1 00:00:18,430 --> 00:00:21,310 WE'VE BECOME BORED WITH WATCHING ACTORS 2 00:00:21,850 --> 00:00:23,940 GIVE US PHONY EMOTIONS. 3 00:00:24,140 --> 00:00:26,060 WE'RE TIRED OF PYROTECHNICS 4 00:00:26,270 --> 00:00:28,110 AND SPECIAL EFFECTS. 5 00:00:28,310 --> 00:00:30,320 WHILE THE WORLD HE INHABITS... 6 00:00:30,530 --> 00:00:33,320 IS, IN SOME RESPECTS, COUNTERFEIT, 7 00:00:33,990 --> 00:00:36,910 THERE'S NOTHING FAKE ABOUT TRUMAN HIMSELF-- 8 00:00:38,160 --> 00:00:39,330 NO SCRIPTS, 9 00:00:39,530 --> 00:00:40,660 NO CUE CARDS. 10 00:00:40,870 --> 00:00:43,870 IT ISN'T ALWAYS SHAKESPEARE, BUT IT'S GENUINE. 11 00:00:45,460 --> 00:00:47,830 IT'S A LIFE. 12 00:00:50,380 --> 00:00:52,630 I'M NOT GOING TO MAKE IT. 13 00:00:52,840 --> 00:00:55,720 YOU'RE GOING TO HAVE TO GO ON WITHOUT ME. 14 00:01:00,850 --> 00:01:02,560 NO WAY, MISTER. 15 00:01:02,770 --> 00:01:05,310 YOU'RE GOING TO THE TOP OF THIS MOUNTAIN, 16 00:01:05,520 --> 00:01:08,020 BROKEN LEGS AND ALL. 17 00:01:10,980 --> 00:01:12,980 WE FIND MANY VIEWERS LEAVE HIM ON 18 00:01:13,190 --> 00:01:15,700 ALL NIGHT FOR COMFORT. 19 00:01:16,570 --> 00:01:19,280 YOU'RE CRAZY, YOU KNOW THAT? 20 00:01:21,660 --> 00:01:23,330 WELL, FOR ME, THERE IS NO DIFFERENCE 21 00:01:23,540 --> 00:01:25,410 BETWEEN A PRIVATE LIFE AND A PUBLIC LIFE. 22 00:01:25,620 --> 00:01:28,710 MY LIFE...IS MY LIFE, IS THE TRUMAN SHOW. 23 00:01:28,880 --> 00:01:32,000 THE TRUMAN SHOW IS... A LIFESTYLE. 24 00:01:32,300 --> 00:01:33,630 IT'S A NOBLE LIFE. 25 00:01:33,840 --> 00:01:36,130 IT IS... 26 00:01:37,430 --> 00:01:38,130 A TRULY BLESSED LIFE. 27 00:01:38,340 --> 00:01:41,550 YEAH, TELL ME SOMETHING I DON'T KNOW. 28 00:01:42,600 --> 00:01:45,480 ALL RIGHT. PROMISE ME ONE THING, THOUGH. 29 00:01:46,560 --> 00:01:49,400 IF I DIE BEFORE I REACH THE SUMMIT, 30 00:01:49,600 --> 00:01:52,610 YOU'LL USE ME AS AN ALTERNATIVE SOURCE OF FOOD. 31 00:01:53,440 --> 00:01:55,780 EW. GROSS. 32 00:01:58,150 --> 00:02:00,620 IT'S ALL TRUE. IT'S ALL REAL. 33 00:02:00,820 --> 00:02:01,320 NOTHING HERE IS FAKE. 34 00:02:01,530 --> 00:02:04,410 NOTHING YOU SEE ON THIS SHOW IS FAKE. 35 00:02:04,620 --> 00:02:07,160 IT'S MERELY CONTROLLED. 36 00:02:14,170 --> 00:02:16,590 EAT ME, DAMN IT. 37 00:02:16,590 --> 00:02:19,010 THAT'S AN ORDER. 38 00:02:20,300 --> 00:02:22,970 MAYBE JUST YOUR LOVE HANDLES. 39 00:02:23,260 --> 00:02:25,140 I HAVE LOVE HANDLES? 40 00:02:25,350 --> 00:02:26,310 YEAH. 41 00:02:26,520 --> 00:02:27,310 LITTLE ONES. 42 00:02:27,520 --> 00:02:28,180 Meryl: TRUMAN! 43 00:02:28,390 --> 00:02:30,600 YOU'RE GOING TO BE LATE. 44 00:02:30,810 --> 00:02:33,020 OK! 45 00:02:34,520 --> 00:02:36,820 [SIGHS] 46 00:02:41,820 --> 00:02:44,280 [BIRDS TWITTER] 47 00:02:46,290 --> 00:02:46,950 GOOD MORNING. 48 00:02:47,160 --> 00:02:48,500 MORNING. MORNING. 49 00:02:48,710 --> 00:02:50,370 OH, AND IN CASE I DON'T SEE YOU, 50 00:02:50,580 --> 00:02:51,790 GOOD AFTERNOON, GOOD EVENING, 51 00:02:52,000 --> 00:02:53,130 AND GOOD NIGHT. 52 00:02:53,340 --> 00:02:54,340 [ALL LAUGH] 53 00:02:54,540 --> 00:02:55,590 Truman: YEP, YEP. 54 00:02:55,800 --> 00:02:57,170 MORNING. MORNING, SPENCER. 55 00:02:57,380 --> 00:02:58,300 [BARKS] HEY, PLUTO. 56 00:02:58,510 --> 00:02:59,590 NO, NO, NO. GET DOWN. 57 00:02:59,800 --> 00:03:00,630 Spencer: HE WON'T HURT YOU. 58 00:03:00,840 --> 00:03:03,470 GET DOWN. HA HA. I KNOW. 59 00:03:03,600 --> 00:03:04,430 IT'S JUST ME. 60 00:03:04,640 --> 00:03:06,770 COME ON, PLUTO. 61 00:03:06,970 --> 00:03:07,970 [BARKS] 62 00:03:08,180 --> 00:03:10,440 OHH! 63 00:03:17,730 --> 00:03:20,070 HOLY COW. 64 00:03:28,200 --> 00:03:30,580 WHAT IS IT? 65 00:03:49,890 --> 00:03:51,390 Radio: HERE'S A NEWS FLASH JUST IN. 66 00:03:51,600 --> 00:03:53,940 AN AIRCRAFT IN TROUBLE BEGAN SHEDDING PARTS 67 00:03:54,150 --> 00:03:57,150 AS IT FLEW OVER SEAHAVEN JUST A FEW MOMENTS AGO. 68 00:03:57,150 --> 00:03:57,520 I KNOW. 69 00:03:57,730 --> 00:03:59,190 WOW. LUCKILY, NO ONE WAS HURT. 70 00:03:59,400 --> 00:04:01,070 BUT, HEY, HOW DO YOU FEEL TODAY? 71 00:04:01,280 --> 00:04:01,900 MMM, MMM. 72 00:04:02,110 --> 00:04:02,610 HEH HEH. THAT'S GOOD. 73 00:04:02,820 --> 00:04:04,030 YOU THINKING OF FLYING SOMEWHERE? 74 00:04:04,240 --> 00:04:05,910 NOPE. NO? GOOD. 75 00:04:06,120 --> 00:04:07,240 THIS IS CLASSICAL CLIVE WITH CLASSICAL DRIVE, 76 00:04:07,450 --> 00:04:10,080 SO WHY DON'T YOU FORGET ABOUT THE PERILS OF FLYING, 77 00:04:10,290 --> 00:04:13,250 SETTLE BACK, AND LET THIS MUSIC CALM YOU DOWN? 78 00:04:13,370 --> 00:04:16,080 [CLASSICAL PIANO MUSIC PLAYS] 79 00:04:18,000 --> 00:04:19,420 DOG FANCY, PLEASE. 80 00:04:19,630 --> 00:04:20,840 DOG FANCY. 81 00:04:21,050 --> 00:04:22,550 THANK YOU VERY MUCH. 82 00:04:22,760 --> 00:04:23,430 Truman: AHH! 83 00:04:23,630 --> 00:04:25,390 GIVE ME A PAPER THERE, WILL YOU, EARL? 84 00:04:25,590 --> 00:04:26,850 OH, AND, UH... 85 00:04:27,050 --> 00:04:29,720 ONE OF THESE FOR THE WIFE. 86 00:04:29,970 --> 00:04:31,310 LOVES HER FASHION MAGS. 87 00:04:31,520 --> 00:04:32,350 WILL THAT BE ALL FOR YOU, TRUMAN? 88 00:04:32,560 --> 00:04:34,310 THAT'S THE WHOLE KIT AND CABOODLE. 89 00:04:34,520 --> 00:04:36,520 CATCH YOU LATER. OK. 90 00:04:36,730 --> 00:04:38,940 YEP. 91 00:04:44,490 --> 00:04:45,490 Man: GOOD MORNING. 92 00:04:45,700 --> 00:04:46,660 HEY. 93 00:04:46,870 --> 00:04:47,490 HANK. 94 00:04:47,700 --> 00:04:49,160 MORNING, TRUMAN. 95 00:04:49,370 --> 00:04:50,870 Both: GOOD MORNING, TRUMAN. 96 00:04:51,080 --> 00:04:51,910 HEY, HOW ARE YOU, GUYS? 97 00:04:52,120 --> 00:04:53,200 BEAUTIFUL DAY, ISN'T IT? 98 00:04:53,410 --> 00:04:53,910 OH. ALWAYS. 99 00:04:54,120 --> 00:04:56,920 OH, AND HOW'S YOUR LOVELY WIFE? 100 00:04:57,460 --> 00:04:58,590 GOOD, GOOD. HOW ABOUT YOURS? 101 00:04:58,790 --> 00:05:00,210 OH, COULDN'T BE BETTER. 102 00:05:00,420 --> 00:05:01,250 FINE, FINE, FINE. 103 00:05:01,460 --> 00:05:03,630 UM, NICE TALKING TO YOU, TRUMAN. 104 00:05:03,840 --> 00:05:04,590 YOU, TOO. WE MUST GO NOW. 105 00:05:04,800 --> 00:05:06,130 HEY, THINK ABOUT THAT POLICY, HUH? 106 00:05:06,340 --> 00:05:08,930 OK, THAT'S 2 FOR 1. THAT'S A GOOD DEAL. 107 00:05:09,140 --> 00:05:10,060 DOPPELGANGER SPECIAL. 108 00:05:10,260 --> 00:05:11,060 Twins: RIGHT. 109 00:05:11,260 --> 00:05:13,640 HEY. HI. 110 00:05:14,770 --> 00:05:16,640 HEY, FELLAS. YOU GOING IN? 111 00:05:16,850 --> 00:05:18,560 GO AHEAD. 112 00:05:18,770 --> 00:05:19,440 HEY. GO AHEAD. 113 00:05:19,650 --> 00:05:20,860 NO, YOU FIRST, PLEASE. 114 00:05:21,070 --> 00:05:23,860 I'M NOT THAT ANXIOUS TO GET THERE. 115 00:05:23,990 --> 00:05:26,240 OHH... 116 00:05:26,400 --> 00:05:29,200 [WORKERS CHATTER, TELEPHONES RING] 117 00:05:38,290 --> 00:05:38,830 [SOFTLY] YES, HELLO. 118 00:05:39,040 --> 00:05:42,090 COULD I HAVE DIRECTORY ASSISTANCE FOR FIJI, PLEASE? 119 00:05:42,710 --> 00:05:43,250 FIJI ISLANDS. 120 00:05:43,460 --> 00:05:45,840 TRUMAN, DID YOU SEE THIS? 121 00:05:46,050 --> 00:05:46,510 HA! 122 00:05:46,720 --> 00:05:47,800 UH, I'M SORRY, MA'AM. 123 00:05:48,010 --> 00:05:51,010 IF--IF HE'S IN A COMA, HE'S PROBABLY UNINSURABLE. 124 00:05:53,260 --> 00:05:54,020 [SOFTLY] HELLO? 125 00:05:54,220 --> 00:05:55,430 YES. UH, FIJI, PLEASE. 126 00:05:55,640 --> 00:05:58,600 DO YOU HAVE A LISTING FOR LAUREN GARLAND? 127 00:06:00,610 --> 00:06:03,020 NOTHING LISTED? 128 00:06:03,110 --> 00:06:03,440 OK. 129 00:06:03,650 --> 00:06:05,990 DO YOU HAVE A SYLVIA GARLAND? 130 00:06:06,190 --> 00:06:08,660 "S" FOR SYLVIA. 131 00:06:09,820 --> 00:06:12,120 NOTHING? 132 00:06:12,620 --> 00:06:15,000 OK. THANK YOU. 133 00:06:37,730 --> 00:06:40,020 [COUGHS] 134 00:06:40,730 --> 00:06:43,020 [COUGHS] 135 00:06:49,450 --> 00:06:50,570 LAWRENCE. HEY, BURBANK. 136 00:06:50,780 --> 00:06:53,490 GOT A PROSPECT IN WELLS PARK 137 00:06:53,580 --> 00:06:56,080 I NEED YOU TO CLOSE. 138 00:06:57,290 --> 00:06:59,250 W-WELLS PARK? 139 00:06:59,460 --> 00:07:00,830 ON, UH... 140 00:07:01,040 --> 00:07:02,250 HARBOR ISLAND? 141 00:07:02,460 --> 00:07:04,290 YOU KNOW ANOTHER ONE? 142 00:07:04,500 --> 00:07:05,840 WELL, I CAN'T DO IT. 143 00:07:06,050 --> 00:07:07,710 I, UH, HAVE AN APPOINTMENT. 144 00:07:07,920 --> 00:07:10,050 DENTIST. OR... YEAH. 145 00:07:10,260 --> 00:07:11,930 YOU'RE GOING TO LOSE A LOT MORE THAN YOUR TEETH 146 00:07:12,140 --> 00:07:14,470 IF YOU DON'T MEET YOUR QUOTA. 147 00:07:14,680 --> 00:07:15,060 LOOK, TRUMAN... 148 00:07:15,260 --> 00:07:18,310 THEY'RE MAKING CUTBACKS AT THE END OF THIS MONTH. 149 00:07:19,020 --> 00:07:19,600 CUTBACKS? 150 00:07:19,810 --> 00:07:21,940 YEAH. NOW, YOU NEED THIS. 151 00:07:22,150 --> 00:07:23,730 BESIDES, A HALF HOUR ACROSS THE BAY, 152 00:07:23,940 --> 00:07:25,440 A LITTLE SEA AIR... 153 00:07:25,650 --> 00:07:28,110 WOULD DO YOU GOOD. 154 00:07:28,150 --> 00:07:28,860 HEY, THANKS. 155 00:07:29,070 --> 00:07:31,570 [SNAPS FINGERS] 156 00:07:39,120 --> 00:07:40,040 HELLO. 157 00:07:40,250 --> 00:07:41,160 FERRY STILL HERE, HUH? 158 00:07:41,370 --> 00:07:43,670 THOUGHT I MIGHT HAVE MISSED IT. 159 00:07:43,880 --> 00:07:46,340 ONE-WAY OR RETURN? 160 00:07:46,540 --> 00:07:48,840 RETURN. 161 00:07:50,220 --> 00:07:51,630 THERE YOU GO, SIR. 162 00:07:51,840 --> 00:07:54,140 HEH HEH. 163 00:07:55,300 --> 00:07:58,010 [SHUTTERS OPEN ELECTRONICALLY] 164 00:08:07,320 --> 00:08:09,610 [SIGHS] 165 00:08:31,800 --> 00:08:34,090 [SHUDDERS] 166 00:08:45,730 --> 00:08:48,020 UHH... 167 00:08:49,190 --> 00:08:50,690 DO YOU NEED ANY HELP, SIR? 168 00:08:50,900 --> 00:08:53,650 YOU GO AHEAD. I'LL--I'LL BE FINE. 169 00:08:54,820 --> 00:08:57,160 HEH. YEAH. 170 00:09:08,880 --> 00:09:11,210 HI, HONEY. 171 00:09:12,340 --> 00:09:14,590 LOOK WHAT I GOT FREE AT THE CHECKOUT. 172 00:09:14,800 --> 00:09:16,760 IT'S A CHEF'S PAL. 173 00:09:16,970 --> 00:09:19,300 IT'S A DICER, GRATER, PEELER--ALL IN ONE. 174 00:09:19,510 --> 00:09:22,430 NEVER NEEDS SHARPENING, DISHWASHER SAFE. 175 00:09:22,770 --> 00:09:25,020 WOW. 176 00:09:25,020 --> 00:09:27,440 THAT'S AMAZING. 177 00:09:27,940 --> 00:09:29,940 Meryl: TRUMAN... 178 00:09:30,150 --> 00:09:32,610 YOU MISSED A SPOT. 179 00:09:34,190 --> 00:09:35,700 OH, JESUS. 180 00:09:35,900 --> 00:09:38,240 [LAWN MOWER] 181 00:09:44,620 --> 00:09:45,710 MMM. 182 00:09:45,910 --> 00:09:48,460 THAT IS A BEER. 183 00:09:49,880 --> 00:09:52,590 YOU KNOW, I'M THINKING ABOUT GETTING OUT, MARLON. 184 00:09:52,800 --> 00:09:53,590 YEAH? 185 00:09:53,800 --> 00:09:54,880 OUT OF WHAT? 186 00:09:55,090 --> 00:09:56,010 OUT OF MY JOB, 187 00:09:56,220 --> 00:09:57,680 OUT OF SEAHAVEN. 188 00:09:57,880 --> 00:09:58,970 OFF THIS ISLAND. OUT. 189 00:09:59,180 --> 00:09:59,550 OUT OF YOUR JOB? 190 00:09:59,800 --> 00:10:01,010 WHAT THE HELL'S WRONG WITH YOUR JOB? 191 00:10:01,220 --> 00:10:03,010 YOU HAVE A GREAT JOB, TRUMAN. 192 00:10:03,220 --> 00:10:05,060 YOU HAVE A DESK JOB. 193 00:10:05,270 --> 00:10:07,810 I'D KILL FOR A DESK JOB. 194 00:10:10,400 --> 00:10:10,690 HERE YOU GO. 195 00:10:10,900 --> 00:10:13,110 YOU SHOULD TRY STOCKING VENDING MACHINES FOR A LIVING. 196 00:10:13,320 --> 00:10:13,900 NO, THANKS. 197 00:10:14,110 --> 00:10:15,110 NOW, THERE'S EXCITEMENT. 198 00:10:15,320 --> 00:10:16,360 [BOTH LAUGH] 199 00:10:16,570 --> 00:10:17,860 DON'T YOU EVER GET ANTSY? 200 00:10:18,070 --> 00:10:20,450 ITCHY FEET? 201 00:10:21,160 --> 00:10:23,620 WHERE'S THERE TO GO? 202 00:10:24,540 --> 00:10:25,290 FIJI. 203 00:10:25,500 --> 00:10:26,870 [LAUGHS] 204 00:10:27,080 --> 00:10:28,210 WHERE THE HELL'S FIJI? 205 00:10:28,420 --> 00:10:30,830 NEAR FLORIDA? 206 00:10:32,420 --> 00:10:34,630 HMM. 207 00:10:35,130 --> 00:10:35,960 SEE HERE? 208 00:10:36,170 --> 00:10:36,840 YEAH. 209 00:10:37,050 --> 00:10:39,430 THIS IS US... 210 00:10:39,880 --> 00:10:42,600 AND ALL THE WAY AROUND HERE... 211 00:10:43,100 --> 00:10:44,390 FIJI. 212 00:10:44,600 --> 00:10:45,930 YOU CAN'T GET ANY FURTHER AWAY 213 00:10:46,140 --> 00:10:48,440 BEFORE YOU START COMING BACK. 214 00:10:48,640 --> 00:10:51,190 YOU KNOW, THERE ARE STILL ISLANDS IN FIJI 215 00:10:51,400 --> 00:10:53,690 WHERE NO HUMAN BEING HAS EVER SET FOOT. 216 00:10:53,900 --> 00:10:56,150 WHOO. 217 00:10:57,030 --> 00:10:59,740 SO, WHEN ARE YOU GOING TO GO? 218 00:11:01,990 --> 00:11:04,490 IT'S NOT THAT SIMPLE. 219 00:11:04,700 --> 00:11:06,200 IT TAKES... 220 00:11:06,410 --> 00:11:07,750 MONEY, 221 00:11:07,950 --> 00:11:09,040 PLANNING. 222 00:11:09,250 --> 00:11:11,790 I CAN'T JUST UP AND GO. 223 00:11:12,670 --> 00:11:13,960 RIGHT. 224 00:11:14,170 --> 00:11:15,000 I'M GOING TO DO IT. 225 00:11:15,210 --> 00:11:17,260 DON'T WORRY ABOUT THAT. 226 00:11:17,460 --> 00:11:20,300 BONUS TIME IS JUST AROUND THE CORNER. 227 00:11:22,140 --> 00:11:24,390 HMM. 228 00:11:24,930 --> 00:11:26,810 HEY, YOU COMING FOR A DRINK? 229 00:11:27,020 --> 00:11:29,520 NO. I CAN'T TONIGHT. 230 00:11:47,580 --> 00:11:49,620 I DON'T LIKE THE LOOK OF THAT WEATHER, SON. 231 00:11:49,830 --> 00:11:50,830 I THINK WE SHOULD HEAD BACK. 232 00:11:51,040 --> 00:11:52,170 OH, NO, DAD. NOT YET. 233 00:11:52,370 --> 00:11:53,460 NO, COME ON. WE SHOULD GO BACK. 234 00:11:53,670 --> 00:11:55,420 A BIT FARTHER. LISTEN-- 235 00:11:55,630 --> 00:11:56,500 PLEASE? 236 00:11:56,710 --> 00:11:58,050 OK. 237 00:11:58,250 --> 00:11:59,510 YES. 238 00:11:59,760 --> 00:12:00,920 [THUNDER] 239 00:12:01,130 --> 00:12:03,390 DADDY! 240 00:12:36,580 --> 00:12:38,920 [THUNDER] 241 00:12:41,260 --> 00:12:43,470 OHH! 242 00:13:00,150 --> 00:13:01,860 HA HA HA HA HA HA! 243 00:13:02,070 --> 00:13:03,280 OH 244 00:13:03,490 --> 00:13:05,820 [THUNDER] 245 00:13:16,830 --> 00:13:19,670 YOU'RE SOAKED. WHERE HAVE YOU BEEN? 246 00:13:19,920 --> 00:13:22,090 I FIGURE IF WE CAN SCRAPE TOGETHER 8,000-- 247 00:13:22,300 --> 00:13:23,670 EVERY TIME YOU AND MARLON GET TOGETHER-- 248 00:13:23,880 --> 00:13:26,090 WE CAN BUM AROUND THE WORLD FOR A YEAR ON THAT. 249 00:13:26,300 --> 00:13:27,050 AND THEN WHAT, TRUMAN? 250 00:13:27,260 --> 00:13:29,470 WE'D BE WHERE WE WERE 5 YEARS AGO. 251 00:13:29,720 --> 00:13:32,470 YOU'RE TALKING LIKE A TEENAGER. 252 00:13:32,810 --> 00:13:34,390 WELL, MAYBE I FEEL LIKE A TEENAGER. 253 00:13:34,600 --> 00:13:37,400 WE HAVE MORTGAGE PAYMENTS, TRUMAN. 254 00:13:38,150 --> 00:13:39,060 WE HAVE CAR PAYMENTS. 255 00:13:39,270 --> 00:13:40,230 WHAT, WE'RE JUST GOING TO WALK AWAY 256 00:13:40,440 --> 00:13:41,690 FROM OUR FINANCIAL OBLIGATIONS? 257 00:13:41,900 --> 00:13:43,780 IT WOULD BE AN ADVENTURE. 258 00:13:43,990 --> 00:13:46,910 I THOUGHT WE WERE GOING TO TRY FOR A BABY. 259 00:13:46,990 --> 00:13:49,780 ISN'T THAT ENOUGH OF AN ADVENTURE? 260 00:13:50,620 --> 00:13:51,530 THAT CAN WAIT. 261 00:13:51,740 --> 00:13:53,040 I WANT TO GET AWAY-- 262 00:13:53,240 --> 00:13:54,660 SEE SOME OF THE WORLD, 263 00:13:54,870 --> 00:13:55,580 EXPLORE. 264 00:13:55,790 --> 00:13:58,580 HONEY, YOU WANT TO BE AN EXPLORER? 265 00:14:00,790 --> 00:14:02,460 THIS'LL PASS. 266 00:14:02,670 --> 00:14:05,510 WE ALL THINK LIKE THIS NOW AND THEN. 267 00:14:07,340 --> 00:14:10,300 LET'S GET YOU OUT OF THESE WET CLOTHES, HMM? 268 00:14:11,220 --> 00:14:13,180 COME TO BED. 269 00:14:13,390 --> 00:14:15,230 YOU NEVER SEE ANYTHING ANYWAY. 270 00:14:15,430 --> 00:14:16,310 THEY ALWAYS... 271 00:14:16,520 --> 00:14:19,350 TURN THE CAMERA AND PLAY MUSIC AND... 272 00:14:20,480 --> 00:14:21,900 YOU KNOW, THE WIND BLOWS IN, 273 00:14:22,110 --> 00:14:22,770 AND THE CURTAINS MOVE, 274 00:14:22,980 --> 00:14:25,690 AND YOU DON'T SEE ANYTHING. 275 00:14:28,910 --> 00:14:30,490 DOG FANCY, PLEASE. 276 00:14:30,700 --> 00:14:33,120 DOG FANCY. 277 00:14:33,490 --> 00:14:35,040 THANK YOU. 278 00:14:35,250 --> 00:14:36,500 [DOG BARKS] 279 00:14:36,710 --> 00:14:37,750 PAPER, EARL, PLEASE. 280 00:14:37,960 --> 00:14:39,540 PAPER. 281 00:14:39,750 --> 00:14:40,420 OH... 282 00:14:40,630 --> 00:14:42,670 I MIGHT AS WELL PICK ONE OF THESE UP. 283 00:14:42,880 --> 00:14:44,670 FOR THE WIFE? 284 00:14:44,880 --> 00:14:46,550 SHE'S GOT TO HAVE THEM. 285 00:14:46,760 --> 00:14:47,470 ANYTHING ELSE, TRUMAN? 286 00:14:47,670 --> 00:14:50,390 THAT'S THE WHOLE BALL OF WAX. 287 00:14:50,510 --> 00:14:51,510 CATCH YOU LATER. 288 00:14:51,720 --> 00:14:53,930 OK. 289 00:15:13,070 --> 00:15:15,290 DAD? 290 00:15:15,950 --> 00:15:17,290 OHH! 291 00:15:17,500 --> 00:15:18,620 HEY, WHAT ARE YOU DOING? 292 00:15:18,830 --> 00:15:21,250 HEY! WHAT THE-- 293 00:15:21,370 --> 00:15:22,790 GET OUT OF THE WAY! 294 00:15:23,000 --> 00:15:24,000 STOP THEM! 295 00:15:24,210 --> 00:15:26,460 OHH! 296 00:15:26,800 --> 00:15:28,720 STOP THOSE PEOPLE! 297 00:15:28,920 --> 00:15:31,380 STOP! STOP! 298 00:15:31,470 --> 00:15:32,970 HEY! OPEN THE DOORS! 299 00:15:33,180 --> 00:15:35,140 SOMEBODY STOP THE BUS! 300 00:15:35,350 --> 00:15:36,260 STOP THE BUS! 301 00:15:36,470 --> 00:15:38,930 SOMEBODY STOP IT! 302 00:15:39,060 --> 00:15:40,940 SOMEBODY STOP THE BUS! 303 00:15:41,140 --> 00:15:42,650 STOP THE BUS! 304 00:15:42,850 --> 00:15:45,110 AAH! 305 00:16:02,790 --> 00:16:05,710 IT DOESN'T SOUND INSANE AT ALL, TRUMAN. 306 00:16:06,250 --> 00:16:08,170 I SEE HIM 10 TIMES A WEEK 307 00:16:08,380 --> 00:16:09,670 IN A HUNDRED DIFFERENT FACES. 308 00:16:09,880 --> 00:16:12,680 I ALMOST HUGGED A PERFECT STRANGER 309 00:16:12,970 --> 00:16:14,220 IN THE SALON LAST THURSDAY. 310 00:16:14,430 --> 00:16:14,720 IT WAS DAD. 311 00:16:14,930 --> 00:16:17,810 I SWEAR. DRESSED LIKE A HOMELESS MAN. 312 00:16:17,810 --> 00:16:19,470 AND YOU KNOW WHAT ELSE WAS STRANGE? 313 00:16:19,680 --> 00:16:21,730 A BUSINESSMAN AND A WOMAN WITH A LITTLE DOG 314 00:16:21,940 --> 00:16:22,810 CAME OUT OF NOWHERE 315 00:16:23,020 --> 00:16:24,560 AND FORCED HIM ONTO A BUS. 316 00:16:24,770 --> 00:16:25,610 WELL, IT'S ABOUT TIME 317 00:16:25,810 --> 00:16:26,940 THEY CLEANED UP THE TRASH DOWNTOWN 318 00:16:27,150 --> 00:16:29,820 BEFORE WE BECOME JUST LIKE THE REST OF THE COUNTRY. 319 00:16:30,030 --> 00:16:31,820 THEY NEVER FOUND DAD'S BODY. 320 00:16:32,030 --> 00:16:33,360 MAYBE SOMEHOW-- OH, GOD. 321 00:16:33,570 --> 00:16:35,320 I'M TELLING YOU, IF IT WASN'T HIM, 322 00:16:35,530 --> 00:16:37,950 IT WAS HIS TWIN. 323 00:16:38,740 --> 00:16:40,200 DID DAD HAVE A BROTHER? 324 00:16:40,410 --> 00:16:43,120 TRUMAN, YOU KNOW PERFECTLY WELL 325 00:16:43,120 --> 00:16:45,710 THAT YOUR FATHER WAS AN ONLY CHILD, 326 00:16:45,920 --> 00:16:48,290 JUST LIKE YOU. 327 00:16:50,670 --> 00:16:52,010 NOW, SWEETIE... 328 00:16:52,220 --> 00:16:55,260 YOU'RE JUST FEELING BAD BECAUSE OF WHAT HAPPENED-- 329 00:16:56,760 --> 00:16:59,560 YOU SAILING OFF INTO THAT STORM. 330 00:17:02,180 --> 00:17:05,020 BUT I'VE NEVER BLAMED YOU, TRUMAN... 331 00:17:07,060 --> 00:17:09,650 AND I DON'T BLAME YOU NOW. 332 00:17:50,110 --> 00:17:52,480 [DOOR OPENS] 333 00:17:55,070 --> 00:17:56,280 Meryl: TRUMAN? 334 00:17:56,490 --> 00:17:58,950 [OBJECTS CLATTER] 335 00:18:00,030 --> 00:18:02,740 WHAT ARE YOU DOING DOWN HERE? 336 00:18:03,950 --> 00:18:04,910 FIXING THE MOWER. 337 00:18:05,120 --> 00:18:07,290 [OBJECTS CLATTER] 338 00:18:07,500 --> 00:18:09,210 [BLOWS] 339 00:18:09,420 --> 00:18:10,880 SAW MY FATHER TODAY. 340 00:18:11,090 --> 00:18:13,380 I KNOW. 341 00:18:14,550 --> 00:18:17,050 YOUR MOTHER CALLED. 342 00:18:17,510 --> 00:18:20,390 YOU REALLY SHOULDN'T UPSET HER LIKE THAT. 343 00:18:20,640 --> 00:18:23,390 DID YOU WANT-- WHAT DID YOU WANT? 344 00:18:24,560 --> 00:18:26,020 I MADE MACARONI. 345 00:18:26,230 --> 00:18:28,650 I'M NOT HUNGRY. 346 00:18:29,690 --> 00:18:30,270 YOU KNOW... 347 00:18:30,480 --> 00:18:32,770 YOU REALLY OUGHT TO THROW OUT THAT MOWER. 348 00:18:32,980 --> 00:18:35,780 GET ONE OF THOSE NEW ELK ROTARIES. 349 00:18:38,110 --> 00:18:40,490 [MERYL LEAVES] 350 00:19:01,760 --> 00:19:04,260 [FOOTSTEPS UPSTAIRS] 351 00:19:12,480 --> 00:19:14,230 WHAT'S HE DOING? 352 00:19:14,440 --> 00:19:15,360 SEE, THEY GOT RID OF HER, 353 00:19:15,570 --> 00:19:17,070 BUT THEY COULDN'T ERASE THE MEMORY. 354 00:19:17,280 --> 00:19:18,320 THE MEMORY OF WHO? 355 00:19:18,530 --> 00:19:20,740 SHH. 356 00:19:20,860 --> 00:19:22,820 Man: HEY, HEY. SHH, SHH, SHH, SHH, SHH. 357 00:19:23,030 --> 00:19:25,490 [TRUMPET PLAYING] 358 00:19:38,630 --> 00:19:41,130 [CONTINUES PLAYING] 359 00:19:57,440 --> 00:19:59,780 [MUTES] 360 00:20:01,820 --> 00:20:04,410 [MARLON PLAYING TRUMPET] 361 00:20:09,160 --> 00:20:09,830 OH! OW! 362 00:20:10,040 --> 00:20:12,040 WHOA. OW! 363 00:20:12,250 --> 00:20:13,250 EXCUSE ME. 364 00:20:13,460 --> 00:20:14,250 HI. 365 00:20:14,460 --> 00:20:14,630 HI. 366 00:20:14,830 --> 00:20:16,540 I'M SO SORRY I FELL ON YOU LIKE THAT. 367 00:20:16,750 --> 00:20:17,000 IT'S OK. 368 00:20:17,210 --> 00:20:19,840 I'M JUST--I'VE BEEN SUCH A KLUTZ ALL DAY. 369 00:20:20,050 --> 00:20:21,300 IT'S ALL RIGHT. 370 00:20:21,510 --> 00:20:23,090 SPRAINED THIS ANKLE. OH, MY GOODNESS. 371 00:20:23,300 --> 00:20:24,300 OH, I'M SO SORRY. 372 00:20:24,510 --> 00:20:26,180 I'M SO SORRY TO FALL ON YOU LIKE THAT. 373 00:20:26,390 --> 00:20:28,470 OH, THAT'S ALL RIGHT. DON'T WORRY ABOUT IT. 374 00:20:28,680 --> 00:20:29,560 I'M MERYL. 375 00:20:29,770 --> 00:20:30,890 HI. I'M TRUMAN. 376 00:20:31,100 --> 00:20:33,310 HEY. NICE TO MEET YOU. 377 00:20:33,520 --> 00:20:35,810 Man: WHOO! 378 00:20:42,700 --> 00:20:43,780 FRIENDS SAY IT'S FINE 379 00:20:43,990 --> 00:20:44,780 FRIENDS SAY IT'S GOOD 380 00:20:44,990 --> 00:20:48,080 EVERYBODY SAYS IT'S JUST LIKE ROCK AND ROLL 381 00:20:53,500 --> 00:20:54,620 MOVE LIKE A CAT 382 00:20:54,830 --> 00:20:55,750 TALK LIKE A RAT 383 00:20:55,960 --> 00:20:56,960 STING LIKE A BEE 384 00:20:57,170 --> 00:21:00,010 BABE, I WANNA BE YOUR MAN 385 00:21:03,720 --> 00:21:04,930 AND IT'S PLAIN TO SEE 386 00:21:05,140 --> 00:21:06,260 YOU WERE MEANT FOR ME 387 00:21:06,470 --> 00:21:07,760 YEAH, I'M YOUR BOY 388 00:21:07,970 --> 00:21:10,680 TWENTIETH CENTURY TOY 389 00:21:14,690 --> 00:21:16,100 FRIENDS SAY IT'S FINE 390 00:21:16,310 --> 00:21:17,310 FRIENDS SAY IT'S GOOD 391 00:21:17,520 --> 00:21:18,110 EVERYBODY SAYS 392 00:21:18,310 --> 00:21:21,190 IT'S JUST LIKE ROCK AND ROLL 393 00:21:25,660 --> 00:21:26,700 FLY LIKE A PLANE 394 00:21:26,910 --> 00:21:27,740 DRIVE LIKE A CAR 395 00:21:27,950 --> 00:21:29,120 ALL I CAN HANDLE 396 00:21:29,370 --> 00:21:32,160 BABE, I WANNA BE YOUR MAN 397 00:21:35,750 --> 00:21:36,960 WELL, IT'S PLAIN TO SEE 398 00:21:37,170 --> 00:21:38,380 YOU WERE MEANT FOR ME 399 00:21:38,590 --> 00:21:39,840 YEAH, I'M YOUR TOY 400 00:21:40,050 --> 00:21:41,840 TWENTIETH CENTURY BOY 401 00:21:42,050 --> 00:21:44,130 TWENTIETH CENTURY TOY 402 00:21:44,340 --> 00:21:47,010 I WANNA BE YOUR BOY 403 00:21:47,300 --> 00:21:49,640 TWENTIETH CENTURY TOY 404 00:21:49,850 --> 00:21:52,470 I WANNA BE YOUR BOY 405 00:21:52,600 --> 00:21:54,980 TWENTIETH CENTURY TOY 406 00:21:55,190 --> 00:21:57,810 I WANNA BE YOUR BOY 407 00:21:58,190 --> 00:22:00,360 TRUMAN, YOU'VE STUDIED ENOUGH. 408 00:22:00,570 --> 00:22:02,360 NO. I GOT TO COMMIT THIS TO MEMORY. 409 00:22:02,570 --> 00:22:04,610 COME ON, TRUMAN, ONE ICE-COLD BREWSKI. 410 00:22:04,820 --> 00:22:05,610 COME ON. 411 00:22:05,820 --> 00:22:06,070 COME ON. 412 00:22:06,280 --> 00:22:07,700 YOU'RE GOING TO HAVE TO COPY OFF ME, 413 00:22:07,910 --> 00:22:09,740 SO BE CAREFUL. 414 00:22:09,950 --> 00:22:10,870 I KNOW IT. 415 00:22:11,080 --> 00:22:12,080 NO? 416 00:22:12,290 --> 00:22:14,370 YOU'RE A BETTER PERSON THAN I AM. 417 00:22:14,580 --> 00:22:15,410 SEE YOU LATER. 418 00:22:15,620 --> 00:22:16,620 OK. BYE. 419 00:22:16,830 --> 00:22:17,870 BYE. 420 00:22:18,080 --> 00:22:19,540 SEE YOU LATER, LOSER. 421 00:22:19,750 --> 00:22:22,050 OW! SHH! 422 00:22:23,420 --> 00:22:25,720 [SIGHS] 423 00:23:21,190 --> 00:23:23,400 HI. 424 00:23:26,530 --> 00:23:27,860 KONNICHI-WA. 425 00:23:28,070 --> 00:23:29,280 WHAT? 426 00:23:29,490 --> 00:23:32,030 OH. YOU TAKE JAPANESE. 427 00:23:33,070 --> 00:23:35,490 OH, YES. YEAH. 428 00:23:37,200 --> 00:23:39,580 LAUREN, RIGHT? 429 00:23:39,830 --> 00:23:41,500 IT'S ON THE... 430 00:23:41,710 --> 00:23:44,290 LAUREN. RIGHT, RIGHT. 431 00:23:45,250 --> 00:23:47,010 I'M TRUMAN BURBANK. 432 00:23:47,210 --> 00:23:48,510 YEAH... 433 00:23:48,720 --> 00:23:48,970 I--I KNOW. 434 00:23:49,170 --> 00:23:52,340 [WHISPERING] You know, I'm not allowed to talk to you. 435 00:23:53,090 --> 00:23:55,390 REALLY? 436 00:23:56,770 --> 00:23:58,640 YEAH. WELL, I CAN UNDERSTAND THAT. 437 00:23:58,850 --> 00:23:59,890 I'M A PRETTY DANGEROUS CHARACTER. 438 00:24:00,100 --> 00:24:02,810 I'm sorry. It's not up to me. 439 00:24:04,150 --> 00:24:06,820 A GIRL'S GOT TO BE CAREFUL. 440 00:24:08,490 --> 00:24:10,610 YOU HAVE A BOYFRIEND, RIGHT? 441 00:24:10,820 --> 00:24:11,780 NO, IT'S NOT THAT. 442 00:24:11,990 --> 00:24:14,370 WAS IT MERYL, THAT GIRL THAT WAS WITH ME? 443 00:24:14,570 --> 00:24:15,280 WE'RE NOT--WE DON'T-- 444 00:24:15,490 --> 00:24:17,490 WE'RE NOT--WE'RE JUST-- WE'RE FRIENDS. 445 00:24:17,700 --> 00:24:19,290 IT'S NOTHING LIKE THAT. 446 00:24:19,500 --> 00:24:20,870 IT'S HOW I LOOK? 447 00:24:21,080 --> 00:24:23,460 NOT YOUR TYPE? 448 00:24:23,750 --> 00:24:25,960 NO. 449 00:24:26,540 --> 00:24:28,210 I LIKE YOUR PIN. 450 00:24:28,420 --> 00:24:30,510 I WAS WONDERING THAT MYSELF. 451 00:24:30,720 --> 00:24:32,300 MMM. 452 00:24:32,510 --> 00:24:33,640 WOULD YOU WANT TO... 453 00:24:33,840 --> 00:24:34,220 MAYBE POSSIBLY... 454 00:24:34,430 --> 00:24:37,390 SOMETIME GO OUT FOR SOME PIZZA OR SOMETHING? 455 00:24:39,180 --> 00:24:41,560 LIKE, FRIDAY? 456 00:24:41,940 --> 00:24:42,850 SATURDAY? I CAN'T. 457 00:24:43,060 --> 00:24:45,650 SUNDAY, MONDAY, TUESDAY? 458 00:24:49,570 --> 00:24:50,990 WE HAVE FINALS TOMORROW. 459 00:24:51,190 --> 00:24:53,150 YEAH, I KNOW. 460 00:24:53,360 --> 00:24:56,200 If we don't go now, it won't happen. 461 00:24:57,450 --> 00:24:58,490 Do you understand? 462 00:24:58,700 --> 00:25:01,370 So, what do you want to do? 463 00:25:13,630 --> 00:25:16,010 [DOOR OPENS] 464 00:25:22,770 --> 00:25:25,060 [LAUGHING] 465 00:25:31,400 --> 00:25:33,740 WHOO-HOO! 466 00:25:34,780 --> 00:25:37,660 PLEASE KEEP YOUR HANDS INSIDE THE CAR! 467 00:25:53,920 --> 00:25:56,680 THIS IS MY FAVORITE PIZZA PLACE. 468 00:25:56,930 --> 00:25:57,800 TONY! 469 00:25:58,010 --> 00:26:00,680 ONE LARGE, EXTRA PLANKTON. 470 00:26:01,560 --> 00:26:02,680 WE HAVE SO LITTLE TIME. 471 00:26:02,890 --> 00:26:04,850 THEY'RE GOING TO BE HERE ANY MINUTE. 472 00:26:05,060 --> 00:26:05,350 WHO ARE? 473 00:26:05,560 --> 00:26:07,100 THEY DON'T WANT ME TALKING TO YOU. 474 00:26:07,310 --> 00:26:09,730 THEN DON'T TALK. 475 00:26:21,410 --> 00:26:23,870 [CAR APPROACHING] 476 00:26:23,950 --> 00:26:26,330 THEY'RE HERE. 477 00:26:27,420 --> 00:26:28,080 TRUMAN. 478 00:26:28,290 --> 00:26:28,710 WHAT DO THEY WANT? 479 00:26:28,920 --> 00:26:30,750 LISTEN TO ME. EVERYBODY KNOWS ABOUT YOU. 480 00:26:30,960 --> 00:26:31,960 EVERYBODY KNOWS EVERYTHING YOU DO. 481 00:26:32,170 --> 00:26:34,670 THEY'RE PRETENDING, TRUMAN. DO YOU UNDERSTAND? 482 00:26:34,880 --> 00:26:35,630 EVERYBODY'S PRETENDING. 483 00:26:35,840 --> 00:26:36,630 LAUREN, I DON'T KNOW-- 484 00:26:36,840 --> 00:26:37,510 NO, MY NAME'S NOT LAUREN. 485 00:26:37,720 --> 00:26:39,220 IT'S SYLVIA. MY NAME'S SYLVIA. 486 00:26:39,430 --> 00:26:40,100 SYLVIA? YEAH. 487 00:26:40,300 --> 00:26:42,260 LAUREN, SWEETHEART, NOT AGAIN. 488 00:26:42,470 --> 00:26:43,890 HEY, WAIT A MINUTE. WHO ARE YOU? 489 00:26:44,100 --> 00:26:45,060 I'M HER FATHER! 490 00:26:45,270 --> 00:26:45,560 WHAT? 491 00:26:45,770 --> 00:26:47,940 I'VE NEVER EVEN SEEN HIM BEFORE. 492 00:26:48,140 --> 00:26:48,730 HONEY, PLEASE. 493 00:26:48,940 --> 00:26:50,560 HE'S LYING. TRUMAN, PLEASE, DON'T LISTEN TO HIM. 494 00:26:50,770 --> 00:26:53,110 EVERYTHING I'VE TOLD YOU IS THE TRUTH. 495 00:26:53,320 --> 00:26:55,780 THIS, IT'S FAKE. IT'S ALL FOR YOU. 496 00:26:55,990 --> 00:26:56,440 I DON'T UNDERSTAND. 497 00:26:56,650 --> 00:26:58,610 THE SKY AND THE SEA, EVERYTHING--IT'S A SET. 498 00:26:58,820 --> 00:26:59,160 IT'S A SHOW. 499 00:26:59,360 --> 00:27:01,370 EVERYBODY'S WATCHING YOU. PLEASE DON'T LISTEN TO HIM. 500 00:27:01,570 --> 00:27:03,950 HE'S GONNA LIE TO YOU. THEY'RE WATCHING US NOW. 501 00:27:04,160 --> 00:27:04,830 WHAT'S GOING ON? 502 00:27:05,040 --> 00:27:06,620 SCHIZOPHRENIA. SHE HAS EPISODES. 503 00:27:06,830 --> 00:27:07,540 PLEASE. OH, NO! 504 00:27:07,750 --> 00:27:09,170 Father: WE'VE TRIED EVERYTHING. 505 00:27:09,370 --> 00:27:09,960 [HONKING HORN] 506 00:27:10,170 --> 00:27:11,750 HYPNOTISM, SHOCK THERAPY. 507 00:27:11,960 --> 00:27:14,000 DON'T WORRY. YOU'RE NOT THE FIRST. 508 00:27:14,210 --> 00:27:15,380 Sylvia: TRUMAN! 509 00:27:15,590 --> 00:27:17,880 SHE BRINGS ALL HER BOYFRIENDS DOWN HERE. 510 00:27:18,090 --> 00:27:19,470 Sylvia: WHAT'S HE SAYING? TRUMAN, HE'S LYING! 511 00:27:19,680 --> 00:27:22,430 GET OUT OF HERE. COME AND FIND ME. 512 00:27:23,220 --> 00:27:23,850 DON'T WORRY. 513 00:27:24,060 --> 00:27:25,270 WE'RE GOING TO FIJI. 514 00:27:25,470 --> 00:27:27,480 FIJI. WE'RE MOVING TO FIJI. 515 00:27:27,680 --> 00:27:29,980 FIJI? 516 00:27:40,450 --> 00:27:41,410 SYLVIA! 517 00:27:41,610 --> 00:27:43,870 HEY! 518 00:27:52,170 --> 00:27:54,170 WHY DIDN'T HE JUST FOLLOW HER TO FIJI? 519 00:27:54,380 --> 00:27:57,170 HIS MOTHER GOT SICK, REALLY SICK. 520 00:27:57,460 --> 00:27:59,590 HE COULDN'T LEAVE HER. HE'S KIND. 521 00:27:59,800 --> 00:28:01,300 MAYBE HE'S TOO KIND. 522 00:28:01,510 --> 00:28:04,510 I CAN'T BELIEVE HE MARRIED MERYL ON THE REBOUND. 523 00:28:04,970 --> 00:28:06,390 EXCUSE ME. 524 00:28:06,600 --> 00:28:06,970 COME ON, SAL. 525 00:28:07,180 --> 00:28:10,190 WE'VE ALREADY GOT THIS ON THE GREATEST HITS TAPE. 526 00:28:10,310 --> 00:28:12,770 CAN I BORROW THAT? 527 00:28:58,530 --> 00:29:01,070 CLOSE, BUT NO CIGAR. 528 00:29:02,450 --> 00:29:04,740 [SIGHS] 529 00:29:28,100 --> 00:29:30,470 Radio Announcer: AND IT'S ANOTHER BEAUTIFUL DAY 530 00:29:30,680 --> 00:29:31,140 IN PARADISE, FOLKS, 531 00:29:31,350 --> 00:29:34,440 BUT DON'T FORGET TO BUCKLE UP OUT THERE IN RADIO LAND. 532 00:29:34,480 --> 00:29:36,900 [MALFUNCTIONS] REMEM-- GOOD DRIVER--GOOD--GOOD--GOOD. 533 00:29:37,110 --> 00:29:39,940 GOOD--GOOD--GOOD-- GOOD--GOOD. 534 00:29:40,280 --> 00:29:41,530 DRIVER--GOOD--DRIVER--GOOD. 535 00:29:41,740 --> 00:29:42,990 GOOD--GOOD--GOOD. 536 00:29:43,190 --> 00:29:44,530 [STATIC] 537 00:29:44,740 --> 00:29:47,620 Man: WAIT FOR THE CUE. WAIT FOR THE CUE. 538 00:29:47,950 --> 00:29:48,740 [STATIC] 539 00:29:48,950 --> 00:29:50,240 Man: STAND BY, ONE. 540 00:29:50,450 --> 00:29:51,580 [STATIC] 541 00:29:51,790 --> 00:29:54,410 Man: COUNTDOWN TO ACTION. 542 00:29:54,410 --> 00:29:55,120 STAND BY, ONE. 543 00:29:55,330 --> 00:29:58,040 HE'S HEADING WEST ON STEWART. 544 00:29:59,460 --> 00:30:00,250 STAND BY, ALL EXTRAS. 545 00:30:00,460 --> 00:30:02,800 HE'LL BE ON YOU IN ABOUT 90 SECONDS. 546 00:30:03,010 --> 00:30:04,670 PROPS, MAKE SURE THE COFFEE'S HOT. 547 00:30:04,880 --> 00:30:07,890 OK, HE'S MAKING HIS TURN ONTO LANCASTER SQUARE. 548 00:30:10,930 --> 00:30:11,100 AAH! 549 00:30:11,310 --> 00:30:12,520 Man on radio: OH, MY GOD. HE NEARLY HIT HER. 550 00:30:12,720 --> 00:30:15,020 SOMETHING'S WRONG. CHANGE FREQUENCIES. 551 00:30:15,230 --> 00:30:17,690 [LOUD FEEDBACK] 552 00:30:19,860 --> 00:30:21,940 Radio announcer: OUCH. SORRY ABOUT THAT, FOLKS. 553 00:30:22,150 --> 00:30:24,110 I GUESS WE PICKED UP A POLICE FREQUENCY OR SOMETHING. 554 00:30:24,320 --> 00:30:27,410 IT SOMETIMES HAPPENS, AND IT CAN DRIVE YOU CRAZY. 555 00:30:27,450 --> 00:30:29,320 OK, IT'S CLASSICAL CLIVE BACK IN HERE, 556 00:30:29,530 --> 00:30:31,450 AND WE'VE STILL GOT SOME GREAT MUSIC UP AHEAD, 557 00:30:31,660 --> 00:30:32,700 BUT HEY, DON'T FORGET TO BUCKLE UP. 558 00:30:32,910 --> 00:30:35,960 REMEMBER SAFETY. A GOOD DRIVER IS A SAFE DRIVER. 559 00:30:36,040 --> 00:30:38,710 A SAFE DRIVER IS WHAT? YES. 560 00:30:39,460 --> 00:30:41,920 [TURNS RADIO OFF] 561 00:30:55,100 --> 00:30:57,520 MORNING, MA'AM. 562 00:32:15,640 --> 00:32:18,140 [ELECTRICAL BUZZING] 563 00:32:35,530 --> 00:32:36,120 I LOVE THAT IDEA. 564 00:32:36,330 --> 00:32:37,370 IT'S PRETTY COOL, ISN'T IT? 565 00:32:37,580 --> 00:32:40,000 YEAH, I LOVE IT. 566 00:32:41,960 --> 00:32:44,420 [SPEAKING SPANISH] 567 00:33:42,020 --> 00:33:42,770 [DING] 568 00:33:42,980 --> 00:33:43,520 CAN I HELP? 569 00:33:43,730 --> 00:33:44,980 YEAH. I HAVE AN APPOINTMENT 570 00:33:45,190 --> 00:33:46,190 AT GABLE ENTERPRISES. 571 00:33:46,400 --> 00:33:48,860 THAT'S IMPOSSIBLE. 572 00:33:53,110 --> 00:33:53,900 WHAT'S HAPPENING? 573 00:33:54,110 --> 00:33:55,070 Guard: NOTHING. 574 00:33:55,280 --> 00:33:56,570 JUST TELL ME WHAT'S HAPPENING. 575 00:33:56,780 --> 00:33:58,450 GOT TO GO, SIR. WE'RE REMODELING. 576 00:33:58,660 --> 00:33:59,080 NO, YOU'RE NOT. 577 00:33:59,280 --> 00:34:00,740 WHAT ARE THOSE PEOPLE DOING BACK THERE? 578 00:34:00,950 --> 00:34:01,580 IT'S NONE OF YOUR BUSINESS. 579 00:34:01,790 --> 00:34:04,410 IF YOU DON'T TELL ME WHAT'S HAPPENING, I'LL REPORT YOU! 580 00:34:04,620 --> 00:34:07,080 YOU'RE TRESPASSING. 581 00:34:07,790 --> 00:34:10,090 RIGHT. 582 00:34:38,110 --> 00:34:39,780 MARLON! 583 00:34:39,990 --> 00:34:40,530 TRUMAN. 584 00:34:40,740 --> 00:34:41,410 WHAT ARE YOU DOING HERE? 585 00:34:41,620 --> 00:34:42,540 [WHISPERING] I gotta talk to you. 586 00:34:42,740 --> 00:34:44,000 IT'S A BAD TIME, OK? I'M WAY BEHIND. 587 00:34:44,200 --> 00:34:47,120 I'M ONTO SOMETHING, MARLON. SOMETHING BIG. 588 00:34:47,580 --> 00:34:48,380 YOU OK? YOU LOOK LIKE SHIT. 589 00:34:48,580 --> 00:34:50,500 I THINK I'M MIXED UP IN SOMETHING. 590 00:34:50,710 --> 00:34:51,090 MIXED UP IN WHAT? 591 00:34:51,290 --> 00:34:52,210 THERE'S NO POINT TRYING TO EXPLAIN IT, 592 00:34:52,420 --> 00:34:55,420 BUT A LOT OF STRANGE THINGS HAVE BEEN HAPPENING. 593 00:34:55,420 --> 00:34:57,760 [STAMMERING] 594 00:34:59,640 --> 00:35:01,640 THE PEOPLE ON THE ELEVATOR. 595 00:35:01,850 --> 00:35:03,220 THERE WAS NO BACKING ON IT. 596 00:35:03,430 --> 00:35:05,270 I LOOKED OUT. THERE WAS PEOPLE THERE. 597 00:35:05,480 --> 00:35:07,730 AND ON THE RADIO ON THE WAY TO WORK, 598 00:35:07,940 --> 00:35:09,100 IT STARTS FOLLOWING ME ALONG, 599 00:35:09,310 --> 00:35:11,150 TALKING ABOUT EVERYTHING THAT I'M DOING. 600 00:35:11,360 --> 00:35:11,820 YOU KNOW WHAT I MEAN? 601 00:35:12,020 --> 00:35:14,110 TRUMAN, LOOK, THIS IS ONE OF YOUR FANTASIES. 602 00:35:14,320 --> 00:35:15,740 I THINK THIS IS ABOUT MY DAD. 603 00:35:15,940 --> 00:35:16,900 YOUR DAD? 604 00:35:17,110 --> 00:35:17,900 I THINK HE'S ALIVE. 605 00:35:18,110 --> 00:35:20,570 YEAH. I'LL TELL YOU ABOUT IT LATER. 606 00:35:20,780 --> 00:35:22,490 I'm definitely being followed. 607 00:35:22,700 --> 00:35:24,910 WHO? 608 00:35:25,540 --> 00:35:26,750 IT'S HARD TO TELL. 609 00:35:26,960 --> 00:35:29,830 THEY LOOK JUST LIKE REGULAR PEOPLE. 610 00:35:33,000 --> 00:35:33,840 HOW ABOUT THOSE TWO? 611 00:35:34,050 --> 00:35:35,590 Truman: I DON'T KNOW. 612 00:35:35,800 --> 00:35:36,090 COULD BE. 613 00:35:36,300 --> 00:35:39,340 It's when I'm unpredictable, that's--they can't... 614 00:35:42,510 --> 00:35:43,810 Did anything happen? 615 00:35:44,010 --> 00:35:44,260 NO. 616 00:35:44,470 --> 00:35:46,560 Mm-hmm. We gotta get out of here. 617 00:35:46,770 --> 00:35:47,230 You ready to go? 618 00:35:47,430 --> 00:35:48,770 No. I just came here. Come on. 619 00:35:48,980 --> 00:35:49,980 I TOLD YOU I CAN'T. 620 00:35:50,190 --> 00:35:52,480 [GROWLS] 621 00:35:54,270 --> 00:35:57,150 YOU'RE GONNA GET BOTH OUR ASSES FIRED. YOU KNOW THAT. 622 00:35:57,360 --> 00:35:58,900 OK, MAN, LET'S DO IT. 623 00:35:59,110 --> 00:36:00,610 WHAT? WHATEVER YOU SAY. 624 00:36:00,820 --> 00:36:01,610 I'M GAME. 625 00:36:01,820 --> 00:36:02,620 Marlon: WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 626 00:36:02,820 --> 00:36:05,870 YES, SIREE. YOUR BIRTHDAY COMES BUT ONCE A YEAR. 627 00:36:08,830 --> 00:36:11,580 Truman: MAYBE I'M BEING SET UP FOR SOMETHING. 628 00:36:11,790 --> 00:36:14,590 YOU EVER THINK ABOUT THAT, MARLON? 629 00:36:14,630 --> 00:36:15,500 LIKE YOUR WHOLE LIFE 630 00:36:15,710 --> 00:36:18,130 HAS BEEN BUILDING TOWARDS SOMETHING? 631 00:36:18,340 --> 00:36:19,630 MMM, NO. 632 00:36:19,840 --> 00:36:21,430 WHEN YOU WERE HAULING CHICKENS 633 00:36:21,630 --> 00:36:23,470 IN THE SUMMER FOR KAISER, 634 00:36:23,680 --> 00:36:24,890 WHAT WAS THE FURTHEST 635 00:36:25,100 --> 00:36:27,180 YOU EVER GOT OFF THE ISLAND? 636 00:36:27,390 --> 00:36:28,520 WENT ALL OVER. 637 00:36:28,770 --> 00:36:31,640 NEVER FOUND A PLACE LIKE THIS, THOUGH. 638 00:36:31,900 --> 00:36:33,520 LOOK AT THAT SUNSET, TRUMAN. 639 00:36:33,730 --> 00:36:35,570 IT'S PERFECT. 640 00:36:35,770 --> 00:36:37,610 YEAH. 641 00:36:37,820 --> 00:36:39,990 THAT'S THE BIG GUY. 642 00:36:40,200 --> 00:36:42,490 QUITE A PAINTBRUSH HE'S GOT. 643 00:36:42,700 --> 00:36:44,950 YUP. 644 00:36:46,990 --> 00:36:49,790 JUST BETWEEN YOU AND ME, MARLON... 645 00:36:51,120 --> 00:36:53,790 I'M GOING AWAY FOR A WHILE. 646 00:36:54,380 --> 00:36:56,290 REALLY? 647 00:36:56,500 --> 00:36:57,420 YEAH. 648 00:36:57,630 --> 00:37:00,300 Mother: OH, LITTLE ANGEL. 649 00:37:00,840 --> 00:37:03,260 [WOMEN LAUGH] 650 00:37:05,930 --> 00:37:08,390 OH, MY LITTLE CLOWN. 651 00:37:11,020 --> 00:37:12,350 OLD CARROT TOP. 652 00:37:12,560 --> 00:37:14,980 THE BEST PHOTOS. 653 00:37:16,440 --> 00:37:17,150 OHH. OHH. 654 00:37:17,360 --> 00:37:18,900 WE SHOULD BE GETTING YOU HOME, MOTHER. 655 00:37:19,110 --> 00:37:22,070 HOLD ON A MINUTE. HERE'S US AT MOUNT RUSHMORE. 656 00:37:22,200 --> 00:37:24,700 DO YOU REMEMBER, TRUMAN, WHEN DAD WAS STILL WITH US? 657 00:37:24,910 --> 00:37:26,370 THAT WAS QUITE A DRIVE. 658 00:37:26,570 --> 00:37:29,330 YOU SLEPT THE WHOLE WAY THERE. 659 00:37:29,330 --> 00:37:30,370 Truman: IT LOOKS SO SMALL. 660 00:37:30,580 --> 00:37:33,120 THINGS ALWAYS DO WHEN YOU LOOK BACK, DARLING. 661 00:37:33,330 --> 00:37:33,960 OH, LOOK, TRUMAN. 662 00:37:34,170 --> 00:37:36,880 THE HAPPIEST DAY OF OUR LIVES. 663 00:37:38,920 --> 00:37:40,010 OH, LOOK. 664 00:37:40,210 --> 00:37:42,130 JEAN, JODIE, JOANNE. 665 00:37:42,340 --> 00:37:43,970 DOESN'T SHE LOOK BEAUTIFUL, TRUMAN? 666 00:37:44,180 --> 00:37:45,890 WELL, SHE STILL DOES. 667 00:37:46,090 --> 00:37:49,180 AND THERE'S LOTS OF PAGES LEFT OVER FOR BABY PHOTOS. 668 00:37:50,350 --> 00:37:53,310 I WOULD LIKE TO HOLD A GRANDCHILD IN MY ARMS 669 00:37:53,600 --> 00:37:53,940 BEFORE I GO. 670 00:37:54,140 --> 00:37:56,480 ANGELA, WE REALLY SHOULD BE GETTING YOU HOME. 671 00:37:56,690 --> 00:37:57,190 I'LL TAKE HER. 672 00:37:57,400 --> 00:37:59,440 NO, NO, NO. YOU STAY, RELAX. 673 00:37:59,650 --> 00:38:00,030 ENJOY YOURSELF. 674 00:38:00,230 --> 00:38:02,280 YOUR FAVORITE SHOW WILL BE COMING ON. 675 00:38:02,490 --> 00:38:05,030 BESIDES, WE HAVE SOMETHING TO DISCUSS. 676 00:38:05,240 --> 00:38:07,950 A CERTAIN PERSON'S BIRTHDAY. 677 00:38:07,950 --> 00:38:09,580 OH, I SEE. 678 00:38:09,780 --> 00:38:11,080 TV announcer: AND THERE'LL BE ANOTHER EPISODE 679 00:38:11,290 --> 00:38:13,000 OF I LOVE LUCY SAME TIME TOMORROW. 680 00:38:13,200 --> 00:38:16,420 BUT RIGHT NOW IT'S TIME FOR GOLDEN OLDIES. 681 00:38:16,710 --> 00:38:19,420 TONIGHT, WE PRESENT THE ENDURING, MUCH-LOVED CLASSIC 682 00:38:19,630 --> 00:38:21,550 SHOW ME THE WAY TO GO HOME. 683 00:38:21,760 --> 00:38:23,590 A HYMN OF PRAISE TO SMALL-TOWN LIFE, 684 00:38:23,800 --> 00:38:25,800 WHERE WE LEARN THAT YOU DON'T HAVE TO LEAVE HOME 685 00:38:26,010 --> 00:38:27,550 TO DISCOVER WHAT THE WORLD'S ALL ABOUT, 686 00:38:27,760 --> 00:38:30,680 AND THAT NO ONE IS POOR WHO HAS FRIENDS. 687 00:38:30,810 --> 00:38:33,730 FULL OF LAUGHTER AND LOVE, PAIN AND SADNESS, 688 00:38:34,480 --> 00:38:35,850 BUT ULTIMATELY REDEMPTION, 689 00:38:36,060 --> 00:38:37,850 WE SHARE THE TRIALS AND TRIBULATIONS 690 00:38:38,060 --> 00:38:38,650 OF THE ABBOTT FAMILY. 691 00:38:38,860 --> 00:38:41,820 NOTE THE TOUCHING PERFORMANCE OF RONALD BRIERLY AS UNCLE BUDDY. 692 00:38:42,030 --> 00:38:43,820 AND THAT SCENE WITH THE BOWL OF CHERRIES IS GONNA HAVE YOU 693 00:38:44,030 --> 00:38:46,610 SPLITTING YOUR SIDES WITH LAUGHTER ALL OVER AGAIN. 694 00:38:46,820 --> 00:38:47,990 AND THERE'LL BE TEARS, TOO, 695 00:38:48,200 --> 00:38:51,030 WHEN DAVID AND JENNIFER ARE REUNITED. 696 00:38:51,530 --> 00:38:54,120 BUT ENOUGH FROM ME. LET'S JOIN THE ABBOTTS 697 00:38:54,330 --> 00:38:56,790 IN CAMDEN VILLAGE. 698 00:39:14,640 --> 00:39:17,060 [BIRDS CHIRPING] 699 00:39:18,440 --> 00:39:20,860 [RADIO STATIC] 700 00:39:21,270 --> 00:39:22,400 OH. 701 00:39:22,610 --> 00:39:25,110 THANK YOU, SWEETIE. 702 00:39:28,820 --> 00:39:30,410 I NEED TO TALK TO YOU, 703 00:39:30,620 --> 00:39:32,120 BUT LET'S GO OUTSIDE. 704 00:39:32,330 --> 00:39:35,330 OH, SWEETIE, I'D LOVE TO, BUT I'M REALLY LATE. 705 00:39:35,580 --> 00:39:38,040 WHAT'S YOUR RUSH? 706 00:39:38,540 --> 00:39:39,330 SURGERY. 707 00:39:39,540 --> 00:39:41,250 THERE WAS THAT ELEVATOR DISASTER DOWNTOWN. 708 00:39:41,460 --> 00:39:42,710 IT WAS ON THE NEWS LAST NIGHT. 709 00:39:42,920 --> 00:39:44,960 THIS CABLE JUST SNAPPED. THIS ELEVATOR, 710 00:39:45,170 --> 00:39:47,340 IT JUST PLUMMETED DOWN 10 FLIGHTS. 711 00:39:47,550 --> 00:39:48,430 THE NON-UNION WORKERS. 712 00:39:48,630 --> 00:39:50,640 JUST MONSTERS. YOU KNOW, THAT BUILDING, 713 00:39:50,840 --> 00:39:52,180 IT'S RIGHT NEXT DOOR TO WHERE YOU WORK. 714 00:39:52,390 --> 00:39:54,260 CAN YOU IMAGINE IF YOU HAD BEEN IN THERE? 715 00:39:54,470 --> 00:39:56,100 IT'S NOT EVEN WORTH THINKING ABOUT. 716 00:39:56,310 --> 00:39:57,100 ANYWAY, I HAVE AN AMPUTATION 717 00:39:57,310 --> 00:40:00,310 ON ONE OF THE YOUNG WOMEN IN THAT ELEVATOR. 718 00:40:00,310 --> 00:40:01,480 SHE'S VERY YOUNG. 719 00:40:01,690 --> 00:40:02,360 IT'S VERY SAD. 720 00:40:02,560 --> 00:40:04,400 ANYWAY, WISH ME LUCK. 721 00:40:04,610 --> 00:40:07,320 I'LL CROSS MY FINGERS FOR YOU. 722 00:40:45,480 --> 00:40:47,610 [BRAKES SQUEAL] 723 00:40:47,820 --> 00:40:50,200 UH, EXCUSE ME. HI. EXCUSE ME. 724 00:40:50,400 --> 00:40:52,160 MAY I HELP YOU? 725 00:40:52,360 --> 00:40:52,660 OH, UH... 726 00:40:52,860 --> 00:40:55,830 YES. I'M LOOKING FOR MY WIFE, NURSE BURBANK. 727 00:40:57,120 --> 00:40:57,660 IT'S VERY IMPORTANT. 728 00:40:57,870 --> 00:41:00,290 I'M AFRAID THAT THAT'S NOT POSSIBLE. 729 00:41:00,500 --> 00:41:01,540 SHE'S IN PRE-OP. 730 00:41:01,750 --> 00:41:03,170 SURE. 731 00:41:03,380 --> 00:41:05,040 OK, FINE. 732 00:41:05,250 --> 00:41:06,630 CAN YOU PASS ALONG A MESSAGE? 733 00:41:06,840 --> 00:41:07,460 I'LL TRY. 734 00:41:07,670 --> 00:41:09,300 CAN YOU TELL HER I HAD TO GO TO FIJI 735 00:41:09,510 --> 00:41:11,130 AND THAT I'LL CALL HER WHEN I GET THERE? 736 00:41:11,340 --> 00:41:14,090 WHEN YOU-- WHEN YOU GET TO FIJI? 737 00:41:14,340 --> 00:41:14,970 YOU GOT IT. 738 00:41:15,180 --> 00:41:17,680 FINE. I'LL TELL HER. 739 00:41:17,680 --> 00:41:20,140 THANK YOU SO MUCH. 740 00:41:45,630 --> 00:41:46,790 SORRY. 741 00:41:47,000 --> 00:41:49,300 IT'S OK. 742 00:41:55,050 --> 00:41:57,390 HE'S HERE. 743 00:41:57,890 --> 00:42:00,770 Meryl: I KNOW, I KNOW. SHH, SHH, SHH. 744 00:42:01,100 --> 00:42:03,390 SCALPEL. 745 00:42:05,190 --> 00:42:07,440 AHEM. 746 00:42:08,230 --> 00:42:11,030 I'M NOW MAKING MY PRIMARY INCISION 747 00:42:12,320 --> 00:42:14,900 JUST ABOVE THE RIGHT KNEE. 748 00:42:16,660 --> 00:42:18,990 [LOUD CLANG] 749 00:42:21,160 --> 00:42:22,080 NICELY DONE. 750 00:42:22,290 --> 00:42:25,040 THIS ISN'T GOING TO BE PRETTY. 751 00:42:25,120 --> 00:42:27,710 IT'S JUST BEAUTIFUL. 752 00:42:27,750 --> 00:42:29,170 BEAUTIFUL JOB. 753 00:42:29,380 --> 00:42:32,300 I'LL JUST LET SOMEONE ELSE TIDY UP HERE. 754 00:42:56,740 --> 00:42:59,320 I'M SORRY TO KEEP YOU. 755 00:42:59,410 --> 00:43:01,790 OH, THAT'S OK. 756 00:43:02,790 --> 00:43:03,240 HOW CAN I HELP? 757 00:43:03,450 --> 00:43:05,540 I WOULD LIKE TO BOOK A FLIGHT TO FIJI. 758 00:43:05,750 --> 00:43:08,500 WHEN WOULD YOU LIKE TO LEAVE? 759 00:43:11,290 --> 00:43:13,550 TODAY. 760 00:43:23,850 --> 00:43:25,810 [BEEP] 761 00:43:26,020 --> 00:43:26,890 [BEEP] 762 00:43:27,100 --> 00:43:29,400 [BEEP] 763 00:43:29,480 --> 00:43:30,150 I'M SORRY. 764 00:43:30,360 --> 00:43:33,320 I DON'T HAVE ANYTHING FOR AT LEAST A MONTH. 765 00:43:34,030 --> 00:43:34,820 A MONTH? 766 00:43:35,030 --> 00:43:37,570 IT'S THE BUSY SEASON. 767 00:43:38,950 --> 00:43:40,370 YOU WANT TO BOOK THE FLIGHT? 768 00:43:40,570 --> 00:43:42,580 IT DOESN'T MATTER. 769 00:43:42,780 --> 00:43:45,580 I'LL MAKE OTHER ARRANGEMENTS, OK? 770 00:43:48,750 --> 00:43:51,380 Man: LAST CALL FOR CHICAGO! 771 00:43:52,590 --> 00:43:54,960 ALL ABOARD! 772 00:43:58,170 --> 00:43:59,930 [WHISTLES] 773 00:44:00,140 --> 00:44:02,470 THANK YOU. 774 00:44:04,390 --> 00:44:06,980 WINDY CITY, HERE WE COME. 775 00:44:08,100 --> 00:44:10,480 HI. HI. 776 00:44:12,270 --> 00:44:13,820 HELLO. 777 00:44:14,020 --> 00:44:16,230 HI. 778 00:44:16,480 --> 00:44:17,440 Truman: SISTERS. 779 00:44:17,650 --> 00:44:20,160 HEY, MOM, ISN'T THAT-- 780 00:44:20,660 --> 00:44:23,280 Mom: SHH. FACE THE FRONT. 781 00:44:31,540 --> 00:44:33,960 [GEARS GRIND] 782 00:44:37,260 --> 00:44:39,630 [GEARS GRIND] 783 00:44:43,260 --> 00:44:45,180 [GEARS GRIND] 784 00:44:45,390 --> 00:44:46,970 [ENGINE STALLS] 785 00:44:47,180 --> 00:44:48,430 [RADIATOR HISSING] 786 00:44:48,640 --> 00:44:51,440 EVERYBODY OFF. WE'VE GOT A PROBLEM. 787 00:45:11,080 --> 00:45:13,500 I'M SORRY, SON. 788 00:45:26,050 --> 00:45:28,140 HIS FATHER WAS FROM CHICAGO, WASN'T HE? 789 00:45:28,350 --> 00:45:30,730 NO. HIS DENTIST WAS FROM PENSACOLA. 790 00:45:30,930 --> 00:45:32,230 HIS FATHER WAS FROM DES MOINES. 791 00:45:32,440 --> 00:45:34,350 BUT HOW COME HE WANTS TO GO TO CHICAGO? 792 00:45:34,560 --> 00:45:37,610 HE'S NOT GOING TO CHICAGO. HE'S NOT GOING ANYWHERE. 793 00:45:37,820 --> 00:45:40,440 HE HAS TO HAVE IT OUT WITH MERYL. 794 00:45:40,650 --> 00:45:43,070 [PLUTO BARKS] 795 00:45:56,000 --> 00:45:58,290 TRUMAN? 796 00:46:02,170 --> 00:46:04,630 HONEY, ARE YOU OK? 797 00:46:04,880 --> 00:46:07,180 GET IN. 798 00:46:09,390 --> 00:46:11,640 TRUMAN. 799 00:46:12,020 --> 00:46:14,270 LOOK. 800 00:46:16,980 --> 00:46:19,110 WHAT? SHH. 801 00:46:19,320 --> 00:46:19,900 I PREDICT 802 00:46:20,110 --> 00:46:21,740 THAT IN JUST A MOMENT 803 00:46:21,940 --> 00:46:24,700 WE WILL SEE A LADY ON A RED BIKE, 804 00:46:25,570 --> 00:46:27,160 FOLLOWED BY A MAN WITH FLOWERS 805 00:46:27,370 --> 00:46:29,990 AND A VOLKSWAGEN BEETLE 806 00:46:30,290 --> 00:46:31,450 WITH A DENTED FENDER. 807 00:46:31,660 --> 00:46:33,160 TRUMAN, PLEASE. 808 00:46:33,370 --> 00:46:35,790 Truman: LOOK. 809 00:46:39,290 --> 00:46:41,630 LADY... 810 00:46:42,550 --> 00:46:44,880 FLOWERS... 811 00:46:44,970 --> 00:46:47,300 Both: AND... 812 00:46:48,800 --> 00:46:50,510 TRUMAN, THIS IS SILLY. 813 00:46:50,720 --> 00:46:52,020 THERE IT IS! THERE IT IS! 814 00:46:52,220 --> 00:46:55,100 THERE'S THAT DENTED BEETLE! YES! 815 00:46:55,440 --> 00:46:57,730 AAAAAAH! 816 00:46:57,770 --> 00:47:00,150 HA HA HA! 817 00:47:01,020 --> 00:47:03,900 DON'T YOU WANT TO KNOW HOW I DID THAT? 818 00:47:03,940 --> 00:47:04,860 I'LL TELL YOU. 819 00:47:05,070 --> 00:47:05,860 THEY'RE ON A LOOP. 820 00:47:06,070 --> 00:47:07,490 THEY GO AROUND THE BLOCK. 821 00:47:07,700 --> 00:47:08,370 THEY COME BACK. 822 00:47:08,570 --> 00:47:09,620 THEY GO AROUND AGAIN. 823 00:47:09,820 --> 00:47:11,030 THEY JUST GO ROUND AND ROUND. 824 00:47:11,240 --> 00:47:11,580 ROUND AND ROUND. 825 00:47:11,790 --> 00:47:14,870 I INVITED RITA AND MARLON FOR A BARBECUE ON SUNDAY. 826 00:47:15,710 --> 00:47:16,250 I WON'T BE HERE SUNDAY. 827 00:47:16,460 --> 00:47:19,170 AND I NEED YOU TO REMIND ME THAT WE NEED MORE CHARCOAL. 828 00:47:19,380 --> 00:47:22,300 ARE YOU LISTENING TO A WORD I'M SAYING? 829 00:47:22,670 --> 00:47:25,630 YOU'RE UPSET BECAUSE YOU WANT TO GO TO FIJI. 830 00:47:26,550 --> 00:47:28,640 IS THAT IT? 831 00:47:28,840 --> 00:47:31,180 OK, OK, GO. 832 00:47:34,180 --> 00:47:37,060 I THINK YOU SHOULD SAVE FOR A FEW MONTHS 833 00:47:37,060 --> 00:47:39,560 AND THEN GO. THERE. 834 00:47:39,810 --> 00:47:41,560 ARE YOU HAPPY NOW? 835 00:47:41,770 --> 00:47:44,400 I WANT TO GO TAKE A SHOWER. 836 00:47:45,240 --> 00:47:46,360 LET'S GO NOW. 837 00:47:46,570 --> 00:47:48,030 I'M READY TO GO NOW. WHY WAIT? 838 00:47:48,240 --> 00:47:49,280 EARLY BIRD GATHERS NO MOSS. 839 00:47:49,490 --> 00:47:52,370 ROLLING STONE CATCHES THE WORM, RIGHT? 840 00:47:52,660 --> 00:47:53,700 [LAUGHS] 841 00:47:53,910 --> 00:47:56,710 Meryl: TRUMAN, WHAT ARE YOU DOING? 842 00:47:57,910 --> 00:48:00,170 OH! 843 00:48:01,790 --> 00:48:02,790 TRUMAN! 844 00:48:03,000 --> 00:48:05,840 WHERE SHALL WE GO? WHERE SHALL WE GO? 845 00:48:06,720 --> 00:48:08,220 TRUMAN, WHERE ARE WE GOING? 846 00:48:08,430 --> 00:48:11,510 I DON'T REALLY KNOW. I GUESS I'M BEING SPONTANEOUS. 847 00:48:12,930 --> 00:48:14,140 SOMEBODY HELP ME! 848 00:48:14,350 --> 00:48:16,310 I'M BEING SPONTANEOUS! 849 00:48:16,520 --> 00:48:17,600 Meryl: TRUMAN. 850 00:48:17,810 --> 00:48:18,390 FORGET FIJI. 851 00:48:18,600 --> 00:48:20,810 CAN'T VERY WELL DRIVE TO FIJI, CAN WE? 852 00:48:21,020 --> 00:48:23,270 NO. 853 00:48:23,730 --> 00:48:26,360 WHAT ABOUT ATLANTIC CITY? 854 00:48:26,530 --> 00:48:28,400 OH, NO, YOU HATE TO GAMBLE. 855 00:48:28,610 --> 00:48:29,490 THAT'S RIGHT, I DO, DON'T I? 856 00:48:29,700 --> 00:48:31,320 SO WHY WOULD YOU WANT TO GO THERE? 857 00:48:31,530 --> 00:48:32,660 BECAUSE I NEVER HAVE. 858 00:48:32,870 --> 00:48:35,740 THAT'S WHY PEOPLE GO PLACES, ISN'T IT? 859 00:48:35,950 --> 00:48:38,910 TRUMAN, TRUMAN, I THINK I'M GONNA THROW UP. 860 00:48:39,500 --> 00:48:41,790 ME, TOO. 861 00:48:48,970 --> 00:48:50,720 BLOCKED AT EVERY TURN. 862 00:48:50,930 --> 00:48:53,430 BEAUTIFULLY SYNCHRONIZED, DON'T YOU AGREE? 863 00:48:53,640 --> 00:48:55,850 YOU'RE BLAMING ME FOR THE TRAFFIC? 864 00:48:56,060 --> 00:48:58,390 SHOULD I? 865 00:49:03,940 --> 00:49:06,270 TRUMAN... 866 00:49:06,480 --> 00:49:08,400 LET'S GO HOME. 867 00:49:08,610 --> 00:49:09,360 YOU'RE RIGHT. 868 00:49:09,570 --> 00:49:10,860 WE COULD BE STUCK HERE FOR HOURS. 869 00:49:11,070 --> 00:49:13,820 IT COULD BE LIKE THIS ALL THE WAY TO ATLANTIC CITY. 870 00:49:14,030 --> 00:49:16,030 LET'S GO BACK. 871 00:49:16,240 --> 00:49:19,160 I'M SORRY. I DON'T KNOW WHAT GOT INTO ME. 872 00:49:23,000 --> 00:49:25,750 Meryl: CAN YOU PLEASE SLOW DOWN? 873 00:49:26,090 --> 00:49:28,510 YES, I CAN. 874 00:49:29,460 --> 00:49:30,920 TRUMAN! TRUMAN! THAT'S OUR TURNOFF! 875 00:49:31,130 --> 00:49:32,220 I CHANGED MY MIND AGAIN. 876 00:49:32,430 --> 00:49:34,300 WHAT'S NEW ORLEANS LIKE THIS TIME OF YEAR? 877 00:49:34,510 --> 00:49:37,180 MARDI GRAS! WHOO! HA HA HA! 878 00:49:37,850 --> 00:49:39,560 [HONKING] 879 00:49:39,770 --> 00:49:42,020 WHOO! 880 00:49:42,140 --> 00:49:45,110 LOOK, MERYL, SAME ROAD, NO CARS. IT'S MAGIC. 881 00:49:48,320 --> 00:49:48,900 HA HA HA! 882 00:49:49,110 --> 00:49:51,360 YOU LET ME OUT. YOU'RE NOT RIGHT IN THE HEAD. 883 00:49:51,570 --> 00:49:53,740 YOU WANT TO DESTROY YOURSELF, DO IT ON YOUR OWN. 884 00:49:53,950 --> 00:49:56,740 I THINK I'D LIKE A LITTLE COMPANY. 885 00:50:03,210 --> 00:50:04,750 OH, TRUMAN... 886 00:50:04,960 --> 00:50:07,590 YOU KNEW THIS WOULD HAPPEN. 887 00:50:08,090 --> 00:50:11,050 YOU KNOW YOU CAN'T DRIVE OVER WATER. 888 00:50:11,210 --> 00:50:14,050 LET'S GO HOME WHERE YOU'LL FEEL SAFE. 889 00:50:16,890 --> 00:50:17,850 GIVE ME YOUR HAND. 890 00:50:18,050 --> 00:50:19,680 SWEETIE-- 891 00:50:19,890 --> 00:50:21,680 DRIVE. 892 00:50:21,890 --> 00:50:22,810 TRUMAN! 893 00:50:23,020 --> 00:50:26,150 WE SHOULDN'T BE DOING THIS! WE'RE BREAKING THE LAW! 894 00:50:26,310 --> 00:50:27,980 OH, MY! YOU CAN DO IT! 895 00:50:28,190 --> 00:50:29,520 PLEASE, DON'T! 896 00:50:29,730 --> 00:50:31,530 YOU CAN MAKE IT! TRUMAN! 897 00:50:31,740 --> 00:50:32,820 AAH! OH, WE'RE OVER! 898 00:50:33,030 --> 00:50:35,990 WE'RE OVER THE BRIDGE! WE'RE OVER THE BRIDGE! 899 00:50:36,030 --> 00:50:36,360 WE'RE OVER? 900 00:50:36,570 --> 00:50:38,660 WE'RE OVER THE BRIDGE. WE'RE OVER THE BRIDGE. 901 00:50:38,870 --> 00:50:39,620 WE'RE OVER! 902 00:50:39,830 --> 00:50:42,200 HA HA HA HA! 903 00:50:45,000 --> 00:50:46,920 TRUMAN! WHAT ABOUT THAT SIGN? 904 00:50:47,130 --> 00:50:49,710 THEY'RE EXAGGERATING. WE'LL BE FINE. 905 00:50:49,920 --> 00:50:52,840 EXAGGERATING? DO YOU BELIEVE THAT? 906 00:50:53,760 --> 00:50:56,090 [YELLING] 907 00:50:56,130 --> 00:50:59,050 OH, MY! OH, MY! TRUMAN, WE'RE ON FIRE! 908 00:50:59,260 --> 00:51:00,260 IT'S OK. WE'RE ON FIRE! 909 00:51:00,470 --> 00:51:02,600 IT'S OK. IT'S JUST SMOKE. 910 00:51:02,810 --> 00:51:04,180 YOU OK? YES. 911 00:51:04,390 --> 00:51:06,270 WANT TO DO IT AGAIN? NO! 912 00:51:06,480 --> 00:51:07,310 HA HA HA HA! 913 00:51:07,520 --> 00:51:10,110 TRUMAN, STOP! OH, GOD! 914 00:51:11,230 --> 00:51:11,400 OH! 915 00:51:11,610 --> 00:51:13,400 SO, WHAT ARE WE GOING TO DO FOR MONEY 916 00:51:13,610 --> 00:51:16,200 WHEN WE GET TO NEW ORLEANS? 917 00:51:16,400 --> 00:51:19,120 I HAVE MY SEAHAVEN BANK CARD. 918 00:51:19,620 --> 00:51:22,740 WE'RE JUST GOING TO EAT INTO OUR SAVINGS, IS THAT IT? 919 00:51:24,040 --> 00:51:26,620 I'M GOING TO HAVE TO CALL YOUR MOTHER WHEN WE GET THERE. 920 00:51:26,830 --> 00:51:27,960 SHE'S GOING TO BE WORRIED SICK. 921 00:51:28,170 --> 00:51:31,130 I DON'T KNOW HOW SHE'S GOING TO TAKE THIS. 922 00:51:43,180 --> 00:51:44,520 WHAT NOW? 923 00:51:44,720 --> 00:51:47,690 Loudspeaker: RED ALERT! THIS IS A RED ALERT! 924 00:51:48,190 --> 00:51:49,440 [PEOPLE YELLING] 925 00:51:49,650 --> 00:51:50,610 [CAR HORNS HONKING] 926 00:51:50,810 --> 00:51:53,440 TRUMAN, IT LOOKS LIKE A LEAK AT THE PLANT. 927 00:51:53,650 --> 00:51:55,570 BACK UP! BACK UP! LEAK AT THE PLANT. 928 00:51:55,780 --> 00:51:56,950 WE HAD TO SHUT HER DOWN. 929 00:51:57,150 --> 00:51:58,410 IS THERE ANY WAY AROUND? 930 00:51:58,610 --> 00:51:59,450 WHOLE AREA'S BEING EVACUATED. 931 00:51:59,660 --> 00:52:00,950 IS THERE ANYTHING I CAN DO? 932 00:52:01,160 --> 00:52:01,620 NO, MA'AM. 933 00:52:01,830 --> 00:52:02,620 THANK YOU FOR YOUR HELP. 934 00:52:02,830 --> 00:52:05,450 YOU'RE WELCOME, TRUMAN. 935 00:52:06,450 --> 00:52:08,750 TRUMAN. 936 00:52:10,580 --> 00:52:12,500 TRUMAN! TRUMAN! 937 00:52:12,710 --> 00:52:14,710 TRUMAN, COME BACK! 938 00:52:14,920 --> 00:52:17,590 TRUMAN! TRUMAN! STOP HIM! 939 00:52:18,130 --> 00:52:19,470 UNH! 940 00:52:19,680 --> 00:52:20,390 TRUMAN! 941 00:52:20,590 --> 00:52:22,220 [WHISTLES BLOWING] 942 00:52:22,430 --> 00:52:24,890 HEAD TO THE LEFT! 943 00:52:30,600 --> 00:52:32,900 AAH! AAH! 944 00:52:39,450 --> 00:52:41,780 STAY AWAY! 945 00:52:45,790 --> 00:52:46,790 UNH! AAH! 946 00:52:47,000 --> 00:52:49,290 UNH! NO! 947 00:52:49,660 --> 00:52:51,250 NO! 948 00:52:51,460 --> 00:52:53,080 Radio: ...NOW IN CUSTODY. 949 00:52:53,290 --> 00:52:55,750 [TRUMAN GROANING] 950 00:52:55,840 --> 00:52:58,210 THANK YOU BOTH SO MUCH FOR YOUR HELP. 951 00:52:58,420 --> 00:52:59,800 I REALLY APPRECIATE IT. 952 00:53:00,010 --> 00:53:01,130 HE'S LUCKY TO BE ALIVE, MA'AM. 953 00:53:01,340 --> 00:53:03,220 NEXT TIME, WE'LL HAVE TO FILE CHARGES. 954 00:53:03,430 --> 00:53:04,850 I UNDERSTAND. 955 00:53:05,060 --> 00:53:06,970 THANKS AGAIN. 956 00:53:07,180 --> 00:53:09,560 GOOD NIGHT. 957 00:53:25,740 --> 00:53:28,540 LET ME GET YOU SOME HELP, TRUMAN. 958 00:53:29,080 --> 00:53:31,500 YOU'RE NOT WELL. 959 00:53:32,870 --> 00:53:35,750 WHY DO YOU WANT TO HAVE A BABY WITH ME? 960 00:53:37,050 --> 00:53:38,550 YOU CAN'T STAND ME. 961 00:53:38,760 --> 00:53:40,880 THAT'S NOT TRUE. 962 00:53:41,090 --> 00:53:43,390 [SCOFFS] 963 00:53:44,970 --> 00:53:47,680 WHY DON'T YOU LET ME FIX YOU SOME OF THIS NEW MOCOCOA DRINK? 964 00:53:47,890 --> 00:53:50,180 ALL NATURAL COCOA BEANS FROM THE UPPER SLOPES 965 00:53:50,390 --> 00:53:52,480 OF MOUNT NICARAGUA. NO ARTIFICIAL SWEETENERS. 966 00:53:52,690 --> 00:53:55,480 WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 967 00:53:56,270 --> 00:53:57,190 WHO ARE YOU TALKING TO? 968 00:53:57,400 --> 00:54:00,400 I'VE TASTED OTHER COCOAS. THIS IS THE BEST. 969 00:54:01,150 --> 00:54:04,240 WHAT THE HELL DOES THIS HAVE TO DO WITH ANYTHING? 970 00:54:05,990 --> 00:54:07,330 TELL ME WHAT'S HAPPENING! 971 00:54:07,530 --> 00:54:10,580 YOU'RE HAVING A NERVOUS BREAKDOWN, THAT'S WHAT. 972 00:54:10,950 --> 00:54:13,710 YOU'RE PART OF THIS, AREN'T YOU? 973 00:54:16,540 --> 00:54:18,040 TRUMAN! MERYL! 974 00:54:18,250 --> 00:54:20,800 YOU...ARE...SCARING ME! 975 00:54:21,210 --> 00:54:23,340 NO, YOU'RE SCARING ME, MERYL. 976 00:54:23,550 --> 00:54:26,340 WHAT ARE YOU GOING TO DO? DICE ME? 977 00:54:27,220 --> 00:54:28,430 SLICE ME AND PEEL ME? 978 00:54:28,640 --> 00:54:30,310 THERE ARE SO MANY CHOICES! 979 00:54:30,520 --> 00:54:32,980 AAH! DO SOMETHING! 980 00:54:34,890 --> 00:54:36,190 WHAT? 981 00:54:36,400 --> 00:54:38,940 WHAT DID YOU SAY? WHO ARE YOU TALKING TO? 982 00:54:39,150 --> 00:54:41,530 NOTHING. I DIDN'T SAY ANYTHING. 983 00:54:41,740 --> 00:54:43,360 I DIDN'T SAY ANYTHING. 984 00:54:43,570 --> 00:54:44,780 YOU SAID, "DO SOMETHING." 985 00:54:44,990 --> 00:54:46,740 NO, I DIDN'T. I WASN'T TALKING TO ANYBODY. 986 00:54:46,950 --> 00:54:48,070 TALK TO ME! 987 00:54:48,280 --> 00:54:48,620 [BANGING] 988 00:54:48,830 --> 00:54:50,540 I DON'T KNOW ANYTHING! PLEASE STOP! 989 00:54:50,740 --> 00:54:52,830 STAY WHERE YOU ARE! 990 00:54:53,040 --> 00:54:55,330 TRUMAN? 991 00:54:56,670 --> 00:54:57,460 TRUMAN? 992 00:54:57,670 --> 00:55:00,380 OH, THANK GOD! OH, THANK GOD! 993 00:55:02,550 --> 00:55:04,380 [SOBBING] 994 00:55:04,590 --> 00:55:06,630 HOW CAN ANYONE EXPECT ME 995 00:55:06,840 --> 00:55:09,680 TO CARRY ON UNDER THESE CONDITIONS? 996 00:55:09,970 --> 00:55:12,180 IT'S UNPROFESSIONAL! 997 00:55:12,390 --> 00:55:14,770 SHH, IT'S OK. 998 00:55:16,600 --> 00:55:18,520 EVERYTHING'S GONNA BE OK. 999 00:55:18,730 --> 00:55:19,650 OH, GOD! 1000 00:55:19,860 --> 00:55:22,440 IT'S ALL GONNA BE FINE. 1001 00:55:24,320 --> 00:55:27,160 I DON'T KNOW WHAT TO THINK, MARLON. 1002 00:55:30,620 --> 00:55:33,370 MAYBE I'M LOSING MY MIND, BUT... 1003 00:55:36,870 --> 00:55:40,040 IT FEELS LIKE THE WHOLE WORLD REVOLVES AROUND ME SOMEHOW. 1004 00:55:42,340 --> 00:55:45,260 THAT'S A LOT OF WORLD FOR ONE MAN, TRUMAN. 1005 00:55:47,380 --> 00:55:50,180 SURE THAT'S NOT WISHFUL THINKING? 1006 00:55:50,220 --> 00:55:51,810 YOU WISHING YOU'D MADE 1007 00:55:52,010 --> 00:55:54,020 SOMETHING MORE OUT OF YOURSELF? 1008 00:55:54,220 --> 00:55:56,020 COME ON, WHO HASN'T SAT IN THE JOHN, 1009 00:55:56,230 --> 00:55:59,480 HAD AN IMAGINARY INTERVIEW ON SEAHAVEN TONIGHT? 1010 00:55:59,690 --> 00:56:00,810 WHO HASN'T WANTED TO BE SOMEBODY? 1011 00:56:01,020 --> 00:56:04,070 THIS IS DIFFERENT. EVERYBODY SEEMS TO BE IN ON IT. 1012 00:56:08,950 --> 00:56:12,030 I'VE BEEN YOUR BEST FRIEND SINCE WE WERE 7 YEARS OLD. 1013 00:56:12,660 --> 00:56:14,540 THE ONLY WAY YOU AND I EVER MADE IT THROUGH SCHOOL 1014 00:56:14,740 --> 00:56:17,750 WAS BY CHEATING OFF EACH OTHER'S TEST PAPERS. 1015 00:56:18,710 --> 00:56:21,330 JESUS, THEY WERE IDENTICAL. 1016 00:56:22,540 --> 00:56:25,380 BUT I ALWAYS FELT SAFE KNOWING THAT. 1017 00:56:26,130 --> 00:56:27,800 'CAUSE WHATEVER THE ANSWER WAS, 1018 00:56:28,010 --> 00:56:31,090 WE WERE RIGHT TOGETHER AND WE WERE WRONG TOGETHER. 1019 00:56:32,640 --> 00:56:35,640 REMEMBER WHEN I STAYED UP ALL NIGHT IN YOUR TENT 1020 00:56:35,890 --> 00:56:38,730 'CAUSE YOU WANTED TO PLAY NORTH POLE? 1021 00:56:39,230 --> 00:56:40,560 AND I GOT PNEUMONIA? 1022 00:56:40,770 --> 00:56:42,400 [LAUGHING] 1023 00:56:42,610 --> 00:56:44,360 YOU REMEMBER THAT? 1024 00:56:44,570 --> 00:56:47,490 YOU WERE OUT OF SCHOOL FOR ABOUT A MONTH. 1025 00:56:52,870 --> 00:56:55,910 YOU'RE THE CLOSEST THING I EVER HAD TO A BROTHER. 1026 00:57:02,920 --> 00:57:05,130 I KNOW THAT THINGS... 1027 00:57:05,340 --> 00:57:07,800 HAVEN'T REALLY WORKED OUT FOR EITHER OF US 1028 00:57:08,010 --> 00:57:10,800 LIKE WE USED TO DREAM THEY WOULD. 1029 00:57:10,970 --> 00:57:11,760 I KNOW THAT FEELING, 1030 00:57:11,970 --> 00:57:14,930 WHEN IT'S LIKE EVERYTHING'S SLIPPING AWAY... 1031 00:57:15,850 --> 00:57:17,600 YOU DON'T WANT TO BELIEVE IT, 1032 00:57:17,810 --> 00:57:20,770 SO YOU LOOK FOR ANSWERS SOMEWHERE ELSE, BUT... 1033 00:57:25,400 --> 00:57:26,190 WELL... 1034 00:57:26,400 --> 00:57:29,280 Christof: BUT, WELL, THE POINT IS... 1035 00:57:30,320 --> 00:57:33,280 I'D GLADLY WALK IN FRONT OF TRAFFIC FOR YOU. 1036 00:57:37,040 --> 00:57:38,540 Marlon: WELL... 1037 00:57:38,750 --> 00:57:40,160 THE POINT IS, I WOULD GLADLY 1038 00:57:40,370 --> 00:57:42,830 STEP IN FRONT OF TRAFFIC FOR YOU, TRUMAN. 1039 00:57:43,040 --> 00:57:46,000 AND THE LAST THING I'D EVER DO IS LIE TO YOU. 1040 00:57:48,880 --> 00:57:51,840 AND THE LAST THING THAT I WOULD EVER DO... 1041 00:57:54,890 --> 00:57:57,260 IS LIE TO YOU. 1042 00:57:59,180 --> 00:58:01,940 I MEAN, THINK ABOUT IT, TRUMAN. 1043 00:58:01,980 --> 00:58:04,650 IF EVERYBODY IS IN ON IT... 1044 00:58:05,860 --> 00:58:08,530 I'D HAVE TO BE IN ON IT, TOO. 1045 00:58:17,240 --> 00:58:20,080 I'M NOT IN ON IT, TRUMAN, BECAUSE... 1046 00:58:20,830 --> 00:58:23,290 THERE IS NO "IT." 1047 00:58:26,130 --> 00:58:29,050 YOU WERE RIGHT ABOUT ONE THING, THOUGH. 1048 00:58:30,170 --> 00:58:32,050 WHAT'S THAT? 1049 00:58:32,260 --> 00:58:35,010 THE THING THAT STARTED ALL THIS. 1050 00:58:49,820 --> 00:58:52,570 YEP. I FOUND HIM FOR YOU, TRUMAN. 1051 00:58:53,240 --> 00:58:55,450 THAT'S WHY I CAME BY TONIGHT. 1052 00:58:55,660 --> 00:58:58,580 I'M SURE HE'S GOT QUITE A STORY TO TELL. 1053 00:59:02,870 --> 00:59:05,210 GO TO HIM. 1054 00:59:10,550 --> 00:59:12,300 EASY ON THE FOG. 1055 00:59:12,510 --> 00:59:13,840 [KEYBOARD CLICKING] 1056 00:59:14,050 --> 00:59:16,550 STAND BY, CRANE CAM. 1057 00:59:17,260 --> 00:59:19,600 CRANE CAM. 1058 00:59:26,440 --> 00:59:28,900 BUTTON CAM 3. 1059 00:59:39,740 --> 00:59:42,330 I NEVER STOPPED BELIEVING. 1060 00:59:45,370 --> 00:59:48,120 Christof: AND WIDE, CURB CAM 8. 1061 00:59:49,130 --> 00:59:51,500 MY SON! OH! 1062 00:59:51,840 --> 00:59:53,250 MOVE IN FOR A CLOSEUP? 1063 00:59:53,460 --> 00:59:55,840 NO, NO, NO. 1064 00:59:56,300 --> 00:59:59,050 MOVE BACK AND... FADE UP MUSIC. 1065 01:00:00,100 --> 01:00:02,510 [MUSIC SWELLS] 1066 01:00:06,020 --> 01:00:08,020 AND NOW GO IN CLOSE. 1067 01:00:08,230 --> 01:00:10,860 ALL THOSE YEARS WASTED. 1068 01:00:11,060 --> 01:00:13,780 I'LL MAKE IT UP TO YOU, SON. 1069 01:00:14,530 --> 01:00:16,440 I SWEAR. 1070 01:00:16,650 --> 01:00:19,070 [MUSIC SWELLS] 1071 01:00:22,870 --> 01:00:25,120 DAD. 1072 01:00:25,830 --> 01:00:28,080 YES! 1073 01:00:29,170 --> 01:00:31,500 [LAUGHING] 1074 01:00:36,340 --> 01:00:37,630 BRAVO. 1075 01:00:37,840 --> 01:00:40,680 THAT WAS A REALLY GREAT EXPERIENCE. 1076 01:00:40,890 --> 01:00:41,470 Tech: CONGRATULATIONS. 1077 01:00:41,680 --> 01:00:43,600 OK, QUIET DOWN. LET'S CONCENTRATE. 1078 01:00:43,810 --> 01:00:46,470 Chloe: THAT WAS GOOD WORK. 1079 01:00:46,600 --> 01:00:46,770 WHOO! 1080 01:00:46,980 --> 01:00:48,810 Tech: LET'S GET SOME CHAMPAGNE UP HERE. 1081 01:00:49,020 --> 01:00:50,520 CONGRATULATIONS. 1082 01:00:50,730 --> 01:00:52,690 Moses: BRILLIANT, CHRISTOF. JUST BRILLIANT. 1083 01:00:52,900 --> 01:00:55,650 Roman: IT JUST BROKE MY HEART. 1084 01:00:59,150 --> 01:01:00,700 WELL DONE, EVERYONE! 1085 01:01:00,910 --> 01:01:03,160 BRAVO! 1086 01:01:19,510 --> 01:01:22,510 Announcer: 1.7 BILLION WERE THERE FOR HIS BIRTH. 1087 01:01:26,560 --> 01:01:29,520 220 COUNTRIES TUNED IN FOR HIS FIRST STEP. 1088 01:01:30,060 --> 01:01:33,020 THE WORLD STOOD STILL FOR THAT STOLEN KISS, 1089 01:01:34,650 --> 01:01:37,280 AND AS HE GREW, SO DID THE TECHNOLOGY. 1090 01:01:37,480 --> 01:01:38,190 AN ENTIRE HUMAN LIFE 1091 01:01:38,400 --> 01:01:41,450 RECORDED ON AN INTRICATE NETWORK OF HIDDEN CAMERAS 1092 01:01:41,780 --> 01:01:44,740 AND BROADCAST LIVE AND UNEDITED 24 HOURS A DAY, 1093 01:01:45,620 --> 01:01:48,620 7 DAYS A WEEK TO AN AUDIENCE AROUND THE GLOBE. 1094 01:01:49,700 --> 01:01:52,330 COMING TO YOU NOW FROM SEAHAVEN ISLAND, 1095 01:01:52,540 --> 01:01:55,540 ENCLOSED IN THE LARGEST STUDIO EVER CONSTRUCTED, 1096 01:01:56,210 --> 01:01:57,840 AND ALONG WITH THE GREAT WALL OF CHINA, 1097 01:01:58,090 --> 01:02:01,220 ONE OF ONLY 2 MANMADE STRUCTURES VISIBLE FROM SPACE, 1098 01:02:02,630 --> 01:02:05,260 NOW IN ITS 30th GREAT YEAR, 1099 01:02:06,260 --> 01:02:08,560 IT'S... 1100 01:02:11,890 --> 01:02:14,100 WHAT A WEEK IT'S BEEN. I DON'T KNOW ABOUT YOU-- 1101 01:02:14,310 --> 01:02:15,980 I WAS ON PINS AND NEEDLES THE ENTIRE TIME. 1102 01:02:16,190 --> 01:02:19,280 HELLO AND GOOD EVENING. I'M YOUR HOST MIKE MICHAELSON, 1103 01:02:19,650 --> 01:02:20,940 AND WELCOME TO TRU-TALK, 1104 01:02:21,150 --> 01:02:22,860 OUR FORUM FOR ISSUES GROWING OUT OF THE SHOW. 1105 01:02:23,070 --> 01:02:25,990 BUT TONIGHT, SOMETHING VERY SPECIAL INDEED, 1106 01:02:26,530 --> 01:02:28,240 A RARE AND EXCLUSIVE INTERVIEW 1107 01:02:28,450 --> 01:02:30,700 WITH THE SHOW'S CONCEIVER AND CREATOR. 1108 01:02:30,910 --> 01:02:34,000 SO, COME WITH US NOW AS WE GO LIVE TO THE LUNAR ROOM 1109 01:02:34,330 --> 01:02:37,290 ON THE 221st FLOOR OF THE OMNI CAM ECHOSPHERE, 1110 01:02:37,840 --> 01:02:40,960 WHERE WE'LL FIND THE WORLD'S GREATEST TELE-VISIONARY-- 1111 01:02:41,970 --> 01:02:44,380 THE DESIGNER AND ARCHITECT OF THE WORLD WITHIN A WORLD 1112 01:02:44,590 --> 01:02:47,390 THAT IS SEAHAVEN ISLAND-- CHRISTOF. 1113 01:02:47,470 --> 01:02:50,020 BEFORE WE BEGIN, I'D LIKE TO THANK YOU 1114 01:02:50,220 --> 01:02:52,770 ON BEHALF OF OUR AUDIENCE FOR GRANTING THIS INTERVIEW. 1115 01:02:52,980 --> 01:02:54,730 WE KNOW HOW DEMANDING YOUR SCHEDULE IS, 1116 01:02:54,940 --> 01:02:58,060 AND WE ALL KNOW HOW JEALOUSLY YOU GUARD YOUR PRIVACY. 1117 01:02:58,900 --> 01:03:01,610 THIS, SIR, IS INDEED AN HONOR. 1118 01:03:01,820 --> 01:03:02,320 DON'T MENTION IT. 1119 01:03:02,530 --> 01:03:04,700 WELL, THE CATALYST FOR THE RECENT DRAMATIC EVENTS 1120 01:03:04,900 --> 01:03:07,870 ON THE SHOW HAS BEEN TRUMAN'S FATHER, KIRK, 1121 01:03:07,870 --> 01:03:09,330 AND HIS ATTEMPTS TO INFILTRATE THE SHOW. 1122 01:03:09,530 --> 01:03:11,790 BUT BEFORE WE GET INTO THAT, I THINK IT'S WORTH NOTING 1123 01:03:12,000 --> 01:03:15,170 THAT THIS IS NOT THE FIRST TIME SOMEONE FROM THE OUTSIDE 1124 01:03:15,460 --> 01:03:16,540 HAS ATTEMPTED TO REACH TRUMAN, IS IT? 1125 01:03:16,750 --> 01:03:19,170 Christof: WE HAVE HAD CLOSE CALLS IN THE PAST. 1126 01:03:19,380 --> 01:03:22,050 Man: TRUMAN! IT'S TELEVISION! 1127 01:03:22,340 --> 01:03:23,470 YES! 1128 01:03:23,670 --> 01:03:25,130 YES! I DID IT! 1129 01:03:25,340 --> 01:03:26,590 I'M ON THE TRUMAN SHOW! 1130 01:03:26,800 --> 01:03:29,220 Mike: BUT THERE'S NEVER BEEN ANYTHING TO COMPARE 1131 01:03:29,430 --> 01:03:30,810 WITH THIS MOST RECENT BREACH IN SECURITY-- 1132 01:03:31,010 --> 01:03:34,020 THE FIRST INTRUDER TO BE A FORMER CAST MEMBER. 1133 01:03:35,270 --> 01:03:36,100 A DEAD ONE AT THAT. 1134 01:03:36,310 --> 01:03:39,310 GOTTA SAY, WRITING KIRK BACK IN--MASTERSTROKE. 1135 01:03:40,070 --> 01:03:43,110 SINCE KIRK STARTED THIS CRISIS IN TRUMAN'S LIFE, 1136 01:03:43,150 --> 01:03:46,200 I CAME TO THE CONCLUSION THAT ONLY HE COULD END IT. 1137 01:03:46,490 --> 01:03:48,990 TRUMAN! TRUMAN! NO! 1138 01:03:49,280 --> 01:03:50,370 [CONSTRUCTION NOISES] 1139 01:03:50,580 --> 01:03:51,450 THAT'S OFF LIMITS! 1140 01:03:51,660 --> 01:03:52,660 WHY? WHAT'S OVER THERE? 1141 01:03:52,870 --> 01:03:54,750 NOTHING. IT'S DANGEROUS. THAT'S ALL. 1142 01:03:54,950 --> 01:03:56,670 YOU'VE GOT TO KNOW YOUR LIMITATIONS, TRUMAN. 1143 01:03:56,870 --> 01:03:59,250 Mike: BUT LET'S REMIND VIEWERS EXACTLY WHY 1144 01:03:59,460 --> 01:04:01,670 DAD WAS WRITTEN OUT IN THE FIRST PLACE. 1145 01:04:01,880 --> 01:04:03,630 Christof: AS TRUMAN GREW UP, WE WERE FORCED 1146 01:04:03,840 --> 01:04:06,840 TO MANUFACTURE WAYS TO KEEP HIM ON THE ISLAND. 1147 01:04:07,300 --> 01:04:08,970 I'D LIKE TO BE AN EXPLORER, 1148 01:04:09,180 --> 01:04:10,680 LIKE THE GREAT MAGELLAN. 1149 01:04:10,890 --> 01:04:11,300 YOU'RE TOO LATE. 1150 01:04:11,510 --> 01:04:14,390 THERE'S REALLY NOTHING LEFT TO EXPLORE. 1151 01:04:14,560 --> 01:04:16,890 [SNARLING] 1152 01:04:18,440 --> 01:04:21,520 Christof: FINALLY, I CAME UP WITH KIRK'S DROWNING. 1153 01:04:21,520 --> 01:04:22,270 Mike: MOST EFFECTIVE. 1154 01:04:22,480 --> 01:04:24,150 TRUMAN'S BEEN TERRIFIED OF THE WATER EVER SINCE. 1155 01:04:24,360 --> 01:04:27,450 Christof: WHEN KIRK READ THE SYNOPSIS OF THE EPISODE, 1156 01:04:27,450 --> 01:04:30,370 HE WAS DISAPPOINTED TO SAY THE LEAST. 1157 01:04:30,870 --> 01:04:31,030 JESUS! 1158 01:04:31,240 --> 01:04:34,370 I'M SURE THAT'S WHAT CAUSED HIM TO BREAK ONTO THE SET. 1159 01:04:34,660 --> 01:04:37,750 BUT HOW DO YOU INTEND TO EXPLAIN HIS 22-YEAR ABSENCE? 1160 01:04:40,250 --> 01:04:40,670 AMNESIA. 1161 01:04:40,880 --> 01:04:43,880 BRILLIANT. LET'S TAKE SOME VIEWER PHONE CALLS. 1162 01:04:44,340 --> 01:04:47,420 CHARLOTTE, NORTH CAROLINA, YOU'RE ON WITH CHRISTOF. 1163 01:04:48,090 --> 01:04:50,510 Man: UH, YEAH, HI, CHRISTOF. 1164 01:04:50,720 --> 01:04:53,850 I WAS WONDERING HOW MANY CAMERAS YOU GOT IN THAT TOWN. 1165 01:04:54,390 --> 01:04:56,470 SOMEWHERE IN THE VICINITY OF 5,000. 1166 01:04:56,680 --> 01:04:59,190 Man: THAT'S A LOT OF CAMERAS. 1167 01:04:59,390 --> 01:05:02,190 REMEMBER, WE STARTED WITH JUST ONE. 1168 01:05:02,310 --> 01:05:04,980 HE WAS CURIOUS FROM BIRTH. 1169 01:05:07,070 --> 01:05:07,900 PREMATURE BY 2 WEEKS. 1170 01:05:08,110 --> 01:05:09,860 ALMOST AS IF HE COULDN'T WAIT TO GET STARTED. 1171 01:05:10,070 --> 01:05:13,030 Mike: HIS EAGERNESS TO LEAVE HIS MOTHER'S WOMB 1172 01:05:13,410 --> 01:05:14,780 WAS THE VERY REASON HE WAS THE ONE SELECTED. 1173 01:05:14,990 --> 01:05:17,540 IN COMPETITION WITH 5 OTHER UNWANTED PREGNANCIES, 1174 01:05:17,750 --> 01:05:20,750 THE CASTING OF A SHOW, DETERMINED BY AN AIR DATE, 1175 01:05:20,790 --> 01:05:23,670 TRUMAN WAS THE ONE WHO ARRIVED ON CUE. 1176 01:05:27,840 --> 01:05:31,010 Mike: INCIDENTALLY, I BELIEVE TRUMAN IS THE FIRST CHILD 1177 01:05:31,010 --> 01:05:33,220 TO HAVE BEEN LEGALLY ADOPTED BY A CORPORATION. 1178 01:05:33,430 --> 01:05:34,470 THAT'S CORRECT. 1179 01:05:34,680 --> 01:05:36,680 THE SHOW HAS GENERATED ENORMOUS REVENUES NOW, 1180 01:05:36,890 --> 01:05:40,140 EQUIVALENT TO THE GROSS NATIONAL PRODUCT OF A SMALL COUNTRY. 1181 01:05:40,640 --> 01:05:42,270 PEOPLE FORGET IT TAKES THE POPULATION 1182 01:05:42,480 --> 01:05:43,940 OF AN ENTIRE COUNTRY TO KEEP THE SHOW RUNNING. 1183 01:05:44,150 --> 01:05:45,860 SINCE THE SHOW IS ON 24-HOURS A DAY 1184 01:05:46,070 --> 01:05:49,320 WITHOUT COMMERCIAL INTERRUPTION, ALL THOSE STAGGERING REVENUES 1185 01:05:49,990 --> 01:05:51,910 ARE GENERATED BY PRODUCT PLACEMENT. 1186 01:05:52,110 --> 01:05:54,490 THAT'S TRUE. EVERYTHING ON THE SHOW IS FOR SALE. 1187 01:05:54,700 --> 01:05:56,080 FROM THE ACTOR'S WARDROBE, FOOD PRODUCTS, 1188 01:05:56,280 --> 01:05:57,120 TO THE VERY HOMES THEY LIVE IN. 1189 01:05:57,330 --> 01:06:00,460 Mike: AND ALL OF IT AVAILABLE IN THE TRUMAN CATALOG. 1190 01:06:00,580 --> 01:06:01,920 OPERATORS ARE STANDING BY. 1191 01:06:02,120 --> 01:06:03,750 CHRISTOF, LET ME ASK YOU, 1192 01:06:03,960 --> 01:06:06,920 WHY DO YOU THINK TRUMAN HAS NEVER COME CLOSE 1193 01:06:07,300 --> 01:06:10,380 TO DISCOVERING THE TRUE NATURE OF HIS WORLD UNTIL NOW? 1194 01:06:10,670 --> 01:06:12,550 WE ACCEPT THE REALITY OF THE WORLD 1195 01:06:12,760 --> 01:06:14,680 WITH WHICH WE ARE PRESENTED. 1196 01:06:14,890 --> 01:06:16,970 IT'S AS SIMPLE AS THAT. 1197 01:06:17,180 --> 01:06:18,890 THE HAGUE FOR CHRISTOF. 1198 01:06:19,100 --> 01:06:21,560 HELLO? THE HAGUE? 1199 01:06:22,600 --> 01:06:23,690 ALL RIGHT, WE'VE LOST THAT CALL. 1200 01:06:23,900 --> 01:06:25,860 LET'S GO TO HOLLYWOOD. YOU'RE ON TRU-TALK. 1201 01:06:26,060 --> 01:06:28,690 HI, CHRISTOF. I'D JUST LIKE TO SAY ONE THING. 1202 01:06:28,900 --> 01:06:30,110 YOU'RE A LIAR AND A MANIPULATOR, 1203 01:06:30,320 --> 01:06:32,200 AND WHAT YOU'VE DONE TO TRUMAN IS SICK! 1204 01:06:32,400 --> 01:06:35,320 WELL, WE REMEMBER THIS VOICE, DON'T WE? 1205 01:06:37,740 --> 01:06:38,740 HOW COULD WE FORGET? 1206 01:06:38,950 --> 01:06:40,250 Mike: LET'S GO TO ANOTHER CALL. 1207 01:06:40,450 --> 01:06:43,120 NO, NO, NO. IT'S FINE, MIKE. 1208 01:06:43,620 --> 01:06:46,710 I LOVE TO REMINISCE WITH FORMER MEMBERS OF THE CAST. 1209 01:06:48,000 --> 01:06:49,960 SYLVIA... 1210 01:06:50,170 --> 01:06:53,220 AS YOU ANNOUNCED SO MELODRAMATICALLY TO THE WORLD, 1211 01:06:53,550 --> 01:06:56,720 YOU THINK BECAUSE YOU BATTED YOUR EYES AT TRUMAN ONCE... 1212 01:06:59,310 --> 01:07:00,930 FLIRTED WITH HIM... 1213 01:07:01,140 --> 01:07:02,480 STOLE A FEW MINUTES OF AIR TIME WITH HIM... 1214 01:07:02,680 --> 01:07:05,900 TO THRUST YOURSELF AND YOUR POLITICS INTO THE LIMELIGHT... 1215 01:07:06,810 --> 01:07:07,940 THAT YOU KNOW HIM? 1216 01:07:08,150 --> 01:07:09,940 THAT YOU KNOW WHAT'S RIGHT FOR HIM? 1217 01:07:10,150 --> 01:07:13,240 YOU REALLY THINK YOU'RE IN A POSITION TO JUDGE HIM? 1218 01:07:13,280 --> 01:07:15,320 WHAT RIGHT DO YOU HAVE TO TAKE A BABY 1219 01:07:15,530 --> 01:07:18,490 AND TURN HIS LIFE INTO SOME KIND OF MOCKERY? 1220 01:07:18,580 --> 01:07:21,200 DON'T YOU EVER FEEL GUILTY? 1221 01:07:22,120 --> 01:07:25,170 I HAVE GIVEN TRUMAN A CHANCE TO LEAD A NORMAL LIFE. 1222 01:07:27,960 --> 01:07:29,920 THE WORLD... 1223 01:07:30,130 --> 01:07:32,090 THE PLACE YOU LIVE IN... 1224 01:07:32,300 --> 01:07:34,760 IS THE SICK PLACE. 1225 01:07:35,260 --> 01:07:37,300 SEAHAVEN'S THE WAY THE WORLD SHOULD BE. 1226 01:07:37,510 --> 01:07:39,050 HE'S NOT A PERFORMER. HE'S A PRISONER. 1227 01:07:39,260 --> 01:07:41,560 LOOK AT HIM! LOOK AT WHAT YOU'VE DONE TO HIM! 1228 01:07:41,770 --> 01:07:42,770 HE CAN LEAVE AT ANY TIME. 1229 01:07:42,970 --> 01:07:45,440 IF HIS WAS MORE THAN JUST A VAGUE AMBITION, 1230 01:07:45,640 --> 01:07:48,770 IF HE WAS ABSOLUTELY DETERMINED TO DISCOVER THE TRUTH, 1231 01:07:51,070 --> 01:07:53,070 THERE'S NO WAY WE COULD PREVENT HIM. 1232 01:07:53,280 --> 01:07:56,240 I THINK WHAT DISTRESSES YOU REALLY, CALLER, 1233 01:07:59,410 --> 01:08:01,160 IS THAT ULTIMATELY... 1234 01:08:01,370 --> 01:08:04,290 TRUMAN PREFERS HIS CELL, AS YOU CALL IT. 1235 01:08:05,160 --> 01:08:06,580 THAT'S WHERE YOU'RE WRONG. 1236 01:08:06,790 --> 01:08:09,750 YOU'RE SO WRONG, AND HE'LL PROVE YOU WRONG. 1237 01:08:10,130 --> 01:08:12,550 Mike: WELL, ASIDE FROM THE HEATED COMMENTS 1238 01:08:12,750 --> 01:08:14,420 OF A VERY VOCAL MINORITY, 1239 01:08:14,630 --> 01:08:17,180 IT'S BEEN AN OVERWHELMINGLY POSITIVE EXPERIENCE. 1240 01:08:17,380 --> 01:08:19,680 YES. FOR TRUMAN AND FOR THE VIEWING PUBLIC. 1241 01:08:19,890 --> 01:08:22,510 WELL, CHRISTOF, I CAN'T THANK YOU ENOUGH 1242 01:08:22,720 --> 01:08:24,310 FOR GIVING SO GENEROUSLY OF YOUR TIME TONIGHT. 1243 01:08:24,520 --> 01:08:27,770 I THINK IT'S SAFE TO SAY NOW THAT THIS CRISIS IS BEHIND US 1244 01:08:27,940 --> 01:08:29,350 AND TRUMAN IS BACK TO HIS OLD SELF, 1245 01:08:29,560 --> 01:08:32,070 WE CAN LOOK FORWARD TO SOME EXCITING NEW DEVELOPMENTS? 1246 01:08:32,270 --> 01:08:33,820 WELL, MIKE, THE BIG NEWS 1247 01:08:34,030 --> 01:08:36,070 IS THAT MERYL WILL BE LEAVING TRUMAN 1248 01:08:36,280 --> 01:08:37,700 IN AN UPCOMING EPISODE, 1249 01:08:37,900 --> 01:08:40,950 AND A NEW ROMANTIC INTEREST WILL BE INTRODUCED. 1250 01:08:40,950 --> 01:08:41,490 Mike: AHA. 1251 01:08:41,700 --> 01:08:44,040 I'M DETERMINED TELEVISION'S FIRST ON-AIR CONCEPTION 1252 01:08:44,240 --> 01:08:45,410 WILL STILL TAKE PLACE. 1253 01:08:45,620 --> 01:08:48,670 WELL, ANOTHER TELEVISION MILESTONE STRAIGHT AHEAD. 1254 01:08:49,580 --> 01:08:50,540 YOU HEARD IT HERE FIRST. 1255 01:08:50,750 --> 01:08:52,920 IT HAS BEEN A SINGULAR HONOR AND PLEASURE, SIR. 1256 01:08:53,130 --> 01:08:54,630 CHRISTOF...THANK YOU. 1257 01:08:54,840 --> 01:08:57,300 THANK YOU, MIKE. 1258 01:09:57,570 --> 01:10:00,030 [BIRDS CHIRPING] 1259 01:10:14,040 --> 01:10:16,540 HEY, SIMEON. WHAT? 1260 01:10:20,340 --> 01:10:21,090 IS HE LOOKING AT US? 1261 01:10:21,300 --> 01:10:24,050 JESUS, DO YOU THINK HE KNOWS? 1262 01:10:24,430 --> 01:10:26,390 HELLO? 1263 01:10:26,600 --> 01:10:28,010 BETTER CALL CHRISTOF. 1264 01:10:28,220 --> 01:10:30,930 HELLO? COME IN, MAJOR BURBANK. 1265 01:10:31,810 --> 01:10:34,190 [WHISTLING] 1266 01:10:43,200 --> 01:10:45,660 HA HA! [SNORTS] 1267 01:10:47,950 --> 01:10:50,080 HE'S BACK TO HIS OLD SELF. 1268 01:10:50,290 --> 01:10:52,620 THANK GOD. 1269 01:10:53,370 --> 01:10:55,670 [LAUGHING] 1270 01:10:58,840 --> 01:11:01,550 THAT'S AN UNUSUAL CAT, MY MAN. 1271 01:11:06,140 --> 01:11:07,970 I HEREBY... 1272 01:11:08,180 --> 01:11:10,770 PROCLAIM THIS PLANET... 1273 01:11:14,020 --> 01:11:16,730 TRUMANIA OF THE BURBANK GALAXY. 1274 01:11:19,520 --> 01:11:22,240 IS HE GOING? HALLWAY CAMERA. 1275 01:11:23,650 --> 01:11:25,240 THAT ONE'S FOR FREE. 1276 01:11:25,450 --> 01:11:27,740 KEEP UP WITH HIM. HE'LL MOVE FAST. 1277 01:11:27,950 --> 01:11:30,620 STAND BY, ALL HOUSE CAMERAS. 1278 01:11:30,910 --> 01:11:32,000 MORNING! 1279 01:11:32,200 --> 01:11:34,080 All: MORNING. 1280 01:11:34,290 --> 01:11:35,500 IN CASE I DON'T SEE YOU... 1281 01:11:35,710 --> 01:11:37,670 All: GOOD AFTERNOON, GOOD EVENING, 1282 01:11:37,880 --> 01:11:40,300 AND GOOD NIGHT. 1283 01:11:41,340 --> 01:11:42,840 GOOD AFTERNOON... 1284 01:11:43,050 --> 01:11:43,840 GOOD MORNING. 1285 01:11:44,050 --> 01:11:46,180 ...EVENING, AND GOOD NIGHT. 1286 01:11:46,380 --> 01:11:49,010 MORNING. MORNING, SPENCER. 1287 01:11:49,050 --> 01:11:50,060 HOW'S IT GOING? 1288 01:11:50,260 --> 01:11:51,560 HMM, LET ME CHECK. 1289 01:11:51,770 --> 01:11:54,310 VITAL SIGNS ARE GOOD. 1290 01:11:54,390 --> 01:11:55,520 [BARKING] 1291 01:11:55,730 --> 01:11:57,350 WHOA, PLUTO! WHOOP! 1292 01:11:57,600 --> 01:11:58,690 Both: GOOD MORNING, TRUMAN! 1293 01:11:58,900 --> 01:12:00,900 OH, LOOK WHO'S HERE. 1294 01:12:01,110 --> 01:12:02,110 BEAUTIFUL DAY, ISN'T IT? 1295 01:12:02,320 --> 01:12:03,030 EVERY SINGLE DAY. 1296 01:12:03,230 --> 01:12:04,860 THE POLICY-- WE'VE THOUGHT ABOUT IT... 1297 01:12:05,070 --> 01:12:06,110 Both: AND WE'RE GONNA TAKE IT. 1298 01:12:06,320 --> 01:12:07,320 YOU'RE KIDDING? Both: NO! 1299 01:12:07,530 --> 01:12:09,120 GREAT! WHY DON'T WE GO UP TO MY OFFICE RIGHT NOW, 1300 01:12:09,320 --> 01:12:10,030 AND WE'LL SIGN THE PAPERS? 1301 01:12:10,240 --> 01:12:11,990 UH, NEXT WEEK WOULD BE MUCH BETTER. 1302 01:12:12,200 --> 01:12:13,240 NEXT WEEK WOULD BE BETTER. 1303 01:12:13,450 --> 01:12:14,580 ALL RIGHT. SEE YOU GUYS. 1304 01:12:14,790 --> 01:12:16,410 OK, BYE NOW. SEE YOU NEXT WEEK. 1305 01:12:16,620 --> 01:12:18,420 GIVE ME SOMETHING TO LOOK FORWARD TO. 1306 01:12:18,630 --> 01:12:19,420 YOU GOT IT. 1307 01:12:19,630 --> 01:12:21,290 SEE, THIS ISN'T ABOUT INSURANCE. 1308 01:12:21,500 --> 01:12:23,800 THIS IS ABOUT THE GREAT VARIABLE-- 1309 01:12:24,010 --> 01:12:25,590 WHEN WILL DEATH OCCUR? 1310 01:12:25,800 --> 01:12:28,590 COULD BE A WEEK, A MONTH, A YEAR. 1311 01:12:29,390 --> 01:12:31,810 COULD BE TODAY. 1312 01:12:32,260 --> 01:12:35,100 SUNBATHER, MINDING HIS OWN BUSINESS, 1313 01:12:35,180 --> 01:12:38,400 STABBED IN THE HEART BY THE TIP OF A RUNAWAY BEACH UMBRELLA. 1314 01:12:38,770 --> 01:12:40,810 NO WAY TO GUARD AGAINST THAT KIND OF THING. 1315 01:12:41,020 --> 01:12:43,440 [TRUMAN LAUGHS] 1316 01:12:43,730 --> 01:12:44,730 UH, SORRY, EXCUSE ME. 1317 01:12:44,940 --> 01:12:47,360 UH, TRUMAN, THIS IS VIVIEN. VIVIEN, THIS IS TRUMAN. 1318 01:12:47,570 --> 01:12:50,410 THE TWO OF YOU ARE GONNA BE NEIGHBORS. 1319 01:12:50,620 --> 01:12:52,830 OH. 1320 01:12:53,410 --> 01:12:54,700 I GUESS WHAT I'M-- 1321 01:12:54,910 --> 01:12:57,960 WHAT I'M SAYING IS THAT, UH, LIFE IS...FRAGILE. 1322 01:13:00,920 --> 01:13:02,500 Lawrence: VIVIEN, YOUR OFFICE. 1323 01:13:02,710 --> 01:13:03,460 SORRY. 1324 01:13:03,670 --> 01:13:04,630 WHAT'S THAT? 1325 01:13:04,840 --> 01:13:07,380 OH, I'M SORRY. UH... 1326 01:13:07,840 --> 01:13:08,380 YOU DO? 1327 01:13:08,590 --> 01:13:11,550 OH, GREAT. UH, LET ME TAKE YOUR INFORMATION. 1328 01:13:13,850 --> 01:13:16,350 [LAWN MOWER BUZZING] 1329 01:13:28,950 --> 01:13:31,410 READY 2. GO TO 2. 1330 01:13:34,950 --> 01:13:37,450 AND BACK TO MEDIUM. 1331 01:13:38,160 --> 01:13:40,500 AND WIDE. 1332 01:13:43,750 --> 01:13:46,050 PSST! 1333 01:13:47,760 --> 01:13:50,630 I WAS JUST TRYING TO TRAIN THE KID TO... 1334 01:13:51,840 --> 01:13:54,180 NEVER MIND. 1335 01:13:55,720 --> 01:13:57,600 Christof: WHAT'S HE DOING IN THE BASEMENT? 1336 01:13:57,810 --> 01:14:00,890 HE MOVED DOWN THERE AFTER MERYL PACKED UP AND LEFT. 1337 01:14:01,140 --> 01:14:01,560 WHY WASN'T I TOLD? 1338 01:14:01,770 --> 01:14:04,770 ANY UNPREDICTABLE BEHAVIOR HAS TO BE REPORTED. 1339 01:14:05,480 --> 01:14:08,320 UH, HE--HE'S JUST SLEEPING, I THOUGHT. 1340 01:14:08,530 --> 01:14:10,400 THIS THE BEST SHOT WE'VE GOT? 1341 01:14:10,610 --> 01:14:11,240 WHAT'S TO SEE? 1342 01:14:11,450 --> 01:14:12,450 WHAT'S ON THE CLOCK CAM? 1343 01:14:12,660 --> 01:14:15,160 IT'S AN OBSTRUCTION-- OBSTRUCTION. 1344 01:14:15,370 --> 01:14:16,160 WHAT HAPPENED DOWN THERE? 1345 01:14:16,370 --> 01:14:19,160 HE WAS JUST TIDYING UP HIS GARBAGE. 1346 01:14:19,790 --> 01:14:21,500 I WAS GONNA CALL YOU, BUT HALFWAY THROUGH, 1347 01:14:21,710 --> 01:14:23,500 HE GAVE UP, AND HE FELL ASLEEP. 1348 01:14:23,710 --> 01:14:25,630 I WANNA CHECK ON THE SETUPS FOR THE... 1349 01:14:25,840 --> 01:14:27,340 Both: INSURANCE CONVENTION TOMORROW. 1350 01:14:27,590 --> 01:14:29,960 YES. YEAH. 1351 01:14:30,630 --> 01:14:32,130 NICE MOVE. 1352 01:14:32,340 --> 01:14:34,760 [TAPS KEYBOARD] 1353 01:14:39,220 --> 01:14:40,560 [BEEP] 1354 01:14:40,770 --> 01:14:43,140 THERE YOU GO. 1355 01:14:52,030 --> 01:14:54,490 ISOLATE THE AUDIO. 1356 01:14:55,030 --> 01:14:57,330 GIVE ME A CLOSEUP ON HIS TORSO. 1357 01:14:57,580 --> 01:14:58,330 [BEEP] 1358 01:14:58,540 --> 01:14:59,290 [SNORING] 1359 01:14:59,490 --> 01:15:01,250 HE'S STILL BREATHING. 1360 01:15:01,450 --> 01:15:03,330 [SIGHS] 1361 01:15:03,540 --> 01:15:04,960 WHERE'S CHLOE? YES, SIR. 1362 01:15:05,170 --> 01:15:05,580 CALL HIM. 1363 01:15:05,790 --> 01:15:06,670 WHAT DO YOU WANT ME TO SAY? 1364 01:15:06,880 --> 01:15:09,210 TELL HIM IT'S A WRONG NUMBER. 1365 01:15:09,420 --> 01:15:10,380 [CHLOE DIALS PHONE] 1366 01:15:10,590 --> 01:15:12,590 [TELEPHONE RINGS] 1367 01:15:12,800 --> 01:15:13,800 WHAT TOOK YOU SO LONG? 1368 01:15:14,010 --> 01:15:16,890 JUST HAD TO WAIT FOR IT. THEY WERE BUSY. 1369 01:15:17,390 --> 01:15:18,220 [RING] 1370 01:15:18,430 --> 01:15:19,100 HERE. 1371 01:15:19,310 --> 01:15:20,810 WHAT'S GOING ON? 1372 01:15:21,020 --> 01:15:22,430 I DON'T KNOW. THEY'RE... 1373 01:15:22,640 --> 01:15:23,100 [RING] 1374 01:15:23,310 --> 01:15:24,270 HE CAME DOWN INTO THE ROOM. 1375 01:15:24,480 --> 01:15:25,900 HE DID NOTHING BUT STAND AROUND FOR A WHILE. 1376 01:15:26,100 --> 01:15:27,730 Christof: SHUT UP AND WATCH IT! 1377 01:15:27,940 --> 01:15:29,860 THEN WE WENT TO NIGHTVISION. 1378 01:15:30,070 --> 01:15:31,030 [RING] 1379 01:15:31,230 --> 01:15:32,490 HE'S ASLEEP. 1380 01:15:32,690 --> 01:15:34,070 [SIMEON SCOFFS] 1381 01:15:34,280 --> 01:15:35,030 Christof: THERE! 1382 01:15:35,240 --> 01:15:36,200 STOP IT! WHAT? 1383 01:15:36,410 --> 01:15:37,160 ZOOM IN. 1384 01:15:37,370 --> 01:15:37,950 ON WHICH? 1385 01:15:38,160 --> 01:15:39,120 UNDER THE CHAIR THERE. 1386 01:15:39,330 --> 01:15:41,750 Simeon: UH-HUH. 1387 01:15:42,330 --> 01:15:44,870 Christof: ENHANCE IT. 1388 01:15:45,790 --> 01:15:46,920 Simeon: IS IT--OH. 1389 01:15:47,130 --> 01:15:47,580 Chloe: OH, MY GOD. 1390 01:15:47,790 --> 01:15:50,750 I...IF--HE COULDN'T HAVE GONE UP THE STAIRS. 1391 01:15:51,460 --> 01:15:53,090 I DEFINITELY--HE MUST STILL BE IN THE ROOM. 1392 01:15:53,300 --> 01:15:54,340 GET MARLON OVER THERE. 1393 01:15:54,550 --> 01:15:55,300 RIGHT AWAY. 1394 01:15:55,510 --> 01:15:57,970 [TIRES SCREECH] 1395 01:16:01,600 --> 01:16:04,020 [TIRES SCREECH] 1396 01:16:10,940 --> 01:16:12,650 Marlon: TRUMAN! 1397 01:16:12,860 --> 01:16:14,570 SURPRISE PARTY! 1398 01:16:14,780 --> 01:16:16,150 OH. 1399 01:16:16,360 --> 01:16:16,990 COME ON, BUDDY. 1400 01:16:17,200 --> 01:16:20,330 I GOT A 6-PACK OF COLD BREWSKIS WITH OUR NAME ON THEM. 1401 01:16:20,830 --> 01:16:22,950 COME ON, PAL. COME ON, BUDDY. 1402 01:16:23,160 --> 01:16:23,950 [SQUEAK] 1403 01:16:24,160 --> 01:16:26,460 [SNORING] 1404 01:16:27,790 --> 01:16:30,040 SHIT. 1405 01:16:30,960 --> 01:16:33,880 MARLON, FIND HIM. HE'S STILL IN THE ROOM. 1406 01:16:38,130 --> 01:16:40,350 COME OUT, COME OUT WHEREVER YOU ARE. 1407 01:16:40,550 --> 01:16:42,060 THAT'S GOOD. KEEP IT LIGHT. 1408 01:16:42,260 --> 01:16:45,140 I KNOW YOU'RE IN HERE. I'M GONNA FIND YA. 1409 01:16:49,150 --> 01:16:51,690 CHECK UNDER THE TABLE. 1410 01:16:52,230 --> 01:16:54,780 THE CLOSET, BEHIND YOU. 1411 01:16:58,240 --> 01:17:00,490 HUH. 1412 01:17:01,200 --> 01:17:02,330 GEE. 1413 01:17:02,530 --> 01:17:05,370 I WONDER WHERE HE COULD POSSIBLY BE. 1414 01:17:12,750 --> 01:17:15,550 THE LAWN CAM, GET ME THE LAWN CAM. 1415 01:17:22,010 --> 01:17:24,430 DON'T LOOK IN THE CAMERA. SAY SOMETHING. KEEP IT GOING. 1416 01:17:24,640 --> 01:17:26,430 KEEP IT GOING. HE'S GONE. 1417 01:17:26,640 --> 01:17:28,060 CUT TRANSMISSION! 1418 01:17:28,270 --> 01:17:29,270 CUT TRANSMISSION? 1419 01:17:29,480 --> 01:17:31,770 CUT IT! 1420 01:17:31,980 --> 01:17:32,690 [BEEP] 1421 01:17:32,900 --> 01:17:33,440 [AUDIENCE GASPS] 1422 01:17:33,650 --> 01:17:34,900 Man: JESUS! GOD IN HEAVEN! 1423 01:17:35,110 --> 01:17:37,070 Woman: EVERYTHING'S BLACK. 1424 01:17:37,280 --> 01:17:38,360 GIVE ME THE PHONE. 1425 01:17:38,570 --> 01:17:41,160 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 1426 01:17:48,080 --> 01:17:50,790 [SPEAKING VARIOUS LANGUAGES] 1427 01:17:51,330 --> 01:17:54,210 I DON'T KNOW WHERE HE IS, BUT HE'S GONE. 1428 01:17:59,380 --> 01:17:59,720 [CLEARS THROAT] 1429 01:17:59,920 --> 01:18:02,590 WE'VE GOT EVERY AVAILABLE EXTRA LOOKING FOR HIM. 1430 01:18:02,800 --> 01:18:04,390 UH, THE PRINCIPALS ARE HELPING OUT. 1431 01:18:04,600 --> 01:18:06,720 THE CREW, TOO, SO EVERY SECTOR'S COVERED. 1432 01:18:06,930 --> 01:18:08,640 WHAT ABOUT PROP CARS? 1433 01:18:08,850 --> 01:18:10,690 YES, THEY'VE BEEN ACCOUNTED FOR. 1434 01:18:10,890 --> 01:18:12,230 HE HAS TO BE ON FOOT. 1435 01:18:12,440 --> 01:18:14,150 HE HAS THE WORLD'S MOST RECOGNIZABLE FACE. 1436 01:18:14,360 --> 01:18:16,860 HE CAN'T DISAPPEAR. 1437 01:18:20,360 --> 01:18:22,660 [SIREN] 1438 01:18:44,470 --> 01:18:47,100 [PLUTO BARKING, SNARLING] 1439 01:18:51,430 --> 01:18:52,890 Spencer: GO. 1440 01:18:53,100 --> 01:18:55,190 HUNT HIM. HUNT HIM. YEAH. 1441 01:18:55,400 --> 01:18:56,560 GO FIND HIM, PLUTO. 1442 01:18:56,770 --> 01:18:58,230 GOOD DOG! GOOD DOG! 1443 01:18:58,440 --> 01:19:00,320 ALL THIS FUSS. 1444 01:19:00,530 --> 01:19:03,240 IF HE COULD JUST HEAR MY VOICE. 1445 01:19:03,910 --> 01:19:06,240 TRUMAN! 1446 01:19:06,530 --> 01:19:07,950 TRUMAN! 1447 01:19:08,160 --> 01:19:09,740 LET ME TRY. 1448 01:19:09,950 --> 01:19:11,370 TRUMAN! 1449 01:19:11,580 --> 01:19:14,000 IT'S ME! DAD! 1450 01:19:15,790 --> 01:19:18,170 LET'S TALK! 1451 01:19:18,920 --> 01:19:21,300 YEAH, I KNOW. 1452 01:19:21,510 --> 01:19:22,760 JUST ABOUT DONE WITH THE SQUARE. 1453 01:19:22,970 --> 01:19:25,970 GOT TO GO BACK TO BARRYMORE, CHECK THE INTERIORS. 1454 01:19:26,180 --> 01:19:27,180 HE'S GOT TO BE IN THERE. 1455 01:19:27,430 --> 01:19:28,600 Simeon: BARRYMORE, HUH? 1456 01:19:28,810 --> 01:19:29,010 UH-HUH. 1457 01:19:29,220 --> 01:19:31,100 BUT WHAT ABOUT THE COLLEGE? WHO'S WATCHING THAT? 1458 01:19:31,310 --> 01:19:31,770 I DON'T KNOW. 1459 01:19:31,980 --> 01:19:33,270 SEND SOMEBODY OVER THERE, OK? 1460 01:19:33,480 --> 01:19:35,810 ALL RIGHT. 1461 01:19:38,900 --> 01:19:40,730 TAKE ANOTHER MAN AND GET DOWN THERE NOW, ALL RIGHT? 1462 01:19:40,940 --> 01:19:42,860 I DON'T GIVE A DAMN. JUST FIND THE SON OF A BITCH. 1463 01:19:43,070 --> 01:19:46,030 GET SOME BATTERIES. THIS GUY'S NOT GONNA GLOW IN THE DARK. 1464 01:19:46,240 --> 01:19:46,820 JUST GET 'EM DOWN HERE. 1465 01:19:47,030 --> 01:19:50,120 I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON. REROUTE IT BACK TO ME. 1466 01:19:50,290 --> 01:19:51,040 WE NEED MORE LIGHT. 1467 01:19:51,240 --> 01:19:53,960 WE'LL NEVER FIND HIM THIS WAY. 1468 01:19:59,090 --> 01:20:00,380 WHAT TIME IS IT? 1469 01:20:00,590 --> 01:20:03,260 IT'S WAY TOO EARLY FOR THAT. 1470 01:20:09,760 --> 01:20:12,140 CUE THE SUN. 1471 01:20:14,430 --> 01:20:16,600 [PEOPLE GASP] 1472 01:20:16,810 --> 01:20:17,440 JEEZ! 1473 01:20:17,650 --> 01:20:19,770 WHAT TIME IS IT? 1474 01:20:19,980 --> 01:20:20,770 CHRISTOF, WHAT'S GOING ON? 1475 01:20:20,980 --> 01:20:23,320 DID YOU KNOW THAT THERE'S A RUMOR CIRCULATING 1476 01:20:23,530 --> 01:20:25,610 THAT HE'S DEAD? YOU HEAR ME? 1477 01:20:25,820 --> 01:20:28,320 THE MEDIA IS HAVING A FEEDING FRENZY OVER THIS. 1478 01:20:28,530 --> 01:20:29,990 ALL THE PHONE LINES ARE JAMMED, 1479 01:20:30,200 --> 01:20:31,990 AND EVERY NETWORK HAS A PIRATED SHOT OF MARLON 1480 01:20:32,200 --> 01:20:33,580 MAKING AN ASS OF HIMSELF IN FRONT OF THE CAMERA. 1481 01:20:33,790 --> 01:20:35,870 THE SPONSORS ARE THREATENING TO RIP UP THEIR CONTRACTS. 1482 01:20:36,080 --> 01:20:37,710 WHY? WE'RE GETTING HIGHER RATINGS WITH THIS GRAPHIC 1483 01:20:37,920 --> 01:20:40,710 THAN WE'VE EVER HAD ON THIS SHOW. 1484 01:20:44,510 --> 01:20:44,960 NO SIGN OF HIM. 1485 01:20:45,170 --> 01:20:48,010 WHY DON'T YOU HEAD BACK TO TOWN AND JOIN THE OTHERS? 1486 01:20:48,220 --> 01:20:51,100 EVERYONE ELSE IS AT FIRST POSITIONS, OK? 1487 01:20:51,140 --> 01:20:51,970 THANK YOU. 1488 01:20:52,180 --> 01:20:55,060 EVERYONE'S AT FIRST POSITIONS, RIGHT? 1489 01:21:10,660 --> 01:21:11,780 Simeon: WE'VE GOT THE LIGHT. 1490 01:21:11,990 --> 01:21:14,790 SO HE'S GOT TO BE THERE SOMEWHERE. 1491 01:21:17,080 --> 01:21:18,250 WE'RE NOT WATCHING THE SEA. 1492 01:21:18,460 --> 01:21:21,580 Simeon: HANG ON A MINUTE. WHY WOULD WE WATCH THE SEA? 1493 01:21:22,130 --> 01:21:23,210 SWEEP THE HARBOR. 1494 01:21:23,420 --> 01:21:24,170 BRING UP THE HARBOR CAMERAS. 1495 01:21:24,380 --> 01:21:26,920 SHIFT ALL HARBOR CAMERAS TO COMPUTER, PLEASE. 1496 01:21:27,130 --> 01:21:28,680 SOME OF THOSE ARE OUT, AREN'T THEY? 1497 01:21:28,880 --> 01:21:30,010 Operator: YEAH. WE HAVE 4 OF THEM DOWN, 1498 01:21:30,220 --> 01:21:32,390 BUT WE HAVE THE LIGHTHOUSE CAMERAS UP. 1499 01:21:32,600 --> 01:21:33,810 ALL BUOY CAMS, PLEASE. 1500 01:21:34,010 --> 01:21:34,600 Moses: WHAT'S HAPPENING? 1501 01:21:34,810 --> 01:21:37,770 Operator: OK. LONG LENS, SHORT BASE CAMERAS. 1502 01:21:37,890 --> 01:21:40,400 Moses: WHY ARE WE LOOKING AT THE WATER? 1503 01:21:40,600 --> 01:21:43,440 Operator: PAN IT, WILL YOU, PLEASE? 1504 01:21:45,610 --> 01:21:47,940 TRUMAN... 1505 01:21:48,990 --> 01:21:51,450 WHERE ARE YOU GOING? 1506 01:21:51,610 --> 01:21:53,620 HOW CAN HE SAIL? HE'S IN INSURANCE. 1507 01:21:53,830 --> 01:21:55,240 Operator: ISN'T HE TERRIFIED OF THE WATER? 1508 01:21:55,450 --> 01:21:56,200 RESUME TRANSMISSION. 1509 01:21:56,410 --> 01:21:58,960 RESUMING TRANSMISSION. 1510 01:22:03,750 --> 01:22:04,880 I GOT 2 TO 1 HE DOESN'T MAKE IT. 1511 01:22:05,090 --> 01:22:06,920 Man: HEY, I WANT A PIECE OF THAT. 1512 01:22:07,130 --> 01:22:08,970 2 TO 1 HE DOESN'T MAKE IT. 1513 01:22:09,170 --> 01:22:10,590 [KEY TAPPING] 1514 01:22:10,800 --> 01:22:13,050 JUST LEAVE 'EM IN THE CAR. 1515 01:22:13,260 --> 01:22:15,510 SHH. 1516 01:22:25,520 --> 01:22:26,820 LET'S GET OFF THIS MAST SHOT. 1517 01:22:27,030 --> 01:22:29,400 WE CAN'T SEE HIS FACE. GO TO THE CABIN CAM. 1518 01:22:29,610 --> 01:22:31,950 CABIN CAM. 1519 01:22:33,370 --> 01:22:35,030 THERE. PERFECT. 1520 01:22:35,240 --> 01:22:37,790 THAT'S OUR HERO SHOT. 1521 01:23:02,600 --> 01:23:04,400 LET'S GET ANOTHER BOAT OUT THERE. 1522 01:23:04,600 --> 01:23:07,440 OK. LISTEN, GUS, I NEED YOU TO TALK TO THE GUYS ON THE FERRY. 1523 01:23:07,650 --> 01:23:10,610 COME ON. GET IT MOVING. GET IT OUT OF HERE. 1524 01:23:10,990 --> 01:23:12,990 [GRINDING] 1525 01:23:13,200 --> 01:23:14,110 Gus: COME ON. 1526 01:23:14,320 --> 01:23:15,200 I'M JUST A BUS DRIVER. 1527 01:23:15,410 --> 01:23:18,370 BOTTOM LINE IS, THEY CAN'T DRIVE THE BOAT. 1528 01:23:18,540 --> 01:23:20,950 THEY'RE ACTORS. 1529 01:23:23,540 --> 01:23:26,040 HOW DO WE STOP HIM? 1530 01:23:36,220 --> 01:23:38,560 OK, UH... 1531 01:23:39,180 --> 01:23:42,270 WE'RE GOING TO BE ACCESSING THE WEATHER PROGRAM NOW. 1532 01:23:43,560 --> 01:23:45,810 SO HOLD ON TO YOUR HATS. 1533 01:23:46,020 --> 01:23:47,310 YOU GOT THAT? 1534 01:23:47,520 --> 01:23:50,610 NO. I THINK WE'RE GONNA WANT TO LOCALIZE THE STORM 1535 01:23:51,570 --> 01:23:53,950 OVER THE BOAT. 1536 01:23:55,360 --> 01:23:56,950 YOU CAN GET THE COORDINATES FOR THAT. 1537 01:23:57,200 --> 01:23:59,990 THERE'S NO RESCUE BOAT. HE WON'T KNOW WHAT TO DO. 1538 01:24:00,200 --> 01:24:03,000 HE'LL TURN BACK. HE'LL BE TOO AFRAID. 1539 01:24:03,000 --> 01:24:05,330 [WHISPERING] 1540 01:24:05,620 --> 01:24:08,080 THERE SHE BLOWS. 1541 01:24:18,260 --> 01:24:19,390 [MOTOR STALLING] 1542 01:24:19,600 --> 01:24:21,890 COME ON. 1543 01:24:44,080 --> 01:24:45,410 GIVE ME SOME LIGHTNING. 1544 01:24:45,620 --> 01:24:46,960 [THUNDER] 1545 01:24:47,170 --> 01:24:48,580 AGAIN! 1546 01:24:48,790 --> 01:24:51,170 HIT HIM AGAIN! 1547 01:25:01,180 --> 01:25:03,600 FOR GOD'S SAKE, CHRISTOF, THE WHOLE WORLD IS WATCHING. 1548 01:25:03,810 --> 01:25:05,390 WE CAN'T LET HIM DIE IN FRONT OF A LIVE AUDIENCE. 1549 01:25:05,600 --> 01:25:08,480 HE WAS BORN IN FRONT OF A LIVE AUDIENCE. 1550 01:25:36,840 --> 01:25:37,720 [CHEERING] 1551 01:25:37,920 --> 01:25:40,220 TRUMAN! 1552 01:25:42,180 --> 01:25:44,760 YOU CAN DO IT! HOLD ON! 1553 01:26:09,330 --> 01:26:12,040 IS THAT THE BEST YOU CAN DO? 1554 01:26:12,920 --> 01:26:15,670 YOU'RE GONNA HAVE TO KILL ME! 1555 01:26:16,920 --> 01:26:19,010 WHAT SHALL WE DO WITH A DRUNKEN SAILOR 1556 01:26:19,220 --> 01:26:19,760 ON BEHALF OF THE STUDIO, 1557 01:26:19,970 --> 01:26:21,380 I DEMAND THAT YOU CEASE TRANSMISSION. 1558 01:26:21,590 --> 01:26:22,010 KEEP RUNNING. 1559 01:26:22,220 --> 01:26:24,220 WHAT SHALL WE DO WITH A DRUNKEN SAILOR 1560 01:26:24,430 --> 01:26:26,560 EARLY IN THE MORNIN'? 1561 01:26:26,770 --> 01:26:28,560 INCREASE THE WIND. 1562 01:26:28,770 --> 01:26:29,390 INCREASE THE WIND! 1563 01:26:29,600 --> 01:26:32,270 [TRUMAN CONTINUES SINGING] 1564 01:26:32,400 --> 01:26:33,730 I'M TELLING YOU FOR THE LAST TIME. 1565 01:26:33,940 --> 01:26:34,980 HOW CLOSE IS HE? VERY. 1566 01:26:35,190 --> 01:26:36,360 CAPSIZE HIM. TIP HIM OVER. 1567 01:26:36,570 --> 01:26:37,110 DAMN YOU, CHRISTOF! 1568 01:26:37,320 --> 01:26:38,940 YOU CAN'T. HE'S TIED HIMSELF TO THE BOAT! 1569 01:26:39,150 --> 01:26:39,360 SHUT UP! 1570 01:26:39,570 --> 01:26:41,740 HE'S GONNA DROWN, AND HE DOESN'T EVEN CARE. 1571 01:26:41,950 --> 01:26:43,410 DO IT. NO. 1572 01:26:43,620 --> 01:26:45,870 DO IT! 1573 01:27:28,830 --> 01:27:31,160 [THUNDER] 1574 01:27:38,380 --> 01:27:40,760 THAT'S ENOUGH. 1575 01:28:10,410 --> 01:28:12,750 [GAGGING] 1576 01:29:30,240 --> 01:29:32,530 [CRASH] 1577 01:29:59,310 --> 01:30:01,520 OH. 1578 01:30:02,730 --> 01:30:04,940 OH. 1579 01:31:50,420 --> 01:31:53,220 Christof: I WANT TO TALK TO HIM. 1580 01:32:11,570 --> 01:32:12,360 TRUMAN. 1581 01:32:12,570 --> 01:32:13,360 [GASPS] 1582 01:32:13,570 --> 01:32:15,990 YOU CAN SPEAK. 1583 01:32:16,700 --> 01:32:19,450 [OVER SPEAKER] I CAN HEAR YOU. 1584 01:32:23,500 --> 01:32:24,080 WHO ARE YOU? 1585 01:32:24,290 --> 01:32:26,290 I AM THE CREATOR OF A TELEVISION SHOW 1586 01:32:26,500 --> 01:32:29,670 THAT GIVES HOPE AND JOY AND INSPIRATION TO MILLIONS. 1587 01:32:35,220 --> 01:32:36,550 THEN WHO AM I? 1588 01:32:36,760 --> 01:32:39,180 YOU'RE THE STAR. 1589 01:32:44,480 --> 01:32:46,140 WAS NOTHING REAL? 1590 01:32:46,350 --> 01:32:47,150 YOU WERE REAL. 1591 01:32:47,350 --> 01:32:50,190 THAT'S WHAT MADE YOU SO GOOD TO WATCH. 1592 01:32:51,190 --> 01:32:53,230 LISTEN TO ME, TRUMAN. 1593 01:32:53,440 --> 01:32:55,820 THERE'S NO MORE TRUTH OUT THERE... 1594 01:32:56,030 --> 01:32:59,030 THAN THERE IS IN THE WORLD I CREATED FOR YOU. 1595 01:33:01,580 --> 01:33:04,000 THE SAME LIES. 1596 01:33:04,950 --> 01:33:06,670 THE SAME DECEIT. 1597 01:33:06,870 --> 01:33:09,330 BUT IN MY WORLD... 1598 01:33:10,590 --> 01:33:13,210 YOU HAVE NOTHING TO FEAR. 1599 01:33:15,010 --> 01:33:17,590 I KNOW YOU BETTER THAN YOU KNOW YOURSELF. 1600 01:33:17,800 --> 01:33:20,600 YOU NEVER HAD A CAMERA IN MY HEAD. 1601 01:33:22,390 --> 01:33:23,890 YOU'RE AFRAID. 1602 01:33:24,100 --> 01:33:26,770 THAT'S WHY YOU CAN'T LEAVE. 1603 01:33:30,360 --> 01:33:32,770 IT'S OK, TRUMAN. 1604 01:33:34,150 --> 01:33:35,940 I UNDERSTAND. 1605 01:33:36,150 --> 01:33:39,070 I HAVE BEEN WATCHING YOU YOUR WHOLE LIFE. 1606 01:33:41,450 --> 01:33:44,240 I WAS WATCHING WHEN YOU WERE BORN. 1607 01:33:45,910 --> 01:33:48,870 I WAS WATCHING WHEN YOU TOOK YOUR FIRST STEP. 1608 01:33:53,040 --> 01:33:56,010 I WATCHED YOU ON YOUR FIRST DAY OF SCHOOL. 1609 01:33:57,340 --> 01:33:58,170 [LAUGHS] 1610 01:33:58,380 --> 01:34:01,300 THE EPISODE WHEN YOU LOST YOUR FIRST TOOTH. 1611 01:34:05,770 --> 01:34:08,310 YOU CAN'T LEAVE, TRUMAN. 1612 01:34:08,890 --> 01:34:10,230 PLEASE, GOD. 1613 01:34:10,440 --> 01:34:12,440 Christof: YOU BELONG HERE... 1614 01:34:12,650 --> 01:34:15,030 YOU CAN DO IT. 1615 01:34:15,730 --> 01:34:18,030 WITH ME. 1616 01:34:19,320 --> 01:34:21,030 TALK TO ME. 1617 01:34:21,240 --> 01:34:23,620 SAY SOMETHING. 1618 01:34:26,160 --> 01:34:28,960 WELL, SAY SOMETHING, GODDAMN IT. 1619 01:34:29,410 --> 01:34:30,210 YOU'RE ON TELEVISION. 1620 01:34:30,420 --> 01:34:33,170 YOU'RE LIVE TO THE WHOLE WORLD. 1621 01:34:50,560 --> 01:34:52,900 IN CASE I DON'T SEE YOU... 1622 01:34:53,100 --> 01:34:56,070 GOOD AFTERNOON, GOOD EVENING, AND GOOD NIGHT. 1623 01:34:59,860 --> 01:35:02,070 YEP. 1624 01:35:22,380 --> 01:35:24,800 YEAH! YEAH! 1625 01:35:27,930 --> 01:35:29,970 HE DID IT. HE DID IT. 1626 01:35:30,180 --> 01:35:32,850 HE DID IT! HE DID IT! 1627 01:35:34,770 --> 01:35:36,560 HE MADE IT! YEAH! 1628 01:35:36,770 --> 01:35:39,230 ALL RIGHT, TRUMAN! 1629 01:35:47,410 --> 01:35:48,240 CEASE TRANSMISSION. 1630 01:35:48,450 --> 01:35:50,080 CEASING TRANSMISSION. 1631 01:35:50,290 --> 01:35:52,710 [TAPS KEYBOARD] 1632 01:35:54,870 --> 01:35:55,960 YOU WANT ANOTHER SLICE? 1633 01:35:56,170 --> 01:35:57,040 NO. I'M OK. 1634 01:35:57,250 --> 01:35:57,920 WHAT ELSE IS ON? 1635 01:35:58,130 --> 01:35:58,920 LET'S SEE WHAT ELSE IS ON. 1636 01:35:59,130 --> 01:36:01,840 WHERE'S THE TV GUIDE?