48,211 --> 00:03:53,331 Om jag haft det visste jag ju inte var. Det var Lornas. 40 00:03:53,531 --> 00:03:57,683 Han struntade i om jag hade en eller inte. 41 00:04:02,931 --> 00:04:06,048 Det måste ha varit ungefär då som jag tuppade av. 42 00:04:06,251 --> 00:04:11,041 När jag vaknade knullade han mig. Jag var oskuld och det gjorde ont. 43 00:04:11,251 --> 00:04:16,006 Inte så väldigt, men inte heller så mycket som jag hade väntat mig. 44 00:04:16,211 --> 00:04:21,080 Fast det var inte särkilt skönt heller. Det var då jag hörde en röst till. 45 00:04:21,291 --> 00:04:25,409 Nu vill jag att du knullar henne som Ron Jeremy skulle göra. 46 00:04:25,611 --> 00:04:33,768 Tyngden ovanpå ändrades. Det var inte New York-killen, utan nån annan. 47 00:04:34,811 --> 00:04:40,886 Herregud, nån från stan! Jag hade förlorat oskulden till en typ från stan! 48 00:04:42,171 --> 00:04:45,049 Det hade aldrig hänt med Victor. 49 00:04:45,251 --> 00:04:52,043 Han hade hållit mig ömt i sin famn och klätt av mig tyst och kunnigt. 50 00:04:52,251 --> 00:04:58,850 Tagit av mig behån med elegans och det hade förmodligen inte gjort ont. 51 00:04:59,051 --> 00:05:03,966 Jag skulle ha gett mig åt Victor förra terminen när jag hade chansen. 52 00:05:07,571 --> 00:05:11,644 - Vi måste lägga ölkaggen nånstans. - Inte där, den skymmer. 53 00:05:11,971 --> 00:05:15,043 Försvinn innan ni förstör min film. 54 00:05:23,851 --> 00:05:27,844 Jag hade alltid vetat att det skulle bli så. 55 00:06:58,811 --> 00:07:02,326 Det känns som om mitt liv saknar framåtriktad energi. 56 00:07:02,531 --> 00:07:08,640 Som om allt passerar förbi så snabbt att tiden verkar stå stilla. 57 00:07:09,931 --> 00:07:14,288 Ibland fattar jag inte skiten som rinner ur min mun. 58 00:07:14,491 --> 00:07:18,564 Medan jag snackar om Gud vet vad, låter jag blicken glida över rummet. 59 00:07:18,771 --> 00:07:24,368 Samtidigt som munnen låter tankar falla ur hjärnan och rulla av tungan- 60 00:07:24,571 --> 00:07:28,086 - tänker jag på allt i livet som aldrig inträffade- 61 00:07:28,291 --> 00:07:30,759 - och allt som kunde ha inträffat. 62 00:07:34,531 --> 00:07:37,329 Han duger. 63 00:07:37,531 --> 00:07:41,001 - Jag gillar den här låten. - Böglåt, definitivt. 64 00:07:41,211 --> 00:07:46,968 - Har du nån E? - Får ryggmärgsvätska att flyta bakåt! 65 00:07:47,171 --> 00:07:50,481 - Jag kanske har uppe på mitt rum. - Du är med, va? 66 00:07:52,731 --> 00:07:55,370 Ingen tvingar dig. 67 00:07:55,571 --> 00:07:59,166 Jag vet inte ens varför jag försöker övertala dig. - Vi gör det. 68 00:08:01,931 --> 00:08:06,527 - Jag tror det börjar få effekt. - Jag känner det också. 69 00:08:06,731 --> 00:08:10,804 Sanningen är att jag inte känner nåt. 70 00:08:31,611 --> 00:08:33,727 Vad fan? 71 00:08:37,731 --> 00:08:41,883 - Förlåt, jag trodde du var gay. - Jag är ingen bög! 72 00:08:45,571 --> 00:08:50,964 Är du säker på det? Jag ser helt klart bögtendenser hos dig. 73 00:08:52,051 --> 00:08:55,441 Försvinn härifrån, jävla bögröv! 74 00:08:59,371 --> 00:09:03,569 Jag är inte bög. Rena turen för dig att jag inte dödar dig. 75 00:09:06,291 --> 00:09:11,570 Tur har inget med det att göra. Allt är förutbestämt. 76 00:09:11,771 --> 00:09:19,200 Man stoppar tidens händelser lika lite som man stoppar oceaner och månen. 77 00:09:19,411 --> 00:09:22,847 Tre månader senare var Snygge Dunce ihop med en polare till mig. 78 00:09:23,051 --> 00:09:27,806 Inom ett år var han en fulländad bög, spred ut att jag inte fick upp den. 79 00:09:28,011 --> 00:09:31,560 Tur har inte med nånting att göra. 80 00:11:03,131 --> 00:11:08,489 Jag liksom domnar av när jag släpper det förflutna och ser framåt. 81 00:11:08,691 --> 00:11:14,323 Jag låtsas vara vampyr, fast behöver inte låtsas för det är vad jag är. 82 00:11:14,531 --> 00:11:21,369 En känslig vampyr. Jag har precis insett att vampyrer är verkliga. 83 00:11:21,571 --> 00:11:27,919 Att jag är född att ta näring från andra människors verkliga känslor. 84 00:11:28,131 --> 00:11:34,161 Jag söker den här kvällens byte. Vem kommer det att bli? 85 00:11:46,251 --> 00:11:48,924 Du ser bekant ut. Har vi träffats? 86 00:11:49,131 --> 00:11:53,363 Jag tror jag knullade henne i början av terminen, på Våta Onsdag-festen. 87 00:11:53,571 --> 00:11:54,845 Nej. 88 00:11:55,531 --> 00:11:58,568 - Vad heter du? - Peter. 89 00:11:58,771 --> 00:12:02,923 - Är inte du fjärdeårselev? - Nej, förstaårselev. 90 00:12:03,411 --> 00:12:08,485 - Jag trodde du var äldre. - Nej, jag går första året. 91 00:12:08,691 --> 00:12:10,647 Peter. 92 00:12:10,851 --> 00:12:13,524 Peter, "förstaåringen". 93 00:12:14,771 --> 00:12:19,208 Hon har kuksugarläppar så jag överväger möjligheten. 94 00:12:19,411 --> 00:12:22,642 Antingen går jag direkt tillbaks till mitt rum... 95 00:12:23,731 --> 00:12:26,450 Spelar gitarr. 96 00:12:26,651 --> 00:12:31,679 - Runkar till porr på Internet. - Du vill ha satsen på pattarna, va? 97 00:12:32,051 --> 00:12:33,370 Somnar. 98 00:12:33,571 --> 00:12:39,726 Eller... så spelar jag loppspelet med Dicky, Quinlivan och seppot från L.A. 99 00:12:40,811 --> 00:12:45,362 Eller så tar jag med henne och fikar och lämnar henne där med notan. 100 00:12:52,091 --> 00:12:57,609 Eller så tar jag henne till rummet, blir hög och sätter på henne. 101 00:12:57,811 --> 00:13:00,279 Vad tycker du? 102 00:13:01,171 --> 00:13:03,321 Vad jag tycker? 103 00:13:03,531 --> 00:13:07,729 Jag tycker varför inte? Jag är med... 104 00:13:13,011 --> 00:13:19,166 Hon följde med och visste vad som skulle hända och sa inget om det. 105 00:13:19,371 --> 00:13:24,650 Jag var så upphetsad att jag darrade och tappade nyckeln. 106 00:13:28,691 --> 00:13:34,926 Jag spelade en låt jag skrivit själv, sen en av Counting Crows. 107 00:13:35,131 --> 00:13:39,568 Jag spelade tyst och sjöng långsamt och behagligt. 108 00:13:39,771 --> 00:13:43,730 Hon var så rörd att hon började gråta. 109 00:13:47,971 --> 00:13:53,841 Kanske var det ecstasyn hon tagit eller så trodde hon hon älskade mig. 110 00:13:54,051 --> 00:13:59,523 När han kysste henne fick han stånd och hon lät honom klä av henne. 111 00:13:59,731 --> 00:14:04,759 Hon doftade sött, fittan var trång, könshåret ljust och glest. 112 00:14:04,971 --> 00:14:11,524 Men när han körde in fingrarna var hon inte blöt, trots små stönanden. 113 00:14:11,731 --> 00:14:19,411 Han började slakna, nåt var fel, nåt saknades, men han visste inte vad. 114 00:14:24,691 --> 00:14:28,764 Förvirrad började han knulla henne. 115 00:14:34,571 --> 00:14:39,884 Innan han kom, insåg han att han inte mindes när han knullat nykter. 116 00:14:40,091 --> 00:14:43,766 Peter, åh, Peter! 117 00:14:47,131 --> 00:14:49,929 THE RULES OF ATTRACTION - Lustans Lagar- 118 00:16:33,291 --> 00:16:35,282 Översättning: Marianne Marty (c) 119 00:17:42,171 --> 00:17:45,527 "Min fru stack med min assistent. Alla lektioner denna termin ställs in." 120 00:18:36,051 --> 00:18:38,849 Du lömska bitch... 121 00:18:45,891 --> 00:18:51,329 Nu är du fast. Nu är du min resten av veckan, månaden, året, livet. 122 00:18:51,531 --> 00:18:54,967 Anar du vem jag är? Lbland tror jag det. 123 00:18:55,171 --> 00:18:59,244 När du ser ut över en grupp känner jag dina ögon stanna på mig. 124 00:18:59,451 --> 00:19:02,284 Vågar du inte komma fram och säga vad du känner? 125 00:19:02,491 --> 00:19:06,723 Jag vill kramas, kyssa din mun och säga: 126 00:19:06,931 --> 00:19:10,241 "Jag älskar dig", medan jag strippar. 127 00:19:10,451 --> 00:19:15,127 Jag är så tänd att det gör ont. Jag vill döda missfostren du är med. 128 00:19:15,331 --> 00:19:19,688 Gillar du de trista beräknande brudarna eller är det bara för sex? 129 00:19:19,891 --> 00:19:26,330 Kärleksfröna har slagit rot - brinner vi inte tillsammans gör jag det ensam. 130 00:19:39,811 --> 00:19:43,929 Wow! Hur gör hon? 131 00:20:01,491 --> 00:20:05,882 - Vad är det som händer? - Du måste kränga din båge! 132 00:20:06,571 --> 00:20:08,289 Varför det? 133 00:20:09,011 --> 00:20:12,720 - Var är mina stålar? - Tar du American Express? 134 00:20:13,411 --> 00:20:15,606 Det där var inte roligt. 135 00:20:19,211 --> 00:20:22,283 Gillar du det? Jag lärde det i armén. 136 00:20:22,491 --> 00:20:26,530 Ett av 17 sätt att göra fienden försvarslös. 137 00:20:26,731 --> 00:20:32,089 Nu behöver jag bara knäcka handlederna... 138 00:20:32,291 --> 00:20:38,321 ...så kan du inte dra ditt vapen. - Jag är inte din fiende, jag har inget. 139 00:20:38,531 --> 00:20:41,682 Just därför får du lite tid, polarn. 140 00:20:54,651 --> 00:20:58,485 - Vill du ha lite kokain? - Visst. 141 00:20:59,091 --> 00:21:04,484 Köp ditt eget, då! Stick ut och fixa mina stålar. 142 00:21:05,251 --> 00:21:12,248 Det är orgie ikväll. Jag fixar kokain åt förstaårseleverna som pröjsar bra. 143 00:21:12,451 --> 00:21:15,409 Vad tycker du? 144 00:21:16,411 --> 00:21:23,362 Jag tycker du är en rik jävel som är skyldig mig en jävla massa stålar. 145 00:21:23,571 --> 00:21:26,563 Det är vad jag tycker, din rika jävla motherfucker! 146 00:21:26,771 --> 00:21:31,481 Så du vill ha cola? Kom först hit med mina jävla stålar! 147 00:21:31,691 --> 00:21:39,325 - För helvete, Rupert! Lugna ner dig! - Du är skyldig mig en jävla massa! 148 00:21:39,531 --> 00:21:45,242 Jag tror att alla ni jävla rika polare kommer att dra iväg till era jävla liv- 149 00:21:45,451 --> 00:21:52,050 - och lämna mig med min jävla kuk i handen, så dra åt helvete! 150 00:21:52,251 --> 00:21:57,086 Fan, Rupert, jag är ingen rik jävel utan måste jobba för att överleva. 151 00:21:57,291 --> 00:22:01,807 Jag är från landet, familjen sålde kon för att skicka hit mig. Jag serverar... 152 00:22:02,011 --> 00:22:06,448 - Skitsnack! - Farsan ligger på sjukhus. 153 00:22:06,651 --> 00:22:09,961 Min familj är pank. Jag måste kanske sluta. 154 00:22:12,491 --> 00:22:15,722 - Säger du det? - Gud är mitt vittne. Ja! 155 00:22:15,931 --> 00:22:20,721 - Så du har inga kontanter? - Sommarlön gick till terminsavgift. 156 00:22:31,531 --> 00:22:39,245 - Äkte inte du hem till New York? - Sa jag för folk inte skulle garva. 157 00:22:39,451 --> 00:22:43,922 Jag tvättade grisar hela sommaren. 158 00:22:44,131 --> 00:22:49,364 Jag får ungarna att betala överpris. De vill absolut ha droger. 159 00:22:49,571 --> 00:22:56,363 Jag kan sprida skiten bland eleverna. Du behöver mig, jag behöver stålarna. 160 00:22:56,571 --> 00:23:02,362 Ha en sak klart för dig! Jag behöver dig lika lite som rövhål på armbågen! 161 00:23:02,691 --> 00:23:08,561 På den här! Ett rövhål! Så mycket behöver jag dig! 162 00:23:13,171 --> 00:23:18,609 - Vad tycker du, Guest? - Att du ska sniffa mindre kokain. 163 00:23:19,171 --> 00:23:25,770 Låt inte pistolen ligga framme, och låt grabben vara innan han pissar på sig. 164 00:23:26,371 --> 00:23:31,240 Du vet väl att jag bara jävlas lite med dig, va? 165 00:23:32,251 --> 00:23:33,730 Visst. 166 00:23:36,291 --> 00:23:40,682 Hur stor vinst kan de där rika förstaårseleverna ge? 167 00:23:40,891 --> 00:23:44,327 Det beror på hur utspätt det är. 168 00:23:44,531 --> 00:23:51,164 - Utspätt?! - Guest, är vårt utspätt? - Nej, det är renare än nyfallen snö! 169 00:23:51,371 --> 00:23:56,320 - Kanske 20 över marknadsvärdet. - 50 procent, säger du! 170 00:23:56,531 --> 00:24:01,047 Det var som fan! Det är förbannat bra matte! 171 00:24:01,251 --> 00:24:04,209 Jag tror att vi är överens. 172 00:24:06,571 --> 00:24:09,404 Är vi överens? 173 00:24:10,611 --> 00:24:12,169 Visst. 174 00:24:14,171 --> 00:24:17,322 Bra. Dags för dig att börja jobba. 175 00:24:18,251 --> 00:24:24,201 Ibland... varar en minut... 176 00:24:24,411 --> 00:24:28,723 ...en timme, medan andra gånger... 177 00:24:30,211 --> 00:24:36,047 ...en timme... bara flyger förbi som en minut. 178 00:24:40,451 --> 00:24:43,887 Allt är så subjektivt, var och en... 179 00:24:45,451 --> 00:24:48,011 ...upplever det annorlunda. 180 00:24:48,211 --> 00:24:53,490 Det är... därför man inte kan lita på klockor. 181 00:24:54,691 --> 00:25:02,279 Marc, du är skyldig mig 500 dollar. Jag vill ha dem på söndag. 182 00:25:05,091 --> 00:25:10,768 Som du ser har jag inga klockor i rummet för de stör ens förmåga- 183 00:25:10,971 --> 00:25:16,329 - att anpassa tiden till... 184 00:25:17,691 --> 00:25:20,763 Att passa ens behov, du vet. 185 00:25:21,611 --> 00:25:23,283 Marc... 186 00:25:24,211 --> 00:25:29,046 Var inte tidens slav, min vän, för... 187 00:25:30,971 --> 00:25:34,043 ...det... är meningslöst. 188 00:25:50,411 --> 00:25:55,041 Jag känner kuken! Jag känner den! 189 00:26:07,771 --> 00:26:15,041 Hur blir det med stålarna? Marc, hur blir det med min cash? 190 00:26:15,251 --> 00:26:19,449 Vilken klass? Vem undervisar i det? 191 00:26:21,731 --> 00:26:28,762 Stick nu, va, och sluta jävlas. Sluta sparka på min säng! 192 00:26:28,971 --> 00:26:36,082 Förstör inte min karma nu! Förstör inte för mig! 193 00:27:02,811 --> 00:27:04,608 "HUNDRA ÄR AV ENSAMHET" 194 00:27:17,131 --> 00:27:21,249 VÄRLDENS YTTERLIGHETS-FEST 195 00:28:07,651 --> 00:28:10,563 Hej, Mitch, läget? 196 00:28:10,771 --> 00:28:14,241 Inget särskilt. Och du själv? 197 00:28:14,451 --> 00:28:17,045 Inget särskilt. 198 00:28:17,251 --> 00:28:21,403 - Kan vi snacka? - Vad vill du snacka om? 199 00:28:21,611 --> 00:28:28,289 - Vad som är på gång. - Jag har varnat dig. Kom ihåg det! 200 00:28:28,491 --> 00:28:31,244 Jag vet. 201 00:28:31,451 --> 00:28:36,206 - Vad var det du varnade mig för. - Jag varnade dig. 202 00:28:40,371 --> 00:28:42,202 Vänta, Mitch! 203 00:28:43,051 --> 00:28:47,806 - Mitch, var inte så jävla feg. - Jag varnar dig igen. 204 00:28:48,011 --> 00:28:52,766 Jag vet inte vad du har för problem. Håll dig bara undan. 205 00:28:54,011 --> 00:28:58,687 Hej på er. Är det problem, Paul och Mitchell? 206 00:28:58,891 --> 00:29:03,169 - Nej. Känner ni två varann? - Ja. 207 00:29:09,091 --> 00:29:15,803 Mitch, jag har festat klart för ikväll. Följer du med till mitt rum? 208 00:29:16,011 --> 00:29:20,607 Min rumskamrat sover hos sin kille i natt. 209 00:29:21,891 --> 00:29:25,247 Du då, Paul? Vad ska du göra? 210 00:29:25,491 --> 00:29:27,686 - Nu går vi. - Det kan bli kul. 211 00:29:27,891 --> 00:29:32,009 - Nu går vi. - Jag vet att du vill. 212 00:29:34,851 --> 00:29:38,969 - Vi ses. - Hej då, Paul. Kanske nästa gång. 213 00:30:09,131 --> 00:30:12,123 Ursäkta dig! 214 00:30:15,011 --> 00:30:19,960 - Sean Bateman, va? - Ja. Paul... 215 00:30:20,251 --> 00:30:21,809 Ja. 216 00:30:25,051 --> 00:30:31,490 - Känner du tjejen med Mitchell? - Candice? Hon heter Candice. 217 00:30:31,691 --> 00:30:35,081 - Just det. - Vi gick samma kurs men jag körde. 218 00:30:35,291 --> 00:30:38,966 Gjorde du? Du är lik mig. 219 00:30:39,171 --> 00:30:42,846 Ölkaggen är tom. Typiskt! Önskar jag hade en case of beer. 220 00:30:43,051 --> 00:30:48,171 En quesadilla? Mexikansk mat? El Sombrero? 221 00:30:48,371 --> 00:30:53,491 - Restaurangen stängde för länge sen. - Vad sägs om i morgon? Jag bjuder. 222 00:30:53,691 --> 00:30:56,159 Jag vet inte. Bjuder du? 223 00:30:56,811 --> 00:30:58,483 På allt! 224 00:31:04,411 --> 00:31:06,481 Jag är med... 225 00:31:06,691 --> 00:31:09,888 Då ses vi i morgon. 226 00:31:53,291 --> 00:31:56,920 - Hur kan du gå upp så tidigt? - Jag har lektion. 227 00:31:57,131 --> 00:31:59,770 Det är lördag. 228 00:32:07,571 --> 00:32:11,246 Merde! Stäng av den jävla skiten! 229 00:35:03,531 --> 00:35:07,763 - Är du här för den där lektionen? - Ja, om postmodernism. 230 00:35:07,971 --> 00:35:11,327 - Den är inställd. - Typiskt! 231 00:35:11,531 --> 00:35:16,161 - Jag har aldrig sett dig här. - Första gången jag tänkte gå. 232 00:35:16,371 --> 00:35:21,445 - Dålig tajming! - Lördagar är för jävliga! 233 00:35:21,651 --> 00:35:25,929 Sånt här behöver man inte tåla. Jag skiter i lektionen. 234 00:35:26,131 --> 00:35:29,089 - Jag med. - Gör du? 235 00:35:29,291 --> 00:35:32,601 - Jag ska nog byta huvudämne. - Till vadå? 236 00:35:32,811 --> 00:35:38,329 - Jag vet inte än. Vad har du? - Det vet jag inte ens. 237 00:35:42,091 --> 00:35:47,119 - Du heter Sean Bateman, va? - Ja. Och du heter Lauren. 238 00:35:47,331 --> 00:35:51,563 Jag köpte gräs av dig förra året. Det var bra, fast lite svagt... 239 00:35:51,771 --> 00:35:57,607 - Du var ihop med Paul Denton, va? - Ja. Det var förut, det. 240 00:36:00,291 --> 00:36:02,964 Se mig i ögonen. 241 00:36:16,131 --> 00:36:18,406 Jag är med... 242 00:36:22,931 --> 00:36:28,449 Kanske ses vi på nästa Dan-före-lördagsfest-fest. 243 00:37:32,331 --> 00:37:35,289 Harry har försökt ta sitt liv. 244 00:37:35,491 --> 00:37:39,530 Så typiskt! Jag visste att nåt skulle hända. 245 00:37:39,731 --> 00:37:45,010 Att nåt mer eller mindre allvarligt skulle stoppa min kväll med Sean. 246 00:37:45,571 --> 00:37:51,726 Du måste hänga med till Fels hus. Han är där. Paul, vi måste göra nåt. 247 00:37:51,931 --> 00:37:54,081 Den ser för gayig ut. 248 00:37:54,291 --> 00:37:58,204 Ring vakterna. De kommer inom en timme. 249 00:37:58,411 --> 00:38:02,927 Vakterna?! Vad fan ska du ha? En formell jävla inbjudan? 250 00:38:03,131 --> 00:38:05,042 Jag ska träffa nån klockan sju! 251 00:38:06,811 --> 00:38:10,486 Du dödar Harry! Lägg på en rem! 252 00:38:11,051 --> 00:38:13,884 Vad gjorde han? Tog en överdos? 253 00:38:16,051 --> 00:38:18,645 Jag tog med Paul. 254 00:38:18,851 --> 00:38:21,570 - Vad har han tagit? - Jag vet inte. 255 00:38:21,771 --> 00:38:26,208 Äh, lilla Harry! - Han fryser ju ihjäl! 256 00:38:26,411 --> 00:38:30,768 - Vi borde ta honom till sjukhuset. - Det är ju för fan långt dit! 257 00:38:30,971 --> 00:38:35,726 - Jag ska träffa nån klockan sju. - Skit samma! - Kör fram bilen! 258 00:38:35,931 --> 00:38:40,322 - Ta fötterna... - Det här är så typiskt! 259 00:38:42,771 --> 00:38:46,366 - Han kom på att han var adopterad. - Stanna! Jag ska köpa cigaretter. 260 00:38:46,571 --> 00:38:52,521 - Vi har en som tagit en överdos här. - Nej då, förstaårselever gör inte det. 261 00:38:52,731 --> 00:38:55,370 Fan för dig! 262 00:38:55,571 --> 00:38:58,324 - Äh fan, han spyr! - Ner med rutan! 263 00:38:58,531 --> 00:39:01,523 - Han spyr inte. - Vad kallar du det där ljudet, då? 264 00:39:01,731 --> 00:39:08,409 - Han glömmer andas, har luft i magen. - Han borde alltså spy. Ska jag stanna? 265 00:39:09,971 --> 00:39:12,280 - Får jag byta CD? - Håll käften! 266 00:39:12,491 --> 00:39:13,640 Det ordnar sig. 267 00:39:33,331 --> 00:39:39,679 Hjälp! Vi behöver hjälp här borta! Han har tagit en överdos! 268 00:39:39,891 --> 00:39:42,963 - Ta honom till intensiven! - Jag har rast. 269 00:39:43,451 --> 00:39:48,684 Finns det nån annan här? - Ta hand om Harry, snälla! 270 00:39:48,891 --> 00:39:54,124 Snälla, få honom på benen igen. Han heter Harry. 271 00:40:01,611 --> 00:40:05,399 - Jag får ingen puls. - Är detta ett skämt? 272 00:40:05,611 --> 00:40:11,561 - Han rör på sig. Han är inte död. - Han är död, Paul. Håll käften! 273 00:40:11,771 --> 00:40:15,559 Hur gick det här till? 274 00:40:15,771 --> 00:40:21,004 - Håll käften! Han är inte död. - Han har varken puls eller hjärtslag. 275 00:40:21,211 --> 00:40:24,521 - Pupillerna är orörliga och utvidgade. - Harry, kom tillbaka! 276 00:40:24,731 --> 00:40:31,409 - Jag beklagar, jag kan inget göra. - Ni måste göra nåt. Väck honom! 277 00:40:31,611 --> 00:40:36,048 Harry har vandrat vidare och hamnar bland dödsrunorna. 278 00:40:36,251 --> 00:40:39,641 Dags för identifikation i Teamville igen... 279 00:40:39,851 --> 00:40:43,127 - Teenville? - Du skulle ha sagt nej, Harry. 280 00:40:43,331 --> 00:40:46,767 - Jag är väl inte död? - Jo, så håll käften! 281 00:40:46,971 --> 00:40:51,965 Du har ingen puls så jag tror du är död, men låt mig ta några prover. 282 00:40:52,171 --> 00:40:55,288 - Jävla klåpare! - Harry är död! 283 00:40:58,971 --> 00:41:04,170 Får jag ta några prover kan jag bevisa att han är död. 284 00:41:06,931 --> 00:41:11,083 Jag insisterar på att få hit liket, så att jag kan ta prover. 285 00:41:19,971 --> 00:41:24,999 - Funkar avskyn inför fredagsfesten? - Det kan man säga. 286 00:41:25,211 --> 00:41:30,126 - Bäst vore Victor... - Sluta drömma. Han är långt borta. 287 00:41:30,331 --> 00:41:32,322 Använd boken! 288 00:41:32,531 --> 00:41:35,329 Hur ser jag ut? 289 00:41:35,531 --> 00:41:40,127 - Du ser faktiskt rätt mager ut. - Mager? Tycker du? 290 00:41:40,331 --> 00:41:43,562 - Bulimimager eller anoreximager? - Vad är skillnaden? 291 00:41:43,771 --> 00:41:48,720 Bulimimager är sundare, även om tänderna ruttnar, vilket mina inte gör. 292 00:41:48,931 --> 00:41:55,962 - Så du är bulimimager... - Kilona rasar när p-pillren skippas. 293 00:41:56,171 --> 00:41:58,321 Ja, tills man blir på smällen. 294 00:41:58,531 --> 00:42:05,403 Kondom är ju säkert till 98 procent, så med två blir det 196 procent. 295 00:42:05,611 --> 00:42:09,240 - Bättre än p-piller! - Jag tror inte det funkar så, Lara. 296 00:42:09,451 --> 00:42:15,208 - Avhållsamhet: 100 procents säkerhet! - Struntsamma, inte mitt ämne... matte. 297 00:42:15,411 --> 00:42:19,006 - Hänger du med? - Jag vet inte. 298 00:42:19,211 --> 00:42:25,400 Hör på din vän! Väntar du på Victor, så blir du aldrig av med oskulden. 299 00:42:25,611 --> 00:42:29,923 Du kan inte vänta på att ödet slår in. Du måste se till att det blir av. 300 00:42:34,091 --> 00:42:37,720 DAN-FÖRE-LÖRDAGSFEST-FESTEN 301 00:43:00,331 --> 00:43:05,086 - Kommer hon i kväll? - Knappast. Hon har kollat i boken. 302 00:43:05,291 --> 00:43:08,727 - Vilken bok? - Om könssjukdomar. 303 00:43:08,931 --> 00:43:12,970 Före en fest bläddrar hon i den, för att inte fastna för såna som du. 304 00:43:13,171 --> 00:43:18,529 Bilderna är så äckliga och hon blir mer koncentrerad på läxorna. 305 00:43:19,771 --> 00:43:22,729 - Så hon kommer inte. - Nej. 306 00:43:22,931 --> 00:43:26,765 Hämtar du en öl till åt mig? 307 00:43:43,091 --> 00:43:46,766 - Hej, Sean. Förlåt att jag är sen. - Va? 308 00:43:46,971 --> 00:43:52,443 Jag måste iväg med en förstaårselev till sjukhus och ungen var så dålig... 309 00:43:52,651 --> 00:43:56,041 - Vad fan snackar du om? - Jag är här. 310 00:43:57,091 --> 00:44:01,084 - Jag ska gottgöra dig. - Det behöver du inte. 311 00:44:01,291 --> 00:44:05,250 - Det vet jag, men jag vill göra det. - Som du vill. 312 00:44:09,451 --> 00:44:13,603 Jag har gräs på rummet om du vill bli hög. 313 00:44:13,811 --> 00:44:17,645 - Har du gräs? - Ja, på rummet. 314 00:44:19,891 --> 00:44:22,564 - Vill du ha en öl? - Vi går. 315 00:44:27,691 --> 00:44:32,970 Hej, Lauren. Det här är... Jim från Dartmouth. 316 00:44:34,131 --> 00:44:37,282 - En pervers som vill ha en bärs? - Visst. 317 00:44:37,491 --> 00:44:40,449 Du får det du vill ha. 318 00:44:41,731 --> 00:44:46,247 "Klä-dig-för-knull-fest", tror han! Du får honom om du vill. 319 00:44:46,451 --> 00:44:49,523 - Nej tack. - Säkert? 320 00:44:49,731 --> 00:44:53,804 - Jag har inte sett Victor. - Har du sett Sean Bateman? 321 00:44:54,011 --> 00:44:57,924 - Ja, han stack nyss med Paul. - Paul Denton? 322 00:44:59,131 --> 00:45:04,649 - Menar du allvar? Du tror väl inte...? - Jag vet inte. 323 00:45:04,851 --> 00:45:10,209 Nej, han säljer förstås bara nåt åt honom. Självklart. 324 00:45:12,091 --> 00:45:18,041 - Så du är ute på jakt igen? - Ja, den där boken har inte effekt. 325 00:45:20,251 --> 00:45:23,926 Bra. Sitt inte uppe och vänta på mig. 326 00:45:30,291 --> 00:45:36,730 Miss Lauren Hynde, varför kom du inte till min lektion i lördags? 327 00:45:44,651 --> 00:45:46,687 Vill du ha en drink? 328 00:46:29,531 --> 00:46:30,964 Kom... 329 00:47:02,611 --> 00:47:06,081 - Vill du ha en joint? - Nej tack. 330 00:47:12,731 --> 00:47:16,121 Du har inget emot att jag tar en? 331 00:47:25,091 --> 00:47:29,369 - Ska vi göra det här på soffan? - Vadå? 332 00:47:30,451 --> 00:47:32,840 Du vet, göra det... 333 00:47:33,051 --> 00:47:35,884 Vadå? Knulla? 334 00:47:37,011 --> 00:47:43,166 Är du tokig? Jag kan förlora min tjänst. Och jag är gift. 335 00:47:45,091 --> 00:47:48,800 Men du stöter väl på mig? 336 00:47:49,011 --> 00:47:53,004 Ja, för att bli avsugen, ja! 337 00:47:54,371 --> 00:47:57,807 Jag har hört att du har stor talang. 338 00:47:59,011 --> 00:48:02,720 Och det skadar ju inte ditt betyg. 339 00:48:03,731 --> 00:48:06,404 Så, ska vi... 340 00:48:42,331 --> 00:48:46,609 - Var var du förra sommaren? - Berlin. 341 00:48:46,811 --> 00:48:50,087 - Sprechen Sie Deutsch? - Va? 342 00:48:50,651 --> 00:48:54,246 - Talar du tyska? - Nej. 343 00:48:55,331 --> 00:49:01,327 - Gör du inte det? - Nej. Hur så? 344 00:49:02,051 --> 00:49:08,524 Jag vet inte. Jag tänkte att eftersom du tillbringade sommaren i Berlin... 345 00:49:09,451 --> 00:49:12,523 Nej, Berlin, New Hampshire. 346 00:49:18,251 --> 00:49:23,279 Jag måste få tag i mer gräs. Det börjar tryta. 347 00:49:23,491 --> 00:49:29,088 Och jag behöver få mig ett skjut. Var fan var Lauren i kväll? 348 00:49:29,291 --> 00:49:32,567 Den där Lara verkade kåt. Jag skulle kunna sätta på henne. 349 00:49:32,771 --> 00:49:37,925 Fast jag vill hellre ha Lauren. Jag undrar varför. 350 00:49:38,131 --> 00:49:44,400 Det skulle bara förstöra min illusion om hennes oskuld, hennes renhet. 351 00:49:44,611 --> 00:49:48,126 Är det vad jag verkligen vill? 352 00:49:50,251 --> 00:49:57,089 Jag måste knulla nån och sen skaffa mer gräs. 353 00:49:57,491 --> 00:50:02,929 Jag såg intensivt på honom när han fyllde pipan i halvmörkret. 354 00:50:03,131 --> 00:50:06,521 Han hanterade perfekt den "torra mossan" och jag insåg att- 355 00:50:06,731 --> 00:50:10,883 - jag gillade Sean för han såg ut som en som levt hårt. 356 00:50:11,091 --> 00:50:16,211 En snubbe som inte längre mindes om han var katolik eller inte. 357 00:51:32,193 --> 00:51:34,502 Kolla pattarna! 358 00:51:34,713 --> 00:51:38,388 - Implantat. - Jag gillar fuskpattar. 359 00:51:44,313 --> 00:51:46,065 Hej, mamma. 360 00:51:47,233 --> 00:51:49,269 Vad vill du? 361 00:51:53,033 --> 00:51:57,584 I morgon? Familjen Jared kommer? 362 00:52:00,433 --> 00:52:04,984 Absolut denna helg? Jag måste plugga. Kan vi inte säga nästa helg? 363 00:52:06,233 --> 00:52:08,827 Bögig, bögig, bögig... 364 00:52:09,033 --> 00:52:10,625 Richard? 365 00:52:12,233 --> 00:52:14,747 Okej. Ja, du med. 366 00:52:19,153 --> 00:52:22,623 Jag måste till stan i morgon kväll. 367 00:52:22,833 --> 00:52:24,186 Perfekt! 368 00:52:24,433 --> 00:52:27,630 - Hänger du med? - Nej. 369 00:52:27,833 --> 00:52:30,427 "Klä-dig-för-knull-fest" i morgon. 370 00:52:30,633 --> 00:52:33,830 Jag vet och jag vill inte lämna dig här ensam. 371 00:52:34,033 --> 00:52:37,742 - Det får du köpa. Jag lånar de här. - Vänta... 372 00:52:37,953 --> 00:52:41,502 Skjutsar du mig till bussen i morgon? 373 00:52:41,713 --> 00:52:45,501 Som du vill. Jag måste träffa min handledare nu. 374 00:53:00,793 --> 00:53:03,990 Jag borde inte åka. Han kommer ligga med nån annan. 375 00:53:04,193 --> 00:53:10,109 Det är ju "Klä-dig-för-knull-fest". Vad fan gör jag? 376 00:53:10,353 --> 00:53:14,346 Jag älskar dig, Sean Bateman. 377 00:53:16,113 --> 00:53:21,631 Jag undrar om Lauren blir vild när hon har sex, om hon lätt får orgasm. 378 00:53:21,833 --> 00:53:26,668 Om hon får det överhuvudtaget. Jag knullar inga frigida brudar. 379 00:53:26,873 --> 00:53:28,704 Som att ställa frågor i ett brev... 380 00:53:31,873 --> 00:53:34,626 Jag är hungrig. 381 00:54:32,753 --> 00:54:36,302 "I kväll ska det ske. I kväll ska det ske..." 382 00:54:42,953 --> 00:54:45,911 - Så... i kväll ska det ske? - Ja, hela vägen! 383 00:54:46,113 --> 00:54:51,392 Vem är den lycklige? Du berättar, om du vill slippa mig på rummet. 384 00:54:51,593 --> 00:54:53,823 - Sean Bateman. - Han är knarklangare. 385 00:54:54,033 --> 00:54:57,742 Vad ska jag säga? Han fick mig att... du vet... 386 00:54:57,953 --> 00:55:05,382 Man vet man ska träffa nån och blir alldeles... som om nåt åkte rakt upp i... 387 00:55:07,513 --> 00:55:10,744 - Det har jag aldrig hört. - En dag gör du det. 388 00:55:10,953 --> 00:55:14,389 - Du kanske lider av synesthesia. - Vadå? 389 00:55:14,593 --> 00:55:18,302 Man hör vad man ser och ser vad man hör. 390 00:55:18,513 --> 00:55:22,552 Känslorna är helt okontrollerbara. Du borde undersöka dig. 391 00:55:22,753 --> 00:55:25,745 - Prozac kanske hjälper. - Va? 392 00:55:34,833 --> 00:55:36,869 Rostiga rör... 393 00:56:07,633 --> 00:56:12,582 Får jag tala med Sean Bateman? Jag tror han bor en trappa upp. 394 00:56:30,713 --> 00:56:32,146 Sean. 395 00:56:32,353 --> 00:56:37,268 - Vem är det? Patrick? - Vem fan är Patrick? Nej, Paul! 396 00:56:38,713 --> 00:56:43,229 - Paul? - Ja, minns du mig? 397 00:56:43,433 --> 00:56:48,109 - Nej. Det här måste vara bra. - Jag bara undrade vad som pågick. 398 00:56:48,313 --> 00:56:51,350 - Vem är Patrick? - Det angår inte dig. Vad vill du? 399 00:56:51,553 --> 00:56:55,068 - Låg du och sov? - Nej, klart jag inte gjorde. 400 00:56:55,273 --> 00:56:57,946 - Vad gör du? - Det ska du skita i. 401 00:56:58,153 --> 00:57:01,782 - Jag ska iväg på en fest. - Med Patrick? 402 00:57:04,033 --> 00:57:07,070 Med personen som lämnar meddelanden i mitt skåp. 403 00:57:07,273 --> 00:57:09,833 - Ska du? - Du får köpa det. 404 00:57:10,033 --> 00:57:12,501 - Driver du med mig? - Just det. 405 00:57:13,793 --> 00:57:16,546 - Din jävel! - Vem då? 406 00:57:20,833 --> 00:57:23,905 Jösses, Richard, är det du? 407 00:57:24,473 --> 00:57:28,022 Jag kallas Dick! Och, ja! 408 00:57:38,713 --> 00:57:42,911 - Vad fan sysslar du med? - Blir fucked up. 409 00:57:43,113 --> 00:57:46,105 Och kanske blir jag fucked... 410 00:57:58,033 --> 00:58:00,786 Du får mig verkligen att tända, Richard! 411 00:58:02,833 --> 00:58:04,869 Paul! 412 00:58:05,073 --> 00:58:09,942 - Du minns väl mrs Jared? - Ja, det är klart. - Hej. 413 00:58:10,153 --> 00:58:13,304 Jag lämnar dig ensam i fem minuter och du dricker. 414 00:58:13,513 --> 00:58:17,586 - Jag är full. - Ta då en dusch och nyktra till. 415 00:58:17,793 --> 00:58:20,261 Mina plågor tar aldrig slut. 416 00:58:20,473 --> 00:58:23,385 - Hur mår du, Paul? - Bra. 417 00:58:23,593 --> 00:58:27,871 Kan inte du prata med honom? Dig lyssnar han på. 418 00:58:28,073 --> 00:58:33,147 - Kom, Myra. - Kom ner båda två om en kvart. 419 00:58:45,393 --> 00:58:51,309 Vill du duscha med mig? För gamla tiders skull... 420 00:59:02,033 --> 00:59:03,512 Vad är det? 421 00:59:03,713 --> 00:59:06,068 - Spelar det nån roll? - Nej. 422 00:59:29,913 --> 00:59:32,427 Så när hon kom... 423 01:00:28,553 --> 01:00:32,751 Då insåg jag att min Cadillac blivit stulen. 424 01:00:32,953 --> 01:00:38,550 Polisen struntade i det. De sa att försäkringbolaget skulle sköta det. 425 01:00:38,753 --> 01:00:42,666 Hur som helst hade jag tröttnat på färgen. 426 01:00:42,913 --> 01:00:47,464 Jag ber dig ännu en gång, Richard. Ta av dig solglasögonen. 427 01:00:53,633 --> 01:00:58,184 Ja, då så. Varför tar du inte och berättar om skolan? 428 01:00:58,393 --> 01:01:01,544 Berätta om skolan. 429 01:01:02,593 --> 01:01:05,551 - Cigg... - Rök inte, Richard! 430 01:01:05,753 --> 01:01:09,348 Det är inte tillåtet här inne, tror jag. 431 01:01:09,953 --> 01:01:12,945 Mitt namn är inte Richard. 432 01:01:13,633 --> 01:01:16,989 - Vad är det, då? - Dick. 433 01:01:17,393 --> 01:01:20,510 - Va? - Dick. Du hörde! 434 01:01:23,033 --> 01:01:27,982 - Nej, ditt namn är Richard. - Tyvärr, det är Dick. 435 01:01:32,833 --> 01:01:38,703 - Då så, Dick, hur är det i skolan? - Där sugs kuk! 436 01:01:47,233 --> 01:01:51,306 Vilka lektioner går du på, Dick? 437 01:01:52,273 --> 01:01:58,587 Gang bang 101, kokainhandledning och oralsex-seminarier. 438 01:02:06,233 --> 01:02:09,305 Och hur trivs du med det, Dick? 439 01:02:15,393 --> 01:02:18,066 Hur trivs du med det? 440 01:02:19,433 --> 01:02:25,065 - Vad har hänt med dig? - Vad menar du? Vad tror du? 441 01:02:25,273 --> 01:02:30,347 - Jag ser vad skolan åstadkommit. - Paul och jag kanske borde gå upp... 442 01:02:30,553 --> 01:02:35,832 Nej, är det nån som ska gå från bordet, så är det Richard. 443 01:02:36,033 --> 01:02:38,388 - Jag heter Dick! - Gå nu, Richard. 444 01:02:38,593 --> 01:02:41,391 Varför det? 445 01:02:42,393 --> 01:02:45,271 Jag ber dig gå från bordet. Nu! 446 01:02:45,473 --> 01:02:50,024 Nej, nej, nej! Jag går inte från bordet. 447 01:02:51,193 --> 01:02:55,869 - Gå från bordet! - Du kan dra åt helvete! 448 01:02:57,513 --> 01:03:01,108 Och du med. - Och du med, snygging! 449 01:03:01,513 --> 01:03:04,823 Dra åt helvete, allihop! 450 01:03:05,753 --> 01:03:08,631 Jag drar. 451 01:03:08,833 --> 01:03:11,825 Ha så trevligt! 452 01:03:22,913 --> 01:03:27,191 Allt är bara bra. Jag är verkligen ledsen. 453 01:03:27,393 --> 01:03:33,866 - Är ni säker på det? - Jadå. Min son mår inte så bra. 454 01:03:34,073 --> 01:03:37,543 Det är all stress i samband med ny termin och allt. 455 01:03:37,753 --> 01:03:42,065 Jag skulle vilja ha en till Vodka Collins. 456 01:03:42,273 --> 01:03:44,628 - Vill du ha nåt? - Ja... 457 01:03:44,833 --> 01:03:48,621 - Jag menar nej. - Ta du nåt. 458 01:03:49,473 --> 01:03:51,668 Ge henne en till. 459 01:03:51,873 --> 01:03:54,626 - Tack, Paul. - Visst, mamma. 460 01:03:58,673 --> 01:04:04,669 Jag tror att min nästa bil ska vara blå. 461 01:04:06,033 --> 01:04:09,946 En mycket mörk blå färg. - Vad tycker du, Paul? 462 01:04:12,993 --> 01:04:15,632 Blå. 463 01:04:24,513 --> 01:04:28,028 KLÄ-DIG-FÖR-KNULL-FEST 464 01:05:10,793 --> 01:05:14,342 Svamparna har vuxit i skit. 465 01:05:22,953 --> 01:05:25,626 Tur att du langar än! 466 01:05:25,833 --> 01:05:28,950 - Var är Lauren? - Inte i stan... 467 01:05:30,993 --> 01:05:33,791 Är du tänd på henne? 468 01:05:33,993 --> 01:05:36,712 Hon ligger inte med nån. Det vet du, väl? 469 01:05:36,913 --> 01:05:40,622 Hon har en kille som hon sparar sig till. 470 01:05:40,833 --> 01:05:45,827 - Du bara slösar tid och pengar. - Har hon en kille? 471 01:06:15,993 --> 01:06:18,268 Hej, Sean. 472 01:06:29,753 --> 01:06:33,223 Sluta inte! Sluta inte! Kom igen! Kom igen! 473 01:06:35,193 --> 01:06:37,149 Besvikelsen kommer. 474 01:06:37,353 --> 01:06:42,427 Efter all min åtrå efter Lauren... Detta! Rumskompisen! 475 01:06:42,633 --> 01:06:48,902 Det oundvikliga resultatet... Som en dålig dikt! Och sen, då? 476 01:06:49,113 --> 01:06:55,302 Jag har ännu ståfräs och fortsätter. Hon stönar nu. Upp och ner, upp... 477 01:06:55,513 --> 01:06:57,583 Tar det aldrig slut? 478 01:06:57,793 --> 01:07:02,423 Jag skulle aldrig ha gjort det här. Jag skulle ha låtit bli. 479 01:07:03,993 --> 01:07:06,746 Jag lägger handen över hennes mun. 480 01:07:06,953 --> 01:07:12,744 Det går för henne och hon slickar handflatan. Det är över. 481 01:07:13,393 --> 01:07:15,429 Kleenex... 482 01:07:40,353 --> 01:07:45,108 Vad är det? Jag sa ju att det gick för mig. 483 01:07:49,153 --> 01:07:51,906 Jag föddes på ett Holiday Inn. 484 01:07:52,113 --> 01:07:57,585 Lika skönt att det inte är Lauren. Aldrig mer svampar! Blir bara trassel! 485 01:08:01,313 --> 01:08:04,703 Ett sista brev... Jag vet att jag aldrig får dig. 486 01:08:04,913 --> 01:08:08,952 Jag såg dig gå iväg med henne. Hon är inte värdig dig. 487 01:08:09,153 --> 01:08:15,183 Du gjorde det väl för att såra mig. Du lyckades. Jag kan inte göra mer. 488 01:08:15,393 --> 01:08:19,432 Det blir inga fler brev. Det här är det sista. 489 01:11:57,793 --> 01:12:01,832 Jag gjorde det med henne för jag är kär i dig. 490 01:13:54,993 --> 01:13:58,110 Lauren, jag älskar dig. 491 01:14:04,193 --> 01:14:06,024 Gå, Sean! 492 01:14:06,233 --> 01:14:11,990 Sen när betyder knull med nån annan att jag inte är trogen mot dig? 493 01:14:14,633 --> 01:14:17,670 Hon kommer aldrig vilja träffa dig igen. 494 01:14:25,033 --> 01:14:29,424 Se sanningen i vitögat. Du har fuckat upp det. 495 01:15:30,513 --> 01:15:32,663 - Bertrand? - Han är inte hemma. 496 01:15:32,873 --> 01:15:35,307 Jean-Jacques? Hallå... 497 01:16:09,833 --> 01:16:11,505 Lauren... 498 01:16:26,673 --> 01:16:29,233 Helvete! 499 01:17:26,193 --> 01:17:28,343 Resultat efter bara några veckor! 500 01:17:28,553 --> 01:17:35,743 Beställ din flaska av "Longitude" på telefonnummer 1-800-518-3492. 501 01:17:35,953 --> 01:17:40,822 Tänk dig hennes min om du var större. Ring nu! 1-800-518-3492. 502 01:17:41,033 --> 01:17:43,388 Eller besök oss på longitudecapsules. Com 503 01:17:43,593 --> 01:17:45,549 Typiskt! 504 01:18:10,953 --> 01:18:13,228 "SKÄMTBLOD" 505 01:18:48,473 --> 01:18:51,510 Du gick på det. 506 01:18:51,713 --> 01:18:56,229 Du är för sorglig! Sean, du är sjuk. 507 01:18:59,433 --> 01:19:02,152 Vänta lite. 508 01:19:34,433 --> 01:19:39,553 Charter, London, Heathrow, taxi, tro inte folk, vandrarhem fula! 509 01:19:39,753 --> 01:19:43,871 Home House, världens hotell! Ringde skolkompis för hasch, inte hemma. 510 01:19:44,073 --> 01:19:49,625 Brittiskt par sa "Camden Street", flört Virgin Megastore, CD, brudar. 511 01:19:49,833 --> 01:19:52,711 Hoppades få ett skjut, regn, till Home House. 512 01:19:52,913 --> 01:19:59,148 Klubb med gaykväll, hittar heterotjej, kåtar upp oss, taxi till hotellet. 513 01:19:59,353 --> 01:20:00,911 Klär av henne, knullar. 514 01:20:01,113 --> 01:20:03,946 Drog runt några dar, mötte DJ Paul Oakenfold. 515 01:20:04,153 --> 01:20:06,826 Missade vaktbytet, kort till mamma, aldrig skickat. 516 01:20:07,033 --> 01:20:11,311 Köpte speed av italiensk knarkare. Rökte hasch med för mycket tobak. 517 01:20:11,513 --> 01:20:16,462 Tate, Big Ben, mysko engelsk mat. Regn, dyr vistelse, till Amsterdam. 518 01:20:16,673 --> 01:20:23,021 Alla kan engelska, slapp holländska, sex-show, sex-museum, massa hasch. 519 01:20:23,233 --> 01:20:25,986 Mötte TV-skådespelerska, drack absint på baren Absint. 520 01:20:26,193 --> 01:20:32,063 Schyssta museer, van Gogh, Vermeer. Bakelser, våfflor, coca-cola. 521 01:20:32,273 --> 01:20:36,903 Hittade brud med stora pattar som påminde mig om Lara. Jag pröjsade. 522 01:20:37,113 --> 01:20:39,832 Hon drog ut kuken och fick satsen över brösten. 523 01:20:40,033 --> 01:20:45,153 Vi snackade om AIDS, marockansk hallick och om henne. Vaknade åtta. 524 01:20:45,353 --> 01:20:49,983 "Äker skridskor" vid Central Station. Byter låtar med tjej, drar till Paris. 525 01:20:50,193 --> 01:20:55,506 Knallade upp i Eiffeltornet för 7 franc och sen lite överallt. 526 01:20:55,753 --> 01:20:59,826 Fest! Träffade rumänsk modell som sög av mig på Champs-Elysées. 527 01:21:00,113 --> 01:21:04,868 Vi spelade biljard och shoppade. Körde Ferrari, ägd av saudisk kung. 528 01:21:05,073 --> 01:21:08,952 Knullade holländsk modell. Höll på att bli överkörd. 529 01:21:09,153 --> 01:21:12,031 Oakey bjuder mig till Dublin, flyger dit, tar in på The Morrison. 530 01:21:12,233 --> 01:21:16,351 Fin fart i Dublin, kör DJ med Oakey, irländska tjejer är små som älvor. 531 01:21:16,553 --> 01:21:20,910 Full brud känner på mina magmuskler och strippar sen på toaletten. 532 01:21:21,113 --> 01:21:23,946 Smyger in på Guinness-bryggeriet, snor öl, får stånd. 533 01:21:24,153 --> 01:21:27,907 Flyger till Barcelona, för många feta amerikanska studenter. 534 01:21:28,113 --> 01:21:30,673 Blev hög vid kyrkan Sagrada Familia. 535 01:21:30,873 --> 01:21:33,990 Drog till museet Gala-Dali. Slut på knarket. Fan! 536 01:21:34,193 --> 01:21:37,105 Tjej ringde på mobilen, fick höra kyrkklangen i Cadaqués. 537 01:21:37,313 --> 01:21:42,103 Ont om brudar, drog till Schweiz men hittade ingen som hade tid. 538 01:21:42,313 --> 01:21:47,910 Upp med Glacier Express, skitfint! Hamnade i Venedig, träffade kåt brud- 539 01:21:48,113 --> 01:21:53,551 - som talade bättre engelska än jag. Levde på 5 dollar om dan sen ett år. 540 01:21:53,753 --> 01:21:56,950 Hon ser mig som kapitalist för mitt "dyra" rum. 541 01:21:57,153 --> 01:22:04,025 Dumpar henne, träffar par som vill ha en trekant, får skjuts till Rom. 542 01:22:04,233 --> 01:22:09,227 Bara köer, frun är korkad, mannen läxar upp mig. Rena Polanski-filmen! 543 01:22:09,433 --> 01:22:14,063 Stannar i Florens, bomb exploderar. Blir av med knäppa paret, skönt det. 544 01:22:14,273 --> 01:22:17,265 Kom till Rom, stort, varmt, skitigt, som L.A. Men med ruiner. 545 01:22:17,473 --> 01:22:22,627 Såg Vatikanen, köade två timmar för Sixtinska kapellet. 546 01:22:22,833 --> 01:22:27,861 Ville se småtjejer slicka varann och spruta över dem. De valde glass. 547 01:22:28,073 --> 01:22:32,988 Hotellet har gym så jag tränar, möter bög som vill ha mig, jag drar. 548 01:22:33,193 --> 01:22:37,266 Släpper mig, skitar ner brallorna. Tillbaks till hotellet, runkar av. 549 01:22:37,473 --> 01:22:42,342 Dröm: Snygging i vatten som frågar "gillar du?", jag säger "rensa fisk". 550 01:22:42,553 --> 01:22:45,590 Jag vet inte vad det betyder. Vaknar, runkar, duschar, checkar ut. 551 01:22:45,793 --> 01:22:48,830 Ätervänder till London, hänger på Piccadilly Circus. 552 01:22:49,033 --> 01:22:53,151 Byter skjorta med överklassbrud. Hennes "Agnès B", min typ enkel. 553 01:22:53,353 --> 01:22:57,471 Hon verkar pryd men är kåt som fan, kollar in mina magmuskler... 554 01:22:57,673 --> 01:23:00,551 Tar syra och går vilse i T-banan en hel dag. 555 01:23:00,753 --> 01:23:04,143 Får spruta över tjej om ingen sås hamnar på kappan. 556 01:23:04,353 --> 01:23:07,663 Michael Jackson-plattor, talar för mig själv. 557 01:23:07,873 --> 01:23:12,310 Bula i skallen, tar mina prylar, hinner precis med planet till USA. 558 01:23:12,513 --> 01:23:17,633 Vet inte vem jag är, känner mig som spöket efter en total främling. 559 01:23:20,673 --> 01:23:24,825 - Så jag kom tillbaks hit. - Jag drar dit efter plugget. 560 01:23:25,033 --> 01:23:27,627 - Du vet inte! - Jo, jag vet. 561 01:23:27,833 --> 01:23:31,792 Du vet inget förrän du vet, och du måste sticka dit för att få veta. 562 01:23:31,993 --> 01:23:36,350 - Knullar du ännu bruden från Hawaii? - Nej, jag dumpade den subban. 563 01:23:36,553 --> 01:23:40,751 Hon hade känsloproblem, så jag tog i stället en brud som heter Candice. 564 01:23:40,953 --> 01:23:43,911 - Jävligt läcker. - Knullar som kapplöpningshäst? 565 01:23:44,113 --> 01:23:45,671 Ja, du vet! 566 01:23:46,273 --> 01:23:49,504 - Jag har träffat en tjej. - Som du har knullat? 567 01:23:49,713 --> 01:23:52,591 Det handlar inte om det. 568 01:23:52,793 --> 01:23:58,311 Nej, det handlar om fina stunder och sitta och kramas. 569 01:23:58,513 --> 01:24:01,585 En brud som gillar bögar, va? 570 01:24:01,953 --> 01:24:06,583 Det är coolt, för de är roliga och gillar att dansa. 571 01:24:06,833 --> 01:24:12,066 Jag tror jag är kär i den här tjejen. Hon är söt, hon är ren. 572 01:24:12,273 --> 01:24:17,188 Hon är oskuldsfull. Hon är oskuld. 573 01:24:19,393 --> 01:24:23,591 - Hur ung är hon? - Upp från bilsätet och ner på min kuk. 574 01:24:23,793 --> 01:24:28,583 Blöder hon, andas jag ut. Finns det gräs på ängen, så... 575 01:24:28,793 --> 01:24:30,067 Spela boll! 576 01:24:30,273 --> 01:24:34,630 Gammal nog att kissa? Nåt min kuk inte får missa! 577 01:24:37,633 --> 01:24:43,151 Bateman, kom igen, vad är det? Har du... kokain? 578 01:24:48,953 --> 01:24:51,786 Hur mycket vill du ha? 579 01:24:51,993 --> 01:24:55,190 - Tre gram. - Tre hundra, i förskott. 580 01:24:59,673 --> 01:25:03,109 - Jag litar inte på dig. - Svårt läge. 581 01:25:04,473 --> 01:25:07,909 - Ta med dig Mitchell. - Va? 582 01:25:09,233 --> 01:25:13,226 Vi tar din bil och jag kör. 583 01:25:19,473 --> 01:25:22,067 Följ med honom. 584 01:25:23,113 --> 01:25:27,265 Jag vill ha växeln. Kom med växel till pappa. 585 01:25:32,073 --> 01:25:35,986 Håll ögonen på vägen! 586 01:25:37,673 --> 01:25:41,632 - Fin kärra. Du som valt färgen? - Ja, jag vill inte att du pajar den. 587 01:25:41,833 --> 01:25:45,143 Jag visste inte att den fanns som banan. 588 01:25:46,113 --> 01:25:49,264 - Koppla av. - Visst, "koppla av". 589 01:25:49,473 --> 01:25:53,546 Medan min bil används för knarkdeal ska jag sitta och koppla av. 590 01:25:53,753 --> 01:25:59,703 Jag skiter i dealen men inte du, för din tjej vill ha kokain för att knulla. 591 01:25:59,913 --> 01:26:05,271 Lever du inte upp till mina villkor får du ingen fitta. Så är det bara. 592 01:26:13,553 --> 01:26:17,148 Det ser mörkt ut. Det kanske inte är nån hemma. 593 01:26:17,353 --> 01:26:20,231 Rupert går aldrig hemifrån. 594 01:26:23,473 --> 01:26:26,385 - Jag väntar i bilen. - Lugn, Rupert är cool. 595 01:26:26,593 --> 01:26:31,906 - Jag vill inte följa med in. - Kom nu, så vi får det här avklarat. 596 01:26:44,393 --> 01:26:45,951 Vem där? 597 01:26:46,153 --> 01:26:54,185 Blus och kjol! Sean, är det du? Den vi söker ikväll. Kom in från kylan. 598 01:26:56,113 --> 01:27:00,026 Sean, Sean, Sean! Välkommen, polarn! 599 01:27:00,233 --> 01:27:06,672 Din collegegrabb ser fin och sexig ut. Kom, Rupert är i köket. 600 01:27:12,833 --> 01:27:17,224 Fler kycklingar i buren... 601 01:27:19,913 --> 01:27:25,385 - Sean, vem är din vän? - Det här... är Mitch! 602 01:27:27,953 --> 01:27:31,104 - Är du en snut, Mitch? - Nej. 603 01:27:31,313 --> 01:27:35,101 - Ser han ut som en snut? - Hur fan ska jag veta? 604 01:27:35,593 --> 01:27:40,303 Utan joint i käften vet inte jag om han är "21 Jump Street". 605 01:27:40,513 --> 01:27:43,744 Jag är inte "21 Jump Street", vad nu det är... 606 01:27:43,953 --> 01:27:48,663 Richard Griecos och Johnny Depps början! Var fan har du hållit hus? 607 01:27:48,873 --> 01:27:55,187 - Inte fan ser han ut som nån snut. - Tydligen inte. 608 01:27:55,393 --> 01:27:58,942 - Vad kan jag göra för er? - Vi vill hämta lite. 609 01:27:59,153 --> 01:28:03,749 Jaså? Och var är mina stålar, Bateman? 610 01:28:03,953 --> 01:28:09,266 Gör inget dumt. Jag och min polare ville bara hämta några gram. 611 01:28:10,033 --> 01:28:13,389 Vad fan är det här? 612 01:28:13,593 --> 01:28:17,506 300 dollar?! Du är skyldig mig 3000 dollar. 613 01:28:17,713 --> 01:28:21,831 - Skithög, var fan är mina pengar? - Vänta lite. 614 01:28:22,033 --> 01:28:24,547 - Jag går ut och väntar i bilen. - Vänta! 615 01:28:24,753 --> 01:28:29,144 På vadå? Du är skyldig mig en jävla massa stålar. 616 01:28:30,393 --> 01:28:33,703 - Han har dem. - Jag fattar inte ett skit. 617 01:28:33,913 --> 01:28:37,826 - Jag kom bara för lite cola. - Ge Rupert pengarna nu. 618 01:28:38,033 --> 01:28:41,389 - Vad fan snackar du om? - Ge Rupert hans pengar. 619 01:28:41,593 --> 01:28:45,711 - Jag väntar i bilen. - Nej, vänta! Försök inget! 620 01:28:46,313 --> 01:28:50,226 För helvete, jag vet inte ens vad ni snackar om. 621 01:28:50,433 --> 01:28:54,745 - Den här snubben... - Har du stålarna? 622 01:28:55,873 --> 01:28:59,548 - Du är skyldig mig stålar! - Säg till honom! 623 01:28:59,753 --> 01:29:02,187 Okej. Han har inga. 624 01:29:07,153 --> 01:29:11,590 - Vad har du till mig? Nåt har du! - Jag har det här. 625 01:29:42,433 --> 01:29:45,823 Släpp in mig! Jag har nyckeln! 626 01:29:57,793 --> 01:30:00,387 Är du tokig? 627 01:30:00,593 --> 01:30:02,390 Definiera "tokig"? 628 01:30:19,673 --> 01:30:23,427 - Hade du kul? - Fan för dig, jävla skithög! 629 01:30:23,633 --> 01:30:26,943 - Gör nåt åt saken. - Ut ur min bil! 630 01:30:27,153 --> 01:30:32,068 - Hit med nyckeln! - Kom igen, jag vet att du vill det. 631 01:30:32,273 --> 01:30:35,822 Gå ur bilen, för fan! 632 01:30:36,033 --> 01:30:39,708 Gå ur den, då, din stora skit! 633 01:30:39,913 --> 01:30:41,585 Ut! 634 01:30:41,793 --> 01:30:43,988 Ut ur bilen! 635 01:30:44,193 --> 01:30:46,423 Jävla skithög! 636 01:30:52,433 --> 01:30:54,628 Mitchell, du är så jävla feg. 637 01:30:54,833 --> 01:30:58,667 Jävla skithög! Du ska fan inte spotta i min bil. 638 01:31:25,473 --> 01:31:27,350 Vad är det? 639 01:31:29,873 --> 01:31:33,343 - Jag har goda nyheter. - Vadå? 640 01:31:33,553 --> 01:31:36,465 Victor har kommit tillbaks från Europa. 641 01:31:41,873 --> 01:31:44,103 Har han? 642 01:31:45,753 --> 01:31:47,823 Är det sant? 643 01:31:49,073 --> 01:31:51,746 Lauren, vänta! 644 01:31:56,513 --> 01:31:59,311 - Kan vi snacka? - Nej! 645 01:31:59,913 --> 01:32:02,871 Lauren, gå inte... 646 01:32:03,073 --> 01:32:06,986 Jag försökte verkligen ta livet av mig. 647 01:32:07,793 --> 01:32:10,466 Precis innan jag låtsades göra det. 648 01:32:12,353 --> 01:32:17,666 Sean, det är slut. Det är det. Jag är kär i en annan. 649 01:32:19,633 --> 01:32:23,512 - Vem då? - Victor, men det ska du skita i. 650 01:32:24,673 --> 01:32:29,030 - Va? Den där jävla Victor? - Ja. 651 01:32:32,353 --> 01:32:36,232 Vad fan skriver du brev till mig för? 652 01:32:41,593 --> 01:32:45,791 Du får köpa det, Sean. Det är slut. Så är det bara. 653 01:32:47,913 --> 01:32:51,622 Lauren, jag vill känna dig. 654 01:32:51,833 --> 01:32:55,269 Vad betyder det? "Känna mig, känna mig?" 655 01:32:55,473 --> 01:33:00,991 Ingen känner nånsin nån annan. Du kommer aldrig att känna mig. 656 01:33:58,513 --> 01:34:02,665 Du anar inte vad glad jag är över att se dig. 657 01:34:12,913 --> 01:34:18,749 Du luktar jättegott men... jag vet inte vem du är. 658 01:34:18,953 --> 01:34:23,185 - Håll käften, Victor, det är jag. - Ja, självklart. 659 01:34:23,393 --> 01:34:29,787 - Hur mår... du? - När kom du? Varför ringde du inte? 660 01:34:34,033 --> 01:34:41,189 Det här är lite pinsamt. Jag har ingen aning om vem du är. 661 01:34:41,633 --> 01:34:45,069 Minnet är helt borta. 662 01:34:47,793 --> 01:34:51,832 - Det är visst det. - Känner jag dig? 663 01:34:58,913 --> 01:35:01,905 Det var kul att ses. 664 01:35:48,033 --> 01:35:51,389 Det ser ut att bli en kall natt. 665 01:35:56,033 --> 01:36:00,868 Jag kommer på mig själv att snacka med dig, men du är inte ens där. 666 01:36:01,073 --> 01:36:06,750 - Jag bara snackar på... - Kom inte och berätta sån skit. 667 01:36:08,073 --> 01:36:11,782 Du har fått det hela om bakfoten. Jag vill inte vara med dig. 668 01:36:13,633 --> 01:36:17,387 Vad menar du? Jag vill bara... 669 01:36:17,593 --> 01:36:21,905 Jag vill bara känna dig, veta vem du är. 670 01:36:22,113 --> 01:36:27,904 Ingen känner nånsin nån annan. Du kommer aldrig att känna mig. 671 01:36:29,353 --> 01:36:33,983 - Vad fan betyder det? - Det betyder, Paul... 672 01:36:34,713 --> 01:36:42,063 ...att du aldrig kommer att känna mig. Försök förstå det. Du får köpa det. 673 01:36:44,113 --> 01:36:47,469 Fan för dig, Bateman! 674 01:37:54,473 --> 01:37:58,591 Välkommen till sheriffen Buford T Pussers område. 675 01:38:04,273 --> 01:38:07,948 Så du vill jävlas med mig? Visst! 676 01:38:09,113 --> 01:38:12,469 - Fram med stålarna! - Hörde du? 677 01:38:13,793 --> 01:38:18,867 - Jag har stålarna. Brorsan skickade! - Så nu har du dem? Var det så lätt? 678 01:38:32,673 --> 01:38:37,906 VÄRLDENS UNDERGÄNG-FEST 679 01:40:15,273 --> 01:40:18,424 Hur är det, miss Hynde? 680 01:40:21,273 --> 01:40:24,948 Hur har du haft det, mr Denton? 681 01:40:52,353 --> 01:40:56,710 - Han gillar dig verkligen. - Vad bra! 682 01:41:00,233 --> 01:41:05,387 - Du, la du meddelanden i hans skåp? - I vems skåp? 683 01:41:07,873 --> 01:41:11,309 Jag trodde du la meddelanden i hans skåp. 684 01:41:11,513 --> 01:41:18,510 - Purpurfärgade. Kärleksbrev. - Jag har inte lagt det i nåns skåp. 685 01:41:18,713 --> 01:41:21,147 Har du inte? 686 01:41:21,353 --> 01:41:23,628 Fel person. 687 01:41:23,833 --> 01:41:26,666 Det var inte jag. 688 01:41:28,873 --> 01:41:32,991 - Då är det nån annan. - Hur som helst spelar det ingen roll. 689 01:41:33,193 --> 01:41:36,151 Inte för såna som han. 690 01:41:41,073 --> 01:41:44,304 Inte för såna som vi. 691 01:42:18,833 --> 01:42:22,462 Jag körde allt fortare när jag lämnade colleget bakom mig. 692 01:42:22,673 --> 01:42:26,951 Jag visste inte vart jag var på väg. Nån obebodd plats, hoppades jag. 693 01:42:27,153 --> 01:42:32,546 Jag trodde först att jag aldrig skulle glömma henne, men i längden... 694 01:42:32,753 --> 01:42:34,709 Det enda jag kunde tänka på var...