{3297}{3402}Traducerea Q^Ball mail:itreallystinks@yahoo.com {3412}{3585}13 metri. Ar trebui s-o vedem. {3896}{3975}Bine, ridic-o peste balustrada. {3986}{4034}OK , Mir2 , trecem peste balustrada. {4043}{4079}Ramai cu noi. {4837}{4968}OK , liniste. Se filmeaza. {4981}{5066}Vazand-o aparand din intuneric ca un vas fantoma. {5072}{5124}ma tulbura de fiecare data {5161}{5288}Sa vad aceasta ruina trista a imensului vapor, stand aici {5297}{5381}unde a aterizat la ora 2:30 in dimineata de 15 aprilie 1912 {5390}{5487}dupa lunga-i cadere din lumea de deasupra. {5493}{5583}Sefule, mananci ca..t cu polonicul. {6246}{6327}Coboara sase.| Si iata-ne din nou pe puntea Titanicului {6336}{6395}Doua mile si jumatate in jos {6406}{6464}3 , 821 meteri. {6500}{6558}Presiunea exterioara patru tone pe centimetru patrat. {6570}{6628}Hublourile astea au 15 centimetrii grosime | si daca cedeaza {6636}{6717}"Sayonara" in 2 microsecunde. {6729}{6764}Bine, bine gata cu prostiile. {7172}{7232}Pune-o pe acoperisul careului ofiterilor ca si ieri. {7680}{7325}- Sigur. | - OK , Mir 2. {7331}{7392}Ne-am asezat pe scara mare. | Baieti, gata de lansare? {7398}{7511}Da , Brock-- Il lansam pe Dunkin acum. | Hai , Charlie. {7564}{7628}- Bine , In afara. | - Afara. {7740}{7850} Bine , Brock , | coboram pe hol. {7912}{8031}Am inteles. Coborati si intrati |pe holul cabinelor de clasa 1. {8036}{8123}Vreau sa umblam putin pe puntea D| sala de receptii si salonul receptii. {8151}{8262}Am inteles. {8354}{8413}- Acum stinga, stinga. | - Vin in stinga. {8630}{8667}Snoop Dog e la mutare. {8692}{8718}Coboram scara . {8823}{8875}Bine Lewis, coboara la puntea B. | Puntea A. {8886}{8973}Capitane mai vreau niste fir. {8977}{9107}Puntea B, intra acolo |intra acolo. {9918}{10016}Atentie la rama usii. | Atentie la rama usii. {10026}{10068}- Am vazut. {10085}{10122}-Gata, am trecut. {10148}{10090}- E bine. Calmeaza-te sefu'. {10642}{10702}Fa o rotire. Vino de jur imprejur. {10708}{10770}- Cablul s-a terminat capitane. | - Roteste-te, ai grija la zid. {10982}{11018}Bine, am receptionat. {11042}{11072}Bun asa, acolo. | Acolo. Asta e! {11078}{11095}-Usa de la dormitor. | - O vad. O vad. {11400}{11436}Am intrat! | Am intrat! Am ajuns! {11531}{11636}Ala e patul lui Hockley. | Acolo a dormit ticalosul. {11767}{11846}Hopa, cineva a lasat robinetul deschis. {11872}{11925}Stai pe loc. | Du-te inapoi la dreapta. {12075}{12137}Usa de la garderoba-- | apropie-te. {12143}{12205}- Ai ochit ceva , sefu? | - Vreau sa vad ce e dedesubt. {11200){11305}- Dati-mi bratele {12370}{12434}Bun. {12440}{12525}- Usor, sa nu se sfarame. | - Bine. {12572}{12617}Da-i inainte. |Rastoarn-o. Rastoarn-o. Bun. {12623}{12756}Tot asa, tot asa. | Bun, las-o jos. {12988}{13106}Mama, mama vezi asta sefule? {13112}{13241}Baieti a sosit ziua platii. {13609}{13693}-Am reusit Bobby. | -Este! {13699}{13784}Cine-i cel mai bun baieti? | Ziceti tare! {13790}{13830}Tu esti, Lewis. {13884}{13922}- Bobby, da-mi trabucul. | -Ia d-aici. {14051}{14139}Deschideti-l!. {14934}{14952}Rahat. {14968}{15018}Nici urma de diamant. {15070}{15123}Stii sefule, aceiasi chestie i s-a intinmplat lui Geraldo {15134}{15176}si nu si-a mai revenit niciodata. {15333}{15375}Inchide video-camera. {15380}{15423}Brock ,partenerii vor sa stie care-i treaba. {15430}{15491}Alo, Dave, Barry , salut. |Nu era in safe {15595}{15636}dar stati asa nu va faceti griji. {15642}{15681}Mai sînt o gramada de locuri unde ar putea fi. {15687}{15794}La naiba, da! Printre ramasitele de pe podea|camera mamei, seiful de pe puntea C. {15801}{15863}Diplomatul lui Jimmy Hoffa. | O gramada de alte locuri. {15869}{15928}Baieti, trebuie sa aveti incredere in instinctele mele.|Stiu ca sîntem aproape. {15933}{16015}Trebuie sa trecem printr-un proces de eliminare. {16022}{16110}Stai o secunda. {16135}{16220}- Lasa-ma sa vad. | -Baieti, s-ar putea sa avem ceva aici. {16226}{16288}Unde-i fotografia colierului? {16295}{16383}Te sun eu inapoi. {16593}{16680}Fir-as... {16769}{16854}Vanatorul de comori Brock Lovett |este cunoscut pentru recuperarea aurului spaniol. {16860}{16920}Bine, bine, iti dau sa mananci imediat. {16926}{16963}Se stie ca a inchiriat submarine rusesti pentru a ajunge {16969}{17028}la cea mai faimoasa epava, cea a Titanicului. {17035}{17073}Este acum cu noi live, prin satelit {17080}{17143}de pe vasul de cercetari Keldysh | in Atlanticul de nord. {17149}{17210}- Hello , Brock. | -Hello , Tracy. {17216}{17256}Toata lumea cunoaste povestea Titanicului-- {17284}{17326}aristocratia, cvartetul cantand pina in ultima clipa. {17418}{17479}Dar eu sînt interesat in povestile nespuse, {17485}{17548}secretele ascunse in cala Titanicului. {17555}{17593}sîntem aici si folosim tehnologia robotilor {17600}{17685}pentru a patrunde mai adinc decat oricine| in epava. {17691}{17753}Expeditia voastra se afla in mijlocul | unei furtuni de controverse {17759}{17797}asupra drepturilor salvatorilor |si chiar a eticii. {17803}{17843}Multi va numesc jefuitori de morminte. {17850}{17932}Nimeni n-a spus recuperarii artefactelor | din mormantul lui King Tut "jefuire de morminte" {17938}{17976}-Ce s-a intamplat?| - Da-l mai tare draga. {17982}{18041}Am aici experti de la muzeu | care sa se asigure {18048}{18110}ca relicvele sînt pastrate| si catalogate corect. {18116}{18156}Priviti acest desen | pe care tocmai l-am gasit: {18162}{18269}O bucata de hartie care a stat sub apa| timp de 84 de ani {18276}{18338}si pe care echipa mea a reusit| s-o pastreze intacta. {18344}{18452}Ar fi trebuit sa ramana pe fundul oceanului |nevazuta de nimeni pe vecie? {18512}{18528}Fir-as. {18617}{18679}Atentie, atentie!... {18685}{18769}Brock! ai un apel prin satelit. {18776}{18838}Bobby, lansam acum. Vezi acele submersibile | care intra in apa? {18844}{18926}Crede-ma amice, o sa vrei sa vorbesti. {18932}{18990}Sper sa merite. {18997}{19060}Sa vorbesti mai tare. | E ......mai in varsta. {19066}{19150}Excelent.| Brock Lovett la telefon. {19156}{19218}- Cu ce va pot ajuta D-na-- | - Calvert. Rose Calvert. {19225}{19262}D-na. Calvert? {19269}{19481}Ma intrebam daca ati gasit deja |Inima Oceanului domnule Lovett. {19494}{19542}Ti-am spus c-o sa vrei sa vorbesti. {19545}{19606}Bine Rose, mi-ai captat atentia. {19612}{19696}Poti sa-mi spui cine e femeia din desen? {19702}{19836}Desigur. Femeia din desen sînt eu. {20256}{20277}E o mincinoasa! {20283}{20319}Vreo nebuna in cautare de bani sau publicitate. {20326}{20408}Dumnezeu stie de ca, ca pustoaica aia rusoaica, Anesthesia. {20413}{20429}Se apropie! {20623}{20709}Rose Dewitt Bukater a murit pe Titanic | la varsta de 17 ani asa-i? {20715}{20801}- Corect. | - Daca ar fi supravietuit ar fi avut peste 1 00. {20807}{20847}101 luna viitoare. {20853}{20934}Bine, deci e o mincinoasa foarte in varsta. {20940}{20977}Deja am cercetat trecutul acestei femei {20984}{21068}pîna in anii 20 pe cand lucra ca actrita. {21074}{21136}Actrita! Iata primul indiciu Sherlock. {21168}{21276}Pe atunci se numea Rose Dawson. | Apoi s-a maritat cu tipul asta Calvert. {21282}{21344}S-au mutat la Cedar Rapids | si i-a turnat doi copii. {21350}{21435}Actualmente Calvert e mort si Cedar Rapids la fel. {21483}{21520}Si oricine stie ceva despre diamant {21527}{21660}ar trebui sa fie mort sau pe acest vas |dar ea stie. {21949}{22059}Nu prea calatoreste "usor" asa-i? {22061}{22173}D-na. Calvert ,sînt Brock Lovett. | Bine ati venit pe Keldysh. {22176}{22239}Bine, hai s-o aducem inauntru. {22246}{22283}-Buna , D-na. Calvert. | - Buna. {22290}{22353}Bine ati venit pe Keldysh. {22359}{22469}Hei!|Hei! {22630}{22692}Da? {22698}{22759}-Va convine cabina ? | -Da, da foarte frumoasa. {22766}{22828}Ati cunoscut-o pe nepoata mea Lizzie? {22834}{22892}Ea ma ingrijeste. {22898}{22936}Ne-am cunoscut acum cateva minute. {22942}{22981}Iti amintesti Buni sus pe punte? {22987}{23046}Buna chestie. {23053}{23117}Imi iau pozele cu mine cand calatoresc. {23123}{23209}Pot sa va mai aduc ceva? | Mai doriti ceva? {23212}{23253}Da. {23260}{23347}As dori sa-mi vad desenul. {23699}{23762}Louis XVI avea un diamant fabulos {23768}{23829}numit Diamantul albastru al Coroanei {23835}{23895}disparut in 1 792 {23902}{23981}cam in acelasi timp cind Louis a pierdut| tot ce avea de la gat in sus. {23986}{24071}Teoriile spun ca diamantul a fost slefuit {24077}{24163}ca sa fie montat intr-o rama in forma de inima | cunoscuta ulterior ca "Inima Oceanului" {24169}{24230}Astazi ar valora mai mult | Decat Diamantul Hope. {24236}{24378}Era o chestie criminal de grea. | Nu l-am purtat decat o data. {24399}{24485}Chiar crezi ca esti tu Buni? {24491}{24625}Eu sînt draga. | Nu-i asa ca eram o bucatica buna? {24627}{24667}L-am urmarit dupa arhivele de la asigurari {24673}{24807}N-a fost depusa decat o cerere| sub un secret absolut. {24810}{24847}Poti sa-mi spui cine a cerut asigurarea Rose? {24853}{24915}Trebuia sa-mi imaginez, cineva pe nume Hockley. {24921}{25026}Nathan Hockley corect, comerciantul de otel din Pittsburg. {25033}{25070}Cererea se referea la un colier cu diamant {25077}{25140}pe care fiul sau Caledon | l-a cuparat pentru logodnica lui - dumneata {25146}{25260}o saptamana inainte de a se imbarca pe Titanic. {25266}{25351}Cererea a fost depusa imediat dupa naufragiu {25368}{25431}deci diamantul trebuie sa se fi scufundat cu vaporul. {25437}{25458}Vezi data? {25546}{25584}"14 Aprilie 1 91 2." {25590}{25655}Asta inseamna ca daca bunica ta este |cine pretinde ca este {25661}{25721}purta diamantul in ziua in care | Titanicul s-a scufundat. {25727}{25814}Si asta te face cel mai nou si bun prieten. {25820}{25949}Acestea sînt unele din lucrurile | recuperate din cabina. {25951}{26010}Asta a fost a mea. {26016}{26079}Extraordinar! {26086}{26219}Si arata la fel ca atunci | cand am vazut-o ultima data. {26317}{26402}Imaginea insa| s-a schimbat un pic. {26849}{26956}sînteti gata sa mergeti inapoi pe Titanic? {26981}{27088}Bun, asa sta treaba. Loveste icebergul | cu babordul, corect? {27094}{27158}Se freaca de iceberg gaurindu-se | ca un cod morse punct-punct-punct {27165}{27225}pe latura, sub linia de plutire. {27231}{27271}Apoi compartimentele din fata| incep sa se inunde. {27277}{27361}Apoi, pe masura ce nivelul apei creste| se scurge peste peretii de separare {27367}{27431}care, din pacate, nu se ridica mai sus de puntea E. {27475}{27559}Pe masura ce prova se scufunda, | pupa se ridica {27565}{27628}incet la inceput, apoi mai repede| si mai repede pina cind {27634}{27697}tot fundul atirna in aer si vorbim| de un fund mare. {27704}{27787}E vorba de 20000-30000 tone ! {27793}{27877}Iar carena nu e conceputa sa reziste| la asa o solicitare si deci ce se intampla? {27883}{27941}Se rupe pîna la chila {28097}{28138}Iar pupa cade inapoi. {28144}{28274}Pe masura ce prova se scufunda | pupa ajunge la vericala si se rupe. {28281}{28342}Pupa continua sa pluteasca asemeni unui dop {28348}{28456}pentru vreo doua minute, se inunda| si in final se scufunda pe la 2:20 a.m. {28462}{28524}2 ore si 40 de minute dupa impact. {28531}{28615}Prova planeaza si aterizeaza | la o departare de o jumatate de mila {28621}{28684}mergind cu 20 - 30 de noduri |pina se izbeste de fundul oceanului. {28780}{28819}Marfa ai! {28825}{28928}Multumesc pentru aceasta splendida analiza criminalistica D-le. Bodine. {28934}{29017}Bineinteles realitatea difera {29024}{29065}oarecum. {29166}{29235}Vreti sa ne-o impartasiti si noua? {30522}{30585}- O duc la culcare. | - Nu. {30591}{30679}- Haide Buni! | - Nu! {30728}{30813}Casetofonul! {30839}{30902}Povesteste-ne Rose. {30907}{30966}Au trecut 84 de ani. {30971}{31034}Bine. Incearca sa-ti amintesti | orice. {31040}{31174}Vreti sa auziti | sau nu D-le. Lovett? {31221}{31327}Au trecut 84 de ani... {31333}{31446}dar inca mai simt mirosul vopselei proaspete. {31449}{31511}Portelanurile n-au fost folosite. {31517}{31627}In cearsafuri nu dormise nimeni. {31651}{31842}Titanicul era supranumit "Vaporul de vis" {31859}{31918}si asa si era, de-adevarat. {32738}{32821}Pasagerii de clasa a treia | cu tichetul de imbarcare {32828}{32888}pe aici va rog, la coada asta.|- Aici. {32894}{32930}- Imensa barca, nu? {32936}{32976}- Tati , e un vas. | - Ai dreptate. {33754}{33790}Nu inteleg ce atita agitatie |in jurul lui. {33796}{33836}Nu pare mai mare decat Mauritania. {33842}{33923}Poti fi blazata de orice, | Rose , dar nu de Titanic. {33959}{34015}Este cu 30 m. mai lung decat | Mauritania si de departe mai luxos. {34074}{34124}Fiica ta este foarte greu de impresionat Ruth. {34136}{34129}Deci asta-i vaporul despre care | se spune ca e de nescufundat. {34215}{34276}Este de nescufundat. | Domnul insusi nu l-ar putea scufunda. {34282}{34345}Sir, trebuie sa va verificati bagajele | la terminalul principal. {34351}{34412}-In directia aceea, sir. | - Imi pun increderea in tine, bunul meu domn. {34419}{34483}-Ia legatura cu omul meu. | -Da sir, cu placere, sir. {34489}{34527}-Orice doriti. | - Da, da, bine. {34533}{34597}Toate cuferele din masina asta {34604}{34665}12 de aici si seiful... {34671}{34734}la apartamentul format din | camerele B-52 , 54 , 56. {34846}{34906}- Doamnelor... {34913}{34973}ar fi bine sa ne grabim. {35093}{35132}- Haina mea? | - E la mine. {35139}{35201}Toti pasagerii de la clasa a 3-a |sa vina aici la controlul sanitar. {35207}{35292}Toti pasagerii de la clasa a 3-a |sa vina aici la controlul sanitar. {35298}{35387}Capul sus! {35436}{35520}Bine ati venit la bord. | Bine ati venit pe Titanic. {35526}{35610}Pentru toti ceilalti era "Vaporul de Vis". {35617}{35680}Pentru mine era un vapor de sclavi {35686}{35769}care ma ducea inapoi in America, in lanturi. {35775}{35856}Pe dinafara eram asa cum ar trebui sa fie| o fata bine-crescuta. {35914}{35975}Pe dinauntru, urlam. {36368}{36452}Jack , ai innebunit. | Ai pariat tot ce avem. {36458}{36570}Cand n-ai nimic n-ai nimic de pierdut. {36769}{36833}Sven? {37346}{37408}Si acum, momentul adevarului. {37415}{37548}Viata cuiva se va schimba. | Fabrizio? {37551}{37614}-Nimic, nimic. {37621}{37705}- Olaf? | - Nimic. {37711}{37772}Sven? {37778}{37860}Mmm. Doua perechi. {37867}{37906}Imi pare rau , Fabrizio. {37912}{37971}Ce "imi pare rau"? Du-te-n ....! | Ai pariat toti banii. {37977}{38041}Imi pare rau dar n-o sa-ti mai vezi mama | o perioada lunga de timp {38047}{38085}pentru ca plecam in America. {38092}{38154}- Full, baieti. | - Uau! {38160}{38267}- Este! | -Dunezeule , multumesc! {38573}{38613}- Haide. | - Fiu de catea! {38619}{38726}- Ma duc acasa! {38732}{38793}- Ma duc acasa. | - Plec in America. {38799}{38950}Nu baiete. Titanicul | p;eaca in America in cinci minute. {38955}{39018}- Haide, haide. Aici. | - Sa mergem. {39025}{39132}Calatorim in stil mare acum. | sîntem doi tipi bine. {39138}{39177}Aproape un cuplu regal , | baiete. {39183}{39244}Vezi, asta-i destinul meu! {39251}{39314}Cum ti-am spus, | Ma duc in America sa fiu milionar. {39320}{39404}Hei, hei! | -Ticalosule! {39410}{39495}-Esti nebun! | - Poate, dar biletele sînt la mine. {39502}{39564}-Hai, credeam ca te misti mai repede. | - Asteapta! {39569}{39631}Stai, stai! {39668}{39745}sîntem pasageri. Pasageri. {39796}{39834}Ati fost la inspectie? {39840}{39902}Bineinteles. | Oricum nu avem paduchi. {39908}{40039}-sîntem americani, amandoi. | -Bine, urcati. {40066}{40152}sîntem cei mai norocosi fii de catea | din lume, sti asta? {40396}{40485}La revedere! {40561}{40622}- Cunosti pe cineva? | - Bineinteles ca nu. Dar nu conteaza. {40628}{40669}La revedere! O sa-mi lipsiti! {40675}{40734}La revedere! N-o sa va uit niciodata. {41956}{42043}Tot inainte. {42114}{42153}360 , 360. {42159}{42248}Scuzati-ma doamna. {42251}{42336}Oh , aici. | Hei, ce mai faci? {42342}{42382}Jack. Ma bucur sa te cunosc. {42388}{42426}Eu sînt Jack Dawson. | Ma bucur sa te cunosc. {42433}{42564}Ce mai faci? | Cine a zis ca dormi sus? {42715}{42753}Aceasta e puntea de promenada particulara, sir. {42759}{42796}Mai doriti si altceva? {42802}{42843}- Hmm. | - Ma scuzati. {42850}{42955}- Asta? | - Nu, are prea multe fete pe el. {42961}{43023}Asta. {43030}{43068}Vreti sa le scoateti pe toate doamna? {43075}{43185}Da, ne trebuie niste culoare in camera asta. {43312}{43397}Puneti-l acolo in debara. {43404}{43489}Doamne, iar astea pictate cu degetele. | Risipa de bani. {43495}{43557}Diferenta dintre gustul lui Cal si al meu | in materie de arta este ca eu am. {43563}{43670}sînt fascinante, parca ai fi| in vis sau asa ceva. {43676}{43738}-Adevarat dar ilogic. | -Care-i numele artistului? {43744}{43804}-Picasso si mai nu-stiu-cum. | - "Picasso si mai-nu-stiu-cum." {43809}{43871}N-o sa se inbogateasca. | Nu, nu, crede-ma. {43878}{43937}-Puneti-l pe Degas in dormitor. | - Cel putin a fost ieftin. {43943}{44055}Ah, ala in debara. {44146}{44256}La Cherbourg , s-a imbarcat o femeie |pe nume Margaret Brown. {44262}{44300}Pe care toti o numeam Molly. {44306}{44368}Istoria o va numi | "Molly Brown cea de nescufundat " {44375}{44437}Fiule, n-aveam de gand sa te astept toata ziua. {44443}{44505}Poftim, crezi ca te descurci? {44511}{44573}Sotul ei a strans aur | undeva in Vest {44579}{44663}si era ceea ce mama numea | "bani proaspeti. " {44747}{44831}pîna a doua zi dupa masa ne indepartam | de vestul coastei Irlandei {44837}{44989}iar in fata noastra se intindea oceanul. {45084}{45146}Du-o pe mare D-le. Murdoch. {45152}{45263}-Sa-i dam bice. | - Da, sir. {45267}{45328}-Toata viteza inainte, D-le. Moody. | - Am inteles, sir. {45448}{45510}-Toata viteza inainte. | -Toata viteza inainte! {45517}{45627}Haideti baieti. Sa mergem. {45722}{45782}Cat arata? {45989}{46029}Bine, | sa-i dam bataie! {46035}{46146}Toata viteza inainte! {47588}{47674}21 de noduri, sir. {47835}{47921}Hei , uite, uite, uite! | Uite , uite! {47948}{48057}Ii vezi? {48060}{48149}Inca unul. Il vezi? {48393}{48479}Uita-te la celalalt. | Ce saritura! {48485}{48573}Uau! {49043}{49105}Uau! {49111}{49151}Pot vedea deja Statuia Libertatii deja! {49157}{49266}Bineinteles foarte mica. {49270}{49356}sînt regele lumii! {50557}{50620}Este cel mai mare obiect mobil din lume {50625}{50685}creat vreodata de mina omului. {50691}{50731}Si maestrul constructor, | D-nul. Andrews aici de fata {50738}{50774}l-a proiectat de la chila pina sus. {50781}{50819}Bine, eu l-am pus pe picioare {50825}{50888}dar ideea i-a apartinut D-lui Ismay. {50894}{50953}Si-a imaginat un vapor atat de urias | ca dimensiuni si lux {50959}{51045}incit suprematia lui sa nu poata fi contestata. {51052}{51138}Si iata-l, ancorat in solida realitate. {51144}{51231}Asculta, asculta. {51304}{51414}Sti ca nu-mi place, Rose. {51469}{51578}Stie. {51581}{51664}Amandoi vom servi miel , mai crud, | cu putin sos de menta. {51670}{51758}Iti place mielul nu-i asa scumpete? {51761}{51869}O sa ii si tai feliute, Cal? {51895}{51955}A cui a fost ideea cu "Titanic"? {51961}{52046}-A ta, Bruce? | - De fapt da. {52052}{52137}Am vrut sa-i sugerez imensitatea |iar marimea inseamna stabilitate {52144}{52251}Lux, si mai presus de toate, | forta. {52301}{52341}Ati auzit de Dr. Freud , | D-le. Ismay? {52347}{52408}Ideile lui privind interesul masculin | asupra marimii {52415}{52479}s-ar putea sa va intereseze. {52485}{52596}- Ce te-a apucat? | - Ma scuzati. {52718}{52778}-Imi cer scuze. | - E ca o arma incarcata, Cal. {52785}{52846}-Sper sa sti s-o manuiesti. | -Ei, cred ca e cazul... {52852}{52914}sa-i cenzurez lecturile, |nu-i asa D-na. Brown? {52920}{53028}Freud-- cine-i? | E un pasager? {53317}{53378}Fain vapor ai? {53385}{53448}-Da, e irlandez. | - Englezesc, nu? {53454}{53515}Nu, a fost construit in Irlanda. | 15,000 de irlandezi l-au construit. {53521}{53561}Solid ca o stinca. | Maini mari, irlandeze. {53567}{53674}Tipic. Cainii de la clasa 1-a | vin aici sa se usureze. {53680}{53741}Ca sa nu uitam care ne e locul| pe scara sociala. {53747}{53808}De parca am putea uita? {53813}{53876}- Eu sant Tommy Ryan. | -Jack Dawson. {53883}{53921}- Salut. | - Fabrizio. {53927}{54035}Salut. Castigi ceva din desenele tale? {54306}{54517}Las-o balta baiete.Nici daca ingeri |ar zbura din tine {54537}{54633}n-ai avea loc in jurul ei. {54803}{54913}-Ma lasi in pace? | - Sper ca esti mandra de ce-ai facut. {55035}{55142}Mi-am vazut intreaga viata | deparca deja as fi trait-o {55148}{55231}un sir intreg de |petreceri si dansuri {55237}{55279}iahturi si meciuri de polo {55286}{55392}aceiasi oameni in preeajma, | aceleasi barfe. {55398}{55507}Ma simteam ca pe marginea unei prapastii {55514}{55575}si nimeni care sa ma traga inapoi {55580}{55711}nimeni sa-i pese | sau macar sa remarce. {58477}{58517}N-o fa. {58523}{58584}Da-te inapoi. {58590}{58628}Nu te apropia. {58635}{58696}Haide. Da-mi doar mana. | Te trag eu inapoi. {58702}{58785}Nu! Ramai unde esti. | Vorbesc serios. {58791}{58878}O sa-mi dau drumul. {59125}{59185}Nu, n-o sa-ti dai. {59192}{59256}Cum adica "nu, n-o sa-ti dai"? {59262}{59345}Nu-mi spune tu ce o sa fac | sau n-o sa fac. Nu ma cunosti. {59351}{59393}Ai fi facut-o deja. {59400}{59462}Imi distragi atentia. | Pleaca! {59468}{59552}Nu mai pot. Acum sînt implicat. {59558}{59667}Daca iti dai drumul va trebui |sa sar dupa tine. {59700}{59759}Nu fi absurd. | Ai putea sa mori. {59765}{59850}-sînt un bun inotator. | - Numai cazatura si te-ar omora. {59856}{59916}-O sa doara. | - N-am spus ca nu doare. {59983}{60023}Ca sa-ti spun adevarul| ma ingrijoreaza mai mult {60029}{60091}apa care este atat de rece. {60246}{60329}-Cat de rece? | -Gheata. {60335}{60447}Poate un grad doua mai mult. {60452}{60488}Ai fost... {60535}{60645}vreodata in Wisconsin? {60647}{60685}Ce!? {60691}{60731}Pai acolo sînt cam cele mai reci ierni. {60738}{60798}Am crescut acolo |in apropiere de Chippewa Falls. {60805}{60911}Imi amintesc, eram copil, si | cu tatal meu am plecat sa pescuim la copca {60917}{60957}pe lacul Wissota. {60963}{61003}Pescuitul la copca e ...... {61010}{61048}Stiu ce-i pescuitul la copca! {61054}{61117}Pardon. {61123}{61229}Pari mai mult tipul de fata | care sta in casa. {61341}{61404}Deci, oricum... {61410}{61449}am cazut prin gheata subtire {61455}{61517}si-ti spun... {61523}{61607}apa era tot asa rece, | ca acolo jos {61613}{61695}te izbeste ca o mie de cutite | injunghiidu-te in tot corpul. {61701}{61808}Nu poti respira, | nu poti sa te gandesti {61815}{61924}la nimic altceva | decat la durere. {61950}{62033}De aia nu ma bucura ideea |sa sar dupa tine. {62040}{62102}Dupa cum iti spuneam... {62108}{62197}N-am de ales. {62305}{62366}Asa ca in secret sper |ca o sa vii inapoi peste balustrada {62373}{62412}sa scap de grija asta. {62419}{62481}Esti nebun. {62487}{62592}Asa-mi spun toti, dar, cu tot respectul |domnisoara {62599}{62684}nu eu sînt cel care atirna |de fundul unui vas. {62690}{62726}Haide. {62732}{62863}Hai, da-mi mana. | Nu vrei sa faci asta. {63269}{63330}sînt Jack Dawson. {63336}{63376}Rose Dewitt Bukater. {63382}{63466}O sa trebuiasca sa mi-l scri. {63473}{63536}Haide. {63609}{63670}Te-am prins! Haide. {63677}{63764}Haide! {63892}{63976}Ajutor! Va rog! {63992}{64057}Ajutor! Va rog! {64060}{64122}-Te rog, tine-ma! | -Asculta. Asculta-ma. {64129}{64214}Te tin. N-o sa-ti dau drumul. |Acum ridica-te. Haide. {64266}{64326}Haide. E bine asa. {64332}{64443}Poti s-o faci. {64492}{64578}Te-am prins. {64628}{64736}Ce se intampla aici? {64805}{64913}Inapoi! | Si nu te misca! {64919}{64981}-Chemati-l pe maisrul armurier! {64986}{65012}-- Doresti un coniac? {65065}{65128}E inacceptabil! | Cum ti-ai imaginat ca poti {65134}{65221}ca poti sa-ti pui mainile | pe logodnica mea? {65225}{65265}-Uita-te la mine, imputitule! | - Cal... {65271}{65356}-Ce credeai ca faci? | - Cal , opreste-te. {65362}{65424}-Afost un accident. | - Un accident? {65430}{65515}Da. O prostie. {65521}{65629}M-am aplecat, | si am alunecat. {65632}{65715}M-am aplecat prea tare | ca sa vad a... {65722}{65783}a... a... | a... a... {65789}{65850}-Elicele? | - Elicele si am alunecat. {65856}{65939}Si as fi cazut peste bord | dar d-nul. Dawson m-a salvat {65945}{65983}fiind si el in pericol de a cadea. {66080}{66143}Ai vrut sa vezi... | A vrut sa vada elicele. {66149}{66210}Cum va spuneam, | femeile si tehnica n-au nimic in comun. {66217}{66327}Asa s-a intamplat? {66331}{66372}Da, da, cam asa a fost. {66378}{66464}Atunci baiatul e un erou. | Bravo baiete. Buna treaba. {66470}{66576}Deci toate sînt bune | si ne putem intoarce la coniac, nu? {66582}{66664}Uita-te la tine. Esti inghetata. | Haide sa intram. {66671}{66759}Poate o mica atentie pentru baiat. {66783}{66889}Bineinteles. D-le. Lovejoy , | Cred ca 20 ajung. {66940}{67026}Atata merita salvarea | femeii pe care o iubesti? {67032}{67139}Rose e nemultumita. | Ce-as putea face? {67145}{67232}Stiu. {67254}{67317}Poate va face placere sa luati cina cu noi | maine seara {67323}{67479}si sa ne incantati cu povestea dumneavoastra| plina de eroism . {67482}{67521}Bineinteles, puteti conta pe mine. {67527}{67588}Bine, ramane stabilit. {67594}{67705}Ar trebui sa fie interesant. Mmm. {67903}{68013}Pot sa va cer o... tigare? {68175}{68237}Ar fi bine sa ti le legi! {68297}{68337}Foarte interesant. {68343}{68404}Domnisoara aluneca pe neasteptate | dar tu ai avut timp {68411}{68521}sa-ti scoti geaca | si sa te descalti. {68920}{68983}In ultima vreme ai fost melancolica. {68989}{69074}Nu pretind ca inteleg de ce. {69080}{69145}Intentionam sa pastrez asta {69152}{69235}pîna la petrecerea de logodna {69241}{69282}de saptamana viitoare. {69288}{69394}Dar in seara asta m-am razgandit. {69401}{69441}Doamne dumnezeule. {69447}{69507}Ca o reamintire | a sentimentelor mele pentru tine. {69547}{69657}- E un... | - Diamant? Da. {69660}{69770}56 carate mai exact. {69772}{69834}I-a apartinut lui Louis al XVI-lea {69840}{69900}Si a fost numit | "Le Coeur De La Mer. " {69936}{69976}"Inima Oceanului". {69982}{70069}Da. {70142}{70180}E coplesitor. {70187}{70249}Ei bine, este de rang regal. {70255}{70343}Noi sîntem de rang , Rose. {70435}{70497}Stii, nu exista nimic in lumea asta |pe care sa nu pot sa ti-l ofer. {70503}{70564}Nu ti-as ascunde nimic {70570}{70679}daca nici tu nu mi-ai ascunde nimic. {70705}{70791}Acum deschide-ti inima, Rose. {71214}{71325}Eu am fost pe picioarele mele | de la 15 ani cand ai mei au murit. {71328}{71368}Si nu am avut frati sau surori {71374}{71412}sau alte rude apropiate in acea parte | a tarii. {71418}{71503}Asa ca am plecat de acolo | si de-atunci nu m-am mai intors. {71510}{71614}Ai putea sa ma numesti | papadia purtata de vant. {71620}{71660}Ei bine , Rose... {71683}{71722}ne-am plimbat o jumatate de mila |in jurul puntii {71728}{71813}discutand de cat de frumoasa e vremea | si despre copilaria mea {71819}{71928}dar recunosc ca nu de aceea |ai venit sa-mi vorbesti, asa-i? {71931}{71970}-D-le. Dawson , --- | -Jack. {71977}{72038}Jack... {72151}{72213}Vroiam sa-ti multumesc | pentru ce ai facut. {72219}{72326}Nu numai pentru ca m-ai... ridicat | dar si pentru discretie. {72333}{72371}Cu placere. {72378}{72485}Imi dau seama ce gandesti. {72491}{72575}Sarmana fata bogata. | Ce stie ea de saracie? {72582}{72688}Nu. Nu, nu la asta ma gandeam. {72694}{72732}Ma gandeam ce s-a intamplat | cu aceasta fata {72737}{72849}sa creada | ca nu are alta cale de scapare? {72852}{72889}Pai , --- {72895}{72934}Totul. {72958}{73044}Intreaga lume | si toti oamenii din ea {73050}{73088}inertia vietii mele | in scurgerea ei {73095}{73157}si eu, neavand puterea de a o opri. {73163}{73203}Dumnezeule! Uita-te la chestia aia. {73209}{73321}Te-ai fi dus ca toporul la fund. {73325}{73363}500 de invitatii duse pe apa sambetei. {73403}{73463}Toata inalta societete din Philadelphia | va fii acolo {73470}{73510}iar eu ma simt de parca... {73515}{73578}as sta in mijlocul unei camere | supraaglomerate {73584}{73666}urland din strafundul plamanilor | si nimeni nu da doi bani. {73673}{73733}Il iubesti? {73792}{73853}- Pardon ? | - Il iubesti? {73860}{73921}Esti extrem de nepoliticos. | N-ar trebui sa ma intrebi asa ceva. {73927}{74035}Pai e o intrebare simpla. | Il iubesti pe tip sau nu? {74041}{74102}Nu e o conversatie potrivita. {74109}{74194}-De ce nu raspunzi pur si simplu la intrebare? {74237}{74299}E absurd. Nu ma cunosti, | iar eu nu te cunosc {74305}{74367}iar aceasta discutie nu are loc. {74373}{74479}Esti nepoliticos si ar fi timpul sa plec. {74486}{74525}Jack. D-le. Dawson , | mi-a facut placere. {74531}{74592}Intentionam sa-ti multumesc, | si ti-am multumit... {74598}{74661}-Si m-ai insultat. | - Ei bine, meritai. {74668}{74776}-Sigur. | - Sigur. {74800}{74864}-Parca plecai. | - Plec. {74990}{75051}Esti stresant. {75058}{75073}-Ia stai. {75080}{75188}Nu eu trebuie sa plec. | Asta e partea mea de vapor. Tu sa pleci. {75194}{75233}Oho, ia te uita. {75239}{75351}Acum cine e nepoliticos? {75376}{75461}Ce-s prostiile alea care |le cari cu tine? {75467}{75552}Deci, esti un fel de artist sau ce? {75643}{75772}Ei, dar sînt chiar bune. {75799}{75932}sînt-- | sînt chiar foarte bune. {76026}{76089}Jack , sînt lucruri formidabile. {76096}{76158}Cei din vechiul Paris | nu spuneau asa. {76164}{76320}Paris! Esti cam plimbaret | la saraci-- {76323}{76385}Aaa.. pentru o persoana cu resurse limitate. {76391}{76500}Haide, poti sa spui, pentru un sarantoc. {76503}{76614}Ei, ei. {76736}{76773}Si-au fost desenate dupa modele vii? {76782}{76842}Ei bine, asta e unul din aspectele |pozitive ale Parisului-- {76848}{76937}Multe fete dispuse sa se dezbrace. {77075}{77116}Ti-a placut femeia asta. {77144}{77229}Ai folosit-o de mai multe ori. {77235}{77368}Ei bine, avea niste maini superbe, | vezi? {77372}{77412}Cred ca ai fost indragostit de ea. {77419}{77502}Nu , nu , nu , nu , nu. | Doar de mainile ei. {77508}{77548}Era o prostituata fara un picior. {77597}{77707}Vezi? {77710}{77795}Oh! {77800}{77885}Si, in plus avea un simt al umorului.... {77888}{77950}Oh , aceata femeie... {77956}{78040}obisnuia sa stea | la bar in fiece seara {78046}{78085}purtand toate bijuteriile {78091}{78153}asteptandu-si dragostea | de mult risipita. {78160}{78200}I se spunea Madame Bijou. {78206}{78291}Ii vezi hainele | mancate de molii? {78353}{78413}Jack, esti inzestrat cu un dar. {78419}{78481}Cu adevarat. Tu vezi oamenii. {78488}{78571}Te vad pe tine. {78577}{78617}Si? {78623}{78731}N-ai fi sarit. {78783}{78867}Dar scopul universitatii este |sa-ti gasesti un sot potrivit. {78872}{78910}Rose a facut deja asta. {78976}{79039}Aualeo, vine femeia aia | Brown. {79046}{79130}Repede, sa ne ridicam inainte sa | se aseze langa noi. {79135}{79198}Buna, fetelor. Speram sa va prind la ceai. {79204}{79243}Ne pare rau, tocmai am terminat. {79249}{79311}Eu si contesa tocmai plecam | sa dam o raita pe punte. {79318}{79426}Buna idee. Trebuie sa ma pun la curent | cu ultimele barfe. {79475}{79514}Contesa. {79550}{79612}Deci inca nu ai pornit ultimele | patru boilere? {79618}{79702}Nu, nu vad rostul. | Ritmul nostru e foarte bun. {79784}{79845}Presa cunoaste marimea Titanicului. {79852}{79913}Acum vreau sa-i uimesc cu viteza lui. {79919}{80003}Trebuie sa le dam un subiect nou. {80009}{80094}Voiajul inaugural al Titanicului | trebuie sa tina prima pagina. {80101}{80211}D-le. Ismay , as prefera sa | nu fortam motoarele {80217}{80278}pîna nu sînt bine rodate. {80284}{80325}Bineinteles eu sînt doar un pasager. {80332}{80392}Ramane treaba voastra, a ofiterilor | sa decida ce e mai bine. {80398}{80458}Dar ce final glorios {80463}{80527}daca am ajunge la New York | marti seara, sa-i surprindem pe toti. {80534}{80665}Sa fim in ziarele de dimineata. | Sa te retragi cu o lovitura, E.J.? {80932}{81004}Ei bine, o vreme am lucrat | pe un pescador în Monterey. {81010}{81079}Apoi m-am dus la Los Angeles | la un debarcader în Santa Monica {81087}{81179}si am început sa fac portrete | pentru 10 centi bucata. {81187}{81282}De ce nu pot sa fiu ca tine,Jack-- | sa pot pleca {81289}{81357}oricînd doresc? {81363}{81432}Spune-mi ca vom merge | odata acolo, la acel debarcader {81440}{81483}chiar daca ramane doar o vorba goala. {81489}{81534}Nu, vom merge. {81540}{81661}Vom bea bere ieftina. Ne vom da | pe Montagne-russe pîna vom vomita. {81668}{81736}Apoi vom calari pe plaja | prin valuri. {81743}{81845}Dar va trebui s-o faci ca un cowboy adevarat | Nu chestia aia cu calaritul pe-o parte. {81851}{81946}-Vrei sa zici cu cîte un picior pe fiecare parte? | - Da. {81953}{82057}-Poti sa-mi arati? | - Bineînteles... daca vrei. {82064}{82178}-Invata-ma sa calaresc ca un barbat. | - Si sa mesteci tutun ca un barbat. {82187}{82228}Si sa scuip ca un barbat. {82234}{82279}Nu te-au învatat chestia asta | la scoala de domnisoare? {82286}{82382}- Nu. | -Bine, haide sa-ti arat. {82388}{82457}S-o facem. | Iti arat eu cum. Haide. {82464}{82508}Jack , nu! Jack ,nu! {82515}{82609}Stai, Jack. Nu , Jack. | N-as putea, Jack. {82616}{82686}Fii atenta. {82692}{82817}-E desgustator! | -Foarte bine, e randul tau. {82819}{82866}Asta a fost jalnica! {82872}{82921}Haide, trebuie sa-ti iei avant | întelegi? {82927}{82970}Ia-ti avant. | Foloseste-ti bratele, arcuieste-ti gatul. {83012}{83055}-Ai vazut ce distanta? | - Mm-hmm. {83063}{83130}Bun, da-i drumul. {83214}{83257}-A fost mai bine. Dar trebuie sa mai exersezi. | -Chiar? {83264}{83308}Trebuie sa ti-o pregatesti | sa aiba greutate , întelegi? {83314}{83410}Trebuie sa... {83541}{83637}Mama. {83692}{83762}Ti-l prezint pe Jack Dawson? {83768}{83896}Incîntata,bineînteles. {83952}{84011}Celelalte erau curtenitoare si curioase {84017}{84051}în privinta omului care ma salvase {84058}{84152}dar mama l-a privit ca pe o insecta-- {84159}{84278}o insecta periculoasa | care trebuie strivita imediat. {84286}{84407}Ei bine, Jack , pari a fi cel mai potrivit om | pe care sa-l ai langa tine la ananghie. {84465}{84535}De ce trebuie oare sa anunte masa | de parca ar fi atacul cavaleriei? {84542}{84636}-Mergem sa ne imbracam, mama? {84641}{84740}Ne vedem la cina, Jack. {84742}{84811}Ei, baiete? Baiete! {84821}{84891}Ai cea mai vaga idee despre ceea ce faci? {84898}{84944}Nu tocmai. {84951}{85061}Ei bine, te pregatesti sa intri |în gaura sarpelui. {85066}{85156}Cu ce ai de gand sa te imbraci? {85185}{85281}Ma gandeam. Haide. {85284}{85382}Aveam dreptate. {85511}{85583}-Stralucesti ca o moneda noua. {85925}{86046}Buna seara sir. {87185}{87284}Buna seara. {87386}{87508}Buna. {87510}{87581}Stiti ca în acest vapor exista cîteva tone {87586}{87629}de otel Hockley ? {87637}{87705}-Hmm. în ce parte? | -în cele mai importante, bineînteles. {87714}{87758}Deci stim pe cine sa dam vina în caz de ceva. {87766}{87809}-Unde e fiica mea? | - Oh , vine imediat. {87817}{87864}-Uite-o pe contesa. | -Buna, draga mea. {87872}{88022}-Buna seara, Cal. | -Ma bucur sa va vad. {88587}{88736}Am vazut asta la cinematograf odata| si de atunci mi-am dorit s-o fac si eu. {88999}{89042}Ne vedem la cina. {89050}{89136}Draga? Ti-l amintesti pe D-nul. Dawson. {89143}{89206}Dawson? {89212}{89302}Uimitor. | Aproape ai putea trece drept un gentleman. {89309}{89458}-Aproape. | - Extraordinar. {89686}{89756}Draga mea, e o placere sa te revad. {89762}{89808}Ce calatorie extraordinara. {89815}{89887}-E nebun, asa-i | -Imi place parfumul tau. {89893}{89994}Uite-o pe contesa de Rothes. {89997}{90117}Iar acele este John Jacob Astor-- | cel mai bogat om de aici. {90124}{90232}Micuta lui sotie, Madeleine , | e de varsta mea si e într-o situatie... delicata. {90237}{90297}Vezi cum încearca s-o ascunda? {90306}{90351}-Ce mai scandal. | - Hmm. {90359}{90451}Iar acela e Benjamin Guggenheim | si amanta lui Madame Aubert. {90459}{90528}D-na. Guggenheim e acasa | cu copii, bineanteles. {90535}{90603}Iar acolo sînt | Sir Cosmo si Lucille Lady Duff-Gordon. {90610}{90705}Creatoare de lenjerie excentrica, | printre alte talente ale ei. {90711}{90756}Foarte cunoscuta în mediile regale. {90762}{90836}Felicitari, Hockley. | E splendida. {90841}{90884}Ei, multumesc. {90892}{90962}-Vrei sa însotesti o doamna la cina? | - Bineînteles. {90968}{91066}-Dulceata? {91072}{91140}-Dulceata. | - Nu-i mare lucru de capul lor, asa-i Jack? {91146}{91206}Aminteste-ti ca iubesc banii asa ca| prefa-te ca ai o mina de aur... {91211}{91301}si esti de-al lor. {91306}{91426}- Hei, Astor! | - Buna,Molly. Ma bucur sa te vad. {91433}{91502}J.J. Madeleine ,| Ti-l prezint pe Jack Dawson. {91508}{91554}-Ce mai faceti? | - Ma bucur sa va cunosc. {91560}{91626}Buna, Jack. | Esti dintre Dawsonii din Boston? {91633}{91729}Nu--Dawsonii din Chippewa Falls de fapt. {91738}{91807}Oh , da. Da. {91814}{91936}Probabil era stresat, | dar n-a aratat-o. {91945}{91990}Ceilalti au presupus ca era de-al lor-- {91996}{92090}Imbogatit de pe urma cailor ferate. {92096}{92208}Bani proaspeti, bineînteles | dar de-al lor. {92218}{92279}Mama bineînteles era, ca de obicei, contra. {92284}{92372}Povesteste-ne despre conditiile de cazare | la clasa a 3-a D-le. Dawson. {92378}{92422}Am auzit ca pe acest vapor sînt excelente. {92429}{92548}Cele mai bune pe care le-am vazur, D-na. | De-abia zaresti vreun sobolan. {92607}{92674}D-nul. Dawson ni s-a alaturat| de la clasa a 3-a. {92682}{92782}I-a fost de un oarecare ajutor| logodnicei mele aseara. {92788}{92832}S-a dovedit ca D-nul. Dawson | este un artist bun. {92838}{92913}A fost atat de amabil sa-mi arate | cîteva din lucrarile lui astazi. {92919}{92987}Rose si cu mine avem conceptii diferite| a ceea ce înseamna arta. {92997}{93097}Nu ma refer la operele dumneavoastra sir. {93197}{93236}Pe hartie imi apartine {93244}{93305}dar în ochii Domnului Titanicul| apartine lui Thomas Andrews. {93310}{93351}Toate astea sînt pentru mine? {93357}{93399}Ia-le din afara spre interior. {93405}{93474}Cunoaste si ultimul surub | asa-i, Thomas? {93481}{93600}-Vasul dumneavoastra e cu adeavarat o minunatie. | - Multumesc, Rose. {93630}{93700}-Cum doriti caviarul, sir? | -Nu doresc caviar, multumesc. {93706}{93778}Nu prea mi-a placut niciodata. {93785}{93880}Si unde locuiti mai exact, | D-le. Dawson? {93887}{93962}Ei bine, momentan adresa mea | este R.M.S. Titanic. {93969}{94037}Dupa aceea, ma las în mainile lui Dumnezeu. {94044}{94089}Si cum de ai mijloacele de a calatori? {94095}{94142}Imi croiesc drum din loc în loc-- {94150}{94190}pe tot felul de vase. {94197}{94263}Dar biletul pe Titanic l-am castigat {94269}{94310}cu o mana norocoasa la poker. {94316}{94376}O mana foarte norocoasa. {94385}{94451}-Toata viata e un joc de noroc. | - Mmm. {94458}{94500}Un barbat adevarat isi face norocul | cu mana lui, Archie. {94507}{94548}-Asa e ,Dawson? | - Mmm. {94556}{94732}Si-ti place aceasta existenta dezradacinata? {94733}{94776}Ei bine doamna, imi place. {94785}{94881}Vreau sa spun ca am cu mine| tot ceea ce mi-e necesar. {94887}{94957}Am aer în plamani | si cîteva foi albe de hartie. {94966}{95062}Vreau sa spun ca-mi place sa ma trezesc dimineata| si sa nu stiu ce se va întampla {95070}{95166}pe cine voi intalni, |sau unde voi ajunge. {95172}{95260}Chiar noaptea trecuta, dormeam sub un pod | iar acum sant aici {95267}{95330}pe cel mai mare vapor din lume |servind sampanie cu niste oameni fini. {95336}{95402}- As mai dori putina. {95407}{95476}Consider ca viata e un dar, | si nu intentionez s-o risipesc. {95482}{95574}Nu stii ce noroc ai data viitoare. {95582}{95674}Inveti sa ieie viata asa cum e. |Prinde, Cal. {95684}{95754}Pentru ca fiecare zi sa conteze. {95760}{95828}-Bine spus, Jack. {95836}{95939}Sa conteze. {95942}{96064}-Sa conteze. | -Bravo. {96193}{96259}D-nul. Brown nu stia ca asunsesem | banii în camin. {96314}{96402}Asa ca vine acasa beat ca un porc,|si aprinde focul. {96480}{96547}Vor urma coniacurile | în fumoar. {96554}{96649}Ei bine, domnilor, ma acompaniati la un coniac? {96707}{96779}Acum se vor retrage într-un nor de fum |felicitandu-se reciproc {96786}{96831}ca sînt stapanii universului. {96838}{96885}Doamnelor, va multumim pentru | compania voastra placuta. {96891}{96958}Rose pot sa te însotesc înapoi în cabina? {96966}{97060}- Nu, mai raman. | -Poftim , Molly. {97068}{97111}Ne însotesti, Dawson? {97118}{97161}Doar nu vrei sa ramai aici cu doamnele, nu? {97170}{97211}Nu, multumesc. | Trebuie sa ma întorc. {97220}{97261}- Ah. | - E mai bine asa. {97268}{97330}Se vor discuta afaceri, politica-- {97337}{97378}N-o sa te intereseze. {97385}{97500}Dar Dawson , frumos din partea ta ca ai venit. {97578}{97622}Jack, chiar trebuie sa pleci? {97628}{97728}E timpul sa ma întorc sa vaslesc| alaturi de ceilalti sclavi. {97782}{97884}Noapte buna, Rose. {98212}{98339}"Sa conteze. Ne întilnim la ceas" {98806}{98879}Vrei deci sa vii la o petrecere adevarata? {99143}{99267}Pot sa-mi pun mana aici? Bine. {99533}{99595}- Tal la frikken svenska? | - Ce? {99678}{99778}Nu înteleg. {100364}{100430}Hei! Bravo , bravo! {100438}{100501}- Multumes. Hai baieti. | -Sa-i dam drumul! {100506}{100598}Acum o sa dansez cu ea, bine? {100605}{100670}-Haide. | - Ce? {100678}{100747}-Vino cu mine. | - Ce? Jack--Jack , stai! {100752}{100821}-Nu pot sa fac asta. {100830}{100872}Va trebui sa stai mai aproape. {100879}{100952}Asa. {100958}{101087}-Tot tu esti preferata mea, Cora. {101141}{101185}-Nu stiu pasii. | - Nici eu. {101191}{101262}Da-ti doar drumul. | Nu te gandi. {101269}{101388}- Hei. {101702}{101854}Jack,stai Jack,stai! | Stai! Opreste-te , Jack! {101938}{102057}- Ba-ba-ba. {102060}{102157}Stai! | - Hei! Hei! {103089}{103158}Ura! | -Jack , nu! {103164}{103231}Uau! {103313}{103405}...jurisdictia legii Sherman | asa vor argumenta avocatii mei. {103410}{103477}Asa a spus Rockefeller dar curtea suprema | n-o s-o înghita. {103987}{104139}Ce? Crezi ca o fata de la clasa 1 |nu e în stare sa bea? {104140}{104182}- Dispari de aici. {104191}{104235}-Esti bine? {104242}{104311}-N-am nimic. {104319}{104382}Doua din trei, | Doua din trei. {104389}{104430}Deci... {104435}{104500}va credeti mari si tari? {104506}{104573}Sa va vad facînd asta. {104579}{104726}Tine-mi te rog, Jack. | Tine-o sus. {105062}{105106}Uau! {105112}{105185}-Iisus ,Maria si Ion! | - Esti în regula? {105191}{105314}N-am mai facut-o de ani de zile. {105438}{105506}Dedicatie pentru Maggie, baieti. | Inncurajati-o! Haide! {105512}{105628}Ho! {106160}{106260}Cafea , sir? {106414}{106533}Speram sa treci pe la mine aseara. {106536}{106625}Eram obosita. {106632}{106753}Destrabalarea de pe puntea de jos |a fost probabil epuizanta. {106755}{106872}Vad ca ti-ai trimis gorila dupa mine. Ce tipic. {106880}{107001}De-acum n-ai sa te maai comporti asa |Rose. Intelegi? {107034}{107126}Nu sînt un maistru din topitoriile tale | carui sa-i dai ordine. {107134}{107233}sînt logodnica ta. {107235}{107281}Logodnica mea? | Logodnica?!! {107287}{107387}Da, esti si imi esti si sotie! {107389}{107478}Sotia mea în realitate chiar daca nu| dupa lege si deci ai sa ma cinstesti. {107484}{107577}Ma vei cinsti asa cum o sotie trebuie | sa-si cinsteasca sotul. {107583}{107625}Pentru ca n-o sa mai fiu facut de ras, Rose. {107631}{107725}E ceva neclar? {107731}{107774}- Nu. | - Bine. {107781}{107875}Scuza-ma. {107957}{108026}Miss Rose! {108033}{108104}-Am avut un mic.... accident. | - E totul în regula, D-ra Rose. {108110}{108154}-Totul e-n regula. | - Imi pare rau , Trudy. {108160}{108284}Sa te ajut. | Nu e nevoie, D-ra. {108386}{108482}Nu e nevoie, D-ra. {108559}{108678}-Ceai, Trudy. | - Da, doamna. {109030}{109126}N-ai sa-l mai vezi pe baiatul ala, | ai înteles? {109133}{109253}- Rose, iti interzic. | - Oh, mama, înceteaza. {109261}{109306}O sa-ti curga sange din nas. {109313}{109356}Nu ne jucam. {109362}{109456}Situatia noastra e precara. | stii ca nu mai avem bani. {109462}{109527}Stiu ca s-au dus toti. {109535}{109575}Mi-o amintesti în fiecare zi. {109583}{109723}Tatal tau ne-a lasat mostenire | o gramada de datorii ascunse sub un nume bun. {109730}{109798}Numele acesta e singura carte | pe care o putem arunca în joc. {109806}{109898}Nu te înteleg. | Alegerea lui Hockley e nemaipomenita. {109906}{110051}-Ne va asigura supravietuirea. | - Cum poti lasa totul pe umerii mei? {110059}{110152}-De ce esti asa egoista? | - Eu sînt egoista? {110235}{110357}Vrei sa ma vezi ajunsa servitoare? {110360}{110456}Asta iti doresti? {110460}{110575}Sa ne vezi lucrurile vîndute la licitatie? {110582}{110676}Amintirile, spulberate în vant ? {110880}{110975}Dar nu e cinstit. {110981}{111049}Bineînteles ca nu e cinstit. {111057}{111155}sîntem femei. {111159}{111257}Optiunile noastre nu sînt usoare. {111388}{111483}Hmm? {112598}{112693}-Buna, D-le. Andrews. | -Buna, Jack. {112834}{112927}- Sir. | -Trebuie sa-i vorbesc cuiva o secunda. {112935}{112979}Nu trebuie sa fiti aici. {113085}{113128}Am fost aici aseara. | Nu va mai amintiti? {113134}{113179}Nu, ma tem ca nu. |Acum va veti întoarce. {113185}{113259}El o sa va spuna. |Trebuie.... Trebuie doar.... {113265}{113333}D-nul. Hockley si d-ra. Dewitt Bukater {113341}{113411}iti multumesc pentru ajutor. {113419}{113508}M-au rugat sa-ti ofer uh... | aceasta multumire. {113515}{113581}-Nu-ti vreau banii. Va rog, doar | - Si sa-ti amintesc... {113588}{113631}ca ai un bilet de clasa a 3-a {113638}{113704}si ca prezenta ta aici |nu e oportuna. {113712}{113754}Va rog, vreau doar sa vorbes cu Rose pentru... {113762}{113854}Domnilor, vreti sa aveti grija ca d-nul Dawson |sa se întoarca la locul lui {113862}{113904}si sa ramana acolo? {113913}{114032}Da, sir. | Haide, misca. {114262}{114307}De ce aveti doua timone? {114314}{114356}Pe aceasta o folosim numai în apropiere uscatului. {114363}{114458}Scuzati-ma, sir. Inca o alerta de gheata. | Asta e de pe Noordam. {114464}{114531}Multumesc, Sparks. {114537}{114630}Oh, nici o grija. | E normal în perioada asta a anului. {114636}{114678}De fapt am accelerat. {114685}{114807}Tocmai am dat ordin sa se aprinda ultimul boiler. {114862}{114928}Bine fiule, tine-l strîns | asa cum ti-am aratat. {114939}{115034}Asa, acum da-i drumul. {115063}{115104}-A fost bine? | - Chiar foarte. {115112}{115233}Excelent, fiule {115286}{115358}D-le. Andrews, daca-mi permiteti... {115364}{115458}Am facut un calcul în memorie |si daca înmultim numarul de barci de salvare {115465}{115507}cu capacitatea fiecareia scuzati-ma {115512}{115602}dar se pare ca nu este loc | pentru toata lumea de la bord. {115612}{115678}De fapt, cam pentru jumatate. {115684}{115804}Rose, nu-ti scapa nimic? | De fapt am pus acesti noi scripeti {115810}{115876}care mai pot lua un rand de barci |în plus de cele vechi {115882}{115979}dar unii au considerat | ca puntea va fi prea aglomerata {115987}{116055}si le-au îndepartat. {116061}{116131}Risipa de spatiu pe un vapor | care nu se poate scufunda. {116137}{116256}Dormi linistita, tanara Rose. Ti-am construit | un vapor rezistent. {116263}{116306}El e barca de salvare. {116314}{116406}Sa continuam. | Urmatoarea oprire, sala motoarelor. {116414}{116511}Vino. {116516}{116629}Jack, nu se poate. | Nu te pot întilni. {116635}{116687}-Trebuie sa-ti vorbesc. | - Nu ,Jack ,nu. {116689}{116779}Jack, sînt logodita. {116786}{116935}Ma marit cu Cal. | Il iubesc pe Cal. {116939}{117031}Rose, cu tine viata nu-i o bagatela. {117037}{117109}Bine, pe dinafara esti o fetiscana rasfatata {117115}{117234}dar pe dinauntru esti cea mai| minunata, uimitoare {117242}{117335}fantastica fata-- femeie-- | pe care am cunoscut-o si... {117342}{117388}-Jack , eu... | - Nu , lasa-ma sa termin. {117394}{117488}Esti, esti uimi-- {117494}{117583}Nu sînt timpit. | Stiu cum se învirte lumea. {117591}{117634}Am doar 10 dolari în buzunare. {117641}{117682}Nu am ce sa-ti ofer| si stiu asta. {117690}{117754}Inteleg. {117762}{117856}Dar sînt prea implicat. | Sari tu, sar si eu, iti amintesti? {117863}{117983}Nu pot renunta fara sa stiu|ca vei fi bine. {117990}{118031}Asta-i tot ce doresc. {118038}{118106}Ei bine, sînt în regula. {118114}{118182}O sa-mi fie bine, pe bune. {118189}{118288}Chiar? {118290}{118411}Nu prea cred. | Te-au prins în capcana, Rose {118414}{118439}si vei muri daca nu gasesti | o cale sa te eliberezi-- {118442}{118534}Poate nu imediat | pentru ca esti puternica , dar {118543}{118656}mai devreme sau mai tirziu | acel foc launtric pe care il iubesc la tine Rose... {118662}{118735}acel foc se va stinge. {118811}{118909}Salvarea mea nu depinde de tine, Jack. {118912}{119089}Ai dreptate. | Numai tu poti s-o faci. {119188}{119312}Ma întorc. | Lasa-ma în pace. {119592}{119683}Spune-i Lucillei despre tambalaul| pe care l-ai avut cu tipografii. {119690}{119759}Ei, bineînteles, invitatiile au trebuit | sa fie trimise înapoi de 2 ori. {119765}{119833}- Oh, draga! | - Si rochia domnisoarei de onoare-- {119840}{119884}Sa-ti povestesc . {119891}{119981}Rose a hotarit ca vrea lavanda. {119988}{120057}Stie ca nu-mi place culoarea,| deci a fact-o numai ca sa ma inerveze. {120063}{120109}Daca ai fi venit la mine mai repede. {120115}{120182}Ruth a vazut cîteva din modelele mele | în "La Mode Illustree." {120189}{120286}Erau pentru trusoul fetei mai mici | a ducesei de Malborough. {120292}{120357}Erau încîntatoare dar trebuie sa recunosti |ca impreuna {120366}{120410}am creat ceva din cenusa | precum pasarea Phoenix. {120769}{120866}Buna , Jack. {120945}{121042}M-am razgîndit. {121119}{121184}- Mi-au spus ca ai putea fi-- | - Shh. {121192}{121313}Da-mi mina. {121471}{121515}Inchide ochii. {121521}{121620}Haide. {121623}{121742}Urca. {121770}{121809}Acum prinde-te de balustrada. {121818}{121913}-Tine ochii închisi, nu trisa. | - Nu trisez. {121920}{122041}Urca pe balustrada. {122072}{122163}Tine-te. Tine-te. | Tine ochii închisi. {122169}{122238}-Ai încredere în mine? {122245}{122338}Am. {122520}{122666}Bine, deschide ochii. {122769}{122889}Plutesc!| Jack! {123444}{123538}** Vino , Josephine , masina mea zburatoare ** {123545}{123612}** În sus se duce , se duce ** {123618}{123740}** În sus se duce... ** {124866}{124933}Pentru ultima data, Titanicul | vedea lumina soarelui. {124940}{125037}Se însera, seara | naufragiului. {125043}{125109}-Peste sase ore. | - Incredibil. {125117}{125162}Smith avea în fata alarma de gheturi... {125171}{125288}în mîna si ordona cresterea vitezei. {125294}{125363}26 de ani de experienta | lucreaza contra lui. {125369}{125410}Este convins ca orice obiect suficient de mare | ca sa scufunde Titanicul {125417}{125461}va fi vazut la timp | pentru a-l ocoli {125467}{125536}dar vaporul e prea mare | iar cirma e prea mica. {125543}{125613}Nu ia curbe dupa colt. {125619}{125739}Tot ce stie e gresit. {125991}{126035}E cit se poate de curat, te asigur. {126041}{126135}Aceasta e camera de odihna. {126141}{126186}-Lumina e suficienta? | - Ce? {126193}{126237}Artistii n-au nevoie de lumina multa? {126243}{126287}E adevarat {126293}{126361}dar nu sînt obisnuit sa lucrez| în asa conditii groaznice. {126369}{126434}Monet! {126442}{126512}-Ii cunosti opera? | - Bineînteles. {126518}{126562}Priveste cum a folosit aici culoarea. | Nu e magnific? {126568}{126666}Stiu, e extraordinar. {126669}{126783}Cal insista sa caram oribilitatile |astea peste tot. {126790}{126862}Se întoarce curînd? {126869}{127014}Nu pîna nu si-au terminat | tigarile si coniacul. {127018}{127110}-E splendid. | - Ce este, un safir? {127116}{127265}Un diamant , | un diamant foarte rar. {127318}{127437}Jack, vreau sa ma desenezi ca pe una din | frantuzoaicele tale purtînd......asta . {127444}{127511}Bine. {127518}{127614}Purtînd doar asta. {128441}{128510}Ultimul lucru pe care il doresc | este un alt tablou al meu {128516}{128639}aratînd ca o papusa de portelan. {128644}{128739}Ca un client platitor... {128769}{128865}Ma astept sa obtin ce am cerut. {129242}{129364}Pe pat-- | canapea. {129516}{129611}Asa... Intinde-te. {129664}{129734}-Spune-mi cînd e bine. | - Pune bratul înapoi. {129740}{129785}Bine. {129791}{129908}Ridica celalalt brat, | cu mîna lînga fata. {129916}{129986}Asa. {129993}{130091}Acum, capul jos. {130094}{130190}Ochii la mine, |uita-te la mine. {130193}{130290}Si încearca sa nu te misti. {130716}{130810}Asa serios. {131789}{131937}Cred ca ai început sa rosesti, |domnul "Mare artist". {131991}{132057}Nu mi-l pot imagina pe Monet rosind. {132064}{132184}El face peisaje. | Relaxeaza-ti fata. {132190}{132232}-Scuze. | -Nu mai ride. {133016}{133108}Inima imi bubuia |tot timpul. {133115}{133261}A fost cel mai erotic moment | din viata mea. {133288}{133356}Pîna atunci. {133363}{133562}-Si, mai departe? | -Adica daca am facut-o? {133566}{133609}Imi pare rau ca te dezamagesc | d-le. Bodine. {133615}{133738}Jack era profesionist. {133890}{133988}Multumesc. {134116}{134160}Ce faci? {134167}{134232}Vrei sa pui asta la loc în seif te rog? {134542}{134636}Ma scuzati? {134639}{134759}-Nici un steward n-a vazut-o. | -Dar e absurd. {134765}{134834}E un vapor, dumnezeule| în cîte locuri ar putea fi. {134841}{134936}Lovejoy , gaseste-o. {135340}{135382}-Calm. | - Da. {135389}{135513}Nu cred ca am vazut vreodata | un calm atit de plat. {135519}{135608}Ca un lac. |Nici o adiere de vînt. {135615}{135710}Aisbergurile vor fi mai greu de vazut {135716}{135807}fara valuri care sa se sparga la baza. {136038}{136156}Ei bine,ma retrag. Mentineti viteza |si cursul, d-le. Lightoller. {136165}{136262}Da, sir. {136437}{136485}S-a racit. |Arati dragut. {136491}{136533}-D-ra Rose? {136539}{136638}Desenele mele! {137240}{137338}Haide! {137340}{137432}- Nu, asteapta, asteapta! | - Asteapta, asteapta, asteapta! {137439}{137484}Da-i drumul! Jos, jos! {137490}{137639}Mai repede, mai repede! {137888}{137983}- Pardon! {138065}{138211}- Nu-i nimic {138360}{138402}Cam tare tipul pentru un valet. {138409}{138477}-Arata mai mult a politist. | -Cred ca a si fost. {138486}{138583}Oh , la naiba. {138661}{138705}Nu, aici! {138711}{138808}Repede! {138909}{139030}-Si acum?! | - Ce?! {139156}{139227}Opriti-va, ce cautati aici? {139232}{139378}N-ar trebui sa fiti aici! |Ar putea fi periculos! {139382}{139473}Continuati, nu ne bagati în seama. | Faceti o treaba excelenta! {139482}{139584}Tineti-o tot asa! {139934}{140058}Ia uite, ce avem aici? {140430}{140527}Multumesc. {140734}{140827}-Incotro, domnisoara? {140835}{140931}Spre stele. {141360}{141454}Esti nelinistita? {141457}{141578}Nu. {141907}{142028}Aseaza-ti miinile pe mine , Jack. {142559}{142604}Dumnezeule, frig de mori. {142610}{142726}stii, pot sa miros gheata,| atunci cînd e aproape. {142732}{142826}-Vrajeala. | -Dar pot, pe bune! {142833}{142901}Ati reusit sa gasiti binoclurile | pentru observatori? {142909}{142952}Nu le-am vazut de la Southampton. {142958}{143075}Ei bine, am plecat. | Salutare. {143814}{143879}Tremuri. {143885}{144028}Nu-ti fa griji. | O sa-mi fie bine. {144481}{144628}-Au fugit aici jos. | - Bine. {144810}{144907}Lipseste ceva? {145133}{145419}" Acum poti sa ne tii pe amîndoua|închise în seif" {145480}{145580}Am o idee mai buna. {145809}{145904}Te-am prins! {146108}{146175}Le-ai vazut fetele? {146181}{146303}Ai vazut... {146380}{146448}Cand acostam... {146455}{146496}Am sa cobor cu tine. {146503}{146574}E o nebunie. {146582}{146674}Stiu. | N-are nici un sens. {146680}{146779}De aceea ma încred în tine. {146933}{147028}Oh , da. Ia uita-te. {147034}{147077}Oh , uita-te ! {147083}{147174}-Le e mai cald decat noua. | -Ei bine, daca de asta e nevoie {147181}{147303}ca sa te încalzesti, | mai bine nu, decat cu tine. {147529}{147676}-Fir-as...! {147680}{147747}-Raspundeti, nenorocitilor! {147833}{147902}-E cineva acolo? | - Da, ce vedeti? {147909}{148026}- Iceberg! Drept în fata! | - Multumesc. {148033}{148100}Iceberg! Drept în fata! | Cirma la babord! {148109}{148201}Maxim la babord! {148257}{148374}-Roteste, roteste! Gata! {148456}{148553}Toata forta înapoi! {148556}{148677}-Cirma la maxim. | -Cirma la maxim, sir. {148680}{148827}-Hai baieti! Haide! {148931}{149023}Inchideti tirajul la cuptoare! | Inchideti-le! {149133}{149199}Opriti. {149206}{149247}Opriti! {149255}{149350}Cuplati motorul de marsarier! {150009}{150074}De ce nu cirmesc?! {150080}{150226}-E la maxim?! | -Da, este, este la maxim! {150253}{150321}Haide, Haide, Haide. {150330}{150423}Roteste-te. {150632}{150727}Da. {150781}{150903}Se va lovi! {151131}{151253}Iisuse. {151679}{151745}-Iisuse. | - Maxim la babord! {151752}{151877}Maxim! {152060}{152158}La o parte! {152754}{152847}-Haideti, sa mergem! {152854}{152947}Pe usa afara! | Inchid usile! Iesiti! {152953}{153079}Iesiti! Iesiti! Iesiti! {153106}{153149}Iesiti! Haideti! {153157}{153304}Miscati-va! Hai, baieti! | Hai, baieti, hai! {153428}{153523}Iesiti! {153956}{154051}Oh, dumnezeule. | Ne-am frecat bine, asa-i? {154057}{154178}Mirosi gheata, asa-i? | Dumnezeule. {154234}{154377}Citeste ora si marcheaz-o | în jurnalul de bord. {154428}{154494}Ce-a fost asta, D-le. Murdoch? {154501}{154596}Un iceberg , sir. | Am virat maxim la tribord {154604}{154671}am inversat motoarele |dar eram prea aproape. {154678}{154746}Am încercat sa ocolim | dar am lovit... {154754}{154876}-Inchideti usile etanse. | -Usile sînt închise, sir. {154906}{155003}-Opriti motoarele. | -Da, sir! {155129}{155174}Cautati timplarul. | Sa verifice vasul. {155182}{155275}Da, sir! {155305}{155371}Porcarie! {155379}{155475}Ce dracu e? {155477}{155624}Haideti,sa iesim naibi de aici | Haideti, grabiti-va. {155702}{155771}Scuzati-ma. De ce s-au oprit motoarele? | Am simtit o vibratie. {155778}{155843}Nu va faceti griji, doamna. |S-o fi rupt o pala la elice. {155853}{155920}Vibratia care ati simtit-o. | Pot sa va mai aduc ceva? {155928}{156026}Nu, multumesc. {156107}{156152}Ati vazut ceva? {156158}{156201}Eu nu mai vad nimic, dar tu? {156257}{156398}Directia în care fug sobolanii | e foarte buna si pentru mine. {156400}{156495}Va rog ,sir , va rog. | Totul e sub control. {156501}{156567}-Tu. | - Sir , nu e nici o urgenta. {156575}{156646}-Ba da, este , am fost jefuit. | -Chemati-l pe armurierul sef. {156652}{156695}-Acum, dobitocule! | -Da , sir. {156804}{156898}Hei, o sa pierzi toata distractia. | Ai vazut ce s-a întimplat? {156904}{156972}Nu, am ratat. | Se pare ca ne-am lovit. {156978}{157048}Camera cazanelor 6 este inundata | doi metri peste maxim. {157055}{157123}În pinten e si mai rau. | E îndoit . {157130}{157172}-Poti sa-l asiguri? | -Nu pîna nu pornesc pompele. {157181}{157224}Ai vazut sticaciunile din prova? {157231}{157350}- Nu, deja este sub apa. | - E grav. {157353}{157419}Ar trebui sa-i spunem mamei| si lui Cal. {157426}{157547}Cred ca sînt foarte bune , sir. {157551}{157621}Nu atingeti nimic. | Toata camera sa fie fotografiata. {157627}{157746}Tine-ma de mîna. {157750}{157849}V-am cautat domnisoara. {157902}{158001}Bine, aici sîntem. {158104}{158174}S-a întimplat ceva grav. {158181}{158248}Da, s-a întimplat. {158255}{158346}Exact. În seara asta mi-au disparut | doua din lucrurile mele dragi. {158353}{158421}Acum, ca unul a aparut | cred ca stiu unde se afla celalalt. {158429}{158494}-Perchezitionati-l. | -Scoateti-va paltonul, sir. {158501}{158544}-Ce mai e? | - Haide. {158552}{158645}Cal, ce naiba? sîntem în mijlocul|unei urgente. Ce se petrece? {158651}{158694}-Asta e? | - Da, acesta. {158703}{158744}Rahat! {158751}{158845}-Nu-i crede, Rose. Nu-i crede! | - Nu putea. {158852}{158920}Ba putea. | Pentru un profesionist e chiar simplu. {158928}{158997}Dar am fost impreuna tot timpul. | E absurd. {159006}{159097}Probabil l-a luat cînd te imbracai |la loc draga. {159103}{159177}Ce sa zic, Cal. | Rose, ei mi l-au pus în buzunar. {159183}{159248}-Taci. | - Nici macar nu e buzunarul tau, baiete? {159254}{159377}Proprietatea lui A. L. Ryerson. {159403}{159444}-Ni s-a raportat furtul astazi. | -Doar l-am imprumutat. {159453}{159543}-Intentionam sa-l returnez. | -Ie-te, un hot cinstit, ai? {159549}{159618}Stii ca nu eu am facut-o, Rose. | Tu stii. {159624}{159695}Sa nu-i crezi, Rose. | Stii ca nu eu am facut-o. {159701}{159746}-Hai, sa mergem. | -Stii ca nu eu am facut-o , Rose. Rose! {159753}{159819}Haide, baiete. {159826}{159948}-Haide. | -Stii ca nu eu am facut-o! Ma cunosti! {160152}{160275}Foarte grav, Capitane. {160303}{160373}Sase merti de apa peste chila | în zece minute-- {160380}{160473}Prova, cele trei compartimente din fata | si în camera cazanelor 6. {160482}{160547}-Exact, sir. | -S-ar putea sa ne ducem la fund, la naiba? {160554}{160620}Inseamna cinci compartimente. {160626}{160722}Poate pluti cu patru compartimente |inundate {160728}{160794}dar nu cinci-- dar nu cu cinci. {160802}{160845}Pe masura ce se apleaca în fata | apa {160851}{160969}se va scurge peste paravanele | de la puntea E pe rînd. {160976}{161047}Spre spate. | Si n-o putem opri. {161053}{161096}Pompele-- | Daca deschidem usile-- {161102}{161171}Pompele iti vor oferi doar, | cîteva minute. {161178}{161248}Din aceasta clipa, | orice am face {161255}{161378}Titanicul se va scufunda. {161379}{161424}Dar acest vas nu se poate scufunda. {161430}{161497}E facut din fier, sir. | Va asigur, se poate scufunda... {161505}{161544}si o va face. {161550}{161676}E o certitudine matematica. {161701}{161796}Cit timp mai avem? {161925}{162049}O ora. Maxim doua. {162126}{162197}Citi oameni sînt la bord, | d-le. Murdoch? {162204}{162325}2 , 200 de suflete, sir. {162454}{162601}D-le. Ismay cred ca aveti stirile asigurate. {162974}{163066}Oh, mica tirfa, nu-i asa? Uita-te la mine | cînd vorbesc cu tine. {163127}{163166}-D-le. Hockley? | -Ce mai e, sîntem ocupati. {163175}{163272}Sir, ni s-a spus sa va rugam sa va puneti| vestele de salvare si sa urcati-- {163279}{163321}Am spus nu acum. {163328}{163397}Ma scuzati ca va deranjez, d-le. Hockley|dar sînt ordinele capitanului. {163404}{163471}Si-acum, va rog sa va imbracati gros.| E foarte frig în seara asta. {163477}{163571}Va sugerez paltoane si caciuli. {163577}{163672}-E ridicol. | -Nu va faceti griji, domnisoara. {163678}{163721}E doar o masura de prevedere. {163726}{163771}Toata lumea sus! | Puneti-va vestele de salvare! {163778}{163870}-Ce-i cu urletele astea? {163879}{163918}Toata lumea sus! | Puneti-va vestele de salvare! {163925}{163971}-Care-i treaba? | -Puneti-va vestele de salvare!! {163977}{164018}C.Q.D.? {164024}{164123}Sir? {164127}{164169}Exact-- C.Q D. | Apelul de disperare. {164176}{164273}Aceasta e pozitia noastra. {164352}{164417}Oricine ar raspunde, spune-i | ca ne scufundam cu prova înainte. {164427}{164549}Avem nevoie de ajutor imediat. {164704}{164801}Blimey. {164979}{165149}În jos! | În jos! {165576}{165645}D-le. Wilde!D-le. Wilde , | unde sînt pasagerii? {165652}{165742}I-am mutat înauntru. | E prea frig si prea multa galagie pentru ei. {165751}{165791}Hei, tu! {165799}{165868}Vino aici si ajuta. {166229}{166296}Ceva de baut, sir? {166302}{166372}Va rog sa va puneti vestele de salvare. | -Hei, fiule, ce se întimpla? {166378}{166447}Ne-ati urcat pe toti aici | si acum ne îngheata calciiele. {166452}{166522}Imi pare rau, doamna. | Ma duc sa ma interesez. {166530}{166594}Nu cred ca stie nimeni | ce naiba se întimpla aici. {166601}{166695}Afurisitii astia de englezi | care fac totul ca la carte. {166701}{166742}Nu-i nevoie de invective, | d-le. Hockley. {166749}{166791}Mergeti înapoi si porniti încalzirea | în camerele noastre. {166799}{166843}Dupa o ceasca de ceai ne întoarcem. {166850}{166946}Da, doamna. {167123}{167219}D-le. Andrews. {167225}{167318}Am vazut icebergul | si acum citesc în ochii dumneavoastra. {167326}{167427}Spuneti-mi va rog adevarul. {167554}{167646}Vaporul se va scufunda. {167651}{167745}-sînteti sigur. | -Da, cam într-o ora.... {167751}{167816}tot ce vezi va fi| pe fundul Atlanticului. {167824}{167917}-Ce? | -Nu spuneti decit celor care trebuie! {167923}{167991}Nu vreau sa fiu raspunzator | pentru panica... {167997}{168068}si mergeti repede la o barca, | nu asteptati. {168074}{168196}Iti amintesti ce ti-am spus despre barci? {168226}{168293}Da. {168300}{168424}Inteleg. {168553}{168595}Aici, sir. {168603}{168668}Domnule, sînteti chemat sus |în biroul de la clasa a doua. {168677}{168721}-E agitatie mare acolo sus. | - Du-te, stau eu cu ochii pe el. {168730}{168848}Da, bine. {169124}{169215}Sir! Carpathia raporteaza ca merge | cu 1 7 noduri. {169222}{169317}Cu toata puterea, sir. {169323}{169368}sînt singurii care au raspuns? {169374}{169444}Singurii apropiati, sir. | Au spus ca ajung în patru ore. {169451}{169547}Patru ore? {169626}{169722}Multumesc, Bride. {169775}{169820}Dumnezeule. {170029}{170143}Sir! sîntem gata de lansare, sir. {170148}{170268}N-ar fi mai bine sa urcam întii |femeile si copii în barci, sir? {170275}{170394}-Da, da. | - Sir? {170425}{170516}Femeile si copii primii. Da. {170522}{170622}Da, sir. {170625}{170717}Doamnelor si domnilor, daca puteti | sa-mi acordati putina atentie! {170724}{170769}Pe aici, va rog. | E bine. {170775}{170845}Veniti mai aproape. {170851}{170918}Multumesc. Doamne. {170925}{171018}Deocamdata am nevoie doar |de femei si copii. {171024}{171094}Aici. {171100}{171145}Bine, baieti | calm si cu veselie {171151}{171194}cum a spus capitanul| fara sa creem panica. {171200}{171244}"Wedding Dance." {171448}{171517}Puneti-va vestele de salvare! | Haide, puneti-va vestele de salvare. {171525}{171592}Puneti-va vestele de salvare. | Haide, puneti-va vestele de salvare {171599}{171720}Aici, veniti, aici. {171802}{171867}Inca nu e momentul |sa mergeti la barci. {171873}{171917}Calm va rog {171924}{171995}Toata lumea sa se asigure ca are pusa | vesta de salvare si, domnilor {172001}{172068}faceti loc femeilor si copiilor | sa vina în fata. {172074}{172168}-Ce facem, mamica? | -Asteptam,draga. {172175}{172218}Dupa ce au terminat de imbarcat| pe cei de la clasa 1... {172224}{172294}vor începe cu noi asa ca-i bine| sa fim pregatiti, nu-i asa? {172373}{172419}Du-te si cheama ajutoare. {172426}{172496}Coboriti! |Stînga si dreapta la fel! {172502}{172590}Incet! Stînga si dreapta la fel!. {172598}{172640}Incet! Incet! {172647}{172690}Incet! {172697}{172764}Stop! Stop! {172771}{172866}-Opriti partea stînga! Doar partea dreapta! {172874}{172941}Doar partea dreapta! | Doar partea dreapta! {172949}{173047}-Opriti partea stînga! Doar partea dreapta! {173101}{173196}Usor, baieti! {174323}{174417}stii, încep sa cred ca vaporul asta | s-ar putea scufunda. {174425}{174493}Am fost rugat sa va ofer {174499}{174621}acest mic semn | al consideratiei noastre. {174650}{174747}Complimentele domnului Caledon Hockley. {174876}{174945}Haide, surioara, l-ai auzit |--- în barca. {174951}{174994}Vreun loc pentru barbati,| domnilor? {174999}{175091}Deocamdata numai femeile, sir. {175097}{175213}Locurile vor fi aranjate în barci | dupa clasa? {175220}{175290}Sper ca nu-s prea aglomerate. {175297}{175364}Oh mama, mai taci! {175371}{175464}Nu întelegi? Apa e sloi | si nu sînt barci destule. {175470}{175593}Doar jumatate. Jumatate din cei | de pe acest vas vor muri. {175600}{175697}Nu jumatatea buna. {175701}{175792}Haide, Ruth, Urca în barca. | Locurile de clasa 1 sînt chiar aici. {175798}{175843}Ce pacat ca nu am pastrat desenul! {175849}{175972}Dimineata va valora mult mai mult. {176000}{176092}Ticalos nenorocit. {176100}{176191}Haide, Rose, draga. | Ai loc destul. {176197}{176240}Haide, Rose. | Tu urmezi draga. {176248}{176343}Urca în barca, Rose. {176369}{176490}-Hai. | - Rose, urca în barca. {176497}{176537}Rose. {176544}{176645}Adio, mama. {176648}{176713}Rose! Rose, întoarce-te! {176721}{176792}Unde te duci? | La el? {176799}{176864}Ca sa fi tirfa unui sobolan? {176872}{176974}Mai bine tirfa lui | decit sotia ta. {177001}{177069}Nu. Nu! {177080}{177142}-Am zis nu! {177148}{177250}Rose! Opreste-te! {177300}{177344}- Nu, asteapta! | - Coboriti! {177350}{177469}- Rose! | - Coboriti! {177546}{177589}Ajutor! {177594}{177639}Ma aude cineva? {177645}{177714}Hei, ajutati-ma! {177720}{177815}Ajutor! {177823}{177863}Ma aude cineva? {177870}{177967}Cineva sa ma ajute, va rog! {177976}{178098}D-le. Andrews? {178102}{178168}-Steward, verifica coridorul de la babord. | - Da, d-le. Andrews. {178175}{178243}Doamna, va rog puneti-va vesta de salvare. | Mergeti la barci imediat. {178250}{178297}Lucy, pentru numele lui Dumnezeu | pune-ti vesta de salvare. {178305}{178344}-Fii un exemplu pozitiv. | -Da, sir. {178352}{178445}-Mai este cineva? | -D-le. Andrews? D-le. Andrews, multumescu-ti Doamne. {178452}{178497}Unde ar duce maistrul armurier |pe cineva arestat? {178503}{178570}Ce? Trebuie sa te duci imediat |la o barca. {178576}{178722}Nu! Am sa fac asta cu sau fara ajutorul vostru d-le| dar fara el va dura mai mult. {178749}{178840}Ia liftul pîna jos, ia-o la stînga| pîna la pasajul echipajului. {178847}{178996}Apoi dreapta si iar stînga pîna la scari. | Vei ajunge la un coridor lung. {179015}{179135}-E de rau. {179139}{179261}Oh, rahat. Oh, rahat! {179340}{179437}-Scuzati-ma, Multumesc. | -Lifturile sînt închise. {179443}{179483}-Nu ma intereseaza... | - Lifturile sînt-- {179491}{179584}Imi pare rau, domnisoara, | dar lifturile sînt închise. {179593}{179708}La naiba, m-am saturat sa fiu politicoasa.| Acum du-ma jos! {179715}{179813}Puntea E. {179843}{179961}Haide. Oh, hai odata. {180340}{180407}-Urc înapoi! | - Nu! {180414}{180512}Nu, nu! {180539}{180610}Intoarce-te! | Eu urc înapoi. {180617}{180712}Eu urc înapoi! {180845}{180896}Pasajul echipajului. {180905}{181036}"Pasajul echipajului". {181465}{181560}Jack? {181587}{181689}Jack? {181739}{181781}Jack?! {181789}{181836}-Jack? | - Rose! {181842}{181883}Jack?! {181889}{181959}Rose, sînt aici! | sînt aici. {181965}{182034}-Jack?! | - sînt aici. {182040}{182086}-Jack?! | - Rose! {182092}{182186}Jack! Jack! Imi pare rau. {182215}{182306}-Tipul ala, Lovejoy, mi l-a pus în buzunar. | -Stiu, stiu, stiu, stiu. {182314}{182381}Asculta, Rose, va trebui sa gasesti | o cheie de rezerva, ai înteles? {182388}{182455}Uita-te în fiset acolo. {182464}{182532}O cheie mica , argintie,Rose. {182538}{182581}Argintie. {182589}{182735}-Toate sînt de bronz! | - Verifica aici,Rose. {182785}{182833}Rose... {182839}{182883}cum ti-ai dat seama ca nu eu | am facut-o? {182889}{182931}Nu mi-am dat seama. {182938}{183034}Pur si simplu am realizat ca stiu. {183042}{183163}-Cauta în continuare. | - Oh. {183291}{183358}Nu-i nici o cheie! {183364}{183459}Bine, Rose, fi atenta. Trebuie sa gasesti |pe cineva sa ne ajuta. {183466}{183560}Va fi bine. {183611}{183707}Ma întorc imediat. {183837}{183958}Eu te astept aici. {184215}{184283}Este cineva acolo? {184292}{184406}E cineva acolo? {184412}{184458}Avem nevoie de ajutor! Hei! {184464}{184560}La naiba. {184666}{184753}MA aude cineva? | Va rog, hei! Hei! {185737}{185838}- Hei? | - Ah, domnisoara, n-ar trebui să fiti aici. {185847}{185889}-Vă rog, ajutați-mă. | -Pe aici, repede. {185897}{185963}Acolo jos e un om prins. | Vă rog. {185970}{186021}-fără panica. | - Nu, nu sînt panicata. {186029}{186070}Ai luat-o în directie gresită! {186076}{186174}Da-mi drumul, asculta-mă! {186232}{186323}-La naiba cu tine. | - Oh! {187195}{187290}Oh, Doamne... {188444}{188530}-Jack! | - Rose! {188537}{188635}-E bun ăsta? | - Cred că vom afla. {188642}{188742}Haide. {188746}{188838}Stai, stai, stai, stai. Încearcă acolo |niște lovituri de antrenament. {188846}{188944}Bun. {188972}{189060}Acum încearcă să lovesti| în acelasi loc, Rose. {189064}{189162}poți s-o faci. {189213}{189284}Bun așa, destul antrenament. {189291}{189361}Haide, Rose, poți s-o faci.| Asculta. {189369}{189461}Da-i cit poți de tare | și de repede. {189470}{189559}Stai, departeaza puțin miinile. {189566}{189607}-așa? | -Bine. {189614}{189742}Rose, să știi că am incredere în tine. {189795}{189838}Da-i! {189969}{190058}Ai reusit! | Haide, să mergem. {190063}{190109}Oh, la naiba, ce rece e. | Oh, la naiba! {190117}{190209}La naiba, la naiba. {190337}{190433}-Iesirea e pe aici. | -Va trebui să gasim alt drum. Haide. {190438}{190506}Trageți. {190514}{190609}Trageți!| Trageți! {190715}{190760}Trageți! {190770}{190838}Iata ceva ce nu vezi în fiecare zi. {190844}{190941}Trageți! {191389}{191430}Ce cauta geanta asta aici? {191438}{191557}-Descotorosește-te de ea, ne trebuie locul. {191608}{191650}Calm, vă rog. {191657}{191784}Nu! {191839}{191906}-Lovejoy. | -Nu-i nici la babord. {191913}{191981}Timpul trece și papagalul ăsta {191986}{192024}nu lasă bărbati de loc. {192034}{192077}Pe partea cealalta este unul care lasă. {192083}{192202}Bun, deci intr-acolo ne e drumul. | Mai întîi să ne asiguram. Haide. {192209}{192250}-Pe aici. {192258}{192353}-pîna aici. {192360}{192451}Ce credeți că faceți? {192457}{192555}Veti plati pentru ce ati facut. |Este proprietatea White Star. {192561}{192624}Gura! {192631}{192726}Puteti opri barca un moment? | Trebuie să mă intorc puțin în camera-- {192734}{192827}Stai jos! Ea e ultima. | Coboriti. {192834}{192902}D-le. Lightoller , de ce barcile sînt lansate| incarcate doar pe jumatate? {192910}{192976}-Nu acum, d-le. Andrews. | -Acolo, uita 20 or sau cam așa {192981}{193072}intr-o barca construita pentru 65 , | și am vazut una cu 1 2-- 1 2! {193076}{193173}Pai, nu eram siguri de greutate, d-le. Andrews|. Barcile se pot rasturna. {193180}{193299}Prostii! Au fost testate în Belfast | cu greutatea a 70 de barbati! {193305}{193430}Deci, umple barcile, d-le. Lightoller |pentru numele lui Dumnezeu! {193535}{193656}vă rog, să mai vina femei și | copii, vă rog. {193734}{193798}Inapoi, aici nu este iesire. {193806}{193904}Inapoi, aici nu este iesire. {193908}{193996}Nu ne poți tine incuiati aici ca pe animale | Vasul se scufunda! {194004}{194149}Aduceti femeile în fata! | Descuiati portile. {194151}{194219}Doar femeile! Nici un barbat! {194379}{194503}Inapoi! {194506}{194549}Incuiati portile! {194557}{194628}Indepartati-i de porti! {194633}{194725}Nu atingeti portile! {194730}{194826}Pentru numele lui Dumnezeu, omule | aici jos sînt femei și copii! {194832}{194900}Mai avem o sansa daca ne lasi să urcan! {194908}{195001}Inapoi! {195002}{195043}-Jack! | - Tommy! {195053}{195094}-Putem iesi? | -Pe aici, nici o sansa! {195104}{195168}Orice am face, | trebuie să facem repede. {195175}{195219}-Jack! | - Fabrizio! {195225}{195290}-Au plecat toate barcile. | - Peste tot e inundat. {195299}{195371}-"Niente" pe aici. | -Bine. {195377}{195499}S-o luam pe aici,| bine? Haideti. {195581}{195703}-Eu imi fac norocul singur. | -și eu la fel. {195827}{195945}-Haideti! | - Nu, haideti. să mergem pe aici. {196150}{196192}-Pe aici. | -Mergeti inapoi {196197}{196266}la scara principala| și acolo se va rezolva tot. {196274}{196321}Da, pe dracu'. {196325}{196418}Acolo se va rezolva tot. | Mergeti inapoi la scara principala. {196425}{196468}-Deschide poarta. | -Mergeti inapoi la scara principala. {196478}{196545}-Deschide poarta acum! | -Mergeti inapoi la scara principala. {196555}{196620}Cum iti spuneam. {196630}{196700}-La naiba! Ticalosule! | - Opreste-te. {196705}{196847}Deschide blestemata de poarta! Deschide-o! {196851}{196896}Fabri, Tommy, | dati-mi o mina de ajutor! {196900}{196940}Dati-vă la o parte. Dati-vă la o parte.| Haide, Trageți! {196947}{197014}Trageți! Trageți! {197022}{197069}-Dati-vă la o parte! | -Lasati-o jos. {197074}{197139}-Dati-vă la o parte! | - Un! Doi! {197149}{197189}-Opriti-vă! | - Trei! {197248}{197315}Inca o data! {197320}{197391}Haideti! {197398}{197466}-să mergem, Rose. | - Nu puteti urca acolo. {197471}{197573}Nu se poate! {197678}{197829}Pastrati ordinea. Inapoi, inapoi, inapoi. {197904}{197969}Tine-te de ea! {197978}{198066}Trage-o inauntru! | Inapoi, am spus {198071}{198140}sau vă impusc ca pe ciini. {198146}{198190}Pastrati ordinea! {198196}{198264}Pastrati ordinea, am spus. {198271}{198397}D-le. Lowe , dati drumul la barca. {198427}{198496}Bine, e toata lumea în regula? {198504}{198600}Nu intrati în panica. {198705}{198800}-Inapoi! | - Am ajuns prea tirziu. {198806}{198847}Mai sînt barci în fata. {198853}{198918}Ramii la asta-- Murdoch. | Pare a fi un tip practic. {199295}{199339}Stati jos! {199344}{199414}Inapoi. | Dati-vă inapoi! {199420}{199467}Dati-vă inapoi! | Dati-vă inapoi! {199474}{199568}-Se-mpute treaba. {199571}{199647}Nu prea mai avem timp. {199655}{199724}-D-le. Murdoch? | -D-le. Hockley. {199731}{199775}Voi doi, cu mine, acum. {199782}{199873}Eu sînt un om de afaceri, dupa cum stiti | și vreau să vă propun o afacere. {199877}{199939}Incet. Toti odata. {199945}{200013}Coboriti-o, coboriti-o. {200020}{200115}Haide, Rose. {200144}{200239}Barcile au plecat! {200294}{200338}Colonele, mai sînt barci | pe partea cealalta? {200344}{200414}Nu, domnisoara| dar mai sînt vreo doua în fata. {200420}{200546}Pe aici, vă conduc eu. {200625}{200719}Ce sens mai are? | Oricum nu ne asculta nimeni. {200725}{200794}Ei, și, nici la cina | nu ne-a ascultat nimeni. {200801}{200892}Hai, să cintam. Macar ne tine de cald. | "Orpheus." {200995}{201115}Muzica de inecat. |Acum stiu c-am ajuns la clasa 1. {201192}{201340}-Unde au disparut toti? | - Asteapta, sir. {201342}{201467}Avem o intelegere, |d-le. Murdoch? {201851}{201917}Femeile și copii doar! |Inapoi! {201923}{202057}Dati-vă inapoi, sir.Haideti, doamna. | Pe aici.Dati-vă inapoi, sir. {202065}{202185}Mai bine ai verifica pe partea cealalta| Du-te! {202188}{202336}Mai sînt femei și copii? | Mai sînt copii? {202342}{202486}Am gasit-o pe partea cealalta | asteaptind o barca... cu el. {202494}{202535}- Mai sînt femei și copii? | - S-au urcat toti, d-le. Murdoch. {202544}{202640}Altcineva atunci? {202647}{202747}Altcineva? Repede. {202775}{202816}Ramineti linga margine. {202825}{202941}Oh , la naiba. {202943}{203009}-Rahat. | - Foc! {203015}{203081}Sir! Sir, nu puteti trece | pe aici. {203088}{203182}Sir , nu puteti trece. {203186}{203282}Da,da, splendid. {203286}{203333}Bine. {203337}{203460}Pregatiti-vă să o coboriti! {203465}{203567}Gata stinga. {203646}{203745}Coboriti-i. {203799}{203896}Usurel. {203900}{203943}Amindoua partile la fel, usurel. {203948}{204014}Usurel. {204021}{204084}-Da-o la mine. | -Tati. {204090}{204180}O să fie bine, draga. | Nu-ti fa griji. {204187}{204255}Ne despartim pentru un timp. | Doar puțin. {204264}{204331}Pentru tatici o să vina| o alta barca. {204338}{204410}Barca asta e numai pentru mamici| și copii. {204415}{204458}Tine-o pe mama de mina |și să fi cuminte. {204465}{204536}-Nu plec fără tine. | - Nu, trebuie să pleci... acum! {204543}{204615}- Nu, Jack. | -Urca-te în barca, Rose! {204622}{204691}- Nu, Jack. | -Ba da, urca în barca. {204696}{204822}Da, urca-te în barca, Rose. {204825}{204894}Dumnezeule, uita-te la tine. | Esti zgribulita. {204900}{204967}Poftim. {204973}{205087}Pune-ti asta pe tine. Haide. {205163}{205257}-Du-te, eu vin cu urmatoarea. | - Nu, nu plec fără tine. {205262}{205307}O să fie bine. | Pe cuvint, o să fie bine. {205313}{205355}sînt un supravietuitor, iti amintesti? | Nu-ti fa griji despre mine. {205362}{205433}-Acum haide, urca-te. | -Am un aranjament cu un ofiter {205437}{205484}pe partea cealalta. {205490}{205555}Jack și cu mine vom scapa, | amindoi. {205565}{205637}Vezi? și eu am de prins o barca. {205644}{205738}Acum grabeste-te. E plina deja. {205747}{205840}-Urcati, domnisoara. | - Haide, mai repede. {205844}{205888}-Urcati, vă rog. | -să fi fetita cuminte. {205894}{206013}-Urcati cu grija. | -Inapoi, dati-vă inapoi am spus. {206016}{206086}Eliberati linia vă rog. {206092}{206133}Coboriti-o! {206211}{206302}Incet. Continuati. Continuati. {206312}{206357}Coboriti-o uniform, baieti. {206364}{206458}Usor. Coboriti. {206464}{206558}-Esti un bun mincinos. | -Aproape la fel de bun ca și tine. {206563}{206691}Incet acum... coboriti. {206693}{206789}Nu e nici un, aa-- | Nu-i nici un aranjament, așa-i? {206794}{206838}Ba da, este. {206844}{206936}Dar nu unul de pe urma caruia | să beneficiezi și tu. {206942}{207030}Eu cistig intotdeauna, Jack... {207041}{207134}intr-un fel sau altul. {207160}{207251}Usor. Uniform, baieti. {207257}{207355}Continuati, continuati. {208508}{208605}- Rose! {208612}{208655}-Opriti-o! | -Rose, ce faci? {208663}{208812}-Opriti-o! | - Nu! {209209}{209301}Rose. {209306}{209398}Ce prostie. | De ce-ai facut-o? {209405}{209476}Esti prostuta, Rose. {209481}{209526}De ce-ai facut-o? De ce? {209535}{209628}Sari tu, sar și eu, așa-i? {209635}{209732}așa-i. {209736}{209780}Oh, Doamne, n-am putut pleca. {209785}{209858}N-am putut pleca, Jack. {209864}{209906}Nu-i nimic. | Ne vom gindi la altceva. {209913}{210038}-Cel puțin sîntem impreuna. | -Gasim noi ceva. {210286}{210353}Haide! {210435}{210535}Haide, să mergem! {210638}{210736}-Haide! {210862}{210903}Mergi! {211058}{211128}Haide, | haide, Rose. Vino. {211134}{211174}-Rose, vino! {211182}{211305}-Haide, Rose! {211333}{211431}-Fugi! {211636}{211786}Sper să vă bucurati impreuna. {212058}{212149}Ce-i așa amuzant? {212158}{212252}Am pus diamantul în palton. {212256}{212322}și paltonul i l-am dat ei! {212330}{212426}Haide. {212980}{213079}Nu-l putem parasi. {213107}{213202}Bine, haide. {213580}{213678}Inapoi! {213881}{213949}Am gresit drumul! | Inapoi! {214106}{214176}Du-te! {214580}{214679}-Jack! | - Rose! {214927}{215024}Pe aici. {215176}{215325}Haide. Da-mi mina. {215504}{215600}Oh, Doamne! {215631}{215754}Ajutor! {215812}{215904}Ajutor! {215907}{215976}Asteapta, sir, | deschide poarta, te rog. vă rog. {215981}{216025} vă rog. Ajuta-ne. {216032}{216098} vă rog! {216103}{216202}La naiba. {216277}{216349}-Hai, hai! | -Hai! {216356}{216420}-Da-i, da-i! | -Iisuse. {216428}{216501} vă rog. Mai repede! {216508}{216601}Hai! {216658}{216723}Imi pare rau, | am scapat cheile. {216730}{216773}Asteapta! vă rog! {216782}{216825}Nu plecati, vă rog! {216831}{216928}Mai adu ajutoare!| Nu! {217327}{217373}Le-am prins. |Care din ele e, Rose? {217379}{217445}Cea ascutita, | incearc-o pe cea ascutita. {217453}{217550}Grabeste-te, Jack. {217577}{217701}- Oh, nu! | -Grabeste-te, Jack. {217730}{217772}-S-a intepenit. | -Mai repede. {217776}{217871}-S-a intepenit. | -Mai repede, Jack! {217879}{217999}Mai repede! {218001}{218067}Gata, gata! |Du-te!Du-te, Rose! {218075}{218197}Hai, hai! {218377}{218526}Jack! Jack, haide! {218530}{218625}Misca-te, misca-te! {218750}{218842}Rostogoliti-o. Vislele sînt puse. {218849}{218893}Baga o visla dedesubt. {218901}{218939}Femeile și copii doar, la naiba. {218946}{219015}Tine-o, tine-o. {219300}{219473}Get these davits cranked în. | Then get the falls hooked up. {219653}{219717}Inapoi. {219720}{219793}Ajutor. {219923}{220014}Tot în sus. {220043}{220088}Nu mai impingeti! {220095}{220163}Inapoi! {220170}{220237}Nu ne dai o sansa de a trai, | nenorocitule? {220244}{220287}Am să-l impusc pe oricine încearcă | să treacă de mine. Inapoi! {220296}{220368}-Ticalosule! | -Inapoi! {220373}{220474}Am avut o intelegere, naiba să te ia. {220502}{220617}Banii tai nu te pot salva acum cum de altfel| nici pe mine. Inapoi. {220626}{220690}Femeile și copii doar! {220868}{220913}Tommy! Nu , Tommy. {220920}{221036}Bastardo! | Oh , nu , oh , nu. {221043}{221190}Oh , nu. Oh , Tommy. {221395}{221496}- Nu , Will! {221600}{221718}Inapoi, lua-v-ar naiba! | Inapoi, lua-v-ar naiba!. {222024}{222090}- Am un copil. {222098}{222139}- Am un copil. | -faceți loc. {222148}{222238}vă rog, am un copil. {222246}{222287}vă rog, nu mă are decit pe mine| pe lume. {222294}{222391}Bine. Inapoi, | inapoi, am spus. {222399}{222522}-vă rog. | -Aici, dati-mi-o mie. {222555}{222598}Da-o aici. {222606}{222745}-Aici, aici. {222776}{222890}Asteapta, asteapta, asteapta. | D-le. Andrews. {222892}{222992}Oh , Rose. {222997}{223092}Nici macar nu vreti să incercati? {223096}{223213}Imi pare rau că nu am construit un vapor |mai rezistent, tinara Rose. {223221}{223313}Se duce repede. |Trebuie să plecam. {223320}{223418}Stati. {223422}{223494}Noroc, Rose. {223496}{223593}și tie. {223844}{223909}D-le. Guggenheim. |Acestea sînt pentru dumneavoastra, d-le. Guggenheim. {223918}{223962}Nu, multumesc. |sîntem imbracati de gala {223969}{224058}și pregatiti să ne ducem | ca gentlemeni. {224065}{224164}Dar am dori un coniac. {224396}{224545}Capitane. Capitane, | unde să mă duc? vă rog. {224649}{224791}Capitane! Capitane , sir. {225497}{225564}Ei bine, asta e. {225574}{225640}La revedere, Wally , noroc. {225649}{225741}La revedere, vechi prieteni. {227542}{227659}și uite așa au trait fericiti | pîna la 300 de ani {227665}{227737}în tarimul lui Tir Na Nog {227742}{227863}tara tineretii și frumusetii vesnice. {228695}{228763}Nu mai e timp! | Taiati-le! {228769}{228836}Taiati-le, taiati-le |daca trebuie! {228841}{228960}Imi trebuie un cutit. Imi trebuie un cutit. {228963}{229079}Tai-o. {229309}{229413}Taie nenorocitele de fringhii. {230538}{230607}Gentlemeni, | pentru mine a fost o onoare {230614}{230710}să cint cu voi în seara asta. {232319}{232466}Trebuie să raminem pe vapor |cit mai mult cu putinta! Haide! {232694}{232812}Pe aici. Peste balustrada! {232815}{232913}Hai. Sari! {232915}{233011}Haide! {233768}{233838}Te-am prins. Sari! {233894}{233961}Te-am prins, domnisoara! {233970}{234039}-Jack! | -Haide! {234045}{234117}Inapoi! {234820}{234914}Nu! Ne vei rasturna. {235194}{235259}Mergînd prin valea umbrelor mortii... {235266}{235390}Nu vrei să mergi puțin mairepede| prin valea care e aici? {235890}{236034}Vîsliti! Trageți împreuna! {236565}{236609}Sfinta Marie, mama Dumnezeului {236615}{236706}roaga-te pentru noi, pacatosii |acum, la ora mortii noastre, amin. {236712}{236809}Sfinta Maria, plina de har... {237009}{237130}Haide! {237336}{237381}Am vazut un nou rai | și un nou pamînt {237391}{237481}dupa ce primul rai și primul pamint |au pierit... {237487}{237609}și nu mai era nici o mare. {237686}{237755}ajutați-mă! | - Se va termina în curînd. {237761}{237858}Totul se va termina în curînd. {237911}{237955}și El va fi alaturi de ei {237963}{238026}și vor fi poporul Lui {238034}{238132}și Domnul însusi va fi cu ei. {238134}{238308}Jack, aici ne-am întîlnit prima oara. {238410}{238503}și Domnul va sterge | toate lacrimile din ochii lor {238509}{238555}și nu va mai fi | moarte. {238561}{238625}și nu vor mai fi nici | pareri de rau sau plîns. {238633}{238728}și nici durere nu va mai fi {238738}{238855}pentru că lumea veche a pierit. {239159}{239281}Impingeti tare, impingeti! {239809}{239905}-Tineti-vă, d-ra Trudy! {240561}{240707}ajutați-mă! vă rog, salvati-mă! {240708}{240805}-Ajutor! | -Tine-te strîns! {241209}{241334}Dumnezeule atotputernic! {241438}{241530}Aveti grija de sigurante! să mearga! {243482}{243578}Trebuie să ne miscam! {243652}{243718}-Da-mi mîna, am să te trag eu peste. | -Nu pot! {243724}{243798}Haide, | da-mi mîna! {243801}{243872}Te-am prins. | Nu-ti dau drumul. {243879}{243975}Haide, te tin. {244177}{244326}-Ce se întîmpla, Jack? | -Nu stiu, nu stiu. {244506}{244549}-Tine-te! | -Jack! {244555}{244598}Era cît pe ce. {244605}{244644}ajutați-mă, vă rog! | Cineva să mă ajute, vă rog! {245225}{245299}vă rog ajutați-mă! Ajutor! Ajutor! Ajutor! {245580}{245696}Asta e! {245900}{245995}Oh, Doamne! Oh, Doamne! {246002}{246147}-Tine-te! | -Oh, Doamne! Oh, Doamne! Oh! {246406}{246475}Vasul ne va absorbi în adînc. {246484}{246582}Cînd îti spun eu, trage aer adînc. {246632}{246721}Lupta-te să te ridici la suprafata. {246728}{246849}Nu-mi da drumul la mîna. {246949}{247019}O să reusim, Rose. | Crede-mă. {247025}{247123}Te cred. {247150}{247247}Gata? Gata? Acum! {248174}{248216}Jack! Jack! {248222}{248324}Jack! {248326}{248447}-Jack! {248475}{248544}Jack. Jack! {248970}{249118}-Jack! Jack! {249148}{249217}Nu! {249223}{249321}-Jack! | - Rose! {249326}{249419}Las-o în pace! Las-o în pace! {249447}{249496}- Rose! | -Jack! {249503}{249620}Inoata, Rose! | Trebuie să înoti! {249649}{249744}Inoata încontinuu! {249798}{249916}-E atît de rece! | -Inoata, Rose! {249969}{250032}Vino... aici. {250043}{250164}Inoata. Haide. {250167}{250239}Aici, urca-te. {250246}{250291}Aseaza-te deasupra. {250473}{250572}-Hai, Rose. {250747}{250866}-Ramîi sus. Ramîi sus, Rose. | -Jack. {251319}{251440}Totul e bine acum. {251442}{251512}Totul e bine acum. {251670}{251741}Intoarceti barcile! {251824}{251942}Barcile se întorc dupa noi, Rose. | Trebuie să mai rezistam puțin. {251948}{251989}Intoarceti barcile! {251996}{252088}Au trebuit să se indeparteze de virtej, |dar acum se vor întoarce. {252096}{252162}Intoarceti-vă! {252170}{252216}-Pentru Dumnezeu! | -vă rog! {252223}{252265}-ajutați-ne! | - ajutați-ne! {252322}{252390}Intoarceti-vă! Pentru Dumnezeu! {252398}{252467}Nu întelegeti. {252474}{252567}Daca ne întoarcem, vor rasturna barca.|Ne vor trage jos, vă spun eu. {252572}{252639}Las-o balta! | mă înfricosezi. {252646}{252715}Hai fetelor-- | Luati cîte o vîsla și să mergem! {252724}{252789}Ai inebunit, sîntem în mijlocul Atlanticului de nord! {252796}{252941}Deci, vreti să traiti |sau vreti să muriti? {253071}{253166}Nu vă inteleg pe nici unul. {253170}{253240}Ce-i cu voi? | Soții voștri sînt acolo! {253248}{253364}-E loc destul pentru mai multi. {253374}{253492}Și pe barca asta va fi unul mai puțin |daca nu-ti inchizi gaura aia din mijlocul fetei! {253499}{253592}Intoarceti-vă! {253844}{253886}Ia-o pe asta. {253893}{254060}Aduceti vîslele aici |și legati barcile la un loc. {254091}{254212}Acum asigurati-vă că sînt |legate bine și strîns. {254242}{254314}Bine, ascultati-mă, | trebuie să ne întoarcem. {254321}{254386}Toate femeile din barca asta să treacă {254394}{254464}cît se poate de repede în cealalta, vă rog. {254471}{254539}să facem niște loc aici. | Dati-vă mai în fata. {254771}{254812}Se face liniste. {254868}{254935}O să mai dureze cîteva minute {254942}{255060}pîna se organizeaza. {255065}{255108}Nu stiu care sînt intentiile tale {255116}{255207}dar eu intentionez să scriu o scrisoare |cît se poate de dura {255212}{255333}companiei White Star Line. {255466}{255561}Te iubesc, Jack. {255668}{255735}Să nu faci asta. {255744}{255837}Nu-ti lua la revedere. | Nu înca. {255844}{255884}mă întelegi? {255893}{255932}Mi-e atît de frig. {255940}{255984}Asculta-mă, Rose... {255991}{256081}o să scapi de aici. {256088}{256131}O să scapi de aici {256138}{256206}și o să faci o grămadă| de copii {256213}{256306}și o să-i vezi crescând. {256312}{256460}Și vei muri de bătrînețe... | o doamnă bătrînă, în patul ei cald. {256463}{256530}Dar nu aici. Nu în noaptea asta. {256538}{256683}Nu așa. | Mă înțelegi? {256687}{256783}Nu-mi mai simt corpul. {256791}{256935}Câștigarea acelui bilet, Rose, a fost | cel mai bun lucru care mi s-a întâmplat. {256939}{257034}Mi te-a adus pe tine... {257039}{257082}și sunt recunoscător pentru asta, Rose. {257088}{257157}-Sunt recunoscător. {257164}{257282}Trebuie--Trebuie-- {257285}{257383}Trebuie să-mi faci onoarea asta-- {257388}{257505}Trebuie să.mi promiți| că vei supraviețui {257512}{257602}că n-o să te dai bătută {257608}{257708}indiferent ce se va întâmpla {257709}{257839}oricât de disperată ai fi. {257866}{257961}Promite-mi acum, Rose {257967}{258031}și să nu-ți calci niciodată promisiunea. {258038}{258161}Promit. {258165}{258262}Să nu te dai bătută. {258264}{258332}N-o să mă dau bătută , Jack. {258388}{258514}N-o să mă dau bătută. {259040}{259135}Tot înainte, sir. {259163}{259208}Ridicați vâslele! {259212}{259256}Se vede vreo mișcare? {259263}{259303}Nu, sir. | Nimeni nu mișcă, sir. {259311}{259379}Verifică-i. {259386}{259483}Dă-mi vâsls aici. {259537}{259630}Verifică, asigură-te. {259637}{259680}Ăștia sunt morți, sir. {259685}{259834}Dă-i la o parte. Ușor înainte. {259915}{260057}Atenție cu vâslele. | Nu-i lovi. {260066}{260156}Mai trăiește cineva? {260165}{260255}Mă aude cineva? {260262}{260383}Mai trăiește cineva? {260484}{260579}Am așteptat prea mult. {260632}{260702}Continuă să verifici | mai caută! {260708}{260830}Mai trăiește cineva? {260883}{260982}Mă aude cineva? {261435}{261549}**În sus mergea. ** {261557}{261678}** În sus mergea. ** {262530}{262626}Jack? {262656}{262753}Jack. {262781}{262876}Jack. {263004}{263072}Jack, o barcă. {263078}{263178}Jack. {263406}{263450}Jack? {263455}{263521}Jack. {263529}{263627}Jack! {263655}{263749}Jack. {263754}{263878}O barcă, Jack. {263881}{263981}Jack? {264908}{264999}Întoarceți-vă. Întoarceți-vă. {265057}{265151}Întoarceți-vă. Întoarceți-vă. {265157}{265225}Întoarceți-vă. {265233}{265325}Întoarceți-vă, întoarceți-vă. {265332}{265399}Hei! {265405}{265474}Mă aude cineva? {265480}{265577}Nu-i nimic aici, sir. {265579}{265646}Întoarceți-vă. {265655}{265752}Întoarceți-vă. {265882}{265922}N-am să renunț. {265930}{266053}Promit. {267003}{267124}-Întoarceți! {267627}{267717}1,500 oameni au ajuns în ocean {267723}{267845}când Titanicul s-a scufundat de sub noi. {267848}{267943}Erau 20 de bărci care pluteau {267951}{268018}și doa una s-a întors. {268025}{268122}Una. {268126}{268194}Șase oameni au fost salvați din apă {268201}{268269}printre care și eu. {268277}{268447}Șase... din 1,500. {268477}{268594}Mai departe, cei 700 din bărci {268599}{268694}n-au avut alceva de făcut | decât să aștepte-- {268699}{268791}să aștepte să trăiască, să aștepte să moară... {268798}{268973}să aștepte iertarea| care nu va mai veni. {270524}{270595}Oh, sir, nu cred că veți găsi pe cineva aici. {270600}{270664}Sunt numai de la clasa a trei-a. {270671}{270717}Părul lui e maro-roșcat. {270724}{270814}E maro-roșcat. | Maro-roșcat și barba albă. {270821}{270865}Nu mai e și altă listă de pasageri? {270873}{270941}-Nu mai este. | -Poate e pe alt vas. {270949}{271124}-Facem tot ce putem, doamnă. | -Trebuie să mai fie o listă! {271572}{271643}Atunci l-am văzut ultima oară. {271649}{271767}S-a căsătorit, bineânțeles, | și-a moștenit milioanele {271771}{271864}dar criza din '29| l-a lovit în inimă {271870}{271915}și și-a băgat pistolul | în gură, în acel an {271920}{271991}sau cel puțin așa am citit. {272272}{272397}Îmi puteți spune numele, vă rog? {272427}{272492}Dawson. {272499}{272568}Rose Dawson. {272575}{272669}Mulțumesc. {272772}{272890}N-am găsit nimic despre Jack. |Nu apare în niciun act. {272896}{272964}Nu, n-are cum, |nu-i așa? {272970}{273038}Și nu am vorbit niciodată de el |până acum. {273045}{273165}Nimănui, | nici măcar bunicului tău. {273172}{273263}Inima unei femei| e un ocean adânc de secrete. {273268}{273389}Dar acum știți că a existat |un bărbat numit Jack Dawson {273394}{273438}care m-a salvat {273445}{273563}în toate felurile în care| o persoană poate fi salvată. {273570}{273689}Și nici măcar nu am o fotografie| de-a lui. {273718}{273840}Acum există doar în amintirea mea. {273921}{274068}Keldysh , Keldysh , Mir2 | iesim la suprafață. {274417}{274512}Păstram ăsta pentru când| aveam să găsesc diamantul. {274714}{274811}Îmi pare rău. {274813}{274883}Trei ani {274889}{274959}gândul mi-a fost doar la Titanic {274967}{275067}dar niciodată nu l-am simțit. {275095}{275214}Nu mi-a intrat în suflet. {282028}{282118}** În fiecare noapte în visele mele** {282125}{282193}** Te văd ** {282203}{282244}** Te simt ** {282250}{282315}** Și așa știu ** {282322}{282496}** Că mergi mai departe ** {282500}{282619}** Dincolo de distanțe ** {282624}{282747}** Și spatiul dintre noi ** {282751}{282817}** Mi-ai arătat ** {282826}{282997}** Că mergi mai departe ** {282999}{283045}** Aici ** {283051}{283094}** Departe ** {283100}{283192}** Oriunde ai fi ** {283199}{283266}** Cred ** {283273}{283465}** Că inima merge mai departe ** {283473}{283565}** Încă o data ** {283574}{283667}** Ai deschis porțile ** {283675}{283794}** Și ești aici, în inima mea ** {283800}{283866}** Și inima mea merge mai departe ** {283872}{284016}** Și mai departe ** {284024}{284118}** Dragostea poate să te atingă o data ** {284124}{284242}** Și să dureze o viață ** {284248}{284313}** Și să nu înceteze ** {284320}{284489}** Până la moarte ** {284494}{284588}** Dragoste a fost când te-am iubit ** {284594}{284742}** Cu adevărat și n-am uitat ** {284749}{284844}** Iar viața mea va merge ** {284849}{284967}** Înainte ** {284975}{285041}** Aici ** {285049}{285089}** Departe ** {285095}{285189}** Oriunde ai fi ** {285196}{285264}** Cred ** {285268}{285460}** Că inima merge mai departe ** {285467}{285561}** Încă o dată ** {285568}{285685}** Ai deschis poarta ** {285692}{285786}** Și ești aici, în inima mea ** {285796}{285863}** Și inima mea ** {285870}{286068}** Merge mai departe** {286441}{286532}** Ești aici ** {286542}{286661}** Nimic de care să mă tem** {286665}{286733}** Și știu că inima mea ** {286742}{286938}** Va merge mai departe ** {286944}{287039}** Vom rămâne așa ** {287046}{287160}** Veșnic așa** {287166}{287259}** Ești în siguranță în inima mea ** {287264}{287333}** Și inima mea va merge ** {287339}{287527}** Mai departe, și mai departe **