1 00:01:00,504 --> 00:01:02,715 في حال أسم قد يغيرنا هو أمي 2 00:01:03,607 --> 00:01:06,309 أمي ألطف شخص عرفته ترجمة وتوقيت وتنفيذ التنين زياد 3 00:01:07,797 --> 00:01:11,549 إنها ألطف شخص من أي شخص معروف بلطافته 4 00:01:14,307 --> 00:01:18,260 بعد ذلك الأمور تغيرت ومن ثم هي تبدل حالها 5 00:01:18,260 --> 00:01:22,152 أصبحت غاضبة صالحة وغاضبة 6 00:01:33,015 --> 00:01:36,229 الغضب يجعل أمي إمرأة حزينة جداً 7 00:01:39,277 --> 00:01:41,668 ولم تكن أمي التي أعرفها 8 00:01:42,096 --> 00:01:47,174 أنظر مباشرة إلى وجهها وابدأ التفكير فيها 9 00:01:47,500 --> 00:01:50,909 ومن ثم الهرب يجعلني أسرع حقاً نحو الإتجاه 10 00:02:00,936 --> 00:02:05,375 قمــة الـغـضـب 11 00:02:15,500 --> 00:02:20,035 قبل ثلاثة سنوات 12 00:02:29,787 --> 00:02:32,439 أتأكلين؟ نعم 13 00:02:32,439 --> 00:02:34,973 أريدك أن تأكلي أعني هذا 14 00:02:37,523 --> 00:02:39,216 هاك 15 00:02:39,850 --> 00:02:40,901 حسناً 16 00:02:42,619 --> 00:02:45,790 الليزر الغير معروف لن يصيب أحد هنا 17 00:02:46,134 --> 00:02:49,797 قام بأخذ محفظته ومن ثم غادر 18 00:02:50,000 --> 00:02:51,742 ومن ثم أت في ليلة أخرى 19 00:02:51,742 --> 00:02:53,436 ظننت أننا محظوظون 20 00:02:53,436 --> 00:02:56,978 انه أصيب بحادث تحطم سيارة أو مات عبر إشارات الطريق 21 00:02:56,978 --> 00:03:00,244 لكن في الواقع كان يستمتع بأوقاته مع السكرتيرة اللطيفة 22 00:03:00,244 --> 00:03:04,408 التي هي عن طريق مصادفة تركت العمل من 3 أيام وعادت من سويد 23 00:03:09,404 --> 00:03:12,951 إلى أين ذهب؟ هل تكلمت معه؟ لا, لم أتكلم معه 24 00:03:14,155 --> 00:03:16,394 هذه مقولة قديمة وهو يعرف هذا 25 00:03:16,394 --> 00:03:19,502 أهتميت أكثر حول بطاقات الإعتماد 26 00:03:19,776 --> 00:03:21,826 إنهم يتأكدون من إغلاق الحساب الآن 27 00:03:21,826 --> 00:03:23,372 قد لايستغرق الإنفصال وقتاً طويلاً 28 00:03:23,372 --> 00:03:31,100 والدكم رجل صغير رجل صغير جداً 29 00:03:31,100 --> 00:03:35,645 آمل أن هذا ليس له علاقة بالرجل لأن هذا قد يكون... 30 00:03:35,645 --> 00:03:37,672 كيف تجرأين ظننته سترمبي 31 00:03:37,672 --> 00:03:39,269 حسناً سترمبي أو غيره لايهم 32 00:03:39,269 --> 00:03:41,592 سترمبي وكل شيء ليس بمزحة 33 00:03:41,592 --> 00:03:44,443 أنا أتكلم 34 00:04:23,753 --> 00:04:26,628 مرحباً ياتيري ماذا تريد؟ 35 00:04:27,873 --> 00:04:33,414 أريد التكلم معك حول بناء القسم هناك في الخلف 36 00:04:33,917 --> 00:04:37,370 قد رأى بعض... 37 00:04:37,370 --> 00:04:39,665 راي لم يعد يسكن هناك يا داني 38 00:04:39,665 --> 00:04:43,255 إنه غير موجود 39 00:04:43,949 --> 00:04:45,195 هيا إذهب 40 00:05:21,112 --> 00:05:23,967 ماذا تعنين بأنه غير موجود؟ 41 00:05:26,857 --> 00:05:30,810 أرجوك لا نعم 42 00:05:30,810 --> 00:05:32,872 بحق المسيح 43 00:05:33,222 --> 00:05:36,388 ماذا تعنين أنه غير موجود؟ 44 00:05:36,388 --> 00:05:39,515 إنه يعبث مع أختك... 45 00:05:41,232 --> 00:05:45,280 لا, أنا أعني بشكل جدي لم أتكلم معه 46 00:05:48,156 --> 00:05:50,912 آه, لقد هجرني 47 00:05:51,563 --> 00:05:53,295 لقد هجرك 48 00:05:53,295 --> 00:05:56,330 مع دانكشتين, لا أذكر ماأسم السكرتيرة 49 00:05:56,330 --> 00:06:04,141 لهذا هلا ذهبت إلى القسم لترى ماهي المشكلة هناك 50 00:06:07,078 --> 00:06:09,505 لقد هجرك نعم 51 00:06:14,943 --> 00:06:16,586 آسف ياتيري 52 00:06:19,504 --> 00:06:22,559 أتعلم, إذهب إلى هناك وابني ماشأت 53 00:06:22,559 --> 00:06:25,787 لا, لا, إنه ليس بيتي 54 00:06:43,887 --> 00:06:46,490 هل هجرك حقاً؟ 55 00:06:47,288 --> 00:06:49,045 هل هذا صحيح؟ 56 00:06:52,966 --> 00:06:56,404 هيا, إذهب فقط 57 00:07:04,979 --> 00:07:06,448 دعيني أدخل 58 00:07:07,233 --> 00:07:12,354 إن لم تشأي الكلام لن أتكلم سوف أجلس فقط وأشرب معك 59 00:07:23,045 --> 00:07:26,331 لقد جلبتها من المدرسة شكراً لك 60 00:07:26,331 --> 00:07:30,104 ليس عليك الذهاب حقاً إلى المدرسة في الصباح عليك إراحة نفسك 61 00:07:47,832 --> 00:07:53,656 عندما تكون ثملاً حقاً تصبح شخص لطيف جداً.. 62 00:07:56,390 --> 00:07:58,671 أحقاً هذا نعم 63 00:08:00,259 --> 00:08:04,272 ألديك بيسبول في الجوار لا 64 00:08:05,611 --> 00:08:08,537 لما لاتذهبين إلى الشارع نحو بيتي 65 00:08:08,537 --> 00:08:13,991 هناك بعض الصناديق موجودة في كراجي المفتاح موجود في الأسفل 66 00:08:14,440 --> 00:08:17,163 أختاري أحد الصناديق ومن ثم أجلبيه إلى هنا 67 00:08:18,007 --> 00:08:19,770 صندوق واحد 68 00:08:22,447 --> 00:08:24,197 أي شيء تقوم به 69 00:08:36,143 --> 00:08:38,756 هيه, لعنة اللـه عليك أخرج 70 00:08:39,893 --> 00:08:42,582 ماذا بك, ألا تنتبهين لـ 3 ثواني 71 00:08:42,582 --> 00:08:46,669 الثلاث ثواني وماشابه من أجل الطعام ليس من أجل الكلاب والفئران 72 00:08:46,669 --> 00:08:49,317 قضيت النهار بأكمله... 73 00:08:50,117 --> 00:08:52,352 دعينا نذهب بها إلى الخارج إنه جيد 74 00:08:52,352 --> 00:08:55,935 إنه دجاج جيد, إنه ممتاز كأنك سوف تأكلينه 75 00:09:04,240 --> 00:09:05,482 لابأس 76 00:09:07,652 --> 00:09:10,233 منظرك غبي حالياً 77 00:09:11,840 --> 00:09:14,668 تعرفون هذا مسقم حقاً 78 00:09:14,668 --> 00:09:17,902 كيف تجري الأمور؟ على أحسن حال 79 00:09:17,902 --> 00:09:21,439 أعدت الدجاج المفضل لك شكراً لك 80 00:09:21,439 --> 00:09:24,404 هلا دعوتي داني على العشاء 81 00:09:24,729 --> 00:09:26,589 هذا سريع 82 00:09:26,956 --> 00:09:30,823 ما هو السريع 83 00:09:31,671 --> 00:09:35,778 داني, أرجوك 84 00:09:36,717 --> 00:09:39,560 أعطني أفضل من هذا إنه غبي 85 00:09:46,277 --> 00:09:50,358 حياتي تنهار في هذه اللحظة أتوقع منك بعض العاطفة 86 00:09:50,358 --> 00:09:54,983 إذهبي إلى المدرسة في الغد من ثم عودي إلى البيت 87 00:09:54,983 --> 00:09:58,179 وسوف تجدين إحتفال بعيد الميلاد وأفضل معانقة مني إن شئت 88 00:09:58,179 --> 00:10:02,156 لكن في هذه اللحظة أريد... 89 00:10:02,156 --> 00:10:05,693 هل أتفقنا؟ نعم 90 00:10:07,193 --> 00:10:08,688 شكراً لك 91 00:10:15,251 --> 00:10:16,509 يبدو جيداً 92 00:10:24,116 --> 00:10:27,771 مانوع هذا الغبي الذي يهرب مع سكرتيرته 93 00:10:27,771 --> 00:10:31,847 هناك عرج في جانبها الأيمن يجعلها مثيرة للشفقة 94 00:10:32,518 --> 00:10:35,084 أظنه سوف يعود إلى المنزل 95 00:10:37,354 --> 00:10:39,415 ربما ليس قريباً 96 00:10:39,902 --> 00:10:41,975 أظن هذا 97 00:10:42,504 --> 00:10:44,635 دعينا نتصل فقط 98 00:10:45,457 --> 00:10:49,458 ونقول ماذا؟ لأصبح لوالدك حياة جديدة 99 00:10:49,725 --> 00:10:52,034 إنه قد يدعوها للرقص 100 00:10:52,556 --> 00:10:54,801 إنه لايهتم بما هو حقيقي 101 00:10:58,132 --> 00:11:00,701 لقد فقد عمله, هاري ماذا؟ 102 00:11:00,701 --> 00:11:05,122 والدك كان على وشك أن يطرد قيل له منذ شهر مضى 103 00:11:08,109 --> 00:11:11,412 لم يكن يشأ أن تعرف الفتيات 104 00:11:12,652 --> 00:11:14,858 لابد أنه نسي شيئاً 105 00:11:15,132 --> 00:11:17,214 قرأت تلك المقالة على الإنترنيت 106 00:11:17,214 --> 00:11:20,781 تقريباً فقد كل شيء عمله, من ثم قد يصبح معتوهاً 107 00:11:20,781 --> 00:11:22,359 ماذا تريدين مني؟ 108 00:11:22,359 --> 00:11:25,593 إنه أفضل شيء أستطيع القيام به أنا لاأريد شيء منك على الإطلاق 109 00:11:25,593 --> 00:11:28,077 لاتجادليني ياعزيزتي, ليس من المفروض أن تكوني هنا 110 00:11:28,077 --> 00:11:30,166 لن تعرفي كيف سيكون المنزل 111 00:11:30,166 --> 00:11:32,480 إن كان يشعرك بشكل أفضل, أنا أكره أيضاً 112 00:11:32,480 --> 00:11:34,245 هل هذا يعني أنك تكرهينني أيضاً 113 00:11:34,245 --> 00:11:36,201 أنت ذهانية بعض الشيء 114 00:11:36,201 --> 00:11:38,486 علي الذهاب, حسناً 115 00:11:43,896 --> 00:11:45,890 أراك لاحقاً حسناً 116 00:12:12,476 --> 00:12:14,610 مرحباً 117 00:12:15,129 --> 00:12:19,019 أستمع إلى برنامجي اليوم.. حسناً, سوف أذكرك 118 00:12:19,456 --> 00:12:22,565 سوف آخذك كصديقة في الشرب.. 119 00:12:22,565 --> 00:12:25,309 لاأريدك أن تفعل هذا ياداني 120 00:12:25,309 --> 00:12:27,675 أعرف لكنك لاتملكين الخيار 121 00:12:27,675 --> 00:12:31,051 أعرف لكني لاأريد أن أذكر من على الراديو 122 00:12:31,929 --> 00:12:34,299 لاتريدين أن تذكري لا 123 00:12:37,410 --> 00:12:38,897 حسناً 124 00:12:49,949 --> 00:12:51,937 أبطأي 125 00:12:51,937 --> 00:12:54,430 آسفة هناك أطفال 126 00:13:13,979 --> 00:13:19,166 والآن مجدداً معكم الأسطورة داني ديفيس 127 00:13:20,825 --> 00:13:25,200 حسناً إنه برنامج داني لبعض المستمعين الإعتياديين 128 00:13:25,604 --> 00:13:30,854 وأنت تعرف بأنك اشتقت كثيراً وهذا هو جمال البرنامج 129 00:13:30,854 --> 00:13:35,152 يمكنك دائماً الحضور هنا لم يحدث أبداً_ لم يحدث على الإطلاق 130 00:13:35,152 --> 00:13:39,824 بالضبط ماكنا نتحدث عنه قبل بدأ البرنامج 131 00:13:40,683 --> 00:13:47,611 ترى, صحيح, مازالت ذاكرتي جيدة تعرف مايقوله الناس 132 00:13:48,192 --> 00:13:52,033 كنا نشاهد التلفاز في الواقع كنت أشاهد التلفاز 133 00:13:52,033 --> 00:13:58,179 مع صديقتي في الشرب الجميلة.. المثيرة تيري وفماير.. 134 00:13:58,179 --> 00:14:04,546 لكن تعرف ماذا؟ إنها لاتريد مني أن أتكلم عنها في البرنامج 135 00:14:04,546 --> 00:14:06,674 سوف لن أفعل هذا, لن أتكلم عنها 136 00:14:06,674 --> 00:14:11,283 تيري ويفماير هل ذكر أحد إسم تيري ويفماير 137 00:14:16,633 --> 00:14:22,321 إستمعوا إلى الإذاعة 1/1 دبليو آر إف من ديتروبت 138 00:14:22,321 --> 00:14:24,915 أنتم تستمعون إلى برنامج داني ديفس 139 00:14:24,915 --> 00:14:27,460 ظننت إنك سوف تتحدث عن البيسبول 140 00:14:27,460 --> 00:14:34,574 إحزر ماذا إنهم لايدفعون لي الكثير 141 00:14:36,639 --> 00:14:42,775 حسناً, هذا عني يا جماعة 142 00:14:42,775 --> 00:14:48,935 سوف أكون معكم في الغد وبإمكان الجميع الإتصال 143 00:14:55,797 --> 00:14:57,495 لم يكن سيئاً جداً أليس كذلك؟ 144 00:14:57,495 --> 00:15:03,408 لا لكن قد سمعك من 6,000 إلى 7,000 مستمع 145 00:15:07,722 --> 00:15:09,795 لابد أنك فخور جداً بنفسك 146 00:15:09,795 --> 00:15:13,377 من تكون المرأة التي تكلمت عنها؟ 147 00:15:14,208 --> 00:15:15,419 مجرد فتاة 148 00:15:15,419 --> 00:15:17,902 نعم, إنها بعمر 20 أليس كذلك 149 00:15:17,902 --> 00:15:20,810 إنها تدرس في الجامعة, حسبما أعتقد لا 150 00:15:21,984 --> 00:15:23,405 لا, إنها ليست بعمر العشرين 151 00:15:23,405 --> 00:15:30,124 لاتجعل نفسك مشرف على حياتي حسناً, أنا المشكلة 152 00:15:30,520 --> 00:15:35,143 لأن هذا يبقيني مستيقظاً 153 00:15:36,454 --> 00:15:42,491 ثق بي إنهم لايحصلون على هذا من داني 154 00:15:43,096 --> 00:15:47,754 هل أكتشفت شيئاً حول هذا الرجل الذي يفتتح في تورينو 155 00:15:47,754 --> 00:15:50,616 نعم 10000 دولار 156 00:15:50,616 --> 00:15:53,462 عشرة آلاف دولار خلال نصف ساعة 157 00:15:54,770 --> 00:15:58,942 لابد أن هذا حزين بالنسبة لك أن لاأكون أنا 158 00:15:58,942 --> 00:16:02,645 لابد أن هذا مقرف أن تكون أنت على ماعليه 159 00:16:04,557 --> 00:16:08,175 لابجدية معجب جداً بهذا المنتج جاكي 160 00:16:10,098 --> 00:16:13,068 أقدر لك تقريباًحوال 15 دقيقة 161 00:16:16,591 --> 00:16:19,107 كنت أرسل لك حبي 162 00:17:00,348 --> 00:17:01,593 أين أمكم؟ 163 00:17:01,593 --> 00:17:04,341 إنها فوق تستحم 164 00:17:11,622 --> 00:17:15,934 على ماذا تنظرون؟ 165 00:17:15,934 --> 00:17:18,108 عمل 166 00:17:19,174 --> 00:17:21,860 أحتاج إلى عمل فلن أذهب للجامعة 167 00:17:22,234 --> 00:17:26,066 لابأس معي كما أظن 168 00:17:26,373 --> 00:17:27,360 شكراً لك 169 00:17:27,895 --> 00:17:29,200 ماذا ستعملين؟ 170 00:17:29,200 --> 00:17:32,263 أريد أن أصبح مراسلة في شبكة الأخبار 171 00:17:32,263 --> 00:17:36,641 يجب أن تتحلي بالإيمان للقيام بهذا 172 00:17:38,068 --> 00:17:39,811 هل أنت باق للعشاء؟ 173 00:17:39,811 --> 00:17:43,149 هذا يتوقف على.. 174 00:17:43,149 --> 00:17:45,344 إن أعددت الدجاج الذي أحبه 175 00:18:09,743 --> 00:18:11,622 تفضلي 176 00:18:13,662 --> 00:18:15,352 ماذا تفعل؟ 177 00:18:15,942 --> 00:18:17,832 كنت أبحث عن إسترخاء 178 00:18:17,832 --> 00:18:20,334 اخرج, يسوع المسيح 179 00:18:20,334 --> 00:18:23,388 سوف أخرج لكنني سآخذ هذا معي 180 00:18:23,388 --> 00:18:24,930 هل سمعت إبدأ بالمعاناة 181 00:18:24,930 --> 00:18:28,027 حسناً, أكتفيت 182 00:18:28,027 --> 00:18:29,742 أنا أشرب... 183 00:18:30,726 --> 00:18:32,779 أعطني الشراب 184 00:18:35,774 --> 00:18:41,372 لم أكن أنظر لم أرى الكثير 185 00:18:44,710 --> 00:18:47,513 ماذا تفعل هنا؟ ماذا تريد؟ 186 00:18:47,513 --> 00:18:50,790 حسناً إيملي الصغيرة دعتني على العشاء 187 00:18:51,225 --> 00:18:52,150 فعلت هذا 188 00:18:52,150 --> 00:18:53,977 نعم, لقد فعلت هذا 189 00:18:53,977 --> 00:18:56,634 تعرفين رأي عن الطعام المجاني 190 00:19:03,356 --> 00:19:06,482 حسناً ماقصة بروني 191 00:19:10,108 --> 00:19:14,718 هيا أمي أخبرتني عن هذا إن قصة بروني جميلة 192 00:19:17,218 --> 00:19:21,692 أليزبيت بير بروني وكنت أخبرك هذا لأني.. 193 00:19:21,692 --> 00:19:30,439 كيف لي أن أرفض عندما كنت بعمر 8 أو 9 سنوات 194 00:19:30,925 --> 00:19:34,052 هذا صحيح هذا يبدو جيداً 195 00:19:34,585 --> 00:19:40,681 ليس كأني سمعت عن هذا من قبل لكنه يبدو ممتعاً 196 00:19:41,026 --> 00:19:42,988 بالنسبة لمن؟ 197 00:19:43,301 --> 00:19:46,023 بالنسبة ألينا جميعاً إن كانت تتذكر 198 00:19:51,644 --> 00:19:53,520 هل نستطيع قرأتها في الصباح 199 00:19:53,520 --> 00:19:58,098 أنا لاأتذكرها على أية حال 200 00:20:00,303 --> 00:20:01,834 أنا أتذكرها 201 00:20:02,462 --> 00:20:04,897 أحقاً؟ نعم 202 00:20:05,444 --> 00:20:09,109 حقاً, أثير إعجابي 203 00:20:09,601 --> 00:20:12,010 جيد, يفترض عليك ذلك 204 00:20:20,651 --> 00:20:23,100 ما المضحك لهذه الدرجة؟ 205 00:20:23,952 --> 00:20:26,263 لاشيء مجرد.. 206 00:20:26,752 --> 00:20:30,820 هذا عائلي جداً 207 00:20:48,642 --> 00:20:50,920 حصلت على الرقم من السويد 208 00:20:51,353 --> 00:20:52,716 من هيلين تريلير 209 00:20:52,716 --> 00:20:56,184 أتصلت في ليلة الأمس 210 00:20:57,452 --> 00:21:00,046 يصادف منتصف الليل هناك 211 00:21:00,392 --> 00:21:03,142 كان جواباً ممتازاً, متأكدة من هذا 212 00:21:05,206 --> 00:21:08,785 نعم, كأنه بعمر 6 سنين 213 00:21:10,447 --> 00:21:13,806 أنا مفلسة أحتاج إلى أي مال في العالم 214 00:21:19,900 --> 00:21:23,650 ماذا تظنين أنك تستطيعين فعله؟ ماذا يمكنني فعله؟ 215 00:21:24,207 --> 00:21:26,601 عليك أن تبدأي, صحيح 216 00:21:33,058 --> 00:21:39,656 أنا لدي مسؤلية عن أربع بنات 217 00:21:46,387 --> 00:21:50,306 أنت لم تتوقع حدوث أي شيء من هذا 218 00:21:51,241 --> 00:21:54,271 أنا لاأتوقع الكثير 219 00:21:56,333 --> 00:22:00,910 إذاً غادر 220 00:22:00,910 --> 00:22:04,360 وأي سبب آخر للبقاء هنا بصراحة جميل فقط 221 00:22:25,196 --> 00:22:27,452 هل أنت بخير؟ 222 00:22:27,452 --> 00:22:30,712 لا, أنا بخير 223 00:22:31,354 --> 00:22:33,826 إنها سوف تأخذنا إلى المدرسة 224 00:22:36,686 --> 00:22:46,201 شاهدوا النساء على التلفاز إنهم يصبحون أنحف 225 00:22:46,951 --> 00:22:50,699 أنظري لي 226 00:22:58,952 --> 00:23:03,202 أكره من سبب هذا أكرهه 227 00:23:03,748 --> 00:23:06,742 لا, إنه والدك الخنزير 228 00:23:06,742 --> 00:23:09,608 خنزير أناني حقير 229 00:23:09,608 --> 00:23:14,688 لكن تعلمون ماذا أنا لم أكتفي منكم 230 00:23:16,392 --> 00:23:18,752 أنا أكره أيضاً 231 00:23:19,313 --> 00:23:24,146 أكره بشدة لابأس ياعزيزتي 232 00:23:24,146 --> 00:23:25,298 أنت بشرية 233 00:23:25,298 --> 00:23:28,115 كيف لايمكنك ذلك 234 00:23:43,115 --> 00:23:44,887 إنتظري 235 00:23:45,410 --> 00:23:47,276 من هذا؟ 236 00:23:47,276 --> 00:23:48,589 إنه لطيف 237 00:23:48,589 --> 00:23:50,942 إسمه رانير إنه جديد 238 00:23:50,942 --> 00:23:52,839 من شيكاغو 239 00:23:53,176 --> 00:23:57,740 إذهبي وقابليه لقد قابلته مسبقاً, إنه غير مهتم بي 240 00:23:58,085 --> 00:24:01,557 كل مايتحدث عنه مجموعة من التافهين 241 00:24:02,480 --> 00:24:05,317 تكلمي معه حول منزلنا المنفصل 242 00:24:06,137 --> 00:24:08,052 أنا جدية 243 00:24:08,052 --> 00:24:09,683 هل يجب علي فعل ذلك 244 00:24:09,683 --> 00:24:14,183 ثقي بي أنا أعني هذا 245 00:24:19,617 --> 00:24:21,511 مرحباً 246 00:24:21,511 --> 00:24:22,804 مرحباً 247 00:24:24,569 --> 00:24:27,634 هل تعرف أني أعيش في منزل منفصل 248 00:24:36,515 --> 00:24:38,794 حسناً, مع السلامة 249 00:25:15,690 --> 00:25:17,843 منزل ويفماير مرحباً ياجميلة 250 00:25:17,843 --> 00:25:19,428 أنا داني 251 00:25:20,644 --> 00:25:22,547 من تكونين؟ أنا إندي 252 00:25:22,547 --> 00:25:25,566 أمازلت تبحثين عن عمل أنا كذلك 253 00:25:25,566 --> 00:25:31,095 أريدك أن تأتي غداً وتقابلي شيب غودمان من عرضي 254 00:25:31,416 --> 00:25:33,444 إنه يحتاج إلى مساعد إنتاج 255 00:25:33,444 --> 00:25:35,182 داني, لابد أنك تمزح معي 256 00:25:35,182 --> 00:25:37,267 أنت مدهش نعم 257 00:25:37,267 --> 00:25:41,566 لهذا أخبري والدتك حسناً تعالي في الغد وسوف أجهز لك الأمر 258 00:25:41,566 --> 00:25:44,600 حسناً, شكراً لك جزيلاً 259 00:25:47,596 --> 00:25:49,255 يا إلـهي 260 00:25:49,586 --> 00:25:52,097 لقد تلقيت عمل من عرض داني 261 00:25:52,097 --> 00:25:53,908 هل تمزحين معي؟ لا 262 00:25:53,908 --> 00:25:55,493 هذا سيكون مدهشاً 263 00:25:55,493 --> 00:25:58,182 هذا سيكون رائع جداً, ياإلهي ما الأمر؟ 264 00:25:58,182 --> 00:26:00,834 لقد أتصل داني للتو لقد حصلت على العمل في عرض داني 265 00:26:00,834 --> 00:26:02,728 أحقاَ أتصل داني للتو 266 00:26:02,728 --> 00:26:06,115 نعم, سوف أقابله في الغد من أجل العمل 267 00:26:06,472 --> 00:26:09,647 إنتظري ماذا بشأن المدرسة؟ 268 00:26:09,647 --> 00:26:13,913 أريد أن أعمل لست ذاهبة إلى الجامعة 269 00:26:13,913 --> 00:26:16,075 ألست ذاهبة إلى الجامعة؟ كلا 270 00:26:16,075 --> 00:26:18,976 أخبرت أبي كي يجد طريقة ليخبرك ولكن الآن.. 271 00:26:18,976 --> 00:26:24,915 الآن إنه يعبث مع مساعدته تظنين أنه يمكنك خداعي بهذا.. 272 00:26:26,272 --> 00:26:27,429 لا 273 00:26:27,928 --> 00:26:31,655 لا, هذا صحيح أنت سوف تذهبين إلى الجامعة 274 00:26:31,655 --> 00:26:34,652 لاتعرفين كيف أشعر بهذا 275 00:26:35,821 --> 00:26:39,979 جميعكم سوف تذهبوا إلى الجامعة 276 00:26:42,826 --> 00:26:46,371 لايوجد لدي شاغر في العمل هذا سهل ياداني 277 00:26:46,371 --> 00:26:48,291 يوجد لدى الفتاة شيء 278 00:26:48,291 --> 00:26:53,720 إنها كذلك يا شيب إنها لطيفة, لديها أسلوبها 279 00:26:53,720 --> 00:26:58,314 يمكن توظيفها على البرنامج القادم لـديان سوير 280 00:26:58,314 --> 00:27:01,015 لايوجد لدي شاغر للعمل أعلم 281 00:27:01,015 --> 00:27:04,414 أعلم أن ليس لديك لكن يمكن أن تفعل هذا من أجلي 282 00:27:04,414 --> 00:27:06,672 حسناً لاأستطيع هل أقول لك لما 283 00:27:06,672 --> 00:27:07,657 حسناً, لما 284 00:27:07,657 --> 00:27:09,891 حسناً أنا قادم لأخبرك إنتظر 285 00:27:11,923 --> 00:27:14,000 يسوع المسيح سوف أضع هذه لثانية 286 00:27:14,000 --> 00:27:17,640 أنا مشغول في القيام بأشياء أخرى من أجلك 287 00:27:31,424 --> 00:27:32,126 مرحباً 288 00:27:32,126 --> 00:27:34,891 أنا إندي ويفماير أنا هنا من أجل رؤية شيب غودمان 289 00:27:34,891 --> 00:27:38,374 حول العمل داني دعاني للقدوم 290 00:27:38,374 --> 00:27:40,891 حسناً هلا جلست هناك 291 00:27:42,424 --> 00:27:44,828 سوف أعلمه أنك هنا شكراًلك 292 00:27:45,174 --> 00:27:47,572 أنت لاتفهمني, حسناً.. 293 00:27:47,572 --> 00:27:52,229 أصبح لدي شاغر في العمل شيء ما طرئ 294 00:27:52,520 --> 00:27:56,365 أنا أتكلم على الهاتف إن شأت أن تحصل على العمل فلها ذلك 295 00:27:56,705 --> 00:27:58,551 أنت تدين لي كالعادة 296 00:28:00,335 --> 00:28:01,721 ذهبت إلى العمل 297 00:28:01,721 --> 00:28:03,396 أي عمل؟ 298 00:28:03,396 --> 00:28:06,243 مع داني كمساعدة إنتاج 299 00:29:15,289 --> 00:29:16,481 نعم, ماذا؟ 300 00:29:16,481 --> 00:29:19,350 هل أنت تبحث عن مضاجعة 301 00:29:19,350 --> 00:29:21,230 هل هذا مايجري؟ 302 00:29:21,230 --> 00:29:25,013 أعني أنا أبحث عن شيء آخر بالطبع.. 303 00:29:25,013 --> 00:29:27,155 لاأعلم ماذا تدعو الفتاة المتفوقة في الجامعة 304 00:29:27,155 --> 00:29:31,248 هل أنت تسعى إلى أن تحظى بالحظ معي لتضعني في السرير معك 305 00:29:31,248 --> 00:29:32,528 من المتصل؟ 306 00:29:32,528 --> 00:29:34,680 لاتعبث معي يا داني 307 00:29:34,680 --> 00:29:36,592 كن مستقيماً معي.. 308 00:29:36,592 --> 00:29:39,920 أريدك أن تكون مستقيم معي 309 00:29:40,748 --> 00:29:41,983 حسناً 310 00:29:44,077 --> 00:29:46,497 أنا معجب بك 311 00:29:46,732 --> 00:29:50,262 أريد فقط.. أتريد أن تنام معي أليس كذلك؟ 312 00:29:50,262 --> 00:29:54,080 لا, أنا أعني أنا.. 313 00:29:54,791 --> 00:29:58,345 حسناً, أنت تعرضين هذا حسبما أظن 314 00:29:58,345 --> 00:30:02,654 حسناً إذاً سوف آت, أمنحني عشرة دقائق 315 00:30:03,060 --> 00:30:06,185 إعذريني أمنحني 10 دقائق 316 00:30:06,185 --> 00:30:08,484 لن أقوم بتجميل وجهي كثيراً 317 00:30:08,484 --> 00:30:14,033 لايوجد ضوء كثير هناك, أليس كذلك 318 00:30:14,033 --> 00:30:17,939 كلا, لايوجد الكثير من الضوء هنا 319 00:30:17,939 --> 00:30:22,583 حسناً, تناول بعض الشراب لاتكثر منه 320 00:30:22,583 --> 00:30:25,991 حسناً, سوف أراك قريباً 321 00:30:35,361 --> 00:30:38,674 أبطأي! أرجوك! 322 00:30:38,674 --> 00:30:40,956 أفعل هذا لنفسك 323 00:30:40,956 --> 00:30:43,014 يوجد أطفال يلعبون 324 00:30:50,546 --> 00:30:51,907 مرحباً 325 00:30:52,348 --> 00:30:53,989 أنا هنا! 326 00:31:00,293 --> 00:31:01,095 داني! 327 00:31:08,586 --> 00:31:10,321 أنا صاعدة! 328 00:31:40,445 --> 00:31:41,723 مرحباً 329 00:31:41,982 --> 00:31:44,084 إنه أنا 330 00:31:44,084 --> 00:31:50,147 إسمعي لقد طرئ شيء لقد أتصلوا إنهم بحاجة لي 331 00:31:50,147 --> 00:31:53,579 حدثت مشكلة في المحطة إنهم يحتاجون لي 332 00:31:53,579 --> 00:31:55,571 نعم, أنت غبي جداً 333 00:31:55,571 --> 00:31:56,977 أنا لست كذلك 334 00:31:56,977 --> 00:32:00,052 بلى أنت كذلك لست كذلك 335 00:32:01,996 --> 00:32:03,746 في الواقع أود تجهيز الأمر 336 00:32:03,746 --> 00:32:10,821 لقد تم الأمر هذا لن يحدث مجدداً ولا بعد 75 سنة 337 00:32:17,736 --> 00:32:21,359 هنا الإنتاج الأساسي حيث سنعمل أنا وأنت 338 00:32:21,359 --> 00:32:22,222 حسناً 339 00:32:22,222 --> 00:32:25,298 والآن تعالي لأريك الإستديو على الهواء مباشر 340 00:32:25,298 --> 00:32:27,035 آرثر 341 00:32:27,035 --> 00:32:28,471 سلم على مساعدتي الجديدة 342 00:32:28,471 --> 00:32:29,658 إندي ويفماير 343 00:32:29,658 --> 00:32:31,331 مرحباً إندي 344 00:32:31,331 --> 00:32:33,037 هذا آرثر بنهاور 345 00:32:33,037 --> 00:32:35,522 إنه معروف جداً هنا في المدينة نعم 346 00:32:35,522 --> 00:32:38,458 أصدقائي, إنهم يعرفوني في الحقيقة بالطبع أنا كذلك 347 00:32:38,458 --> 00:32:43,428 إنه كذلك حسناً 348 00:32:43,428 --> 00:32:46,435 تلك كانت مزحة نحن أصدقاء جيدين مقربين 349 00:32:46,435 --> 00:32:48,354 حسناً 350 00:32:48,646 --> 00:32:50,644 إذاً ما هو أختصار لكلمة إندي هل هو إندريا 351 00:32:50,644 --> 00:32:51,914 نعم إندريا 352 00:32:51,914 --> 00:32:54,319 رائع, ترين أنا جيد جداً في الأسماء نعم 353 00:32:54,319 --> 00:32:57,559 هل أستطيع أن أريك المكتب حيث نعمل أيضاً 354 00:32:57,559 --> 00:32:58,388 حسناً 355 00:32:58,388 --> 00:33:00,474 هل ترين أي إيمي شخصياً 356 00:33:00,474 --> 00:33:01,868 هل تريد إيمي 357 00:33:01,868 --> 00:33:04,172 البعض محليون لكن من يحصي 358 00:33:04,172 --> 00:33:05,490 في الحقيقة لدي ثلاثة 359 00:33:05,490 --> 00:33:09,043 في الحقيقة يوجد هنا أثنين والثالث في الفندق للمشاكل 360 00:33:37,839 --> 00:33:40,982 هل رأيت أي وثائقي عن شيكاغو في السابعة 361 00:33:43,698 --> 00:33:46,762 حول جزيرة وحيدة 362 00:33:47,653 --> 00:33:49,184 لا 363 00:33:49,184 --> 00:33:52,731 إنه حول 6 أشخاص يلاحقون من قبل الشرطة 364 00:33:52,731 --> 00:33:58,672 وهناك أيضاً جلبة في المكان وأصبح الوضع سيء جداً 365 00:33:58,672 --> 00:34:02,124 والشرطة وأناس في المنطقة 366 00:34:09,773 --> 00:34:12,595 أنا أيضاً آت من منزل منفصل 367 00:34:13,483 --> 00:34:15,799 أنت كذلك 368 00:34:20,101 --> 00:34:22,374 هل أنت... 369 00:34:23,461 --> 00:34:25,407 لا أنا كذلك 370 00:34:25,407 --> 00:34:28,817 أنا أسافر مع أبي عبر وادي الشبح 371 00:34:28,817 --> 00:34:30,643 والسور الأخضر 372 00:34:30,643 --> 00:34:33,181 هذا يبدو مثيراً 373 00:34:56,068 --> 00:35:02,709 هل هذا يعني لاأريد أن أقصد هذا 374 00:35:03,210 --> 00:35:05,883 حسناً أريد هذا لكن لا 375 00:35:05,883 --> 00:35:10,086 إنه والدك الذي ترك لك حياة قاسية 376 00:35:10,086 --> 00:35:13,370 أعرف لكن أريد أن أعرف إنه يزعجني إنه لايتصل 377 00:35:13,370 --> 00:35:15,250 من يعرف؟ 378 00:35:15,250 --> 00:35:17,858 إنه لايتكلم مع أخوه وأصدقائه في العمل 379 00:35:17,858 --> 00:35:20,569 هل ستتصلين؟ 380 00:35:21,842 --> 00:35:27,305 أرجوك إنها فقط لعبة سخيفة لقد قلت بأن رقمه معك 381 00:35:27,305 --> 00:35:28,773 هذا الأسلوب جيد 382 00:35:28,773 --> 00:35:31,433 إنه جيد للتعبير عن مشاعرك 383 00:35:34,620 --> 00:35:37,261 أريدك أن تساعدي نفسك 384 00:35:37,261 --> 00:35:38,806 أنت ترقصين كثيراً 385 00:35:38,806 --> 00:35:41,214 هل تظنين إنه ربما كثيراً جداً 386 00:35:41,214 --> 00:35:44,380 أعرف أن للأمر علاقة بوالدك لكن تقضين وقتاً كثيراً 387 00:35:44,380 --> 00:35:46,925 ليس كذلك القضية 388 00:35:46,683 --> 00:35:48,291 ماذا؟ 389 00:35:48,291 --> 00:35:50,431 كوني سعيدة قليلاً 390 00:35:50,431 --> 00:35:52,588 كوني فخورة, تباً 391 00:35:52,588 --> 00:35:54,622 تعرفين أنا مركزة 392 00:35:54,622 --> 00:35:56,252 ماهي مشكلتك؟ 393 00:35:56,252 --> 00:36:02,183 كل ماتركزين عليه هو المشروب وأبي 394 00:36:03,887 --> 00:36:07,172 كنت سأقول لك فقط كم أنا فخورة بك 395 00:36:07,432 --> 00:36:09,761 هذا شيء حزين 396 00:36:11,544 --> 00:36:13,808 حسناً 397 00:36:13,808 --> 00:36:16,302 هذا سوف يعرف 398 00:36:16,302 --> 00:36:17,833 ماذا عن الآخرين؟ 399 00:36:17,833 --> 00:36:20,545 حسناً, لاأكترث 400 00:36:22,299 --> 00:36:24,862 أنا في المطبخ لأحضر العشاء 401 00:36:24,862 --> 00:36:27,709 هل أنت مهتمة بالقدوم الآن 402 00:36:27,709 --> 00:36:28,797 من يعرف 403 00:36:28,797 --> 00:36:33,015 تصلين إلى هناك في الوقت المناسب لترفعي رأسي عالياً إلى السماء 404 00:36:55,930 --> 00:36:57,382 مرحباً 405 00:36:57,382 --> 00:37:00,368 ماذا تفعلين؟ 406 00:37:00,368 --> 00:37:02,673 أحضر الغداء للفتيات 407 00:37:02,673 --> 00:37:04,484 جيد من أجلك نعم 408 00:37:08,626 --> 00:37:11,505 تعرفين بما أفكر 409 00:37:11,505 --> 00:37:12,798 لا 410 00:37:12,798 --> 00:37:16,219 ربما قد أنقضعت 75 سنة 411 00:37:16,219 --> 00:37:17,257 عن ماذا تتحدث؟ 412 00:37:30,015 --> 00:37:31,867 هل أستطيع القدوم؟ 413 00:37:31,867 --> 00:37:33,233 متى؟ 414 00:37:33,233 --> 00:37:35,039 الآن! 415 00:37:35,039 --> 00:37:37,931 الآن نعم! 416 00:37:40,723 --> 00:37:42,932 هل أقفلت؟ ليس بعد 417 00:37:42,932 --> 00:37:44,552 جيد 418 00:37:44,552 --> 00:37:46,161 إذاً أنا قادم 419 00:37:46,161 --> 00:37:48,038 أنا كذلك 420 00:37:48,038 --> 00:37:51,837 لهذا لاتطرديني 421 00:37:51,837 --> 00:37:53,652 أهذا ماقمت به في ذلك اليوم 422 00:37:53,652 --> 00:37:57,112 لا 423 00:38:02,024 --> 00:38:05,664 أنظري أنا قادم 424 00:38:12,252 --> 00:38:14,483 أنتظروا 425 00:38:15,213 --> 00:38:17,103 ماهذا؟ 426 00:38:17,496 --> 00:38:18,650 غدائكم! 427 00:38:18,650 --> 00:38:20,465 غدائنا هل تمزحين معنا 428 00:38:20,465 --> 00:38:23,481 أظن أنك لم تعد غدائنا منذ عدة سنين 429 00:38:23,997 --> 00:38:25,849 عدت إلى عادتي ماذا تريدون؟ 430 00:39:28,633 --> 00:39:30,437 تباً عظيم 431 00:39:40,172 --> 00:39:43,267 هل تهربين؟ 432 00:39:43,267 --> 00:39:44,909 تغادرين بهذه البساطة 433 00:39:44,909 --> 00:39:47,383 نعم أنا سوف أستأجر ساحة جديدة 434 00:39:47,383 --> 00:39:49,486 هذا هراء, كنت أمزح 435 00:39:50,410 --> 00:39:52,160 ماذا تفعل؟ أخرجي 436 00:39:52,160 --> 00:39:54,613 ماذا؟ أخرجي فقط 437 00:39:57,868 --> 00:39:58,820 هل أنت قوي؟ 438 00:39:58,820 --> 00:40:00,536 لاأعرف, ليس في السرير 439 00:40:00,536 --> 00:40:01,753 نعم, عليك ذلك 440 00:40:03,012 --> 00:40:05,397 أصغي أنا 441 00:40:05,614 --> 00:40:07,175 أعرف أنك منتعشة 442 00:40:07,863 --> 00:40:09,114 أعرف أنك تأذيت 443 00:40:09,114 --> 00:40:13,224 وأنا المستوى الذي تنتظريه قريباً 444 00:40:13,613 --> 00:40:15,012 والآن هذا صحيح 445 00:40:15,012 --> 00:40:16,276 نعم, ما المستوى الآخر 446 00:40:16,276 --> 00:40:19,351 أطلب رقمك عشر مرات في اليوم ومن ثم أقفل الخط 447 00:40:19,680 --> 00:40:22,725 هيا 448 00:40:22,725 --> 00:40:26,185 اللعنة وكأني أطلب الكثير 449 00:40:30,179 --> 00:40:33,921 أنا أعرف من أكون بالنسبة لك 450 00:40:33,921 --> 00:40:37,868 أنا الرجل الذي تشاركيه الشراب وتتكلمين إليه 451 00:40:38,257 --> 00:40:40,060 والآن تريد مضاجعتي 452 00:40:40,325 --> 00:40:43,304 نعم, أنت من عرض هذا 453 00:40:43,702 --> 00:40:46,088 نعم, هذا من قبل أن تختبأ 454 00:40:46,368 --> 00:40:47,432 لا, أنا لم أختبأ في باحتي 455 00:40:47,432 --> 00:40:48,827 الآن, هيا 456 00:40:48,827 --> 00:40:50,715 أهدأ الآن 457 00:40:54,138 --> 00:40:55,742 أنا سعيد 458 00:40:55,742 --> 00:40:57,318 شكراً لك 459 00:40:58,640 --> 00:41:01,477 تريدين الذهاب إلى بيتي 460 00:41:01,850 --> 00:41:03,967 لقد رأيت منزلك 461 00:41:06,400 --> 00:41:08,139 سوف أرتب السرير 462 00:41:10,462 --> 00:41:12,861 دعنا نذهب إلى منزلي 463 00:41:14,043 --> 00:41:16,344 جيد, هذا جيد من أجلنا 464 00:41:51,073 --> 00:41:55,527 الآن هذا كان جيد جداَ 465 00:41:58,870 --> 00:42:02,856 هذا شيء لطيف الذي قلتيه 466 00:42:03,511 --> 00:42:07,825 ياإلهي, ماذا أفعل لما أنا هنا 467 00:42:09,114 --> 00:42:13,716 أنت هنا لأنك حزينة ووحيدة 468 00:42:14,110 --> 00:42:16,147 يائسة 469 00:42:16,147 --> 00:42:18,623 تريدين شخصاً, شيئاً 470 00:42:18,623 --> 00:42:21,719 أي شيء ليملأ فراغك 471 00:42:21,719 --> 00:42:26,267 لهذا أنا هنا وليس أنت مع قصتي 472 00:42:29,311 --> 00:42:32,206 حسناً, قصتك هي 473 00:42:32,763 --> 00:42:36,755 أنك جيدة وبأفضل مظهر 474 00:42:36,985 --> 00:42:42,112 أثرتني وكأنني لم أرى إمرأة قط 475 00:43:38,165 --> 00:43:39,476 يوم خاص بالنسبة لها 476 00:43:39,476 --> 00:43:43,350 فقط كوني لطيفة بالنسبة لها إنها متحمسة لرؤيتنا 477 00:43:43,350 --> 00:43:45,109 كم سوف تكون متحمسة 478 00:43:45,109 --> 00:43:47,025 إنها تراه منذ 3 سنوات 479 00:43:47,025 --> 00:43:48,305 إنها واقعة في الحب 480 00:43:48,305 --> 00:43:50,773 أسمع هذا اليوم كوني لطيفة 481 00:43:50,773 --> 00:43:52,308 هذا ليس من طبيعتي 482 00:43:52,308 --> 00:43:53,792 لما تكرهني جداً 483 00:43:53,792 --> 00:43:56,217 إنها لاتكرهك لكن تظنه غبي 484 00:43:56,217 --> 00:43:57,951 تظنه غبي 485 00:43:57,951 --> 00:44:00,615 ظننت أنها تحبه 486 00:44:00,615 --> 00:44:01,408 لا, أعتقدت أنك سوف تظنيه غبي 487 00:44:01,408 --> 00:44:02,814 كلا لن أظن هذا 488 00:44:02,814 --> 00:44:05,855 هذه هي وجهة نظري إنها تحكم علي بطريقة متسرعة جداً 489 00:44:05,855 --> 00:44:10,044 أنا أمها أحبها أريدها أن تكون سعيدة أعني إن كانت تحب الرجل فسوف أحبه أيضاً 490 00:44:10,044 --> 00:44:13,497 مرحباً عزيزتي 491 00:44:16,546 --> 00:44:18,658 أنا فخورة بك أنا كذلك 492 00:44:18,658 --> 00:44:19,980 أنا فخورة بك جداً 493 00:44:19,980 --> 00:44:21,881 دعيني أرى وجهك أمي 494 00:44:21,881 --> 00:44:25,026 أيتها الخريجة الجامعية أنا فخورة بك جداً 495 00:44:25,026 --> 00:44:27,769 والدك لايعرف مايجري اليوم أظنه كذلك 496 00:44:27,769 --> 00:44:31,609 ذلك هو هذه هي الحياة 497 00:44:31,609 --> 00:44:33,829 أمي ديفيد 498 00:44:33,829 --> 00:44:35,967 مرحباً, مسرورة لمقابلتك مسرور لمقبلتك أيضاً 499 00:44:35,967 --> 00:44:39,421 أبواي, يتناولون الطعام في فندق ويلار جميعكم مدعوون 500 00:44:39,421 --> 00:44:41,016 فندق الويلار أحقاً 501 00:44:41,016 --> 00:44:43,045 أيتها الفتيات أتودون ذلك 502 00:44:43,045 --> 00:44:44,970 لقد تناولنا الغداء تناولوه مجدداً 503 00:44:44,970 --> 00:44:48,163 هيا أريدكم أن تذهبوا لتقابلوا أبوي ديفيد 504 00:44:48,490 --> 00:44:51,188 ديفيد أخبر عائلتك أننا مسرورون للأنضمام إليهم, حسناً 505 00:44:51,188 --> 00:44:53,127 رائع أراك لاحقاً 506 00:44:54,913 --> 00:45:00,133 إنه وسيم حقاً 507 00:45:00,225 --> 00:45:02,754 لطيف وذكي 508 00:45:02,754 --> 00:45:03,846 أمي dragonz 509 00:45:03,846 --> 00:45:08,066 بالطريقة التي أنظر إليها أراه فيها ذكي جداً 510 00:45:08,066 --> 00:45:12,393 حسناً, هناك شيء يجب أن تعرفوه 511 00:45:12,756 --> 00:45:14,972 أنت حامل وسوف تتزوجين منه 512 00:45:14,972 --> 00:45:17,706 كيف عرفت هذا من أخبرك هذا 513 00:45:18,522 --> 00:45:21,069 لقد حزرت حقاً 514 00:45:21,069 --> 00:45:23,835 أظن أني على حق 515 00:45:23,835 --> 00:45:26,977 لابد أنك تمازحيني 516 00:45:26,977 --> 00:45:31,473 لا, أنا سأتزوج 517 00:45:32,489 --> 00:45:37,586 أهكذا يجب أن أكتشف هذا عن طريق مزاح فتاة بعمر الـ 15 سنة 518 00:45:37,586 --> 00:45:41,728 أنت طفلة ماذا تعرفين؟ 519 00:45:41,728 --> 00:45:45,101 أغلقي فاهك جيداً, أرجوك 520 00:45:45,112 --> 00:45:47,773 هل يعرف والديه؟ نعم 521 00:46:02,490 --> 00:46:05,160 أريد شراب * بلادي ميري * 522 00:46:08,131 --> 00:46:09,173 مرحباً 523 00:46:09,173 --> 00:46:11,818 أنا تيري مسرور للقائك 524 00:46:11,818 --> 00:46:13,864 هذا ديفيد زوجي 525 00:46:13,864 --> 00:46:16,007 ديفيد الكبير هذا لطيف 526 00:46:16,529 --> 00:46:19,041 أنت لست بملعون 527 00:46:20,044 --> 00:46:22,115 هذا لابأس 528 00:46:22,115 --> 00:46:25,629 في العادة لايسمي أبنائهم ديفيد 529 00:46:25,629 --> 00:46:27,068 ذلك كان فظيعاً 530 00:46:27,068 --> 00:46:31,040 هذه أخوتها 531 00:46:31,040 --> 00:46:33,664 إيملي, إندريا مرحباً يافتيات 532 00:46:34,007 --> 00:46:36,103 هل تودين ببعض الشراب قبل الغداء 533 00:46:36,103 --> 00:46:37,853 شكراً لك 534 00:46:37,853 --> 00:46:39,744 سوف آخذ الشيء ذاته 535 00:46:43,223 --> 00:46:45,688 حسبما أرى لدينا خبر جيد لنحتفل به 536 00:46:45,688 --> 00:46:46,626 خبر جيد 537 00:46:46,626 --> 00:46:48,028 حسناً, نحن مثارين جداً ياتيري 538 00:46:48,028 --> 00:46:50,671 نحن سعيدين جداً بهذا نحن كذلك حقاً 539 00:46:50,671 --> 00:46:54,317 عرفت من اللحظة الأولى التي قابلتك بها كلا لم تعرفين 540 00:46:54,317 --> 00:46:56,654 بلى عرفت لا ياأمي 541 00:46:56,654 --> 00:46:58,890 قالت إنها عرفت هذا يعني على الأغلب إنها عرفت هذا 542 00:46:58,890 --> 00:47:02,063 حسناً, أنا تفاجئت قليلاً لكني الآن سعيد 543 00:47:02,063 --> 00:47:03,911 أنت وأنا الشيء ذاته 544 00:47:07,052 --> 00:47:08,967 هلا شربنا نخب هذا نعم 545 00:47:08,967 --> 00:47:10,178 لنفعل هذا 546 00:47:10,919 --> 00:47:13,208 اليوم سعيد جداً 547 00:47:13,208 --> 00:47:16,564 إنتظروا كأسي فارغ يسبب الحظ السيء 548 00:47:16,564 --> 00:47:19,140 أيها النادل لابأس, هاك 549 00:47:21,486 --> 00:47:23,786 قليلاً بعد 550 00:47:25,271 --> 00:47:26,487 شكراً لك 551 00:47:27,569 --> 00:47:29,905 حسناً, هلا شربنا النخب 552 00:47:29,905 --> 00:47:32,468 هلا سمحتم لي أرجوك تفضلي 553 00:47:35,643 --> 00:47:41,831 نخب ديفيد وهافلي لشراكة طويلة وجميلة 554 00:47:44,891 --> 00:47:48,297 أسفة ديفيد هذا مؤثر جداً بالنسبة لي 555 00:47:48,591 --> 00:47:54,359 نخب أبنتي الأولى هافلي ويدلي 556 00:47:54,359 --> 00:47:57,548 هذا ما كنا ندعوها هافلي ويدلي 557 00:47:57,548 --> 00:48:00,971 لقد كانت محبوبة جداً من اللحظة التي ولدت فيها 558 00:48:00,971 --> 00:48:03,783 كانت شيء صغير رائع جداً 559 00:48:03,783 --> 00:48:05,751 لقد كبرت بسرعة جداً أليس كذلك؟ 560 00:48:05,751 --> 00:48:08,348 ولقد كبرت بسرعة وأصبح لها فم تتكلم به 561 00:48:08,348 --> 00:48:12,973 عندما كانت بعمر الثامنة عشر وعندما أحياناً لاتأتي إلى البيت 562 00:48:12,973 --> 00:48:15,176 حسناً, هلا شربنا النخب أرجوك 563 00:48:15,176 --> 00:48:16,149 شكراً لك 564 00:48:16,149 --> 00:48:19,198 حسناً ياعزيزتي سوف نشرب النخب 565 00:48:23,128 --> 00:48:25,004 يجب أن تغفروا لي 566 00:48:30,209 --> 00:48:34,200 من أجل السعادة للأبد 567 00:48:48,871 --> 00:48:53,710 لا, لقد إنتهيت من شرب النخب لكني أريد شراباً آخر 568 00:48:55,807 --> 00:49:00,383 ربما كان سيئاً كما أعتقدت 569 00:49:00,105 --> 00:49:01,339 إنه فظيع 570 00:49:01,339 --> 00:49:06,855 الخدمة الحكومية لمساعدة المدمنين على الكحول 571 00:49:09,041 --> 00:49:14,306 مسكينة هافلي أشعر بالحزن عليها ياداني 572 00:49:16,642 --> 00:49:20,637 أكره الطريقة فقط 573 00:49:21,090 --> 00:49:24,393 أكره أني لاأستطيع السيطرة على عواطفي 574 00:49:29,293 --> 00:49:30,885 هذا مخيف 575 00:49:33,255 --> 00:49:36,768 هذه مزرعة قديمة تعود إلى عائلة فايرستون 576 00:49:44,207 --> 00:49:46,992 لما نحن هنا اليوم؟ 577 00:49:48,273 --> 00:49:50,366 أريد القيام به 578 00:49:52,302 --> 00:49:53,974 هنا 579 00:49:53,974 --> 00:49:55,725 لاتكن غبي 580 00:49:55,725 --> 00:49:58,571 أريد بيع.. 581 00:50:00,568 --> 00:50:02,632 يبدو أن أصدقائك حدثوه كثيراً, أخبرهم نعم 582 00:50:02,632 --> 00:50:06,662 لكن أخبرهم أني لاأريد المال الآن لكن عندما أريد المال لايعبثوا معي 583 00:50:07,398 --> 00:50:10,285 هل أنت كذلك؟ لا 584 00:50:10,285 --> 00:50:13,003 نعم, لا, لاأعلم 585 00:50:14,631 --> 00:50:16,507 هناك بعض المشاكل 586 00:50:16,507 --> 00:50:18,776 إلا حصلت على الطلاق رسمياً 587 00:50:18,776 --> 00:50:22,684 وهذا ما أرفض القيام به مالم يظهر وجهه 588 00:50:29,414 --> 00:50:32,151 أريد إعطاء الفتيات المال 589 00:50:32,541 --> 00:50:35,288 أخبر أصدقائك أننا سوف نقوم بالصفقة 590 00:50:37,577 --> 00:50:40,980 مــاذا؟ لاشيء 591 00:50:43,503 --> 00:50:44,334 جيد 592 00:50:44,334 --> 00:50:47,037 أنا ذاهبة إلى منزلي 593 00:50:56,834 --> 00:50:58,762 مرحباً, أليس هذا لـطيفاً 594 00:50:58,762 --> 00:51:01,240 شيب كيف حالك ياصاح 595 00:51:01,240 --> 00:51:04,183 أنا بخير, كوني مع إندي كيف سأكون غير ذلك 596 00:51:04,585 --> 00:51:06,805 مرحباً ياتيري, هافلي 597 00:51:09,211 --> 00:51:11,060 أنا صديقها 598 00:51:12,365 --> 00:51:14,820 حسنا, حسناً سوف نعود إلى الفيلم 599 00:51:15,094 --> 00:51:16,450 أليس هذا لطيفاً 600 00:51:16,450 --> 00:51:19,648 الدراجة الخامسة لإنها لم تشاهد فيلم *الدراجة الخامسة * 601 00:51:19,898 --> 00:51:23,245 أنا لاأتابع السينما الأجنبية هل يريد أحد الإنضمام إلينا 602 00:51:23,245 --> 00:51:26,887 يجلس على الأريكة يشاهد الأفلام الكلاسيكية 603 00:51:32,387 --> 00:51:36,432 أظن أننا سنمر عليكم على الأغلب 604 00:51:36,432 --> 00:51:39,837 أنت تعرفني جيداً 605 00:51:40,903 --> 00:51:43,284 أنا كذلك والعصفورتين 606 00:51:44,823 --> 00:51:49,047 أعني أني أعرف والعصفورة أخبرتني 607 00:51:51,122 --> 00:51:53,784 لاأستطيع القول لك كم هذه الأشياء تقرفني 608 00:51:53,784 --> 00:51:58,169 هيا إنها تقوم بعمل جيد شيب يوظفها كمساعدة إنتاج 609 00:51:58,169 --> 00:52:01,749 بالإضافة, ظننت أن هذا يعجبك 610 00:52:01,749 --> 00:52:04,012 الشيء بأكمله يثير غضبي 611 00:52:04,012 --> 00:52:06,473 على الأغلب أصيب بالإنجذاب 612 00:52:11,027 --> 00:52:11,780 ماذا؟ 613 00:52:11,780 --> 00:52:14,796 تعرف ماذا؟ لاتنطق بأي كلمة 614 00:52:40,454 --> 00:52:42,444 مازلت أعمل عليه 615 00:52:42,694 --> 00:52:44,972 أعني سوف أصلح الموسيقى 616 00:52:44,972 --> 00:52:48,317 من أجل عرضها على التلفاز بشكلها النهائي في الحقيقة 617 00:52:57,178 --> 00:53:00,011 أنت وسيم حقاً ياغورني 618 00:53:00,698 --> 00:53:02,527 شكراً 619 00:53:12,271 --> 00:53:14,556 يجب أن أذهب 620 00:53:19,068 --> 00:53:21,429 يجب علي الذهاب حقاً 621 00:54:28,953 --> 00:54:31,162 هل أنا مسرورة بهذا 622 00:54:31,720 --> 00:54:35,723 لأني لا أظن أي من هذه تعتبر جامعة حقيقية 623 00:54:36,766 --> 00:54:39,628 بالطبع إنها جامعة عن ماذا تتحدثين؟ 624 00:54:39,628 --> 00:54:44,002 أردت أن أكون شاعرة هل تذكرين؟ 625 00:54:44,002 --> 00:54:46,096 لا أريد الذهاب إلى المدرسة في إن إيفر 626 00:54:46,096 --> 00:54:50,254 بالطبع لاتريدين هذا لأني أنا أريد هذا, كيف ستفعلين هذا 627 00:54:50,254 --> 00:54:54,314 بعد أربع سنوات من الرقص 628 00:54:54,314 --> 00:54:56,270 لدي نظرية حول هذا 629 00:54:56,270 --> 00:54:58,350 هذا لن يحدث 630 00:55:12,757 --> 00:55:15,609 كيف أبدو لك ماأفعل هل ستساعديني 631 00:55:23,517 --> 00:55:25,270 أتمنى لو أنك تأخذين بحمل الجدية 632 00:55:25,270 --> 00:55:27,834 عزيزتي أنا آخذك على محمل الجد 633 00:55:28,197 --> 00:55:31,359 لكني لا أريدك أن تندفعي وراء رغباتك 634 00:55:31,765 --> 00:55:33,847 لا أنت تظنين أنك ستكونين سعيدة من أجلي 635 00:55:33,847 --> 00:55:35,941 بالأعتبار بأن حياتك إنتهت 636 00:55:35,941 --> 00:55:38,752 بالطريقة التي دفعك أهلك بها للزواج من أبي 637 00:55:38,752 --> 00:55:41,478 نعم أنا لاأتذمر 638 00:55:41,870 --> 00:55:45,868 لقد دفعوني لفعل هذا لكي أكون جدية ولا أعيش بين الغيوم 639 00:55:50,134 --> 00:55:54,214 هل تملكين أي فكرة كم تبدين غبية بعض الأحيان 640 00:56:10,487 --> 00:56:13,445 ليس لديك مشكلة في قول أشياء فظيعة 641 00:56:13,445 --> 00:56:15,844 أليس هذا فن؟ 642 00:56:22,330 --> 00:56:25,176 أرجوك أنهي ترتيب الطاولة 643 00:56:42,761 --> 00:56:44,693 تباً لك 644 00:56:46,086 --> 00:56:48,011 شيب أستيقظ 645 00:56:48,616 --> 00:56:50,394 إنها الساعة الخامسة 646 00:56:50,394 --> 00:56:51,400 لا بأس 647 00:56:51,400 --> 00:56:53,873 أمي في الطابق السفلي تنتظرني لأستيقظ 648 00:56:53,873 --> 00:56:57,324 يجب أن ننهض في الحال لا, لا 649 00:57:19,747 --> 00:57:23,890 حسناً, ذلك كان غريباً 650 00:58:29,501 --> 00:58:31,938 قولي شيئاً لها 651 00:58:35,662 --> 00:58:40,682 أدخلي إلى هناكـــــ لا 652 00:58:40,682 --> 00:58:43,305 هل تمانعين إن فعـلـت نعم أمانع 653 00:58:47,307 --> 00:58:48,522 حسنا 654 00:58:50,319 --> 00:58:51,477 حسنا 655 00:58:52,241 --> 00:58:54,285 حسنا, ماذا؟ 656 00:58:58,754 --> 00:59:01,741 لا أفهم كليا كيف انتهى هذا 657 00:59:04,372 --> 00:59:05,850 إنه نائم 658 00:59:08,149 --> 00:59:12,348 إذهب إلى منزلك يا داني المشاكل تحدث عندما تبقى هنا 659 00:59:15,228 --> 00:59:18,819 إن أردتي مني أن أغادر فقولي هذا وحسب 660 00:59:25,450 --> 00:59:27,233 كنت أمزح 661 00:59:42,469 --> 00:59:44,374 هل نستطيع أن نتكلم؟ 662 00:59:45,124 --> 00:59:47,864 ليس الآن معدتي تؤلمني 663 00:59:49,186 --> 00:59:51,717 هل أستطيع جلب شيء لك؟ 664 00:59:51,717 --> 00:59:54,420 لا, فقط أغلقي الباب 665 01:00:28,175 --> 01:00:30,377 أنا لوطي 666 01:00:30,853 --> 01:00:33,588 مــــــاذا؟ 667 01:00:34,335 --> 01:00:37,805 لا, لا, لست كذلك 668 01:00:37,805 --> 01:00:40,133 لا 669 01:00:40,353 --> 01:00:42,178 بلى أنا كذلك 670 01:00:43,019 --> 01:00:46,006 هل أنت تكذب للتهرب من تقبيلي؟ 671 01:00:48,913 --> 01:00:51,353 هل مارست الجنس مع رجل؟ 672 01:00:54,728 --> 01:00:57,355 ماذا عن الجنس مع فتاة؟ 673 01:01:00,006 --> 01:01:03,589 أنظر! لا يمكن أن تكون لوطياً إن لم تجربه 674 01:01:03,589 --> 01:01:07,262 على الأقل جربه مع فتاة مع شيء لا يعجبك 675 01:01:07,914 --> 01:01:09,352 لا 676 01:01:09,828 --> 01:01:11,351 أحب الرجال 677 01:01:11,351 --> 01:01:13,322 أنا لوطي 678 01:01:14,727 --> 01:01:16,696 أظنك تكذب 679 01:01:17,837 --> 01:01:21,872 حقاً, هذا لايعني شيء 680 01:01:22,543 --> 01:01:24,650 مارس الجنس معي 681 01:01:24,650 --> 01:01:28,666 فقط حاول وإن شأت أن تصبح لوطي فلا بأس 682 01:01:28,666 --> 01:01:30,780 لاأنجذب لك 683 01:01:58,070 --> 01:02:00,292 مرحباً 684 01:02:00,292 --> 01:02:01,420 أتيت من أجل أن أعتذر 685 01:02:01,420 --> 01:02:02,360 أحقاً 686 01:02:02,360 --> 01:02:05,067 بالفعل كنت متسرعة معك؟ 687 01:02:05,067 --> 01:02:06,733 كنت كذلك 688 01:02:08,062 --> 01:02:09,090 ما هذا؟ 689 01:02:09,090 --> 01:02:12,605 أردت القيام بشيء لطيف من أجلك القيام بتنظيف بيتك 690 01:02:12,605 --> 01:02:15,155 ماذا لو لم أشأت أن ينظف بيتي؟ 691 01:02:15,918 --> 01:02:19,231 هيا, لاتكن مدافعاً عن شيب 692 01:02:19,231 --> 01:02:20,406 لا 693 01:02:20,406 --> 01:02:22,015 حسناً, لن أقوم بتحطيمة سوف ننظفه 694 01:02:22,015 --> 01:02:23,371 لا أريد تنظيف بيتي 695 01:02:23,371 --> 01:02:26,311 أريدك أن تكوني معي لطيفة فقط حسناً 696 01:02:28,705 --> 01:02:30,936 أتعرفين شيئاً؟ 697 01:02:30,936 --> 01:02:32,842 ماذا؟ 698 01:02:35,751 --> 01:02:37,859 لاشيء 699 01:02:38,486 --> 01:02:41,076 حسناً, سوف ندخل وننظف 700 01:02:55,295 --> 01:02:57,499 أعرف كم علبة هنا 701 01:02:57,499 --> 01:02:58,925 مالمفروض أن يعني هذا 702 01:02:58,925 --> 01:03:02,614 لا أعلم هؤلاء الطاقم 703 01:03:03,301 --> 01:03:05,051 ولا أنت أيضاً 704 01:03:06,845 --> 01:03:08,847 لهذا أحتفظ بهم 705 01:03:08,847 --> 01:03:11,689 لا أريد أن يعرف الناس مالدي هنا 706 01:03:11,689 --> 01:03:14,350 أنت تقوم بترتيبهم لست ترميهم 707 01:03:15,095 --> 01:03:19,160 حسناً, قولي ماشأت لكنهم يجعلوني متحرقاً 708 01:03:27,412 --> 01:03:29,591 وأفعل ما يتوجب علي فعله 709 01:03:31,348 --> 01:03:33,084 لست خجلاً 710 01:03:33,413 --> 01:03:35,973 من قال أنك يجب أن تكون كذلك 711 01:03:40,697 --> 01:03:43,355 الرجال الذين كنت ألعب معهم 712 01:03:43,355 --> 01:03:48,153 سحب شحنة السيارة من تحت أقدامهم والرجل من شركة التأمين من بعد تقاعدهم 713 01:03:49,038 --> 01:03:51,146 لم أكن أنا 714 01:03:56,680 --> 01:03:58,511 تريدين تناول شراب؟ 715 01:03:58,511 --> 01:04:01,070 لست على ما يرام, ما رأيك؟ 716 01:04:05,806 --> 01:04:08,202 إذاً ماقصتك أنت وبيسبول؟ 717 01:04:10,643 --> 01:04:14,760 مهنة أستطيع أن أدعوها عرض إن كنت ستضربيني بتلك 718 01:04:14,760 --> 01:04:15,917 هيا حقاً؟ 719 01:04:15,917 --> 01:04:17,344 مالذي يجعلك حساساً حياله؟ 720 01:04:17,344 --> 01:04:18,153 لاشيء 721 01:04:18,153 --> 01:04:21,400 فقط لست متأكداً مما أصبحوا يريدون مني بعد الآن 722 01:04:21,400 --> 01:04:27,106 إنه كان جيداً, هبة, لطيفاً من ثم أنتهي 723 01:04:27,357 --> 01:04:29,605 لااريد التكلم عنه بعد الآن 724 01:04:29,926 --> 01:04:32,876 أنا أعلم أني أتعامل مع الأمور بتناقض كما تعرفين 725 01:04:32,876 --> 01:04:38,356 أحتفظ بالكرات وأريد الصور في العلية إن تكون لـــ فات فوكس 726 01:04:43,470 --> 01:04:45,503 تعرفين, أنا تعب فقط 727 01:04:45,503 --> 01:04:49,328 أعلم, عليك التقدم للأمام 728 01:04:50,722 --> 01:04:54,080 ليس لدي مشكلة بالشكوى؟ 729 01:05:00,081 --> 01:05:03,468 تعرفين ماأحبه أكثر في بيتك ياتيري؟ 730 01:05:05,126 --> 01:05:07,674 أحب رائحة البيت 731 01:05:07,674 --> 01:05:10,583 شيء ما يطبخ على الدوام 732 01:05:10,583 --> 01:05:14,084 في بيتي لاتوجد مثل هذه الرائحة 733 01:05:14,084 --> 01:05:17,566 وأنا لاأمانع في الذهاب إلى هناك عندما يكون هناك توتر 734 01:05:17,566 --> 01:05:23,354 يوجد من هذا الكثير أحداً ما غاضب دائماً يضرب الباب بقوة 735 01:05:23,354 --> 01:05:30,114 تعرفين عندما شخص ما يتكلم بصوت عالي 736 01:05:31,503 --> 01:05:33,461 على الأقل هذا حقيقي 737 01:05:39,303 --> 01:05:43,296 صدقيني هذه ليست حياتي التي رأيتها تحدث حسناً؟ 738 01:05:43,296 --> 01:05:46,329 هذا لم أتخيله 739 01:05:49,347 --> 01:05:52,763 لكني لاأمانع بهذا 740 01:05:58,279 --> 01:06:00,686 يالحظي 741 01:06:00,686 --> 01:06:02,257 لا 742 01:06:02,858 --> 01:06:06,660 هذا من حسن حظي 743 01:06:09,942 --> 01:06:15,100 عندما أكون معك ياتيري مع فتياتك 744 01:06:16,424 --> 01:06:19,936 أشعر كأنه يوجد بقية في حياتي يجب أن أعيشها 745 01:06:22,133 --> 01:06:25,867 هذا ماأريد الكلام حياله ليس عن غيره 746 01:06:28,309 --> 01:06:32,473 لدي قلب مجروح ياداني حقاً؟ 747 01:06:35,210 --> 01:06:37,287 أعرف 748 01:06:38,670 --> 01:06:42,683 إنه أشياء لاتشفى بسهولة نعم, إنها لاتشفى 749 01:06:42,683 --> 01:06:47,493 أظنك أنك تشعرين على ما يرام بهذا؟ 750 01:07:27,871 --> 01:07:31,491 أنا أبدوا 751 01:07:31,491 --> 01:07:33,180 لايبدو مظهرك بهذا السوء 752 01:07:33,180 --> 01:07:36,288 تعرفين بقي أسبوعين قبل أن أمشي 753 01:07:42,531 --> 01:07:45,263 أكره الواقع أن يعرف أحد ما إنها حامل 754 01:07:45,263 --> 01:07:50,007 أظن أن هذا في الواقع فخورة بنفسها ماهذه القضية الكبيرة 755 01:07:50,007 --> 01:07:51,306 إنها ستتزوج على أية حال 756 01:07:51,306 --> 01:07:55,103 أعرف هذا يا عزيزتي لكني أتمنى أن تتعلمي كيف تبقي فمك مغلق 757 01:07:55,103 --> 01:07:57,121 مرحبا 758 01:07:58,211 --> 01:08:01,683 هل أبدوا ضعيفة أخبريني الحقيقة 759 01:08:01,683 --> 01:08:06,168 لاأمزح أنت العروس الرائعةالجميلة 760 01:08:06,609 --> 01:08:08,510 هل أبدوا كذلك نعم 761 01:08:08,510 --> 01:08:15,857 تبدين في هذا الرداء رشيقة وجميلة ومثيرة ومنعشة 762 01:08:16,245 --> 01:08:18,168 بشرتك تبدو عظيمة 763 01:08:18,168 --> 01:08:20,519 وجهك الأحمر والكبير يبدو مثل إجاصة أكاد أكلك 764 01:08:20,519 --> 01:08:25,106 ياإلهي هل أبدوا كالإجاصة؟ يإلهي لم أعني هذا 765 01:08:25,106 --> 01:08:29,269 عنيت أن وجهك رائع؟ كاذبة 766 01:08:29,269 --> 01:08:32,903 لاأستطيع أن أبدوا في العرس ووجهي مثل الإجاصة 767 01:08:32,903 --> 01:08:36,872 وجهك ليس متنفخاً لاتعني هذا أقسم لك 768 01:08:36,872 --> 01:08:38,568 لقد قالت لي للتو أن وجهي متنفخ 769 01:08:38,568 --> 01:08:42,179 عشرة دقائق قبل مراسم زفافي 770 01:08:42,179 --> 01:08:45,378 ماذا عن كل الأشياء الجميلة التي أخبرتك أياها حاولي التركيز عليهم 771 01:08:45,378 --> 01:08:49,336 شكرا للوجه السمين هادلي هيا سوف تتزوجين 772 01:08:56,860 --> 01:08:58,159 ستكون بخير 773 01:09:00,635 --> 01:09:05,273 لتحرسكم روابط الزواج بينكم لتسيروا سوية 774 01:09:05,273 --> 01:09:10,456 خلال صعاب المستقبل تتشاركون بهذا سوية 775 01:09:10,456 --> 01:09:16,539 في هذا الزواج المقدس 776 01:09:16,942 --> 01:09:25,255 هل يوجد أي أرتباط مقدس مثله؟ هل توجد بشائر آمال أكثر 777 01:09:51,521 --> 01:09:55,184 هل تودين الرقص معي ياإميلي 778 01:09:55,184 --> 01:09:57,483 لاأظن هذا, أنا أعاني من ألالم في المعدة 779 01:09:57,483 --> 01:10:00,219 هراء, هيا 780 01:10:00,219 --> 01:10:04,827 لاأريد سماع أي أحد منهم يصدر الحكم علي 781 01:10:05,067 --> 01:10:06,453 حسناً 782 01:10:08,240 --> 01:10:10,295 لاأريدهم أن يحكموا علي أيضاً 783 01:10:56,308 --> 01:11:00,618 سآخذ شراب الكوكا رجاء 784 01:11:00,085 --> 01:11:02,670 شراب الكوكا, ألا تشربين اليوم؟ 785 01:11:07,123 --> 01:11:08,984 حسناً أقض يوم جميلاً 786 01:11:14,119 --> 01:11:16,027 ما مشكلتك؟ 787 01:11:16,027 --> 01:11:18,059 لاتوجد لدي مشكلة أقض يوماً جميلاً 788 01:11:18,059 --> 01:11:20,932 تخرج مع فتيات بنصف عمرك أعني 789 01:11:20,932 --> 01:11:24,463 كيف هذا؟ أتحتال على الفتيات؟ 790 01:11:24,463 --> 01:11:28,747 تستخدم قوتك وصيتك لتغري الفتيات لكي يخرجوا معك 791 01:11:29,083 --> 01:11:29,870 نعم 792 01:11:29,870 --> 01:11:33,904 يسقمني خروجك مع إبنتي 793 01:11:33,904 --> 01:11:36,504 لاتفكري بهذا؟ 794 01:11:54,735 --> 01:12:00,499 أنظري مع من يجب أن أنام, معك؟ 795 01:12:00,499 --> 01:12:02,219 إمرأة مثلك؟ بمثل عمرك؟ وعمري؟ 796 01:12:02,219 --> 01:12:08,396 تعرفين لما؟ لأن تلك النساء لطيفات 797 01:12:08,396 --> 01:12:13,032 تخرجيهم, يصبحون ممتنين لك 798 01:12:13,032 --> 01:12:16,883 أخرجي في نزهة بعد العشاء رائحة الجو لطيفة منعشة, شكراً لك 799 01:12:16,883 --> 01:12:20,555 هذا كان لطيف, هذا مرح أنت مضحكة 800 01:12:20,555 --> 01:12:26,869 ماذا يجب أن أفعل باتيري أتزوج بواحدة مثلك؟ 801 01:12:27,209 --> 01:12:30,213 إنهم يأتون في كل يوم ويصلحون أسنانهم في كل يوم 802 01:12:30,213 --> 01:12:34,451 من ظهري من خلف مؤخرتي 803 01:12:39,407 --> 01:12:43,472 تريدين صفع وجهي مجدداً؟ لا, ليس من المحتمل 804 01:12:58,900 --> 01:13:01,036 عصير برتقال رجاء 805 01:13:14,099 --> 01:13:16,695 ماذا قلت لـ شيب؟ لا شيء 806 01:13:17,433 --> 01:13:20,604 لقد تركني, قال إنه لايستطيع التعامل معك أكثر 807 01:13:20,604 --> 01:13:21,943 ماذا قلت له؟ 808 01:13:21,834 --> 01:13:25,079 تكلمنا سوية من القلب إلى للقلب 809 01:14:37,210 --> 01:14:38,760 نعم؟ 810 01:14:38,760 --> 01:14:40,712 مــاذا؟ 811 01:14:41,514 --> 01:14:44,323 إيميلي, ما الأمر؟ 812 01:14:47,801 --> 01:14:49,473 إنتظري 813 01:14:50,644 --> 01:14:53,199 إنها إيميلي إنها في المستشفى 814 01:14:54,304 --> 01:14:55,880 عزيزتي 815 01:14:55,880 --> 01:14:57,553 يجب أن أذهب معك لا 816 01:14:57,553 --> 01:15:00,796 يجب أن أذهب معك ياتيري لا 817 01:15:00,796 --> 01:15:03,334 سوف تكون قيادة طويلة في هذا الوقت من الليل 818 01:15:03,334 --> 01:15:07,275 لا, أحتاجك للبقاء هنا, في حالة بوبي أحتاج إلى شخص ما, حسناً 819 01:15:07,701 --> 01:15:09,164 سأكون بخير 820 01:15:22,029 --> 01:15:24,292 في هذه النقطة لاأستطيع قول الكثير 821 01:15:24,292 --> 01:15:27,652 يمكن أن تكون قرحة أو بنكرياس 822 01:15:27,652 --> 01:15:31,352 لاأعرف لست متأكد الليلة 823 01:15:31,352 --> 01:15:33,384 ماذا؟ لست متأكد الليلة 824 01:15:33,384 --> 01:15:36,149 إنها لاتعاني من الكثير من الألم كان لابد أن أجعلها تنام, للأفضل 825 01:15:36,149 --> 01:15:38,761 لاأستطيع القيام بشيء لغاية الصباح 826 01:15:38,761 --> 01:15:40,887 ماذا ستعمل في الصباح؟ 827 01:15:40,887 --> 01:15:44,594 في الحقيقة لست هنا في الصباح هذه آخر مناوبة لي 828 01:15:44,594 --> 01:15:46,171 لكني سآخذ الإختبارات 829 01:15:46,171 --> 01:15:49,136 في ليلة غد عندما أعود سأنظر عليهم ومن ثم نتكلم 830 01:15:49,136 --> 01:15:51,562 في ليلة غد؟ نعم 831 01:15:52,777 --> 01:15:55,800 وماذا لو أردت رأي آخر؟ 832 01:15:55,800 --> 01:15:57,833 لم أعطك رأي لحد الآن 833 01:15:57,833 --> 01:16:01,410 وماذا لو أردت رأي آخر؟ 834 01:16:01,410 --> 01:16:06,286 بحلول الـــ 4,30 صباحا سوف أعطي دواء قوياً 835 01:17:22,092 --> 01:17:27,586 إنها مريضة جداً, أسوء شيء أنهم لايعرفون ماهو، أعني 836 01:17:27,586 --> 01:17:38,652 إنها لاتستطيع أن تأكل شيء ويمكن أن يكون مرض السرطان 837 01:18:22,701 --> 01:18:24,515 مساعدة دليل 838 01:18:24,515 --> 01:18:30,766 نعم ياعاملة المقسم أبحث عن مساعدة الدليل لجناح كارل 839 01:18:30,766 --> 01:18:33,133 هنا جناح كارل 840 01:18:33,133 --> 01:18:35,659 نعم, شكراً لك 841 01:18:41,501 --> 01:18:44,112 أنظري إلى حالك وحيدة هنا 842 01:18:45,209 --> 01:18:47,784 لقد تركوني هكذا 843 01:18:50,799 --> 01:18:53,983 هل أتصلت بأبي من أجل أعلامه؟ 844 01:18:57,247 --> 01:19:00,792 لا, لم أفعل 845 01:19:08,389 --> 01:19:12,388 أنا لاأكره, أعني أعرف أنك تكرهيه 846 01:19:12,388 --> 01:19:16,657 كنت أفكر به أنا فقط لاأكره 847 01:19:28,224 --> 01:19:30,910 هل تكلمت مع الطبيب؟ نعم 848 01:19:31,273 --> 01:19:35,801 هل أخبرك أني لاأعاني من مرض السرطان؟ نعم لقد فعل, الحمد لله 849 01:19:35,801 --> 01:19:39,454 يظن مهما كان قد يكون جهد بالغ 850 01:19:39,958 --> 01:19:45,568 إنه قلق جداً عليك تعانين إجهاد أكثر من اللازم 851 01:19:46,410 --> 01:19:50,127 لست مرهقة بلى أنت كذلك, أنت غاضبة 852 01:19:51,379 --> 01:19:53,912 غاضبة مني غاضبة من والدك 853 01:19:53,912 --> 01:19:55,602 أستطيع أن أرى هذا طوال الوقت 854 01:19:55,602 --> 01:20:00,958 يوجد غيمة فوق رأسك نريدها أن تذهب 855 01:20:00,958 --> 01:20:04,504 لإعطائك بعض الهواء الطبيب قلق عليك كثيراً 856 01:20:07,210 --> 01:20:09,230 ربما يجب أن تذهبي توقفي عن هذا 857 01:20:09,230 --> 01:20:11,021 أنا جدية وأنا كذلك 858 01:20:11,021 --> 01:20:14,655 لايمكنك الرقص ولا التدرب لقد أنتهيت من هذا 859 01:20:15,074 --> 01:20:17,621 يجب أن تتحسني يا إيميلي 860 01:20:18,268 --> 01:20:21,779 لاأستطيع تحمل فقدانك 861 01:20:30,082 --> 01:20:32,607 حسناً, هل هذا مضحك؟ 862 01:20:35,282 --> 01:20:39,860 لأنك لاتبدين تهتمين بي كثيراً مالـم أكون مريضة 863 01:20:40,396 --> 01:20:44,093 هذا ليس صحيح أنا أعشقك 864 01:20:45,907 --> 01:20:48,410 أحقاً؟ نعم 865 01:20:49,551 --> 01:20:52,103 حسناً, لاأرى هذا 866 01:20:53,007 --> 01:20:55,195 حسناً, ماذا يمكن أن أقول؟ 867 01:20:55,195 --> 01:21:00,034 تحبين كل شخص مقرب من حياتي بحاجة لإعارة الإنتباه إليك 868 01:21:04,986 --> 01:21:06,376 حسناً 869 01:21:10,425 --> 01:21:12,681 بعيد عن الرياح 870 01:21:31,724 --> 01:21:35,647 الشيء الوحيد الذي أفهمه حيال هذا 871 01:21:35,647 --> 01:21:37,913 هذا الصراخ 872 01:21:42,256 --> 01:21:45,680 إذاً كيف يعمل هذا؟ هل ستكون التالي؟ 873 01:21:45,680 --> 01:21:48,967 لا, لا إنه لن يقفز لإنه خائف 874 01:21:48,967 --> 01:21:51,124 إنه يتفرج فقط 875 01:21:53,888 --> 01:21:57,699 ألا تريد أن تقفز؟ لا, إنه لن يقفز, سأذهب مجدداً 876 01:21:57,699 --> 01:22:00,121 مالم تريد أن تجرب 877 01:22:00,558 --> 01:22:05,076 أنا لا ليس أنا, أنا مراقب فقط 878 01:22:17,232 --> 01:22:19,592 هل ستتزوج من أمي؟ 879 01:22:24,016 --> 01:22:26,676 لاأعلم إنه 880 01:22:26,982 --> 01:22:30,909 هذا صعب والدتك صعبة جداً 881 01:22:31,846 --> 01:22:36,828 إسأل أي أحد إنها لطيفة دائماً 882 01:22:38,725 --> 01:22:41,115 يجب أن تتزوج منها يا داني 883 01:22:42,594 --> 01:22:45,112 إن كان هذا يجعلك سعيدة 884 01:22:45,112 --> 01:22:47,389 نعم إنه كذلك مع تحيات التنين زياد 885 01:22:54,785 --> 01:23:01,923 إبنتك سألتني إن كنت سأتزوجك 886 01:23:01,923 --> 01:23:04,895 أرجوك, هذا رخيص 887 01:23:09,665 --> 01:23:13,689 ماذا يعني هذا إنها محبوبة 888 01:23:24,398 --> 01:23:26,848 لم أكن رخيصاً ياتيري مـاذا؟ 889 01:23:28,598 --> 01:23:31,399 أحضر مع 890 01:23:32,481 --> 01:23:37,317 أعلق بما قاله بوبي هذا لم يكن رخيصاً 891 01:23:38,364 --> 01:23:41,856 لدي مايكفيني من المشاكل ياتيري 892 01:23:41,856 --> 01:23:44,098 لاأريدك أن تستغل إبنتي 893 01:23:47,574 --> 01:23:49,457 عن ماذا تتحدثين؟ 894 01:23:53,214 --> 01:23:55,901 لدي إبنة مريضة جداً موجودة في المشفى 895 01:23:55,901 --> 01:23:58,989 الأخرة تنام مع المنحرف الذي أقحمته في حياتها 896 01:23:58,989 --> 01:24:02,777 لهذا لاأريد قحم نفسي بالكلام عن شيء سخيف مثل الزواج 897 01:24:02,777 --> 01:24:06,965 حيث يعرف كلانا منذ البداية أننا لن نفعل هذا, تعرف عن ماذا أتحدث 898 01:24:06,965 --> 01:24:10,367 لاأريد سماع ماقالته بوبي 899 01:24:29,311 --> 01:24:33,636 لقد سقمت منك أيتها العاهرة 900 01:24:33,984 --> 01:24:37,877 لقد تحملتك لأني أعلم كم من الألم في داخلك 901 01:24:37,877 --> 01:24:40,951 لكن يكفي هذا 902 01:24:41,269 --> 01:24:44,186 هذا يثير غضب الصبور 903 01:24:44,186 --> 01:24:48,933 وأقول إنك لن تضعين عينك علي 904 01:25:03,840 --> 01:25:06,491 داني هل أستطيع التكلم معك لثانية؟ 905 01:25:15,382 --> 01:25:18,052 أخبار سيئة هل أنت مستعد لسماعها؟ 906 01:25:18,052 --> 01:25:21,596 لدى الإدارة إنزعاج من البقية 907 01:25:21,596 --> 01:25:25,363 أتلقى الكثير من الإتصالات كنت أحاول إخفاء هذا عنك 908 01:25:25,363 --> 01:25:28,410 لكنهم أرادوني أن أتفاوض 909 01:25:29,000 --> 01:25:31,221 نتفاوض حول ماذا؟ 910 01:25:31,221 --> 01:25:33,347 هيا, تعرف عن ماذا 911 01:25:33,347 --> 01:25:36,852 إنهم يريدون التكلم معك حول البيسبول ... ماذا؟ 912 01:25:37,129 --> 01:25:39,974 يريدون إلغاء برنامجنا على الهواء المباشر 913 01:25:41,650 --> 01:25:44,583 فكاهة جميلة هذه ليست فكاهة ياداني 914 01:25:44,583 --> 01:25:45,944 أتمنا لو أنها كذلك 915 01:25:45,944 --> 01:25:49,090 من الأفضل أن تتحدث عن البيسبول أو سنطرد في الإسبوع القادم 916 01:25:49,090 --> 01:25:50,519 لما أريد التحدث عن البيسبول؟ 917 01:25:50,519 --> 01:25:56,895 ياللأمر المهم.. إنك تريد برنامج حوارات رياضية في منتصف اليوم 918 01:25:56,895 --> 01:25:58,525 سنقوم بهذا, إحزر ماذا 919 01:25:58,525 --> 01:26:02,093 في داخلك بيسبول بالكامل لهذا يريد الناس سماع البيسبول منك 920 01:26:02,093 --> 01:26:07,619 أسف لكن هذا واقع 921 01:26:12,647 --> 01:26:16,552 السبت, ستتكلم عن البيسبول سيرقوك لهذا 922 01:26:18,605 --> 01:26:22,810 حسناً أنت في الداخل 5, 4, 3, 2 إستعد, هيا 923 01:26:42,845 --> 01:26:45,329 أنت لاتريد الكلام معي؟ 924 01:26:45,329 --> 01:26:47,467 داني 925 01:26:47,467 --> 01:26:50,253 إتصلت بك 8 مرات في اليوم 926 01:26:50,253 --> 01:26:52,811 داني 927 01:26:53,938 --> 01:26:55,675 هيا 928 01:26:56,124 --> 01:26:58,969 كنت في مزاج سيء حسناً 929 01:27:00,577 --> 01:27:03,868 داني أريدك أن تتكلم معي 930 01:27:16,962 --> 01:27:21,240 لذا لقد تم الأمر, سنبني قسم بديل هناك في الخلف 931 01:27:21,240 --> 01:27:23,793 نعم في الشهر القادم 932 01:27:30,951 --> 01:27:33,710 عندما تأتي استقبلوها بأبتسامة عريضة 933 01:27:33,710 --> 01:27:35,624 وتحية 934 01:27:35,624 --> 01:27:40,604 إنها طبيعية, عظيمة أنت عظيمة, كل شيء رائع 935 01:27:41,510 --> 01:27:43,401 هادئ ورائع نعم 936 01:27:43,401 --> 01:27:44,594 لهذا أنتظري 937 01:27:44,594 --> 01:27:48,759 لما لاتجربيني في الليلة هادلي أعني هذا, أريد هدوء 938 01:27:53,542 --> 01:27:55,245 مرحبا 939 01:27:55,608 --> 01:27:58,540 تبدو في حالة رائعة 940 01:28:00,732 --> 01:28:01,362 حقاً تبدين في حالة رائعة 941 01:28:11,439 --> 01:28:14,723 يوجد بعض الأخبار لدي ولدى ديفيد 942 01:28:15,373 --> 01:28:17,217 أنا حامل مجدداً 943 01:28:17,217 --> 01:28:18,859 يسوع المسيح 944 01:28:18,859 --> 01:28:20,405 أحقاً؟ 945 01:28:37,327 --> 01:28:41,726 لاتبدين مرهقة جداً بالنسبة لي ماذا تعرفين, أنت طفلة 946 01:29:18,587 --> 01:29:25,269 هل أنت تتخلصين مني؟ لا, ليس في الواقع, أنا فقط 947 01:29:25,269 --> 01:29:28,614 أريد أن نستمر في رؤية أناس آخرين 948 01:29:28,614 --> 01:29:31,628 ورؤية بعضنا البعض 949 01:29:31,628 --> 01:29:34,565 لا, على الأغلب لا 950 01:29:35,198 --> 01:29:37,782 لاتريدين أن تنامي معي بعد الآن 951 01:29:37,782 --> 01:29:39,833 أعني هل يوجد شيء ما أنا أقوم بهذا بشكل عظيم 952 01:29:39,833 --> 01:29:41,924 لاأستطيع التصديق بأننا نسمع هذا 953 01:29:41,924 --> 01:29:44,067 لاتستدير يا رجل تظاهر بأننا مجتمعين 954 01:29:44,068 --> 01:29:45,990 هل هذا لأن والدتك تمقتني؟ 955 01:29:45,990 --> 01:29:48,793 لأن هذه قضية كبيرة الكثير من الناس يعانون من هذا 956 01:29:48,793 --> 01:29:52,607 لأني لاأكترث بهذا, يوجد الكثير من الناس في حياتي تسقمني 957 01:29:52,607 --> 01:29:56,449 ليس قضية كبيرة ليس هذا بسبب أمي, إنه شأني 958 01:29:56,449 --> 01:30:00,228 هل هذا لأني أسقط نائماً مؤخراً 959 01:30:00,228 --> 01:30:03,373 بسرعة, مهما قلت, لأني متعب حسناً 960 01:30:03,373 --> 01:30:07,729 أساساً الجنس جيد, صحيح؟ لاأعرف, نعم, أظن هذا 961 01:30:07,729 --> 01:30:13,243 تظنين؟ لقد أحدثت الضوضاء والكثير من الصوت الشاذ جداً 962 01:30:13,243 --> 01:30:16,233 بالنسبة إلى شخص يظن هذا 963 01:30:16,233 --> 01:30:19,304 أظن أني جيدة في تزيف الأمر 964 01:30:23,274 --> 01:30:29,760 أسفة, حسناً, أنظر أريد المضي قدماً في حياتي 965 01:30:29,760 --> 01:30:31,987 أسفة 966 01:30:33,604 --> 01:30:35,231 لاتكوني أسفة 967 01:30:35,231 --> 01:30:37,306 تعرفين ماذا؟ 968 01:30:38,794 --> 01:30:44,080 كان هذا حتمياً, لاتكوني أسفة كان هذا أكيداً وقوعه 969 01:30:44,080 --> 01:30:46,044 أظن هذا 970 01:30:57,390 --> 01:31:00,122 نعم ستكون بخير 971 01:31:00,122 --> 01:31:03,857 هذا المكان صغير جداً بالنسبة لك 972 01:31:03,857 --> 01:31:06,716 لايمكن أن تبقي طويلاً هنا 973 01:31:12,477 --> 01:31:14,394 حسناً, يجب أن أعود للعمل 974 01:31:14,394 --> 01:31:16,480 حسناً, إذهب 975 01:31:52,506 --> 01:31:56,683 إقتربي من النافذة مــاذا؟ 976 01:32:03,585 --> 01:32:07,651 لست بكاذب سأقفز مثل البنجي 977 01:32:10,703 --> 01:32:13,526 أنت عنيد جداً 978 01:32:14,048 --> 01:32:16,214 نعم أنا أعلم 979 01:34:11,188 --> 01:34:13,783 مرحباً ياشيب, كيف حالك؟ 980 01:34:14,447 --> 01:34:17,292 أنا بخير ياتيري, كيف حالك؟ 981 01:34:17,292 --> 01:34:24,094 أمازلت أنت وداني لاتتكلمون؟ لالقد مضت مدة, هذا صعب جداً 982 01:34:24,542 --> 01:34:29,359 تعلمين لست سيئاً كما أعتقت ياتيري 983 01:34:29,359 --> 01:34:34,327 فقط اردتك أن تعرفي, في كل مرة أعد نفسي أن أقول لك هذا 984 01:34:34,327 --> 01:34:36,639 ها أنا أقول هذا 985 01:34:38,823 --> 01:34:43,809 يجب أن آت في أحدى الليالي مع زجاجة شراب ونجلس أنا وأنت للتكلم سوية 986 01:34:45,535 --> 01:34:48,069 ماذا؟ أعطيتني هذه المحاضرة الكاملة في زفاف هادلي 987 01:34:48,069 --> 01:34:52,612 أية محاضرة؟ حول النوم مع النساء في عمري 988 01:34:52,612 --> 01:34:55,624 تعرفين أحب الجلوس والتكلم معك 989 01:34:55,624 --> 01:35:00,424 بدون أن أنام 990 01:35:00,673 --> 01:35:03,317 لذا تريد القدوم والنوم معي أهذا ماتعنيه ياشيب؟ 991 01:35:03,317 --> 01:35:06,892 لا, لم أقل أني أشأ هذا قلت أني أنوي الشراب معك 992 01:35:06,892 --> 01:35:09,618 لم أعد أشرب حسناً 993 01:35:11,048 --> 01:35:18,003 نتكلم عنك وعن داني أعني أن هذا سخيف يجب أن تتكلموا سوية 994 01:35:18,003 --> 01:35:22,301 إنه سخيف أليس كذلك, تريد إخباري كيف سأعيش حياتي, أليس كذلك؟ 995 01:35:22,301 --> 01:35:25,053 شيب كنت أفضل حالاً عندما قلت أنك تريد النوم معي 996 01:35:25,053 --> 01:35:26,676 ما كان هذا 997 01:35:26,676 --> 01:35:30,111 أنت قطعة فريدة علي التسوق 998 01:35:29,893 --> 01:35:31,245 إبتعد 999 01:35:31,245 --> 01:35:34,410 إذهبي 1000 01:35:43,429 --> 01:35:46,325 من أجل السجلات فقط لاأريد النوم معك 1001 01:35:46,325 --> 01:35:47,966 فهمت هذا 1002 01:36:00,977 --> 01:36:03,213 إنه داني ديفيس, إنه مستعد تقريباً على القرص 2 الإنطلاق 1003 01:36:03,509 --> 01:36:08,168 ماذا؟ قابلت تيري في محل البقالة؟ 1004 01:36:09,627 --> 01:36:11,684 عدتم للكلام سوية هذا عظيم 1005 01:36:11,684 --> 01:36:14,602 نحن نتحدث عن كم أنت غبي 1006 01:36:14,602 --> 01:36:17,809 تحدثنا عن شيء بريء 1007 01:36:17,809 --> 01:36:19,589 أردت أن أكون أجتماعياً 1008 01:36:19,589 --> 01:36:24,761 لا, أنت أردت الذهاب إليها مع زجاجة نبيذ لكي تضاجعها 1009 01:36:24,761 --> 01:36:31,636 أضاجعها؟ لاكنت أتكلم عن شيء بريء للغاية 1010 01:36:31,636 --> 01:36:36,419 إنها المشكلة تحدث مع أي شخص يكون عاطفي جداً 1011 01:36:36,419 --> 01:36:41,794 لاتتهرب مني, أعرفك أنك تريد الإحتيال عليها 1012 01:36:41,794 --> 01:36:43,690 لم أكن أحتال عليها أنت تريد بانفعال 1013 01:36:43,690 --> 01:36:47,829 بلى أنت كذلك, لم يكن يجب أخبارك شيء هذا خاطئ كلياً 1014 01:36:47,829 --> 01:36:52,078 لم يكن من المفروض أن يحدث هذا من الغير المفروض أن تكون مع ابنتها 1015 01:36:52,078 --> 01:36:56,734 أستمر أنا لاأحبذ الأمر 1016 01:36:58,669 --> 01:37:01,007 تيري كانت على حق لقد شكت بك 1017 01:37:01,007 --> 01:37:04,858 كانت على حق بالشك بي؟ بماذا أثرت عليها لمضايقتي بشكل دائم؟ 1018 01:37:04,858 --> 01:37:07,017 هيا هذا أنا لاتفعل هذا بي 1019 01:37:11,855 --> 01:37:13,255 توقف 1020 01:37:32,531 --> 01:37:33,854 تعلم ماذا ياداني؟ 1021 01:37:33,854 --> 01:37:40,107 إنها مدركة لأن تكون مساعدة تشخيص في الإنتاج القياسي 1022 01:37:40,107 --> 01:37:42,448 لهذا قم بالتخطيط 1023 01:37:46,263 --> 01:37:51,700 سأتكلم عن البيسبول سأفعل لكني لا أريدك أن تنتج عرضي بعد الآن ياشيب 1024 01:37:51,700 --> 01:37:54,813 لقد أكتفيت منك, حسناً؟ لكني سأقول ما يريدون 1025 01:37:54,813 --> 01:37:56,811 لكنك خرجت عن عرضي 1026 01:37:56,811 --> 01:38:06,108 هل تريد إخبارهم أو أنا من سيفعل هذا؟ 1027 01:38:06,996 --> 01:38:08,319 أسف ياأرثر 1028 01:38:15,138 --> 01:38:18,749 إنها ليست سنتك, أليس كذلك؟ 1029 01:38:38,294 --> 01:38:41,389 تريدين أن أبعدك؟ بحق المسيح 1030 01:38:41,389 --> 01:38:43,797 لقد أخفتني للغاية 1031 01:38:46,863 --> 01:38:48,828 أليس لك حدود 1032 01:38:52,080 --> 01:38:54,988 لديك مؤخرة جميلة للغاية, أتعلمين ذلك؟ 1033 01:38:56,078 --> 01:39:00,174 ماذا تفعل؟ أتتناولين الشراب؟ 1034 01:39:01,144 --> 01:39:03,065 لاشكراً 1035 01:39:04,860 --> 01:39:06,683 أنا أشرب الآن 1036 01:39:27,621 --> 01:39:30,518 هل ستبقى للعشاء؟ 1037 01:39:31,800 --> 01:39:33,517 مارأيك؟ 1038 01:39:34,812 --> 01:39:37,830 لم آت فقط لأراك عارية 1039 01:39:46,644 --> 01:39:48,458 سنتأخر أيتها الأنسات 1040 01:39:55,973 --> 01:39:57,442 هيا بنا 1041 01:40:08,100 --> 01:40:10,260 شكراً لك لقيامك بهذا 1042 01:40:15,216 --> 01:40:18,607 هل أتصلت به؟ هل أتصلت به على الإطلاق؟ 1043 01:40:24,277 --> 01:40:28,316 تعرفين لست بحاجة لهذا الطبيب يقول إنك تتحسنين 1044 01:40:28,779 --> 01:40:32,887 أنت لن تقلقي حيال هذا وإلا سترهقين 1045 01:40:37,596 --> 01:40:39,893 سنتأخر 1046 01:42:11,139 --> 01:42:13,146 الناس لايعرفون كيف يحبون 1047 01:42:13,146 --> 01:42:16,460 إنهم يعضون بعضهم بدلا من تقبيل بعضهم البعض 1048 01:42:16,460 --> 01:42:19,774 ويصفعون بعضهم بدلا من الإذكاء 1049 01:42:21,522 --> 01:42:26,001 وربما لأنهم يدركون بأنه من السهل الذهاب إلى السرير 1050 01:42:26,001 --> 01:42:29,799 أصبح فاشل مستحيل فجأة 1051 01:42:29,799 --> 01:42:32,778 لذا تفادوا 1052 01:42:32,778 --> 01:42:38,990 الخوف ولإعتداء لكنه دائماً هناك ومتوفر 1053 01:42:39,461 --> 01:42:44,540 وربما أحيانا فقط ليس لديهم كل الوقائع 1054 01:43:28,883 --> 01:43:30,792 هنا؟ 1055 01:43:42,860 --> 01:43:44,592 تبا 1056 01:43:46,248 --> 01:43:49,149 ما الأمر؟ 1057 01:43:53,258 --> 01:43:54,977 ما الأمر؟ 1058 01:44:05,166 --> 01:44:07,906 من الأفضل أن تتراجعي؟ حسناً فقط 1059 01:44:07,906 --> 01:44:10,469 سوف آت في الحال من؟ ماهذا؟ 1060 01:44:10,469 --> 01:44:14,165 أخرج السترة ومحفظته 1061 01:44:32,003 --> 01:44:34,045 تراجعي ياتيري أعني 1062 01:44:34,596 --> 01:44:37,465 تراجعي ياتيري أرجوك 1063 01:44:42,225 --> 01:44:43,942 أعطني المصباح عزيزتي, أرجوك 1064 01:44:43,942 --> 01:44:46,571 أعطه لي أعطني المصباح ياداني 1065 01:44:46,571 --> 01:44:49,350 أعطني إياه 1066 01:45:19,125 --> 01:45:22,697 سوف أغطيه 1067 01:49:26,151 --> 01:49:30,461 يمكن للغضب أن يتخذ مسارات جديدة 1068 01:49:31,855 --> 01:49:34,710 هذا ماأعرفه لحد الآن 1069 01:49:34,710 --> 01:49:39,760 هذا يعني أنه لاشيء يحترق ماعدا الهواء في الحياة 1070 01:50:25,828 --> 01:50:30,645 إنه حقيقي لكني أعتقدته خيالي 1071 01:50:30,645 --> 01:50:33,595 حتى لو لم يكن كذلك 1072 01:50:33,595 --> 01:50:35,948 بأستطاعته تغيرك 1073 01:50:35,948 --> 01:50:37,883 يحولك 1074 01:50:37,883 --> 01:50:41,381 في الأغلب إلى شخص لاتعرفه 1075 01:50:43,174 --> 01:50:46,177 الشيء الوحيد الذي يقلبك رأساً على عقب 1076 01:50:46,177 --> 01:50:50,034 إنه الشخص الذي أصبحت عليه 1077 01:50:51,690 --> 01:50:55,206 على أمل أن ذلك الشخص يستيقظ في أحد الأيام 1078 01:50:55,206 --> 01:51:00,162 ويدرك أنه ليس خائفاً من القيام من الرحلة 1079 01:51:00,162 --> 01:51:04,824 شخص ما إن أخبار الحقيقة أفضل شيء جزئياً 1080 01:51:04,824 --> 01:51:09,775 إن الغضب ينمو بشكل نموذجي يأتي مثل النوبة 1081 01:51:09,775 --> 01:51:14,149 ويصحو في الفرصة القادمة عندما يجد الفرصة سانحة 1082 01:51:14,506 --> 01:51:18,728 وبشائر الأمل للهدوء شكرا لكم - التنين زياد 1083 01:51:19,780 --> 01:51:25,061 ولكن, ماذا أعرف؟ أنا مجرد طفلة